Fiori Animation Program 06_04_15

Page 1

05 - 11 giugno 2015


over ov ver er 16 16 Presso il n nost nostro sttro villag villaggio istruttori professiotori o p professio nisti impartiscono giornalmente lezioni gratuite di fitness, prestando attenzione alle richieste particolari degli ospiti e alle ultime tendenze nel campo del benessere fisico.

In unserem Feriendorf geben professionelle Lehrer täglich kostenlos Fitness Unterricht. Spezielles Augenmerk wird auf die Nachfragen der Gäste und die neuesten Tendenzen des körperlichen Wohlbefinden gesetzt.

Professional daily instructors give dai free fitness lessons at our campsite, a great care is given to the particular requests of our guests and to the last tendencies in the well-being field.

10.00

11.15

16.00

Venerdì Freitag Friday

Stretching Soft Gym

Water Gym

Total Body

Sabato Samstag Saturday

Stretching Soft Gym

Water Gym

G.A.G.

Domenica Sonntag Sunday

Stretching Soft Gym

Water Gym

Step Aerobic

05.06

06.06

07.06

Lunedì Montag Monday

NO ACTIVITIES

08.06

Martedì Dienstag Tuesday

Stretching Soft Gym

Water Gym

Aerobic

Mercoledì Mittwoch Wednesday

Stretching Soft Gym

Water Gym

G.A.G.

Giovedì Donnerstag Thursday

Stretching Soft Gym

Water Gym

Hydro Gym

09.06

10.06

11.06


Tornei mattutini e pomeridiani vengono organizzati senza sosta dai nostri instancabili animatori sportivi. Le premiazioni delle gare si svolgono nell’area delle piscine, nel corso degli spettacoli serali.

Venerdì Freitag Friday 05.06 Sabato Samstag Saturday 06.06 Domenica Sonntag Sunday 07.06 Lunedì Montag Monday 08.06 Martedì Dienstag Tuesday 09.06 Mercoledì Mittwoch Wednesday 10.06 Giovedì Donnerstag Thursday 11.06

10.30

Ping pong

Morgens und nachmittags werden, ohne Pause, von unseren unermüdlichen Sportanimateuren Turniere organisiert. Die Preisverleihungen der Turniere finden während der Abendveranstaltungen, beim Schwimmbad, statt.

11.00

Morning and afternoon tournaments are organized continuously by our tire-less sport entertainers. The prize giving of the competitions takes place in the pool area, during the evening animation show.

Wasserball Waterpolo

Tisch Tennis Table tennis

pool

tennis area Dart • Darts

Beach Volley beach

Boccia Plus beach

Mini Fußball Soccer 5x5

Freccette beach

NO

Calcetto

tennis area ACTIVITIES

NO

Ping pong

Pallanuoto

tennis area

pool

Tisch Tennis Table tennis

Freccette

Dart • Darts

beach

Boccia Bowls

beach

16.00

15.30

Pallanuoto

ACTIVITIES

Wasserball Waterpolo

Beach Volley beach Calcetto

Mini Fußball Soccer 5x5

tennis area

Cocktail Game at the pool at 12.00


over 4 o, llaggi del vi , Leo, la o r t n b Al ce iniclu otte, o il m ente masc r press t r e i v n i i pe ad bamb i nostr i t t de tu re di atten un ma mici a f fo in u d t a n e u em i, insi i. gioch v o re nu semp

Venerdì Freitag Friday

05.06

Sabato Samstag Saturday

e, villag Beim Minic of the e lub, im Zen r t n ce trum ur des Ferien In the ini club, o , is dorfes, war m tet cot unser lust s a m at the iges Maskot for a o tchen ing Le ll children Leo. Gemei amus a , nsam mit ih r ” o a f e ng m und vielen neu play s waiti en Freund nto a i h e t en i g n können sich “plu ther w Kinder beim s toge Spielen au alway nds. stoben. rie new f

10.30

15.00

16.00

Creazioni manuali Kunsthandwerk Handicraft

Giochi Spiele Games

Scuola Calcio Fußball Schule Football School

Scuola Calcio Fußball Schule Football School

Welcome!

Face Painting

Giochi in spiaggia Spiele am Strand Beach games (beach)

Giochi in spiaggia Spiele am Strand Beach games (beach)

Face Painting

Parata Parade

Giochi in acqua Wasserspiele Water games (baby pool)

Giochi in acqua Wasserspiele Water games (baby pool)

NO ACTIVITIES

NO ACTIVITIES

NO ACTIVITIES

NO ACTIVITIES

Creazioni manuali Kunsthandwerk Handicraft

Creazioni manuali Kunsthandwerk Handicraft

Scuola Calcio Fußball Schule Football School

Scuola Calcio Fußball Schule Football School

09.30

06.06

Domenica Sonntag Sunday

07.06

Lunedì Montag Monday

08.06

Martedì Dienstag Tuesday

09.06

Mercoledì Mittwoch Wednesday

10.06

Giovedì Donnerstag Thursday

11.06

Giochi in spiaggia Giochi in spiaggia Spiele am Strand Spiele am Strand Beach games Beach games (beach) (beach) Preparazione Preparazione Preparazione Preparazione spettacolo spettacolo spettacolo spettacolo Vorbereitung Vorbereitung Vorbereitung Vorbereitung für das Show für das Show für das Show für das Show Preparing the show Preparing the show Preparing the show Preparing the show Caccia al tesoro Schatzsuche Treasure hunt

Caccia al tesoro Schatzsuche Treasure hunt

Iscrizioni alla mattina (escluso lunedì)/Einschreibungen vormittags (ausser Montag) Registrations in the morning (every day except Mondays)

E LE SER ING TUTTE EVERY EVEN D N EN ABE

0 h. 20.3ne - Stage - Büh im Regen Teantcrasoo di piogginia: -MbINe I CLUB) JED

(i

in case

of ra

Dom Son Sun

h. 21.15

Mini C

inema

Mini Cl

ub

!


b u l b C Junior Club r o i n u J Ju over 12

Anche i ragazzi hanno il loro club esclusivo: assieme ad animatori dedicati solo a loro trascorreranno giornate spensierate, tra tornei junior, party e gite in compagnia. mpagnia.

Auch die Jugendlichen haben Ihren exklusiven Club: mit Animateuren, die nur für sie da sind, werden sie unbeschwerte Tage verbringen, zwischen Junior Turnieren, Turniere , Party und gemeinsa gemeinsa

For the teenagers we have an exclusive club: they will spend their carefree day together with their entertainers, among junior tournaments, parties and excursions all

Morning Morning

Afternoon Afternoon

Venerdì Freitag Friday

Ping pong

Pallanuoto

05.06

tennis area

pool

Sabato Samstag Saturday

Dart • Darts

10.30 1 0.3 30

06.06 Domenica Sonntag Sunday

Tisch Tennis Table tennis

Freccette beach

Boccia Bowls

15.30 1 5.3 30

Wasserball Waterpolo

Beach Volley beach Calcetto

Mini Fußball Soccer 5x5

beach

tennis area

NO ACTIVITIES

NO ACTIVITIES

Martedì Dienstag Tuesday

Ping pong

Pallanuoto

09.06

tennis area

pool

07.06 Lunedì Montag Monday

08.06

Mercoledì Mittwoch Wednesday

10.06 Giovedì Donnerstag Thursday

11.06

Tisch Tennis Table tennis

Freccette

Dart • Darts

beach

Boccia Bowls

beach

Wasserball Waterpolo

Beach Volley beach Calcetto

Mini Fußball Soccer 5x5

tennis area


Ceramic Decoration Workshop Martedì / Dienstag / Tuesday Il laboratorio si tiene presso il miniclub a partire dalle 9.00.

Das Workshop findet beim Miniclub ab 9.00 Uhr statt.

The workshop is held at the miniclub from 9.00 am.

Murano Bijoux Market Venerdì / Freitag / Friday I mercatini si tengono presso il gazebo degli scacchi a partire dalle 18.00 circa. In caso di maltempo i mercatini non hanno luogo.

Die kleinen Märkte finden beim Schachpavillon ab 18.00 Uhr statt. Bei schlechtem Wetter finden die Märkte nicht statt.

The markets are held at the chess pavillon from 6.00 pm. In case of bad weather, the markets will not take place.


Water Sports LITTLE MAUI WINDSURF CENTRE

DEI FIORI PADI DIVE RESORT

Il team Kainz vi aspetta in spiaggia per farvi divertire con Windsurf, Catamarano e Stand Up Paddle o farvi rilassare con il Sup Yoga in acqua. Info per noleggio attrezzatura e corsi: spiaggia Dei Fiori uscita barche.

Grazie alla professionalità dell’istruttore Daniele Comin e dei suoi collaboratori, il Diving Centre Dei Fiori offre tutta la gamma dei corsi PADI e EFR, nonché mini corsi di introduzione alla subacquea. I più avventurosi potranno immergersi alla scoperta dei relitti sommersi e delle “Tegnue” dell’Alto Adriatico! Info per corsi ed escursioni: gazebo Padi – piscina adulti.

Das Team Kainz wartet am Strand auf Sie, um Sie mit Windsurf, Segeln und Stand Up Paddle zu unterhalten oder um Ihnen Entspannung mit Sup Yoga im Wasser zu bieten. Für Informationen über Verleih der Ausrüstung und Kurse: Am Strand Dei FioriBootsausgang. The Kainz team is waiting for you on the beach with lots of fun activities in store: Windsurfing, Stand Up Paddle, Catamaran sailing or relaxing in the water with Sup Yoga. For information on equipment rental and courses: Dei Fiori beach – boat mooring.

Dank der Professionalität von Daniele Comin und seiner Mitarbeiter, bietet das Diving Centre Dei Fiori das komplette Angebot der PADI- und EFRKurse, sowie Minikurse für Taucheinsteiger an. Die Mutigen können auf die Suche nach Relikten gehen und den Meeresuntergrund der Adria erkunden! Informationen zu den Kursen und Tauchgängen: Informationsstand PADISchwimmbad.

DEI FIORI SWIMMING SCHOOL Il “Maestro Roman” e la famiglia Tappeiner svolgono corsi di nuoto per ogni età e livello presso le piscine. Info: piscina bambini a partire dalle 12.00 (esclusa la domenica). Der “Lehrer Roman” und die Familie Tappeiner halten Schwimmkurse für jedes Alter und Niveau in unseren Schwimmbädern ab. Informationen: Kinderbecken ab 12.00 Uhr (Sonntag ausgenommen) Our swimming instructor extraordinaire “Roman” and the Tappeiner family will be running swimming courses for all ages and skills at our swimming pools. For information: children swimming pool from 12.00 (except on Sunday).

Daniele Comin and his team members bring their highly professional skills to Dei Fiori Diving Centre where they will be offering you a complete range of PADI and EFR courses, as well as minicourses to be introduced to diving. Our more daring guests will be able to dive and discover sunken ships and the “Tegnue” of the High Adriatic. For information about courses and excursions: gazebo Padi – adults swimming pool.

Per ulteriori informazioni rivolgersi all’Ufficio Informazioni. Für weitere Informationen können Sie sich an das Informationsbüro wenden. Further information is available at the Information Desk.


For those who love music and evening entertainments there are continuously renewed ballets, Chi dancing evenings, ama la games, variety musica e shows and l’intrattenimento so on. Venerdì • Frei tag • serale può godere di Friday un’ offerta che si 05.06 rinnova continuamente, con balletti, serate danzanti, giochi, feste a tema, quiz, Unsere Gäste, die Musik und cabaret, etc. h.21.15 Abendanimation lieben, können ein vielseitiges Abendprostag • Saturday to • Sam a gramm mit Tanzvorb a S führungen, Tanzabenden, 06.06 Spiele, Themenabende, Bingo, Kabarett, etc... genießen.

Variety Show

e Welcohm Nig t 5

h.21.1

Lunedì • Montag • Monday

Sonntag • Sunday enica • m o D

08.06

Mini Disco

07.06

at the Mini Club

ke Karao .15

h.20.30

h.21

day s edì • Dien tag • Tues t r a M 09.06

Mercoledì • Mittw och • Wed nesday 10.0

Gam6e Eveni s ng

Cabaret Show

h.21.1

5

h.21.15

11.06

I - 30013 Cavallino Treporti - Venezia Tel. 041.966.448 • Fax 041.966.724 www.deifiori.it •fiori@vacanze-natura.it

Leo Show h.21.15

www.grafichenardin.it

dì • Donnerstag • Thursday Giove


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.