NL / FR
Summer is energy
Look at the blue sky feel the warm sun breathe the breeze dive into the waves
Everything is ready, are you ready too? 2
3
08 Eén plaats.
Duizenden ontdekkingen.
10 Zee en Zon. Mer et Soleil.
Un lieu. Mille découvertes.
22 Stijl
en Smaak.
Style et goût.
26 Magie onder de sterren. Magie sous les étoiles.
1 4 Een duik in het
bruisende water. Un Plongeon dans la vitalité.
1 6 100%
Vermaak.
100 % Divertissement.
3 0 Comfort in de natuur, 5 2 Binnen op een steenworp afstand van zee.
Confort dans la nature, à deux pas de la mer.
handbereik.
A portée de main.
1 8 Nooit saai. Zéro ennui.
5 4 Reizen, Ontdekken, Leren kennen.
Voyager, Découvrir, Connaitre.
38
4
Welkom in Camping Village Mediterraneo. Midden op het schiereiland van Cavallino Treporti, tussen de Adriatische zee en de lagune van Venetië, staan je ontspanning, energie en plezier te wachten. Eén wereld, duizend emoties. De natuur omgeven door de zee, het water dat voor vermaak zorgt, een culinair feest dat bekroond wordt met een onderhoudend avondprogramma. Eén vakantie, oneindige mogelijkheden. Bienvenue au Camping Village Mediterraneo. Au cœur de la péninsule de Cavallino Treporti, entre la mer Adriatique et la lagune de Venise, vous attendent détente, énergie et divertissement. Un monde, mille émotions. La nature embrassée par la mer, l’eau qui donne vie au divertissement, une fête de saveurs couronnée par le charisme des spectacles du soir. Des vacances, une infinité d’opportunités.
5
6
7
Un lieu. Mille découvertes. Des vacances dans la nature.
Eén plaats. Duizenden ontdekkingen. Een vakantie in de natuur.
8
Een strook land aan de Adriatische zee, gekenmerkt door een weelderige begroeiing. In de schaduw van het koele pijnboombos voeren de met bloemperken afgezette voetgangerspaden de Gast naar het hart van het vakantiepark, de vakantiewoningen en het strand. Vergezeld van de vriendelijkheid van het personeel en het genot van de natuur, betreedt je een wereld vol activiteiten, emoties en ontdekkingen, zowel op als buiten de camping village. Une bande côtière effleurée par l’Adriatique et recouverte par une végétation rigoureuse. A l’ombre de la fraîche pinède, entre les plate-bandes fleuries, des allées piétonnières s’entremêlent et conduisent l’Hôte au cœur de la structure, vers les logements et la plage. Vous serez accompagnés par la cordialité de l’Equipe et par le charme de la nature vers un monde d’activités, émotions et découvertes, dans et hors du camping village.
9
Zee en Zon. Het strandleven.
10
11
Mer et Soleil. Une plage à vivre.
Wandelen, zonnen, een heerlijke duik in het schone water. Sport en spel in alle vrijheid. Het strand van Cavallino Treporti is de ideale plaats voor ontspanning voor jong en oud. Door bloemen omgeven paadjes voeren naar het lange, brede strand, dat over alle gewenste faciliteiten beschikt voor onbezorgde momenten onder de parasol. Op dit privéstrand dat voortdurend door een team badmeesters wordt bewaakt, kunnen kinderen zich in alle vrijheid en veiligheid uitleven. Se promener, prendre le soleil, plonger dans les eaux tièdes et propres. Faire du sport et jouer en toute liberté. La plage de sable de Cavallino Treporti est l’endroit idéal pour la détente des grands et des enfants. De petits sentiers fleuris conduisent à la plage, longue et large, dotée de tous les services pour passer des moments insouciants sous le parasol. Cette plage privée et constamment surveillée par l’Equipe de sauvetage permet aux plus petits de s’amuser en liberté et sécurité.
12
13
Un Plongeon dans la vitalité. Piscines et jeux d’eau.
Een duik in het bruisende water. Zwembaden en waterspellen.
Zwemmen, relaxen, genieten. Dit is de waterwereld van Camping Village Mediterraneo. Grote gekleurde glijbanen en leuke waterspellen vullen het kinderzwembad. Het zwembad voor volwassenen staat in het teken van recreatie en fitness. En voor wie heerlijk wil relaxen, is er de ontspanning van de whirlpool. Nager, se détendre, s’amuser. C’est le monde de l’eau au Camping Village Mediterraneo. De grands toboggans colorés et des jeux d’eau amusants animent la piscine des enfants. Détente et fitness caractérisent la piscine des adultes. Et pour ceux qui veulent se concéder un moment de bien-être, le jacuzzi relaxant. 14
15
100% Vermaak. Miniclub, animatie, ruimte voor kinderen.
100 % Divertissement. Mini Club, animation, zone enfants.
Kleine Gasten, Grote Spelers. Het verblijf in Camping Village Mediterraneo voldoet aan alle behoeften en wensen van kinderen en hun families. Glijbanen, kastelen en draaimolens. De vaste en opblaasbare voorzieningen van het Play Village stimuleren het spel en de fantasie van de allerkleinsten. Een animatieteam entertaint de kinderen (4 - 11) in de Miniclub en de oudere kinderen (12 - 18) in de Junior Club voor gezellige dagen vol spel, sport en creativiteit. Des Petits Hôtes, des Grands Protagonistes. Le Camping Village Mediterraneo offre un séjour conçu pour les exigences des enfants et de leurs familles. Des toboggans, des châteaux et des manèges. Les structures fixes et gonflables du Play Village déclenchent le jeu et la fantaisie des plus petits. Une équipe d’animation attend les enfants (4 - 11 ans) au Mini Club et les adolescents (12 – 18 ans) au Junior Club pour s’amuser durant toute la journée avec des activités ludiques, dynamiques et créatives, sous le signe de la convivialité.
16
17
Nooit saai.
Altijd in vorm met sport. V van Vakantie, V van Vitaliteit. Een vakantie in Camping Village Mediterraneo is vol dynamiek. Iedere dag zijn er, in het gezelschap van internationale vrienden, nieuwe dingen te doen. Het wekelijkse programma biedt cursussen voor alle verschillende leeftijden en wensen: van de fitness fanaten die ook tijdens de vakantie in vorm willen blijven tot wie alleen wil genieten maar toch wat gezonde lichaamsbeweging wenst. En voor wie van competitie houdt, biedt Camping Village Mediterraneo de gelegenheid om mee te doen aan wedstrijden en toernooien die onder de Gasten worden georganiseerd.
18
19
Zéro ennui.
Toujours en forme avec le sport.
V comme Vacances, V comme Vitalité. Au Camping Village Mediterraneo les vacances sont dynamiques. Chaque jour on peut essayer de nouvelles activités en compagnie d’amis internationaux. Un calendrier hebdomadaire riche en cours pour tous les âges et les désirs: à partir des amateurs du fitness qui ne renoncent pas à se maintenir en forme jusqu’à ceux qui veulent seulement s’amuser en faisant un peu d’exercice sain. Et pour les esprits plus compétitifs, le Camping Village Mediterraneo offre l’opportunité de participer à des courses et tournois organisés pour les Hôtes.
20
21
Stijl en Smaak.
Authentieke gerechten en gastvrijheid. Midden in de camping village ligt het restaurant met zijn grote terras dat zijn Gasten moeiteloos weet te veroveren. Van het ontbijt tot het diner biedt onze keuken iedere dag een uitgebreid, tot in de puntjes verzorgd menu, dat is verrijkt met de typische streekproducten. De Italiaanse pizza, een bord spaghetti met zeevruchten, specialiteiten op basis van vlees en vis die zijn bereid met verse en authentieke ingrediĂŤnten. De plaatselijke gastronomische traditie wordt gepresenteerd met de speciale gerechten bereid door onze chef-koks, die in iedere behoefte voorzien.
22
23
Style et goût.
Des saveurs authentiques et hospitalité.
Au centre du Camping Village Mediterraneo, le restaurant avec sa grande terrasse sait comment conquérir les Hôtes. Chaque jour, du petit déjeuner au dîner, notre cuisine offre un menu varié et délicieux, enrichi par les produits du terroir. La véritable pizza italienne, un plat de spaghetti avec fruits de mer, des spécialités de poisson préparées avec des ingrédients frais et sains. La tradition œnogastronomique locale est valorisée par des plats spéciaux conçus et préparés par nos chefs prêts à satisfaire toute les exigences alimentaires.
24
25
Magie onder de sterren. Thema-avonden, opvoeringen en animatie.
Dans, theater, spel en cabaret: de nacht is jong in Camping Village Mediterraneo. Een team professionele animatoren en artiesten zorgt voor gezellige en onderhoudende avonden. De allerkleinsten betreden onder leiding van de animatoren het podium en spelen de hoofdrol in leuke sketches en groepsdansen. Ook voor de jongeren is er van alles te doen: thema-avonden, livemuziek en dans in het theatergedeelte bij de zwembaden, onder de sterrenhemel op het strand of in de discobar in de camping village.
26
27
Magie sous le ciel étoilé.
Des soirées thématiques, des spectacles et animation. Danses, théâtre, jeux et spectacles de cabaret: la nuit est jeune au Camping Village Mediterraneo. Une équipe d’animateurs professionnels et des artistes animent les soirées en les rendant toujours captivantes et excitantes. Les plus petits montent sur la scène avec les animateurs en devenant les protagonistes de sketchs sympathiques et de danses de groupe. La nuit devient aussi spéciale pour les jeunes, avec des fêtes thématiques, des soirées de musique live et danse dans la zone des spectacles près des piscines, sous le ciel étoilé à la plage ou au disco-pub situé dans le camping village.
28
29
Comfort in de natuur, op een steenworp afstand van zee. Vakantiewoningen en camping.
Confort dans la nature, Ă deux pas de la mer. Logements et camping.
32
34
36
38
40
42
44
46
48
Chalet Riviera
Chalet Pineta
Maxi Med Classic
Maxi Med Family
Maxi Sole
Maxi Sirio
Maxi Cobra
Glamping
Camping
30
Natura Lodge Comfort Tent
31
TV
TV
VOORZIENINGEN EN SERVICES 6 slaapplaatsen 1000 x 400 cm Woonkamer met bank 2 LCD tv’s met buitenlandse zenders Volledig uitgeruste keuken / Koelkast met vriezer Afwasautomaat / Magnetron / Waterkoker Italiaans koffiepotje Bestek Kinderstoel op aanvraag Slaapkamer met tweepersoonsbed 200x160 Kinderkamer met 2 eenpersoonsbedden 200x80 Kinderkamer met stapelbed 200x80 en ingebouwd bureau Wieg op aanvraag Bedrail op aanvraag Beddengoed (wekelijkse verschoning op aanvraag) Badkamer met wastafel, douche, wc en bidet Tweede badkamer met wastafel, douche en wc Set handdoeken op aanvraag / Wasrek Air conditioning warm / koud Hor Kluis Ruim gedeeltelijk overdekt houten terras Tuintafel en –stoelen / 2 ligbedden Gereserveerde strandplek met parasol en twee ligbedden Gereserveerde parkeerplaats
EQUIPEMENTS ET SERVICES 6 couchages 1000 x 400 cm Séjour avec canapé 2 télévisions LCD avec chaînes étrangères Cuisine équipée / Vaisselle comprise Réfrigérateur-congélateur Lave-vaisselle / Four à micro-ondes Bouilloire électrique / Cafetière italienne Chaise haute sur demande Chambre avec lit double 200x160 Petite chambre avec 2 lits simples 200x80 Petite chambre avec lits simples superposés 200x80 et une tablette intégrée Berceau sur demande Barrière anti-chute sur demande Linge de lit (change hebdomadaire sur demande) Salle d’eau avec vasque, douche, wc et bidet Deuxième salle d’eau avec vasque, douche et wc Set de linge de toilette sur demande Séchoir à linge Climatiseur chaud / froid Moustiquaires Coffre-fort Grande terrasse en bois partiellement couverte Table de jardin avec chaises / 2 chaises longues Place réservée sur la plage avec parasol et 2 chaises longues Place de parking réservée
Chalet Riviera De volledig nieuwe Chalets Riviera, in de schaduw van de weelderige zeedennen, zijn ideaal voor een vakantie met het gezin of met vrienden. Het goed uitgeruste Chalet Riviera verenigt de nieuwste technologische innovaties met het comfort van de grote kamers en kan dankzij de drie slaapkamers en twee badkamers tot zes personen huisvesten. Op het grote houten terras dat gedeeltelijk in de schaduw ligt, kan men heerlijk buiten eten. A l’ombre des couronnes rigoureuses des pins maritimes, les tous nouveaux Chalet Riviera représente le logement idéal pour des vacances en famille ou avec des amis. Bien accessoirisés et construits pour combiner les dernières innovations technologiques au confort des grandes pièces, les Chalets Riviera peuvent accueillir jusqu’à six personnes grâce aux trois chambres et aux deux salles d’eau. Sur la grande terrasse en bois, partiellement ombragée, on peut savourer des déjeuners et dîners en plein air. 32
33
TV
TV
Chalet Pineta
VOORZIENINGEN EN SERVICES 5 slaapplaatsen 865 x 400 cm
EQUIPEMENTS ET SERVICES 5 couchages 865 x 400 cm
Woonkamer 2 LCD tv’s met buitenlandse zenders Volledig uitgeruste keuken Koelkast met vriezer Afwasautomaat Magnetron Waterkoker Italiaans koffiepotje Bestek Kinderstoel op aanvraag Slaapkamer met tweepersoonsbed 200x160 Kinderkamer met 2 eenpersoonsbedden 200x80 en hoogslaper Wieg op aanvraag Beddengoed (wekelijkse verschoning op aanvraag) Badkamer met wastafel, douche, wc en bidet Set handdoeken op aanvraag Wasrek Air conditioning warm / koud Hor Kluis Ruim gedeeltelijk overdekt houten terras Tuintafel en–stoelen 2 ligbedden Gereserveerde strandplek met parasol en 2 ligbedden Gereserveerde parkeerplaats
Séjour 2 télévisions LCD avec chaînes étrangères Cuisine équipée Réfrigérateur-congélateur Lave-vaisselle Four à micro-ondes Bouilloire électrique Cafetière italienne Vaisselle comprise Chaise haute sur demande Chambre avec lit double 200x160 Petite chambre avec 2 lits simples 200x80 and un lit relevable 200x80 Berceau sur demande Linge de lit (change hebdomadaire sur demande) Salle d’eau avec vasque, douche, wc et bidet Set de linge de toilette sur demande Séchoir à linge Climatiseur chaud / froid Moustiquaires Coffre-fort Grande terrasse en bois partiellement couverte Table de jardin avec chaises 2 chaises longues Place réservée sur la plage avec parasol et 2 chaises longues Place de parking réservée
De nieuwe Chalets Pineta liggen in het midden van de camping village, in de buurt van de winkels en restaurants; de elegante en comfortabele chalets kunnen tot vijf personen huisvesten. Dankzij de geraffineerde inrichting is het niet moeilijk om de dagelijkse sleur te doorbreken en op het half overdekte houten terras te relaxen in de schaduw van de pijnbomen. Situés au centre du camping village, à quelques pas de la zone shopping et des restaurants, les nouveaux Chalets Pineta peuvent accueillir jusqu’à cinq personnes dans un espace confortable et élégant. Les tons raffinés des intérieurs vous aident à vous détacher avec douceur de la routine quotidienne et la terrasse en bois naturel, partiellement couverte, à vous détendre à l’ombre de la pinède. 34
35
Maxi Med Classic
VOORZIENINGEN EN SERVICES 4+1 slaapplaatsen 860 x 400 cm
EQUIPEMENTS ET SERVICES 4+1 couchages 860 x 400 cm
Woonkamer met bedbank 2 LCD tv’s met buitenlandse zenders Volledig uitgeruste keuken Koelkast met vriezer Magnetron / Waterkoker Italiaans koffiepotje Bestek Kinderstoel op aanvraag Slaapkamer met tweepersoonsbed 200x180 Kinderkamer met 2 eenpersoonsbedden 190x80 Wieg op aanvraag Beddengoed (wekelijkse verschoning op aanvraag) Badkamer met wastafel, douche en wc Set handdoeken op aanvraag Wasrek Air conditioning warm / koud Hor Kluis Houten terras met luifel 2 ligbedden en parasol Tuintafel en –stoelen Gereserveerde strandplek met parasol en 2 ligbedden Gereserveerde parkeerplaats
Séjour avec canapé convertible 2 télévisions LCD avec chaînes étrangères Cuisine équipée Réfrigérateur-congélateur Four à micro-ondes Bouilloire électrique Cafetière italienne Vaisselle comprise Chaise haute sur demande Chambre avec lit double 200x180 Petite chambre avec 2 lits simples 190x80 Berceau sur demande Linge de lit (change hebdomadaire sur demande) Salle d’eau avec vasque, douche et wc Set de linge de toilette sur demande Séchoir à linge Climatiseur chaud / froid Moustiquaires Coffre-fort Terrasse en bois avec store 2 chaises longues de jardin et parasol Table de jardin avec chaises Place réservée sur la plage avec parasol et 2 chaises longues Place de parking réservée
Te midden van de pijnbomen zijn de Maxi Med Classic wooneenheden perfect voor liefhebbers van de natuur. De ruime buitenterrassen, midden in het groen, zijn ideaal voor rust en ontspanning. Intern, met twee tweepersoonskamers, staan de woningen garant voor een vakantie in het teken van comfort en privacy. Iedere woning is geschikt voor maximaal 5 personen en is voorzien van air conditioning, twee satelliet-tv’s en een magnetron. Situés au centre de notre pinède, les Maxi Med Classic sont les logements idéaux pour les amateurs de la nature. Les grandes terrasses externes, immergées dans la verdure, invitent à passer des moments de détente. Les intérieurs, avec deux chambres, assurent des vacances à l’enseigne du confort et de l’intimité. Chaque logement accueille jusqu’à 5 personnes et dispose de climatisation, deux TV satellite et four à micro-ondes. 36
37
TV
TV
Maxi Med Family
VOORZIENINGEN EN SERVICES 5 slaapplaatsen 860 x 400 cm
EQUIPEMENTS ET SERVICES 5 couchages 860 x 400 cm
Woonkamer 2 LCD tv’s met buitenlandse zenders Volledig uitgeruste keuken Koelkast met vriezer Magnetron / Waterkoker Italiaans koffiepotje Bestek Kinderstoel op aanvraag Slaapkamer met tweepersoonsbed 190x180 Kinderkamer met 3 eenpersoonsbedden 190x90 Wieg op aanvraag Beddengoed (wekelijkse verschoning op aanvraag) Badkamer met wastafel, douche en wc Set handdoeken op aanvraag Wasrek Air conditioning warm / koud Hor Kluis Houten terras met luifel 2 ligbedden en parasol Tuintafel en –stoelen Gereserveerde strandplek met parasol en 2 ligbedden Gereserveerde parkeerplaats
Séjour 2 télévisions LCD avec chaînes étrangères Cuisine équipée Réfrigérateur-congélateur Four à micro-ondes Bouilloire électrique Cafetière italienne Vaisselle comprise Chaise haute sur demande Chambre avec lit double 190x180 Petite chambre avec 3 lits simples 190x90 Berceau sur demande Linge de lit (change hebdomadaire sur demande) Salle d’eau avec vasque, douche et wc Set de linge de toilette sur demande Séchoir à linge Climatiseur chaud / froid Moustiquaires Coffre-fort Terrasse en bois avec store 2 chaises longues de jardin et parasol Table de jardin avec chaises Place réservée sur la plage avec parasol et 2 chaises longues Place de parking réservée
Modern, groot en vlak bij het strand. Deze woningen bieden de Gasten een gezellige, comfortabele omgeving. De buitenkant van de woning is blauw, groen of oranje en de geraffineerd ingerichte interieurs zijn voorzien van air conditioning, twee satelliet-tv’s en een magnetron. Naast een tweepersoonskamer beschikken ze over een grote kamer met drie bedden. Geschikt voor maximaal 5 personen. Modernes et spacieux, ces logements accueillent le client dans un espace confortable et vivace. Les façades externes sont colorées en bleu azur, vert ou orange et les intérieurs, finement décorés, sont dotés de climatisation, double TV satellite et four à micro-ondes. En plus de la chambre avec lit double, ils disposent d’une chambre spacieuse à trois lits. Ils peuvent accueillir jusqu’à 5 personnes.
38
39
Maxi Sole
VOORZIENINGEN EN SERVICES 4+2 slaapplaatsen 800 x 400 cm
EQUIPEMENTS ET SERVICES 4+2 couchages 800 x 400 cm
Woonkamer met bedbank LCD tv met buitenlandse zenders Volledig uitgeruste keuken Koelkast met vriezer Magnetron / Waterkoker Italiaans koffiepotje Bestek Kinderstoel op aanvraag Slaapkamer met tweepersoonsbed 200x180 Kinderkamer met 2 eenpersoonsbedden 195x80 Wieg op aanvraag Beddengoed (wekelijkse verschoning op aanvraag) Badkamer met wastafel, douche en wc Set handdoeken op aanvraag Wasrek Air conditioning warm / koud Hor Kluis Houten terras met luifel 2 ligbedden en parasol Tuintafel en –stoelen Gereserveerde strandplek met parasol en 2 ligbedden Gereserveerde parkeerplaats
Séjour avec canapé convertible TV LCD avec chaînes étrangères Cuisine équipée Réfrigérateur-congélateur Four à micro-ondes Bouilloire électrique Cafetière italienne Vaisselle comprise Chaise haute sur demande Chambre avec lit double 200x180 Petite chambre avec 2 lits simples 195x80 Berceau sur demande Linge de lit (change hebdomadaire sur demande) Salle d’eau avec vasque, douche et wc Set de linge de toilette sur demande Séchoir à linge Climatiseur chaud / froid Moustiquaires Coffre-fort Terrasse en bois avec store 2 chaises longues de jardin et parasol Table de jardin avec chaises Place réservée sur la plage avec parasol et 2 chaises longues Place de parking réservée
Deze ruime woningen zijn ideaal voor families of groepen vrienden van maximaal 6 personen. De wooneenheden Maxi Sole die onder de pijnbomen liggen, zijn uitgerust voor een relaxte vakantie in contact met de natuur. Ze beschikken over satelliet-tv, magnetron en air conditioning. Spacieux et confortables, les logements Maxi Sole sont meublés avec soin et équipés pour accueillir jusqu’à 6 personnes. Immergés dans la pinède, ils sont équipés de sorte à offrir des vacances relaxantes et en contact avec la nature. A l’intérieur, ils disposent de TV satellite, four à micro-ondes et climatisation.
40
41
TV
VOORZIENINGEN EN SERVICES 5+1 slaapplaatsen 800 x 300 cm
TV
Woonkamer met bedbank LCD tv met buitenlandse zenders Volledig uitgeruste keuken Magnetron / Koelkast met vriezer Italiaans koffiepotje Bestek Kinderstoel op aanvraag Slaapkamer met tweepersoonsbed 190x160 Kinderkamer met 3 eenpersoonsbedden 190x70 Wieg op aanvraag Beddengoed (wekelijkse verschoning op aanvraag) Badkamer met wastafel, douche en wc Set handdoeken op aanvraag Wasrek Air conditioning warm / koud Hor Kluis Terras met luifel Tuintafel en –stoelen Gereserveerde strandplek met parasol en 2 ligbedden Gereserveerde parkeerplaats
EQUIPEMENTS ET SERVICES 5+1 couchages 800 x 300 cm Séjour avec canapé convertible TV LCD avec chaînes étrangères Cuisine équipée Four à micro-ondes / Réfrigérateur-congélateur Cafetière italienne Vaisselle comprise Chaise haute sur demande Chambre avec lit double 190x160 Petite chambre avec 3 lits simples 190x70 Berceau sur demande Linge de lit (change hebdomadaire sur demande) Salle d’eau avec vasque, douche et wc Set de linge de toilette sur demande Séchoir à linge Climatiseur chaud / froid Moustiquaires Coffre-fort Terrasse avec store Table de jardin avec chaises Place réservée sur la plage avec parasol et 2 chaises longues Place de parking réservée
Maxi Sirio De wooneenheden Maxi Sirio, groot en comfortabel, zijn met zorg ingericht en geschikt voor maximaal 6 personen. Ze zijn gelegen in verschillende delen van Camping Village Mediterraneo en voorzien van satelliet-tv en air conditioning. Het geplaveide terras met luifel is perfect om buiten te lunchen. Spacieux, conseillés pour les familles mais aussi pour les groupes d’amis jusqu’à 6 personnes. Les logements Maxi Sirio sont situés dans différentes zones du Camping Village Mediterraneo; à l’intérieur, ils sont dotés de TV satellite, climatisation et four à micro-ondes. La terrasse avec store est parfaite pour déjeuner en plein air. 42
43
TV
VOORZIENINGEN EN SERVICES 4+1 slaapplaatsen 710 x 300 cm Woonkamer met bedbank LCD tv met buitenlandse zenders Volledig uitgeruste keuken Ljskast met diepvries Italiaans koffiepotje Bestek Kinderstoel op aanvraag Slaapkamer met tweepersoonsbed 190x140 Kinderkamer met 2 eenpersoonsbedden 180x70 Wieg op aanvraag Beddengoed (wekelijkse verschoning op aanvraag) Badkamer met wastafel en douche Aparte wc Set handdoeken op aanvraag Wasrek Air conditioning warm / koud Hor Geplaveid terras met luifel Tuintafel en –stoelen Gereserveerde strandplek met parasol en 2 ligbedden Gereserveerde parkeerplaats
EQUIPEMENTS ET SERVICES 4+1 couchages 710 x 300 cm Séjour avec canapé convertible TV LCD avec chaînes étrangères Cuisine équipée Réfrigérateur avec compartiment freezer Cafetière italienne Vaisselle comprise Chaise haute sur demande Chambre avec lit double 190x140 Petite chambre avec 2 lits simples 180x70 Berceau sur demande Linge de lit (change hebdomadaire sur demande) Salle d’eau avec vasque et douche Coin wc séparé Set de linge de toilette sur demande Séchoir à linge Climatiseur chaud / froid Moustiquaires Terrasse avec sol et store Table de jardin avec chaises Place réservée sur la plage avec parasol et 2 chaises longues Place de parking réservée
Maxi Cobra De wooneenheden Maxi Cobra liggen in het hart van Camping Village Mediterraneo. Daarom is het mogelijk om een woning te midden van het groen van de pijnbomen te reserveren. Voorzien van air conditioning en satelliet-tv, staan de woningen garant voor comfort. Les logements Maxi Cobra sont positionnés dans le cœur du Camping Village Mediterraneo. Ils offrent donc la possibilité de réserver une structure entourée par la verdure de la pinède. Confort assuré à l’intérieur où l’on peut disposer de la climatisation et de la TV satellite.
44
45
NATURA LODGE 5 slaapplaatsen 540 x 500 cm + 540 x 300 cm
TV
COMFORT TENT 5 slaapplaatsen 540 x 700 cm
Glamping
TV
Natura Lodge Comfort Tent
VOORZIENINGEN EN SERVICES
EQUIPEMENTS ET SERVICES
Woonkamer LCD tv met buitenlandse zenders Volledig uitgeruste keuken Koelkast met vriezer Afwasautomaat Magnetron Waterkoker Italiaans koffiepotje Bestek Kinderstoel op aanvraag Slaapkamer met tweepersoonsbed 200x160 Kinderkamer met 3 eenpersoonsbedden 200x80 Wieg op aanvraag Bedrail op aanvraag Beddengoed (wekelijkse verschoning op aanvraag) Badkamer met wastafel, douche en wc Set handdoeken op aanvraag Wasrek Air conditioning warm / koud Hor Kluis Overdekt houten terras Houten picknicktafel en tuinstoelen 2 ligbedden Gereserveerde strandplek met parasol en twee ligbedden Gereserveerde parkeerplaats
Séjour TV LCD avec chaînes étrangères Cuisine équipée Réfrigérateur-congélateur Lave-vaisselle Four à micro-ondes Bouilloire électrique Cafetière italienne Vaisselle comprise Chaise haute sur demande Chambre avec lit double 200x160 Petite chambre avec 3 lits simples 200x80 Berceau sur demande Barrière anti-chute sur demande Linge de lit (change hebdomadaire sur demande) Salle d’eau avec vasque, douche et wc Set de linge de toilette sur demande Séchoir à linge Climatiseur chaud / froid Moustiquaires Coffre-fort Terrasse en bois couverte Table de picnic en bois et fauteuils de jardin 2 chaises longues Place réservée sur la plage avec parasol et 2 chaises longues Place de parking réservée
De volledig nieuwe tenten Lodge Tent zijn de ideale oplossing voor wie wil kamperen zonder in te hoeven leveren op het comfort van een ingerichte woning. De Lodge Tenten zijn met aandacht voor de kleinste details van hout en natuurlijke stoffen vervaardigd en zijn voorzien van privébadkamers. Beschikbaar in twee uitvoeringen: Natura Lodge, die uit twee verdiepingen bestaat, en Comfort Tent, op één verdieping, kunnen beide tot vijf personen huisvesten. Les toutes nouvelles Lodge Tent représentent la solution idéale pour ceux qui désirent vivre l’émotion du camping sans pour autant renoncer au confort d’un logement meublé. Les Lodge Tent sont fabriquées en bois et tissu naturels, soignées dans les moindres détails et dotées de d’eau. Elles sont disponibles en deux versions: les Natura Lodge, disposées sur deux étages, et les Comfort Tent, sur un seul niveau, elles peuvent toutes accueillir jusqu’à cinq personnes. 46
47
Camping. Natuur en vrijheid.
48
49
Camping. Nature et liberté.
Caravan Caravane Camper Camping-car Tent Tente De camping is de ideale oplossing voor wie van vrijheid houdt en op zoek is naar echt contact met de natuur. Camping Village Mediterraneo heeft een groot aantal staanplaatsen voor caravans, campers en tenten, die op natuurlijke wijze door pijnbomen of struiken worden begrensd; om aan de behoeften van alle Gasten te voldoen zijn er zowel zonnige als schaduwrijke plaatsen beschikbaar. Le camping est la solution idéale pour ceux qui aiment voyager libres et à la recherche d’une expérience authentique de contact avec la nature. Le Camping Village Mediterraneo dispose de nombreux emplacements pour caravanes, camping-cars et tentes, délimités par des géométries naturelles de pins ou haies, ombragés ou ensoleillés afin de satisfaire les diverses exigences de l’Hôte. 50
51
Binnen handbereik. Nuttige services en comfort.
Ontspannen betekent ook dat je je vrij en onafhankelijk voelt. Camping Village Mediterraneo beschikt over alle services om in de behoeften van de Gasten te kunnen voorzien. Een bar, kiosk, bazaar en supermarkt met een fruiten groenteafdeling. En verder de wireless-zone en Internet Points. Ook is er een Info Point, waar de Gast informatie en materiaal over de camping village kan krijgen, evenals tips over bezienswaardigheden en uitstapjes in de omgeving.
A portée de main. Services utiles et commodité.
Détente signifie aussi se sentir libres et indépendants. Le Camping Village Mediterraneo offre à ses Hôtes tous les services pour maintenir ses habitudes même en vacances. Le bar, le kiosque à journaux, le bazar, un supermarché avec rayon fruits et légumes. Et puis la zone wireless et les postes Internet. Le touriste peut aussi disposer d’un coin Info Point pour obtenir les informations et les matériels concernant le camping village et recevoir des conseils sur les destinations et itinéraires à réaliser aux alentours.
52
53
Reizen, Ontdekken, Leren kennen. Een fascinerende streek.
Op 10 km in rechte lijn van VenetiĂŤ gelegen, is Camping Village Mediterraneo het ideale vertrekpunt om via het water de mooiste stad ter wereld te bereiken en een duik te nemen in haar duizendjarige geschiedenis. Vanaf het nabijgelegen Punta Sabbioni voert de boot de bezoekers door de fascinerende lagune met zijn veelheid aan kleine en schitterende eilanden als Murano, Burano en Torcello, met als eindbestemming Piazza San Marco. Op 40 kilometer afstand ligt het mooie gebied van Treviso waar kunst, geschiedenis, cultuur en gastronomische specialiteiten zich vervlechten.
54
55
Voyager, Découvrir, Connaitre.
Un territoire envoûtant. Situé à 10 km en ligne d’air de Venise, le Camping Village Mediterraneo est le point de départ idéal pour atteindre par la voie d’eau la ville la plus belle du monde et se plonger dans son histoire millénaire. Depuis le proche embarcadère de Punta Sabbioni, le bateau accompagne les Hôtes à Place San Marco et à la découverte du charme de la lagune, avec ses nombreuses petites îles telles que Murano, Burano et Torcello. A environ 40 kilomètres de distance, les beautés de la Marca Trevigiana proposent des itinéraires qui mêlent l’art, l’histoire, la culture et les excellences œnogastronomiques.
56
57
Oderzo
A D
Noventa San Donà di Piave
A27 Aeroporto TREVISO CANOVA TREVISO Treviso Sud
Castelfranco Veneto
A D A4
San Donà di Piave
Martellago A27 A57
A4
Quarto d’Altino
A57
Hoe te berijken Comment arriver
A D CH
Spinea
Mestre Venezia Mestre
Jesolo
Cavallino
A57 MIRANO-DOLO
A4
Aeroporto MARCO POLO
Venezia
Punta Sabbioni
CHIOGGIA
MET DE AUTO: Neem vanaf Villach - Tarvisio (snelweg A23) de afslag A4 richting Triëst - Venetië en vervolgens de afslag Noventa di Piave, volg de richting Jesolo Lido. Volg bij de rotonde van Jesolo Lido de aanwijzingen voor Cavallino - Punta Sabbioni.
EN VOITURE: Pour ceux qui arrivent de Villach - Tarvisio (autoroute A23) prendre la A4 Trieste - Venezia, sortir à Noventa di Piave et continuer en direction de Jesolo Lido. Au rond-point de Jesolo Lido, suivre les indications pour Cavallino - Punta Sabbioni.
Volg vanaf de Brenner - Verona (snelwegen A22 - A4) de richting Triëst, neem de afslag Meolo of Noventa en volg van hieraf de richting Mare - Spiagge - Jesolo. Volg bij de rotonde van Jesolo Lido de aanwijzingen voor Cavallino-Punta Sabbioni.
En venant de Brenner - Verona (autoroutes A22 - A4) suivre la direction Trieste, sortir à Meolo ou à Noventa e de là continuer en direction de Mare - Spiagge - Jesolo. Au rond-point de Jesolo Lido suivre les indications pour Cavallino - Punta Sabbioni.
Neem vanaf Belluno (snelweg A27) de afslag Treviso Sud en volg de aanwijzingen voor Jesolo Lido. Volg bij de rotonde van Jesolo Lido de aanwijzingen voor Cavallino - Punta Sabbioni.
En venant de Belluno (autoroute A27) sortir à Treviso Sud et de là suivre les indications pour Jesolo Lido. Au rondpoint de Jesolo Lido suivre les indications pour Cavallino - Punta Sabbioni.
MET HET VLIEGTUIG: Vanaf het vliegveld “Marco Polo” van Venetië is het camping village bereikbaar per boot naar Punta Sabbioni, met de lijnbus naar Jesolo Lido of Punta Sabbioni (ATVO) of, met de auto, via de rijksweg richting Jesolo.
EN AVION: Depuis l’aéroport “Marco Polo” de Venise, il est possible de rejoindre le camping village avec le bateautaxi (Motoscafo) pour Punta Sabbioni, avec les bus de ligne pour Jesolo Lido ou Punta Sabbioni (ATVO) ou encore en voiture, en prenant la route nationale en direction de Jesolo.
Vanaf het vliegveld “Antonio Canova” van Treviso is het camping village bereikbaar met de lijnbussen naar Jesolo Lido of Punta Sabbioni (ATVO) of, met de auto, door de aanwijzingen voor Mare - Jesolo Lido te volgen.
Depuis l’aéroport “Antonio Canova” de Trévise, il est possible de rejoindre le camping village avec les bus de ligne pour Jesolo Lido ou Punta Sabbioni (ATVO) ou, en voiture, en suivant les indications pour Mare - Jesolo Lido.
MET DE TREIN: Zowel vanaf het station van San Donà di Piave als vanaf dat van Venetië - Mestre zijn er ieder uur lijnbusverbindingen.
58
EN TRAIN: Depuis la gare de San Donà di Piave ou de celle de Venezia - Mestre des liaisons par bus de ligne sont prévus avec une cadence horaire.
Camping Village Mediterraneo behoort tot de Groep Vacanze & Natura – www.vacanze-natura.it Camping Village Mediterraneo fait partie du Groupe Vacanze & Natura - www.vacanze-natura.it
Via delle Batterie 38 30013 Cavallino-Treporti Venezia - ITALY Tel +39 041 966721 Fax +39 041 966944 mediterraneo@vacanze-natura.it www.campingmediterraneo.it