ВАЛЕРИЯ ЛИФШИЦ
ПОРТФОЛИО АРХИТЕКТУРА • УРБАНИСТИКА 2020–2015
В этом портфолио представлены избранные работы, связанные с урбанистикой, концептуальным мастерпланированием и проектами развития территорий. Большинство проектов выполнены в ходе магистерской программы Sustainable Architecture of Multi-Scale Projects Миланского Политехнического Университета.
2
СОДЕРЖАНИЕ
1
LUNGARDA 4
RVA 2019
2
CASERMA MONTELLO 22
POLIMI 2015
3
PLACE DES FETES 24
POLIMI 2016
4
DRY DOCK 30
POLIMI 2015
5
ESCAPELAND 42
POLIMI 2017
6
ОЛЬХОН 50
POLIMI 2018
7
ХУЖИР 70
POLIMI 2018
3
1 LUNGARDA Peschiera del Garda IT 2019
РЕКВАЛИФИКАЦИЯ НАБЕРЕЖНЫХ ПРОМЕНАДОВ ОЗЕРА ГАРДА КОНКУРСНЫЙ ПРОЕКТ СТУДИИ RVA, VERONA #МАСТЕРПЛАН #ОБЩЕСТВЕННЫЕ_ПРОСТРАНСТВА #ТУРИЗМ #ВЕЛОДОРОЖКИ
4
Пескьера — город красивейших набережных. Променады тянутся вдоль озера по обеим сторонам от крепости, сопровождаемые аллеями сосен. Однако в данный момент, как и многие другие места, Пескьера сталкивается с возрастающим потоком туристов и устареванием существующихпешеходных пространств. Узкие набережные, не могут больше вместить всех гуляющих. Кроме того, по тем же маршрутам пролегает дорога к удалённым от центра пляжам и кемпингам. Эти места пользуются популярностью у людей, путешествующих на велосипеде, и местные жители зачастую проигрывают в конкуренции с велосипедистами за полосы автомобильных дорог, не предполагающих альтернативы. На пространство тротуаров также претендуют значительно выросшие деревья, которые обеспечивают узнаваемые виды и прияную тень во время прогулки вдоль озера, но уже сейчас часто оказываются на грани гибели из-за проблем с корневой системой. Задача конкурсного проекта — выявить наиболее актуальные проблемы променадов, найти стратегию для каждой из набережных, которая позволит увеличить их пропускную способность, обеспечить достаточное пространство для пешеходов и велосипедистов, а также повысить качество среды и создать новые точки притяжения для посетителей. При этом необходимо придерживаться методов, предполагающих минимальное воздействие на существующие конструкции и ландшафт с возможностью будущего возвращения набережных к их историческому состоянию.
5
Исторически поселения на месте современной Пескьеры представляли собой деревни на сваях— их жители имели тесный контакт с озером и жили непосредственно над его поверхностью Основные элементы проекта, выходящие за пределы суши чтобы обеспечить движение людей и их более близкое восприятие воды, являются отсылкой к давним традициям этой местности Уже ближе к нашему времени Пескьера с её выгодным положением стала местом где австрийские и французские мастера соревновались в искусстве строительства фортификационных сооружений. Многие из них были умышленно устранены, но острые, выдающиеся в воду формы крепостных укреплений до сих пор создают характер Пескьеры. Эстетика этих сооружений также оказала большое влияние на визуальный язык проекта.
6
самые популярные места и точки притяжения посетителей Пескьеры
низкая пропускная способность тротуаров, отсутствие велодорожек и тупики на пути движения основных потоков
план улучшения пешеходной и велосипедной инфраструктуры и связности основных маршрутов
новые связи и общественные пространства
7
Проект вдоль набережной Маццини предполагает создание зон пешеходного приоритета в начальной и конечной точке набережной, установку визуального ориентира для связи с противоположной стороной залива и создание нового общественного пространства в виде плавучей сцены. Устройство пешеходного и велосипедного променада на воде позволяет решить сразу несколько задач: создание новой достопримечательности; размещение растущего потока посетителей без значительного вмешательства в систему существующей набережной; возможность разбора конструкции в будущем; возможность создания более благоприятных условий для корневых систем сосен, растущих вдоль набережной и создающих характерный образ Пескьеры; создание заводей между набережной и променадом с благоприятными условиями для птиц и прибрежных растений; обеспечение большого велосипедного потока без ограничения автомобильного движения.
8
9
плавучая сцена выступает в качестве места для спонтанных выступлений и организованных мероприятий, а также пространства чтобы провести время с видом на озеро платформа предусматривает наличие санитарных удобств, мест хранения для декораций и оборудования и прочих полезных помещений
10
в роли визуальной доминанты в конце променада могут выступать временные конструкции и работы местных скульпторов
11
12
13
расширения мостовой засчет приподнятого деревянного настила на консольных выносах позволит сохранить доступ лодок, при этом увеличив пропускную способность набережной и освободив пространство под настилом для корней деревьев, с трудом выживающих в ныне отведенном для них пространстве выступающие «бастионы» и встроенная в настил уличая мебель создают пространство, где можно остановиться и оценить вид, не мешая проходу гуляющих
14
конечная точка набережной Гарибальди — излюбленное, но плохо приспособленное место для купания; неожиданный поворот набережной и открывающийся вид так и зовут окунуться в воду, а скользкий пожарный съезд обеспечивает единственный опасный доступ деревянные помосты и ступеньки призваны обеспечить более разнообразные и безопасные условия для купания и сухого отдыха, а скалолазные приспособления на нижней части вырастающей из воды башни — впечатления для самых активных
15
Минчо — не судоходная река, и исторический железнодорожный мост уже имел нижнюю пешеходную секцию, однако он был разрушен во время войны, и при строительстве нового моста, потребности пешеходов учтены не были
16
лёгкий навесной велопешеходный мост, крепящийся к существующей конструкции, позволит наладить доступ к железнодорожной станции из одного из красивейших уголков Пескьеры и замкнуть короткий маршрут вокруг крепости, не вынуждая больше посетителей проходить по одной и той же узкой дороге дважды, возвращаясь из тупикового пути
17
2 CASERMA MONTELLO Milan IT 2015
УЧЕБНЫЙ ПРОЕКТ POLIMI ВЫПОЛНЕН В ГРУППЕ ИЗ 3 ЧЕЛОВЕК #МУЛЬТИМАСШТАБНЫЙ #ГОРОДСКАЯ_РЕГЕНЕРАЦИЯ #МАСТЕРПЛАН #СМЕШАННОЕ_ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
18
Казерма Монтелло — это территория расформированной конной военной части. Она занимает два квартала, отделена от ткани города высоким забором и характерным для военных сооружений масштабом, оснащена ипподромом и множеством исторических построек. Проект возвращения этой территории в среду города предполагал создание многофункционально района с различными типами использования и соответствующей актуальной ситуации масштабности, при этом с возможным сохранением исторического зарактера местности. В процессе решения этих задач большая часть исторических зданий была сохранена, или частично перестроена и получила новые функции. Также было решено сохранить растущие вокруг бывшего ипподрома взрослые деревья. В концепцию нового мастерплана было заложено присутствие в планировке элементов различных исторических форм данной местности. Геометрия существующего плана была дополнена сеткой осей окружающей застройки, ранее утраченные улицы воссозданы в качетве пешеходных зон. Центральная зелёная полоса осталась таковой и получила рисунок существовавших на этом месте сельскохозяйственных полей. Она совместила в себе парк с участками сохраненных деревьев, скрытую подземную библиотеку, и небольшие овощные сады, доступные жителям окружающих зданий. Среди новых типов жилья: совместное общежитие для студентов и пожилых людей, позволяющих общение разных поколений, временное жильё для иммигрантов с условиями для наилучшей адаптации, и несколько корпусов социального жилья. Общественные функции включают языковую школу и культурный интеграционный центр, коворкинг, мастерские, детский сад, кафе и магазины.
19
20
21
НОВЫЕ КОРПУСА: социальное жильё ИСТОРИЧЕСКИЕ ЗДАНИЯ: интеграционный центр для иммигрантов с языковой школой, и временным общежитием
подземная библиотека парк и огороды совместного пользования для местных жителей
ИСТОРИЧЕСКИЕ ЭТАЖИ: коммерческие помещения НАДСТРОЙКА: жилые помещения
22
ИСТОРИЧЕСКИЕ ЗДАНИЯ: крытый рынок мастерские и коворкинги НОВЫЕ КОРПУСА: интегрированное общежитие для студентов и людей старшего возраста
спортивные площадки ИСТОРИЧЕСКОЕ ЗДАНИЕ: детский сад
23
3 PLACE DES FÊTES Paris FRA 2016
УЧЕБНЫЙ ПРОЕКТ POLIMI ВЫПОЛНЕН В ГРУППЕ ИЗ 3 ЧЕЛОВЕК #СОЦИАЛЬНЫЕ_ОБЪЕКТЫ #БЕЗОПАСНОСТЬ #МАСТЕРПЛАН #ОБЩЕСТВЕННЫЕ_ПРОСТРАНСТВА #МОСТЫ_И_БАШНИ
24
Плас де Фет расположена в одном из самых этнически разнообразных округов Парижа. Район приобретает особый характерный колорит еще и из-за явных вариаций эпох в архитектуре, граничащих друг с другом. Однако, из-за незавершенных масштабных проектов 80-х годов территория страдает сегрегацией и отчуждением на пешеходном уровне. Площадь станции метро Плас де Фет вызывает порой довольно некомфортные ощущения и вынуждает пользователей перемещаться через неё, не задерживаясь там надолго. Две любопытные и живые улицы, окружающие район, не имеют доступного пешеходного сообщения с площадью, и в целом по району сложно пройти. Под площадью находятся обширные пространства неиспользуемых подземных парковок, при этом автомобили, приезжающие в рыночные дни, занимают почти всё пространство на уровне земли. Цель проекта — соединить противоположные улицы района прямой пешеходной осью через Плас де Фет, создавая островки общественной активности по пути. Для этого пространство одной из автостоянок было вскрыто и трансформировано в многоуровневую среду для спортивной и коммерческой деятельности, связанную с общественным транспортом на разных уровнях. Для любопытного взора визуально открлась небольшая часть тоннелей метро. Платформы, отделявшие район, частично демонтированы, открывая более широкие проходы и тоннели. Яркие цвета и дополнительное освещение, максимальная открытость и разнообразие активности, визуальная связь всего происходящего с многочисленными пешеходными маршрутами на пересечении с общественным транспортом — призваны вызывать у пользователей чувство осведомленности и интерес к происходящему вокруг, стимулировать ощущене вовлеченности и безопасности.
25
платформы
подземные парковки
автодороги
линия метро
пешеходные пути
26
27
1
2 3
4
5
28
1
Открытая входная группа со стороны Rue de Bellevue
2
Информационная площадка у школы
3
Освещенный тоннель под зданием
4
Многоуровневое пространство Place des Fetes
5
Расширенный ранее существовавший тоннель
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СХЕМА НОВЫХ ПРОСТРАНСТВ основная связующая ось развлекательные и спортивные зоны связи с общественным транспортом парковки коммерческие зоны
29
4 DRY DOCK Barcelona ESP 2015
УЧЕБНЫЙ ПРОЕКТ POLIMI ВЫПОЛНЕН В ГРУППЕ ИЗ 3 ЧЕЛОВЕК #ДЕИНДУСТРИАЛИЗАЦИЯ #ГОРОДСКАЯ_РЕГЕНЕРАЦИЯ #МАСТЕРПЛАН #ОБЩЕСТВЕННЫЕ_ПРОСТРАНСТВА #ТУРИЗМ
30
В то время как историческая функция грузового и судостроительного порта оттесняется за пределы города, сохранившиеся здания и индустриальные ландшафты становятся доступны для новых функции и элементов городской архитектуры соответствующих современному культурному и туристическому контексту. Основной сложностью реинтеграции данного участка, несмотря на близкое к общественным центрам расположение, была оторванность от популярных пешеходных маршрутов. Чтобы воссоединить порт с побережьем было использовано две стратегии: во-первых, насыщение объекта разнообразными функциями представляющими культурный и туристический интерес, во-вторых, создание визуальной связи через вертикальные элементы. Для этого были использованы ранее существовавшие на месте грузовые краны и новая визуальная доминанта на краю портовой зоны. В планировке пространства была применена концепция традиционного для Барселоны двора-колодца, насыщенного общественной жизнью, только в контрасте с жилыми кварталами, роль окружающих зданий заняли стены сухого судостроительного дока. В новом пространстве появился линейный рыбный рынок, дневные кафе и ночные бары, спорт площадки, галерея и школа парусного спорта. Сухой док вместил в себя многофункциональный арт-центр, застроенный ячейками из транспортных контейнеров, и лекторий.
31
ТИПОЛОГИЯ ГОРОДСКИХ ТКАНЕЙ БАРСЕЛОНЫ И ЭФФЕКТ ДВОРА, АККУМУЛИРУЮЩЕГО АКТИВНОСТЬ В ИЗОЛЯЦИИ ОТ ГОРОДСКОГО ОКРУЖЕНИЯ
Сарриа-Сант Жерваси
Сарриа-Сант План Жерваси Серда
Готический Квартал
Индустриальный Порт
32
ОБЪЕДИНЕНИЕ ФОРМООБРАЗУЮЩИХ НАПРАВЛЕНИЯ В РАЗНЫХ ЧАСТЯХ ПОРТА
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ НАСЫЩЕННОСТЬ ТЕРРИТОРИИ СУХОГО ДОКА И ОКРЕСТНОСТЕЙ
СПОРТИВНЫЕ ОБЪЕКТЫ
МАГАЗИНЫ
КУЛЬТУРА И ИСКУССТВО
МЕСТА ДЛЯ ГУЛЯНИЙ И ОТДЫХА
33
34
СУХОЙ ДОК — территория свободы и искусства, он содержит множество временных строений из списанных транспортных контейнеров. В них располагаются художественные мастерские, галереи, и прочие сопутствующие заведения. При необходимости передвижения контейнеров, подключаются сохраненные портовые краны. ОТКРЫТАЯ ПЛОЩАДКА — универсальное пространство для любых видов городского спорта, которым в обычной ситуации может помешать скопление прохожих. АУДИТОРИЯ — предназначена для проведения спектаклей и концертов на открытом воздухе, защищена от солнца и ветра конструкциями дока и оснащена всеми необходимыми помещениями.
35
линейный рынок
ЛИНИЯ Б выполняет развлекательную и туристическую функцию: здесь располагаются рыбный рынок, рестораны, магазины и кулинарные мастерские, бар и наконец, загадочная достопримечательность, которая содержит в себе недоступный уголок природы,
музей
ЛИНИЯ А содержит более «тихие» культурные и образовательные функции:
36
визуальный ориентир
«подвешенный» на портовом кране — за ней можно наблюдать через систему зеркал, но нельзя потрогать эта конструкция служит для визуальной связи с противоположным берегом порта
библиотека
здесь находятся музей, библиотека, школа парусного спорта и офисы администрации
37
38 ресторан
магазин и склад
бар
кулинарная мастерская
арт маркет
взаимодействие новых конструкций с историческими частями здания
39
5 ESCAPE LAND Piacenza IT 2017
УЧЕБНЫЙ ПРОЕКТ POLIMI ВЫПОЛНЕН В ГРУППЕ ИЗ 7 ЧЕЛОВЕК #МУЛЬТИМАСШТАБНЫЙ #ЛАНДШАФТНАЯ_АРХИТЕКТУРА #ГОРОДСКАЯ_РЕГЕНЕРАЦИЯ #МОСТЫ_И_БАШНИ #ВЕЛОДОРОЖКИ #МАСТЕРПЛАН #ЗАТОПЛЯЕМЫЕ
40
После объявления о том что дорога, проходящая по дамбе вдоль реки По будет присоединена к популярному европейскому веломаршруту в качестве отрезка «Венто» проходящего от Венеции до Турина, оказалось что Пьяченца, находящаяся на этом маршруте, полностью отрезана от него и не может воспользоваться туристическими и рекреационными преимуществами своего расположения. Дело в том, что участок был проложен по противоположному берегу реки, единственный доступ к которому пролегает по мосту крупной автострады, непригодному для использования вне автомобиля и не имеющему съездов к дамбе. Более того, анализ показал что город, за исключением небольшого участка, в принципе отрезан от реки двумя автострадами, заброшенными и действующими промзонами и широким железнодорожным полотном. Причем популярный городской променад имел выход и возможное продолжение к берегу реки, но попросту сходил на нет в маргинализованных зонах близ железнодорожной станции. Сложившаяся ситуация особенно досадна тем, что По — одна из крупнейших рек Италии, и ежегодно на ней происходят живописные и захватывающие разливы, которые с интересом могли бы наблюдать жители небольшого города, если бы единственным возможным местом для этого не был мост автострады. Было принято решение провести исследование возможности воссоединения Пьяченцы с её пригородными зонами и берегами реки, реабилитации маргинализованных зон, а также возможности создания архитектурных элементов инфраструктуры для маршрута Венто в условиях регулярного затопления территории.
41
площадка для концертов
фитоочистные озера
лодочная станция
пешеходный мост
сельскохозяйственные поля вело-хостел
42
пешеходный канал
переход под железной дорогой
В результате, в ходе работы над проектом был разработан комплекс различных элементов: решения по ревитализации заброшенных индустриальных объектов; обустройство линейного парка в канале на месте бывшей одноколейной железной дороги; перестройка пешеходного перехода под железнодорожными путями для его безопасного и комфортного использования; открытая площадка для массовых мероприятий; фитоочистные озера для доочистки серой воды с городских улиц на месте бывших силосов цементного завода; плавучая лодочная станция;
наблюдательная башня на изолированном острове с убежищем для птиц; трансформируемый велопешеходный мост, вырабатывающий собственную электроэнергию; организация променада с павильонами-беседками вдоль природного берега реки; островки для отдыха на полях; переосмысление типа используемых на близлежащих полях сельхоз технологий; организация тропинок и островков для отдыха; вело-хостел для путешественников с Венто, и наконец, и создание природных буферных полос вдоль крупных магистралей, ограничивающих территорию.
стадии разлива реки наблюдательная башня
променад
43
МАСТЕРПЛАН
44
автобусная станция
переход
ж/д станция
заброшенная фабрика превратится в общественный центр на пересечении велодорожки и путей к автобусной и железнодорожной станциям
пологий спуск в переход обеспечивает просматриваемость и доступность
существующая лестница осложняет пользование переходом
раздельные пешеходные и велосипедные дорожки в линейном парке канала
45
зеленый отпечаток: вертикальное озеленение на опорах моста
зеленые опоры снижают воздействие от моста на ландшафт
и защищают конструкцию во время разлива реки
общественный променад
территория смешанного использования Зеленый променад вдоль берега реки возвращает жителям города доступ к природным ландшафтам
46
разбивка полей пересмотрена для возможности использования территории как по прямому назначению так и в рекреационных целях
47
велопарковка
48
остан
новка
подтопляемая нижняя платформа и сухой этаж, приподнятый до уровня дамбы
магазин
ресторан
хостел
49
6 ОЛЬХОН Оз. Байкал РФ 2018
ДИПЛОМНЫЙ ПРОЕКТ POLIMI 1/2 СТРАТЕГИЯ РАЗВИТИЯ ТУРИСТИЧЕСКОЙ ИНФРАСТРУКТУРЫ #МУЛЬТИМАСШТАБНЫЙ #ЛАНДШАФТНАЯ_АРХИТЕКТУРА #ОБЩЕСТВЕННЫЕ_ПРОСТРАНСТВА #СОЦИАЛЬНАЯ_УСТОЙЧИВОСТЬ #МОСТЫ_И_БАШНИ #УСТОЙЧИВОЕ_РАЗВИТИЕ #ВЕЛОДОРОЖКИ #МАСТЕРПЛАН #ТУРИЗМ #ТРАНСПОРТ
50
Первоначальной идеей проекта была разработка типологии архитектурных подходов, благоприятных для Ольхонского ландшафта, на примере создания общественного центра в поселке Хужир. В прошлом Ольхон привлекал определенные типы путешественников, чье небольшое количество не могло существенно повлиять на состояние острова и не требовало жесткого контроля. Однако с началом анализа текущей ситуации, стало понятно что возросший в последние годы туристический поток оказывает критическое давление на инфраструктуру острова. Система, рассчитанная исключительно на обеспечение малочисленного населения, отсутствие целостного подхода со стороны различных административных органов и недостаток инструментов контроля в руках местных жителей приводят к множественным проблемам. Среди них не справляющаяся с ситуацией система вывоза мусора, фактическое отсутствие системы очистки воды, видимый разрушительный эффект от стихийных палаточных лагерей, разрушение почвенного покрова транспортными средствами, невозможность контроля за состоянием среды и многое другое. Возникла необходимость в разработке системы мер, которые могли бы улучшить ситуацию, в том числе средствами архитектуры и ландшафтного планирования, а так же работы с местным сообществом. Проект разделился на две части: первая — это дорожная сеть и точечные решения на обширной территории острова, вторая — разработка плана развития поселка Хужир, столицы Ольхона. Все элементы проекта направлены на обеспечение доступа путешественников к земле Ольхона, сохранения его природы и обеспечение устойчивого развития силами местного сообщества.
51
ПРОФИЛЬ ЛАНДШАФТА
РАСПОЛОЖЕНИЕ ОСТРОВА
Ольхон — крупнейший остров Байкала. Его длина почти 75 км, а ширина достигает 15 км. Население более полутора тысяч человек, а до Иркутска по дороге — 256 км. От материка Ольхон отделяют проливы Малое море и Ольхонские Ворота. К востоку от острова находится глубочайшее место Байкала.
52
ЛЕСНЫЕ ЗОНЫ
СТЕПИ
с участками лиственниц, кедров и реликтового ельника
легко разрушающийся почвенно-растительный слой и множество эндемических растений
ПЕСЧАНЫЕ ПЛЯЖИ с дюнами и хвойными рощами вдоль берега
ПЕРВОНАЧАЛЬНОЕ РАЗРАСТАНИЕ поселений и формирование дорожной сети связанной с индустриальной и сельскохозяйственной деятельностью
ЦЕНТРАЛИЗАЦИЯ расселения в современных условияхи сокращение необходимой дорожной сети
53
СЕТЕВАЯ СТРАТЕГИЯ Первый уровень стратегии — это создание дорожной сети, способной организовать движение различных видов транспорта и категорий пользователей на острове. Сеть работает для частного и общественного транспорта, устанавливает правила использования главных и второстепенных дорог. Кроме того, в стратегию входит организация пешеходных и велосипедных маршрутов, соединяющих наиболее интересные для путешественников места.
Таким образом необходимо предотвратить излишнее распространение стихийных дорог и минимизировать посещение труднодоступных, сложно поддающихся контролю местностей. Главная цель — направить движение таким образом, чтобы создать комфортные условия для местных жителей и посетителей, при этом обеспечивая сохранность чувствительной природной среды.
54
обустроенная автомобильная парковка неограниченная автодорога
ПРОЕЗД НА ЛИЧНОМ АВТОМОБИЛЕ
автобусная остановка регулярная автобусная линия автобус по запросу
ЛОКАЛЬНАЯ АВТОБУСНАЯ СЕТЬ
трекинговые маршруты ландшафтные объекты
ОБУСТРОЕННЫЕ ВЕЛОСИПЕДНЫЕ И ТРЕКИНГОВЫЕ МАРШРУТЫ
55
ТОЧЕЧНАЯ СТРАТЕГИЯ Второй уровень — это точечная стратегия. В её основе лежит использование существующих и новых точек притяжения, чтобы обеспечить действие сети маршрутов, укрепляя её промежуточными и конечными пунктами. Объекты в таких точках повышают качество среды и агрегируют активность посетителей, упрощая контроль за состоянием среды и поддержание порядка в отдаленных местах. Точечная стратегия осуществляется через архитектурные и ландшафтные элементы различных масштабов от остановочных пунктов, оборудованных велопарковками и пунктами раздельного сбора отходов, до организованных палаточных лагерей и ключевых общественных зданий. В проекте представлены типологии некоторых объектов и предложены места их размещения.
56
СТРАТЕГИЧЕСКИЕ ТОЧКИ ПРОЕКТА 1
Паромная станция
2
Тропа к мысу Хоргой
3
Тропа к мысу Хорин-Ирги
4
Тропа к озеру Ханхой
5
Общественный центр в Хужире
6
Палаточный лагерь Халгай
7
Тропа к мысу Хобой
8
Палаточный лагерь Узуры
9
Остановка в пади Хатха
10
Обзорная башня
11
Остановка в пади Ташкиней
12
Остановка в пади Идиба
НАСЕЛЕННЫЕ ПУНКТЫ
архитектурные объекты
ландшафтные объекты
ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ
57
маршруты Хорин-Ирги, залив Хул, Хоргой
58
маршруты Будун, Ханхой
59
Ольхонские Ворота
60
концепция станции Ольхонские Ворота: парковка для длительного хранения автомобилей, зал ожидания, гостиница, ресторан грунтовая кровля, некапитальные конструкции
61
площадка макс. 5 палаточных мест
подъезд обслуживающего транспорта
свой центральный элемент для каждых 5 полян
типовой палаточный лагерь Халгай, схема удалённого размещения сегментов лагеря и фрагмент плана сегмента
62
компостный туалет
перегородка
душ
рабочая поверхность
костёр
раковина
контейнеры для отходов
крепежные столбы
ящик для хранения
пример центрального элемента сегмента палаточного лагеря
63
кабины для отдыха предоставляют ночлег и защиту от сильного ветра, встречающего путников со стороны Байкала и позволяют локализовать точки остановок туристов.
64
складные системы оставляют пространство как для пикника, так и для спальников, а конструкция предполагает минимальное вмешательство в ландшафт, зеленая крыша минимизирует отпечаток строения.
65
медитативный павильон для обзора самой широкой части озера вдохновлен концепцией акустических зеркал и спроектирован так чтобы концентрировать шум волн вокруг наблюдателя
66
67
обзорная башня на пол пути к пади Ташкиней позводяет оценить пройденный и маршрут и взглянуть на природу в необычном ракурсе с крон деревьев.
68
69
7 ХУЖИР Оз. Байкал РФ 2018
ДИПЛОМНЫЙ ПРОЕКТ POLIMI 2/2 СТРАТЕГИЯ РАЗВИТИЯ ТУРИСТИЧЕСКОЙ ИНФРАСТРУКТУРЫ #МУЛЬТИМАСШТАБНЫЙ #ЛАНДШАФТНАЯ_АРХИТЕКТУРА #ОБЩЕСТВЕННЫЕ_ПРОСТРАНСТВА #СОЦИАЛЬНАЯ_УСТОЙЧИВОСТЬ #УСТОЙЧИВОЕ_РАЗВИТИЕ #ВЕЛОДОРОЖКИ #МАСТЕРПЛАН #ТУРИЗМ #ТРАНСПОРТ
70
Хужир — столица Ольхона. После запрета на вылов омуля и закрытия Маломорского Рыбозавода другие поселения начали постепенно вымирать. Однако население Хужира продолжает расти. Главным источником дохода для местных жителей стало оказание различных услуг туристам. И в этом есть большой потенциал для развития осознанного туризма на Ольхоне. Никто не знает его особенностей лучше самих жителей и никто так не заинтересован в поддержании здорового состояния его экосистемы и ландшафта. На данный момент жители Хужира уже фактически обеспечивают на острове общественный транспорт, отвозя туристов к достопримечательностям на своих автомобилях по проверенным дорогам, размещают гостевые дома на своих участках, чем способствуют уплотнению застройки поселка вместо его разрастания, пытаются найти применимые в условиях жестких ограничений способы организации очистки воды и общественных компостных туалетов, вводят раздельный сбор мусора и прилагают немало усилий по сохранению среды и информированию путешественников. Административная поддержка подобных тенденций позволит улучшить ситуацию с гораздо большей эффективностью чем попытки управления извне. Однако для того чтобы местное сообщество было готово брать на себя ответственность и инициативы, оно должно в первую очередь ощущать свою значимость и саму возможность изменений, начиная с приемлемой среды для жизни. Два основных пункта в стратегии развития Хужира, это организация городских процессов и обеспечение качественных общественных пространств. Первое работает через управление пешеходным и автомобильным движением и введение зонирования, что позволит со временем улучшить ситуацию в поселке. Второе предполагает что с организованным и достойным общим пространством и удобствами, местному сообществу будет проще взять в свои руки контроль над дальнейшим управлением растущими туристическими потоками. Особую роль в обеих стратегиях играет восстановление Маломорского Рыбозавода - исторического сердца поселения - в качестве ворот и общественного центра посёлка.
71
ХУЖИР: СТРАТЕГИИ РАЗВТИТИЯ ПОСЕЛЕНИЯ
КОНТРОЛЬ РАЗРАСТАНИЯ В то время как административные планы предполагают возможность увеличения площади поселка и заполнение некоторых пустующих сейчас внутренних участков, стратегия проекта, напротив, направлена на поддержание существующего процесса уплотнения застройки.
ЧИСТОЕ УПЛОТНЕНИЕ Однако, дальнейшее уплотнение предпочтительно только в случае принятия необходимых мер регуляции строительства, организации общественного пространства, сбора отходов и очистки воды.
72
ОРГАНИЗАЦИЯ ВОДООТВЕДЕНИЯ Предлагаемая система сбора и очистки воды основана на недорогих системах, которые могут совместно управляться сообществом, и фитодоочиске, позволяющей не только улучшить качество возвращаемой в озеро воды, но и повысить осведомленность людей о процессах очистки и стать частью ландшафта.
ОРГАНИЗАЦИЯ ТРАНСПОРТА Дорожно-уличная система проекта предполагает снижение излишнего движения автомобилей и организацию парковочных мест, предлагая улучшение качества других вариантов перемещения и снижение запылённости.
автобусная линия автомобильная линия
73
И САМОЕ ГЛАВНОЕ
РАЗВИТИЕ СОЦИАЛЬНЫХ ОБЪЕКТОВ, УЛИЦ И ОБЩЕСТВЕННЫХ ПРОСТРАНСТВ Качественная общественная среда позволит местному сообществу ощутить свою понастоящему значимую роль в контроле за состоянием среды и обеспечении благоприятных условий пребывания путешественников на острове.
АКТИВНЫЕ ПРОСТРАНСТВА мемориальный парк, городской пруд и, конечно же, центр гостеприимства на базе исторического рыбозавода, где люди могут собираться для досуга, образования, торговли, садоводства и прочих совместных занятий
ПАССИВНЫЕ ПРОСТРАНСТВА места, которые самим своим наличием меняют восприятие поселения, добавляют элемент образования в обычное исследование местности — парки фитоочистных озер и ландшафтных барьеров на подходе к Шаманке
74
75
ХАРАКТЕРНЫЕ РАЗРЕЗЫ УЛИЦ с организацией выделенных пространств для пешеходного, велосипедного и автомобильного движения и озеленения
S-1
S-2
S-3
76
МАСТЕРПЛАН
77
78
СХЕМА ЛАНДШАФТНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ организация искусственных берьеров и зелёных зон общественного пользования позволит минимизировать будущую возможность нежелательной стихийной застройки склонов на подходе к Шаманке
79
80
предложение по благоустройству городского пруда с палубой для отдыха, общими садами и теплицами устройство общественных садов позволяет компенсировать желающим территорию собственных участков, которую жители отводят на размещение гостевых домиков
81
организация твердого покрытия торговых площадей в тематике бурятских национальных узоров
82
организация парка вокруг мемориала жителям Хужира, участникам Великой Отечественной Войны
83
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПЛАН РЫБОЗАВОДА: выставки мастерские образовательные и развлекательные классы магазины местной продукции рыбный рынок ресторан офисы туристической аренды аудитория компьютерный клуб информационный центр эндемический сад площадка для вечернего костра автобусная станция парковка спортплощадки
84
концепция создания общественного центра и автобусной станции на базе частично заброшенного здания Маломорского Рыбозавода — в прошлом градообразующего предприятия Хужира
85
2020
Валерия Лифшиц vlr.lifshitz@gmail.com +7 916 144 32 80
86