Helsinki+Bristol Collection - Vanguard Concept

Page 1



the best of design, quality and comfort. we bring you the result of our inspiration and passion. le meilleur du design, de la qualité et du confort, fruit de l’inspiration et de la passion que nous mettons à votre service.


Vanguard Concept is a brand with over 50 years of history and tradition in the furniture industry, it is a tale of commitment, know-how and experience, from design to manufacture, which is still told to this day. Vanguard Concept strives to attain the perfect balance between the most innovative production techniques and local craft skills. Along with excellence production, Vanguard Concept has a design office which aims to combine creativity, innovation and functionality to produce collections that incorporate contemporary culture, while taking care to create timeless furniture uniting innovation and functionality to adapt to new interior design trends.

LIVING ROOM SALLE DE SÉJOUR DINING ROOM SALLE À MANGER OFFICE BUREAU BEDROOM CHAMBRE

Vanguard Concept est une marque de plus de 50 ans, qui trouve ses racines dans la tradition de l’industrie du mobilier, le savoir-faire et l’expérience, qui vont de la conception à la fabrication et se prolongent jusqu’à nos jours. Vanguard Concept essaie d’atteindre le parfait équilibre entre les techniques de production les plus innovantes et le savoir-faire artisanal local. En plus d’un centre de production d’excellence, Vanguard Concept dispose d’un département de design, dont l’objectif est de conjuguer créativité, innovation et fonctionnalité afin de créer des collections qui reflètent la culture contemporaine et qui, au travers d’un mobilier aux lignes intemporelles, allient innovation et fonctionnalité, afin de s’adapter aux nouvelles tendances de l’architecture d’intérieur.

LIVING ROOM SALLE DE SÉJOUR DINING ROOM SALLE À MANGER ENTRYWAY HALL OFFICE BUREAU BEDROOM CHAMBRE

PRODUCTS PRODUITS


LIVING ROOM SALLE DE SÉJOUR

DINING ROOM SALLE À MANGER

OFFICE BUREAU

BEDROOM CHAMBRE


reclaim your style: sit back and relax. valorisez votre style : asseyez-vous et dĂŠtendez-vous.

8

s o fa c anap ĂŠ

b r is t o l

9


10

11


t v s ta n d m eu b le t v h e l si n k i

12

s h e l f u nit Êtag èr e h e l si n k i

13


14

co f f e e ta b l e tab le basse

mies

sid e ta b l e tab le d’ap poi nt nagy

15


16

sid e ta b l e tab le d’ap poi nt si a m e s e

17


inspired by the scandinavian style: simplicity, utility and beauty. wood is the way to go: it perfectly complements the clean shapes and lines of this collection. choose from our range of available wood types. inspiré du style scandinave : simplicité, utilité et beauté. le bois est le matériau de demain : il complète à merveille les formes et les lignes épurées de cette collection. choisissez parmi notre gamme de types de bois disponibles.

sid e ta b l e tab le d’ap poi nt t r ay

19


20

b o o k s h e l f b i b lioth èq u e b r is t o l

21


22

s o fa co n s o l e ta b l e c anap ĂŠ co nso le

h e l si n k i

l a m p l am padai r e e v e ly n

23


24

sid e ta b l e tab le d’ap poi nt

fr anklin

25


incorporate different patterns and textures from your surroundings into your home. intĂŠgrez diffĂŠrents motifs et textures de votre environnement chez vous.

26


an eclectic mix of contemporary and traditional. une association ĂŠclectique entre le contemporain et le traditionnel.

28

29


30

dinin g ta b l e tab le d e r epas h e l si n k i

31


32

ch a ir chaise rome

33


wa l l mir ro r m i r oi r fr anklin

34

sid e b oa r d b u ffet h e l si n k i

35


36

37


special wood finishes: after application of our 100% matt wood varnish, you can still feel the natural touch of walnut in the final product. Finitions spéciales en bois : après avoir appliqué notre vernis pour bois 100 % mat, l’aspect naturel du noyer se notera toujours dans le produit final.

sid e ta b l e tab le d’ap poi nt grant

39


40

b a r c a b in e t m eu b le bar

h e l si n k i

41


42

43


44

s cr e e n sĂŠpar ateu r h e l si n k i

45


time and space: moments of work and imagination. temps et espace : des instants de travail et d’imagination.

46

d e s k b u r e au h e l si n k i

47


48

o f fice a r m ch a ir chaise d e b u r e au

solin

49


paying attention to detail: handmade quality production with a special touch. you can feel the difference. s’attarder sur les détails : production de qualité faite main, avec une touche spéciale. vous sentez la différence.

50


52

p o u f po u f

gio

53


54

a r m ch a ir fauteu i l h e l si n k i

55


unwind and dream big. dĂŠtendez-vous et voyez en grand.

56

57


58

b e d sid e ta b l e tab le d e ch e vet h e l si n k i

open stor age

59


60

b e d sid e ta b l e ch e vet

h e l si n k i

61


we feature a wide range of compositions, different patterns. you can choose from our fabric samples or bring your own. nous présentons une vaste gamme de compositions aux différents motifs. vous pourrez choisir parmi nos échantillons de tissu ou apporter votre propre échantillon.

63


d r e s sin g ta b l e coi ffeuse cheryl

64

p o u f po u f pa r i s

65


66

67


68

d r e s s e r co m m o d e

h e l si n k i

69


70

ch e s t o f d r aw e r s semai n i er h e l si n k i

71


a pop of colour works wonders! thanks to the assorted colour options available, we can adapt to the most sophisticated tastes. une touche de couleurs fait des merveilles ! grâce aux options de couleurs assorties disponibles, nous pouvons nous adapter aux goûts les plus sophistiqués.

72


74

b e d sid e ta b l e ch e vet

h e l si n k i

b e d lit rome

75


76

77


mir r o r m i r oi r

h e l si n k i

78

wa r d r o b e ar m oi r e

h e l si n k i

79


s o fa co n s o l e ta b l e c anap ĂŠ co nso le

mia

80

p o u f po u f

h e l si n k i

81


82

wa l l mir ro r m i r oi r dean

83


refreshing new pieces can be created with your input, adding value to your home. find the delicate balance between warmth and beauty. nous pouvons rajeunir des pièces en suivant vos suggestions, ajoutant ainsi de la valeur à votre intérieur. trouvez le parfait équilibre entre la chaleur et la beauté.

84

b e d sid e ta b l e tab le d e ch e vet h e l si n k i

open stor age


we customize and adapt all the designs in our catalog. we can also develop special models with a personal touch: every project is unique. nous personnalisons et adaptons tous les modèles de notre catalogue. nous pouvons également développer des modèles particuliers en leur ajoutant une touche personnelle : chaque projet est unique.

don’t hesitate to contact us! our catalogs and samples are available upon request. n’hésitez pas à nous contacter ! notre catalogue et nos échantillons sont disponibles sur demande.


LIVING ROOM SALLE DE SÉJOUR

DINING ROOM SALLE À MANGER

ENTRY WAY HALL

OFFICE BUREAU

BEDROOM CHAMBRE


when the softness of colour meets metal’s ruggedness quand la douceur des couleurs s’allie à la robustesse du métal.

90

t v s ta n d m eu b le t v b r is t o l

91


92

93


marble: the embodiment of luxury, with gorgeous grain and eye-catching colouring. marbre : l’incarnation du luxe, avec de magnifiques veines et des couleurs attrayantes.

94

co f f e e ta b l e tab le basse

milles


96

l a m p l am padai r e

ella

t v s ta n d m eu b le t v b r is t o l

97


98

sid e ta b l e tab le d’ap poi nt

r o n n i e + r eg g i e

s o fa c anap ĂŠ rome

99


100

sid e ta b l e tab le d’ap poi nt carry

101


102

s o fa co n s o l e ta b l e c anap ĂŠ co nso le

b r is t o l

103


our armchairs can be customized to fulfill your needs and bring harmony to your space. you can choose the combination of materials. nos fauteuils peuvent être personnalisés afin de répondre à vos besoins et apporter de l’harmonie à votre espace. vous pouvez choisir l’association des matériaux.

a r m ch a ir fauteu i l dublin

l a m p l am padai r e a aron

105


co f f e e ta b l e tab le basse mies

106

metal+marble edition

p o u f po u f

rhoe

107


108

mir ro r e d co f f e e ta b l e tab le basse en m i r oi r stockholm

109


our industrial-style collection is inspired by the iron architecture. notre collection de style industriel s’inspire de l’architecture du fer.

110

111


dinin g ta b l e tab le d e r epas bristol

112

ceiling l amp suspension lampe s u l ly

113


sid e b oa r d b u ffet b r is t o l

114

wa l l mir ro r m i r oi r o t ta

115


116

ch a ir chaise b r is t o l

117


keeping the colours neutral with warm yellow accents really makes this space come alive. en conservant des couleurs neutres avec des touches chaudes de jaune, cet espace prend vie.

b a r c a b in e t m eu b le bar b r is t o l

119


120

121


122

b a r c a b in e t m eu b le bar solin

123


sid e ta b l e tab le d’ap poi nt

g u s tav e

124

a r m ch a ir fauteu i l solin

125


be our guest, we want you to feel at home. soyez notre invitĂŠ, nous voulons que vous vous sentiez chez vous.

l a m p l am padai r e

tyra

126

s cr e e n sĂŠpar ateu r b r is t o l

co n s o l e ta b l e co nso le bristol

127


128

129


choosing the right textile can help you create a peaceful atmosphere and enhance your perception of visual information. choisir le tissu approprié peut vous aider à créer une ambiance apaisante, tout en améliorant votre perception de l’information visuelle.

a r m ch a ir fauteu i l dublin

l a m p l am padai r e

a aron

130

sid e ta b l e tab le d’ap poi nt

t r ay


132

s h e l f u nit Êtag èr e lello

133


134

sid e ta b l e tab le d’ap poi nt

g u s tav e

135


light colours and comfort: be more productive at home. confort et couleurs claires : soyez plus productif chez vous.

136

fo o t s t o o l r epose- pi eds

stockholm

d e s k b u r e au b r is t o l

137


138

139


our bristol collection feet are metal frame with wrought iron effect metallic paint. les pieds de notre collection bristol présentent un cadre en métal dont la peinture métallique rappelle le fer forgé.

140

o f fice a r m ch a ir chaise d e b u r e au b r is t o l


ceilin g l a m p susp ensio n l am p e

revo

142

d e s k b u r e au b r is t o l ii

143


144

sid e b oa r d b u ffet solin

145


s t o r ag e b ox b oĂŽte d e r an g em ent b r is t o l

146

l a m p l am padai r e sharon

147


148

149


150

b o o k s h e l f b i b lioth èq u e h e l si n k i

151


our bookshelves are practical, clean lined and elegant and you can customize them so they fit your office space perfectly. nos bibliothèques sont pratiques et présentent des lignes sobres et élégantes. vous pourrez les personnaliser afin de les adapter parfaitement à votre espace.

153


154

155


evoke scents and memories, convey emotions. ĂŠvoquez des senteurs et des souvenirs, transmettez des ĂŠmotions.

156

b e d lit b r is t o l

157


ceilin g l a m p susp ensio n l am p e shelby

158

b e d sid e ta b l e ch e vet bristol

159


160

161


l a m p l am padai r e shelby

162

b e d sid e ta b l e ch e vet b r is t o l

open stor age

163


get the perfect balance between having a modern look and using fabrics and furniture that make you feel at home. obtenez le parfait Êquilibre entre un aspect moderne et l’emploi de tissus et de mobilier qui vous fera sentir bien chez vous.

164

mir r o r m i r oi r b r is t o l


166

ch e s t o f d r aw e r s semai n i er b r is t o l

fo o t s t o o l r epose- pi eds b r is t o l

167


168

d r e s s e r co m m o d e b r is t o l

169


170

s cr e e n sĂŠpar ateu r vienna

171


172

sid e ta b l e tab le d’ap poi nt pr a x ton

173


helsinki + bristol

PRODUCTS PRODUITS


BEDROOM FURNITURE MEUBLES DE CHAMBRE

BEDROOM FURNITURE MEUBLES DE CHAMBRE

b e d sid e ta b l e ch e vet h e l si n k i 1 _ w 6 0 0 d 45 0 h 45 0 2 _ w 8 0 0 d 45 0 h 55 0

d r e s s e r co m m o d e h e l si n k i

w 1 2 0 0 d 45 0 h 8 1 0

ch e s t o f d r aw e r s semai n i er h e l si n k i

w 6 0 0 d 45 0 h 1 2 0 0

b e d lit b r is t o l

w 1800 d 2350 h 900 for matress with 1 6 0 0 x 2 0 0 0

2 1

1

b e d lit

2

rome

w 1830 d 2250 h 930 for matress with 1 6 0 0 x 2 0 0 0

176

b e d sid e ta b l e ch e vet h e l si n k i o p e n s t o r a g e 1 _ w 6 0 0 d 4 0 0 h 45 0 2 _ w 8 0 0 d 4 0 0 h 45 0

177


BEDROOM FURNITURE MEUBLES DE CHAMBRE

BEDROOM FURNITURE MEUBLES DE CHAMBRE

ch e s t o f d r aw e r s semai n i er b r is t o l

w 6 0 0 d 45 0 h 1 2 0 0

d r e s s e r co m m o d e

b r is t o l

w 1 2 0 0 d 45 0 h 8 5 0

1

1

2

b e d sid e ta b l e ch e vet

b r is t o l _ 1 w 6 0 0/ 8 0 0 d 4 0 0 h 45 0 2 _ w 6 0 0 d 4 0 0 h 45 0 o p e n s t o r a g e

wa r d ro b e ar m oi r e h e l si n k i

w 3000 d 600 h 3000

d r e s sin g ta b l e coi ffeuse

cheryl

w 1 2 0 0 d 45 0 h 7 8 0

178

179


SOFAS & AR MCHAIRS CANAPÉS ET FAUTEUILS

SOFAS & AR MCHAIRS CANAPÉS ET FAUTEUILS

a r m ch a ir fauteu i l dublin

w 640 d 650 h 780 seat height 42 0

a r m ch a ir fauteu i l solin

w 700 d 700 h 8 80 seat height 4 6 0

s o fa c anap é

w h e e l s b a s e ava i l a b l e d i s p o n i b l e av e c b a s e r o u l e t t e s

rome

w 2800 d 1050 h 700 seat height 4 0 0

a r m ch a ir fauteu i l h e l si n k i

w 76 0 d 6 5 0 h 8 1 0 seat height 45 0

o f fice a r m ch a ir chaise d e b u r e au b r is t o l

w 6 7 0 d 7 0 0 h 92 0 seat height b e t w e e n 42 0 a n d 5 3 0 c o n i c a l f e e t ava i l a b l e d i s p o n i b l e av e c d e s p i e d s c o n i q u e s

CHAIRS CHAISES

s o fa c anap é

b r is t o l

w 2800 d 1050 h 850 seat height 4 0 0

dinin g ch a ir chaise rome

w 700 d 600 h 840 seat height 47 0

dinin g ch a ir chaise b r is t o l

w 76 0 d 6 0 0 h 8 0 0 seat height 47 0

180

181


SIDEBOARDS BUFFETS

DINING TABLES TABLES DE REPAS

sid e b oa r d b u ffet b r is t o l

w 2 2 0 0 d 47 0 h 7 5 0

dinin g ta b l e tab le d e r epas h e l si n k i

w 2200 d 1200 h 750

sid e b oa r d b u ffet solin

w 2 2 0 0 d 45 0 h 8 0 0

dinin g ta b l e tab le d e r epas b r is t o l

w 2200 d 1100 h 750

sid e b oa r d b u ffet h e l si n k i

w 2 2 0 0 d 47 0 h 8 0 0

182

183


SIDEBOARDS BUFFETS

MIRRORS MIROIRS

b a r c a b in e t m eu b le bar

h e l si n k i

w 1 2 0 0 d 47 0 h 1 6 0 0

wa l l mir ro r m i r oi r dean

w 600 d 30 h 1100

mir ro r m i r oi r b r is t o l

w 1000 d 80 h 2000

b a r c a b in e t m eu b le bar b r is t o l

w 1 2 0 0 d 47 0 h 15 0 0

mir ro r m i r oi r h e l si n k i

w 650 d 180 h 2200

wa l l mir ro r m i r oi r b a r c a b in e t m eu b le bar

solin

o t ta

w 13 3 0 d 3 0 h 9 0 0

w 1 2 0 0 d 45 0 h 155 0

wa l l m i r r o r m i r oi r fr anklin

w 1200 d 110 h 1200

184

185


SHELV ES ÉTAGÈRES

SHELV ES ÉTAGÈRES

s h e l f u nit étag èr e h e l si n k i

w 800 d 250 h 250

b o o k s h e l f b i b lioth èq u e

h e l si n k i

w 2800 d 400 h 3000

b o o k s h e l f b i b lioth èq u e b r is t o l

w 1600 d 400 h 2050

186

187


SHELV ES ÉTAGÈRES

CONSOLES TABLES CONSOLES

co n s o l e ta b l e co nso le b r is t o l

w 1200 d 350 h 800

s h e l f u nit étag èr e pa r i s

w 5 0 0 d 42 0 h 2 0 0 0

s h e l f u nit étag èr e lello

w 6 0 0/ 5 0 0/4 0 0 d 3 0 0 h 1 8 0 0

s o fa co n s o l e ta b l e c anap é co nso le h e l si n k i

w 1200 d 330 h 600

TV STANDS MEUBLES TV

s o fa co n s o l e ta b l e c anap é co nso le t v s ta n d m eu b le t v

h e l si n k i

b r is t o l

w 1600 d 340 h 6 10

w 24 0 0 d 45 0 h 5 0 0

co n s o l e ta b l e co nso le t v s ta n d m eu b le t v b r is t o l

mia

w 1600 d 300 h 6 10

w 24 0 0 d 45 0 h 5 0 0

188

189


OFFICE BUREAU

SCREENS SÉPARATEURS D’ESPACE

d e s k b u r e au h e l si n k i

w 1600 d 750 h 750

d e s k b u r e au b r is t o l ii

w 1600 d 700 h 750

s cr e e n sépar ateu r h e l si n k i

w 19 0 0 d 2 5 0 h 2 8 0 0

d e s k b u r e au b r is t o l

w 1600 d 700 h 750

190

191


SCREENS SÉPARATEURS D’ESPACE

SCREENS SÉPARATEURS D’ESPACE

s cr e e n sépar ateu r vienna

w 15 0 0 d 8 0 h 2 2 0 0

ACCESSORIES ACCESSOIRES

s cr e e n sépar ateu r b r is t o l

w 1800 d 200 h 2800

s t o r ag e b ox b oîte d e r an g em ent b r is t o l 1 _ w 45 0 d 2 0 0 h 1 0 0 2 _ w 600 d 200 h 120

1

2

1

s t o r ag e b ox b oîte d e r an g em ent rome 1 _ w 350 d 230 h 50 2 _ w 230 d 230 h 50 3 _ w 300 d 120 h 50

2

3

s t o r ag e b ox b oîte d e r an g em ent lello

192

w 59 0/4 9 0/ 3 9 0 d 3 0 0 h 9 0

193


COMPLEMENTARY FURNITURE MEUBLES DE COMPLÈMENT

COMPLEMENTARY FURNITURE MEUBLES DE COMPLÈMENT

mir r o r e d co f f e e ta b l e tab le basse en m i r oi r

stockholm

w 900 d 900 h 250 1

sid e ta b l e tab le d’ap poi nt

co f f e e ta b l e tab le basse

2

r o n n i e + r eg g i e 1 _ w 600 x d 600 x h 500 2 _ w 45 0 x d 45 0 x h 4 0 0

milles

2

w 1100 d 1100 h 300

1

sid e ta b l e tab le d’ap poi nt fr anklin 1 _ w 600 d 600 h 400 2 _ w 500 d 500 h 500

sid e ta b l e tab le d’ap poi nt

nagy

w 700 d 950 h 380

2

sid e ta b l e tab le d’ap poi nt carry 1 _ w 6 0 0 d 6 0 0 h 43 0 2 _ w 800 d 400 h 530

1

1 2

sid e ta b l e tab le d’ap poi nt co f f e e ta b l e tab le basse

mies

w 950 d 950 h 410

t r ay 1 _ w 500 d 500 h 600 2 _ w 4 0 0 d 4 0 0 h 45 0

co f f e e ta b l e tab le basse mies

m e ta l+ m a r b l e e d i t i o n

w 9 5 0 x d 9 5 0 x h 42 0

194

195


ACCESSORIES ACCESSOIRES

COMPLEMENTARY FURNITURE MEUBLES DE COMPLÈMENT

p o u f po u f rhoe

w 800 d 800 h 340 2

sid e ta b l e tab le d’ap poi nt

1

g u s tav e _ 1 w 4 0 0 d 4 0 0 h 45 0 2 _ w 5 0 0 d 5 0 0 h 55 0

top: square or round p l at e a u : r e c ta n g u l a i r e o u r o n d

1

2

p o u f po u f h e l si n k i

w 6 0 0 d 4 0 0 h 42 0

p o u f po u f gio

sid e ta b l e tab le d’ap poi nt

w 47 0 d 47 0 h 42 0

grant

1_w 2_w

3 5 0 d 3 5 0 h 45 0 400 d 400 h 500

p o u f po u f pa r i s

sid e ta b l e tab le d’ap poi nt

pr a x ton

w 45 0 d 45 0 h 55 0

w 45 0 d 45 0 h 45 0

fo o t s t o o l r epose- pi eds stockholm

w 5 0 0 d 4 0 0 h 45 0

sid e ta b l e tab le d’ap poi nt

si a m e s e

w 500 d 500 h 500

fo o t s t o o l r epose- pi eds carry

w 8 2 0 d 42 0 h 42 0

ce r a mic s t o o l tab o u r et en cér am iq u e b r is t o l

w 360 d 360 h 440

196

197


LIGHTING LUMINAIRES

LIGHTING LUMINAIRES

ceilin g l a m p lu m i nai r e susp ensio n s u l ly

1_w 1

2

310 d 310 h 1100

l a m p l am padai r e

7

e v e ly n 7 _ base _ w 2 1 0 d 2 1 0 h 4 8 0 7 _ lampshade abat-jour _ w 3 5 0 d 3 5 0 h 3 5 0

8

3

ceilin g l a m p lu m i nai r e susp ensio n revo

2 _ w 310 d 310 h 1100

ceilin g l a m p lu m i nai r e susp ensio n chloe

3 _ w 200 d 200 h 180

l a m p l am padai r e

chloe 8 _ base _ w 2 0 0 d 2 0 0 h 4 0 0 8 _ lampshade abat-jour _ w 3 0 0 d 3 0 0 h 3 0 0

l a m p l am padai r e

shelby 9 _ base _ w 2 7 0 d 2 7 0 h 2 3 0 9 _ lampshade abat-jour _ w 3 0 0 d 3 0 0 h 3 0 0

9 10

ceilin g l a m p lu m i nai r e susp ensio n

shelby

6

4

4_w

350 d 350 h 300

l a m p l am padai r e

sharon 10 _ w 4 4 0 d 4 4 0 h 5 1 0

5

l a m p l am padai r e

tyra _ 5 base _ w 2 0 0 d 2 0 0 h 45 0 5 _ lampshade abat-jour _ w 3 0 0 d 2 5 0 h 3 0 0

l a m p l am padai r e

a aron 11 _ w 2 9 0 d 2 9 0 h 4 4 0

11

l a m p l am padai r e

ella

6 _ base _ w 3 0 0 d 3 0 0 h 6 0 0 6 _ lampshade abat-jour _ w 45 0 d 45 0 h 3 8 0

198

12

l a m p l am padai r e

vince 12 _ w 3 5 0 d 2 5 0 h 43 0

199


01-2016

Vanguard Concept reserves the right to make changes to any of the models, colours, formats or references shown, without prior notice. The material presented, the product and the image are the intellectual property of Vanguard Concept and may not be used, under any circumstances, without its express consent.

Vanguard concept se réserve le droit de procéder à des modifications sans préavis sur tous les modèles, couleurs, formats et références des éditions représentées. Le matériel présenté, produit et image, sont la propriété intellectuelle de Vanguard Concept et ne pourront en aucun cas être utilisés sans son consentement express.


showroom Phone +351 255 87 1 170 Cell +351 969 353 865 Rua Do Multipark I, 86 Seroa 4595-542 Paรงos De Ferreira PORTUGAL

factory Phone +351 224 114 789 Cell +351 969 353 876 Travessa Gil Vicente, 150 Campo 4440-211 Valongo PORTUGAL

W W W .VA N G U A R D C O N C E P T. C O M | G E R A L @ VA N G U A R D C O N C E P T. C O M


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.