the best of design, quality and comfort. we bring you the result of our inspiration and passion. le meilleur du design, de la qualité et du confort, fruit de l’inspiration et de la passion que nous mettons à votre service.
Vanguard Concept is a brand with over 50 years of history and tradition in the furniture industry, it is a tale of commitment, know-how and experience, from design to manufacture, which is still told to this day. Vanguard Concept strives to attain the perfect balance between the most innovative production techniques and local craft skills. Along with excellence production, Vanguard Concept has a design office which aims to combine creativity, innovation and functionality to produce collections that incorporate contemporary culture, while taking care to create timeless furniture uniting innovation and functionality to adapt to new interior design trends.
LIVING ROOM SALLE DE SÉJOUR DINING ROOM SALLE À MANGER OFFICE BUREAU BEDROOM CHAMBRE
Vanguard Concept est une marque de plus de 50 ans, qui trouve ses racines dans la tradition de l’industrie du mobilier, le savoir-faire et l’expérience, qui vont de la conception à la fabrication et se prolongent jusqu’à nos jours. Vanguard Concept essaie d’atteindre le parfait équilibre entre les techniques de production les plus innovantes et le savoir-faire artisanal local. En plus d’un centre de production d’excellence, Vanguard Concept dispose d’un département de design, dont l’objectif est de conjuguer créativité, innovation et fonctionnalité afin de créer des collections qui reflètent la culture contemporaine et qui, au travers d’un mobilier aux lignes intemporelles, allient innovation et fonctionnalité, afin de s’adapter aux nouvelles tendances de l’architecture d’intérieur.
LIVING ROOM SALLE DE SÉJOUR DINING ROOM SALLE À MANGER ENTRYWAY HALL OFFICE BUREAU BEDROOM CHAMBRE
PRODUCTS PRODUITS
LIVING ROOM SALLE DE SÉJOUR
DINING ROOM SALLE À MANGER
OFFICE BUREAU
BEDROOM CHAMBRE
reclaim your style: sit back and relax. valorisez votre style : asseyez-vous et dĂŠtendez-vous.
8
s o fa c anap ĂŠ
b r is t o l
9
10
11
t v s ta n d m eu b le t v h e l si n k i
12
s h e l f u nit Êtag èr e h e l si n k i
13
14
co f f e e ta b l e tab le basse
mies
sid e ta b l e tab le d’ap poi nt nagy
15
16
sid e ta b l e tab le d’ap poi nt si a m e s e
17
inspired by the scandinavian style: simplicity, utility and beauty. wood is the way to go: it perfectly complements the clean shapes and lines of this collection. choose from our range of available wood types. inspiré du style scandinave : simplicité, utilité et beauté. le bois est le matériau de demain : il complète à merveille les formes et les lignes épurées de cette collection. choisissez parmi notre gamme de types de bois disponibles.
sid e ta b l e tab le d’ap poi nt t r ay
19
20
b o o k s h e l f b i b lioth èq u e b r is t o l
21
22
s o fa co n s o l e ta b l e c anap ĂŠ co nso le
h e l si n k i
l a m p l am padai r e e v e ly n
23
24
sid e ta b l e tab le d’ap poi nt
fr anklin
25
incorporate different patterns and textures from your surroundings into your home. intĂŠgrez diffĂŠrents motifs et textures de votre environnement chez vous.
26
an eclectic mix of contemporary and traditional. une association ĂŠclectique entre le contemporain et le traditionnel.
28
29
30
dinin g ta b l e tab le d e r epas h e l si n k i
31
32
ch a ir chaise rome
33
wa l l mir ro r m i r oi r fr anklin
34
sid e b oa r d b u ffet h e l si n k i
35
36
37
special wood finishes: after application of our 100% matt wood varnish, you can still feel the natural touch of walnut in the final product. Finitions spéciales en bois : après avoir appliqué notre vernis pour bois 100 % mat, l’aspect naturel du noyer se notera toujours dans le produit final.
sid e ta b l e tab le d’ap poi nt grant
39
40
b a r c a b in e t m eu b le bar
h e l si n k i
41
42
43
44
s cr e e n sĂŠpar ateu r h e l si n k i
45
time and space: moments of work and imagination. temps et espace : des instants de travail et d’imagination.
46
d e s k b u r e au h e l si n k i
47
48
o f fice a r m ch a ir chaise d e b u r e au
solin
49
paying attention to detail: handmade quality production with a special touch. you can feel the difference. s’attarder sur les détails : production de qualité faite main, avec une touche spéciale. vous sentez la différence.
50
52
p o u f po u f
gio
53
54
a r m ch a ir fauteu i l h e l si n k i
55
unwind and dream big. dĂŠtendez-vous et voyez en grand.
56
57
58
b e d sid e ta b l e tab le d e ch e vet h e l si n k i
open stor age
59
60
b e d sid e ta b l e ch e vet
h e l si n k i
61
we feature a wide range of compositions, different patterns. you can choose from our fabric samples or bring your own. nous présentons une vaste gamme de compositions aux différents motifs. vous pourrez choisir parmi nos échantillons de tissu ou apporter votre propre échantillon.
63
d r e s sin g ta b l e coi ffeuse cheryl
64
p o u f po u f pa r i s
65
66
67
68
d r e s s e r co m m o d e
h e l si n k i
69
70
ch e s t o f d r aw e r s semai n i er h e l si n k i
71
a pop of colour works wonders! thanks to the assorted colour options available, we can adapt to the most sophisticated tastes. une touche de couleurs fait des merveilles ! grâce aux options de couleurs assorties disponibles, nous pouvons nous adapter aux goûts les plus sophistiqués.
72
74
b e d sid e ta b l e ch e vet
h e l si n k i
b e d lit rome
75
76
77
mir r o r m i r oi r
h e l si n k i
78
wa r d r o b e ar m oi r e
h e l si n k i
79
s o fa co n s o l e ta b l e c anap ĂŠ co nso le
mia
80
p o u f po u f
h e l si n k i
81
82
wa l l mir ro r m i r oi r dean
83
refreshing new pieces can be created with your input, adding value to your home. find the delicate balance between warmth and beauty. nous pouvons rajeunir des pièces en suivant vos suggestions, ajoutant ainsi de la valeur à votre intérieur. trouvez le parfait équilibre entre la chaleur et la beauté.
84
b e d sid e ta b l e tab le d e ch e vet h e l si n k i
open stor age
we customize and adapt all the designs in our catalog. we can also develop special models with a personal touch: every project is unique. nous personnalisons et adaptons tous les modèles de notre catalogue. nous pouvons également développer des modèles particuliers en leur ajoutant une touche personnelle : chaque projet est unique.
don’t hesitate to contact us! our catalogs and samples are available upon request. n’hésitez pas à nous contacter ! notre catalogue et nos échantillons sont disponibles sur demande.
LIVING ROOM SALLE DE SÉJOUR
DINING ROOM SALLE À MANGER
ENTRY WAY HALL
OFFICE BUREAU
BEDROOM CHAMBRE
when the softness of colour meets metal’s ruggedness quand la douceur des couleurs s’allie à la robustesse du métal.
90
t v s ta n d m eu b le t v b r is t o l
91
92
93
marble: the embodiment of luxury, with gorgeous grain and eye-catching colouring. marbre : l’incarnation du luxe, avec de magnifiques veines et des couleurs attrayantes.
94
co f f e e ta b l e tab le basse
milles
96
l a m p l am padai r e
ella
t v s ta n d m eu b le t v b r is t o l
97
98
sid e ta b l e tab le d’ap poi nt
r o n n i e + r eg g i e
s o fa c anap ĂŠ rome
99
100
sid e ta b l e tab le d’ap poi nt carry
101
102
s o fa co n s o l e ta b l e c anap ĂŠ co nso le
b r is t o l
103
our armchairs can be customized to fulfill your needs and bring harmony to your space. you can choose the combination of materials. nos fauteuils peuvent être personnalisés afin de répondre à vos besoins et apporter de l’harmonie à votre espace. vous pouvez choisir l’association des matériaux.
a r m ch a ir fauteu i l dublin
l a m p l am padai r e a aron
105
co f f e e ta b l e tab le basse mies
106
metal+marble edition
p o u f po u f
rhoe
107
108
mir ro r e d co f f e e ta b l e tab le basse en m i r oi r stockholm
109
our industrial-style collection is inspired by the iron architecture. notre collection de style industriel s’inspire de l’architecture du fer.
110
111
dinin g ta b l e tab le d e r epas bristol
112
ceiling l amp suspension lampe s u l ly
113
sid e b oa r d b u ffet b r is t o l
114
wa l l mir ro r m i r oi r o t ta
115
116
ch a ir chaise b r is t o l
117
keeping the colours neutral with warm yellow accents really makes this space come alive. en conservant des couleurs neutres avec des touches chaudes de jaune, cet espace prend vie.
b a r c a b in e t m eu b le bar b r is t o l
119
120
121
122
b a r c a b in e t m eu b le bar solin
123
sid e ta b l e tab le d’ap poi nt
g u s tav e
124
a r m ch a ir fauteu i l solin
125
be our guest, we want you to feel at home. soyez notre invitĂŠ, nous voulons que vous vous sentiez chez vous.
l a m p l am padai r e
tyra
126
s cr e e n sĂŠpar ateu r b r is t o l
co n s o l e ta b l e co nso le bristol
127
128
129
choosing the right textile can help you create a peaceful atmosphere and enhance your perception of visual information. choisir le tissu approprié peut vous aider à créer une ambiance apaisante, tout en améliorant votre perception de l’information visuelle.
a r m ch a ir fauteu i l dublin
l a m p l am padai r e
a aron
130
sid e ta b l e tab le d’ap poi nt
t r ay
132
s h e l f u nit Êtag èr e lello
133
134
sid e ta b l e tab le d’ap poi nt
g u s tav e
135
light colours and comfort: be more productive at home. confort et couleurs claires : soyez plus productif chez vous.
136
fo o t s t o o l r epose- pi eds
stockholm
d e s k b u r e au b r is t o l
137
138
139
our bristol collection feet are metal frame with wrought iron effect metallic paint. les pieds de notre collection bristol présentent un cadre en métal dont la peinture métallique rappelle le fer forgé.
140
o f fice a r m ch a ir chaise d e b u r e au b r is t o l
ceilin g l a m p susp ensio n l am p e
revo
142
d e s k b u r e au b r is t o l ii
143
144
sid e b oa r d b u ffet solin
145
s t o r ag e b ox b oĂŽte d e r an g em ent b r is t o l
146
l a m p l am padai r e sharon
147
148
149
150
b o o k s h e l f b i b lioth èq u e h e l si n k i
151
our bookshelves are practical, clean lined and elegant and you can customize them so they fit your office space perfectly. nos bibliothèques sont pratiques et présentent des lignes sobres et élégantes. vous pourrez les personnaliser afin de les adapter parfaitement à votre espace.
153
154
155
evoke scents and memories, convey emotions. ĂŠvoquez des senteurs et des souvenirs, transmettez des ĂŠmotions.
156
b e d lit b r is t o l
157
ceilin g l a m p susp ensio n l am p e shelby
158
b e d sid e ta b l e ch e vet bristol
159
160
161
l a m p l am padai r e shelby
162
b e d sid e ta b l e ch e vet b r is t o l
open stor age
163
get the perfect balance between having a modern look and using fabrics and furniture that make you feel at home. obtenez le parfait Êquilibre entre un aspect moderne et l’emploi de tissus et de mobilier qui vous fera sentir bien chez vous.
164
mir r o r m i r oi r b r is t o l
166
ch e s t o f d r aw e r s semai n i er b r is t o l
fo o t s t o o l r epose- pi eds b r is t o l
167
168
d r e s s e r co m m o d e b r is t o l
169
170
s cr e e n sĂŠpar ateu r vienna
171
172
sid e ta b l e tab le d’ap poi nt pr a x ton
173
helsinki + bristol
PRODUCTS PRODUITS
BEDROOM FURNITURE MEUBLES DE CHAMBRE
BEDROOM FURNITURE MEUBLES DE CHAMBRE
b e d sid e ta b l e ch e vet h e l si n k i 1 _ w 6 0 0 d 45 0 h 45 0 2 _ w 8 0 0 d 45 0 h 55 0
d r e s s e r co m m o d e h e l si n k i
w 1 2 0 0 d 45 0 h 8 1 0
ch e s t o f d r aw e r s semai n i er h e l si n k i
w 6 0 0 d 45 0 h 1 2 0 0
b e d lit b r is t o l
w 1800 d 2350 h 900 for matress with 1 6 0 0 x 2 0 0 0
2 1
1
b e d lit
2
rome
w 1830 d 2250 h 930 for matress with 1 6 0 0 x 2 0 0 0
176
b e d sid e ta b l e ch e vet h e l si n k i o p e n s t o r a g e 1 _ w 6 0 0 d 4 0 0 h 45 0 2 _ w 8 0 0 d 4 0 0 h 45 0
177
BEDROOM FURNITURE MEUBLES DE CHAMBRE
BEDROOM FURNITURE MEUBLES DE CHAMBRE
ch e s t o f d r aw e r s semai n i er b r is t o l
w 6 0 0 d 45 0 h 1 2 0 0
d r e s s e r co m m o d e
b r is t o l
w 1 2 0 0 d 45 0 h 8 5 0
1
1
2
b e d sid e ta b l e ch e vet
b r is t o l _ 1 w 6 0 0/ 8 0 0 d 4 0 0 h 45 0 2 _ w 6 0 0 d 4 0 0 h 45 0 o p e n s t o r a g e
wa r d ro b e ar m oi r e h e l si n k i
w 3000 d 600 h 3000
d r e s sin g ta b l e coi ffeuse
cheryl
w 1 2 0 0 d 45 0 h 7 8 0
178
179
SOFAS & AR MCHAIRS CANAPÉS ET FAUTEUILS
SOFAS & AR MCHAIRS CANAPÉS ET FAUTEUILS
a r m ch a ir fauteu i l dublin
w 640 d 650 h 780 seat height 42 0
a r m ch a ir fauteu i l solin
w 700 d 700 h 8 80 seat height 4 6 0
s o fa c anap é
w h e e l s b a s e ava i l a b l e d i s p o n i b l e av e c b a s e r o u l e t t e s
rome
w 2800 d 1050 h 700 seat height 4 0 0
a r m ch a ir fauteu i l h e l si n k i
w 76 0 d 6 5 0 h 8 1 0 seat height 45 0
o f fice a r m ch a ir chaise d e b u r e au b r is t o l
w 6 7 0 d 7 0 0 h 92 0 seat height b e t w e e n 42 0 a n d 5 3 0 c o n i c a l f e e t ava i l a b l e d i s p o n i b l e av e c d e s p i e d s c o n i q u e s
CHAIRS CHAISES
s o fa c anap é
b r is t o l
w 2800 d 1050 h 850 seat height 4 0 0
dinin g ch a ir chaise rome
w 700 d 600 h 840 seat height 47 0
dinin g ch a ir chaise b r is t o l
w 76 0 d 6 0 0 h 8 0 0 seat height 47 0
180
181
SIDEBOARDS BUFFETS
DINING TABLES TABLES DE REPAS
sid e b oa r d b u ffet b r is t o l
w 2 2 0 0 d 47 0 h 7 5 0
dinin g ta b l e tab le d e r epas h e l si n k i
w 2200 d 1200 h 750
sid e b oa r d b u ffet solin
w 2 2 0 0 d 45 0 h 8 0 0
dinin g ta b l e tab le d e r epas b r is t o l
w 2200 d 1100 h 750
sid e b oa r d b u ffet h e l si n k i
w 2 2 0 0 d 47 0 h 8 0 0
182
183
SIDEBOARDS BUFFETS
MIRRORS MIROIRS
b a r c a b in e t m eu b le bar
h e l si n k i
w 1 2 0 0 d 47 0 h 1 6 0 0
wa l l mir ro r m i r oi r dean
w 600 d 30 h 1100
mir ro r m i r oi r b r is t o l
w 1000 d 80 h 2000
b a r c a b in e t m eu b le bar b r is t o l
w 1 2 0 0 d 47 0 h 15 0 0
mir ro r m i r oi r h e l si n k i
w 650 d 180 h 2200
wa l l mir ro r m i r oi r b a r c a b in e t m eu b le bar
solin
o t ta
w 13 3 0 d 3 0 h 9 0 0
w 1 2 0 0 d 45 0 h 155 0
wa l l m i r r o r m i r oi r fr anklin
w 1200 d 110 h 1200
184
185
SHELV ES ÉTAGÈRES
SHELV ES ÉTAGÈRES
s h e l f u nit étag èr e h e l si n k i
w 800 d 250 h 250
b o o k s h e l f b i b lioth èq u e
h e l si n k i
w 2800 d 400 h 3000
b o o k s h e l f b i b lioth èq u e b r is t o l
w 1600 d 400 h 2050
186
187
SHELV ES ÉTAGÈRES
CONSOLES TABLES CONSOLES
co n s o l e ta b l e co nso le b r is t o l
w 1200 d 350 h 800
s h e l f u nit étag èr e pa r i s
w 5 0 0 d 42 0 h 2 0 0 0
s h e l f u nit étag èr e lello
w 6 0 0/ 5 0 0/4 0 0 d 3 0 0 h 1 8 0 0
s o fa co n s o l e ta b l e c anap é co nso le h e l si n k i
w 1200 d 330 h 600
TV STANDS MEUBLES TV
s o fa co n s o l e ta b l e c anap é co nso le t v s ta n d m eu b le t v
h e l si n k i
b r is t o l
w 1600 d 340 h 6 10
w 24 0 0 d 45 0 h 5 0 0
co n s o l e ta b l e co nso le t v s ta n d m eu b le t v b r is t o l
mia
w 1600 d 300 h 6 10
w 24 0 0 d 45 0 h 5 0 0
188
189
OFFICE BUREAU
SCREENS SÉPARATEURS D’ESPACE
d e s k b u r e au h e l si n k i
w 1600 d 750 h 750
d e s k b u r e au b r is t o l ii
w 1600 d 700 h 750
s cr e e n sépar ateu r h e l si n k i
w 19 0 0 d 2 5 0 h 2 8 0 0
d e s k b u r e au b r is t o l
w 1600 d 700 h 750
190
191
SCREENS SÉPARATEURS D’ESPACE
SCREENS SÉPARATEURS D’ESPACE
s cr e e n sépar ateu r vienna
w 15 0 0 d 8 0 h 2 2 0 0
ACCESSORIES ACCESSOIRES
s cr e e n sépar ateu r b r is t o l
w 1800 d 200 h 2800
s t o r ag e b ox b oîte d e r an g em ent b r is t o l 1 _ w 45 0 d 2 0 0 h 1 0 0 2 _ w 600 d 200 h 120
1
2
1
s t o r ag e b ox b oîte d e r an g em ent rome 1 _ w 350 d 230 h 50 2 _ w 230 d 230 h 50 3 _ w 300 d 120 h 50
2
3
s t o r ag e b ox b oîte d e r an g em ent lello
192
w 59 0/4 9 0/ 3 9 0 d 3 0 0 h 9 0
193
COMPLEMENTARY FURNITURE MEUBLES DE COMPLÈMENT
COMPLEMENTARY FURNITURE MEUBLES DE COMPLÈMENT
mir r o r e d co f f e e ta b l e tab le basse en m i r oi r
stockholm
w 900 d 900 h 250 1
sid e ta b l e tab le d’ap poi nt
co f f e e ta b l e tab le basse
2
r o n n i e + r eg g i e 1 _ w 600 x d 600 x h 500 2 _ w 45 0 x d 45 0 x h 4 0 0
milles
2
w 1100 d 1100 h 300
1
sid e ta b l e tab le d’ap poi nt fr anklin 1 _ w 600 d 600 h 400 2 _ w 500 d 500 h 500
sid e ta b l e tab le d’ap poi nt
nagy
w 700 d 950 h 380
2
sid e ta b l e tab le d’ap poi nt carry 1 _ w 6 0 0 d 6 0 0 h 43 0 2 _ w 800 d 400 h 530
1
1 2
sid e ta b l e tab le d’ap poi nt co f f e e ta b l e tab le basse
mies
w 950 d 950 h 410
t r ay 1 _ w 500 d 500 h 600 2 _ w 4 0 0 d 4 0 0 h 45 0
co f f e e ta b l e tab le basse mies
m e ta l+ m a r b l e e d i t i o n
w 9 5 0 x d 9 5 0 x h 42 0
194
195
ACCESSORIES ACCESSOIRES
COMPLEMENTARY FURNITURE MEUBLES DE COMPLÈMENT
p o u f po u f rhoe
w 800 d 800 h 340 2
sid e ta b l e tab le d’ap poi nt
1
g u s tav e _ 1 w 4 0 0 d 4 0 0 h 45 0 2 _ w 5 0 0 d 5 0 0 h 55 0
top: square or round p l at e a u : r e c ta n g u l a i r e o u r o n d
1
2
p o u f po u f h e l si n k i
w 6 0 0 d 4 0 0 h 42 0
p o u f po u f gio
sid e ta b l e tab le d’ap poi nt
w 47 0 d 47 0 h 42 0
grant
1_w 2_w
3 5 0 d 3 5 0 h 45 0 400 d 400 h 500
p o u f po u f pa r i s
sid e ta b l e tab le d’ap poi nt
pr a x ton
w 45 0 d 45 0 h 55 0
w 45 0 d 45 0 h 45 0
fo o t s t o o l r epose- pi eds stockholm
w 5 0 0 d 4 0 0 h 45 0
sid e ta b l e tab le d’ap poi nt
si a m e s e
w 500 d 500 h 500
fo o t s t o o l r epose- pi eds carry
w 8 2 0 d 42 0 h 42 0
ce r a mic s t o o l tab o u r et en cér am iq u e b r is t o l
w 360 d 360 h 440
196
197
LIGHTING LUMINAIRES
LIGHTING LUMINAIRES
ceilin g l a m p lu m i nai r e susp ensio n s u l ly
1_w 1
2
310 d 310 h 1100
l a m p l am padai r e
7
e v e ly n 7 _ base _ w 2 1 0 d 2 1 0 h 4 8 0 7 _ lampshade abat-jour _ w 3 5 0 d 3 5 0 h 3 5 0
8
3
ceilin g l a m p lu m i nai r e susp ensio n revo
2 _ w 310 d 310 h 1100
ceilin g l a m p lu m i nai r e susp ensio n chloe
3 _ w 200 d 200 h 180
l a m p l am padai r e
chloe 8 _ base _ w 2 0 0 d 2 0 0 h 4 0 0 8 _ lampshade abat-jour _ w 3 0 0 d 3 0 0 h 3 0 0
l a m p l am padai r e
shelby 9 _ base _ w 2 7 0 d 2 7 0 h 2 3 0 9 _ lampshade abat-jour _ w 3 0 0 d 3 0 0 h 3 0 0
9 10
ceilin g l a m p lu m i nai r e susp ensio n
shelby
6
4
4_w
350 d 350 h 300
l a m p l am padai r e
sharon 10 _ w 4 4 0 d 4 4 0 h 5 1 0
5
l a m p l am padai r e
tyra _ 5 base _ w 2 0 0 d 2 0 0 h 45 0 5 _ lampshade abat-jour _ w 3 0 0 d 2 5 0 h 3 0 0
l a m p l am padai r e
a aron 11 _ w 2 9 0 d 2 9 0 h 4 4 0
11
l a m p l am padai r e
ella
6 _ base _ w 3 0 0 d 3 0 0 h 6 0 0 6 _ lampshade abat-jour _ w 45 0 d 45 0 h 3 8 0
198
12
l a m p l am padai r e
vince 12 _ w 3 5 0 d 2 5 0 h 43 0
199
01-2016
Vanguard Concept reserves the right to make changes to any of the models, colours, formats or references shown, without prior notice. The material presented, the product and the image are the intellectual property of Vanguard Concept and may not be used, under any circumstances, without its express consent.
Vanguard concept se réserve le droit de procéder à des modifications sans préavis sur tous les modèles, couleurs, formats et références des éditions représentées. Le matériel présenté, produit et image, sont la propriété intellectuelle de Vanguard Concept et ne pourront en aucun cas être utilisés sans son consentement express.
showroom Phone +351 255 87 1 170 Cell +351 969 353 865 Rua Do Multipark I, 86 Seroa 4595-542 Paรงos De Ferreira PORTUGAL
factory Phone +351 224 114 789 Cell +351 969 353 876 Travessa Gil Vicente, 150 Campo 4440-211 Valongo PORTUGAL
W W W .VA N G U A R D C O N C E P T. C O M | G E R A L @ VA N G U A R D C O N C E P T. C O M