vertalingen en solo’s bij 125 veelgezongen liederen uit Taizé. Die liederenbundel was na ruim 10 jaar en diverse herdrukken aan herziening en uitbreiding toe. Gert Landman heeft samen met de Nederlandstalige broeders van Taizé diverse tot dusver onvertaalde liederen voorzien van een Nederlandse tekst en daarnaast een aantal reeds bestaande vertalingen licht aangepast. Verder zijn er meer dan twintig nieuwe liederen die de afgelopen jaren in Taizé zijn ontstaan en enkele nieuwe Nederlandse solo’s toegevoegd. De gebeden zijn in deze nieuwe bundeling achterwege gelaten, omdat men die – aangepast aan de actualiteit – makkelijk kan vinden op, en overnemen van, de website van Taizé.
Adem in ons Laizé liederenboev
In 2008 verscheen de uitgave Taizé liederen- en gebedenboek, een bundel met Nederlandse
In de inleiding van dit liederenboek wordt beschreven hoe men een gebedsviering in Taizéstijl kan voorbereiden.
Adem in ons ISBN 978 90 435 3222 8
Laizé liederenboev Ateliers et Presses de Taizé
kokbcBOtademinons0219.indd 1
9 789043 532228 > www.kokboekencentrum.nl
28-05-19 15:24
Adem in ons-binnenwerk2.qxp_Adem in ons-binnenwerk 28-05-19 11:19 Pagina 1
ADEM IN ONS
Adem in ons-binnenwerk2.qxp_Adem in ons-binnenwerk 28-05-19 11:19 Pagina 2
Adem in ons-binnenwerk2.qxp_Adem in ons-binnenwerk 28-05-19 11:19 Pagina 3
ADEM IN ONS Taizé liederenboek
UITGEVERIJ KOKBOEKENCENTRUM – UTRECHT Ateliers et Presses de Taizé
Adem in ons-binnenwerk2.qxp_Adem in ons-binnenwerk 28-05-19 11:19 Pagina 4
ISBN: 978 90 435 3222 8 NUR: 709 Omslagontwerp Garage BNO Omslagfoto Cédric Nisi, © Ateliers et Presses de Taizé Grafische verzorging Anton Sinke, www.antonsinke.nl Muziekgravures Vaughan Schlepp, Amsterdam Eindredactie en herzieningen teksten Gert Landman Vertaling onder verantwoordelijkheid van de Communauté van Taizé Muziek Communauté de Taizé, Jacques Berthier, Melchior Franck, Joseph Gelineau, Michael Praetorius, Suzanne Toolan en uit de Oosters Orthodoxe Kerk © 2019 Teksten en muziek Ateliers et Presses de Taizé, 71250 Taizé, Frankrijk © 2019 KokBoekencentrum – Utrecht Alle rechten voorbehouden. Niets van deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, of openbaar gemaakt, in enige vorm of op enige wijze, hetzij elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen of enige andere manier, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever. Uitgeverij KokBoekencentrum vindt het belangrijk om op milieuvriendelijke en verantwoorde wijze met natuurlijke bronnen om te gaan. Bij de productie van dit boek is daarom gebruikgemaakt van papier waarvan het zeker is dat de productie niet tot bosvernietiging heeft geleid.
Adem in ons-binnenwerk2.qxp_Adem in ons-binnenwerk 28-05-19 11:19 Pagina 5
Inhoudsopgave Inleiding en uitleg Liederen Solo’s
6 13 133
Registers Bijbelplaatsen register
215
Register Nederlandse titels
217
Titelregister
219
Adem in ons-binnenwerk2.qxp_Adem in ons-binnenwerk 28-05-19 11:19 Pagina 6
Inleiding en uitleg Dit is het vervolg op de Nederlandstalige Taizébundel die in 2008 verscheen. Het vorige Taizé – liederen- en gebedenboek bevatte 125 liederen, waarvan 50 liederen een Nederlandse tekst kregen. In de afgelopen tien jaar zijn er in het Franse Taizé weer nieuwe liederen ontstaan. Deze nieuwe bundel is aangevuld met een selectie daaruit, zodat er nu 145 liederen zijn opgenomen, waarvan er 85 in het Nederlands zijn vertaald. Daarnaast bevat dit boek bij heel wat liederen ook solo’s in het Nederlands: voor een groot deel de solo’s uit 2008, al of niet bewerkt; en voor een deel nieuwe solo’s, zoals bij de toegevoegde liederen. Ook worden enkele instructies gegeven hoe je op aangehouden akkoorden een gebed of een dankzegging kunt zingen. Deze vervolgbundel heeft als ondertitel alleen nog liederenboek. De liturgische modellen met bijbelteksten en gebeden voor Taizévieringen zijn weggelaten, omdat die op de Taizéwebsite (www.taizé.fr) makkelijk te vinden zijn onder De bron van het geloof > Gebedsviering. Gebruik van de liederen Wie deze liederen in één of andere vorm van samenzijn wil gebruiken, dient zich van twee dingen bewust te zijn. Ten eerste: de liederen zijn verstillend en geven een meditatieve (of, meer in kloostertermen: contemplatieve) dimensie aan het gebed. Ten tweede: het is goed hierbij ieders deelname te stimuleren. Verstilling De liederen helpen mensen tijd te nemen in Gods aanwezigheid. Ze moeten lang genoeg gezongen worden om aflei-
dende gedachten tot rust te laten komen en de tekst van het lied tot ons te laten doordringen. Normaal wordt ieder lied zo’n drie tot vijf minuten achtereen gezongen; de meeste liederen verliezen hun zin als ze slechts drie of vier herhaald worden (tenzij ze dienen als acclamatie). Hoe vaak een lied achter elkaar gezongen wordt, hoeft niet van te voren vast te staan, maar iemand – een zanger of instrumentalist – heeft de taak een lied te stoppen en het volgende in te zetten. ‘Meditatief’ betekent niet automatisch ‘langzaam’. Let op dat het tempo niet te veel zakt. De geest van lofprijzing uit zich ook in een energieke en levendige manier van zingen. Zelfs rustige liederen kunnen hiermee doordrongen worden. Aan de andere kant kun je ze ook te enthousiast en daardoor te snel gaan zingen. Voor een indruk van het juiste tempo zijn er luistervoorbeelden te vinden op www.taize.fr (rubriek gebed – liederen). De liederen kunnen in verschillende situaties worden gebruikt. Behalve voor vieringen ‘in de stijl van Taizé’ kunnen ze ook bruikbaar zijn om een contemplatieve kleur te geven aan bepaalde momenten in andere kerkelijke vieringen. Bijvoorbeeld tijdens de communie of het avondmaal, na een schriftlezing of om een moment van stilte in of uit te leiden. Daarnaast kunnen de liederen ook fungeren als een ‘brug’ die mensen helpt vanuit de drukke wereld te verstillen aan het begin van een dienst. Los van vieringen kunnen sommige ostinato’s en canons ons helpen tijdens momenten van bezinning en dankzeggen. Bijvoorbeeld voor of na een maaltijd, voordat mensen aan het werk gaan, of in de avond voor het slapen gaan. Veel mensen zingen de liederen al dan niet hardop wanneer ze alleen zijn: tijdens het persoonlijk gebed of op een ander moment. 6
Adem in ons-binnenwerk2.qxp_Adem in ons-binnenwerk 28-05-19 11:19 Pagina 7
Deelname De bedoeling van deze liederen is dat iedereen de mogelijkheid krijgt mee te doen. Ze zijn niet geschreven om alleen door een koor of solist gezongen te worden. Ieder die aanwezig is zou de melodie moeten meezingen en – zo mogelijk – ook de andere stemmen. Als er een koor is, dan is het hun rol de zingende gemeenschap te ondersteunen, en de harmonie van het lied vast te houden of de andere stemmen bij een canon te zingen. De ondersteuning door een klassieke gitaar, orgel, piano of cello heeft dezelfde ondersteunende functie. De solo’s (in de tweede helft van deze bundel) kunnen toegevoegd worden terwijl de mensen doorgaan met zingen. Diverse liederen (bijvoorbeeld Adoramus te O Christe, nr. 4) bevatten enkele maten waarin allen ‘O’ zingen of neuriën. Op deze plaatsen zingt een solist/cantor (eventueel met behulp van een microfoon) enkele soloverzen daaroverheen, terwijl allen doorzingen of -neuriën. Daarnaast worden ook soloverzen aangeboden voor liederen zonder ‘O’-zang (bijvoorbeeld Adem in ons, nr. 16 of Beati voi poveri, nr. 17); deze soloverzen kunnen ingevoegd worden terwijl de gemeenschap de hoofdmelodie blijft zingen; na één of meer solo’s klinkt de hoofdmelodie weer zelfstandig, daarna volgen de volgende solo’s (of instrumentale bovenstemmen). Bij de Alleluia’s (nrs. 5-14) en Kyrie’s (nrs. 74-84) wordt in principe de laatste noot aangehouden terwijl een solist/cantor de verzen van een psalm of een gebed zingt (een dankgebed of voorbede). De solist/cantor improviseert daarbij een zeer eenvoudige melodie die beëindigd wordt door middel van de klein gedrukte nootjes. Op de slotnoot van de solo veranderen allen van akkoord en zingen dan weer het Alleluia of het Kyrie. Geluidsopnamen uit Taizé geven hiervan voorbeelden. Uitgeschreven solo’s staan in deze bundel bij Alleluia 17 (nr. 10) en Kyrie 10 (nr. 79), slechts be7
doeld om de solist op een idee te brengen. Deze werkwijze geldt ook voor Tibi, Deo, gloria (nr. 127) en Veni lumen cordium (nrs. 137 en 138, met solo-voorbeelden) waar de solist een gebed om de Geest zingt op de plek waar ‘Solo’ staat; of (bij Veni lumen koraal, nr. 136) op de ‘O’ van allen. Ook bij Laudamus te (nr. 88) kan een lofgebed geïmproviseerd worden op de ‘O’. Bij afwezigheid van een improviserende solist/cantor kunnen de verzen of voorbeden ook gezegd worden door iemand met een duidelijke stem terwijl de gemeente doorneuriet op de laatste noot. Door deze aangehouden harmonie ondersteunt de verzamelde gemeenschap de gesproken of gezongen gebedstekst. Maar het is ook mogelijk de Alleluia’s en Kyrie’s te zingen als losse acclamaties tussen de uitgesproken voorbeden. Naast deze uitgave is er allerlei instrumentale muziek beschikbaar. Dit voegt weer andere melodieën en toonkleuren toe. Zij worden na elkaar over het lied heen gespeeld, op dezelfde wijze als de solo’s. Spontaniteit en vrijheid moeten aanwezig blijven, maar enige voorbereiding is wel noodzakelijk. Bijvoorbeeld als er verschillende solisten en instrumenten worden gebruikt, moet iemand aangeven waar de instrumentalist of solist moet invallen (en ophouden). Als het nodig is dat iemand dirigeert, moet dit onopvallend gebeuren om de zingende gemeenschap niet af te leiden. De harmonieën in dit boek zijn verplicht. Het is niet de bedoeling dat iemand de melodielijn uit zijn verband haalt en zelf van een eigen harmonie voorziet. De solo’s en instrumentale partijen rusten op deze vaste harmonieën. In dit boek vindt U de originele versies samen met een Nederlandse vertaling. Veel Latijnse liederen kunnen in de oorspronkelijke taal gezongen worden. Voor diverse andere
Adem in ons-binnenwerk2.qxp_Adem in ons-binnenwerk 28-05-19 11:19 Pagina 8
talen geldt dat deze het best gezongen kunnen worden als er sprekers van die taal aanwezig zijn. Zing liever niet in verschillende talen tegelijk. Vermijd ook het zingen van een lied in verschillende talen achter elkaar, alsof het verschillende coupletten van een lied zijn: het meditatieve karakter van deze muziek vraagt erom, dat het lied in één taal herhaald wordt. Wat wel kan is, dat op het herhaalde lied solo’s worden gezongen in diverse talen.
Opbouw van een gebedsviering Opening Kies een of twee lofliederen om de viering te beginnen. Psalm Jezus bad deze oude gebeden van zijn volk. Sindsdien hebben christenen daarin een bron gevonden. De psalmen plaatsen ons in de grote gemeenschap van gelovigen. Onze vreugde, onze droefheid, ons vertrouwen in God, onze dorst en zelfs onze angst vinden in de psalmen een uitdrukking. Een of twee personen lezen, of zingen de psalmverzen solo. Allen antwoorden met een alleluja, of een andere gezongen acclamatie na elk psalmvers. Als de psalmverzen worden gezongen, kunnen ze ondersteund worden door een geneuriede harmonie (de melodie wordt geïmproviseerd op het slotakkoord van de acclamatie die door allen gezongen wordt). De psalmverzen moeten dan kort zijn, in het algemeen twee regels. Als de psalmverzen gelezen worden, kunnen ze wat langer zijn. Kies enkele verzen uit die het meest toegankelijk zijn. Het is niet nodig de hele psalm te lezen.
Lezing Het lezen van de Schrift is naderen tot ‘de onuitputtelijke bron die God zelf aan dorstige mensen aanreikt’ (Origenes, derde eeuw). En Gregorius de Grote (zesde eeuw) noemt de Schrift ‘een brief van God aan zijn schepselen’ die ‘het hart van God laat ontdekken in Gods Woord’. Voor dagelijks gebed kan een doorgaande lezing van een bijbelboek gevolgd worden. Maar voor een wekelijkse of maandelijkse viering moeten toegankelijke lezingen gekozen worden, die geen nadere uitleg nodig hebben. Indien er twee lezingen zijn, dan wordt de eerste uit het Oude Testament gekozen, de Brieven, de Handelingen of de Openbaring van Johannes. De tweede lezing is altijd de evangelielezing. Tussen de lezingen past een meditatief lied. Voorafgaand aan de lezingen is het mooi een lied te kiezen dat Christus’ licht bezingt. Tijdens dit lied kunnen enkele jongeren of kinderen met een kaars in de hand naar voren komen, om een olielamp op een kandelaar te ontsteken. Dit symbool herinnert ons eraan dat Christus’ liefde een vuur is dat nooit uitdooft, ook al wordt het soms nacht in ons eigen leven of in het leven van de mensheid. Lied Stilte Wanneer wij proberen de gemeenschap met God in woorden uit te drukken, gaat dat snel ons verstand te boven. Maar in de diepte van de mens bidt Christus door de heilige Geest meer dan wij vermoeden. Gods stem zwijgt niet, maar God wil zich nooit opdringen. Dikwijls laat zijn stem zich slechts horen in een fluistering, in een ademtocht van stilte. In zijn aanwezigheid stil zijn, om zijn Geest te ontvangen, is al bidden. In een kinderlijke houding van vertrouwen kun je Christus 8
Adem in ons-binnenwerk2.qxp_Adem in ons-binnenwerk 28-05-19 11:19 Pagina 9
in stilte in je laten bidden. Zo zul je gaan ontdekken dat je diepste zelf liefdevol bewoond is. In een viering is het beter één lange stilte te hebben van zo’n zes tot tien minuten, in plaats van verschillende korte momenten van stilte. Als zij die aan het gebed deelnemen niet aan zo’n stilte gewend zijn, kan het helpen om na het lied dat voorafgaat aan de stilte te zeggen: ‘Wij zullen het gebed nu voortzetten met een tijd van stilte’. Voorbeden of lofgebed Voorbeden, of korte acclamaties, vormen als het ware een ‘vuurkolom’ in het hart van het gemeenschappelijk gebed. Ze worden gedragen door een geneuriede harmonie en onderbroken door een antwoordgezang dat door allen gezongen wordt. Door de voorbede verruimt ons gebed zich tot de hele mensenfamilie: vreugden en hoop, droefheid en angst van de mensen, van de armen en allen die lijden, vertrouwen we aan God toe. In het lofgebed vieren wij alles wat God voor ons betekent. Een of twee personen verwoorden om beurten de voorbeden, of korte acclamaties, die ingeleid en onderbroken worden met een gezongen Kyrie eleison of Gospodi pomiloej (Heer, ontferm U). Deze intenties kunnen voorbereid zijn door de bidders, of door de aanwezigen opgeschreven zijn (bij binnenkomst); of men geeft voorafgaand aan de lezingen allen de gelegenheid om vooraan een lichtje aan te steken en iets in een gebedenboek te schrijven. Aan het eind van de opgeschreven voorbeden kan men eventueel de aanwezigen de mogelijkheid geven spontane, korte gebeden te zeggen die uit hun hart komen; alleen een naam noemen is ook mogelijk. Al deze spontane gebeden worden afgesloten met hetzelfde door allen gezongen antwoordgezang.
9
Onze Vader Dit kan worden gesproken of gezongen (nr. 102). Liederen Aan het eind kan de viering voortgezet worden door te blijven zingen. Om de liederen te ondersteunen, blijft een kleine groep achter bij hen die het gebed willen voortzetten. Anderen kunnen uitgenodigd worden voor een gesprek in kleine groepen in een nabijgelegen ruimte, bijvoorbeeld aan de hand van de maandelijkse bijbeltekst ter overweging. In de rubriek De bron van het geloof op www.taize.fr worden zulke teksten voorgesteld, waarmee een tijd van stilte en gesprek gehouden kan worden.
Voorbereiding De eerste voorbereiding betreft de kerk of andere ruimte waar men samenkomt. Richt die zo in dat men zich er thuisvoelt en tot gebed kan komen. Hiermee is geen kerkrestauratie bedoeld, maar de aanpassing van de ruimte met eenvoudige middelen. In het gebed is Christus tegenover ons: daarom is het beter dat alle deelnemers dezelfde richting uitkijken. De gebedsruimte wordt aantrekkelijk en gastvrij door een kruis, een open Bijbel, enkele brandende kaarsen, iconen... Houd de verlichting gedempt; laat voorin de ruimte waxinelichtjes of olielampjes branden. Plaats de banken alleen langs de muren. Een lege ruimte, zonder banken, met een tapijt bedekt, nodigt uit tot knielen. Het is goed de mensen bij de ingang te verwelkomen, het papier met de liederen uit te delen en hen te vragen in stilte voorin plaats te nemen. Wanneer het gebed eenmaal begonnen is, worden er geen praktische toelichtingen meer gege-
Adem in ons-binnenwerk2.qxp_Adem in ons-binnenwerk 28-05-19 11:19 Pagina 10
ven, om de inkeer van iedereen niet te verstoren. In de vierde eeuw schreef Johannes Chrysostomus: ‘Het huis is een kleine kerk’. In onze huidige samenleving is het goed dat ook onze woonplek de onzichtbare aanwezigheid doet vermoeden door enkele symbolen van Christus. Zo kan men thuis een hoekje inrichten voor het gebed, bijvoorbeeld met een icoon en een kaars. Iconen Iconen ondersteunen de schoonheid van het gebed. Zij zijn als vensters die openstaan naar de werkelijkheid van Gods koninkrijk en haar toegankelijk maken in ons gebed hier op aarde. Ook al is een icoon een afbeelding, zij is meer dan alleen een illustratie of een decoratie. Zij is het symbool van de incarnatie, het vleesgeworden Woord. Zoals het Woord zich tot onze oren richt, stelt een icoon de geestelijke boodschap aan onze ogen voor. Het fundament van iconen is volgens Johannes Damascenus (achtste eeuw) Christus’ komst op aarde. Het heil is verbonden met de incarnatie van het goddelijke Woord, en daarmee aan de materie: ‘Vroeger was God zonder materie en onzichtbaar, nooit afgebeeld. Maar nu God zich geopenbaard heeft in het vlees en onder de mensen heeft gewoond, kan ik mij het zichtbare van God voorstellen. Ik aanbid niet de materie, maar de Schepper van de materie, die materie geworden is om mij, die in de materie heeft willen wonen en die door de materie mijn heil heeft bewerkt’ (Redevoering I, 16). Door het geloof dat zij uitdrukt, door haar schoonheid en diepte, kan de icoon een ruimte openen van vrede en een verlangen ondersteunen. Zij nodigt uit om het heil te ontvangen tot in het vlees en in de schepping.
Gebed rondom het kruis en viering van de opstanding Vanaf het eerste begin hebben christenen iedere week het diepste mysterie van hun geloof gevierd: de ‘passage’ van het paasfeest, de ‘doorgang’ die Christus heeft gemaakt en blijft maken met en voor de mensen. Zo kan iedere week afgesloten worden met de viering van de dood en opstanding van Christus. Om de doorgang van de dood naar het leven met Christus te vieren kan men op twee avonden samenkomen, op vrijdag en op zaterdag, ofwel deze elementen tot één viering samenvoegen. In het gebed rondom het kruis delen wij niet alleen de onzichtbare gemeenschap met de gekruisigde Christus, maar ook met allen die lijden, ziek of verlaten zijn, achtervolgd of gemarteld worden, of tot zwijgen zijn veroordeeld. Met een gebaar kunnen wij ons gebed uitdrukken: terwijl het meditatieve zingen doorgaat, kan men bij toerbeurt naderen tot het kruis, dat horizontaal is neergelegd op lage krukjes en door enkele kaarsen verlicht wordt. Wij knielen daar omheen en ons voorhoofd rust een ogenblik op het kruis, om in stilte Christus op een andere manier dan met woorden, onze lasten en die van anderen toe te vertrouwen. ‘Leg uw last op de Heer, Hij zorgt voor u’ zegt Psalm 55 (vers 23). Zo weten we dat de Opgestane nabij ieder mens is in zijn of haar lijden. Het feest van het paaslicht maakt de viering mogelijk van de opstanding die voor iedereen onzichtbaar al op aarde is begonnen. Tijdens het zingen van een opstandingslied worden in de gebedsruimte, die schaars verlicht was, de kaarsjes die iedereen bij het binnenkomen ontving, aangestoken. Dit is een teken van Christus’ licht, en van het feit dat wij christenen kinderen van het licht zijn. Dan wordt de kern van het opstandingsevangelie gelezen, waarna het meditatieve gezang weer verder gaat. 10
Adem in ons-binnenwerk2.qxp_Adem in ons-binnenwerk 28-05-19 11:19 Pagina 11
Persoonlijk gebed Eenvoudig gebed ligt binnen ieders bereik. In een vrije gedachtewisseling met Christus is het mogelijk Hem alles toe te vertrouwen. Om te kunnen bidden, vraagt God geen grote wonderen, noch bovenmenselijke inspanningen. Talloze christenen hebben geleefd met een gebed dat heel arm aan woorden was. De apostel Paulus schreef: ‘Wij weten niet wat en hoe we moeten bidden...’, en hij voegt daaraan toe: ‘... maar de Geest komt onze zwakheid te hulp en pleit voor ons’ (Romeinen 8, 26). Het persoonlijk gebed kent talloze uiterlijke vormen, gebaren als het kruisteken, symbolen, of knielen met het hoofd op de grond. Zo’n gebedshouding drukt overgave uit en het verlangen je leven aan God te wijden. Sommigen bidden met veel woorden, anderen met een kort gebed, slechts enkele woorden, steeds dezelfde, uitdrukking van een innerlijke roep. Maar op allerlei momenten van onze dag kan zo’n aanroep uit ons opkomen en ons tot de bron leiden:
11
Vrede in je hart, vreugde, eenvoud en barmhartigheid. God, U bedelft ons verleden in het hart van Christus en U zorgt voor onze toekomst. Christus Jezus, innerlijk licht, laat mij uw liefde aannemen, dat ik vreugde mag leren kennen. Ik heb U lief, misschien niet zoals ik het zou willen, maar U heb ik lief. Heilige Geest, Geest van de levende Christus, U vervult ons met uw voortdurende aanwezigheid; les onze dorst naar vertrouwen, vergeving en vrede – dat de bronnen van jubelzang blijven stromen.
Adem in ons-binnenwerk2.qxp_Adem in ons-binnenwerk 28-05-19 11:19 Pagina 12
Liederen Van de liederen met een sterretje (*) in de titel zijn ook solo’s beschikbaar; zie blz. 133 e.v.
12
Adem in ons-binnenwerk2.qxp_Adem in ons-binnenwerk 28-05-19 11:19 Pagina 13
1 Aber du weißt den Weg für mich
#### 4 & 4 œ œ
Gott, God,
? # # # # 44 œœ &
####
œœ œœ
œœ œœ œ œ œœ œ
œœ œœ
œœ œœ œœ œœ œœ
œ œ œ œ
œœ œœ œœ
? # # # # œ œœ œœ œœ œ &
? ####
j
‰
œ œœ œ
‰ œœ
œ œ
Bei Bij
dir U
œœ
œ œ
,
J
œ œ œ œ
ist die Hil - fe, bei vind ik hulp, ja, bij
œœ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ
Ich ver - ste - he dei - ne We - ge nicht, a - ber du Van uw we - gen heb ik geen be - grip, maar U
œ œ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ
J
œ œ œ œ œ œ
œ
‰ œJ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
naar Dietrich Bonhoeffer
13
‰
œ œ œ œ
œœ weißt weet
œœ , œ œ œœ # œœ œ œ
j œ œ
œœ œ œ
laß mei - ne Ge - dan - ken sich sam - meln zu dir. geef dat mijn ge - dach - ten ge - richt zijn op U.
du ver - gißt mich nicht. U ver - geet mij niet.
####
j
j
œœ œœ
œ œ œ œ
œœ œœ ˙ ˙
œ
Bei Bij
J
dir U
œ œ
œ œ ˙˙ œ œ
œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ ˙ dir ist die Ge - duld. U vind ik ge - duld.
œ œ œ œ ˙˙ œ œ œ œ
j
œœ œ œœ œ œœ .. den Weg de weg
œ N ˙œ
ist das Licht, is het licht,
œ
œœ œ œ
˙˙
Œ
..
Œ
..
für mich. voor mij.
˙ ˙
© Ateliers et Presses de Taizé/Communauté de Taizé, Frankrijk; muziek: Taizé
Adem in ons-binnenwerk2.qxp_Adem in ons-binnenwerk 28-05-19 11:19 Pagina 14
2 Ad te Jesu Christe – canon 1 2 4 ˙ œ œ œ œ &4 œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ˙ Ad te
Je - su Chri - ste le - va - vi a - ni - mam me - am.
Tot u, Jezus Christus, verhef ik mijn ziel. Redder van de wereld, ik hoop op U. Psalm 25, 1
### 3 & 4 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ A - do - ra-mus te
? # # # 43 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Sal - va - tor mun - di, in
te
˙
˙
© Ateliers et Presses de Taizé/Communauté de Taizé, Frankrijk; muziek: Taizé
Chri - ste
be - ne - di - ci - mus
, œ œ œ œ œ œœ ˙˙ œ œ œ œ œ
mun - dum,
? # # # 24 œ œ œ œœ 43 œœ ˙˙ œ œ œ
Christus, wij aanbidden en zegenen U, want door uw kruis hebt U de wereld verlost.
œ ..
spe - ra - vi.
3 Adoramus te Christe , , j j œ œ ˙ œ œ # ˙˙ # œœ œœ œœ œœ œœ œœ N ˙ œ œ œ œœ # œœ œœ œ # ˙˙ œ
### 2 & 4 œ œ # œ œœ 43 # œœ ˙˙ œ re - de - mi - sti
œ œ œ œ ˙ œ ˙ œ
,
ti - bi,
œœ ˙˙
j
œœ œœ
œœ œœ œ œ #œ œ # ˙˙
qui - a
per cru - cem tu - am
J
, œœ œœ J
œ œ œ œ œ œ œœ œ ˙˙ J
qui - a
per cru - cem tu - am
, œœ œœ œ œ œ œ œ œ œœ J J , ,
24
˙ ˙
24
24 3 4 œ # œœ ˙˙ œ # œ œ œ œ
..
re - de - mi - sti
mun - dum.
24 œ œ œ œœ 43 œœ ˙˙ œ œ œ
..
© Ateliers et Presses de Taizé/Communauté de Taizé, Frankrijk; muziek: Jacques Berthier
14
Adem in ons-binnenwerk2.qxp_Adem in ons-binnenwerk 28-05-19 11:19 Pagina 15
4* Adoramus te O Christe
#2 & 2 ˙˙
˙˙
O
w ? # 22 ˙
˙
ww w w
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œœ œœ
A - do - ra - mus te
O Chri - ste.
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ
Christus, wij aanbidden U.
..
w w ww
..
© Ateliers et Presses de Taizé/Communauté de Taizé, Frankrijk; muziek: Jacques Berthier
5 Alleluia 4
b & b b b 22
œ œ œ œœ œ œ œ œ œ (Al
? b b b 22 b
- le - lu - ia)
.. Œ œ œ œ nœ œ œ
œ œ A œœ œœ œ œ
œ,œ œ œ W œ œ œ œ nW
˙
˙ œœ˙
˙ ˙
w w
(Al
- le-lu
-
ia)
..
Al - le - lu - ia, al - le - lu - ia, al - le - lu - ia!
.. Œ œœ œœ œœ
œœ œœ œœ œœ
œœ , œœ œ œ œ œ
W W
..
© Ateliers et Presses de Taizé/Communauté de Taizé, Frankrijk; muziek: Jacques Berthier
15
Adem in ons-binnenwerk2.qxp_Adem in ons-binnenwerk 28-05-19 11:19 Pagina 16
6 Alleluia 7 1. , 2. 3 ˙ œ ˙ .. ˙ œ œœ & b 4 œ œ œ œ œœ œœ œœ œœ œœ œœ ˙ œ œ ˙ Al - le - lu - ia, al - le - lu - ia, al - le - lu
-
œ œ œ œœ ? b 43 œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ˙ œ œœ
ia.
lu
˙˙ , . ˙˙ .
-
œ œ
W W
(Al - le - lu
œ œ
œ
-
œ œ œ œ
ia)
!"#$"%&
˙ #˙
ia!
W W
˙ ˙
© Ateliers et Presses de Taizé/Communauté de Taizé, Frankrijk; muziek: Jacques Berthier
7 Alleluia 8
& b 44 œ œ œ œ œ œ 43 œœ œœ # œœ œœ 44 œ œ œ œ œ œ œœ œœ # œœ ˙˙ Al - le - lu - ia,
al- le - lu - ia,
al - le - lu - ia,
? b 44 œ œ œ œ œ œ 43 œ œ œ œ 44 œ œ œ œ œ œ
al - le - lu - ia!
œœ œ ˙ ˙
(Al-le-lu-ia,al - le - lu - ia)
Wœ W W W
œœœ œ
œ œ ˙
#˙ ˙
..
˙ ˙
..
© Ateliers et Presses de Taizé/Communauté de Taizé, Frankrijk; muziek: Jacques Berthier
16
Adem in ons-binnenwerk2.qxp_Adem in ons-binnenwerk 28-05-19 11:19 Pagina 17
8 Alleluia 11
b & b b b 43
œ œ œ œ (Al - le - lu
? b b b 43 b
˙
- ia)
W W
al - le - lu œ œ œ œ alœ - leœ - luœ - ia, œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ .. œ œ œ œ
W W
Al - le - lu - ia,
(Al - le - lu
.. œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œœ œ œ ˙ œ ˙ - ia!
˙ ˙
- ia)
œ œ œ œ ˙
˙˙
..
˙ ˙
..
© Ateliers et Presses de Taizé/Communauté de Taizé, Frankrijk; muziek: Jacques Berthier
9 Alleluia 16
& 44 œ œ œ œ œ œœ Al - le - lu
-
? 44 œ œ œ œ œ œœ
œœ œ # ˙ œ ˙
œœœœ œ œœ œ ˙
œœ œ œœ ˙˙
-
al - le - lu
-
-
ia,
˙ œ ˙˙ œ
œœ
œœ
-
˙ œ œ
-
(Al-le - lu
W W
- ia!)
œ œ œ œ
˙ #˙
..
˙
..
˙
ia!
œ # œœ ˙ œ ˙
W W
© Ateliers et Presses de Taizé/Communauté de Taizé, Frankrijk; muziek: Suzanne Toolan
17
Adem in ons-binnenwerk2.qxp_Adem in ons-binnenwerk 28-05-19 11:19 Pagina 18
10* Alleluia 17
### 4 & 4œœ œœ˙
j j j œ œ œ œ .. œ œ œ œ œœ œœ ˙œ #œ ˙ œœ œœ œ œ œ œ
Al - le - lu - ia,
al - le - lu - ia,
al - le - lu - ia, al - le - lu
-
j œ œ œ œœ .. œœ œ œœ œ œœ œ ˙˙ œ œœ J œ J J
? # # # 44 œ œ œ œ ˙
ia!
˙˙
W
œ œ œ œ ˙ ˙ #˙
W W
˙ ˙
.. ..
© Ateliers et Presses de Taizé/Communauté de Taizé, Frankrijk; muziek: Jacques Berthier
11 Alleluia 18
b & b 44 # œœ œœ œœ ..
j
œœ # œœ œœ œœ œœ ..
Al - le - lu - i - a,
œ œ œ. ? b b 44 œ œ œ .
œœ œœ œ œœ œœ œœ œœ œœ œ #œ J #œ
al - le - lu - i - a,
al - le - lu -
-
- i
œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ . # œJ œ œ œ œ œ œ œ œ J
(Al - le - lu
-
- i - a)
W W
œ œ œ œ ˙ ˙ #˙
..
a!
˙ ˙
..
W W
© Ateliers et Presses de Taizé/Communauté de Taizé, Frankrijk; muziek: Russisch Orthodoxe Kerk
18
Adem in ons-binnenwerk2.qxp_Adem in ons-binnenwerk 28-05-19 11:19 Pagina 19
12 Alleluia 20
b & b 44
œ œ (Al - le
? b b 44 Œ
j j .. œ œ œœ œœ œœ œ œ œ˙ œ œj œ œ œ œ̇ . œ ˙ œœ œœ ˙ œ
œ . œJ œ -
lu
-
Ó
ia!)
Œ
Al - le - lu
-
ia, al - le - lu
-
j ia, al - le - lu
-
W W
ia!
œ œ .. œœ œœ œ œœ œœ œœ œœ œœ œœ . œœ œœ œœ œœ .. œœJ ˙˙ J
W W
œ œ œ. (Al - le - lu
œ œ
J -
..
ia!)
..
© Ateliers et Presses de Taizé/Communauté de Taizé, Frankrijk; muziek: Taizé
## 4 & 4
j
œ
(Al
œ
- le - lu - ia!)
? # # 44 ‰ # # 4 1. & 4 œ
˙
œ
13 Alleluia 21 fi 34 .. œ œj œ œj 44 œœ œ œ œ J J Al - le - lu - ia,
43 ..
œ œ œœ œ J œ
2.
œ
˙
le - lu - ia!
œ ? # # 44 œ œ œœ ˙˙
.. œœ œœ ˙ ˙ le - lu - ia!
œ ˙ .. œœ œ ˙
al
-
œ
34 œ œj œ œ J
le - lu - ia,
œ œ œ 4 œ
J 4 W W
œ ˙
œœ
˙
Al - le - lu - ia,
43
œ œ œœ œ J œ
j œ 44
J
al -
œ œ 4
J 4
!"#$%&'()
jœ œ ˙ œ (Al - le
- lu - ia!)
W W © Ateliers et Presses de Taizé/Communauté de Taizé, Frankrijk; muziek: Taizé
19
Adem in ons-binnenwerk2.qxp_Adem in ons-binnenwerk 28-05-19 11:19 Pagina 20
14 Alleluia 22
& b 24 œ œ œ˙ . Al - le - lu
? b 24 œ œ ˙œ .
j œ œ œœ œœ œœ œœ œ
œ œ œœ œ
-
al - le - lu
ia,
al - le - lu - ia,
œœ œ œ œœ œœ œ œ œ
J
œœ
œ œ
œ œ œ œ
44 W W
˙ ˙
(Al - le - lu
˙ ˙
-
ia!
˙ ˙
..
œ œ œœœ œ 3
-
ia!)
44 W W
..
© Ateliers et Presses de Taizé/Communauté de Taizé, Frankrijk; muziek: Taizé
#2 & 2 œœ œœ œœ œœ œœ # ww
15 Alleluia – Slava tiebie Bože
Al - le - lu - i - a,
? # 22 œœ œœ œœ œœ &
#
œ œœ œœ œœ Sla - va tie - bie Eer aan U, o
œœ œœ œœ œœ œœ ww
˙˙
al - le - lu - i - a,
al -
œ œ œ œ w œ. œ œ œ œ œ œ œ J
j
œ̇ . œ œœ œ Œ
w w
œ œœ œœ œœ
Bo - ( e!) e! Sla - va tie - bie Eer aan U, o Heer!
? # œœ œœ œœ œœ # ˙˙
œ œ Œ
œœ œœ œœ œ œ
˙˙
w ˙ ˙
œ œ ˙
U
œœ # œœ œœ œœ œœ ˙˙ . # ˙ œ w w -
œ œœ˙ œ œ ˙ Bo Heer!
Fine ( )
e!
˙ ˙
˙. ˙
-
..
- le - lu - (i) i - a!
œ ˙ #œ œ ˙
œ œ w w ˙
Da Capo
œ œ œ œ œ œ œ œ
˙ ˙ œ œ ˙
Sla - va tie - bie Eer aan U, o
Bo - e! Heer!
œ œ œ œœ œ œ œ
..
˙ œ œ ˙ œ œ
(RUSSISCH) © Ateliers et Presses de Taizé/Communauté de Taizé, Frankrijk; muziek: Russisch Orthodoxe Kerk
20
Adem in ons-binnenwerk2.qxp_Adem in ons-binnenwerk 28-05-19 11:19 Pagina 21
16* Atme in uns
& b 43 œœ
œœ
At - me A - dem
? b 43 œœ
œ œ
œ œ
˙˙ ..
in in
uns, ons,
œœ
˙˙ ..
œœ
œœ
œœ
# ˙˙ ..
Hei - li - ger hei - li - ge
œ œ
œ œ
œ œ
Geist. Geest.
˙. ˙.
.. ..
© Ateliers et Presses de Taizé/Communauté de Taizé, Frankrijk; muziek: Taizé
17* Beati voi poveri
& 44 œœj 43 œœ Be !"
21
œœ ..
- a - ti 7 #$% 7 %&'
? 44 œœ 43 œœ J Lucas 6, 20
2&." ( )
œœ ..
U j 44 œ œ ˙ œœ œ œ ˙ voi (&(
po - ve - ri, )* 7 +",
44 œœ œœ ˙˙ J œ œ
œ œ œ œ
œ œ œ œ bœ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ
per - ché vos - tro è il re - gno di -)./ 011* (1$ &3 4"/ *&(% 0). 5"
œœ œœ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ bœ
œœ
˙˙
‰ ..
Di - o. 4" 7 +"#6
œœ œœ N œ œ
˙ ˙
‰ ..
(ITALIAANS) © Ateliers et Presses de Taizé/Communauté de Taizé, Frankrijk; muziek: Taizé
Adem in ons-binnenwerk2.qxp_Adem in ons-binnenwerk 28-05-19 11:19 Pagina 22
18 Behüte mich, Gott
b j & b b 44 œœ
œœ
œœ œœ
? b b 44 œœ b J
œ œ
œ œ œ œ
b & b b œœ
œ .. œ
œ œ
œ
œœ
ben. ven.
Bei Bij
dir U
ist is
? bb œ b Psalm 16, 1.11
œœ ..
J
œ œ
j
œ œ œ œ œ. œ œ œ.
˙ ˙
j œ
œœ
ich ver - trau - e dir, ik ver - trouw op U;
˙˙
Be - hü - te mich, Gott, Be - hoed mij, o God,
Le le -
œ œ œœ œœ œ œ œœ ..
œ œ
œœ
œ œ
Freu - de, vreug - de,
œ œ
œ œ
,
œ œ
œœ
œ œ œœ .. œ œ
œ œ
du U
zeigst wijst
mir den Weg mij de weg
zum ten
œ œ
J œ œ
œœ
Freu - de in blij - ven - de
, œ œ
œ œ
j
œ œ
œ œ
œ œ
œœ
œœ œœ œœ ..
˙˙
Fül - le. vreug - de.
œ œ
˙ ˙
œœ
J ‰ .. ‰ ..
© Ateliers et Presses de Taizé/Communauté de Taizé, Frankrijk; muziek: Taizé
22
Adem in ons-binnenwerk2.qxp_Adem in ons-binnenwerk 28-05-19 11:19 Pagina 23
19 Bendigo al Señor
& 43 œj œ
œœ
œ œ
˙˙ ˙˙
al is
Se - ñor de Heer,
œ
œ
œœ
& œœ el Ja,
œ œ
˙ ˙
Se - ñor de Heer
œ œ
Psalm 28, 6-7a
23
œœ
Ben - di - go Ge - ze - gend
j ? 43 œ J
? œœ
œœ
˙ ˙
œ
b œœ œœ es mi is mijn
œ œ bœ œ
œœ
œœ N œ
œœ
por - queIes - cu - cha want Hij hoort naar
œ œ
b œœ œœ ..
fuer - za, sterk - te,
œ œ
œœ
œœ
œœ
œ. œ.
j
œœ
œ œ
œœ
j
œœ
œœ
con - fí - a ver - trouw Hem
œ œ
J
œ œ
J
œ œ
˙˙
mi voz, mijn ge - bed.
N œœ
˙ ˙
œ
j œ œ œ œ J œ
˙˙
‰ ..
mi co - ra - zón. met heel je hart!
œœ œ J bœ
œ œ
˙ ˙
‰ ..
(SPAANS) © Ateliers et Presses de Taizé/Communauté de Taizé, Frankrijk; muziek: Taizé
Adem in ons-binnenwerk2.qxp_Adem in ons-binnenwerk 28-05-19 11:19 Pagina 24
20 Benedictus – canon
#6 1 & 8 œ. # œ &
œ œ
j
œ
Be - ne - di - ctus
no
j
œ -
œ
mi - ne,
œ
œ.
qui
ve
œ
œ
in
no
J
œ. -
Gezegend hij die komt in de naam van de Heer. Psalm 118, 26
œ.
œ œ
œ
nit,
be - ne - di - ctus
œ.
œ
mi - ne,
in
j
œ -
2
œ
œ
œ.
no - mi - ne
œ
œ.
qui
ve
J
-
nit,
j
œ Do
œ
œ -
œ.
,
œ
J in
..
mi - ni.
© Ateliers et Presses de Taizé/Communauté de Taizé, Frankrijk; muziek: Jacques Berthier
24
vertalingen en solo’s bij 125 veelgezongen liederen uit Taizé. Die liederenbundel was na ruim 10 jaar en diverse herdrukken aan herziening en uitbreiding toe. Gert Landman heeft samen met de Nederlandstalige broeders van Taizé diverse tot dusver onvertaalde liederen voorzien van een Nederlandse tekst en daarnaast een aantal reeds bestaande vertalingen licht aangepast. Verder zijn er meer dan twintig nieuwe liederen die de afgelopen jaren in Taizé zijn ontstaan en enkele nieuwe Nederlandse solo’s toegevoegd. De gebeden zijn in deze nieuwe bundeling achterwege gelaten, omdat men die – aangepast aan de actualiteit – makkelijk kan vinden op, en overnemen van, de website van Taizé.
Adem in ons Laizé liederenboev
In 2008 verscheen de uitgave Taizé liederen- en gebedenboek, een bundel met Nederlandse
In de inleiding van dit liederenboek wordt beschreven hoe men een gebedsviering in Taizéstijl kan voorbereiden.
Adem in ons ISBN 978 90 435 3222 8
Laizé liederenboev Ateliers et Presses de Taizé
kokbcBOtademinons0219.indd 1
9 789043 532228 > www.kokboekencentrum.nl
28-05-19 15:24