Burnit tehnicka knjizica kotao na kruto gorivo

Page 1

GRIJANJE

VODOINSTALACIJE

KLIMATIZACIJA I VENTILACIJA

OBNOVLJIVI IZVORI ENERGIJE

KERAMIKA I SANITARIJE

TEHNIČKA KNJIŽICA. PRIRUČNIK ZA INSTALACIJU I RAD kotao na kruto gorivo BURNiT WBS

SUHA GRADNJA

HR

model: serial №:

www.luk.ba / www.facebook.com/LUK.Grupacija / E-mail: info@luk.ba


TEHNIČKA KNJIŽICA. PRIRUČNIK ZA INSTALACIJU I RAD Tabela sadržaja 1. 1.1. 1.2. 1.2.1. 1.2.2. 1.2.3.

OBJAŠNJENJE SIMBOLA I SIGURNOSNE UPUTE ................................................................................. Objašnjenje simbola.............................................................................................................................. Zahtjevi za kotlovnicu u kojoj se instalira kotao ................................................................................... Upute montažeru kotla ........................................................................................................................ Upute korisniku instalacije ................................................................................................................... Minimalni razmak za instalaciju i zapaljivost građevnih materijala .....................................................

30 30 30 30 30 30

2.

OPIS PROIZVODA .................................................................................................................................. 31

3.

GORIVO ................................................................................................................................................ 31

4.

PRIJEVOZ KOTLA ................................................................................................................................. 31

5.

ISPORUKA KOTLA ................................................................................................................................ 32

6. 6.1. 6.2. 6.3.

INSTALACIJA KOTLA ZA GRIJANJE ...................................................................................................... Zahtjevi ................................................................................................................................................ Sastavljanje / rastavljanje kućišta kotla ............................................................................................... Provjera nepropusnosti vrata ...............................................................................................................

32 32 32 32

7. 7.1. 7.2. 7.3. 7.4. 7.5.

POSTAVLJANJE KOTLA ZA GRIJANJE ...................................................................................................... Spajanje kotla na dimnjak .................................................................................................................... Spajanje termostatskog regulatora – regulatora zračnog protoka ...................................................... Spajanje sigurnosnog izmjenjivača topline ........................................................................................... Spajanje kotla na instalaciju grijanja .................................................................................................... Prikaz spajanja .....................................................................................................................................

33 33 33 33 33 34

8.

PUNJENJE INSTALACIJE GRIJANJA ....................................................................................................... 34

9. 9.1. 9.2. 9.3. 9.4.

RAD KOTLA ........................................................................................................................................... Punjenje i paljenje kotla ....................................................................................................................... Podešavanje kotla termostatskim regulatorom ................................................................................... Čišćenje kotla ....................................................................................................................................... Važne preporuke za dugotrajan i ispravan rad kotla ...........................................................................

10.

JAMSTVENI UVJETI ............................................................................................................................... 36

35 35 35 35 35

11. TEHNIČKI PARAMETRI KOTLA WBS ...................................................................................................... 36 11.1. Opće značajke ...................................................................................................................................... 36 11.2. Tehnički parametri ............................................................................................................................... 36 12.

RECIKLIRANJE ....................................................................................................................................... 37 DODATAK - Slike ................................................................................................................................... 38

29

HR


TEHNIČKA KNJIŽICA. PRIRUČNIK ZA INSTALACIJU I RAD 1. OBJAŠNJENJE SIMBOLA I SIGURNOSNE UPUTE

1.2.2. Upute korisniku instalacije OPASNOST od trovanja i eksplozije Opasni plinovi mogu nastati kada gori otpad, plastika, tekućine. - Koristite samo goriva navedena u ovom priručniku. - U slučaju opasnosti od eksplozije, paljenja ili ispuštanja ispušnih plinova u kotlovnicu, zaustaviti rad kotla.

1.1. Objašnjenje simbola OPREZ! - Važne preporuke ili upozorenja glede sigurnosnih uvjeta tijekom instalacije i rada kotla za grijanje OPASNOST! - pogrešna ili nepravilne upotreba može dovesti do ozljeda ili biti opasna za život ljudi ili životinja. OPASNOST OD POŽARA! - pogrešna ili nepravilna instalacija i rad mogu dovesti do požara. INFORMACIJE – Važne informacije o ispravnom radu proizvoda.

HR

*

1.2. Zahtjevi za kotlovnicu u kojoj se instalira kotao Ovaj priručnik sadrži važne informacije za sigurnu i ispravnu instalaciju, pokretanje i servis te održavanje kotla za grijanja. Kotao za grijanje se može koristiti samo za grijanje prostorija na način opisan u ovom priručniku. Obratite pažnju na informacije o vrsti kotla naznačene na tvorničkoj naljepnici i tehničkim podacima navedenim u poglavlju 11 kako bi se osiguralo ispravno funkcioniranje proizvoda.

* strane ovlaštenog instalatera.

Obuka održavanja i rada kotla se provodi od

Sigurnosna pravila za rad korisnika: - Kotao za grijanje radi na maksimalnoj temperaturi od 85°C, te je zbog toga potrebno redovito pregledavati kotlovnicu. - Ne koristite zapaljive tekućine za paljenje vatre te ne povećavajte izlaz kotla. - Skupljajte pepeo u vatrootporni spremnik s poklopcem. - Očistite površinu grijanja koristeći samo nezapaljiva sredstva. - Ne postavljajte zapaljive predmete na kotao za grijanje ili u njegovoj blizini. (vidjeti sliku 1 za minimalni razmak) - Ne čuvajte zapaljive materijale u kotlovnici.

1.2.1. Upute montažeru kotla Tijekom instalacije i rada, moraju se poštivati zahtjevi i propisi specifični za određenu zemlju: • lokalni građevinski propisi o instalaciji, dovodu zraka i ispušnim plinovima kao i priključku na dimnjaku • propisi i norme koji se odnose na prilagodbu instalacije grijanja sa sigurnosnim uređajima.

i Koristite samo originalne BURNiT dijelove 

OPASNOST od trovanja, gušenja. Neprimjeren dotok svježeg zraka u kotlovnici može dovesti do opasnog curenja ispušnih plinova tijekom rada kotla. - Osigurajte da otvori za zrak i izlazi ispušnih plinova nisu začepljeni ili zatvoreni. - Ako nedostaci nisu odmah otklonjeni,kotao ne smije biti u radu, i korisnik mora osigurati pismene upute o grešci i opasnostima koje time nastaju.

OPASNOST od požara kad gore zapaljivi materijali ili tekućine. - Zapaljivi materijali/tekućine se ne smiju ostaviti u neposrednoj blizini kotla za grijanja. - Naznačuje korisniku instalacije dopuštene minimalne razmake od okolnih objekata.

OPREZ! Opasnost od ozljede / oštećenje instalacije zbog nestručnog rada. - Kotao za grijanje mogu servisirati samo osobe upoznate s radom priručnika. - Kao korisniku, dopušteno vam je samo pokrenuti kotao, prilagoditi temperaturu kotla, ugasiti kotao i očistiti ga. - Nenadziranoj djeci ne smije biti dopušten pristup u kućište kotlovnice u kojoj kotao radi.

1.2.3. Minimalni razmak za instalaciju i zapaljivost građevnih materijala Primjenjivi minimalni razmak u vašoj zemlji se može razlikovati od onih navedenih ispod. Molimo, konzultirajte svoj instalatera. Minimalna udaljenost od kotla za grijanje ili ispušne cijevi do objekata ili zidova mora biti najmanje 200 mm. Iz općih sigurnosnih razloga, preporučamo da se kotao pozicionira na postolje visine od 100 mm izrađeno od materijala A klase, vidi tablicu 1. Slika 1. Preporučeni razmak između kotla i zidova /vidi stranicu 38/

* strane ovlaštenog instalatera.

Obuka održavanja i rada kotla se provodi od

30


TEHNIČKA KNJIŽICA. PRIRUČNIK ZA INSTALACIJU I RAD • Termostatski regulator za strujanje zraka • Klapna za regulaciju strujanja zraka na izlazu dimnih plinova • Sigurnosni toplinski izmjenjivač • Sigurnosni uređaj kotla

Tabela 1 1. Zapaljivost građevnih materijala cigla, keramika, pločice, Klasa А – Kamen, glina, žbuka bez organskih nezapaljivo pečena dodataka. Klasa Knauf ploče,bazaltna vlakna, ploče od B – teško staklenog vlakna, AKUMIN, Izomin, zapaljivo Rajolit, Lignos, Velox, Heraklit. Klasa С1/ Bukva, hrast, Četinari, slojevito drvo, С2 Srednje asfalt zapaljivo

3. GORIVO Kotao za grijanje može koristiti samo prirodno i neobrađeno drvo ili ugljen. Prešano gorivo i briketi koji sadrže samo drvo se također mogu koristiti. Dužina debla treba biti do 330 mm ÷ 500 mm. Sadržaj vlage goriva ne smije prelaziti 20%. Za maksimalnu iskorištenost vrijednosti drva za grijanje preporučujemo korištenje drva koje se suši tijekom razdoblja od 1,5-2 godine. Visoka vlažnost drva smanjuje toplinsku vrijednost što zauzvrat smanjuje snagu kotla.

Klasa karton, celuloza, katran, ploče C3 – lako Asfalt, zapaljivo vlaknatice, pluto, plouretan, polietilen. 2. OPIS PROIZVODA Kotao na kruto gorivo je dizajniran za gorenje krutog goriva – ogrjevno drvo, drveni briketi klase B ili ugljen. Dizajniran je kako bi zadovoljio zahtjeve grijanja za srednje ili velike prostore. Projektiran je samo za gorenje krutog goriva te je pogodan za pelete, uljne i plinske plamenike. Ovaj uređaj je sukladan s EN 303-5. • Dizajn. Tijelo kotla je izrađeno od visokokvalitetnih čeličnih ploča kotla debljine 5 mm za komoru za izgaranje i 3 mm za plašt s vodom. • Konvencionalan. Jednostavni kotao na drvo s osnovnim radom i niskim troškovima rada. Izgaranje je kontrolirano termostatskim regulatorom koji je u potpunosti mehanički uređaj koji pokazuje ultimativnu pouzdanost. Kontrolira intenzitet izgaranja mijenjanjem protoka unosa zraka. • Učinkovit. Dimni plinovi na svom putu do dimnjaka proizvode trosmjerno kretanje oko barijera ispunjenih vodom koje se nalaze u komori za izgaranje. Na ovaj način plin je hladan kad izlazi iz kotla i njegova energija se prenosi do plašta s vodom. Plašt s vodom obuhvaća komoru za sagorijevanje goriva u cijelosti u svrhu najučinkovitijeg iskorištavanja emitirane topline. Da ne bi došlo do gubitka topline u okolinu, kotao je izoliran s vanjske strane pomoću 50 mm visokotemperaturne vune. • Pouzdan i siguran. Cijevne rešetke za izmjenu topline su zaštićene zamjenjivom metalnom rešetkom. Složeni sigurnosni uređaji omogućuju sigurnost uređaja. • Svestran. Dizajniran za spaljivanje drva s opcijom za prilagodbu na druge vrste goriva montažom plamenika na plin, ulje ili pelete na posebno predviđenoj prirubnici koja se nalazi na donjim vratima. • Vrata za punjenje goriva • Vrata za čišćenje (komora za izgaranje) • Zračna klapna za prilagođavanje dovoda zraka

Slika 2 .Odnos između ogrjevne vrijednosti i sadržaja vode /vidi stranicu 38/ Table 2. Ogrjevna vrijednost najčešćih vrsta drva Energija sadržana u 1 kg Vrsta drva Smreka Bor Breza Hrast Bukva

kcal

kJoule

kWh

3900 3800 3750 3600 3450

16250 15800 15500 15100 14400

4,5 4,4 4,3 4,2 4,0

4. PRIJEVOZ KOTLA Preporučamo prijevoz kotla za grijanje do mjesta ugradnje u ambalaži na paleti. Tijekom prijevoza i instalacije, ovisno o težini, prikladni sigurnosni uređaji se moraju koristiti u skladu s Direktivom 2006/42/EC. Prilikom transporta stavki iznad 30 kg, obvezno je korištenje ručnog viličara, viličara ili drugih uređaja za dizanje. Tijelo kotla i kućište kotla je zasebno zapakirano. Kućište kotla je potrebno montirati kada je tijelo kotla smješteno u kotlovnicu. Važno: Prilikom instalacije kotla, drvena paleta na kojoj se nalazi kotao se mora ukloniti odvrtanjem vijaka pomoću prstenastog ključa S13.

*

Tabela 3. Sveukupna dimenzija modela tijela i kućišta kotla na kruto gorivo. Model Težina, A, mm B, mm C, mm D, mm WBS kg

20 kW 25 kW 31

560 560

1020 1020

125 125

1225 1225

210 230

HR


TEHNIČKA KNJIŽICA. PRIRUČNIK ZA INSTALACIJU I RAD 30 kW 40 kW 50 kW 70 kW 90 kW 110 kW

560 660 660 720 720 780

1020 1080 1080 1200 1200 1200

125 125 125 125 125 125

1225 1225 1225 1375 1375 1375

instalacije 1 koja pokazuje kućište kotla; - Predmeti izrađeni od zapaljivih materijala ili tekućina ne smiju biti stavljeni u blizini kotla;

250 290 315 385 420 450

6.2. Sastavljanje / rastavljanje kućišta kotla Slika 4. Elementi kućišta kotla, model WBS /vidi stranicu 39/

Slika 3. Sveukupna dimenzija kućišta kotla i paleta, model WBS /vidi stranicu 38/

№ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

5. ISPORUKA KOTLA

HR

• Provjerite cjelovitost ambalaže nakon isporuke. • Provjerite jesu li Vam svi dijelovi isporučeni. Opseg isporuke kotla obuhvaća: 1) Tijelo kotla s kotlovskim vratima 2) Sigurnosni ventil 3 bara 3) Kaminski pribor 4) Četka za čišćenje za dimne cijevi 5) Tehnička isprava. Priručnik za instalaciju i rad 6) Servisna knjižica i jamstvena kartica Ako bilo koji od gore navedenih predmeta nedostaje, kontaktirajte svog dobavljača.

Koraci za sastavljanje panela kućišta kotla Korak Učvrstiti bočne panele 1 na postolje 6 1 korištenjem zakovica М8 х 16 mm - 2 kom. Učvrstiti stražnji panel 2 na postolje 6 Korak korištenjem zakovica М8 х 16 mm - 2 kom. 2 te učvrstiti stražnji panel 2 na bočne panele 1 korištenjem vijka М5 x 16 mm - 2 kom. prednji donji panel 3 na stražnje Korak Učvrstiti 1 korištenjem vijka М5 x 16 mm - 2 3 panele kom.

6. INSTALACIJA KOTLA ZA GRIJANJA

*

Sklapanje, instalaciju i postavljanje kotla mora izvesti ovlašteni tehničar za takav rad. Instalater mora naznačiti korisniku instalacije minimalni razmak od zapaljivih materijala i tekućina.

6.1. Zahtjevi: - Kotlovnica mora biti otporna na smrzavanje; - Kotlovnica mora imati omogućen kontinuirani pristup zraka potrebnog za održavanje izgaranja; - Kotlovi ne smiju biti postavljeni u nastanjivim sobama; - Sve kotlovnice moraju imati ispravne odzračne otvore ovisno o snazi kotla. Otvor mora biti zaštićen pomoću mreže ili rešetke. Veličina odzračnih otvora se izračunava prema formuli: А = 6,02*Q - gdje: А – područje otvora u cm, Q – snaga kotla u kW - Uklonite ambalažu bez oštećenja okoliša - Poštujte upute nadzora zgrade, posebno postojeći Pravilnik o uređajima za izgaranje i skladištenje materijala za izgaranje, zahtjeve izgradnje primjenjive mjestima instalacije i ventilacije; - kotao mora biti postavljen na postolje čija je površina veća od baze kotla za grijanje u skladu sa slikom 1; - Kotao mora biti postavljen u položaj koji omogućuje najlakše moguće čišćenje i servisiranje; - Instalacija mora biti provedena u skladu s prikazom

Table 4 Element kom Bočni panel s izolacijom 2 Stražnji panel s izolacijom 1 Prednji donji panel s izolacijom 1 Prednji gornji panel s izolacijom 1 Pokrovni panel i termometar s izolacijom 1 Postolje 1 Vijak М5 x 50 mm 10 Zakovica М8 х 16 mm 6 Termometar 1 Sonda 1 Senzorski omot 1

prednji gornji panel 4 na bočne Korak Učvrstiti 1 korištenjem vijka М5 x 16 mm - 2 4 panele kom. Korak Montirati termometar 9 - postaviti sondu 10 5 u senzorski omot 11 Korak Učvrstiti pokrovni panel 5 na bočne panele 1 6 korištenjem vijka М5 x 16 mm - 4 kom.

* Potreban alat pri sastavljanju kotla kućišta odvijač (unakrsni odvijač). Osigurajte da je kućište kotla stabilno sastavljeno. 6.3. Provjera nepropusnosti vrata Otvorite vrata kotla. Postavite trake papira na četiri strane i ostavite dijelove traka da vire sa strane. Povucite trake papira. Ako trake puknu povlačenjem, vrata su čvrsto zabrtvljena. Oprez! Neadekvatna prilagodba spojnica može dovesti do toga da se zrak usisa kroz vrata i kotao nekontrolirano gori.

* *

32

Molimo obratite se ovlaštenom instalateru/ servisu u slučaju prilagodbe kotlovskih vrata ili zamjene za izolacijsko uže je potrebno.


TEHNIČKA KNJIŽICA. PRIRUČNIK ZA INSTALACIJU I RAD 7. POSTAVLJANJE KOTLA ZA GRIJANJE

pregrijavanja, termostatski ventil prihranjuje hladnu vodu iz cijevi vode koje prolaze kroz izmjenjivač topline i apsorbira toplinu u kotlu. Voda se zatim ispušta u kanalizaciju. Ovaj postupak osigurava sigurnu evakuaciju viška topline, bez potrebe za dodatnom energijom. To jamči da voda u kotlu ne prelaze maksimalnu sigurnu razinu od 95°C. Minimalni radni tlak rashladne vode u sigurnosnom izmjenjivaču topline mora biti unutar raspona 2÷10 bara. Potreban je protok od najmanje 12 l/min. Spojite sigurnosni izmjenjivač topline u skladu s hidrauličkim dijagramom pomoću termostatskog ventila. Instalirajte filtar na ulazu ispred termostatskog ventila.

7.1. Spajanje kotla na dimnjak Spajanje kotla na dimnjak uvijek mora biti u skladu s postojećim standardima i pravilima. Dimnjak mora osigurati dovoljan izlaz za evakuaciju dima u bilo kojim uvjetima. Pravilno funkcioniranje dimnjaka zahtijeva adekvatno dimenzioniranje dimnjaka budući da protok zraka koji stvara utječe na izgaranje, snagu kotla i vijek trajanja. Strujanje zraka koje stvara dimnjak je u funkcionalnom odnosu S njegovim presjekom, visinom i hrapavosti njegovih unutarnjih zidova. Ni jedan drugi uređaj ne može biti spojen na dimnjak kotla. Promjer dimnjaka ne smije biti manji od dimnog izlaza kotla. Dimni izlaz mora biti spojen na otvor dimnjaka. U pogledu mehaničkih svojstava, dimni izlaz mora biti čvrst i pravilno zabrtvljen (kako bi se izbjeglo curenje plina) i omogućio jednostavan pristup za čišćenje iznutra. Unutarnji dio dimnih izlaza ne smije biti veći od učinkovitog presjeka dimnjaka i ne smije se sužavati. Izbjegavajte korištenje zglobnih spojeva. Otvor za čišćenje dimnjaka mora biti u najnižem dijelu. Stijenka dimnjaka mora biti trostruka gdje je srednji sloj od mineralne vune. Debljina izolacije nije manja od 30 mm kada je dimnjak postavljen unutar kućišta te debljine od 50 mm kada je postavljen izvan kućišta. Unutarnji promjer dimnjaka ovisi o njegovo stvarnoj visini i kapacitetu snage dimnjaka (vidi sliku 5).

Slika 7. Priključivanje sigurnosnog izmjenjivača topline /vidi stranicu 40/ 1. Vodovodna mreža (tlak 6-10 bar) 2. Odvodnja (kanalizacija) 3. Kotao WBS 4. Sigurnosni ulaz izmjenjivača topline 5. BVTS senzor ventila 6. Sigurnosni izlaz izmjenjivača topline 7.4. Spajanje kotla na instalaciju grijanja. Takve priključke mora izvesti tehničar / ovlaštena servisna trgovina za takve radnje.

*

Kada je kotao spojen na sustav grijanja, obavezno je instalirati sigurnosni ventil od 3 bara i ekspanzijsku posudu. Nikakvi zaklopni ventili se ne smiju instalirati između sigurnosnog ventila, ekspanzijske posude i kotla. Obvezno je instalirati trosmjerni ventil (Laddomat ili slično) ili četverosmjernu miješalicu koji osigurava da je temperatura ogrjevnog medija koji se prihranjuje u kotao iz sustava grijanja minimalno 65°С.

Slika 5. Veličina kotla i parametri dimnjaka /vidi stranicu 39/

i

*

Podaci u tablicama su samo u svrhu primjera. Strujanje zraka ovisi o promjeru, visini, nejednakim presjecima duž površine dimnjaka i razlici u temperaturi proizvoda za izgaranje te vanjskom zraku. Preporučamo korištenje dimnjaka opremljenog dimnim terminalima. Stručnjak za grijanje mora izračunati točnu dimenziju dimnjaka.

7.2. Spajanje termostatskog regulatora – regulatora zračnog protoka Izvadite polugu i vijak i pričvrstite termostatski regulator na kotao kao što je prikazano na dijagramu. Spojite lanac na polugu regulatora i na donji poklopac vrata. Podesite poklopac. (vidi 9.2.). Slika 6 /vidi stranicu 40/ 7.3. Spajanje sigurnosnog izmjenjivača topline Takve priključke mora izvesti tehničar / ovlaštena servisna trgovina za takve radnje.

*

Kotao za grijanje je opremljen sigurnosnim izmjenjivačem topline (krug hlađenja). Povezuje sustav vode do termostatskog ventila. U slučaju

33

HR


TEHNIČKA KNJIŽICA. PRIRUČNIK ZA INSTALACIJU I RAD Tabela 5. TABELA RJEŠAVANJA PROBLEMA Rješenje Oštećenja na instalaciji 1. Instalirajte spojnu cijev bez naprezanja na priključke kotla. Spojite instalacijski izlaz grijanja na priključak 1. Zbog nezabrtvljenih priključaka B. Spojite instalacijski ulaz grijanja na priključak A. Montirajte pipac Y uključen u set. 2. Zbog nakupljanja naslaga. Stvaranje kondenzata 2. Obavezno je instalirati trosmjerni termostatski ventil i katrana može smanjiti učinkovitost i vijek trajanja koji će spriječiti pad temperature ispod 65°C na ulazu. kotla za grijanje. Temperatura na ulazu kotla ne - Kako bi se povećao radni vijek kotla, preporuča se smije biti manja od 65°C, temperatura vode u instalirati međuspremničku posudu kapaciteta 55 l po 1 kotlu na izlazu mora biti između 80°C i 85°C. kW instalirane snage. 3. Ako instalacija grijanja, uključujući mrežu cijevi nije otporna na mraz, preporučamo da ispunite instalaciju 3. Zbog smrzavanja grijanja tekućinom koja ima nisku točku ledišta i zaštitu od korozije i antifriza. Preniska snaga 1. Provjerite stanje dimnjaka i izmjerite strujanje zraka. 1. Nedovoljno strujanje zraka (Mora izvesti ovlašteni servis) 2. Pobrinite se da koristite dovoljno suho gorivo. Pri korištenju, nakon ponovnog punjenja kotao može neko 2. Ogrjevna vrijednost goriva je preniska. vrijeme gorjeti znatno nižom snagom dok se gorivo u komori za izgaranje ne osuši. 3. Očistite dimni prigušivač i osigurajte da, kad se poluga 3. Prisutnost naslage čađe i/ ili katrana na dimnoj za otvaranje/zatvaranje miče, pruža adekvatno brtvljenje prigušnici u gornjoj komori što onemogućuje izlaza dimnih plinova u gornjoj komori. (Mora izvesti tijesno zatvaranje. ovlašteni servis) 4. Očistite površinu toplinskog izmjenjivača dimnih cijevi koristeći četku iz kompleta pribora za čišćenje. Nakon što 4. Prisutnost naslage čađe i/ili katrana u dimnim je čišćenje dovršeno, uklonite bilo koju nakupinu čađe kroz cijevima u otpočnoj vodi u stražnjem dijelu kotla inspekcijski otvor u stražnjem dijelu kotla. Mora obaviti ovlašteni servis. Voda kotla prevruća, tijelo grijanja prehladno 1. Hidraulički otpor je prevelik Uvjerite se da je cirkulacijska pumpa ispravno odabrana 2. Zrak u sustavu i da je instalacija grijanja odgovarajućih dimenzija . 3. Neučinkovita cirkulacijska pumpa (Kontaktirajte svog instalatera.) Uzrok

HR

8. PUNJENJE INSTALACIJE GRIJANJA

7.5. Prikaz spajanja Takve priključke mora izvesti tehničar / ovlaštena servisna trgovina za takve radnje.

*

Slika 8. Spajanje BURNiT WBS kotla na trosmjerni ventil /vidi stranicu 41/ Slika 9. Spajanje BURNiT WBS kotla na međuspremnik tipa P i trosmjerni ventil /vidi stranicu 42/ Slika 10. Spajanje BURNiT WBS kotla na kombi spremnik KSC2, solarni kolektor ravne plohe PK i trosmjerni ventil /vidi stranicu 43/ Slika 11. Spajanje BURNiT WBS kotla na solarni spremnik SON, međuspremnik P, solarni kolektor ravne plohe PK i trosmjerni ventil /vidi stranicu 44/ 34

Tabela 6 Problem Prevencija Moguće oštećenje Punite instalaciju grijanja instalacije zbog samo u hladnim uvjetima deformacija u (ulazna temperatura ne smije materijalima zbog prelaziti 40°C). temperaturnih razlika - Nemojte pokretati kotao za grijanje za dugo vremensko razdoblje u djelomičnom Opasnost od opterećenju rada oštećenja instalacije - Temperatura na ulazu kotla zbog nakupljanja ne smije biti manja od 65°C, naslaga. Stvaranje temperatura vode u kotlu kondenzata i katrana mora biti između 80°C i 85°C. može skratiti radni - Koristite kotao za kratko vijek kotla. vremensko razdoblje za zagrijavanje tople vode tijekom ljeta.


TEHNIČKA KNJIŽICA. PRIRUČNIK ZA INSTALACIJU I RAD 9. RAD KOTLA

*

9.1. Punjenje i paljenje kotla Kada palite kotao prvi puta, nastaje kondenzat koji se kasnije isušuje (ovo nije greška u radu kotla). Gorivo se puni u komoru za izgaranje te se preporuča unos debla duljine jednake duljini ložišta i slaganje istih tijesno s najmanjim mogućim zračnim prazninama. Vrata komore, kao i svi inspekcijski otvori moraju biti zatvoreni i zabrtvljeni. Otvorite termostatski regulator i dimni poklopac za paljenje kotla. Kada temperatura kotla dostiže 85°С, podesite usisni zrak klapne dimnjaka i klapna vrata za ulaz zraka u kotao. Pozicija klapna vrata za ulaz zraka u kotao se podešava termostatskim regulatorom. Gorenje drva sa sadržajem vlage iznad 20%, rezultira: - značajnim povećanjem potrošnje goriva; - nepostizanjem željene topline; - smanjenjem životnog vijeka kotla i dimnjaka. Ne otvarajte dimni prigušivač tijekom rada kotla! Održavajte radnu temperaturu između 80° C i 90° C.

Oprez! Pepeo može sadržavati tinjajući ugljen. Odložite pepeo samo u posebno određenim objektima. Zbrinjavanje pepela u javnim kontejnerima može izazvati požar.

9.3. Priprema za novu sezonu grijanja. Preporučeni postupci održavanja kotla: 1. Uklonite unutarnja sigurnosna vrata unutar ložišta kotla (komora za izgaranje). Temeljito ostružite ložište koristeći četku za struganje iz kompleta za čišćenje kotla. Uklonite ostatke katrana i čađe jer ometaju normalan prijenos topline. 2. Očistite temeljito rebra vodenog omotača. Uklonite ostatke katrana i čađe pomoću alata za struganje i četkom iz kompleta za čišćenje. 3. Uklonite poklopac inspekcijskog otvora ispod dimovodnog kotla i uklonite naslage pepela. Oprez! Zamijenite brtvu poklopca inspekcijskog otvora novom ako je njezina cjelovitost narušena.

*

*

4. Očistite i metalnu rešetku u donjem dijelu kotla. Provjerite jesu li razmaci između dimnih cijevi dobro očišćeni. Ostaci katrana i nesagorivog materijala u ložištu kotla pogoršavaju normalan proces sagorijevanja.

9.2. Podešavanje kotla termostatskim regulatorom Podešavanje. Zagrijte kotao do 80°С. Kontrolni ventil je postavljen da zadovolji očitanje temperature na termometru. Crveni brojevi i crvena signalna točka vrijede za vertikalnu montažu. Ispitivanje termostatskog regulatora. Pomoću regulacijskog ventila, podesite očitanja temperature na termometru u kotlu. Poklopac mora biti u blizini kada temperatura dosegne 95°С.

9.4. Važne preporuke za dugotrajan i ispravan rad kotla - Provedite izvanredno održavanje kotla nakon odredbi u točki 9.3.1. - Dopušteni sadržaj vlage korištenog goriva ne smije prelaziti 15% ÷ 20%. - Emisija plinova u komori za izgaranje može rezultirati stvaranjem katrana i kondenzata (kiseline). Stoga, ventil za miješanje mora biti instaliran i mora biti prilagođen tako da je minimalna temperatura vode koja se vraća u kotao 65°С. To produljuje životni vijek kotla i njegova jamstva. Radna temperatura vode u kotlu mora biti unutar raspona 80°С ÷ 90°С. - Ne preporuča se rad kotla na dugi vremenski period izlazne snage manje 50%. - Pri korištenju cirkulacijske pumpe, rad kotla mora biti kontroliran pomoću zasebnog termostata kako bi se osigurala propisana temperatura povratne vode. - Ekološki rad kotla je ostvaren pri nazivnoj snazi. - Preporučuje se montiranje sklopa sa spremnikom/ međuspremnikom i pumpom koja je opremljena termostatičnim ventilom za miješanje na kotao. Kapacitet spremnika pohranjivanja je 55 L vode po 1 kW instalirane snage kotla. - Obuka održavanja i rada kotla se provodi od strane ovlaštenog instalatera. Nepoštivanje instalacijskih i operativnih zahtjeva opisanih u priručniku i servisnoj knjižici poništava jamstvo.

9.3. Čišćenje kotla Oprez! Vruće površine. Prije čišćenja kotla, osigurajte da je vatra ugašena i da je kotao ohlađen.

*

Čišćenje kotla se mora provesti redovito i adekvatno svakih 3 - 5 dana. Pepeo koji se nakupi u komori za sagorijevanje, kondenzirana vlaga i naslage katrana znatno smanjuju životni vijek i performanse kotla i rezultiraju pogoršanjem svojstava izmjenjivača topline. U slučaju veće akumulacije pepela nema dovoljno prostora za izgaranje goriva što može dovesti do oštećenja keramičkih mlaznica i kotla u cjelini. Redovito čišćenje je važno kako bi se osigurale optimalne performanse i dug radni vijek u kotlu. Na početku svake nove sezone grijanja preporuča se da čišćenje kotla obavi kvalificirani servis. Preporučuje se da se spremnik za pepeo i lađu isprazni i očisti svakih 3 - 5 dana, ovisno o korištenom gorivu. Ostružite unutarnji dio dimovodnih cijevi, ako je potrebno. Koristite strugač.

*

35

HR


TEHNIČKA KNJIŽICA. PRIRUČNIK ZA INSTALACIJU I RAD 10. JAMSTVENI UVJETI Jamstveni uvjeti su opisani u servisnoj knjižici uključenoj u isporuku. 11. TEHNIČKI PARAMETRI WBS KOTLA NA KRUTO GORIVO 11.1. Opće značajke - Jednostavna instalacije i rukovanje; - Komora za sagorijevanje s velikom površinom za izmjenjivanje topline i malim otporom komore; - Velika vrata ložišta osiguravaju jednostavan unos čak i većih komada drveta (duljine do 50 cm);

HR

- Rebrasta komora površine i trosmjerno strujanje dimnih plinova za poboljšanu razmjenu topline; - Zamjenjiva metalik rešetka pepela štiti rešetku od plamena; - Prirubnica plamenika na donjim vratima za montiranje plamenika za pelete, plin ili ulje; - Odvojivo kućište kotla s izolacijom; - Sigurnosni uređaji: 1. Ventil za reguliranje termostatičnog strujanja 2. Ispusni ventil na 3 bara 3. Sigurnosni izbacivač topline (sigurnosni toplinski izmjenjivač) integriran u gornji dio plašta za vodu, na koji se može spojiti termostatskim ventilom.

Slika 12. Elementi WBS kotla na kruto gorivo /vidi stranicu 45/ 1. Indikator temperature 8. Metalna rešetka za pepeo 2. Kućište 9. Posuda za pepeo i čađu 3. Visoko učinkovita toplinska izolacija 10. Prirubnica plamenika (izborno) 4. Sigurnosni izbacivač topline (izmjenjivač) 11. dimnjak 5. Trosmjerno strujanje dimnog plina 12. Izlaz tople vode 6. Plašt za vodu 13. Termostatični ventil za strujanje zraka 7. Komora za sagorijevanje 14. Klapno za ulazak zraka 11.2. Tehnički parametri Toplinski izlaz Površina grijanja Visina V Širina Š / Debljina D Volumen plašta Volumen komore za sagorijevanje Otpor komore za sagorijevanje Potrebno strujanje u dimnjaku Vrata Izolacijska Kotla Preporučeno gorivo Veličina vrata utovara Maksimalna duljina ogrjevnog goriva Ispušna temperatura plinova (način rada) Raspon radne temperature Maksimalna temperatura Minimalna temperatura povratne vode Radni tlak Težina

kW m² mm mm l l

WBS 20

WBS 25

WBS 30

WBS 40

WBS 50

WBS 70

WBS 90

WBS 110

55

62

74

94

103

170

191

212

20 25 30 40 50 70 90 110 90÷120 100÷150 120÷180 140÷250 160÷340 250÷410 350÷480 400÷650 1145 1145 1145 1145 1145 1285 1285 1285 464/870 464/930 524/930 624/930 624/990 624/1110 684/1110 744/1110 60 75 82 96 106 134 145 160

Pa/mbar 10/0.10 11/0.11 12/0.12 15/0.15 26/0.26 41/0.41 54/0.54 54/0.54 Pa/mbar 16/0,16 20/0,20 21/0,21 23/0,23 24/0,24 38/0,38 47/0,47 47/0,47

mm

Visokoučinkovita toplinska vuna Visokoučinkovita toplinska vuna Drvo, vlaga 20%; drveni briketi; ugljen + Drvo (50% / 50%) 330/250 330/250 390/250 490/310 490/310 490/310 550/310 610/310

mm

400

400

400

400

500

600

600

600

°C

<150

<150

<150

<150

<150

<250

<250

<250

°C

65-85

65-85

65-85

65-85

65-85

65-85

65-85

65-85

°C

95

95

95

95

95

95

95

95

°C

60

60

60

60

60

60

60

60

bar 3 3 3 3 3 3 3 3 kg 225 245 265 310 330 410 445 475 A, mm R1¼/450 R1¼/450 R1¼/450 R1¼/450 R1¼/450 R1½/430 R1½/430 R1½/430 Ulaz hladne vode J, mm 232 232 262 312 312 312 342 372 Izlaz tople vode B, mm R1¼/1165 R1¼/1165 R1¼/1165 R1¼/1165 R1¼/1165 R1½/1315 R1½/1315 R1½/1315 J, mm 232 232 262 312 312 312 342 372 36


TEHNIČKA KNJIŽICA. PRIRUČNIK ZA INSTALACIJU I RAD Sigurnosni linijski omot К, mm G½/1074 Ulaz/izlaz sigurnosnog Е, mm R½/1072 izbacivača topline 150 F Ø mm 940 Dimnjak J, mm 232 Otvor za čišćenje O, mm 150/70 dimnjaka Y, mm G½/232 Drenaža J, mm 232 Indikator temperature T  Termostatski regulator R  Poklopac unosa zraka V  Prirubnica gorionika Z, Ø mm 176 (izborno) Spremnik pepela i čađe X 

G½/1074 G½/1074 G½/1074 G½/1074 G½/1225 G½/1225 G½/1225 R½/1072 R½/1072 R½/1072 R½/1072 R½/1220 R½/1220 R½/1220 150 150 180 180 206 206 206 940 940 925 925 1050 1050 1050 232 262 312 312 312 342 372 150/70 150/70 150/70 150/70 150/70 150/70 150/70 G½/232 G½/232 G½/232 G½/232 G1/232 G1/232 G1/232 232 262 312 312 312 242 272                      176

176

176

176

176

215

215

Slika 13 /vidi stranicu 45/ 12. RECIKLIRANJE I ODLAGANJE OTPADA

Zastarjela oprema će se prikupljati odvojeno od ostalog otpada za recikliranje koji sadrži materijale sa štetnim utjecajem na okoliš i zdravlje. Metalni kao i nemetalni dijelovi će se prodavati organizacijama licenciranim za skupljanje metalnog i nemetalnog otpada koji se može reciklirati. Oni se ne trebaju tretirati kao komunalni otpad.

12.1. Recikliranje ambalaže kotla Dijelovi ambalaže od drva ili papira mogu se koristiti kao zapaljivi materijali za kotao. Ostatak ambalažnog materijala reciklirajte prema lokalnim propisima i zahtjevima. Zamijenjeni dijelovi instalacije grijanja moraju biti dostavljeni za obradu ovlaštenoj tvornici koja je u skladu s propisima zaštite okoliša. 12.2. RECIKLIRANJE I ODLAGANJE OTPADA Na kraju životnog ciklusa svakog proizvoda, njegove dijelove je potrebno odlagati u skladu s regulatornim propisima.

37

HR


1.

2.

3.

H₂0

38


4.

5.

1

3 135째

4 2 39


6.

7.

40


8.

41


9.

42


10.

43


11.

44


12.

13.

45



GRIJANJE

VODOINSTALACIJE

KLIMATIZACIJA I VENTILACIJA

OBNOVLJIVI IZVORI ENERGIJE

KERAMIKA I SANITARIJE

SUHA GRADNJA

BG119996Q

12 Madara Blvd., 9700 Shumen, Bulgaria t: +359 54 874 555 f: +359 54 874 556 e-mail: ftrade@sunsystem.bg

129 Vitosha Blvd., 1000 Sofia, Bulgaria t: +359 02 952 24 05 f: +359 02 952 67 20 e-mail: sunsofia@sunsystem.bg

www.sunsystem.bg v. 0.4

Poslovnica LUK Sarajevo Grbavica Zagrebačka 4D Tel: 033/665 600

Poslovnica LUK Tuzla XVIII hrvatske brigade 25 Tel: 035/290 117

Poslovnica LUK Sarajevo Stup Pijačna 14C Tel: 033/777 800

Poslovnica LUK Banja Luka Branka Popovića b.b. Tel: 051/310 300

Poslovnica LUK Visoko Arnautovičko polje b.b. Tel: 032/731 090

Poslovnica LUK Mostar Rodočkih branitelja 2A Tel: 036/352 666

LUK doo ne odgovara za moguće štamparske greške, te zadržava pravo izmjene ponude.

www.luk.ba / www.facebook.com/LUK.Grupacija / E-mail: info@luk.ba


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.