Venue Magazine julio/agosto 2013

Page 1

sexo DivertiDo

Devious MaiDs CuiDaDo Con las CriaDas

MiaMi De pelíCula Mark Wahlberg y DWayne Johnson los peCaDos

DEL vErano >

Julio/Agosto 2013. US $3.29 República Dominicana RD $115

venuemagazine.com


Azul & Company 4520 Ponce De Leon Blvd Coral Gables, FL 33146


305-859-7534 www.azulandco.com



architecture for the art of living

designs for every room 305.623.8282 Miami 900 park centre blvd.


venue

EDITORIAL

ALEXIA ECHEVARRIA Editora Ejecutiva

EDITORIAL

DISEÑO

Coordinadora Editorial

NATHALIE PEÑA

Director Creativo

RICHARD CONTI

ABEL IBARRA

Directora de Arte

KAYLA BARRERA

Editor de Redacción

Diseño Grafico

ANDRES HERRERO

COLABORADORES

FOTÓGRAFIA

ISABELLA BORGONOVO

Eventos

LAURA CASTRO

SAID BAZZE

BRITTANY ESQUIJAROSA

RANDY BORGES

JESSICA GARCELL-GOMEZ

JULIO MARTINEZ

GELBER HERNANDEZ

ALBERTO TAMARGO

OTTO J. RODRIGUEZ

Editoriales

PETER ROSELLO

JOHNNY ARRÁIS

MARY JO ALMEIDA SHORE

JIM FISCUS

PILAR VARGAS

JASON GOBEL

CAROLINA VÉLEZ

YAMILA LOMBA AJ FOTÓGRAFOS

COLUMNISTAS

RICHARD MCCLAREN LUIS ANDARCIA

PETER ROSELLO

LOLA ARIAS

MARK TOMARAS

CLAUDIA BETANCOUR DIGITAL

RICHARD CONTI ERICK CUESTA

Directora Digital

NYCOLE SARIOL

PAIGE FARREY

Becarios

SOPHIA BORGES

THAMARA GONZALEZ

ISABELLA BORGONOVO

MAURICIO HERNANDEZ

LAURA CASTRO

JOSE LUIS NAPOLES

LAUREN CHALEFF

NINO PERNETTI

JULIANA GONZALEZ

OSCAR PYZYK

ROSA LLAMO

ANA QUINCOCES

ALEX MOLINOS

GREG RICKENBACH REBECCA RINCÓN

ADAM TOMASHEK

LEONARDO ROCCO

ADMINISTRACIÓN

CRISTINA SABROSO

CEO/presidente de la junta directiva HERMAN ECHEVARRIA

JAVIER SOTO FABIAN WAINTAL CLAUDIA ZULETA

Presidente/Director Vicepresidente Senior Vicepresidente Ejecutivo Contabilidad

PAUL SCHERMAN HERMAN A. ECHEVARRIA CARLOS LEONARD NORMA ALFONSO

VENTAS Presidente de operaciónes y ventas NELSON ECHEVARRIA nelsone@venuemagazine.com Vicepresidente de ventas Representante de ventas

EVA ABREU evadaisy@venuemagazine.com VANESSA MAGGI vanessam@venuemagazine.com

Todo el contenido de Venue, incluyendo los títulos de las columnas, secciones y artículos, es exclusivo de Venue The Magazine, Inc. y no puede ser reproducido sin permiso escrito de los editores de la revista. Venue The Magazine, Inc. no es responsable de la devolución de material escrito original, fotografías y trabajos de arte no solicitados. Venue The Magazine, Inc, no se responsabiliza por el contenido de los trabajos periodísticos firmados por sus respectivos autores. Venue The Magazine, Inc. no se hace responsable de los productos y servicios anunciados por particulares en la revista, ni tampoco de errores de imprenta. Venue es publicado bimensualmente (seis ediciones al año).

Costo por unidad $3.29. Departamento de Ventas Tlf: 305.374.5599 Suscripciones: 848 Brickell Avenue Suite 41 Miami, Fl 33131 Precio: Suscripción anual $14.00 Suscripción por dos años $24.00 Esta oferta es válida en los Estados Unidos solamente. Impreso en Bellak Color www.bellak.com

Encuéntranos en:

Suscribete en Venuemagazine.com


AUDAZ ATREVIDO

IRRES

TIBLE

EL NUEVO LEXUS IS DEL 2014. Un auto diseñado con un propósito. Acelerar tus emociones. Siente el rugido del motor y el poder que te ofrece su manejo dinámico. Desliza tus manos sobre el volante y envuélvete por completo en todo el lujo dentro de su cabina deportiva. Déjate asombrar por el diseño llamativo de la parrilla F SPORT* y prepárate para descubrir todas las sensaciones que vivirás al conducir el nuevo Lexus IS. Vive intensamente.

VIDALEXUS.com Marcela Brown y Natalia Onetti Se muestran opciones. *Disponible sólo en el IS F SPORT. © 2013 Lexus. Pada Matallana y Jose Garcia Chibaro

Clau y Teresa Cebrian


venue 34 Carta Editorial 12 Colaboradores 6 De compras con la Editora 14 ENTREVISTAS 100 ALEXANDRA POMALES 112 BOBBY BARROS

EVENTOS 58 AMIGOS FOR KIDS Una noche Tropical

90 VENUE | ESTILO

EN PORTADA 68 DEVIOUS MAIDS Cuidado con las criadas 96 MIAMI DE PELÍCULA Mark Wahlberg y Dwayne Johnson 108 EL SEXO DIVERTIDO

16 KARLA BIRBRAGHER 18 IRMA MARTINEZ 20 CLAUDIA ZULETA

VENUE | JOYAS 22

VENUE | TIENDAS 28 HAUS FASHION

64 HONEY SHINE LUNCHEON Nos quitamos el sombrero

30 ALEXIS NICOLETTE

VENUE | ESTRELLAS

66 BRIDGES AT KENDALL Arte y Vivienda

32 JORGE BERNAL 34 LOUIS AGUIRRE

90 IN THE NOW Nigel Barker en Coral Gables

36 ROBERTO MANRIQUE

VENUE | DISEÑADORES

118 GLASS Por Terra Group

38

VENUE | CASA 42 A BELLA CASA

122 DON PEPIN GARCIA El aroma del éxito

44 CALIFORNIA CLOSET

VENUE | ESCÁPATE

127 TODOS SOMOS HÉROES 46

131 ARTE BIENNALE

147 GROVE AT GRAND BAY Un edificio digno 8

venuemagazine.com

ESTAMBUL

VENUE | FIN DE SEMANA

132 LO ÚLTIMO DE FRANCK MULLER

138 SOCIEDAD AMERICANA CONTRA EL CÁNCER Centennial Gala de éxito total

MAYDA CISNEROS

40 TANYA MARIE

120 GYPSY05 TRUNK SHOW Moda gitana

136 EL 14 ANUAL MAYOR’S BALL Noche Grandiosa

LEVINSON JEWELERS

26 ORIANNE COLLINS

62 CUMPLEAÑOS Herman y Alexia Echevarria

134 ST. JUDE Gala Angels & Stars

CONTENIDO 1

48 BOCA RATON RESORT

VENUE | DEPORTES CRÉDITOS DE PORTADA Fotógrafo: Richard McLaren Peinado: Richard Boggs Maquillaje: Leigh Ann Yandle-Perry Estilista: Roemehl Hawkins

50 MIAMI HEAT 52 CHRIS ANDERSON

VENUE | NEGOCIOS 56 HARVEY HERNANDEZ 60 TEQUILA DON JULIO


Elements of Brilliance CRYSTALON Š 2013 Swarovski Lighting

Swarovski Lighting Centerpieces signifies a new generation of breakthrough designs and custom possibilities. This radiant new chandelier line is unmistakably Swarovski.

architecture.swarovski.com

Lighting & Bath SINCE 1924

Jewelry for the HomeÂŽ

N Miami Showroom: 1850 NE 146 St Ph. 305.947.5451 Coconut Grove Showroom: 3000 SW 28 Ln Ph. 305.445.2244 www.farreys.com | info@farreys.com farreyslightingbath

@farreys


venue

SECCIONES

CONTENIDO 2

ARTE 142

FERNANDO BOTERO Un artista de mucho peso

140 ALEX MIJARES Una explosión de colores

AUTOS 110 MASERATI GHIBLI El debut sorprendente de Maserati

DESTINOS 106 SAINT-TROPEZ DÍMELO 146 GABRIEL VALENZUELA Las intimidades de Gabriel Valenzuela

DISCONOTAS 119 Los nuevos discos del verano DISEÑOS 124 Tu sanctuario personal ESTILO Belleza 130 MAQUILLAJE CON CLAUDIA

Luz en tu rostro

126 PELO Lujo y placer Moda 82 Fashion Editorial 92 Tips de moda 94 Los pecados capitales del verano ESTILO Y DISEÑO 116 Park Avenue en la playa

82

FITNESS 144 Calisthenix GOURMET 152 OMAR GERMENOS Tan refrescante como este platillo

156 PASAPORTE GOURMET Es una copa de vino Jordan

110

158 GUIA DE RESTAURANTES HOGAR 114 Cambio de escuela HOLLYWOOD 96 DWAYNE JOHNSON 98 MARK WAHLBERG HORÓSCOPO 128 Horóscopo del verano ÍNTIMO 150 FRANCES ONDIVIELA Más transparente que nunca

LOS MÁS INFLUYENTES 104 ALBERTO CIURANA Con la televisión flor de piel

MIAMI PM 103 BAMBOO 78 OBJETOS DEL DESEO TALENTOS 76 KAP G SALUD 80 ALEJANDRO CHABÁN De gordo a galán SEXÓLOGO 108 El sexo divertido VENENO 102 HIPSTÉRICO ¿Eres hisper?

VINO 154 OCIO Y PLACER Es una copa de vino Jordan


ENJOY RESPONSIBLY

©2013 A-B, Bud Light® Platinum Lager (Ale in OR & TX), St. Louis, MO


venue Desde el escritorio de la editora ejecutiva Al escribir mi carta editorial para esta edición me puse a pensar en que ya se ha ido la mitad del año y sólo quedan unas semanas para partir de vacaciones con mi familia, al igual que muchos de ustedes. Esta temporada hermosa también llega con agenda cargada y mucho calor.

@alexiaE_says

Hablando de calor, ardiente está nuestra portada con las hermosas damas de la nueva serie, Devious Maids. Venue Magazine tuvo la oportunidad de charlar con las estrellas en una entrevista, donde nos contaron todo sobre la serie. En este número nos sentamos a conversar con el galán Alejandro Chabán, la simpática actriz, presentadora y bailarina Alexandra Pomales y el guapísimo actor Gabriel Valenzuela. También hablamos con dos talentosos conductores y periodistas de la televisión, Jorge Bernal y Louis Aguirre. A pesar de que el verano es considerado como la temporada “off” del calendario social, les traemos grandes eventos como la gala del hospital St. Jude, donde se reunieron estrellas y socialites para apoyar esta magnífica causa; la gala anual del alcalde de MiamiDade, Mayor’s Ball; y la tan esperada fiesta anual de Amigos For Kids. Para inspirarse este verano les traemos un reportaje de moda donde podrán comprobar que el traje de baño de una pieza vuelve con fuerza y puede ser tan sexy como un biquini. Podrán conocer a las diseñadoras Mayda Cisneros y Tanya Marie. Incluimos lo último en tendencias con muchísimos tips, objetos del deseo, mis “picks”, y una entrevista a mis estilistas favoritas con quienes he tenido el gusto de compartir, personal y profesionalmente, haciendo portadas y editoriales de moda. Ellas son Karla, Irma y Claudia, quienes tienen un ojo privilegiado para la moda.

¿Quieres saber más de lo que estamos planeando en Venue Magazine? Sígueme en Twitter @AlexiaE_says y hazte fan de nuestra página en Facebook en http://Facebook.com/ venuemagazine

Como en cada edición hay todo sobre la belleza, salud y fitness; lo que no sabías sobre dónde se pueden escapar este verano; destinos; los “venues” más exclusivos; las fiestas mas memorables, y los eventos de la temporada más populares de la ciudad como el del fotógrafo Nigel Barker.

Por último, si quieren ver un poquito de mi vida diaria como madre y editora, no se pierdan la tercera temporada de Real Housewives of Miami por Bravo a partir del 12 de agosto. Feliz y ardiente verano para todos nuestros lectores Hasta la próxima.



Venue | editora

de Compras con La Editora

1

2

1

3

4

6

7

8

9

10

2 3 4 5 6 7 8 9 10 5

Este zapato dorado no puede faltar en mi armario. Aunque tengo varios modelos en dorado (un color que me encanta para vestir) me tendré que comprar estos, ya que pegan con todo como un vestido o simplemente unos skinny jeans.

Como uno de los colores de esta temporada será el verde vibrante, ya tengo mi ojo en este bolso de Givency. Soy una fan de estos bolsos por su tamaño y por que siempre lucen chic. Los cuffs siguen siendo unos de mis accesorios favoritos por eso le eché el ojo a esta pieza pensando que era un cuff cuando en realidad es un anillo. Al instante me gustó aun más. ¡Y sigue mi obsesión por los jumpsuits y por el blanco! Este modelo de Pamella Roland está de infarto. Me muero por tenerlo.

Me encanta la idea que Pierre Hardy ha colaborado con NARS para está colleción de esmaltes de uñas. Ya que estamos en verano y el naranja está de moda es un color que no dejo de usar. Conozco esta marca italiana,Super, porque a mis hijos les encanta. Una mujer nunca tiene suficientes gafas por eso tengo que añadir estos tipo camo a mi colección.

1. Giuseppe Zanotti Zapatos $650.00 www.giuseppezanottidesign.com

Este zapato de Valentino tiene todo los ingredientes para ser el tacón del momento... Punta, studs, el tacón perfecto y encima de todo en charól rojo, que es el color de la próxima temporada.

3. Eddie Borgo Chain Anillo $475.00 www.neimanmarcus.com

A pesar de los muchos años que este producto lleva en el mercado, sigue siendo efectivo y popular. Me gusta la ligera consistencia de la loción. Hidrata la piel perfectamente sin dejarla grasienta.

2. Givenchy Medium NightingaleZanzi Satchel $1965.00 www.barneys.com

4.Pamella Roland Price upon request www.pamellaroland.com 5. Nars Pierre Hardy Esmalte de uñas $29 www.shop.nordstrom.com 6. Super Gafas $219 store.retrosuperfuture.com

Me acabo de comprar esta chaqueta de piel en azul cobalto. Me fascina porque es suficientmente ligero para usar en el verano y lo puedo aprovechar viajando y en otras temporadas.

7. Valentino Zapatos $1,045 www.neimanmarcus.com

No solamente me gustan los zapatos de Charlotte Olympia pero ahora me fascinan sus clutches. Este box clutch con el diseño zodiacal de signo Tauro es un must en mi lista de compras. ¡Si, soy Tauro!

9. IRO Chaqueta de cuero azul $1195.00 www.intermix.com

8. Clinique Loción hidratante $25 www.clinique.com

10. Charlotte Olympia Zodiaco Clutch $995 www.neimanmarcus.com



Venue | estilo

KARLA BIRBRAGHER Por Brittany Esquijarosa

E

l azar allanó el camino para esta estilista empresaria de Miami, estando en el justo momento, en el adecuado lugar y, por supuesto, en el vestuario perfecto. Birbragher comenzó a trabajar en Telemundo como asistente ejecutiva del vicepresidente de producción. Su estilo llamó la atención de muchas celebridades, dejándoles con deseos de trabajar con ella. Poco a poco, le empezaron a contratar para una variedad de eventos, y de ahí en adelante su mundo dio un giro inesperado. Birbragher fue nombrada supervisora de vestuario para las novelas de Telemundo, como “Alguien Te Mira” y el programa “Levántate”. Al igual que se convirtió en editora de moda para Venue Magazine. Su enfoque como estilista es que sus clientes queden felices con lo que ven en el espejo. Ella encuentra su inspiración en las telas y con diferentes diseñadores. Puede entrar en una tienda y automáticamente empezar a crear looks. Ella describe su estilo personal como “bohemio-chic” porque es lo suficientemente cómodo para correr detrás de su hijo mientras va de tienda en tienda.

LENTES “No es verano en Miami si no estás usando las gafas en los tonos más calientes”.

16

venuemagazine.com

BOLSO CELINE “Este bolso hermoso en amarillo pálido es la combinación perfecta para cualquier atuendo.”

Vestido blanco “Cada mujer debe tener un “vestidito blanco”. Es una pieza muy versátil, ya que se puede usar de una estación a otra, así como vestido con tacones o con sandalias”.

BOYFRIEND JEANS DE ZARA “Actualmente estoy obsesionada con los boyfriend jeans de Zara. Me gusta usarlos con una blusa vaporosa o incluso un top peplo para un look más formal”.

TACONES GUCCI URSULA CAGE “Este tiene que ser mi tacón favorito de la temporada. Es un zapato ultra sexy para mostrar el bronceado.”


ARTE ORO FINE JEWELRY MIAMI 305-375-0866 CLAUDIA N LINCOLN RD MIAMI BEACH 305-534-5986 RAY’S JEWELRY, INC.MIAMI 305-827-0079 DASANI JEWELS MIAMI 305-374-7746 YANKO JEWELERS MIAMI 305-667-4438 MORAYS JEWELERS MIAMI 305-374-0739 SOWINSKI JEWELERS MARY BRICKELL VILLAGE 305-372-7844 KING JEWELERS AVENTURA 305-935-4900 MONTICA JEWELRY CORAL GABLES 305-446-2957 JAE’S JEWELERS MIRACLE MILE 305-443-7724 EXQUISITE JEWELERS DORAL 305-599-8707 PALOMINO JEWELERS KENDALL MAL MIAMI 305-275-2725 I.M. JEWELERS HOMESTEAD 305-248-4340 MATTHEW’S JEWELERS PLANTATION 954-424-2120 HAROLD’S JEWELERS BOCA RATON 561-392-0502

Info +1-310-319-9600

info@testiusa.com

www.rebecca.it

MARISSA COLLECTION NAPLES 239-263-4333


Venue | estilo

IRMA MARTINEZ

TACONES VALENTINO ROCKSTUD “El accesorio del momento es un tacón de punta. Se pueden usar de muchas maneras-con salla, pantalones, para el trabajo o una fiesta.”

PIONERA DEL ESTILO Por Brittany Esquijarosa Con su ojo privilegiado, esta estilista de celebridades allanó el camino para los latinos en la industria de la moda. Irma Martínez ha ayudado a formar la imagen de sus clientes de alto perfil durante los últimos 20 años. Lo que le acuñó el calificativo de ser una de las personas más influyentes y pioneras en la comunidad hispana. Su estilo personal mezcla lo práctico con lo moderno, con su marca de accesorios audaces y antiguos, pero para sus clientes se trata de lograr un look más llamativo. Ella considera estilizar una aventura que ayuda a sus clientes a descubrir y proyectarse a través del idioma de la moda. Si no está en un set de videos musicales, estilizando algunas de las personalidades más importantes como Shakira, Paulina Rubio, Enrique Iglesias o Chayanne, está en un avión volando hacia su próximo compromiso con empresas como Colgate, Toyota, GotMilk , Ford, Pepsi, y AT&T—o simplemente en busca de inspiración.

CONJUNTO GUCCI “Estoy loca por el verde esmeralda. Creo que es un buen color para las latinaspersonalmente me gusta usarlo de pies a cabeza”.

Irma es una empresaria hecha por sí misma, es la directora creativa y fundadora de Trendy Inc., un estudio de diseño de vestuario en el corazón del Miami Design District. La vida de Irma está constantemente ocupada con proyectos y clientes, y lo más importante, su familia. Ella ha liderado el camino en una industria que antes de ella no estaba al nivel que esta hoy. Su meta como estilista es que la gente entienda que la imagen es una herramienta esencial para lograr el éxito y conquistar sus sueños.

BUFANDA ALEXANDER MCQUEEN “No puedo vivir sin una bufanda de Alexander McQueen. Es perfecta para mí porque siempre estoy trabajando en estudios con aire acondicionado muy frío, y también es ideal para viajar”.

CHANEL ESPADRILLES “No sólo son cómodas, sino también son super elegantes. Se pueden usar con un look casual, y también se puede utilizar para salir con sus amigos”.

18

venuemagazine.com

CHAQUETA UTILITARIA “Uno de mis artículos favoritos para cualquier estación es una chaqueta utilitaria en verde claro. Son ideales para el invierno junto con una bufanda, o en el verano sobre una camiseta o vestido”.



Venue | estilo

CLAUDIA ZULETA ESTILISTA MULTIFACÉTICA

Por Brittany Esquijarosa

Claudia Zuleta es una apasionada del mundo del diseño y la moda. La oportunidad de ser la estilista de los famosos llegó debido a su conocimiento de las tendencias. Descubrió que podía asesorar a personalidades del espectáculo para buscarles un estilo único. Su buen gusto y carisma la han convertido en la favorita de estrellas como, Gaby Espino, Chiquinquirá Delgado, Elizabeth Gutiérrez, Scarlet Ortiz, William Levy, Jencarlos Canela y muchos más. El secreto de Zuleta esta orientar a sus clientas a que lleven y sienten su moda. Para ella la moda no sólo es la creacion artística, es ponerse algo que se identifique con la personalidad individual. Claudia también ha sido invitada a programas de televisión para hablar sobre su labor con los famosos, las tendencias, y dar consejos de cómo lucir siempre bien. Además ha sido parte de importantes proyectos para Univision como es Nuestra Belleza Latina. Es un trabajo con muchos retos porque no sólo estás aconsejando a personas exitosas en el mundo de la farándula, sino que debes estar a la vanguardia en el desarrollo de la moda mundial.

DANNIJO, MALLORY COLLAR “Vienen los brillantes, las tonalidades rojas oscuras, permiten a la mujer afianzarse con un estilo único.”

CHRISTIAN LOUBOUTINS “Unos buenos zapatos en color ‘nude’, se han convertido en mis favoritos porque los puedo combinar con cualquier color sin limitarme a elegir un look basado en los zapatos. Además los zapatos en ‘nude’ resaltan unas piernas más largas y estilizadas y eso es algo que las mujeres siempre buscamos.” BOLSO HULA HOOP DE CHANEL “La mujer nunca se puede olvidar de un buen bolso para llevar todos sus esenciales.”

VESTIDO DE ROBERTO CAVALLI “Los vestidos largos son una pieza fácil para usar durante todas las estaciones. En el verano con sandalias y accesorios en colores vibrantes y cuando llega el frío con una chaqueta de cuero y unos botines. “

DOLCE AND GABBANA LENTES “Los lentes son indispensables, te protegen del sol, te dan un look ‹fashionionable› y pueden resolver hasta una noche en desvelo.” 20

venuemagazine.com



Venue | joyas

Levinson Jewelers 30 años de exitOs

Por Mary Jo Almeida-Shore

M

ark y Robin Levinson, los dueños de Levinson Jewelers, fundaron su joyería en 1983. El mismo año se casaron y han logrado gran éxito personal y profesional durante 30 años. Lo que los destaca de otros joyeros es la filosofía que trabajar juntos y tratar a sus clientes como familia, es lo más importante. Por esta dedicación a sus clientes, que viven por todas partes del mundo, han ganado respeto y una reputación impecable en la comunidad. En treinta años, Levinson Jewelers se ha establecido como una de las joyerías independientes más respetada de los Estados Unidos. La tienda vende gemas raras, relojes y prendas de lujo. En el año 2009, los Levinsons mudaron su almacén original de Plantation a Las Olas Boulevard, en Fort Lauderdale. Ellos explican que su éxito a través de tres décadas juntos en la vida y en el negocio, es el resultado de las diversas fuerzas que posee cada uno. Ellos dicen que se complementan ambos en la vida y en su negocio e incorporan sus experiencias personales en éste. “La filantropía es una parte importante de nuestras vidas. Entendemos que ayudar a otros es una gran responsabilidad. Desde nuestro primer año en el negocio hemos estado involucrados en la comunidad, enfocados en organizaciones que ayudan a los niños como la fundación de Dan Marino y MakeA-Wish.” Levinson Jewelers vende joyas de los diseñadores más respetados de la industria de la joyería, incluyendo: Franck Muller, Bulgari, Piaget, Panerai, Hermes, Gucci, Backes & Strauss, JaegerLeCoultre, Corum, Ivanka Trump Jewelry y IWC. Los Levinson gozan en vestir a todos sus clientes con joyas maravillosas, sean o no sean celebridades. Ellos reconocen que la joyería es algo que hace sentir bien a las personas y completa perfectamente un vestido o traje elegante.

22

venuemagazine.com

Cuando le preguntamos cómo han actualizado el éxito por tantos años, dicen, “¡Compartiendo nuestro conocimiento y pasión por lo que hacemos con nuestros clientes y la comunidad! Nuestra prioridad es darle el mejor servicio al cliente. Permanecemos honestamente en nuestra pasión por la joyería y los diamantes y compartimos nuestro amor de las joyas con nuestros clientes- lo mejor que encontramos de nuestros recorridos alrededor del mundo. Amamos lo que hacemos y permanecemos centrados en nuestra pasión”. Levinson Jewelers intenta siempre mantener un elemento clásico en las prendas que vende, mientras van adaptándose a las modas actuales. “Nadie desea gastar mucho dinero en la joyería y ver que esta ‘fuera de moda’ el próximo ano,” dice Mark. Por eso, los Levinson seleccionan prendas que sus clientes pueden gozar por muchos años, que pueden formar una parte integral de sus vidas.


ay Harbor_MHD91_final_Layout 1 4/10/13 11:42 AM Page 1

U.S.A. - SWITZERLAND Specializing in Fine Antiques and Decorative Oriental Rugs from Around the World Selling, Buying, Trading, Appraisal and Hand-Wash Cleaning Complete Restoration • Contemporary and Custom Hand-Made Tibetan Rugs

E

C

A

D

B

H

K

Q

O

S

X

V W

M

U T

R

P

N

L

J I

G F

ZB

Z Y

BAY HARBOR RUG GALLERY, LLC. 1100 Kane Concourse, Bay Harbor Islands, FL 33154 Tel: (305) 866-5551 • Fax: (305) 866-5553 • www.bayharborruggallery.com

ZA

Specializing in Custom Colors and Sizes. Customize now On-line




Venue | joyas

Orianne Collins Prendas que Realizan Sueños Por Mary Jo Almeida-Shore

“Artesanía perfecta es la expresión más pura de lujo.

L

a Diseñadora de joyería, Orianne Collins, está bien ocupada en estos días. La madre de siete (tres hijos y cuatro hijastros), que se acaba de mudar a Miami Beach hace un año, ha creado 15 diferente colecciones de prendas distintas para mujeres, hombres y niños y se mantiene involucrada en la fundación, Little Dreams, la organización filantrópica que fundó con Phil Collins hace 13 años. Orianne ha estado diseñando joyas desde 2003, y empezó su propia línea, OC en 2006, después de colaborar con la prestigiosa firma, Van Cleef y Arpels para diseñar sus primeras piezas para la fundación, Little Dreams. Tan interesante como las prendas que diseña, la diseñadora sueca crea prendas para la familia entera con el deseo de ayudar a cada

26

venuemagazine.com

persona a realizar un sueño: desde anillos de compromiso, o prendas para celebrar ocasiones especiales como el nacimiento de un bebé. Toma su inspiración de sus propios sueños y viajes por el mundo para diseñar prendas atemporales, que se pueden usar de día a noche, con ropa casual, chic, o de lujo. También ha sido inspirada por otros diseñadores como: Giorgio Armani, Chanel, Dolce & Gabbana y Van Cleef y Arpels. Fue la colaboración con Van Cleef y Arpels que motivó a Orianne a crear su propia marca, OC. Utilizando la artesanía más fina, piedras exquisitas, y joyas excepcionales que trascienden las modas, las prendas de Orianne se adaptan a gustos variados.

Dice Orianne, “Artesanía perfecta es la expresión más pura de lujo. Cada pieza es creada por los mejores artesanos en la más pura tradición de la alta joyería, combinando técnicas antiguas con diseños modernos.” Orianne describe sus clientes como personas muy elegantes que viajan por el mundo entero. También tiene algunos clientes famosos, como Chris Brown, Serena Williams, y Usher. Ella mantiene los elementos clásicos de sus diseños mientras va incorporando las exigencias de los tiempos de acuerdo a la moda del momento.


ANA TERESA RODRIGUEZ

SOUTH FLORIDA REAL ESTATE GROUP L U X U RY I N VE S TM EN T B U SI N ESS

5880 SW 94 Street | Pinecrest FL

$ 5,500,000 | 8 Bedrooms | 9.5 Bathrooms | 10,768 Sq. Ft.

Enjoy the luxurious lifestyle in this gated masterpiece located on a unique street to street acre lot in the exclusive North Pinecrest. This new construction built with privacy in mind, uncompromising attention to elegance and fine details, features resort style outdoors enhanced with spectacular oversized pool & detached clubhouse.

FOR MORE LUXURY PROPERTIES VISIT

www.AnaRodriguezRealtor.com ANA TERESA RODRIGUEZ

REALTOR® Coldwell Banker International President’s Circle USA 954-536-3929 | INTL 0241-7745227 | FAX 954-678-1182 Ana@AnaRodriguezRealtor.com


Venue | tiendas

HAUS FASHION MEZCLANDO LAS COSAS Por Brittany Esquijarosa

E

stilista de las estrellas, Emilio Uribe, decidió expandir su imperio abriendo su propia boutique aquí en Miami, Haus Fashion Lab. Esta boutique homogénea y moderna está situada en el frecuentado y urbano Wynwood District, lo que asegura que está rodeado por lo que muchos consideran el arte y ambiente más cool en Miami. Uribe, quien creció en el mundo de la belleza con su madre y su abuela como estilistas y diseñadoras, sabía que éste era el mundo que quería conquistar. Su nombre es reconocido alrededor del mundo por su impecable gusto en la moda. Uribe ha trabajado con múltiples celebridades en varios proyectos, celebridades que se han convertido en clientes leales de su tienda innovadora, y consideran a Haus Fashion Lab una de las boutiques que no se pueden perder. El objetivo principal de Haus Fashion Lab es darle la oportunidad a los diseñadores noveles de utilizar las herramientas, los servicios y la experiencia de los expertos de la moda ya establecidos, para lograr visibilidad, presencia, ventas y reconocimiento de marca. En la boutique se puede encontrar varios diseñadores, incluyendo Jesus Rohena, Lisu Vega, Asmi, Candy Woolley, Buddha Mama y Varelli mezclados con las casas de moda Balmain, Helmut Lang y Commes de Garçons. Haus Fashion Lab fusiona el arte con la moda con inspiración derivada de viajes a Europa, y ofrece una gama única de artículos que no se pueden encontrar en ningún otro lugar. Haus Fashion Lab se propuso ser el punto de referencia para los clientes, estilistas, editores y profesionales de los medios para encontrar las últimas colecciones de una gran cantidad de diseñadores. Esto es lo que hace de esta tienda una experiencia creativa, siendo capaz de mezclar el arte con la moda y la alta gama con la nueva gama, y poder ponerlo todo junto logrando un ​​ look ecléctico, porque al final del día, el cliente de Haus Fashion Lab es un ser excéntrico.

28

venuemagazine.com



Venue | tiendas

ALEXIS NICOLETTE LA CARRERA DE SU DESTINO

Por Brittany Esquijarosa

A

strid Bergal-Sarmentero empezó su carrera en el sector bancario, una carrera que la dejó con ganas de más creatividad. Para satisfacer esos deseos, decidió ir tras su eterna pasión por la moda. Hace tres décadas Astrid abrió Alexis Nicolette Boutique & Design Studio, anteriormente conocida como Bella Donna, y es aún más grande que nunca. Como Astrid confiesa en esta entrevista, éste ni ha sido un camino fácil debido a los problemas económicos y lo competitivo de la industria. Su secreto detrás de su éxito es ser creativa, continuamente reinventándose y creando relaciones personales con sus clientas para poder diseñarles piezas exclusivas. Alexis Nicolette Boutique & Design Studio ofrece una selección única de vanguardia de la moda casual chic y de alta costura, una gran variedad de accesorios y un estudio donde se producen las piezas de lujo. A pesar de diseñar, Astrid atiende trunk shows para la boutique donde va en búsqueda de piezas únicas y atemporales, y sobre todo a precios razonables.

30

venuemagazine.com

La calidad de sus piezas es lo que ha contribuido al éxito de su tienda y lo que lo ha revolucionado en un lugar icónico para la ropa de lujo en el sur de Miami. Sus diseños han sido usados por ​​ algunas de las mujeres más glamorosas de Hollywood y se han visto en programas de televisión como The Real Housewives of Miami. La boutique tiene un ambiente relajado y ofrece moda para todas las edades. Madre e hija pueden ir en busca de un vestido para el Prom o un traje de noche elegante y ambas pueden salir con un look casual para cualquier reunión social. Astrid cree que a veces las mujeres necesitan ser guiadas a llevar las tendencias audaces, y sus clientes tienen plena fe en lo que ella les escoge, gracias a su don de buen gusto y su capacidad de saber lo que queda mejor para cada tipo de cuerpo. La historia de Astrid y su boutique Alexis Nicolette es un verdadero testimonio de la frase lo que está para ti, nadie te lo quita. He sido muy afortunada de ser capaz de convertir mi pasión en una carrera.


“LO QUE ESTÁ PA’ TI, NADIE TE LO QUITA” EL NUEVO HIALEAH PARK CASINO

GRAN APERTURA 23, 24 Y 25 DE AGOSTO

¡ENTRADA GRATIS! AHORA LA EMOCIÓN DE GANAR ESTÁ MÁS CERCA DE TI. Disfruta del más excitante entretenimiento y de días inolvidables en medio de espectaculares juegos, exquisita comida, música y mucho más en Hialeah Park Casino. Más de 800 maquinitas Sección exclusiva para Diamond Lotto Poker, Blackjack y Ruleta virtual 5 bares Mesas de dominó Restaurantes de primera Área de juegos para fumadores

FIN DE SEMANA DE INAUGURACIÓN Viernes 23 “Salsa Bajo las Estrellas” Fiesta bailable con 3 de la Habana

Sábado 24 Willy Chirino en concierto

Domingo 25 “Jazz en el Parque” con Joe Donato

Willy Chirino

Portavoz de Hialeah Park Casino

100 East 32nd Street • 305.885.8000 • hialeahparkcasino.com

/hialeahpark

@hialeahpark


Venue | estrellas

Jorge Bernal

Mr. Check it out… ¡a la carga! Por Pilar Vargas se ha producido Un gran salto en la carrera del presentador Jorge Bernal

E

l timing es perfecto. Tras 17 años en la televisión y 13 en Telemundo –en últimos tiempos como reportero de Al Rojo Vivo con María Celeste-, la cadena que lo ha visto crecer le confió la significativa tarea de conducir junto a la bella Daysi Fuentes su programa bandera de la primera mitad del 2013, llamado La Voz Kids. Como era de esperarse a ‘Mr. Check it out’, como también se le conoce, la labor no le quedó grande. A este periodista de origen cubano y criado en Miami eso de presentar un show de tal magnitud le calzó como anillo al dedo, como ‘ni mandado a hacer’.

En torno a esta experiencia que lo ha catapultado certeramente al siguiente nivel en la industria, Venue Magazine conversó con él. Lo tuyo han sido años de trabajo con mega figuras del espectáculo. ¿Cómo estás viviendo este momento que se da con las estrellas… pero del futuro? Este programa me esta permitiendo mostrar otra faceta que no había podido mostrar antes, por lo que estoy aprovechando el momento a full. Lo más lindo es que todos esos artistas con los que he compartido tantos años, ahora me están apoyando al máximo. Háblame de la diferencia de interactuar con artistas de talla internacional, a lo que ahora haces con chiquillos que apenas comienzan a vivir. La gran diferencia es que los artistas tienen espuelas, tienen cancha y saben exactamente lo que les vas a preguntar y tienen hasta ‘estrategias’ para salir librados a la perfección de los cuestionamientos. Existe siempre el juego de tratar de ser más astuto que ellos para obtener una respuesta sincera. Con estos pequeños niños es todo lo contrario. Son sinceros, espontáneos, inocentes. Yo siempre he tenido buena química con los niños, me encantan, siempre me he hecho amigo de ellos y por eso es que en LVK me ven como un hermano mayor. Hablando de chiquitines, tu mayor tesoro es tu hijo. ¿Cómo está él? Lo apoyarías si en un par de años quiere entrar a un concurso como LVK? Lucas es sin duda lo más grande que me ha sucedido. Acaba de cumplir 3 años y está más delicioso que nunca. Él es mi remedio número uno contra el estrés y si en algún momento me dice que le encantaría probar suerte en un reality show parecido a LVK, lo dejaría. Esta es una experiencia que ayuda a los niños madurar y a ser más disciplinados. ¿Qué pasó con tu labor en Al Rojo Vivo y qué sucederá cuando termine LVK? Aún sigo en ARV aunque sí con mi tiempo más limitado, obviamente porque me tengo que compartir. A mí me encanta estar ocupado, por eso es que también mantengo mi morning show de radio en SiriusXM. Yo sólo sé que mi día comienza a las 4:30 am, pero no sé a qué hora termina.

32

venuemagazine.com


Get your baseball on.

Miami style.

Experience the finest new venue in Miami. The state-of-the-art Marlins

Park

offers VIP treatment and amenities, with spectacular Major League Baseball action in air-conditioned comfort. Enjoy Premium Seating options with delicious food & beverage menus. Private Party Suites for groups of all sizes make your special occasions extra special. And cocktails by the pool at The Clevelander at Marlins Park is truly the most unique party experience in sports. All this, and seats so close to the field, it’s like you’re in the middle of the action. That’s baseball Miami style.


Venue | estrellas

El multifacético

Louis Aguirre

Camisa y Chaqueta Neiman Marcus Merrick Park Estilista Elysze Held

Por Mauricio Hernández

L

ouis Aguirre es una de las caras más reconocidas de Miami gracias a su recurrente aparición como presentador de espectáculos en el noticiero de WSVN 7 News, y por su singular y descomplicada manera de entretener en Deco Drive—un programa que se ha vuelto parte de ese grupo de elementos típicos que identifican la cultura de este lugar que, al igual que él y su compañera, Lynn Martínez, podríamos considerar un poco únicos. “Lo que más me atrae de mi trabajo es descubrir historias en mi comunidad. Me encanta realizar reportajes que celebren la vida cultural de Miami como el arte, la música y el teatro. Además de compartir secretos con mis televidentes de restaurantes que descubro y con mis amigos de Twitter y Facebook, nos comentó Louis”. Quienes lo conocen lo consideran una persona extrovertida, original y muy alegre— tal y como lo es en frente de las cámaras—y con una fuerte influencia no sólo con sus amigos sino con sus televidentes. “Pienso que todos los que trabajamos con público tenemos cierta influencia y eso es una gran responsabilidad. Por eso trato de hablar de temas y asuntos que me apasionan y que realmente me interesan”. Carisma sería sólo uno de las cualidades que se me viene a la cabeza en estos momentos para describir a una persona que día a día trata de informar de una manera seria en su noticiero, y de alegrar y entretener—siempre con una sonrisa—en su magazine junto a su divertida compañera, Lynn Martínez, en una media hora que los hace el matrimonio perfecto de la televisión. “Tienes toda la razón… nos entendemos muy bien y tenemos un cierto ritmo en parte por

34

venuemagazine.com

la comodidad que sentimos el uno por el otro después de tantos años de trabajar juntos”. Además de buen presentador, comediante podríamos decir, y actor—algo de lo que nos hablara más adelante—, Louis tiene su lado serio y eso se nota una vez hablas con él ya que se le siente en su voz esa pasión cuando habla sobre los logros, en una Carrera que paulatinamente lo ha llevado hasta la cima en este arduo medio de las comunicaciones, permitiéndole entrevistar a personajes tan —

Quiero concentrarme más en mi trabajo y menos en rumores. Ya tengo bastante chisme con mantener mi matrimonio de TV con Lynn. de una forma u otra— influyentes como Fidel Castro. “El conocer y entrevistar a Fidel Castro en un reportaje que hice en Cuba fue uno de los momentos mas sorprendentes e influyentes que hizo que cambiara la trayectoria de mi carrera. Además de convertirme una celebridad de noticias local, fue el primer momento que el público realmente empezó a reconocer mi trabajo”. Además de todos estos logros como presentador y entrevistador, Louis también ha estado detrás de las cámaras de reconocidos programas como Sex And The City, JAG, Burn Notice, Guiding Light y All My Children con una carrera paralela como actor. “Me gusta mucho la actuación y no he pensado en dejarla. Mis superiores

aquí en el canal 7 son muy generosos y me permiten aceptar papeles dramáticos en películas o programas de televisión cuando se presentan. Recientemente actué en una película independiente en la cual también trabajó Carlos Ponce”. Aunque Deco Drive es un programas de “chismes de farándula”, entretenimiento y muy descomplicado, es poco lo que se escucha en otros medios de la vida privada de sus presentadores y eso, en mi concepto, es algo de admirar, pues “chismes” de las personalidades de la televisión es algo que desafortunadamente vende y estar al margen es una línea muy delgada cuando se es una personalidad tan reconocida como lo es este cubano en Miami. “Yo comparto de mi vida privada en el programa cuando es pertinente. Por las redes sociales comparto fotos de mis amistades, viajes, y vida privada. Aunque también pienso que hay momentos especiales y personales que sólo se deben compartir con familiares y seres queridos. Y tienes toda la razón, el crecimiento de la cultura paparazzi y el “blogger” de chismes me preocupa bastante. Por el hecho de que una persona sea famosa o trabaje con el público, no quiere decir que toda su vida personal o privada sea de interés público. Con la tecnología de hoy es muy fácil ser un paparazzi con un teléfono móvil, y muy fácil creerse “blogger” y hablar de la vida privada de otros sin tomar ninguna responsabilidad por conocer o descubrir la historia completa. Eso no es periodismo. La calidad de trabajo que está saliendo hoy en día—especialmente en la Internet—es de baja credibilidad”.



Venue | ESTRELLAS

Roberto Manrique

“Me fascina el proceso de creación de un personaje, la búsqueda de la verdad en escena y la constante preparación actoral” Por Mauricio Hernández

Humano. Aventurero. Guerrero. Actor. Ecuatoriano. En evolución. Malabarista.

E

stos son algunos de los adjetivos con los que él mismo se describe, pero que después de conversar un rato con él, te das cuenta que se queda corto, pues su carisma, combinado con su talento y perseverancia, lo están llevando a paso firme a consolidarse como unos de los mejores actores de la televisión hispana. Y digo a paso firme porque para Roberto, llegar hasta donde ha llegado, no ha sido fácil pero muy merecido, pues después de ser un exitoso publicista en su natal Ecuador, decide aventurarse a descubrir cuál era en realidad su pasión, la cual por pura coincidencia llegó a su puerta. “Aunque me iba súper bien con la publicad, descubrí que no me sentía pleno. Mi necesidad de crear no puede ser limitada a una oficina. Necesito expresarme y crear a través de mi cuerpo y mis emociones. Así que tomé una decisión radical —como suelo hacerlo— y cerré la agencia. No sabía a qué me dedicaría y acepté la invitación de un amigo para visitarlo en Perú, donde aunque quería ser bartender, sólo pude llegar a ser mesero. Por pura casualidad terminé haciendo un casting para una novela. Si bien el casting fue terrible y no me dieron el papel, pues nunca

36

venuemagazine.com

antes había actuado, me regalaron un taller de actuación… y ahí es donde sucedió la magia”. Y es que como asegura el dicho, Roberto pareció estar “en el lugar adecuado a la hora correcta”, pues su búsqueda por paz interior, lo embarcaría en lo que, aunque aún no la sabía, su sueño de ser actor, carrera que lo llevaría por diferentes países. “Después darme cuenta de lo que quería hacer con mi vida, me mudé a Colombia donde viví un sinnúmero de experiencias maravillosas y positivas, incluso es allí donde prácticamente arranqué mi carrera internacional. Le debo mucho a esa bella tierra, pues allí crecí, mejoré y maduré. Los dos primeros años no fueron fáciles pero aprendí a lidiar con escasez, soledad y a valerme sólo. Descubrí aspectos de mi personalidad que desconocía y que fueron claves para vivir el camino que he recorrido. Fue duro pero a veces lo extraño”. ¿Te consideras símbolo sexual o te gustaría serlo? Le preguntamos porque es indiscutible la pinta de galán que tiene, pero dice que no ni está interesado en serlo. “No me parece algo trascendental y cuando pienso en que quiero dejar una huella en el mundo prefiero pensar que será por algo que

tenga más fondo que eso. No sé qué será o si lo encontraré o no… pero estoy en mi proceso de búsqueda. Lo que si hago es que me preocupo por mi salud física y hago ejercicio para mantenerme saludable y en forma. Aunque este mercado es bastante competitivo, cuando empecé a entrenar lo hice porque quería bajar un poco de peso, pero ahora es parte de mi vida diaria y lo disfruto”. El guapo actor, ahora vive en Miami donde se encuentra trabajando en la nueva producción de Telemundo titulada Marido en Alquiler, tiene en su historial grandes producciones como Victorinos, Doña Bárbara y Flor Salvaje, además de las obras de teatro Confesiones del Pene, y la Herejía en España, donde se le pudo ver falto de ropa. “En la “Herejía” en Madrid (2012), salí completamente desnudo, pues la obra de teatro narraba la historia de un hombre que era torturado—una pieza de gran intensidad dramática. “No tengo ningún pudor con la desnudez, siempre y cuando responda a una necesidad dramatúrgica y sea hecha desde una óptica artística”.



Venue | diseñadores

Mayda Cisneros La definición de belleza clásica Por Otto J. Rodriguez

L

a carrera de diseño de Mayda Cisneros comenzó desde muy joven ya que le gustaba diseñar y hasta teñir sus propias telas a mano. “Fue en la época hippie de los años 70 y yo vivía una vida muy bohemia, junto a mi esposo que también trabajaba en ámbito del arte”, nos cuenta la carismática diseñadora cubanoamericana desde su elegante atelier en Coral Gables. Ella confiesa que comenzó pintando telas con la técnica “Batik”, la cual todavía adora. Para ella era muy divertido el proceso de seleccionar colores y texturas diferentes y luego ver el resultado “casi mágico” que así creaba en las telas. De esa manera, tuvo sus inicios en el mundo de la moda, básicamente pintando blusas y otros atuendos (inicialmente para su propia vestimenta) ya que el limitado conocimiento que ella tenía de costura lo recibió por parte de su madre quien solía confeccionarle vestidos cuando llegaron de Cuba. Sus comienzos como diseñadora de modas fueron también muy simples, aplicando la técnica milenaria de teñir textiles llamada Batik (como nos contó inicialmente) y experimentando con telas y texturas distintas para moldear sus innovadores diseños. Una noche asistió a una galería de arte en Nueva York luciendo una de sus blusas pintadas a mano y de momento se le acercó una señora muy elegante (¡que resultó ser la presidenta de Henri Bendel, la mayor tienda de New York en esa época!) y simplemente le dijo: “me encanta tu blusa” y así fue como comenzó a ser parte del selecto grupo de diseñadores que se exponían en la prestigiosa tienda Neoyorquina. Casi inmediatamente, comenzaron a “llover las órdenes” y de pronto se dio cuenta de que no estaba realmente preparada (en esa etapa de su vida) para ese tipo de producción tan masiva y decidió regresar a los estudios, asistiendo al “French Fashion Academy”. Fue allí donde perfeccionó sus conocimientos sobre toda la parte técnica del corte y confección de un atuendo, aprendiendo cómo manipular las telas debidamente para lograr un modelo ideal y único. Luego de aprender a ejecutar y perfeccionar dichas técnicas, fue cuando decidió abrir un pequeño taller y finalmente lanzarse de lleno al mundo de la moda. Mayda considera que aunque muchas mujeres tienen el privilegio de “nacer con estilo”…piensa que toda mujer puede aprender a lucir ropa que le

136

venuemagazine.com

favorezca y que la haga sentir cómoda y también segura de sí misma. “Es importante que aprendan a seleccionar la ropa apropiada y favorecedora a su figura. para cada ocasión y así siempre asegurar el acierto al vestir en todo momento” recomienda Mayda para toda mujer que quiera siempre lucir impecablemente vestida. La exitosa diseñadora reitera que: “para triunfar en el mundo de la moda, como en cualquier otra carrera, es necesario tener verdadera pasión por lo que haces y consecuentemente el trabajo se hace menos tedioso y disfrutas de dicho esfuerzo en cada momento”. También recomienda “tener mucha dedicación, tenacidad y poder rodearte del mejor equipo posible trabajando a tu lado, para que todo funcione en perfecta armonía.” La clienta ideal de esta diseñadora de modas es “una mujer inteligente, que se conoce a sí misma, y deja que la ropa sea una expresión de su persona”. Finaliza este tema afirmando que: “ninguna mujer es igual, y por lo tanto nunca debe de tratar de lucir como las demás…siempre debe resaltar su estilo propio.” El sello y estilo de Mayda Cisneros es clásico y elegante, con toques de última moda y usando técnicas y detalles favorecedores que acentúan la belleza de cada mujer. “El vestido debe ser tan sólo un accesorio más para la mujer… dejar que ella sea la que lleve el vestido y no que el atuendo la lleve a ella. Para Mayda, hay dos celebridades con estilo que usa continuamente como inspiración para muchas de sus colecciones, particularmente Audrey Hepburn y Grace Kelly entre otras… ”fueron mujeres que se convirtieron en iconos de la moda y marcaron una época imponiendo un estilo propio e inconfundible a la vez”. Aunque son muchos los artistas y diseñadores que han influenciado la carrera de esta celebre diseñadora durante su larga trayectoria en el mundo de la moda, ella confirma que “también me pueden inspirar los ruidos de la calle en una ciudad cosmopolita, el sonido del mar… hasta una bella pieza en un museo.” Actualmente su última colección será inspirada en las flores y la paleta de colores que usaba la reconocida artista y pintora Georgia O’Keeffe para la temporada de otoño / invierno del 2014.


The Brickell Title Group LLC 1001 Brickell Bay Drive, Suite 1812 Miami, Florida 33131 www.BrickellTitleGroup.com Telephone : ( 305 ) 350 - 5003

Email : info@BrickellTitleGroup.com

Real Estate Title and Closing Services. Servimos a nuestros clientes en Espa単ol.


Venue | diseñadores

TANYA MARIE

FENÓMENO GLOBAL

E

Por Brittany Esquijarosa

s una diseñadora cuya imaginación le dicta sus diseños durante el proceso creativo. Es una diseñadora que se enorgullece de su estética individual: la moda bohemia-ecléctica y relajada, manteniéndose fiel a sus raíces caribeñas. Ella es Tanya Marie, el cerebro detrás de la casa de moda TM Designs.

Los vestidos artesanales, vibrantes y flowy de Tanya son las piezas principales de sus colecciones; la creación de ellos, un proceso orgánico con inspiración mundial. Tanya ha viajado a Berlín, París, Londres y Marruecos en busca de telas y estampados inusuales, contribuyendo a la excentricidad de su línea. Esta nativa de Jamaica que se crió en la ciudad de Nueva York está basada en Miami. Antes de diseñar pasó algún tiempo animando algunos de nuestros atletas favoritos, era una Cheerleader de los Miami Dolphins y Miami Heat Dancer. Mientras tanto ella canalizaba su creatividad trabajando para los diseñadores de alta gama. La mandaban por todo el mundo, trayendo de vuelta la última moda, y, sin ningún entrenamiento formal, comenzó a traer sus diseños a la vida.

Hoy, con cerca de una década de experiencia, TM Designs se ha expandido en una marca icónica. Su boutique insignia está situada en el histórico Miami Design District, con su estudio justo arriba. Ahí es donde ella crea nuevos diseños, corta telas, hace su inconfundible corpiño e interactúa con sus clientes. Sus piezas son usadas ​​por algunas de las caras más reconocidas, incluyendo Kimora Lee Simmons, The Real Housewives of Miami, Carlos Boozer, Timbaland, y vistas en Ocean Drive, Colette, US Weekly y en videos musicales. Llevar un diseño creado por Tanya es como llevar el arte de a pie. Es un estilo sin esfuerzo, pero lo suficientemente elegante para una alfombra roja. Inspirado por diferentes regiones del mundo, te puede hacer sentir como si estuvieras allí. Tanya siente que toda mujer tiene un aspecto creativo y está lista para acompañarles en cualquier proceso de diseño. No es sólo un vestido, sino algo que exige la atención a primera vista— nada aburrido, nada regular.

“No es sólo un vestido, sino algo que exige la atención a primera vista”.

40venuemagazine.com venuemagazine.com


vibrant skin i s

a lWay s i n

stretch Marks & acne scars reduction t h e r M a g e® l a s e r h a i r r e M o va l M i c r o d e r M a b r a s i o n a n d a c n e t r e at M e n t s

Varicose, Spider Vein, & Dark Spots Laser Removal Dysport – Botox ® Restylane ® , Juvéderm™, Sculptra ® & other Derma Fillers Available General Dermatology and Dermatology Surger y Facials and Peels S i LV i A A . T R i n i DA D PReSiDenT

Gift Certificates Available Board Certified Dermatologists

8 3 7 0 W e s t F l a g l e r s t r e e t, s u i t e 2 0 0

i

MiaMi, Florida 33144 usa

i

305-225-0400


Venue | casa

A Bella Casa

Un tesoro escondido Por Jessica Garcell- Gomez

U

n tesoro escondido es como yo describiría A Bella Casa. Es una tienda donde puedes encontrar básicamente todo lo que necesitas para decorar tu hogar como una diseñadora, con velas de todo tipo y tamaño, cortinas de tela o cristales, accesorios y muebles extraordinarios. A Bella Casa, dentro de “Shops in Lakeshore Park”, abrió en Junio del 2010. La dueña, Mariaelena Garcell, empezó su carrera diseñado cortinas y siempre soñaba con algún día tener su propia tienda. Y gracias a sus clientes y éxito ya tiene tres tiendas una tras otra. Hoy en día hay mucha competencia en Internet. Pero A Bella Casa es una tienda que tienes que visitar en persona para ver toda la grandeza. Cuando entras entiendes cuanto soñaba la dueña con algún día tener su propia tienda, porque es como si estuvieras entrando en un sueño, incluyendo bastantes lámparas de cristales colgando del techo, columnas de cristal, paredes cubiertas en tela de piso a techo, tres paredes de puros espejos decorativos, y todo con un olor delicioso de Millefiori. No sólo tienes que ver la tienda en persona por la grandeza, sino para ver la selección también. A Bella Casa tiene accesorios y muebles que nunca vas a encontrar en otra tienda. Y si estás buscando algo específicamente, la dueña Mariaelena Garcell se lo puede mandar hacer a medida. Es por eso que A Bella Casa ha tenido tanto éxito en tan corto de tiempo. Es una tienda preferida de los diseñadores y dueños de casa también. Personalmente, como consumidora y diseñadora, es mi tienda favorita. Por eso les voy a dar unos “tips” para hacer su visita y compra en A Bella Casa lo más especializadamente, si no tienes una ayuda profesional. Ahí voy…

42

venuemagazine.com

ACCESORIOS Lleva contigo una foto de las áreas o muebles que deseas decorar para que tengas claridad hacia dónde ir cuando llegues. Por ejemplo, vamos a decir que necesitas dotar de accesorios tu mesa de “coffee table” en tu sala familiar. Lo ideal sería 1) una caja decorativa para guardar los controles de televisión igual que otras cosas que siempre quedan sobre la mesa, 2) una bandeja y 3) un sujeto más altico que el resto como un “Hurricane Lantern” para que haya diferente altura. Unas de las cosas principales cuando estás decorando es tener presente la idea de tener diferentes texturas y alturas. MUEBLES Igual, ten contigo una foto del área donde quieres colocar un sofá nuevo, sillas de acentos o mesa. En este caso, la foto y la dimensión de lo que necesitas van a ser de gran ayuda para saber el tamaño de lo que necesitas. Y, afortunadamente, si encuentras algo que te vuelve loca y es exactamente lo que buscabas pero no es el tamaño apropiado, no tienes que preocuparte porque se puede hacer a la medida – no todas las tiendas ofrecen ese servicio, y ha sido mi salvación no sabes cuántas veces! CORTINAS Si cortinas es lo que buscas, lleva contigo fotos y la medida del la abertura (ventana, puerta de doublé que da hacia afuera), y entrégaselo a Mariaelena. Ella se especializa en cortinas y te puede dar, no solamente ideas, sino también un presupuesto. Cuando estés de acuerdo, ella y su esposo que es el instalador, pasan por tu hogar para verificar todo. En suma, es difícil tratar de describir una tienda donde no hay palabras que de verdad describan la belleza que allí hay. Por eso, se lo estoy dejando a ustedes para que vean A Bella Casa. Pueden visitar la página para la tienda en Facebook y pongan lo que piensan de ¡A Bella Casa!



Venue | casa

California Closets

La mejor forma de organizar tu vida La vida es desordenada—especialmente la vida moderna. Por eso, el deseo de organización que llevó a la creación de California Closets.

C

alifornia Closets fue fundada en 1978 por un joven estudiante universitario de 18 años quien tuvo la innovadorá idea de maximizar el espacio del armario en su dormitorio convirtiéndola así en una exitosa emprésa en el sur de California. Hace treinta años, California Closets creó una nueva industria en el diseñado e instalación de almacenamiento personalizado. Hoy se sienten orgullosos de ser reconocidos como los líderes en la industria que ellos mismos comenzaron hace tantos años. En las tres décadas siguientes desde su fundación, la compañía ha continuado innovando con un enfoque en la oferta de soluciones elegantes, inteligentes y sostenibles para cada estilo de hogar. California Closets se dedica a organizar y simplificar la vida de sus clientes, manteniendo un fuerte enfoque en el estilo.

44

venuemagazine.com

El nombre de California Closets evoca imágenes de glamour, closets perfectamente organizados que encierran tesoros de diferentes diseñadores. Sin embargo, en estos días, a pesar de que todavía ofrecen la mayor variedad de lugares para almacenar diversas prendas de vestir e íntimas - así como equipaje, zapatos, bolsos, cinturones y lazos - la empresa es mucho más que simplemente closets. Ahora cuentan con mejores soluciones inmobiliarias adaptables para casi todas las habitaciones de la casa, incluyendo pero sin limitarse a los dormitorios de los niños, salas y cuarto de entretenimiento, la despensa, artesanías y otros espacios creativos, el garaje, la entrada y cualquier otro espacio que pueda beneficiarse de alguna organización o de almacenamiento adicional. Ya sea una oficina o una suite de lujo en un edificio, California Closets puede transformar una oficina desordenada y aburrida


en algo bello, con su amplia línea de acabados, muebles y adiciones como iluminación. Mantenerse organizado ya no es problema gracias a organizadores de cajones de archivo, bandejas de teclado extraíble, estantes para impresoras y máquinas de fax que las mantiene fuera de vista pero listas para ser usados, y herramientas que permiten un mejor ocultamiento de los cables. Debido a que las soluciones son totalmente personalizadas, se pueden adaptar a los gustos y presupuestos de cada persona. California Closets realmente se centra en la relación entre el diseño y la utilidad. Creemos que la función es posible sin sacrificar la moda, de hecho, vemos a nuestros productos más que soluciones de almacenamiento, como piezas que complementan o completan una habitación. La organización se hace más sencilla con un armario o guardarropa personalizado, ya que se tiene un lugar específico para zapatos, cinturones, suéteres y joyería, lo que hace más fácil encontrar las cosas al memento de arreglarte, y ponerlos en el mismo lugar al final del día. Los sistemas de cabina o walk-ins, permiten combinar componentes de almacenamiento inteligentes como múltiples áreas colgantes, estantes ajustables, cestas deslizables y más, junto con accesorios como bastidores para cinturón/bufanda/ corbata, compartimento para joyas y estantes para zapatos. Es fácil mantener un lugar designado para la ropa y los accesorios. Detalles como la iluminación, espejos, una amplia gama de acabados y detalles como cajones que cierran suavemente y con hermosos acabados personalizados, pueden transformar su armario en algo más que un simple espacio para el almacenar. Para permanecer a la vanguardia, la compañía observa las próximas tendencias en diseño y moda, con un enfoque particular en el elegante diseño italiano. Esta temporada, la atención se centra en

textura, específicamente en solicitudes de acabados lisos, de alto brillo en blanco, un tono neutro, o un toque de color vibrante combinado con tonos tierra de textura gruesa. La colección Virtuoso de California Closet, es una opción ideal para una apariencia limpia y moderna. Esta colección, con estilo europeo contemporáneo, ya sea con un acabado italiano con rica textura o laca de alto brillo, utiliza líneas limpias y horizontales para un flujo visual suave y un sentido dramático del estilo. Para diferenciar aún más sus productos, California Closets Miami utiliza los mejores accesorios europeos hechos cuidadosamente a mano en su bodega en Miami, de donde salen creaciones únicas que satisfacen los más altos estándares de calidad, y de instalación rápida y eficiente. La sala de exhibición compartida con la sala de fabricación, permite al equipo de producción y diseñadores trabajar juntos para crear nuevos y emocionantes diseños personalizados que maximizan la eficacia de un espacio. California Closets Miami, en conjunto con sus productos estrella, se compromete a proporcionar un servicio excelente. Los clientes vuelven constantemente para proyectos adicionales y refieren la empresa a sus amigos y vecinos. También se centran en establecer y mantener relaciones con los diseñadores de interiores, arquitectos, contratistas generales, que aprecian la calidad de ejecución, el ejemplar servicio al cliente y sus innovadores productos. Los clientes pueden estar seguros de que van a recibir un servicio impecable y productos de calidad en California Closets Miami, gracias a que se han comprometido a escuchar las necesidades de los clientes, para trabajar mano a mano y nunca olvidar que es un verdadero privilegio ser invitado a sus casas y ser parte de sus vidas.

venuemagazine.com

45


Venue | EscÁpate

Estambul

Por Isabella Borgonovo

U

bicada en Turquía, Estambul es una ciudad tanto en Europa como en Asia con más de 3.000 años de historia. Sitios históricos que incluyen museos, mezquitas, catedrales y palacios, documentan la historia de Estambul desde los tiempos de Constantinopla hasta los tiempos de los otomanos y turcos. Aparte del aspecto cultural e histórico de la ciudad, Estambul es una ciudad vibrante y alegre. La ciudad tiene una energía que constantemente la impulsa hacia delante con nuevos e interesantes bares, restaurantes y galerías de arte, mientras los sitios históricos mantienen un control firme sobre las tradiciones.

Como toda ciudad, hay algunas atracciones que se tienen que visitar y actividades que se tienen que hacer. Una actividad que se tiene que hacer, especialmente en el verano, es tomar un transbordador desde Eminönü hasta el Bósforo—uno de los canales más activos del mundo. También, una atracción que se tiene que visitar es el Palacio Topkapi— el corazón del imperio otomano. Este Palacio fue la sede del poder otomano por más de tres siglos. Para completar su viaje, no se olvide de visitar el famoso Grand Bazaar (Kapali Carsi). Este es el mercado cubierto más grande de Turquía con más de 4,000 tiendas. Aunque no vaya a comprar nada, es una experiencia única. Cuando el día se acabe y el turismo no dé más, es hora de gozar los restaurantes y la vida nocturna de Estambul. Durante el verano la gente sale a restaurantes que están localizados en terrazas para disfrutar el clima y la vista espectacular. Unos de los dos restaurantes más famosos son Besinci Ka, una mezcla de art deco y el kitsch, y Leb-i Derya Richmond, un restaurante amplio y luminoso con comida excelente. Una ciudad europea y asiática, llena de historia y sumamente interesante, Estambul sería el destino óptimo para su próxima vacación.

46

venuemagazine.com



Venue | fin de semana

Boca Raton Resort Por Laura Castro

E

l Boca Raton Resort & Club, diseñado por el arquitecto Addison Mizner, ha perdurado por su visión en los gestos atrevidos e innovación. El famoso hotel se destaca por su Forbes Spa de cuatro estrellas, membresía del club, dos campos de golf, 30 canchas de tenis, siete piscinas, marina y locales exclusivos para compras. Ofrece cinco estilos diferentes en habitaciones para satisfacer el estilo de vida y preferencia de cada huésped. Entre éstas, ofrecen vistas al mar y la Marina, instalaciones cerca de la piscina o de los campos de golf, para los amantes del deporte. Además de sus extensas instalaciones y exclusivos restaurantes para cualquier preferencia, el Boca Raton Resort & Club ofrece una variedad de actividades para sus invitados. El Elaine Baker Gallery Tour muestra obras de arte en una galería situada en el recibidor del hotel, abierta por Elain Baker y su hija, Deborah Sponder. Su travesía en catamarán permite disfrutar de vistas del Intercostal y el Océano Atlántico en un período de dos horas. Otras actividades incluyen: tour de los Everglades, tour de mansiones Intercostal, alquiler de botes de carreras, actividades en la playa y del Sur de la Florida. Adicionalmente a sus magníficas excursiones, el hotel le brinda a sus huéspedes una escuela de surf en sus instalaciones. El Resort & Club se une a Billabong para ofrecer la escuela en el Beach Club. Ésta brinda a sus estudiantes videos personalizados por internet, fotos por correo electrónico y alquiler de tablas de surf por una hora. Los miembros del Boca Raton Resort & club disfrutan de acceso ilimitado a todas las instalaciones del hotel, más programas de niños, para edades 3-12, estructura de cuotas competitivas, sin evaluaciones o mínimo de gastos, y membresías de golf.

48

venuemagazine.com


SERVING YOUR LUXURY REAL ESTATE NEEDS RESIDENTIAL/COMMERCIAL CLOSINGS TITLE SERVICES BUSINESS LAW INVESTMENT CONSULTING

www.salcineslaw.com LAW OFFICES OF JACQUELINE A. SALCINES, P. A.

706 SOUTH DIXIE HIGHWAY, SECOND FLOOR, CORAL GABLES, FL 33146

PHONE: 305.669.5280 - FAX: 305.669.5283


Venue | Deportes

LeBron James

¡El que es caballero repite!

C

on una final de infarto, nuestro queridísimo equipo Miami Heat, nos dio una vez la satisfacción de saborear el triunfo en una de las mejores finales de la historia, dejando a muchos [una vez más] con la boca cerrada. Con una derrota que terminó 4 – 3 en las series, y un resultado de 95 – 88 en el juego final, el equipo se hace dueño por tercera vez del más alto galardón de la NBA, después de haber ganado también en 2006 y 2012. A continuación, las estadísticas de algunos de los jugadores del equipo de los que todos estamos tan orgullosos. ¡Felicidades una vez más Miami Heat!

Delantero # 6 Estatura: 6’8’’ Peso: 250 LBS Edad: 28 años Draf NBA Seleccionado por Cleveland Cavaliers en la 1ª posición de la 1ª ronda en el Draft de la NBA del año 2003 procedente de St. Mary / St. Vincent HS(Ohio) Carrera Cleveland Cavaliers (2003-2010) Miami Heat (2010-2013) Transacciones 30/06/2010 - LeBron James no ejerce su opción de un año más de contrato con Cleveland y se convierte en agente libre. 09/07/2010 - Cleveland renueva con un contrato multianual al alero LeBron James y lo envía a Miami a cambio de las primeras rondas del Draft 2013 y 2015, la 2ª ronda del Draft 2012, una futura 2ª ronda y una excepción de cambio de un valor aproximado a 15 millones.

Defensa # 3 Estatura: 6’4’’ Peso: 210 LBS Edad: 31 años Draf NBA Seleccionado por Miami Heat en la 5ª posición de la 1ª ronda en el Draft de la NBA del año 2003 procedente de Marquette Carrera Miami Heat (2003-2013) Transacciones 30/06/2010 - El escolta Dwyane Wade no ejerce su opción para continuar un año más su contrato con Miami y se convierte en Agente Libre. 09/07/2010 - Miami renueva con un contrato multianual al escolta Dwyane Wade.

Dwyane wade 50

venuemagazine.com

Por Gelber Hernandez

Logros Elegido para el Equipo Ideal Rookies NBA (2004) 2 veces elegido para el Equipo Ideal NBA

Logros Elegido Rookie del Año NBA (2004) Elegido para el Equipo Ideal Rookies NBA (2004) 4 veces elegido MVP Temporada Regular NBA (2009, 2010, 2012, 2013) 6 veces elegido para el Equipo Ideal NBA (2006, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012) 2 veces elegido para el Segundo Equipo Ideal NBA (2005, 2007) Una vez elegido MVP Finales NBA (2012) 5 veces elegido para el Equipo Defensivo NBA (2009, 2010, 2011, 2012, 2013) Una vez Máximo Anotador de la Temporada NBA (2008) Finalista de la NBA en la Temporada 2007. Los Spurs vencieron a los Cavaliers por 4 a 0 Finalista de la NBA en la Temporada 2011. Los Mavericks vencieron a los Heat por 4 a 2 Ganó el Campeonato de la NBA en la Temporada 2012. Los Heat vencieron a los Thunder por 4 a 1.

(2009, 2010) 3 veces elegido para el Segundo Equipo Ideal NBA (2005, 2006, 2011) 2 veces elegido para el Tercer Equipo Ideal NBA (2007, 2012) Una vez elegido MVP Finales NBA (2006) 3 veces elegido para el Segundo Equipo Defensivo NBA (2005, 2009, 2010) Una vez Máximo Anotador de la Temporada NBA (2009) Ganó el Campeonato de la NBA en la Temporada 2006. Los Heat vencieron a los Mavericks por 4 a 2 Finalista de la NBA en la Temporada 2011. Los Mavericks vencieron a los Heat por 4 a 2 Ganó el Campeonato de la NBA en la Temporada 2012. Los Heat vencieron a los Thunder por 4 a 1 2 Anillos de Campeón de la NBA Una vez elegido MVP All-Star NBA (2010) Seleccionado 8 veces para el partido All-Star NBA (2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012)


Delantero # 1 Estatura: 6’10’’ Peso: 235 LBS Edad: 29 años Draf NBA Seleccionado por Toronto Raptors en la 4ª posición de la 1ª ronda en el Draft de la NBA del año 2003 procedente de Georgia Tech Carrera Toronto Raptors (2003-2010) Miami Heat (2010-2013)

Transacciones 09/07/2010-Toronto renueva con un contrato multianual al ala-pívot Chris Bosh y lo envía a Miami a cambio de dos primeras rondas de 2011 y una excepción de cambio de uno 16 millones de dólares. Logros Elegido para el Equipo Ideal Rookies NBA (2004) Una vez elegido para el Segundo Equipo Ideal NBA (2007) Finalista de la NBA en la Temporada 2011. Los Mavericks vencieron a los Heat por 4 a 2. Ganó el Campeonato de la NBA en la Temporada 2012. Los Heat vencieron a los Thunder por 4 a 1.

Chris Anderson (Birdman) Delantero # 11 Estatura: 6’10’’ Peso: 230 LBS Edad: 34 años Draf NBA No fue reclutado en el draft de la NBA de 1999 y comenzó su carrera profesional en la liga de baloncesto de China y las ligas menores estadounidenses. Luego jugó en la NBA para los Denver Nuggets y los New Orleans Hornets. Carrera Denver Nuggets (2001-2004) New Orleans Hornets (2004-2005) New Orleans/Oklahoma City Hornets (2005-2006) New Orleans Hornets (2007-2008) Denver Nuggets (2008-2012) Miami Heat (2012-2013)

Delantero # 31 Estatura: 6’8’’ Peso: 220 LBS Edad: 34 años Draf NBA Seleccionado por Vancouver Grizzlies en la 6ª posición de la 1ª ronda en el Draft de la NBA del año 2001 procedente de Duke. Carrera Memphis Grizzlies (2001-2006) Houston Rockets (2006-2011) Memphis Grizzlies (2010-2011) Miami Heat (2011-2013)

Curiosidades Récord de taquilla Las entradas para esta final de la NBA oscilaron entre los $400 dólares y los $25.000 en taquillas. Aunque en Internet se pudo ver $45.000 por un solo boleto. Ciudad ganadora La final de la NBA atrajo a miles de personas a nuestra ciudad, los cuales abarrotaron hoteles, bares, restaurantes y centros comerciales, dejándole a Miami incontables ganancias.

Transacciones 24/02/2011 - Houston envía al alero Shane Battier y al base Ishmael Smith a Memphis a cambio del pívot Hasheem Thabeet, el ala-pívot DeMarre Carroll y una futura primera ronda protegida top 14, no antes de 2013. Sep/12/2011 - Miami renueva al base Mario Chalmers, al alero James Jones y alapívot Juwan Howard. Firma contrato multianual al alero Shane Battier y al base novato Norris Cole.

Chris Bosh Transacciones 05/03/2008 - Firma contrato con New Orleans 24/07/2008 - Firma contrato con Denver 08/07/2009 - Denver renueva su contrato 17/07/2012 - Denver ejecuta la cláusula de amnistía sobre su contrato 20/01/2013 - Miami deja marchar al pívot Josh Harrellson tras expirar su contrato de 10 días. Firma un segundo contrato de 10 días al pívot Jarvis Varnado y firma un primer contrato de 10 días al pívot Chris Andersen. 30/01/2013 - Miami firma un 2º contrato de 10 días al pívot Chris Andersen y firma hasta final de temporada y no garantizada para la siguiente al pívot Jarvis Varnado. 08/02/2013 - Miami renueva hasta final de temporada al pívot Chris Andersen. Logros Esta es la primera final que disputa en la NBA

Shane Battier

Logros Elegido para el Equipo Ideal Rookies NBA (2002) 2 veces elegido para el Segundo Equipo Defensivo NBA (2008, 2009). Ganó el Campeonato de la NBA en la Temporada 2012. Los Miami Heat vencieron a los Thunder 4 a 1. Lugar para celebrar Uno de los lugares más apropiados para ver los juegos del Miami Heat durante esta competida serie, fue Hyde Lounge Miami, el lugar oficial para los “after parties” del equipo—donde en un sinnúmero de pantallas se pueden disfrutar los partidos sin necesidad de salir del arena. Y fue precisamente allí donde se prendió la fiesta cuando, una vez más, el Heat se coronó campeón por segunda vez consecutiva.

venuemagazine.com

51


Venue | deportes

HA LLEGADO EL PÁJARO PINTADO Por José Luis Napoles

E

l Miami Heat es un Dream Team al que todos quieren sumarse pero pocos pueden hacerlo. Su presidente, Pat Riley no quiere que ningún intruso rompa la armonía del vestuario.

Fue extraño verle recibir, a mitad de temporada, un jugador lleno de carisma pero con una imagen y pasado reciente, muy controversial. Chris Andersen contrastaba en su apariencia con la disciplina del Heat, más allá de su historia reciente por abuso de sustancias prohibidas. Posiblemente dicha “mancha” lo mantuvo pendiente de dos pequeños contratos de 10 días, hasta quedarse por el resto de la contienda.

El resto de la historia no ha hecho más que multiplicar su leyenda. Con él en la cancha, el Heat jugó para 39-3. Para nada molestaron sus tatuajes, el peinado Mohawk, gestos o colores. Su imagen cada vez resulta más familiar, como ver a cientos de fanáticos imitar el vuelo de un pájaro, mientras abren sus brazos y los agitan junto con él. Es el “Birdman Time” en la casa de D-Wade. El actual Técnico, Erick Spoelstra lo conocía de antes, cuando quiso ser tomado en cuenta pero quedó fuera del Miami 2001. “Pájaro Pintado” traía a cuestas años de experiencia en la liga China y otros circuitos de divisiones inferiores nacionales. El joven trató de conquistar a los entendidos en Miami, pero terminó en Denver. Allí no pasó inadvertido, y sus jugadas tomaron forma pero ahora se reviven a tono con el renacer de su estrella en medio de un equipo que lo seduce con la promesa de títulos. Para Miami ha sido también una gran bendición, y por eso la gente grita y se emociona cuando anuncian su entrada en cada partido. Se necesitaba esa energía, fuerza y fiereza sobre las tablas. Ya en la cancha, Andersen ataca, muerde y espanta con una entrega de mucho alcance y la complicidad del mismísimo Lebron James. Al “sobrenatural” le agrada compartir su juego con el “Pájaro”, que lo entiende, complementa y apoya con posibles rebotes ofensivos. Nunca se rinde. Los gigantes rivales se las tienen que ver con Andersen en ambas “zonas pintadas”, donde se entrega con la misma pasión. Pocas veces he sentido al “triple A” de Miami rendirse a un jugador, que como pocos, tiene el poder de contagiar a todos y humillar al oponente. Hoy en el Heat resulta la cuarta imagen más popular, a veces la tercera y hasta la segunda, con perdón de Bosh y Wade. Sólo hablo de carisma, popularidad y “conexión”. Su rostro se recrea en pancartas gigantes que viajan por la grada del “Blanco Más Caliente”. Bienvenido a bordo y siga volando alto. Se necesita de alas galácticas para pasearse, como usted lo hace, entre tantas estrellas.

52

venuemagazine.com


PETE DYE GOLF

TENNIS

SHOOTING

POLO

MARINA

BEACH CLUB BY LE CIRQUE

MAKE A PLAY FOR PERFECTION F LY I N T O L A R O M A N A ( L R M) , J U S T 5 M I N U T E S F R O M T H E R E S O R T. PUNTA CANA (PUJ) OR SANTO DOMINGO (SDQ) ARE ONLY A 45-MIN. DRIVE ON THE NEW HIGHWAY!

T H E S P O R T I N G L I F E PA C K A G E $500 SPORT CREDIT ON CLASSIC VILLAS Includes Daily Breakfast, Private Maid and Butler Service, Touring Carts for Exploring Resort ...And more B O O K B Y J U LY 3 1

|

OR

$150 SPORT CREDIT ON ELITE ROOMS Includes Daily Breakfast, Touring Cart for Exploring Resort ...And more

TRAVEL WINDOW UNTIL OCTOBER 31, 2013

CALL YOUR TRAVEL PROFESSIONAL OR 1.877.934.4877

W W W. C A S A D E C A M P O . C O M . D O


Para los que aman la historia, y los que viven la suya.

Para los que aman la historia, y los que viven la suya.

SANTO DOMINGO LO TIENE



Venue | Negocios

Harvey Hernández el creativo inmobiliario Por Carolina Vélez

I

mpulsado por la creatividad y el espíritu empresarial, Harvey Hernández es el rey Midas del Real Estate en Miami. Comenzó su carrera en los años 90 como un inversionista que visionó la rápida expansión de la ciudad y once años más tarde su proyección lo llevó a fundar H & H Desarrollo Co., un negocio que en sólo dos años acumuló 2,4 millones de pies cuadrados en el rubro de la construcción. Su comprensión global del mercado local ha sido su principal aliado a la hora de construir proyectos modernos, que no se alejan por un segundo de las necesidades frecuentes del ser humano, como lo son el lugar de trabajo, el estilo de vida y el ámbito social. Una mezcla de riesgo, innovación y seguridad, se han convertido en la constante de cada uno de sus proyectos residenciales, los cuales son reconocidos por su arquitectura y diseño contemporáneo. Su más completo proyecto “Newgard” es la carta de presentación del creativo inmobiliario, como apropiadamente se le llama en el mundo de los bienes inmuebles, porque ha sido uno de los pocos visionarios que en tiempo de crisis para el sector de la construcción, se ha especializado en propiedades de uso mixto (Residenciales y Comerciales). Acompañado de un grupo de catorce asociados altamente calificados, con más de 40 años de experiencia en el campo del desarrollo, el diseño y la construcción esta firma ha demostrado que su éxito no es producto del azar, como él mismo lo resaltó en entrevista con Venue Magazine: “Si hay algo que caracteriza el estilo y el enfoque de nuestra firma es el interés por el desarrollo urbano, el compromiso con los residentes y con el entorno, devolviéndole un poco a la ciudad de Miami espacios peatonales. Nuestros servicios tienen la capacidad de asegurar un resultado de calidad, con atención rigurosa en los detalles, acabados y la finalización oportuna de cada proyecto, siempre”.

El “Centro” del Downtown El año 2006 tomó por sorpresa a un gremio que creía conocerlo todo en temas urbanísticos. Del plano arquitectónico a las calles de la ciudad llegó BrickellHouse, la

56

venuemagazine.com


primera torre residencial ultra moderna, con garaje robótico y automatizado en el sector de Brickell y Mediterránea, un edificio con 188 unidades residenciales, innovando con una piscina de plataforma levadiza y una planta baja comercial en el mejor sector de Coral Gables. Adicionalmente, su dominio del mercado y las tendencias continuó en expansión con obras en el Miami Design District y en la ciudad de West Palm Beach. Motivado por sus propios retos de innovación y crecimiento, Newgard llega al Downtown de Miami con un proyecto de vivienda urbana llamado “Centro”, uno de los primeros y exclusivos edificios residenciales con 352 apartamentos tipo loft. En esta aventura lo acompaña Yves Béhar (galardonado diseñador y fundador de fuseproject). La calidez del sol y la arena en medio de un sector conocido por ser el corazón de la joyería, junto a los juzgados y oficinas de gobierno de la ciudad, hacen de este punto residencial una propuesta distinta para quienes desean vivir, trabajar y socializar al estilo del Downtown, con la comodidad de tenerlo todo al alcance de la mano. La nueva torre ubicada en 150 SE y 1st Street, es un abrebocas para aquellos residentes que pretenden vivir con estilo, ubicación estratégica y lujo a pocas cuadras de la orilla del río Miami, del Bayfront Park de Bayside Marketplace, del American Airlines Arena, y el Centro Arsht, entre otros. Este revolucionario proyecto, que aún está en fase de desarrollo, es una razón más para que Newgard sea una de las principales firmas que se comprometen con el desarrollo de la ciudad de Miami, a través de tres principales premisas: excelencia, innovación y desarrollo responsable. En palabras del mismo Hernández: “Nosotros no nos conformamos con crecer o construir edificios de alta gama; mas allá de eso, ofrecemos un alto concepto de vida moderna, por medio de un diseño de vanguardia, construcción, calidad y valor al vecindario. Somos una de las principales firmas del país y por lo tanto marcamos la diferencia en el presente y el fututo del sector de la construcción local y nacional”. Para más información visite www. centromiami.com y compruebe porque esta firma es la nueva cara de la construcción moderna del Sur de la Florida.

venuemagazine.com

57


Venue | eventos

Carlos y Megan Navarro

Benedict y Phalyn Geber

Ana Lorena Sánchez y Mauricio Henao

UNA NOCHE

TROPICAL

E

ra un paraíso tropical para los invitados que asistieron el ING Miami Celebrity Domino Night en Jungle Island, donde caminaron por la alfombra naranja. Celebridades como Raul De Molina, Belkys Nerey, Juan y Maky Soler, Mauricio Henao y Julián Gil, lucieron sus mejores galas. Más de 1800 invitados vinieron a apoyar Amigos For Kids, una organización sin fines de lucro basada en Miami con el objetivo de prevenir el maltrato a los niños. Los invitados disfrutaron de las bebidas de cortesía Bacardi USA, sabores locales durante la cena y música en vivo por la banda The Culture y de DJ Irie de los Miami Heat y una subasta silenciosa, incluyendo la obra de Carlos Navarro, Conga y Dominó.

Juan Y Maky Soler

Javier Ceriani

58

venuemagazine.com

Ana Quincoces

Cynthia Olavarría y Julián Gil

Luly Valls


eXclusive WaTerside aParTmeNT liviNG iN keNdall The Bridges at Kendall Place offers brand new premium apartment homes with high-end amenities, elegant finishes, and environmentally friendly design. Step into a new level of refined living.

JOIN US FOR OUR GRAND OPENING EVENT ON MAY 4TH! Visit www.bridgesatkendallplace.com for more information.

8485 Hammocks Boulevard, miami, Florida | 888.903.6865


Venue | negocios

Tequila Don Julio Conocimiento y experiencia

Por Mauricio Hernández

P

ara una persona tan social como yo—que se alegra con facilidad, que disfruta su ciudad, sus amigos y sobre todo, de un buen tequila—aventurarme a visitar La Primavera, la destilería de Don Julio en Guadalajara, Jalisco, más que una aventura, fue un sueño hecho realidad. Siempre he pensado que la bebida de preferencia de cada persona dice mucho de ella, así que conocer el origen y proceso de elaboración del que por muchos años ha sido mi compañero en las buenas —oh Vegas— y hasta en la malas —fue un placer conocerte—no sólo incrementarían mi gusto por el elixir mexicano, sino que ampliarían aún más mi conocimiento entre un tequila y un “buen” tequila como lo es Don Julio. Con ingredientes de la mejor calidad como el ciento por ciento azul agave, su proceso de cocción, y su gloriosa destilación, Don Julio es parte fundamental en la historia, ya que de la leyenda de un hombre, surgió un tequila legendario. Y esa leyenda comenzó precisamente gracias una fiesta celebrada en honor a este emprendedor mexicano, en la que cada invitado recibió una botella que se distinguió por su forma baja y ancha que permitía a los invitados hablar sin tener un obstáculo en la mesa, donde su tequila se hizo tan popular que en poco tiempo comenzó su expansión por México, para después tomarse el mundo—o mejor para que mundo se lo tomase a él. Don Julio González nunca se imaginó que ese sueño que comenzó en 1942, cuando a sus escasos 17 años abrió su primera distilería, que su tequila se vendería en lugares que ni él jamás había escuchado nombrar. Lugares tan alejados de los hermosos sembrados de agave en Jalisco o de La Primavera, destilería donde pasaría el resto de su vida perfeccionando el mejor tequila del mundo dejando muy en alto a su país México. Hoy en día La Primavera, a cargo de Enrique de Colsa— master destiller— y ubicada alrededor del pequeño pueblo de Atotonilco, en Jalisco, produce cinco variedades de tequila con distintos sabores dependiendo de su

Don Julio Gonzalez

60

venuemagazine.com


añejamiento: el Blanco, ligeramente dulce, se embotella inmediatamente después de su destilado; el Reposado, suave y sedoso, se añeja durante ocho meses; el Añejo, robusto y sutilmente condimentado, aproximadamente 18 meses; 1942, suave y vainillado, al menos dos años y medio; y Real, de sabor dulce, de tres a cinco años. “Nuestro propósito es mantener la tradición de Don Julio González, siempre con un tequila de calidad” me dijo Enrique de Colsa, quien es pieza importante para Don Julio ya que es el responsable de degustar y evaluar las sutilezas y matices de cada tequila, administrando el proceso de añejado en barriles, para impartir una mayor profundidad de sabor y afinando cada mezcla para garantizar su consistencia.

Enrique de Colsa

venuemagazine.com

61


Venue | eventos

El cumpleaños más cool

L

a fiesta de cumpleaños de Herman y Alexia Echevarría sólo puede ser descrita como uber-cool. Un nutrido, pero selecto grupo de íntimos, se reunió para cócteles en la espectacular azotea del Gale South Beach Hotel y luego bajaron al RecRoom Club para continuar la fiesta. Aparte de los glamorosos cumpleañeros, varios famosos se descubrían entre los invitados, como las siempre chic Real Housewives of Miami. Socialités con estilo iban de aquí para allá, saludando a unos y otras. Vimos a fashionistas de la televisión como Rodner Figueroa que se sienten libres y no atienden a encorsetados estilismos. Modernos y modernas se juntaban, en gracioso choque estético, con representantes del más selecto highsociety miamense y, en fin, un montón de gente joven y guapa, disfrutaron de la noche con una interminable barra libre, y buena música hasta… no sé sabe qué horas ya que todo el mundo seguía disfrutando como si fuera la última noche. Frankie Rosello, Alexia y Herman Echevarria y Peter Rosello

Alberto Rodriguez, Ana Quincoces y Javier Soto

Iris y Roy Martayan

Adriana de Moura y Frederic Marq

Ramon Aular y Rodner Figueroa

Elizabeth y Ralph Patino

Margaret Lake y Robert Geitner


Adil Tuya y Herman A. Echevarria

Alex Mijares y Marysol Patton

Jenny y Martin Fernandez

Adib y Norma Eden

Loretta Nuñez y Joshua Allan

Maura Concepción, Jose Luis y Maria Ochoa, Esther Echevarría y Consuelo Cuevas Tuya

Ernie e Ingeborg Grenet

Diane Ovadía, Farid Moussallem y Baby Haykel

Evelyn Castro y Keith Menin

Lea Black

Zurami Pascual y Beni Barbagallo

Lorena Gómez y Nancy Hernández

Mary y Rick Garcia

Luis Estrada, Sandra Duque, Desiree y Daniel Hernández


Venue | eventos

Tracy Mourning

Nos quitamos el sombrero

E

n el TreetopBallroom de Jungle Island en Miami se llevó a cabo un almuerzo con el divertido tema sesentero “Peace, Love, Honeyshine”, organizado por el Programa de Mentores HoneyShine, fundado por Tracy Wilson Mourning. Este programa le ofrece experiencias enriquecedoras y positivas a niñas y mujeres jóvenes. Esta fue la 11va edición del “Hats off Luncheon”, un evento anual para recaudar fondos que le permite a la organización agradecerle su apoyo a sus voluntarios y patrocinadores, además de anunciar algunas de sus nuevas actividades e iniciativas para el resto del año. El evento estuvo lleno de actividades divertidas como la actuación de las Honey Bugs, un espectacular desfile de moda, así como una subasta silenciosa.

Elijah y Alonzo Mourning

Gila Edrich y Alexandra Poliadis

Yance Torres, Towalame Austin y Tina Brown

64

venuemagazine.com

Louis Aguirre y Nadine Valme

Paola Rudea

Cathy Blank, Lourdes Alatriste, Robin Duncan y Sharonda Stewart



Venue | eventos

Felice Kliene y Nicolás Moreno

Gerti Kleikamp, Sandra Hurtado y Greg Mc Gunagle

Danny, Nylah y Kristi Novak

Arte y vivienda

T

he Bridges at Kendall Place, un precioso desarrollo residencial de 228 unidades para alquiler — el primer proyecto de esta índole desarrollado en la zona de West Kendall en los últimos 20 años — celebró su gran apertura. Más de 300 asistentes disfrutaron de la celebración a través de un interesante recorrido de la propiedad que los condujo a una instalación en el Museo de Arte Patricia y PhillipFrost: una exposición especial creada por alumnos graduados en primavera de la licenciatura en Bellas Artes de la Universidad Internacional de la Florida. Durante la visita, los invitados también disfrutaron de música en vivo, paella, sangría y actividades para niños. Kristin Wadsworth, Kevin Lopez y Shera Rolon

venuemagazine.com Shera Rolon, Kristin Wadsworth y Ann Gentile venuemagazine.com

Arnol, Libia y Arletty Castillo



Venue | en portada

la serie que dejó en vilo a los estadounidenses.

C

Por Carolina Vélez

uando parecía que todo estaba inventado en los dramas americanos, los productores Marc Cherry y Sabrina Wind (las cabezas detrás del éxito de Amas de Casa Desesperadas en su versión original), y con el debut de Eva Longoria como productora, traen al Prime time de la televisión americana la serie “Devious Maids”, la historia de cinco ‘criadas’ latinas al interior de suntuosas mansiones en Beverly Hills. Corría el año 2010 cuando la televisión mexicana fue asaltada por el concepto humorístico que presentaba a las empleadas domésticas de la alta sociedad, como estrellas, en la serie “Ellas son…la alegría del hogar”. Tres años más tarde llegó a manos de Eva Longoria, la tejana que se dio a conocer por ser la reina de su pueblo y años más tarde por su papel protagónico en Desperate Housewives. Eva se reúne nuevamente con uno de los productores más sólidos e irresistibles de la televisión: Marc Cherry y su inseparable socia Sabrina Wind, y juntos percibieron éxito en el ambiente con la versión americana de esta novela, ahora traducida al inglés como “Devious Maids”. Esta serie se estrenó el pasado 23 de junio en el horario estelar del canal Lifetime. La historia es una puesta en escena de la vida cotidiana de sus personajes, dándole protagonismo a la intriga, la complicidad de género, al sexo y al asesinato que conduce divertidamente esta historia. Las encargadas de darle vida y picante a este proyecto, fueron las estrellas latinas del mundo anglo: la sensual Roselyn Sánchez, la siempre divertida Ana Ortiz, la memorable Judy Reyes, la cándida Edy Fanem y la sensual Dania Ramírez; además del talentoso elenco de actores estadounidenses que complementaron esta serie. La comedia y el drama retratan la vida del inmigrante, que sueña con triunfar en grande, mientras que su trabajo diario como servidumbre de ricos y famosos en Beverly Hills, podría llegar a ser el trampolín de sus objetivos. Como la misma Eva lo expresó “La mayoría de los latinos estarán orgullosos de una serie que será una reflexión de la sociedad actual, a partir de la vida de un grupo de criadas latinas que no por ser “maids” carecen de sueños u objetivos en sus vidas. Es así como decidimos contar una historia divertida de quiénes son y qué quieren los latinos que viven en Estados Unidos”. Venue Magazine tuvo la oportunidad de ver en exclusiva los dos primeros capítulos de la serie en la ciudad de Miami Beach y como era de esperarse llegamos a las cinco protagonistas. Una amena entrevista fue el hilo conductor para recorrer sus carreras actorales, sus percepciones de los inmigrantes en Estados Unidos y, por supuesto, logramos conocer un poco más del drama y la comedia que capítulo a capítulo conducirán estas maids, que prometen convertirse en “las criadas astutas de Beverly Hills”.

68 venuemagazine.com

Devious Maids


Fotografia: Jim Fiscus Maquillaje: Leigh Ann Yandle-Perry Peinado: Richard Boggs Estilista: Roemehl Hawkins

venuemagazine.com 69


Venue | en portada

Marisol

Ana Ortiz:

¿

Quién no recuerda a la irreverente hermana de Ugly Betty? Gracias a la extravagancia de Hilda Suárez, el talento de Ana Ortiz tuvo eco en la televisión americana y en los Premios Alma, donde fue galardonada como mejor actriz de reparto. Sin embargo, el camino al éxito de esta borinqueña nacida en Manhattan sopló a su favor después de ser dirigida por el talentoso Philip Seymour Hoffman en “En Arabia todos seríamos reyes”. Sus personajes memorables se remontan a producciones como: Tortilla Heaven, The New Adventures of Old Christine, Everybody Loves Raymond y la inolvidable Boston Legal. Ana regresa a la televisión por la invitación que Cherry y Longoria le extendieron para que le diera vida a Marisol, personaje central de “Devious Maids”. Marisol es la última integrante del grupo de criadas, y premeditadamente llega a ofrecer sus servicios de limpieza a la mansión del matrimonio Stappord (personificados por Brianna Brown y Brett Cullen) con la fiel intención de descubrir a fondo quién fue el asesino de Flora (interpretada por Paula Garcés), cometido en la casa de los Powell (con la actuación antagónica de Tom Irwin y Rebbeca Wisocky). Su interés cobra vida cuando alguien a quien ella ama incondicionalmente está involucrado en este terrible homicidio. Estas son algunas de las declaraciones que Ana Ortíz compartió con Venue Magazine, acerca de su personaje. Tu personaje es la última del grupo, y sin generar sospechas pretendes investigar la muerte de Flora. ¿Descríbenos más a fondo este rol de tu personaje? Marisol es un pez fuera del agua. Para ella su rol como criada no es familiar en su vida real. Se hace amiga de las otras mujeres con la esperanza de obtener información del asesinato de Flora, y para sorpresa suya desarrolla una gran amistad con las demás maids. Por supuesto, el problema es que ella les está mintiendo todo el tiempo. En los primeros capítulos tus comportamientos harán qué los televidentes duden de ti, adelántanos ¿qué es lo que verdaderamente escondes? Marisol esconde todo, es decir, quién es ella realmente, por qué está allí y cuáles son sus verdaderos motivos. Al interior de una casa siempre hay muchas intimidades. ¿Qué tipo de secretos encuentra “Marisol” en la casa de los Powell? Este personaje desenmascara la vulnerabilidad de las personas para las que ella trabaja y a pesar de que ella tiene sus propios secretos, encuentra que sus jefes tienen muchos “misterios en sus armarios”. Marisol descubre que los dueños de la casa donde trabaja esconden tanto o más de lo que ella esconde.

70 venuemagazine.com


Carmen

Roselyn Sánchez:

L

a inolvidable Roselyn Sánchez. Todos la conocen, ya sea por su personaje cómico en “Chasing Papi” o por su sexy video musical “Amor Amor”. Hoy, la actriz que ha compartido escenarios con reyes del cine como John Travolta y el ganador del Oscar Cuba Gooding Jr., es la soñadora Carmen, una de las cinco latinas que están dándole vida y diversión a la nueva serie “Devious Maids”. Dentro de sus aciertos actorales, está su participación en “Rush Hour 2”, al igual que en “Basic”, “Boat Trip”, y en Without a Trace, títulos que le permitieron a esta puertorriqueña aspirar a grandes producciones en el mundo de la televisión y en la industria musical, a través de su primer álbum titulado Borinqueña (2003), alcanzado altos niveles de éxito. Lo anterior es un preámbulo para entender por qué Eva Longoria y Marc Cherry pensaron en Roselyn para el papel de Carmen, una latina que, al igual que ella sueña con triunfar en el mundo de la música. La sensualidad de Sánchez en la historia será una de las fichas claves para acercarse al propietario de la mansión Alejandro Rubio (representado por Matt Cedeño), un pop-star que tal vez la ayudará a abrir las puertas de su carrera profesional como cantante. Sin embargo, Odessa el ama de llaves de esta mansión (mejor conocida como Melinda Page Hamilton), no permitirá ningún acercamiento entre ellos, hasta que la historia tome un giro inesperado. Aquí encontrarás un poco más del personaje en palabras de Roselyn. Roselyn, mucha de tu picardía la tiene el personaje de “Carmen”. ¿Cuéntanos cuál ha sido tu verdadero reto con esta caracterización? Es un reto interpretar a un personaje tan inestable y tridimensional. Sin embargo, Carmen se parece a mí, por su ambición, deseos de triunfar y por ser una mujer independiente. Es más impulsiva que yo y toma acciones radicales que la meten en muchos problemas. Es una mujer que escapa de un pasado triste y disfuncional. En tu personaje como “maid” sobresales por tus ansias de brillar como cantante, ¿cuáles serán las estrategias qué Carmen utilizará para lograrlo? Ella da muchos pasos para alcanzar su sueño de ser cantante, pero casi todo le sale mal. Esa es la parte cómica de su historia. Seduce a productores y trata de acercarse a Alejandro Rubio para ver si él se decide a ayudarla. ¿Qué opinas de los inmigrantes que como Carmen tienen que empezar desde cero para lograr el éxito? La historia del inmigrante es una aventura difícil y hermosa a la vez. Difícil en términos de las maniobras y esfuerzo que hace el inmigrante para poder llegar a este país y ser aceptado como persona de bien en la sociedad. Muchas lágrimas son derramadas por el deseo de superación, lo que hace hermosa su historia.

venuemagazine.com 71


Venue | en portada Judy Reyes:Zoila

¿

Cómo no recordar a carcajadas el trabajo de Judy Reyes en Scrubs? Podríamos decir que ella fue una de las primeras latinas en demostrar que belleza y sentido del humor pueden coexistir armónicamente. Gracias a la imprudencia de “Carla Espinosa” en la serie “Scrubs”, Judy, la actriz del Bronx de padres dominicanos, logró hacer parte del más exclusivo círculo de latinos en Hollywood.

Su talento ha trascendido géneros desde que Martín Scorsese le encomendó un papel en la película “Bringing Out the Dead”. En el cine independiente cuenta con sumo prestigio, gracias a sus personajes en títulos como “Went to Coney Island on a Mision from God” y “Washington Heighs”. Reyes también actuó y co-produjo (junto a su esposo) “Taino”, un cortometraje que se proyectó en Festivales de Cine latino, en ciudades como New York y Los Ángeles. La actriz que en 2012, interpretó a la esposa de César en “Happily Divorced” en TV Land es hoy Zoila Reyes, la mujer de confianza de la señora Genevieve Delatour (protagonizada por Susan Lucci). Zoila es la mayor de las cinco maids de la serie, y ese azar del destino de haber nacido primero, le atribuye valor y respeto frente a sus colegas, y sin proponérselo se convierte en una guía para ellas en momentos difíciles o de aprietos. Es una mujer humilde y con muchos principios, hasta el punto de convertirse en la juez de su hija Valentina, a quien prohíbe su amistad con “Remi” hijo de la propietaria de la mansión, justificando que

72 venuemagazine.com

ellas son la servidumbre y deben estar alejadas de esta familia. No pudimos resistirnos y preguntarle a Judy, qué opina de este proyecto. Judy, eres la mayor del grupo, ¿cuál es tu rol con cada una de las otras protagonistas? Zoila siente el deber de aconsejar a las demás maids del grupo, en cómo deben comportarse con dignidad en sus trabajos, que muchas veces están llenos de retos y peligros. Es además madre y protectora de Valentina. ¿Cómo fue la experiencia de trabajar con un equipo de talentosos productores como Marc Cherry, Sabrina Wind y Eva Longoria? Marc y Sabrina son un hit en el mundo de las telenovelas. Lo que para mí fue súper atractivo. Ellos estuvieron presentes durante el rodaje para cualquier necesidad que tuviéramos. Con Eva como EP, y su apoyo vocal detrás de las escenas, nos inspiramos cada vez más. ¿Cuántas temporadas esperan grabar, con el éxito que este TV Show promete? Estoy abierta a grabar los capítulos que el público esté dispuesto a recibir. Sé que con cinco latinas protagonizando hay cinco oportunidades de contar historias que jamás se han contado. Es así como este proyecto no tiene límites.


Rosie

Dania Ramírez :

L

a mutante vengativa que se transformó en criada astuta, no es más ni menos que la actriz dominicana Dania Ramírez, quien se dio a conocer tras su participación en “X-Men: The Last Stand” (2006), ahora cierra el quinteto de estrellas hispanas de la serie “Devious Maids”.

La mujer que en 1997 vio nacer su carrera siendo extra para las producciones de HBO, supo armarse de paciencia y recursos para llegar al radar del cineasta Spike Lee, quien más tarde le ofreció un papel en su película “She Hate Me”. Después de éxito tras éxito, en la serie “Entourage” y con su papel recurrente en la sexta temporada de “The Sopranos”, llega como una de las nuevas maids de Beverly Hills, bajo la guía de su colega y amiga Eva Longoria. Su protagónico es tal vez el más emotivo del grupo, porque retoma la problemática social del inmigrante latino que sin más opción deja a su familia en su país de origen para irse a trabajar a los Estados Unidos. Situación que no es ajena a ella ni a su hijo, quien vive en México mientras ella trabaja para cubrir todos los gastos que el menor requiere. Por medio de su oficio como niñera en la casa del matrimonio ‘Westmore’ (interpretada por Mariana Klaveno y Grant Show) irá descubriendo mentiras y secretos de la pareja que poco a poco serán descubiertos en la serie. Quisimos preguntarle por la situación maternal que enfrenta el personaje que interpreta. Esto fue lo que respondió. Tu personaje se caracteriza por la lucha del inmigrante que quiere traer a su hijo consigo. ¿Compártenos un poco de esta situación familiar? Este personaje tridimensional y complicado fue lo que más me atrajo para participar en la serie. Le doy gracias a Dios y a Marc Cherry. Con Rosie interpreto el sacrificio que muchos latinos tienen que hacer en los Estados Unidos. Me encanta poder educar a los americanos y a Hollywood acerca de lo duro que es la vida de esa generación que todavía existe en este país, como es el caso de mi personaje. Para Dania Ramírez, ¿Cuál es el clímax de esta serie? Para mí el clímax es la dificultad de realizar nuestros sueños en este país. Además de cumplir nuestras metas y apoyarnos entre las cinco, como si fuéramos una familia de sangre. “Devious Maids” está basada en la Telenovela Mexicana “Ellas Son La Alegría del Hogar”. ¿Qué tomaste de esta historia para darle vida a tu personaje? El show se apoya de esta telenovela pero los personajes son únicos. Me tomé tiempo en escuchar el tono de la telenovela para darle el acento mexicano a mi personaje. Ya era tiempo de hacer un homenaje a un show hispano a través de un show americano.

venuemagazine.com 73


Venue | en portada

Edurne “Edy” Ganem:

Valentina

¿

De dónde salió Edy Ganem? ¿Quién es la bella actriz que caracteriza el personaje de Valentina en “Devious Maids”? Muchos se sorprenderán al saber que esta actriz de origen Libanés y nacida en Modesto, California, ha construido su carrera basada en la disciplina y la perseverancia, y a su corta edad tiene una impecable hoja de vida por medio de sus actuaciones en el cine independiente en proyectos como “Black Limousine”, “Like Crazy”, “Ghost Maker” y “Loneliest Road in America”. Su ingenuidad y a la vez su sensualidad fueron las características principales para encarar el papel de Valentina del Barrio, la hija de Zoila Díaz (interpretada por Judy Reyes) maid principal de Genevieve Delatour (papel que trae al Prime Time a la legendaria diva de la televisión diurna, Susan Lucci). Valentina, quien sueña con ser diseñadora, es una apasionada por la lectura y conoce un poco de cine. Aunque ayuda a su mamá con los oficios de la casa de la señora Delatour, su verdadera intención es servirle al joven “Remi Delatour” (personificado por Drew Van Acker) de quien está completamente enamorada. Sus alocadas ocurrencias serán el motor que capte las miradas y atención del actor. Quisimos conocer más a fondo la opinión que tiene Edy Ganem de su personaje en la serie y a la vez descubrir de qué manera las raíces latinas están presentes en su vida personal. Edy, eres la más joven del grupo, razón por la cual muchas adolescentes se identificarán contigo. ¿Cuál es la enseñanza que pretende dejar el personaje de “Valentina”? Valentina es dedicada y trabajadora, y desea estudiar diseño de modas. Quiere conquistar al chico de sus sueños, sin importar el estatus socioeconómico. No ponerse límites a uno mismo es la enseñanza más importante que ella dejará con su personaje a la juventud que se identificará con Valentina. Todo indica que “Devious Maid” será el TV Show preferido de los Estados Unidos. ¿Por qué crees que lograrán este ranking? Es la primera vez que vemos un programa como éste, somos cinco latinas en los personajes principales. Y no sólo eso, pero el creador es Marc Cherry. Cada una de nosotras tiene una historia diferente con problemas, sueños y ambiciones universales. Sabemos que tienes raíces libaneses y costumbres americanas. Sin embargo, ¿qué tanto hablas español y cómo te identificas con la cultura latina? Hablo español todos los días. Mi familia vive en México y me comunico con ellos por teléfono, email, texto, etc. Visito México al menos una vez al año, por lo tanto no sólo me identifico con la cultura latina sino que la vivo día a día. Soy una mezcla de culturas y me siento increíblemente bendecida por ser lo que soy.

74 venuemagazine.com


Retro Class Meets Modern Elegance

Book Now & receive 20% off opeNiNg rate

Unbeatable location on Collins Avenue, Steps from Ocean & Beach Club 305 673 0199 1690 Collins Ave Miami Beach, Florida

For preferred reservations visit www.GaleHotel.com


Venue | Talentos

KAP G ATADO A SUS RAICES

D

esde joven este artista novato sabía que la industria de la música era su vocación. El escribía y producia toda su música, un proceso que le llego naturalmente--y sin ningun otro plan de recurrir, tuvo que tomar un riesgo.

que tiene sobre su música, míralo ahora, es un ícono. También leí la biografía de César Chávez, quien era un campesino y activista, es increíble ver a alguien que vino desde el fondo y ayudó a su gente. Eso es lo mismo que quiero hacer yo.

El es KAP G, un rapero innovador, cuyas canciones expresan las luchas y las dificultades que ha enfrentado su familia y los estereotipos que la gente de su cultura continúan de enfrentar. Hijo de padres mexicanos, quienes arriesgaron sus vidas para darle una vida mejor a él y sus hermanos, KAP G esta determinado a devolverles el favor mientras hace su sueño una realidad.

La herencia latina sin duda ha influido tu música. Cuéntanos un poco sobre eso. Definitivamente. Si escuchan mi música, me refiero mucho a mi cultura mexicana. Sólo quiero que la gente sepa la historia de lo que pasamos y cómo vivimos. Estoy combatiendo todos los estereotipos y cosas negativas que se dicen de nosotros. Es todo con amor.

Su familia es lo que le empuja a ser mejor, pero sus raíces mexicanas son la influencia detrás de sus letras, en canciones como “Tatted Like My Amigos”, aceptando sin verguenza la cultura en la que creció, que sin el no estaría donde está hoy. Tuvimos la oportunidad de hablar con este joven talento, y aseguramos que su historia les cautivará.

¿Cuáles son sus sueños y metas? Mi sueño es llevar el Hip Hop a otro nivel, donde la gente nunca pensó que iría. Como que no hay un montón de raperos mexicanos ahora mismo, quiero ser capaz de abrir muchas puertas para ellos. Una de las metas en mi vida es ayudar económicamente a mi familia en México y ayudarles a tener éxito.

¿De dónde eres originalmente? Soy del College Park, en el sur de Georgia. Mis padres eran inmigrantes de México y mudaron a nuestra familia desde California a Georgia, donde nací. Nunca me olvidaré de dónde vengo y no sería KAP G si no hubiera crecido en Atlanta, “The A Town”. ¿Cuándo supiste que querías seguir una carrera en la música? Desde que tenía 7 años he estado escribiendo música, simplemente era algo natural para mí. El año pasado, en el mes justo antes de mi graduación de la secundaria, sabía que era el momento de llevarlo al siguiente nivel, no tengo ningún otro plan. Es hora de trabajar y dedicarme y tratar de realizar el sueño americano. Cuéntanos una historia sobre un día en tu vida… Recuerdo haber hablado con mis hermanos mayores y me contaron de su experiencia cruzando la frontera de México hacia los Estados Unidos en dos ocasiones, esto puso la vida en una perspectiva diferente. Me hizo pensar que mis padres y mi familia arriesgaron sus vidas por nosotros, sus hijos, para que tuviéramos una vida mejor; es por eso que ahora estoy arriesgando todo para ayudar a mi familia tener a una vida mejor. ¿Cuáles son sus influencias musicales? Yo siempre escuchaba música de diferentes géneros. Creciendo en el sur, tenemos un sonido cierto en la música rap, pero siempre era el chico joven escuchando todo tipo de hip hop. Siempre me conecté con la música de Kanye West. Imagínate un niño de 10 años escuchando la canción de Kanye West Through The Wire, fui muy influenciado por lo que hizo. No era por estar de moda era por la confianza y la pasión

76

Por Peter Rosello

venuemagazine.com

¿Quién es el artista de Hip Hop más influyente ahora, y hace diez años? El rapero más influyente en mi opinión es Kanye West, quien está en otro nivel. Es un genio creativo, y está expandiendo su arte, algo que se necesita en el mundo de hip hop. Hace diez años, Jay-Z fue el rapero más influyente, cuando sacó el Black Album, la gente se volvió loca pensando que él estaba al punto de retirarse. ¿Crees que este tipo de música se disfruta más por el ritmo o las palabras. Por qué? Creo que depende de la persona. Si eres un verdadero fan del hip hop, te importa el sentimiento que gravita en el ritmo y las letras, el juego de palabras te ponen en otra zona. Pero para algunos, es sólo por el ritmo y la melodía. ¿Quién influyó su estilo? Mucha gente inspiró mi estilo, como Tupac, Outkast, Jay-Z y Kanye West. Pero también es la forma en que crecí, viviendo en un hogar mexicano, y rodeado por mis amigos en el barrio, que me aceptaron y me dejaron ver su cultura. ¿Hay algún artista con quien le gustaría trabajar en el futuro? Sería un honor poder trabajar con leyendas como Outkast, que vienen del sur como yo. ¿Qué consejo le darías a los jóvenes que desean tener una carrera en la música? Haz que suceda. Es realmente así de simple. Averigüe lo que desea tener en la vida, nunca se dé por vencido, crea en sí mismo—pero la clave es trabajar duro. Y a coger pesos se ha dicho. Shoutout: KapFe La Familia. Quiero agradecer a todos los que han estado conmigo y en especial a Venue Magazine por entrevistarme. ¡Mil Gracias!



Venue

OBJETOS DEL

1.

DESEO

Realeza Griega en forma de collar Gucci – Necklace with blue flower motif $3,570

Noches mediterráneas iluminadas por las estrellas fragantes Angel Collector Superstar Eau de Parfum Thierry Mugler $3,000

3.

2.

¡Decora tus pies con hojas de oliva este verano! Guiseppe Zanotti- GIUSEPPE ZANOTTI DESIGN ‘Cruel Summer’ sandal $1,644.08

Acentúe sus muñecas con una pulsera con diamantes incrustados Versace- Destiny Precious Watch, 39mm $4,195.00

5.

4.

No es el típico sobre de cuero

Hermés- HERMÈS VINTAGE ‘Annie’ clutch bag $4,792

Una forma entrelazada de la modernidad Tom Ford- Maxi Chain Ivory Calfskin Shoulder Bag $4, 290.00

7.

Gafas de sol muy refrescantes Linda Farrow Luxe- Oversized Cat Eye Sunglasses $573

Un anillo justo para los aristócratas más finos

78

venuemagazine.com

6.

Sara Weinstock- Sapphire & Diamond Medium French Lace Ring $7,980

8.


NICOLAS FELIZOLA BRIDAL COLLECTION MIAMI - NEW YORK - PARIS

By Appointment Only 305.441.5200 nicolasfelizola.com •


Venue | salud

Alejandro Chabán De Gordo a Galán

C

onsiderada una de las celebridades hispanas más populares en el mundo del entretenimiento, Alejandro Chabán, es un exgordito que logró superar la obesidad, la anorexia y la bulimia a través de una dieta balanceada y de su compromiso con el deporte; decisiones que fueron la combinación perfecta para dejar atrás al niño gordo y burlado de la escuela y transformarse en un actor y motivador de centenares de obesos que han decidido superar esta condición física y mejorar su estilo de vida. Este actor venezolano y protagonista en producciones reconocidas como “El Mentalista” (CBS), “12 Miles of Bad Road” (HBO), “Eva Luna” (Univisión), “El Rostro de Analía” (Telemundo / NBC) y concursante del programa de baile en español ¡Mira Quién Baila! (Bailando con las Estrellas), es hoy en día uno de los jóvenes con más eco en la comunidad latina de los Estados unidos que sufre de obesidad gracias a su éxito (best-seller) “De Gordo a Galán”. Además promueve el programa de acondicionamiento y cambio físico “Yes You Can Diet”, un plan de dieta basado en su experiencia de vida y certificado por un grupo de expertos que trabajan en la nutrición, la salud emocional, el movimiento por medio del deporte y los suplementos dietéticos, como pilares de este proyecto. Para Alejandro, pasar de pesar 314 libras a 228 libras de una forma saludable ha sido su principal carta de presentación para visitar escuelas en todo el país junto al Dr. Oz y el Cuerpo de la Salud, siendo su principal objetivo inspirar

80

venuemagazine.com

Por Carolina Vélez

a todos los niños a mantenerse saludables y activos. Sears es otra empresa líder en la salud de los latinos, la cual se apoyó en la credibilidad de Chabán para motivar a las familias hispanas a hacer ejercicio y mejorar su salud. ¡Yes You Can Diet! Mil y una dietas fueron los intentos fallidos del actor para verse y sentirse bien. Después de probar diferentes dietas, como la de la piña, el pepino con atún, la faja de yeso, la mesoterapia, la anti-dieta, entre muchas otras, Alejandro entendió que el único milagro era su propio esmero, el cual logró comiendo sano. “Fui aprendiendo a conocer los síntomas de mi cuerpo, cómo funciona y cómo mi mente me traicionaba. Esto acompañado de ayuda psicológica, médica, nutricionista y de mi familia fueron los factores que me ayudaron a perder poco a poco, de manera saludable y sana, el peso que me sobraba” comentó el actor que está catalogado como uno de los “50 Más Bellos” y uno de los “hombres más sexy” nombrado por la Revista Cosmopolitan. Ante tantos cambios en la vida exterior e interior de Alejandro el plan de dieta “Yes You Can Diet” es una línea de productos creados por él mismo, bajo el control de nutricionistas, médicos expertos, instructores profesionales y psicólogos para adelgazar de una manera sana y fácil, transformando la vida de personas obesas como él alguna vez lo fue. Los pasos para adelgazar son sencillos. Qué comer y con qué frecuencia es el primer cambio

que se debe adoptar, sin necesidad de aguantar hambre. Segundo, la salud emocional. Hay que definir cuál es la conexión con la comida y las razones por las cuales hay sobrepeso. El tercer escalón es uno de los principales retos de este programa y se trata de hacer ejercicio, la clave está en encontrar la disciplina ideal para cada persona, como lo sugiere este gurú de la salud “¡Ponte en movimiento por lo menos 30 minutos, tres veces por semana!” Por último, los suplementos nutricionales como la proteína, las pastillas de dieta y los quemadores de grasa, ayudarán a acelerar el metabolismo, fortalecer los músculos, limpiar el colon y quemar la grasa y las toxinas que el cuerpo no necesita. Actualmente Chabán es el responsable del segmento de nutrición “Sí Se Puede” en Despierta América del canal Univisión y al mismo tiempo es el productor ejecutivo de su propio programa online “Sí, tú puedes con Chabán” el cual es transmitido en YouTube y además de proporcionar consejos, cuenta las historias de vida de ex gorditos que han alcanzado su objetivo de dejar atrás esos kilos que una vez sobraron en sus cuerpos y lucir ahora su nueva figura. Sin embargo, su mayor HIT es su página web www.yesyoucandietplan.com uno de los portales de internet más visitados por personas a nivel nacional e internacional, que pretenden adelgazar a través de este programa de dieta. Así que si entre sus planes esta adelgazar “Yes You Can Diet” es la manera fácil y saludable de lograrlo.


Now is the time to love the way you look. Dr. Careaga and his aesthetic team at 305 Plastic Surgery can transform the reflection you see in the mirror to the one you want it to be. Combining over 3,000 successful procedures, two new state-of-theart surgery suites and cutting-edge modalities, Dr. Careaga provides his patients with an individualized, concierge-style experience. Visit 305 Plastic Surgery Center to learn why Dr. Careaga is one of South Florida’s most sought-after plastic surgeons.

564 SW 42 AVENUE • 3RD FLOOR MIAMI, FL 33134

305.960.7511 www.305plasticsurgery.com


Venue | MODA

Traje de ba単o: Anzata by Claudia Zuleta Anillo: Rocs Anonymous Zapatos: Giuseppe Zanotti, Neiman Marcus, Bal Harbour Shops, Bal Harbour, Fl. Cinturon: Stella McCartney


Fot贸grafo Johnny Arr谩iz Estilista de Moda Claudia Zuleta


venue moda | MODA Venue

Si todo el año fuera alegre vacación, divertirse resultaría más enojoso que trabajar.” - William Shakespeare

Locación: ONE Bal Harbour Resort and Spa Modelo: Greta Gubacsi, Next Model Managment Traje de baño: L*Space www.lspace.com Joyeria: Rocs Anonymous Zapatos: Christian Louboutin, Neiman Marcus, Bal Harbour Shops, Bal Harbour, Fl.


Traje de ba単o: Nanette Lapore, Bal Harbour Shops, Bal Harbour, Fl. Joyeria: Marni


Venue | MODA

El placer da lo que la sabiduría promete. -Voltaire

Traje de baño y Chaqueta: Agua Bendita, Azurro, Merrick Park, Coral Gables, Fl. Collar: Rocs Anonymous (llave) Stephen Webster (cruz) Zapatos: Alexander McQueen


Las vacaciones son una necesidad, no un lujo. - Linda Bloom

Traje de ba単o: Anzata by Claudia Zuleta Pulsera: Anzata Zapatos:Christian Louboutin, Neiman Marcus, Bal Harbour Shops, Bal Harbour, Fl.


venue moda | MODA Venue

La ocupación más propia del hombre civilizado es la de no hacer nada. - Theophile Gautier

Traje de baño: Agua Bendita, Azurro, Merrick Park, Coral Gables, Fl. Joyeria: Rocs Anonymous Zapatos: Ruthie Davis, Neiman Marcus, Bal Harbour Shops, Bal Harbour, Fl. Accessorio de pelo: BCBG


Traje de ba単o: L*Space www.lspace.com Joyeria: Rocs Anonymous Zapatos: Chinese Laundry


Venue | eventos

Nigel Barker junto a las modelos

Ernesto Mathies, Luly Valls, Olga Garrido y Rodner Figueroa

Nigel Barker y Belkys Nerey

Nigel Barker en Coral Gables

E

l evento de dos días In the Now @ Village of Merrick Park empezó oficialmente con una gala VIP que reunió en el lujoso centro comercial de Coral Gables a cientos de personas procedentes del mundo de la moda. La inauguración, que contó con alfombra roja, un avance de la colección de Carolina Herrera, y música de DJ Supersede. La estrella de la noche fue el famoso fotógrafo de moda y presentador de televisión NigelBarker quien hizo una aparición personal. A los invitados VIP se les presentó en exclusiva la nueva colección de fotografías realizadas por Barker para Rock PaperPhoto –RAW: El elegante arte de la fotografía de NigelBarker –cuyas piezas estaban en exhibición y a la venta para apoyar al hospital de investigación infantil St. Jude.

Kristen Hewitt, Maria Quesada, Danette Trepeu y Erika Mayor

venuemagazine.com

Angelis Almana y Dee Trillo

Jacqueline Auguello y Steve Duque

Tommy Gómez y Derek Roncek

Suzette Cabrera y Daniella Valencia



Venue | moda

TIPS DE MODA

Es tiempo de diversión, adiós a la monotonía y bienvenidas las vacaciones
 Por Claudia Zuleta

E

ste verano 2013 ponle color a tu vida con la riqueza que trae la temporada más esperada del año; deja a un lado la formalidad de la vida diaria para explorar tendencias que te harán sentir más viva que nunca. Es época para considerar un nuevo comienzo e irte de viaje con la familia y necesitas vestir ropa cómoda, fresca y muy ‘fashion’, tan alegre como el verano mismo. Te damos una amplia selección de tendencias para que empieces a incorporarlas a tu guardarropa. Regresan las gafas de los 60’s. Si estás pensando en comprar unas gafas considera un estilo redondo. Las casas diseñadoras cuentan con su versión jugando siempre con la montura en pasta, carey, metal, madera y hasta bicolor. El estilo hippie se incorpora a todas las que tenemos sentido por la moda. Los collares vienen en grande. Directamente desde las pasarelas llegan los accesorios burbuja, predominan en collares y brazaletes aunque también adornan zapatos y carteras. Un collar burbuja en colores cálidos le da el toque especial que buscas para complementar tu ‘outfit’. Feminidad al máximo. Los colores pastel transmiten tu lado inocente y romántico. Sumérgete en la magia del azul cielo, el rosa pálido, el verde agua y una gama de tonos delicados. Las texturas sedosas, encajes y transparencias son las telas más habituales por su suavidad.

Carteras para comérselas. Las Candy Bags no son cosa de niñas, esta tendencia se impone con fuerza para dar vida a tu look. La marca Furla las tiene en todos los colores como deliciosas gomitas. Ten en cuenta que el bolso es el protagonista de tu look. Dale un poco de ácido a tu look o con sabor a verde limón. La ropa en color verde lima invade las vitrinas. Este tono luce espectacular con una piel bronceada y asegura que todas las miradas estén puestas en ti. Será imposible no contagiarte con la fiebre ácida. El vestido es la solución. Las noches de verano piden a gritos los vestidos como prenda infalible. Vestidos livianos, frescos y vaporosos son la mejor y más sencilla opción para cualquier tipo de ocasión. Atrévete a resaltar la parte de tu cuerpo que más te gusta eligiendo el modelo adecuado. Pasión por el color menta. El verde menta y azul turquesa en todas sus expresiones son los elegidos de Elie Saab, Versace, Louis Viutton y Chanel. Las famosas lo

92

venuemagazine.com

lucen en blusas, jeans, zapatos, cinturones, camisetas, vestidos, carteras y accesorios. Las posibilidades son infinitas. Plataformas de museo. Saca tus plataformas a pasear y a caminar con la seguridad de que estás a la vanguardia. Diseñadores como Emilio Pucci han creado verdaderas obras de arte inspiradas en el dragón asiático. Para beneficio de las mujeres bajitas aquí tienen un buen consejo para dar pisadas con confianza. El poder del amarillo. Piérdele el miedo al amarillo y empieza a disfrutar de su encanto. El amarillo viene para quedarse y demostrar su poder, si bien no es un color común en el clóset, ahora los diseñadores te harán adoptarlo. Verás cómo este color te inyecta energía y te hace lucir resplandeciente. Presas de la moda. La moda rayada no sabe de vigencia. El diseñador Marc Jacobs lanzó una colección muy ‘chic’ de rayas verticales en blanco y negro. Recuerda que no hay que abusar de esta tendencia y debes tener en cuenta si favorece o no tu figura. Días de sol y arena. Que no te falte un pareo para ir a la playa, esta pieza es el complemento perfecto para tu estilo playero. Los pareos más ‘in’ son en colores neones, estampados o con hebillas y bordados. Nos encantan los pareos que pueden transformase en vestidos. Trikinis a la vista. Los trajes de baño más sexies del momento son los trikinis, simplemente son un traje que une las dos piezas y que resaltan tu sensualidad al máximo. El trikini es un modelo muy favorecedor y ‘chic’. En cuanto a telas te recomendamos los estampados animales, marinos y florales, pero si eres más clásica opta por un color oscuro con un corte impecable y pequeños detalles. Estilo futurístico. El tornasol sigue presente durante estos meses, es el nuevo metálico de la temporada. Gracias a las carteras de Stella McCartney y Proenza Schouler esta tendencia se expandió a una variedad de accesorios y vestidos como los que presentó Christian Dior en su colección prêt-à-porter en París. Tributo a la naturaleza. El verde esmeralda continúa aportando lujo y elegancia. Vera Wang, Gucci y Michael Kors siguen apostando con una variedad de prendas en sus colecciones de verano. Este tono posee una combinación de energía y vitalidad desbordante.


¿Histerectomía? ¿Fibromas Uterinos? ¿Endometriosis? ¿Cáncer de Seno?

Existe una solución quirúrgica menos invasiva para una recuperación más rápida.

Cirugía Robótica…

...Ahora en Hialeah Hospital Hialeah Hospital proporciona ahora una alternativa avanzada y menos invasiva como opción a la cirugía tradicional. Con la Cirugía Robótica, nuestros expertos pueden realizar sofisticados procedimientos, con menos trauma y una recuperación más rápida.

Para un referido médico, llame al 1.800.470.7422 o visite www.hialeahhosp.com 651 E. 25th Street • Hialeah, Florida 33013


Venue | moda

Los pecados capitales del verano Por Greg Rickenbach

¿

Cómo puede ser que la temporada que requiere la menor cantidad de ropa traiga consigo el mayor margen de errores de moda? Tal vez el letargo del calor nos adormece el sentido común que normalmente guía nuestras decisiones en cuanto a estilo personal. Por supuesto, la clave para verte bien en verano —y en cualquier época— es tener un buen estado físico y usar la ropa y accesorios adecuados. Pero hay que tener ojo avizor para no cometer esos errores que tiran nuestra presentación personal por la borda en la época de sol y playa.

Medias y calzado Es normal que durante el resto del año usemos medias para ir al trabajo, al gimnasio, y para salir de noche. Pero en verano puedes darte el lujo de no llevar calcetines para vestir casual. Especialmente si llevas los pantalones “skinny” más cortos, que están en tendencia. Nunca jamás se te ocurra llevar medias con sandalias o alpargatas, ¡por favor! Con mocasines, o zapatos de colores puedes llevar “peds” invisibles. Y por nada de la vida lleves chanclas, si no quieres verte como condorito.

Traje de baño surfero Sé que es un modelo de bañador muy popular entre los más jóvenes, pero si tienes más de 30 años y te sobran libras es francamente ridículo. Si no somos surferos, nos debemos olvidar de ir a la playa con uno de estos porque son antiestéticos y nos hace mucho más bajos. Es mejor un short a medio muslo en tonos sólidos y si eres más atrevido, elige flores o rayas marineras. El bañador siempre, al menos, un palmo por encima de la rodilla.

94

venuemagazine.com

Camiseta Cuando el calor aprieta la comodidad prima por encima de todas las cosas. Pero nada te da licencia para sacar esa colección de camisetas de publicidad que nos han regalado en el último maratón, en la discoteca o en el banco. No quieres convertirte en un una valla publicitaria ambulante. Y recuerda, las camisetas sin mangas son para ser usadas como ropa interior. Nadie quiere ver tus axilas. ¿Alternativas? Camisetas con cuello en V o tipo polo.

Calzoncillos debajo del traje de baño No hay razón en el mundo para llevar calzoncillos con el bañador. Toda prenda de baño masculina que se precie lleva un forro en el interior (en forma de red) que sirve para las labores de sujeción necesarias.

Shorts largos Cuando un hombre usa este tipo de pantalones anchos a media pantorrilla parece que se le hubiera inundado la casa. Y es peor cuando el material es denim y los bolsillos empiezan donde termina tu trasero. Y ni hablar de los que ahora se ponen pantalones de sudadera enrollados por la rodilla. Ya estamos grandes para andar como por la calle de hiphoperos. Usa un skinny pant, un jean recto hecho a medida o unas bermudas.

Perfumes fuertes Déjale las fragancias fuertes al invierno. Una fragancia muy pesada mezclada con tu sudor puede ser una mezcla fatal. Busca algo ligero, una fragancia con un toque cítrico, por ejemplo.



Venue | Hollywood

DWYANE JOHNSON EL REY DE LA ACCIÓN Por Fabián W. Waintal

N

ingún director, ningún productor, ningún otro actor, nadie en Hollywood, estrena este año tantas superproducciones de acción como Dwayne Johnson. Ya había empezado el año con la película ‘Snitch’ y la historia de un padre que busca liberar al hijo de la cárcel. Pero mientras espera los próximos estrenos de ‘Pain & Gain’ con Mark Wahlberg (sobre el caso real de dos secuestradores de Miami) y la sexta serie de ‘Fast & The Furious’, Dwayne estrena ahora una nueva versión de ‘G.I. Joe: Retaliation’, agregando efectos 3D a la superacción de Hollywood. ¿Te gusta que te coronemos como ‘El Rey de las Películas de Acción’? El título de ‘Rey de las Películas de Acción’ suena bastante bien. Si voy a ser el rey de algo, que sea en el cine. ¿Es cierto que en tu infancia ya filmabas videos con diálogos de las grandes películas de acción? Es verdad. Como yo era hijo único, cuando tenía nueve o diez años, para entretenerme, mi madre ponía una de esas viejas videocámaras y la dejaba grabando por horas y horas. Y ahí era donde yo

96

venuemagazine.com

practicaba los diálogos de mis películas favoritas, que en ese entonces eran ‘Rocky II’, ‘Rocky III’, ‘Indiana Jones y el Arca Perdida’, además de algunas películas de Richard Pryor que no eran para nada apropiadas en aquel entonces (Ríe). ¿Qué otras superestrellas de acción admirabas? Clint Eastwood siempre fue una inspiración, para mí. En mi juventud lo admiraba a él, también a Harrison Ford, Sylvester Stallone. Eran verdaderos hombres, para mí. Pero a Clint Eastwood es al que más admiré siempre, por su carrera. ¿Alguna vez se lo dijiste? Hace tres meses, estaba en un avión privado y cuando le pregunté a la azafata con quien íbamos a volar, me dijo “Clint Eastwood”. Me asombró tanto, que le pedí un papel para escribirle una nota personal que decía “Gracias por ser una inspiración para mí. Quiero que sepa lo que significó para mi carrera y quiero agradecérselo”. Eso fue todo, no le pasé mi número de teléfono ni le pedí ninguna posibilidad de trabajar juntos (Risas). Simplemente quise agradecerle toda la inspiración que me generó. Le pedí a la azafata que le diera mi carta. Y se la entregó.

¿Cada vez que necesitan una nueva estrella en las continuaciones de Hollywood llaman a Dwayne Johnson? Es un truco, pura magia, un verdadero milagro. Tuve suerte de que me ofrecieran roles tan buenos. Ya había formado parte de otras series de películas en Hollywood como ‘Fast and The Furious’ o también ‘Journey 2’, pero GI Joe tiene un valor especial. Y no lo digo por querer promocionarla, sino porque es una marca que lleva décadas y significa mucho para tanta gente en el mundo entero. Y para trabajar en una película así, como en cualquier otra película de una serie especial, trato de ver si podemos mejorar. Y sí creo que puedo, además de disfrutar del proceso de crear un personaje que guste... lo hago. ¿No te preocupa competir contra tus propias películas? ¿En qué orden irías a verlas como espectador? Ahí sí hay una coincidencia, por la forma en que están programados los estrenos. Los estudios, estrenan sus películas por diferentes razones, dependiendo lo que tenga sentido a lo largo del año, pero en este caso, si yo hubiese decidido, las hubiera presentado al mundo exactamente como


están programadas. Primero una película con menor producción como ‘Snitch’ donde tuve un rol un poco más dramático, con una verdadera historia seguida por una gran producción comercial divertida como ‘GI Joe’, siguiendo con algo que seguramente no vieron antes como ‘Pain and Gain’, para seguir con algo diferente como un montón de autos rápidos en ‘Fast and the Furious 6’. ¿Vas a conservar la corona del cine de acción con la próxima versión en cine de Hércules? (Risas) Hércules siempre fue un personaje que admiré desde que tengo memoria, en las diferentes versiones, hasta en el dibujo animado. Y tener esa conexión tan profunda, es genial. En la época cuando yo recién había entrado en Hollywood, Hércules era uno de los proyectos que siempre busqué. Pero en aquel entonces, no tenía la posibilidad de decir “Quiero hacer eso”. Por eso me pone tan feliz, lograrlo. También es un desafío asombroso producir una versión definida de Hércules, respetando la mitología, trabajando como en una novela gráfica, donde él tampoco aceptaba su destino ni su fe, hasta el final. Es emocionante.

Fotografías Disponibles Bajo Derechos Reservados de Paramount Pictures.

¿En tu infancia jugabas con los soldaditos de GI Joe? Yo tenía una colección enorme de juegos de GI Joe y Star Wars. ¿Y es verdad que alguna vez te llevaste alguno de esos juguetes de GI Joe... sin pagarlo? (Risas) Lo que pasa es cuando era niño, realmente no podíamos comprar tantos juguetes, así que iba al negocio, abría las cajas y guardaba los soldaditos de GI Joe en mi bolsillo. Me iba del negocio con bolsillos llenos de soldaditos robados (Le cuesta parar de reírse). ¿Nunca te atraparon? Al final me atraparon... dos veces. No había aprendido la lección la primera vez, pero me terminaron atrapando. ¡Gracias por recordarme semejante historia! (Risas) ¿Más allá de la acción, como actor, alguna vez pensaste en Shakespeare o semejante asociación te causa gracia? Por supuesto, me encantaría. Y supongo que tuve una oportunidad con la película ‘Pain and Gain’. Cuando la veas, vas a entender lo que digo. Pero me encantaría hacer algo completamente diferente, dependiendo del material también. Supongo que el estilo de cine que hago refleja muy bien quién soy. Haría algo de Shakespeare... aunque no soy el primero que llaman los ejecutivos del estudio de cine, cuando piensan en algo así.

venuemagazine.com

97


Venue | hollywood

Mark Wahlberg

en su gloria

T

Por Fabián W. Waintal

enía sentido entrevistar a Mark Wahlberg, teniendo en cuenta que en la misma temporada, estrena nada menos que cuatro películas totalmente diferentes. Pero la idea tomó mucho más color, cuando surgió la oportunidad de viajar especialmente hasta Miami, para entrevistarlo en medio del estreno mundial de la película ‘Pain & Gain’. Con la vista del océano y rodeado de palmeras, en plena playa del Hotel Mandarin Oriental, jugamos con el título de la pelicula, para ver si Mark sufrió algún ‘dolor’ para conseguir la ‘gloria’ del éxito. ¿Cuánto ‘dolor’ se necesita para conseguir la ‘gloria’ del reconocimiento en Hollywood? El verdadero dolor lo sufrí con la cárcel a los 17 años. El resto, en Hollywood puede ser difícil pero yo aprecio el sólo hecho de estar en este negocio. Todos los días que me permiten hacer el trabajo que me apasiona tanto, lo aprecio muchísimo. ¿Te importa lo que piensa la gente? Cuando cumplí los 40, dejé de preocuparme por completo (Risas). Puedo llorar, puedo hacer cualquier cosa, ya no me preocupa nada. Tengo

dos hijas y el domingo, por ejemplo, me la pasé en un sueño infantil de juegos de té con mi hijita Sofía. Te digo la verdad. Y eso fue después de haber pasado tres horas viendo ‘G.I. Joe’ por segunda vez, con mis tres hijos mayores. La historia de la película ‘Pain & Gain’ está basada en artículos publicados en un medio periodístico, sobre el caso real de un secuestro ¿A nivel personal, lees los artículos que publican sobre Mark Wahlberg? No siempre. Solamente de vez en cuando, cuando hago una película y me interesa ver ciertas críticas o la gente que trabaja conmigo, por lo general, tiende a mandarme las ‘buenas’ críticas. Pero yo trato de no leerlas demasiado, prefiero enfocar mi atención en los próximos trabajos. ¿Algún momento de tu vida podría ser una buena película? Creo que la historia de mi vida bien podría llegar a ser una película interesante, teniendo en cuenta las épocas de mi juventud, con todos los problemas que tuve con la ley y como di vuelta a mi vida, aunque todavía no sepamos cómo voy a terminar.

Solamente en el 2013 estás estrenando cuatro películas. Ya pasó ‘Broken City’, se viene ‘Pain & Gain’ y siguen ‘2 Guns’, ‘Lone Survivor’ ¿Tantos estrenos al mismo tiempo son pura coincidencia? Sí, son películas que quería hacer y por casualidad se estrenan casi al mismo tiempo. Tampoco quiero hacer tantas películas seguidas, pero estas eran muy diferentes, me gustaban demasiado. Y si iba a hacerlas, tenía que filmarlas una atrás de otra. ¿En qué orden las filmaste? Primero filmé ‘Broken City’, después ‘Pain & Gain’, ‘2 Guns’ y ‘Lone Survivor’, justo en el orden que se estrenan. ¿Teniendo en cuenta que tus películas pueden competir en algún rincón del mundo, en qué orden irías a verlas? Ah, no, no es una pregunta justa (Risas). Son todas buenas, por diferentes razones. Me gustan todas. Al menos con la película ‘Pain &Gain’ no tienen que preocuparse de la competencia... porque Mark Wahlberg la protagoniza con Dwayne


Johnson. Y con una verdadera historia, aunque no lo parezca, Mark interpreta al verdadero Lugo que en la vida real todavía está esperando la pena de muerte después de haber secuestrado a un narcotraficante de Miami (con la ayuda de otro fisicoculturista que en el cine interpreta Dwayne Johnson), para apoderarse de todos sus bienes... y matarlo después. Lo gracioso es que aunque lo incendiaron dentro de un auto y después lo atropellaron (dos veces) nunca lograron matarlo y en la realidad, los criminales terminaron en la cárcel por matar después a una pareja... que nunca quisieron matar. Tu personaje hace lo imposible por conseguir el sueño americano ¿No te parece que la sociedad a veces presiona demasiado por conseguir el éxito material por encima del éxito emocional? No me parece que tenga nada de malo buscar el éxito material. Es bueno ser importante, pero es más importante ser bueno. Deberíamos ayudar más a la gente que es menos afortunada. Y al menos yo trato de ayudar a jóvenes que no tienen demasiadas oportunidades. Sería un pecado estar en la posición que ocupo sin tratar de devolver, ayudando a otros. ¿Alguna vez conociste un criminal del estilo de tu personaje, en tus épocas de rebeldía, cuando vivías en Boston? Desafortunadamente, tengo varios amigos que están en prisión por el resto de su vida. Y en el mundo del

fisicoculturismo, en Los Angeles, también pasé bastante tiempo en el Gold Gym de Venice y me acuerdo haber visto gente como Arnold Schwarzenegger y Lou Ferrigno. Pero sí, hay varios personajes sombríos en mi vida, hasta el día de hoy, porque tampoco pienso borrarlos. La policía debe tener alguna foto o dibujo con el típico cartel ‘buscado’ (ríe). Conozco gente así. ¿Y en tu caso qué te hizo cambiar por el buen camino, a diferencia de aquellos amigos? El deseo por ser una buena persona. Ahora tengo familia, una esposa, mis hijos. Tengo responsabilidades enormes a la hora de querer hacer lo correcto, como criar a mis hijos y darles los valores que van a necesitar para ser gente positiva y productiva en la sociedad. Yo sólo quise cambiar. Como actor ya te habían nominado al Oscar por ‘The Departed’ y como productor también, por la misma película ‘The Fighter’ que ganó Christian Bale ¿Es un sueño pendiente ganar tu propio Oscar? No, yo sólo trato de hacer buenas películas que le gusten a la gente. Si cierta clase de premios como el Oscar llega algún día, sería genial, pero yo simplemente trato de hacer el estilo de cine que me parece entretenido y la gente disfruta. Ahora, sí pasa, sería buenísimo.

Fotografías Disponibles Bajo Derechos Reservados de Paramount Pictures.

¿Formar parte de la ceremonia como tu participación en la última entrega del Oscar, resultó tan divertido como suena? Fue divertido. Estuvo bueno ir solamente para presentar el premio. No tuve que pasar por la alfombra roja y pude llegar tarde. Me senté en mi camerino, jugué a las damas, vi cantar a Adele, me puse el smoking, hice lo mío y cinco minutos después me saqué el traje y volví a casa para ver el resto del show, por TV. ¿No te quedaste en el teatro para ver el resto de la entrega de premios? No, volví a casa para ayudar a mi esposa a meter los chicos en la cama y vi el resto por televisión. ¿Te sorprendió que ganara Ben Affleck en la categoría Mejor Película? No, yo siempre pensé que iba a ganar. Yo mismo voté por él. Pensé que si no lo habían nominado como Mejor Dirección, definitivamente tenía que ganar como ‘Mejor Película’. Supongo que fue una bendición que no haya sido nominado como director. ¿Vas al cine en familia, como una persona normal o esperas que salgan en DVD las películas que te gustan, para verlas en casa? A veces veo películas en casa pero también voy al cine. ¿Como una persona normal? ¿No te reconocen? Por lo general uso sombrero, a lo mejor lentes, pero si alguien se acerca a saludar, los saludo. Trato de mantener un perfil bajo, pero no me escondo, hablo con la gente. Me encanta ir al cine como una persona normal.

venuemagazine.com

99


Venue | entrevistas

Alexandra Pomales

El amor de su vida Por Mauricio Hernández

A

sus escasos 17 años, Alexandra ha dedicado su corta vida a estar sobre las tablas y frente las cámaras. Por eso quisimos hablar con ella para que nos cuente cómo ha hecho para repartir su tiempo, su vida y su pasión, por lo que ella llama “el amor de su vida”—su trabajo.

¿Cómo y cuándo supiste que querías entrar al mundo del espectáculo? Desde muy pequeña me encantaba bailar, cantar y actuar. Todos los días me despertaba y era un personaje diferente y de esa manera era como jugaba. Mi mamá se dió cuenta y me inscribió en clases de baile a los 5 años, después empecé clases de teatro, y ello me llevó a participar en 12 obras en Ocala, FL. donde crecí. Desde niña en vez de jugar querías trabajar ¿De dónde viene esa energía, qué te mueve? Aunque no he parado de tomar clases de baile o actuación, nunca lo he visto como un trabajo sino más como diversión. Hoy en día sí podría decir que soy adicta a trabajar pero es por lo mucho que me encanta mi carrera. ¿Toda tu vida has estudiado en la casa? Sí, pero nunca me faltó nada. Mi mamá nos hizo un cuarto de escuela hermoso a mi hermanito y a mí, y siempre ha sido excelente maestra y madre por supuesto. ¿No crees que te has perdido de muchas cosas por las que una jovencita normal pasa por estar trabajando? No, cuando empecé a hacer novelas ya tenia 15 años. Claro, siempre hay a veces

100

venuemagazine.com

que no puedes salir por trabajar pero todo tiene su tiempo. Es sólo crear un balance y disfrutar de lo que haces. Además, tuve una hermosa niñez jugando, estudiando, yendo a Disney, y todo ese tipo de cosas. Además, como crecí en una finca, ya te podrás imaginar lo que me divertía. ¿Y tus padres siempre te han apoyado? Sí. Siempre han sido increíbles conmigo. Se han sacrificado bastante para que yo pueda lograr todas mis metas. Siempre voy a estar agradecida con ellos y con mi hermano pequeño, Hiram Antonio, quien también a sido mi apoyo y mi luz para nunca darme por vencida. ¿Qué encuentras más divertido, el teatro o la televisión? Me encantan las dos. El teatro es muy lindo y artístico y la mejor escuela para un actor. La experiencia de cada función es indescriptible y los aplausos lo más grande que como actor recibes del público. En cuanto a la televisión, me encanta estar en un foro no sólo aprendiendo como actriz sino de las cámaras, luces, dirección, etc. ¿Qué haces en los ratos libres? Disfruto mucho estando en familia o con un amigo. Aunque no lo creas me gusta limpiar—me relaja mucho—y me encanta ir a la playa, salir, pero más que nada, estar en familia. Hasta ahora, ¿cuál ha sido el papel que más satisfacción te ha dejado y por qué? Wow es muy difícil responder cada personaje que he interpretado me ha hecho crecer como actriz y nunca dejar de aprender es muy importante. ¿Cómo fue tu experiencia en Grachi?

En Grachi actoralmente aprendí muchísimo con mi personaje Betty. Trabajar para Nickelodoen fue maravilloso. El público joven de Nick es muy fiel y hasta hoy en día me escriben por Twitter ¡los amo! ¿Y trabajar con Carlos Arrechea que es otro emprendedor como tú? Trabajar con Carlos fue muy lindo—es uno de los pocos con el que sigo en comunicación del elenco. Háblanos del concepto del programa que tienes en Internet… TURN IT ON, por el canal de YouTube, ‘’NUEVON’’, es un programa muy fresco y divertido. Tiene un poco de todo pero la parte que mas disfruto es el contacto que puedo tener con el público ya que es por internet.

“El teatro es muy lindo y artístico y la mejor escuela para un actor”. ¿Te gustaría cantar? Sí, claro que sí. En este momento estoy enfocada en la actuación, pues la música necesita mucho tiempo y dedicación—así que cuando lo haga será al cien por ciento, cuidando cada detalle. ¿Qué proyectos se vienen para ti? Muchos, gracias a Dios. Aparte de que acabo de renovar con mi programa TURN IT ON de hacer un piloto con ABC, también vienen algunas sorpresas con cadenas de televisión muy grandes.



Venue | veneno

Hipstérico ¿Eres hipster?

S

i no sabes que es, olvídate: una de las características de ese elusivo ejemplar, nacido en los barrios de Williamsburg y Lower East Side neoyorkinos, y fans de las revistas de tendencias. Si, en cambio, la palabrita te es familiar y, además, consumes cultura alternativa, miras al mundo con ojos progresistas a través de unos lentes de pasta como los de Buddy Holly, sueñas retratarlo con cámara Leika y has cambiado el carro por una Vespa y la Vespa por por una bici, llevas zapatillas Converse (o las que parecen Converse pero son más baratas), tu ídolo es Jarvis Cocker (aunque tú eres único) la probabilidad de que seas uno de ellos es muy alta. Aunque lo niegues. De hecho, los expertos coinciden en que un hipster nunca, nunca, nunca se reconoce como tal. Para el resto de los mortales, el hipster es sobre todo un individuo de menos de 40 años y más de 20, ‘enterado’ de las vanguardias del momento, trabaja en alguna profesión artística o creativa, te pintas el pelo, tienes un blog en tumblr, eres aficionado rentcafe.com, a redes sociales privadas como nextdoor.com, a “farmers markets” , “food trucks”,

102 venuemagazine.com

Por Lola Arias cafés, y es un habitual de los barrios antaño marginales y hoy convertidos en cool como Midtown, Design District y especialmente Wynwood en Miami, el cual fue nombrado por la revista Forbes entre los 20 barrios más hispters de Estados Unidos. Pero aquí viene la mala noticia para mis queridos hispsters. El hispter original es tu papá. Tu papá se vestía en jeans rústicos mucho antes que tú. Y no los compró desteñidos y maltratados. Su cuerpo los domó durante sus viajes y noches locas de bohemia. Tu papá estuvo en una banda indie mucho antes de tú nacer y tú todavía estás tratando de encontrar “tu sonido”. Sí, perdona que te lo diga… no eres original. Empieza a buscar en los álbumes de fotos de tus padres. Quizá te lleves una sorpresa. Y si no, sólo tienes que pasar un rato navegando por tumblrs como ‘dads are the original hipsters’, un lugar donde se recopilan imágenes de lo más interesantes. Imágenes que van a hacerte pensar y que seguro que te ayudarán a descubrir que no eres el ser más cool sobre la faz de la tierra. Sólo que por favor, no te pongas hisptérico, ¿OK?


Venue | miami PM

Sidney Samson

Alex Guadino

Plastik Funk

165

venuemagazine.com

EC Twins

Paul Oakenfold

Theo Pasa y Sean Diddy Combs


los Más influyentes

Alberto Ciurana

con la Televisión A Flor de Piel

S

i hablamos de personas influyentes en el medio de las comunicaciones, en cuestión de segundos sale a relucir el nombre de ALBERTO CIURANA considerado para muchos el Rey Midas de la pantalla chica, un hombre que no sólo refleja conocimiento, seguridad y talento, sino también alguien que vive su trabajo con una intensidad y una pasión que muy pocos tienen, un hombre que refleja una paz interior muy inusual para un presidente de programación y contenido, un hombre que me demostró en esta entrevista que vive su vida y su trabajo a flor de piel. Alberto ¿cómo te sientes en esta nueva etapa profesional siendo Presidente de programación y contenido de la cuarta cadena de televisión más importante en los Estados Unidos como lo es UNIVISION? “Mira, lo curioso de esto es que en realidad es mi segunda vez en UNIVISION, la primera fue en el año 1986. Tuve el gran privilegio de trabajar como Vice-presidente de producción para lo que en ese tiempo se llamaba SIN en donde muchos de los grandes periodistas de la cadena también comenzaban a hacer sus primeros trabajos como es el caso de María Elena Salinas y Jorge Ramos, así que en teoría no es la primera vez que trabajo en la cadena, la diferencia es que ahora tengo otra

104 venuemagazine.com

Por Oscar Pyzyk responsabilidad y mucho más experiencia que en aquel momento.” ¿Alguna vez te imaginaste el crecimiento de la cadena y de la comunidad hispana en EE.UU? “La verdad que jamás me imaginé tal crecimiento, incluso en ese tiempo se decía que la televisión en español no tendría mucho futuro, se pensaba que con el tiempo las familias de inmigrantes se iban a acostumbrar más al idioma inglés, que la cultura anglosajona los terminaría de absorber y mira lo que les pasó, todo lo contrario, ahora son los anglosajones los que están aprendiendo a hablar en español, se han dado cuenta de la importancia política, social y económica de los hispanos en este país, la verdad jamás me imagine que llegaríamos a tanto en tan poco tiempo.” Alberto ¿qué te lleva a la edad de 18 años a tomar la decisión de entrar a trabajar a la televisión? “Mi gran sueño en realidad era estudiar ciencias políticas, quería ser diplomático, pero por cosas del destino a la edad de dieciséis años comencé a trabajar para el gobierno de Guanajuato como subdirector de comunicaciones en la gobernación de ese estado, hasta que un día me llamaron de TELEVISA para ofrecerme la oportunidad de trabajar y lo primero que hago es producir el

famoso programa “SIEMPRE EN DOMINGO”. Fueron más de cinco años maravillosos en donde vivir la internacionalización del programa, tu imagínate vivir ese éxito a tan temprana edad. La verdad es que fue mágico”. ¿Cómo pudiste manejar tanta responsabilidad, éxito y excesos a tan temprana edad y no terminar mal? “La clave fundamental fue mi familia y mis amigos, siempre he sido un hombre muy cercano a mis afectos ellos son los que siempre me están recordando que soy uno más, que soy como cualquier otro, porque honestamente te confieso que sí llegue a perder la perspectiva y el rumbo”. ¿Fue difícil recuperarte? “Lo más difícil que yo he pasado fue una terrible depresión que tuve en el año 1994, en ese tiempo perdí en sólo una semana dos seres queridos muy importantes en mi vida. Yo no sabía que estaba en una depresión, fue un verdadero infierno tener que cumplir con mis responsabilidades diarias en contra de lo que me estaba pasando dentro de mi alma, y es en ese momento es que sentí que perdía el rumbo al no poder complementar mi vida profesional con mi vida espiritual, salir de ese infierno me llevó cuatro años hasta que con ayuda lo pude lograr”.


Alberto ¿qué tipo de crecimiento personal te dejó esos malos momentos? ¿Todo eso influye a la hora de tomar decisiones importantes en la cadena? “Claro que influye, ese momento de depresión me dejó mucho, aprendí a quererme más a respetarme, valorarme y, en consecuencia, aprendí a querer, respetar y valorar mucho más a los demás. Pero hablando al nivel profesional no creo que exista un manual para elegir programación o que alguien te pueda decir cuál es la metodología para hacerlo. En mi caso me guío mucho por mi sensibilidad en la piel, el vivir y sobre todo el escuchar, además yo no estoy solo en todo esto, cuento con un gran equipo de gente que me ayuda a tomar mis decisiones. Antes que todo yo creo que la clave del éxito es el trabajo en equipo”. ¿Te cuesta llegar a tus objetivos o se te hace fácil? ¿Te cuesta conseguir las cosas? “Sabes, curiosamente se me dan las cosas muy naturalmente, no me cuesta trabajo conseguirlas, soy un ferviente creyente que cuando tú tienes bien claros tus objetivos en la vida y te enfocas para conseguirlos, todo se te hace más fácil”. Alberto ¿a dónde quieres llevar a la cadena UNIVISION? “Mira, creo que la cadena está viviendo uno de sus mejores momentos, pero fundamentalmente uno de mis principales enfoques es fortalecer a la cadena hermana UNIMAS, que sin duda se está convirtiendo en la segunda cadena más importante en español. También realizar un gran trabajo

en lo que se refiere a nuestra señal de cable GALAVISION, aunque aquí todo es un proceso. En lo que sí me tuve que enfocar es en trabajar muy cerca con los productores de DESPIERTA AMERICA y EL GORDO Y LA FLACA, para darle una redirección a estos exitosos productos que ya han hecho historia aquí en los Estados Unidos”. Se dice que a UNIVISION sólo le importa el público mexicano y que se olvida del resto de los hispanos en este país, que en muchas ocasiones no se ve reflejado en el contenido de la cadena ¿cómo tomas estas críticas? “En ese caso yo te diría dos cosas, primero que tenemos que partir de una realidad indiscutible, y es que hoy en día, en los Estados Unidos, más de un 60% de la audiencia que ve UNIVISION es de origen Mexicano y la tenemos que atender. Como también está el otro sector de hispanos que son igualmente importantes para nosotros, por eso es que queremos enfocarnos en la programación de UNIMAS, queremos que esta segunda cadena sea el complemento ideal para los hispanos. Quiero decir que mi idea es que tanto UNIVISION como UNIMAS puedan servirle al 100% de los hispanos en los estados Unidos”. ¿Te sientes orgulloso de tu trabajo? “Si la verdad que soy un hombre muy afortunado en poder hacer lo que amo. Yo vivo muy agradecido, creo que la vida me ha puesto en circunstancias inmejorables para mí, aunque esto no quiere decir que no tuve momentos difíciles, pero la verdad que soy feliz de poder transitar con mucho

entusiasmo el camino de la vida, siempre luchando por lo que uno cree, por tus convicciones y, sobre todo, por servirle a los demás, que es mi mayor satisfacción.”. El gran Don Francisco me dijo una vez que en este negocio no te retiras si no que te retiran ¿tú piensas igual? “Yo creo que sí, estoy totalmente de acuerdo con Don Francisco, en mi caso todavía no me pasa por la cabeza el retirarme pero sí creo que en muchas ocasiones las circunstancias son las que te retiran”. ¿Cuál es el secreto del éxito de Alberto Ciurana? “La constancia, la disciplina y el trabajo en equipo, pero sobre todo el no creerme que soy Dios, que todo lo puedo y todo lo sé, ese es mi secreto, yo trabajo como un director técnico sólo dirijo a un gran equipo de campeones”. ¿Que consejos le darías a nuestros lectores para ser exitosos en lo que hacen? “Aunque la verdad no soy nadie para dar consejos, te puedo contar lo que para mí ha funcionado en mi vida, primero amar lo que haces aunque seas un barrendero o un alto ejecutivo, ponerle toda la dedicación y el esfuerzo a tu trabajo. Segundo, ser congruente en la vida con lo que dices, piensas y haces porque eso te lleva a un buen ejercicio en tus actos y en tus decisiones, y, tercero, yo creo mucho en la lealtad porque para mí la lealtad va de la mano con todos tus valores personales y para mí eso es lo que te encamina a llevar una dirección correcta en la vida”.

venuemagazine.com 105


Venue | destinos

Été à Saint-Tropez Por Lola Arias

A

ños 60, camisetas de rayas. Los genios de la Nouvelle Vague arreglando el mundo en las terrazas. La generación boho chic original bailando en la playa a la luz de la luna. Saint-Tropez te ofrece un verano a lo Bardot que huele a lavanda, verbena y sol. St-Tropez, una ciudad francesa de ensueño situada a orillas del Mediterráneo, puede presumir de reunir cada verano a los actores, cantantes, modelos y magnates más importantes del mundo, atraídos por el encanto de este lugar que se ha convertido en sinónimo de glamour y diversión. Verdadero destino de lujo, St-Tropez no deja de sonar año tras año como uno de los lugares de vacaciones para VIPs más famosos del mundo. Fue Brigitte Bardot con la película “And God Created Woman”, quien puso en el mapa a StTropez. Desde entonces, la historia de esta ciudad-balneario ha estado ligada al glamour de las celebridades que disfrutan del sol, la comida, los mega-yates y las fiestas que en ella se organizan. Kate Moss, Karl Lagerfeld, Paris Hilton, Penélope Cruz, Leonardo DiCaprio, Naomi Campbell, Elton John, Jack Nicholson, Johnny Depp, Bruce Willis, Flavio Briatore, el emir de Qatar o Roman Abramovich, son algunos de los personajes que se dejan ver cada verano por sus calles. Pese a ser un destino de vacaciones, los famosos no van a St-Tropez para huir de los medios, ya que en el verano, este pequeño rincón francés se convierte en una vitrina para exhibirse ante los fotógrafos y paparazzi, que desde junio hacen “su agosto”.

106 venuemagazine.com


¿Quieres saber dónde se hospeda Paris Hilton cuando viene a esta ciudad? ¿Cuánto costaría alquilar un megayate multipisos durante una semana? ¿Cuántos perros y gatos aloja Brigitte Bardot en su casa junto al mar? Para un curso intensivo en el estilo de vida St.-Tropez y hermosas vistas de sus mansiones costeras, no hay nada mejor que reservar un crucero-tour de una hora frente al Café de Paris o dar una vuelta en un taxi-bateau. Uno de los clubes de playa más frecuentados por la elite es el exclusivo Club 55. Situado en la Plage de Pampelonne, en sus mesas han comido Kate Moss, Sean Combs (P.Diddy), Bono, Keanu Reeves, Hugh Grant o Elizabeth Hurley. Y el lugar “gay-friendly” más popular es el fabuloso Aqua. Y la elite

periódística y empresarial; poderosos abogados y políticos; y parejas hipsters con sus preciosos y precoces niños, se congregan La Cabane Bambou para degustar su delicioso brunch. Para tomar el “apero” (diminutivo de apéritif) la terraza Sénéquier es otro de los lugares de parada obligada de los famosos a la caída del sol. Aquí lo mismo se puede ver al ex presidente galo Jacques Chirac que a Liam Neeson. Los más golosos también tienen su heladería, Barbarac, un sitio frecuentado por George Clooney, Rihanna y la princesa Victoria de Suecia. Hay “estrellas” por todas partes en el trendy Hôtel Sezz, especialmente cenando en su restaurante, Colette. También están en el cielo, iluminando el patio minimalista. Y en el menú neo-Mediterráneo inteligente, que fue ideado por el chef con estrellas Michelin Pierre Gagnaire. En la noche, los VIPs también llenan Les Caves du Roy del Hotel Byblos. Como en los casinos de Las Vegas de los 70s, esta meca de celebridades, príncipes y titanes corporativos está decorada con una

alfombra retro y palmeras eléctricas. Y, si te descuidas, puedes perder tu fortuna en 20 minutos, cortesía de champán. Mucho menos peligroso para el bolsillo es Le Quai, con su alfombra negra, banquetas negras, mesas de vidrio negro y beautiful people de todos colores bebiendo mojitos, mientras bailan funk, soul y R & B. Las fashion victims también tienen su sitio en St-Tropez. Donde quiera que mires, hay una boutique de lujo internacional. Afortunadamente, han surgido una serie de tiendas independientes. La Chemise Tropezienne vende camisas de vestir de diseño local que combinan bien con los sombreros de Panamá de Truffaux. La tienda Blanc Bleu es una de las boutiques donde adictas a la moda como Carine Roitfeld, redactora jefe de Vogue Francia o Eileen Ford, creadora de la célebre agencia de modelos que lleva su nombre, adquieren nuevas prendas para lucir en otoño. Y si estás decorando, lo máximo en materia de lujo y juguetes es Luxury Stuff & Toys con sus robots Daft Punk de dos pies de altura y mesas de futbolín en cristal. Pero si tu lista de compras incluye salchichas de carne de caballo, bikinis en macramé y alfombras iraníes, el mercado de sábado por la mañana en la Place des Lices es ideal para comprar todo en un mismo lugar.

venuemagazine.com

107


Venue | sexólogo

El Sexo

Divertido Por Cristina Sabroso

E

l sexo puede ser bueno, pésimo, repetitivo o alucinante, pero lo peor es aburrido. Si lo haces en la misma posición mes tras mes, en el mismo día de la semana, con la misma duración, es hora de cambiar las cosas un poco. Aquí encontrarán algunas maneras de hacer el sexo más divertido. “Good sex can’t be serious, which is different than taking it seriously... make it seriously fun!!!” “El buen sexo no puede ser serio, lo que es diferente de tomárselo en serio... ¡Hazlo seriamente divertido!” Empecemos por reforzar la importancia de tener la actitud correcta, permítete experimentar el sexo y sus placeres completamente. Eso significa que debes dejar de lado la culpabilidad, el estar exageradamente conscientes, prejuicios y juicios, así como cualquier otra barrera personal. Simplemente aclara y libera tu mente de cualquier preocupación y entrégate al momento. Ríete, atrévete y deja que tu sentido del humor brille a través de esta experiencia. Cuanto menos serio eres respecto del sexo más divertido lo vas a pasar. Toma en cuenta que el tiempo no tiene relación directa con la intensidad, incluso si es un quicky, un rapidito, puede ser increíblemente divertido y delicioso para los dos.

108

venuemagazine.com

¿Has probado usar juguetes, trajes especiales, velas, pelucas o cualquier otro objeto para sazonar hacer las cosas más seductoras y entretenidas para los sentidos? Bueno si la respuesta es sí... vamos a llevarlas al otro nivel... pero con advertencia, ¡puede ser adictivo! Jugar roles durante el sexo: quizá ella es la profesora y tú el alumno desobediente. O ella es la conejita sexy buscando una “zanahoria”. El punto es soltarse o liberarse y ver el sexo como algo que evoluciona dependiendo de cómo te sientes y las partes de tu personalidad que se van mostrando... Aunque te sientas raro al inicio, el juego de roles puede ser muy entretenido. También puedes grabarlo y luego verlo con toda privacidad otro día... Come tus alimentos como el sexo, prepara una cena para los dos en casa y prepara cierta comida que puedan comer con las manos. Algunas sugerencias de comidas sensuales incluyen: mejillones, ostras, frutas, vegetales y fondue de chocolate. O ¿quién sabe? usa a tu pareja desnuda como una mesa sexy... Advertencia: No comas mucho o estarás muy lleno para disfrutar del sexo Describe un look y un rol que quieres que tenga tu pareja. Ellos pueden desear que ella sea la alumna, la prostituta, la enfermera. Por supuesto que ellas deben tener el look y actuar de acuerdo

a ese rol. Ellas pueden querer que él sea el bombero, el masajista, el policía, pero asegúrate que él esté lo suficientemente “motivado” para satisfacerte. Pretendan no conocerse, ser extraños, cítense y encuéntrense en un bar, pero actúen como si no se conocieran. Ella estará súper sexy en la barra, él se le acerca, le pregunta su nombre y empieza a hablar con esta sexy mujer “que acaba de conocer”, le invita un trago… o cinco. Cuando ella acepta, él recibe un gran regalo a su ego frente a todos los que estén en el bar... Puede parecer extraño al comienzo pero una vez lleguen a casa y tengan sexo, se sentirán como una primera vez. El juego de adivina qué. Mientras sus ojos están vendados, venda a tu pareja, deja que adivine lo que le estas tocando o con que... Dale un pequeño “castigo” por cada vez que se equivoque aunque se sienta como premio. Es realmente difícil mantener una relación que se sienta como nueva, los juegos siempre pueden agregar algo a una buena relación, ¡mantén la pasión viva! Es tu responsabilidad, depende de ti el encontrar lo que te funciona mejor. ¡Quiérete, protégete y diviértete!


Venue | eventos

Carlos Arrechea

Carlos Hernández y Rosita Hurtado

Noche de

Homenajes y Moda

E

l desfile de modas “Celebración a la Elegancia 2013” se llevó a cabo el pasado abril en honor a las trabajadoras administrativas en su día. Fue organizado por la exitosa Cámara de Comercio de la Ciudad de Hialeah e Imagen Magazine, que homenajearon a las secretarias con un espectacular desfile a cargo de la diseñadora boliviana Rosita Hurtado. Hurtado fue reconocida por su gran carrera, recibiendo del Alcalde Carlos Hernández la Proclama de la Ciudad, al igual que un Certificado de Apreciación de parte de la Cámara de Comercio por su apoyo. Al evento asistieron personalidades de los medios de comunicación, tales como los actores William Valdés, Carlos Arrechea, Isaac Reyes, Danilo Carrera, el cantante Maffio, y las locutoras Laurita Garcia y La “Gatita del Zol95”. Los diseños fueron meticulosamente escogidos de la colección Metamorfósis, y las mujeres embellecidas por algunos de los nombres más grandes en el mundo de maquillaje.

Maykel Crespo, Maite Luna, Mandy Llanes, Ángela Calderón, Luis y Daymi Fernández


Venue | autos

GHIBLI

El debut sorprendente de Maserati Por Richard Conti

L

a casa italiana Maserati nos presenta un nuevo concepto no tradicional para ellos, un sedán deportivo mediano que con buenas intenciones promete meterse en este mercado y darle batalla a los alemanes e ingleses. Les presentamos el nuevo Maserati Ghibli 2014 el cual hizo debut este año en el Shanghai Auto Show. Esta fabulosa joya viene en dos motores a gasolina y uno a diésel, que están elaborados en conjunto con Ferrari. Los de gasolina serán dos V6 twin-turbo de 3.0 litros de desplazamiento y 330 caballos de fuerza. Mientras que el otro posee un motor “S” con 410 caballos de fuerza capaz de acelerar de 0-60 millas por hora en menos de 5 segundos. Para la versión diesel, el Ghibli será la primera producción en la historia de Maserati en elaborar un auto de motor diesel. Este será un modelo V6 turbodiesel con potencia de 275 caballos de fuerza y un torque de 443 que a su vez, ofrece un rendimiento de 39 millas por galón. El Ghibli cuenta con una caja automática de ocho velocidades igual a la que usa el prestigioso Quattroporte, y además cuenta con una suspensión delantera de doble horquilla y una suspensión trasera “multi-link” independiente, con la opción del sistema de suspensión activo “Skyhook”, y un sistema de frenado potente gracias a sus discos ventilados de 360 milímetros y calipers Brembo. Su diseño definitivamente cautivará miradas en las carreteras, usando líneas elegantes y deportivas tras el trazo del gran diseñador italiano Giorgetto Giugiaro. Sus faros LED bien estilizados y compactos al estilo Maseratti, una entrada de aire frontal continua y una gran parrilla frontal con su imponente tridente como logotipo hacen del Ghibli 2014 una atracción inevitable. En su interior el Ghibli ofrece un amplio confort y calidad italiana con una mezcla deportiva y elegante. El suave cuero de los asientos presenta una trama natural que lo vuelve suave al tacto. Dos paneles laterales convergen en el centro y en su movimiento también atraen la parte superior, en la que destaca el tradicional reloj Maserati de esfera azul y detalles de aluminio. En el centro, un pantalla táctil de 8.4 pulgadas del Maserati “Touch Control” permite controlar fácilmente la mayoría de los dispositivos a bordo. El Ghibli esta dotado con un sistema de sonido “Hi-Fi premium” de quince altavoces y un amplificador de 1280 vatios de la casa Bowers&Wilkins, todo esto junto al sistema QuantumLogic® Surround, hacen una experiencia inimitable. En conclusión, el nuevo Maserati Ghibli es la fusión perfecta entre elegancia y potencia en un sedán deportivo.

110

venuemagazine.com


DATOS TÉCNICOS MASERATI GHIBLI: TIPO DE VEHÍCULO: motor delantero con tracción trasera MOTORES: Gasolina 3.0 litros V6 (330 hp y 410 hp)

Diesel 3.0 litros V6, 275 hp.

TRANSMISIÓN: Automática de 8 velocidades VELOCIDAD: Máxima de 177 mph, 0-60 mph 4.8 segundos ECONOMÍA DE COMBUSTIBLE: 24 mpg MEDIDAS: 4971 mm largo, 2100 mm ancho, 1461 alto PRECIO BASE: MSRP $ 75.000

venuemagazine.com

111


Venue | entrevistas

Bobby Barros Taking Over Miami Style

Por Pilar Vargas

“Un poco sicólogo y un poco humanista”, dice de sí mismo Bobby Barros, el gran peluquero cubano que por 33 años ha entregado a manos llenas su talento.

S

u sitio de encuentro -con clientas que lo adoran y que se cuentan a ramilletes- se produce en el 2100 Ponce de León, Coral Gables, en el Ecstasy Salón Spa, donde ofrece no sólo el placer de experimentar en lo que a cabello se refiere, sino que se puede disfrutar de los más espectaculares tratamientos para las manos, cutis y el resto del cuerpo. Sea con la tijera o con una brocha Ya que la experiencia hace al maestro, a Bobby el tiempo le ha regalado otro don… y es el de la agilidad. “En un día puedo hacer hasta 20 personas, aunque eso sí, trabajo con 3 asistentes”, dice, añadiendo humildemente que aparte del llamado ‘talento’, es la versatilidad lo que lo hace único. “En segundos me fundo en uno solo con la persona que está en la silla, bloqueo el exterior y me concentro en el momento, les hago un corte que les favorezca, les arreglo el color y hasta deshago los desastres que otros han hecho. La verdad es que la gran mayoría de mis clientas me dicen lo mismo ‘Ay, Bobby, me has cambiado la vida’”.

Desde hace unos meses el Show de Teresa Andelo (Mega TV) lo invitó a convertirse en algo así como el ‘estilista de las estrellas’, pero él prefirió mostrarle sus transformaciones al mundo de otra manera. “Estoy trabajando con la comunidad, con personas de muy pocos recursos que quieren sentirse mejor o que están deprimidas. Mi vehículo para darle gracias a Dios es servir y dar, por lo que mi regalo para esas personas consta de un cambio de imagen, de brindarles un rato agradable, de hacerlas sentir valiosas de nuevo y de mostrarles la gran belleza que todas tienen.” Era su destino Fue un niño mimado. Primer hijo, primer sobrino, primer nieto. Asegura que fue el amor de su familia, más la disciplina que de ella recibió, lo que le ha valido a la hora de conseguir el éxito. “En los 80’s nunca pensé en ser estilista. Cuando llegué a este país la primera puerta que se me abrió fue para matricularme a enfermería, pero por una travesura de la vida un amigo me llevó a inscribirme en cosmetología”. El resto es historia.

“Mi vehículo para darle gracias a Dios es servir y dar”

La fama de su salón -donde tiene 27 empleados (todos de tan buen nivel que hasta podrían formar la familia real de la peluquería en Miami)-, ha traspasado fronteras y ha llegado hasta las pantallas de la televisión.

112

venuemagazine.com

Un passo avanti Constantemente Bobby se prepara para saber lo que está in alrededor del mundo, porque “todo eso influye en las decisiones; lo que le brindo a mis clientes es lo que les va bien según lo que está en vanguardia”.


Imagenialidades

Para disfrutar

del verano

Micro Samsonite Travel Scooter Ya no hay motivo para perder tu vuelo. Esta maleta trae integrada una patineta que sostiene el peso de la maleta y que, además, sirve para que te traslades de un sitio a otro sin necesidad de cargar con el equipaje. Precio $300.

E

Por Lola Arias

l verano ya está aquí, y la temporada de calor significa, como siempre, la posibilidad de realizar más actividades en exteriores, playa y, por qué no, algunos días de vacaciones. Pensando en ello, he aquí una lista de sugerencias que te ayudarán a disfrutar del verano al máximo.

Parrot AR Drone 2.0 ¡Ahora puedes tener tu propio “drone”! El Parrot AR Drone es un pequeño cuadricóptero que puedes controlar con tu iPhone o iPad . Precio $299. Sombreros Tête de bois Mezclan la arquitectura con la moda y son una pieza de arte utilizable. Su creador es Andrea Deppieri un arquitecto italiano que se ha especializado en aplicar el diseño a la moda. Protegen del sol, permiten que el aire circule y aunque estén hechos con madera son livianos y se puede adaptar a distintos tamaños. Precio a consultar en puntos de venta.

Up by Jawbone El verano es la estación perfecta para ponernos en forma con una muñequera que no sólo medirá nuestra actividad diaria, sino también horas de sueño y calorías consumidas. Esta información luego se puede sincronizar con nuestro smartphone. Precio $129.99.

ISAORA x Meyerhoffer Surfboard Los Beach Boys nunca imaginaron una tabla como la ISAORA x Meyerhoffer Surfboard. Esta belleza negra mide solo 6’6” y requiere mucha destreza… como surfista. Precio $995.

venuemagazine.com

113


Venue | Hogar

Cambio de Escuela… Nuevos retos Por Rebecca Rincón

U

na de las situaciones que acarrea mayor stress para nuestros hijos es el cambio de colegio, ya sea en la edad de la escuela primaria, media o en la secundaria.

Lo nuevo, lo desconocido, las incógnitas, lo que dejaron, a lo que se enfrentaran, son sólo parte de su lucha, temor, emoción interna. Los seres humanos somos la especie en el mundo con mayor grado de adaptación, esto es maravilloso pero no olvidemos que aunque seamos adaptables estos procesos no son siempre una ¡tarea fácil! El cambio de escuela debe tratarse con suficiente tiempo, en conjunto con la ayuda de los nuevos maestros, los padres, y sobre todo con la importancia que merece para que los niños, los adolescentes, sigan sintiendo su entorno seguro, estable, confiable.

Recomendaciones Jardín de infancia, escuela primaria La comunicación es vital, infórmeles a sus hijos a donde van y con quiénes estarán, respóndale todas las preguntas que le haga y usted pregúntele también, que le comunique lo que siente y trate de aclarar sus dudas. Bríndele confianza. Visitar el colegio antes de comenzar el año escolar es muy importante, bien sea para despejar las incógnitas, para que se sientan más seguros. Recorra con él y sus nuevos profesores las instalaciones, háblele cosas positivas de su nuevo colegio. Unas semanas antes de comenzar las clases, cambie el horario para acostarse y levantarse, esto hará que su hijo se acostumbre antes y no lo tome como una consecuencia molesta de comenzar el colegio.

Escuela Intermedia y secundaria El proceso de adaptación para los jóvenes adolescentes suele ser en la mayoría de los casos, un poco más lenta. Cuando dejan su anterior escuela, dejan sus amigos que para esa edad son muy importantes. Sus amigos, forman parte de su seguridad, en este momento la comunicación con sus hijos es muy valiosa, hábleles mucho, que ellos sientan su apoyo. Si se les hace difícil como padres, será muy conveniente buscar ayuda de un tutor o de un miembro del departamento de orientación del colegio. Semanas antes del comienzo de la nueva escuela, comparta con sus hijos, trate de acercarse a ellos, salga de compras, conozca sus inquietudes. Recuerde que estos cambios, aunque difíciles, con una buena comunicación, orientación y apoyo, serán beneficiosos pues formaran parte de futuros individuos independientes y seguros.

114

venuemagazine.com



Venue | Estilo y Diseño

PARK AVENUE EN LA PLAYA

T

Por Javier Soto Foto de Interiores por Troy Campbell

raer un pedacito del estilo y elegancia de la gran manzana a Miami Beach fue posible a través de un muy especial y único cliente y firma de diseño.

El Dr. Luis Álvarez y Soto Interiors Group unieron sus sueños, conceptos y gustos para crear un ambiente realmente fascinante. Cuando decidí escribir acerca del concepto de estilo y diseño para este proyecto, mi descripción fue la siguiente: Un ambiente clásico con infraestructura predominantemente Art Nouveau, pero con piezas de arte y no solamente arte relacionado con la pintura. «Muebles que sean piezas de arte.» Mi cliente inmediatamente captó el diseño y concepto después de una presentación con todos los planos y materiales para poder visualizar y darle un tour imaginario a través de su futuro apartamento de playa. En el proceso inicial, desde que le entregan el apartamento al cliente, inmediatamente comenzamos la construcción de los interiores que realmente es lo más pesado del proceso.

TEXTILES Y DETALLES DE CORTINAS: (Schumacher, Scalamandre, Maharam y Donghia) ACCESSORIOS: (A Bella Casa / Miami, Fl )

Después de la demolición de lo ya existente hasta formar las nuevas estructuras de paredes y techos, fue viéndose el potencial del espacio y la influencia del estilo escogido. En cuanto a la iluminación de los espacios, fue diseñada dándole luz directa a las áreas de uso y acentos en ciertos puntos. La luz indirecta se usó con acentos en ciertos puntos, techos y esculturas como una Minina de cristal azul de Daum Illuminacion. Lámparas de cristal en el centro de las áreas de disfrute y relajamiento y apliques de pared enmarcan las entradas y transiciones que constituyen gran parte del diseño. Si en el área de iluminación no faltó la calidad y atención en cuanto a los materiales, en los diseños de piso y carpintería se recurrió a piedras y maderas exóticas. Al vestir esta bella estructura las paredes y techos se cubrieron con tapices en diferentes texturas y diseños de seda y metálicos. Los acabados de techo de estuco fueron hechos a mano con productos de Italia, y en particular se escogieron tres diferentes texturas de reptiles para ser reproducidos por un artista en los techos de los baños. “Un detalle casi como una tela de Roberto Cavalli puesto en un techo de modo espectacular”. PIEDRAS: (Limestone Francis, Onyx Negro, Golden Travertino ) MADERAS: (Caoba, Ébano negro, madera de Zebra y Brazilian Cherry para pisos por: Vintage Floors)


FABRICANTE DE MUEBLES: (William Switzer, Baker Knapp y Tubbs, Holly Hunt,

PIEZAS DE ARTE: (Mijares, Emilio Sauma )

Maitland Smith y Bolier)

La composición del mobiliario se escogió de los siguientes fabricantes de muebles y algunas piezas únicas diseñadas por mi firma y equipo. En este apartamento en forma de abanico con ventanas y puertas de cristales de techo a piso, se diseñaron los tratamientos de ventanas decorativas con privacidad y todos los sistemas eléctricos automatizados y sincronizados en conjunto con la iluminación. Alfombras de áreas, arte y accesorios, son los últimos detalles en completar un proyecto de interiores como debe de ser. Terminando sin escatimar nada después de tantos esfuerzos puestos en planificación de diseño, el resultado es la mejor compensación para un cliente y grupo de diseño. Terminar un apartamento como si estuviera en la famosa avenida de la tan querida ciudad de Nueva York, es un placer renovado en nuestras playas de Miami Beach.

CRISTALES Y ACENTOS: (Baccarat, Daum, Swarovski, Juliska)


Venue | eventos

Maria y Pedro Martin

Adrian Peralta, Maria Galli y Kerissa Voldeche

GLASS

por Terra Group

T

erra Group es una constructora con base en Miami que se ha convertido rápidamente en la marca líder en cuanto a belleza, elegancia y tecnología en lo que podríamos llamar la vivienda del futuro. Con muros de vidrio que permiten una amplia vista del océano y los diferentes cambios de luz durante el día, su proyecto llamado Glass, su nueva propuesta en la exclusiva zona de Ocean Drive, revolucionará el modo de vivir. El diseño combina sutilmente espacios, medio ambiente y luz cuidadosamente coreografiada en cada nivel. Evocar así la luz de las estrellas tanto en cielos rurales como citadinos y con gran atención al detalle, hace de este edificio un modelo único. Akararung Pradit y Ji Hipan

Felice Kliene y Nicolas Moreno

Christy y David Martin

118

venuemagazine.com

Cinzia Zanella y Aleksandra Simanic

Katy y Dario Stoka

Gerti Kleikamp, Sandra Hurtado y Greg Mc Gunagle

René González, Elizabeth Kubany y René Ruiz


Venue | disconotas Willy Chirino / Soy Chirino…Mis Canciones Que buen trabajo el que nos trae el cantautor Willy Chirino, quien ha fusionado el son cubano con rock, rhythm and blues, jazz, música brasileña y folclor latinoamericano, ahora nos presenta una recopilación conformada por temas interpretados a lo largo de sus 40 años de trayectoria musical. El nuevo álbum titulado “Soy Chirino... Mis canciones”, incluye 14 cortes de la autoría del salsero de Pinar del Río que han llegado a ser éxitos desde sus inicios en los centros nocturnos de Miami en la década de los 70.

MiRTHA PEREZ / VOZ, PIANO...Y ALGO MAS La estupenda cantante venezolana Mirtha Pérez, nos presenta esta vez un excelente trabajo a solo voz y piano, acompañada por el maestro Daniel Jiménez. Este trabajo nos trae maravillosas versiones del cancionero Latinoamericano, con unos originales arreglos. Mirtha Pérez de Venezuela, fue la primera interprete de la famosa canción “La Nave del Olvido” del autor argentino Dino Ramos y ganadora del Festival de la canción Argentina….desde allí, Mirtha no ha dejando de sorprender a su público con sus interpretaciones. Y con este CD, lo viene a corroborar.

Natalie Cole …en Español El primer álbum en español de Natalie Cole saldrá al mercado este 25 de junio, “Natalie Cole en Español”. Este álbum de Natalie se encuentra personalmente inspirado por el legado bilingüe de su padre Nat King Cole. Está producido por Rudy Pérez, quien muy gentilmente nos invito a su casa para compartir con la artista y escuchar esa genial producción. Todas las canciones que han tocado su corazón fueron seleccionadas personalmente por Natalie y han hecho de este álbum algo verdaderamente propio. El maravilloso balance entre temas clásicos, viejos y nuevos, está perfectamente ilustrado por las colaboraciones especiales de Juan Luis Guerra en su tema “Bachata Rosa” y de Andrea Bocelli en el tema clásico “Bésame Mucho.” Pero, sin duda, el dueto más emotivo es el de “Acércate Más” con su padre utilizando la misma técnica que se uso en el tema multi-platino y ganador del Grammy “Unforgettable.”

HENRY SANTOS / MY WAY La propuesta del grupo Aventura, nos hizo a muchos adentrarnos en el género de la bachata. Ahora se presenta Henry Santos con su segunda producción en solitario, My Way. También salido del Grupo Aventura y con un estilo vanguardista, Henry Santos es además compositor y productor de sus temas, y hace que la bachata comience a crecer y se enfile en otros rumbos.

RICKY MARTIN/ COME WITH ME Acaba de salir sólo para plataformas digitales, un nuevo tema de Ricky Martin “Come With Me”. La canción, producida en Australia por conocidos productores DNA (Anthony Egizii and David Musumeci), se podrá adquirir a través de los diferentes medios digitales. Martin grabó el tema en los estudios de grabación de Sony Entertainment en Sydney Australia y contó con la colaboración de IIan Kidron cantante del conocido grupo Potbelleez.

JENCARLOS CAnELA/ I LOVE IT “I Love It” es una canción escrita por Jencarlos Canela, que fusiona elementos de pop latino con música electrónica y que seguramente se convertirá en uno de los temas preferidos en este 2013. Por ahora está disponible sólo en los servicios digitales. “I Love It” es una canción bilingüe (español e inglés) de la autoría del mismo Jencarlos, bajo la producción de los hermanos Julca (Jonathan Julca & David Julca), que fusiona música latina metida en el ambiente techno. Para este nuevo álbum, Jencarlos Canela cuenta con importantes colaboraciones musicales y el cantante participó como co-productor, co-arreglista y escritor de todos los temas del álbum.


Venue | eventos

MODA GITANA

A

leren Young Contemporary, una boutique localizada en Coral Gables y centrada en colecciones contemporáneas para mujeres y “tweens”, organizó una demostración con la casa de moda Gypsy05 para algunos de sus clientes más fieles. Celebrada en la tienda, los clientes de Aleren pudieron navegar exclusivamente por la colección de primavera de Gypsy05, comprar artículos que fueron mostrados en un estilo showroom, e incluso llevarse algunos pedazos gratuitamente. Mientras que los clientes estaban decidiendo sobre qué comprar, disfrutaron de mimosas y de hors d’oeuvres.

Janine Hensley

Tracey Spiegelman Ana Garciandia, Mindy Guaty y Mahek Shatani

Priscilla García, Briana Muxo, Ana Garciandia, Janine Hensley, Mindy Guaty y Stephanie Sierra

120 venuemagazine.com

Sarah Couper


THE leonard real estate group llc residential • commercial • real estate services

CARLOS A. LEONARD President and CEO Licensed Real Estate Broker

THE leonard real estate group llc residential • commercial • real estate services T: 305.347.8678 C. 305.726.8416 e: charlie@leonardrealestategroup.com


Venue | Eventos

El aroma del éxito

D

on Pepín García y Tatuaje, dos de la compañías de puros más respetadas, celebraron su décimo aniversario con una gran fiesta en Miami. La ocasión conmemora la fecha en que Don Pepín abrió su fábrica en la Pequeña Habana y comenzó a enrolar tabaco para su primer cliente, Pete Johnson de Tatuaje. Para la fiesta, los García convirtieron su almacén en un espectacular nightclub. Cerca de 200 invitados disfrutaron de lo lindo con la alegre música, los tragos, el típico lechón asado y sobre todo, de los deliciosos puros. Albita

Maria y Jose Pepín García

Teresa Trujillo, Yurialis Martin y Grace Sotolongo

122

venuemagazine.com

Alcides Montenegro y Oquel Guerra

Diana González y Dianely Bermúdez


Rey Dorta, Jose Pepín García y Omar Ortega

Loren Hoekstra y Matt Krimm

Dan Reeve y Thor Nielsen Samantha Pérez y Robert Lee

Meera Levin, Rich Roden y Jeanne Barad

Jaime y Janny Garcia

venuemagazine.com

123


Venue | eSTILO Y Diseño

Transforma tu baño en un santuario/spa personal Por Paige Farrey

N

o hay nada más relajante que tomar un largo baño caliente. Todos sueñan con escapar de los confines de su propio baño para encontrar este tipo de retiro. El mero dinamismo y calidez del agua puede recargar o suavizar tu preocupaciones... Disfruta de todos tus sentidos: vista, oído, olfato, tacto y gusto.

Todos tienen un baño, pero ¿cómo convertirlo en un santuario? Comienza por elegir una paleta. Al seleccionar un color de pintura, piensa en tonos tranquilos como el verde o el azul. Busca colores naturales. Incorpora otras texturas y materiales que evoquen la vida al aire libre y sus relajantes cualidades (piensa en esponjas naturales, bandejas de bambú y cepillos de baño de madera). Trae el exterior hacia adentro con la inclusión de una planta con flores o bambú para añadir un elemento natural a la habitación. Limpia los estantes y pon sólo un poco de tus cosas favoritas en una bandeja decorativa. Pon sólo un par de piezas que evoquen tranquilidad - como un pequeño plato con jabón o un bonito jarrón decorativo. Los elementos de uso diario los debes poner en bellos envases. Productos de empaques llamativos están destinados a atraer tu atención en tiendas pero no en tu baño. Esconde la aspirina y la pasta de dientes con el fin de eliminar la apariencia de desorden. Dile adiós a esas viejas toallas que compraste hace años. Sustitúyelas por un nuevo y esponjoso juego blanco. Dóblalas cuidadosamente colócalas en estantes abiertos, o enróllalas bien y colócalas en una cesta decorativa. Estantes abiertos pueden ser lo mejor para las toallas cuidadosamente dobladas una encima de otra, pero no para varios productos para el pelo que lo único que crean es desorden. Oculta los cables y acomoda todas las cosas en un cajón o debajo del lavamanos. Otra manera de esconder tus productos de belleza

165

venuemagazine.com

es con un botiquín Robern que ofrece bellas opciones, incluyendo la opción con tomas de corriente. Encárgate de la luz también y suaviza la iluminación. Si tu baño no cuenta con suficiente luz natural, fíngela con la iluminación adecuada. Recuerda, la iluminación debe ser en capas. La mejor luz para el aseo viene de candelabros y se colocan a la altura de la cara. Para una iluminación suave sea menos fuerte en la mañana, trata luces suaves que alumbren detrás de un espejo o instala dimmers. Si quieres algo más lujoso, hay varias opciones cuando se trata de tu baño. Baños de aire proveen una terapia de relajamiento que produce un efecto de confort por todo el cuerpo. Millones de pequeñas burbujas emergen del fondo de la bañera, acariciando el cuerpo y revitalizando la persona con un delicado masaje. Baños de turbina relajan los músculos por completo y tiene un efecto de reparación después de fuerte actividad física. Sus turbinas pueden ser ajustadas y ser enfocadas en áreas especificas del cuerpo que ofrece al bañista satisfacción y terapia a la vez o por separado. Para incorporar el sentido de olor, agrega velas o aceites de aromaterapia. Busca el que más te guste dependiendo del humor que quieres crear. Menta revitaliza, lavanda relaja, rosa balancea y eucalipto purifica. Por último, no se te olvide la música. Crea tu propia lista de canciones al estilo spa. Hay razones por la cuales siempre escuchas música de la nueva era en spas. Música rítmica sin voces relaja. Sírvete un vaso de vino, sube la música, prende las velas y ¡DISFRUTA!



Venue | Belleza

Lujo y Placer

Por Leonardo Rocco

S

i hablamos de lujos, el cuidado personal tiene uno de los primeros lugares. ¿A quién no le gusta darse una vida de placeres y lujos, viajar a lugares exóticos, visitar un spa para ser consentidos con un buen masaje, disfrutar una buena bebida acompañada de una deliciosa comida en un gran restaurant, manejar un auto de lujo o usar trajes de grandes diseñadores y lucir joyas exclusivas?. Todo lo anterior forma parte de un estilo de vida, pero no olvidemos el cuidado personal, un buen maquillaje con productos de alta calidad, un gran corte de cabello o un impactante color realizado por un reconocido estilista, será lo que realmente te hará lucir de lujo o como si hubieras salido de una película de Hollywood. Te voy a presentar algunos servicios, accesorios y herramientas únicos en su estilo al igual que tratamientos para mantenerlo sano y brillante, que solo algunos tienen el placer de disfrutar. Las Pelucas Más caras del mundo: $6000 Si te gustaría cambiar tu look o actualizarlo sin modificar tu cabello natural, entonces prueba las “Lace Wigs” hechas a la medida. Estas pelucas son las que usa Beyoncé. Son creadas con cabello natural, nadie notará que no es tu cabello. Extensiones de cabello Europeo. $3000 Revolucionario sistema para agregar largo, volumen y color. Colocación 1 por 1, son hechas de cabello natural. Estas extensiones son reusables y no dañan tu cabello. Se pueden teñir, alisar o hacer ondas. Pieza para el cabello Evolve Volumizer $1500 La pieza de cabello Evolve Volumizer es el único sistema de integración de cabello semi-permanente sin cirugía. Si te gusta el volumen de tu cabellera, pero no cuentas con él o estás perdiendo cabello, Evolve es la solución, a diferencia de las pelucas o las extensiones, esta pieza es adaptada en lo alto de la cabeza y se teje a tu cabello, con lo cual da una sensación de volumen y espesor. Es creada de cabello natural y se puede teñir. Hay de todas las formas y tamaños y tipo de cabello. El Cepillo más Caro del Mundo: Viatek HairPro Luxor Laser Hair Brush $400 Este cepillo de pelo láser utiliza 9 rayos laser y 6 LEDs para estimular el crecimiento del cabello a través de una técnica llamada terapia laser. La teoría detrás de la terapia del pelo con láser es que estos rayos estimulan la producción de células rojas en la sangre, haciendo que los folículos del cabello en reposo se conviertan en activos, provocando así el crecimiento. Además de los rayos láser y las LED, este cepillo de pelo de lujo cuenta con 26 cerdas removibles y una batería recargable. Plancha para el Cabello: GHD Shimmering Silver Styler $300 Las placas lisas y perfiladas, están diseñadas para ofrecer un acabado brillante a tu peinado, ya sea para alisar, rizar o dar una onda al cabello. Trae incluido un modo de suspensión automático, voltaje universal y un cable adicional giratorio largo para permitir una total libertad al peinarte. Una funda acolchada en color negro adornada con un elegante acabado metálico, que también incorpora hábilmente una estera a prueba de calor, completa este elegante conjunto. Tratamiento “Chronologiste” de Kerastase $150 Este tratamiento de Kerastase es uno de los más caros del mercado, trabaja renovando las fibras naturales del cabello, humectándolas profundamente y dándoles más fuerza. El cuero cabelludo es regenerado e hidratado a la vez que el cabello queda increíblemente suave y brilloso. La presentación de este tratamiento consta de dos etapas, un serum en botella de 50 ml. y una crema en un frasco de 200 ml.

126

venuemagazine.com


Vanessa Hauc

PhotograPhy by Nick garcia for bliNdlihht Studio; Model: britt for Next ModelS MiaMi; hair: leoNardo rocco; MakeuP: Mariela bagNato

Venue | eventos

David Chocarro

TODOS SOMOS HÉROES

L

a popular cantante Olga Tañón animó un emotivo especial para la Cadena Telemundo que rindió homenaje a aquellas personas que logran hazañas heroicas sin pedir nada a cambio y que contó con la actuación de una constelación de estrellas musicales incluyendo a DaddyYankee, el Grupo Intocable, David Bisbal, Shaila Dúrcal, Franco de Vita, Julión Álvarez, La Santa Cecilia y Chino y Nacho, además de la participación especial de Juan Gabriel. DaddyYankee le dedicó el estreno mundial de “6 de enero”—una canción que cuenta su historia de transformación frente a la violencia callejera—a Rony Monzón, un adolescente baleado por pandilleros por proteger a una amiga. Franco de Vita y Chino y Nacho cantaron juntos “No Basta” en homenaje a Daniela Soto, una niña que salvó la vida de su padre en condiciones extremas.

Makeover Specialist, Fashionable Haircuts, Corrective Color, Make-up, Exclusive Hair Extensions System, Keratin Treatment, Damage Hair Recovery, Brides and More

The Energy of Beauty 101 Ocean Drive at The Hilton Bentley Hotel South Beach, Fl 33139 305.531.3330 valet parking

@RoccoDonna

Maria Corina

Aylin Mujica

Rocco Donna

RoccoDonnaTV

www.roccodonna.com


Venue | horóscopo

Horóscopo del Verano ¿Están los astros de tu parte para hacer que estas vacaciones sean inolvidables? ¡No esperes más para saberlo!

Por Lola Arias

ARIES (21 marzo-19 abril)

Qué divertido es mirar la vida con buenos ojos. Sin duda, tu temporada de vacaciones es como una fiesta. Te sentirás dinámica y “conectada” con la naturaleza. Algo que te traerá gran placer.

TAURO

ESCORPIO

No tendrás paz y relax este verano. Tu terquedad habitual hará que en vez de intentar conocer a gente nueva, te quedes encallada en esa historia que sabes que no te llevará a ningún lado. Es hora de cambiar aires.

Nada extraordinario te sucederá durante el verano. Será una época normal y corriente e incluso algo desesperante. Cuando las vacaciones acaben,y la temporada social comience, empezará a animarse la cosa para ti.

GÉMINIS

(22 mayo-21 junio) Lo mejor llegará casi al final del verano. Pasa esta temporada de vacaciones lo mejor posible y prepárate a disfrutar de la vida. Eso sí, en el amor, no te podrá ir mejor.

CÁNCER

(22 junio-21 julio)

Aunque eres un poco introvertida, según vaya avanzando la temporada te irás encontrando con más ganas de socializar. Te vendrá bien ver a antiguos amigos y volver a recordar viejos tiempos.

LEO

venuemagazine.com

(22 septiembre-22 octubre)

Tendrás un verano de lo más aventurero. Conocerás nuevos países, algunos incluso muy lejanos y allí te llevarás gratas sorpresas. Puede que te encuentres con un antiguo amor o conozcas uno nuevo ¡vete haciendo la maleta!.

(20 abril-21 mayo)

128

LIBRA

(23 octubre-21 noviembre)

SAGITARIO

(22 noviembre-20 diciembre) Tu tiempo de ocio te servirá para darte cuenta de que esa persona a la que le habías echado el ojo no te gusta ni un poquito y romperás con ella, aunque realmente no te importará demasiado. Esta liaison de verano pasará a la historia y vienen cosas interesantes.

CAPRICORNIO

(21 diciembre-19 enero)

Aunque estés convencido de que no tienes escapatoria para la rutina , la diversión está al alcance de tu mano. Este verano aléjate, viaja, busca aquello que te da placer y verás como todo cambia de color.

ACUARIO

(22 julio-22 agosto)

(20 enero-19 febrero)

Has trabajado mucho para llegar donde estás. Pero, tranquila, porque todo tiene su recompensa. La llegada de la época de vacaciones y ocio está muy cerca. Vas a disfrutar mucho, sobre todo del amor.

Este verano tu espíritu pide libertad y tienes ganas de hacer una mochila e irte a recorrer todos los caminos del mundo ¿Por qué no lo haces? Vida sólo hay una y hay que aprovecharla al máximo. No te arrepientas de lo que no has hecho.

VIRGO

PISIS

(23 agosto-21 septiembre)

(20 febrero-20 marzo)

Has pasado una racha en la que las inseguridades no te han dejado tranquila. Pero ahora vas a pasarla en grande y vas a separarte de los problemas para disfrutar los placeres que te trae el verano.

A tu espíritu gitano se le acabó la cuerda. Más bien tendrás ganas de darle calor a tu casa. No pongas límite a tus instintos: a veces el mejor verano transcurre en tu patio o terraza, con buena música y mejor compañía.


.com Video Exclusivo Entrevistas

Nanette Lepore confiesa todos los secretos sobre su colección Otoño 2013, que sólo nuestra revista ofrece por internet

Talento y Sabor El actor Omar Germenos, del show ”Levántate,” se convierte en una estrella de la cocina por un día para demonstrar sus habilidades culinarias en el sexy Bazaar de SLS Miami Beach. Dale un vistazo detrás de la escena a través de nuestro exclusivo video!

¡Conoce el grupo de pop urbano en alza, G-One, y sus planes en búsqueda del estrellato en nuestra picante entrevista!

Venue Video ¡Nada dice Miami como modeles de largas piernas, trajes de baño provocativos, playas exóticas y paisajes incomparables! Consigue los detalles imprescindibles de el editorial de moda de esta edición a través de nuestro lente!

¡síguenos!

@venuemagazine_

¡suscríbete! ¡Apúrate y suscríbete a nuestra revista Venue y tendrás una oportunidad de recibir un gran premio!

@venuemagazine_

@Venue-Magazine


Venue | Belleza

Maquillaje con Claudia

Luz en tu rostro Por Claudia Betancur

L

o más importante en el maquillaje es saber cómo moldear tu rostro con luces y sombras, acá te daré algunos tips para aprender a corregir y a perfilar tu cara sacando el mejor provecho.

En el maquillaje lo más lindo es lo que no se alcanza ver, es una piel perfecta con colores bien difuminados es saber cómo disimular esas cositas y resaltar otras que nos hacen lucir más bellas. Recordemos que los colores claros sacan y los oscuros hunden. A mí siempre me gusta empezar por capas cuando se trata de correcciones y lo mejor es empezar por los colores claros, así que lo primero que debemos aplicar es el corrector claro, mi preferido es el nuevo Crayón de L’Oreal París que con su fórmula cremosa y su punta delgada nos cubre perfectamente dejando un acabado perfecto.

Puntos donde va el corrector claro Debajo de los ojos, para iluminar la mirada. En todo el párpado, para que nuestra sombra se vea mejor. Alrededor de la nariz, sobre las aletas para cubrir esas venitas rojas que pasan por ahí. Entre las cejas si las tenemos muy juntas, para crear una sensación de espacio. Y, por último, alrededor de la boca para perfilarla mejor. Luego de estas aplicaciones ponemos una base de nuestro color sin eliminar el corrector, vamos a pararnos sobre lo claro pero sólo mezclando un poco y si vemos que este se borra

130

venuemagazine.com

mezclamos un poco más de corrector con la base y lo volvemos a aplicar sobre los mismos puntos. Luego sellamos con un polvo suelto Para los correctores oscuros yo recomiendo hacerlo con polvos compactos por que así se verá más natural y será más fácil de difuminar. Lo ideal es tonos miel para las mujeres blancas y cafés oscuros para las mujeres más morenas. Estos se deben aplicar con una brocha de ángulo. Puntos donde van los correctores oscuros. Si queremos marcar la cara y eliminar un poco a mesillas, lo aplicamos debajo del hueso del pómulo saliendo desde el lóbulo de la oreja de forma horizontal hasta donde termina el hueso. Si tenemos la cara más redonda podemos subir este anterior por la sien hasta donde tenemos el ángulo de la ceja. Si la nariz es ancha podemos marcar unas líneas sobre los laterales de ésta para que luzca más delgada. Para eliminar la papada, aplicamos éste por debajo del hueso de la mandíbula para marcar y estilizar la cara. Si la frente es amplia podemos ponerlo pegado a la línea donde comienza el pelo creando una sombra. Y por último elige un iluminador en polvo de color beige para darle más luz a tu rostro, éste lo puedes aplicar encima del hueso del pómulo y encima de la nariz para respingarla


Venue | eventos

Luis Valenzuela

ARTE BIENNALE

L

a tercera edición del International Biennale Artists Exhibition se llevó a cabo en la galería del Miami Iron Side en el Wynwood District. El tema de este año fue la coexistencia de los valores tradicionales y modernos en la sociedad contemporánea, donde se mostraron obras de arte de algunos de los artistas más conocidos de Miami como Luis Valenzuela y Ramón Aular, cuyas obras han sido expuestas y recogidas en todo el mundo. El evento contó con la participación de la alta sociedad y adictos al arte, quienes no sólo fueron capaces de disfrutar de obras de arte, sino de actuaciones y una subasta en beneficio del Arts & Entertainment Council of the City of Miami.

Ramon Aular

Tomas Regalado y Effis Art


Venue | Eventos

Jacquelynn Powers y Cheryl Hohweiler

Gabrielle Rudin y María Huete

Christine Streets y Max Scanavino

Lo Último de Franck Muller

E

l legendario relojero suizo se hizo presente para el lanzamiento de su nueva colección en un evento presentado por Dan Marino, un gran fanático de los relojes, en su tienda de Fort Lauderdale. Los invitados pudieron ver la última colección de lujo del diseñador, la cual fue presentada recientemente en la conocida Feria Mundial de Relojes en Suiza, y la que incluyó Backes & Strauss, CVSTOS y Pierre Kunz.

Mark y Robin Levinson

Dan Marino y Franck Muller

Marion Killinger y Safi El Masri

Natalie Goldberg y Georgiene Laffey

Chris Melone y Abby Lindenberg



Venue | Eventos

Gala Angels & Stars

de St. JUDE

a

lgunas de las caras más reconocibles de la música latina y el entretenimiento se reunieron para una noche especial para apoyar a uno de los programas más notable de la investigación para niños con discapacidades. Muchas estrellas desfilaron la alfombra roja, como nuestra editora, Alexia Echevarria, la actriz, Daisy Fuentes, la estrella de Sal y Pimienta Rodner Figueroa, igual que Julian Gil, Mauricio Henao, Rashel Diaz, Javier Soto, Carlos Vives, Sonya Smith, Ismael Cala, Luis Fonsi, Águeda Lopez entre muchos más, quienes disfrutaron de la 11 ª St. Jude’s Angels and Stars Gala en el JW Marriott Marquis Hotel en Downtown Miami. St. Jude, institución que se dedica a mejorar las vidas de los niños en muchas maneras y en muchos países, honró a estas importantes estrellas durante el evento por su generosidad y por asumir continuamente el papel de la asistencia humanitaria.

Don Shula

Alvaro Skupin y Nancy Álvarez

Julian Gil

Daisy Fuente

Carlos Vives, Izarah y Claudia Elena Vasquez

venuemagazine.com

165


Lorena Susso y Alberto Rodríguez

Rashel Diaz

Rodner Figueroa

Luis Fonsi y Águeda Lopez

Sonya Smith

Herman y Alexia Echevarria

Mauricio Henao

venuemagazine.com

135


Venue | eventos

NOCHE GRANDIOSA

E

l 14o anual Mayor’s Ball fue todo un éxito. El alcalde Carlos Giménez, su esposa Lourdes y los invitados, recaudaron un asombroso $1.1 millones para el beneficio del United Way de Miami-Dade, que apoya el mejoramiento de la educación, la estabilidad financiera y la salud. Más de mil personas, incluyendo algunos de los líderes más influyentes de la comunidad se reunieron en el InterContinental Hotel, donde disfrutaron de una cena, artistas brasileños, y música de Carlos Oliva y Los Sobrinos del Juez. Este es el segundo año que el Sr. y la Sra. Giménez organizan este evento y este año, las donaciones casi duplicaron las del año pasado.

Jeff y Yolanda Berkowitz y Lourdes y Carlos Giménez

Alberto y María Carvalho

136

venuemagazine.com

Teresa y Marc Sarnoff

Carolina y Nelson Hincapie

Alexander y Nicole Jiménez

Karla y Scott Richie



Venue | Eventos

Daniel Armstrong y Survivor Scott McNeil

Madeleine Munilla, Brenda Yester y Pedro Munilla

CENTENNIAL GALA

UN ÉXITO TOTAL

E

l American Cancer Society celebró sus 100 años de progreso en su lucha contra el cáncer con una magnífica fiesta de gala en el Trump Doral Golf Resort and Spa. Los elegantes invitados desfilaron por la alfombra roja, y luego disfrutaron de una recepción, subasta silenciosa, cena y baile. La actividad contó con la asistencia de más de 800 personas — desde una constelación de influyentes, hasta una vibrante juventud — fue un rotundo éxito ya que se recaudaron más de $750,000 para la organización. Madeleine y Pedro Munilla fueron los directores junto Teresita y Michael Haskett quienes fungieron como directores honorarios. Álvaro y Annabella Noboa y Alfonso y Raysa Fanjul

Carlos Giménez, Lourdes Giménez, Marile y Jorge Luis López

venuemagazine.com Justo y Sylvia Pozo

Jackie y Jorge Munilla

Gus y Lilliam Machado



Venue | arte

Alex Mijares

Una explosión de colores Por Mauricio Hernández

L

a energía, pasión y estilo de este artista, refleja las matices de su ciudad natal, Miami, pues más que su hogar e inspiración, ha sido una ciudad que lo ha expuesto a diferentes culturas que unidas dan forma a un arte colorido único. “Mi trabajo refleja definitivamente lo que soy, mis raíces españolas y cubanas y mi ciudad como tú lo dices. Me encanta cómo se vive la escena artística, sus colores, su gente, culturas y por supuesto, el océano”, comentó Mijares. El arte de Alex Mijares está lleno de expresión y carácter que tienen un significado propio sobre la vida, el amor y amistad el cual plasma en sus lienzos. “Creo que un día sin conocer a alguien nuevo es un día perdido. Cada encuentro tiene un propósito y cada persona es parte de ese rompecabezas que es mi vida, y ese rompecabezas lo traslado a mis pinturas”. Después del éxito con su exhibición a principios de este año, Alex ha estado involucrado con un sinnúmero de proyectos artísticos por todo el sur de la Florida, además de haber terminado con éxito su MBA y llevar las riendas del negocio familiar. “Sí, he estado bastante ocupado pintando murales en diferentes partes de la ciudad como Midtown en el nuevo Barú, el cual muy pronto abrirá sus puertas, en Coral Way en una estación de gasolina, he participado en festivales de pintura, un festival de arte en el SLS Hotel, y además pinté el casco del corredor de autos AJ Viso para su competencia en Sao Pablo, Brasil, pues nos conocimos hace un par de meses y nos volvimos buenos amigos. Él tiene una fascinación con los cascos, y para cada carrera le gusta uno diferente y emblemático, y como le gusta mi trabajo, me invitó a que le pintara uno que representara a Brasil. De hecho ya le he pintado dos.

165

venuemagazine.com



Venue | Arte

Fernando Botero

Un artista de mucho peso Por Mauricio Hernández

N

acido en la bella ciudad de Medellín, Colombia, el 19 de abril de 1932, Luis Fernando Botero, más conocido en el mundo simplemente como Botero, tenía en mente desde pequeño otra cosa más que sus voluptuosas obras: la tauromaquia. Carrera que contempla por un tiempo, pero que debido a un [‘afortunado’] accidente, abandona para dedicarse a su verdadera pasión: la pintura.
Y digo afortunado porque de ese pequeño episodio surge uno de los maestros más grandes de los últimos tiempos.
Aunque fue gracias a su pasión por los toros que le sirvió como inspiración para crear a sus 14 años, el primer Botero de la historia. La imagen de un torero que vendió a las afueras de la Plaza de Toros La Macarena. Dos años más tarde, en 1948, Fernando Botero comienza a trabajar como ilustrador para uno de los periódicos más tradicionales y respetados de su ciudad, como lo es el Periódico El Colombiano. Ese mismo año realizó su primera exhibición conjunta en Medellín, conocida como Exposición de Pintores Antioqueños, donde tuvo la oportunidad de exponer dos de sus oleos.
 
Botero pasó su infancia en el barrio Boston, cerca al centro de la ciudad, donde era bastante reconocido por sus habilidades para jugar fútbol y bailar. Estudió en el Liceo de la Universidad de Antioquia, en donde que conoció al conocidísimo poeta, Gonzalo Arango.
 
En 1951 se trasladó a Bogotá, donde conoció algunos de los intelectuales más importantes de la época. Allí, realizó su primera exposición en solitario en la galería de Leo Matiz, con su óleo Frente al Mar ganó el segundo puesto en el IX Salón Nacional de Artistas, premio que conseguiría varias veces.
 
Con el dinero del premio y la venta de sus primeras obras, viaja a España donde realizó estudios en la Escuela de Bellas Artes de San Fernando, familiarizándose con las obras de grandes maestros universales como Francisco de Goya, Diego Velázquez y Pablo Picasso.
 
 Su travesía por el viejo continente lo lleva también a Francia e Italia, donde estudió las técnicas de los maestros italianos junto al escritor e historiador estadounidense Bernard Berenson. Después visitaría México y Washington para seguir formando ese estilo tan peculiar que hoy en día es reconocido y admirado.
 
En 1955 se casó con Gloria Zea Hernández, con quien tuvo tres hijos: Fernando, Lina y Juan Carlos. Su matrimonio con la gestora cultural duró cinco años, después de los cuales

142

venuemagazine.com


emigró a Nueva York a empezar de nuevo. Allí, conoció a su nuevo amor, Cecilia Zambrano, con quien tuvo otro hijo, el cual murió en un accidente de tránsito con sólo cuatro años. Este suceso no sólo cambió su estilo sino que desembocó en el que es quizás su cuadro más querido: Pedrito Botero. A esas alturas, Botero comenzaba a consolidarse como escultor y a abrirse paso en el mundo del arte gracias a la venta al Museo de Arte Moderno de Nueva York de obras como el Obispo Dormido, una serie sobre el Niño de Vallecas, la Apoteosis de Ramón Hoyos y la Monalisa de 12 años. 
 
 En 1966 realizó su primera exposición europea en Alemania y desde entonces no ha parado de exhibir sus obras en los mas importantes museos del mundo. Incluso, se ha dado el lujo de tener sus obras en sitios tan emblemáticos como los Campos Elíseos en París, la Gran Avenida de Nueva York, el Paseo de Recoletos de Madrid, la Plaza del Comercio de Lisboa, la Plaza de la Señoría en Florencia, en las Pirámides de Egipto y hasta en Las Vegas, donde una lujosa cadena de hoteles cuenta con un restaurante que lleva su nombre, Botero, con un menú inspirado en las obras del artista colombiano, algunas de las cuales se encuentran en permanente exhibición en el lugar. Fernando Botero también es famoso por la gran cantidad de donaciones que a lo largo de su vida ha realizado principalmente a su ciudad natal, Medellín.
Con 80 años de vida, es uno de los pintores vivos más importantes y ricos del mundo con exposiciones permanentes en tres de los cinco continentes.

venuemagazine.com

143


Venue | fitness

CalistheniX

el placer de entrenar tu cuerpo con su propio peso

Por Thamara Gonzálezs

u

na de las formas más antiguas y efectivas de entrenar la fuerza, es usando el peso del propio cuerpo. Son los llamados ejercicios calisténicos. Desde los primeros juegos olímpicos griegos hasta la gimnasia más avanzada de hoy en día la calistenia ha buscado desarrollar el tono muscular y promover el bienestar físico. Para ello se trabajan principalmente grupos musculares como la espalda, pectorales y brazos, con el fin de moldear el cuerpo y desarrollar fuerza, flexibilidad, equilibrio, coordinación y estabilidad. En Equilibria Fitness hemos adaptado el conjunto de principios que conforman los ejercicios calisténicos y los hemos combinado con otras técnicas y equipos para desarrollar nuestro propio programa llamado “CalistheniX.” Este programa combina los ejercicios que los clientes necesitan para lograr tener el cuerpo

144

venuemagazine.com

físicamente tonificado con dietas personalizadas a cargo de un Nutricionista del Deporte. Nuestro principal enfoque es fomentar la motivación y la constancia que se necesitan para lograr sus metas. Por eso hemos instalado en Equilibria un equipo de barras fijas, paralelas, escaleras, cuerdas y equipos especiales como las cuerdas rotacionales CrossCore. Una rutina de CalistheniX generalmente consiste en un conjunto de ejercicios diseñados para fortalecer el núcleo del cuerpo o un área en específico. El constante uso de abdominales, pull-ups y lagartijas fortalece los grupos básicos. Es una combinación de entrenamiento de fuerza y entrenamiento cardiovascular, porque eleva el ritmo cardíaco considerablemente, pero es más un ejercicio de posturas y resistencia que da estamina o potencia. Como al hacer este programa se pierde grasa corporal

considerablemente, los cambios se van notando en poco tiempo lo que ayuda a aumentar la motivación. Otro aspecto a destacar es que no hay ningún riesgo de lesiones por el tipo de entrenamiento y también por el personal calificado que está corrigiendo, cuidando y enseñando las posturas precisas para entrenar. Toda persona apta puede entrenar CalistheniX desde niños hasta adultos. Lo mejor es que las barras que antes sólo estaban en los parques ahora las tenemos en Equilibria Fitness y puedes realizar tu entrenamiento bajo techo y resguardarte de las lluvias y el calor de Miami. Todo esto combinado con la supervisión de los entrenadores personales y la ayuda nutricional. Ver resultados positivos y rápidos es verdaderamente un placer.



Venue | dÍmelo

Las intimidades de

Gabriel Valenzuela

Por Carolina Vélez

D

esde que el actor colombiano Gabriel Valenzuela formó parte de una serie de telenovelas para Estados unidos como “La marca del Deseo” (Univisión) “El Zorro”, “Doña Bárbara” y “Niños Ricos, Pobres Padres” (Telemundo), empacar sus valijas y mudarse para Miami fue el paso preciso para trasladar su talento a las pantallas de las producciones hispanas como “La casa de al Lado” con su personaje de Emilio Conde y “Corazón Valiente”, donde interpretó dos roles diferentes, el primero Luis Martínez como antagónico y el segundo como Camilo Martínez en un rol de comedia y acción. Actualmente el actor se encuentra rodando una producción de Telemundo en coproducción con el canal GLOBO de Brasil “Marido en Alquiler”. Aquí lo veremos en la piel de Fernando, un “Beach Boy” que, atrevidamente y muy ligero de ropa, hará parte de la franja de telenovelas del canal, todas las noches a partir de este verano. En esta edición de Venue Magazine, quisimos compartir con los lectores lo más íntimo y secreto de Gabriel Valenzuela, a través de una inusual entrevista donde logramos captar los 25 secretos mejor guardados del actor colombiano que tomó por sorpresa a una industria que quería caras nuevas.

146

venuemagazine.com

• Mi nombre legal es Hermel, viene de mi bisabuelo que era alemán. • He estudiado cinco diferentes religiones y próximamente estudiaré la sexta. • Soy noctámbulo. • Veo una película por día. • Disfruto estar a solas conmigo mismo. • Soy buena pareja para bailar... tengo mi tumba’o. • Desde los 10 años comencé a ganar dinero y a los quince años me fui a vivir solo. • Estudié finanzas, gobierno y relaciones internacionales. • Soy muy tímido. • Creo que soy un buen amante. • Soy buen cocinero. • He aprendido que amar a otros es la mejor manera de amarnos a nosotros mismos. • Me gusta cantar y formé parte de un grupo en Colombia llamado ZIP. • Estoy mejorando para ser mejor esposo. • Soy muy metódico. • Tengo 21 años trabajando como actor. • Llegué a la actuación por tener buena voz y no por actuar bien. • Soy extremadamente inconforme. • Tengo 4 libros de actuación que me han acompañado por más de 15 años. • Mi primer viaje aventurero fue a Europa cuando tenía 17 años y viajé solo. • Soy Técnico Automotriz • Mi apodo del colegio era “Superman”. • Le tengo pavor a los perros. • Soy un romántico absoluto, me gusta abrir la puerta del auto y correr la silla. • Duermo desnudo, no puedo dormir con ropa.


Venue | eventos

UN EDIFICIO DIGNO DE VER EN EL GROVE

E

l desarrollo residencial más importante en Coconut Grove, Grove at Grand Bay, celebró su gran inauguración innovadora con una ceremonia. Terra Group, la compañía pionera en este tipo de edificios fue la encargada de organizar el evento, contando con la participación de un numeroso grupo de invitados que disfrutaron de una fiesta con todo el lujo que el edificio ofrece. Construido por los arquitectos premiados de la compañía Bkark Ingels Group se encuentra a poca distancia de las boutiques, restaurantes y lugares de entretenimiento que el Grove muestra como la más amplia de las opciones de disfrute.

Bjarke Ingels, Pedro y David Martin

Mónica García y Deborah Castro

Fernanda Barros, Juliana Savola y Mariana Lima

Susanne Birbragher y Alicia la Madrid

Claudia Mesa y Jeff Miller

Francis y Gloria Suárez y Marc Sarnoff

Marlie y Jorge Luis López y Christy Martin

venuemagazine.com

147


smile makeover Dr. Olivares is an expert in creating beautiful smiles using the latest technology available. Having been in practice for over 25 years in the Miami area, she has the experience you can trust with countless patients attesting to her abilities through their testimonials and their before/after pictures. With post graduate studies degree in full mouth reconstruction from LVI (Las Vegas Institute), the most prestigious Neuromuscular Institute in the United States, Dr. Olivares is one of the 6% of Dentists that specialize in Neuromuscular Dentistry in the nation. Neuromuscular Dentistry can help alleviate TMJ symptoms, such as: Severe headaches Neck pain Jaw pain Clicking or popping in the jaw And, tinnitus (ringing in the ears) Dr. Olivares specializes in Cosmetic Denitistry. She has created beautiful smiles throughout the country for many happy patients and celebrities.

EXCEPTIONAL DENTISTRY BY

SONIA OLIVARES, D.D.S.

Dr. Sonia Olivares expertise in creating priceless and beautiful smiles with the latest technology.


CALL TODAY FOR A FREE SMILE MAKE OVER CONSULTATION

786.350.1146

BEFORE AFTER


Venue | íntimo

Frances Ondiviela

mÁs transparente que nunca

Por Erick Cuesta

L

a actriz Frances Ondiviela me abrió las puertas de su hogar en la ciudad de Miami para un Íntimo con las Estrellas revelador. Oriunda de Tenerife, esta hermosa española cuenta con una extensa trayectoria artística de más de 30 años. Por su belleza y personalidad, Frances representó a su país España en el concurso de belleza “Miss Universe” como Miss España 1980, y fue así como dio inicio a una gran travesía en las bellas artes. Ya con una carrera establecida en su país natal, Frances decidió probar suerte y seguir a quien en aquel entonces era el amor de su vida, por lo que en 1985 se reubicó al país Azteca, México, al cual hoy considera como su segunda patria. Allí solidificó su carrera como actriz, trabajando junto a grandes de la pantalla chica como Thalia, César Évora y Victoria Rufo entre muchos otros. Frances ha formado parte de elencos de renombradas y exitosas producciones tanto en México como en los Estados Unidos, tales como Alcanzar una estrella, Marimar, Luz Clarita, Eva Luna y más recientemente se encuentra trabajando en la filmación de la telenovela Rosario, producida por Venevision y que será transmitida por la cadena Univision. Durante nuestro encuentro, “La Ondiviela” como cariñosamente la conocen sus seguidores, me confesó que la belleza no lo es todo, pues para

150

venuemagazine.com

echar su carrera hacia adelante le ha tocado trabajar igual o más duro que muchos. Madre de dos hijos, Natalia y Emiliano, y como toda una mujer luchadora, Frances se ha entregado en cuerpo y alma a la crianza de las maquinarias que mueven su ser, sus hijos. Como en cada edición, mi compromiso es que ustedes, nuestros lectores, puedan tener acceso total e íntimo a la vida de sus estrellas favoritas. Como buena anfitriona, Frances me invitó un rico cafecito, y ya allí entre risas, recuerdos y lágrimas, “La Ondiviela” dio rienda suelta y sin limites a una conversación que me permitió descubrir ha una mujer sensible, entregada a su trabajo y “con la falda bien puesta”. ¡Esto fue lo que me contó! ¿Cómo logras inspirarte para interpretar los personajes que te asignan en cada producción? La inspiración realmente me la da las características del personaje que me toca interpretar. Claro, ya cuando estoy en el “set” los compañeros actores y los directores ayudan a darle vida a mi personaje. Hay veces que cuesta un poco porque como ser humano al fin, algunas veces llegas cansada o tienes cosas en la mente que te distraen, pero me enfoco y creo que los resultados generalmente son positivos, logrando llegar al público.

Te has destacado mucho por interpretar personajes de villanas. ¿Qué te llena más, interpretar villanas o buenas? ¡Las dos! Eso sí, cuando interpreto villanas me la paso rico, porque me toca besarme con todos los galanes, además de siempre estar vestidas guapísimas e impecables. Lo único que no me gusta es que casi siempre los finales son catastróficos. Con las buenas me identifico mucho más. ¿A cuál de los galanes con los que te ha tocado trabajar, no te gustó besar? ¡Hay yo soy muy besucona! Ninguno me ha provocado asco, además somos humanos y para eso están las mentitas. Si me ha pasado una vez más que otra que un compañero tiene mal aliento, y solo me toca pasarle una mentita antes de la escena. Por lo general mis compañeros de trabajo son muy caballerosos y se mantiene bien aseados. ¿Cómo influyen tus hijos Natalia y Emiliano en tu carrera? ¡Muchísimo! Son súper exigentes conmigo al igual que yo con ellos en sus estudios. Natalia esta estudiando derecho y Emiliano esta todavía en la preparatoria. Te cuento que cuando los siento a ver una novela o alguna entrevista para que me den sus criticas, me quedo atónita.; especialmente Natalia es súper exigente y a


veces un poco mordaz, pero son mis “fans” numero uno. Mis hijos son mi motor y mi gasolina, y el que yo me levante en las mañanas y les pueda dar un beso de despedida antes de irme al trabajo, me llena de alegría y se lo agradezco tanto a mi Dios. ¿Estás enamorada? Mira, físicamente no estoy enamorada de ningún hombre, pero espiritualmente amo a Cristo mi Dios con todo mi corazón. Corporalmente no siento nada en este momento por ningún hombre, pero sé que eventualmente llegará esa persona especial. ¡Dios me está preparando a esa persona especial! ¿Cuál ha sido el momento más difícil que has vivido? (Con lágrimas en los ojos) Mi divorcio… El verme sola en un país que no es el mío y sin mi familia fue muy duro. Sabes, para mí en ese momento mi divorcio era un fracaso, y sufrí mucho, pero el tiempo y mi Dios me sanaron; años mas tarde analicé mi situación y me dije a mí misma, “adelante que todo en la vida pasa por una razón”. Te cuento que en un momento dado me vi sin dinero, con dos hijos y en un país que aunque es mi segunda patria no es el mío, y no poderle dar a mis hijos lo que me pedían fue muy difícil. Eso si, hoy esa experiencia me sirve para decirle a otras mujeres que si se puede, y que la fe en Dios es la mayor fuerza que uno puede tener. ¡Hoy no me para nadie! ¿Si tuvieras el poder de cambiar algo de tu pasado, que cambiarías y por qué? Creo que cambiar algo seria muy egoísta de mi parte, porque todo lo que he vivido y he pasado me ha enseñado a ser la mujer que soy ahora. Cada experiencia que he vivido me ha hecho ser más sensible, mas humana y me ha ayudado a entender a la gente y al mundo. Pero te confieso que todavía no logro entender al mundo por completo; de repente me encuentro con gente muy loca y en situaciones muy extrañas. Yo siempre decía Dios no existía, pero gracias a lo que él me ha permitido vivir, hoy puedo decir que Dios es mi todo. ¿Qué tal te desenvuelves en las labores del hogar? ¡Cocino, plancho, limpio, bordo y tejo, soy todo un estuche de monerías! Soy muy perfeccionista, con mis cosas! Pero recuerda soy mamá y fui esposa, así que estoy preparada para ser ama de casa, mis padres me prepararon para defenderme en la vida. Si quieren saber más de lo que hago a diario, los invito a seguirme en Twitter @laondiviela . ¿Además de las telenovelas, que otros proyectos tiene en puerta Frances Ondiviela? Además de actriz soy empresaria; tuve mi línea de joyas y acabo de lanzar mi propia fragancia, Luna by Frances Ondiviela. A mí siempre me ha gustado oler rico y que los que me rodean también huelan rico, y siempre quise tener un perfume que oliera a mí. Esta nueva fragancia tiene esencias de vainilla y flores, lo que la hace un perfume delicado, sensual y con buen fijador. ¡Prácticamente huele a Frances! ¿A quién le agradeces tu éxito? ¡En primer lugar, a Dios! Por supuesto a mi madre, ella es la mujer que me dio la vida y la admiro porque siempre ha sido muy luchona. Mi madre me enseñó el valor de trabajar aun estando cansada, y a mantener un buen humor en todo momento. También a mis hijos, a ellos les debo lo que soy hoy en día, porque son mi inspiración y fuerza. ¿Qué tres palabras identifican tu éxito profesional? Tenacidad, honestidad y fortaleza.

“El capitán de mi carrera es Dios” venuemagazine.com

151


Venue | Gourmet

Omar Germenos

Tan refrescante como este platillo Por Mauricio Hernández

C

on la grata compañía de Omar Germenos, decidimos visitar la icónica cocina de uno de los lugares más en boga en Miami como lo es The Bazaar, el mundialmente conocido restaurante del SLS Hotel, en Miami Beach, bajo el genial concepto del afamado chef José Andrés, y el talento en la cocina del chef Tito Vargas. Con una vibrante mezcla de sofisticada cocina mezclada con lúdicos espacios que trascienden lo extraordinario, Tito brinda a sus huéspedes una colección de imaginativas experiencias culinarias, con un contraste de tradición e ingenio al más puro estilo español, pero con influencias de sabores latinos locales de South Beach . Criado en Puerto Rico pero forjado como chef en Miami, Tito Vargas ha trabajado con algunos de los más reconocidos chefs en afamados restaurantes en varios lugares del país, incluyendo Washington, DC., donde conoce a José Andrés quien le ofrece la oportunidad de formar parte de la cocina de The Bazaar en el SLS Hotel. “En The Bazaar trabajamos mucho con productos de temporada. No es el mismo menú en verano que en primavera, así que ahora que estamos en época de calor, vamos a preparar algo refrescante con tomate y sandía”. Todo lo que hacemos durante el año son platos sencillos pero modernos, con los más altos estándares de calidad”, nos contó Tito. Así que allí invitamos al talentosísimo actor mexicano a preparar un delicioso platillo. Omar, por otro lado, ustedes ya lo conocen y muy bien, pues es modelo, sastre, actor, presentador, padre y ahora hasta cocinero para esta sección de Venue… Desde sus inicios en El Blablazo, hasta hoy en día en el programa de matutino de Telemundo Un Nuevo Día, Omar llega diariamente a los hogares de millones de hispanos en Estados Unidos, de su natal México, y a millones más en Latinoamérica. Con carisma, respeto y mucha energía positiva, nos metimos a la cocina del Chef Tito Vargas en The Bazaar en el SLS Hotel de Miami Beach, a ver qué delicia les preparábamos para que se refresquen este verano. Hablando de delicias, Omar, ¿te gusta cocinar? Sí, me gusta a pesar de que no tengo mucha experiencia, pero los pocos platillos que tengo los sé hacer bien. En la cocina tengo buena mano y buen olfato, pero necesito mas técnica.

152

venuemagazine.com

Chef, ¿y cuál es el plato favorito de los que visitan el restaurante? La ensalada Caprese. Es básicamente mozzarella liquida, le ponemos un baño de algas en una capa por fuera que crea una esfera, con pesto y tomate. Omar, presentador, actor, modelo. ¿Dónde te sientes mas a gusto? Todos tienen algo parecido. Digamos que es el mismo lenguaje pero diferente técnica. Es como la cocina, cambia el plato pero tu técnica es la misma. Chef, y hablando de ires y venires. ¿dónde más está The Bazaar? El primero abrió en Beverly Hills, Los Ángeles, pero lo que nos diferencia es que acá tenemos una influencia mas latina y caribeña. Omar, ¿te ha pasado por la cabeza alguna vez mudarte a Los Ángeles? No quiero estar moviéndome mucho por mis hijos. Pienso que un buen mercado podría ser España, por el idioma y las cosas que hacen, o tal vez Argentina, ese sería mi campo, no me interesaría moverme mucho más. Ahora que hablas de no moverte mucho, tu esposa—también actriz— dejó todo para dedicarse a los niños… si decidiera volver a actuar, ¿lo dejarías todo tú por ella? Por supuesto, ya se hizo una vez. Cuando nació mi primer hijo, el trato era que nadie trabajaba al mismo tiempo. Luego de cuidar al primero por un par de años, decidió trabajar y a mitad del proyecto fui mamá durante seis meses de tiempo completo. ¿Qué momento ha marcado tu vida como hombre? Definitivamente el nacimiento de mis hijos, sobre todo el del segundo, que nació en el baño de mi casa. Y como cocinar agota, y más cuando somos tres hombres metidos en una cocina, tenemos que refrescarnos… ¿Así que qué nos tomamos para poder seguir conversando chef? ¿Qué tal sangría? Nuestra sangría se ha vuelto tan popular, que vienen personas de otras ciudades a disfrutarla. De hecho hemos creado Sangría Loves Sundays en Bar Centro aquí en el SLS. Por sólo $25, de 11 am a 2 am, puedes disfrutar de esta deliciosa bebida durante todo el verano.


Pinchos de sandia y tomate Ingredientes: - Reducción de Pedro Ximénez - ¼ L Pedro Ximénez Vinagre - 83,25 g de jarabe de glucosa - ¼ libras pistachos tostados - Sandía en trozos PX Dressing - 1 taza de aceite de oliva - 1/3 taza de Pedro Ximénez Vinagre - Sal Kosher Tomates Cherry caramelizados - 1 libra Tomates Cherry - 400 g de azúcar granulada - 100g Sal Kosher - Aceite de Oliva 3 tazas - 5 ramitas de tomillo

Y a ti Omar, ya que estamos aquí como medio estrechos, ¿se te hicieron difíciles las escenas con otro hombre en la telenovela Dónde está Elisa? Cuando te decides como actor, no se vuelve difícil si tienes a las personas en la misma línea. El director y el actor con el que lo hacía estábamos en la misma visión. Quisimos hacer un personaje que no ilustrara una preferencia, sino que se enamorara. Fue difícil pero tan creíble que la gente me decía que me quedara con él en vez de con mi esposa. ¿Cómo te ha ido en Levántate en Telemundo? Bien, porque como es en vivo, sigo ejercitando los cinco sentidos. Yo soy más diurno que nocturno y por eso no ha sido tan pesado. Pero ya me estaba haciendo falta la actuación, así que he estado haciendo teatro y micro teatro. Compagino muchas cosas que me gustan, pero me agotan, quisiera tener más tiempo. Ahí se habla de todo y de todos, ¿cómo haces tú para mantener tu vida privada? Yo aprendí mucho del Blablazo, ya que era un programa que se hacía de lo que la gente decía. Aprendimos que había una línea muy fina entre lo que es un chisme y lo que la gente dice, y a conocer a mucha gente con la cual no me tenía que meter. De alguna manera eso marcó mi carrera porque decidí que no iba a hablar más que de mi trabajo. Tampoco somos escándalo porque somos demasiado familiares y transparentes. Como Vivir Green es la nueva campaña de Toyota para promover su Prius con diferentes celebridades hispanas ¿Qué papel juegas tú y qué importancia tiene para ti? Para mí es muy importante porque mi familia y yo somos muy de naturaleza. Mis hijos, en vez de video juegos, van al parque, nos vamos de campamento, saben reciclar y están empezando a entender que es lo que se debe de hacer para que el mundo sea más sustentable. Esta campaña me viene como anillo al dedo porque ellos pueden tener la experiencia propia de tener un carro híbrido y darse cuenta de los beneficios que tiene; así que es una campaña en la que está involucrada toda la familia.

Procedimiento: Paso 1: Se calienta la glucosa en el vinagre hasta que esté completamente derretida. Paso 2: Reducir en un fuego medio-alto hasta que la mezcla espese. Paso 3: Batir el aceite de oliva y vinagre de PX juntos. Paso 4: Sazonar con sal Paso 5: Escaldar y pelar los tomates cherry, eliminar los ojos. Paso 6: Combine la sal, el azúcar y el tomillo. Paso 7: Marinar los tomates cherry en la mezcla de sal, azúcar y tomillo durante 1 hora. Paso 8: Después de 1 hora, retirar los tomates cherry, coloque sobre una superficie plana en una sartén y seque. Paso 9: Seque los tomates en el horno a 80° C durante 20-25 minutos. Paso 10: Una vez que los tomates se secan, cubrir con el aceite de oliva. Manténgalos reservados en este aceite Paso 11: Tostar los pistachos en un horno de 350 F durante 5-8 minutos. Paso 12: Pelar la sandía y cortar en 1.5 “x 1.5” cubos.

La receta para la sangría: - 1 Botella del jarabe - 1 cucharada de Azúcar - 2 rodajas de limón y naranja - 1 rama de Canela - ¼ de Jugo de naranja fresca - ¼ de Jugo de limón fresco - ¼ de Ginebra - ¼ de Brandy de Jeréz - ¼ de Brandy de Damasco Para sangría blanca - El Jarabe con una botella de Cava - Dos uvas verdes, dos frambuesas, y una orqidia Para sangría tinta - El Jarabe con una botella de Garnacha - Un pedazo de naranja, dos zarzamoras y una orqidia Preparación: Combine la fruta en cubos, rodajas de naranjas, brandy, licor, jugo y canela en una jarra grande. Enfríe por lo menos 1 hora. Hacer antes, puede ser hecho con 3 horas de anticipación. Cubra, mantener refrigerada.

venuemagazine.com

153


Venue | Vinos

Ocio y placer en una copa de vino Jordan

Por Nino Pernetti

E

stoy sentado tranquilamente en la terraza que da a los viñedos que se extienden por millas hacia el oeste, disfrutando de una tarde agradable y de una copa de vino igualmente agradable. La casa que estoy visitando está enclavada en la vertiente oriental de las montañas que rodean Alexander Valley. En la tarde, cuando el sol está bajando en el cielo por el oeste, detrás de mí, sus rayos adquieren el color pajizo del elegante Chardonnay Jordan 2010 que estoy disfrutando. A este maravilloso vino a menudo lo confunden con uno de los grandes vinos blancos de Borgoña por su crianza en barricas de roble francés y las técnicas de elaboración del vino del viejo mundo que crean un equilibrio definido por la pureza de la piedra, sabores de frutas, vibrante acidez y un final suculento. Tomo un sorbo y sonrío cuando al imaginarme como un hombre de mundo, disfrutando del ocio con mi libro favorito, “Playing for Pizza”, de John Grisham, sobre mis piernas; un vino espectacular en los labios y algunos de los países más hermosos del mundo a mis pies. ¿Qué más se puede pedir? ¿Qué más, de hecho? Temprano hoy me condujeron a través de los viñedos y las instalaciones de la famosa Jordan Winery. Como desde hace tiempo hemos tenido los vinos Jordan en la carta de mi restaurante, Caffe Abbracci en Miami, Florida, los ejecutivos de Jordan estuvieron encantados de ofrecerme la oportunidad de experimentar el arte que está detrás de sus excelentes vinos. Caminamos por los viñedos hermosos y exuberantes, pasando por los detalles de la tierra tan importante para la salud de las viñas, el espacio entre la vid y la orientación de las filas tan importantes para asegurar la luz solar óptima. Hablamos de equilibrio, el sello distintivo de estos excelentes vinos. Y el equilibrio de los viticultores de Jordan comienza no en los laboratorios, sino en el campo, donde todo debe ser perfecto para que cada uva se convierta en lo mejor que puede ser. “Mi amigo”, dice, John Jordan, Jordán, el enólogo jefe de Jordan, “si se empieza con una uva que no está en su apogeo, no importa lo bueno que sea el proceso técnico, no se puede tener un excelente vino. Nos concentramos en asegurarnos de que las mejores uvas de nuestros campos sean obtenidas en el momento justo. Se puede probar el resultado en cada botella “.

154

venuemagazine.com

Y así lo hicimos durante todo el día, comenzando con el extraordinario 2003 Cabernet Sauvignon de Jordan, que nos sirvieron en un almuerzo que consistía en un tierno pollo asado y verduras mixtas frescas de su huerta. Descubrí en el vino una complejidad y profundidad que encontró todas las notas correctas para maridar con la suculencia de las aves. Es un vino lleno de sabor, una hermosa mezcla de Cabernet, Merlot y Petit Verdot que produce una rica textura, con una paleta de cerezo negro, roble y sutiles toques de tierra, tabaco y cedro. Tras el almuerzo nos sirvieron un plato de queso para completar nuestra experiencia. Degustamos una presentación increíblemente sabrosa de pan fresco, tres quesos artesanales y aceite de oliva de la casa con un elegante Cabernet Sauvignon 2005 de Jordan. Nuestra comida me recordó la comida de infancia en el Lago Garda, al norte de Italia. Cuando le comenté a mi anfitrión que esta experiencia me remontaba al Viejo Mundo, él se limitó a sonreír y dijo que “... a veces las costumbres tradicionales son las mejores.” No podría estar más de acuerdo y levantó mi copa de Cabernet 2005, que presenta un equilibrio perfecto entre hermosa fruta, taninos sedosos y un final persistente, para un último sorbo. Hubiera querido quedarme, pero ya era hora de visitar los viñedos. ¡Qué alegría fue caminar por estos campos con gente tan apasionada por lo que hace y por el producto de su trabajo¡ Si más personas tuviésemos ese nivel compromiso con la excelencia, nuestro mundo y sus habitantes estarían muchísimo mejor. Luego regresé a casa para una tarde de lectura fácil y, debo admitir, un poco más de estos maravillosos vinos. Ha sido una tarde espectacular, muy adecuada para el vino y la lectura y, al pensar en la cena, muy probablemente un hermoso cordero para ser emparejado con otro excelente tinto de Jordan, me doy cuenta de que mi mente deliciosamente ociosa y la tarde apacible me han conducido a un nuevo estado de ánimo. El ocio se ha transformado en un placer. Alzo mi copa, ahora la vuelvo a llenar con el último de los Chardonnay y brindo por los últimos rayos de sol del día: “¡A la combinación de un buen vino y una gran amistad, la verdadera expresión del verdadero placer de la vida” Salute e Arrivederci!



Venue | Gourmet

Pasaporte

Gourmet Por Ana Quincoces

C

uando uno viaja, lo único mejor que encontrar un buen restaurante que sirva increíbles delicias locales (sin turistas) es encontrar un chef local que te enseñe cómo preparar esas delicias. Las clases de cocina están de moda, pero son especialmente populares cuando se está de viaje. La oportunidad de conocer una cultura nueva a través de la cocina es irresistible. Las clases culinarias se encuentran en todas partes del mundo y son tan divertidas que hay que reservar algunas con varios meses de anticipación. Aquí tienen algunas opciones:

Zanzíbar - Swahili Cooking Course World Unite ofrece cursos de cocina Swahili en Stone Town y pequeñas aldeas alrededor de la isla. El curso explica las influencias árabes, indias y persas de la cocina local e incluye visitas a los mercados donde venden vegetales, especias, frutas, y pescado. Los estudiantes viajan a la isla y reciben las clases de las mujeres del pueblo que les enseñan cómo mezclar especias, seleccionar pescado y verduras, y como preparar el famoso café Zanzíbar.

Japón - Tokyo Sushi Academy Aquí aprenderás como preparar el sashimi y rollos de sushi. La escuela cuenta con varios cursos de introductorios de 2 horas cada uno como: degustación de sake, destrezas con cuchillos, y rollos de sushi y rollos de mano. La escuela también ofrece un curso intensivo de un día completo para los estudiantes que desean personalizar su instrucción.

156

venuemagazine.com


Francia - La Cuisine Paris La Cuisine Paris ofrece una variedad de clases. Los cursos incluyen cómo hacer deliciosos croissants (¡eso es un peligo!), macarons, y como preparar una cena estilo bistró clásica. La escuela también cuenta con una visita guiada de Marche Maubert, el mercado más antiguo de París. Las clases se ofrecen en inglés y francés.

Camboya - Le Tigre de Papier Le Tigre de Papier enseña la cocina estilo Khmer en Siem Reap. Dos clases diarias incluyen visita al mercado y dos horas de instrucción y práctica en la cocina. En vez de cocinar los mismos platos, cada participante elige lo que les gustaría preparar como: ensalada de papaya, rollitos de primavera o pez amok. Después de la cocción, los estudiantes cenan juntos y comparten sus comidas.

Italia - Cursos de cocina en Roma El chef Andrea Consoli comparte su experiencia en la elaboración de especialidades italianas. Las clases de cinco horas de duración son de lunes a sábado e incluyen la instrucción y práctica en la preparación de antipasto, pasta hecha en casa, segundos platos y postres. Por un cargo adicional, los estudiantes pueden disfrutar de maridaje de vino (¡muy importante!) con la comida.

Vietnam – Red Bridge Restaurant and Cooking School Esta escuela de cocina en Hoi An opera varias clases de cocina. Los chefs enseñan a cocinar especialidades vietnamitas como el pho (la sopa tradicional Vietnamita que “levanta a un muerto”), el pez en olla de barro caliente, los rollitos de primavera tradicionales y otros platos regionales. Los cursos incluyen visitas al mercado local o en el Tra Que Organic Village.

Argentina - Cocinar con Teresita Aquí se ofrecen clases en hacer las famosas empanadas argentinas y otra en barbacoa o parrillada al estilo argentino. En la clase de empanadas, los participantes aprenden a preparar las especias, seleccionar la carne, y hacer la masa. Luego disfrutan de su labor con una, dos, o tres copitas de vino tinto a la hora de la merienda. Los estudiantes en el curso de barbacoa visitan al carnicero local donde aprenden cómo seleccionar cortes finos de carne. Después, el chef les enseña cómo asar la carne, preparar ensaladas y la famosa salsa chimichurri que no es tan fácil como parece.

China - The Cooking Studio Chef Allan Wong enseña la cocina estilo Shanghaiés, Cantonesa y Sichuán en su estudio. Las recetas cambian cada semana, con especialidades como el estofado de ternera con brotes de soja, cocinar en olla de barro caliente, los panqueques de cebollín y el clásico “Shanghai dumpling”. Las clases se imparten en chino con un intérprete Inglés. He tenido la dicha de haber participado en varios cursos de cocina en diferentes partes del mundo y cada vez la experiencia ha sido ¡deliciosa! Aprendí a preparar barbacoa tradicional en Uruguay, berenjena rellena y baklavá en Turquía, y empanadas surtidas en Argentina. Además de aprender a preparar comidas auténticas regionales, estas clases en el extranjero favorecen a los viajeros muchísimo. Tener la oportunidad de probar nuevos alimentos, técnicas de cocina, y comprender los ingredientes y los métodos de cocción indígenas, proporcionan una experiencia muy completa. ¡Se lo recomiendo! ¡Buen Provecho!

venuemagazine.com

157


Venue | Gourmet

dei frescobaldi

dei Frescobaldi

Situado dentro del histórico Hotel Astor en South Beach, dei Frescobaldi Miami Beach presenta su primera “experiencia americana” por medio de la legendaria compañía Marchesi de’Frescobaldi. Como uno de los principales productores mundiales de vino más elogiados y comentados, dei Frescobaldi Miami Beach se enorgullece de presentar sus vinos en el Sur de Florida junto a cocina italiana que es a la vez auténtica y y contemporánea. Cuatro chefs excepcionales de cuatro regiones diferentes de Italia crean platos que complementan algunos de los vinos más destacados. El concepto de dei Frescobaldi - ya exitoso en Florencia, Roma y Londres - cobra vida en Miami Beach con un acogedor comedor para 150 personas, un acogedor bar de vinos y cócteles y un patio al aire libre. El objetivo de dei Frescobaldi Miami Beach es darle la bienvenida a los huéspedes a cocina italiana casera y fresca. 956 Washington Avenue Miami Beach, FL 33139 (305) 674-4561

texas de brazil

Texas de Brazil Su fascinante concepto ofrece a sus clientes toda una variedad de carnes y un mundo infinito de ensaladas. Procedente de Porto Alegre, Brasil, donde el rodizio es el estilo tradicional de la región, uno de nuestros socios tuvo la visión de traer esta magnifica idea y todo lo que la cultura de Porto Alegre tiene para ofrecer a Estados Unidos. Así que después de años de esfuerzos, el sueño se hizo una realidad y abrimos nuestro primer restaurante y nada mejor que tierra de vaqueros para comenzar como lo fue Texas, donde su estilo único, mezclado con la hospitalidad de su gente, crean la combinación perfecta entre el sabor brasilero y hospitalidad americana. Aunque cada día seguimos creciendo en diferentes partes del mundo, de ahí nuestro nombre “Texas de Brasil”. 11401 NW 12th St #514 Miami, FL 33172 (305) 599-7729


Cipriani

El espacio diseñado por el arquitecto Florentino, Michele Bonan, tiene un estilo náutico inspirado por su colocación frente al mar e incorpora elementos de sus otros locales. El restaurante Italiano tiene como plato preferido su famoso carpacio, que sirven a todos sus clientes, y es reconocido por su nivel de calidad, estilo y atención a los detalles, siendo expertos en atender la élite del mundo. Con restaurantes en Monte Carlo, Ibiza, Hong Kong, Nueva York y, recientemente, Miami, disfrutan de grandes éxitos en todos sus negocios.

CIPRIANI

465 Brickell Ave, Miami, Fl. 33131 (786) 329-4090

barton g

Barton G

Mediante la combinación de alta cocina con la alta diversión, Barton G. The Restaurant hace de cada comida una experiencia al llenar los sentidos con fragancias seductoras, comida extraordinaria y presentaciones fantásticas. 1427 West Ave. Miami Beach, FL 33139 (305) 672-8881

Yardbird

Un templo que rinde culto a los ingredientes frescos de granja, y a la cocina, cultura y hospitalidad sureña clásica. Creemos que es un esfuerzo noble, por cierto. Así que ven, toma asiento y disfruta del “divinity” hecho en casa. Servimos la versión más fresca y original de la cocina regional sureña.

yardbird

1600 Lenox Ave. Miami Beach, FL 33139 (305) 538-5220

Joe’s Stone Crab

Joe’s Stone Crab

En 1913, Joe Weiss abrió una cafetería pequeña en Miami Beach. En aquel entonces, Miami Beach era una ciudad tranquila, un remanso. La gente se detenía para charlar y comerse un sándwich de pescado de primera y papas fritas. Esto, por supuesto, era sólo el principio, y lo que pasó después es historia. 11 Washington Ave. Miami Beach, FL 33139 (305) 673-0365

Doré South Beach

Doré, que significa dorado en francés, es una descripción exacta del interior exquisito del restaurante. Paredes de oro rodean el comedor principal, una brillante lámpara de araña está suspendida sobre “banquetas de champán”, y los techos están adornados con pétalos de rosa. Los comensales pueden experimentar los extraordinarios platos mientras están inmersos en la elaborada decoración.

dorÉ south beach

1669 Collins Ave. Miami Beach, FL 33139 (305) 695-8696

Dolce Italian

dolce italian

Ubicado en la emblemática Avenida Collins en el corazón de South Beach, Dolce Italian, ubicado en el hotel The Gale, es el destino gastronómico más nuevo de Miami. Presentado por Hospitality LDV, el menú de Dolce ofrece una versión contemporánea de clásicos italianos ejecutados por el Chef Ejecutivo Paolo Dorigato, con platos que van desde la pizza horneada con leña hasta pasta hecha en casa, de estilo italiano, filetes, chuletas, ensaladas y platos de pescado. 1690 Collins Ave. Miami Beach FL 33139 (305) 673-0199

Catch Miami

Un restaurante de mariscos de influencia internacional dirigida por el ganador de Top Chef, el Chef Ejecutivo Hung Huynh, traído a Miami por el grupo líder de hostelería de Nueva York EMM, CATCH Miami promueve un enfoque relajado y social a donde la comida llega a la mesa en un flujo constante de exquisiteces para compartir. Este estilo se mantiene fiel a South Beach. 1545 Collins Ave. Miami Beach, FL 33139 (305) 604-5700

catch miami


Venue | Gourmet Perricone’s

Un árbol Banyan de 200 años de edad sirve de marco al Perricone’s Marketplace en pleno corazón de Brickell Avenue. Perricone es oriundo de Brooklyn, pero sus gustos son internacionales: la madera perteneció a un viejo establo de Vermont, los chocolates son de San Francisco, las cerámicas de Italia y los vinos provienen de todas partes del mundo. Su mozzarella hecha en casa, el sushi de chocolate, los calamares y los subs son los preferidos por el público.

perricone’s

15 S.E. 10th Street, Miami, FL 33131 (305) 374-9449

The Forge

the forge

The Forge, en South Beach, reabrió sus puertas con una renovadísima cara. Su nuevo ambiente, que evoca los edificios clásicos parisinos, ha sido diseñado para ofrecer a sus clientes más confort, sin dejar de ser elegante y sofisticado, e inspirado en los siglos XVI y XVII del neoclásico francés. La creatividad gastronómica del chef ejecutivo Dewey LoSasso se manifiesta en cada delicia de una nueva cocina americana más ligera y ecléctica: Langosta de mantequilla de maní y mermelada, Hamburguesa y Bordeaux, o el incomparable Branzino en caldo de miso con hongos salvajes, ya se han convertido en algunos de los platos más pedidos por el público. Por si esto fuera poco, el restaurante ofrece 10 máquinas de auto servicio con 80 vinos diferentes, y un iTouch con información sobre cada uno de ellos. Nada como disfrutar de las maravillas de la cocina moderna y el glamour de un ambiente parisino en el corazón de la Riviera Americana. 432 41st Miami Beach, FL 33140. (305) 534-4536

Il Gabbiano

La hermosa vista de la bahía, el excelente servicio de sus meseros altamente calificados, y la experiencia de más de 25 años de sus dueños, los hermanos Gino y Fernando Masci, hacen de Il Gabbiano el lugar perfecto para disfrutar de la mejor comida italiana que se pueda encontrar en el sur de la Florida.

il gabbiano

335 S Biscayne Blvd # Cu100 Miami, FL 33131 (305) 373-0063

Prime One Twelve

prime one twelve

Prime One Twelve toca todos los sentidos. La energía de la cocina abierta, el aroma de filetes madurados, la suave textura de los asientos de cuero y la exuberante madera en todo el restaurante, son el mejor aliciente para departir con los amigos. El menú del chef Mike Sabin ofrece el mejor restaurante tradicional de carnes, modernizado para crear un menú contemporáneo hecho a la medida de la gente de hoy. Un diseño agradable, menú moderno y servicio de primera crean la atmósfera perfecta. 112 Ocean Drive Miami Beach, FL 33139. (305) 532-8112

Ceconni’s

Originario de Venecia, Italia, Cecconi’s es un restaurante clásico y moderno a la vez, que abre al público los siete días de la semana para desayuno, almuerzo y cena. Cecconi’s se ha convertido en un destino gastronómico aclamado por la crítica, con alimentos simples preparados al estilo veneciano. Cecconi’s ofrece una experiencia gastronómica elegante y relajada, tanto para los miembros como para los invitados, con el conocido chef ejecutivo Sergio Sigala a la cabeza.

ceconni’s

4385 Collins Avenue
Miami Beach

 (786) 507-7902

Caffe Abbracci

caffe abbracci

No es exagerado decir que Caffe Abbracci es el nuevo sabor de la vieja Italia. Su cocina es un verdadero abrazo entre la tradición que habita en el gusto de la bota europea y los últimos avances en materia de “Nuova Cuccina”. Los más exigentes gourmands de Miami se dan cita allí para recibir la cordialidad de Nino Pernetti, su propietario, quien logra un perfecto equilibrio entre los finos platos que ofrece y la camaradería que harán que usted se sienta “como en casa”, pero acompañado de las últimas exquisiteces en materia culinaria y los mejores vinos de añejas bodegas. 318 Aragon Ave., Coral Gables, FL 33134. (305) 441-0700



Venue | Gourmet Zuma

Primero en Londres, Hong Kong, Estambul y Dubai, y desde abril del 2010 en Miami, Zuma forma parte de la selecta oferta gastronómica de comida japonesa contemporánea para el deleite de sus seguidores en el sur de la Florida. Zuma Miami, que no es sólo un restaurant, sino también bar y lounge, está localizado en el primer piso del Epic Hotel and Residences, en el corazón del Downtown de Miami.

Zuma

270 Biscayne Blvd. Way, Miami FL (305) 577-0277

Juvia

juvia

Juvia es una exquisita experiencia culinaria, traída a la ciudad de Miami por los más reconocidos chefs internacionales, experimentados restaurateurs y creativos artistas de la horticultura, quienes juntos han creado una de los experiencias culinarias únicas en el mundo. Juvia es una mezcla de la cocina y estilo francés, japonés y peruano, que utiliza los mejores y más frescos ingredientes en la creación de un distinguido menú para deleite de los paladares de los amantes de la cocina. Con un espectacular ambiente y una emocionante vista a la ciudad de South Beach, Juvia está categorizado por se una de las nuevas joyas de Lincoln Road. 1111 Lincoln Road, Miami Beach, FL 33139 (305) 763-8272

Milos

Milos es conocido por su devoción a ingredientes de calidad y se enfoca en la experiencia. Su familia lleva años construyendo una base de recetas. Milos ofrece 210 asientos, es sencillo, clásico y la combinación de la comida exquisita y decoración lo hacen una experiencia inolvidable. La cocina abierta le da un toque moderno, donde tienen exhibido un mercado de pescados donde los clientes pueden comprar comida fresca.

MILOS

730 First Street in Miami Beach, FL 33139 (305) 604-6800

Zielo

Zielo

En Coral Gables, Zielo Restaurant abre sus puertas para deleitar a sus comensales con una ecléctica fusión de la comida italiana, francesa, peruana y japonesa. Para ello, sus dos chef, Willie Hernández y Karl Rondan, entregan la experiencia obtenida para ofrecer un multisápido e inigualable menú. 264 Giralda Ave.Coral Gables, FL 33134 (786) 953-4182

BLT Steak

En un ambiente sofisticado y relajado, frente a la playa, BLT Steak at The Betsy ofrece los mejores cortes de carne de primera, servidos con mantequilla de hierbas, así como una variedad de pescados frescos impregnados de la finura y estilo francés del chef Laurent Tourondel. BLT sirve desayunos, almuerzos y cenas, y cuenta con una barra en la que se exhibe una extensa lista de cocteles.

blt steak

1440 Ocean Drive, Miami Beach. FL 33139 (305) 673-0044

The Bazaar

the bazaar

The Bazaar es una experiencia culinaria sin precedentes, presentada por el chef innovador José Andrés y la mente prodigiosa del visionario diseñador Philippe Stark. Andrés redefine la cocina moderna con una maestría de cocina española. The Bazaar lleva a sus visitantes a una aventura sensorial, mezclando delicias del viejo mundo con delicias “avant-garde” en un ambiente multifacético donde todo es posible. 1701 Collins Avenue, Miami Beach, FL 33139 (305) 674-1701


Urban Utopia

Welcome to downtown Miami’s new urban address. Smart and sleek. Lofty and livable. Modern and inspired. This is a new standard of downtown loft living. This is Centro.

SITE 151 SE 1ST Street, Miami

LOFT LIVING REDESIGNED

SALES CENTER 1451 Brickell Avenue, Miami

CENTROMIAMI.COM | T 305 938 5321

A Forward-Thinking Development by

Exclusive Sales & Marketing by

OBTAIN THE PROPERTY REPORT REQUIRED BY FEDERAL LAW AND READ IT BEFORE SIGNING ANYTHING. NO FEDERAL AGENCY HAS JUDGED THE MERITS OR VALUE, IF ANY, OF THIS PROPERTY. ORAL REPRESENTATIONS CANNOT BE RELIED UPON AS CORRECTLY STATING THE REPRESENTATIONS OF THE DEVELOPER. FOR CORRECT REPRESENTATIONS, REFERENCE SHOULD BE MADE TO THE DOCUMENTS REQUIRED BY SECTION 718.503, FLORIDA STATUTES, TO BE FURNISHED BY A DEVELOPER TO A BUYER OR LESSEE. THIS OFFERING IS MADE ONLY BY THE OFFERING DOCUMENTS FOR THE CONDOMINIUM AND NO STATEMENT SHOULD BE RELIED UPON IF NOT MADE IN THE OFFERING DOCUMENTS. THIS IS NOT AN OFFER TO SELL, OR SOLICITATION OF OFFERS TO BUY, THE CONDOMINIUM UNITS IN STATES WHERE SUCH OFFER OR SOLICITATION CANNOT BE MADE. PRICES, PLANS AND SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.


EVERY NIGHT HAS POTENTIAL.

#MAKE IT PLATINUM

©2012 Anheuser-Busch, Bud Light® Platinum Lager (Ale in OR & TX), St. Louis, MO


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.