Guida alberghi - Guide hébergement 2017

Page 1

Guida alberghi | Guide hĂŠbergement 2017 www.bolzano-bozen.it


4–9

Pacchetti vacanza Forfaits vacances

10–21

Strutture ricettive Hébergements

22–23

Piantina Plan de la ville

24–30

Partner

31

2

Come arrivare Comment arriver

Bolzano, porta delle Dolomiti!

Bolzano, la porte des Dolomites!

Bolzano è una città giovane, vivace e dinamica, merita una visita in ogni stagione. Le sue diverse anime si incontrano, si affiancano, vengono sprigionate in ogni scorcio e conferiscono alla città un fascino unico: a Bolzano il Nord incontra il Sud, le peculiarità italiane si mescolano a quelle tedesche, la Mitteleuropa incontra il fascino mediterraneo. La vivacità cittadina è sicuramente dovuta alla prosperità e alla felice collocazione, ma anche alla laboriosità della gente. I quartieri sono curati, i fiumi intrecciano una tela con i preziosi filari di viti, con gli oltre quaranta chilometri di ciclabili, ben tre funivie che portano gli ospiti in pochi minuti a percorrere 800 m di dislivello. Bolzano trasmette cultura attraverso la vitalità delle sue lingue: italiano, tedesco e ladino, ma anche grazie alla straordinaria concentrazione di musei, all’atmosfera del centro storico medievale, al sovrapporsi di stili architettonici di varie epoche. Che dire poi della proverbiale ospitalità: alberghi con parchi e confort di classe nel centro storico, i caffè, le pasticcierie, le locande storiche nelle quali vengono serviti i migliori vini dell’Alto Adige, le birrerie artigianali … Bolzano vale sempre una visita!

Bolzano est une ville jeune, vivante et dynamique et mérite une visite en chacune des saisons. Deux âmes dissemblables y voisinent dans un splendide paysage naturel et lui confèrent une fascination toute particulière. A Bolzano, le Nord au caractère alpin rencontre le Sud au charme méditerranéen et les spécificités italiennes se mêlent à la culture germanique : l’Europe centrale s’allie ici à la Méditerranée. Le dynamisme de la ville est certainement dû à sa prospérité et à sa position privilégiée, mais aussi au labeur de la population. Les quartiers sont soignés, les rivières et les vignobles environnants tissent une riche toile sillonnée de plus de quarante kilomètres de pistes cyclables, et trois téléphériques conduisent leurs usagers en quelques minutes aux plateaux voisins, 800m plus haut. Bolzano transmet la culture par la vitalité de ses langues : italien, allemand et ladin, mais aussi grâce à l’extraordinaire concentration de musées, à l’atmosphère du centre historique médiéval, à la juxtaposition de styles architectoniques de différentes époques. Quant à l’hospitalité, elle est proverbiale : hôtels avec parcs et haut niveau de confort au centre, magasins chic, cafés et pâtisseries, auberges historiques où se dégustent les meilleurs vins du Haut Adige, brasseries artisanales… Bolzano vaut toujours une visite destinée à rester un bon souvenir !

Azienda di Soggiorno e Turismo Syndicat d’Initiative Via Alto Adige 60 I-39100 Bolzano Tel. +39 0471 307 000 info@bolzano-bozen.it www.bolzano-bozen.it

Aperto da lunedì a venerdì: ore 9–19; sabato: ore 9.30–18 Heures d’ouverture: lundi à vendredi: 9h–19h; samedi: 9h30–18h

www.bolzano-bozen.it

3


4

Pacchetti vacanza

Forfaits vacances

Bolzano merita una visita in ogni stagione e propone una serie di pacchetti vacanza tra convenienza e esclusività. Per la Sua vacanza scelga una tra le tante offerte dei nostri alberghi e hotel. Per ulteriori informazioni può contattare l’Ufficio Informazioni, tel. 0471 307000, info@bolzano-bozen.it.

Vous aimerez passer les vacances a Bolzano? Voici les propositions des hôtel. Il ne vous reste qu’à choisir le forfeit correspondant le mieux à vos souhaits. Pour toute information contacte le Syndicat d’Initiative, tel. +39 0471 307000, info@bolzano-bozen.it.

I prezzi indicati si intendono per due persone in camera doppia con B&B comprensivi di tutti i servizi indicati, esclusa la tassa di soggiorno (vedasi pag. 21).

Les prix indiqués se comprennent toujours pour 2 personnes en chambre double avec petit déjeuner, service compris. taxe de séjour exclue (voir p. 21).

www.bolzano-bozen.it

5


Bolzano per gli innamorati Un’occasione da non perdere per trascorrere un fine settimana romantico a Bolzano. È compresa la partecipazione alle visite guidate a “I Luoghi dell’Amore”, l’ingresso a Castel Roncolo e al Museo Mercantile nonché una romantica colazione con le bollicine e un aperitivo per due.

Les lieux de l’amour Deux nuits, un petit déjeuner au champagne, la participation aux visites guidées aux lieus de l’amour (D/I), entrée au Musée Mercantile et au Château Roncolo et un apéro pour deux pour découvrir Bolzano d’un point de vue différent. Valido/valable: 10–12/2/2017 (2 notti/nuits) Hotel: Hotel Greif, Stadt Hotel Città, Hotel Regina

6

Vino e Cultura

Shopping & Cultura

La mostra dei vini è una tra le più antiche manifestazioni enogastronomiche della città e quindi l’occasione giusta per scoprire l’Alto Adige e i suoi magnifici vini. Il pacchetto comprende l’ingresso alla Mostra dei Vini, un assaggio del vino autoctono S. Maddalena, la partecipazione al tour enologico Bacchus Urbanus e una visita guidata.

Lo shopping a Bolzano è un’emozione. E perché non abbinarlo alla visita dei musei e castelli? Tre pernottamenti, la visita guidata del centro storico, la visita al Museo Mercantile e a Castel Roncolo: un’occasione per seguire le tracce dell’antica Bolzano mercantile passeggiando per negozi e botteghe.

Exposition des vins

Le shopping à Bolzano est un événement. Et pourquoi ne pas l’associer à la visite des musées et des châteaux? 3 nuits, la visite guidée du centre historique (D/I), la visite du Musée du Commerce et du Château Roncolo: une occasion de suivre à la trace le développement de l’ancienne ville commerciale de Bolzano.

Le Salon des Vins est l’une des manifestations œnologiques et gastronomiques les plus anciennes de la ville et donc la bonne occasion de découvrir le Haut Adige et ses remarquables vins. Le forfait comprend l’entrée au Salon, une dégustation du vin autochtone Santa Maddalena, la participation aux visités guidées de la ville (D/I) et aux Bacchus Urbanus tours. Valido/valable: 16–19/3/2017 (3 notti/nuits) Hotel: Hotel Greif, Hotel Post Gries, Stadt Hotel Città, Hotel Regina

Shopping & culture

Valido/valable: 1/4–31/10/2017 (3 notti/nuits) Arrivo/Arrivée: giovedì o venerdì/jeudi ou vendredi Hotel: Hotel Greif, Hotel Post Gries, Hotel Regina, Hotel Feichter

Primavera a Bolzano A Bolzano la primavera ha un fascino particolare con le pendici che tornano a tingersi di verde e il fondovalle in fiore. Un ricco calendario di manifestazioni invita a riscoprire il piacere del contatto con la natura e con il territorio. Con tre pernottamenti si potrà avere una visita guidata di Bolzano, l’ingresso ai giardini botanici di Castel Trauttmansdorff a Merano e un assaggio di prodotti tipici.

Printemps à Bolzano Bolzano, où le printemps a une fascination toute particulière, avec les versants des collines en train de reverdir et le fond de vallée en fleurs, présente un riche calendrier de manifestations. Deux nuits, la visite guidée du centre et l’entrée au jardin botanique « Trauttmannsdorff » de Merano et une dégustation de produits régionaux. Valido/valable: 28/4–1/5/2017 (3 notti/nuits) Hotel: Hotel Greif, Hotel Post Gries, Stadt Hotel Città, Hotel Regina, Hotel Feichter

www.bolzano-bozen.it

7


Autunno a Bolzano

Bolzano Danza A luglio Bolzano propone l’ormai tradizionale rassegna Bolzano Danza. Per i partecipanti dei workshop gli alberghi di Bolzano propongono un pacchetto settimanale con visita guidata inclusa.

Bolzano Danza En juillet Bolzano présente Bolzano Danza, un festival de danse avec spectacles et work shops de niveau international. Les hôtels proposent des séjours d’une semaine avec la visite guidée du centre de Bolzano. Valido/valable: Luglio/Juillet 2017 (7 notti/ nuits) Hotel: Hotel Greif, Hotel Post Gries, Stadt Hotel Città, Hotel Regina, Hotel Feichter

Bolzano, la porta delle Dolomiti Estate musicale L’estate è la stagione della grande musica. Bolzano diventa il centro per le orchestre giovanili europee. 3 notti per visitare Castel Roncolo e usufruire dell’ingresso ridotto a un concerto.

Été musicale L’été est la saison musicale des orchestres de jeunesse à Bolzano. 3 nuits avec entrée réduite dans un concert et l’accéss à Château Roncolo. Valido/valable: 27/7–1/9/2017 (3 notti/nuits) Hotel: Hotel Post Gries, Stadt Hotel Città, Hotel Regina, Hotel Feichter

8

Bolzano è il punto di partenza ideale per visite ed escursioni. Tre pernottamenti con colazione, una cartina dei sentieri, l’ingresso al MMM Firmian, una riduzione per il biglietto di a/r con la seggiovia Obereggen-Oberholz.

Bolzano, la porte des Dolomites Bolzano est le point de départ idéal pour visites et excursions. Trois nuits, une carte des sentiers de promenade de Bolzano et alentours, l’entrée au Musée MMM Firmian, une réduction sur le ticket du télésiège panoramique Obereggen-Oberholz. Valido/valable: 1–31/8/2017 (3 notti/nuits) Hotel: Hotel Post Gries, Hotel Regina, Hotel Feichter

Fare il pieno di energia prima dell’inverno? In Alto Adige in ottobre si vivono calde giornate di sole alla scoperta della natura che si tinge di mille colori. È tempo di vendemmia e di castagnate, l’occasione giusta per visitare Bolzano e dintorni. Con tre pernottamenti si potrà partecipare a un’escursione Bacchus Urbanus, degustare un assaggio di prodotti e vini tipici e scoprire Bolzano in occasione di una visita guidata.

L’automne à Bolzano Faire le plein d’énergie avant l’hiver ? En Haut-Adige, en octobre, on peut jouir encore de chaudes journées et profiter de la nature qui se se teinte d’or. C’est l’époque des vendanges et des marrons, l’occasion de visiter Bolzano et ses environs. Trois nuits, la dégustation de produits typiques, une visite guidée « Bacchus Urbanus » et la visite de la ville pour découvrir de Bolzano. Valido/valable: 1–31/10/2017 (3 notti/nuits) Arrivo/Arrivée: giovedì/jeudi Hotel: Hotel Greif, Stadt Hotel Città, Hotel Regina

Magie d’Avvento a Bolzano Bolzano si trasforma e si veste delle luci e dei colori del Natale. Chi prenota il soggiorno di tre notti in occasione del Mercatino di Natale avrà incluso nel pacchetto la visita guidata del centro storico, la visita al Museo Mercantile e a Castel Roncolo, i biscotti natalizi in camera e la tazzina da collezione del Mercatino.

Magie de l’Avent à Bolzano Le Marché de Noël orne Bolzano de lumières et couleurs magiques. Le forfait comprend: trois nuits, la visite guidée du centre (D/I), la visite au Musée du Commerce et au Château Roncolo, la dégustation de gâteaux de Noël. Valido/valable: 23/11/2017–6/1/2018 Arrivo/arrivée: tra domenica e mercoledì/ dimanche–mercredi Hotel: Parkhotel Laurin, Hotel Greif, Hotel Post Gries, Stadt Hotel Città, Hotel Regina, Hotel Feichter

www.bolzano-bozen.it

9


Hotel

Hotel

1

3

A/3

F/3

PARKHOTEL LAURIN | H b b b b S

1

Il Parkhotel Laurin in centro a Bolzano offre 100 confortevoli camere e suite. Cucina locale e mediterranea al Ristorante Laurin. Gustosi drink, concerti dal vivo e selezione di sigari al Laurin Bar e Smokers’ Lounge. Parco privato con ristorante, bar e piscina in estate. Centro meeting e banchetti fino a 200 posti.

Le Parkhotel Laurin au centre de Bolzano offre 100 chambres comfortables. Cuisines locale et méditerranéenne au Restaurant Laurin. Apéritifs, concerts live et sélection de cigares au Laurin Bar et Smokers’ Lounge. Un parc privé avec restaurant, bar et piscine l’été. Centre pour réunions et fêtes pour 200 personnes.

Via Laurin / Laurinstraße 4 Tel. +39 0471 311000 info@laurin.it www.laurin.it Dir.: Roland Margesin Apertura/Ouvert: I-XII Camere/Chambres: 100 Letti/Lits: 192

PREMSTALLER GARDENHOTEL | H b b b b

3

Nel verde, con vista su Castel Firmiano (sede del Messner Mountain Museum) e comunque vicino al centro storico di Bolzano. È punto d’incontro per appassionati di natura, storia, sport, cultura e ideale sosta per gli uomini d’affari. A soli 20 m dall’hotel partono piste ciclabili in varie direzioni. Ristorante à la carte.

Au coeur de la verdure, avec vue sur Castel Firmiano (siège du Messner Mountain Museum) et donc proche du centre historique de Bolzano, c’est un point de rencontre des passionnés de nature, histoire, culture et sport et un pied-à-terre idéal pour hommes d’affaires. A 20 m seulement de l’hôtel, accès au réseau de pistes cyclables. Restaurant à la carte, espace forme et détente, parking.

mu € 112–307 nu € 163–394 2

mu € 68–105 nu € 99–136 4

5

F/3

F/3

4

G/3

PARKHOTEL LUNA / MONDSCHEIN | H b b b b

Situato nel centro storico di Bolzano, l’Hotel Luna è di proprietà della famiglia Mayr dal 1798. Ristorante all’aperto e tradizionali “Stuben” tirolesi. Ampio giardino. Accesso diretto dal garage privato. Sale conferenze ed esposizioni per 12–90 persone. Area fitness e wellness solo per ospiti dell’albergo.

2

DESIGN HOTEL GREIF | H b b b b

Design Hotel affacciato su piazza Walther. Palazzo storico di 33 esclusive camere e suites, arredate da artisti diversi. Esclusiva colazione a buffet con prodotti fatti in casa, modaiolo Grifoncino Cocktail Bar e Rooftop Lounge. Ricercata cucina locale-mediterranea nel nostro Ristorante Laurin. Accesso al Parco Laurin con piscina.

Hôtel Design directement sur la Place Walther. Maison historique avec 33 chambres, chacune décorée spécifiquement par un artiste différent. Produits maison au petit déjeuner, Grifoncino Bar et Rooftop Lounge pour les cocktails les plus à la mode. Cuisine régional et méditerranéenne dans notre Restaurant Laurin. Accès au parc du Laurin avec piscine.

Via della Rena 28 - Piazza Walther Raingasse 28 - Waltherplatz Tel. +39 0471 318000 info@greif.it www.greif.it Dir.: Monika Hellrigl Apertura/Ouvert: I-XII Camere/Chambres: 33 Letti/Lits: 65

mu € 121–332 nu € 178–428 10

Via Castel Firmiano 27/b Sigmundskroner Straße 27/b Tel. +39 0471 631166 info@hotel-premstaller.it www.hotel-premstaller.it Apertura/Ouvert: I-XII Camere/Chambres: 54 Letti/Lits: 74

80%

Situé dans le centre historique de Bolzano, l’hôtel Luna/Mondschein est propriété de la famille Mayr depuis 1798. Restaurant en plein air et «stuben» tyroliennes. Vaste jardin. Accès direct depuis le garage privé. Salles de conférences et d’expositions pour 12–90 personnes. Espace remise en forme et bien-être pour les hôtes.

5

HOTEL SCALA / STIEGL | H bbbb

Historisches Hotel im Jugendstil Jahrgang 1898, 5 Min. zu Fuß vom Waltherplatz entfernt, 2 Min. von der Rittner Seilbahn. Gartenrestaurant, Park mit Pool, Garage und Parkplatz. Ruhige „Classic“ und „Superior“-Zimmer zum Park hin, Süd- und Westseite 2008 und 2012 aufwändig renoviert.

Historic townhouse Hotel dates back to 1898, 5 min. walk from Piazza Walther, 2 min. from Renon cable car. Gardenrestaurant, park with outdoor pool, car park and garage. Quiet “Classic” and “Superior” rooms facing the garden, 2008 and 2012 exstensive renovation on the Southern and Western side.

Via Piave Straße 15 Tel. +39 0471 975642 info@hotel-luna.it www.hotel-luna.it Fam. Mayr Apertura/Ouvert: I-XII Camere/Chambres: 80 Letti/Lits: 140

Via Brennero / Brennerstraße 11 Tel. +39 0471 976222 info@scalahot.com www.scalahot.com Fam. Trafojer Apertura/Ouvert: I-XII Camere/Chambres: 65 Letti/Lits: 120

mu € 106–152 nu € 130–222

mu € 102–148,50 nu € 145,50–207,50

al banco del ricevimento à la réception

www.bolzano-bozen.it

11


Hotel

Hotel

6

8

F/3

F-G/5

G/2

9

ALBERGO COLLE | G b bb

A 900 m sopra Bolzano si può godere la calma benefica, il cibo fantastico e la vista spettacolare sulla città. Il reparto benessere e la piscina con bordo infinity invitano a rilassarsi. Il Colle è una zona ideale per camminate. Raggiungibile anche con la funivia del Colle, la prima funivia del mondo.

Con vista sui tetti della città e ciò nonostante nel cuore di Bolzano. Lifestyle moderno, architettura sobria dalle linee pulite e spazi luminosi in un ambiente familiare. Direttamente sulla passeggiata Sant’Osvaldo, così piacevole per fare jogging, passeggiare o semplicemente ammirare il panorama, circondati da una vegetazione mediterranea. Sullo sfondo delle Dolomiti, tra vigneti, cipressi e palme. Lasciatevi stupire.

STADT HOTEL CITTÀ | H b b b S

Benvenuti all’Hotel Città, situato in piazza Walther, il salotto della città! Il Café Città si affaccia sulla piazza principale, con una terrazza in estate ed un portico vetrato durante i mesi più freddi. Oltre 40 testate di giornali da tutto il mondo sono a disposizione dei nostri clienti in tutte le stagioni. L’accesso al Centro Benessere, con sauna, bio-sauna, bagno turco, vasca idromassaggio e zona relax è gratuito per i nostri clienti. Sono a disposizione anche numerosi massaggi e trattamenti per viso e corpo. Un parcheggio comunale si trova sotto la piazza, con accesso diretto all’albergo.

Bienvenue à l’Hôtel Città, situé sur la Place Walther, le salon de la ville! Le Café Città donne sur la place principale et est pourvu d’une terrasse en été et d’une véranda pendant les mois plus froids. Plus de 40 journaux du monde entier sont à la disposition de nos clients en toutes saisons. L’accès à l’espace bien-être, doté de sauna, sauna bio, bain turc, jacuzzi et zone repos est gratuit pour nos clients et offre en plus un vaste choix de massages et de soins du visage et du corps. Un parking communal se trouve sous la Place Walther avec accès direct à l’hôtel.

Puor vôtre vacance dans la nature de Bolzano. Après la promenade en ville ou une randonné dans á travers la forêt, l’espace bienêtre et la piscine sont a votre disposition.

Bolzano Bozen Card Plus

10

mu € 89–139 nu € 159–209

Via Renon / Rittner Straße 1 Tel. +39 0471 972195 info@hotelreginabz.it www.hotelreginabz.it Apertura/Ouvert: I-XII 23–25/12: chiuso/fermé Camere/Chambres: 37 Letti/Lits: 67

F/3

10

HOTEL REGINA A. | H bbb

Hotel a 3 stelle completamente ristrutturato nel 2009 di fronte alla stazione dei treni. Tutte le camere con collegamento gratuito WiFi, aria condizionata e sosta notturna gratuita nel garage sotto l’hotel. Hotel per non fumatori.

mu € 88–126 nu € 126–252

mu € 80–100 nu € 110–150

Hôtel 3 étoiles complètement rénové en 2009, situé en face de la gare. Toutes les chambres disposent de climatisation et accès sans fil gratuit. Garage souterrain gratuit la nuit. Hôtel non fumeurs. convenzionato ristoranti

7

11

D/2

MORE MAGDALENER SUITE & LOUNGE HOTEL MAGDALENER HOF

H bbb b

H b bb

Per chi desidera esplorare l’offerta culturale e ricreativa di Bolzano, l’hotel Magdalener Hof vanta un ottimo mix di camere dalla categoria standard, camere deluxe e suite deluxe, che offrono un maggiore comfort separando camera da letto e lounge. Le camere deluxe sono situate nel nuovo More Magdalener Suite & Lounge che con il suo fresco e sofisticato design si contrappone all’aspetto rustico del Magdalener Hof e ne completa l’offerta. L’hotel vanta inoltre un ottimo ristorante à la carte con cucina mediterranea a base di pesce che non tralascia comunque i prodotti locali (ristorante chiuso il lunedì). Dopo una passeggiata in montagna o un’escursione nel centro storico di Bolzano, l’ospite del Magdalener Hof ha la possibilità di rilassarsi in giardino o nella piscina dell’hotel. La sera il mondano More Magdalener Lounge Bar vi attende per un aperitivo o un drink dopo cena. Indipendentemente dall’occasione che vi porta a Bolzano, noi trasformeremo il vostro soggiorno in un’avventura immersa fra due culture.

Pour les clients désirant connaître le programme culturel et récréatif de Bolzano, l’Hotel Magdalenerhof dispose d’un choix optimal de chambres de la catégorie standard aux chambres et suites de luxe offrant un confort maximum. L’Hotel dispose aussi d’un excellent restaurant avec cuisine méditerranéenne à base de poisson à la carte, sans négliger les produits locaux (fermé le lundi). Après les excursions en montagne, détente dans le jardin ou la piscine de l’hôtel. Le More Magdalener Lounge Bar est particulièrement indiqué le soir pour l’apéritif ou un drink après dîner.

12

Hôtel avec vue sur les toits de la ville de Bolzano. Architecture sobre aux lignes claires, espaces lumineux et ambiance familiale. Directement sur la promenade Sant’Osvaldo/ Oswaldpromenade, pratique pour le jogging, les balades et le panorama méditerranéen avec vignobles et palmiers sur fond de Dolomites.

S. Maddalena di Sopra / Obermagdalena Tel. +39 0471 976125 info@hotel-eberle.com www.hotel-eberle.com Fam. Zisser Apertura/Ouvert: I-XII Camere/Chambres: 32 Letti/Lits: 65

Piazza Walther Platz 21 Tel. +39 0471 975221 info@hotelcitta.info www.hotelcitta.info Dir.: Francesco D’Onofrio Apertura/Ouvert: I-XII Camere/Chambres: 99 Letti/Lits: 180

H/3

7

mu € 90–140 nu € 160–250

HOTEL EBERLE | H b b b b

8

6

Colle / Kohlern 11 (1.170 m) Tel. +39 0471 329978 info@kohlern.com www.kohlern.com Fam. Schrott Apertura/Ouvert: 12/4–5/11/17 + 7/12/17–7/1/18 Camere/Chambres: 16 Letti/Lits: 25

9

Via Rencio / Rentscher Straße 48/A Tel. +39 0471 978267 info@magdalenerhof.it www.magdalenerhof.it Fam. Ramoser Apertura/Ouvert: I-XII Camere/Chambres: 52 Letti/Lits: 116

More Magdalener Suite & Lounge

Hotel Magdalener Hof

mu € 95–135 mu € 85–105 nu € 169–195 nu € 135–165

11

POST GRIES HOTEL & RESIDENCE | H/R b b b

Posizione strategica, ottime connessioni alla rete stradale; reception 24 ore su 24; prima colazione a buffet con strudel di mele fresco; parcheggio in garage gratuito; ristorante con cucina tirolese e internazionale; WLAN e aria condizionata in tutte le camere.

Position stratégique près du centre. Le centre est accessible à pied ou en autobus. Réception ouverte 24 h/24 h. Buffet avec strudel frais pour le petit déjeuner. Parking gratis dans le garage de l’hôtel. Restaurant avec cuisines locale et internationale. Accès internet sans fil.

Corso Libertà / Freiheitsstraße 117 Tel. +39 0471 279000 info@hotel-post-gries.com www.hotel-post-gries.com Fam. Berger Apertura/Ouvert: I-XII Camere/Chambres: 84 Letti/Lits: 164 App./Ap.: 7

mu € 71–91 nu € 111–159

€ 60–140 min. 5 notti/nuits

www.bolzano-bozen.it

13


Hotel - Ostello della gioventù / Auberge de Jeunesse 12

Hotel - Albergo / Auberge - Pensione / Pension - Garni 19

13

H/3

F/3

C/7

H

20

bbb

F/3

21

12

HOTEL RENTSCHNERHOF | H b b b

L’hotel è situato in periferia (a soli 2 km dal centro) nella zona vinicola di Santa Maddalena. La gestione familiare ed i moderni comfort lo rendono particolarmente accogliente. Ristorante tipico e bar con terrazza panoramica. Piscina all’aperto, ampio parcheggio e garage.

L’hôtel est situé à deux kilomètres du centre ville. La gestion familiale et le confort moderne le rendent particulièrement accueillant. Le restaurant, propose des plats locaux typi­ques. Le bar de l’hôtel est ouvert toute la journée. Jardin avec piscine en plein air. Parking gratuit et garage.

13

HOTEL FEICHTER | H bb

L’albergo Feichter è situato in zona pedonale Au coeur de la ville, parking privé. Idéal pour le voyageur indépendant ou les nel centro di Bolzano. Garage privato. Ideale per ospiti individuali groupes. e comitive.

Via Rencio / Rentscher Straße 70 Tel. +39 0471 975346 Fam. Mumelter info@rentschnerhof.com www.rentschnerhof.com Apertura/Ouvert: I-XII Camere/Chambres: 21 Letti/Lits: 41

Via Grappoli / Weintraubengasse 15 Tel. +39 0471 978768 Fam. Feichter info@hotelfeichter.it www.hotelfeichter.it Apertura/Ouvert: I-XII Camere/Chambres: 33 Letti/Lits: 63

mu € 73–85 nu € 110–138

mu € 70–85 nu € 105–125

22

bbb

E/2

IH

23

bbb

C/3

H

24

bbb

C/6

H

25

bbb

F/1-2

H

26

bb

G-5

27

F/2

29 14

F/3

15

F-G/3

mu € 32–34 Vu € 23,50–25,50

mu € 68 nu € 105 14

KOLPINGHAUS BOLZANO | G b b

Direttamente in centro. Garage. Sale se- Situé directement au centre de la ville avec minari per 15–200 persone. Ristorante self- garage privé et salles de conférence pour 15–200 personnes. Restaurant self service. service.

a persona in camera pluriletto par personne, chambre à plusieurs lits

15

OSTELLO DELLA GIOVENTÙ / AUBERGE DE JEUNESSE

L’Ostello della Gioventù è situato nel centro di Bolzano. La casa dispone di camere a un, tre e quattro letti. Tutte le camere sono dotate di impianti sanitari.

L’auberge de jeunesse se trouve au centre ville et dispose de chambres individuelles et de chambres à trois ou quatre lits, toutes pourvues d’une salle de bain.

bbb

I

28

Via Renon / Rittner Straße 23 Tel. +39 0471 300865 bozen@jugendherberge.it www.jugendherberge.it bolzano@youthhostel.bz www.youthhostel.bz Apertura/Ouvert: I-XII Camere/Chambres: 28 Letti/Lits: 81

I/H

E/3-4

F/2

Adolph-Kolping-Straße 3 Largo Adolph Kolping 3 Tel. +39 0471 308400 Dir./Man.: Armin Holzer booking@kolpingbozen.it www.kolpingbozen.it Apertura/Ouvert: I-XII Camere/Chambres: 75 Letti/Lits: 139

bbb S

G

bb

I

bb

I

bb

E/3

G

30

bb

H/5

31

P

bb

D/4

G

32

b

G/3

G

33

b

F/5

G

Lewald Via Maso della Pieve / Pfarrhofstr. 17 Tel. +39 0471 250330 info@lewald.it, www.lewald.it Adria Via Perathoner Str. 17 Tel. +39 0471 975735 info@hoteladria-bz.it, www.hoteladria-bz.it Ariston Via Roma / Romstr. 82 Tel. +39 0471 916558 hotelaristonbz@gmail.com, www.hotelaristonbz.it Arts Hotel Piazza Mazzini Platz 35 Tel. +39 0471 401359 info@artshotel.it, www.artshotel.it

Fiera Via Kravogl Str. 3 Tel. +39 0471 539288 info@hotelfierabz.com, www.hotelfierabz.com Hanny Via S. Pietro / St. Peter 4 Tel. +39 0471 973498 info@hotelhanny.it, www.hotelhanny.it

Bolzano Bozen Card Plus

(Apertura/Ouvert: 15/3–17/11/2017)

Cappello di Ferro - Eisenhut Via Bottai / Bindergasse 21 Tel. +39 0471 978397 info@cappellodiferro.com, www.cappellodiferro.com Capitol Rooms Via Dr. Streiter 6 / Dr.-Streiter-Gasse 6 Tel. +39 0471 980023, +39 327 1135751 info@bookingbolzano.it, www.bookingbolzano.it

50

31

mu € 60–105 nu € 92–130

34 20

mu € 70–85 nu € 97–156

Bolzano Bozen Card Plus

Gatto Nero - Schwarze Katz S. Maddalena / St. Magdalena 2 Tel. +39 0471 975417 schwarze.katz@hotmail.it, www.schwarzekatz.it Gasthof Klaus Colle / Kohlern 15 Tel. +39 0471 329999

mu € 75–85 nu € 110–150

25 14

mu € 70–90 nu € 80–110

34 18

mu € 75–100 nu € 130–160

25

13

mu € 56–60 nu € 46–50

90 50

mu € 50–65 nu € 90–110

2

Pension Röllhof Campegno / Kampenner Weg 27 Tel. +39 0471 329958 info@roellhof.com, www.roellhof.com

(Apertura/Ouvert: 1.4.–31.10.2017)

*

100 70

24

Dolomiti Viale Venezia / Venediger Str. 3 Tel. +39 0471 251994, 345 8354370 info@hoteldolomitibolzano.it, www.hoteldolomitibolzano.it

Trattoria Hofer Via Bergamo Str. 19 Tel. 0471 913522 info@hoferbz.com, www.hoferbz.com

mu € 55–100 nu € 100–180

52 24

Chrys Via Mendola / Alte Mendelstr. 100 Tel. +39 0471 921121 info@chryshotel.it, www.chryshotel.it

Bad St. Isidor Campegno / Kampenner Weg 31 Tel. +39 0471 365263 info@badstisidor.it, www.badstisidor.it

54 30

11

mu € 60–90 nu € 70–130

15

7

mu € 50–60 nu € 80–100

18

6

nu € 84

€ 74

2–4 persone/personnes

u su richiesta/sur demande

30 14

mu € 60–90 nu € 90–110

17

9

mu € 37–42 nu € 72–92

20 10

mu € 40–50 nu € 60–70

Residence Hotel - Albergo / Auberge - Pensione / Pension - Garni 16

C/6

17

C-D/7

18

F/3

14

bbbb

H

bbbb

H bbb S

I/H

Four Points by Sheraton Via Bruno Buozzi Str. 35 Tel. +39 0471 1950000 info@fourpointsbolzano.it, www.fourpointsbolzano.it Parkhotel Werth - Business Resort V. Maso della Pieve / Pfarrhofstr. 19 Tel. +39 0471 250103 info@hotelwerth.com, www.hotelwerth.com Figl P.zza del Grano / Kornplatz 9 Tel. +39 0471 978412 info@figl.net, www.figl.net

34

378 189

92 65

55 22

mu € 85–500 nu € 125–550 mu € 70–120 nu € 99–190 mu € 99–109 nu € 158–178

€ 60–90 1–2 persone/personnes min. 7 notti/nuits

bbb

G/4

R

35

bb

B/4

36 F/3

R

bb

R

Luxury Apartments Living Kampill Via Innsbruck / Innsbrucker Str. 33 Tel. +39 348 1721920 info@livingkampill.com, www.livingkampill.com Residence Bozen Via Sassari Str. 71/a Tel. +39 360 764836 residencbozen@gmail.com Residence Fink Via della Mostra / Mustergasse 9 Tel. +39 335 7189411, +39 0471 095091 info@residence-fink.it, www.residence-fink.it

Solo per permanenza prolungata Seulment pour séjours longues

€ 400–480 a settimana/par semaine

12

€ 850–1.200 al mese/par mois

19

7

mu € 30 nu € 60

30

9

2–10 persone/personnes

€ 40–120 1–4 persone/personnes

€ 80–320

www.bolzano-bozen.it

15


Camere e appartamenti / Location d’appartements & chambres Via Castel Roncolo 16 Runkelsteiner Straße 16 Tel. +39 320 212 0365 info@villaanitabolzano.it www.villaanitabolzano.it Apertura/Ouvert: I-XII Camere/Chambres: 6 Letti/Lits: 12 App./Ap.: 1

37

F/2

Appartamenti presso privati / Appartements privé Via Leonardo Da Vinci 18 Leonardo-Da-Vinci-Straße 18 Tel. +39 333 3345122 info@apartments-laurenz.com www.apartments-laurenz.com Apertura/Ouvert: I-XII Letti/Lits: 11 App./Ap.: 3

38

F/3

53

F/3

54

F/3

55

F/2

nu € 59–75 VILLA ANITA APPARTMENTS & ROOMS | ddd

Villa d’epoca, immersa nel verde a 2 passi dal centro. Dispone di un appartamento per 4p dotato di tutti i confort e di 6 belle stanze ampie e luminose; a disp. 2 wc, WiFi, giardino e parking.

Villa avec jardin à 300m du centre. Dispose d’un appartement pour 4p. avec tout le confort et 6 belles chambres lumineuses et spacieuses avec 2 toilette, WiFi et parking.

38

APARTMENTS LAURENZ | dd

Palazzo del Novecento situato nel centro Palais historique complètement rénové dans storico di Bolzano, completamente ristruttu- le centre du Bolzano. Trois appartements rato con tre appartamenti spaziosi e lumino- spacieux e lumineux, idéal pour les familles. si, ideali per famiglie e gruppi.

56

F/3

57

F/3

Bolzano Bozen Card Plus

58

G/3

Appartamenti presso privati / Appartements privé

59

Mirror Houses 39 dddd Via Agruzzo / Grutzen 75 Tel. +39 333 6606669 A-B/7 info@mirror-houses.com, www.mirror-houses.com

40

F/2

41

F/3

42

F/3

43

F/2

44

E/3

45

F/2

46

F/2-3

47

F/2

48

F/2-3

49

F/3

50

D/3

51

F/3

52

D/2

16

Temporary apartment “Il Battente 1862” Via Andreas Hofer Str. 20 dddd Tel. +39 348 6101215 info@ilbattente1862.it, www.ilbattente1862.it Apartment Leonardo - Ilse Zojer Via Leonardo Da Vinci Str. 4 ddd Tel. +39 348 6924244 service@villa-lageder.com

€ 130–350

4

6

Bolzano Bozen Card Plus

Terrazza con vista panoramica Terrasse avec vue panoramique

Ulteriori appartementi c/o Rosengarten Rooms Autres appartements c/o Rosengarten Rooms

Ferienwohnung Bozen - B&B Bolzano Via Dr. Streiter Gasse 7, Tel. +39 320 3746776 ddd info@ferienwohnung-bozen.it www.ferienwohnung-bozen.it Guesthouse Bauzanum - Bottai Via Bottai / Bindergasse 10 ddd Tel. +39 347 0593028 c.pantozzi@gmail.com, www.guesthousebauzanum.it Guesthouse Bauzanum - Streiter Via Dr. Streiter / Dr. Streitergasse 21/b

ddd Tel. +39 347 0593028

c.pantozzi@gmail.com, www.guesthousebauzanum.it Suite Bolzano Vicolo delle Erbe / Erbsengasse 13

info@suitebolzano.com, www.suitebolzano.com

dd

dd

Apartments Monica, Valentina & Mara Via Penegal Str. 3 Tel. +39 347 4528843 poeger13@gmail.com

2

2

10

1

1–2 persone/personnes min. 2 notti/nuits

B/4

61

F/3

62

1

€ 60–120 1–2 persone/personnes

n € 55–95

63

5

€ 99–220 2–4 persone/personnes

64

F/3 8

4

€ 79–189 1–2 persone/personnes

65

F/3

Booking Bolzano - Tivoli Apartments Galleria Vintler Galerie ddd Tel. +39 327 1135751, +39 0471 980023 info@bookingbolzano.com, www.bookingbolzano.com

Apartment G. Verdi Piazza Verdi / Verdi Platz 28 Tel. +39 348 2605664 info@thomasrieder.eu

2–6 persone/personnes min. 2 notti/nuits

60

F/2

Booking Bolzano – Guesthouse 37 Tel. +39 327 1135751, +39 0471 980023 ddd info@bookingbolzano.com www.bookingbolzano.com

dd

2

G/2

F/3

Booking Bolzano – Apartments Ca’ de Bezzi Tel. +39 327 1135751, +39 0471 980023 ddd info@bookingbolzano.com www.bookingbolzano.com

Apartment Erika Via Visitazione / Mariaheimweg 16 Tel. +39 348 9346991 erikakerer@yahoo.de

2–4 persone/personnes min. 2 notti/nuits

€ 80–90

Argentieri Guesthouse Via Argentieri / Silbergasse 12 ddd Tel. +39 329 1296013, info@guesthousebolzano.com Bolzano Bozen www.guesthousebolzano.com Card Plus

ddd Tel. +39 392 1462233, +39 331 2801186

2

€ 185–405

Bolzano Bozen Card Plus

bolzanoholiday@gmail.com, www.bolzanoholiday.com

16

5

€ 99–260 2–4 persone/personnes

66

F/2 info@bedandbreakfast-bolzano.it www.bedandbreakfast-bolzano.it

4

1

€ 50–110 1–4 persone/personnes

€ 72–135

3

1

1–3 persone/personnes min. 2 notti/nuits

€ 75–195

5

1

1–5 persone/personnes min. 2 notti/nuits

3

1

1–3 persone/personnes

€ 50–350

€ 80–150

4

1

1–4 persone/personnes min. 2 notti/nuits

€ 90–163

2

1

1–3 persone/personnes min. 3 notti/nuits

€ 88–123

12

3

1–4 persone/personnes, min. 3 notti/nuits + pulizia finale extra/+ nettoyage final

67

F/3

68

F/2

€ 100–180

Prima colazione su richiesta Petit déjeuner sur demande

Goethe Apartment - Bolzano Holiday Via Goethe Straße 26B

dd Tel. +39 0471 981375

bolzanoholiday@gmail.com, www.bolzanoholiday.com Residence Bottai - Bolzano Holiday Via Bottai / Bindergasse 14

6

2

2–4 persone/personnes min. 2 notti/nuits

8

2

2–4 persone/personnes

11

3

2–4 persone/personnes min. 2 notti/nuits

4

1

1–4 persone/personnes

bolzanoholiday@gmail.com, www.bolzanoholiday.com

2

1

1–3 persone/personnes min. 2 notti/nuits

9

3

1–3 persone/personnes

4

1

2–4 persone/personnes

17

4

1–8 persone/personnes

4

1

1–4 persone/personnes

18

5

2–4 persone/personnes

12

3

9

3

1–3 persone/personnes

29

7

2–10 persone/personnes

Sonnenuhr

dd Via Bottai / Bindergasse 27

Tel. +39 339 2762641, +39 348 3724202

dd

d

Verdi 28 Piazza Verdi / Verdi Platz 28 Tel. +39 347 2809191 bolzanoverdi28@gmail.com

€ 90–160

€ 75–100

Casa Vacanze Bolzano Bozen Via Rencio / Rentscher Straße 4 Tel. +39 348 3263981 nihaosrl@gmail.com

Appartementi in diverse zone della città, da 2 a 10 posti letto Appartements dans différents zones de la ville, pour 2–10 personnes

Andreas Hofer Residence Via Andreas Hofer Str. 4 Tel. +39 335 6876628 k.sparber@rolmail.net Immotourist Via Glorenza / Glurnser Weg 80/a Tel. +39 348 7451907 immotourist@yahoo.it Lafri Apartment Piazza delle Erbe / Obstplatz 24 Tel. +39 329 1296013 info@lafri.it, www.lafri.it Booking Bolzano - Laubenhaus Via Portici / Laubengasse 53 Tel. +39 327 1135751, +39 0471 980023 info@bookingbolzano.com, www.bookingbolzano.com Park Residence Apartments Via Bottai / Bindergasse 25 Tel. +39 348 3550033 a.berger@suneon.it Südtirol Apartment Via Grappoli / Weintraubengasse 19 Tel. +39 335 1025830 enricovarano@me.com

su richiesta sur demande

TOVA Apartments Via della Mostra / Mustergasse 9 Tel. 39 0471 095091 info@residencetova.com Vicolo Sabbia - Verena Zelger Vicolo Sabbia / Zum Talfergries 30 Tel. +39 342 6116868 verenazelger@aol.com, www.vicolosabbia.com

6

Villa Jasmine Via Carducci Str. 15 Tel. +39 345 4519937 villajasmine@mail.com, www.villajasminebolzano.com Wohnzimmer Via Dr. Streiter Gasse 31 Tel. +39 0471 095299 info@wohnzimmer.it, www.wohnzimmer.it

€ 100–180

€ 100–240

dd Tel. +39 0471 981375

€ 120–240

€ 50–150

37

Conciapelli Apartments - Bolzano Holiday Via Conciapelli / Gerbergasse 34

dd Tel. +39 0471 981375

3+2

€ 50–150

€ 125–160

€ 30–200

€ 90–180

€ 110–220

€ 119–350

u su richiesta/sur demande € 70–150

€ 90–300

€ 125–250

€ 80–120

13

6

1–3 persone/personnes

12

4

2–5 persone/personnes + 10% per 1 pernottamento/+ 10% pour 1 nuit

8

3

mu € 50–80 nu € 90–150

12

1

10

2

€ 75–200 Bolzano Bozen Card Plus

Affittacamere / Location de chambres 69 A/1

70

F/3

71

F/3

B&B Mele d’Oro Via Castel Greifenstein / Greifensteiner Weg

dddd Tel. +39 0471 391126, +39 334 7440107

bebmeledoro@gmail.com, www.bebmeledoro.com

Rosengarten Rooms Via Catinaccio / Rosengartenstraße 1 dddd Tel. +39 340 0034065, info@rosengartenbz.com www.rosengartenbz.com

Bolzano Bozen Card Plus

Booking Bolzano – Goethe Guesthouse Via Goethe Straße 28a

ddd Tel. +39 327 1135751, +39 0471 980023

info@bookingbolzano.com, www.bookingbolzano.com

su richiesta sur demande

Ulteriori camere c/o Argentieri Guesthouse Autres chambres c/o Argentieri Guesthouse

nu € 130–200

1–6 persone/personnes

nu € 79–189

senza prima colazione sans petit déjeuner

www.bolzano-bozen.it

17


Affittacamere / Location de chambres 72

B/7

73

G/3

74

D/3-4

75

F/3

Agriturismo / Gite rural

B&B Marlene - Marlene Untermarzoner Via Palù dell’Angelo / Engelmoosweg 6 B

ddd Tel. +39 0471 251399, +39 335 8099500

8

h.alessandrini@icloud.com, www.bebmarlene.it

Bolzano Rooms Via Brennero / Brennerstraße 4 ddd Tel. +39 320 2120365 www.bolzanorooms.it

dd

6

Affittacamere Gina Via Dalmazia / Dalmatienstraße 81/b Tel. +39 329 1027858 luigina.genetti@yahoo.it

2

2

Villa Verde Bolzano - Carin Francesconi Via Agruzzo / Grutzen 60, Tel. +39 0471 251546 info@villaverdebolzano.com www.villaverdebolzano.com

76

dd

77

d

Casa Ferraris Via Carducci / Carduccistraße 15 Tel. +39 329 7474598 silvia.ferraris17@libero.it

d

Thuille Via Thuille Str. 5 Tel. +39 0471 262877 thuille@dnet.it, www.thuille.it

F/3

78

E/3

3

8

2

10

C/3

nu € 40–86

84

mu € 70–75 nu € 70–75

1

mu € 59–79 nu € 69–89

3

83

H/3

prima colazione extra/petit déjeuner extra

1

B&B Posta 8

dd Via Posta / Postgasse 8 bbposta8@gmail.com

B/6

3

mu € 50–60 nu € 70–90

85

I/2-3

86 B/2

87

*

A/2

1

mu € 40–50 nu € 70–90

2

mu € 45–55 nu € 75–95

88

A/3

89

79 F/1

80 F/1

€ 82–95

79

MESSNERHOF | ccc

Circondato da frutteti e vigneti a soli 4 km da Bolzano, l’agriturismo offre 4 appartamenti confortevoli con angolo cottura, camera da letto, TV satellitare, collegamento internet wireless, bagno ed un bel balcone con vista panoramica. Ideale per la vostra vacanza in un ambiente familiare.

C/3

93

H/3

2–3 persone/personnes min. 2 notti/nuits

80

G-H/3

TOLLHOF | ccc

In posizione tranquilla in mezzo ai vigneti e frutteti sopra Bolzano, il Tollhof offre 3 appartamenti (soggiorno-cucina, camera da letto, bagno, balcone). WiFi gratuito.

94

Niché en position tranquille au milieu des vignobles et vergers au-dessus de Bolzano, le Tollhof offre 3 appartements confortables (séjour avec coin cuisine, chambre, salle de bain, balcon). Accès internet.

Bolzano Bozen Card Plus

Bolzano Bozen Card Plus

95

B/3

96

G/3

81

G-H/2-3

S. Maddalena 30 Untermagdalena 30 Tel. +39 0471 973033 Spornberger Martin info@kandlerhof.it www.kandlerhof.it Apertura/Ouvert: IV-XI/XII Letti/Lits: 13

82

H/2

S. Maddalena 1 Obermagdalena 1 Tel. +39 0471 973196 Fam. Gasser steidlerhof@brennercom.net www.steidlerhof.bz Apertura/Ouvert: I-XII Letti/Lits: 8

(Apertura/Ouvert: 1/3/2017–7/1/2018)

Brandlgut Via Moritzing / Moritzingerweg 63 brandlgut@hotmail.com

cc

Gasserhof Via Leopoldo / Leopoldstr. 2a Tel. +39 0471 918260 lisi_gasser@hotmail.com Apartment Klotz Via Campo Nuovo / Neufeldweg 4

4

mu € 45 nu € 70–75

14

6

nu € 80–90

12

6

nu € 72–104

12

6

mu € 30–35 nu € 58–60

3

1

8

2

10

5

12

4

12

app.klotz@alice.it

Plattnerhof Via Rafensteiner Weg 39

Bolzano Bozen Card Plus

www.plattnerhof.bz.it Psenner Waltraud

Gute Busverbindung/bus connection

Tel. +39 0471 271328

cc

Trögler Hof - Rottensteiner Monika S. Maddalena / Untermagdalena 14 Tel. +39 0417 975602, +39 333 9526896 troeglerhof@hotmail.com

(Apertura/Ouvert: I-XII)

Haus Unterlechner - Unterlechner Martin Via Mendola / Alte Mendelstr. 99–101

Weingut Messnerhof - Bernhard Pichler Via S. Pietro / St. Peter 7 Tel. +39 0471 977162 info@messnerhof.net, www.messnerhof.net

97 F/1

u su richiesta/sur demande 1–5 persone/personnes min. 2 notti/nuits

+ € 5 per ogni persona aggiunta + € 5 chaque par personne supplémentaire

€ 40–70

2 persone/personnes min. 3 notti/nuits

8

3

2–4 persone/personnes

Vendita di prodotti biologici Vente de produits biologiques

10

2

(Apertura/Ouvert: III–XI)

12

6

6

1

2 persone/personnes

€ 55

Weingut Eberlehof - Fam. Zisser S. Maddalena / St. Magdalena 26

c

min. 2 notti/nuits

4

untermoserhof@rolmail.net, www.untermoserhof.com

Reiseggerhof - Gertrud Herbst S. Maddalena / Untermagdalena 24 Tel. +39 0471 978694 reiseggerhof@gmail.com

V € 60–70

mu € 40 nu € 60–65

8

Untermoserhof - Ramoser Georg S. Maddalena / Untermagdalena 36

c

€ 70–90 2–4 persone/personnes min. 3 notti/nuits

2

cc Tel. +39 0471 975481

Heinrichshof - Oberrrauch Michael Bivio / Kaiserau 60 (Sigmundskroner Straße) Tel. +39 0471 920177 ober.rauch@yahoo.com

+ pulizia finale extra + nettoyage final

8

ilseunterlechner@hotmail.com

www.weingut-eberlehof.it

1–2 persone/personnes min. 3–5 notti/nuits

€ 55–90

cc Tel. +39 0471 931380

cc Tel. +39 0471 978607, info@weingut-eberlehof.it

€ 85–115 2–4 persone/personnes + 5 € per 1 notte/pour 1 nuit

€ 80–140

cc Tel. +39 339 6062903

cc Via Lorenz Böhler Str. 16

92

prima colazione su richiesta petit déjeuner sur demande

cc Tel. +39 0471 916987, +39 0471 916988

€ 74–95

2 persone/personnes min. 4 notti/nuits

Entouré de vignobles et vergers, à 4 km seulement de Bolzano, le gîte rural dispose de 4 appartements avec coin cuisine, chambre, TV Sat, accès internet sans fil, s.d.b. et balcon vue panoramique. Idéal pour vacances familiales.

Via S. Genesio 5 Jenesiener Weg 5 Tel. +39 0471 272300 Pircher Klaus info@tollhof.it www.tollhof.it Apertura/Ouvert: I-XII Letti/Lits: 9 App./Ap.: 3

cc

Baumann - Mair Amalie Costa di Sopra / Oberleitach 6A Tel. +39 0471 365663 info@baumannhof-bz.it, www.baumannhof-bz.it

su richiesta sur demande

2–4 persone/personnes min. 4 notti/nuits

4

2

johanna.ramoser@outlook.com, www.zundlhof.it

90

91

Via S. Genesio 3 Jenesiener Weg 3 Tel. +39 0471 286418 Fam. Prinoth Barbara info@messnerhof.it www.messnerhof.it Apertura/Ouvert: I-XII Letti/Lits: 8 App./Ap.: 4

Zundlhof - Ramoser Helmuth Via Rencio / Rentscher Str. 48/b

ccc Tel. +39 0471 978702

F/1

G/3

€ 65–123

10

urbanhof.bozen@yahoo.de, www.urbanhof.net

cc Tel. +39 0471 970268, plattnerhof@rolmail.net

B/2

Agriturismo / Gite rural

Urbanhof im Prantenbergergut - Fam. Luis Walcher Via Eisenkeller / Eisenkellerweg 16 B

ccc Tel. +39 339 3930983

Bolzano Bozen Card Plus

€ 80–140

nu € 60–65 min. 3 notti/nuits

mu € 39–45 nu € 76–86 € 80–130

(Apertura/Ouvert: I-XII)

2 persone/personnes min. 4–5 notti/nuits

€ 75–105

nu € 75–80 min. 3 notti/nuits

81

KANDLERHOF | cc

Il nostro agriturismo a gestione familiare si trova a S. Maddalena, la collina nota per l’ononimo vino autoctono di Bolzano. Sulla terrazza si possono gustare i prodotti del nostro maso e rilassarsi in un’atmosfera tranquilla.

18

Ferme vinicole et ferme-auberge, notre maison se trouve sur la colline de S. Maddalena, bien connue pour la production du vin autochtone du même nom. Sur notre terrasse, vous pouvez savourer des spécialités maison dans une atmosphère de détente.

82

STEIDLERHOF | cc

In einmaliger Panoramalage, eingebettet in Wein­­berge, nur wenige Minuten von Bozen. Geschmackvoll eingerichtete Ferienwohnungen für 2–4 Personen. Gemütliche Wohnküche, Safe, Liegewiese, Kinderspielplatz und Kegel­ bahn. Genießen Sie unsere traditionellen Gerichte und unsere auserlesenen Eigenbauweine.

1–4 persone/personnes min. 3 notti/nuits

u su richiesta/sur demande

Positioned in a unique panoramic setting nestling between vineyards just a few minutes away from Bolzano. Holiday flat for 2–4 people arranged in the best of taste with a cosy eat-in kitchen, a safe, a sunbathing area - plus a playground for kids and a bowling area. Enjoy our traditional cuisine and our exquisite home made wine selection.

Camping 98

B/2

bbbb

LernCamping® Moosbauer Via Merano / Meraner Str. 101, Fam. Egger Tel. +39 0471 918492 info@moosbauer.com, www.moosbauer.com

Piazzole Emplacements (Apertura/Ouvert: 1/1–31/12/2017)

85

1 piazzola, 2 persone 1 emplacement, 2 personnes

€ 34,50–42,70

Restaurant geöffnet von Mitte März–Anfang Juni und Mitte Sept.–Anfang Dez. / Restaurant open from the middle of March to the beginning of June and the middle of Sept. to the beginning of Dec.

www.bolzano-bozen.it

19


Legenda Légende Prezzi / Prix I prezzi indicati Iva inclusa (min.-max.) si intendono a camera/appartamento, in relazione alla qualità della camera e alla richiesta, esclusa l’imposta di soggiorno. Le tariffe indicate nel presente annuario sono quelle comunicate dagli albergatori a norma delle disposizioni vigenti e sono passibili di variazioni dal 1° giugno. Gli albergatori sono tenuti a esporre in modo ben visibile per gli ospiti una tabella dei prezzi.

Prix (TVA comprise): les prix sont indiqués par chambre/appartement et par jour, excepté la taxe de séjour. Les tarifs de ce catalogue sont ceux que les hôteliers ont déclarés selon les normes en vigueur. Augmentation possible à partir du 1er juin. Les hôterliers sont tenus d’afficher bien visiblement la liste des prix.

Dal 1° gennaio 2014 è stata introdotta in Alto Adige l’imposta di soggiorno. L’imposta di soggiorno è riscossa dalle strutture ricettive ed è determinata a persona e a pernottamento. L’ammontare della suddetta imposta viene determinato in base alla categoria della struttura ricettiva. Sono esenti dall’imposta bambini ed adolescenti sotto i 14 anni. L’imposta di soggiorno viene pagata al momento della partenza ed è riportata sulla fattura del soggiorno con una voce a sé stante.

A partir du 1er janvier 2014, la taxe de séjour est appliquée en Haut Adige. La taxe de séjour est perçue auprès des structures d’hébergement et fixée par personne et par nuitée. Le montant de la taxe mentionnée ci-dessus est fixé en fonction de la catégorie des structures d’hébergement. Les enfants et adole­scents de moins de 14 ans en sont exemptés. La taxe de séjour se règle au moment du départ et est indiquée sur la facture avec une mention propre.

€ 1,30 per tutte le strutture classificate con 4 stelle, 4 stelle superior e 5 stelle € 1,00 per le strutture classificate con 3 stelle e 3 stelle superior € 0,70 per tutte le altre strutture con 1–2 stelle, 1–4 soli e 1–4 fiori

€ 1,30 pour toutes les structures classées 4 étoiles, 4 étoiles Superior et 5 étoiles € 1,00 pour toutes les structures classées 3 étoiles et 3 étoiles Superior € 0,70 pour toutes les autres structures à 1–2 étoiles, 1–4 soleils et 1–4 fleurs

Zone della città / Zones de la ville Centro / Centre ville

Classificazione / Classification

Categoria / Catégorie

b – bb b b

H G P I

Fiera / Foire

Hotel, Albergo, Pensione, Garni, Residence Hôtel, Auberge, Pension, Garni, Résidence

Rencio/S. Maddalena

d

Bivio

dddd

Affittacamere, Appartamenti Locations, Appartements

Gries

R

Hotel / Hôtel Albergo / Auberge Pensione / Pension Garni Residence (esercizio che offre alloggio in appartamenti) Résidence

c

– cccc Agriturismo Gite Rural

Colle S. Pietro/S. Giorgio

Segni convenzionali / Signes conventionnels Appartamenti Appartements Bagno comune al piano S.d.b. commune à l’étage Uso cucina Utilisation cuisine 1a colazione a buffet Buffet petit déjeuner Mezza pensione Demi-pension Pensione completa Pension complète Parcheggio Parking

Benessere con gusto

Garage Parcheggio coperto Parking couvert Parcheggio pullman Parking bus Pullman benvenuti Bus bienvenus Accessibile ai disabili Accès handicapés Ascensore Ascenseur

Bien-être et plaisir Alto Adige Balance | aprile e maggio 2017

Posti letto Nombre de lits

Bolzano Vi invita a una vacanza all’insegna del benessere e dei sapori semplici. Riconnettere anima e corpo attraverso i piaceri del palato con visite guidate culinarie, degustazioni, incontri con esperti, escursioni nella natura ... Vi aspettiamo!

Alto Adige Balance | avril et mai 2017

Bolzano vous invite à passer des vacances à l’enseigne du bien-être et des plaisirs simples. Reconnecter corps et âme grâce aux plaisirs de la boucle, avec visites culinaires guidées, dégustations, rencontres avec des experts et excursions dans la nature printanière. Nous attendons votre visite!

20

*

Azienda di Soggiorno e Turismo Syndicat d’Initiative Via Alto Adige 60 I-39100 Bolzano Tel. +39 0471 307 000 www.bolzano-bozen.it

Collegamento internet Accès internet Wireless Sans fil Sala riunioni Salle de conférences Giardino, parco Jardin, parc Prato solarium Pelouse Terrazza Terrasse Vista panoramica Vue panoramique Cani ammessi Chiens/animaux acceptés Bar Pianobar Ristorante Restaurant Sala ristorante per fumatori Salle de restaurant fumeurs Si accettano carte di credito Carte de crédit acceptée

Camere con bagno Nombre de chambres avec s.d.b.

Aria condizionata in camera Air conditionné dans les chambres Aria cond. in sala da pranzo Air conditionné dans la salle restaurant Camera non fumatori Chambres non fumeurs Telefono in camera Téléphone TV in camera Tv Radio in camera Radio SAT-TV TV Sat Pay-TV TV payante Cassaforte in camera Chambre avec coffre-fort Asciugacapelli Sèche-cheveux Piscina Piscine Piscina coperta Piscine couverte Palestra Salle gymnastique

Appartamenti Nombre d'appartements

Tennis Birilli Bowling Noleggio bici Location vélos Noleggio mountain-bike Location VTT Garage per biciclette Garage vélos Trattamenti curativi in albergo Soins thérapeutiques à l’hôtel Centro estetica e benessere Spa Massaggi Massages Sauna Bagno turco Bain turc

Parco giochi per bambini Terrain de jeux pour enfants Sala giochi per bambini Salle de jeux pour enfants Scarico per WC chimico Vidange WC chimique Allacciamenti acqua Prise d’eau Lavello stoviglie Evier Lavatoio biancheria Buanderie Presa elettrica per caravan Prise électrique pour caravanes Lavatrice Lave-linge Lavastoviglie Lave-vaisselle Ben ombreggiato Espace ombragé

Solarium Idromassaggio/whirlpool Jacuzzi Adatto ai bambini Enfants bienvenus

singola con prima colazione mu Camera Chambre individuelle avec petit déjeuner

doppia con prima colazione nu Camera Chambre double avec petit déjeuner

Prezzi non pervenuti franz...

La Bolzano Bozen Card Plus è inclusa nel prezzo del soggiorno. Con questa card si ha diritto all'utilizzo gratuiti dei mezzi pubblici del servizio trasporto integrato, all'ingresso gratuito ai 9 musei di Bolzano e ad altri 80 musei dell’Alto Adige e tanti altri servizi. Avec la Bolzano Bozen Card Plus vous avez droit à l'utilisation gratuite de tous les moyens de transport en commun du Tyrol du Sud et une entrée gratuite dans les huit musées suivants qui caractérisent la ville de Bolzano et dans 80 autres musées du Tyrol du Sud/Alto Adige:

www.bolzano-bozen.it

21


A

B

D

E

F

G

H

I

89

H Selig einrichstr.

o ensteinstr. Via B. Arrig egg Via Weggen s t

V. Tal ve Sparka ra Talf ssenstr.

TAL FER

nade

8

S. Maddalena St. Magdalena 91 San Genesio 94 Funivia 81

32 Jenesien er96Seilbahn

Lee gto rw eg

t ho

H Selig einrichstr.

Lun Cador gota n astr. lvera G ri es Lun - Griese gota r Was lvera serm Bolz au ano B ozner Wasse rma ue

de

o

R

Pas s

Centro Centre

tr. V.le Venezia Venedigerstr. lvera San Quirino Lungota

45

28

55

48 46

38

43

41

gia

ta S

. Os v 30ald o

42

18 2

do

S. Osvaldo - St. O

-O Latemar swa Catinaccio ld pr o m e Rosengarten nade

Osw ald we g

V. Brenn ero Br enne r Str .

70

13 64

va l

53

Funivia del Renon Rittner Seilbahn

1 14 20 77

67 57 51

Val d’Ega Eggental

59

4

V. Argentieri - Silbergasse

. Os

Cardano Kardaun

40

62

6 54V. della Mostra 71 36 65 - Mustergasse 75

44

aS

27 63 56

useumstr.

49

eg

Brennero Brenner

St. Peter

Bagni S. Isidoro Bad St. Isidor

47

Quire

iners

26

Colle dei Signori Herrenkohlern

68

Bolzano Nord Bozen Nord

S. Martino St. Martin

hn

Castel Campegno Schloss Kampenn

37 lo V. Castel Ronco . Runkelsteiner Str

rg o l

Cad orn a

l Vi

lo d

TALF E

Schneiderwiesen

A22 Autostrada del Brennero - Brenner Autoba

Colle - Kohlern

9

33

34

Via B. Arrig o

r. -St ier

Va ll i - Str.

Colle di Villa Bauernkohlern

61

rino

85

EISACK

Funivia del Colle Kohlerer Seilbahn

Virgolo - Virgl

P.te Druso Drususbrücke

Castel SignatoRoncolo SignatRunkelste Schloss

93

m

o an olz g di B we i a ni d e n Via Pzner Bo Bo

V. Museo M

Horazstr. . Qui Via S

Sarentino 82Sarnthein

Via Macello - S c hla c h

isparmio V. C. di R

V. Carducci-Str.

ax

V. M

V. M Vi von - Küepachwe g onat C a stel Fla ello -St r.

V. SüdAtiltroo leAdige rstr.

TALF ER

Via Dante-Str.

r. -S t

ste

St. Vig ilstr.

Via S. Vigilio

llee

Impianti sportivi / Etablissement sportif

tr.

r. Lun Cador gota n astr. lvera G ri es Lun - Griese gota r Was lvera serm Bolz au ano B ozner Wasse rma ue

ier -St Va ll

Cad orn a

Via

tr. V.le Venezia Venedigerstr. lvera San Quirino Lungota FIUME TALVERA

Quire iners

ino . Quir

Via S

D r ususa

e

Neustifterweg ovacella

V. Amba Alagi-Str .

Corso Italia Italien-Allee

o oma

na

n- V

e ro

Via

r.

-St

cia

Lan

Via oze

nlin

ie B

ax

V. M

V. M ont ello -St r.

Horazstr.

Alagi-Str.

V. Amba

Corso Italia Italien-Allee

a

Rovigo-Str.

Via

ia Rom Romstr. V

ale

V. P

Str .

tti-

ino

Pac Via

Linea V ia M f e r ro aso viar della ia B olza Pie v no e Ve r Pfar ona r hof s t r. /B ah

van Gal

Via Via D

e z s t rn. ze

V. Colo gna Glaninge r we g

o lin o Müh

rmo

-St

r.

V. Sorren to-Str.

r.

i-St

Rovigo-Str.

Via Parma-Str.

V. Colo gna Glaninge r we g

ürer -Str.

ud

V. Ro nco Ne Buo zziStr.

V ia

Via Resia Reschenstr.

V. Alessandria-Str.

r.

ETS CH

g

nto-Str.

Cla

V.

Via Puccini-str.

Via Ortles Ortler Str.

o lin o Müh

IGE

Via

g nwe

g

no Meranerstr. Via Mera

Via Leopoldo L eopoldstr.

arte eing aW n g i aV dell

Merano-Meran FIUME ADIGE ETSCH

Superstrada Merano- Bolzano / Schnellstrasse Meran- Bozen MEBO

AD FIU ME

ro m e

. Os val do

fst r.

lla V. de

S. Osvaldo - St. Oswald

Vi

g nwe

ald p

i

Viale Drus

Via Orazio

Castello / Château Fiera / Foire

iar

arte g n i e Tr a Wento-Trie n g i nt V

-O sw

na me lpro Virg

Piazza IV Novembre IV November Platz

Parcheggio / Parking

ov

17

ASLAGO - HASLACH

Str.

do

Chiesa del Calvario e di S.Vigilio Kalvarienberg mit St. Vigil

Go un tschta de Nic o i l ggia na ure Passe str. iV a A

Aeroporto / Aéroport

err

V ia V

eg

Trento-Trient heimw a i r Verona a M

e io n z a t isi

m

Gries

. St r r e l Altopiano del Renon Torre Druso Funivia nt a r Rittner Seilbahn del Renon a S Gscheibter Turm 3 90 Via Rencio Rentscher Str. 58 Rittentons o n i n t 12 t. A arLen 7 RA S P.zza Stazione S a i . r t S V RENCIO - RENTSCH Bahnhofsplatz aldi oV ia G a r i b TALV84E S. Antonio sarc E i d’I M n a U i I a B ia F V. P PIANI DI BOLZANO Via del Mac oV lzan P.te S. Antonio el BOZNER BODEN o -Br Via Mayr lo Schlachth enne ofstr Nusserro / B Via di Mezzo ai Piani Mitterweg St. Str. . Anton Brücke ahnlinie P.te Virgolo B ozen F - B re re IUME ISAR Virglbrücke nne CO r Innsb r rucke C a r d a n o K a r d a u n rS

P.zza Mazzini Fre iheitss Platz tr. Castel Flavon - Haselburg V. Cesare Battisti-St P.zza Vittoria r. Siegesplatz

P.zza Tribunale Gerichtsplatz

Maso della Pieve Sportzone Pfarrhof

19

Dia z mando

4 00

na

Aeroporto Flugplatz

V ia Ar

Oberauplatz

va l

OLTRISARCO - OBERAU

Cimitero comunale Städtischer Friedhof

r. en-St o R a Zona sportiva Vi

t r.

unci

24

a-S

. Os

Bivio

S. Pietro/S. Giorgio

tr. - V P.te Campiglio ia Inns bruck Kampillerbrücke

Campo di atletica leggera Leichtathletikplatz

Via G

72

ibertà

st gu

to Tren

ta S

Via Vintler-Str.

anger Gasse

P.te Loreto Brücke

tnerstr. Trien

nstr. Fage

llee ia-A avo

76

Via P oloStr.

Alte MPalaonda endelstr. Eiswelle

Via Capri-Str.

di S

39

16

Fiera - Messe

te i n

Vi Via A a Ipazia . Me -Str. ucciV ia T Str. o ni E b ne r V ia G . Di Vittor -Str. io-Str.

Alumix

ia

Au

Allee

7

r.

- S t r. ndola M Via e

Via Positano-Str. Drususallee

Eins

S. A

n St r.

C.so L

osta ca d’A

Via

Via B Giot uozz to -S i-St t r. r.

t egal-S lP t mean Via nn-Str.

V ia

Edis o

GRIES

Str.

. P. E

V. R. M Via

Volt a-

u V.le D

6

isenia Kepler Via E V

V ia

V ia T . A.

Bolzano Sud Bozen Süd

Trento-Trient Verona

tr.

. V. MarcellP.za - S tr i n eOltrisarco

P.zza Gries Grieserplatz

ti sse San ga re en V.T eilig ih Dre

e -W r e l kel -Str.

i-S

Via Sie me ns- Str.

go ia Fa

V.le

V

ell

V

tr.

an - Mer

d co sar goi n u L

ro est

ic orr ia T

rco o Isa EISA Lung bahn e l a o Argin ner Aut Bren ro e n Bren

. om r p h lbac

. -Str

V. Knoller-S

en nie Boz erano / Bah n li

WeingRaechrtte enweg

V. Pacher-Str. Via Galileo . V.Segantini- S t r

lei Gali

V iale

gia

Stazione FS / Gare Stazione autocorriere / Gare routière

Colle

St. Peter

Osw ald we g Via Ca vour-S V. And tr. reas H ofer-S tr. P.zza Erbe V. Dr.Streiter-Gasse P.zza Dogana Obstmarkt Zollstange V. M useo - Muse umstr. Portici V. Brenn Lauben ero Br 5 Via Pi a ve - Str. V. L. da Vinc 73 enner Str. i-Str. Piazza - Str. P.zza Domenicani Walther tr. V. Crispi Dominikanerplatz ner S Platz - Ritt non e R Via V.Vanga W

P.te Druso Via Marconi-Str. P.zza Verdi Drususbrücke Platz

de Geltru eg V. S. rtraudw St. Ge

ano-M

a Vig n

l da de utostra A22 A

na -

. erstr ckuf Eisa

P.te Palermo Palermobrücke

lla Neustifterweg V. Novace

aS

eg

Ospedale / Hôpital

af

lz a Bo

V.lo d-Setr.l SVciha Bieari ßstBaersagnolivaoGenuastr. ndViawGeeg CK

ufer sack s Ei

i el Gunc Passegg31iata d

eg i mw

Via Cag liari-S tr.

eD nad rususallee e m pro a Fir n Via loren sch

F atienstr. tr. Tri e Via Dalmazia Dalm Turins o Viale in r piazzetta Hans e Sophie Scholl Via To 74 21 Hans und Sophie Scholl Platz P.zza Matteotti Platz P.te Roma Rombrücke RCO A S I E FIUM

Mailandstr.

P.zza Don Bosco Platz

Via Vittorio Venet P.te Resia o-Str. Reschenbrücke Merano Meran

e

Via Orazio

Centro Centre

Via C. Mareccio Maretschg. erg.

29

78

Pas s

Tourist Information

Fiera / Foire

ine

iari

Castel Firmiano Schloss Sigmundskron

Via SassariStr.

35

ar i a h

Piazza IV Novembre IV November Platz

97

25

Centro Centre ville Rencio/S. Maddalena

Vi

rov

4

60

V ia V i s i t a z io n e - M

P.zza Tribunale Gerichtsplatz

50

t G un

r.

s

- Str.

fer

MMM Firmian

Via Mil ano

-Str. do Dia z

n nto

V. Laurin

ubr

Europaallee weg uch

nast

. St r

V. Bottai se Bindergas

Viale Europa

Palasport Stadthalle

Vi

e

a

V. G. Mahler

zi o n sita a Vi

66

P.zza Mazzini Fre iheitss Platz tr. V. Cesare Battisti-St P.zza Vittoria P.te Talvera r. Siegesplatz Talferbr.

eg heimw Maria Viale Druso

Via Capri-Str.

Drususallee

ea

Caldaro Kaltern

lla Via de

92

n unci

23

Str. oenVia R

Gun tsch

llee ia-A avo

L

in

Alte Mendelstr.

ndola Via Me

Guncina - Guntschna

95

Merano-Meran (MEBO) Appiano - Eppan Caldaro - Kaltern

r.

di S

Viale Druso

nano Sigmundskroner Str. Firmi stel

88

Cornaiano - Girlan

5

l- S t enega Via P

. - S tr

ibertà 22

Allee

3

V. R. M

e -W

C.so L

52

’Aosta uca d V.le D

83

ll e r

Via Positano-Str. Ca Via

GRIES 11

an V ia Ar m

ti sse San ga re en V.T eilig ih Dre

Settequerce- Siebeneich Terlano-Terlan Merano- Meran

ke ise n Via E

V. Marcelli n e

P.zza Gries Grieserplatz

S. Genesio Altopiano del Salto Jenesien - Salten

Appiano - Eppan Caldaro - Kaltern

3

Weingartenweg

a ig n lla V Via de

. P. E

Via Lorenz Böhler-Str.

. om hpr lbac

go ia Fa

V.le

Via Vittorio Venet o-Str.

V

tr.

87

g

V. Pacher-Str. . V.Segantini- S t r

V. Knoller-S

90

V.lo del SchießstBanersaglio dweg

S. Maurizio - Moritzing

u

ri z i o Mo ritzi nge r We

86

nstr. Fage

r

ler

ino a re n t St. A RA Via S TALVE S. Antonio E M FIU Via

P.te S. Antonio St. Anton Brücke

er

Via G

98 San Camping

Ma

2

Via

na - G

de ena om r p a chn u n ts

nt a S ar

3 90 m

15 10

o an olz e g B i d w i a ni d e n Via Pzner Bo Bo

Lee gto rw eg

Torre Druso Gscheibter Turm

Guncina - Guntschna i el Gunc Passeggiata d

Funivia San Genesio Jenesiener Seilbahn

ZONE DELLA CITTÀ ZONES DE LA VILLE

Castel Roncolo Schloss Runkelstein

tr.

79

ein W

1

Sarentino Sarnthein

80

fst r.

S. Genesio Altopiano del Salto Jenesien - Salten

TAL FER

69

zio - Moritzing

o

C

sarc i d’I

o-


E

I

S

E

&

M

O

B

I

L

I

T

Ä

ANREISE & MOBILITÄT

T

en er 9 | B oz e o n rathon outièr a e z P l e o gare r u B la R e | d r e face rathon u s | En autob e Via Pe n io z s ta te alla di f ron 651 (0)471 090 9 3 + l. é T Tel | tirol.com ww.pursued onlineshop w

www.suedtirols -sueden.info

ise & Mobilität

i r o p a s i e d o t a c r e m Il d n a m r u o g é h Le marc

Mobilcard Mobil in Südtirol

mit der Bahn entspannt und günstig nach Südtirol! So Ebereits am & Bahnhof. MitMattraktiven O Verbindungen B I Laus nach Südtirol, ab München sogar 5x täglich ohne UmBozen.

der 2. Klasse

Mit der Mobilcard Südtirol können Sie alle öffentlichen Verkehrsmittel des Südtiroler Verkehrsverbundes benutzen: die Bahn in Südtirol und bis I nachTTrientÄ(nur TRegionalzüge), die Nahverkehrsbusse, die Seilbahnen Ritten, Jenesien, Mölten, Vöran und Meransen, die Trambahn Ritten und die Standseilbahn auf die Mendel.

ANREISE & MOBILITÄT

ab € 39,–

Mobilcard Südtirol 7 Tage

och günstiger, z. B. München–Bozen ab € 29,–

Mobilcard Südtirol 3 Tage

€ 23,–

Mobilcard Südtirol 1 Tag

€ 15,–

Bolzano Bozen Card Mobilität

der 1. Klasse

ab € 69,–

nter 15 Jahre karte notwendig)

frei

€ 28,– www.suedtirols -sueden.info

Junior (unter 14 Jahre)

Kinder bis 6 Jahre

, Preise und Online-Buchung unter

_ 1.800 produits de qualité de 170 agriculteurs du Tyrol du Sud _ Dégustez les mets préparés chaque jour avec des produits frais _ De nombreuses idées de cadeaux délicieux

50 % frei

Erhältlich an allen Verkaufsstellen des Südtiroler Verkehrsverbundes, in allen Tourismusvereinen und in vielen Gastbetrieben. Mehr unter www.mobilcard.info

Mobilcard Mobil in Südtirol museumobil Card Mit der Mobilcard Südtirol können Sie alle öffentlichen Verkehrsmittel ttemberg–S üdtirols des Südtiroler Verkehrsverbunde Museum, Bahn und Bus mitund einer Karte nt und günstig nach Südtirol! SoSüden s benutzen: die Bahn in Südtirol bis

oCity

Mit attraktiven Verbindungen aus nach Trient (nur Regionalzüge), dieCard Nahverkehrsbusse , die Seilbahnen Die museumobil vereint zwei Angebote: Zusätzlich zur unbegrenzten nchen sogarsamstags 5x täglich ohne Um- Ritten, Jenesien, erbindung, Vöran und Meransen,Verkehrsmittel ab Stuttgart/Ulm, die Trambahn Ritten sonntagsMölten, und wird jeweils ein EinNutzung aller öffentlichen in Südtirol die Standseilbahn n. Preise inkl. Zubringerdienst zum/vom dieinMendel. Urlaubs- auf tritt die beteiligten privaten und kommunalen Museen sowie Landesmuseen Südtirols Découvrir Bolzano Conosci la città ed i dintorni in garantiert. modo ab € 39,– Mobilcard Südtirol 7 Tage € 28,– et avantageuse! facile ed economico! hrt € 165,– Card 7 Tage München–Bozen ab € 29,– Mobilcard € 32,– Südtirol museumobil 3 Tage € 23,–

de manière facile

Accès gratuit aux musées de Bolzano et 80 autres musées € 28,– € 15,– du Haut Adige en utilisant tous les moyens de transports e 50 % % en50 commun régionaux – y compris les trois téléphériques incluse le tre funivie di Bolzano Colle, Renon e San Genesio – 14 Jahre Kinder bis 6 Jahre Kinder bis506% frei Jahre frei de Bolzano Colle, Renon et San Genesio – et en profitant e tanti altri vantaggi. tellen und Buchung bei Südtirol-Tours Erhältlich an allen Verkaufsstellen des Südtiroler Verkehrsverbunde s, de nombreux autres avantages. Erhältlich an allen Verkaufsstellen des Südtiroler Verkehrsverbunde s, 63 Berglen/StuttgartIn vendita a soli 38,00 € presso in allen Tourismusvereine l’Ufficio Informazioni n und in vielen Gastbetrieben. Buchung unter in allen Tourismusvereine n und in vielen Gastbetrieben. – www.suedtiroltours.de Mehrinoltre unter www.mobilcard.in La Bolzano Bozen Card est disponible pour 38,00 € au di piazza Walther 8. Disponibili Mehr unter www.mobilcard.in fo presso l’Ufficiofo Syndicat d’Initiative, Piazza Walther 8, où vous trouverez Informazioni le seguenti card: mobilcard, museumobil aussi les cards mobilcard, museumobil et bikemobil. e bikemobil.museumobil Card ai di Bolzano e ad altri 80 musei € musei 90,– Card 3 Tage abIngresso € 69,– gratuito Mobilcard Südtirol museumobil 1 Tag dell’Alto Adige, utilizzofrei gratuito di tutti i mezzi pubblici – Junior (unter 14 Jahre) frei Junior (unter 14 Jahre)

rona–Bozen dtirols Süden Low Cost Transfer

_ 1.800 prodotti genuini provenienti da 170 contadini locali _ Specialità gastronomiche fresche di giornata da degustare _ Numerose idee regalo per i vostri cari

Blauhaus.it

DB-ÖBB EuroCity

Il sapo re nostra della terra! Les b de n ons produi otre t terro s ir!

Museum, Bahn und Bus mit einer Karte

Azienda di Soggiorno e Turismo / Syndicat d’Initiative Die museumobil Card vereint zwei Angebote: Zusätzlich zur unbegrenzten senab Stuttgart/Ulm, sonntags Nutzung aller öffentlichen Verkehrsmittel in Südtirol wird jeweilsVia Low Cost Flughafentransfer von den Flug häfen ein Alto Ein- Adige 60, I-39100 Bolzano ngerdienst zum/vom Urlaubstritt in die beteiligten privaten und kommunalen Museen sowieTel. und Innsbruck +39 erreichen Sie Südtirol komfortabel Landes- 0471 307 000 museen ers nach Bozen gibt es ab Bergamo (BGY)Südtirols und Ve- garantiert. info@bolzano-bozen.it, www.bolzano-bozen.it Vom Bozner Busbahnhof starten Busse in die umAperto da lunedì a venerdì: ore 9–19; sabato: ore 9.30–18 ten. Südtirols Süden € 165,– Heures museumobil Card Ferienregion 7 Tage € 32,–d’ouverture: lundi à vendredi: 9h–19h; samedi: 9h30–18h Pillhofstraße 1 • I-39057 Frangart (Bozen) € 90,– museumobil Card Tel. 3 Tage € 28,– Preise und Online-Buchung unter +39 0471 633 488 • Fax +39 0471 633 367 eden.info oder www.terravision.e frei u Junior (unter 14 Jahre) info@suedtirols-sueden.info • www.suedtirols-s 50 % ueden.info 50 % Kinder bis 6 Jahre frei

www.bolzano-bozen.it

25


>

Il Mercato Generale di Bolzano è un moderno centro di rifornimento agroalimentare, una struttura in cui operano diverse aziende impegnate nella distribuzione all’ingrosso di una vasta gamma di prodotti freschi quali: frutta e verdura, anche biologica, pesce, fiori nonché vini e bevande e altri generi alimentari, offerti per la maggior parte ai negozi al dettaglio, mercati rionali, alberghi e ristoranti che vi si riforniscono quotidianamente. Dalle ore 9.00 alle 12.00 e dalle 15.00 alle 17.30, il Mercato è aperto anche al pubblico privato, al quale garantisce il massimo della freschezza e prezzi controllati oltre ad un efficiente controllo igienico sanitario e di qualità su tutti i prodotti del fresco. Inoltre promuove la conoscenza di prodotti tipici locali e di stagione, una > “cultura del consumo” che risponde così alle esigenze del pubblico più ampio. MERCATO GENERALE BOLZANO/GROSSMARKTHALLE BOZEN Via Macello 29 Schlachthofstraße, T +39 0471 978153, www.mercatobz.com

Schloss Runkelstein Castel roncolo Au sein du Marché Général, les « Halles » de Bolzano, consortium à participation majoritairement publique, sont présentes différentes entreprises. Elles offrent : fruits et légumes, aussi biologiques, poisson, fleurs, vins, boissons ainsi qu’un grand choix d’autres denrées alimentaires. Elles jouent un rôle primordial dans l’approvisionnement du commerce de détail et de gros. Beaucoup de gérants d’hôtels et de restaurants vont s’y approvisionner. C’est un grand centre de distribution moderne, répondant aux normes en vigueur de l’UE en ce qui concerne les contrôles d’hygiène, de qualité et de santé pour tous les produits frais. Les grandes halles marchandes de Bolzano veulent ainsi améliorer la promotion et la connaissance des produits alimentaires régionaux typiques. Elles offrent ainsi de l’espace et les occasions pour la commercialisation des fruits et légumes de saison produits localement. Elles veulent aussi diffuser les connaissances relatives à une « culture de la consommation » consciente. Commerce de détail et service clientèle de 9h00 à 12h et de 15h à 17h30.

DIE BILDERBURG - IL MANIERO ILLUSTRATO - THE ILLUSTRATED CASTLE Öffnungszeiten - Orario di apertura - Opening times DI/MA/TU - SO/DO/SU 10 - 18 (Letzter Eintritt - Ultima entrata - Last entry 17:30) Winter - Inverno - Winter DI/MA/TU - SO/DO/SU 10 - 17 (Letzter Eintritt - Ultima entrata - Last entry 16:30)

TEL. 0471 / 329808 RUNKELSTEIN@RUNKELSTEIN.INFO - RONCOLO@RONCOLO.INFO


mediapool.it

Qualità premiata Qualité récompensée

Vendita al dettaglio Bolzano - vente au détail Bolzano Piazza Gries, 2 · Tel. +39 0471 27 09 09 Via Brennero,15 · Tel. +39 0471 97 67 33 www.cantinabolzano.com


APPIANO

GLORENZA

5 München LAIVES 3 VADENA

SILANDRO

CALDARO bo

de

d ns

ee

4

Bregenz

8 8

5 Zürich 3 4

4

Vaduz

CORTACCIA

Merano/ Meran

4

4

4

Silandro/ 3 5 Schlanders 5

i

a rd ga

Udine

go la

5 Verona 3

5 Venezia 3

Mer M

0 km

50

d

COMMENT ARRIVER bo d 4

zen

Villach

en

se

e

Bolzano è sorta e cresciuta all’incrocio fra le più importanti vie di comunicazione fra il Nord-Europa e il Mediterraneo. Situata a 265 metri sul livello del mare, nel cuore della regione dolomitica dell’Alto Adige, la città è facilmente raggiungibile con ogni mezzo: in treno, in auto e con l’aereo. Per il viaggio si consiglia l’utilizzo di mezzi ecosostenibili.

4 Bregenz Bolzano est né et s’est développé au carrefour des voies de communication les plus importantes entre le nord de L’Europe et la Méditer5 àZürich 3 ranée. Située 265 m, d’altitude, au cœur de la région dolomitique du Haut Adige, la ville est facilement accessible en train, en avion et en 4 Vaduz voiture.

In treno: L’Alto Adige si trova sulla direttrice del Brennero: passano da qui tutti i maggiori collegamenti ferroviari. I treni Frecciargento di Trenitalia collegano Rovereto, Trento, Verona, Bologna, Firenze, Roma con Bolzano. Collegamenti con offerte delle Ferrovie tedesche e austriache da Bologna e Verona. 04.indd 1 www.megliointreno.it, www.trenitalia.com, www.bahn.com/it

En train: Le Haut Adige se03/12/15 trouve sur07:37 la ligne directrice du Brennero. C’est là que passent toutes les lignes de jonction les plus importantes: 4 Chur Trenitalia, Deutsche Bahn et ÖBB. Offres spéciales avec DB et ÖBB à 4 Zernez partir de München (D) et Bologne et Vérone. www.megliointreno.it,

www.franziskanerbaeckerei.it

4

di

ga

rd

a

Silandro/ 03/12/15 07:37 5 Schlanders 3 En voiture: Par l’autoroute du Brennero A22 via Vérone–Trento ou via Innsbruck–Brennero. ATTENTION ! La zone à circulation réduite de Bolzano est surveillée par vidéo. Pour éviter des sanctions, il est conseillé de suivre les indications conduisant aux parkings et de faire 4 Tren attention á ne pas pénétrer dans les espaces contrôlés. 4 Lugano En avion: Aéroport de Bolzano: www.bolzanoairport.it. L’aéroport de Vérone se trouve à seulement 150 km de Bolzano. Transfert en bus depuis les aéroports de Milan, Bergame etBergamo 5 Vérone. 3 www.altoadigebus.it

5 Milano 3

Azienda di Soggiorno e Turismo / Syndicat d’Initiative Via Alto Adige 60, I-39100 Bolzano Tel. +39 0471 307 000, Fax +39 0471 980 300

PANIFICIO • BOULANGERIE

4

info@bolzano-bozen.it, www.bolzano-bozen.it

04.indd 1 Editore/Éditeur: Azienda di Soggiorno di Bolzano/Syndicat d’initiative; Grafica/Graphique: F&P, Bz; Foto copertina/Photo couverture: Magdalener Hof/More Magdalener Suite & Lounge; Foto/Photo: Azienda di Soggiorno di Bolzano, IDM Südtirol - Alto Adige/A. Filz/F. Blickle/A. Kaiser/S. Gilera/R. Kreuels, South Tyrol Museum of Archaeology/A. Ochsenreiter, O. Seehauser, T. Sorvillo, S. Buono, B. Uterwijk, T. Stankiewicz, Haselburg Stampa/Typographie: Karo Druck, Appiano (BZ). Tutte le informazioni sono suscettibili di variazioni/Les contenus sont susceptibles de modification.

go

In aereo: Aeroporto Bolzano: www.bolzanoairport.it. L’aeroporto di Verona dista solo 150 km. Collegamenti navetta per Bolzano con pullman dagli aeroporti di Milano Malpensa, Bergamo e Verona. www.altoadigebus.it

ch

la

In macchina: A22 Autostrada del Brennero via Verona–Trento–Bolzano. ATTENZIONE! La zona a traffico limitato di Bolzano è sorvegliata tramite un sistema di controllo automatico con telecamere. Per non incorrere in sanzioni, suggeriamo di seguire le indicazioni verso i parcheggi del centro, facendo attenzione a non superare i varchi videosorvegliati.

www.trenitalia.com, www.bahn.com

Mera Mera

88

Il vostro fornaio a Bolzano dal 1974 Votre maître boulanger à Bozen depuis 1974

Villach

3 Treviso 5

di

COME ARRIVARE

4

4

88

5 Milano 3

4

ANTERIVO

Trento SALORNO 4

AZIE Via A I-391 t +39 f +39 info@ www

4

Bolzano/ Bozen Bo zen

Lugano

3 Bergamo 5

04.indd 1

4

Lienz Bressanone/ Brixen s e t i dolom 4 Cortina d’Ampezzo

EGNA

Zernez

CORDTINA ssdv

ALDINO a

MONTAGNA Spittal an TRODENA der Drau Bruneck

Vipiteno/ 4 Sterzing Brunico/

Chur

chMAGRÈ

4

5 Innsbruck 3 ORA

TERMENO 4

Rosenheim

5 Salzburg 3 BRONZOLO

4

5 Vero 3



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.