Magazine du Musée Suisse des Transports 15/18

Page 1

Magazine

Édition Numéro

du musÉe Des Transports

L’eau anime Interview Des bolides électriques rapides in Motion Le Coronado fête son anniversaire FOCUS

Mai 20 15

Deutsch bitte wenden

Nouveautés au Musée Suisse des Transports

18


Sommaire

3 Découvert

Mésoscaphe: découverte de pièces d’origine

Merci pour votre fidélité Je suis ravi que vous teniez en main la toute nouvelle édition du magazine du Musée des Transports. En tant que membre fidèle de l’Association du Musée Suisse des Transports, vous soutenez activement le développement de votre maison de la mobilité à Lucerne. Plus de 37 000 membres, de toutes les régions du pays, soutiennent

4

FoCus

La mobilité sur et sous l’eau

l’association et nous permettent d’exploiter le Musée des Transports de manière attractive et orientée client, pour tous les groupes d’âge et 365 jours par année. Notre objectif est de devenir le musée le plus hospitalier de Suisse. 280 hôtes y travaillent, dans tous les domaines, depuis la réception jusqu’au chef de cuisine, en passant par le personnel de nettoyage. Nous sommes très reconnaissants de toutes vos communications au sujet de vos aventures et expériences dans le cadre d’une visite au Musée des Transports. Votre feed-back nous aide à nous améliorer de jour en jour. L’exposition spéciale 2015 sur le thème «L’eau anime» a démarré de très belle manière. Les images superbes de familles et d’enfants

6

interview

S tephan Schwarz, président du Tesla Club

rieurs dans les canoës rouges ou admirant les sous-marins le montrent bien: l’eau est un élément fascinant. Ne manquez pas cet événement. L’exposition est ouverte jusqu’au 18 octobre. Saviez-vous que le Coronado CV 990 se trouve au Musée Suisse des Transports depuis 40 ans déjà? Il vaut la peine de nous rendre visite afin de voir cet avion important pour l’histoire de Swissair. Vous serez ramenés à l’époque des pionniers de l’aviation commerciale en gros porteur; une expérience spéciale pour toute la famille.

8

Je vous souhaite pour les mois qui viennent des expériences impres-

in Motion

sionnantes dans votre Musée Suisse des Transports et j’espère que

U n avion en voyage

nous saurons vous enthousiasmer par notre hospitalité. Cordiales salutations

Martin Bütikofer Directeur

12

ZENTRALBAHN Impressum Éditeur Musée Suisse des Transports, Lidostrasse 5, 6006 Lucerne Ont collaboré à ce numéro Jacqueline Schleier (responsabilité générale et annonces), Olivier Burger (direction de la rédaction), Martin Bütikofer, Lorenz von Felten, Manuel Huber, Henry Wydler, Christine Gerber, Karl Bühlmann, Peter Bircher Mise en page aformat.ch, Lucerne Image de couverture modulator.ch Sources iconographiques Archives du Musée Suisse des Transports, VA-53774, VA-11781, VA-11782, VA-11783, VA-11784, VA-46778, VA-46051, VA-46795, VA-46788, VA-47037, photopress, Tesla Club, Zentralbahn, Olivier Burger Traduction Apostroph Group, Lausanne Correctorat typo viva, Ebikon Impression LZ Print, Lucerne Tirage 23 000 ex. Parution 5 × par an Fondation/année 2005/4 Prix CHF 4.50/ex., CHF 18.– par an Contact magazin@verkehrshaus.ch, 041 370 44 44

Partenaires officiels

L a modernisation grâce à la fusion


DÉcouvert

Cadeaux du Canada Auteur Lorenz von Felten

A

près plus de mille plongées dans le Léman, l’intervention du Mésoscaphe pour l’Expo 64 était terminée. La direction de l’Exposition nationale l’a vendu au Canada. Les nouveaux propriétaires ont transformé le sous-marin en 1973 pour des travaux de mesure des côtes. À cette occasion, le cockpit d’origine a été déplacé de la proue à la poupe et les instruments remplacés par de nouveaux. Le Canadien Willy Wilhelmsen, qui avait participé à la transformation à l’époque, a conservé quatre pièces d’origine et en a fait cadeau en février dernier au Musée des Transports. La pièce dont l’aspect est probablement le plus intéressant est la commande principale des valves pneumatiques. Elle se trouvait en bas à droite du cockpit. Au moyen des régulateurs tournants, l’air comprimé pouvait être réglé pour le soufflage et le déchargement des cellules d’immersion. C’est ainsi que le capitaine faisait descendre ou remonter le mésoscaphe. Deux autres cadeaux: les échosondeurs avec fonction d’enregistrement. Ils étaient montés au milieu du poste de commande, précisément dans le champ de vision du capitaine. Celui de droite servait à mesurer la profon-

deur et indiquait la profondeur de l’eau sous la quille. Celui de droite localisait les objets immergés. Malheureusement, l’appareil de localisation ne fonctionnait pas de manière satisfaisante dans le Léman. Les rives étaient beaucoup trop proches. En mer, il aurait probablement fonctionné sans problèmes. La quatrième pièce originale du Canada servait à la sécurité à bord: un équipement de protection respiratoire pour combattre les incendies. Ces quatre appareils de cockpit sont de précieux témoins de leur époque. Ils permettent, associés à des photos et plans, de reproduire une image réelle du poste de commande du mésoscaphe à l’époque de l’Expo 64. n 3


Focus

Aviron et plongée Jusqu’au 18 octobre 2015 inclus, le Musée Suisse des Transports à Lucerne présentera l’exposition spéciale «L’eau anime». Deux submersibles civils, le plus grand et le plus petit du monde, invitent à découvrir un monde sous-marin fascinant. De nombreuses activités seront proposées sur le bassin de l’Aréna: canoë, kayak, stand-up paddle (ou planche à rame), pédalo pneumatique, il y en aura pour tous les goûts. Auteur Olivier Burger

L

e rêve de se déplacer sous l’eau est presque aussi ancien que celui de voler dans les airs. L’être humain a toujours eu envie de pouvoir se rendre dans des endroits réservés aux dieux ou à des animaux disposant d’aptitudes particulières. Depuis des siècles, les inventeurs rêvaient de submersibles et de vie sous-marine. Pour la première fois, le Musée des Transports présente deux sous-marins originaux uniques en leur genre: le plus petit submersible biplace au monde et le plus grand sousmarin civil jamais construit, le Mésoscaphe PX-8 de la famille de pionniers Piccard. Ces deux engins de construction suisse sont accessibles au public. L’histoire de la famille Piccard et différentes pièces originales du mésoscaphe complètent l’exposition spéciale.

probablement le submersible le plus célèbre de tous les temps. Le Musée des Transports propose aux visiteurs de découvrir de l’intérieur une reconstitution du fameux sous-marin commandé par le capitaine Nemo. Moment de détente dans une corbeille de plage Vers 1500, Léonard de Vinci fabriqua un scaphandre en cuir inspiré de projets datant de l’Antiquité. Le tuyau d’alimentation en air était maintenu à la surface par des rondelles de liège. Une vitrine permet de découvrir l’évolution de cet équipement de plongée utilisé avant l’apparition des bouteilles d’oxygène. Pour un moment de repos, les visiteurs peuvent aussi s’installer dans une corbeille de plage et écouter des œuvres classiques ou modernes sur le thème de l’eau, de Händel aux Beatles. La découverte se poursuit par le thème des sous-marins dans la bande dessinée, un diaporama marin et un coffre aux trésors. Le principe de la plongée est expliqué à la lumière de l’exemple du plongeur cartésien.

Le «Nautilus» vu de l’intérieur Le «Nautilus», le sous-marin imaginé par Jules Verne dans son roman d’aventure «20 000 lieues sous les mers», est

1

3

4

4

2


INTERVIEW

Plongée sur épaves dans les eaux du Léman La plongée sur épaves a pour objet de rechercher des navires qui ont sombré avec leur cargaison. Il existe des sites de plongée sur épaves un peu partout dans le monde. Quand un navire sombre, c’est souvent suite à un échouage, une tempête ou un sabordage. Une impres-

5

interrogé Laura Burkhardt Spécialiste Service membres & Fundraising, Musée Suisse des Transports Pourquoi as-tu choisi de travailler au Musée des Transports?

Parce que mes tâches me stimulent, que le climat au travail est bon et que l’équilibre entre loisirs et travail est optimal. Comment se présente ta journée de travail?

Je suis responsable de la satisfaction des membres quant à nos prestations et nous avons toujours de nouveaux membres, dont nous maintenons aussi le nombre. Par ailleurs, nous rédigeons des mailings de dons pour nos objets exposés nécessitant une restauration urgente. 1 L e plus grand sous-marin civil du monde, conçu par Jacques Piccard. 2 Démonstration de canoë à l’occasion de l’inauguration de l’exposition spéciale. 3 L e plus petit sous-marin biplace du monde, construit par August Kälin. 4 V isite du sous-marin «Nautilus» de Jules Verne. 5 J ouer et s’amuser avec le ballon de plage.

Quel est ton objet exposé de prédilection?

Mon objet préféré est le mésoscaphe, le sousmarin «Auguste Piccard». J’ai suivi sa rénovation extérieure, depuis le tas de ferraille jusqu’à sa nouvelle splendeur comme en 1964. Quel a été, jusqu’à présent, ton meilleur moment au musée?

sionnante parade des plus beaux bateaux de ligne du Léman et les principaux objets trouvés au fond de ses eaux documentent l’histoire de la navigation sur le plus grand lac d’Europe. Le plaisir du canoë Cette exposition spéciale peut compter sur le soutien d’un partenaire de marque, la Fédération Suisse de Canoë-Kayak. En tant qu’organisation faîtière, c’est le centre de compétences du canoë en Suisse. Sur un bassin de 1400 mètres carrés dans l’Aréna, des instructeurs de Jeunesse+Sport initient les visiteurs au canoë et au stand-up paddle. Parmi les autres activités sur l’eau proposées figurent l’hydrozorb, le pédalo et le kayak à propulsion à nageoire. Plongée à la découverte du «Titanic» Au Cinéthéâtre du Musée des Transports, les spectateurs vont véritablement pouvoir plonger à la découverte d’un paquebot de luxe qui gît dans les profondeurs de l’océan. Dans le documentaire «Les Fantômes du Titanic», le réalisateur James Cameron nous emmène à la rencontre de l’une des épaves les plus célèbres de l’histoire, dans un voyage à la fois fabuleux et enrichissant. Le cinéma sousmarin installé dans la Halle de la Navigation projette des courts métrages sur le monde de la plongée et le sousmarin Mésoscaphe PX-8. n

Le jour où les visiteurs ont fait la queue sans s’énerver jusqu’à l’arrêt de bus «Musée des Transports-Lido». Cela m’a motivé pour continuer à tout mettre en œuvre pour contenter tous les ­visiteurs. Que penses-tu des membres?

Si nous ne recevons pas de réclamations, je pars du principe qu’ils sont satisfaits. Leurs exigences augmentent sans cesse et ils attendent de nous des prestations professionnelles. Comment gères-tu les réclamations?

Pour moi, il est important de gérer les réclamations de manière aimable et droite, et de les transmettre si nécessaire au service concerné. On trouve souvent une solution en dialoguant. Comment décrirais-tu le Musée des Transports à un touriste étranger?

Dans le musée le plus visité de la Suisse, différentes expositions montrent les dimensions de l’histoire de la mobilité de façon interactive et multimédiale. Le Planétarium, le Cinéthéâtre ou encore la Swiss Chocolate ­Adventure invitent à d’autres voyages de découverte. Quel objet aimerais-tu voir exposé au Musée des Transports?

Ce qui m’intéresse le plus, ce sont les voitures ou les motos. 5


À propos de

Stephan Schwarz

Architecte, ayant son propre bureau depuis 1999, domicilié à Volketswil. Stephan Schwarz est président du Swiss Tesla Owners Club. Le club a été fondé en 2012 et compte désormais 270 membres. La première manifestation du club a eu lieu en octobre 2012 au Musée Suisse des Transports. Au travers d’activités communes, le club veut entretenir la convivialité et l’échange, et promouvoir Tesla et les autres voitures électriques. Stephan Schwarz conduit une Tesla Roadster Sport 2.5 (2011) et caresse l’idée de participer en 2016 à une course de véhicules électriques autour du monde. www.teslaclub.ch

6 6


Interview

Conduite automobile 2.0 La première fois, c’était comme de la science-fiction. Mais depuis, Stephan Schwarz ne conduit plus qu’une voiture électrique. Une Tesla. La marque est considérée comme le pionnier des voitures électriques, et crée des remous sur le marché. La mobilité électrique, c’est l’avenir, affirme Stephan Schwarz, qui se réjouit d’ambassadeurs comme la conseillère fédérale Doris Leuthard.

Auteur Manuel Huber

Stephan Schwarz, quel souvenir gardez-vous de votre premier trajet en Tesla? Une grande poussée d’adrénaline. Elle est partie comme le vaisseau spatial Enterprise. Je regardais la série «Star Trek» autrefois et j’étais fasciné lorsque le vaisseau spatial sortait du canal. J’ai éprouvé une sensation analogue. L’accélération est incroyable. Plus tard, j’ai opté pour une Tesla Roadster. Elle ne coûtait que la moitié du prix d’autres voitures de sport, mais elle était au moins deux fois plus spéciale. Qu’est-ce qui a fait de vous un fan de Tesla: la performance ou l’aspect écologique? En tant qu’architecte, j’ai toujours construit de manière respectueuse de l’environnement. Mais pour les voitures, c’était le fun et la performance qui étaient au premier plan. L’aspect écologique est toutefois de plus en plus important dans la conduite et le plaisir. Pour la première fois, les voitures électriques d’aujourd’hui nous permettent les deux: réaliser une performance tout en respectant l’environnement. Après la Norvège, la Suisse possède le plus grand nombre de Tesla au monde. D’où vient cet enthousiasme pour le pionnier de la voiture électrique? Les Suisses sont novateurs et ouverts à la nouveauté, y compris en ce qui concerne les nouvelles formes de propulsion. Je ne crois pas que ce soit une simple question de pouvoir d’achat. Cela tient plutôt à notre esprit d’ouverture et à notre curiosité. De la fascination aux problèmes. Y en a-t-il avec la Tesla? Par exemple la peur de tomber en panne subitement? J’étais tombé en panne d’essence avec ma première voiture. Cela ne m’est encore jamais arrivé avec une Tesla. Rien qu’en Suisse, il y a davantage de prises de courant qu’il n’y a de de stations-service dans le monde. Même si sur une prise de courant normale, la batterie met plus longtemps à se recharger. L’idéal, c’est la recharge sur le Supercharger de Tesla. C’est gratuit, rapide, simple et propre. Où en est Tesla en termes de portée et de performance? Au top. Il n’existe aucune autre marque de voiture dont les autos électriques arrivent à la cheville de la puissance de charge et de la portée de Tesla. Dans le trafic quotidien, le modèle S parcourt 400 km avec une charge de batterie.

Et qu’en est-il du bilan écologique? La question est de savoir où commence le calcul du moteur concerné. Par la construction des stations-service? Ou par l’extraction des matières premières? Mais je suis convaincu que les voitures électriques contribuent à améliorer l’environnement. Du fait de la réduction du CO 2 et du bruit, notre qualité de vie est fortement améliorée. Cependant, la mobilité électrique n’a pas encore atteint les masses. À quoi est-ce dû? Les changements de ce genre se produisent lentement. Et cela a aussi un côté positif. En effet, cela nous laisse le temps d’adapter l’infrastructure. Nous ne pourrions pas contrôler une évolution trop rapide. Même si un changement s’effectue lentement: que faut-il pour une percée de la mobilité électrique? Revenons à la Norvège. Ici, l’État intervient en subventionnant fortement les véhicules électriques. Les incitations ne doivent pas être créées par le biais de modèles d’encouragement étatiques, mais avec des modèles attractifs. La percée se produira de toute manière, et ce, plus vite que beaucoup ne le pensent. Aussi parce que la conduite en voiture électrique est beaucoup plus avantageuse qu’avec un moteur à combustion. Ou bien ils changeront grâce à des ambassadeurs comme la conseillère fédérale Doris Leuthard. Je trouve extrêmement cool qu’elle roule en Tesla. Beaucoup de gens en pensent certainement du bien. Si la conseillère fédérale peut compléter et couvrir son besoin de mobilité avec une voiture électrique, c’est également possible sans problèmes pour d’autres. Tesla a de plus en plus de concurrence, par exemple d’Apple et de Google. Que pensez-vous de l’évolution de la branche? Tesla nous apporte avec la dernière mise à jour le pilotage automatique, ce qui sera très agréable dans les embouteillages. C’est le logiciel Conduite automobile 2.0. Mais je suis favorable à l’idée qu’Apple et d’autres acteurs commercialisent des voitures. Je trouve également super l’idée de Google, d’une voiture autopropulsée. n

7


in motion

Les 40 ans du Coronado au Musée Le transfert au Musée des Transports de l’avion à réaction quadrimoteur de transport de passagers Convair 990 «Coronado» de la Swissair a déclenché en 1975 l’une des actions de transport les plus spectaculaires, dont les médias du monde entier ont parlé. Presque toute la nation était impliquée dans le transfert, et la présentation d’un avion à réaction moderne pour le transport de passagers, comme objet de musée à visiter, était à l’époque une sensation absolue. Auteur Henry Wydler

L

e 9 mars 1962, la Swissair inaugurait la ligne Zurich– Tokyo avec l’avion à réaction de transport de passagers le plus rapide du monde, un Convair 990 «Coronado». Bien que l’avion ait été livré beaucoup trop tard et qu’il ait présenté de nombreuses maladies d’enfance, il est devenu l’avion vedette apprécié des passagers et des pilotes. Mais la crise de l’énergie a conduit, douze ans plus tard déjà, à la décision de cesser l’exploitation des sept Coronados. Un exemplaire en a été proposé en cadeau au Musée des Transports. En 1974, Alfred Waldis, dr h. c., directeur à l’époque, a saisi l’occasion d’être le premier musée au monde à exposer un avion à réaction quadrimoteur. Il a choisi le HB-ICC, dans lequel le pape Paul VI s’était rendu de Rome à Genève, où il était invité.

Le soutien de l’armée suisse Les conditions étaient favorables, puisque l’aérodrome d’Alpnach se situait sur les mêmes eaux que le Musée des Transports. Le contrat de donation prévoyait le survol du Coronado sur l’aérodrome militaire d’Alpnach à la charge de Swissair, et l’entreprise Shell offrait le carburant nécessaire. Le HB-ICC atterrit le 20 mars 1975 à Alpnach. Pour le transport sur l’eau, un véhicule a été assemblé à partir de 13 pontons, avec une évacuation d’eau de 286 tonnes et 101 tonnes de poids propre. Comme moteur pour ce radeau d’une longueur de 27 mètres et d’une largeur de 18 mètres, huit bateaux à moteur hors-bord de 105 ch chacun ont été employés. Ils permettaient une vitesse de 5 km/h. L’assemblage et l’essai du radeau ainsi que le transport de l’avion ont eu lieu avec l’accord du Conseil fédéral et de Rudolf Gnägi, chef du DMF. Un détachement ad hoc de péniches à moteur de l’armée suisse a été employé. Les frais encourus ont été pris en charge par le Musée des Transports. Goulet d’étranglement au Lopper La difficulté du projet consistait à passer sous le pont Acheregg au Lopper. Il fallait qu’il y ait peu de vent et un 8

bas niveau d’eau. En revanche, à coté du débarcadère Lido/Musée des Transports, un niveau d’eau élevé était nécessaire, en raison de la distance par rapport à la rive. Pour le transport, les ailerons arrière et les saumons des ailes ont été démontés. Le transfert a eu lieu par temps pluvieux mais sans vent, de la manière suivante: – D écision préalable 1 er juin 1975, 20 heures, décision définitive 2 juin 1975, 3 heures – D épart du convoi à Alpnach, accompagné par la police et de nombreux bateaux privés, à 4 heures 20 – D épart du bateau d’accompagnement MS «Gotthard» pour les invités à 4 heures 30 – Passage sous le pont Acheregg à Stansstad à 5 heures – A rrivée au débarcadère Lido/Musée des Transports à 8 heures – D e 9 à 17 heures, déchargement avec l’arrière de l’appareil vers l’avant, au moyen de passerelles, traversée de la Lidostrasse et déplacement à côté de la Halle de l’Aviation. Une collaboration exemplaire Les images de ce transport spectaculaire ont fait le tour du monde. Il a été possible surtout grâce à une collaboration sans paperasse inutile entre entreprises privées, armée, Confédération, cantons et ville. L’emplacement du CV-990 derrière la Halle de l’Aviation et de la Navigation spatiale a été changé en 1977 pour la première fois, en faveur du Musée Hans Erni qui se construisait à cet endroit. En 2007, le Coronado a fendu l’air une nouvelle fois, hissé par une grue, pour être conduit à son emplacement actuel. Ce que le Lockheed Orion a été avant la guerre pour la moderne Swissair, le CV-990 l’a sans doute été dans l’après-guerre, lorsque l’aviation est devenue un moyen de transport global grâce aux avions à réaction (citation d’Armin Baltensweiler). n


1

1L e passage sous le pont Acheregg était le point clé du parcours de transport et une attraction pour de nombreux reporters et spectateurs. 2 L e Coronado a atterri après son dernier vol le 19 mars 1975 sur l’aérodrome militaire d’Alpnach couvert de neige fraîche. 3 L ’avion pour passagers le plus moderne et le plus rapide, en route sur l’embarcation la plus ancienne et la plus lente, un radeau, près de Kastanienbaum dans la rade de Lucerne. 4 2 juin 1975, 8 heures: presque au but et le train d’atterrissage principal vers l’avant, en direction de la rive au débarcadère Lido/ Musée des Transports. 5E n 2007, pour la dernière fois dans les airs – le Coronado hissé sur une grue en route pour son emplacement actuel. 6 L e Convair 990 dans toute sa splendeur aujourd’hui, arrimé à l’Aréna, dans la Halle de l’Aviation et de la Navigation spatiale.

4

2

3 5

6

9


Musée des Transports

Nouveau: ticket famille tout compris Un paiement unique pour beaucoup de plaisir. Le nouveau ticket famille tout compris transforme une journée au Musée des Transports en événement. Pour un prix avantageux, il est possible de visiter le Musée et les attractions Planétarium, Cinéthéâtre et Swiss Chocolate Adventure. Le package parfait pour les familles. Le ticket famille tout compris au prix de CHF 155.– est l’idéal pour une excursion d’une journée. Les grands-parents avec leurs petits-enfants sont également considérés comme une famille. Le nouveau ticket n’est pas cumulable avec d’autres réductions. Il n’est pas possible d’échanger des entrées individuelles non utilisées.

Traction avec Coop

Réouverture du Sky jumper Voler dans les airs comme une sauterelle. C’est possible grâce au trampoline géant, qui fait battre plus fort les cœurs des enfants. Après une rénovation approfondie, il est de nouveau en service à temps pour la belle saison, et invite les enfants et les adolescents à bondir sur lui. L’âge minimum d’utilisation est de 3 ans. De plus, le poids corporel doit être entre 15 et 75 kg. Cette attraction est située à l’extérieur de la zone du Musée.

10

La Re 460 est le fer de lance des CFF. Au début personne n’imaginait que les locomotives publicitaires connaîtraient un tel succès. Que ce soit pour les entreprises de publicité, les photographes des chemins de fer ou les fabricants de modèles réduits, les locomotives publicitaires Re 460 représentent une diversité bienvenue. Aucune autre locomotive suisse n’a arboré autant de couleurs que celle-ci. Désormais, un modèle Re 460 aux couleurs de la Coop figure dans la flotte du Musée des Transports. Sur la photo, on la voit sur la rampe nord du Gothard.


Les Road Days ont suscité l’enthousiasme Des amis et fans de la circulation routière ont visité le Musée du 17 au 19 avril 2015. À l’Aréna ou à la Halle du Transport Routier, la diversité des présentations et des véhicules n’avait pas son pareil: depuis le silencieux E-Mobile jusqu’à la voiture de Formule 2 de la scène du sport automobile. Sous le titre de «Formule E», des véhicules électriques se sont rassemblés pour une présentation. L’Electromobile Club de Suisse et le Tesla Club Suisse étaient invités aux Road Days. Des personnalités connues de la scène du sport automobile étaient présentes sur place. Le designer Ercole Spada a montré sa création, l’Aston Martin DB 4 Zagato.

25

Une visite de Felix Baumgartner

Un télescope spatial célèbre son anniversaire Le télescope spatial Hubble de la NASA et de l’ESA a considérablement changé notre vision de l’univers. Depuis 25 ans il observe les galaxies les plus lointaines et les plus vieilles étoiles jamais vues par l’humanité. Les découvertes les plus significatives du XXe siècle dans le domaine de l’astronomie ont été faites grâce à Hubble. Elles nous aident à mieux comprendre le cosmos. Le but de la mission Hubble est de déterminer la taille et l’âge de l’univers et d’en apprendre davantage sur ses origines.

Le 14 octobre 2012, Felix Baumgartner a fait œuvre de pionnier dans le cadre de la Red Bull Stratos Mission, avec un saut d’une altitude de 39 045 mètres. Son saut de la stratosphère sur la terre constituait une étape importante de l’histoire de l’aviation et de la navigation spatiale. Dans une exposition temporaire, le Musée des Transports a présenté, à la Halle de l’Aviation et de la Navigation spatiale, la capsule de pression et la tenue haute pression avec casque de cette mission exceptionnelle. Lors de l’inauguration, Felix Baumgartner (à droite) et son mentor Joe Kittinger (à gauche) ont également parlé des risques liés au projet. «On ne peut raconter un tel saut que quand on en revient», a affirmé Felix Baumgartner.

11


publireportage

Les 10 ans de la Zentralbahn Le 1 er janvier 2005, le mot d’ordre était: «Une nouvelle ère pour les chemins de fer». Les anciens chemins de fer CFF du Brünig et les chemins de fer Lucerne-Stans-Engelberg ont fusionné pour devenir la société zb Zentralbahn AG. Au cours des dix dernières années, il ne restait presque plus pierre sur pierre. Une histoire fulgurante, qui est toutefois encore loin d’être terminée. Auteur Peter Bircher

Une fusion qui résulte de la nécessité de procéder à d’importants investissements en matériel roulant et en infrastructures mais que les deux sociétés étaient incapables de prendre en charge en solo. Étant donné qu’en outre, la largeur des rails était d’un mètre exactement et que le tronçon entre Lucerne et Hergiswil est identique, cette fusion était quasiment une étape logique, si l’on ne voulait pas compromettre l’existence de l’un des deux chemins de fer. Depuis cette fusion, on a beaucoup investi dans les chemins de fer centraux. Les gares ont été rénovées, le réseau de lignes assaini et le tunnel «Engelberg» inauguré. L’arrêt souterrain «Luzern Allmend/Messe» a également été mis en service, le matériel roulant presque entièrement renouvelé et les ateliers modernisés. Parmi les objectifs à moyen terme, l’introduction des horaires 2014 avec davantage de liaisons, un matériel roulant plus convivial,

Inauguration de la mise sous terre de l’arrêt Luzern Allmend/Messe, novembre 2012.

des temps de déplacement plus courts et dans la mesure du possible, des correspondances optimales. Et les

passagers de plus voyagent sur le réseau de lignes des

chiffres le prouvent: depuis la fusion, plus de 68% de

chemins de fer centraux, et rien qu’en 2014, l’augmentation était de 26% par rapport à l’année précédente. C’est bien connu, qui s’arrête recule. Les chemins de fer centraux veulent également se développer au cours des années qui viennent. Des projets comme «Chance Engelberg» (raccordement direct des chemins de fer du Titlis à la gare d’Engelberg) ou les sections de voie double nécessaires d’urgence à la gare de Lucerne ou à Hergiswil sont en préparation. Il faut en outre de nouvelles stations de croisement dans la zone «Ewil Maxon» ou «Stans Bitzi» pour développer encore l’offre et transporter les augmentations du nombre de passagers attendues à long terme. (www.zentralbahn.ch/10jahre) < Matériel roulant ultramoderne, comme ici l’express Lucerne-Interlaken au lac de Lungern. Innovant – diverses stations-service électriques aux arrêts de la Zentralbahn permettent aux voitures électriques de faire le plein.

Journée Portes ouvertes Le samedi 12 septembre 2015 aura lieu à l’atelier de Stansstad une Journée Portes ouvertes. Le programme sera mis en ligne sur www.zentralbahn.ch/10jahre. 12


SAVIEZ-

VOUS

QUE …

in

Memoriam Auteur Karl Bühlmann

… la Suisse a plus de 1500 lacs? … l’homme est composé C’est en raison de sa structure topoen moyenne de 65% d’eau? En comparaison: une pomme graphique et surtout de la glaciation de terre se compose de 75%, pendant l’âge de glace. Une grande une pastèque de 90% et partie sont de petits lacs de monune méduse d’eau douce, tagne. Au total, les lacs recouvrent de 99% d’eau. environ 4% de la superficie de la Suisse. … l’odorat des ours polaires … qu’il existe un record mondial est exceptionnellement bien du ricochet? développé? En comparaison avec d’autres préL’Américain Russell Byars détient dateurs, ce sens est plus fortement le record du monde du ricochet. développé, mais par contre sa vue Il a fait rebondir 51 fois une pierre correspond probablement à celle de sur la surface de l’eau. l’homme. Leur ouïe est elle aussi … 25 millions de bagages sont très sensible. Ainsi, les ours polaires déclarés manquants chaque année tâtent l’épaisseur de la glace en la dans le monde? frappant et en écoutant les ondes La plupart des valises, sacs et colis afin de trouver des points de départ se perdent au moment du transfert optimaux pour percer des trous dans un autre avion. La bonne d’eau. nouvelle: environ 95% des bagages … c’est en Estonie qu’il y a le plus manquants réapparaissent un jour grand nombre de cratères ou l’autre. de météorites au monde, mesuré à l’étendue de terre? L’un des plus spectaculaires se trouve sur l’île de Saarema. Voici environ 7500 ans, une météorite s’y est fracassée à environ cinq à dix kilomètres d’altitude en faisant pleuvoir de nombreux petits éclats sur la terre. Le plus grand d’entre eux a laissé un trou de près de 20 mètres de profondeur, le cratère Kaali.

Hans Erni est décédé le 21 mars, un mois après son 106e anniversaire, jour où il avait encore reçu la visite de trente amis, le lendemain de l’éclipse partielle du soleil. Le 21 mars, une vie extraordinaire, témoin en peinture, dessins et documents d’un siècle, une lumière dont la flamme était sans cesse exposée aux vents de la critique, s’est éteinte. Depuis 1979, le Musée Hans Erni se trouve sur le terrain du Musée des Transports. Une profonde amitié liait Alfred Waldis, premier directeur du Musée des Transports, et Hans Erni. La commémoration de Hans Erni a eu lieu le 10 avril au Cinéthéâtre du Musée des Transports. Fin janvier de cette année, j’étais assis chez Hans Erni à la table de dessin de la bibliothèque, où il faisait son exercice quotidien sur une à deux douzaines de feuilles de dessin. Nous regardions par la grande baie vitrée le paysage un peu flou en direction de la colline du Dietschiberg, qui était recouverte de neige, lorsque soudain Hans Erni me dit: «Tu vois la forêt là-bas, il me semble que l’éternité pourrait se trouver là-derrière.» – Après un bref silence au cours duquel j’essayais d’interpréter cette affirmation, Hans ajouta: «La fin, lorsqu’elle arrive, c’est la fin; une vie physique ultérieure n’existe pas. On ne peut pas se défendre à la naissance, et on ne le peut pas non plus à la mort. Mais ce que l’on peut faire, et c’est le plus important, c’est d’employer utilement le temps qui nous est imparti, créer, mouler, changer les choses, combattre le faux, s’engager pour la dignité humaine – c’est tout ce qui reste, même si ce n’est que dans la mémoire de la génération suivante.» n

13


agenda

CINÉTHÉÂTRE ME, SA, DI «Les Fantômes du Titanic» Le réalisateur James Cameron fait revivre de façon stupéfiante et instructive le mythe du paquebot de luxe. À une profondeur de 4000 mètres, une équipe de spécialistes explore l’épave du «Titanic», disparu en 1912. 28 juin 2015 Film brunch «Le mystère du Nil» Ce documentaire raconte l’incroyable voyage du premier homme à avoir conquis en canot pneumatique le Nil, plus long fleuve du monde avec ses 5245 km, depuis sa source en Éthiopie jusqu’à son embouchure en Égypte.

PLANÉTARIUM

«L’Arctique» Faites la connaissance d’une ourse polaire et de ces deux petits de sept mois. Des images captivantes, pleines d’aventures et intimes font participer le spectateur à la vie d’une famille d’ours polaires, dans un paysage de glace qui fond, de gigantesques glaciers, de spectaculaires chutes d’eau et de majestueux sommets couverts de neige. Voir le programme du jour, Cinéthéâtre

«Fantastic Plastic»

Tous les jours Collisions dans l’espace Faites l’expérience au Planétarium, avec une visibilité sans précédent, des forces titanesques qui forment nos planètes et l’univers: les rafales de tempêtes du soleil ou les impacts catastrophiques d’astéroïdes.

Partout dans le monde dans les années cinquante et soixante sont apparus des rêves automobiles aux carrosseries en plastique renforcé de fibres de verre. La troisième édition de «Fantastic Plastic», rencontre internationale de voitures en plastique a lieu cette année. L’attraction principale y sera la marque de voitures en plastique Marcos.

MUSÉE

30 mai 2015, à l’Aréna

16 mai 2015

Journée des membres

Rencontre de cyclomoteurs Le cyclomoteur est devenu un objet culte ces dernières années. Le Töffliclub Kolbenhobler et le Musée des Transports invitent à une rencontre légendaire et à l’inauguration de la nouvelle exposition spéciale intitulée «Moped 2-Rad».

Ce jour-là, la famille du Musée des Transports se réunira pour la traditionnelle Journée des membres, avec l’Assemblée générale officielle. Il est possible de s’inscrire jusqu’au 5 juin 2015 au moyen du formulaire d’inscription reçu ou en ligne sous www.verkehrshaus.ch/member. Nous nous réjouissons de votre visite.

19 jusqu’au 21 juin 2015

20 juin 2015, au Musée

Rail Days En ce week-end, le Musée des Transports, les musées amis, associations, collectionneurs et partenaires, vous présenteront des trésors sélectionnés dans leurs collections, sur le thème du trafic ferroviaire. 20 juin 2015 Switching Day Le Switching Day réalisé par l’organisation MyBluePlanet veut fournir une contribution mesurable à la protection du climat. Ce jour-là, des thèmes et des circuits passionnants sur la production d’énergie durable et la mobilité pourront être admirés. Sous réserve de modifications. Vous trouverez le calendrier actuel des manifestations sur www.verkehrshaus.ch

Semaine d’action Voile Durant cette semaine, les enfants et adolescents, sous la direction compétente d’un instructeur J&S, auront la possibilité de prendre une leçon d’essai de voile sur le bassin. Six voiliers Optimistes seront à disposition pour cet événement. Inscription sur place. Du 29 juin au 5 juillet 2015, à l’Aréna

Programme et billets sur www.verkehrshaus.ch/fr

14


Nouveau AU SHOP

Aktuell

ACTION DE PRINTEMPS

Une Aston Martin exclusive Une marque culte rencontre une star du design. L’Aston Martin DB4 GT Zagato est une voiture de sport exclusive issue de la technologie britannique et de la carrosserie italienne. Cette voiture a été créée en 1961 en collaboration entre Aston Martin et l’atelier de carrosserie milanais Zagato. La présentation est due à Ercole Spada, très grand nom du design automobile célèbre dans le monde entier, qui était dessinateur en chef chez Zagato dans les années 60. Le modèle élégant à l’échelle 1:18 coût CHF 500.–.

Profitez encore de l’occasion pour adhérer, avec une réduction de prix de 30 %, plus que jusqu’à la mi-mai!

F

CH

.– 9 4 ir art

de

Ap

de lieu 0.– u a F7 CH

Disponible au Shop du Musée des Transports ou dans l'Online Shop: shop.verkehrshaus.ch

MENT AU E L L E U T AC RIUM PLANÉTA

COLLISIONS DANS L’ESPACE


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.