Терве 51 1 32

Page 1

№ 5177 2329 ДЕКАБРЯ 2013

И СКАЗКЕ ЭТОЙ ИМЯ  РОЖДЕСТВО

РОЖДЕСТВО В ЛАППЕЕНРАНТЕ О ЛЮБВИ В 20ТИ СЛОВАХ В ЧЕМ ВЫЙТИ НА ПРАЗДНИК?



№ 51 ДЕКАБРЬ 2013 Если бы у финнов была наша русская песня про Новый Год, то слова в ней были бы примерно такие «Рождество, что вот-вот настанет, Исполнит вмиг мечту твою…» И правда, в рождественский Сочельник принято думать о сокровенном, загадывать желания, писать списки обязательных дел на новый год, подводить итоги уходящего года, и верить, что все обязательно сбудется . Рождество, а вместе с ним и отличный повод поверить в мечту, сказку, почувствовать себя детьми, и прикоснуться к волшебству, уже вот-вот настанет в Финляндии. Что мы знаем о финском Рождестве? То, что финны проводят этот праздник в кругу семьи, что едят много рыбы и запекают свиной окорок? Но на самом деле Рождественский период это как некий отдельный мир, целая философия и традиции, переходящие от поколения к поколению. Наш автор из Хельсинки Наталья Киреева знает об этом не понаслышке и с удовольствием знакомит наших читателей с настоящим финским Рождеством. Но Новогодние праздники это не только семья, это еще и любимые коллеги. И тут у финнов имеется сложившаяся корпоративная культура, названная Pikkujoulu – маленькое Рождество. Что надевают финны на корпоративные вечеринки, вам также расскажет Наталья. Ну а мы тут, в России с нетерпением ждем наступления праздника – стараемся завершить все важные дела, успеть до Нового года, ждем, надеемся, что наступающий год будет еще лучше уходящего. И в этом предновогоднем выпуске хочется сказать нашим любимым читателям: спасибо, что вы с нами, спасибо, что не равнодушны, что не ленитесь писать и присылать нам отзывы, звонить, делиться своими впечатлениями и идеями. Хочется отметить, что у нас очень благодарный читатель, и именно для вас мы неустанно трудимся над новыми номерами, вы – наш вдохновитель. От лица всего коллектива журнала Тerve поздравляю вас с Новым Годом и Рождеством, пусть Год лошади приведет нас к чему-то очень хорошему, светлому, прибыльному, здоровому. Желаю вам открытия новых горизонтов, больше путешествовать, меньше уставать, открывать что-то новое для себя, получать новые эмоции и ощущения, пробовать новые вкусы и ароматы. Желаю вам семейного благополучия, теплых домашних вечеров, всяческого семейного пополнения. Пусть в новом году вы и ваши родные и близкие не знают невзгод, будут здоровы и счастливы своим маленьким счастьем – ведь счастье для всех разное, так пусть каждый из вас найдет свою нишу, свою гармонию, именно то свое, в чем и с чем он будет счастлив! С наступающим Новым Годом! Не забудьте загадать сокровенное под бой курантов, и все обязательно сбудется, мы узнавали!

Главный редактор

2013

декабрь

Дарья Шпаченко

3


16+ Aikakauslehti "Terve" on Suomesta kertova lehti. Jakelu: ilmaisjakelulehti Kustantaja: OOO "Makton" Toimitus: Päätoimittaja: Darya Shpachenko Puh.:+358 50 455 3000 terve.lehti@gmail.com Ulkoasu ja grafiikka: Vladimir Zolotuhin kuva Kimmo Kulovesi (Arkku) FLICKR Korjauslukija: Irina Domozhirova Ilmoitusmyynti : Tatiana Lozakovich: +358 50 50 555 85, tatiana.lozakovich@terve.su Darya Ryabova: +358 50 36 11142 dasha.ryabova@terve.su S.posti: terve.lehti@gmail.com Информационносправочное издание Распространение: бесплатно Периодичность выхода: 1 раз в неделю Учредитель и издатель: ООО «Мактон» Главный редактор: Дарья Шпаченко Верстка: Владимир Золотухин На обложке: фото Kimmo Kulovesi (Arkku) FLICKR Корректор: Ирина Доможирова Департамент распространения и рекламы: Руководитель: Ирина Польман Тел.: +7 (952) 374 19 23 Менеджеры: Татьяна Лозакович Тел.: +7 (950) 015 55 51 Дарья Рябова Тел.: +7 (962) 724 09 54 Адрес редакции: 188 800, Ленинградская область, г. Выборг, ул. Первомайская, 7 Тел.: +7 (81378) 22 555, +7 (81378) 26 931 e-mail: makton@mail.ru Издание зарегистрировано в Управлении Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Санкт-Петербургу и Ленинградской области. Регистрационное свидетельство: ПИ № ТУ 78 – 01136 Отпечатано в типографии: ООО «Типографский комплекс «Девиз» Адрес типографии: 199178, г. Санкт-Петербург, ВО, 17 линия, д. 60, лит. А, помещение 4-Н.

Тираж 15 000 экз. Номер подписан в печать: 20.12.2013

Заказ № 6688 Рекламируемые товары и услуги, подлежащие обязательному лицензированию и сертификации, имеют все необходимые документы. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов.

4

декабрь

2013


2013

декабрь

5


6

декабрь

2013


2013

декабрь

7


НАЙДИ СВОЮ КОМПАНИЮ С ROADSTOFINLAND.RU В Санкт-Петербурге стремительно развиваeтся туристский бизнес и автотранспортные услуги по перевозке туристов в Финляндию. Фирмы предлагают туры от одного часа и до нескольких дней, с различным уровнем комфорта. Рекламные издания, СМИ, Интернет пестрят рекламой и сотнями объявлений, на улицах города раздают огромное количество флаеров, по которым человек ищет для себя приемлемый вариант. Да, так тоже можно найти нужную информацию, но в наш век жестокого цейтнота со временем это просто нецелесообразно. Не бегаете же вы из одного магазина в другой за нужными покупками, а зашли в супермаркет и все купили в одном месте. А вы знаете, что такой супермаркет информации о туристских компаниях и их услугах уже существует? Заходите на сайт RoadstoFinland.ru и сами все увидите. Интеллигентный сайт с симпатичными северными оленями объединил на своих страницах сайты более 200 туристских компаний, где можно получить любую интересующую вас информацию. Простой удобный поиск поможет вам быстро выбрать тип тура, вид транспорта, день недели и любой город из популярных направлений, а заодно, по ходу дела, заказать трансфер в аэропорт или индивидуальный – от дома до дома. При этом есть возможность отсортировать однодневные туры и трансферы по цене и выбрать приемлемый. Нет сомнений, что раньше вы про этот сайт просто не знали, но теперь будете пользоваться им по любым вопросам, связанным с поездками в Финляндию.

В ИСТОРИЧЕСКОЙ ЧАСТИ ВЫБОРГА

8

декабрь

2013


№ 51 декабрь 2013

WINTER ACTION PARK  РАЗВЛЕЧЕНИЯ ДЛЯ ВСЕЙ СЕМЬИ 29.12.20138.1.2014 9.12.2013–8.1.2014 10:00–16:00 Расположение: Saimaa Gardens / Holiday Club Saimaa / Rauha гавани Lappeenranta 30 km – Imatra 5 km Добро пожаловать в самый веселый и большой зимний парк во всем регионe!

Мотосани для взрослых и детей Ледяные горки Скульптуры из снега и льда Верховая езда Прогулка на санях Зимний спортивный инвентарь Кафе Прокат коньков и т. д. и многое другое

Часы работы магазинов в новогодний сезон 2013–2014

А также услуги в районе Holiday club:

Распродажи начинаются 27 декабря!

Сафари на снегоходах сафари около 30 мин, теплые костюмы, водитель должен иметь водительские права. Цена: водитель 40 €, пассажир 25 €.

25 декабря (Рождество): все магазины закрыты

Сафари на остров озера Сайма

8.00 и 18.00

Тур включает в себя катание на судне на воздушной подушке, встреча с Дедом Морозом, теплый суп, в свободном пользовании удочки и салазки, теплый сок, без ограничения по времени, последний трансфер обратно в 15:30. Цена: взрослые 28 €, дети 22 €, дети до 4 лет бесплатно.

2013

декабрь

24 декабря: (Сочельник) 7.00–12.00

26 декабря:(второй день Рождества) магазины работают 4 часа между 29 декабря: в обычном режиме

31 декабря: 7.00–18.00

1 января: все магазины закрыты

6 января:(Крещение, специальное разрешение для магазинов региона) 12.00–21.00

9


ТЕМА НОМЕРА

И СКАЗКЕ ЭТОЙ ИМЯ 

РОЖДЕСТВО

Почему у финнов июль наступает Девять главных в декабре и означает Рождество. рождественских традиций Одно из важнейших средств борьбы Христианское Рождество отмес холодами и зимней депрессией – чается в Финляндии с 1800 года. Поскольку финны весьма консервапраздники. Поэтому, начиная с конца ноября, нация, ИХ Рождество – это, они приходят в Финляндию один за другим нескром- тивная прежде всего, особые традиции ным длинным паровозиком: День святого Антти и – «микс-попурри» из языческих, открытие Рождественского сезона, День независихристианских и современных, мости, День Святой Люсии – праздник Света, и далее нарушить которые имела власть множество «святых» дней, всевозможные вечеринки только война. – пикку-йоулу, концерты и рождественские вечера 1. Рождественские в школах, организациях, клубах. В общем, месяц открытки декабрь, определенно, самый праздничный в году. Открытки появились в мире именно как поздравление с Рождеством. До По-фински и декабрь, и Рождество называются Финляндии первая такая открытка одинаково – «joulu». Финны очень горды тем, что добралась только в 1871 году – стаотстояли исконно народное название праздника, рейшая открытка заботливо сохраневедь они отмечали свое «Рождество» с древности. на в одном из музеев страны. Первые Это было рождение «нового» солнца. Йоулу на языке открытки были самодельными, викингов – солнце (отсюда и название самого сол- впрочем, финны даже в эпоху высоких технологий особенно уважают нечного месяца в других языках – «июль»), точнее присланные им по обычной почте joulu – солнечное колесо, солнцеворот. 22 декабря открытки. На финских финны отмечали «возвращение света» и радовались, самодельные современных отправлениях редко что солнечный день становится дольше. Отмечали встретишь фото, в почете рисунок. Темы тоже сохранились с прошлых праздник почти как сейчас: три дня приносили в веков: зима, снежинки, снеговики, жертву своим богам жирных свинок, хорошо ели, цветы – символы удачи, лист пили, пели, играли, жгли костры, плясали и обмени- птицы, клевера и подковы – благополучия и вались подарками. Во времена прихода христианства власти. В наши дни, несмотря ни на на земли Суоми церкви удалось, слегка сместив дату, какие электронные средства связи, в Финляндии рассылается все больше «подмешать» к древнему языческому празднеству и больше открыток, цифра давно пеглубокий христианский смысл: идеи мира и любви ревалила за 50 млн открыток в год, быстро нашли отклик в добрых финских душах, не млн из которых – рождественские. истребив, меж тем, и исконно финских традиций «йо- 40 Представьте, какое количество почты улу». Религии приходят и уходят, а «йоулу» остается, приходится обработать за месяц маленькой стране с населением в поговаривает народ. 10

5,3 млн! Что поделать, традиция. Все родные должны получить открытки. Выстроенные на шкафчике стройным рядом они символизируют целостность рода, дают ощущение тепла и любви. А вечерком, в Рождество, так приятно перечитать поздравления, вспомнить тетушек и кузин, которых, возможно, и видел-то лишь однажды, еще в пеленках. Не важно, главное – твой род жив, он множится. У открыток тоже есть мода. В этом рождественском сезоне в моде открытки – фото кошек.

2. Рождественское окно магазина Стокманн В первое воскресенье декабря, когда по всей стране торжественно открывается рождественский сезон, одна из больших витрин центрального магазина Стокманн превращается в кукольную сказку. Конечно, все магазины украшают свои витрины оригинально и изысканно, но окно Стокманн – это особенная традиция, появившаяся в 1940 году. В то голодное время финские детишки играли деревяшками и камешками, робко мечтая о чудесных игрушках. Желая подарить детям частицу мечты, владельцы магазина организовали первое Рождественское окно. В наши дни в этом окне тысячи фигурок живут своей жизнью: поезда, машины, лестницы, окошки, двери – все движется, открывается, поднимается. Наступает ночь, и снова «восходит» солнце – словом, настоящая сверкающая сказка.

декабрь

2013


гномы, ангелы, выкладываются гирлянды из хвои. Окна, балконы в финских домах, пожалуй, самое красивое место в доме. И не только на Рождество. Причем закрываться вечером «на занавеску» тоже не принято. Путь свет горит, и все видят, что внутри. Знаете почему? Есть поверье – в окна заглядывают гномы, чтобы узнать, кто достоин подарков, а кто нет. Занавесивший свою жизнь от присмотра гномов обречен на неудачи и нищету.

5. Рождественские цветы обязательны в доме и офисах

3. Традиция зажигать свечи и огни – дань языческому прошлому финнов. В наши дни окна и двери ресторанов, магазинов, отелей украшаются паутинами гирлянд, уличными лампадами и горящими факелами, их почему-то никто не портит. Хозяева коттеджей украшают участки светящимися фигурками мишек, оленей и снеговиков, их почему-то никто не ворует. Жители многоэтажных домов зажигают гирлянды на своих уличных елках во дворах, и их тоже никто не ломает. Жильцы квартир, как заправские дизайнеры, со вкусом и стилем оформляют балконы и окна всевозможными «огоньками». В жилых и офисных окнах появляются традиционные «рождественские свечи» – ряд электрических ламп в форме свечей, объединенных в ряд на одной подставке. В домах в это время принято держать горящими множество восковых свечей. Не забывают финны и об умерших – на кладбищах тоже зажигают свечи.

4. Рождественские украшения. Всевидящие гномы На дверях домов и квартир появляются хвойные веночки, ветки омелы, шишки и таблички с добрыми пожеланиями. Хозяйки достают праздничные скатерти-салфетки, декоративный текстиль, рождественские сувениры и разнообразные подсвечники. Цвет декора – красный, зеленый или белый, хорошо сочетается с золотом, серебром и медью. Финский

2013

декабрь

фетиш – красно-белая клетчатая ткань популярна, например, в виде лент и бантов, которыми украшают шторы, елочные игрушки и горшки с цветами. Вообще, финские рождественские украшения – смешение всех верований и традиций. Фигурки козликов, оленей и зайчиков, пришедшие из язычества, дополняют разнообразные звезды – дань христианской традиции. Обилие яблок в украшении дома – от Адама и Евы, по финскому лютеранскому календарю, День Рождества Христова – их именины. Ангелы мирно соседствуют с гномами и троллями из скандинавских сказок, а эльфы весело делят пространство со снеговиками, и все они вместе создают незабываемый мир Рождества. Материал украшений обязательно натуральный. Даже в наши дни финны очень неохотно покупают пластик, предпочитая украшать дом бумажными самодельными снежинками, а не крикливой мишурой. Поговаривают, пластик в доме – примета бедности. Еще одно исконно финское украшение – химмели (Himmeli) – плетение из соломы, трехмерная геометрическая фигурка – символ богатства, который вешают над столом. Соответственно, чем больше фигурка, тем богаче будет урожай ржи. Конечно, урожай ржи уже давно никого не волнует, но химмели под Рождество должна занимать свое место в каждом доме, заинтересованном в благополучии и удаче. Кроме гирлянд на окна вешаются различные украшения – звезды,

Есть у финнов традиция выращивать к Рождеству цветы из луковиц. Специально подготовленные они продаются во всех (даже продуктовых) магазинах: амариллис – гордый красный рыцарь, благородных кровей белый гиппеаструм и гиацинт, создающий подлинный дух Рождества, распространяя по дому мягкий и сладкий аромат. На протяжении более чем 140 лет этот цветок – символ Рождества. В XIX веке гиацинт был единственным растением, цветущим в условиях суровой финской зимы. Однако в наши дни у него появился конкурент – цветок с говорящим названием joulutahti – Рождественская звезда. На самом деле пуансеттия (Poinsettia) – неприметный цветок семейства молочайных, однако, норвежские селекционеры в 60-е годы вывели новый сорт, образующий очень красивые листовые прицветия в форме ярко-красных или белых звезд. Ныне этот горшочный цветок обязательно украшает дома и офисы в Рождество. Из горшочных цветов к Рождеству также принято покупать красавца цикламена и стойкого «декабриста» – по-фински «рождественский кактус». Цветы в горшках или набор цветочных луковиц – самый типичный и

желанный подарок к Рождеству от друзей или коллег. Изящно и празднично смотрится такой горшочек, обернутый фольгой, украшенный мишурой или ленточками в финскую клетку. Рядом обычно располагают четыре свечи, пару веточек ели, шишечку – вот и типичное финское украшение рождественского стола. Также украшают интерьер веточками омелы, вереска и хвойных. Ну и, конечно же, главное «живое» украшение – елка.

6. Рождественское дерево Откуда появилась традиция наряжать «елку», доподлинно никому не известно. Христиане имеют свою легенду о происхождении рождественского дерева, финны же полагают, что домашняя рождественская ель – изобретение Мартина Лютера, который видоизменил старинную германо-языческую традицию наряжать свечами в лесу ель (только в ее ветвях можно было что-то расположить) и водить вокруг нее обряды по часовой стрелке. Лютер решил: хороводить в тепле будет куда комфортней. Финны добавили и свое поверье – запах хвои в доме говорит о присутствии в нем рождественских гномов тонтту, что, безусловно, дому и его обитателям сулит немалую выгоду и счастье. В Финляндии традиция наряжать елку закрепилась только в XIX веке. У традиционной финской ели есть обязательные украшения – макушку венчает звезда под золото или серебро, на веточках должны быть птицы – символ долгой жизни, домики – символ домашнего очага, подарочные коробки – понятное дело, к благополучию, конфеты – к деньгам и роскоши, ангелы – духовные помощники и яблочки – символизируют насыщенную романтическую личную жизнь. Остальное – по желанию.

11


ТЕМА НОМЕРА Среди украшений может быть традиционный финский козел из соломы и фигурки, изображающие финских гномов тонтту, оленей, снеговиков. Согласно всемирной традиции, «лесные» страны дарят главную рождественскую елку странам, лишенным лесного обилия. Хельсинки с 1954 года посылает ель в бельгийский Брюссель.

7. Глёги и имбирное печенье Эти лакомства попали в финские традиции от шведов. Кружка глёги (glögi), мягкий плед в красно-белую клеточку, зажженные свечи и тонкое покрывало первого снега за окном – так выглядят типичные декабрьские выходные дни финнов. Бывает глёги алкогольный и без, имеет приятный кисловато-сладкий вкус, пьется горячим с добавлением изюма и миндаля. Алкогольный глёги похож на подогретое крепленое вино. Напиток можно сделать самим, получив нужный градус, а можно купить в магазине. Разные компании предлагают свои рецепты с разным вкусом и крепостью. Купить глёги можно только раз в году, в декабре. Русские люди предпочитают крепить глёги ромом, бренди, и даже обычной водкой, правда, это уже другой напиток. Имбирный пряник был привезен в Европу крестоносцами примерно в XVII веке. В Финляндии чаще всего встречается свой вариант – имбирное печенье – тонкое, сухое, хрустящее. Согласно финской традиции, несколько следующих за Рождеством дней принято ходить друг к другу в гости с подарками и пряничными домиками. Кто-то печет настоящие имбирные домики, а кто-то выкладывает их из купленного магазинного печенья. Один день в году, в декабре имбирный пряник даже становится обычным проездным билетом: междугородные автобусы компании Matkahuolto (в этом году 17 декабря) возят пассажиров «за имбирный пряник», испеченный дома. На пряниках должны быть обозначены пункт отправления и пункт назначения. «Пряничные билеты – это способ отблагодарить наших клиентов за прошедший год и напомнить им о наиболее приятных поездках».

знаменитые «красные ведерки». В прошлом году в такие ведерки было собрано почти 1 млн евро, много одежды и нужных вещей.

9. Pikkujoulu С первых чисел декабря в Финляндии стартует головокружительный сезон рождественских корпоративных вечеров «пикку-йоулу», в переводе «младшее Рождество». В отличие от «большого» Рождества, которое считается исключительно семейным праздником, «маленькое» празднуется с друзьями, коллегами, сокурсниками. Корни этой веселой традиции восходят к 1800-м годам. В 1920-х жизнелюбивое студенчество превратило вечеринки в добрую традицию, а после войны инициатива была подхвачена всем населением. В наши дни самые простые корпоративчики – это «глёги-пати» на пару часов – глёгги, имбир-

ное печенье, слоеные булочки с джемом и бутерброды. Солидным компаниям по карману круизы в Швецию «все включено». А самые экстравагантные корпоративы проводятся на борту вертолета. Ну а среднестатистическая вечеринка – в ресторане, где предлагается не только вкусная еда, но и небольшая программа: праздничные речи, награждения, шуточные зарисовки из жизни фирмы и сотрудников. Потом радостное пение рождественских хитов на финском, шведском и английском, плавно переходящее в расширенное караоке и поедание вкусностей. Изрядно повеселевшая публика усердно аплодирует всем исполнителям, независимо от того, насколько ужасно было пение – караоке финны обожают. Если бюджет фирмы позволяет, приглашают фокусника, клоуна или музыкальную группу. Конечно,

каждый порядочный пикку-йоулу должен иметь Йоулу-пукки, то есть финского Санту, раздающего маленькие подарки (от работодателя и клиентов компании).

Сезон пикку-йоулу – это период уверенного экономического подъема финской сферы обслуживания: для проведения корпоративов массово бронируются гостиницы, отели, рестораны, коттеджи, курорты, Спа-центры. Такси и частные лимузины деловито снуют с адреса на адрес весь декабрь. Много работы у парикмахеров, продавцов праздничных нарядов и у аптек, ведь многие финны посещают за месяц не одну такую вечеринку, и для большинства из них такие вечеринки – повод хорошенько отравиться алкоголем и сотворить что-нибудь этакое, о чем потом можно будет долго сожалеть.

8. Благотворительность Весь год финны самоотверженно собирают средства для бедных всего мира и только под Рождество – для нуждающихся Финляндии. «Армия Спасения» расставляет в городах

12

декабрь

2013


ТЕМА НОМЕРА Финские психологи и руководители со страниц журналов и пригласительных буклетов настоятельно призывают: «Коллеги, контролируйте друг друга! Ибо, выпустив из бутылки очередного алкогольного джина, Вы можете дать непрошеный совет боссу или признаться в романтических чувствах к ничего не подозревающему коллеге». Надо отдать должное финнам, все эти недоразумения забудутся на следующий день, или, по крайней мере, о них никто не будет говорить. Делать видеозаписи не принято, фотографии размещаются на блогах строго с разрешения участников фото.

Четыре свечи – сказочные уроки детства Финскому Рождеству предшествуют четыре недели ожидания (адвента) – время полное огней, чудесных ароматов, счастливых моментов, но это также время ограничений и размышлений. Время воспитания. Через сказку, через чудо, через общение. Для финнов главное не раздача подарков и исполнение детских желаний, а те душевные уроки, которые они могут дать, делая это незаметно. Каждая неделя отмечается зажжением новой свечи и имеет свой глубокий смысл. Почти у всех финнов имеются детские воспоминания о том, как ранним воскресным утром они спешили зажечь новую свечу. Первая свеча - символ надежды. Уроки благодарности Это одна из самых радостных недель. Начинается период в воскресенье на стыке ноября и декабря. На площадях установлены рождественские елки. Санта открывает сезон, заезжая во все города. Праздник на Сенатской площади в Хельсинки и зажжение огней Центральной елки – вот основные события первой недели. В выходные родители везут, ведут, несут своих чад на Сенатскую площадь. Некоторые из них мирно спят в колясочках, на которых красуются украшения с надписью «Мое первое Рождество». Затем все детишки радостно толпятся у Рождественского окна – витрины магазина Стокманн. Самый распространенный детский подарок первой недели – красочный календарь с 24 окошечками, по количеству дней до Рождества. За каждой датой скрывается какойнибудь сюрприз – загадка, картинка или шоколадная фигурка.

2013

декабрь

Первая свеча – это еще и урок благодарности. Детей учат быть благодарными семье и стране, гордиться своими достижениями и критически относиться к самим себе. И приходящийся на эту неделю День независимости как нельзя лучше закрепляет этот урок. Свеча второй недели – символ мира. Уроки заботы, доброты и труда Наиболее суровый период. Наступает время раздумий и подведения итогов: «Что ты сделал за год? В чем ты был плох или хорош? Каким бы ты хотел видеть следующий год?» Финнов приучают к этим ответам с юного возраста. Отталкиваясь от простых желаний о подарках, их незаметно подводят к более серьезным темам – а кем ты вообще хочешь быть? Заставляют задуматься – зачем тебе тот или иной подарок? А нужно ли иметь 33 куклы, 22 машинки тебе одному? Может быть, самый лучший подарок – возможность самому дарить? Или попросить у Санты подарок для другого?» Так детей приучают к благотворительности, к умению ценить малое и беречь то, что есть. Вторая неделя – время садиться за письмо Йоулу-пукки, и многие финские детишки действительно просят подарки не для себя, а для других. По всей стране появляются специальные красные ящики финского Санты. Туда можно бросить письмо или открытку, и она дойдет без адреса и денег. Это также время писать поздравления родным.

В Финляндии до сих пор массово посылаются почтовые открытки. Для взрослых вторая неделя – время поста, размышлений и заботы о ближних. Это неделя чистоты, и в прямом, и в переносном смысле. Жилища чистят, моют и украшают. Причем делают это непременно всей семьей, главная цель – объединить семью и вовлечь детей в общий процесс уборки. Им объявляется цель: подготовься к приходу Санты, ведь он в грязные дома не заглядывает, а заодно освободи место для подарков. В игре финны незаметно приучают детей к трудолюбию. Уроки второй свечи – умение заботиться о других и трудиться. Третья неделя – свеча радости Суета с выбором подарков, продуктов для рождественского стола чередуется с многочисленными концертами в школах и детских садах. Во всех домах наряжаются елки. Чудо уже совсем близко. Четвертая свеча – уроки любви И вот зажжена последняя свеча – символ любви. Теперь «солнечное колесо» в полную силу волшебными лучами озаряет темноту финского декабря, превращая сказку в реальность. *** Тихое семейное счастье наконец-то окутало дома запахом душистой морозной ели, пьянящими ароматами глёги и гиацинтов. Легкий звон колокольчиков сливается с ангельской музыкой Рождества. Наступают три заветных дня.

Три волшебных дня Представим себе, что на волшебных санях Санта-Клауса, ой, простите, Йоулу-пукки, мы перенеслись в гости в уютный финский дом, где нам подмигивает огоньками пушистая елочка. Для финнов самый главный день – 24 декабря. Уже с утра стол накрыт рождественской красной скатертью, украшен свечами и символами Рождества, проснувшиеся домочадцы угощаются рождественской кашей – белый разваренный рис, можно с добавлением фруктов или меда и корицы. Главное, в кашу кладется одно ядро миндального ореха. Удача будет сопровождать весь год того, в чьей тарелке оно окажется. После сладкой кашки кто-то заворачивает подарки в специальную праздничную бумагу, кто-то отправляется растапливать сауну, одновременно контролируя количество припасенного рождественского пива (особый рецепт!), а кто-то торопится поместить в духовку традиционную свинину, ей запекаться как минимум четыре часа, как раз поспеет к рождественскому ужину. В 12 часов наступает время, когда все живущие не в Турку собираются перед телевизорами, ибо наступает время главной передачи – Рождественской речи мира. Но с волшебными санями Йоулу-пукки не годится сидеть перед телевизором, мы отправляемся в древний город Турку, некогда бывший столицей Финляндии. И оказываемся на старинной площади. Здесь, рядом

13


с кафедральным собором толпятся в ожидании тысячи финнов и туристов. Согласно традиции, которая ведется аж с XIII века, в 12 часов по полудню глашатай обращается ко всем собравшимся с речью, традиционно на шведском языке. Это призыв хорошо относиться друг к другу, решать все проблемы миром и не употреблять плохих слов. «Рождественский мир объявлен!», – звучит заключительная фраза, и следует завораживающий старинный звон колоколов. Подкрепившись дома традиционным рыбным блюдом (на любителя, надо сказать, разваренная треска, предварительно вымоченная в специальном растворе) финны разделяются «по интересам». Ктото отправляется в сауну, а кто-то оставляет это удовольствие на позднее время, следуя прямиком на кладбище. Не удивляйтесь, именно туда! Помянуть близких. Такая странная традиция нисколько не омрачает праздничного настроения. Треть финнов ежегодно посещает кладбища в этот день, понимая это как возможность разделить праздник с умершими. На центральных кладбищах устанавливается специальный мемориал, где могут зажечь поминальную свечу те, чьи родные похоронены в нездешних краях. Администрация города в этот день озабочена «организацией правильного перемещения толпы». Ведь, что уж совсем странно, многие приходят сюда просто погулять! Среди таинственной атмосферы кладбища и горящих свечей в наступающей очень рано темноте финны чувствуют себя частичкой Вселенной. Тысячи мерцающих,

14

зажженных огней напоминают им о том, что жизнь не вечна, но в твоей власти прожить ее достойно, в мире, любви и согласии. Возвращаясь домой уже совсем к вечеру, финны принимаются за последние приготовления рождественского стола. Принцип финского стола в этот день – чем проще и натуральнее, тем лучше. Сельдь, замаринованная разными способами, красная рыба, икра нескольких видов, которую приятно кушать ложкой, а не мазать на хлеб; нарезанные отварные овощи, много картофеля, соленые грибочки. Несколько традиционных блюд – три овощных запеканки (морковная, из батата и брюквы) и салат «росоли», слегка напоминает наш винегрет: крупно нарезанные картошечка, морковка, свекла, соленый огурец, яблоко и, иногда, селедка. Ну вот и все пиршество. Ну и конечно, самое главное блюдо – большая, килограммов на 10, запеченная рождественская свинина – непередаваемая вкуснятина!

Ну а что детишки? Мирная речь из Турку их не волнует, рождественская каша еще меньше. Финские дети, уже приученные к терпению, ждут позднего вечера, когда после торжественного ужина, раздастся стук в дверь, и они услышат заветный вопрос: «Есть в этом доме хорошие дети»? Финский Дед Мороз не лазает через дымоход, как американский и всегда приходит трезвым в отличие от… сами знаете, кого. Максимум, что он позволяет себе в промежутках между перелетами – кружечка кипящего глёги. Если же вдруг

Дед Мороз лично не постучался, это означает только одно – он присылал своих помощников Эльфов, и подарки уже ждут всех под елкой. Конечно же, не обделены и взрослые. Все коробочки очень красиво обернуты, перевязаны и подписаны поименно. Взрослые частенько днем раньше забирают подарки от родных и подкладывают их под елочку. Таким образом, в канун Рождества все родственники обмениваются подарками. А уж от кого какой именно подарок, по традиции остается тайной. Вопрос для финнов не уместен, подарки может дарить только Санта! Итак, подарки получены, взрослые, кто еще не был, отправляются в сауну. Рождественская сауна с рождественским пивом – это тоже ритуал не менее важный, чем объявление Рождественского мира на Ратушной площади. Счастливое домашнее застолье продолжается весь вечер, а уже рано утром 25 декабря финны отправляются в церковь. Эта традиция для большинства современных финнов не имеет религиозного значения, но они все также спешат в церковь вместе с детишками, чтобы послушать красивое пение и поблагодарить за Рождество, семейное тепло, подарки, в конце концов – за то, что на земле есть чудо! Из церкви можно принести еловые ветви, и ваш дом по-настоящему наполнится духом волшебства. Тихое семейное счастье этого дня не принято делить с посторонними. 26 декабря отдохнувшие, очистившие тело и душу финны собираются

шумными компаниями в ресторанах или идут в гости: с подарками, цветами в горшках и пряничными домиками. Праздник продолжается! Многие финны после Рождества берут отпуск, чтобы отправиться на недельку в теплые края или покататься на лыжах. Кстати, само Рождество тоже многие отмечают в коттеджах – своих или арендованных, чтобы собраться всей родней. А дома горит елка, свечи играют тенями замысловатых подсвечников, кружка глёги, имбирное печенье, шоколад... и подарки, много красивых коробочек, которые хочется разворачивать и рассматривать долгодолго, пока горит рождественская свеча и потрескивает камин, пока детишки мирно смотрят уже в сотый раз одни и те же любимые фильмы: «Йоулупукки» с трогательным сюжетом или «Волшебное пожелание Анабель» – нежные детские сказки о чудесах, которые Санта, пролетая на своих волшебных санях, разбрасывает по земле. Hauskaa Joulua! Приятного Рождества и исполнения заветных чудес всем читателям Терве! Наталья Киреева,

Хельсинки декабрь

2013


ТЕМА НОМЕРА

Анна Киреева

В ЧЕМ ВЫЙТИ НА ПРАЗДНИК?

Праздничная мода уходящего года предлагает:

Сезон корпоративных вечеринок — пикку-йолулу делает остроактуальной праздничную моду. Начиная с ноября, несмотря на наступившую зиму, магазины Финляндии максимально упакованы легкими платьями и лодочками, вокруг которых ажиотаж куда больший, чем у прилавков с пуховиками. Волшебный «пикку-йолулу», словно поцелуй принца преображает финских серых гусей в стильных лебедей: крысиные хвостики и лягушачьи шкурки запихиваются под кровать, а в свет лебёдушками выплывают нордические леди и джентльмены: костюмы высшего класса, красивые прически, у женщин - высокие каблуки, длинные вечерние платья. Обязателен так же вечерний макияж и праздничный маникюр. Пикку-йоулу, практически единственное время (за исключением правительственных приёмов), когда финки одевают дорогие украшения и настоящие меха.

Цвет: -черный! В сочетании с золотым, серебряным или красным. Модные Дома додумались предложить дамам в Рождественский вечер черные наряды. Например, модный финский журнал красоты - аналог Elle советует отметить пикку-йолу в маленьком черном платье с красными акцентами - лодочки, губная помада, пояс, серьги. Этот журнал объявил среди читателей конкурс «Лучшее фото в маленьком черном платье». Приз победительницам - фото в журнале и билеты в кино. Скромно, по-фински.

Материал: -в моде бархат и кружево. Платье, брюки, остро-модны юбки, сумки и даже обувь из бархата и кружев. Много блесток, люрекса и пайеток. При таком сверкании, может модельеры не так уж и не правы, рекомендуя черное?

Обувь: - Лодочки на высокой платформе на каблуке, желательно, яркие или с блестками. В крайнем случае - высокие сапоги-чулки на каблуке. Стиль дополняется вечерним «светлым» макияжем, яркой подводкой и мягкими волнами волос.

Категорически запрещается приходить на пикку-йоулу -в очень обтягивающих и коротких нарядах, -в не элегантной обуви, -без макияжа и с «соломой на голове» - так выразился один журнал. Есть у финнов и дресскод вечеринок, бережно собранный и предоставленный для всеобщего ознакомления в ноябрьском выпуске финского бизнесс — журнала.

Чтобы не грохнутся с карьерного Олимпа, не нужно одевать: 1. Очень высокие каблуки. Держитесь подальше от туфель, делающих рядового работника выше руководителя. 2. Повседневная одежда. Ну тут, без комментариев. 3. Мятая одежда. Все усилия вашего недюжинного ума и выплёскивающегося через край таланта, пойдут насмарку, стоит объявиться на празднике в мятом платье, вытащенном из дальнего угла шкафа. 4. Полосатые колготы или гетры. Интересно, что журнал упоминает об этом, видимо бывали прецеденты. Это замечательно, что в шкафу есть вещи, поднимающие настроение. Но лучше не выпускать их наружу. 5. Наряд из прозрачной ткани и откровенное декольте (это для ночного клуба) 6. Одежда с животными принтами. Интересно, почему? Неужели вероятен риск охоты разгоряченных коллег на «зверя»?

Наталья Киреева, Хельсинки 2013

декабрь

15


16

декабрь

2013

Около тысячи пассажиров севшего в субботу на мель судна Amorella благополучно вернулись в Турку в воскресенье вечером. Многодетная семья Вейстрем попала в терминал Viking Line одной из первых. «Подгузников хватило, а вот детская одежда закончилась», – рассказал отец семейства Сари Вейстрем. Он поблагодарил за заботу пароходство, которое предоставило для семьи каюту. Сотрудники Красного Креста Финляндии помогали семье Вейстрем морально. С Аландских островов пассажиры целыми и невредимыми вернулись уже на судне Viking Grace. «На корабле нужно было еще купить сувениры, но из-за усталости мы так этого и не сделали», – делится Вейстрем. Одиннадцатичасовой круиз растянулся для Рами Хелле и его семьи на 36 часов. В субботу вечером после того, как Amorella села на мель, пассажиры надели спасательные жилеты. «Конечно, дети испугались, но испуг быстро прошел. Сервис на корабле спас, но из-за плохого потока информации все пришлось узнавать в Интернете», – досадует Хелле. Во время происшествия на борту Amorella находилось 2000 пассажиров. По словам представителей Viking Line, все они получат в качестве возмещения бесплатный круиз. «Вероятно, мы получим подарочную карту, но пока плавать больше не хочется», – комментирует Сари Вейстрем.

«Блэкауты всегда случаются. Не должны, но случаются», – говорит исполнительный директор Viking Line Микаэль Бакман. Блэкаут означает остановку выработки электроэнергии на корабле. Из-за этого могут, например, остановиться двигатели. Технический руководитель компании Тони Ехман все выходные разбирался в причинах происшествия. Цепь событий практически ясна, но предстоит еще многое выяснить. «Заглохли вспомогательные двигатели, а через минуту после них и главные. Их смогли завести только через три минуты, но было слишком поздно, нос корабля уже сел», – рассказал он. Термин «вспомогательный двига-

тель» вызывает образ небольшой машины, но на самом деле это электростанция мощностью в два мегаватта, которая работает на тяжелом топливе. Сложность в распределении топлива во вспомогательных двигателях судна возникает, когда процесс не проходит так, как должен. Из-за этого двигатели глохнут. Вспомогательные двигатели производят электроэнергию, которая, в том числе, качает водяные насосы системы охлаждения двигателя. Когда энергия перестает поступать к насосам, главные двигатели глохнут. В этот момент Amorella находилась в самой узкой точке своего рейса и вскоре села на мель. «Хорошо, что не было ветра, и скорость была

Двигатели севшего на мель пассажирского судна Amorella заглохли из-за неполадок в распределении топлива.

КОРАБЛЬ VIKING LINE НА МЕЛИ

HELSINGIN SANOMAT небольшая», – замечает Ехман. А что если бы все проКаждую неделю – обзор изошло финских столичных газет несколь- от нашего специального корреспондента из кими Хельсинки Ольги Артюхиной. днями раньше, когда из-за шторма «Seija» дул сильный ветер? Из порта столицы Аландских островов Маарианхамина Amorella направилась в Раума, где на судоверфи STX исправят все неполадки.

Хельсинкский обзорник


2013

декабрь

17

Город Тампере выплатит в этом году почти восемнадцать миллионов евро штрафа за то, что не смог пристроить на работу или учебу клиентов биржи труда, являющихся безработными и получающих пособие по безработице более пятисот дней. Сумма штрафа, который вынуждено оплачивать Пенсионное управление Финляндии, сильно возросла за последнее время. Так, в позапрошлом году она составляла 11,8 миллиона евро, а в прошлом году уже 14,6.

Начальник отдела по трудоустройству города Тампере Мика Итянен рассказал, что муниципальная доля в выплатах пособия по безработице увеличивается, так как ситуация с долгосрочной безработицей ухудшается. Так, в Тампере насчитывается уже свыше 6 500 человек, которые числятся безработными более года. Всего же без работы находится около семнадцати тысяч человек. «Тенденция такова, что рабочие места теряют больше, чем появ-

ляется новых. Их значительное снижение больно ударило по Тампере и району, так как здесь много рабочих мест в сфере тяжелой и экспортной промышленности. Муниципальная доля в выплатах пособия по долгосрочной безработице составляет пятьдесят процентов. Остальное доплачивает государство. Трудности муниципалитетов только увеличиваются, так как согласно решению правительства, в 2015 году муниципальная доля выплат для тех, кто числится

безработным более пятисот дней, вырастет с 350 до 700 евро, то есть до ста процентов. Кроме того, общинам придется выплачивать свою часть пособия по безработице тем, кто находится без рабочего места более трехсот дней. В связи с реформами городу дополнительно потребуется примерно десять миллионов евро в зависимости от размера компенсаций государства. Услугами центра занятости города Тампере ежегодно пользуется

более трех тысяч человек. Треть из них получает временную или постоянную работу или направляется на учебу. «Администрация города Тампере на днях приняла пятимиллионный пакет по трудоустройству, целью которого является предложить в следующем году возможность для трудоустройства еще большему количеству людей. Таким образом, около тысячи человек, которые уже давно сидят без работы, получат дополнительный шанс», – рассказывает Итянен.

Безработица: Из крупнейших городов Финляндии Тампере – второй среди худших по уровню активизации безработных. Долгосрочная безработица растет.

ТАМПЕРЕ: СЛОЖНОСТИ С ТРУДОУСТРОЙСТВОМ


18

декабрь

2013


2013

декабрь

19


О ЛЮБВИ

В 20ТИ СЛОВАХ

или ней ангельские черты. Мы вместе, чтобы поддерживать друг друга.

4. Неуравновешенность

13. Одобрение

5. Предугадывание

Даже находясь в длительных отношениях, всегда можно с чего-то начинать. Этот день больше не повторится, подумайте, что вы можете начать делать вместе уже сегодня.

6. Лайк

1. Проблема Стоить понять, что есть проблемы, которые не требуют разрешения – с ними надо просто смириться и жить дальше.

2. Горечь У всех нас есть разочарования, и многие из них откликаются в сегодняшней нашей жизни. Если не научиться с этим справляться, они существенно отравят вам жизнь. Стоить понять, что на вас ответственность за свою жизнь, вы сами управляете ею: не стоит винить в своих неудачах других, а тем более себя. Конечно, вы несете

20

Если не удается вербальное общение, на помощь придет язык соц. сетей. Если что-то нравится – покажите большой палец, если нет – поверните большой палец вниз. Если что-то раздражает – возможно, есть какой-то более многоговорящий жест.

7. Нелюбовь Супруг или супруга – это не мальчик или девочка для битья. Если вы вместе – не значит, что нужно обвинять его или ее во всем или издеваться. В любви все спотыкаются, мы не профессионалы в этом деле, а любители.

8. Дружба ответственность за те или иные ситуации, но будьте более терпимы к себе – вы не могли знать всего, вы сделали все, что могли на тот момент.

3. Ангел Влюбившись по уши, мы все выходим замуж или женимся на ангелах. Но с годами, ангел становится не таким уж и ангелом, меняя свой окрас с белого на более темный. Но чем больше времени проходит, тем важнее взращивать в себе уважение к супругу или супруге, и находить в нем

Одиночества не избежать даже в супружестве. К этому надо быть готовым.

У нас у всех своя степень накаливания: затронутое самолюбие, отказ на просьбу, невозможность говорить о своих чувствах и т. д. Если супруг или супруга не дает вам того, что вы хотите, то надо самому или самой быть внимательнее или терпимее к партнеру. Находясь в длительных отношениях совершенно нормально, если вы понимаете друг друга без слов. Но в то же время, не стоит ждать, что кто-то угадает ваши желания или мысли – говорите о них.

В финском обществе заметна одна тенденция – пары стремятся к тому, чтобы быть вместе долгое время – в последнее время количество разводов сократилось, а количество желающих узаконить и упрочить свои отношения возрасло. Также в Финляндии появилось значительное количество тренингов из разряда «Что сделать, чтобы любовь длилась вечно». Так например, финские психологи и консультанты тренингов призывают помнить о 20-ти важных моментах в любых отношениях.

12. Одиночество

Любить – это значит быть ее/ его другом.

Одобрение поступков партнера очень важно в совместной жизни.

14. Раздражение Раздражение может быть даже от страха потери.

15. Начало

16. Примирение Просите прощения и прощайте. Прощение полезно и для вас самих же.

17. Любовь Любить – давать время. А также это и прикосновения, взгляды, слова.

18. Прикосновение Нежность. Доброжелательно прикоснитесь к супругу/супруге – даже проходя мимо.

19. Взгляд Теплый взгляд глаза в глаза.

20. Слова Не забудьте такие простые слова как Доброе утро. Будешь кофе? Давай чтонибудь приготовим. Вот твое лекарство. Давай посмотрим новости. Спокойной ночи. Спи сладко.

9. Чувство меры В жизни никогда не стоит перегибать палку.

10. Милость Вы по-прежнему остаетесь вместе, хотя знаете, каков партнер на самом деле и каким может быть.

11. Смех Надо уметь смеяться над жизнью. Когда двое смеются даже в плохие времена, это помогает.

декабрь

2013


ПУТЕШЕСТВИЕ В СИБИРЬ:

ПОИСКИ ИСТОКОВ ФИНСКОГО ЯЗЫКА Матиас Александр Кастрен родился в 1813 году в небольшом финском городке Тервола. В 16 лет он поступил в Хельсинкский университет, где решил специализироваться на изучении языков. В 1836 году Кастрен получил степень кандидата философии. Матиаса вдохновила неизученность происхождения финского языка (никому до ХIХ века не приходило в голову заняться этим вопросом). И он решил посвятить свою жизнь этому исследованию. Поскольку информации было крайне мало, Кастрен с несколькими друзьями, молодыми учеными, двинулся в путь. Экспедиция сквозь финские болота «Все это выглядело замечательно, когда мы планировали дорогу в Хельсинки, склонившись над картой, – вспоминал Кастрен, – а когда стоишь по колено в болоте, вынимаешь из жижи ногу, а сапог остается на месте…». Сплав по реке Торнио действительно оказался сложнее, чем думали ученые. Неделями они плыли через пустоши, сплавлялись по опасным порогам, несли лодки на своих плечах через болота. Однако своей цели они достигли – саамы из крошечных затерянных деревень рассказали ученым свои предания о волшебных животных и духах. Местные шаманы позволили этнографам присутствовать на ряде ритуалов. Прожив некоторое время среди саамов, Кастрен сделал крайне любопытные наблюдения относительно их языка. Материалы этой экспедиции Матиас использовал в своей диссертации «Об особенностях склонения в финском, эстонском и саамском языках».

Все дальше на восток Целью следующих двух экспедиций была Карелия. Здесь произошло неприятное проис-

2013

декабрь

шествие – друг Кастрена выпил воды из колодца в одной из староверческих деревень. Как выяснилось, делать ему этого было категорически нельзя – по местным поверьям чужак другой веры осквернил воду, и она стала «грязной». Возмущенные местные жители, настроенные весьма решительно, ворвались в избу, где остановились путешественники. Неизвестно, чем бы все закончилось, но на голову друга Кастрена внезапно со стены упала икона в тяжелом окладе. Староверы рассудили, что Бог сам наказал чужака, так что можно его не бить, и ушли. Несмотря на ряд казусов, исследователям удалось познакомиться с карельским поэтическим языком. В результате экспедиции вышел в свет первый перевод Калевалы на шведский язык, который до сих пор считается одним из лучших. Следующая экспедиция была еще более длительной – Кастрен отправился изучать язык и быт народов севера. Оставив позади Архангельск, Холмогоры и Пльзень, этнограф углубился в тундру. Несмотря на суровые природные условия, экспедиция работала без устали – ученые наблюдали,

записывали, делали зарисовки костюмов. Шаманы-самоеды с готовностью рассказывали о верованиях своего народа и ритуалах. А вот зыряне отнеслись к ученым настороженно. Несмотря на это, Кастрену все же удалось составить грамматику зырянского языка и отправить рукопись в Санкт-Петербург, в академию наук. И у самоедов, и у зырян Кастрен заметил одну общую беду – пьянство.

За Уралом В поисках истины о происхождении финского языка, экспедиция продолжала движение на восток. Кастрен проехал через Москву, Казань, Пермь, Тобольск, Читу, Иркутск, Томск, Омск, Екатеринбург, Дудинку, Уфу. Особенно значимым пунктом была Казань – в здешнем университете были очень сильные кафедры восточных языков. Именно здесь Кастрен познакомился с идеей родства финно-угорских и алтайских языков. Осмысляя эту гипотезу, он отправился за Урал. Путешествие по Сибири и Алтаю длилось четыре года. За это время было собрано много уникальных материалов о тюрк-

ской, монгольской и тунгусской группах языков. Финский язык был отнесен к Уральской языковой семье. За ходом исследований внимательно следили в столице. Из экспедиции Матиас Кастрен возвращался уже известным человеком, признанным ученым. Ему предлагали работать в Российской академии наук, но он не остался в Санкт-Петербурге, уехал на родину. Кастрен был убежден, что финский язык надо изучать в Финляндии. Однако в течение некоторого времени он не мог найти себе применения. Когда в Хельсинкском университете открылась кафедра финского языка, Кастрену предложили должность профессора, на что он с радостью согласился. Здесь он занимался преподаванием вплоть до смерти, которой предшествовала скоротечная болезнь. Экспедиции Матиаса Кастрена внесли значительный вклад не только в академическую науку, далекую от простых обывателей, но и в формирование национального самосознания финского народа, которому всего через полвека предстояло обрести независимость. Анна Букина

21


ФИГУРНЫЙ КРОССВОРД 1

2

3

4

5

6

7 8

9 11 12 13

16

10 14

17

18

20

19

21

22

23

24

25 26 29 34

15

27 30 31

32

35 36 37 38

42

28

43

39 40 44

46

33 41

45 47

48 49 ВОПРОСЫ: По горизонтали: 2. Частица, которой «сделали зарядку». 4. Французский физик, «давший» току силу. 5. «Юный» мотоцикл. 7. Хороший ходок по пустыне. 8. Единица «крутости» лампочки. 10. «Футляр для иглы». 12. За него заходит ум, когда шарики заходят за ролики. 16. Любитель тянуть в прошлое. 20. «Ура!» гардемаринов. 21. «Бодливый» ухват. 22. Байка викингов. 23. Мишень для «русской рулетки». 24. Общежитие пчёл. 26. Сотка аглицкого пошиба. 27. Подходящее дерево для вороны с сыром. 29. Она родила мышь. 31. «Бульон» из травы. 32. Слышимый незнамо где. 34. Медицинская комната со спортивным названием. 36. «Расплата» за творчество. 41. Археологический этаж. 42. «Лунное» произведение Бетховена. 43. Продажная стоимость хорошей девушки. 45. Следствие езды по вчерашним дорогам на завтрашних машинах с послезавтрашней скоростью. 46. Порция свободы. 47. Растение, биологически несовместимое с киевским дядькой. 48. Сиамские близнецы, рождённые судоверфью. 49. От него волосы дыбом стоят.

По вертикали: 1. Сокол, «перешедший» на рыбные блюда. 2. Наплыв товара из-за бугра. 3. Время, достаточное для сотворения мира. 5. Рост недомерка с кепкой. 6. Единица измерения роста героини сказки Андерсена. 9. Веселое хулиганство. 11. Враг таксистов в борьбе за их правое дело. 13. Человек, который ходит в театр без билета. 14. Обещание «замочить». 15. Рейд по барам и клубам длиной в неделю. 16. Сарай со столичными претензиями. 17. Лошадиная наколка. 18. Бешеный мотоциклист. 19. Толковый автор не менее толкового словаря. 25. Стакан для торжества. 28. Мячик «в юбочке». 29. Тарелка, гудящая басом. 30. Имя «мамы» Эркюля Пуаро. 32. Котлета, обделённая мясом. 33. «Шахта» крота. 35. Промышленная бурда, сливаемая в ближайшую реку. 37. Результат мартовских оргий. 38. Пыл, присущий лампочке. 39. Тот, который другого такого же видит издалека (согласно поговорке). 40. Любовный застрельщик. 41. Взрослое существо, вырастающее из сына неряхи (по Маяковскому). 44. «Монашеский» зверь.

22

декабрь

2013


В ДОРОГУ С ДЕТЬМИ Бел да не сахар, Ног нет да идёт

Это обувь не для бала, Не для дома и спортзала, На замерзшем льду реки Нам, друзья, нужны … (коньки)

ЗАГАДКИ (снег)

Кто приходит в каждый дом В Новый год с большим мешком? Шуба, шапка, красный нос, Это … (Дедушка Мороз). Раз, два, три! – Звучит команда, – Ну-ка, елочка, гори! Зажигает фонари Новогодняя …

(гирлянда).

РАСКРАСКА

(сосулька).

Уцепившись за карниз, Капельки бросает вниз Не игрушка, не свистулька, А прозрачная … Очень весело, друзья, Мчаться, по снежку скользя, По дорожке, по полянке, Если папа тащит …

(санки) 2013

декабрь

23


СОВЕТЫ И ПРАВИЛА

ДЛЯ АВТОМОБИЛИСТОВ

В ФИНЛЯНДИИ Использование водителем мобильного телефона без гарнитуры «хэндс фри» во время движения запрещено. Если вы выпили – не садитесь за руль!

Всегда пристегивайтесь ремнем безопасности, как на переднем, так и на заднем сиденье. Дети должны быть пристегнуты в детских креслах безопасности. Не превышайте допустимой скорости. Снижайте скорость до безопасного уровня в сложных погодных условиях.

Алкоголь и вождение не совместимы, а вождение под воздействием алкоголя является преступлением. В зоне действия знака «Жилая зона» ограничение скорости 50 км/ч. Следуйте по своей полосе. Оставайтесь в пределах своей полосы также на виражах.

Соблюдайте достаточную дистанцию до впереди идущего автомобиля – около 100 м за пределами жилых зон. Избегайте напрасных рисков и обгонов. За поворотом или холмом может скрываться опасность. Наблюдайте за обочинами дороги. Опасность столкновения с оленем или лосем существует на всех дорогах. Следите за состоянием световых приборов вашего автомобиля.

При разъезде со встречным автомобилем переключайтесь на ближний свет фар. Избегайте остановок или стоянок в местах с плохой видимостью или оживленным движением. Используйте места, обозначенные знаком парковки. Обращайте внимание на состояние шин. В зимнее время следует использовать зимние шины.

Информация предоставлена Организацией безопасности дорожного движения, www.liikenneturva.fi

24

декабрь

2013


декабрь

25

РЕКЛАМА

2013


26

декабрь

2013


27


НАШ ЮМОР ЖЕНСКАЯ ДРУЖБА: Жена не пришла ночевать домой, а утром сказала, что ночевала у подруги. Муж обзвонил 10 лучших подруг, все сказали, что она у них не ночевала. МУЖСКАЯ ДРУЖБА: Муж не пришел ночевать домой, а утром сказал, что ночевал у друга. Жена утром обзвонила 10 лучших друзей мужа. 5 сказали, что он ночевал у них, еще 5 сказали, что он до сих пор у них!!!!

– Как прошли выходные? – В Простоквашино ездила... – Чем занималась? – Простоквасила…

Утром муж будит жену: – Вставай, зайчик, тебе пора на работу! Жена, поворачиваясь на другой бок: – Я сегодня рыбка, у меня нет ножек, и я никуда не пойду.

28

Папа укладывает дочку спать. Через полчаса мама заглядывает в комнату: – Ну как? Спит? – Да, мам, спит.

Пенсионерка зашла в Сбербанк, увидела, что нет очереди, и все 6 окошек работают, поняла, что здесь ловить нечего, и пошла скандалить в поликлинику.

– Вот скажи честно, что ты ко мне испытываешь? – Терпение, дорогая, громадное терпение.

– Любимый, ты же обещал сходить в кино. – Любимый обещал, любимый сходил.

– Гад ты такой! Всю жизнь мне испортил! Всю молодость на тебя потратила!

– Доченька, деточка, хватит разговаривать с дипломом.

Не расстраивайтесь, если вас жутко тянет жрать в темное время суток. Может, вы просто жрица ночи!

Мужик едет на встречу, опаздывает, нервничает, не может найти место припарковаться. Поднимает лицо к небу и говорит: – Господи, помоги мне найти место для парковки! Я тогда брошу пить и буду каждое воскресенье ходить в церковь! Вдруг чудесным образом появляется свободное местечко. Он снова обращается к небу: – А, все, не надо. Нашел!

Ограбление банка, и у грабителя в суете сползает маска с лица. Грабитель подходит к кассиру: – Ты видел меня? – Да, видел.

Выстрел, труп. – Кто еще видел мое лицо? Из глубины зала: – Теща моя, но она сейчас дома..

– Я понимаю, есть передачи с ограничениями возраста 16+, 12+, но что такое содержит 6+?! – Там говорят, что Деда Мороза не существует.

– Добрый день, Яна Игоревна? – Да. – Беспокоят из Тойоты! – Да. – Машинка ваша пришла, можете забирать... – Какая машина? – Тойота Прадо. – Какая Тойота Прадо? – Серебристого цвета, за которую вы месяц назад 70% предоплаты внесли... Клиентка, прикрывая трубку рукой, в сторону: – Маша, мы бабки не пропили, мы машину взяли...

декабрь

2013


Старинный Порвоо. Автор: Олег Еверзов 2013

декабрь

29


23

29

Овен Ваша популярность возрастет. Вас могут начать приглашать в различные общества, компании. Могут сделать деловое предложение о сотрудничестве. В решении этих вопросов будьте осторожны, осмотрительны с новыми людьми. Не отказывайте старым друзьям, знакомым. Телец На этой неделе не начинайте ворошить старые проблемы. Простите и забудьте о том, что уже прошло. Вам нужно будет потратить силы на уничтожение препятствий, которые мешают вам начать новое дело, утвердить свое положение. Близнецы На этой неделе вы можете рискнуть, вложить деньги в собственное дело, выступить с докладом, заявлением. В высказываниях проявляйте дипломатичность и тактичность. Вы можете также разорвать обязательства и отношения, которые лишают вас свободы или денег. Рак

Весы

Начните поиск новых связей и возможностей для начала перемен в деятельности. Если будете заключать договор или устную сделку, помните о ранее допущенных ошибках и просчетах. Старайтесь их не повторять.

Скорпион Желательно предпринять какие-либо новшества, чтобы удержать положение и удачу. Если вы раньше допустили ошибку, сделку с совестью, то можете на этой неделе поплатиться за это. Опасайтесь незаконных операций, так как наказание последует сразу. Стрелец На этой неделе вы можете снова начать активно действовать, вносить изменения в свою жизнь. Не забывайте о тех ошибках, которые помешали вам достичь успеха. Вы можете заработать неплохие деньги. Будьте осторожны в операциях с недвижимостью, погасите долг за квартиру. Козерог Не начинайте неделю с выяснения отношений. Простите и забудьте обиды и оскорбления. Это поможет вам двигаться вперед и видеть будущее, иначе вы потратите время не на то, что вам нужно, упустите шанс начать новые изменения.

Вам сделают предложение о сотрудничестве или вы сделаете его сами. Но самое главное, постарайтесь заключить договор. Помните, что только в союзе с кем-то или с коллективом, вы сможете достичь успеха. Не начинайте дело самостоятельно. Уделите внимание внешнему виду.

Лев Будьте осторожны в отношениях. Проявляйте тактичность и доброжелательность. Помните, вы формируете в этот период свои отношения на будущее. Самое главное, следите за своими словами и выполняйте обещания. Опасайтесь связи с сомнительными личностями. Дева Вы должны сломать «стену недоверия» к вам практическими действиями. Только деловые качества могут привлечь к вам внимание партнеров, коллег. Поэтому удача будет с тем, кто умеет видеть свои недостатки и вовремя их исправлять.

Водолей На вашем пути будут возникать непредвиденные обстоятельства. Предупредить их можно при помощи совета мудрого друга, которого вы возможно утратили. Если можно, восстановите старую дружбу, простите старые обиды. Рыбы На этой неделе желательно предпринять действия, которые кардинально изменили бы положение дел. Посоветуйтесь с родителями, друзьями. Не надейтесь в жизни на авось. Будьте рассудительными и держите свои планы на будущее в секрете.

декабрь

2013


2013

декабрь

31



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.