oscar marta 03 alzaferetri

Page 1

ALZAFERETRI 5900 COFFIN LIFTING MACHINE 5900 - éLéVATEUR DE CERCUEIL 5900 ERHEBUNGSMASCHINE FüR SÄRGE 5900 - ALZAFERéTROS 5900 Alzaferetri di nuova generazione, particolarmente adatto all’uso nelle cappelle gentilizie grazie alla sua larghezza ridotta di soli 710 mm. Alzaferetri con castello operatore smontabile (optional), destinato all’innalzamento dei feretri e alla loro tumulazione in loculi sua frontali che di fascia. Progettata e costruita in condormità alla Direttiva Macchine 2006/42/CE e alla Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/CE (versioni elettriche). Macchina dotata di marcatura CE in conformità alla norma UNI EN 280:2005. Portata 300 Kg. New generation coffin lifting machine particularly indicated to bi used in little chapels thanks to its reduced width of only 710 mm. Lifting machine for coffin with tower that can be dismantled (optional) for the lifting fo coffins and their burial both in front in front and side niches. Designed and built complying with the Machine Directive 2006/42/EC and the Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC (electric versions). Machine that is equipped with EC marking. Capacity 300 Kg. élévateur de cercueil de la nuovelle génération, parfaitement adaptè à une utilisation dans les chapelles de famile grâce à ses dimensions réduites (710 mm seulement). élévateur de cercueil à structure opérateur supérieure démondable (option) destiné à l’élévation des cercueils et à leur introduction dans des niches mortuaires aussi bien frontales que latérales. Conçu et réalisé en conformité à la Directive Machines 2006/42/CE et à la Directive Compatibilité électromagnétique 2004/108CE (versions électriques). Machine fournie avec plaque de certification CE. Portée 300 Kg. Neue Erhebungsmaschine für Särge geeignet für Kappelle dankt ihrer kleine Größe von nur 710 mm. Erhebungsmaschine für Särge mit zerlegbarem Gerüst sur Erhebung der Särge und seiner Beerdigung beide in vorne oder seitliche Grabnischen. Sie ist gemäß der Maschine Richtlinie 2006/42CE und der Elektromagnetische Kompatibilität 2004/108/EWG (elektrische Versionen) gebaut. Sie verfügt die EG Markierung. Höchstbelastung 300 kg. Alzaféretros de nueva generación, especialmente apto para el uso en las capillas gentilicias gracias a su anchura reducida de sólo 710 mm. Alzaféretros con castillo operador desmontable (opcional), destinado al alzado de los féretros y a su tunulación en lóculos tanto frontales como de banda. Proyectado y construído conforme a la Directiva Máquinas 2006/42/CE y a la Directiva Compatibilidad Electromagnética 2004/108CEE (versiones eléctricas). Máquina dotada de marcado CE. Porte 300 Kg.

38


ALZAFERETRI 5900 Balconcino operatore smontabile Disassembling balcony for operator Plateforme opérateur démontable Zerlegbarer Balkon für Facharbeiter Balcón operador desmontable

MANUALE

ELETTRICO

Tumulazione (mm)

Larghezza (mm)

Lunghezza (mm)

h di carico (mm)

OM05900/M12

OM05900/E12

2670

710

1650

1270

OM05900/M13

OM05900/E13

3380

710

1650

1270

OM05900/M22

OM05900/E22

3200

710

1650

1450

OM05900/M23

OM05900/E23

4100

710

1650

1450

OM05900/M24

OM05900/E24

5000

710

1650

1450

Dispositivi opzionali: Optional devices / Dispositifs en option / Optional / Dispositivos opcionales art.

OM00600/058

art.

OM00600/057

art.

OM00600/052

Balconcino operatore smontabile Disassembling balcony for operator Plateforme opérateur démontable Zerlegbarer Balkon für Facharbeiter Balcón operador desmontable art.

OM00600/027

Rulliera ruotabile

Scala per montaggio balconcino su rulliera

Ladder to assembly balcony on the roll Échelle pour montage plateforme sur translateur à rouleaux Leiter zur Montage des Balkons auf der Rolle Escalera para montaje balcón en mesa de rodillos

Doppia ruota motrice Double driving wheel Double roue motrice Doppelter Treibrad Doble rueda motriz

Turning roll Translateur à rouleaux tournant Drehbare Rolle Mesa de rodillos orientable art.

OM00600/060

Timone elettrico

Electric steering Timon électrique Elektrischen Ruders Timón eléctrico art.

OM00600/062

Staffe portalapidi

Clamp to support gravestones Étriers porte-pierres tombales Bügel zur Unterstützung der Grabsteinen Estribos portalápidas 39


PARTICOLARI E ACCESSORI Details and accessories Composants et accessoires Detaille und Zubehöre Componentes y accesorios

Quadro comando

Control Board Panneau de configuration Schalttafel Panel de control

Pulsantiera comandi

Control Panel Controltafel Commandes Mandos

Particolare centralina per elevazione elettrico Detail for electric elevation Composant pour élévation électrique Detaille für elektrischer Erhebung Componente para elevación eléctrica 40

Comando timone elettrico

Control panel of electric steering Commandes timon électrique Kontrolltafel des elektrischen Ruders Mandos timón eléctrico


PARTICOLARI E ACCESSORI Balconcino montato su rulliera con scaletta Balcony assembled on roll Plateforme montée sur translateur à roleaux Seitiger auf der Rolle montierter Balkon Balcón instalado en mesa de rodillos

Staffe portalapidi

Clamp to support gravestones Étriers porte-pierres tombales Bügel zur Unterstützung der Grabsteinen Estribos portalápidas

41


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.