FAIRE ROUTE ENSEMBLE 2 Revue bimestrièlle 2016 // année 24, nr. 2
1 Thema // In actie voor een betere wereld
DANS CETTE EDITION : Le réseau Don Bosco dans le monde
3
Tanzanie : Car elles en sont dignes !
4
Les ODD en classe avec le jeu Eduquality
6
Un label de qualité, quelle est sa signification ?
7
Introduction Chers Amis, Les derniers mois ont été particulièrement stimulants
Et déjà nous nous réjouissons pour un grand événement
pour l’équipe VIA Don Bosco. Nous avons eu pas moins
suivant: la visite de notre Recteur Supérieur Don Ángel
de deux contrôles de qualité et nous sommes heureux
Artime en avril prochain !
ereld.be // Op de Agenda
de vous annoncer que nous les avons passés avec brio.
september: Open happening Don Bosco 200
3 oktober: Saved by the Bell Il y a aussi des nouvelles très constructives concernant DeWereld.be // Op de Agenda Lemonde.be Lemonde.be //deA//l’agenda A l’agenda Une autre actualité positive : lors l’inauguration nos programmes : vous les découvrirez dans ce numéro Don Boscobeweging wil een feestelijk startschot geven Naar aanleiding van de Internationale dag van de Leerkracht
officielle nos Jacques van3 oktober Ypersele sur by notre nouveau site. het jubeljaar voor Don Boscode op een Openbureaux, Happening. Mr heeft er op vrijdag opnieuw eenet Saved the bell 20 september: Open happening Donland. Bosco 200 met 3 oktober: Saved by the Bell en oud, alle vrienden uit die ruime “familie” van Don ses actie plaats in honderden scholen in het Samen a largement développé programmes et ses 4 week-ends 4 week-ends de novembre-décembre: de novembre-décembre: Formation Formation 25 novembre: 25 novembre: Conférence Conférence educaid educaid Lemonde.be Lemonde.be // A l’agenda // A l’agenda Lemonde.be // A l’agenda co zijn uitgenodigd voor een dag van ontmoeting Studio Globo, die de actie in het Nederlandstalig onderwijs Coopération Coopération au Développement au Développement de bonne organiseert, coopération avec VIA lecture ! Naar aanleiding van de Internationale dag van de Leerkracht De Don Boscobeweging een feestelijk startschot animatie. In hetnombreuses aanbod: attractiesannées voor de kinderen, roepen we de wil leerlingen enExcellente leerkrachten opgeven om La quatrième La quatrième conférence conférence internationale internationale d’Educaid.be d’Educaid.be a a voorveel het en jubeljaar voorteDon Bosco Open Happening. heeft er op vrijdag 3 oktober opnieuw een Saved by the bell ering van een cd met Bosco. nieuwe Don Boscoliederen, een extra extra luid bellen voor op heteen recht op onderwijs Don L’Infocycle organisée organisée parFormation par lanovembre: CTB, la CTB, l’agence l’agence belge belge de deConférence comme comme thème thème “Genre “Genre et éducation et éducation dansdans la pratique”, la pratique”, et et 4 week-ends de 4 week-ends novembre-décembre: de novembre-décembre: Formation Formation 25 25 Conférence novembre: educaid Conférence educaid 4 week-ends de L’Infocycle novembre-décembre: 25 novembre: educaid Jong en oud, alle vrienden uit die ruime “familie” van Don actie plaats in honderden scholen in het land. Samen met oonstelling, een goede spreker, spektakel, optredens, overal en voor iedereen. Wil je deelnemen met je school? développement, est est une une formation formation qui qui donne donne une une vue vue auraaura lieu lieu dansdans les locaux les locaux de ladeCTB. la CTB. Agenda Agenda et modalités et modalités Coopération au Coopération Développement au Développement Coopération au développement, Développement Bosco zijndan uitgenodigd voor een ontwikkelingseducatie: dag van ontmoeting Studio Globo, die de actie in het Nederlandstalig onderwijs kshops, muziek en dans en nog zoveel meer. Kortom, Contacteer onze medewerkers d'ensemble d'ensemble de la de coopération la coopération internationale internationale et quatrième de etconférence la de laconférence d'inscription d'inscription sont sont disponibles disponibles sur leur site site internet. internet. SaveSave quatrième conférence quatrième internationale internationale d’Educaid.be ad’Educaid.be a sur aleur La internationale d’Educaid.be en animatie. InLahet aanbod:La attracties voor de 20 kinderen, organiseert, roepen we de leerlingen en leerkrachten op om dag waarop we onze deuren opengooien. ontwikkelingseducatie@viadonbosco.org of 02 / 423 87. L’Infocycle organisée L’Infocycle parorganisée la CTB, par l’agence la CTB, belge l’agence dedes belge debelge comme thème “Genre thème et éducation “Genre et“Genre éducation la pratique”, dans et raisons L’Infocycle organisée par lades CTB, l’agence de comme thèmedans et éducation dans la des pratique”, et logistiques problématique problématique relations relations Nord Nord / Sud. /comme Sud. Les Les week-ends week-ends the the date, date, caretlapour carpratique”, pour des raisons logistiques le nombre le nombre de de lancering van een Georganiseerd cd met nieuwe Don Boscoliederen, een extra veel en extra luid te bellen voor het recht op onderwijs ar? Don Bosco Zwijnaarde. Waar? Heel België. door: VIA Don développement,développement, est une formation est abordent une quiest formation donne quivue donne une vue aura lieu dans aura lesque locaux lieu dans de la les CTB. locaux Agenda delocaux la et CTB. modalités et modalités développement, une formation qui donne une vue dans lesBosco de Agenda la CTB. Agenda età modalités abordent desune des thématiques thématiques aussi aussi variées variées que leaura contexte le lieu contexte participants participants est plafonné est plafonné 250. à 250. tentoonstelling, een goede spreker, spektakel, optredens, overal en voor iedereen. Wil je deelnemen met je school? r informatie op: http://openhappening.wix.com/ i.s.m. Studio Globo. d'ensemble ded'ensemble la coopération de la internationale coopération internationale etinternational, de la etl’anthropologie, de l’anthropologie, laet de sont d'inscription d'inscription disponibles sont surdisponibles leur internet. surQuand leur Save site internet. Save2014Save d'ensemble de la coopération internationale la d'inscription sontsite disponibles sur leur site internet. économique économique international, l’environnement, l’environnement, Quand : 25 :novembre 25 novembre 2014 workshops, muziek en dans en nog zoveel meer. Kortom, Contacteer dan onze medewerkers ontwikkelingseducatie: nhappening Voor meer informatie: www.savedbythebell.be problématique problématique des relations Nord des relations /l’aide Sud. Les Nord week-ends / Sud. week-ends the date, pour theONG date, desthe raisons cardate, pourla logistiques deslapour raisons le logistiques nombre de le nombre de problématique des relations NordLes / Sud. Les week-ends car des raisons logistiques le Espace nombre de Jacqmotte, l’aide humanitaire, humanitaire, les les actions actions descar des ONG ou encore ou encore où :où Conference : Conference Centre Centre Espace Jacqmotte, BTC-CTB, BTC-CTB, Rue Rue een dag waarop weleonze deuren opengooien. abordent des abordent thématiques desaussi thématiques variées que aussilevariées contexte que le contexte participants estparticipants plafonné à est 250.plafonné à 250. à 250. ontwikkelingseducatie@viadonbosco.org of 02 / 423 20 87. abordent des thématiques aussi variées que contexte participants est plafonné problématique problématique du genre. du genre. Haute Haute 139,139, 10001000 Brussels Brussels Waar? Don Bosco Zwijnaarde. Waar? Heel België. Georganiseerd door: VIA Don Bosco économique international, économique l’anthropologie, international, l’anthropologie, l’environnement, l’environnement, Quand : 25 novembre Quand :2014 25 novembre 2014 2014 économique international, l’anthropologie, l’environnement, Quand : 25 novembre PlusPlus d’info d’info : http://www.btcctb.org/fr/inscription : http://www.btcctb.org/fr/inscription PlusPlus d’info d’info : http://www.educaid.be/fr/event : http://www.educaid.be/fr/event Meer informatie op: la http://openhappening.wix.com/ i.s.m. StudioBTC-CTB, Globo. Rue l’aide humanitaire, l’aide les humanitaire, actions des les ONG actions ou des encore ONGla ou ONG encore oùou: la Conference où Centre : Conference Espace Centre Jacqmotte, Espace BTC-CTB, Jacqmotte, BTC-CTB, Rue l’aide humanitaire, les actions des encore où : Conference Centre EspaceRue Jacqmotte, Filip LAMMENS problématique problématique du genre.problématique du genre.du genre. openhappeningHaute 139, 1000 Haute Brussels 139, 1000 Brussels Haute 139, 1000 Brussels Voor meer informatie: www.savedbythebell.be oktober: Vorming financieel beheer 25 november: Educaid conferentie
Nous avons eu deux contrôles de qualité et nous les avons passés avec brio.
Plus d’info : http://www.btcctb.org/fr/inscription Plus d’info Plus d’info : http://www.educaid.be/fr/event Plus d’info Plus: http://www.btcctb.org/fr/inscription d’info : http://www.btcctb.org/fr/inscription Plus: http://www.educaid.be/fr/event d’info : http://www.educaid.be/fr/event
Directeur
Introduction
30 janvier 30 janvier 2015 2015 : exposition : internationale exposition qui met quiEducaid.be met en photos en photos la la je (bestuurs)lid van een vereniging die zich inspant voor De vierde conferentie heeft pédagogie pédagogie salésienne salésienne project in het Zuiden? Dan is deze vorming iets voor als thema “Gender en onderwijs in de praktijk”, en zal 10 Vorming beheer 25 november: Educaid conferentie 30 janvier 2015 30 janvier : exposition qui : exposition met en photos qui met laoktober: en photos 30 2015 janvier 2015 : exposition qui metinen Wat zijn verplichtingen als vereniging? plaatsvinden delaphotos lokalenlafinancieel van BTC. Agenda en details voor 2 je financiële pédagogie salésienne pédagogie salésienne pédagogie salésienne Mettre Mettre en photos en photos les 3 les caractéristiques 3 caractéristiques de la de pédagogie la pédagogie Quand Quand : le 30 : lejanvier 30 janvier à 17h30 à 17h30 organiseer je het financieel beheer van je initiatief? de inschrijvingen volgen. Houd de dag alvast vrij in je agenda, Ben (joie-confiance-bienveillance) je (bestuurs)lid van een moet vereniging die beperkt zich voor De Don vierde (joie-confiance-bienveillance) : telle : telle était était la inspant laworden où :où Institut : Institut Don Bosco Bosco deinternationale Liège, de Liège, Rue Rue desEducaid.be Wallons des Wallons 59, conferentie 4000 59, 4000 heeft moet je boekhouding er uit zien en hoe organiseersalésienne je salésienne want het aantal deelnemers tot 250 Mettre en photos Mettre les en 3Mettre caractéristiques photos 3 caractéristiques de de la pédagogie Quand : le 30 Quand janvier à:deze le 17h30 30 vorming janvier 17h30 enles photos les la3 pédagogie caractéristiques de la Zuiden? pédagogie Quand : le 30à janvier à 17h30 als thema “Gender en onderwijs in de praktijk”, en zal een project in het Dan is iets voor mission mission confiée confiée aux aux élèves élèves de 6e de degré 6e degré TQ des TQ des instituts instituts Liège Liège eenvoudig en efficiënt? De workshop maakt je wegwijs om logistieke redenen. Waar? Brussel. Georganiseerd salésienne (joie-confiance-bienveillance) salésienne (joie-confiance-bienveillance) : telle jou. étaitWat la : telle était la étaitDon où : Institut où Bosco : Institut de Liège, Don Bosco RueDon des deBosco Liège, Wallons Rue 59, des 4000 Wallons 4000 salésienne (joie-confiance-bienveillance) : telle la où : Institut de Liège, Rue des59, Wallons zijn je financiële verplichtingen als vereniging? plaatsvinden in 59, de 4000 lokalen van BTC. Agenda en details voor de Liège de Educaid Liège et de etTournai. de Tournai. Mission Mission accomplie accomplie : leurs : leurs PlusPlus d’infos d’infos : http://www.jeunes-vocations.catholique.fr/ : http://www.jeunes-vocations.catholique.fr/ et financiële beheer van je project en beantwoordtSaint-Luc al Saint-Luc door: mission confiée mission aux élèves confiée de aux 6e degré élèves TQ deélèves des 6e degré instituts des instituts Liège Liège Liège mission confiée aux de 6eTQdegré TQ des instituts Hoe organiseer je het financieel beheer van je initiatief? de inschrijvingen volgen. Houd de dag alvast vrij in je agenda, travaux travaux seront seront présentés présentés au vernissage au vernissage organisé organisé à l’Institut à l’Institut oncrete vragen. Waar? Gent. Georganiseerd informatie: www.educaid.be/nl/event/educaidbe Saint-Luc de Liège Saint-Luc et de de Tournai. Liègedoor: Mission et Liège de Tournai. accomplie Mission : meer leurs accomplie : leurs Plus d’infos :Plus http://www.jeunes-vocations.catholique.fr/ d’infos http://www.jeunes-vocations.catholique.fr/ Saint-Luc de et deVoor Tournai. Mission accomplie : leurs Plus :d’infos : http://www.jeunes-vocations.catholique.fr/ HoeLiège, moet je 30 boekhouding zien enL’exposition hoe organiseer je want het aantal deelnemers moet tot 250 beperkt worden Don Don Bosco Bosco de Liège, le le janvier 30 àjanvier à er 17h30. àuit17h30. L’exposition incie OostVlaanderen en seront het 4de pijlersteunpunt. conferentiegenderonderwijsdepraktijk travaux travaux présentés seront au vernissage présentés organisé au vernissage àde l’Institut organisé à l’Institut travaux seront présentés au vernissage organisé l’Institut dieàjanvier eenvoudig efficiënt? workshop maakt je wegwijs om logistieke redenen. Waar? Brussel. Georganiseerd pérégrinera pérégrinera ensuite, ensuite, tout tout auenlong au long de l’année deDe l’année 2015, 2015, dans dans les les meer informatie: www.4depijler.be/kalender/event/ Don Bosco deDon Liège, Bosco leDon 30 deBosco janvier Liège,de àle Liège, 17h30. 30 janvier 17h30. leL’exposition 30 à L’exposition 17h30. L’exposition indans hetles financiële beheer van je project en beantwoordt al door: Educaid six écoles sixlong écoles secondaires secondaires Dondans Don Bosco Bosco Belgique delesBelgique francophone. francophone. pérégrinera ensuite, pérégrinera toutpérégrinera auensuite, long detout l’année au 2015, de l’année 2015, lesde ensuite, tout au long de l’année 2015, dans ail/detail/483 concrete vragen. Waar? Gent. Georganiseerd door: Voor meer informatie: www.educaid.be/nl/event/educaidbe six écoles secondaires six écoles Don secondaires Bosco secondaires de Belgique Don Bosco francophone. dejeBosco Belgique francophone. six écoles Don de Belgique francophone. Rédaction : Lore Stassen, Filip Lammens, Etienne Vandercruyssen, Bram Reekmans, Bieke Vandamme Provincie OostVlaanderen en het 4de pijlersteunpunt. conferentiegenderonderwijsdepraktijk Impression & Lay-out : GRAPHIUS, Oostakker Voor meer informatie: www.4depijler.be/kalender/event/ fdredacteur: Maud SEGHERS – Eindredacteur: Kilian DE JAGER – Redactieraad: Maud SEGHERS, Katrien DE WILDE, Eric JORIS – Lay-out: detail/detail/483
e VANDEVIVERE – Druk: Editeur GEERS OFFSET, Oostakker responsable
: Peter Annegarn, Avenue du Val d’Or 90, B-1150 Bruxelles
Votre ou195, vous avez déménagé? Veuillez nous communiquer les changements. Contactez VIA Don Bosco, ntwoordlijke uitgever: Albert adresse VAN HECKE,est sdb, erronée Leopold IIlaan B1080 Brussel Daniëlla ARBYN ARBYN HAVuGIMANA, HAVuGIMANA, Etienne VANDERCRuYSSEN VANDERCRuYSSEN - Communication - Communication officer: offiDaniëlla cer: Daniëlla ARBYN ARBYN HAVuGIMANA HAVuGIMANA – Lay-out: – Lay-out: PierrePierre adres onjuist of bent u verhuisd? Gelieve dit te melden aan VIArédaction: Donrédaction: Bosco,Daniëlla Adressenadministratie, t.a.v. JanEtienne De Broeck en Peter Goossens, Leopold Daniëlla rédaction: ARBYNrédaction: HAVuGIMANA, Daniëlla ARBYN Etienne HAVuGIMANA, Etienne VANDERCRuYSSEN - Communication - Communication officer: ARBYN offi cer:HAVuGIMANA Daniëlla ARBYN – Lay-out: HAVuGIMANA –Val Lay-out: Daniëlla ARBYN HAVuGIMANA, Etienne VANDERCRuYSSEN Communication officer: Daniëlla ARBYNPierre HAVuGIMANA –Pierre Lay-out: Pierre Administration des àofl’att. de Jan De Broeck et -Daniëlla Peter Goossens, Avenue du d’Or 90, B-1150 Bruxelles. Par VANDEVIVERE imprimeur: – imprimeur: GEERS GEERS OFFSET OFFSET n 195, B1080 Brussel.rédaction: Dat kan ook per telefoon: + 32 adresses, (0)2 427 47VANDEVIVERE 20VANDERCRuYSSEN per– email: viadonbosco@skynet.be. VANDEVIVERE – imprimeur: VANDEVIVERE GEERS – imprimeur: OFFSET GEERS OFFSET VANDEVIVERE – imprimeur: GEERS OFFSET Hoofdredacteur: Maud SEGHERS – Eindredacteur: Kilian DE JAGER – Redactieraad: Maud SEGHERS, Katrien DE WILDE, Eric JORIS – Lay-out: téléphone : +32(0)2 427 47 20 ou par mail : info@viadonbosco.org. Pierrelevenssfeer VANDEVIVERE – Druk: GEERS OFFSET, editeur editeur responsable: responsable: Albert Albert VAN HECKE, VAN HECKE, sdb, Bd sdb,Léopold Bd Léopold IIOostakker 195,II in B-1080 195, Bruxelles Bruxelles eenkomstig de wet vanediteur 8 december 1992, dieAlbert de bescherming van VAN de Léopold persoonlijke werd uw naam opgenomen onsB-1080 adressen responsable: editeur responsable: VAN HECKE, Albert sdb, Bd HECKE, IIsdb, 195, Bd B-1080 Léopold IIregelt, 195, B-1080 Bruxelles editeur responsable: Albert VAN HECKE, sdb,Bruxelles Bd Léopold II 195, B-1080 Bruxelles Votre Votre adresse adresse est erronée est erronée ouactiviteiten. vous oules vous avez avez déménagé? déménagé? Veuillez Veuillez nous nous communiquer communiquer changements les changements nécessaires afin que afinnous que puissions puissions vous vous envoyer envoyer le le and. We gebruiken deze gegevens voor de verspreiding van informatie inzake onze U heeft onbeperkt toegangs en puissions correctie Votre adressealleen estVotre erronée adresse ouVotre vous estadresse avez erronée déménagé? ou vous Veuillez avez déménagé? nous communiquer Veuillez nous communiquer changements les nécessaires changements afin que nécessaires nous afinles que vous nous envoyer puissions le nécessaires vous envoyer le envoyer est erronée ou vous avez déménagé? Veuillez nous communiquer les changements nécessaires afin que nous puissions vous le nous Verantwoordlijke uitgever: Albert VAN HECKE, sdb, Leopold IIlaan 195, B1080 “Faire “Faire Route Route Ensemble” Ensemble” à la bonne à la bonne adresse. adresse. Contactez Contactez VIA Don VIA Bosco, Don Bosco, Comptabilité Comptabilité adresses, des adresses, à Peter l’att.Brussel à de l’att. Jan deDe Jan Broeck De Broeck et Peter et Peter Goossens, Goossens, Bd Léopold Bd Léopold van de door ons over “Faire u bewaarde informatie. Route Ensemble” “FaireàRoute la bonne Ensemble” adresse. la Contactez bonne àadresse. VIAbonne DonContactez Bosco, Comptabilité VIA Don Bosco, desDon adresses, Comptabilité l’att. desde adresses, Jan De àadresses, l’att. et dePeter Jan DeGoossens, Broeck et Bd Peter Léopold Goossens, Bd Léopold “Faire Route àEnsemble” la adresse. Contactez VIA Bosco,àComptabilité desBroeck à l’att. de des Jan De Broeck et Goossens, Léopold Suivant les dispositions de la loi du 8(0)2 décembre 1992 concernant la vie privée, vosBdcoordonnées sont inséIs uw adres onjuist bent verhuisd? Gelieve teprotection melden aan info@viadonbosco.org. VIAde Don la Bosco, Adressenadministratie, t.a.v. Jan De Broeck en Peter Goossens, Leopold II (0)2 195, II427 B-1080 195, Bruxelles. Bruxelles. Par téléphone: Par téléphone: + uou 32info@viadonbosco.org. +(0)2 32 427 (0)2 47 4272047dit ou 20 par ou mail: par mail: info@viadonbosco.org. II 195, B-1080 Bruxelles. II 195, B-1080 ParIItéléphone: Bruxelles. + 32 Par téléphone: 47B-1080 +2032 ou par 427 mail: 47 info@viadonbosco.org. 20 ouof par mail: 195, B-1080 Bruxelles. Par téléphone: + 32 (0)2 427 47 20 par mail: info@viadonbosco.org. IIlaan 195, B1080 Brussel. Dat kan ook per telefoon: + 32 (0)2 427 47 20 of per email: viadonbosco@skynet.be. rées dansSuivant notre fichier d’adresses. Nous les utilisons uniquement pour lacoordonnées publication d’informations relatives àinsérées nos activités. Suivant les dispositions de lesla dispositions loi du les 8 décembre de la loi 1992 du concernant décembre 1992 la de protection concernant la la vie protection vos de la coordonnées vie privée, vos sont insérées sont notre insérées fichier notre fichier Suivant dispositions de8 la loi du 8 décembre la 1992 protection de la vie vos dans coordonnées sont insérées dans notre fichier Suivant Suivant les dispositions les dispositions lade loi1992 ladude loi8concernant du décembre 8 privée, décembre 1992 concernant concernant laprivée, protection la protection de lade viela privée, viedans privée, vos coordonnées vos coordonnées sont sont insérées dans dans notrenotre fichierfichier ners: d’adresses. d’adresses. utilisonsd’adresses. Nous uniquement les utilisons lad’adresses. publication pour d’informations publication relatives d’informations àvan nos relatives Vous àpublication nos avez activités. pleinement Vous leavez droit pleinement derelatives consulter lepersoonlijke notre consulter notre Nous lesuniquement utilisons uniquement launiquement publication d’informations relatives à de nos activités. Vous avez pleinement le droit de consulter notre Overeenkomstig de wetfichier 8activités. december 1992, die bescherming van levenssfeer regelt, werd uwlenaam opgenomen ons adressen d’adresses. Nous leslautilisons lespour utilisons uniquement pour pour la la d’informations d’informations relatives àde nos àdroit activités. nosde activités. Vous Vous avez avez pleinement pleinement le droit droit de consulter de consulter notreinnotre Vous Nous avezles pleinement lepour droit deNous consulter notre etpublication d’y corriger vos coordonnées. fichier et d’y corriger fichier vosetcoordonnées. d’y corriger voscorriger coordonnées. fichier et d’y vos coordonnées. bestand. We gebruiken deze gegevens alleen voor de verspreiding van informatie inzake onze activiteiten. U heeft onbeperkt toegangs en correctie fichierfichier et d’yetcorriger d’yWilt corriger vos coordonnées. vossteunen? coordonnées. u ons recht van de door ons over u bewaarde informatie. VIA Don Bosco VerenigingPartners: voor Ethiek in de Fondsenwerving
Partners:Partners:
Partenaires:
Partners: Partners: Reknr.: 435803410159 IBAN: BE84 4358 0341 0159 Partners: BIC: KREDBEBB
Voulez-vous nous Voulez-vous soutenir? nous soutenir? Voulez-vous nous soutenir? Voulez-vous nous soutenir? Voulez-vous Voulez-vous nousnous soutenir? soutenir? VIA Don Bosco VIA Don Bosco VIA Don Bosco Wilt uDon ons steunen? VIA Bosco VIA Don VIA Bosco Don Bosco Compte Bancaire:Compte Bancaire: Compte Bancaire: VIA Don Bosco Reknr.: 435-8034101-59 Compte Compte Bancaire: Bancaire: Vereniging voor Ethiek 435-8034101-59435-8034101-59 435-8034101-59 Reknr.: 435803410159 pour AssociationAssociation pour IBAN: pour 435-8034101-59 435-8034101-59 IBAN: BE84 4358 0341 0159 BE84 4358IBAN: 0341BE84 0159 4358BE84 03414358 0159 IBAN: 0341 0159 inAssociation de Fondsenwerving IBAN: BE84 4358 0341 0159 Association Association pour pour une Ethique dans une Ethiqueune dans Ethique dans BIC: KREDBEBB BIC: KREDBEBB BIC: KREDBEBB IBAN:IBAN: BE84BE84 43584358 03410341 01590159 BIC: KREDBEBB BIC: KREDBEBB la Récolte de Fonds la Récolte de Fonds de Fonds une Ethique la Récolte une Ethique dans dans
nsors:
indd 15
Sponsors:
Sponsors: Sponsors:
Sponsors:
Sponsors: Sponsors: Sponsors:
la Récolte la Récolte de Fonds de Fonds
BIC: KREDBEBB BIC: KREDBEBB
15
15 13/08/14 09:17
15
15
15 15
1
LE RÉSEAU DON BOSCO DANS LE MONDE VIA Don Bosco existe depuis 1969. Créée et développée à partir du travail des missionnaires, nous sommes aujourd’hui une organisation caritative à part entière bien connue de nos partenaires du Sud ainsi que des autorités belges. Il y a dix ans, nous avons établi un réseau d’ONG internationales salésiennes, nommé DON BOSCO NETWORK. Tout le monde ne se rend pas compte de l’étendue du réseau Don Bosco dans le monde. Non seulement il y a des écoles Don Bosco dans plus de 130 pays, mais il existe aujourd’hui de nombreuses initiatives salésiennes dans le domaine du développement et de la coopération internationale: Don Bosco Mondo en Allemagne, VIS (Volontariat Internazionale per lo Sviluppo) en Italie, Solidaridad en Espagne, Don Bosco Missions aux États-Unis et beaucoup d’autres. Avec eux, nous discutons coopération au développement et nous plaidons pour plus de justice dans le domaine de l’éducation des jeunes.
A Bruxelles aussi, nous avons une représentation directe auprès des institutions de l’Union Européenne. Ainsi, la congrégation salésienne a une voix dans toutes les institutions de l’UE sur des questions telles que les jeunes et la formation professionnelle des jeunes, les jeunes défavorisés et marginalisés, l’intégration des migrants, etc. Le droit à l’éducation est à la base de tous les autres droits humains. Pourtant, 121 millions d’enfants et de jeunes n’ont aujourd’hui jamais fréquenté l’école ou ont abandonné le système scolaire; cela est d’autant plus vrai pour les filles. Dans le monde, 781 millions d’adultes sont encore analphabètes et deux tiers d’entre eux sont des femmes. L’éducation des filles fait donc partie intégrante du 4ième Objectif de Développement Durable. Le 4ième objectif veut qu’en 2030 tous les jeunes et une majorité d’adultes puissent lire, écrire et calculer. //
Pour ceci nous pouvons compter sur le réseau Don Bosco. D’une part, les salésiens de Don Bosco ont un
Genève – Nations Unies
Bruxelles – Union Européenne
Etienne VANDERCRUYSSEN
New York – Nations Unies
3 Thème // Le réseau
Ce qui nous tient particulièrement à cœur aujourd’hui est la bonne définition du 4ième objectif de développement durable des Nations Unies: assurer l’accès de tous à une éducation de qualité, et promouvoir la formation permanente. À Don Bosco, nous tenons à souligner l’approche holistique de l’éducation, avec une attention au développement et à l’émancipation intégrale des jeunes; avec une attention à la durabilité dans toutes les matières de cours ; avec une attention à l’égalité des genres et à l’intégration; avec une attention à une meilleure compréhension et un plus grand respect Nord-Sud. En bref, l’éducation pour un avenir que nous voulons.
rôle consultatif auprès du Conseil Economique et Social (ECOSOC) des Nations Unies à New York. D’autre part, il y a notre bureau à Genève qui est spécifiquement responsable de la protection et de la promotion du droit à l’éducation et à l’emploi des jeunes. Les Nations Unies ont pris cette décision parce qu’ils ont constaté que la congrégation peut mettre son expertise à profit dans les discussions avec les États membres au sujet de l’éducation des jeunes défavorisés dans le monde.
Car elles en sont dignes !
4
VIA Don Bosco attache beaucoup d’importance à l’éducation des jeunes en général, mais l’année dernière, une attention particulière a été consacrée aux filles en Tanzanie. Les écoles professionnelles tanzaniennes ont en effet organisé un événement pour promouvoir les formations professionnelles des filles, y compris les formations les plus techniques, souvent considérées comme «typiquement masculines». Ensemble avec nos écoles partenaires du Sud, nous restons fermement engagés en 2016 pour briser l’image stéréotypée de la formation professionnelle et pour donner aux filles les mêmes chances pour une éducation de qualité.
Coopération Internationale // Tanzanie
Au-delà d’une évidente nécessité de respect de la parité homme-femme, il y a dans ces pays plusieurs raisons pour lesquelles il est si important que les filles aillent à l’école. Celles qui fréquentent l’école sont moins exposées à la mortalité infantile et maternelle au cours de leur vie. Elles ont ensuite une meilleure santé et ont une meilleure stabilité financière que leurs voisines nonscolarisées. En outre, les femmes instruites décident elles-mêmes, plus souvent, d’envoyer leurs enfants à l’école. Par conséquent, investir dans l’éducation des filles a un impact positif indéniable à long terme sur le développement économique et social d’un pays. Cela se vérifie partout !
Les obstacles sur le chemin de l’école Les femmes en Tanzanie risquent malheureusement beaucoup plus que les hommes de rester analphabètes. De plus, elles vivent souvent en dessous du seuil de pauvreté. Nous devons faire face à un grand nombre de filles qui commencent l’école, mais décrochent au fil
des ans. L’occasion de suivre par après une formation professionnelle devient dès lors très faible. Un nombre de raisons graves expliquent cela. Il y a toujours, par exemple, le préjugé des parents pour qui il n’est pas important que leurs filles apprennent un métier, et
Deux grands événements, à Dar es Salam et à Dodoma, ont été le point culminant de l’action. encore moins un métier technique. On estime que les emplois techniques restent réservés aux hommes, parce que trop lourds pour les femmes. Le manque de résidences près des écoles crée un autre problème : les parents n’aiment pas que leurs filles parcourent de longues distances vers l’école en raison des nombreux risques tels que l’insécurité et la violence sexuelle.
TANZANIE Superficie: 945.203 km² Population: 51,8 millions Capitale: Dodoma Espérance de vie: 64 ans
Human development index: 0,521 = 151ième / 187 Taux de pauvreté: 28,2% Langues officielles : Swahili et Anglais
Dans les écoles partenaires de VIA Don Bosco aussi il y a bien moins d’inscriptions de filles que de garçons. Nos partenaires ont donc décidé de faire quelque chose, car filles et garçons méritent les mêmes chances d’écolage et d’apprentissage d’un métier.
“Je suis une femme de grande valeur” L’année dernière, une merveilleuse initiative a contribué à casser le stéréotype des formations professionnelles en Afrique. Pour encourager les filles à suivre une formation professionnelle, nos écoles tanzaniennes ont organisé l’action ‘Binti Thamani’, ce qui signifie «Je suis une femme de grande valeur» en swahili. Ce fut une grande campagne de sensibilisation avec des affiches, une conférence de presse et un spot radio. Les médias sociaux ont également été massivement utilisés pour atteindre le plus de filles possible dans la région. Deux grands événements, à Dar es Salam et à Dodoma, ont été le point culminant de l’action. Des bus ont même été utilisés pour permettre aux filles des villages les plus reculés d’assister à l’action. Une fois arrivées, elles pouvaient écouter des conférences pour les inspirer à réaliser leurs rêves et à développer leur confiance en elles dans la vie. Certaines filles, déjà en formation professionnelle, agissaient en tant qu’ambassadrices, afin de partager leurs expériences avec d’autres filles, pour leur faire comprendre à quel point leur formation professionnelle avait changé leur vie.
Cela résonne comme de la musique aux oreilles Comme cerise sur le gâteau, les deux événements ont été «enflammés» par un groupe musical tanzanien bien connu, idole des filles : le «Barnaba-Classic». Celui-ci a relayé le message avec encore plus de force et a donné, grâce à sa grande notoriété, un écho très important à l’action. Notre collègue Bieke était présente lors de l’événement à Dar es Salaam : «Empowerment - Avec une grande fierté. Ces deux éléments étaient visiblement présents chez les centaines de filles participantes. On sentait l’émotion d’assister à cet événement unique. Chaque témoignage des filles était source d’inspiration, et a été, à tous les coups, accueilli avec des acclamations et un tonnerre d’applaudissements. Le groupe populaire Barnaba-Classic a amplifié les voix des filles de façon retentissante. Cela a été très apprécié par toutes les personnes présentes. C’était réconfortant.» Cette action fantastique a grandement contribué à briser les stéréotypes. Les filles peuvent elles aussi suivre des formations professionnelles ! Parce que c’est un excellent moyen d’assurer une plus grande égalité entre filles et garçons, entre hommes et femmes en Tanzanie. // Bram REEKMANS & Lore STASSEN
5 Coopération Internationale // Tanzanie
«Mes études sont importantes pour moi. L’autonomie et l’engagement sont pour moi la clé du succès. Je suis électricienne, diplômée en 2012 au centre Don Bosco à Iringa. Je travaille maintenant, je sais ce que je vaux et j’ai confiance en moi. Je suis «Binti Thamani», déclarait une ancienne étudiante à propos de sa formation au centre.
«La plupart d’entre nous entendent que le dur labeur est seulement pour les hommes. Je dis non ! Je suis plombier. J’ai fait un choix intelligent parce que je crois que les femmes peuvent travailler et apprendre les mêmes techniques et compétences. Faites valoir vos chances, chaque fille est une Binti Thamani, chaque femme est une femme précieuse», ajoutait Tuliana Juma, une étudiante en plomberie dans le centre de Dodoma.
‘E(du)quality est un jeu instructif sur l’éducation de qualité comme moteur pour le développement.’
Alex est issu d ’une fam ille pauvre e t est très souvent m alade. Il éprouve d difficulté es s à reste r à jour ave c la mati ère.
Mariama vient du Niger. Ses parents sont à la recherche d’un partenaire de mariage convenable pour elle.
6 Education au Développement // E(du)quality
“Les Objectifs de Développement Durable (ODD) en classe avec le jeu E(du)quality” C’est avec fierté que nous vous annonçons la sortie de ce nouvel outil éducatif : un jeu instructif qui met en lumière l’importance d’une éducation de qualité ainsi que son rôle indispensable pour le développement d’un pays. Découvrez avec vos élèves comment atteindre les Objectifs de Développement Durable et ainsi contribuer au développement d’un monde juste et pérenne. Chaque enfant a le droit à une éducation de qualité pour qu’il puisse s’épanouir au sein de la société. L’argent devrait être disponible pour une telle éducation, car sans ressources, il n’y a pas de possibilité de se développer pleinement. Ce jeu informatif décrit dans les grandes lignes, et de façon accessible, les défis mondiaux par rapport au financement de l’enseignement public. Au fur et à mesure du déroulement du jeu, les participants réaliseront l’importance d’une éducation de qualité et comment l’éducation contribue au développement d’un monde durable et équitable.
En bref C’est quoi ? Un jeu informatif avec pour thème «L’éducation de qualité comme moteur pour le développement durable de la société».
Pour qui ? Tous les étudiants de l’enseignement secondaire, 16-18 ans, Technique et Professionnel. Durée ? 2 périodes de cours consécutives (100 minutes). // En collaboration avec :
Bieke VANDAMME Vous êtes enseignant ou tout simplement intéressé par le fonctionnement de notre service d’éducation au développement ? Vous pouvez dès lors vous abonner à notre flash-info digital que vous recevrez tous les deux mois environ dans votre messagerie. Il suffit d’envoyer un courriel à communication@ viadonbosco.org ou de visiter notre nouveau site www.viadonbosco.org.
Un label de qualité: quelle est sa signification En tant que donateur fidèle de VIA Don Bosco vous avez souvent vu le label EF. Mais qu’est-ce EF veut dire exactement et que fait cet organisme ? Des organisations sociales et humanitaires philanthropiques ont constitué en 1996 l’association sans but lucratif, “Association pour une Ethique dans les Récoltes de Fonds” (EF) et ont adopté un Code Ethique. En tant qu’organe de contrôle, cette organisation a défini un dispositif d’autorégulation des aspects d’éthique de récolte de fonds. L’Association (en abrégé AERF) veut ainsi procurer à la population belge des garanties de qualité morale en ce qui concerne les récoltes de fonds ainsi que la transparence des comptes. Parce que la récolte de fonds a encore une marge de croissance en Belgique, elle plaide aussi pour que les pouvoir publics prennent des mesures spécifiques pour encourager cette croissance telles qu’e.a :
Nous avons envers vous nos donateurs, une grande responsabilité Comme dispositif de qualité le modèle EFQM donne le profil d’une organisation avec ses points forts et ses points à améliorer, et démontre en même temps comment l’organisation se compare à d’autres. En résumé, nous pouvons dire que le modèle d’excellence EFQM est basé sur la question: «Qu’est-ce qui est déterminant pour le succès d’une organisation qui met l’accent sur l’excellence ?» Le modèle EFQM ne prescrit pas de normes, mais donne une image claire de la relation entre les actions et les résultats de l’organisation.
L’exemption des droits de succession : la Belgique est sans doute le dernier pays de l’Union Européenne réclamant encore des droits de succession et de donation aux ONG. Certes, des taux réduits sont d’application pour le non-marchand, avec la possibilité du duo-legs. Mais qu’attendent nos pouvoirs régionaux pour s’inspirer des pays voisins afin d’introduire une exemption totale des droits pour la bonne cause ? Le mécénat d’entreprises : Il nous faut un cadre fiscal approprié pour le soutien des entreprises aux projets et organisations qui visent l’intérêt sociétal. En Belgique seulement 15% des dons fiscalement déductibles proviennent des entreprises, contre près de 50% en France. Un autre logo de qualité déjà remarqué est celui de la Fondation Européenne pour une gestion de qualité, ou EFQM. Le modèle EFQM est la référence la plus largement
7 Vous & Nous // Label de qualité
Les labels de qualité nous aident chaque jour à obtenir le meilleur de nous-mêmes
utilisée par des organisations Européennes : plus de 30.000 d’entre elles l’appliquent, dans le monde entier.
VIA Don Bosco est membre et souscrit à ces deux labels de qualité. Cela nous aide chaque jour à obtenir le meilleur de nous-mêmes. Nous avons envers vous nos donateurs, la responsabilité d’utiliser nos fonds obtenus avec la plus grande rigueur et le maximum de discernement, en vue de programmes de développement les plus essentiels. Si vous désirez en savoir plus sur ces labels de qualité, n’hésitez pas à nous contacter. // Etienne VANDERCRUYSSEN www.vef-aerf.be www.efqm.org
Après lecture de ce numéro, merci de le passer à un membre de famille, ami(e), voisin(e) ou collègue.
À L’AGENDA 2016 25 mars - 5 avril
Voyage d’échanges « Move with Africa » du Collège Saint-Louis : suivez le blog des élèves http://collegesaint-louis.blogs.lalibre.be/
14 – 19 avril
Visite de notre Recteur Majeur Don Angel Artime en Belgique
25 juin G’Ardenne Party à Farnières http://www.gardenneparty.be/
26-31 juillet Journées Mondiales de la Jeunesse – Cracovie www.krakow2016.com
VIA Don Bosco est une ONG belge reconnue qui soutient des institutions d’enseignement et des initiatives d’emploi des jeunes en Afrique et en Amérique latine. Depuis plus de 45 ans nous apportons une coopération pédagogique et financière à des écoles locales. Le développement des compétences sociales et professionnelles de jeunes défavorisés constitue le fil conducteur de nos projets. Nous les aidons ainsi à devenir des citoyens du monde actifs et à trouver une place sur le marché du travail. Simultanément nous créons des liens entre des écoles en Belgique et ailleurs dans le monde. VIA Don Bosco contribue de cette manière à l’édification d’une société équitable et durable. www.viadonbosco.org www.facebook.com/VIADonBosco.asbl