Catalogo la cucina di barazzoni nov 2013

Page 1

!"#$!"#$$#"%

%&"#'()$'("#'"*"$ '*%&'&()*

!"#$%&'()*+&,-./".#& 01./"-2&"#&2314&5"-$6%#

!"# $%&


1903

1970

2003

2013

Anche se la data “XIĂ€FLDOHâ€? è il 1903, la storia della Barazzoni risale a 1897 quando *LRYDQQL %DWWLVWD %D-­ UD]]RQL avvia un piccolo laboratorio di DUWLFROL FDVDOLQJKL realizzati in lat-­ ta, ottone e rame. Pochi anni dopo, l’azienda arriva a produrre ben 139 oggetti diversi.

Nel 1970 Barazzoni è la prima azien-­ da che, con la realizzazione del SUR-­ GRWWR 7XPP\ disegnato da Ennio Lucini, introduce il design nella rea-­ lizzazione delle pentole e oggetti da cucina vincendo cosĂŹ numerosi rico-­ QRVFLPHQWL LO 3UHPLR 0DFHI QHO LO 3UHPLR 9LHQQD QHO H LO &RP-­ SDVVR G¡2UR GHOO¡$', QHO Da allora la Barazzoni si è avvalsa di prestigiosi studi in Italia e all’estero. Tra i piĂš famosi designer che hanno collaborato strettamente con Baraz-­ zoni si possono citare (QQLR /XFLQL, Ferdinand Alexander Porsche, Pinin-­ IDULQD 0DULR %HOOLQL H GDO &ODX-­ dio Bellini, Art Director dell’azienda piemontese.

Nel 2003 -­ anno del primo centena-­ rio -­ la Barazzoni esce sul mercato con la linea 0\ /DG\, disegnata GDOO¡DUFKLWHWWR &ODXGLR %HOOLQL FKH interpreta la continuità della missio-­ ne aziendale di costruire pentole di ottima qualità , belle e altamente funzionali.

Barazzoni, la risposta a tutte le necessitĂ in cucina: un’azienda che è in grado di RIIULUH XQ YDVWR H GLYHUVLĂ€FDWR DVVRUWLPHQWR SHU OD FXFLQD LQ GLYHUVL PDWHULDOL /D %D-­ razzoni perfeziona sistematicamente le sue linee grazie ad un costante investimen-­ to in TXDOLWj e LQQRYD]LRQH ed è un’azienda in grado di offrire tutto ciò che serve in cucina sempre con caratteristiche altamente performanti. $FFLDLR e DOOXPLQLR, materiali che si plasmano utilizzando tecnologie d’avanguardia per realizzare stru-­ menti di cottura dal GHVLJQ DFFDWWLYDQWH, innovativo, funzionale ed ergonomico. &RQ %DUD]]RQL QRQ q GLIĂ€FLOH WURYDUH OD SHQWROD DGDWWD DOOH SURSULH HVLJHQ]H

Nel 2008 nasce /D &XFLQD GL %D-­ UD]]RQL con il quale l’azienda vuo-­ le andare incontro ad un pubblico giovane ed esigente, che ricerca nel design e nella funzionalitĂ quo-­ tidiana i punti caratterizzanti delle proprie scelte.

Barazzoni è, orgogliosamente, tra i marchi che sanno tenere alto il nome del “0DGH LQ ,WDO\â€? nel mondo. Produrre in Italia è stato, è tutt’ora e sarĂ sempre una parte fondamentale della strategia produttiva del marchio. Ăˆ la possibilitĂ di controllare L PDWHULDOL LQ HQWUDWD L SURFHVVL SURGXWWLYL H RIIULUH TXLQGL DO FRQVXPDWRUH Ă€QDOH XQ prodotto di design, di qualitĂ e sicuro. Gli strumenti di cottura sono infatti oggetti che quotidianamente vengono a contatto con il cibo e quindi impattano in misura PROWR DOWD VXOOD VDOXWH GHO FRQVXPDWRUH 0DGH LQ ,WDO\ q TXLQGL TXDOLWj H WUDQTXLOOLWj per il consumatore. L’azienda è SUHVHQWH in piĂš di SDHVL nel mondo.

A piĂš di cento anni dalla sua na-­ scita, Barazzoni è oggi una realtĂ aziendale che vanta la produzione di pentole in acciaio inox, in allu-­ minio antiaderente e in ceramico, utensili da cucina e complementi d’arredo per la tavola con un’ele-­ vata attenzione al design, all’inno-­ vazione, alla qualitĂ e alla funzio-­ nalitĂ . $OWKRXJK %DUD]]RQL ´RIĂ€FLDOO\Âľ RSHQHG LQ WKH FRPSDQ\ GDWHV EDFN WR when Giovanni Battista Barazzoni set up D VPDOO ZRUNVKRS WR SURGXFH KRXVHKROG articles from tin, brass and copper. A few \HDUV ODWHU WKH FRPSDQ\ SURGXFHG QR fewer than 139 different items. 7RGD\ RQH KXQGUHG DQG WHQ \HDUV DI-­ ter its foundation, Barazzoni production LQFOXGHV VWDLQOHVV VWHHO QRQ VWLFN DOXPL-­ QXP DQG FHUDPLF VDXFHSDQV FRRNLQJ utensils, and tableware, all of which de-­ monstrate great attention to design, to LQQRYDWLRQ WR TXDOLW\ DQG WR IXQFWLRQ

,Q ZLWK 7XPP\ D SURGXFW GHVLJQHG E\ (QQLR /XFLQL %DUD]]RQL ZDV WKH Ă€UVW FRPSDQ\ WR LQWURGXFH GHVLJQ LQWR WKH SURGXFWLRQ RI VDXFHSDQV DQG NLWFKHQ WR-­ ols, winning numerous awards: the Macef $ZDUG LQ WKH 9LHQQD $ZDUG LQ and the Industrial Design Association’s &RPSDVVR G¡2UR $', LQ 6LQFH WKHQ %DUD]]RQL FRQWLQXHV WR PDNH XVH RI LPSRUWDQW GHVLJQ VWXGLRV LQ ,WDO\ DQG abroad. The most famous designers that KDYH FROODERUDWHG FORVHO\ ZLWK %DUD]]RQL include Ennio Lucini, Ferdinand Alexander Porsche, Pininfarina, Mario Bellini, and sin-­ FH &ODXGLR %HOOLQL WKH $UW 'LUHFWRU RI WKH 3LHGPRQW EDVHG FRPSDQ\

,Q WKH \HDU RI WKH Ă€UVW FHQWHQDU\ %DUD]]RQL LQWURGXFHG 0\ /DG\ RQWR WKH PDUNHW D OLQH GHVLJQHG E\ WKH DUFKLWHFW &ODXGLR %HOOLQL ZKR LQWHUSUHWHG WKH FRQ-­ WLQXLW\ RI WKH FRPSDQ\ PLVVLRQ WR PDQX-­ IDFWXUH EHDXWLIXO WRS TXDOLW\ DQG KLJKO\ functional saucepans. ,Q WKH WUDGHPDUN /D &XFLQD GL Barazzoni was created, with which the FRPSDQ\ VRXJKW WR DSSHDO WR D \RXQJ GHPDQGLQJ FRPSDQ\

dal 1903 la qualitĂ italiana in cucina

Since 1903, Italian quality in your kitchen /$ &8&,1$ ', %$5$==21,

%DUD]]RQL VDWLVI\LQJ DOO FRRNLQJ QHHGV WKH FRPSDQ\ SURYLGHV D YDVW DQG YDULHG VHOHFWLRQ IRU WKH NLWFKHQ LQ D YDULHW\ RI PDWHULDOV :LWK LWV FRQVWDQW LQYHVWPHQW LQ TXDOLW\ DQG LQQRYDWLRQ %DUD]]RQL PDNHV UHJXODU LPSURYHPHQWV WR LWV OLQHV DQG FDQ SURYLGH HYHU\WKLQJ WKDW D PRGHUQ NLWFKHQ QHHGV DOZD\V ZLWK KLJK SHUIRUPDQFH FKDUDFWHULVWLFV 6WHHO DQG DOXPLQXP DUH VKD-­ SHG XVLQJ WKH ODWHVW WHFKQRORJLHV WR SURGXFH FRRNLQJ LQVWUXPHQWV WKDW KDYH DQ DWWUDFWLYH LQQRYDWLYH IXQFWLRQDO DQG HUJRQRPLF GHVLJQ :LWK %DUD]]RQL LW LVQ¡W GLIĂ€FXOW WR Ă€QG WKH ULJKW VDXFHSDQ IRU \RXU QHHGV %DUD]]RQL LV 0DGH LQ ,WDO\ DQG WKLV KDV EHHQ LV VWLOO DQG ZLOO DOZD\V EH DQ HVVHQWLDO SDUW RI WKH EUDQG¡V SURGXFWLRQ VWUDWHJ\ ,W LV WKH RSSRUWXQLW\ WR FKHFN WKH LQFRPLQJ PDWHULDO DQG WKH SURGXFWLRQ SURFHVVHV DQG WKHUHIRUH WR RIIHU WKH HQG FRQVXPHU D VDIH KLJK TXDOLW\ GHVLJQ SURGXFW &RRNLQJ LQVWUXPHQWV FRPH LQWR FRQWDFW ZLWK IRRGV HYHU\ GD\ DQG FRQVHTXHQWO\ FDQ LPSDFW JUHDWO\ RQ WKH KHDOWK RI WKH FRQVXPHU 7KHUHIRUH 0DGH LQ ,WDO\ UHSUHVHQWV TXDOLW\ and peace of mind for the consumer. %DUD]]RQL LV SUHVHQW LQ RYHU FRXQWULHV DURXQG WKH ZRUOG

VALORI: ‡ 0DGH LQ ,WDO\ ‡ 4XDOLWj ‡ 'HVLJQ ‡ ,QQRYD]LRQH ‡ )XQ]LRQDOLWj ‡ $WWHQ]LRQH DOOD VDOXWH GHL FRQVXPDWRUL 9DOXHV ‡ 0DGH LQ ,WDO\ ‡ 4XDOLW\ ‡ 'HVLJQ ‡ ,QQRYDWLRQ ‡ )XQFWLRQDOLW\ ‡ $WWHQWLRQ WR FRQVXPHUV¡ KHDOWK


ANDREA BARAZZONI

CHEF BROVELLI Â DAVIDE

Costruire  pentole  è  molto  piÚ  di  un  lavoro

Amo la semplicità e le tradizioni! Per me riuscire a rendere nuova la tradizione e semplice la novità è quello che permette ad una cucina di fare la differenza e renderla speciale.

Per me è una passione che porta ad entusiasmarmi per ogni oggetto che esce dai nostri stabilimenti. Forse è la nostra terra, cosĂŹ ricca di storia, di cultura e di sapori che crea un contesto tanto particolare da renderlo unico. Forse è un’ereditĂ di famiglia: il ricordo di mio nonno che parlava della stessa passione di suo padre. &HUWDPHQWH q TXHOOR FKH RVVHUYR LQ WDQWL PLHL collaboratori che con il loro impegno e dedizione aiutano a rendere speciale tutto ciò che facciamo, nello stesso luogo, da oltre cento anni. Passione, professionalitĂ , cultura e sapori sono gli stessi ingredienti che animano il lavoro dei nostri testimonial.

Sono cresciuto in una famiglia amante della buona cucina e dove la cultura per il cibo e per i profumi erano sintomo di allegria e convivialitĂ . Penso che la cucina sia molto piĂš di una ricetta. &UHGR VLD FRLQYROJHUH IDU SURYDUH QXRYH VHQVD]LRQL e condividere ma tutto nel massimo rispetto di quello che sono le origini e le caratteristiche che ci contraddistinguono. 1HOOD Ă€ORVRĂ€D %DUD]]RQL KR WURYDWR ULVFRQWUR UHDOH FKH tutto questo non è solo un mio ideale ma un pensiero che accomuna noi amanti del territorio, della qualitĂ e della nostra bella Italia. La ricerca di nuovi materiali e metodi per permettere a noi cuochi di esprimerci nella maniera piĂš naturale e personale possibile.

$ ORUR FL DIĂ€GLDPR SHU WUDVIRUPDUH LQ UDIĂ€QDWH prelibatezze il nostro sapere.

3HU TXDQWR GLIĂ€FLOH q LPSRUWDQWH YDORUL]]DUH L QRVWUL sapori, i nostri colori e la nostra qualitĂ non solo nella moda ma anche nella cucina e nella maniera di farla con costanza, cuore e autenticitĂ .

0DQXIDFWXULQJ FRRNZDUH LV PXFK PRUH WKDQ D MRE IRU PH LV D SDVVLRQ WKDW OHDGV WR JHW H[FLWHG IRU HDFK LWHP WKDW OHDYHV RXU IDFWRULHV

, ORYH 6LPSOH DQG 7UDGLWLRQDO WKLQJV )RU PH PDNH QHZ WKH WUDGLWLRQ E\ NHHSLQJ WKHP HDV\ LV ZKDW GRHV WKH GLIIHUHQFH DQG PDNH D NLWFKHQ XQLTXH DQG VSHFLDO

0D\EH LW LV RXU ODQG VR ULFK LQ KLVWRU\ FXOWXUH DQG Ă DYRU WKDW FUHDWHV D SDUWLFXODU FRQWH[W VR DV WR PDNH LW XQLTXH 0D\EH LW¡V D IDPLO\ KHULWDJH WKH PHPRU\ RI P\ JUDQGIDWKHU ZKR VSRNH RI WKH SDVVLRQ RI KLV IDWKHU ,W LV FHUWDLQO\ ZKDW , REVHUYH LQ PDQ\ RI P\ FR ZRUNHUV ZKR WKURXJK WKHLU FRPPLWPHQW DQG GHGLFDWLRQ KHOS PDNH VSHFLDO HYHU\WKLQJ ZH GR LQ WKH VDPH SODFH IRU RYHU D KXQGUHG \HDUV 3DVVLRQ SURIHVVLRQDOLVP FXOWXUH DQG Ă DYRUV DUH WKH VDPH LQJUHGLHQWV WKDW DQLPDWH WKH ZRUN RI RXU WHVWLPRQLDOV :H UHO\ RQ WKHP WR WUDQVIRUP RXU NQRZOHGJH LQWR UHĂ€QHG GHOLFDFLHV

, JUHZ XS LQ D IDPLO\ ZKHUH ORYH IRU JRRG IRRG DQG WKH FXOWXUH IRU SHUIXPHV DUH EDVLF LQJUHGLHQWV IRU V\PSDWK\ DQG KDSSLQHVV , WKLQN WKDW NLWFKHQ LV PXFK PRUH WKDQ MXVW D UHFHLSW , EHOLHYH LW LV JHW WRJHWKHU JHW QHZ VHQVDWLRQ H[SHULHQFH DQG VKDULQJ EXW WKH EHVW UHVSHFW RI RXU RULJLQV DQG ZKDW ZH UHDOO\ DUH

5LVWRUDQWH DOEHUJR ,O 6ROH GL 5DQFR 3LD]]D 9HQH]LD 5DQFR 9$

7HO ZZZ LOVROHGLUDQFR LW

,Q %DUD]]RQL SKLORVRSK\ , IRXQG WKH UHDO UHĂ H[ RI P\ WKRXJKWV WKDW MRLQ WRJHWKHU DOO WKH ORYHUV RI RXU WHUULWRU\ RXU TXDOLW\ DQG RI RXU EHDXWLIXO ,WDO\ 7KH UHVHDUFK IRU QHZ PDWHULDOV DQG PHWKRGV JLYH WR XV DOO WKH FKDQFH WR H[SUHVV RXUVHOYHV LQ WKH PRVW QDWXUDO DQG SHUVRQDO ZD\ )RU KRZ KDUG LW LV ZH QHHG WR YDORULVH RXU Ă DYRXUV RXU FRORXUV DQG RXU TXDOLW\ QRW RQO\ LQ WKH IDVKLRQ FRUQHU EXW DOVR LQ RXU NLWFKHQV DQG LQ WKH ZD\ ZH SURSRVH LW ZLWK SHUVHYHUDQFH KHDUW DQG DXWKHQWLFLW\

67(//$ *8,'$ 0,&+(/,1

/$ &8&,1$ ', %$5$==21,


5LVWRUDQWH 3DVFLD 9LD 0RQWH 5RVD ,QYRULR 12

7HO 0RE ZZZ ULVWRUDQWHSDVFLD

67(//$ *8,'$ 0,&+(/,1

CHEF GATTA Â PAOLO

CAKE Â DESIGNER PRATI Â CLAUDIA

Sono Paolo Gatta, la voglia di essere protagonista della cucina mi porta ad Invorio dove nel 2009 ho aperto il mio ristorante il Pa-­ scia. Ebbene sĂŹ Invorio... un paesino raccolto tra le verdeggianti colline del novarese proprio dove nel 1903 nacque l’azienda Barazzoni. SarĂ una coincidenza? Non saprei... Amo regalare HPR]LRQL FRQ OD PLD FXFLQD 8QD FXFLQD FKH VL IRQGD VX SUR-­ dotti dai sapori veri: carni e formaggi locali, pesci freschissimi e accuratamente selezionati. Sono sempre alla ricerca di materi prime di qualitĂ . “Amore per la cucina e passione per la ricerca: ecco gli ingredienti segreti per ogni mio piattoâ€?, la stessa passio-­ ne per il lavoro e all’amore per il gusto che con il tempo ha por-­ tato l’azienda Barazzoni al successo. L’omonima azienda con perseveranza e costanza ha saputo rinnovarsi sia in qualitĂ che design. I punti di forza Barazzoni sono innovazione, design e fun-­ zionalitĂ ; ritengo che sia l’unica azienda di riferimento capace GL VRGGLVIDUH RJQL HVLJHQ]D LQ FXFLQD DFFLDLR DQWLDGHUHQWH H FHUDPLFD DGDWWD DOOH FDVDOLQJKH H DL SURIHVVLRQLVWL FRPH PH /H SHQWROH %DUD]]RQL VRQR XQLFKH LQ GHVLJQ H TXDOLWj OH GHĂ€QLUHL “indistruttibiliâ€?, sono destinate a perdurare nel tempo. Spesso de-­ sign e funzionalitĂ non vanno di pari passo, ma non per Barazzo-­ ni che ha trovato un connubio perfetto tra le due componenti per questo le apprezzo!!! Per il mio lavoro la funzionalità è una qualitĂ imprescindibile. In periodi come questi ove le aziende dissolvono il lavoro all’este-­ ro per costo di manodopera, convenienza utilizzando materiali scadenti, sosteniamo l’ azienda Barazzoni unica per il “made in ,WDO\Âľ GLYHQWDWR RUPDL XQD UDULWj

0L FKLDPR &ODXGLD 3UDWL H VRQR XQD ´FDNH GHVLJQHUÂľ RYYHUR una decoratrice di dolci. /D Ă€ORVRĂ€D GL %DUD]]RQL LQQRYD]LRQH GHVLJQ H IXQ]LRQDOLWj penso ci accomuni considerevolmente. La mia professione è LQ HIIHWWL LQQRYDWLYD LO ´FDNH GHVLJQÂľ QRQ HUD FRQRVFLXWR QHO QRVWUR 3DHVH Ă€QR D TXDOFKH DQQR ID DQFKH VH LQ ,WDOLD YDQWLD-­ PR XQD VWRULD GL JUDQGL GHFRUDWRUL PD TXHVWD Ă€JXUD HUD VWDWD XQ SR¡ GLPHQWLFDWD FRVu FRPH q VHPSUH VWDWR LQQRYDWLYR OR stile Barazzoni. Anche il design è fondamentale ed indispensa-­ bile nel mio lavoro. Il design non è solo espressione di creativitĂ ma anche studio accurato delle tecniche per concretizzarlo. Nella mia accademia di decorazione dolciaria insisto molto su questo punto con i miei allievi. Solo con un’approfondita competenza delle basi tecniche otteniamo gli strumenti giusti per dare sfogo alla nostra vena artistica. Il design di Barazzoni SRL q OHJDWR D GRSSLR Ă€OR FRQ OD IXQ]LRQDOLWj H VRQR PROWR G¡DFFRUGR DQFKH VX TXHVWR &RVu FRPH XQD WRUWD GHYH HV-­ sere una gioia per il palato oltre che per gli occhi, cosĂŹ tut-­ ta la linea Barazzoni è funzionale oltre che bella. Io sono alla costante ricerca della sobrietĂ e dell’equilibrio sulle mie torte H VSHVVR q GLIĂ€FLOH FDSLUH TXDQGR q RUD GL IHUPDUVL FRQ OH GH-­ corazioni per dare armonia anche al gusto e alla struttura del dolce. Aggiungerei anche l’amore e la passione per il proprio lavoro, senza le quali sarebbe impossibile avere successo ed RWWHQHUH GHL ULVXOWDWL H GHOOH JUDWLĂ€FD]LRQL 0L SLDFH PROWR OD nuova linea “Le dolcezzeâ€? perchĂŠ anche da casa si possono creare delle forme ideali per essere poi ricoperte e decorate. 7XWWL SRWUDQQR JLRFDUH DG HVVHUH GHL ´FDNH GHVLJQHUÂľ

,¡P 3DROR *DWWD WKH GHVLUH WR EH WKH SURWDJRQLVW RI WKH NLWFKHQ OHDGV PH WR ,QYRULR ZKHUH LQ , RSHQHG P\ UHVWDXUDQW ´3DVFLDÂľ <HV ,QYRULR D VPDOO YLOODJH LQ WKH JUHHQ KLOOV RI 1R-­ YDUD MXVW ZKHUH WKH FRPSDQ\ ZDV ERUQ LQ %DUD]]RQL ,V LW FRLQFLGHQWDO" , GR QRW NQRZ , ORYH WR JLYH HPRWLRQV ZLWK P\ IRRG ZKLFK LV EDVHG RQ SURGXFWV IURP WKH WUXH Ă DYRUV ORFDO PHDWV DQG FKHHVHV IUHVK DQG FDUHIXOO\ VHOHFWHG Ă€VK , DOZD\V VHDUFK TXDOLW\ UDZ PDWHULDOV ´/RYH IRU IRRG DQG SDVVLRQ IRU UHVHDUFK WKHVH DUH WKH VHFUHW LQJUHGLHQWV IRU HDFK GLVK , SUH-­ SDUHÂľ WKH VDPH SDVVLRQ IRU ZRUN DQG ORYH IRU WKH WDVWH WKDW KDV OHG WKH FRPSDQ\ %DUD]]RQL WR VXFFHVV 7KH HSRQ\PRXV FRPSDQ\ RYHU WLPH ZLWK SHUVHYHUDQFH DQG FRQVWDQF\ UHQH-­ ZHG ERWK LQ TXDOLW\ DQG GHVLJQ %DUD]]RQL VWUHQJWKV DUH LQQRYDWLRQ GHVLJQ DQG IXQFWLRQDOLW\ , FRQVLGHU %DUD]]RQL WKH RQO\ FRPSDQ\ FDSDEOH RI VDWLVI\LQJ DOO FRRNLQJ QHHGV ZLWK LWV YDVW DQG YDULHG VHOHFWLRQ RI SRWV DQG SDQV LQ D YDULHW\ RI PDWHULDOV VWDLQOHVV VWHHO QRQ VWLFN DQG FHUDPLF VXLWDEOH ERWK IRU KRXVHZLYHV DQG IRU SURIHVVLRQDOV OLNH PH %DUD]]RQL¡V SURGXFWV DUH XQLTXH LQ GHVLJQ DQG TXDOLW\ ,¡G UDWKHU VD\ ´ LQGHVWUXFWLEOHÂľ GHVLJQHG WR ODVW LQ WLPH 2IWHQ GH-­ VLJQ DQG IXQFWLRQDOLW\ GR QRW JR KDQG LQ KDQG EXW QRW IRU %DUD]]RQL ZKR KDV IRXQG D SHUIHFW EDODQFH EHWZHHQ WKH WZR FRPSRQHQWV DQG IRU WKLV , DSSUHFLDWH WKHP ,Q P\ MRE IXQFWLRQD-­ OLW\ LV DQ HVVHQWLDO TXDOLW\ ,Q WLPHV OLNH WKLV ZKHUH FRPSDQLHV RIWHQ GHORFDOL]H SURGXFWLRQ WR FRXQWULHV ZLWK ORZHU ODERU FRVWV DQG RIWHQ XVH LQIHULRU TXDOLW\ PDWHULDOV ZH VXSSRUW %DUD]]RQL XQLTXH FRPSDQ\ VLQFH ´0DGH LQ ,WDO\Âľ KDV EHFRPH D UDULW\

0\ QDPH LV &ODXGLD 3UDWL , DP D FDNH GHFRUDWRU ZKLFK LV NQRZQ LQ ,WDO\ DV ´FDNH GHVL-­ JQHUÂľ , FRQVLGHUDEO\ VKDUH WKH SKLORVRSK\ RI %DUD]]RQL LQQRYDWLRQ GHVLJQ DQG IXQFWLR-­ QDOLW\ 0\ MRE LV DFWXDOO\ LQQRYDWLYH WKH ´ FDNH GHVLJQ ´ ZDV QRW NQRZQ LQ RXU FRXQWU\ XQWLO D IHZ \HDUV DJR HYHQ LI LQ ,WDO\ ZH KDYH D KLVWRU\ RI JUHDW GHFRUDWRUV EXW WKLV Ă€JXUH ZDV D ELW IRUJRWWHQ DV LW KDV DOZD\V EHHQ LQQRYDWLYH WKH %DUD]]RQL VW\OH 7KH GHVLJQ LV EDVLF DQG HVVHQWLDO LQ P\ ZRUN 7KH GHVLJQ LV QRW RQO\ DQ H[SUHVVLRQ RI FUHDWLYLW\ EXW DOVR FDUHIXO VWXG\ RI WHFKQLTXHV WR LPSOHPHQW LW ,Q P\ FDNH GHVLJQ DFDGHP\ , RIWHQ LQVLVW RQ WKLV SRLQW ZLWK P\ VWXGHQWV 2QO\ ZLWK D WKRURXJK H[SHUWLVH RI WKH WHFKQLFDO EDVHV ZH JHW WKH ULJKW WRROV WR JLYH YHQW WR RXU DUWLVWLF VLGH 7KH GHVLJQ RI %DUD]]RQL LV ERXQG ZLWK WKH IXQFWLRQDOLW\ DQG , YHU\ PXFK DJUHH RQ WKLV $V ZHOO DV D FDNH VKRXOG EH D MR\ IRU WKH SDODWH DV ZHOO DV IRU WKH H\HV VR DOO WKH %DUD]]RQL UDQJH LV IXQFWLRQDO DV ZHOO DV EHDXWLIXO , DP FRQVWDQWO\ LQ VHDUFK RI VLPSOLFLW\ DQG EDODQFH RQ P\ FDNHV DQG LW LV RIWHQ KDUG WR WHOO ZKHQ LW¡V WLPH WR VWRS ZLWK WKH GHFRUDWLRQV WR JLYH KDUPRQ\ WR WKH WDVWH DQG WH[WXUH RI WKH FDNH , ZRXOG DOVR DGG WKH ORYH DQG SDVVLRQ IRU RXU ZRUN ZLWKRXW ZKLFK LW ZRXOG EH LPSRVVLEOH WR EH VXFFHVVIXO DQG JHW UHVXOWV DQG UHZDUGV , UHDOO\ OLNH WKH QHZ OLQH ´7KH VZHHWQHVV ´ EHFDXVH HYHQ DW KRPH \RX FDQ FUHDWH LGHDO IRUPV WR EH WKHQ FRYHUHG DQG GHFRUDWHG (YHU\RQH ZLOO EH DEOH WR SOD\ DW EHLQJ D ´FDNH GHVLJQHUÂľ

9LD ,VDEHOOD %XWWDIDYD &DUDWH %ULDQ]D 0%

0DLO LQIR#FODXGLDSUDWL FRP FRUVL#FODXGLDSUDWL FRP Tel. +39.331.7628767 ZZZ FODXGLDSUDWL FRP

/$ &8&,1$ ', %$5$==21,


Stainless steel

10 PENTOLAME ALLUMINIO RIVESTITO

Pall Box Acciaio -­ Promotional stainless steel cookware

GLI SPECIALI Special cooking equipment

Coated aluminum

60

34 PENTOLE A PRESSIONE Pressure cooker

84 LINEA FORNO Oven

98

PASTICCERIA Pastry molds

100

PAG. 14 PAG. 16 PAG. 18 PAG. 20 PAG. 22 PAG. 24 PAG. 26 PAG. 28 PAG. 30 PAG. 32

PENTOLAME ALLUMINIO RIVESTITO -­ Coated aluminum

PAG. 34

Silicon Pro Alluminio Granica Sale Nero Rouge Bis Rouge Induzione -­ Induction Dolomitica Induction Alu Silicon Pro Ceramico Cappuccino Tris Padelle -­ Tris frying pans

PAG. 38 PAG. 40 PAG. 42 PAG. 44

NOVITÀ New

PAG. 46

NOVITÀ New

PAG. 48 PAG. 50

NOVITÀ New

PAG. 52

NOVITÀ New

PAG. 54 PAG. 56 PAG. 58

GLI SPECIALI -­ Special cooking equipment

PAG. 60

Chef Line Spaghettiere Pasta Mania Cuoci e Vedi Scola Veloce Vapor Set Passaverdura -­ Rotary food mill Girafrittata -­ Pancake and omelette turner/pan Schiacciapatate -­ Potato masher Le Inoxidabili I Piccinini Acciaio I Piccinini Alluminio

PAG. 62 PAG. 64 PAG. 66 PAG. 68 PAG. 70 PAG. 72

NOVITÀ New

PAG. 74

NOVITÀ New

PAG. 76

NOVITÀ New

PAG. 78 PAG. 80

NOVITÀ New

PAG. 82

PENTOLE A PRESSIONE -­ Pressure cooker

PAG. 84

Silicon Pro Amelia Bonita Più Vendita promozionale Pentole Pressione -­ Pressure cooker’s promotional sale Ricambi e Accessori Pentole Pressione -­ Pressure cooker spare parts and accessories

PAG. 88

LINEA FORNO -­ Oven

PAG. 98

PAG. 90 PAG. 92 PAG. 94 PAG. 96

PASTICCERIA -­ Pastry molds PAG. 100 ® Le Dolcezze Stampi con rivestimento Marmotech su base carbon steel -­ Molds with innovative coating Marmotech®. Based carbon steel PAG. 102 Le Dolcezze Stampi Silicone Alimentare -­ Silicone molds PAG. 104 Le Dolcezze Stampi mono porzione in Alluminio -­ Aluminum Individual pastry molds PAG. 106 GAMMA -­ Range

PENTOLAME ACCIAIO

PAG. 10

PAG. 108

INDICE INDEX

PENTOLAME ACCIAIO -­ Stainless steel Tummy Batteria Tummy 10 e 25 p. -­ Cookware set Silicon Pro Acciaio Silicon Pro Utensili -­ Kitchen tools Chef Line Batteria Chef Line 6 e 9 p. -­ Cookware set Bonita Batteria Cuoci Mania 6 e 9 p. -­ Cookware set Batteria dello Chef 8 p. -­ Cookware set

NOVITÀ New

NOVITÀ New NOVITÀ New NOVITÀ New


PENTOLAME ACCIAIO L’acciaio  ecologico per  una  cottura  sana  e  sicura

Dal 1903

la

qualitĂ italiana in cucina

Since 1903, Italian quality in your kitchen

10

Gli acciai impiegati negli utensili da cottura sono solitamente acciai inossidabili. Gli acciai inox differiscono in base alla percentuale degli elementi costituenti la lega H YHQJRQR FODVVLĂ€FDWL FRQ OD VLJOD $,6, GHOO¡ $PHULFDQ Iron and Steel Institute.

67$,1/(66 67((/

/¡DFFLDLR XWLOL]]DWR GD %DUD]]RQL q O¡DFFLDLR LQR[ &URPR H 1LFKHO 6L WUDWWD GL XQ WLSR GL DFFLDLR FODVVLĂ€FDWR $,6, FDUDWWHUL]]DWR GD XQ¡RWWLPD resistenza alla ruggine e alla corrosione e facile da pulire. Questa materia prima di pregio, unita ad accurati controlli durante il ciclo produttivo, rendono il pentolame Barazzoni in acciaio un prodotto di altissima qualitĂ , destinato a durare nel tempo.

%DUD]]RQL XVHV RQO\ WKH KLJKHVW JUDGHV RI VWDLQOHVV VWHHO LQ LWV SURGXFW VWDLQOHVV VWHHO ,W LV D W\SH RI VWHHO FODVVLĂ€HG $,6, ZKLFK GHQRWHV WKH UDWLR RI FKURPLXP DQG QLFNHO UHVSHFWLYHO\ &U 1L DQG FKDUDFWHUL]HG E\ H[FHOOHQW FRUURVLRQ UHVLVWDQFH DQG HDVH WR FOHDQ 7KLV YDOXDEOH UDZ PDWHULDO FRPELQHG ZLWK DFFXUDWH FRQWUROV GXULQJ SURGXFWLRQ F\FOH PDNHV %DUD]]RQL VWDLQOHVV VWHHO SURGXFWV ORQJ OLIH KLJK TXDOLW\ FRRNZDUH

‡ 2WWLPD UHVLVWHQ]D DOOD UXJJLQH H DOOD FRUURVLRQH ‡ )DFLOLWj GL SXOL]LD H RWWLPR FRHIĂ€FLHQWH LJLHQLFR ‡ $GDWWL DOOD FRQVHUYD]LRQH GHL FLEL ‡ 0DQWHQJRQR LQDOWHUDWH OH SURSULH FDUDWWHULVWLFKH QHO tempo ‡ /XQJD YLWD DOO¡LQVHJQD GHOOD TXDOLWj

(FRORJLFDO VWHHO IRU D VDIH DQG KHDOWK\ FRRNLQJ 7KH VWHHOV XVHG LQ FRRNLQJ XWHQVLOV DUH XVXDOO\ VWDLQOHVV VWHHOV 6WDLQOHVV VWHHOV GLIIHU DFFRUGLQJ WR WKH SHUFHQWDJH RI WKH HOHPHQWV FRQVWLWXWLQJ WKH DOOR\ DQG DUH ODEHOHG ZLWK WKH LQLWLDOV RI $,6, $PHULFDQ ,URQ DQG 6WHHO ,QVWLWXWH

‡([FHOOHQW UHVLVWDQFH WR UXVW DQG FRUURVLRQ ‡(DV\ WR FOHDQ DQG JUHDW K\JLHQLF FRHIÀFLHQW ‡6XLWDEOH IRU WKH VWRUDJH RI IRRG ‡7KH\ PDLQWDLQ WKHLU SURSHUWLHV XQFKDQJHG RYHU WLPH ‡)RU D ORQJ OLIH PDUNHG E\ TXDOLW\ 75,3/( %27720 67((/ $/80,1,80 67((/ 7R HQKDQFH WKH WKHUPDO FRQGXFWLYLW\ RI VWHHO LPSDFW ERQGHG FRRNZDUH IHDWXUHV D KHDY\ JDXJH OD\HU RI DOXPLQXP WKDW LV RQ WKH ERWWRP RI WKH FRRNZDUH +HDW FRQGXFWLRQ LV RSWLPDO EHFDXVH WKH DOXPLQXP FRUH WUDQVIHUV KHDW QRW RQO\ RQ WKH ERWWRP RI WKH SDQ EXW WKURXJKRXW WKH SRW 7R EH XVHG RQ DOO KHDW VRXUFHV LQFOXGLQJ LQGXFWLRQ 2Q VWDLQOHVV VWHHO SURGXFWV %DUD]]RQL DSSOLHV GLIIHUHQW W\SHV RI ERWWRPV WKDW DOORZ WR VSUHDG WKH KHDW HYHQO\ VDYH HQHUJ\ DQG SUHYHQW IRRG IURP VWLFNLQJ WR WKH SDQ

75,3/2 )21'2 $&&,$,2 $//80,1,2 $&&,$,2 Per potenziare la conducibilitĂ termica dell’acciaio, si applicano dei fondi termo-­diffusori in alluminio i quali vengono incapsulati con il metodo impact-­bonding. Il fondo cosi ottenuto è un triplo strato acciaio-­alluminio-­ acciaio in grado di garantire una diffusione omogenea del calore e di essere utilizzato su tutte le fonti di calore, compresa l’induzione. Sui prodotti in acciaio Barazzoni applica diversi tipi di fondi che consentono di diffondere uniformemente il calore, risparmiare energia ed evitare l’attaccamento dei cibi.

/$ &8&,1$ ', %$5$==21,


7(&12/2*,( Technologies 75,3/(1 +,*+ 3(5)250$1&( Fondo a 3 strati acciaio – alluminio – acciaio ad elevato spessore. La fu-­ sione dei 2 metalli tramite il metodo di impact bonding assicura un perfet-­ to ancoraggio del fondo al corpo della pentola, garantendo un’ottimale GLIIXVLRQH GHO FDORUH LQ WXWWD OD VXSHUĂ€FLH ² JUD]LH DOOR VWUDWR LQ DOOXPLQLR DG altissimo spessore -­ e lo rende adatto a tutte le fonti di calore, induzione compresa. OD\HU ERWWRP VWHHO DOXPLQXP VWHHO ZLWK KLJK WKLFNQHVV 7KH PHUJHU RI WKH WZR PHWDOV E\ LPSDFW ERQGLQJ PHWKRG HQVXUHV D SHUIHFW DQFKRUDJH RI WKH ERWWRP WR WKH ERG\ RI WKH SRW JXDUDQWHHLQJ RSWLPXP KHDW GLVWULEXWLRQ DFURVV WKH VXUIDFH WKDQNV WR WKH DOXPLQXP OD\HU YHU\ WKLFN DQG PDNHV LW VXLWDEOH IRU DOO KHDW VRXUFHV LQFOXGLQJ LQGXFWLRQ

75,3/(1 3/86 Fondo a 3 strati acciaio – alluminio – acciaio ad alto spessore. La fusione dei 2 metalli tramite il metodo di impact bonding assicura un perfetto an-­ coraggio del fondo al corpo della pentola, garantendo un’ottimale diffu-­ VLRQH GHO FDORUH LQ WXWWD OD VXSHUĂ€FLH ² JUD]LH DOOR VWUDWR LQ DOOXPLQLR DG DOWR spessore -­ e lo rende adatto a tutte le fonti di calore, induzione compresa. OD\HU ERWWRP VWHHO DOXPLQXP VWHHO ZLWK KLJK WKLFNQHVV 7KH PHUJHU RI WKH WZR PHWDOV E\ LPSDFW ERQGLQJ PHWKRG HQVXUHV D SHUIHFW DQFKRUDJH RI WKH ERWWRP WR WKH ERG\ RI WKH SRW JXDUDQWHHLQJ RSWLPXP KHDW GLVWULEXWLRQ DFURVV WKH VXUIDFH WKDQNV WR WKH DOXPLQXP OD\HU YHU\ WKLFN DQG PDNHV LW VXLWDEOH IRU DOO KHDW VRXUFHV LQFOXGLQJ LQGXFWLRQ

75,3/(1 Per potenziare la conducibilitĂ termica dell’acciaio, un fondo in alluminio viene applicato al corpo pentola. Lo strato in alluminio consente una dif-­ fusione omogenea del calore su tutto il fondo e riduce i rischi di bruciature

Dal 1903

la

qualitĂ italiana

7R HQKDQFH WKH WKHUPDO FRQGXFWLYLW\ RI VWHHO DQ DOXPLQXP OD\HU LV DSSOLHG WR WKH ERG\ RI WKH SRW 7KH DOXPLQXP DOORZV D KRPRJHQHRXV GLVWULEXWLRQ RI KHDW RYHU WKH ZKROH ERWWRP DQG UHGXFHV WKH ULVN RI EXUQV

in cucina

Since 1903, Italian quality in your kitchen

12

/$ &8&,1$ ', %$5$==21,


ACCIAIO

Stainless steel

TUMMY Â

Design  Ennio  Lucini

Serie storica che ha contribuito a decretare il successo GHO QRPH %DUD]]RQL 7XPP\ VL GLVWLQJXH SHU OD VXD IRUPD ERPEDWD H SHU OD FRPELQD]LRQH GHOOD Ă€QLWXUD OXFLGD H satinata. *OL DUWLFROL GHOOD OLQHD 7XPP\ VRQR VWDWL DJJLRUQDWL QHO corso degli anni per adattarsi ai piĂš attuali canoni estetici e funzionali. Idonea per tutte le fonti di calore. 7800< +LVWRULF VHULHV ZKLFK FRQWULEXWHG LQ UXOLQJ WKH VXFFHVV RI WKH QDPH %DUD]]RQL 7XPP\ VWDQGV RXW E\ LWV URXQGHG VKDSH DQG LWV FRPELQDWLRQ RI SROLVKHG DQG VDWLQ Ă€QLVKHG 6XLWDEOH IRU HYHU\ KHDW VRXUFH ² VWDUWLQJ IURP PRGHUQ HOHFWULF FRRNWRSV RU E\ LQGXFWLRQ DV ZHOO DV IRU WUDGLWLRQDO JDV WR S\URFHUDP RQHV ² 7XPP\ VHULHV KDV UHFHQWO\ EHHQ XSGDWHG LQ RUGHU WR PHHW WKH FXUUHQW DHVWKHWLF DQG IXQFWLRQDO VWDQGDUGV

*$5$1=,$

GAMMA

7(&12/2*,( Technologies

$FFLDR LQR[

6WDLQOHVV VWHHO

Satinatura interna che facilita le quotidiane operazioni di pulizia

)217, ', &$/25( Heat sources

14

ELE.

25 years warranty

Range

6WDLQOHVV VWHHO KDQGOH WKLQ JDXJH ZKLFK IDFLOLWDWHV WKH GDLO\ FOHDQLQJ RSHUDWLRQV

GAS

25 anni

ALO.

IND.

FONDO TRIPLEN Fondo a tre strati acciaio-­ alluminio-­acciaio per un’ottimale distribuzione della temperatura

Maniglia acciaio, spessore sottile

6WDLQOHVV VWHHO KDQGOH WKLQ JDXJH

Forma bombata 5RXQGHG VKDSH

3$&.$*,1*

9DSRWXPP\ Pressure cooker Ă˜ 20 cm

3HQWROD Stockpot ‘ FP

7KUHH OD\HUV EDVH VWHHO DOXPLQXP VWHHO IRU DQ H[FHOOHQW KHDW GLVWULEXWLRQ

&(5

FORNO LAVASTOV.

%ROOLODWWH Milk pot Ă˜ 12 cm

7HJDPH Low casserole ‘ FP

&DVVHUXROD Casserole ‘ 26 cm

&RSHUFKLR Lid ‘ 26 cm

&DVVHUXROD PDQLFR OXQJR Saucepan Ă˜ 12-­14 cm

&RODSDVWD YDSRFXRFL Pasta strainer Ă˜ 22 cm

6HOYDJJLD Fish kettle* 36x16 cm No induzione *No induction

*ULJOLD VHOYDJJLD Grill for selvaggia

&HVWHOOR FXRFLSDVWD Strainer for pasta Ă˜ 22 cm

&ROLQR Strainer Ă˜ 16 cm

/$ &8&,1$ ', %$5$==21,


ACCIAIO

Stainless steel

BATTERIA TUMMY Â Â

Design  Ennio  Lucini

*$5$1=,$

25 anni

8Q FRPSOHWR DVVRUWLPHQWR GHOO·HOHJDQWH OLQHD 7XPP\ impreziosito dalla scatola regalo. 7XWWL L SH]]L LQ DFFLDLR LQR[ Fondo adatto anche all’induzione. Disponibile in due versioni: 10 pezzi e 25 pezzi.

25 years warranty

7800< &22.:$5( 6(7 $ FRPSOHWH DVVRUWPHQW RI 7XPP\·V FROOHFWLRQ HPEHOOLVKHG E\ LWV JLIW ER[ $OO LWHPV LQ VWDLQOHVV VWHHO 6XLWDEOH DOVR IRU LQGXFWLRQ $YDLODEOH LQ WZR YHUVLRQV LWHPV RU LWHPV

7(&12/2*,( Technologies

$FFLDR LQR[

6WDLQOHVV VWHHO

Satinatura interna che facilita le quotidiane operazioni di pulizia

6WDLQOHVV VWHHO KDQGOH WKLQ JDXJH ZKLFK IDFLOLWDWHV WKH GDLO\ FOHDQLQJ RSHUDWLRQV

)217, ', &$/25( Heat sources

GAS

16

ELE.

ALO.

IND.

FONDO TRIPLEN Fondo a tre strati acciaio-­ alluminio-­acciaio per un’ottimale distribuzione della temperatura

Maniglia acciaio, spessore sottile

6WDLQOHVV VWHHO KDQGOH WKLQ JDXJH

7KUHH OD\HUV EDVH VWHHO DOXPLQXP VWHHO IRU DQ H[FHOOHQW KHDW GLVWULEXWLRQ

&(5

FORNO LAVASTOV.

Forma bombata 5RXQGHG VKDSH

3$&.$*,1*

GAMMA

10 pezzi 10 pieces

25 pezzi 25 pieces

Range

%$77(5,$ 3=

%$77(5,$ 3=

‡ 3HQWROD -­ Stockpot -­ Ø 22 cm ‡ &DVVHUXROD -­ Casserole -­ ‘ FP ‡ 7HJDPH -­ Low casserole-­ Ø 26 cm ‡ &DVVHUXROD PDQLFR OXQJR -­ Saucepan-­ Ø 12 cm ‡ &RSHUFKLR -­ Lid-­ ‘ [ FP

‡ 3HQWROD -­ Stockpot -­ ‘ FP ‡ &DVVHUXROD -­ Casserole -­ ‘ FP ‡ 7HJDPH -­ Low casserole-­ Ø 26 cm ‡ &DVVHUXROD PDQLFR OXQJR -­ Saucepan-­ Ø 12 cm ‡ &RODSDVWD YDSRFXRFL -­ Pasta strainer -­ Ø 22 cm ‡ &ROLQR -­ Strainer -­ Ø 16 cm ‡ %ROOLODWWH -­ Milk pot -­Ã˜ 12 cm ‡ &RSHUFKLR -­ Lid-­ ‘ [ [ FP ‡ 6HW PHVWROL S] -­ Ladles set 7 pcs

/$ &8&,1$ ', %$5$==21,


ACCIAIO

Stainless steel

SILICON Â PRO ACCIAIO

Design  Claudio  Bellini

8QD OLQHD GDO GHVLJQ DFFDWWLYDQWH GHO PDQLFR appositamente studiato per garantire la massima ergonomicità e quindi la migliore maneggevolezza ai fornelli. &RUSR LQ DFFLDLR LQR[ Fondo adatto a tutte le fonti di calore compresa l’induzione. Manico in silicone per l’uso in forno. 6,/,&21 352 $&&,$,2 /LQH ZLWK D VSHFLDO GHVLJQ RI WKH KDQGOH FRQFHLYHG WR EH SHUIHFWO\ HUJRQRPLF DQG H[WUHPHO\ HDV\ WR XVH ZKLOH FRRNLQJ 7KLV VWDLQOHVV VWHHO VHULHV FDQ EH SODFHG RQ DQ\ KHDW VRXUFH DQG ZLOO SURYLGH H[FHOOHQW FRRNLQJ UHVXOWV ,WV KDQGOH LQ VLOLFRQ LV RYHQ VDIH

GAMMA

7(&12/2*,( Technologies

$FFLDR LQR[

6WDLQOHVV VWHHO

Range

Manici ergonomici in silicone, in IRUQR Ă€QR D ƒ atermici, non scottano

FONDO TRIPLEN Fondo a tre strati acciaio-­ alluminio-­acciaio per un’ottimale distribuzione della temperatura

6LOLFRQH HUJRQRPLF KDQGOHV RYHQ VDIH XS WR ƒ VRIW VHFX-­ 7KUHH OD\HUV EDVH UH DQG KHDWOHVV JULS VWHHO DOXPLQXP VWHHO IRU DQ H[FHOOHQW KHDW GLVWULEXWLRQ

3HQWROD Stockpot ‘ FP

&DVVHUXROD Casserole Ă˜ 16-­20-­24 cm

7HJDPH Low casserole ‘ FP

&DVVHUXROD PDQLFR OXQJR Saucepan Ă˜ 14-­16 cm

%ROOLODWWH Milk pot Ă˜ 12 cm

&RODSDVWD Colander Ă˜ 22 cm

&RODSDVWD YDSR Steam strainer Ă˜ 24 cm

&RSHUFKLR Lid ‘ FP

)217, ', &$/25( Heat sources

GAS

ELE.

ALO.

IND.

&(5

FORNO LAVASTOV.

/$ &8&,1$ ', %$5$==21,


ACCIAIO

Stainless steel

SILICON Â PRO UTENSILI Â

Design  Claudio  Bellini

Strumenti che diventano alleati in cucina. La linea Silicon Pro comprende anche una collezione di utensili da cucina: mestolo, schiumarola, palafritto, forchettone, servi spaghetti, cucchiaione con l’estremitĂ dell’utensile in acciaio e mestolo, cucchiaione, palafritto H VHUYL VSDJKHWWL FRQ O¡HVWUHPLWj GHOO¡XWHQVLOH LQ Q\ORQ SHU QRQ JUDIĂ€DUH LO ULYHVWLPHQWR DQWLDGHUHQWH 7XWWL FRQ OH stesse caratteristiche di design e di materiali. 6,/,&21 352 .,7&+(1 722/6 7RROV WKDW EHFRPH DOOLHV LQ \RXU NLWFKHQ 7KH 6LOLFRQ SUR OLQH DOVR LQFOXGHV D XWHQVLOV FROOHFWLRQ VRXS ODGOH VNLPPHU WXUQHU IRUN VSDJKHWWL VHUYHU VHUYLQJ VSRRQ ZLWK VWHHO H[WUHPLW\ DQG VRXS ODGOH VHUYLQJ VSRRQ WXUQHU DQG VSDJKHWWL VHUYHU ZLWK Q\ORQ H[WUHPLW\ LQ RUGHU WR DYRLG VFUDWFKHV LQ WKH QRQ VWLFN LQQHU FRDWLQJ $OO XWHQVLOV DUH PDGH ZLWK WKH VDPH FKDUDFWHULVWLFV RI GHVLJQ DQG PDWHULDOV RI WKH SRWV DQG SDQV 6LOLFRQ SUR FROOHFWLRQV

7(&12/2*,(

3$&.$*,1*

Technologies

Manici ergonomici

(UJRQRPLF KDQGOHV

Mestolo, paletta, cucchiaione e servispaghetti con l’estremità LQ Q\ORQ LGHDOL SHU ULYHVWLPHQWL antiaderenti

6RXS ODGOH WXUQHU VHUYLQJ VSRRQ DQG VSDJKHWWL VHUYHU ZLWK Q\ORQ H[WUHPLW\ IRU QRQ VWLFN LQQHU FRDWLQJ

20

GAMMA Range

‡ 0HVWROR LQR[ -­ Inox soup ladle ‡ 3DOHWWD LQR[ -­ Inox turner ‡ 6FKLXPDUROD LQR[ -­ Inox skimmer ‡ )RUFKHWWRQH LQR[-­ Inox fork ‡ &XFFKLDLRQH LQR[ -­ Inox serving spoon ‡ 6HUYLVSDJKHWWL LQR[ -­ Inox spaghetti server ‡ 0HVWROR Q\ORQ -­ Nylon soup ladle ‡ 3DOHWWD Q\ORQ-­ Nylon turner ‡ &XFFKLDLRQH Q\ORQ -­ Nylon serving spoon ‡ 6HUYLVSDJKHWWL Q\ORQ -­ Nylon spaghetti server

/$ &8&,1$ ', %$5$==21,


ACCIAIO

Stainless steel

CHEF  LINE Linea dal design pratico caratterizzata da maniglie, manico lungo e ponticello in acciaio di forma tubolare FRQ Ă€QLWXUD OXFLGD ,O FRUSR HVWHUQDPHQWH q OXFLGR mentre internamente è satinato. Speciale fondo diffusore alto un centimetro adatto a tutti i piani ci cottura, induzione compresa. Il fondo a tre strati acciaio -­ alluminio -­ acciaio favorisce un’ottimale distribuzione della temperatura. 8QD OLQHD FRPSOHWD GL VWUXPHQWL GD FRWWXUD VHQ]D WHPSR per una lunga vita all’insegna della qualitĂ &+() /,1( 0LQLPDOLVW GHVLJQ &KHI /LQH LV FKDUDFWHUL]HG E\ WXEXODU VWHHO KDQGOHV ZLWK SROLVKHG Ă€QLVK 7KH RXWVLGH RI WKH ERG\ LV VKLQ\ ZKLOH WKH LQVLGH KDV D VDWLQ Ă€QLVK 7KH VSHFLDO FHQWLPHWUH KLJK EDVH GLVWULEXWHV WKH KHDW HYHQO\ 6XLWDEOH RQ DOO W\SHV RI KRE LQFOXGLQJ LQGXFWLRQ KREV 7KH ERWWRP LV PDGH ZLWK WKUHH OD\HUV VWHHO DOXPLQXP VWHHO ZKLFK JLYHV LW H[FHO-­ OHQW KHDW GLVWULEXWLRQ VWDQGDUGV 7LPHOHVV FRRNLQJ LQVWUXPHQWV IRU D ORQJ OLIH PDUNHG E\ TXDOLW\

7(&12/2*,(

Ideale per l’uso di tutti i giorni in cucina e per servire a tavola Ideal for everyday use, in the kitchen and for serving at the table.

Technologies

$FFLDR LQR[

6WDLQOHVV VWHHO

Maniglie in acciaio, di forma tubolare FRQ ÀQLWXUD OXFLGD

Speciale fondo diffusore alto un centimetro, adatto 7XEXODU VWHHO KDQGOHV a tutti i piani di cottura ZLWK SROLVKHG ÀQLVK

FONDO 75,3/(1 3/86 Fondo a tre strati acciaio-­ alluminio-­acciaio 6SHFLDO FHQWLPHWUH per un’ottimale KLJK EDVH GLVWULEXWHV distribuzione della WKH KHDW HYHQO\ LW temperatura FDQ EH XVHG RQ DOO W\SHV RI KRE

)217, ', &$/25( Heat sources

GAS

22

ELE.

ALO.

IND.

&(5

Design essenziale, minimalista

(VVHQWLDO PLQLPDOLVW GHVLJQ

Design  Claudio  Bellini

GAMMA Range

3HQWROD Stockpot ‘ FP

&DVVHUXROD Casserole ‘ FP

&DVVHUXROD PDQLFR OXQJR Saucepan Ă˜ 14-­16 cm

&RODSDVWD Colander Ă˜ 22 cm

7HJDPH Low casserole ‘ FP

&RSHUFKLR Lid ‘ FP

7KUHH OD\HUV EDVH VWHHO DOXPLQXP VWHHO IRU DQ H[FHOOHQW KHDW GLVWULEXWLRQ

FORNO LAVASTOV.

/$ &8&,1$ ', %$5$==21,


ACCIAIO

Stainless steel

BATTERIA CHEF Â LINE Â Â

8Q FRPSOHWR DVVRUWLPHQWR GHOO·HOHJDQWH FROOH]LRQH &KHI /LQH LPSUH]LRVLWR GDOOD VFDWROD UHJDOR 7XWWL L SH]]L LQ DFFLDLR LQR[ SHU XQD IDFLOH SXOL]LD Il fondo termo diffusore a tre strati acciaio -­ alluminio -­ acciaio è utilizzabile anche sull’induzione e favorisce un’ottimale distribuzione della temperatura. &+() /,1( &22.:$5( 6(7 $ FRPSOHWH DVVRUWPHQW RI &KHI /LQH FROOHFWLRQ HPEHOOLVKHG E\ LWV JLIW ER[ $OO LWHPV LQ VWDLQOHVV VWHHO IRU D WKRURXJK DQG HDV\ FOHDQLQJ 7KH WKUHH OD\HUV ERWWRP VWHHO DOXPLQXP VWHHO LV DOVR VXLWDEOH IRU LQGXFWLRQ KREV DQG DVVXUHV RSWLPDO KHDW GLVWULEXWLRQ

7(&12/2*,(

Ideale per l’uso di tutti i giorni in cucina e per servire a tavola Ideal for everyday use, in the kitchen and for serving at the table.

Technologies

Design  Claudio  Bellini

$FFLDR LQR[

6WDLQOHVV VWHHO

Maniglie in acciaio, di forma tubolare FRQ ÀQLWXUD OXFLGD

FONDO 75,3/(1 3/86 Fondo a tre 7XEXODU VWHHO KDQGOHV strati acciaio-­ ZLWK SROLVKHG ÀQLVK alluminio-­acciaio per un’ottimale distribuzione della temperatura

6SHFLDO FHQWLPHWUH KLJK EDVH GLVWULEXWHV WKH KHDW HYHQO\ LW FDQ EH XVHG RQ DOO 7KUHH OD\HUV EDVH VWHHO DOXPLQXP VWHHO W\SHV RI KRE IRU DQ H[FHOOHQW KHDW GLVWULEXWLRQ

)217, ', &$/25( Heat sources

GAS

24

ELE.

ALO.

Speciale fondo diffusore alto un centimetro, adatto a tutti i piani di cottura

IND.

&(5

FORNO LAVASTOV.

6 pezzi

Design essenziale, minimalista

(VVHQWLDO PLQLPDOLVW GHVLJQ

3$&.$*,1*

GAMMA

6 pieces

9 pezzi 9 pieces

Range

%$77(5,$ 3=

%$77(5,$ 3=

‡ &DVVHUXROD -­ Casserole -­ Ø 16-­20-­24 cm ‡ &RSHUFKLR -­ Lid-­ Ø 16-­20-­24 cm

‡ 3HQWROD -­ Stockpot -­ Ø 20 cm ‡ &DVVHUXROD -­ Casserole -­ ‘ FP ‡ 7HJDPH -­ Low casserole-­ Ø 24 cm ‡ &DVVHUXROD PDQLFR OXQJR -­ Saucepan-­ Ø 14 cm ‡ &RSHUFKLR -­ Lid-­ ‘ FP

/$ &8&,1$ ', %$5$==21,


ACCIAIO

Stainless steel

BONITA Bonita è una linea giovane, pratica, spiritosa che garantisce ottime prestazioni. ,QWHUDPHQWH UHDOL]]DWD LQ DFFLDLR LQR[ FRQ IRQGR termoradiante adatto a tutte le fonti di calore. %21,7$ $ \RXQJ SUDFWLFDO FROOHFWLRQ WKDW JXDUDQWHHV H[FHOOHQW FRRNLQJ SHUIRUPDQFHV (QWLUHO\ PDGH RI VWDLQOHVV VWHHO ZLWK VSHFLDO WULSOH OD\HU ERWWRP VXLWDEOH IRU DOO NLQGV RI KHDW VRXUFH

7(&12/2*,(

GAMMA

Technologies

$FFLDR LQR[

6WDLQOHVV VWHHO

Range

Satinatura interna che facilita le quotidiane operazioni di pulizia 6WDLQOHVV VWHHO KDQGOH WKLQ JDXJH ZKLFK IDFLOLWDWHV WKH GDLO\ FOHDQLQJ RSHUDWLRQV

)217, ', &$/25( Heat sources

GAS

26

ELE.

ALO.

IND.

FONDO TRIPLEN Fondo a tre strati acciaio-­ alluminio-­acciaio per un’ottimale distribuzione della temperatura

Manicatura ergonomica

(UJRQRPLF KDQGOHV

Esterno a specchio 0LUURU ÀQLVK H[WHULRU

3HQWROD Stockpot ‘ FP

&DVVHUXROD Casserole ‘ FP

7HJDPH Low casserole ‘ FP

%ROOLODWWH Milk pot Ø 12 cm

&DVVHUXROD PDQLFR OXQJR Saucepan ‘ FP

7KUHH OD\HUV EDVH VWHHO DOXPLQXP VWHHO IRU DQ H[FHOOHQW KHDW GLVWULEXWLRQ

&(5

FORNO LAVASTOV.

&DVVHUXROD FRQLFD PO Saucepan Ø 12-­14 cm

&RODSDVWD 9DSR FXRFL Colander Ø 24 cm

&ROLQR Strainer Ø 14 cm

&RSHUFKLR &DVVHUXROD RYDOH Lid Oval Casserole ‘ Ø 32 cm FP No induzione *No induction

&RSHUFKLR FDVVHUXROD RYDOH Lid Ø 32 cm

/$ &8&,1$ ', %$5$==21,


ACCIAIO

Stainless steel

BATTERIA CUOCIMANIA  Linea di pentole dal design moderno, in acciaio inox FRQ ULYHVWLPHQWR LQWHUQR VDWLQDWR H HVWHUQR lucidato per una facile pulizia. Il triplo fondo, acciaio -­ alluminio -­ acciaio, favorisce una distribuzione omogenea del calore per una cottura perfetta senza grassi e a vapore &82&,0$1,$ &22.:$5( 6(7 7KH VWDLQOHVV VWHHO FRRNZDUH VHW KDV D PRGHUQ GHVLJQ FRQFHLYHG IRU \RXQJ FRVWXPHUV WKH ERG\ RXWVLGH SLOLVK PLUURU DQG VDWLQ LQVLGH DOORZV DQ HDV\ FOHDQ RI WKH SRW 7KH WKUHH OD\HUV ERWWRP VWHHO DOXPLQXP VWHHO JLYHV DQ H[FHOOHQW KHDW GLVWULEXWLRQ HQVXULQJ KHDOWK\ DQG VDIH FRRNLQJ

6 pezzi

7(&12/2*,( Technologies

6 pieces

$FFLDR LQR[

6WDLQOHVV VWHHO

Satinatura interna che facilita le quotidiane operazioni di pulizia 6WDLQOHVV VWHHO KDQGOH WKLQ JDXJH ZKLFK IDFLOLWDWHV WKH GDLO\ FOHDQLQJ RSHUDWLRQV

)217, ', &$/25( Heat sources

GAS

ELE.

ALO.

IND.

FONDO TRIPLEN Fondo a tre strati acciaio-­ alluminio-­acciaio per un’ottimale distribuzione della temperatura

Manicatura ergonomica

(UJRQRPLF KDQGOHV

7KUHH OD\HUV EDVH VWHHO DOXPLQXP VWHHO IRU DQ H[FHOOHQW KHDW GLVWULEXWLRQ

&(5

Esterno a specchio 0LUURU ÀQLVK H[WHULRU

3$&.$*,1*

9 pezzi 9 pieces

GAMMA Range

%$77(5,$ 3=

%$77(5,$ 3=

‡ 3HQWROD -­ Stockpot -­ Ø 20 cm ‡ &DVVHUXROD -­ Casserole -­ ‘ FP ‡ &DVVHUXROD PDQLFR OXQJR -­ Saucepan-­ Ø 14 cm ‡ &RSHUFKLR -­ Lid-­ ‘ FP

‡ 3HQWROD -­ Stockpot -­ Ø 20 cm ‡ &DVVHUXROD -­ Casserole -­ ‘ FP ‡ 7HJDPH -­ Low casserole-­ Ø 22 cm ‡ &DVVHUXROD PDQLFR OXQJR -­ Saucepan-­ Ø 14 cm ‡ &RSHUFKLR -­ Lid-­ ‘ FP

FORNO LAVASTOV.

/$ &8&,1$ ', %$5$==21,


ACCIAIO

Stainless steel

BATTERIA DELLO  CHEF  Tutti gli strumenti indispensabili per chi ama cucinare bene: un assortimento essenziale ma completo, con articoli di diverse forme e dimensioni proposti per soddisfare tutti i tipi e le esigenze di cottura, dai piatti base alle pietanze piÚ ricche ed elaborate. &+() &22.:$5( 6(7 $ FRPSOHWH UDQJH RI SRWV DQG SDQV LQGLVSHQVDEOH IRU ZKRP ORYH WR FRRN JRRG $Q HVVHQWLDO EXW FRPSOHWH UDQJH DUWLFOHV ZLWK GLIIHUHQW VL]HV WR VDWLVI\ DOO WKH FRR-­ NLQJ H[LJHQFLHV IURP WKH VLPSOH GLVKHV WR PRUH HODERUDWHG UHFLSHV

7(&12/2*,( Technologies

$FFLDR LQR[

6WDLQOHVV VWHHO

Satinatura interna che facilita le quotidiane operazioni di pulizia 6WDLQOHVV VWHHO KDQGOH WKLQ JDXJH ZKLFK IDFLOLWDWHV WKH GDLO\ FOHDQLQJ RSHUDWLRQV

)217, ', &$/25( Heat sources

GAS

30

ELE.

ALO.

IND.

FONDO TRIPLEN Fondo a tre strati acciaio-­ alluminio-­acciaio per un’ottimale distribuzione della temperatura

Manicatura ergonomica

(UJRQRPLF KDQGOHV

7KUHH OD\HUV EDVH VWHHO DOXPLQXP VWHHO IRU DQ H[FHOOHQW KHDW GLVWULEXWLRQ

&(5

Esterno a specchio 0LUURU ÀQLVK H[WHULRU

GAMMA Range

3$&.$*,1* %$77(5,$ 3= ‡ 3HQWROD -­ Stockpot -­ ‘ FP ‡ &DVVHUXROD -­ Casserole -­ ‘ FP ‡ 7HJDPH PDQLFL -­ Low casserole-­ Ă˜ 22 cm ‡ &DVVHUXROD PDQLFR OXQJR -­ Saucepan-­ Ă˜ 14 cm ‡ &RSHUFKLR -­ Lid-­ ‘ FP

pezzi 8 pieces

FORNO LAVASTOV.

/$ &8&,1$ ', %$5$==21,


ACCIAIO

Stainless steel

PALL  BOX ACCIAIO 3HQWRODPH LQ DFFLDLR LQR[ WULSOR IRQGR Adatto a vendite promozionali. PALL-­BOX: 96 pezzi + 15 coperchi MINI PALL-­BOX: 32 pezzi + 5 coperchi. 352027,21$/ 67$,1/(66 67((/ &22.:$5( 6WDLQOHVV VWHHO LQR[ FRRNZDUH ZLWK WKUHH OD\HU ERWWRP IRU SURPRWLRQDO VDOHV 3$// %2; SLHFHV OLGV 0,1, 3$// %2; SLHFHV OLGV

7(&12/2*,(

3$// %2;

0,1, 3$// %2;

96 pezzi+

32 pezzi+

15 coperchi

5 coperchi

96 pieces + 15 lids

3$&.$*,1*

Technologies

32 pieces + 5 lids

GAMMA Range $FFLDR LQR[

6WDLQOHVV VWHHO

FONDO TRIPLEN Fondo a tre strati acciaio-­alluminio-­ acciaio per un’ottimale distribuzione della temperatura

7KUHH OD\HUV EDVH VWHHO DOXPLQXP VWHHO IRU DQ H[FHOOHQW KHDW GLVWULEXWLRQ

)217, ', &$/25( Heat sources

GAS

32

ELE.

ALO.

IND.

&(5

PALL-­BOX:

MINI PALL-­BOX:

‡ 3HQWROD -­ Stockpot -­ ‘ FP S] ‡ &DVVHUXROD -­ Casserole -­ Ø 16 cm -­ 24 pz. ‘ FP S] Ø 20 cm -­ 12 pz. ‡ &DVVHUXROD PDQLFR OXQJR -­ Saucepan-­ Ø 14 cm -­ 24 pz. ‡ %ROOLODWH -­ Milk pot-­ ‘ FP S] ‡ &RSHUFKLR -­ Lid-­ Ø 16 cm -­ 9 pz. ‘ FP S] Ø 20 cm -­ 3 pz.

‡ 3HQWROD -­ Stockpot -­ ‘ FP S] ‡ &DVVHUXROD -­ Casserole -­ ‘ FP S] ‘ FP S] Ø 20 cm -­ 4 pz. ‡ &DVVHUXROD PDQLFR OXQJR -­ Saucepan-­ Ø 14 cm S] ‡ %ROOLODWH -­ Milk pot-­ Ø 12 cm -­ 6 pz. ‡ &RSHUFKLR -­ Lid-­ Ø 16 cm -­ 3 pz. ‘ FP S] Ø 20 cm -­ 1 pz.

FORNO LAVASTOV.

/$ &8&,1$ ', %$5$==21,


Coated aluminum

PENTOLAME ALLUMINIO  RIVESTITO Ăˆ  un  ottimo  conduttore, il  massimo  dell’antiaderenza, ecologico  (riciclato  e  riciclabile) L’alluminio, grazie all’alta conducibilitĂ termica ed al suo EDVVR SHVR VSHFLĂ€FR FRQIHULVFH OHJJHUH]]D e ottima PDQHJJHYROH]]D agli strumenti di cottura assicurando nel contempo RWWLPDOL ULVXOWDWL QHOOD SUHSDUD]LRQH GL FLEL. Grazie all’applicazione di Ă€QLWXUH DQWLDGHUHQWL esalta le proprietĂ dell’alluminio rendendolo LGHDOH SHU OH FRWWXUH EUHYL H OH URVRODWXUH Inoltre, si tratta di un PDWHULDOH HFRORJLFR Ă€QR DO GL una padella in alluminio può essere riciclato. I rivestimenti antiaderenti Barazzoni rispondono ai piĂš alti standard qualitativi e sono sicuri per la salute: sono inerti e neutri e non provocano reazioni chimiche a contatto con acqua, alimenti o detergenti.

Dal 1903

la

qualitĂ italiana in cucina

Since 1903, Italian quality in your kitchen

Le linee in alluminio con ULYHVWLPHQWR LQ FHUDPLFR VRQR VWUXPHQWL LGHDOL SHU URVRODUH H GRUDUH, in quanto OH FRWWXUH GLYHQWDQR SL FURFFDQWL grazie alle alte temperature raggiungibili. Tra i vantaggi della ceramica: resistenza ai JUDIĂ€ IDFLOLWj GL SXOL]LD UHVLVWHQ]D DOOH DOWH WHPSHUDWXUH che dona ai cibi un aspetto piĂš dorato e una consistenza piĂš croccante.

&2$7(' $//80,1,80 ([FHOOHQW +HDW &RQGXFWRU PD[LPXP QRQVWLFN HFRORJLFDO UHF\FOHG DQG UHF\FODEOH

$OXPLQXP WKDQNV WR WKH KLJK WKHUPDO FRQGXFWLYLW\ DQG LWV ORZ VSHFLÀF JUDYLW\ RIIHUV D OLJKW DQG H[FHOOHQW KDQGOLQJ WR FRRNLQJ WRROV HQVXULQJ WKHP ZLWK ZKLOH RSWLPDO UHVXOWV LQ WKH SUHSDUDWLRQ RI IRRGV 7KH DSSOLFDWLRQ RI QRQ VWLFN ÀQLVK HQKDQFHV WKH SURSHUWLHV RI DOXPLQXP PDNLQJ LW LGHDO IRU VKRUW DQG VORZ FRRNLQJ )XUWKHUPRUH LW LV DQ HQYLURQPHQWDOO\ IULHQGO\ PDWHULDO XS WR RI D SDQ LQ DOXPLQXP FDQ EH UHF\FOHG 7KH QRQ VWLFN %DUD]]RQL FRDWLQJV PHHW WKH KLJKHVW TXDOLW\ VWDQGDUGV DQG DUH VDIH IRU KHDOWK DUH LQHUW DQG QHXWUDO DQG GR QRW FDXVH FKHPLFDO UHDFWLRQV RQ FRQWDFW ZLWK ZDWHU IRRG RU GHWHUJHQWV 7KH OLQHV LQ DOXPLQXP ZLWK FHUDPLF DUH LGHDO WRROV IRU FUXQFK\ IRRG DV WKH FRRNLQJ EHFRPH FULVS\ WKDQNV WR WKH KLJK WHPSHUDWXUHV UHDFKHG $PRQJ WKH DGYDQWDJHV RI FHUDPLFV VFUDWFK UHVLVWDQFH HDVH RI FOHDQLQJ DQG UHVLVWDQFH WR KLJK WHPSHUDWXUHV WKDW JLYHV WKH IRRG D PRUH JROGHQ DSSHDUDQFH DQG FULVS\ WH[WXUH %DUD]]RQL FHUDPLF FRDWLQJV DUH IUHH RI 3)2$ OHDG DQG FDGPLXP DQG DUH VDIH IRU WKH KHDOWK RI FRQVXPHUV DQG IRU WKH SURWHFWLRQ RI WKH HQYLURQPHQW $OO WKH SURGXFWV LQ WKH QRQ VWLFN DUH JXDUDQWHHG IRU \HDUV

I rivestimenti in ceramico Barazzoni sono HVHQWL GL 3)2$, piombo e cadmio e sono sicuri per la salute del consumatore e per la tutela dell’ambiente. Tutti i prodotti della linea antiaderente sono JDUDQWLWL DQQL

34

&$7$/2*2

/$ &8&,1$ ', %$5$==21, 35


Coated aluminum

I NOSTRI TIPI DI RIVESTIMENTO -­ Our types of coating 7,7$1,2

683(5 5(6,67$1&(

,GHQWLĂ€FD L SURGRWWL %DUD]]RQL GL DOWLVVLPD TXDOLWj GRWDWL GL ULYHVWLPHQWL DQWLD-­ derenti estremamente resistenti che garantiscono prestazioni d’avanguardia JUD]LH DO ULYHVWLPHQWR DQWLDGHUHQWH 7HĂ RQÂŽ Platinum Pro su base al Titanio. Il suo punto di forza è l’estrema durezza che si deve all’unione fra il materiale di base, l’alluminio ad alto spessore, ed il Titanio, il piĂš resistente e durevole dei rivestimenti. Studiati per un uso ultra intensivo. Questi rivestimenti sono composti da 5 strati applicati con tecnologia a spruzzo. Elevato spessore dell’alluminio. Prodotti scelti da un pubblico particolarmente preparato ed esigente.

,GHQWLĂ€FD L SURGRWWL %DUD]]RQL GL DOWD TXDOLWj GRWDWL GL ULYHVWLPHQWL DQWLDGHUHQWL resistenti, studiati per un uso frequente. Questi rivestimenti sono composti da 3 VWUDWL DSSOLFDWL FRQ WHFQRORJLD D VSUX]]R &RUSL SHQWROD FRQ $OOXPLQLR D VSHV-­ sore differenziato, piĂš elevato sul fondo e nei bordi, per garantire un’ottimale distribuzione del calore e una maggiore resistenza dell’utensile . Prodotti scelti da un pubblico dinamico che presta comunque attenzione alla qualitĂ dello strumento da cottura.

,GHQWLĂ€HV %DUD]]RQL¡V YHU\ KLJK TXDOLW\ SURGXFWV ZLWK H[WUHPHO\ GXUDEOH QRQ VWLFN FRD-­ WLQJV WKDW SURYLGH KLJK SHUIRUPDQFH HGJH WKDQNV WR QRQ VWLFN FRDWLQJ 7LWDQLXP EDVHG 7HĂ RQÂŽ 3ODWLQXP 3UR ,WV VWURQJ SRLQW LV LWV H[WUHPH KDUGQHVV GXH WR WKH XQLRQ RI WKH EDVH PDWHULDO WKLFN DOXPLQXP DQG 7LWDQLXP WKH WRXJKHVW DQG PRVW GXUDEOH FRDWLQJV 'HVL-­ JQHG IRU XOWUD LQWHQVLYH XVH 7KHVH FRDWLQJV DUH FRPSRVHG RI OD\HUV DSSOLHG ZLWK VSUD\ WHFKQRORJ\ 7KLFN DOXPLQXP 3URGXFWV FKRVHQ E\ DQ H[SHULHQFHG GHPDQGLQJ SXEOLF

0$5027(&+ÂŽ ,GHQWLĂ€FD L SURGRWWL %DUD]]RQL GL DOWLVVLPD TXDOLWj GRWDWL GL ULYHVWLPHQWL DQWLDGH-­ renti estremamente resistenti e rinforzati con particelle MarmotechÂŽ, studiati per un uso ultra intensivo. Questi rivestimenti sono composti da 5 strati applicati FRQ WHFQRORJLD D VSUX]]R &RUSL SHQWROD FRQ $OOXPLQLR D VSHVVRUH GLIIHUHQ]LDWR piĂš elevato sul fondo e nei bordi, per garantire un’ottimale distribuzione del calore e una maggiore resistenza dell’utensile. Prodotti scelti da un pubblico particolarmente preparato ed esigente. ,GHQWLĂ€HV %DUD]]RQL¡V YHU\ KLJK TXDOLW\ SURGXFWV ZLWK H[WUHPHO\ GXUDEOH QRQ VWLFN FRD-­ WLQJV UHLQIRUFHG ZLWK 0DUPRWHFKŠ SDUWLFOHV GHVLJQHG IRU XOWUD LQWHQVLYH XVH 7KHVH FRD-­ WLQJV DUH FRPSRVHG RI OD\HUV DSSOLHG ZLWK VSUD\ WHFKQRORJ\ 7KH GLIIHUHQW WKLFNQHVVHV RI WKH ERG\ WKLFNHU EDVH DQG HGJHV JXDUDQWHHV D XQLIRUP WUDQVPLVVLRQ RI KHDW DQG JUHDW UHVLVWDQFH 3URGXFWV FKRVHQ E\ DQ H[SHULHQFHG GHPDQGLQJ SXEOLF

683(5 RHVLVWDQFH

,GHQWLĂ€HV %DUD]]RQL¡V KLJK TXDOLW\ SURGXFWV ZLWK UHVLVWDQW QRQ VWLFN FRDWLQJV GHVLJQHG IRU IUHTXHQW XVH 7KHVH FRDWLQJV DUH FRPSRVHG RI OD\HUV DSSOLHG ZLWK VSUD\ WHFKQRORJ\ 7KH GLIIHUHQW WKLFNQHVVHV RI WKH ERG\ WKLFNHU EDVH DQG HGJHV JXDUDQWHHV D XQLIRUP WUDQVPLVVLRQ RI KHDW DQG JUHDW UHVLVWDQFH 3URGXFWV FKRVHQ E\ G\QDPLF XVHUV WKDW SD\ DWWHQWLRQ WR WKH TXDOLW\ RI WKHLU FRRNZDUH

35(0,80 ,GHQWLĂ€FD L SURGRWWL %DUD]]RQL GL TXDOLWj VWDQGDUG GRWDWL GL ULYHVWLPHQWR DQWLD-­ derente studiato per un normale utilizzo. Questi rivestimenti sono composti da diversi strati applicati con tecnologia a spruzzo oppure con tecnologia di tra-­ sferimento a contatto. Spessore dell’alluminio piĂš ridotto e uniforme rispetto ai precedenti rivestimenti. Prodotti scelti da un pubblico dinamico che presta comunque attenzione alla qualitĂ dello strumento da cottura.

35(0,80

,GHQWLĂ€HV %DUD]]RQL¡V VWDQGDUG TXDOLW\ SURGXFWV ZLWK UHVLVWDQW QRQ VWLFN FRDWLQJV GHVLJ-­ QHG IRU QRUPDO XVH 7KHVH FRDWLQJV DUH FRPSRVHG RI GLIIHUHQW OD\HUV DSSOLHG ZLWK VSUD\ WHFKQRORJ\ RU ZLWK FRQWDFW WUDQVIHU WHFKQRORJ\ 7KLQQHU DOXPLQXP OD\HU FRPSDUHG ZLWK WKH SUHYLRXV FDWHJRULHV 3URGXFWV FKRVHQ E\ G\QDPLF XVHUV WKDW SD\ DWWHQWLRQ WR WKH TXDOLW\ RI WKHLU FRRNZDUH

&(5$0,&2 ,GHQWLĂ€FD L SURGRWWL %DUD]]RQL GL DOWD TXDOLWj GRWDWL GL ULYHVWLPHQWL ULQIRU]DWL FRQ particelle ceramiche, studiati per un uso intensivo. Questi rivestimenti sono composti da 4 strati applicati con tecnologia a spruzzo. Alto spessore dell’allu-­ minio che da maggior importanza nella zona del fondo. Prodotti scelti da un pubblico amante della cucina dorata e croccante particolarmente prepara-­ to ed esigente.

723 5(6,67$1&(

723 RHVLVWDQFH

,GHQWLĂ€FD L SURGRWWL %DUD]]RQL GL DOWD TXDOLWj GRWDWL GL ULYHVWLPHQWL DQWLDGHUHQWL molto resistenti studiati per un uso intensivo. Questi rivestimenti sono composti GD VWUDWL DSSOLFDWL FRQ WHFQRORJLD D VSUX]]R &RUSL SHQWROD FRQ DOOXPLQLR D spessore differenziato, piĂš elevato sul fondo e nei bordi, per garantire un’otti-­ male distribuzione del calore e una maggiore resistenza dell’utensile. Prodotti scelti da un pubblico che cerca un ottimo compromesso tra qualitĂ e presta-­ zioni.

,GHQWLĂ€HV %DUD]]RQL¡V KLJK TXDOLW\ FHUDPLF FRDWLQJ GHVLJQHG IRU LQWHQVLYH XVH 7KHVH FRDWLQJV DUH FRPSRVHG RI OD\HUV DSSOLHG ZLWK VSUD\ WHFKQRORJ\ 9DU\LQJ DOXPLQXP WKLFNQHVV WKLFNHVW LQ WKH ERWWRP 3URGXFWV FKRVHQ E\ H[SHULHQFHG DQG GHPDQGLQJ XVHUV WKDW SUHIHU JROGHQ FULVS\ IRRG

,GHQWLĂ€HV %DUD]]RQL¡V KLJK TXDOLW\ SURGXFWV ZLWK YHU\ UHVLVWDQW QRQ VWLFN FRDWLQJV GHVLJ-­ QHG IRU LQWHQVLYH XVH 7KHVH FRDWLQJV DUH FRPSRVHG RI OD\HUV DSSOLHG ZLWK VSUD\ WHFK-­ QRORJ\ 7KH GLIIHUHQW WKLFNQHVVHV RI WKH ERG\ WKLFNHU EDVH DQG HGJHV JXDUDQWHHV D XQLIRUP WUDQVPLVVLRQ RI KHDW DQG JUHDW UHVLVWDQFH 3URGXFWV FKRVHQ E\ XVHUV ORRNLQJ IRU DQ H[FHOOHQW FRPSURPLVH EHWZHHQ TXDOLW\ DQG SHUIRUPDQFH

36

&$7$/2*2

/$ &8&,1$ ', %$5$==21,


ALLUMINIO RIVESTITO

Coated aluminum

SILICON Â PRO ALLUMINIO

Design  Claudio  Bellini

Prerogativa di questa linea è il rivestimento sicuro per la salute “Salutechâ€?, privo di PFOA, che anticipa le QRUPDWLYH 86$ GHO Il corpo in alluminio a spessore differenziato garantisce un’ottima distribuzione e diffusione del calore. Il manico in silicone assicura una presa morbida ed ergonomica ed è utilizzabile anche in forno. 6,/,&21 352 $//80,1,2 3UHURJDWLYH RI WKLV SRW VHW LV LWV KHDOWK\ LQWHUQDO FRDWLQJ ´6DOXWHFKÂľ 3)2$ IUHH WKDW DQWLFLSDWHV \HDU 86$ UHJXODWLRQV ,WV ERG\ LQ DOXPLQXP ZLWK GLIIHUHQWLDWHG WKLFNQHVV DVVXUHV DQ RSWLPDO KHDW GLVWULEXWLRQ DQG GLIIXVLRQ ,WV VLOLFRQ KDQGOH JXDUDQWHHV D VHFXUH DQG HUJRQRPLF JULS DQG LV RYHQ VDIH $OO WKH LWHPV WKDW DUH HVVHQWLDO LQWKH NLWFKHQ ZUDSSHG LQ DQ HOHJDQW DQG SUDFWLFDO ER[

*$5$1=,$

7(&12/2*,(

Leggerezza e maneggevolezza /LJKW DQG HDV\ WR KDQGOH FRRNLQJ LQVWUXPHQWV

Technologies

3$&.$*,1*

5 anni

GAMMA

5 years warranty

Range

723 RHVLVWDQFH Rivestimento Top Resistent

Salutech, 35,92 ', 3)2$

7RS 5HVLVWHQW FRDWLQJ

6DOXWHFK 3)2$ )5((

Manici ergonomici in silicone, in IRUQR Ă€QR D ƒ atermici, non scottano

6LOLFRQH HUJRQRPLF KDQGOHV RYHQ VDIH XS WR ƒ VRIW VHFXUH DQG KHDWOHVV JULS

&RSHUFKLR LQ YHWUR vedi mentre cucini *ODVV OLG \RX FDQ VHH ZKLOH \RX DUH FRRNLQJ

&DVVHUXROD Casserole Ă˜ 20-­24 cm

7HJDPH Low casserole ‘ FP

3DGHOOD Frying pan ‘ 32 cm

&DVVHUXROD PDQLFR OXQJR Saucepan Ă˜ 16 cm

/DVDJQHUD Appliance for Lasagna [ [ FP

6DOWDSDVWD ZRN Wok ‘ FP

%LVWHFFKLHUD Steak pan [ FP

&RSHUFKLR LQ YHWUR Glass lid ‘ 30-­32 cm

)217, ', &$/25( Heat sources

GAS

ELE.

ALO.

&(5

&$7$/2*2

FORNO LAVASTOV.

/$ &8&,1$ ', %$5$==21, 39


ALLUMINIO RIVESTITO

Coated aluminum

GRANITICA

Design  Claudio  Bellini

8QD QXRYD H FRPSOHWD OLQHD GL SHQWROH H SDGHOOH FKH ci consente di riscoprire le caratteristiche e il sapore del cuocere come sulla pietra. La collezione Granitica di Barazzoni è portavoce di un modo di cucinare senza grassi, dotata di un corpo in alluminio e innovativo rivestimento a cinque strati rinforzato con particelle di MarmotechÂŽ. Questo innovativo rivestimento è PFOA esente e garantisce un’ottima antiaderenza e resistenza DO JUDIĂ€R DO WDJOLR DOO¡XVXUD 3LDFHYROH DO WDWWR H DOOD vista, il rivestimento interno puntinato ci fa ritrovare la gradevole esperienza di cucinare come sulla pietra. *5$1,7,&$ $ QHZ DQG FRPSOHWH OLQH RI SRWV DQG SDQV WKDW DOORZV XV WR GLVFRYHU WKH FKDUDFWHULVWLFV DQG Ă DYRU RI FRRNLQJ OLNH RQ WKH VWRQH 7KH *UDQLWLFD FROOHFWLRQ LV D VSRNHVPDQ IRU D IDW IUHH KHDOWK\ FRRNLQJ ZLWK DQ DOXPLQXP ERG\ DQG LQQRYDWLYH Ă€YH OD\HU FRDWLQJ UHLQIRUFHG ZLWK SDUWLFOHV 0DUPRWHFKÂŽ 7KLV LQQRYDWLYH FRDWLQJ LV 3)2$ IUHH DQG HQVXUHV H[FHOOHQW QRQ VWLFN DQG KLJK UHVLVWDQFH WR VFUDWFKHV FXWV ZHDU DQG WHDU 3OHDVDQW WR WKH WRXFK DQG WR WKH H\H WKH LQQHU FRDWLQJ RI GRWV PDNHV XV UHGLVFRYHU WKH ORYHO\ H[SHULHQFH RI FRRNLQJ OLNH RQ WKH VWRQH DQG VDIH JULS

7(&12/2*,(

Leggerezza e maneggevolezza /LJKW DQG HDV\ WR KDQGOH FRRNLQJ LQVWUXPHQWV

Technologies

Rivestimento MarmotechÂŽ

Manico ergonomico LQ EDNHOLWH presa sicura e confortevole

Salutech, 35,92 ', 3)2$

0DUPRWHFK FRDWLQJ ÂŽ

6DOXWHFK 3)2$ )5((

(UJRQRPLF EDNHOLWH KDQGOH FRPIRUWDEOH DQG VDIH JULS

&RSHUFKLR LQ YHWUR vedi mentre cucini *ODVV OLG \RX FDQ VHH ZKLOH \RX DUH FRRNLQJ

3$&.$*,1*

*$5$1=,$

5 anni

GAMMA

5 years warranty

Range

&DVVHUXROD Casserole Ă˜ 20-­24 cm

7HJDPH Low casserole ‘ FP

3DGHOOD Frying pan ‘ 32 cm

&DVVHUXROD PDQLFR OXQJR Saucepan Ă˜ 16 cm

6DOWDSDVWD ZRN Wok ‘ FP

%LVWHFFKLHUD Steak pan [ FP

&UHSLHUD Appliance for pancakes Ă˜ 25 cm

&RSHUFKLR Lid ‘ FP

)217, ', &$/25( Heat sources

GAS

40

ELE.

ALO.

&(5

LAVASTOV.

&$7$/2*2

/$ &8&,1$ ', %$5$==21, 41


ALLUMINIO RIVESTITO

Coated aluminum

SALE  NERO 8QD FROOH]LRQH WRWDO EODFN FRQ FRUSR LQ DOOXPLQLR coniato e rivestimento PFOA free. &RUSR SHQWROD FRQ $OOXPLQLR D VSHVVRUH GLIIHUHQ]LDWR piÚ elevato sul fondo e nei bordi, per garantire un’ottimale distribuzione del calore e una maggiore resistenza dell’utensile. 0DQLFR LQ EDNHOLWH GHVLJQ HUJRQRPLFR E\ &ODXGLR Bellini. 6$/( 1(52 $ WRWDO EODFN FROOHFWLRQ ZLWK H[WHUQDO ERG\ LQ FRLQHG DOXPLQXP DQG QRQ VWLFN 3)2$ IUHH FRDWLQJ 7KH GLIIHUHQW WKLFNQHVVHV RI WKH ERG\ WKLFNHU EDVH DQG HGJHV JXDUDQWHHV D XQLIRUP WUDQVPLVVLRQ RI KHDW DQG JUHDW UHVLVWDQFH %DNHOLWH KDQGOH HUJRQRPLF GHVLJQ E\ &ODXGLR %HOOLQL

Design  Claudio  Bellini *$5$1=,$

7(&12/2*,(

Leggerezza e maneggevolezza /LJKW DQG HDV\ WR KDQGOH FRRNLQJ LQVWUXPHQWV

Technologies

3$&.$*,1*

5 anni

GAMMA

5 years warranty

Range

683(5 RHVLVWDQFH Rivestimento Super Resistent 6XSHU 5HVLVWHQW FRDWLQJ

&RSHUFKLR LQ YHWUR Manico vedi mentre cucini ergonomico *ODVV OLG \RX FDQ LQ EDNHOLWH VHH ZKLOH \RX DUH presa sicura e FRRNLQJ confortevole

Salutech, 35,92 ', 3)2$ 6DOXWHFK 3)2$ )5((

&DVVHUXROD Casserole Ă˜ 20-­24 cm

7HJDPH Low casserole ‘ FP

(UJRQRPLF EDNHOLWH KDQGOH FRPIRUWDEOH DQG VDIH JULS

3DGHOOD Frying pan ‘ FP

&DVVHUXROD PDQLFR OXQJR Saucepan Ă˜ 16 cm

)217, ', &$/25( Heat sources

GAS

42

ELE.

ALO.

&(5

LAVASTOV.

&$7$/2*2

6DOWDSDVWD ZRN Wok ‘ FP

%LVWHFFKLHUD Steak pan [ FP

&RSHUFKLR Lid ‘ FP

/$ &8&,1$ ', %$5$==21, 43


ALLUMINIO RIVESTITO

NOVITĂ€ New

Coated aluminum

ROUGE 8QD QXRYD H FRPSOHWD OLQHD GL SHQWROH H SDGHOOH FKH ci consente di riscoprire le caratteristiche e il sapore del cuocere come sulla pietra. Portavoce di un modo di cucinare senza grassi, dotata di un corpo in alluminio e innovativo rivestimento a cinque strati rinforzato con particelle di MarmotechÂŽ. Questo innovativo rivestimento è PFOA esente e garantisce XQ¡RWWLPD DQWLDGHUHQ]D H UHVLVWHQ]D DO JUDIĂ€R DO WDJOLR all’usura. Piacevole al tatto e alla vista, il rivestimento interno puntinato ci fa ritrovare la gradevole esperienza di cucinare come sulla pietra. 528*( $ QHZ DQG FRPSOHWH OLQH RI SRWV DQG SDQV WKDW DOORZV XV WR GLVFRYHU WKH FKDUDFWHULVWLFV DQG Ă DYRU RI FRRNLQJ OLNH RQ WKH VWRQH $ VSRNHVPDQ IRU D IDW IUHH KHDOWK\ FRRNLQJ ZLWK DQ DOXPLQXP ERG\ DQG LQQRYDWLYH Ă€YH OD\HU FRDWLQJ UHLQIRUFHG ZLWK SDUWLFOHV 0DUPRWHFKÂŽ 7KLV LQQRYDWLYH FRDWLQJ LV 3)2$ IUHH DQG HQVXUHV H[FHOOHQW QRQ VWLFN DQG KLJK UHVLVWDQFH WR VFUDWFKHV FXWV ZHDU DQG WHDU 3OHDVDQW WR WKH WRXFK DQG WR WKH H\H WKH LQQHU FRDWLQJ RI GRWV PDNHV XV UHGLVFRYHU WKH ORYHO\ H[SHULHQFH RI FRRNLQJ OLNH RQ WKH VWRQH

7(&12/2*,(

Leggerezza e maneggevolezza /LJKW DQG HDV\ WR KDQGOH FRRNLQJ LQVWUXPHQWV

Technologies

Rivestimento MarmotechÂŽ

Manico ergonomico in colore rosso rubino brillante

Salutech, 35,92 ', 3)2$

0DUPRWHFK FRDWLQJ ÂŽ

6DOXWHFK 3)2$ )5((

(UJRQRPLF KDQGOH EULOOLDQW UXE\ UHG FRORXU

&RSHUFKLR LQ YHWUR vedi mentre cucini *ODVV OLG \RX FDQ VHH ZKLOH \RX DUH FRRNLQJ

3$&.$*,1*

*$5$1=,$

5 anni

GAMMA

5 years warranty

Range

&DVVHUXROD Casserole Ă˜ 20 cm

7HJDPH Low casserole ‘ FP

3DGHOOD Frying pan ‘ -­32 cm

&DVVHUXROD PDQLFR OXQJR Saucepan Ă˜ 16 cm

)217, ', &$/25( Heat sources

GAS

44

ELE.

ALO.

&(5

LAVASTOV.

&$7$/2*2

6DOWDSDVWD ZRN Wok ‘ FP

%LVWHFFKLHUD Steak pan [ FP

&RSHUFKLR Lid ‘ FP

/$ &8&,1$ ', %$5$==21, 45


ALLUMINIO RIVESTITO

NOVITĂ€ New

Coated aluminum

BIS  ROUGE Set di 2 padelle racchiuse in una pratica confezione. Rouge è una nuova linea caratterizzata dal manico ergonomico in colore rosso rubino brillante e dal ULYHVWLPHQWR LQWHUQR SXQWLQDWR &RQVHQWH GL ULVFRSULUH le caratteristiche e il sapore del cuocere come sulla pietra. Dotata di un corpo in alluminio e innovativo rivestimento a cinque strati rinforzato con particelle di MarmotechÂŽ. Questo innovativo rivestimento è PFOA esente e garantisce un’ottima antiaderenza e resistenza DO JUDIĂ€R DO WDJOLR DOO¡XVXUD 3LDFHYROH DO WDWWR H DOOD vista, il rivestimento interno è portavoce di un modo di cucinare senza grassi.

*$5$1=,$

5 anni

%,6 528*(

5 years warranty

6HW FRPSRVHG RI SDQV ZUDSSHG LQ D SUDFWLFDO SDFNDJLQJ 5RXJH LV D QHZ OLQH FKDUDFWHUL]HG E\ LWV EULOOLDQW UXE\ U HG FRORXU HUJRQRPLF KDQGOH DQG E\ LWV GRWWHG LQQHU FRDWLQJ 5HVHPEOHV WKH FKDUDFWHULVWLFV DQG WDVWH RI VWRQH FRRNLQJ $OXPLQXP ERG\ ZLWK LQQRYDWLYH Ă€YH OD\HU LQQHU FRDWLQJ UHLQIRUFHG ZLWK 0DUPRWHFKÂŽ SDUWLFOHV 7KLV LQQRYDWLYH FRDWLQJ LV 3)2$ IUHH DQG HQVXUHV H[FHOOHQW QRQ VWLFN VFUDWFK UHVL-­ VWDQFH FXWV ZHDU DQG WHDU 3OHDVDQW WR WKH WRXFK DQG WR WKH H\H WKH LQQHU OLQLQJ LV D VSRNHVPDQ IRU D IDW IUHH KHDOWK\ FRRNLQJ

7(&12/2*,(

Leggerezza e maneggevolezza

Technologies

Rivestimento MarmotechÂŽ

/LJKW DQG HDV\ WR KDQGOH FRRNLQJ LQVWUXPHQWV

Manico ergonomico in colore rosso rubino brillante

Salutech, 35,92 ', 3)2$

0DUPRWHFK FRDWLQJ ÂŽ

3$&.$*,1*

6DOXWHFK 3)2$ )5((

(UJRQRPLF KDQGOH EULOOLDQW UXE\ UHG FRORXU

)217, ', &$/25( Heat sources

GAMMA Range GAS

46

ELE.

ALO.

&(5

LAVASTOV.

&$7$/2*2

‡ 3DGHOOD -­ Frying pan -­ ‘ FP

2 pezzi 2 pieces

/$ &8&,1$ ', %$5$==21,


ALLUMINIO RIVESTITO

NOVITĂ€ New

Coated aluminum

Il fondo è realizzato applicando una rete in acciaio magnetico forgiato nel corpo in alluminio, ciò permette una conducibilità nelle piastre ad induzione e garantisce una perfetta stabilità del fondo anche ad alte temperature ,1'8&7,21 7KH ERWWRP LV PDQXIDFWXUHG E\ DSSO\LQJ D QHW RI PDJQHWLF VWHHO IRUJHG LQ WKH DOXPLQXP ERG\ WKLV DOORZV D FRQGXFWLYLW\ LQ WKH LQGXFWLRQ SODWHV DQG DVVXUHV D SHUIHFW VWDELOLW\ RI WKH ERWWRP HYHQ DW KLJK WHPSHUDWXUH

INDUZIONE

'2/20,7,&$

&$7$/2*2

,1'8&7,21 $/8

/$ &8&,1$ ', %$5$==21, 49


ALLUMINIO RIVESTITO

NOVITĂ€ New

Coated aluminum

DOLOMITICA 8QD QXRYD H FRPSOHWD OLQHD GL SHQWROH H SDGHOOH DGDWWH all’induzione che ci consente di riscoprire le caratteristiche e il sapore del cuocere come sulla pietra. Dotata di un corpo in alluminio e innovativo rivestimento a cinque strati rinforzato con particelle di MarmotechÂŽ, PFOA esente. Piacevole al tatto e alla vista, il rivestimento interno puntinato ci fa ritrovare la gradevole esperienza di cucinare come sulla pietra. Il fondo è realizzato applicando una rete in acciaio magnetico forgiato nel corpo in alluminio, ciò permette una conducibilitĂ nelle piastre ad induzione e garantisce una perfetta stabilitĂ del fondo anche ad alte temperature. '2/20,7,&$ $ QHZ DQG FRPSOHWH OLQH RI SRWV DQG SDQV VXLWDEOH IRU LQGXFWLRQ WKDW DOORZV XV WR GLVFRYHU WKH FKDUDFWHULVWLFV DQG Ă DYRU RI FRRNLQJ RQ WKH VWRQH 7KH 'RORPLWLFD FROOHFWLRQ LV D VSRNHVPDQ IRU D ZD\ WR FRRN ZLWKRXW IDW ZLWK DQ DOXPLQXP ERG\ DQG LQQRYDWLYH Ă€YH OD\HU FRDWLQJ UHLQIRUFHG ZLWK SDUWLFOHV 0DUPRWHFK Š 7KLV LQQRYDWLYH FRDWLQJ LV 3)2$ IUHH DQG HQVXUHV H[FHOOHQW QRQ VWLFN DQG KLJK UHVLVWDQFH WR VFUDWFKHV FXWV ZHDU DQG WHDU 3OHDVDQW WR WKH WRXFK DQG WR WKH H\H WKH LQQHU OLQLQJ RI GRWV PDNHV XV UHGLVFRYHU WKH ORYHO\ H[SHULHQFH RI FRRNLQJ RQ WKH VWRQH 7KH ERWWRP LV PDQXIDFWXUHG E\ DSSO\LQJ D QHW RI PDJQHWLF VWHHO IRUJHG LQ WKH DOXPLQXP ERG\ WKLV DOORZV D FRQGXFWLYLW\ LQ WKH LQGXFWLRQ SODWHV DQG DVVXUHV D SHUIHFW VWDELOLW\ RI WKH ERWWRP HYHQ DW KLJK WHPSHUDWXUHV

7(&12/2*,(

Leggerezza e maneggevolezza

Technologies

Rivestimento MarmotechÂŽ 0DUPRWHFK FRDWLQJ ÂŽ

/LJKW DQG HDV\ WR KDQGOH FRRNLQJ LQVWUXPHQWV

Salutech, 35,92 ', 3)2$ 6DOXWHFK 3)2$ )5((

Manico ergonomico LQ EDNHOLWH presa sicura e confortevole

(UJRQRPLF EDNHOLWH KDQGOH FRPIRUWDEOH DQG VDIH JULS

&RSHUFKLR LQ YHWUR vedi mentre cucini *ODVV OLG \RX FDQ VHH ZKLOH \RX DUH FRRNLQJ

3$&.$*,1*

*$5$1=,$

5 anni

GAMMA

5 years warranty

Range

&DVVHUXROD Casserole Ă˜ 20-­24 cm

7HJDPH Low casserole ‘ FP

3DGHOOD Frying pan ‘ FP

&DVVHUXROD PDQLFR OXQJR Saucepan Ă˜ 16 cm

)217, ', &$/25( Heat sources

GAS

50

ELE.

ALO.

IND.

&$7$/2*2

&(5

LAVASTOV.

6DOWDSDVWD ZRN Wok ‘ FP

%LVWHFFKLHUD Steak pan [ FP

&RSHUFKLR Lid ‘ FP

/$ &8&,1$ ', %$5$==21, 51


ALLUMINIO RIVESTITO

Coated aluminum

INDUCTION  ALU Nuova e completa linea di pentole e padelle idonei DOO¡LQGX]LRQH &RUSR LQ DOOXPLQLR D VSHVVRUH GLIIHUHQ]LDWR che garantisce un ottima distribuzione e diffusione del calore con rivestimento privo di “PFOAâ€?. Il fondo è realizzato applicando una rete in acciaio magnetico forgiato nel corpo in alluminio, ciò permette la conducibilitĂ termica nelle piastre ad induzione e garantisce una perfetta stabilitĂ del fondo anche ad alte temperature. La bistecchiera è realizzata in fusione di alluminio che garantisce maggior resistenza e indeformabilitĂ . ,1'8&7,21 $/8 1HZ DQG FRPSOHWH OLQH RI SRWV DQG SDQV VXLWDEOH IRU LQGXFWLRQ $OXPLQXP ERG\ ZLWK GLIIHUHQWLDWHG WKLFNQHVV ZKLFK HQVXUHV H[FHOOHQW KHDW GLVWULEXWLRQ DQG GLIIXVLRQ ´3)2$Âľ IUHH FRDWLQJ 7KH ERWWRP LV PDQXIDFWXUHG E\ DSSO\LQJ D QHW RI PDJQHWLF VWHHO IRUJHG LQ WKH DOXPLQXP ERG\ WKLV DOORZV WKHUPDO FRQGXFWLYLW\ LQ WKH LQGXFWLRQ SODWHV DQG DVVXUHV D SHUIHFW VWDELOLW\ RI WKH ERWWRP HYHQ DW KLJK WHPSHUDWXUHV 7KH VWHDN SDQ LV PDQXIDFWXUHG LQ FDVW DOXPLQXP ZKLFK DVVXUHV JUHDW UHVLVWDQFH DQG DYRLGV PLVVKDSH

7(&12/2*,(

5 anni

GAMMA

Leggerezza e maneggevolezza /LJKW DQG HDV\ WR KDQGOH FRRNLQJ LQVWUXPHQWV

Technologies

*$5$1=,$

5 years warranty

Range

683(5 RHVLVWDQFH Rivestimento Super Resistent 6XSHU 5HVLVWHQW FRDWLQJ

Salutech, 35,92 ', 3)2$ 6DOXWHFK 3)2$ )5((

Fondo realizzato applicando una rete in acciaio magnetico forgiato nel corpo in alluminio

Manico ergonomico LQ EDNHOLWH presa sicura e confortevole

%RWWRP LV (UJRQRPLF EDNHOLWH PDQXIDFWXUHG E\ KDQGOH FRPIRUWD-­ DSSO\LQJ D QHW RI EOH DQG VDIH JULS PDJQHWLF VWHHO IRUJHG LQ WKH DOXPLQXP ERG\

Bistecchiera in &RSHUFKLR LQ YHWUR fusione di alluminio vedi mentre cucini 6WHDN SDQ LQ FDVW DOXPLQXP

*ODVV OLG \RX FDQ VHH ZKLOH \RX DUH FRRNLQJ

&DVVHUXROD Casserole Ă˜ 20-­24 cm

7HJDPH Low casserole ‘ FP

3DGHOOD Frying pan ‘ FP

&DVVHUXROD PDQLFR OXQJR Saucepan Ă˜ 14 cm

3$&.$*,1*

)217, ', &$/25( Heat sources

GAS

52

ELE.

ALO.

IND.

&$7$/2*2

&(5

LAVASTOV.

6DOWDSDVWD ZRN Wok ‘ FP

%LVWHFFKLHUD Steak pan [ FP

&RSHUFKLR Lid ‘ FP

/$ &8&,1$ ', %$5$==21, 53


ALLUMINIO RIVESTITO

Coated aluminum

SILICON  PRO CERAMICO Silicon pro ceramico, uno strumento di cottura di nuova generazione. Dotata di uno speciale rivestimento interno in ceramica, materiale che resiste ad alte WHPSHUDWXUH H VKRFN WHUPLFL D JUDIĂ€ H DEUDVLRQL D corrosioni da detersivi. Il corpo in alluminio a spessore differenziato garantisce un’ottima distribuzione e diffusione del calore. Il manico in silicone assicura una presa morbida ed ergonomica ed è utilizzabile anche in forno. 6,/,&21 352 &(5$0,&2 ´6LOLFRQ SUR &HUDPLFRÂľ D QHZ JHQHUDWLRQ FRRNLQJ GHYLFH WKDQNV WR LWV VSHFLDO LQQHU FRDWLQJ LQ &HUDPLFV UHVLVWDQW WR KLJK WHPSHUDWXUHV WKHUPDO VKRFNV VFUDWFKHV DEUDVLRQV DQG FRUURVLRQ IURP FKHPLFDO DJHQWV %RG\ LQ DOXPLQXP ZLWK GLIIHUHQWLDWHG WKLFNQHVV DVVXUHV DQ RSWLPDO KHDW GLVWULEXWLRQ DQG GLIIXVLRQ 6LOLFRQ KDQGOH JXDUDQWHHV D VHFXUH DQG HUJRQRPLF JULS DQG LV RYHQ VDIH

7(&12/2*,(

/HJJHUH]]D H PDQHJJHYROH]]D /LJKW DQG HDV\ WR KDQGOH FRRNLQJ LQVWUXPHQWV

Technologies

Rivestimento &HUDPLFR

Manici ergonomici in silicone, in IRUQR Ă€QR D ƒ atermici, non scottano

Salutech, 35,92 ', 3)2$

&HUDPLFR FRDWLQJ

6DOXWHFK 3)2$ )5((

6LOLFRQH HUJRQRPLF KDQGOHV RYHQ VDIH XS WR ƒ VRIW VHFXUH DQG KHDWOHVV JULS

)217, ', &$/25(

5 years warranty

Range

&DVVHUXROD Casserole Ă˜ 20 cm

*ODVV OLG \RX FDQ VHH ZKLOH \RX DUH FRRNLQJ

7HJDPH Low casserole ‘ FP

3DGHOOD Frying pan ‘ FP

*XDUDQWHHV FUXQFK\ IRRGV

1RQ VL GHWHULRUD FRQ O¡XVR

54

5 anni

GAMMA

&RSHUFKLR LQ YHWUR vedi mentre cucini

,W ZLOO QRW FKLS RU GHWHULRUDWH ZLWK XVH ELE.

*$5$1=,$

,GHDOH SHU FRWWXUH FURFFDQWL

Heat sources

GAS

3$&.$*,1*

Design  Claudio  Bellini

ALO.

&(5

LAVASTOV.

&$7$/2*2

/DVDJQHUD Rectangular baker Ă˜ 31x23 cm

6DOWDSDVWD ZRN Wok ‘ FP

%LVWHFFKLHUD Steak pan [ FP

&RSHUFKLR Lid ‘ FP

/$ &8&,1$ ', %$5$==21, 55


ALLUMINIO RIVESTITO

Coated aluminum

CAPPUCCINO 8QD FROOH]LRQH LVSLUDWD DOOD EHYDQGD DPEDVFLDWULFH G¡,WDOLD &DSSXFFLQR q GLVSRQLELOH LQ XQD SLDFHYROH combinazione di colori: il corpo esterno è in alluminio verniciato di color marrone opaco con rivestimento interno in ceramico color bianco ottico. Il rivestimento interno in ceramica resiste ad alte WHPSHUDWXUH H VKRFN WHUPLFL D JUDIĂ€ H DEUDVLRQL D corrosioni da detersivi. Il corpo in alluminio a spessore differenziato garantisce un’ottima distribuzione e diffusione del calore.Questa tipologia di articoli è ideale per cotture piĂš dorate e croccanti.

Design  Claudio  Bellini

&$338&&,12 $ FROOHFWLRQ LQVSLUHG E\ WKH ,WDOLDQ $PEDVVDGRU GULQN &DSSXFFLQR LV DYDLODEOH LQ D QLFH FRORU FRPELQDWLRQ WKH H[WHUQDO ERG\ LV PDWW EURZQ DQG WKH LQQHU FRDWLQJ LV RSWLFDO ZKLWH 7KH LQWHUQDO FHUDPLF FRDWLQJ ZLWKVWDQGV KLJK WHPSHUDWXUHV DQG WKHUPDO VKRFN VFUDWFKHV DQG DEUDVLRQV FRUURVLRQ E\ GHWHUJHQWV 7KH DOXPLQXP ERG\ ZLWK GLIIHUHQWLDWHG WKLFNQHVV SURYLGHV H[FHOOHQW KHDW GLVWULEXWLRQ DQG GLIIXVLRQ 7KLV W\SH RI DUWLFOH LV LGHDO IRU FRRNLQJ JROGHQ DQG FULVS\ IRRG

7(&12/2*,(

Leggerezza e maneggevolezza /LJKW DQG HDV\ WR KDQGOH FRRNLQJ LQVWUXPHQWV

Technologies

Rivestimento &HUDPLFR

Salutech, 35,92 ', 3)2$

&HUDPLFR FRDWLQJ

Manico ergonomico LQ EDNHOLWH presa sicura e confortevole

6DOXWHFK 3)2$ )5((

(UJRQRPLF EDNHOLWH KDQGOH FRPIRUWDEOH DQG VDIH JULS

)217, ', &$/25(

&RSHUFKLR LQ YHWUR vedi mentre cucini *ODVV OLG \RX FDQ VHH ZKLOH \RX DUH FRRNLQJ

1RQ VL GHWHULRUD FRQ O¡XVR

56

GAMMA

5 years warranty

Range

&DVVHUXROD Casserole Ă˜ 20-­24 cm

7HJDPH Low casserole ‘ FP

3DGHOOD Frying pan ‘ FP

6DOWDSDVWD ZRN Wok ‘ FP

%LVWHFFKLHUD Steak pan [ FP

&RSHUFKLR Lid ‘ FP

*XDUDQWHHV FUXQFK\ IRRGV

,W ZLOO QRW FKLS RU GHWHULRUDWH ZLWK XVH ELE.

5 anni

,GHDOH SHU FRWWXUH FURFFDQWL

Heat sources

GAS

3$&.$*,1*

*$5$1=,$

ALO.

&(5

LAVASTOV.

&$7$/2*2

/$ &8&,1$ ', %$5$==21,


ALLUMINIO RIVESTITO

Coated aluminum

TRIS Â PADELLE 8Q VHW FKH FRPSUHQGH WUH SDGHOOH GL PLVXUH GLIIHUHQWL FRQ rivestimento interno antiaderente per una cottura ottimale GHL FLEL ,O PDQLFR HUJRQRPLFR LQ EDNHOLWH DVVLFXUD XQD presa ottimale della padella. Il rivestimento antiaderente permette una facile pulizia della padella. Alta qualitĂ ad un prezzo conveniente. 75,6 )5<,1* 3$16 7KUHH GLIIHUHQW VL]HV IRU WKH IU\LQJ SDQV VHW WKDW DOORZV D IDVW DQG KHDOWK\ IRRG FRRNLQJ WKDQNV WR WKH QRQ VWLFN FRDWLQJ (UJRQRPLF EDNHOLWH KDQGOH PDNHV WKH IU\LQJ SDQ KDQG\ DQG VDIH +LJK TXDOLW\ EHVW SULFH

7(&12/2*,(

Leggerezza e maneggevolezza /LJKW DQG HDV\ WR KDQGOH FRRNLQJ LQVWUXPHQWV

Technologies

3$&.$*,1*

35(0,80 Rivestimento Premium

Manico ergonomico LQ EDNHOLWH SUHVD sicura e confortevole

Salutech, 35,92 ', 3)2$

3UHPLXP LQQHU FRDWLQJ

6DOXWHFK 3)2$ )5((

(UJRQRPLF EDNHOLWH KDQGOH FRPIRUWDEOH DQG VDIH JULS

)217, ', &$/25( Heat sources

GAMMA Range GAS

ELE.

ALO.

&(5

LAVASTOV.

&$7$/2*2

‡ 3DGHOOD -­ Frying pan -­ ‘ FP

3 pezzi 3 pieces

/$ &8&,1$ ', %$5$==21, 59


GLI Â SPECIALI

Special cooking equipment

TIPOLOGIE -­ Types */, 63(&,$/, ,1 $&&,$,2 $FFLDR LQR[

Strumenti  studiati  per  assisterci  nella  preparazione  dei  piatti  piĂš  diversi La collezione “Gli Specialiâ€? comprende prodotti in DFFLDLR LQR[ H LQ DOOXPLQLR DQWLDGHUHQWH FRQFHSLWL per soddisfare esigenze particolari in cucina. Questi DUWLFROL FRQVHQWRQR GL DIĂ€QDUH OH SURSULH DELOLWj LQ FXFLQD e facilitare la preparazione dei piatti piĂš diversi. Ogni particolare è stato progettato e realizzato in relazione alla funzione che l’utensile dovrĂ svolgere.

6WDLQOHVV VWHHO

*/, 63(&,$/, $17,$'(5(17( Antiaderente 1RQ VWLFN

*/, 63(&,$/, 6SHFLDO FRRNLQJ XWHQVLOV FRQFHLYHG WR KHOS XV LPSURYH RXW FXOLQDU\ VNLOOV DQG DVVLVW XV LQ WKH SUHSDUDWLRQ RI GLIIHUHQW GLVKHV ´*OL 6SHFLDOLÂľ FROOHFWLRQ LQFOXGHV SURGXFWV LQ VWDLQOHVV VWHHO DQG QRQ VWLFN DOX-­ PLQXP GHVLJQHG WR PHHW VSHFLĂ€F QHHGV LQ WKH NLWFKHQ 7KHVH LWHPV DOORZ \RX WR KRQH \RXU VNLOOV LQ WKH NLWFKHQ DQG IDFLOLWDWH WKH SUHSDUDWLRQ RI GLIIHUHQW GLVKHV (YHU\ GHWDLO KDV EHHQ GHVLJQHG DQG GHYHORSHG LQ UHODWLRQ WR WKH IXQFWLRQ WKDW WKH WRRO ZLOO FDUU\ RXW

Dal 1903

la

qualitĂ italiana in cucina

Since 1903, Italian quality in your kitchen

60

&$7$/2*2

/$ &8&,1$ ', %$5$==21, 61


Gli  SPECIALI Special cooking equipment

CHEF Â LINE SPAGHETTIERE /R 6SDJKHWWLHUH &KHI /LQH q LO SURGRWWR LGHDOH SHU OD cottura della pasta e per una sana cucina al vapore che mantiene inalterate le proprietĂ nutritive dei cibi. 5HDOL]]DWR LQ DFFLDLR LQR[ OR 6SDJKHWWLHUH q dotato di un pratico cestello forato che consente una facile e veloce scolatura dei cibi. &+() /,1( 63$*+(77,(5( 3DVWD FRRNHU &KHI /LQH LV LGHDO IRU FRRNLQJ DOO NLQG RI SDVWD DQG IRU VWHDPLQJ IRRG WKDW PDLQWDLQV LQWDFW WKH QXWULWLRQDO YDOXHV DQG WKH WDVWH RI IRRG 3DVWD FRRNHU &KHI /LQH LV EXLOW LQ VWDLQOHVV VWHHO DQG LW KDV D IXQFWLRQDO EDVNHW WKDW IDFLOLWDWHV WKH GUDLQLQJ RI SDVWD DQG VWHDPLQJ DOO NLQG RI YHJHWDEOHV

7(&12/2*,( Technologies

$FFLDR LQR[

6WDLQOHVV VWHHO

Facile e sicura scolatura dei cibi dopo la cottura

7KH EDVNHW LV DOVR WKH LGHDO WRRO IRU VWHDPLQJ DOO NLQGV RI YHJHWDEOHV

FONDO 75,3/(1 3/86 Fondo a tre strati acciaio-­ alluminio-­acciaio per un’ottimale distribuzione della temperatura

7KUHH OD\HUV EDVH VWHHO DOXPLQXP VWHHO IRU DQ H[FHOOHQW KHDW GLVWULEXWLRQ

)217, ', &$/25( Heat sources

GAMMA Range GAS

62

ELE.

ALO.

IND.

&$7$/2*2

&(5

LAVASTOV.

‡ 6SDJKHWWLHUH &KHI /LQH Pasta pot Ă˜ 22 cm

/$ &8&,1$ ', %$5$==21, 63


Gli  SPECIALI Special cooking equipment

PASTA  MANIA “PastaManiaInoxâ€? è ideale per la cottura di ogni tipo di pasta. Si può utilizzare, inoltre, per cuocere al vapore le verdure, cosĂŹ facendo si conserva nel cibo un’alta percentuale di sali minerali, ottenendo cibi leggeri, dal sapore delicato e dal notevole valore nutrizionale. “Pasta ManiaInoxâ€? è stata ideata per consentire anche la facile e sicura scolatura dei cibi dopo la cottura. 3$67$0$1,$ ´3DVWD0DQLD,QR[Âľ LV WKH LGHDO WRRO IRU FRRNLQJ DOO NLQGV RI SDVWD 7KH EXLOW LQ EDVNHW IDFLOLWDWHV WKH GUDLQLQJ RI WKH SDVWD ZKLOH PDLQWDLQLQJ D KLJK SHUFHQWDJH RI WKH IRRGV PLQHUDOV ,Q WKLV ZD\ WKH QXWULWLRQDO YDOXH DQG WKH WDVWH RI WKH IRRG LV SUHVHUYHG 7KH EDVNHW LV DOVR WKH LGHDO WRRO IRU VWHDPLQJ DOO NLQGV RI YHJHWDEOHV

7(&12/2*,(

3$&.$*,1*

Technologies

$FFLDR LQR[

6WDLQOHVV VWHHO

FONDO TRIPLEN Fondo a tre strati acciaio-­ 7KH EDVNHW LV DOVR alluminio-­acciaio WKH LGHDO WRRO IRU per un’ottimale VWHDPLQJ DOO NLQGV RI distribuzione della temperatura YHJHWDEOHV Facile e sicura scolatura dei cibi dopo la cottura

7KUHH OD\HUV EDVH VWHHO DOXPLQXP VWHHO IRU DQ H[FHOOHQW KHDW GLVWULEXWLRQ

)217, ', &$/25( Heat sources

GAMMA Range GAS

64

ELE.

ALO.

&(5

LAVASTOV.

&$7$/2*2

‡ &XRFLSDVWD Pasta pot Ă˜ 22 cm

/$ &8&,1$ ', %$5$==21, 65


Gli  SPECIALI Special cooking equipment

CUOCI  E  VEDI Il cuocipasta è ideale per la cottura di ogni tipo di pasta. Si può utilizzare, inoltre, per cuocere al vapore le verdure, cosĂŹ facendo si conserva nel cibo un’alta percentuale di sali minerali, ottenendo cibi leggeri, dal sapore delicato e dal notevole valore nutrizionale. Il cuocipasta è ideato per consentire anche la facile e sicura scolatura dei cibi dopo la cottura.

&RSHUFKLR LQ YHWUR YHGL PHQWUH FXFLQL Glass lid; you can see while you are cooking

&82&, ( 9(', 7KH SDVWD SRW LV LGHDO IRU FRRNLQJ DOO W\SHV RI SDVWD WKH SDVWD SRW LV DOVR WKH LGHDO IRU FRRNLQJ GHOLFDWH YHJHWDEOHV 6WHDPLQJ LQ LW SUHVHUYHV WKH YLWDPLQ DQG PLQHUDO VDOW OHYHOV LQ \RXU YHJHWDEOHV HQVXULQJ WKDW \RXU IRRG LV OLJKW WDVWO\ DQG QXWULWLRXV 7KH SDVWD SRW KDV EHHQ GHVLJQHG VR WKDW \RX FDQ VWUDLQ \RXU IRRG DIWHU FRRNLQJ WKH HDVLHVW DQG VDIHVW ZD\ SRVVLEOH

7(&12/2*,(

3$&.$*,1*

Technologies

$FFLDR LQR[

6WDLQOHVV VWHHO

Facile e sicura scolatura dei cibi dopo la cottura

&RSHUFKLR LQ YHWUR vedi mentre cucini

*ODVV OLG \RX FDQ 7KH EDVNHW LV DOVR WKH VHH ZKLOH \RX DUH LGHDO WRRO IRU VWHDPLQJ FRRNLQJ DOO NLQGV RI YHJHWDEOHV

)217, ', &$/25( Heat sources

GAMMA Range GAS

66

ELE.

ALO.

&(5

LAVASTOV.

&$7$/2*2

‡ &XRFL H YHGL Pasta pot Ă˜ 22 cm

/$ &8&,1$ ', %$5$==21,


Gli  SPECIALI Special cooking equipment

SCOLA  VELOCE ´6FROD YHORFHµ q XQD SHQWROD LQ DFFLDLR LQR[ adatta per la cottura di pasta e verdure: il coperchio in Q\ORQ LGRQHR DO FRQWDWWR FRQ JOL DOLPHQWL JUD]LH DOOD forma sagomata che aderisce al bordo della pentola ed ai fori differenziati presenti su un lato del coperchio -­ diventa un funzionale scolapasta. Dotato di manici che si sovrappongono a quelli della pentola, permette di scolare l’acqua di cottura in sicurezza. Il coperchio è disponibile in tre colori, rosso, bianco e verde. 6&2/$ 9(/2&( ´6FROD YHORFHµ LV DQ LQQRYDWLYH DQG SUDFWLFDO VWDLQOHVV VWHHO VWRFNSRW 7KH IXQFWLRQDO OLG LQ Q\ORQ VXLWDEOH IRU FRQWDFW ZLWK IRRG LV HTXLSSHG ZLWK GLIIHUHQW KROHV RQ WKH WRS WKDW DOORZ GUDLQLQJ SDVWD RU YHJHWDEOHV ZLWKRXW XVLQJ D FRODQGHU 7KH OLG DGKHUHV WR WKH VWRFNSRW DQG WKH KDQGOHV RYHUODSSLQJ VWRFNSRW LQFUHDVH WKH VDIH XVH OLG LV DYDLODEOH LQ WKUHH GLIIHUHQW FRORUV UHG ZKLWH JUHHQ

7(&12/2*,(

3$&.$*,1*

Technologies

,O FRSHUFKLR q GLVSRQLELOH LQ WUH FRORUL URVVR ELDQFR H YHUGH

$FFLDR LQR[

6WDLQOHVV VWHHO

Lid is available in three different colors: red, white, green

Facile e sicura scolatura dei cibi dopo la cottura

Il coperchio è disponibile in tre colori, rosso, 7KH EDVNHW LV DOVR bianco e verde.

WKH LGHDO WRRO IRU LLG LV DYDLODEOH VWHDPLQJ DOO NLQGV RI LQ WKUHH GLIIHUHQW YHJHWDEOHV FRORUV UHG ZKLWH JUHHQ

)217, ', &$/25( Heat sources

GAMMA Range GAS

ELE.

ALO.

&(5

LAVASTOV.

&$7$/2*2

‡ 6FROD YHORFH Pasta pot Ø 20 cm

/$ &8&,1$ ', %$5$==21, 69


Gli  SPECIALI Special cooking equipment

VAPOR  SET ´9DSRU6HW,QR[Âľ q UHDOL]]DWR LQ DFFLDLR LQR[ 6L compone di una casseruola, di un pratico cestello cuocivapore e dal relativo coperchio. Ăˆ lo strumento ideale per una cucina piĂš sana, gustosa e ricca di proprietĂ nutritive. Questo tipo di cottura permette di mantenere pressochĂŠ inalterato l’aspetto, il colore e la consistenza degli alimenti, che conservano cosĂŹ i propri aromi, profumi e sali minerali. 9$325 6(7 7KH ´9DSRU6HW,QR[Âľ LV EXLOW LQ VWDLQOHVV VWHHO &RPSRVHG RI D SRW D IXQFWLRQDO EDVNHW IRU VWHDP FRRNLQJ DQG WKH UHODWLYH OLG $Q LGHDO LQVWUXPHQW IRU KHDOWK\ FRRNLQJ IRRG UHPDLQV WDVW\ DQG ULFK LQ QXWULWLRQDO SURSHUWLHV 7KLV NLQG RI FRRNLQJ DOORZV NHHSLQJ LQWDFW WKH DVSHFW FRORXU DQG WH[WXUH RI IRRG ZKLFK WKXV SUHVHUYHV LWV DURPDV SHUIXPHV DQG PLQHUDO VDOWV

7(&12/2*,(

3$&.$*,1*

Technologies

,Q YHUVLRQH FRQ R VHQ]D IRQGR Available with or without bottom $FFLDR LQR[

6WDLQOHVV VWHHO

Vapor set, con o senza fondo

9DSRU VHW ZLWK RU ZLWKRXW ERWWRP

)217, ', &$/25( Heat sources

GAMMA Range

GAS

ELE.

ALO.

IND.

&$7$/2*2

&(5

LAVASTOV.

‡ 6HW YDSRUH VHQ]D IRQGR Steam cooker no bottom* Ă˜ 20-­24 cm ‡ 6HW YDSRUH FRQ IRQGR Steam cooker with bottom Ă˜ 20-­24 cm

No induzione *No induction

/$ &8&,1$ ', %$5$==21,


NOVITĂ€ New

PASSAVERDURA

Gli  SPECIALI Special cooking equipment

Multifunzione, in realtĂ potrebbe essere chiamato “passatuttoâ€?. &RUSR UHDOL]]DWR LQ DFFLDLR LQR[ GLVSRQH GL SLHGLQL mobili per consentire di posizionarlo su recipienti di diversa capienza con la massima stabilitĂ . Versatile e molto semplice da utilizzare, compie l’operazione di passare al setaccio in modo manuale e veloce anche alimenti non WHQHULVVLPL 7UH Ă€OWUL LQWHUFDPELDELOL FRQ IRUL GL GLPHQVLRQL diverse per scegliere la grana di passatura corretta. Elica dotata di manico con pomolo: si toglie facilmente per una totale pulizia. Rimuove i semi e le bucce con facilitĂ . 527$5< )22' 0,// 0XOWLIXQFWLRQ LW LV XVXDOO\ FDOOHG IRRG RU YHJHWDEOH PLOO %RG\ PDGH RI VWDLQOHVV VWHHO KDV IHHW WKDW DOORZ WR SODFH LW RQ FRQWDL-­ QHUV RI GLIIHUHQW FDSDFLWLHV ZLWK PD[LPXP VWDELOLW\ 9HUVDWLOH DQG YHU\ HDV\ WR XVH SHUIRUPV WKH WDVN RI VLIWLQJ WKURXJK VHPL DXWRPDWLFDOO\ DQG TXLFNO\ HYHQ QRW YHU\ WHQGHU PDWHULDOV 7KUHH LQWHUFKDQJHDEOH SHUIRUDWHG GLVNV HDFK ZLWK GLIIHUHQW VL]HG KROHV ZKLFK UHDOO\ H[SDQGV LWV XVHIXOQHVV +DQG FUDQN HDVLO\ UHPRYHG IRU WRWDO FOHDQLQJ 9HU\ HIĂ€FLHQW ´KDQG SRZHUHG DSSOLDQFHÂľ 5HPRYHV VHHGV DQG VNLQV ZLWK HDVH 7KHUH LV QR HQG WR WKH XVHV \RX¡OO Ă€QG IRU LW

7(&12/2*,( Technologies

3$&.$*,1* 7UH ÀOWUL LQWHUFDPELDELOL )DFLOL GD PRQWDUH H VPRQWDUH 7KUHH LQWHUFKDQJHDEOH ÀOWHUV Easy to assemble and disassemble

7UH ÀOWUL intercambiabili con fori di dimensioni diverse per scegliere la grana di passatura corretta

7KUHH LQWHUFKDQJHD-­ EOH SHUIRUDWHG GLVNV HDFK ZLWK GLIIHUHQW VL]HG KROHV

Elica dotata di manico con pomolo colorato si toglie facilmente per una totale pulizia +DQG FUDQN HDVLO\ UHPRYHG IRU WRWDO FOHDQLQJ

GAMMA Range

‡ 3DVVDYHUGXUD -­ Vegetable mill -­ Ă˜ 20-­24 cm

&$7$/2*2

/$ &8&,1$ ', %$5$==21,


NOVITĂ€ New

GIRAFRITTATA

Gli  SPECIALI Special cooking equipment

E’ composta da due padelle in alluminio antiaderente che, unite dallo speciale incastro, permettono di girare la frittata con la massima sicurezza e praticità , senza fuoriuscita degli ingredienti. Inoltre le due parti possono essere utilizzate separatamente, come due padelle, per preparare contemporaneamente piatti diversi. 0DQLFR LQ EDNHOLWH 3$1&$.( $1' 20(/(77( 7851(5 3$1 'RXEOH RPHOHWWH SDQ FRPSRVHG RI WZR SDQV MRLQHG E\ D VSHFLDO ORFN WR DOORZ WKH RPHOHWWH WR EH WXUQHG VDIHO\ DQG SUDFWLFDOO\ ZLWKRXW VSLOOLQJ WKH LQJUHGLHQWV 7KH WZR SDUWV FDQ DOVR EH XVHG VHSDUDWHO\ DV WZR IU\LQJ SDQV WR FRRN GLIIHUHQW UHFLSHV VLPXOWDQHRXVO\ %DNHOLWH KDQGOH

7(&12/2*,(

3$&.$*,1*

Technologies

35(0,80 Rivestimento Premium

0DQLFR LQ EDNHOLWH %DNHOLWH KDQGOH

3UHPLXP LQQHU FRDWLQJ

)217, ', &$/25(

GAMMA

Heat sources

Range

‡ *LUDIULWWDWD Omlette pan Ă˜ 24 cm GAS

ELE.

ALO.

&(5

LAVASTOV.

&$7$/2*2

/$ &8&,1$ ', %$5$==21,


NOVITĂ€ New

SCHIACCIAPATATE

Gli  SPECIALI Special cooking equipment

5HDOL]]DWR LQ DFFLDLR LQR[ &RPH GLFH LO QRPH O¡XVR SUHYDOHQWH q TXHOOR GL VFKLDFFLDUH le patate, precedentemente lessate, per la preparazione del purè di patate o per gli gnocchi. In ogni caso, lo schiacciapatate è uno strumento versatile usato in cucina per spappolare diversi tipi di alimenti morbidi. 327$72 0$6+(5 0DGH RI VWDLQOHVV VWHHO $V WKH QDPH LPSOLHV WKH SULPDU\ XVH LV WR PDVK WKH SRWDWRHV SUHYLRXVO\ ERLOHG IRU WKH SUHSDUDWLRQ RI PDVKHG SRWDWRHV RU GXPSOLQJV ,Q DQ\ FDVH WKH SRWDWR PDVKHU LV D YHUVDWLOH WRRO XVHG LQ WKH NLWFKHQ IRU SXOSLQJ GLIIHUHQW W\SHV RI VRIW IRRGV

7(&12/2*,(

Technologies

3$&.$*,1*

$FFLDR LQR[

6WDLQOHVV VWHHO

GAMMA Range

‡ 6FKLDFFLDSDWDWH Potato masher -­ 10 cm

&$7$/2*2

/$ &8&,1$ ', %$5$==21,


Gli  SPECIALI Special cooking equipment

LE  INOXIDABILI La linea di padelle Le Inoxidabili è ideata e costruita per durare nel tempo e cuocere in maniera ottimale ogni tipologia di cibo. La presa morbida e maneggevole del manico ne fa uno strumento professionale da vero chef. Il fondo ad alto spessore, adatto anche all’induzione, consente XQ·RWWLPDOH GLIIXVLRQH GHO FDORUH VX WXWWD OD VXSHUÀFLH PHQWUH O·DFFLDLR LQR[ JDUDQ]LD GL OXQJD GXUDWD permette una cottura sana e sicura. /( ,12;,'$%,/, 7KH IU\LQJ SDQV FROOHFWLRQ ´/H ,QR[LGDELOLµ LV FRQFHLYHG DQG EXLOW IRU ORQJ ODVWLQJ DQG IRU FRRNLQJ LQ WKH EHVW ZD\ DQ\ NLQG RI IRRG 7KH VRIW WRXFK KDQGOH JUDQWV D SURIHVVLRQDO ORRN IRU FKHI OHYHO FRRNLQJ 7KH H[WUD WKLFN ERWWRP VXLWDEOH IRU LQGXFWLRQ LV LGHDO IRU DQ RSWLPDO KHDW GLIIXVLRQ RQ DOO LWV VXUIDFH ZKLOH WKH VWDLQOHVV VWHHO LQR[ JXDUDQWHHV D ORQJ OLIH DQG HQVXUHV D KHDOWK\ DQG VDIH FRRNLQJ

7(&12/2*,(

3$&.$*,1*

Technologies

$FFLDR LQR[

6WDLQOHVV VWHHO

FONDO TRIPLEN Fondo ad alto spessore favorisce un’ottimale distribuzione della temperatura 7KLFN EDVH GLVWULEX-­ WHV WKH KHDW HYHQO\

ALO.

Range

(UJRQRPLF EDNHOLWH KDQGOH FRPIRUWDEOH DQG VDIH JULS

6DOWDSDVWD Wok ‘ FP

Heat sources

ELE.

GAMMA

Manico ergonomico LQ EDNHOLWH presa sicura e confortevole

)217, ', &$/25(

GAS

Design  Claudio  Bellini

IND.

&$7$/2*2

&(5

3DGHOOD Frying pan ‘ FP

LAVASTOV.

/$ &8&,1$ ', %$5$==21,


NOVITÀ New

Gli  SPECIALI Special cooking equipment

I  PICCININI ACCIAIO Gli indispensabili ad un piccolo prezzo. 8QD OLQHD GL SH]]L LQGLVSHQVDELOL LQ DFFLDLR LQR[ H alluminio antiaderente. In assortimento per l’acciaio: colapasta con piedini FRORUDWL URVVR ELDQFR H YHUGH EROOLODWWH FDVVHUXROD manico lungo e conica. , 3,&&,1,1, $&&,$,2 ,QGLVSHQVDEOH VPDOO SURGXFWV ZLWK OLWWOH SULFH $ 1HZ LQGLVSHQVDEOH VHW FRPSRVHG RI VHYHUDO VWDLQOHVV VWHHO DQG QRQ VWLFN DOXPL-­ QXP LWHPV 7KH VWDLQOHVV VWHHO UDQJH LQFOXGHV FRODQGHU ZLWK FRORUHG VXSSRUWV UHG ZKLWH DQG JUHHQ PLON SRW VDXFHSDQ

7(&12/2*,(

3$&.$*,1*

Technologies

$FFLDR LQR[

6WDLQOHVV VWHHO

GAMMA Range

&DVVHUXROD PO Saucepan Ø 10-­12 cm

&RODSDVWD FRQ piedini colorati

&RODQGHU ZLWK FRORUHG IHHW DYDLODEOH UHG JUHHQ ZKLWH

%ULFFR Milk pot* 2, 4, 6 tazze -­ cups No induzione *No induction

)217, ', &$/25( Heat sources

GAS

ELE.

ALO.

IND.

&$7$/2*2

&(5

LAVASTOV.

&DVVHUXROD FRQLFD PO Saucepan Ø 12-­14 cm

%ROOLODWWH Milk pot* Ø 10 cm

&RODSDVWD Colander Ø 14 cm

No induzione *No induction

/$ &8&,1$ ', %$5$==21,


Gli  SPECIALI Special cooking equipment

I  PICCININI ALLUMINIO Gli indispensabili ad un piccolo prezzo. 8QD OLQHD GL SH]]L LQGLVSHQVDELOL LQ DFFLDLR LQR[ H alluminio antiaderente. Per l’Alluminio: padellino cuoci uovo, creperia, bollilatte, ZRN H FRQLFKH Gli articoli sono disponibili in tre colori: rosso, verde e nero. , 3,&&,1,1, $//80,1,2 ,QGLVSHQVDEOH VPDOO SURGXFWV ZLWK OLWWOH SULFH $ 1HZ LQGLVSHQVDEOH VHW FRPSRVHG RI VHYHUDO VWDLQOHVV VWHHO DQG QRQ VWLFN DOXPL-­ QXP LWHPV 7KH DOXPLQXP UDQJH LQFOXGHV HJJ SDQ DSSOLDQFH IRU SDQFDNH DQG PLON SRW 7KH\ DUH DYDLODEOH LQ WKUHH FRORUV EODFN UHG DQG JUHHQ

7(&12/2*,(

3$&.$*,1*

Technologies

GAMMA Range

35(0,80 Rivestimento Premium

Manici ergonomici LQ EDNHOLWH

3UHPLXP LQQHU FRDWLQJ

%DNHOLWH HUJRQRPLF KDQGOHV

&XRFL 8RYR Egg pan Ø cm 14

%ROOLODWWH Milk pot Ø cm 10

&DVVHUXROD FRQLFD PO Saucepan Ø 12-­14 cm

)217, ', &$/25( Heat sources

GAS

ELE.

ALO.

&(5

LAVASTOV.

&$7$/2*2

6DOWDSDVWD Wok Ø 20 cm

&UHSLHUD Appliance for pancakes Ø cm 22

/$ &8&,1$ ', %$5$==21,


Pressure cooker

PENTOLE A  PRESSIONE Sinonimo  di  qualitĂ sicurezza  e  benessere La SHQWROD D SUHVVLRQH è uno speciale strumento di cucina che permette di cuocere i cibi in un tempo decisamente minore rispetto all’utilizzo di una classica pentola. La Barazzoni realizza pentole a pressione dagli DQQL ¡ e le SHQWROH D SUHVVLRQH %DUD]]RQL sono VLQRQLPR GL TXDOLWj, VLFXUH]]D e EHQHVVHUH. I vantaggi della cottura a pressione: 7HPSL EUHYL In primo luogo, la velocitĂ di cottura: i tempi si riducono notevolmente utilizzando la pentola a pressione. E’ idea-­ le per chi ha poco tempo da dedicare alla preparazione delle pietanze ma comunque non vuole rinunciare ai buo-­ ni piatti.

Dal 1903

la

qualitĂ italiana in cucina

Since 1903, Italian quality in your kitchen

5LVSDUPLR HQHUJHWLFR 8Q DOWUR YDQWDJJLR GD QRQ VRWWRYDOXWDUH q LO FRQVXPR GL energia elettrica che viene notevolmente ridotto. Durante la cottura nella pentola a pressione il fuoco viene man-­ tenuto basso. La pentola a pressione accelera notevol-­ mente i tempi di cottura, con un conseguente risparmio di tempo ed energia.

35(6685( &22.(5 6\QRQ\PRXV RI TXDOLW\ VDIHW\ DQG ZHOIDUH 7KH SUHVVXUH FRRNHU LV D VSHFLDO NLWFKHQ WRRO WKDW DOORZV WR FRRN IRRG LQ PXFK OHVV WLPH WKDQ XVLQJ D WUDGLWLRQDO SRW %DUD]]RQL PDQXIDFWXUHV SUHVVXUH FRRNHUV IURP WKH Âś V %DUD]]RQL SUHVVXUH FRRNHUV DUH V\QRQ\PRXV RI TXDOLW\ VDIHW\ DQG ZHOIDUH $GYDQWDJHV RI SUHVVXUH FRRNLQJ 6KRUW FRRNLQJ WLPH )LUVW RI DOO WKH VSHHG RI FRRNLQJ WKH WLPHV DUH JUHDWO\ UHGXFHG XVLQJ WKH SUHVVXUH FRRNHU SUHVVXUH FRRNHUV DUH LGHDO IRU WKRVH ZKR KDYH OLWWOH WLPH WR GHGLFDWH WR WKH SUHSDUDWLRQ RI WKH GLVKHV EXW GR QRW ZDQW WR JLYH XS JRRG IRRG (QHUJ\ VDYLQJ $QRWKHU DGYDQWDJH WKDW VKRXOG QRW EH XQGHUHVWLPDWHG LV WKH FRQVXPSWLRQ RI HOHF-­ WULFDO HQHUJ\ WKDW LV JUHDWO\ UHGXFHG :KHQ FRRNLQJ LQ D SUHVVXUH FRRNHU Ă€UH LV NHSW ORZ 7KH SUHVVXUH FRRNHU JUHDWO\ DFFHOHUDWHV FRRNLQJ WLPH ZLWK D FRQVHTXHQW VD-­ YLQJ RI WLPH DQG HQHUJ\ +HDOWK\ &RRNLQJ 7KH SUHVVXUH FRRNHU LV D V\QRQ\P IRU KHDOWK\ IDVW DQG WDVW\ FRRNLQJ $VVXUHV WLPH DQG HQHUJ\ VDYLQJ DGYDQWDJHV ,W LV WKH PRVW VXLWDEOH WRRO IRU KHDOWK\ FRRNLQJ EH-­ FDXVH LW KHOSV WR SUHVHUYH WKH QXWULWLRQDO FRPSRQHQWV RI IRRG GXH WR OHVV H[SRVXUH WR KHDW FRRNLQJ LQ D GDUN HQYLURQPHQW WKH OLPLWHG SUHVHQFH RI R[\JHQ ,Q DGGLWLRQ HQKDQFHV Ă DYRUV DQG DURPDV RI IRRG ZKLOH SUHVHUYLQJ LWV QXWULWLRQDO YDOXHV 7KH XVH RI WKH EDVNHW DOORZV \RX WR PDNH WKH PRVW RI WKH DGYDQWDJHV RI VWHDP FRRNLQJ (QKDQFHV WKH Ă DYRU RI IRRG ZLWKRXW DOWHULQJ WKH QXWULWLRQDO YDOXHV

&XFLQD VDQD La pentola a pressione è sinonimo di cucina sana, leggera e ricca di gusto. E’ lo strumento piĂš idoneo per una cottura salutare perchĂŠ contribuisce a conservare i componenti nutrizionali degli alimenti grazie alla minore esposizione al calore, alla cottura in ambiente buio, alla limitata presen-­ za di ossigeno. Inoltre, favorisce una maggiore conserva-­ zione dei sali minerali e quindi i sapori degli alimenti ven-­ gono esaltati. L’utilizzo del cestello consente di sfruttare al meglio i vantaggi della cottura al vapore. Valorizza il sapore dei cibi senza alterarne i principi nutritivi.

&$7$/2*2

/$ &8&,1$ ', %$5$==21,


, 3/86 ', 352'2772 '(//( 3(172/( $ 35(66,21( %$5$==21,

7(&12/2*,( Technologies

Plus-­points of Barazzoni pressure cookers

9$/92/$ ', (6(5&,=,2 $' 81$ 35(66,21( 6,&85(==$ 727$/( 727$/ 6$)(7<

48$/,7­ ( 7(&12/2*,$ 0$'( ,1 ,7$/< 48$/,7< $1' 7(&+12/2*< 0$'( ,1 ,7$/<

6(03/,&,7­ ', 87,/,==2 )XQ]LRQDPHQWR VHPSOLĂ€FDWR 6HPSOLFH GD XVDUH DQFKH GD FKL QRQ KD PDL XWLOL]]DWR OD SHQWROD D SUHVVLRQH ($6< )81&7,21,1* HYHQ IRU ZKRP XVHV D SUHVVXUH FRRNHU IRU WKH Ă€UVW WLPH )RROSURRI

,1 $&&,$,2 ,12; Per una facile pulizia dopo l’uso. 67$,1/(66 67((/ (DV\ FOHDQLQJ

$'$77$ $1&+( 3(5 /¡,1'8=,21( 68,7$%/( $/62 )25 ,1'8&7,21

9$/92/$ (675$,%,/( Per una completa pulizia.

$ GXH UHJROD]LRQL XQD GL IXQ]LRQDPHQWR H XQD GL VĂ€DWR (QWUD LQ IXQ]LRQH ULODVFLDQGR JUDGXDOPHQWH LO YDSRUH TXDQGR OD SUHVVLRQH LQWHUQD UDJJLXQJH ƒ& [ EDU ² ƒ& [ EDU 23(5$7,1* 9$/9( 35(6685( 7ZR SRVLWLRQV RSHUDWLQJ YDOYH DQG DLU YDOYH &RPHV LQWR RSHUD-­ WLRQ JUDGXDOO\ UHOHDVLQJ WKH VWHDP ZKHQ WKH LQWHUQDO SUHVVXUH UHDFKHV ƒ & [ EDU ƒ & [ EDU

9$/92/$ ', (6(5&,=,2 $ 35(66,21,

Innovativo GLVSRVLWLYR GL FRWWXUD %DUD]]RQL ´'XDO 6\VWHP¾Ž che consente XQD FRWWXUD GLIIHUHQ]LDWD LQ EDVH DJOL DOLPHQWL: una posizione per FDUQH SHVFH H DOLPHQWL VXUJHODWL e un’altra posizione riservata alla cottura di YHUGXUH HG DOLPHQWL GHOLFDWL. La terza po-­ VL]LRQH q SHU OR VĂ€DWR 5LGX]LRQH GHL WHPSL GL FRWWXUD Ă€QR DO ULVSHWWR DG XQD SHQ-­ WROD D SUHVVLRQH WUDGL]LRQDOH H FRQVHJXHQWH ULVSDUPLR HQHUJHWLFR Entra in funzione ULODVFLDQGR JUDGXDOPHQWH LO YDSRUH TXDQGR OD SUHVVLRQH LQWHUQD UDJJLXQJH ƒ& [ EDU ² ƒ& [ EDU 23(5$7,1* 9$/9( 35(6685(6 ,QQRYDWLYH WZR SRVLWLRQ ´'XDO 6\VWHPÂľ FRRNLQJ GHYLFH WR FRRN GLIIHUHQW IRRGV GLIIHUHQWO\ 3RVLWLRQ LV IRU FRRNLQJ PHDW Ă€VK DQG IUR]HQ IRRGV SRVLWLRQ LV IRU FRRNLQJ YHJHWDEOHV DQG GHOLFDWH IRRGV 7KLUG SRVLWLRQ RSHUDWHV DV DLU YDOYH 7KH UHVXOW LV D UH-­ GXFWLRQ LQ FRRNLQJ WLPHV RI XS WR ZLWK UHVSHFW WR D WUDGLWLRQDO SUHVVXUH FRRNHU ZKLFK SUR-­ GXFHV D VLJQLĂ€FDQW HQHUJ\ VDYLQJ &RPHV LQWR RSHUDWLRQ JUDGXDOO\ UHOHDVLQJ WKH VWHDP ZKHQ WKH LQWHUQDO SUHVVXUH UHDFKHV ƒ & [ EDU ƒ & [ EDU

*8$51,=,21(

Posta all’esterno del bordo ricurvo del coperchio. Può essere realizzata in silicone op-­ pure in gomma nitrilica. Garantisce la perfetta tenuta alla pressione nella giunzione tra corpo e coperchio. Estraibile per una completa pulizia. 58%%(5 *$6.(7 3ODFHG RQ WKH RXWVLGH RI WKH FXUYHG HGJH RI WKH OLG &DQ EH PDGH RI VLOLFRQH RU QLWULOH UXEEHU (QVXUHV D SHUIHFW VHDO WR WKH SUHVVXUH LQ WKH MXQFWLRQ EHWZHHQ WKH ERG\ DQG OLG 5HPRYDEOH IRU HDV\ FOHDQLQJ

9$/9( &$1 %( 5(029(' IRU WKRURXJK FOHDQLQJ

6,67(0$ ', $3(5785$ ( &+,8685$

75,3/2 )21'2

6<67(0 )25 23(1,1* $1' &/26,1* 7KH RSHQLQJ FORVXUH PHFKDQLVP LV YLD D KDQGOH RU OHYHU

, WUH VWUDWL DFFLDLR DOOXPLQLR DFFLDLR DG DOWR VSHVVRUH IDYRULVFRQR O¡RPRJHQHD GLIIXVLRQH GHO FDORUH H QRQ fanno attaccare i cibi. Adatto a tutte le fonti di calore, induzione compresa.

6,&85(==$

75,3/( %27720 7KH WKUHH OD\HUV VWHHO DOXPLQXP VWHHO FUHDWH D KLJK WKLFNQHVV ERWWRP ZKLFK IDFLOLWDWH HYHQ KHDW GLIIXVLRQ LQGLVSHQVDEOH FRQGLWLRQ WR DYRLG IRRG IURP VWLFNLQJ GXULQJ FRRNLQJ

,O PHFFDQLVPR GL DSHUWXUD FKLXVXUD DYYLHQH WUDPLWH XQ PDQLFR D OHYD

/H SHQWROH D SUHVVLRQH %DUD]]RQL VRQR VRWWRSRVWH D ULJRURVL WHVW H VRQR FHUWLĂ€FDWH VHFRQGR OD QRUPDWLYD HXURSHD (1 FKH VWDWXLVFH FKH OH SHQWROH D SUHVVLRQH devono essere dotate di piĂš dispositivi di sicurezza. I sistemi di sicurezza variano a seconda del modello. In ogni caso, i principali sono i seguenti: 6HJQDODWRUH GL SUHVVLRQH -­ %/2&&$ /(9$: indica la presenza di pressione sul coper-­ FKLR (YLWD OH DSHUWXUH LQFLGHQWDOL Ă€QFKp WXWWR LO YDSRUH QRQ q VWDWR VFDULFDWR FRPSOH-­ tamente dalla pentola. 9$/92/$ ', 6,&85(==$: entra in funzione in caso di malfunzionamento della valvola di esercizio. Si tratta di un dispositivo in silicone che consente la fuoriuscita del vapore in eccesso. Per la totale sicurezza di chi cucina. 6(&85,7< %DUD]]RQL SUHVVXUH FRRNHUV XQGHUJR VHYHUH WHVWV DQG DUH FHUWLĂ€HG DFFRUGLQJ WR WKH (XURSHDQ UHJXODWLRQ (1 ZKLFK VWDWHV WKDW SUHVVXUH FRRNHUV PXVW EH HTXLSSHG ZLWK VHYHUDO VDIHW\ GHYLFHV 7KH VDIHW\ V\VWHPV YDU\ DFFRUGLQJ WR WKH PRGHO ,Q DQ\ FDVH WKH PDLQ RQHV DUH WKH IROORZLQJ 3UHVVXUH LQGLFDWRUV /(9(5 /2&. LQGLFDWHV WKH SUHVHQFH RI SUHVVXUH RQ WKH OLG $YRLGV DFFLGHQ-­ WDO RSHQLQJV XQWLO DOO WKH VWHDP KDV QRW EHHQ GRZQORDGHG FRPSOHWHO\ IURP WKH SRW 6$)(7< 9$/9( LV WULJJHUHG LQ WKH HYHQW RI D PDOIXQFWLRQ RI WKH RSHUDWLQJ YDOYH ,W LV D VLOLFRQH GHYLFH WKDW DOORZV WKH VWHDP WR HVFDSH IURP WKH SRW )RU FRPSOHWH VDIHW\ RI WKH FRRN

&$7$/2*2

/$ &8&,1$ ', %$5$==21,


PENTOLA Â A Â PRESSIONE

Pressure cooker

SILICON  PRO ,QQRYDWLYR GLVSRVLWLYR GL FRWWXUD 'XDO 6\VWHP® che consente una cottura differenziata in base agli alimenti: una posizione per carne, pesce e alimenti surgelati e un’altra posizione per verdure ed alimenti delicati. 5LGX]LRQH GHL WHPSL GL FRWWXUD ÀQR DO ULVSHWWR DG una pentola a pressione tradizionale e conseguente risparmio energetico. $FFLDLR LQR[ SHU XQD IDFLOH SXOL]LD GRSR O·XVR Adatta anche per l’induzione. Maniglie in silicone per una presa morbida, sicura e atermica. 6,/,&21 352 3UHVVXUH FRRNHU GHVLJQHG WR FRRN GLIIHUHQW IRRGV GLIIHUHQWO\ ,QQRYDWLYH 'XDO 6\-­ VWHP® WZR SRVLWLRQ FRRNLQJ GHYLFH SRVLWLRQ LV IRU FRRNLQJ PHDW ÀVK DQG IUR]HQ IRRGV SRVLWLRQ LV IRU FRRNLQJ YHJHWDEOHV DQG GHOLFDWH IRRGV 8S WR UHGXFWLRQ LQ FRRNLQJ WLPHV ZLWK UHVSHFW WR D WUDGLWLRQDO SUHVVXUH FRRNHU DQG WKHUHIRUH VLJQLÀ-­ FDQW HQHUJ\ VDYLQJ 0DGH RI VWDLQOHVV VWHHO IRU DQ HDV\ FOHDQ DIWHU XVH 6XLWDEOH DOVR IRU LQGXFWLRQ KREV 6LOLFRQ KDQGOHV IRU VRIW VHFXUH DQG KHDWOHVV JULS

7(&12/2*,(

3$&.$*,1*

Technologies

FONDO TRIPLEN Triplo fondo 7KUHH OD\HU ERWWRP

Dispositivo di cottura dual V\VWHP®

'XDO 6\VWHP® WZR SRVLWLRQ FRRNLQJ GHYLFH

ALO.

GAMMA

25 years warranty

Range

6LOLFRQH KDQGOHV KHDWOHVV JULS

3HQWROD D SUHVVLRQH Pressure cooker /

Heat sources

ELE.

25 anni

Maniglie in silicone, atermiche

)217, ', &$/25(

GAS

*$5$1=,$

IND.

&$7$/2*2

&(5

3HQWROD D SUHVVLRQH Pressure cooker 5L

LAVASTOV.

/$ &8&,1$ ', %$5$==21,


PENTOLA Â A Â PRESSIONE

Pressure cooker

AMELIA  Prerogativa fondamentale della pentola a pressione Amelia è la sicurezza: una prima valvola di sicurezza alloggiata in posizione protetta al di sotto della traversa ed un dispositivo blocca-­leva che è anche indicatore di pressione. /D YDOYROD GL HVHUFL]LR SHUPHWWH LQROWUH OR VĂ€DWR GHO vapore mentre le maniglie ergonomiche in materiale termoresistente assicurano una presa sicura. 5HDOL]]DWD LQ DFFLDLR LQR[ q DGDWWD DOO¡XVR LQ lavastoviglie $0(/,$ 0DLQ SUHURJDWLYH RI WKH $PHOLD SUHVVXUH FRRNHU LV LWV VDIHW\ D Ă€UVW VDIHW\ YDOYH VWDQ-­ GV LQ D SURWHFWHG SRVLWLRQ EHORZ WKH FURVV SLHFH DQG D GHYLFH WKDW ORFNV WKH OHYHU WKDW DOVR LQGLFDWHV WKH SUHVVXUH 2SHUDWLRQ YDOYH IRU VWHDP GLVFKDUJH (UJRQRPLF KDQGOHV IRU D VDIH JULS VWDLQOHVV VWHHO 'LVKZDVKHU VDIH

*$5$1=,$

7(&12/2*,(

3$&.$*,1*

Technologies

FONDO TRIPLEN Triplo fondo 7KUHH OD\HU ERWWRP

Valvola di sicurezza

6DIHW\ YDOYH

Heat sources

GAS

90

ELE.

ALO.

IND.

&$7$/2*2

GAMMA

25 years warranty

Range

Segnalatore di pressione -­ bloccaleva. Impedisce l’apertura accidentale del coperchio

3UHVVXUH LQGLFDWLRQ OHYHU ORFN $YRLGV DFFLGHQWDO RSHQLQJ RI WKH OLG

)217, ', &$/25(

25 anni

&(5

3HQWROD D SUHVVLRQH Pressure cooker 12 L

3HQWROD D SUHVVLRQH Pressure cooker 9L

3HQWROD D SUHVVLRQH Pressure cooker /

3HQWROD D SUHVVLRQH Pressure cooker 5L

3HQWROD D SUHVVLRQH Pressure cooker 3,5 L

LAVASTOV.

/$ &8&,1$ ', %$5$==21, 91


PENTOLA Â A Â PRESSIONE

Pressure cooker

BONITA  PIÙ  Tutti i vantaggi della cottura a pressione, assicurati GD TXHVWD OLQHD LQ DFFLDLR LQR[ FRQ IRQGR termodiffusore, adatto a tutte le fonti di calore. La sicurezza è garantita dalla valvola al di sotto della traversa e dal blocca-­leva che blocca l’apertura anche con una minima pressione. %21,7$ 3,Ù $OO WKH DGYDQWDJHV RI SUHVVXUH FRRNLQJ JXDUDQWHHG E\ WKLV VWDLQOHVV VWHHO OLQH ZLWK WKUHH OD\HU KHDW GLIIXVLRQ ERWWRP FRPSDWLEOH ZLWK DOO KHDW VRXUFHV 6DIHW\ LV JXDUDQWHHG E\ D YDOYH SRVLWLRQHG XQGHU WKH FURVV SLHFH DQG WKH GHYLFH WKDW ORFNV WKH OHYHU WKDW SUHYHQWV WKH RSHQLQJ RI WKH KDQGOHOHYHU HYHQ ZLWK D PLQL-­ PXP SUHVVXUH LQVLGH WKH SDQ

*$5$1=,$

3$&.$*,1*

7(&12/2*,( Technologies

FONDO TRIPLEN Triplo fondo 7KUHH OD\HU ERWWRP

Valvola di sicurezza

6DIHW\ YDOYH

92

ALO.

25 years warranty

Range

Segnalatore di pressione -­ bloccaleva. Impedisce l’apertura accidentale del coperchio

3HQWROD D SUHVVLRQH Pressure cooker /

Heat sources

ELE.

GAMMA

3UHVVXUH LQGLFDWLRQ OHYHU ORFN $YRLGV DFFLGHQWDO RSHQLQJ RI WKH OLG

)217, ', &$/25(

GAS

25 anni

IND.

&$7$/2*2

&(5

3HQWROD D SUHVVLRQH Pressure cooker 5L

3HQWROD D SUHVVLRQH Pressure cooker 3,5 L

LAVASTOV.

/$ &8&,1$ ', %$5$==21, 93


PENTOLA Â A Â PRESSIONE

Pressure cooker

PENTOLE  A PRESSIONE VENDITA  PROMOZIONALE La pentola a pressione è lo strumento piÚ idoneo per una cottura veloce e salutare! La pentola a pressione accelera notevolmente i tempi di cottura, con un conseguente risparmio di tempo ed energia. La pentola a pressione è sinonimo di cucina sana, leggera e ricca di gusto. La cottura nella pentola a pressione infatti valorizza il sapore dei cibi senza alterarne i principi nutritivi: è ideale per chi desidera una alimentazione leggera e naturale senza rinunciare ai piaceri della tavola. 35(6685( &22.(5¡6 352027,21$/ 6$/( 7KH SUHVVXUH FRRNHU LV WKH LGHDO WRRO IRU D IDVW DQG KHDOWK\ FRRNLQJ 7KH SUHVVXUH FRRNHU DVVXUHV WLPH DQG HQHUJ\ VDYLQJ DGYDQWDJHV $ SUHVVXUH FRRNHU JXDUDQWHHV D KHDOWK\ OLJKW DQG DW WKH VDPH WLPH WDVW\ FRRNLQJ 7KH SUHVVXUH FRRNHU HQKDQFHV à DYRUV DQG DURPDV RI IRRG ZKLOH SUHVHUYLQJ LWV QXWULWLRQDO YDOXHV LGHDO IRU WKRVH ZKR ZLVK OLJKW DQG QDWXUDO IRRGV ZLWKRXW JLYLQJ XS WKH SOHDVXUHV RI WKH WDEOH

7(&12/2*,(

7KUHH OD\HU ERWWRP

25 years warranty

Valvola di sicurezza

6DIHW\ YDOYH

Segnalatore di pressione -­ bloccaleva. Impedisce l’apertura accidentale del coperchio

3UHVVXUH LQGLFDWLRQ OHYHU ORFN $YRLGV DFFLGHQWDO RSHQLQJ RI WKH OLG

)217, ', &$/25( Heat sources

GAS

94

ELE.

25 anni

3$&.$*,1*

Technologies

FONDO TRIPLEN Triplo fondo

*$5$1=,$

GAMMA Range

ALO.

IND.

&$7$/2*2

&(5

LAVASTOV.

‡ 3HQWROD D SUHVVLRQH &XRFL 9HORFH -­ Pressure cooker &XRFL 9HORFH -­ Ă˜ 22 cm ‡ 3HQWROD D SUHVVLRQH 9RLOj -­ Pressure cooker 9RLOj-­ Ă˜ 22 cm ‡ 3HQWROD D SUHVVLRQH 7DWD -­ Pressure cooker Tata-­ Ă˜ 22 cm

/$ &8&,1$ ', %$5$==21, 95


PENTOLA Â A Â PRESSIONE

RICAMBI  E  ACCESSORI PENTOLE  A  PRESSIONE Le parti di una pentola a pressione sono la pentola, il coperchio, la guarnizione, la valvola di esercizio, la valvola di sicurezza, il blocca leva, la leva di apertura, la maniglia. Avere una pentola a pressione è un grande aiuto in cucina: velocizza i tempi di cottura facendo risparmiare tempo ed energia. Le pentole a pressione Barazzoni sono prodotti destinati a durare nel tempo. &Lz QRQRVWDQWH DOFXQH SDUWL GHOOD SHQWROD D SUHVVLRQH potrebbero richiedere di essere sostituite.

Pressure cooker

5,&$0%,

Spare parts

9DOYROD GL HVHUFL]LR D SUHV-­ VLRQL SS VLO SUR

Two-­position, “Dual Systemâ€? cooking device: position 1 is for FRRNLQJ PHDW Ă€VK DQG IUR]HQ foods; position 2 is for cooking vegetables and delicate foods (silicon pro model)

9DOYROD GL HVHUFL]LR YDOYROD D SHVR EDU YDUL FRORUL D GXH UHJROD]LRQL XQD GL IXQ]LRQDPHQWR H XQD GL VĂ€DWR

9DOYROD GL HVHUFL]LR YDOYROD D SHVR EDU YDUL FRORUL D GXH UHJROD]LRQL XQD GL IXQ]LRQDPHQWR H XQD GL VĂ€DWR

%ORFFD OHYD YDOYROD GL VLFXUH]]D EORF-­ FDJJLR PDQLFR FRSHUFKLR SHQWROD D SUHVVLRQH WXWWH

*XDUQL]LRQH LQ JRPPD FR-­ SHUFKL SHQWROD D SUHVVLRQH ‡ / ‡ / ‡ 9DSR WXPP\

Working valve 0.7 bar (various colors), with two adjustments, one for operating, one for blowing

Working valve 0.55bar (various colors), with two adjustments, one for operating, one for blowing

35(6685( &22.(5 63$5( 3$576 $1' $&&(6625,(6 7KH SDUWV RI D SUHVVXUH FRRNHU DUH WKH SRW WKH OLG WKH VHDOLQJ ULQJ WKH RSHUDWLQJ YDOYH WKH VDIHW\ YDOYH DQG WKH SUHVVXUH FRRNHU JDVNHW +DYLQJ D SUHVVXUH FRRNHU LV D FRQYHQLHQW DSSOLDQFH IRU WKH NLWFKHQ DLGV WKH FRRN LQ VDYLQJ HQHUJ\ WKDQNV WR WKH VKRUW FRRNLQJ WLPHV %DUD]]RQL¡V SUHVVXUH FRRNHUV DUH ORQJ ODVWLQJ SURGXFWV +RZHYHU RYHU WLPH WKHUH FRXOG EH GDPDJHV WR WKH SDUWV RI WKH SUHVVXUH FRRNHU WKDW ZRXOG UHTXLUH UHSODFHPHQW

3$&.$*,1*

*RPPLQR VLFXUH]]D FRSHU-­ FKLR SHQWROD D SUHVVLRQH WXWWH VLOLFRQH DOLPHQWDUH

Pressure cooker rubber gasket, food-­safe silicone (all models)

Lever block: safety valve blocks the handle of the pressure coo-­ ker’s lid (all models)

Pressure cooker sealing ring

$&&(6625, Accessories

Per sfruttare al meglio i vantaggi della cottura al vapore

7R PDNH WKH PRVW RI VWHDP FRRNLQJ

&HVWHOOR Basket

96

&$7$/2*2

/$ &8&,1$ ', %$5$==21,


NOVITĂ€ New

FORNO Oven

LINEA FORNO La nuova linea In Forno di Barazzoni è versatile, multiuso. Lo stampo rotondo è ideale per la pizza e le torte mentre la teglia rettangolare è perfetta sia come rostiera sia come lasagnera. Ottima per le rosolature e per una perfetta doratura dei cibi. Rivestimento facile da pulire e sicuro per l’assenza di PFOA, cadmio e piombo. Ottimo rapporto qualitĂ prezzo. /,1($ )2512 %DUD]]RQL¡V QHZ OLQH ,Q )RUQR ,Q RYHQ RI LV YHUVDWLOH PXOWLXVH 7KH URXQG PROG LV LGHDO IRU SL]]D DQG FDNHV ZKLOH WKH UHFWDQJXODU PROG LV SHUIHFW DV URDVWLQJ SDQ DQG DV ODVDJQHUD ([FHOOHQW IRU EURZQLQJ IRRG (DV\ WR FOHDQ LQQHU FRDWLQJ VDIH GXH WR WKH DEVHQFH RI 3)2$ FDGPLXP DQG OHDG ([FHOOHQW TXDOLW\ SULFH UDWLR

3$&.$*,1*

7(&12/2*,( Technologies

GAMMA Range

35(0,80 Rivestimento Premium 3UHPLXP LQQHU FRDWLQJ

Salutech, 35,92 ', 3)2$ 6DOXWHFK 3)2$ )5((

)217, ', &$/25( Heat sources

7HJOLD 5HWWDQJRODUH Rectangular baking dish [ [ [ ; FP

7HJOLD SL]]D Round mold Ă˜ 26 -­ 30 cm

FORNO LAVASTOV.

/$ &8&,1$ ', %$5$==21,


Pastry molds

PASTICCERIA  Una  collezione  completa   di  pasticceria  domestica,  per  ottenere  risultati  professionali Le dolcezze di Barazzoni: una collezione completa e versatile di forme e contenitori per la pasticceria domestica, pensata e realizzata per ottenere risultati SURIHVVLRQDOL &RQFHSLWD SHU DJJLXQJHUH XQ WRFFR GL classe e di magia ai momenti in cui grandi e piccoli si cimentano nella realizzazione di dolci, dessert , torte salate o altri cibi cotti al forno. Stampi in grado di garantire il massimo della funzionalitĂ , stimolando al contempo la creativitĂ e ispirando sempre nuove esperienze culinarie. La nuova collezione di pasticceria “Le Dolcezzeâ€? è composta da: ‡ 6WDPSL LQ VLOLFRQH ‡ 6WDPSL FRQ LQQRYDWLYR ULYHVWLPHQWR 0DUPRWHFKÂŽ VX EDVH FDUERQ VWHHO ‡ 6WDPSL PRQR SRU]LRQH LQ DOOXPLQLR

Dal 1903

la

qualitĂ italiana in cucina

Since 1903, Italian quality in your kitchen

I NOSTRI MATERIALI -­ Our types of materials 67$03, &21 ,1129$7,92 5,9(67,0(172 0$5027(&+ÂŽ 68 %$6( &$5%21 67((/ Innovativo rivestimento a cinque strati rinforzato con particelle di MarmotechÂŽ. 2WWLPD DQWLDGHUHQ]D H UHVLVWHQ]D DO JUDIĂ€R DO WDJOLR DOO¡XVXUD IDFLOH GD SXOLUH H molto resistente ,QQRYDWLYH Ă€YH OD\HU FRDWLQJ UHLQIRUFHG ZLWK 0DUPRWHFKÂŽ SDUWLFOHV ([FHOOHQW QRQ VWLFN DQG VFUDWFK UHVLVWDQFH FXWWLQJ ZHDU DQG WHDU (DV\ WR FOHDQ DQG YHU\ GXUDEOH

6,/,&21( Silicone alimentare di alta qualitĂ . Anche pieni, non perdono la forma e con-­ sentono di essere movimentati senza l’ausilio di vassoi, piani di appoggio, ecc. )RRG VDIH KLJK TXDOLW\ VLOLFRQH (YHQ IXOO WKH PROGV GR QRW ORVH WKHLU VKDSH DQG DOORZ WR EH KDQGOHG ZLWKRXW WKH XVH RI WUD\V WRSV HWF

$//80,1,2 Mono-­porzioni. Maneggevolezza e leggerezza. 6LQJOH SRUWLRQV /LJKW ZHLJKW DQG PDQHXYHUDELOLW\

3$675< 02/'6 %DUD]]RQL¡V /H GROFH]]H D FRPSOHWH DQG YHUVDWLOH FROOHFWLRQ RI VKDSHV DQG FRQWDLQHUV IRU WKH KRPH SDVWU\ GHVLJQHG DQG EXLOW WR DFKLHYH SURIHVVLRQDO UHVXOWV &RQFHLYHG WR DGG D WRXFK RI FODVV DQG PDJLF WR WKH PRPHQWV LQ ZKLFK DGXOWV DQG FKLOGUHQ WHVW WKHPVHOYHV LQ FRRNLQJ FDNHV GHVVHUWV SLHV DQG RWKHU EDNHG IRRGV 7KHVH PROGV FDQ HQVXUH PD[LPXP IXQFWLRQDOLW\ ZKLOH VWLPXODWLQJ FUHDWLYLW\ DQG DOZD\V LQVSLULQJ QHZ FXOLQDU\ H[SHULHQFHV 7KH QHZ FROOHFWLRQ RI SDVWU\ PROGV ´/H GROFH]]HÂľ LV FRPSRVHG RI ‡ 6LOLFRQH PROGV ‡ 0RXOGV ZLWK LQQRYDWLYH FRDWLQJ 0DUPRWHFK Š EDVHG FDUERQ VWHHO ‡ $OXPLQXP ,QGLYLGXDO SDVWU\ PROGV

100

/$ &8&,1$ ', %$5$==21,


NOVITĂ€ New

PASTICCERIA

Pastry molds

LE  DOLCEZZE Stampi  con  rivestimento  MarmotechÂŽ  su  base  carbon  steel Le dolcezze carbon steel è la nuova linea di stampi con innovativo rivestimento a cinque strati rinforzato con particelle di MarmotechÂŽ. Questo rivestimento è PFOA esente e garantisce un’ottima antiaderenza e resistenza DO JUDIĂ€R DO WDJOLR DOO¡XVXUD (FFH]LRQDOL SUHVWD]LRQL facilitĂ di cottura e di pulizia dopo l’uso. Bicolore: esterno colore bronzo, interno colore crema puntinato. /( '2/&(==( 0ROGV ZLWK LQQRYDWLYH FRDWLQJ 0DUPRWHFKÂŽ EDVHG FDUERQ VWHHO /H GROFH]]H FDUERQ VWHHO LV WKH QHZ OLQH RI PROGV ZLWK LQQRYDWLYH Ă€YH OD\HU FRDWLQJ UHLQIRUFHG ZLWK 0DUPRWHFK ŠSDUWLFOHV 7KLV FRDWLQJ LV 3)2$ IUHH DQG HQVXUHV H[-­ FHOOHQW QRQ VWLFN DQG VFUDWFK UHVLVWDQFH FXWWLQJ ZHDU DQG WHDU 2XWVWDQGLQJ SHU-­ IRUPDQFHV (DV\ WR FOHDQ DQG YHU\ GXUDEOH %L FRORU EURQ]H H[WHULRU FRORU GRWWHG LQQHU FRDWLQJ FUHDP FRORU

7(&12/2*,(

3$&.$*,1*

Technologies

GAMMA Range

Ottima antiaderenza H UHVLVWHQ]D DO JUDIÀR al taglio, all’usura ([FHOOHQW QRQ VWLFN DQG VFUDWFK UHVLVWDQFH FXWWLQJ ZHDU DQG WHDU

Rivestimento a cinque strati rinforzato con particelle di MarmotechÂŽ

)LYH OD\HU FRDWLQJ UHLQIRUFHG ZLWK 0DU-­ PRWHFKŽ SDUWLFOHV

Bicolore: esterno colore bronzo, interno colore crema puntinato %L FRORU EURQ]H H[WHULRU FRORU GRW-­ WHG LQQHU FRDWLQJ FUHDP FRORU

Facile da pulire e molto resistente

7HJOLD UHWWDQJRODUH Backing sheet [ [ 43x29 cm

/DVDJQHUD Appliance for lasagna 36x24 cm

6WDPSR SOXP FDNH Plumcake mould 30x15 cm

6HW FURVWDWLQH Set of 4 pie tins Ă˜ 12 cm

7HJOLD SL]]D PIzza tin Ă˜ 33 cm

6WDPSR EXGLQR Pudding mould Ă˜ 22 cm

6WDPSR FXRUH Heart -­shaped mould ; FP

6WDPSR WRUWD Cake tin ‘ FP

6WDPSR FURVWDWD Tart mould ‘ FP

7RUWLHUD DSULELOH IRQGR Springform 1 base Ă˜ 22-­24 cm

7RUWLHUD DSULELOH IRQGL Springform 2 bases ‘ FP

6WDPSR PXIĂ€Q PXIĂ€Q PRXOG [ FP

(DV\ WR FOHDQ DQG YHU\ GXUDEOH

)217, ', &$/25( Heat sources

FORNO LAVASTOV.

102

/$ &8&,1$ ', %$5$==21,


NOVITĂ€ New

PASTICCERIA

Pastry molds

LE  DOLCEZZE Stampi  in  silicone  alimentare Le dolcezze Silicone è la nuova linea di stampi in silicone alimentare di alta qualitĂ . Prerogativa fondamentale di questa collezione è che, anche pieni, gli stampi non perdono la forma e consentono di essere movimentati senza l’ausilio di vassoi, piani di appoggio, ecc. Bicolori: esterno colore vinaccia, interno colore crema. Antiaderenti, gli stampi sono adatti all’utilizzo in forno, FRQJHODWRUH H PLFURRQGH 0DVVLPD Ă HVVLELOLWj /( '2/&(==( 6LOLFRQH PROGV /H GROFH]]H 6LOLFRQH LV WKH QHZ OLQH RI VLOLFRQH PROGV LQ IRRG VDIH VLOLFRQH RI KLJK TXDOLW\ )XQGDPHQWDO SUHURJDWLYH RI WKLV FROOHFWLRQ LV WKDW HYHQ IXOO WKH PROGV GR QRW ORVH WKHLU VKDSH DQG DOORZ WR EH KDQGOHG ZLWKRXW WKH XVH RI WUD\V WRSV HWF %L FRORU EXUJXQG\ H[WHULRU FRORU LQWHULRU FUHDP FRORU 7KHVH QRQ VWLFN PROGV DUH VXLWDEOH IRU XVH LQ WKH RYHQ IUHH]HU DQG PLFURZDYH 0D[LPXP Ă H[LELOLW\

7(&12/2*,(

3$&.$*,1*

Technologies

GAMMA Range

Anche pieni, non perdono la forma e consentono di essere movimentati senza l’ausilio di vassoi, piani di appoggio, ecc. Silicone alimentare Bicolore: esterno di alta qualità colore vinaccia, IRRG VDIH interno colore KLJK TXDOLW\ VLOLFRQH crema

(YHQ IXOO WKH PROGV GR QRW ORVH WKHLU VKDSH DQG DOORZ WR EH KDQGOHG ZLWKRXW WKH XVH RI WUD\V WRSV HWF

%L FRORU EXUJXQG\ H[WHULRU FRORU LQWHULRU FUHDP FRORU

6WDPSR SOXPFDNH Plumcake mould [ FP

6WDPSR UHWWDQJRODUH Square mould 30x22 cm

6WDPSR EXGLQR Pudding mould Ă˜ 22 cm

6WDPSR WRQGR Round cake tin Ă˜ 25 cm

)217, ', &$/25( Heat sources

6WDPSR FURVWDWD Tart mould ‘ FP )5(=((5

104

FORNO 0,&5221'( LAVASTOV.

6WDPSR FLDPEHOOD Ring-­shaped cake mould ‘ FP

6WDPSR FXRUH 6WDPSR Heart-­shaped mould PXIĂ€Q OLVFLR [ FP /LPXIĂ€Q PRXOG [ FP

6WDPSR PXIĂ€Q IRUPD D URVD 6 rose-­shaped PXIĂ€Q PRXOG [ FP

/$ &8&,1$ ', %$5$==21,


NOVITĂ€ New

PASTICCERIA

Pastry molds

LE  DOLCEZZE Stampi  mono  porzione  in  alluminio  La libertà delle mono-­porzioni. 15 diversi stampi in alluminio per dare sfogo alla creatività e alla fantasia. 8Q DVVRUWLPHQWR FKH FRPSUHQGH OH IRUPH SL WUDGL]LRQDOL e anche quelle piÚ innovative e di tendenza. Per chi ama poter scegliere: consente di abbinare forme diverse per una presentazione originale. /( '2/&(==( $OXPLQXP ,QGLYLGXDO SDVWU\ PROGV 7KH IUHHGRP RI WKH VLQJOH SRUWLRQV GLIIHUHQW DOXPLQXP SDVWU\ PROGV WR JLYH YHQW WR FUHDWLYLW\ DQG LPDJLQDWLRQ $Q DVVRUWPHQW ZKLFK LQFOXGHV WKH PRUH WUDGLWLRQDO IRUPV DV ZHOO DV WKH PRVW LQQRYDWLYH DQG WUHQG\ PROGV )RU WKRVH ZKR ORYH WR FKRR-­ VH HQDEOHV WR FRPELQH GLIIHUHQW VKDSHV IRU D XQLTXH SUHVHQWDWLRQ

7(&12/2*,(

3$&.$*,1*

Technologies

L’ssortimento comprende le forme piÚ tradizionali e anche quelle piÚ innovative e di tendenza Alluminio

$OXPLQXP

$VVRUWPHQW LQFOXGHV WKH PRUH WUDGLWLRQDO IRUPV DV ZHOO DV WKH PRVW LQQRYDWLYH DQG WUHQG\ PROGV

GAMMA Range

%DEj FRQ RUOR Baba mold with edge ‘ FP

$PHULFDQR IHVWRQDWR WXER American-­style festoo-­ ned tube mold Ă˜ 10 cm

)217, ', &$/25(

3OXPFDNH %DVVR FRQ WXER Plumcake mold Low mold with ; FP tube Ă˜ 9 cm

&UHPD IHVWRQDWR Mold cream fe-­ stooned ‘ FP

%XGLQR ERPEDWR Pudding mold rounded festooned ‘ FP

%RPEDWR ULFDPDWR %XGLQR RYDOH %XGLQR ERPEDWR %DEj IHVWRQDWR Convex embroide-­ Oval festooned pud-­ Smooth rounded pud-­ Baba mold without fe-­ red mold Ă˜ 9,5 cm ding mold [ FP ding mold ‘ FP stooned edg Ă˜ 6 cm

Heat sources

)5(=((5

106

FORNO

&(5

LAVASTOV.

%RFFRQRWWR &UHPD FRQ RUOR %XGLQR OLVFLR Cream mold with Pudding mold smo-­ VODEEUDWR oth base ‘ FP Bocconoto open edge Ă˜ 6 cm mold ‘ FP

&URVWDWD Tart mold Ă˜ 10 cm

%RFFRQRWWR DOWR Mold bocconotto high ‘ FP

%XGLQR TXDGUDWR Square pudding mold [ FP

/$ &8&,1$ ', %$5$==21,


GAMMA

ACCIAIO

Range

Stainless steel TUMMY

GAS

CER.

ELE.

ALO.

IND.

FORNO LAVASTOV.

DESCRIZIONE DESCRIPTION

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

MM/H

INCH

PENTOLA STOCKPOT

14

2,25

142

18

4,25

22 26 CASSERUOLA CASSEROLE

TEGAME LOW CASSEROLE

CASSERUOLA ML SAUCEPAN

COD.ART. ITEM CODE

COD. BARRE EAN BARCODE

DESCRIZIONE DESCRIPTION

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

MM/H

001001014

8007267000011

18

4,25

163

7

163

7

001001018

8007267000028

PENTOLA STOCKPOT

22

7,5

185

7,5

185

001001022

8007267000035

26

12

228

10¼

12

228

10¼

001001026

8007267000042

14

1,5

94

18

2,5

104

7

22

5

132

TEGAME LOW CASSEROLE

26

3,75

72

10¼

CASSERUOLA MANICO LUNGO SAUCEPAN

12

0,75

77

COLAPASTA VAPOCUOCI PASTA STRAINER

22

125

COLINO STRAINER

16

78

BOLLILATTE MILK POT

12

150

COPERCHIO LID

12

65

14

65

18 (x 2p.)

70

7

22 (x 2p.)

70

26

72

10¼

14

1,5

94

001002014

8007267000059

18

2,5

104

7

001002018

8007267000066

22

5

132

001002022

8007267000073

26

7,25

136

10¼

001002026

8007267000080

18

1,25

58

7

001004018

8007267000127

22

2,25

70

001004022

8007267000134

26

3,75

72

10¼

001004026

8007267000158

12

0,75

77

001010012

8007267000097

14

1,25

94

001010014

8007267000103

BOLLILATTE MILK POT

12

1,5

150

001013012

8007267000271

COLAPASTA VAPOCUOCI PASTA STRAINER

22

125

001016022

8007267000257

COLINO STRAINER

16

78

001014016

8007267000264

SELVAGGIA* FISH-­KETTLE*

36X16

130

0010180

GRIGLIA PER SELVAGGIA GRILL FOR SELVAGGIA VAPOTUMMY PRESSURE COOKER

20

CESTELLO CUOCIPASTA STREAMER STAINER FOR PASTA

22

COPERCHIO LID

12

6

250

65

8007267000288

0011615

8007267004422

0010450060

8007267034252

001050022

8007267099473

001021012

8007267000189

14

65

001021014

8007267000196

18

70

7

001021018

8007267000202

22

70

001021022

8007267000219

26

72

10¼

001021026

8007267000233

*No induzione *No induction

BATTERIA TUMMY 10 pezzi -­ 10 pieces

GAS

CER.

108

ELE.

ALO.

FORNO LAVASTOV.

IND.

DESCRIZIONE DESCRIPTION

COD.ART. ITEM CODE

CASSERUOLA CASSEROLE

DESCRIZIONE DESCRIPTION

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

MM/H

INCH

PENTOLA STOCKPOT

20

5

171

24

8

188

28

13,5

CASSERUOLA CASSEROLE

16 20 24

5

137

TEGAME LOW CASSEROLE

24

2,7

90

28

4,4

100

CASSERUOLA ML SAUCEPAN

14

0,8

16

1,5

COLAPASTA COLANDER

22

BOLLILATTE MILK POT

12

COD. BARRE EAN BARCODE

00192501

8007267092405

CER.

COD.ART. ITEM CODE

COD. BARRE EAN BARCODE

28510102080

8007267110277

28510102480

8007267110284

230

11

28510102880

8007267110291

1,5

100

28510201680

8007267110307

3

118

28510202080

8007267110314

28510202480

8007267110321

12½

28510402480

8007267110338

11

28510402880

8007267110345

78

28511001480

8007267110352

82

28511001680

8007267110369

134

28511502280

8007267110390

118

28511301280

8007267110376

115

28511602480

8007267110383

134

28504902280

8007267113421

MM/H

INCH

PENTOLA STOCKPOT

22

7,5

185

CASSERUOLA CASSEROLE

18

2,5

104

7

22

5

132

TEGAME LOW CASSEROLE

26

3,75

72

10¼

COLAPASTA VAPO STEAM STRAINER

24

CASSERUOLA MANICO LUNGO

12

0,75

77

SPAGHETTIERE PASTA POT

22

COPERCHIO LID

12

65

COPERCHIO LID

14

28512101480

8007267110406

18

70

7

16

28512101680

8007267110413

22 (x 2p.)

70

20

28512102080

8007267110420

26

72

10¼

24

28512102480

8007267110444

28

11

28512102880

8007267110437

8007267103583

1,25

6

BATTERIA TUMMY 25 pezzi -­ 25 pieces

GAS

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

001910

COD. BARRE EAN BARCODE

1,5

INCH

COD.ART. ITEM CODE

ELE.

ALO.

IND.

FORNO LAVASTOV.

SILICON PRO ACCIAIO

GAS

CER.

ELE.

ALO.

IND.

FORNO LAVASTOV.

LA CUCINA DI BARAZZONI


GAMMA Range

SILICON PRO UTENSILI

CHEF LINE

GAS

CER.

ELE.

ALO.

IND.

DESCRIZIONE DESCRIPTION

COD.ART. ITEM CODE

COD. BARRE EAN BARCODE

DESCRIZIONE DESCRIPTION

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

MM/H

INCH

MESTOLO SOUP LADLE

86600000

8007267113155

PENTOLA STOCKPOT

20

5

171

SCHIUMAROLA SKIMMER

86600010

8007267113179

CASSERUOLA CASSEROLE

18

2,1

95

7

22

3,8

112

PALETTA TURNER

86600015

8007267113162

CASSERUOLA ML SAUCEPAN

14

0,8

78

FORCHETTONE FORK

86600020

8007267113186

TEGAME LOW CASSEROLE

24

2,7

90

CUCCHIAIONE SERVING SPOON

86600025

8007267113193

COPERCHIO LID

18

7

20

SERVISPAGHETTI SPAGHETTI SERVER

86600030

22

24

MESTOLO NYLON NYLON SOUP LADLE

86600100

8007267113216

PALETTA NYLON NYLON TURNER

86600115

8007267113223

CUCCHIAIONE NYLON NYLON SERVING SPOON

86600125

8007267113230

SERVISPAGHETTI NYLON NYLON SPAGHETTI SERVER

86600130

8007267113247

MM/H

INCH

PENTOLA STOCKPOT

20

5

171

24

8

28

13,5

16

CASSERUOLA ML SAUCEPAN COLAPASTA COLANDER COPERCHIO LID

GAS

ELE.

ALO.

110

FORNO LAVASTOV.

COD. BARRE EAN BARCODE

163101020

8007267117870

188

163101024

8007267117887

230

11

163101028

8007267117894

1,4

100

163102016

8007267117900

18

2,1

95

7

163102018

8007267117917

20

3

118

163102020

8007267117924

22

3,8

112

163102022

8007267117931

24

5

137

163102024

8007267117948

24

2,7

90

163104024

8007267117979

28

4,4

100

11

163104028

8007267117986

14

0,8

78

163110014

8007267117955

16

1,5

82

163110016

8007267117962

134

163115022

8007267118068

22 14

163121014

8007267117993

16

163121016

8007267118006

18

7

163121018

8007267118013

20

163121020

8007267118020

22

163121022

8007267118037

24

163121024

8007267118044

28

11

163121028

8007267118051

COD.ART. ITEM CODE 163906

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

MM/H

INCH

CASSERUOLA CASSEROLE

16

1,5

82

20

3

118

24

5

137

IND.

8007267113209

COD.ART. ITEM CODE

DESCRIZIONE DESCRIPTION

COPERCHIO LID CER.

INCH

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

TEGAME LOW CASSEROLE

BATTERIA CHEF LINE 6 pezzi -­ 6 pieces

MM/H

DESCRIZIONE DESCRIPTION

CASSERUOLA CASSEROLE

FORNO LAVASTOV.

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

16

20

24

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

MM/H

INCH

PENTOLA STOCKPOT

18

155

7

3,6

18

2,1

95

7

22

3,8

112

CASSERUOLA MANICO LUNGO SAUCEPAN

14

0,8

78

COPERCHIO LID

18

7

22

163909

8007267118259

BATTERIA CHEF LINE 9 pezzi -­ 9 pieces

GAS

COD.ART. ITEM CODE

COD. BARRE EAN BARCODE

28390601

8007267122621

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

GAS

MM/H

INCH

PENTOLA STOCKPOT

20

5

171

CASSERUOLA CASSEROLE

18

2,1

95

7

22

3,8

112

TEGAME LOW CASSEROLE

22

2,6

76

CASSERUOLA MANICO LUNGO SAUCEPAN

14

0,8

78

COD.ART. ITEM CODE

COD. BARRE EAN BARCODE

28380901

8007267119799

14

5½ 7

20

22

DESCRIZIONE DESCRIPTION

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

GAS

MM/H

INCH

PENTOLA STOCKPOT

18

3,6

155

7

COD. BARRE EAN BARCODE

CASSERUOLA CASSEROLE

18

2,1

95

7

22

3,8

112

8007267118082

TEGAME LOW CASSEROLE

22

2,2

75

CASSERUOLA MANICO LUNGO SAUCEPAN

14

0,9

75

COPERCHIO LID

14

18

7

22

COD.ART. ITEM CODE

COD. BARRE EAN BARCODE

28390801

8007267106683

ALO.

IND.

FORNO LAVASTOV.

ELE.

ALO.

IND.

FORNO LAVASTOV.

BATTERIA CUOCIMANIA 9 pezzi -­ 9 pieces

CER.

18

ELE.

BATTERIA CUOCIMANIA 6 pezzi -­ 6 pieces

CER.

DESCRIZIONE DESCRIPTION

COPERCHIO LID

COD. BARRE EAN BARCODE

CER.

DESCRIZIONE DESCRIPTION

CASSERUOLA CASSEROLE

COD.ART. ITEM CODE

ELE.

ALO.

IND.

FORNO LAVASTOV.

BATTERIA DELLO CHEF 8 pezzi -­ 8 pieces

GAS

CER.

ELE.

ALO.

IND.

FORNO LAVASTOV.

LA CUCINA DI BARAZZONI


GAMMA Range

BONITA

GAS

CER.

ELE.

ALO.

IND.

COD.ART. ITEM CODE

COD. BARRE EAN BARCODE

DESCRIZIONE DESCRIPTION

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

MM/H

INCH

7

266101018

8007267061838

18 (x 6p.)

3,6

155

7

168

266101020

8007267061845

PENTOLA STOCKPOT

180

266101022

8007267061852

8

185

266101024

8007267061869

26

9,5

200

10¼

266101026

8007267061876

28

13,5

230

11

266101028

8007267061883

12

0,5

65

266102012

8007267074708

14

0,9

75

266102014

8007267074715

16

1,4

82

266102016

8007267061890

18

2,1

95

7

266102018

8007267061906

20

3

105

266102020

8007267061913

22

3,8

112

266102022

8007267061920

24

5

120

266102024

8007267061937

26

6

132

10¼

266102026

8007267061944

28

7,5

140

11

266102028

8007267061951

22

2,2

75

266104022

8007267061999

24

2,8

75

266104024

8007267062002

26

3,4

80

10¼

266104026

8007267062019

28

4,5

90

11

266104028

8007267062026

12

0,5

65

266110012

8007267061968

14

0,9

75

266110014

8007267061975

16

1,5

82

266110016

8007267061982

18

2,1

95

7

266110018

8007267080839

20

3

105

266110020

8007267080846

BOLLILATTE MILK POT

12

1,2

115

266113012

CASSERUOLA CONICA ML LOW CASSEROLE

12

0,5

65

14

0,9

75

DESCRIZIONE DESCRIPTION

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

MM/H

INCH

PENTOLA STOCKPOT

18

3,6

155

20

5

22

6

24 FORNO LAVASTOV.

CASSERUOLA CASSEROLE

TEGLIA 2 MANICI LOW CASSEROLE

CASSERUOLA MANICO LUNGO SAUCEPAN

3

105

14 (x 24p.)

0,9

75

BOLLILATTE MILK POT

12 (x 18p.)

1,2

115

COPERCHIO LID

16 (x 9p.)

18 (x 3p.)

7

20 (x 3p.)

DESCRIZIONE DESCRIPTION

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

MM/H

INCH

PENTOLA STOCKPOT

18 (x 2p.)

3,6

155

7

CASSERUOLA CASSEROLE

16 (x 6p.)

1,4

82

18 (x 4p.)

2,1

95

7 7¾ 5½

8007267062033

BOLLILATTE MILK POT

12 (x 6p.)

1,2

115

266111012

8007267062040

COPERCHIO LID

16 (x 3p.)

266111014

8007267062057

18 (1p.)

7

20 (1p.)

14

70

266114014

8007267062156

12

266121012

8007267062064

14

266121014

8007267062071

16

266121016

8007267062088

18

7

266121018

8007267062095

20

266121020

8007267062101

22

266121022

8007267062118

24

266121024

8007267062125

26

10¼

266121026

8007267062132

28

11

266121028

8007267062149

12½

266117000

8007267088927

266125000

8007267088934

COD. BARRE EAN BARCODE

2769111

8007267118242

PALL BOX ACCIAIO 96 pezzi + 15 coperchi 96 pieces + 15 lids

GAS

CER.

75

COLINO STRAINER

32

20 (x 12p.) CASSERUOLA MANICO LUNGO SAUCEPAN

105

8007267062163

COPERCHIO CASSERUOLA OVALE LID OVAL CASSEROLE

7

0,9

266116024

115

95

3

5,5

82

2,1

14 (x 8p.)

115

32

1,4

20 (x 4p.)

24

CASSERUOLA OVALE* OVAL CASSEROLE*

16 (x 24p.) 18 (x 12p.)

CASSERUOLA MANICO LUNGO SAUCEPAN

COLAPASTA VAPOCUOCI PASTA STRAINER

COPERCHIO LID

CASSERUOLA CASSEROLE

COD.ART. ITEM CODE

COD.ART. ITEM CODE

COD. BARRE EAN BARCODE

2769037

8007267118235

ELE.

ALO.

IND.

FORNO LAVASTOV.

PALL BOX ACCIAIO 32 pezzi + 5 coperchi 32 pieces + 5 lids

GAS

CER.

ELE.

ALO.

IND.

FORNO LAVASTOV.

*No induzione *No induction

112

LA CUCINA DI BARAZZONI


GAMMA

ALLUMINIO RIVESTITO

Range

Coated aluminum SILICON PRO ALLUMINIO

GAS

ELE.

ALO.

DESCRIZIONE DESCRIPTION

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

MM/H

INCH

CASSERUOLA CASSEROLE

20

2,55

95

24

4,50

TEGAME LOW CASSEROLE

24

FORNO LAVASTOV.

CER.

PADELLA FRYING PAN

GRANITICA

GAS

CER.

114

ELE.

ALO.

COD.ART. ITEM CODE

COD. BARRE EAN BARCODE

DESCRIZIONE DESCRIPTION

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

MM/H

INCH

84510202080

8007267104191

20

1,16

49

115

84510202480

8007267104207

PADELLA FRYING PAN

24

1,81

50

2,36

62

84510402480

8007267104214

28

2,62

52

28

3,36

64

11

84510402880

8007267104221

32

4,58

66

12½

84510403280

8007267106867

20

1,16

49

84510602080

8007267104238

24

1,81

50

84510602480

8007267104245

26

2,19

51

10¼

84510602680

8007267106805

28

2,62

52

11

84510602880

8007267104252

30

3,08

53

12

84510603080

8007267104269

COD.ART. ITEM CODE

COD. BARRE EAN BARCODE

85510602080

8007267118785

85510602480

8007267118792

11

85510602880

8007267118808

32

3,77

54

12½

85510603280

8007267118815

SALTAPASTA -­ WOK WOK

28

4,5

82

11

85515612880

8007267118891

TEGAME LOW CASSEROLE

24

2,36

62

85510402480

8007267118761

28

3,36

64

11

85510402880

8007267118778

CASSERUOLA ML SAUCEPAN

16

1,26

75

85511001680

8007267118822

32

3,77

54

12½

84510603280

8007267106812

2,55

95

85510202080

8007267118747

16

1,26

75

84511001680

8007267104290

CASSERUOLA CASSEROLE

20

CASSERUOLA ML SAUCEPAN

24

4,50

115

85510202480

8007267118754

28X28

2,40

35

11X11

8551540282880

8007267118884

BISTECCHIERA STEAK PAN

28X28

2,40

34

11X11

8451540282880

8007267104351

BISTECCHIERA STEAK PAN

84913501603

8007267113001

31X23

4,40

62

12X8¾

8451550

8007267104368

COPERCHIO IN VETRO GLASS LID

16

LASAGNERA APPLIANCE FOR LASAGNA

20

84913502003

8007267113018

35X27

6,40

67

14X10¼

8451551

8007267106829

24

84913502403

8007267113032

SALTAPASTA -­ WOK WOK

28

4,50

82

11

84515612880

8007267104375

28

11

84913502803

8007267113056

32

12½

84913503203

8007267113148

COPERCHIO IN VETRO GLASS LID

16

84513501680

8007267112097

20

84513502080

8007267112103

22

84513502280

8007267112110

24

84513502480

8007267112127

COD.ART. ITEM CODE

COD. BARRE EAN BARCODE

26

10¼

84513502680

8007267112134

28

11

84513502880

8007267112141

30

12

84513503080

8007267112158

32

12½

84513503280

8007267112165

DESCRIZIONE DESCRIPTION

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

MM/H

INCH

PADELLA FRYING PAN

20

1,16

49

24

1,81

50

26

2,19

28

2,62

30 32 TEGAME LOW CASSEROLE

32

4,5

70

CREPIERA

25

0,6

70

LAVASTOV.

COD.ART. ITEM CODE

COD. BARRE EAN BARCODE

85510602084

8007267121082

85510602484

8007267121099

51

10¼

85510602684

8007267125813

52

11

85510602884

8007267121105

3,08

53

12

85510603084

8007267125820

3,77

54

12½

85510603284

8007267121112

24

2,36

62

85510402484

8007267121068

28

3,36

64

11

85510402884

8007267121075

12 ½

85510403284

8007267125035

85515602584

8007267125042

DESCRIZIONE DESCRIPTION

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

MM/H

INCH

PADELLA FRYING PAN

20

1,16

49

85110602037

8007267124687

24

1,81

50

85110602437

8007267124700

26

2,19

51

10¼

85110602637

8007267124717

28

2,62

52

11

85110602837

8007267124724

30

3,08

53

12

85110603037

8007267124731

32

3,77

54

12½

85110603237

8007267124748

CASSERUOLA CASSEROLE

20

2,55

95

85110202037

8007267124649

TEGAME LOW CASSEROLE

28

3,36

64

11

85110402837

8007267124670

CASSERUOLA ML SAUCEPAN

16

1,26

75

85111001637

8007267124755

SALTAPASTA WOK

28

4,50

82

11

85115612837

8007267124762

BISTECCHIERA STEAK PAN

28X28

2

35

11X11

8511540282837

8007267124779

COPERCHIO LID

16

85113501637

8007267124854

20

85113502037

8007267124786

24

85113502437

8007267124809

28

11

85113502837

8007267124823

COD.ART. ITEM CODE

COD. BARRE EAN BARCODE

85190237

8007267124861

CASSERUOLA CASSEROLE

20

2,55

95

85510202084

8007267121044

24

4,5

115

85510202484

8007267121051

CASSEUROLA ML SAUCEPAN

16

1,26

75

85511001684

8007267121129

SALTAPASTA -­ WOK WOK

28

4,5

82

11

85515612884

8007267121143

DESCRIZIONE DESCRIPTION

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

MM/H

INCH

PADELLA FRYING PAN

24

1,81

50

28

2,62

52

11

BISTECCHIERA STEAK PAN

28X28

COPERCHIO IN VETRO GLASS LID

2,40

35

11X11

8551540282884

8007267121136

16

84913501603

8007267113001

20

84913502003

8007267113018

24

84913502403

8007267113032

28

11

84913502803

8007267113056

32

12½

84913503203

8007267113148

SALE NERO

GAS

ELE.

CER.

LAVASTOV.

ALO.

NOVITÀ -­ NEW ROUGE

GAS

ELE.

CER.

LAVASTOV.

ALO.

NOVITÀ -­ NEW BIS ROUGE

GAS

ELE.

CER.

LAVASTOV.

ALO.

LA CUCINA DI BARAZZONI


GAMMA Range

NOVITÀ -­ NEW DOLOMITICA

GAS

ELE.

CER.

ALO.

INDUCTION ALU

CER.

ELE.

ALO.

IND.

LAVASTOV.

TRIS PADELLE

GAS

CER.

116

ELE.

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

COD.ART. ITEM CODE

COD. BARRE EAN BARCODE

DESCRIZIONE DESCRIPTION

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

MM/H

INCH

PADELLA FRYING PAN

20

1,16

49

MM/H

INCH

85510602085

8007267123901

24

1,81

50

50

85510602485

8007267123918

PADELLA FRYING PAN

24

1,81

26

2,19

51

28

2,62

52

11

85510602885

8007267123925

28

2,62

32

3,77

54

12½

85510603285

8007267123932

30

3,08

SALTAPASTA -­ WOK WOK

28

4,50

82

11

85515612885

8007267123963

TEGAME LOW CASSEROLE

24

TEGAME LOW CASSEROLE

28

3,36

64

11

85510402885

8007267123895

CASSERUOLA ML SAUCEPAN

16

1,26

75

85511001685

CASSERUOLA CASSEROLE

20

2,55

95

24

4,50

115

BISTECCHIERA STEAK PAN

28X28

2,40

35,5

COPERCHIO IN VETRO GLASS LID

IND.

LAVASTOV.

GAS

DESCRIZIONE DESCRIPTION

ALO.

COD.ART. ITEM CODE

COD. BARRE EAN BARCODE

84710602480

8007267108748

10¼

84710602680

8007267108755

52

11

84710602880

8007267108762

53

12

84710603080

8007267108779

2,36

62

84710402480

8007267108717

28

3,36

64

11

84710402880

8007267108724

CASSERUOLA CASSEROLE

20

2,55

95

84710202080

8007267108694

8007267123949

BISTECCHIERA STEAK PAN

28X28

2,40

35

11X11

8471540282880

8007267110772

85510202085

8007267123871

4,00

60

12X8¾

8471550

8007267111182

8007267123888

LASAGNERA RECTANGULAR BAKER

31X23

85510202485

11X11

8551540282885

8007267123956

SALTAPASTA -­ WOK WOK

28

4,50

82

11

84715612880

8007267108854

16

84913501603

8007267113001

84513301680

8007267112097

84913502003

8007267113018

COPERCHIO IN VETRO GLASS LID

16

20

20

84513302080

8007267112103

24

84913502403

8007267113032

24

84513302480

8007267112127

28

11

84913502803

8007267113056

26

10¼

84513302680

8007267112134

32

12½

84913503203

8007267113148

28

11

84513302880

8007267112141

30

12

84513303080

8007267112158

COD.ART. ITEM CODE

COD. BARRE EAN BARCODE

DESCRIZIONE DESCRIPTION

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

COD.ART. ITEM CODE

COD. BARRE EAN BARCODE

MM/H

INCH

PADELLA FRYING PAN

20

1,16

49

24

1,81

50

85510602083

8007267121334

85510602483

8007267121341

28

2,62

52

11

85510602883

8007267121358

DESCRIZIONE DESCRIPTION

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

MM/H

INCH

PADELLA FRYING PAN

20

1,16

49

84810602072

8007267112721

24

1,81

50

84810602472

8007267112738

32

3,77

54

12½

85510603283

8007267123246

28

2,62

52

11

84810602872

8007267112752

TEGAME LOW CASSEROLE

28

3,36

64

11

85510402883

8007267121327

30

3,08

53

12

84810603072

8007267112769

32

3,77

54

12½

84810603272

8007267112776

CASSERUOLA CASSEROLE

20

20

2,55

95

84810202072

8007267112684

24

4,5

115

CASSEUROLA ML

16

1,26

75

2,55

95

85510202083

8007267121303

85510202483

8007267121310

85511001683

8007267121365

CASSERUOLA CASSEROLE

24

4,50

115

84810202472

8007267112691

TEGAME LOW CASSEROLE

24

2,36

62

84810402472

8007267112707

28

3,36

64

11

84810402872

8007267112714

SALTAPASTA -­ WOK WOK

28

4,5

82

11

85515612883

8007267121372

BISTECCHIERA STEAK PAN

28X28

2,00

35

11X11

8481540282872

8007267112868

BISTECCHIERA STEAK PAN

28X28

2

35

11X11

8551540282883

8007267121389

SALTAPASTA -­ WOK WOK

28

4,50

82

11

84815612872

8007267112851

COPERCHIO IN VETRO GLASS LID

16

84913501603

8007267113001

84813501672

8007267112790

84913502003

8007267113018

COPERCHIO IN VETRO GLASS LID

16

20

20

84813502072

8007267112806

24

84913502403

8007267113032

24

84813502472

8007267112813

28

11

84913502803

8007267113056

28

11

84813502872

8007267112837

30

12

84813503072

8007267112844

32

12½

84813503272

8007267113131

DESCRIZIONE DESCRIPTION

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

MM/H

INCH

PADELLA FRYING PAN

20

0,8

65

24

1,3

75

28

2

90

11

COD.ART. ITEM CODE

COD. BARRE EAN BARCODE

80141601

8007267119508

SILICON PRO CERAMICO

GAS

ELE.

CER.

LAVASTOV.

ALO.

CAPPUCCINO

GAS

ELE.

CER.

LAVASTOV.

ALO.

LAVASTOV.

LA CUCINA DI BARAZZONI


GAMMA

GLI SPECIALI

Range

Special cooking equipment CHEF LINE SPAGHETTIERE

GAS

ELE.

ALO.

IND.

CER.

LAVASTOV.

PASTA MANIA

GAS

ELE.

ALO.

CER.

. LAVASTOV

CUOCI E VEDI

GAS

ELE.

ALO.

CER.

LAVASTOV

SCOLA VELOCE

GAS

ELE.

ALO.

CER.

LAVASTOV

VAPOR SET

GAS

ELE.

ALO.

IND.

CER.

LAVASTOV.

DESCRIZIONE DESCRIPTION

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

MM/H

INCH

SPAGHETTIERE PASTA POT

22

290

6

DESCRIZIONE DESCRIPTION

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

MM/H

INCH

CUOCIPASTA PASTAMANIA INOX PASTA POT

22

220

6

DESCRIZIONE DESCRIPTION

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

MM/H

INCH

CUOCI E VEDI PASTA POT

22

290

6

DESCRIZIONE DESCRIPTION

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

MM/H

INCH

SCOLA VELOCE PASTA POT

20

4,5

185

20

4,5

185

20

4,5

185

COD.ART. ITEM CODE

COD. BARRE EAN BARCODE

DESCRIZIONE DESCRIPTION

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

MM/H

INCH

163049022

8007267121433

PADELLA FRYING PAN

20

1

47

24

1,5

49

28

2

COD.ART. ITEM CODE

COD. BARRE EAN BARCODE

401048022

8007267097790

ROTARY FOOD MILL

NOVITÀ -­ NEW GIRA FRITTATA

PANCAKE AND OMELETTE TURNER/PAN

GAS

ELE.

ALO.

CER.

278109020

8007267096038

278109024

8007267096045

49

11

278109028

8007267096052

2,5

60

12½

278109032

8007267096069

28

3,7

90

11

278109728

8007267099565

DESCRIZIONE DESCRIPTION

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

MM/H

INCH

COD.ART. ITEM CODE

COD. BARRE EAN BARCODE

10

90

4

340113110

8007267121419

BOLLILATTE* MILK POT*

419048022

8007267100186

BRICCO* MILK POT*

0,7

2 tazze -­ cups

0,2

80

340113102

8007267126247

4 tazze -­ cups

0,3

90

340113104

8007267126254

6 tazze -­ cups

0,6

110

340113106

8007267126261

CASSERUOLA ML SAUCEPAN

10

0,45

80

4

340110010

8007267121402

12

0,75

85

851111012

8007267121396

COLAPASTA COLANDER

14

75

340115014

8007267121815

CASSERUOLA CONICA ML SAUCEPAN

12

0,5

65

851111012

8007267121822

14

0,9

75

851111014

8007267121839

COD. BARRE EAN BARCODE

42004802001

8007267120801

42004802030

8007267120818

42004802040

8007267120832

COD.ART. ITEM CODE

COD. BARRE EAN BARCODE

DESCRIZIONE DESCRIPTION

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

MM/H

INCH

CUOCIUOVO EGG PAN

14

72

CREPIERA APPLIANCE FOR PANCAKES

25

0,80

65

11¾

851156025

8007267121464

BOLLILATTE MILK POT

10

0,7

94

4

851113010

8007267121495

SALTAPASTA WOK

20

851156120

8007267122782

CASSERUOLA CONICA ML SAUCEPAN

12

0,5

65

851111012

8007267122737

14

0,9

75

851111014

8007267122744

MM/H

INCH

SET VAPORE INOX SENZA FONDO* STEAM COOKER NO BOTTOM

20

3

235

475053620

8007267098186

24

5

245

475053624

8007267098193

20

3

240

475053520

8007267098162

24

5

259

475053524

8007267098179

DESCRIZIONE DESCRIPTION

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

COD.ART. ITEM CODE

COD. BARRE EAN BARCODE

MM/H

INCH

PASSAVERDURE ROTARY FOOD MILL

20

95

80206502040

8007267122638

24

108

80206502440

8007267122645

DESCRIZIONE DESCRIPTION

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

COD.ART. ITEM CODE

COD. BARRE EAN BARCODE

MM/H

GIRAFRITTATA PANCAKE AND OMELETTE TURNER/PAN

20

0,95

75

24

1,2

80215642080

8007267122751

70

80215642480

8007267122768

DESCRIZIONE DESCRIPTION

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

MM/H

COD.ART. ITEM CODE

COD. BARRE EAN BARCODE

SCHIACCIAPATATE POTATO MASHER

28x10

100

802065100

8007267123505

INCH

GAS

ELE.

ALO.

IND.

POTATO MASHER

INCH

CER.

LAVASTOV.

CER.

LAVASTOV.

I PICCININI ACCIAIO

GAS

COD.ART. ITEM CODE

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

LE INOXIDABILI

ELE.

ALO.

IND.

*No induzione *No induction

0,35

COD.ART. ITEM CODE

COD. BARRE EAN BARCODE

851156314

8007267120092

I PICCININI ALLUMINIO

GAS

ELE.

ALO.

CER.

LAVASTOV

LAVASTOV

NOVITÀ -­ NEW SCHIACCIAPATATE

118

32

COD. BARRE EAN BARCODE

*No induzione *No induction

NOVITÀ -­ NEW PASSAVERDURA

COD. BARRE EAN BARCODE

SALTAPASTA WOK

COD.ART. ITEM CODE

DESCRIZIONE DESCRIPTION

SET VAPORE INOX CON FONDO STEAM COOKER WITH BOTTOM

COD.ART. ITEM CODE

LA CUCINA DI BARAZZONI


SILICON PRO

GAS

ELE.

ALO.

IND.

CER.

LAVASTOV.

AMELIA

GAS

ELE.

ALO.

IND.

CER.

LAVASTOV.

BONITA PIÙ

GAS

ELE.

ALO.

IND.

CER.

LAVASTOV.

VENDITA PROMOZIONALE PENTOLE A PRESSIONE

PRESSURE COOKER’S PROMOTIONAL SALE

GAS

ELE.

ALO.

IND.

CER.

LAVASTOV.

RICAMBI E ACCESSORI PENTOLE A PRESSIONE

PRESSURE COOKER SPARE PARTS AND ACCESSORIES

PENTOLE A PRESSIONE

FORNO

Pressure cooker

Oven

DESCRIZIONE DESCRIPTION

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

MM/H

INCH

PENTOLA A PRESSIONE PRESSURE COOKER

22

5

222

22

7

270

DESCRIZIONE DESCRIPTION AMELIA MANICATURA NERA PENTOLA A PRESSIONE PRESSURE COOKER

DESCRIZIONE DESCRIPTION

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

MM/H

5350450050

8007267114770

25X18

2,5

5350450070

8007267114787

TEGLIA RETTANGOLARE BAKING SHEET

30X22

COD.ART. ITEM CODE

COD. BARRE EAN BARCODE

MM/H

INCH

18

3,5

225

7

526045003580

8007267089863

22

5

225

526045005080

8007267089870

22

7

270

526045007080

8007267089887

22

9

330

526045009080

000000000

26

12

315

10¼

526045012080

000000000

COD.ART. ITEM CODE

COD. BARRE EAN BARCODE

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

MM/H

INCH

PENTOLA A PRESSIONE PRESSURE COOKER

18

3,5

225

7

53004500355801

8007267095154

22

5

225

53004500505801

8007267095147

22

7

270

53004500705801

8007267095161

MM/H

INCH

COD.ART. ITEM CODE

COD. BARRE EAN BARCODE

TEGLIA PIZZA PIZZA TIN

COD.ART. ITEM CODE

COD. BARRE EAN BARCODE

62

80215502518

8007267122836

3,6

68

80215503023

8007267122843

35X25

5,2

70

80215503525

8007267122850

40X28

7,6

78

80215504028

8007267122867

26

1,8

40

10¼

802154826

8007267122874

30

2

40

12

802154830

8007267122881

COD.ART. ITEM CODE

COD. BARRE EAN BARCODE

INCH

DESCRIZIONE DESCRIPTION

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

MM/H

STAMPO PLUM CAKE PLUMCAKE MOULD

30X15

1,7

68

805100030

8007267123253

TEGLIA RETTANGOLARE BAKING SHEET

33X23

1,1

20

805104033

8007267123338

38X27

1,5

20

805104038

8007267123345

43X29

1,9

805104043

8007267123352

LASAGNERA APPLIANCE FOR LASAGNA

36X24

3,8

60

805104136

8007267123369

SET 4 PZ CROSTATINA SET OF 4 PIE TINS

12

0,4

20

805101500

8007267123314

TEGLIA PIZZA PIZZA TIN

33

0,85

10

805103533

8007267123321

INCH

22

5

225

533045005080

8007267102108

22

5

225

53104500508000

8007267106652

TATA

22

5

225

531045005080

8007267090838

DESCRIZIONE DESCRIPTION

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

COD.ART. ITEM CODE

COD. BARRE EAN BARCODE

STAMPO BUDINO PUDDING MOULD

22

1,8

95

805101022

8007267123277

BLISTER GUARNIZIONE AMELIA/ BONITA/VAPOMANIA LT 3,5 -­ RUBBER

18

CT00103500

8007267083311

STAMPO CUORE HEART-­SHAPED MOULD

27X26

1,6

45

805102027

8007267123291

BLISTER GUARNIZIONE AMELIA/ BONITA/VAPOMANIA LT 5 -­ RUBBER

22

CT001050

8007267013226

STAMPO TORTA CAKE TIN

28

2,2

60

805102528

8007267123307

BLISTER VALVOLA ESERCIZIO NERO AMELIA/VAPOMANIA/VAPOTUMMY BLACK VALVE

CT1008000

8007267098131

STAMPO CROSTATA TART MOULD

28

1,5

35

805101528

8007267123284

BLISTER VALVOLA ESERCIZIO BLU AMELIA/VAPOMANIA/VAPOTUMMY BLACK VALVE

CT1005000

8007267098148

TORTIERA APRIBILE 1 FONDO SPRINGFORM 1 BASE

22

2,6

70

805105022

8007267123390

24

3,1

70

805105024

8007267123406

BLISTER VALVOLA ESERCIZIO BLU BONITA -­ FUNCTION BLUE VALVE

CT1005800

TORTIERA APRIBILE 2 FONDI SPRINGFORM 2 BASES

24

3,1

70

805104524

8007267123376

28

4,3

70

805105028

8007267123383

BLISTER VALVOLA ESERCIZIO TATA -­ FUNCTION VALVE

CS22000080

000000000

STAMPO 6 MUFFIN 6 MUFFIN MOULD

29X18

0,6

35

805100500

8007267123260

BLISTER GOMMINO SICUREZZA -­ SAFETY VALVE

CT050

8007267013264

BLISTER GUARNIZIONE GLITTER LT. 3 -­ RUBBER GLITTER LT. 3

CG070030

8007267019938

BLISTER GUARNIZIONE GLITTER LT. 3,5 -­ RUBBER GLITTER LT. 3,5

CG070035

8007267019945

BLISTER GUARNIZIONE GLITTER LT. 5/7 -­ RUBBER GLITTER LT. 5/7

CG070040

8007267019952

VALVOLA DI SICUREZZA TRIPLEN/ GLITTER -­ SAFETY VALVE

CZ0101

8007267028435

BLISTER GUARNIZIONE VAPOTUMMY LT. 6 -­ RUBBER

CT020060

8007267022006

BLISTER VALVOLA ESERCIZIO NERA MIRÒ -­ FUNCTION BLACK VALVE

CS20000283

8007267107314

BLOCCALEVA COMPLETO ROSSO -­ RED LID-­BLOCK

CS405

8007267113414

INCH

8007267098155

14

3,5

80

7

8401001035

8007267073329

18

5

91

84010010500

8007267094591

18

7

120

8401001070

8007267052706

FORNO LAVASTOV.

Pastry molds

CUOCI VELOCE

MM/H

LINEA FORNO

PASTICCERIA

VOILÀ

CESTELLO BASKET

120

COD. BARRE EAN BARCODE

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

Range

COD.ART. ITEM CODE

DESCRIZIONE DESCRIPTION

DESCRIZIONE DESCRIPTION

GAMMA

STAMPI CON RIVESTIMENTO MARMOTECH® SU BASE CARBON STEEL

MOLDS WITH INNOVATIVE COATING MARMOTECH® -­ BASED CARBON STEEL

FORNO LAVASTOV.

LA CUCINA DI BARAZZONI


GAMMA Range

STAMPI IN SILICONE ALIMENTARE SILICONE MOLDS

FREZEER

FORNO MICROONDE LAVASTOV.

STAMPI MONO PORZIONE IN ALLUMINIO

ALUMINUM INDIVIDUAL PASTRY MOLDS

FREZEER

122

FORNO

CER.

LAVASTOV.

DESCRIZIONE DESCRIPTION

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

MM/H

COD.ART. ITEM CODE

COD. BARRE EAN BARCODE

STAMPO PLUMCAKE PLUMCAKE MOULD

27X12

1,1

65

807100027

8007267123413

STAMPO RETTANGOLARE SQUARE MOULD

30X22

2,2

65

807104030

8007267123482

STAMPO BUDINO PUDDING MOULD

22

2

103

807101022

8007267123444

STAMPO TONDO ROUND CAKE TIN

25

2

60

807104525

8007267123499

STAMPO CROSTATA TART MOULD

27

1

38

807101527

8007267123451

STAMPO CIAMBELLA RING-­SHAPED CAKE MOULD

27

1,7

68

807101627

8007267123468

STAMPO MUFFIN LISCIO MUFFIN MOULD

25X17

0,5

34

807100525

8007267123420

STAMPO CUORE HEART-­SHAPED MOULD

27X26

1,1

38

807102000

8007267123475

STAMPO MUFFIN FORMA ROSA 6 ROSE-­SHAPED MUFFIN MOULD

28X19

0,6

35

807100528

8007267123437

DESCRIZIONE DESCRIPTION

DIMENSIONI SIZE CM LITRI

COD.ART. ITEM CODE

COD. BARRE EAN BARCODE

STAMPO BABĂ€ CON ORLO BABA MOLD WITH EDGE

7

809100050

8007267123840

STAMPO PLUMCAKE PLUMCAKE MOLD

8X5

809100035

8007267123819

STAMPO BASSO CON TUBO LOW MOLD WITH TUBE

9

809100070

8007267123987

STAMPO CREMA FESTONATO MOLD CREAM FESTOONED

8

809100065

8007267123970

STAMPO BUDINO BOMB. FEST. PUDDING MOLD ROUNDED FESTOONED

7

809100020

8007267123789

STAMPO AMERIC. FEST. TUBO AMERICAN-­STYLE FESTOONED TUBE MOLD

10

809100030

8007267123802

STAMPO BOMBATO RICAMATO CONVEX EMBROIDERED MOLD

9,5

809100010

8007267123765

STAMPO BUDINO OV. FEST. OVAL FESTOONED PUDDING MOLD

10X7

809100025

8007267123796

STAMPO BUDINO BOMB LISCIO SMOOTH ROUNDED PUDDING MOLD

7

809100000

8007267123741

STAMPO BABĂ€ S. ORLO FEST. BABA MOLD WITHOUT FESTOONED EDG

6

809100055

8007267123857

STAMPO CREMA CON ORLO CREAM MOLD WITH EDGE

6

809100045

8007267123833

STAMPO BUDINO FONDO LISCIO PUDDING MOLD SMOOTH BASE

7

809100040

8007267123826

STAMPO BOCCONOTTO SLABBRATO BOCCONOTO OPEN MOLD

7

809100060

8007267123864

STAMPO CROSTATINA TART MOLD

10

809100005

8007267123758

STAMPO BOCCONOTTO ALTO MOLD BOCCONOTTO HIGH

7

809100060

8007267123864

STAMPO BUDINO QUADRATO SQUARE PUDDING MOLD

7X7

809100015

8007267123772

MM/H

INCH

INCH

Si dichiara che le pentole a pressione Barazzoni sono progettate, realizzate e provate in applicazione della direttiva n° 97/23/CE e delle norme del prodotto UNI EN 12778. We declare that Barazzoni pressure cookers are conceived, manufactured and tested in compliance with regulation n° 97/23/CE and product regulation UNI EN 12778.

Si dichiara che le linee di pentolame, vasellame e posateria Atelier Barazzoni, Barazzoni Progetti, la Cucina di Barazzoni sono conformi alle norme per i prodotti a contatto con alimenti: D.M. 21/03/1973, D.P.R.777/1982, D.M. n. 258 del 21/12/2010, Regolamento CE 178/2002, Regolamento CE 1935/2004, Regolamento CE 1895/2005, 5HJRODPHQWR &( 5HJRODPHQWR &( H UHODWLYH QRUPH VSHFLĂ€FKH La dichiarazione di conformitĂ alle norme per il contatto con gli alimenti è disponibile sul nostro sito www.barazzoni.it nella sezione “Prodottiâ€?. We declare that the cookware, crockery, cutlery and tableware collections Atelier Barazzoni, Barazzoni Progetti, La Cucina di Barazzoni and Barazzoni comply with standards for products in contact with food: Ministerial Decree March. 21st, 1973; Decree of President of the Republic 777/1982, Ministerial Decree n. 258 of 12/21/2010, Regulation (EC) 178/2002, Regulation (EC) 1935/2004, Regulation (EC) 1895/2005, 5HJXODWLRQ (& 5HJXODWLRQ (& DQG LWV VSHFLĂ€F UXOHV The declaration of compliance with the law regarding products in contact with food is available on our website www.barazzoni.it, section “Productsâ€?.

LA CUCINA DI BARAZZONI


YP//+<>

555*6"#"$$%&'*'7

!"#"$$%&'()*+*,* !"#$%&'#(&$)#**"'*"$+,$ -./+0$1234("4$5678$1*#9:$ -*$;<=$/<--$-0<>//$ .*$;<=$/<--$-0<>0/$ /*$"2?4@A#(#BB42"C"*

!"#"$$%&'(/0+"1"()*2* D49"E424$12FG'*("#9$ D9#$FH&2$IG2J9K$>L.+/$ M#(("#$F&$N&(OP"(42#$MQ#"2$ -*$;<+$5=L-8$-/->// .*$;<+$5=L-8$-/L.</

!"#"$$%&'()'&3"+%#4 64C$/-R$S#9#2$T#U#V$W/0X>.$ M"2E#Q4(&$<-=><+$ -*$;,0$5,8$-00>/,, .*$;,0$5,8$-00><</$


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.