ACKNOLEDGEMENTS This book was created during the Workshop on typography and layout with Indre Klimaite in European Humanities Univrsity, Vilnius. Researh materials and visuals were collected during paarticipation in DAAD GoEast Summer School “Mapping Visaginas” which took place in September 2015. The edition wouldn’t be possible without help of the Laboratory of Critical Urbanism and EHU Media Department. Special thanks to Felix Ackermann, Behjamin Cope, Indre Klimaite and Alla Pigalskaya for the help and support while making this book.
In the attempt to thoroughly explore Visaginas and define what or who it is, a slight complication arises. Every time the answer was coming closer, a new aspect, not known before, appeared and added further layers to the notion of the city. All the spheres intersect create a diversity of common points, so that it becomes almost discouraging to pursue only one aspect leaving out the rest, knowing how important they and their relationships are. That is where the streets of Visaginas help the situation. The Soviet past has left to the city names of streets which have communist values and names which are so diverse that they actually cover much of Visaginas’ diversity. That’s how the idea of streets as the chapters of the book revealed itself and, as a result, it is they that tell the story. It is they that guide us through the way Visaginas looks. And the question of ‘who is Visaginas’ is left for the reader to decide.
The street of Visaginas. Dedicated to the city itself. The one that describes the city in general.
Visaginas is Lithuania’s youngest municipality, located on the northeastern edge of the country. It was built as a town for workers engaged in the construction of the Ignalina Nuclear Power Plant. The vast majority of the town’s population speaks Russian as their mother tongue. Originally, the aerial view of Visaginas was designed to resemble a butterfly.
However, after work on the nuclear power plant was cancelled, so was the further construction of the town. Currently Visaginas consists of three residential regions that locals refer to as the 1st, 2nd and 3rd Microdistricts. Visaginas haszz 14 streets. The city grew up in a pine forest by Lake Visaginas. Tourism is currently an area of great potential.
ǩǞǚ ǎǔǝnjǏnj ǐǑǞǖnj ,W¶V 9LVDJD VODQJ IRU 9LVDJLQDV EDE\
The street of power engineering specialists (energetikai). Dedicated to Ignalina Nuclear Power Plant (INPP) workers. The one that describes the INPP
Your friend, the 3rd block. (A reference to INPP block that was never built) Restaurant name
2013 03 28 Проект по созданию познавательно-исторической тропы В настоящее время самоуправлением проводится конкурс публичной закупки на исполнение работ по
There’s a plan to create an educational tourist route to explore the city through different perspectives. ‘Sugardas‘ (2015 06 07)
оборудованию нового маршрута, создаваемого на территории Висагинского самоуправления, - познавательноисторической туристической тропы.
FUCK ART
*UDI多W\ SXQFWXDWLRQ DQG grammar are preserved)
Park street. Dedicated to the nature of Visaginas. The one that describes the public spaces, which are very spacious and generous in their scale. Benches were taken as a particular feature of public spaces in Visaginas.
2013 11 24 Структурные фонды ЕС Висагинасу В Висагинасе реализуется самый крупный из европейких проектов «Комплексное упорядочение тротуаров города Висагинас, проездов и общественного транспорта, повышение
There’s special funding from the EU to improve the state of public spaces in Visaginas. ‘Sugardas‘ (2015 06 07)
привлекательности жилой среды», осуществление которого начато в 2010 году. Выполняется он за счет помощи, получаемой Литвой из структурных фондов ЕС на финансовом этапе с 2007 по 2013 год (приоритет 3.1, мероприятие
VP-1.1-VRM-01-R «Развитие центров экономического роста». Программа действий по поощерению слияния). Проект направлен на комплексное обустройство общественного пространства, и именно по этому проекту производятся работы по
модернизации городских тротуаров, приведению в порядок дворовых территорий, устройству автостоянок, оформлению и благоустройству зон отдыха, обустройству детских площадок.
2015 06 07 Ремонт новых скамеек и указателей - за чей счет? «За чей счет перекрашивают установленные несколько месяцев назад скамейки и переделывают сразу же покрывшиеся ржавчиной
There was a question to the municipality as to who is responsible for the state of benches and road signs and why are they in such a condition. ‘Sugardas‘ (2015 06 07)
стрелки-указатели?» Отвечая на этот вопрос, директор администрации Висагинского самоуправления Виргиниюс Андрюс Букаускас отметил, что несмотря на предъявление фирмой,
устанавливавшей скамейки и информационные указатели, всех необходимых сертификатов на используемые материалы, краска действительно облезла еще до окончания гарантийного срока.
Поэтому фирме пришлось за свой счет заново красить скамейки и переделывать указатели.
SAKALAI VALDO!!! 2003 08 19 GRDS BLENKY -DFNDOV UXOH WKH UHVW LV XQWUDQVODWDEOH
*UDI多W\ SXQFWXDWLRQ DQG grammar are preserved)
The street of the cosmos. Dedicated to Soviet space explorations. The one that describes the ‘above’ layer of the city, surveillance and roofs.
Улыбайтесь, вас снимает камера!!!
Smile, you are being recorded on a surveillance camera.
2015 09 13 «Лицо» города? «До каких пор цветочные клумбы по Седулинос ал., между домами 3 и 4, будут «обсиживать» с бутылкой по кругу на виду у сотен прохожих и жителей прилегающих домов компании
A question was raised concerning the issue of consuming alcohol in public spaces and asking what is the purpose of surveillance cameras. ‘Sugardas‘ (2015 09 13)
деградированных бездельников? Если это не «цвет» и не «реклама» общества, то где городская власть!? Недовольный житель». Да, место это, что называется, насиженное неработающими
ɝɪɚɠɞɚɧɚɦɢ ɭɩɨɬɪɟɛɥɹɸɳɢɦɢ ɚɥɤɨɝɨɥɶ Ⱥ ɦɟɠɞɭ ɬɟɦ ɟɫɬɶ ɡɚɤɨɧ ɡɚɩɪɟɳɚɸɳɢɣ ɪɚɫɩɢɬɢɟ ɫɩɢɪɬɧɵɯ ɧɚɩɢɬɤɨɜ ɜ ɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɵɯ ɦɟɫɬɚɯ Ɂɚ ɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟɦ ɷɬɨɝɨ ɡɚɤɨɧɚ ɞɨɥɠɧɚ ɫɥɟɞɢɬɶ ɩɨɥɢɰɢɹ ɤɭɞɚ ɦɵ ɧɚɩɪɚɜɢɥɢ
ɞɚɧɧɨɟ 606 ɫɨɨɛɳɟɧɢɟ ɞɥɹ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɨɬɜɟɬɚ ɂ ɱɬɨ ɩɪɢɦɟɱɚɬɟɥɶɧɨ ɜ ɬɨɦ ɦɟɫɬɟ ɜɟɞɶ ɟɫɬɶ ɢ ɜɢɞɟɨɤɚɦɟɪɵ Ʉɭɞɚ ɠɟ ɨɧɢ ɫɦɨɬɪɹɬ"
Festival street. Dedicated to joy and celebrations. The one that describes the most contradictory relations between the name of the street and it’s actual appearance. However, while being so different from its name, Festivalio St. still has some festive features.
Купэ, в черном купе Audi-TT, на руле подруга.
Купэ с Нинтендо на трубе Алле-алле, базар на шифре, буду там-то, там-то
Нацарапай цифры Черный пистолет холодит поясницу
Что ты за птица, время пояснится Время холодит сук,
косячок дымится Девочка лыбится, играет рэп-убийца
Столица конечно не Ибица, Но есть ровная мазуля
Братухе подгони на днюху черный пистолет, russian gangsta song
Черный пистолет, черный пистолет
Там где не катит самый навороченный документ
Рулит черный пистолет, черный пистолет
Когда в базаре исчерпал последний аргумент
Рулит черный пистолет, черный пистолет
Восемь пуль, девять грамм Прям там трам-та-та-та-там
В primetime hi news, baby dont cry, я не вернусь
Болтани этот гангстерский блюз
Русская рулетка, street games, no russ
На столе бутылка водки, пачка сигарет
Белый колумбиец и чертов черный пистолет
Купэ, в черном купе Audi-TT, на руле подруга.
Купэ с Нинтендо на трубе Алле-алле, базар на шифре, буду там-то, там-то
Нацарапай цифры Черный пистолет холодит поясницу
Что ты за птица, время пояснится Время холодит сук,
косячок дымится Девочка лыбится, играет рэп-убийца
Столица конечно не Ибица, Но есть ровная мазуля
Черный пистолет, черный Escalade, ответь за авторитет
Из пакета на панель колумбийский марафет
Что у тебя на уме сжимаю черный пистолет
Улица, фонарь, на встречу пьяный ... У него пистолет, у тебя пистолет
У него документ у тебя борзый форс
Без предупердительного Пах!
Братухе подгони на днюху черный пистолет,
Черный пистолет, черный пистолет
Там где не катит самый навороченный документ
ǜǿǷǴǾ ȃDZǼǹȇǵ ǻǴǽǾǺǷDZǾ ȃDZǼǹȇǵ ǻǴǽǾǺǷDZǾ
ǖǺǯǰǬ Ǯ ǭǬdzǬǼDZ ǴǽȃDZǼǻǬǷ ǻǺǽǷDZǰǹǴǵ ǬǼǯǿǸDZǹǾ
ǜǿǷǴǾ ȃDZǼǹȇǵ ǻǴǽǾǺǷDZǾ ȃDZǼǹȇǵ ǻǴǽǾǺǷDZǾ
Sedulino street. Considered by some natives as the ‘Broadway’ of Visaginas, because it not only has numerous little shops but also is the longest and widest pedestrian street.
Дле чего они его разрушают? Будет ли тут что-нибудь новое построено или они просто решили его разрушить, чтобы глаза жителям не мазолило?
What are they demolishing it for? Are they going to build something new or just destroy it to calm citizens down? Overheard conversation
Большая просьба! снять аккуратно деревья с этих разрушенных зданий и посадить в землю!!!
Great request. Please, remove these trees from destroyed buildings carefully and plant them in the ground. Citizen’s request.
At the crossroads, there are sleaves made of plaster becoming green with rage, then boxes open in which there are more boxes and thus to infinity just boxes... Graffity (punctuation and grammar are preserved)
Ǚnj ǛǑǜǑǖǜǑǝǞǖǑ 5ǟǖnjǎ ǔǓ ǏǔǛǝnj ǔǝǡǚ'ǫ ǓǑǗǑǙǧǘ ǚǞ ǫǜǚǝǞǔ ǛǚǞǚǘ ǚǞǖǜǧǎnjǑǞ ǖǚǜǚǍǖǔ ǎ ǖǚǞǚǜǧǡ ǖǚǜǚǍǖǔ 'njǗǔǑ ǔ Ǟnjǖ ǍǑǝǖǚǙǑǣǙǚ 2'Ǚǔ ǖǚǜǚǍǖǔ ...
The street of veterans. Dedicated to the heroes of World War II. The one that describes the ‘veteran’ state of Visaginas, of how fast the buildings have served their time and become old.
ǞǺǷȈǶǺ ȉǾǺ dzǰǬǹǴDZ ǸǺDzǹǺ ǹǬdzǮǬǾȈ ȂDZǹǹȇǸ Ǵ dzǬǽǷǿDzǴǮǬȊȅǴǸ ǺȁǼǬǹȇ ǭǷǬǯǺǰǬǼȋ ǸǺdzǬǴǶDZ ǹǬ DZǯǺ ȀǬǽǬǰDZ ǚǽǾǬǷȈǹȇDZ ǹDZ ǴǸDZȊǾ ǹǴǶǬǶǺǵ ȂDZǹǹǺǽǾǴ
7KLV LV WKH RQO\ YDOXDEOH UHVLGHQWLDO EXLOGLQJ EHFDXVH RI WKH PRVDLF LW KDV $OO WKH others have no value. &KLHI DUFKLWHFW
The street of youth. Dedicated to the new generations. The one that describes the environment in which the Visaginas’ youth is being raised and how they react to the city.
МОЛОДЕЖКА ТЫ [ЙОУ]
1. You are the youth 2. Yo! Graffity (punctuation and grammar are preserved)
I don’t know where this sofalaziness comes from, this indifference to everything and to what used to give me a joy of life and a sharpness of vision. My soul is as if grown mouldy and my inner self is becoming lost,my limbs are one by one slowly dying. Graffity (punctuation and grammar are preserved)
WRITE MY NAME. IT’S MY GAME ©ANDREY
Graffity (punctuation and grammar are preserved)
ǘnjǜǔ ÇŤ ǞǑÇ?ÇŤ Ç—ÇŞÇ?Ç—ÇŞÇ—ÇŞ ÇžÇŒÇ™ÇŤ ǺǎȂǏ 0DUL , ORYH \RX Tania is a sheep *UDIÂżW\ SXQFWXDWLRQ DQG grammar are preserved)
The street of partisans (people who, during the war, weren’t in the army but fought with the enemy as undercover resistance). Dedicated to partisan-heroes of war. The one that describes contemporary ‘partisans’ in society, graffity-artists.
ДЕЛАЙ ТОЧТО В КАЙФ НА ОСТАЛЬНОЕ ПОХ... ПЛЕВАТЬ НА МОДУ КОНЦЫ В ВОДУ
Do what you like, don’t give a shit about the rest... Don’t care about fashion and be done with it. Graffity (punctuation and grammar are preserved)
Не забудь продать свою душу
Don’t forget to sell your soul. Graffity (punctuation and grammar are preserved)
TR-203 SÄŽ-04kV
(technical inscription) Graffity (punctuation and grammar are preserved)
ВСЕ ГОСПОДА В ПАРИЖЕ БЮРОКРАТУ НИ КОПЕЙКИ All masters are in Paris, bureaucrat won’t get a dime. Graffity (punctuation and grammar are preserved)
TR-203
(technical inscription) Graffity (punctuation and grammar are preserved)
BUPER
XQWUDQVODWDEOH
*UDI多W\ SXQFWXDWLRQ DQG grammar are preserved)
Soviet street. Dedicated to the USSR government. The one that describes governmental penetration into the social environment.
EVAKUACINIS ,ãĕ-,0$6 RAKTAI YRA PAS %8',1þ,$ 5ŝ%,1,1.ė
Emergency exit. 7KH FORDNURRP DWWHQGDQW KDV WKH NH\ WR WKH GRRU Incription in old school EXLOGLQJ
The street of builders. Dedicated to the people involved in the construction works during the building of Visaginas. The one that describes the current changes in the appearance of the city and how people react to them.
2015 08 23 Аргументы против реновации В редакцию пришло письмо: «Нас всячески пытаются уговорить делать реновацию. Оно и понятно. Кто-то хочет освоить евроденьги и получить подряды на эти работы. В качестве последнего аргумента говорят об экономии оплаты отопления. Но мы все это проходили на примере установки водных счетчиков. Экономить начали, но уменьшились доходы у «Висагино энергии». Результат - неоднократное увеличение тарифов. Так будет и с отоплением. Кроме того, из наших кранов давно уже течет не горячая вода, а теплая. И чтобы получить комфортную температуру, надо больше добавить теплой, более дорогой, а не наоборот. Пример с реновацией теплоузлов в первом микрорайоне тоже еще в памяти. Реновацию сделали, а в домах холодно. И получится, что заплатим за реновацию по 200 евро за каждый кв. метр, а потом еще получим и увеличение тарифов на тепло, потому что «Висагино энергии» нужен хлеб не только с маслом, а еще и с икрой. Да, хорошо, когда фасады красивые. Но уже существуют теплоизолирующие штукатурки и краски. Не проще ли сделать такую реновацию, чем обвешивать стены полистиролом ядовитым и легкогорючим материалом? И вообще, после того, что с нами сделали, всю эту реновацию There was a letter to the newspaper complaining about the renovation process in the city and the way it is conducted. ‘Sugardas’ (2015 08 23)
должны сделать бесплатно. Нам скажут: вы что, особенные? Да, особенные. В других городах не закрывали прибыльно работающих предприятий, от которых зависит жизнь всего города. Нам много говорили о смягчении последствий закрытия станции. Поэтому реновация должна быть оплачена не из наших кошельков. Это и будет смягчением, а не разговоры о нем.Владимир». Думается, что под этими словами подпишется практически каждый житель города. Если взять 3-комнатную квартиру площадью примерно 77 кв. м, то стоимость реновации составит 15400 евро. Допустим, что государство компенсирует 45 процентов реновации, остается 8470 евро, которые нужно выложить собственнику. Таких денег у большинства нет. Предположим, что экономия тепла после реновации составит 40 процентов, и, как нам объясняют, эти сэкономленные деньги (200 х 0,4 = 80 евро) пойдут в счет погашения стоимости реновации. Делим общий долг по реновации, на 80 евро - и выходит, что рассчитываться за реновацию будем в течение 106 месяцев, то есть почти десяток лет. И все эти 10 лет нужно будет платить так же, как платим сейчас. Это в лучшем случае, если не подорожают газ и услуги «VE». Что в таком случае дает реновация? - Красивый дом, фасад которого через 10 лет может потребовать ремонта. Если не раньше, поскольку гарантийный срок Совершенно прав читатель, говоря о том, что технологии идут вперед, появляются новые способы утепления
домов. И еще нужно учитывать состав жителей нашего города. Пенсионеры могут и не дождаться погашения долга за реновацию, чтобы потом, через десяток-другой лет реально платить за отопление меньше. А молодежь по-прежнему смотрит на Запад, и им эта реновация тоже не очень-то нужна. Первона Совершенно прав читатель, говоря о том, что технологии идут вперед, появляются новые способы утепления домов. И еще нужно учитывать состав жителей нашего города. Пенсионеры могут и не дождаться погашения долга за реновацию, чтобы потом, через десяток-другой лет реально платить за отопление меньше. А молодежь по-прежнему смотрит на Запад, и им эта реновация тоже не очень-то нужна. Первоначально, уговаривая висагинцев на реновацию, говорили о том, что тем, кто будет ее делать, на 10 проц. снизят плату за тепло. То есть если человек платил 700 литов, то эту сумму зафиксируют, но уменьшат на 10 проц., и тогда он стал бы платить 630 литов. Теперь и про этот «пряник» забыли. Но государственная машина запущена, и, похоже, с Висагинаса «не слезут», пока не будут отреновированы хотя бы 1 - 2 дома. Возможно, не мытьем, так катаньем - под страхом лишения компенсаций в тех домах, где большинство After, came an editor’s answer to the letter saying that the situation is indeed complicated and confirming that therenovation rates for an average citizen are high. ‘Sugardas’ (2015 08 23)
людей получают эти компенсации, - и удастся протолкнуть реновацию в том виде, в каком она сегодня предлагается. Однако и тут есть препятствие: дом может согласиться на реновацию, но если в нем много должников (а это как раз те малоимущие, которые из страха потерять компенсацию дадут согласие), то банк не выдаст кредит. И все, круг замкнулся. В общем, как там у Высоцкого: «Аборигены там заламывают руки, ломают копья, ломают луки»? И у нас пока то же самое. Только «дубинки из бамбука» - в виде лишения компенсаций - все равно пока сжигать не собираются.
ǩǞǔ ǟǗǔǢǧ ǝǗǚǎǙǚ ǛǑǞǑǗǨǖǔ ǟǓǔǗǚǣǖǔ ǘǑǜǞǎǑǢǖǔǡ ǗǔǢ
7KHVH VWUHHWV DUH OLNH ORRSV NQRWV RI GHDWKO\ IDFHV *UDI¿W\ SXQFWXDWLRQ DQG grammar are preserved)
The street of peace. Dedicated to victory in World War II and the achievement of a peaceful life. The one that describes religion in Visaginas and what confessions exist there.
2015 06 14 Первое причастие в костеле 6 июня в костеле Св. апостола Павла состоялось одно из важнейших событий в церковном календаре католической общины. Первое в своей жизни причастие приняли 48 юных прихожан. В жизни любого католика есть три важнейших события - крещение, принятие первого причастия и венчание. Первому причастию у католиков предшествует определенная подготовка - уроки катехизации, на которых дети знакомятся с содержанием Библии и правилами поведения в церкви, учат молитвы. По окончании курса сдается экзамен, результаты которого позволяют определить, насколько юный христианин готов к церковной жизни и к Таинству Евхаристии. Накануне первого причастия
The first service took place in the newly-built catholic church. It was a Eucharist. ‘Sugardas’ (2014 06 14)
происходит первая исповедь ребенка. Он сам должен вспомнить и без утайки рассказать своему духовному наставнику обо всех плохих поступках в своей жизни. Ну а потом со спокойной душой и чистой совестью принять первое причастие, означающее новый этап его жизни. «Сегодня произошло главное событие в вашей жизни, - сказал в обращении к новым причастникам настоятель католического храма ксендз Видмантас Рудокас, хочется пожелать, чтобы вы были тверды в своей вере и брали пример со своих благочестивых родителей». Ксендз отметил, что каждый верующий должен постоянно работать: «Не останавливайтесь, призывает верующих Папа Римский Франциск, потому что тот, кто останавливается, уподобляется застоявшейся воде».
Дорогие читатели! Правослевная община ВведеноПантелеймонского собора (пр. Тайкос,4) выполняет проект «В сердце твое стучусь». Такое название носит и наша газета, которая ежемесячно в течении девяти месяцев выходит как бесплатное приложеие к газете «Sugardas». Издается в рамках проектапобедителя конкурса «Православная инициатива 2012», при финансовой поддержке Благотворительного фонда преподобного Серафима Саровского. В этом издании мы стараемся давать информацию о православии в доступной для понимания форме, чтобы наши публикации были интересны не только прихожанам, но и тем, кто в церковь заходит редко, по большим праздникам, а то и вовсе в нее давно не заглядывал. Надеемся, что наши рубрики: «Азбука веры», «События висагинского православного прихода», «Слово пастыря», «Сквозь призму 10 заповедей» - помогут глубже понять, что такое вера христианская, почему она так необходима лююдям. Многие не всё понимают в молитвах на церковнословянском языке, и для них этоявляется препятствием к посещению богослужений. Не все знают, как вести себя в церкви, и лишний раз по этой причине не
There was an announcement about a series of articles dedicated to the Orthodox community in Visaginas and the projects they are carrying out. ‘Sugardas’
зайдут в храм, боясьнеловкости. В нашем издании мы говорим об этом. Конечно, мы не дерзнем сказать: все вам объясним. Ведь к познанию веры можно можно применить определение «высота неудобовосходимая», «глубина неудобозримая» (так говорится в акафисте Божией Матери). То есть познанию этому нет конца. Но начало-то есть, и мы в определенной мере страраемся положить для вас начало познания в той или иной области православия. Кроме того, в рамках нашего проекта проведен ряд конкурсов для читателей. Также состоялись дискуссии дял молодежи на темы: «Болезни зависимости», «Аборт - как убийство», «Семья - священный союз, построенный на любви и вере». В нашей газете вы найдете репортажи об этих конкурсах и дискуссиях, в которых принимала участие светская, прихоская молодежь и молодые священники. Для связи с нами вы можете использовать электронную почту stv@ sugardas.lt, для SMS - телефон 8-640-17716, или обратиться к нам лично в редакции или в церкви. С уважением, редактор Инна Негода, координатор проекта Людмила Мартынова.
ǛǚǐǒǔǏnjǕǞǑ ǩǞǚǞ ǞǚǗǑǜnjǙǞǙǧǕ ǜnjǕ
Burn this tolerant heaven. *UDI¿W\ SXQFWXDWLRQ DQG grammar are preserved)
The street of concord. Dedicated to the ideological position in USSR, where mutual agreement was the right way to deal with things. The one that describes the way a spirit of concordance still dwells in the hearts of Visaginas’s citizens.
IT’S OK NOT TO DRINK
*UDI¿W\ SXQFWXDWLRQ DQG grammar are preserved)
The street of friendship. Dedicated to the importance of friendly relationships communism. The one that describes an openness and readiness to social interaction among citizens.
Diana Voropajeva Whore Kale Dauve I will take only for 10 lt per hour I love Jurka Graffity (punctuation and grammar are preserved)
The street of hope. Dedicated to the importance of positive expectations for the future, for a progressive development of the state. The one that describes the surprisingly positive way in which people in Visaginas deal with things. It also displays how creative they are in their everyday life, even if this just concerns simple things.
ǍǬǭǺȃǶǬ ȋǮǷȋDZǾǽȋ ǽǴǸǮǺǷǺǸ ȃǴǽǾǺǾȇ Ǵ ǭDZdzǺǻǬǽǹǺǽǾǴ ǬǾǺǸǹǺǵ ȉǹDZǼǯǴǴ
7KH EXWWHUÀ\ LV WKH V\PERO RI WKH SXULW\ DQG VDIHW\ RI nuclear energy. $Q DVVXPSWLRQ ZK\ 9LVDJLQDV LV VKDSHG DV D EXWWHUÀ\ VXJJHVWHG E\ D FLWL]HQ
Having viewed Visaginas through what it has, with its overabundance of layers and meanings, it is left up to the viewer to answer the ultimate question of this book, ‘who is Visaginas’? And there’s no correct answer. This virtual ‘trip’ to Visaginas offers just a walkthrough, without any actual communication or interaction with the city. Diverse information is presented on a single surface and, even though it inevitably looses some if its flavour, viewing the different dimensions as one makes them comprehensible. All these aspects coming together create a heterogenous mixture which is supposed to provoke an impression. And this impression is what matters.
Viktoria Stalybka Vilnius,2015.