Protezione degli occhi

Page 1

La sicurezza dei suoi occhi La seguridad de sus ojos A seguranรงa dos seus olhos


PROTEZIONE CONTRO GLI UV-A et UV-B

PROTECCION CONTRA LOS RAYOS UV-A y UV-B

PROTEÇÃO CONTRA OS UV-A E UV-B

La diminuzione dell’effetto protettore dallo strato di ozono rende la protezione solare sempre più importante. Di fatto, gli occhi (e la nostra pelle) sono molto sensibili all’irraggiamento ricco in energia nel campo dell’ultravioletto (UV). Anche per tempo nuvoloso, la protezione UV è indispensabile perché le nuvole assorbono la luce visibile, però poco gli UV. Gli occhi sono ancora più esposti quando siamo in altitudine o in un ambiente in cui gli UV sono riflessi dalla neve. l’acqua, la sabbia, la reverbe - razione dei muri chiari, i vetri, gli specchi (per esempio l’acqua riflette 5 a10 % degli UV ; la sabbia 20 %; la neve 85 %). Peraltro, in altitudine, la quantità di UV ricevuta aumenta del 10% tutti i 1 000 metri).

La disminución del efecto protector de la capa de ozono hace que la protección solar se vuelva cada vez más importante. En efecto, nuestros ojos (y nuestra piel) son muy sensibles a la radiación rica en energía en el ámbito del ultravioleta (UV). Incluso en tiempo nuboso, la protección UV es indispensable ya que las nubes absorben la luz visible, pero absi=orben muy poco los UV. Los ojos están todavía mas expuestos cuando estamos en altitud o en un entorno donde los UV están reflejados por la nieve, el agua, la arena, la reverberación de paredes claras, cristales o espejos (por ejemplo, el agua reflecta entre un 5% u un 10% de UV, la arena un 20%, la nieve un 85%). Además, en altitud, la cantidad de UV recibidos aumenta de un 10% cada 1000 metros).

A diminuição do efeito protetor da camada de ozônio deixa a proteção solar cada vez mais importante. De fato, os olhos (e nossa pele) são muito sensíveis aos raios do sol rico em energia no campo do ultravioleta (UV). Até em tempos nublados, a proteção UV é indispensável pois as nuvens absorbem a luz visível, mas muito poucos UV. Os olhos são ainda mais expostos quando estamos em altitude ou em um meio onde os UV são refletidos pela neve, a água, a areia, a reverberação das paredes claras, os vidros ou espelhos (por exemplo: a água reflete 5 a 10% dos UV; a areia 20%; a neve 85%. Também, a quantidade de UV recebida aumenta de 10% a cada 100 metros).

Por eso toas nuestras gafas LUX OPTICAL protegen contra el 99,9% de rayos UV.

Por isso que todos os nossos óculos LUX OPTICAL protegem a 99,9% contra os UV

ESPECIFICIDADES

CARACTERÍSTICAS

Lentes polarizados : Los filtros polarizantes aportan mayor comodidad en las zonas de fuerte reflectividad (edificios con superficies de cristal/espejos, agua, arena clara, nieve,...) y una mejor percepción de los relieves y contrastes.

Lentes Polarizadas: Os filtros polarizantes trazem um maior conforto nas áreas de forte reflexão (imóveis com superfícies vidradas/espelhadas, água,areia clara, neve,…) e uma melhor percepção dos relevos e contrastes.

UV400 : Para una protección adicional que alcanza los 400 nm contra la luz azul que sigue al ultravioleta (hasta 380 nm). Protegen contra el 100% de los UV.

UV400 : Para uma proteção suplementar até 400 nm contra a luz azul que segue o ultravioleta (até 380 nm) e são certificados proteger a 100% contra os UV.

IR : La radiación infraroja sigue la luz roja visible, pero no es visible por el ojo y conduce al calentamiento de las superficies y cuerpos irradiados.

IR : A radiaçao infravermelha segue a luz visível vermelha, mas é invisível a olho nu e conduz ao aquecimento de superfícies e corpos irradiados.

Los lentes EN1836

As lentes EN1836

Los lentes de "gafas de sol" están concebidos para proteger el que los lleva contra la acción peligrosa de los rayos solares. La norma europea EN1836 clasifica los oculares en 5 categorías que se distinguen por el porcentaje de luz absorbida por el lente.

As lentes dos "óculos de sol" são concebidas para proteger o usuário contra a ação perigosa dos raios solares. A norma europeana EN1836 classifica as lentes em 5 categorias que se distinguem pela porcentagem de luz absorbida pela lente.

E per questo che tutti gli occhiali LUX OPTICAL proteggono a 99,9% contro gli UV. SPECIFICITA Lenti polarizzati : I filtri polarizzanti portano un confort più grande nelle zone a forte riflessione (edificio con superficie invetriate/ luccicate, acqua, sabbia chiara, neve…) e una migliore percezione dei rilievi e dei contrasti. UV400 : Per una protezione supplementare fino a 400mm contro la luce blu che segue gli ultravioletti (fino a 380mm) e sono certificati proteggere al 100% contro gli UV. IR : L’irraggiamento infrarosso segue la luce visibile rossa pero è invisibile per l’occhio e conduce al riscaldamento delle superficie e corpi irradiate. I lenti EN 1836 I lenti degli « occhiali di sole » sono concetti per proteggere l’usuario contro gli effetti pericolosi dei raggi di sole. La norma europea EN 1836 classifica le lenti in 5 categorie che se distinguo - no dai percentuali di luce assorbiti dalle lenti

Categoria Categoria Categoria

Utilizzo Utilizacion Uso

Classe Assorbimento della luce Classe Absorpcion de luz Classe Absorção de luz

0

0 > 20%

Comodità ed estetica

Comodidad y estético

1

20 > 57%

Luminosità solare debole

Luminosidad solar leve Luminosidade solar baixa

2

57 > 82%

Luminosità solare media

Luminosidad solar mediana

3

82 > 92%

Luminosità solare forte

Luminosidad solar fuerte Luminosidade solar forte

4

92 > 97%

Luminosità solare intensa Luminosida solar intensa Luminosidade solar intensa

ATTENZIONE : tutte le lenti dalla categoria 1 sono inadatte alla conduzione notturna di veicoli. Le lenti di categoria 4 non sono adatti alla circolazione stradale. La filtrazione degli irraggiamenti UV si produce all’interno della lente (minerale o organica). E indipendente del grado di tinta.

Conforto e estética

Luminosidade solar média

CUIDADO : ninguno de los lentes a partir de la categoría 1 están adaptados para conducir por la noche. Los lentes de categoría 4 no están adaptados para conducir.

ATENÇÃO: todas as lentes a partir da categoria 1 são inadaptadaas à conduta de noite. As lentes de categoria 4 não são adaptadas à circulação rodoviária

La filtration de la radiación UV se ejerce dentro del ocular (mineral u orgánico). Es independiente del grado de tinte.

A filtração da radiação UV ocorre no interior da lente (mineral ou orgânico). Ela é independente do grau da tonalidade.


Colori delle Il numero Norme EN % della del livello Normativa trasmizione lenti CE della luce Color de los El número EN % de tranmioculares del nível CE sión luz Cor dos Número de Normas % de transEN nível CE missão da luz óculos

IR5

5

EN169

1.18-3.16%

Incolore Incoloro Incolor

2-1.2

EN170

90%

Giallo Amarillo Amarelo

2-1.2

EN170

89%

I/O specchio I/O espejo I/O espelho

5-1.7

EN172 UV400

53%

Marrone Marron Marrom

5-2.5

EN172

23%

Grigio Ahumado Tintato

5-2.5

EN172

17%

3-3

EN170 UV400

16%

Verde Verde Verde Rosso specchio Espejo rojo Espelho Grigio scuro Ahumado oscuro Defumado escuro Grigio scuro Polarizzato Ahumado oscuro polarizado Defumado escuro polarisado

5-3.1

5-4.1

5-4.1

EN172

EN172

EN172

14%

6%

6%

Categoria EN 1836 Categoría EN1836 Categoria EN 1836

N/A

Caratteristiche Características Características Filtro di raggi IR (infrarosso) livello debole a medio. Si utilizza per esempio per la saldatura autogene, corte o fusione di metallo. Saldatura acetilenica. Non adatta alla conduzione di veicoli alla circolazione stradale. Filtra los rayos IR (infrarrojos) de nivel leve a medio. Se utiliza por ejemplo en soldadura autogena, corte o fundicion de metal. Soldadura con acetileno ligero. No conviene para conductores ni para el uso en trafico. Filtra os raios IR (infravermelho) de nível fraco a médio. Se utilisa por exemplo para a soldagem autógena, corte ou derretimento de metal. Soldagem acetileno leve. Não é apropriado nem aos condutores ou à circulação rodoviária. Tutti gli usi che richiedono una visibilità massima. Oculari per interno, prescritti per lavori meccanici o delle attività in penombra, con luminosità debole o di notte. Un eccellente lente di protezione meccanica. Todo tipo de uso que necesita una maxima visibilidad. Ocular interior, recomendado para trabajos mecanicos o actividades en penumbra, con baja luminosidad o de noche. Excelente ocular de proteccion mecanica. Todo uso necessitando de uma visibilidade máxima. Ocular de interior, recomendado para trabalhos mecânicos ou atividades na sombra, por baixa luminosidade ou de noite. Um exelente ocular de proteção mecânica. Rinforzo massimale dei contrasti negli ambienti poco illuminati come per esempio un magazzino. Esclude 87% della luce blu procurando una definizione e un riconoscimento dei colori eccezionale. Offre una visione più chiara col tempo nuvoloso o buio e con bassa luminosità. Adatto al lavoro notturno, lavoro di controllo, lavoro manuale. Refuerzo maximo de los contrastes en entornos poco alumbrados, como por ejemplo en bodegas. Excluye el 87% de la luz azul, proporcionando un nivel inigualado de definicion de los detalles y de reconomiento de los colores. Ofrece una vision mas clara en tiempo nuboso o brumoso, y con baja luminosidad. Conveniente para el trabajo de noche, control visual y trabajos manuales. Fortalecimento máximo dos contrastes nos meios pouco iluminados como por exemplo um armazém. Exclui 87% da luz azul dando um nível de definição do detalhe e reconhecimento das cores inigualável. Oferece uma visão mais clara por tempos nublados ou com névoa e por baixa luminosidade. Também é apropriado ao trabalho noturno, controle visual e trabalhos manuais. Lenti UV400 incolore con una sfumatura dorata chiara per un uso all’interno ed all’esterno. Protezione a 100% dal raggi UV-A e UV-B Percezione dei colori intatta. Di solito utilizzato dalle persone che lavorano fra interno ed esterno come per esempio mulettista o fattorino. Ocular UV400 incoloro con una enducción dorada clara para uso en interior y en exterior. Protección contra el 100% de los rayos UV-A y UV-B. Perception de colores intacta. Utilizado por personas que trabajan en interior y en exterior como por ejemplo repartidores. Ocular UV400 incolor com um revestimento dourado claro para um uso ao exterior. Proteção a 100% dos raios UV-A e UV-B. Percepção das cores intacta. Geralmente usado por pessoas que trabalham ao exterior e ao interior como por exemplo condutores de empilhadeiras ou livradores. Rinforza la percezione tra la luce e l’ombra, in particolare negli ambienti forestali. La trasmissione della luce tra la tinta marrone aumenta l’acuità visuale e migliora la prospettiva dei colori e conviene in tutte le condizioni di luminosità. Refuerza la percepcion entre luz y sombra, especialmente en ambitos forestales. La tranmision de la luz por el tinte marron aumenta la agudeza visual, mejora la percepcion de los colores y conviene para cualquier tipo de luminosidad. Fortalece a percepção entre luz e sombra, notamente em meios florestais. A transmissão da luz pela tintura marrom aumenta a acuidade visual e amelhora a percepção das cores e é apropriado em todas as condições de luminosidade. Protegge gli occhi contro la luce molto forte, la luce visibile che disturba e gli ultravioletti senza deformare i colori. Adatto ad uso esterno con giornate soleggiate. Lente di protezione ad uso generale. Protege los ojos de la luz muy fuerte , de la luz que molesta y de los ultravioletas, sin deformar los colores. Ideal para el exterior, se usa en fuerte soleamiento. Ocular de proteccion de uso general. Protege os olhos contra a luz muito forte, da luz visível incomodante e dos raios ultravioletas sem deformar as cores. Ideal em exterior, a usar em dias de tempo muito ensolarado. Ocular de proteção a uso geral. Lenti UV400 verde. Offre una protezione contro la luce forte e 100% contro i raggi ultravioletti UV-A e UV-B. Un'alternativa alle lenti colorate. Ocular verde UV400. Protege contra la luz fuerte y contra el 100% de los rayos ultravioletas UV-A y UV-B. Una solucion alternativa a los oculares ahumados. Ocular UV400 verde. Oferece uma proteção contra a luz forte e 100% contra os raios ultravioletas UV-A e UV-B. Um alternativo aos oculares defumados. Filtra i raggi solari e la luce solare molto forte. Lenti colorate senza gradi. Di solito utilizzati all’esterno con forte irraggiamento solare. Il rivestimento spesso riflette la luce e riduce la quantità che passa attraverso la lente. Filtra los rayos solares y la luz solar muy fuerte. Ocular ahumado sin degradado. Utilizado al exterior por tiempo de soleamiento intenso. La enduccion espejo refleja la luz reduce pues la cantidad de luz que ataviesa el ocular. Filtra os raios solares e a luz solar muito forte. Ocular tintado sem degradação. Geralmente usado em exterior em tempos muito ensolarados. O revestimento espelho rebate luz e reduz assim a quantidade de luz que atravessa o ocular. Contro la luce solare estrema e le condizioni di luminosità eccezionali , sconsigliato alla circolazione stradale. Raccomandato per le attività in alta montagna e contro l’abbagliamento delle superfici chiare : neve, sabbia, edilizi. Contra la luz solar extrema y en condiciones de luminosidad exceptional, pero prohibido para uso en trafico. Recomendado para las actividades de alta montana y contra el deslumbramiento de superficies claras : nieve, arena, edificios. Contra a luz solar extrema e condições de luminosidade exepcional, mas proibido à circulação rodoviária. Recomendado para as atividades em montanhas e contra o brilho intenso de superfícies claras: neve, areia, imóveis.

Eccellente contro una luminosità estrema e la luce solare diretta e le condizioni di luce eccezionali , sconsigliato alla circolazione stradale. Raccomandato per le attività in alta montagna ed outdoor. Sopprime gli effetti da abbagliamento. Excelente contra la luminosidad extrema y la luz del sol directa, y en condiciones de luminosidad excepcional, pero prohibido para conducir. Recomendado para actividades de alta montana y al aire libre. Suprime el deslumbramiento provocado por los rayos de la luz reflejada (agua, nieve, cristales,...) y aumenta los contrastes . Proteccion contra el 100% de los rayos UV. Exelente contra a luminosidade extrema e a luz solar direta e condições de luz excepcionais, mas proibido à circulação rodoviária. Recomendado para as atividades em montanha e ao ar livre. Remove os efeitos do brilho intenso dos raios de luz refletidos (água, vidros, neve,...) e aumenta os contrastes. Proteção 100% dos ultravioletas.

9


Classe ottica - Clase óptica - Classe ótica Fabbricante - Fabricante - Fabricante N° di livello - N° de nivel - N° de nível

Resistenza meccanica Resistencia mecánica Resistência mecânica Marcatura di verifica Marca de certificación Marquagem de certificação

N° di codice del filtro - N° del código de filtra - N° do código de filtro

Fabbricante -

Manufacturer - Fabricante

Norma applicabile - Standard - Norma aplicável Resistenza mec canica - Mechanical resistance - Resistência mecânica Marcatura di vertificazione - Certification - Marquagem de certificação N° laboratorio notificat o - Notified body - N° de laboratório notificado

Marcatura della montatura

Marca de la montura

Marquagem da armação

La montatura deve riportare le seguenti informazioni : • l’identificazione del fabbricante. • il numero della norma • il simbolo della resistenza agli impatti - F significa che quell’articolo protegge contro gli urti ad alta energia proveniente da particelle ad alta velocità. - S significa che la montatura è dotata di una robustezza generale notevole. • il simbolo CE.

La marca de la montura indica : • La identificación del fabricante • El número de la norma • El símbolo de la resistancia al impacto - F indica que este artículo protege contra choques de fuerza media procediendo de partícu las lanzadas de alta velocidad. - S indica que la montura ocular se clasifica como teniendo una mayor robustez general. • El símbolo CE

A marquagem sobre a armação indica: • a identificação do fabricante • o número da norma • o símbolo de resistência ao impacto - F indica que este produto protege dos choques de força média vindo de partículas lançadas a alta velocidade. - S indica que a armação ocular é classificada como tendo uma força geral aumentada. • o símbolo CE

Marcatura delle lenti

Marca de los oculares

Marquagem dos oculares

Le lenti devono riportare le seguenti informazioni : • il livello di protezione della lente • l’identificazione del fabbricante • la classe ottica. • la resistenza agli impatti. • il simbolo CE. 1 indica la qualità ottica di classe 1. F significa che quell’articolo protegge contro gli urti ad energia media proveniente da particelle ad alta velocità. S indica che l’oculare è dotato di una robustezza generale notevole.

La marca sobre los oculares indica : • El número de nivel de protección de los oculares. • Identificación del proveedor. • La clasificación óptica. • La resistencia al impacto. • El símbolo CE. 1 indica la calidad óptica clase 1 -F indica que este artículo preserva choques de fuerza media procediendo de partículas lanzadas de alta velocidad. -S indica que la montura ocular se clasifica como teniendo una mayor robustez general.

A marquagem sobre os oculares indica: • o número de nível da proteção dos oculares. • A indicação do fornecedor. • A resistência ao impacto. • La resistencia al impacto. • O símbolo CE. 1 indica a qualidade ótica classe 1. -F indica que este produto protege dos choques de força média vindo de partículas lançadas a alta velocidade. -S indica que o ocular é classificado como tendo uma força geral aumentada.

• le lenti incolori con la marcatura tinta numero 2-1.2 filtrano il 99 % delle radiazioni UV fino a 380 mm, ma non proteggono contro la luce diretta del sole. • le lenti colorati colla marcatura tinta numero 5-2.5 offrono una protezione adatta contra la luce diretta del sole. • le lenti verdi con la marcatura 5 proteggono contro i raggi infrarossi durante lavori di saldatura e di saldatura dell’ottone, fino a una portata del gas massima di 200 litri/ora.

• Los oculares incoloros con la marca tinte número 2-1.2 filtran el 99% de las radiciones UV hasta 380nm, pero no prtegen contra la luz directa del sol. • Los oculares humados con la marca tinte número 5-2.5 ofrecen una protección adecuada contra la luz directa del sol. • Los oculares verdes con la marca 5 preservan de las radiaciones infrarojas (IR) para las trabajos de soldadura y soldadura al latón, hasta una salida de gaz máxima de 200 litros/hora.

• os oculares incolores com a marquagem de tintua número 2-1-2 filtram 99% das radiações UV até 380nm, mas não protegem contra a luz direta do sol. • os oculares defumados com a marquagem de tintura número 5-2.5 oferecem uma proteção adequada contra a luz direta do sol. • os oculares verder com a marquagem 5 protegem das radiações infravermelhas (IR) durante os trabalhos de soldagem e soldagem de bronze, até um débito de gaz máximo de 200 litros/hora.

Resistenza agli impatti - Resistencia a los impactos - Resistência aos impactos RISCHI COPERTI - RIESGOS CUBIERTOS - RISCOS COBERTOS

Velocità massima - velocidad máxima - Velocidade máx. (m/s)

Simbolo - Símbolo - Símbolo

Impatti ad alta energia, impactos de alta energía, Impactos de alta energia

190

A

Impatti a media velocità, impactos de media, Impactos de média energia

120

B

Impatti ad energia bassa, impactos de baja energía, Impactos de fraca energia

45

F

Solidità rinforzata, solidez reforzada, dureza reenforçada

5,1

S

Specificazioni opzionali - Especificaciones opcionales - Especificações opcionais RISCHI COPERTI - RIESGOS CUBIERTOS - RISCOS COBERTOS

Simbolo - Símbolo - Símbolo

Resistenza alla graffiatura, resistencia contra rayas, Resistência aos arranhos

K

Resistenza alla condensa, resistencia contra vaho, Resistência à névoa

N

Resistenza agli urti a temperatura altissima, temperatura extrema, Resistência ao impacto à temperaturas extremas -5° (± 2°) & 55° (±2°)

T

Liquidi, proteccion contra los liquidos, Proteção contra os líquidos

3

Grosse polveri, proteccion contra polvos de gran tamaño, Proteção contra as grandes poeiras

4

Piccola testa, cabeza pequeña forma, Cabeça de pequeno tamanho

H

Qualità ottica dell'oculare (classe ottica) - Optical quality class of the lens - Qualidade ótica do ocular (classe ótica)

10

TOLLERANZA DELLA POTENZA OTTICA - TOLERENCIA DE LA FUERZA ÓPTICA - TOLERÂNCIA DA POTÊNCIA ÓTICA

Simbolo - Símbolo - Símbolo

± 0.06 (uso uso continuattivo - uso permanente - uso permanente)

1

± 0.12 (uso intermittente - uso ocasional - uso ocasional)

2

± 0.25 (uso eccezionale - uso excepcional - uso exepcional)

3


NORME PER OCCHIALI Tutti i nostri modelli sono conformi a EN 166: 2001 NORMAS PARA GAFAS Todos nuestros modelos son testados EN 166 : 2001 NORMAS PARA ÓCULOS Todos os nossos modelos são testados EN 166: 2001

EN 166

> Specificazione (Qualita ottiche, resistenza ai rischi correnti, rischi mecanici, resistenza aishock/impatti) > Especificación ( cualidades ópticas, resistencia a riesgos corrientes, riesgos mecánicos, resistencia a choques/impactos) > Especificação (qualidade ótica, resisência aos risquos correntes, riscos mecânicos, resistência aos choques/impactos)

EN 169

> Filtri per saldatura > Filtros para soldadura > Filtros para soldagem

EN 170

> Filtri anti UV > Filtros para UV > Filtros para ultravioleta

EN 172

> Filtri per uso solare in campo industriale > Filtros de protección solar para uso industrial > Filtros de proteção para um uso industrial

EN 175

> DPI completo per protezione durante la saldatura > Equipo para trabajos de soldadura > Equipamento para trabalhos de soldagem

EN 379

> Filtri per saldatura con grado di trasmissione variabile e filtri per saldatori con due gradi di trasmissione > Filtros de soldadura con nivel de protección variable o con doble nivel de protección > Filtros de soldagem a um nível de proteção variável ou a duplo nível de proteção

EN 1731

> Schermi e visori in rete > Pantalla facial alambrada > Tela facial gradeada

EN 1836

> Filtri di protezione solari per usi sportivi e ozio > Filtros de proteccion solar para uso en deportes y ocio > Filtro de proteção solar para o lazer e o esporte

Mantenimento della protezione oculare

Mantenimiento de su protección ocular

Questa lente protettiva deve essere immagazzinata al riparo dalla luce diretta del sole e dai prodotti abrasivi. Le lenti devono essere pulite tramite uno straccio dolce ed acqua saponosa tiepida, e possono essere disinfettati con un disinfettante per uso domestico.

Esta protección ocular debe almacenarse al abrigo de la luz directa del sol y de productos abrasivos. Los oculares deben limpiarse con un trapo suave y con agua jabonosa tibia, y pueden desinfectarse con un desinfectante doméstico ordinario.

Importante

Importante

• Verifichi che la marcatura delle lenti di sostituzione sia la stessa di quella della montatura prima di inserirli. • I materiali usati per questa protezione oculare possono provocare reazioni allergiche da certe persone sensibili. • In caso di reazione allergica, si deve ricevere un medico immediatamente. • Se gli oculari comportano graffi o piccoli segni, si devono sostituire immediatamente. • In condizioni di uso normali, e se le condizioni di immagazzinaggio sono osservate, questo prodotto dovrebbe assicurare una protezione sufficiente per 2 anni. Si deve trasportare questo DPI nel suo sacchetto d’origine. • I nostri modelli sono certificati da enti omolo gatori.

• Asegurese que la marca de los oculares de substitución son los mismos que los de las monturas, antes de insertarlos. • Los materiales utilizados para esta protección ocular pueden iniciar una reacción alérgica para algunas personas susceptibles. • Si hay una reacción alérgica, consulte a un médico en seguida. • Los oculares que comportan arañazos o pequeñas marcas, deben ser sustituidos en seguida. • Utilizado en las condiciones normales y respetando las consignas de almacenamiento, este producto debería asegurar una protección suficiente durante dos años. Esta protección debe transportarse en su bolsita de origen. • Nuestros modelos son certificados por organismos noticados.

I nostri test si basano sulle norme seguenti

Nuestros pruebas se basan en las normas

• USA : ANSI Z87.1 • EUROPE : CE EN166:2001 • AUSTRALIE : AS/NZS1337 • JAPON : JIS T 8147 • CANADA : CSA Z94

• USA : ANSI Z87.1 • EUROPE : CE EN166:2001 • AUSTRALIE : AS/NZS1337 • JAPON : JIS T 8147 • CANADA : CSA Z94

Certificati ed accreditamenti

Certificados y acreditaciones

• ISO 9002 • STANDARDS AUSTRALIENS • • CSA : conforme alle norme CSA

• ISO 9002 • NORMAS AUSTRALIANAS • • CSA : conformado a las normas CSA

Manutenção de sua proteção ocular Esta proteção ocular deve ser estocada abrigada da luz direta do sol e dos produtos abrasivos. Os oculares devem ser limpados com um trapu doce e água com sabão morna, e podem ser desinfetados com um desinfectante ordinário.

Importante • Certifique-se que a marquagem dos oculares de substituição é o mesmo que da armação, antes de inseri-los. • Os materiais usados para esta proteção ocular podem começar uma reação alérgica em algumas pessoas prováveis. • Se há uma reação alérgica, consulte um médico imediatamente. • Os oculares que comportarem arranhos ou marcas, devem ser substituídos imediatamente. • Em condições de uso normais, e respeitando as consignas de estoquagem,este produto deveria oferecer proteção suficiente durante 2 anos. Esta proteção deve ser transportada em sua sacola original. • Nossos modelos são certificados por organismos notificados.

Nossos testes são baseados nos padrões • USA : ANSI Z87.1 • EUROPA : CE EN166:2001 • AUSTRALIE : AS/NZS1337 • JAPON : JIS T 8147 • CANADA : CSA Z94

Certificados e aceditações • ISO 9002 • PADRÕES AUSTRALIANOS • • CSA : conforme os padrões CSA

11


Pro Pro Prote tezione teçã cció con • o pa n p tro ra o ara r risch s ris iesg i me cos os m can mec ec ici ( ânic ánic indu os ( os (i stria, indú ndu lav stria stria ori p , BT , BT ubbl P) P) ici) •

O

TI-GRA AN

YAS RA

I ANTIFF

A N - RI S C TI

14 Pagina 16 Pagina 18 Pagina 20 Pagina 21 Pagina 22 Pagina 23 Pagina 24 Pagina 25 Pagina 26 Pagina 27 Pagina 28 Pagina 29 Pagina 30 Pagina 31 Pagina 32 Pagina 33 Pagina 34 Pagina 35 Pagina 36 Pagina 36 Pagina 37 Pagina 37 Pagina 38 Pagina 38 Pagina 39 Pagina 39 Pagina 40 Pagina 41 Pagina 41 Pagina 42 Pagina 42 Pagina 43 Pagina 44 Pagina 44 Pagina 45 Pagina 46 Pagina 46 Pagina 47 Pagina 47 Pagina 48 Pagina 49 Pagina 55 Pagina 55 Pagina 56 Pagina 56 Pagina 56 Pagina 57 Pagina 57 Pagina

EVO • NU

OVO NU • N OVO

EVO • NU

OVO NU • N OVO

EVO • NU

OVO NU • N OVO

EVO • NU

OVO NU • N OVO

EVO • NU

OVO NU • N OVO

EVO • NU

OVO NU • N OVO

EVO • NU

OVO NU • N OVO

EVO • NU

OVO NU • N OVO

EVO • NU

OVO NU • N OVO

EVO • NU

OVO NU • N OVO

EVO • NU

OVO NU • N OVO

EVO • NU

OVO NU • N OVO

62117 27 35 36 39 48 59 60550 51 52 53 54 56 58 59 62550 51 53 55

FREELUX POKELUX AIRLUX

60490 93 60540 43 62339 58

SPHERLUX TIGHLUX FAIRLUX FLYLUX MADLUX TECHNILUX SPIDLUX STYLUX SOFTILUX ASTRILUX TITALUX

60950 51 55 60970 73 76 60960 63 60980 83 60510 60560 60520 62210

13 16 63 23 13 14

60530 32 33 38 39 62590 93 62580 83 60910 15 20 25 60935 40 45 60565 67 62510 60350 53 60570 73 60230 60250 60310 60360 63 60320 25 26 29 60330 32 36 60340 60420 23 60440 60400 01 03 04 05 11 60590 60610 60599 60600 60601 60620 60660 60661 60680 83 60650 60840 60845 60280 60820 60821 60800 60801

MIRALUX STREAMLUX THUNDERLUX BILUX OPTILUX STARLUX DAYLUX SABLUX PARALUX PANORALUX POLUX FIXLUX ECOLUX PIVOLUX VRILUX VRILUX Sopraocchiali GUESTLUX TWISTLUX VISILUX MONOLUX LABOLUX CHIMILUX KEMILUX SIELLUX HUBLUX HUBLUX schiuma BIOLUX STORMLUX LUXAVIS LUXAVIS 5 SOUDLUX REVLUX REVLUX ECO DUOLUX A DUOLUX P Solidità rinforzata Solidez reforzada Robutez Aumentada

12

+ +

+ + + + + + + +

An An An ti-r ti-ra ti-g isc ya raf o s fi


) stria ia) a) ndu industr indústri i , i r ato rios, ios, bor rato atór a i (la os (labo s (labor c i os iras ra ur em o m c olv s poe atu oldad ldag chi quími químic p d i i l r h o s a s a a e r s sc o os s er ara a a olv ont tra ri ri iesg risc ont ara r a os e p p ar e p c on 0 on cción ção p on cción ção c ne cección p ção par i i o z z i 40 te te te te te te tez rot ote UV Pro Pro Pro Pro P Pr Pro Pro Pro •

a ens nd aho évoa o c v ti- ti- ti-n An An An

• A

AN

O

TI-COND AN

AHO I-V

SA ANT EN

T I- N É V

re r ola ola r e s ión s o sola a4 a4 a4 n io c ã ori ori ori tez tec teç teg teg teg Ca Ca Ca Pro Pro Pro POLARIZED

as as a em rem rem str s ext s ext e ra ra ra atu atu atu per mper mper m Te Te Te

14 16 Pagina 18 Pagina 20 Pagina 21 Pagina 22 Pagina 23 Pagina 24 Pagina 25 Pagina 26 Pagina 27 Pagina 28 Pagina 29 Pagina 30 Pagina 31 Pagina 32 Pagina 33 Pagina 34 Pagina 35 Pagina 36 Pagina 36 Pagina 37 Pagina 37 Pagina 38 Pagina 38 Pagina 39 Pagina 39 Pagina 40 Pagina 41 Pagina 41 Pagina 42 Pagina 42 Pagina 43 Pagina 44 Pagina 44 Pagina 45 Pagina 46 Pagina 46 Pagina 47 Pagina 47 Pagina 48 Pagina 49 Pagina 55 Pagina 55 Pagina 56 Pagina 56 Pagina 56 Pagina 57 Pagina 57 Pagina 50 Pagina 58 Pagina 60 Pagina 65 Pagina Pagina

POLARIZED

Optoelettronica PLUM Gli accessori Espositore

13


FREELUX Montatura : Nylon, naso antisdrucciolevole

Stanghette : Nylon con estremità di PVC flessible Oculare : Policarbonato spessore: 2,3mm Protezione : Laterale Peso : 26 g

+

- Design sport - Stanghette grip/flex - Ponte nasale antiscivolo

Montura : Nylon, nariz antideslizante Patillas : Nylon con las extremidades

Armação : Nylon, nariz anti-deslize Haste: Nylon com ponta

Oculares : Policarbonato

Ocular: Policarbonato

Protección : Lateral Peso : 26 g

Proteção: Lateral Peso : 26 g

de PVC flexible

espesor : 2,3 mm

+

PVC flexível

espessura: 2,3 mm

+

- Diseño deportivo - Patillas grip/flex - Nariz antideslizo

- Design esporte - Hastes grip/flex - Ponta nasal anti-derrapante

62117

62127

62135

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

Grigio/nero Pizarra / Negro Lousa / Preto

Grigio/nero Pizarra / Negro Lousa / Preto

Argento mat/rosso Plata mate / Rojo Prata ofusco / Vermelho

FREELUX Réf.

62117

62127

62135

Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >

F - CAT. 0

F - CAT. 1

F - CAT. 3

Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >

14

Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

> Incolore, anti-graffi > Incoloro y anti rayas > Incolor anti arranho

> I/O specchio UV400 > Int/Ext espejo UV400 > Int/Ext espejo UV400

> Specchio rosso > Espejo rojo > Espejo vermelho

2-1.2 1FK

5-1.7 1F

5-3.1 1F

EN1836 EN170

EN1836 EN172

EN1836 EN172


62136

62139

62148

62159

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

Grigio metallizato/nero Gris metalizado / Negro Cinza metalizado/ preto

Nero brillante/Nero Negro brillante / Negro Preto brilhante/ preto

Nero mate/Nero Negro mate / Negro Preto ofusco/ preto

Nero brillante/Nero Negro brillante / Negro Preto brilhante/ preto

FREELUX Réf.

62136

62139

62148

62159

Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >

F - CAT. 3

F - CAT. 3

F - CAT. 4

F - CAT. 4

> Tintato anti-grafi e polarizzato > Polarizado Ahumado y anti rayas > Defumado anti-arranho e polarisado

> Tintato scuro, anti-grafi > Ahumado oscuro y anti rayas > Defumado escuro e anti-arranho

5-3.1 1FK

5-3.1 1F

5-4.1 1FK

5-4.1 1F

EN1836 EN172

EN1836 EN172

EN1836 EN172

EN1836 EN172

Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular > Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

> Tintato anti-grafi > Ahumado y anti rayas > Defumado anti-arranho

> Tintato scuro e polarizzato > Polarizado y ahumado oscuro > Defumado escuro e polarisado

15


POKELUX Stanghette : Policarbonato Oculare : Policarbonato

Spessore : 2,45mm

Patillas : Policarbonato Oculares : Policarbonato

Haste: Policarbonato Ocular: Policarbonato

Protección : Lateral monobloque Peso : 23 g

Proteção: Lateral monobloco Peso: 23 g

Protezione : laterale, monoblocco Peso : 23 g

+

espesor : 2,45 mm

+

+

- Leggera - Discreto - Flessibile

espessura: 2,4 mm

- Ligera - Discreta - Flexible

- Leve - Discreta - Flexível

TI-COND AN

A O

T I- N É V

• A

AN

O

TI-COND AN

• O

TI-GRA AN

+

YAS RA

A N - RI S C TI

AN

SA ANT EN

AHO I-V

I ANTIFF

AHO I-V

60550

60552

SA ANT EN

T I- N É V

• A

AN

O

TI-COND AN

60558

AHO I-V

SA ANT EN

T I- N É V

60551

EN 166

16

Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

Incolore Incoloro Incolor

Incolore Incoloro Incolor

Incolore Incoloro Incolor

Miel Miel Mel

POKELUX Réf.

60550

60552

60558

60551

Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >

FT

FT - CAT. 0

FH-CAT. 0

FT - CAT. 1

Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >

> Incolore, anti-condensa > Incoloro, anti-vaho > Incolor Anti-névoa

> Incolore, anti-condensa, anti-graffi > Incoloro, anti-vaho, anti rayas > Incolor Anti-névoa, anti arranho

> Incolore, anti-condensa > Incoloro, anti-vaho > Incolor Anti-névoa

> I/O specchio UV400 > Int/Ext espejo UV400 > I/O espelho UV400

Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >

2-1.2 1FTN

2-1.2 1FTKN

2-1.2 1FN

5-1.7 1FT

EN170

EN1836 EN172

EN1836 EN172

EN1836 EN172

Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >


• A

AN

O

TI-COND AN

60553

AHO I-V

SA ANT EN

T I- N É V

• A

AN

O

TI-COND AN

60554

AHO I-V

SA ANT EN

T I- N É V

• T I- N É V

• A

AN

O

TI-COND AN

SA ANT EN

AHO I-V

60559

A

AN

O

TI-COND AN

60556

AHO I-V

SA ANT EN

T I- N É V

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

Colorato Ahumado Defumado

Brunito Ahumado oscuro Defumado escuro

Giallo Amarillo Amarelo

Brunito Ahumado oscuro Defumado escuro

POKELUX Réf.

60553

60554

60556

60559

Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >

FT

FT - CAT. 4

FT

FH - CAT. 4

Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >

> Colorato, anti-condensa > Ahumado, anti-vaho > Defumado anti-névoa

> Tintato scuro, anti-condensa > Ahumado, anti-vaho > Defumado escuro, anti-névoa

Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >

5-3.1 1FTN

5-4.1 1FTN

2-1.2 1FTN

5-4.1 1FN

EN172

EN1836 EN172

EN170

EN1836 EN172

Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

> Giallo, anti-condensa > Amarillos, anti-vaho > Amarelo, Anti-névoa

> Tintato scuro, anti-condensa > Ahumado, anti-vaho > Defumado escuro, anti-névoa

17


AIRLUX Stanghette : Policarbonato Oculare : Policarbonato

Montura : Policarbonato Oculares : Policarbonato

Spessore : 2,3mm Protezione : Completa Peso : 21 g

+

+

Armação: Policarbonato Ocular: Policarbonato

espessura: 2,3 mm

espesor : 2,3 mm Protección : Completa Peso : 21 g

- Leggera - Visione panoramica - Design sport

Proteção: Completa Peso: 21 g

+

- Ligera - Vision panoramica - Diseño deportivo

- Leve - Visão Panorâmica - Design esporte

• A

AN

O

TI-COND AN

62550

AHO I-V

SA ANT EN

T I- N É V

EVO • NU

62551

O N•UOV N OVO

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

AIRLUX Réf. Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >

18

Incolore Incoloro Incolor

Verde Verde Verde

62550

62551

F - CAT. 0

F - CAT. 3

Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >

> Incolore anti-condensa > Incoloro, anti-vaho > Incolor Anti-névoa

Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >

2-1.2 1FN

3-3 1FN

EN1836 EN170

EN1836 EN172

Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

> Verde UV400 > Verde UV400 > Verde UV400


• A

AN

O

TI-COND AN

62553

AHO I-V

SA ANT EN

T I- N É V

EVO • NU

O N•UOV •

62555

N OVO

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

Colorato Ahumado Ahumado

IR5

AIRLUX Réf.

62553

62555

F - CAT. 3

F - CAT. 3

Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação > Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >

> Colorato, anti-condensa > Ahumado, anti-vaho > Defumado Anti- névoa

Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >

5-3.1 1FN

5 1FN

EN1836 EN172

EN1836 EN172

Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

> Colorato IR5 > Ahumado, IR5 > Defumado IR5

19


SPHERLUX Stanghetta : Policarbonato

Patillas : Policarbonato Patillas anchas de PVC en forma de espatula Oculares : Policarbonato espesor : 2,3 mm Protección : Lateral Peso : 25 g

Spatola in PVC Oculare : Policarbonato spessore : 2,3 mm Protezione : Laterale Peso : 25 g

+

- Stanghette grip/flex - Protezione laterale

+

Haste : Policarbonato Espátula em PVC.

Ocular : Policarbonato

espessura : 2,3 mm

Proteção : Lateral Peso : 25 g

+

- Hastes grip/flex - Proteção lateral

- Patillas grip/flex - Protección lateral

60490

60493

EVO • NU

O N•UOV N OVO

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

SPHERLUX Réf. Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação > Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >

20

Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

Incolore Incoloro Incolor

Colorato Ahumado Defumado

60490

60493

F

F

> Incolore > Incoloro > Incolor

> Colorato > Ahumado > Defumado

2-1.2 1FN

5-3.1 1FN

EN170

EN172


TIGHLUX Resistencia a los impactos

Resistente agli impatti Montatura : Policarbonato Stanghetta : Policarbonato

Montura : Policarbonato Patillas : Policarbonato en forma de

con forma dispatola.

espatula Oculares : Policarbonato Protección : Completa Peso : 28 g

Oculare : Policarbonato Protezione : Completa Peso : 28 g

+

+

- Protezione completa = faccia/ laterale/fronte - Ponte nasale antiscivolo

- Protección completa = delante/ costado/frente - Nariz anti deslizo

Resitente no impactos

Armação : Policarbonato Haste : Policarbonato na forma de espatula Ocular : Policarbonato Proteção : Integral Peso : 28 g

+

- Protección completa = delante/ costado/frente - Nariz antideslize

60540 •

• A

AN

O

TI-COND AN

AHO I-V

SA ANT EN

T I- N É V

60543 EVO • NU

O N•UOV N OVO

• A

AN

O

TI-COND AN

AHO I-V

SA ANT EN

T I- N É V

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

Incolore Incoloro Incolor

Colorato Ahumado Defumado

TIGHLUX Réf.

60540

60543

Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >

F

F

Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular > Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

> Incolore, anti-condensa > Incoloro, anti-vaho > Incolor Anti-névoa

> Colorato anti-condensa > Ahumado anti-vaho > Defumado Anti-névoa

2-1.2 1FN

5-3.1 1FN

EN170

EN172

21


FAIRLUX Montatura : Nylon Stanghette : Nylon Oculare : policarbonato Protezione : laterale Peso : 28 g

+

- Protección lateral - Diseño contemporáneo - Versión polarisante solar Cat.4

62339

• AN

A

TI-COND AN

AHO I-V

SA ANT EN

O

- Protezione laterale - Design contemporaneo - Versione solare polarizzata Cat.4

Armação : Nylon Haste : Nylon Ocular : Ploicarbonato Proteção : Lateral Peso : 28 g

+

Montura : Nylon Patillas : Nylon Oculares : Policarbonato Protección : Lateral Peso : 28 g

T I- N É V

62358

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

Nero brillante Negro brillante Preto brilhante

Nero mate Pizarra / Negro Preto ofusco

FAIRLUX Réf.

62339

62358

Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >

F - CAT. 3

F - CAT. 4

Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >

22

Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

> Colorato, anti-condensa > Ahumado y anti vaho > Defumado anti-névoa

> Tintato scuro, e polarizzato > Polarizado y ahumado oscuro > Defumado escuto polarisado

5-3.1 1FN

5-4.1 1F

EN1836 EN172

EN1836 EN172

- Proteção lateral - Design contêmporâneo - Versão polarisante solar Cat.4

+


FLYLUX Montatura : Nylon, doppiato con

Montura : Nilon + espuma EVA Patillas : Nylon con las extremidades

schiuma EVA Stanghette : Nylon staccabile con attacchi PVC morbidi Oculare : Policarbonato spessore : 2,3mm Protezione : Integrale

en PVC flexible Oculares : Policarbonato espesor : 2,3 mm Protección : Totale Peso con elástico : 42 g Peso con patillas : 36 g Entregada con sujecion elástica ajustable.

Consegnata con stringitesta elastico.

+

- Due in uno - Uso dinamico

- 2 en 1 - Uso dinámico

60950

PVC flexível

Ocular : Policarbonato

espessura : 2,3 mm

Proteção : Integral Peso com elásticos : 42 g Peso com as hastes : 36 g

Entregada com um aperta-cabelo ajustável elásico.

+

- 2 em 1 - Uso dinâmico

• A

AN

O

TI-COND AN

SA ANT EN

AHO I-V

60951

Branca : Nylon removível com ponta

Peso con elastici : 42 g Peso con stanghette : 36 g

+

Armação : Nylon, dobrada de espuma

EVA

T I- N É V

60955

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

Nero Negro Preto

Nero Negro Preto

Nero Negro Preto

60950

60951

60955

Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >

F - CAT. 1

F - CAT. 0

F

Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >

> I/O specchio UV400 > Int/Ext espejo UV400 > I/O espelho UV400

FLYLUX Réf.

> Incolore, anti-condensa > Incoloro, anti-vaho > Incolor, anti-névoa

> IR5, anti-graffi > IR5 anti rayas > IR5 anti-arranho

Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >

5-1.7 1F

2-1.2 1FN

5 1FK

Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

EN1836 EN172

EN1836 EN170

EN169

23


MADLUX Montatura : Nylon, doppiato con

Montura : Nilon + espuma EVA Patillas : Nilon con las extremidades

schiuma EVA Stanghette : Nylon staccabile con attachi PVC morbidi Oculare : Policarbonato spessore : 2,3mm Protezione : Integrale Peso : 45 g Consegnata con stringitesta elastico. Si smonta completamente.

Haste : Nylon removível com ponta

en PVC flexible

PVC flexível

Oculares : Policarbonato

Ocular : Policarbonato espessura : 2,3 mm Proteção : Integral Peso : 45 g

espesor : 2,3 mm Protección : Totale Peso : 45 g Entregada con sujecion elástica ajustable . Se desmonta integralmente

+

- 2 en 1 - Borde en espuma, amovible

Entregada com amare elástico ajustavel se desarma totalmente

- 2 em 1 - Borde espuma, removil

• A

AN

O

60970

AHO I-V

SA ANT EN

TI-COND AN

+

- Due in uno - Bordo schiuma staccabile

+

Armação : Nylon, dobrada de espuma

EVA

T I- N É V

• A

AN

O

TI-COND AN

AHO I-V

60973

SA ANT EN

T I- N É V

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

Nero Negro Preto

Nero Negro Preto

Nero / Giallo Black / Yellow Preto / Amarelo

MADLUX Réf.

60970

60973

60976

Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >

F

F

F

Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >

24

Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

> Incolore, anti-condensa > Clear and anti-fog > Incolor, anti-névoa

> Colorato, anti-condensa > Smoke and anti-fog > Defumado anti-névoa

> Giallo, anti-condensa > Yellow, and anti-fog > Amarelo, anti-névoa

2-1.2. 1FN

5-3.1 1FN

2-1.2 1FN

EN170

EN172

EN170

• A

AN

O

TI-COND AN

60976

AHO I-V

SA ANT EN

T I- N É V


TECHNILUX Montatura : Policarbonato Stanghette : Policarbonato Oculare : Policarbonato

Montura : Policarbonato Patillas : Policarbonato Oculares : Policarbonato

Armação : Policarbonato Haste : Policarbonato Ocular : Policarbonato

Protezione : Integrale Peso : 42 g.

Protección : Totale Peso : 42 g.

Proteção : Integral Peso : 42 g.

- protezionr sui lati - regolabile - leggero - confortevole

- Protección en los lados - Ajustable - Ligereza - Confort

- Proteção : Lateral - Ajustavle - leve - comfortavle

espesor : 2,1 mm

+

espessura : 2,1 mm

+

60960 O N•UOV •

• O

TI-GRA AN

YAS RA

A N - RI S C TI

EVO • NU

I ANTIFF

N OVO

60963

• O

N OVO

I ANTIFF

TI-GRA AN

O N•UOV

YAS RA

EVO • NU

+

spessore : 2,1 mm

A N - RI S C TI

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

Incolore Incoloro Incolor

Colorati Tintada Defunmada

TECHNILUX Réf.

60960

60963

Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >

F – cat O

F – cat 3

Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >

> Trasperenti anti appannamento > Incoloro antivaho > Incolor, anti-névoa

Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >

2-1.2 1FN

5-3.1 1FN

EN170

EN172

Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

> Colorato anti appannamento > Tintado antivaho > Defunmada, anti-névoa

25


SPIDLUX Montatura : in TPEE, radoppiato di schiuma di neopreno fire retardant Stanghetta : benda per stringitesta elastico regolabile. Oculare : Policarbonato spessore : 2,3 mm Protezione : Integrale Peso : 53 g.

Armação : em TPEE, dobrada espuma de neopreno fire retardant Haste : banda de aperto ajustável elástica. Ocular : Policarbonato espessura : 2,3 mm Proteção : Integral Peso : 53 g

+

+

- Ventilación lateral abierto/ cerrado - Nariz flex - Espuma estanca

- Ventilazione laterale aperto/chiuso - Ponte nasale flex - Schiuma impermeabile

- Ventilação de lado aberto/fechado - Ponte nasal flex - Espuma impermeável

EVO • NU

O N•UOV N OVO

• A

AN

O

TI-COND AN

60983

AHO I-V

SA ANT EN

T I- N É V

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

Nero Negro Nero

Nero Negro Nero

SPIDLUX Réf.

60980

60983

Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >

F

F

Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >

26

Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

> Incolore, anti-condensa > Incoloro y anti-vaho > Incolor Anti-névoa

> Colorato anti-condensa > Ahumado anti-vaho > Defumado Anti-névoa

2-1.2 1FN

5-3.1 1FN

EN170

EN172

• A

AN

O

TI-COND AN

AHO I-V

60980

SA ANT EN

+

Montura : de TPEE, forrada de espuma de Neopreno retardante al fuego Patillas : Cinta de ajuste elastica Oculares : Policarbonato espesor : 2,3 mm Protección : Integral Peso : 53 g.

T I- N É V


STYLUX Montatura : Nylon, naso

Montura : Nilon, nariz antideslizante Patillas : Nilon, inclinable y longitud

antisdrucciolevole Stanghette : Nylon, orientabili, lunghezza regolabile Oculare : Policarbonato Spessore : 2,2mm Protezione : laterale, monoblocco Peso : 27 g.

ajustable

espesor : 2,2 mm

Armação : Nylon, nariz antideslize Haste : Nylon, orientável e compri-

mento regulável Ocular : Policarbonato espessura : 2,2 mm Proteção : Lateral monobloco Peso : 27 g.

Oculares : Policarbonato

Protección : Lateral monobloque Peso : 27 g.

+

+

+

- Patillas ajustables - Diseño deportivo - Nariz anti deslizo

- Stanghette regolabili alto/ basso /lunghezza - Design sport - Ponte nasale antiscivolo

- Hastes ajustáveis alto/baixo/ comprimento - Design esportivo - Ponte nasal anti derrapante

60510

60513

60516

60200

Adattatore per lenti di correzione

Montatura : Grilamid® TR 90 di poliammide termoplastico trasparente ultra leggero e molto resistente. Naso antisdrucciolevole flessibile in PVC. Per occhiali 60510, 60513, 60516 e 60310. Peso : 6 g Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

STYLUX Réf. Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >

Adaptador para lentes vista

Montura : Grilamid® TR 90 polia-

mida termoplástica transparente, ultra ligera y resistente. Soporte nariz de PVC anti-deslizante y flexible. Para gafas 60510, 60513, 60516 y 60310. Peso : 6 g

Armação : Grilamid® TR poliamido termoplástico transparente, ultra leve e muito resistente. Nariz antideslize flexível em PVC. Para óculos 60510, 60513 e 60310. Peso : 6 g

EN 166

Blu Azul Azul

Nero Negro Negro

Blu Azul Azul

60510

60513

60516

FT

FT

FT

Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >

> Incolore, anti-graffi > Incoloro y anti-rayas > Incolor anti arranho

Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >

2-1.2 1FTK

5-3.1 1FTK

2-1.2 1FTK

EN170

EN172

EN170

Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

Adaptador para lentes corretores

> Colorato, anti-graffi > Ahumados, anti-rayas > Defumado, anti arranho

> Giallo, anti-graffi > Amarillos, anti-rayas > Amarelo, anti arranho

27


SOFTILUX Stanghette : policarbonato Attacco di

Patillas : Policarbonato con las extre

Nylon, molto morbido Oculare : Policarbonato Spessore : 2,4mm Protezione : laterale, monoblocco Peso : 22 g.

midades en nilon flexible Oculares : Policarbonato espesor : 2,4 mm Protección : Lateral monobloque Peso : 22 g.

+

+

- Design moderno - Stanghette flex/grip

- Diseño moderno - Patillas flex/grip

Haste : Policabonato, ponta nylon muito flexível

Ocular : Policarbonato espessura: 2,4 mm

Proteção : Lateral monobloco Peso : 22 g.

+

- Design moderno - Hastes flex/grip EN 166

60563

60560

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

Incolore Incoloro Incolor

Colorato Ahumado Defumado

SOFTILUX Réf.

60560

60563

Marquage Montatura > Frame marking > Marcado de la montura >

FT

FT

Options des Oculares > Lens colour > Opciones de los oculares > Marquage Oculare > Lens marking > Marcado de los oculares >

28

Norme Oculare > Lens standard > Norma de los oculares >

> Incolore, anti-graffi > Clear and Hard Coated > Incolor anti arranho

> Colorato, anti-graffi > Smoke, hard coated > Defumado, anti arranho

2-1.2 1FTK

5-3.1 1FTK

EN170

EN172


ASTRILUX Stanghette : Nylon, lunghezza regolabile

Oculare : Policarbonato

Patillas : Nilon, longitud ajustable Oculares : Policarbonato

Haste : Nylon, comprimento regulável Ocular : Policarbonato

Protección : Lateral monobloque Peso : 28 g.

Proteção : Lateral monobloco Peso : 28g.

Spessore : 2,2mm Protezione : laterale, monoblocco Peso : 28 g.

+

espessura : 2,2 mm

espesor : 2,2 mm

+

- Stanghette regolabili in lunghezza

+

- Patillas ajustables

- Hastes reguláveis em comprimento

TI-COND AN

A O

AN

T I- N É V

• A

AN

O

TI-COND AN

SA ANT EN

AHO I-V

60520

60523

AHO I-V

SA ANT EN

T I- N É V

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

ASTRILUX Réf. Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação > Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular > Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

Blu Azul Azul

Nero Negro Preto

60520

60523

FT

FT

> Incolore, anti-condensa > Incoloro y anti-vaho > Incolor anti névoa

> Colorato, anti-condensa > Ahumados y anti-vaho > Defumado anti névoa

2-1.2 1FTN

5-3.1 1FTN

EN170

EN172

29


TITALUX Montatura : Titanio (metallo) Stanghette : Titano con attaco

Montura : Metal color titanio Patillas : Titanio con las extremi-

PVC morbido, flessible Oculare : Policarbonato spessore : 2,3mm Protezione : laterale Peso : 35 g.

+

Armação : Metal cor titânio Haste : Metal Titânio com ponta PVC flexível. Flexível.

dades

de PVC flexible Oculares : Policarbonato espesor : 2,3 mm Protección : Lateral Peso : 35 g.

Ocular : Policarbonato

espessura : 2,3 mm

Proteção : Lateral Peso : 35 g.

+

+

- Hastes flex - Design contemporâneo

- Patillas flex - Diseño contemporáneo •

• T I- N É V

• A

AN

O

TI-COND AN

SA ANT EN

AHO I-V

62213

A

AN

O

TI-COND AN

SA ANT EN

AHO I-V

62210

- Stanghette flex - Design contemporaneo

T I- N É V

62214

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

Griggio metalizzato Gris metalizado Cinza metalizado

Griggio metalizzato Gris metalizado Cinza metalizado

Griggio metalizzato Gris metalizado Cinza metalizado

TITALUX Réf.

62210

62213

62214

Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >

F - CAT. 0

F - CAT. 3

F - CAT. 4

Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >

30

Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

> Incolore, anti-condensa > Incoloro y anti-vaho > Incolor, anti névoa

> Colorato, anti-condensa > Ahumado, anti-vaho > Defumado, anti névoa

> Tintato scuro, anti-graffi > Ahumado oscuro y anti rayas > Defumado escuro anti arranho

2-1.2 1FN

5-3.1 1FN

5-4.1 1FK

EN1836 EN170

EN1836 EN172

EN1836 EN172


MIRALUX Montatura : Nylon, naso antisdruc-

Frame : Nylon, anti-slip nosepiece Temple : Angle and length adjust,

ciolevole morbido Stanghette : Orientabile, lunghezza regolabile Attacco nylon morbido Oculare : Policarbonato Spessore : 2,2mm Protezione : laterale, monoblocco Peso : 29,2 g.

+

soft tip in nylon

+

60530 •

• A

AN

O

+

-Técnico - Confortável

SA ANT EN

TI-COND AN

• O

espessura : 2,2 mm

Proteção : Lateral monobloco Peso : 29,2 g

- Technical - Comfortable

TI-GRA AN

Ocular : Policarbonato

AHO I-V

YAS RA

A N - RI S C TI

regulável, ponta de nylon flexível

Thickness : 2,2 mm Protezione : Wraparound with side Protezione Weight : 29,2 g.

60532 •

Haste : Orientável e comprimeto

Lens : Policarbonato

+

- tecnico - Comodo

I ANTIFF

Armação : Nylon, nariz anti deslize

flexível

T I- N É V

60538

60539

60533

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

Nero Negro Preto

Grigio/Nero Gris / Negro Cinza / Preto

Nero Negro Preto

Grigio/Nero Gris / Negro Cinza / Preto

Grigio/Nero Gris / Negro Cinza / Preto

MIRALUX Réf.

60530

60532

60533

60538

60539

Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >

F

F - CAT. 0

F

FH - CAT. 0

FH-CAT. 4

Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >

> Incolore, anti-graffi > Incoloro, anti-rayas > Incolor Anti-névoa

> Incolore, anti-graffi anti-condensa > Incoloro, anti-vaho, anti rayas > Incolor anti-névoa, anti arranho

> Colorato, anti-graffi > Ahumado, anti-rayas > Defumado, anti arranho

Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >

2-1.2 1FK

2-1.2 1FKN

5-3.1 1FK

2-1.2 1FK

5-4.1 1FK

EN170

EN1836 EN170

EN172

EN1836 EN170

EN1836 EN172

Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

> Incolore, anti-graffi > Incoloro, anti-rayas > Incolor anti arranho

> Tintato scuro anti-graffi > Ahumado oscuro, anti rayas > Defumado escuro, anti arranho

31


STREAMLUX Montatura : Policarbonato + TPR Stanghette : Policarbonato + TPE Oculare : Policarbonato

Montura : Policarbonato+TPR Patillas : Policarbonato +TPE Oculares : Policarbonato

Protezione : lenti curvate per

Protección : ocular curvado para

spessore : 2,1mm

Peso : 28 g.

espesor : 2,1mm

protezione laterale

+

- protezione laterale - Confort - leggerezza - solidità

protección lateral Peso : 28 g.

- Protección en los lados - Confort - Ligereza - Solidez

+

Armação : Policarbonato + TPR Haste : Policarbonato + TPE Ocular : Policarbonato espessura: 2,1 mm Protección : ocular doblado para proteção lateral Peso : 28 g.

+

- Proteção : nos lados - comfortavel - ligero - solidez

62590

EVO • NU

O N•UOV N OVO

EVO • NU

62593

O N•UOV N OVO

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

Incolore Incoloro Incolor

Colorati Tintada Defunmada

STREAMLUX Réf.

62590

62593

Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >

F – cat 0

F – cat 3

Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >

32

Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

> Incolore, extra forte > Incoloro, solidez reforzada > incolor Robutez Aumentada

> Colorato, extra forte > Tintada, solidez reforzada > Defumado Robutez Aumentada

2-1.2 1FK

5-3.1 1FK

EN170

EN172


THUNDERLUX Montatura : Policarbonato Stanghette : Policarbonato Oculare : Policarbonato

spessore : 2,2mm inserto nasale adattabile Protezione : lenti curvate per protezione laterale Peso : 25 g.

espesor : 2,2mm puente nasal ajustable Protección : ocular curvado para protección lateral Peso : 25 g.

+

- Protezione laterale - Appoggio nasale adattabile

Armação: Polycarbonat Haste: Polycarbonat Ocular: Polycarbonat

espessura: 2,2mm Apoyo nariz ajustavel Proteção: lateral Gewicht: 25 g.

+

- Proteção nos lados - Apoyo nariz ajustavel

- Protección en los lados - puente nasal ajustable

EVO • NU

O N•UOV •

+

Montura : Policarbonato Patillas : Policarbonato Oculares : Policarbonato

N OVO

62580

62583 EVO • NU

O N•UOV N OVO

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

Incolore Incoloro Incolor

Colorati Tintada Defunmada

THUNDERLUX Réf.

62580

62583

Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >

F – cat 0

F – cat 3

Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular > Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

> Incolore, extra forte > Incoloro, solidez reforzada > incolor Robutez Aumentada

> Colorato, extra forte > Tintada, solidez reforzada > Defumado Robutez Aumentada

2-1.2 1FK

5-3.11FK

EN170

EN172

33


BILUX Montatura : Nylon,

naso antisdrucciolevole Stanghette : Nylon, morbido, orientabile, lunghezza regolabile Oculare : Policarbonato Con lente integrata, Spessore : 2,45mm Protezione : laterale, monoblocco Peso : 60 g.

Montura : Nilon, nariz antideslizante Patillas : Nilon flexible, orientables y

Armação : Nylon, nariz anti deslize Haste : Nylon flexivel, Orientável e

Oculares : Policarbonato, con lupa

Ocular : Policarbonato com lupa inte-

Protección : Lateral monobloque Peso : 60 g.

Protección : Lateral monobloco Peso : 60 g.

longitude adjustable

integrada. Espesor : 2,45mm

comprimeto regulável

grada espessura : 2,45mm

+

- Bifocales - Lupa integrada

- Foco duplo - Lupa integrada

+

+

- bifocali - lente di ingrandimento integrata

60910

60915

+1.5

+1.0

60920

60925

+2.0

+2.5

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

BILUX Réf. Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação > Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >

34

Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

Blu scuro/Grigio Azul marino / Gris Azul marinho / Cinza

Blu scuro/Grigio Azul marino / Gris Azul marinho / Cinza

Blu scuro/Grigio Azul marino / Gris Azul marinho / Cinza

Blu scuro/Grigio Azul marino / Gris Azul marinho / Cinza

60910

60915

60920

60925

F

F

F

F

> Incolore, anti-graffi > Incoloro y anti-rayas > Incolor anti-arranho

+1.0

> Incolore, anti-graffi > Incoloro y anti-rayas > Incolor anti-arranho

+1.5

> Incolore, anti-graffi > Incoloro y anti-rayas > Incolor anti-arranho

+2.0

> Incolore, anti-graffi > Incoloro y anti-rayas > Incolor anti-arranho

2-1.2 1FK

2-1.2 1FK

2-1.2 1FK

2-1.2 1FK

EN170

EN170

EN170

EN170

+2.5


OPTILUX Montatura : Naso universale

- Oculare lente integrale - Protezione faccia/laterale/ fronte

Montura : Nariz universal integrada Patillas : Xylex Oculares : Policarbonato Protección : Lateral.

+

- Lupa integrada - Protección delante/costado/frente

Armação : Nariz universal integrado Haste : Xyley Ocular : Policarbonato Proteção : Lateral monobloco.

+

- Ocular Lupa integrada - Proteção rosto/lado/testa

EVO • NU

O N•UOV •

+

integrato Stanghette : Xylex Oculare : Policarbonato Protezione : Laterale monoblocco

N OVO

60935

60945

60940

+1.5

+2.5

+2.0

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

Grigio Gris Cinza

Grigio Gris Cinza

Grigio Gris Cinza

OPTILUX Réf.

60935

60940

60945

Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >

F

F

F

Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular > Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

> Incolore, anti-graffi > Incoloro y anti rayas > Incolor anti arranho

+1.5

> Incolore, anti-graffi > Incoloro y anti rayas > Incolor anti arranho

+2.0

> Incolore, anti-graffi > Incoloro y anti rayas > Incolor anti arranho

2-1.2 1FK

2-1.2 1FK

2-1.2 1FK

EN170

EN170

EN170

+2.5

35


STARLUX Montatura : Policarbonato formato cogli occulari naso antisdrucciolevole Stanghette : Policarbonato, attaco PVC morbido Oculare : Policarbonato Protezione : Stanghette morbide Peso : 25 g.

+

- Stanghette morbide - stanghette e ponte nansale antiscivolo

+

- Patillas flexible - Patillas y nariz grip

Armação : Policarbonato formado com o ocular nariz anti deslize Haste : Policarbonato, ponta PVC flexível. Ocular : Policarbonato Proteção : Lateral Peso : 25 g.

+

- Hastes flexíveis - Hastes e ponte nasal grip

SA ANT EN

• A

AN

O

TI-COND AN

O

A

60567

T I- N É V

AN

AHO I-V

TI-COND AN

SA ANT EN

AHO I-V

60565

Montura : Policarbonato de una sola unidad con el ocular nariz anti deslizante Patillas : Policarbonato con las extremi dades en PVC flexible Oculares : Policarbonato Protección : Lateral Peso : 25 g.

T I- N É V

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

Incolore / Giallo Incoloro / Amarillo Incolor / Amarelo

Colorato/Blu Ahumados / Azul Defumado / Azul

STARLUX Réf.

60565

60567

Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >

F - CAT. 0

F - CAT. 3

Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >

> Incolore, anti-condensa > Incoloro y anti-vaho > Incolor anti névoa

Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular > Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

> Colorato, anti-condensa > Ahumados y anti-vaho > Defumado, anti névoa

2-1.2 1FN

5-3.1 1FN

EN1836 EN170

EN1836 EN172

DAYLUX Stanghetta : Policarbonato Oculare : Policarbonato

spessore : 2,1 mm

Haste : Policarbonato Ocular : Policarbonato

Protección : Lateral monobloque Peso : 24 g.

Proteção : Lateral monobloco Peso : 24 g.

Protezione : Laterale monoblocco Peso : 24 g.

+

Patillas : Policarbonato Oculares : Policarbonato

espesor : 2,1 mm

+

- Protezione laterale - Oculare incurvato

- Protección lateral - Ocular abombado

62510 EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

DAYLUX Réf. Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação > Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >

36

Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

Argento brillante/Bianco trasparente Plata brillante / Blanco transparente Prata brilhante / Branco transparente

62510 F - CAT. 0 > Incolore, anti-graffi > Incoloro y anti-rayas > Incolor anti arranho

2-1.2 1FK EN1836 EN170

espessura : 2,1 mm

+

- Proteção Lateral - Ocular bombeado


SABLUX Montatura : Nylon Stanghette : Nylon,

lunghezza regolabile

Oculare : Policarbonato

Montura : Nilon Patillas : Nilon, longitud ajustable Oculares : Policarbonato

Armação : Nylon Haste : Nylon, comprimento regulável Ocular : Policarbonato

Protección : Lateral monobloque Peso : 36 g

Proteção : Lateral monobloco Peso : 36 g

Spessore : 2,2mm Protezione : laterale, monoblocco Peso : 36 g 60350

espesor : 2,2 mm

+

+

- tecnico - economici - stanghette regolabili

- Técnico - Economico - Patillas ajustables

espessura : 22 mm

+

- Técnico - Econômico - Hastes ajustáveis

60353

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

SABLUX Réf.

Blu Azul Azul

Blu Azul Azul

60350

60353

FT

FT

Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação > Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >

> Incolore, anti-graffi > Incoloro y anti-rayas > Incolor anti arranho

Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >

2-1.2 1FTK

5-3.1 1FTK

EN170

EN172

Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

> Colorato, anti-graffi > Ahumados, anti-rayas > Defumado, anti arranho

PARALUX Patillas : Nilon, longitud ajustable Oculares : Policarbonato

Haste : Nylon, comprimento regulável Ocular : Policarbonato

Protección : Lateral monobloque Peso : 60 g

Proteção : Lateral monobloco Peso : 60 g

espesor : 2,2 mm

- Diseño perfilado - Patillas flex

+

- Design de perfil - Hastes flex

TI-COND AN

SA ANT EN

60573

AHO I-V

- Design profilato - Stanghette flex

+

+

espessura : 2,2 mm

AN

A

O

orientabile, lunghezza regolabile Oculare : Policarbonato, Spessore : 2,2mm Protezione : laterale, monoblocco Peso : 60 g 60570

Stanghette : Nylon, morbido,

T I- N É V

• A

AN

O

TI-COND AN

AHO I-V

SA ANT EN

T I- N É V

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

Blu Azul Azul

Nero Negro Preto

PARALUX Réf.

60570

60573

Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >

F

F

Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular > Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

> Incolore, anti-condensa > Incoloro y anti-vaho > Incolor anti névoa

> Colorato, anti-condensa > Ahumados y anti-vaho > Defumado, anti névoa

2-1.2 1FN

5-3.1 1FN

EN170

EN172

37


PANORALUX Montatura : Nylon Stanghette : Standard nylon Oculare : Policarbonato

spessore : 2,1 mm

Montura : Nilon Patillas : Nilon Oculares : Policarbonato

Armação : Nylon Haste : Padrão nylon Ocular : Policarbonato

Protección : Lateral amovible Peso : 37 g.

Proteção: Lateral removível Peso: 37 g.

Protezione : Laterale amovible Peso : 37 g.

+

+

- Protezione laterale par clip amovible

espessura : 2,1 mm

espesor : 2,1 mm

- Protección lateral por clip amovible

+

- Proteção lateral por clip removível

60230

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

Blu Azul Azul

60230

PANORALUX Réf. Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação > Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >

FT > Incolore, anti-graffi > Incoloros, anti-rayas > Incolor, anti arranho

2-1.2 1FTK

Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

EN170

POLUX Montatura : Propionato di cellulosa Stanghette : Propionato di cellulosa Oculare : Policarbonato

Montura : Propionato de celulosa Patillas : Propionato de celulosa Oculares : Policarbonato

spessore : 2,2 mm Protezione : laterale, non staccabile Peso : 41 g.

espesor : 2,2 mm Protección : Lateral inamovible Peso : 41 g.

+

+

- Protezione laterale per clip fisso

- Protección lateral por clip fijo

60250

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

POLUX Réf. Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação > Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >

38

Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

scrostato Tipo escamas Tipo escamas

60250 F > Incolore, anti-graffi > Incoloros, anti-rayas > Incolor, anti arranho

2-1.2 1FK EN170

Armação : Celulose de proprionato Haste : Celulose de propionato Ocular : Policarbonato espessura : 2,2 mm

Proteção : Lateral não-removível Peso : 41 g.

- Proteção Lateral por clip fixo

+


FIXLUX Montatura : Nylon, naso

Montura : Nilon, nariz antideslizante Patillas : Nilon, ajuste por torsion Oculares : Policarbonato

antisdrucciolevole Stanghette : Nylon, regolabile tramite tensione Oculare : Policarbonato spessore : 2,4 mm Protezione : laterale, monoblocco Peso : 39,5 g

Armação : Nylon, nariz anti deslize Haste : Nylon, regulável por tensão Ocular : Policarbonato espessura : 2,4 mm Proteção : Lateral monobloco Peso : 39,5 g

espesor : 2,4 mm

Protección : Lateral monobloque Peso : 39,5 g

+

60310

+

- Vision panoramica - Nariz grip

- Visione panoramica - Ponte nasale antiscivolo

+

- Visão panorâmica - Ponte nasal grip

60200

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

Blu Azul Azul

SOFTILUX Réf.

60310

Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >

FT

Adattatore per lenti di correzione

Montatura : Grilamid® tr90 poliammide termoplastica trasparente, ultra leggera e resistente. supproto nasale in pvc antoiscivolo e flessibile.per occhiali 60510,60513, 60516 e 60310. Peso: 6 gr

Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >

> Incolore, anti-graffi UV400 > Incoloros, anti-rayas UV400 > Incolor, anti arranho UV400

Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >

2-1.2 1FTK

Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

Adaptador para lentes vista

Montura : Grilamid® TR 90 poliamida termoplástica transparente, ultra ligera y

resistente. Soporte nariz de PVC anti-deslizante y flexible. Para gafas 60510, 60513, 60516 y 60310. Peso : 6 g

Adaptador para lentes corretoras

Armação : Grilamid® TR 90 poliamido termoplástico transparente, ultra leve e muito resistente. Nariz anti deslize flexível em PVC. Para óculos 60510, 60513 e 60310. Peso : 6 g

EN170

ECOLUX Montatura : Nylon Stanghette : Nylon,

Montura : Nilon Patillas : Nilon, longitud ajustable Oculares : Policarbonato

lunghezza regolabile

Oculare : Policarbonato

spessore : 2,2 mm Protezione : laterale, monoblocco Peso : 60 g

espesor : 2,2 mm

Protección : Lateral monobloque Peso : 60 g

+

+

- Economico - Patillas ajustables

- modello economico - Stanghette regolabili

Armação : Nylon Haste : Nylon, comprimento regulável Ocular : Policarbonato espessura : 2,2 mm Proteção : Lateral monobloco Peso: 60 g

+

- Modelo econômico - Hastes reguláveis

60360 60363

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

ECOLUX Réf.

Blu Azul Azul

Nero Negro Preto

60360

60363

F

F

Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação > Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular > Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

> Incolore > Incoloro > Incolor

> Colorato > Ahumados > Defumado

2-1.2 1F

5-3.1 1F

EN170

EN172

39


PIVOLUX Montatura : Nylon Stanghette : Nylon, girevoli,

Montura : Nilon Patillas : Nilon, inclinables y longitud

Lunghezza regolabile 5 posizioni. Oculare : Policarbonato spessore : 2,4 mm Protezione : laterale, monoblocco Peso : 38 g.

Armação : Nylon Haste : Nylon, suporte giratório e

comprimento regulável 5 posições

ajustable 5 posiciones Oculares : Policarbonato espesor : 2,4 mm Protección : Lateral monobloque Peso : 38 g.

+

- economici - Stanghette regolabili alto/ basso /lunghezza

Ocular : Policarbonato

espessure : 2,4 mm

Proteção : Lateral monobloco Peso : 38 g.

+

- Econômico - Hastes ajustáveis baixo e comprimento

- Economico - Patillas ajustables

+

60320

60325

60326

60329

EN 166

40

Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

Rosso Rojo Vermelho

Blu Azul Azul

Blu Azul Azul

Nero Negro Preto

PIVOLUX Réf.

60320

60325

60326

60329

Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >

FT

FT

FT

F

Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >

> Incolore, anti-graffi > Incoloro, anti-rayas > Incolor anti arranho

Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >

2-1.2 1FTK

2-1.2 1FTK

5-3.1 1FTK

5-1FK

EN170

EN170

EN172

EN169

Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

> Incolore, anti-graffi > Incoloro, anti-rayas > Incolor anti arranho

> Colorato, anti-graffi > Ahumados, anti-rayas > Defumado anti arranho

> IR5 anti-graffi > IR5 anti rayas > IR5 anti arranho


VRILUX Montatura : Senza Stanghette : Nylon, Girevoli,

Oculares : Policarbonato

Ocular : Policarbonato

Protección : Lateral monobloque Peso : 39 g.

Proteção : Lateral monobloco Peso : 39 g.

spessore : 2,4 mm

Protezione : laterale, monoblocco Peso : 39 g.

+

- Perfettamente regolabile - Protezione faccia/laterale/ fronte • O

A

AHO I-V

T I- N É V

ajustable, 5 posiciones

mento regulável, 5 posições

espesor : 2,4 mm

espessura : 2,4 mm

+

- Perfectamente ajustable - Protección delante/costado/ frente

- Perfeitamento ajustável - Proteção rosto/lado/testa

+

SA ANT EN

TI-COND AN

Armação : Sem Haste : Nylon suporte giratório e compri-

lunghezza regolabile, 5 posizioni.

Oculare : Policarbonato

AN

Montura : sin montura Patillas : Nilon, inclinable y longitud

60330

60332

60336

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

VRILUX Réf.

Nero Negro Preto

Nero Negro Preto

Nero Negro Preto

60330

60332

60336

F

F

F

Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação > Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >

> Incolore, anti-graffi > Incoloro y anti rayas > Incolor anti arranho

Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >

2-1.2 1FK

2-1.2 1FN

2-1.2 1FK

EN170

EN170

EN170

Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

VRILUX

> Giallo, anti-graffi > Amarillo anti rayas > Amarelo anti arranho

Sopraocchiali

Stanghette : nylon forma spatola,

+

> Incolore, anti-condensa > Incolor, anti-vaho > Incolor anti névoa

Patillas : Nilon, inclinables y longi-

girevole e lunghezza regolabili 5 posizioni. Oculare : Policarbonato Spessore : 2,4mm Protezione : Laterale monoblocco Peso : 46 g

tud ajustable, 5 posiciones Oculares : Policarbonato Espesor : 2,4mm Proteccion : Lateral monobloque Peso : 46 g

- Stanghettes regolabili - Solidità rinforzata - Permette l’uso di occhiali di correzione

Haste : Nylon , suporte giratório e comprimento regulável, 5 posições

Ocular : Policarbonato

Espessura : 2,4 mm

Proteção : Lateral monobloco Peso : 46 g

+

- Patillas ajustables - Solidez reforzada - Compatible con gafas correctoras

+

- Hastes ajustáveis - Dureza renforçada - Permite o uso de óculos corretivos

EN 166 VRILUX Réf. Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >

60340 S

Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >

> Incolore, solidità rinforzata, anti-graffi > Incoloros, anti-rayas, solidez reforzada > Incolor, dureza renforçada, anti arranho

Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >

2-1.2 1SK

Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

60340

EN 170

41


GUESTLUX Stanghette : Policarbonato. Oculare : Policarbonato

Montura : Policarbonato. Patillas : Policarbonato

Armação: Policarbonato Haste: Policarbonato

Protezione : lenti curvate per

Protección : Wraparound with angle

Proteção: ocular doblado para proteção

Peso : 31 g

Peso : 31 g

spessore : 2,3 mm

espesor : 2,3 mm

protezione laterale

+

espessure: 2,3 mm

side protection

lateral

Peso: 31 g

+

- protezione laterale - leggerezza - solidità

- Protección en los lados - Ligereza - Solidez

+

- Proteção lateral - ligero - solidez

60420

EVO • NU

O N•UOV

EN 166 Incolore Incoloro Incolor

Colorati Tintada Defunmada

60420

60423

FT – cat 0

FT – cat 3

GUESTLUX Réf. Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação > Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >

> Incolore, extra forte > Incoloro, solidez reforzada > incolor Robutez Aumentada

Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >

60423

O N•UOV N OVO

> Colorato, extra forte > Tintada, solidez reforzada > Defumado Robutez Aumentada

2-1.2 1FTK

5-3.1 1FTK

EN170

EN172

Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

EVO • NU

Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

N OVO

TWISTLUX Stanghette : nylon forma spatola,

girevole e lunghezza regolabile 5 posizioni. Oculare : Policarbonato, panoramico, spessore : 2,2 mm Protezione : Completa. Fronte e sopracciglia. Peso : 68 g Permette l’uso di occhiali di correzione

42

Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

EN 166

EVO • NU

O N•UOV N OVO

60440

Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >

Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >

+

- Sobregafas - Solidez reforzada - Membrana frontal protectora TPE

Nero Negro Preto

TWISTLUX Réf.

Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >

+

- Sobre os óculos - Dureza renforçada, mais conforto - Membrana frontal protetora TPE

Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

Haste : nylon forma espátula, suporte giratório e comprimento regulável 5 posições. Ocular : Policarbonato, panorâmico, espessura : 2,2mm Proteção : Completa. Testa e sobrancelha. Peso : 68 g Permite o uso de óculos de correção.

+

- Sopraocchiali - Solidità rinforzata, più di comodità - Membrana frontale protettrice TPE

Patillas : nilon forma de espátula extensible, longitud ajustable,5 posiciones Oculares : panorámico de policarbonato espesor : 2,2mm Protección : completa. Frente y cejas. Peso : 68 g Permite el uso simultaneo de gafas correctoras.

S > Incolore > Clear > Incolor

2-1.2 1SK EN166

60440


VISILUX Montatura : Policarbonato Stanghette : Policarbonato Oculare : Policarbonato

spessore : 2,2mm

+

Armação : Policarbonato Haste : Policarbonato Ocular : Policarbonato

Proteccion : lateral monobloque Peso : 45 g

Proteção : Lateral monobloco Peso : 45 g

Protezione : Laterale, monoblocco Peso : 45 g

- Sopraocchiali o per visitatori - Permette l’uso di occhiali di correzione

Montura : Policarbonato Patillas : Policarbonato Oculares : Policarbonato

Espessura : 2,2 mm

Espesor : 2,2mm

+

- Sobregafas o gafas visitantes - Compatible con gafas correctoras

+

- Sobre os óculos ou visitantes - Permite o uso de óculos corretivos

60411 versione economica 60400 AR 60401

60404

60403

60405

EN 166 VISILUX Réf. Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >

60400

60401

60403

60404

60405

60411

FT

FT

FT

FT CAT.4

F

FT

> Colorato, anti-graffi > Ahumados, anti-rayas > Defumado, anti arranho

> Tintato, scuro, anti-graffi > Ahumados, anti-rayas > Defumado, escuro, anti arranho

> IR5, anti-graffi > IR5 anti rayas > IR5 anti arranho

Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >

> Incolore, anti-graffi > Incoloro, anti-rayas > Incolor anti arranho

Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >

2-1.2 1FTK

2-1.2 1FT

5-3.1 1FTK

5-4.1 1FTK

5-1FK

1FT

EN170

EN170

EN172

EN1836 EN172

EN169

EN170

Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

> Incolore > Incoloro > Incolor

> Incolore > Incoloro > Incolor

43


MONOLUX Montatura : PVC Morbido Aerazione : Perforazione laterale Mantenimento : Elastico di

Montura : PVC flexible Patillas : por perforacion lateral Sujecion : Por elástico ajustable Pantalla : Policarbonato incoloro Peso : 60 g

regolazione

Schermo : Acetato incolore Peso : 60 g

- Máscara - Estandar ventilada - Compatible con gafas correctoras

+

+

- Occhiali maschera - Standard aerato - Permette l’uso di occhiali di correzione

Armação : PVC flexível Aeração : Por perforação lateral Manutenção : Por elástico de aperto regulável Tela : Policarbonato incolor Peso : 60 g

+

- óculos máscara - Padrão aerado - Permite o uso de óculos corretivos

60590

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

Incolore Incoloro Incolor

60590

MONOLUX Réf. Marquage Montatura > Frame marking > Marcado de la montura > Options des Oculares > Lens colour > Opciones de los oculares >

BT > Incolore > Incoloro > Incolor

Marquage Oculare > Lens marking > Marcado de los oculares >

2-1.2 1BT

Norme Oculare > Lens standard > Norma de los oculares >

EN170

LABOLUX Montatura : PVC Morbido Aerazione : Aeratori laterali Mantenimento : Elastico di regola-

Montura : PVC flexible Patillas : Aeradores lateral anti polvo,

anti-proyecionnes quimicas Sujecion : Por elastico ajustable Pantalla : Policarbonato incoloro Peso : 63 g

zione

Ecran : Policarbonato incolore Peso : 63 g

+

+

- Modello economico anti spruzzi chimici - Permette l’uso di occhiali di correzione

- Economico y químico - Compatible con gafas correctoras •

EN 166

44

Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

Incolore Incoloro Incolor

LABOLUX Réf.

60610

Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >

3.4BT

Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >

> Incolore, anti-condensa > Incoloros, anti-vaho > Incolor, anti névoa

Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >

2-1.2 1BTN

Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

EN170

A

AN

O

TI-COND AN

60610

AHO I-V

SA ANT EN

T I- N É V

Armação : PVC flexível Aeração : Aeradores anti pólvora, anti projeções químicas

Manutenção : Por elástico de aperto regulável Tela : Policarbonato incolor Peso : 63 g

+

- Economico y químico - Compatible con gafas correctoras


CHIMILUX Montatura : PVC morbido Aerazione : 4 aeratori anti-polvere,

Montura : PVC flexible Patillas : 4 aeradores anti polvo, anti

anti-spruzzi chimici, regolabile Mantenimento : Con elastico di serraggio regolabile Schermo : Policarbonate incolore Peso : 80 g

jeção química, reguláveis Manutenção : por elástico de aperto regulável Tela : Policarbonato incolor Peso : 80 g

proyecciones quimicas ajustables Sujecion : Por elastico ajustable Pantalla : Lateral monobloque Peso : 80 g

- Aeradores anti polvo, anti proyecciones químicas - Confortable - Compatible con gafas correctoras

+

- Aeratori anti-polvere, anti spruzzi chimici - Comodo - Permette l’uso di occhiali di correzione

+

- Aeradores anti pólvora, anti projeções químicas - Confortável - Permite o uso de óculos corretivos

60599

• A

AN

O

TI-COND AN

60600

AHO I-V

SA ANT EN

+

Armação : PVC flexível Aeração : 4 aeradores anti-poeira, anti pro-

T I- N É V

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

CHIMILUX Réf.

Verde Verde Verde

Verde Verde Verde

60599

60600

3B

3B

Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação > Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular > Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

> Incolore > Incoloro > Incolor

> Incolore, anti-condensa > Incoloro, anti-vaho > Incolor, anti névoa

1B

1B

EN 166

EN 166

45


KEMILUX Montatura : PVC morbido Aerazione : 3 aeratori anti-spruzzi

chimici

Montura : PVC Patillas : 3 aeradores anti projecciones

Armação : PVC flexível Aeração : 3 aeradores, anti projeções

Sujecion : Por elastico ajustable Pantalla : Policarbonato incolore Peso : 80 g

Manutenção : por elástico de aperto regulável Tela : Policarbonato incolor Peso : 80 g

quimicas

Mantenimento : Con elastic di

serraggio regolabile Schermo : Policarbonato incolore Peso : 80 g

+

- Perfilado - Compatible con gafas correctoras

+

- profilato - Permette l’uso di occhiali di correzione

químicas

+

- Seu perfil - Permite o uso de lentes corretivas

• A

AN

O

TI-COND AN

60601

AHO I-V

SA ANT EN

T I- N É V

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

Incolore Incoloro Incolor

KEMILUX Réf.

60601

Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >

3.B

Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >

> Incolore, anti-condensa > Incoloros, anti-vaho > Incolor, anti névoa

Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >

1B

Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

SIELLUX Montatura : PVC morbido Aerazione : 2 aeratori anti-polvere,

Montura : PVC flexible Patillas : 2 aeradores anti polvo, anti

anti-spruzzi chimici

proyecciones quimicas Sujecion : Por elastico ajustable Pantalla : Policarbonato incoloro Peso : 68 g

Mantenimento : Elastico di

regolazione Schermo : Policarbonato incolore Peso : 68 g

+

- Panoramica - Anti-vaho

+

- Visione panoramica - Anti-condensa

• A

AN

O

TI-COND AN

60620

AHO I-V

SA ANT EN

T I- N É V

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

SIELLUX Réf. Marquage Montatura > Frame marking > Marcado de la montura >

46

Incolore Incoloro Incolor

60620 3.4B

Options des Oculares > Lens colour > Opciones de los oculares >

> Incolore, anti-condensa > Incoloros, anti-vaho > Incolor, anti névoa

Marquage Oculare > Lens marking > Marcado de los oculares >

2-1.2 1BN

Norme Oculare > Lens standard > Norma de los oculares >

EN170

Armação : PVC flexível Aeração : 2 aeradores, anti poeiras Manutenção : por elástico de aperto

regulável Tela : Policarbonato incolor Peso : 68 g

+

- Panorâmico - anti névoa


HUBLUX Montatura : PVC flessibile Aerazione : 3 aeratori Mantenimento : Elastico di

Montura : PVC flexible Patillas : 3 aeradores Sujecion : Por elástico ajustable Pantalla : Policarbonato incoloro Peso : 141 g

regolazione

Schermo : Policarbonato incolore Peso : 141 g

regulável Tela : Policarbonato incolor Peso : 141 g

+

- Protección contra los riesgos químicos y los polvos. - Visión ancha

+

- Protezione contre les projections chimiques et les grosses poussières - Large vision

+

Armação : PVC flexível Aeração : 3 aeradores Manutenção : Por elástico de aperto

- Proteção contra as projeções químicas e as poeiras grossas - Visão larga

• A

AN

O

TI-COND AN

60660

AHO I-V

SA ANT EN

T I- N É V

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

Incolore Incoloro Incolor

HUBLUX Réf.

60660

Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >

34BT

Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >

> Incolore, anti-condensa > Incoloro, anti-vaho > Incolor, anti névoa

Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >

2-1.2 2BN

Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

HUBLUX

EN170

SCHIUMA / ESPUMA / ESPUMA

Montatura : PVC morbido Aerazione : Protezione anti-polvere

Montura : PVC flexible Patillas : proteccion amovible anti polvo Sujecion : Por elastico ajustable Pantalla : policarbonato Peso : 141 g

ed anti-spruzzi chimici, staccabile

Mantenimento : Elastico di

regolazione Schermo : Policarbonato Peso : 141 g

+

- Permette l’uso di occhiali di correzione - panoramica

+

Armação : PVC flexível Aeração : Cobertura removível anti poeiras Manutenção : por elástico de aperto regulável

Tela : Policarbonato Peso : 141 g

- Compatible con gafas correctoras - Panoramíca

+

- Permite o uso de óculos corretivos - Panorâmico

• A

AN

O

TI-COND AN

60661

AHO I-V

SA ANT EN

T I- N É V

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

Incolore con schiuma Incoloro con espuma Incolor com espuma

HUBLUX Réf.

60661

Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação > Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular > Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

3.4 B > Incolore, anti-condensa > Incoloro, anti vaho > Incolor, anti névoa

2-1.2 2BN EN170

60670 2-1.2 2BN

Vetri trasparenti di ricambio HUBLUX Ocular incoloro de recambio HUBLUX Lente incolor de troca HUBLUX

47


BIOLUX Montatura : policarbonato Giunto faciale : TPV morbido (elas-

tomero termoplastico vulcanizzat) Ventilazione : 4 aeratori anti-polvere, anti-spruzzi chimici Mantenimento : Elastico di serraggio tessile regolabile, fissazione con clip. Schermo : Policarbonato Peso : 90 g

Montura : polipropileno Junta facial : TPV flexible (elasto-

Armação : Poipropileno Articulação facial : TPV flexível (

Patillas : anti-polvo, anti proyec-

Aeração : 4 aeradores anti poeiras,

mero termoplastico vulcanizado)

elastômetro termoplástico vulcanisado )

ciones quimicas

anti projeções químicas Manutenção : Elástico de aperto têxtil ajustável com fixação a clip. Tela : Policarbonato Peso : 90 g

Sujecion : Elastico textil ajustable

con clip.

Pantalla : Policarbonato Peso : 90 g

+

- Design com perfil - Largo de visão - Articulação facial flexível

+

+

- Design profilato - Larga visione - Guarnizione facciale morbida

- Diseño perfilado - Visión ancha - Junto facial flexible •

• T I- N É V

• A

AN

O

TI-COND AN

SA ANT EN

AHO I-V

60683

A

AN

O

TI-COND AN

AHO I-V

60680

SA ANT EN

T I- N É V

60201

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

BIOLUX Réf. Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação > Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >

48

Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

griggio scuro/griggio chiaro Pizarra / Gris claro Lousa / Cinza claro

griggio scuro/griggio chiaro Pizarra / Gris claro Lousa / Cinza claro

60680

60683

3.4 BT

3.4 BT

> Incolore, anti-condensa > Incoloro y anti-vaho > Incolor anti névoa

> Colorato anti-condensa > Ahumado, anti-vaho > Defumado, anti névoa

2-1.2. 1BTN

5-3.1 1BTN

EN170

EN172

Adattatore per lenti di correzione

Montatura : Montatura in Xylex™ di GE Advanced Materials. Gambo d’ inserzione. Regolabile, ultra leggero e molto resistente. Per maschere 60680 e 60683. Peso : 4 g

Adaptador para lentes vista

Montura : Montura de Xylex™ de GE Advanced Materials. Espiga de inserción, ajustable, muy ligero y muy resistente. Para mascarillas 60680 y 60683. Peso : 4 g

Adaptador para lentes corretoras

Armação : Armação em Xylex™ de GE Advanced Materials. Haste de inserção, ajustável, ultra leve e muito resistente. Para máscaras 60680, 60683. Peso : 4 g


STORMLUX Oculare : Policarbonate ed acetato Aerazione : 3 aeratori indiretti Mantenimento : stringitesta tessile

Oculares : policarbonato y acetato Patillas : 3 ventilaciones indirectas Sujecion : Ajuste elastico textil fijo.

STORMLUX Réf.

60650

Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

N OVO

3.4 BT > Incolore, anti-condensa > Incoloro, anti-vaho > Incolor, anti névoa

2-1.2 1BTN

SA ANT EN

Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >

O N•UOV

AHO I-V

Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >

EVO • NU

TI-COND AN

Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >

60650 •

Smoke Ahumado Defumado

+

- Flexibilidade e conforto - Proteção contra as projeções líquidas e as poeiras grossas - Adaptação perfeita aos óculos corretivos, às máscaras respiratórias.

AN

A

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

- Flexibilidad y comodidad - Resistancia al impacto de proyecciones liquidas y polvos - Se adapta al uso de gafas correctivas y a mascarillas de protección respiratoria

ajustável fixado ao corpo da máscara Resistência aos impactos e às temperaturas extremas Proteção : do ocular por um filme transparente intercambiável. Peso : 92 g

O

+

- Flessibilita e comodità - Protezione contro le proiezioni liquide e le grosse polveri - Adattamento perfetto agli occhiali correttivi, alle maschere respiratorie.

T I- N É V

EN166

60651 - Film trasparente di protezione oculare per rif.60650. - 6 film per pack

- Filme transparente de protección ocular para ref 60650. - 6 filmes por unidad

- Filme transparente de proteção oculr para ref.60650. - 6 filmes por pacagem

EVO • NU

O N•UOV •

+

Resistancia a impactos y a temperaturas extremas. Protección : Ocular protegido por un filme transparente intercambiable Peso : 92 g

regolabile fissato alla maschera Resistenza agli impatti ed alla temperatura estrema Protezione dell'oculare per un film trasparente intercambiabile. Peso : 92 g

Ocular : Policarbonato e acetato Aeração : 3 aeradores indiretos Manutenção : Elástico de aperto têxtil

N OVO

49



DRAGON Capuccio DRAGON Optoelettronica Consegnata con cellula

Cagulla optoelectronica DRAGON

Capuz DRAGON Optoeletrônico

Entregada con celula

Livrado com célula

66816 EVO • NU

O N•UOV •

> Benda con stringitesta per Dragon e Salamander > Cinta para ajustador para Dragon e Salamander > Bandagem para aperta cabeça para Dragon e Salamander

N OVO

66810

66812

> Vetro esterno policarbonato > Lente exterior policarbonato > Vidro exterior policarbonato

> Verre intérieur Policarbonato > Lente interior policarbonato > Vidro interior policarbonato

> 96,9 x 47,2 mm > Epaisseur 1mm > 110 x 90 mm > Spessore 1mm

66795 EN 166

EN175 (per il cappuccio) EN379 (per la cella)

EN 166

> Applicazioni: saldatura all'arco, MIG, MAG/CO2, Aria carbonio, TIG, Plasma > Aplicaciones : soldadura al arco, MIG, MAG/CO2, Aire carbono, TIG, PLASMA > Aplicações : soldura ao arco, MIG, MAG/CO2, Ar carbono, TIG, PLASMA

Capuccio DRAGON

· Cellula solare

· Tinta variabile 9 a 13 · Tinta fuori saldatura : 4 · Taglia del campo visivo : 98x44mm · Tempo di cambiamento1/10 000S · 2 sensori automatici · Attivazione a partire da 10 Ampere · Capuccio in poliammide e/nylon, resistante agli impatti a grande velocità · Regolazione della sfumatura : bottone esterno · Stringitesta regolabile · Peso : 435g

Cagulla DRAGON

· Célula solar · Tinte variable 9 a 13 · Tinte fuera soldadura : 4 · Dimensiones del campo de visión : 98x44mm · Tiempo de reacción 1/10 000S · 2 captores automáticos · Activatión a partir de 10 Amperes · Cagulla de poliamida/nilon, resistente a los impactos de alta velocidad · Reglaje del matiz : botón externo · Ajustable · Peso : 435g

Capuz DRAGON

·0 Célula solar · Tintura variável 9 a 13 · Tintura fora de soldagem : 4 · Tamanho do campo de visão : 98x44mm · Tempo de troca 1/10 000S · 2 captadores automáticos · Ativação à partir de 10 Amperes · Capuz em poliamido/nylon, resistente aos impactos a alta velocidade · Regulagem da sombra : botão extero · Aperta cabeça ajustável · Peso : 435g

51


SALAMANDER Capuccio SALAMANDER Optoelettronica Consegnata con cellula

Cagulla optoelectronica SALAMANDER

Capuz SALAMANDER Optoeletrônico

Entregada con celula

Entregada com célula

66816 EVO • NU

O N•UOV •

> Benda con stringitesta per Dragon e Salamander > Cinta para ajustador para Dragon e Salamander > Bandagem para aperta cabeça para Dragon e Salamander

N OVO

66810

66813

> Vetro esterno policarbonato > Lente exterior policarbonato > Vidro exterior policarbonato

> Verre intérieur Policarbonato > Lente interior policarbonato > Vidro interior policarbonato

> 95,7 x 51,6 mm > Epaisseur 1mm > 110 x 90 mm > Spessore 1mm

66800 EN 166

EN175 (per il cappuccio) EN379 (per la cella)

EN 166

> Applicazioni : saldatura all'arco, MIG, MAG/CO2, Aria carbonio, TIG, PLASMA > Aplicaciones : soldadura al arco, MIG, MAG/CO2, Aire carbono, TIG, PLASMA > Aplicações : soldura ao arco, MIG, MAG/CO2, Ar carbono, TIG, PLASMA

Capuccio SALAMANDER

· Cellula solare · Tinta variabile 9 a 13 · Tinta fuori saldatura : 3.5 · Taglia del campo visivo : 97x47mm · Tempo di cambiamento 1/25 000S · 2 sensori automatici · Attivazione a partire da 5 Ampere · Capuccio in poliammide/nylon · Regolazione della sfumatura : bottone esterno · Stringitesta regolabile · Opzione : Grind mode · Peso : 440g

52

Cagulla SALAMANDER

· Célula solar · Tinte variable 9 a 13 · Tinte fuera soldadura : 3,5 · Dimensiones del campo de visión : 97x47mm · Tiempo de reacción 1/25 000S · 2 captores automáticos · Activatión a partir de 5 Amperes · Cagulla de poliamida/nilon · Reglaje del matiz : botón externo · Ajustable · Opción : Grind mode · Peso : 440g

Capuz SALAMANDER

· Célula solar · Tintura variável 9 a 13 · Tintura fora de soldagem : 3,5 · Tamanho do campo de visão : 97x47mm · Tempo de troca 1/25 000S · 2 captadores automáticos · Ativação a partir de 5 Amperes · Capuz em poliamido/nylon ·Regulagem da sombra : botão externo · Aperta cabeça ajustável · Opção : Grind mode · Peso : 440 g


PHENIX Capuccio PHENIX Optoelettronica

Consegnata con cellula

Cagulla optoelectronica PHENIX

Cagulla optoelectronica PHENIX

Entregada con celula

Entregada con celula

66817 EVO • NU

O N•UOV •

> Benda con stringitesta per Dragon e Salamander > Cinta para ajustador para Phenix > Bandagem para aperta cabeça para Phenix

N OVO

66811

66814

> Vetro esterno policarbonato > Lente exterior policarbonato > Vidro exterior policarbonato

> Verre intérieur Policarbonato > Lente interior policarbonato > Vidro interior policarbonato

> 98,5 x 66,5 mm > Epaisseur 1mm > 133 x 114 mm > Spessore 1mm

66805 EN 166

EN175 (per il cappuccio) EN379 (per la cella)

EN 166

> Applicazioni : saldatura all'arco, MIG, MAG/CO2, Aria carbonio, TIG, PLASMA > Aplicaciones : soldadura al arco, MIG, MAG/CO2, Aire carbono, TIG, PLASMA > Aplicações : soldura ao arco, MIG, MAG/CO2, Ar carbono, TIG, PLASMA

Capuccio PHENIX

· Cellula solare · Tinta variabile 9 a 13 · Tinta fuori saldatura : 4 · Taglia del campo visivo : 97x62mm · Tempo di cambiamento 1/25 000S · 4 sensori automatici · Attivazione a partire da 2 Ampere · Capuccio in poliammide/nylon, resistante agli impatti a grande velocità · Regolazione della sfumatura : bottone interno · Stringitesta regolabile · Opzione : Grind mode · Peso : 575g

Cagulla PHENIX

· Célula solar · Tinte variable 9 a 13 · Tinte fuera soldadura : 4 · Dimensiones del campo de visión : 97x62mm · Tiempo de reacción 1/25 000S · 4 captores automáticos · Activatión a partir de 2 Amperes · Cagulla de poliamida/nilon, resistente a los impactos de alta velocidad · Reglaje del matiz : botón interno · Ajustable · Opción : Grind mode · Peso : 575g

Capuz PHENIX

· Célula solar · Tintura variável 9 a 13 · Tintura fora de soldagem : 4 · Tamanho do campo de visão : 97x62mm · 4 captadores automáticos · Ativação a partir de 2 Amperes · Capuz em poliamido/nylon, resistente aos impactos a alte velocidade · Regulagem da sombra : botão interno · Aperta cabeça ajustável · Opção : Grind mode · Peso : 575g

53


SCHERMO SALDATORE PRESA A MANO INTERNA Schermo saldatore presa a mano interna Presa a mano interna

Schermo : Termoplastico

Vetro : Fisso - 105 x 50 mm Intercambiabile Venduto senza vetro 66200

EN 166

Pantalla de soldadura mano

Tela de mão inerior

Mano interior Pantalla : Thermoplastico Lente : Fijo - 105 x 50 mm Intercambiable Entregada sin lentes

Roupa de mão interior Tela : Termoplástico Vidro : fixo - 105 x 50 mm Intercambiável Vendido sem vidro

66210

105 x 50 mm

110 x 90 mm

Peso : 300 g Peso : 300 g Peso : 300 g

Peso : 443 g Peso : 443 g Peso : 443 g

EN 175

SCHERMO CON VETRO FISSO Schermo con vetro fisso

Pantalla de soldador lente fijo

Tela de vidro fixa

Cappuccio : Termoplastico con fibra di vetro, sollevabile Mantenimento : Regolazione tramite cremagliera Lente : Fisso - 105 x 50 mm Intercambiabile Venduto senza vetro

Cagulla : Termoplastico, refuerzo de fibra de vidrio abatible Entregada con ajustador Sujecion : ajustable por cremallera Lente : fijo - 105 x 50 mm Intercambiable Entregada sin lentes

Capuz : Termoplástico carregado em fibra de vidro relevável Manutenção : regulável por zíper Vidro : Fixo - 105 x 50 mm Intercambiável vendido sem vidro

Presa a mano interna

Mano interior

Roupa de mão interior

66500 EN 166 EN 175

Peso : 360 g Peso : 360 g Peso : 360 g

SCHERMO CON VETRO SOLLEVABILE Schermo con vetro sollevabile

Pantalla de soldador lente abatible

Tela de vidro relevável

Capuccio : Polypropylène relevable Mantenimento : livré avec serre-tête Réglable par crémaillère Lente : 1 fixe - 1 relevable Consegnato con vetro T11

Cagulla : Termoplastico, refuerzo de fibra de vidrio abatible Entregada con ajustador Sujecion : ajustable por cremallera Lente : fijo - 105 x 50 mm Intercambiable Entregada con lente T11

Capuz : Polipropileno relevável Manutenção : entregado com aperta cabeça Regulável por zíper Vidro : 1 fixo - 1 relevável Entregado com vidro T11

Stringitesta sollevabile vetro sollevabile

EN 166 EN 175 54

Mano interior

Aperta cabeça relevável, vidro relevável

66600

66601

105 x 50 mm

110 x 90 mm

Peso : 420 g Peso : 420 g Peso : 420 g

Peso : 580 g Peso : 580 g Peso : 580 g


LUXAVIS Vetro intercambiabile con vite

Lentes que se intercambian por tornillo

Oculare : policarbonato (Carborock)

Oculares : Policarbonato (carborock), convexos Proteccion : Lateral Peso : 40 g

Curvo

Protezione : laterale Peso : 40 g

Lentes intercambiáveis por parafuso

Oculares : Policarbonato (carborock),

bombeado

Proteção : lateral Peso : 40 g

60840

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

Nero Negro Preto

LUXAVIS Réf.

60840

Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >

S

Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >

> Incolore, solidité renforcée > Incoloros, solidez reforzada > Incolor, dureza renforçada

Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >

1S

Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

60841 > Oculare incolore di ricambio per LUXAVIS > Ocular incoloro de recambio para LUXAVIS > Ocular Incolor de recambio para LUXAVIS

EN170

LUXAVIS 5 Vetro intercambiabile con vite

Lentes que se intercambian por tornillo

Oculare : inattinico, curvo Protezione : laterale Peso : 80 g

Oculares : Inactinicos, convexos Proteccion : lateral Peso : 80 g

Lentes intercambiáveis por parafuso Oculares : Inactínico, bombeado Proteção : lateral Peso : 80 g

60845

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

Nero Negro Preto

UXAVIS 5 Réf.

60845

Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >

S

Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >

> IR5, solidità rinforzata > IR5, solidez reforzada > IR5, dureza renforçada

Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >

52

Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

EN169

55


SOUDLUX Resiste al calore, solidità rinforzata

Resistente al calor, solidez reforzada

Montatura : Nylon Stanghette : Nylon Oculare : Policarbonato

Spessore : 2,2 mm

Resiste ao calor, dureza renforçada

Montura : Nilon Patillas : Nilon Oculares : Policarbonato

Armação : Nylon Haste : Nylon Ocular : Policarbonato

Protección : Lateral abatible ventilada Peso : 39 g

Proteção : Lateral dobrável ventilada Peso : 39 g.

Espesor : 2,2 mm

Protezione : Laterale, ribaltabile ventilato Peso : 39 g

Espessura : 2,2 mm

60280

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

Nero Negro Preto

SOUDLUX Réf.

60280

Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >

S

Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >

> IRS, solidità rinforzata, anti-graffi > IR5, anti-rayas, solidez reforzada > IR5 anti arranho, dureza renforçada

Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >

5 1SK

Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

EN169

REVLUX Faccia apribile

Abatibles

vetro ABS nero Aerazione : indiretta

ABS negro Patillas : Indirecta

Montatura : PVC, supporto di

Montura : PVC, soporte de lentes en

Oculare : Ø 50, Protane 5 Mantenimento : Elastique réglable Peso : 120 g

Abatibles

Armação: PVC, soporte de lentes en ABS preto

Haste : indiretas Tela : Ø 50, Protano 5 Amaradas : por elestico ajustave Peso : 120 g

Pantalla : Ø 50, Protane 5 Sujecion : Por elástico ajustable Peso : 120 g

60820

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

56

Verde Verde Verde

Blu-verde Azul-verde Azul-verde

REVLUX Réf.

60820

60821

Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >

3 - 4 FT

F

Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >

> Incolore + IR5, solidità rinforzata > Incoloros + IR5, solidez reforzada > Incolor + IR5, dureza renforçada

Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >

2-1.2 1FT

2-1.2 1F + 5 1

EN170 EN169

EN170 EN169

Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

> Incolore + IR5 > Incoloros + IR5 > Incolor + IR5

60821

versione economica


DUOLUX A Montatura : ABS Aerazione : laterale Oculare : Ø 50, Protane 5 Mantenimento : elastico regolabile Peso : 80 g

Montura : ABS Patillas : Lateral Pantalla : Ø 50, Protane 5 Sujecion : elástico ajustable Peso : 80 g

Armação : ABS Aeração : lateral Ocular : 50 Ø, Protano 5 Manutenção : Elástico regulável Peso : 80 g

60800

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

Nero Negro Negro

60800

DUOLUX A Réf. Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >

F

Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >

> IRS, solidità rinforzata > IR5, solidez reforzada > IR5, solidez reforzada

Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >

51

Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

EN169

DUOLUX P Montatura : Plastico Aerazione : laterale Oculare : Ø 50, Protane 5 Mantenimento : elastico regolabile Peso : 80 g

Montura : Plastico Patillas : Lateral Pantalla : Ø 50, Protane 5 Sujecion : elástico ajustable Peso : 80 g

Armação : Plástico Aeração : lateral Ocular : 50 Ø, Protano 5 Manutenção : Elástico regulável Peso : 80 g

60801

EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >

DUOLUX P Réf. Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >

Nero Negro Preto

60801 S

Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >

> IRS, solidità rinforzata > IR5, solidez reforzada > IR5, dureza renforçada

Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >

52

Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >

EN169

EN 169

63005

Vetri per saldatura Ø 50 > Oculares de soldadura Ø 50

EN 166 > Lentes de soldagem Ø 50

> CARBOROCK Tinta 5, Tinte 5, Tinta 5

EN 169

63000 > CARBOROCK Incolore, Incoloro, Incolor

57


60100 LAVA-OCCHI molto facile da utilizzare

> Adattabile su ogni tipo di rubinetteria a vite. Bottono di selezione del getto: diretto al viso, o getto classico verso il basso.

LAVAOJOS Se utiliza muy simplemente

> Se adapta sobre cualquier tipo de grifería de tuerca. Botón selector de chorro : direccional hacia los ojos o chorro clásico hacia abajo.

LAVAOJOS Se utiliza muy simplemente

> Se adapta sobre todo tipo de torneira a parafuso. Botão seletor de jato : direcional até os olhos, ou jato clássico para baixo.

LAVA-OCCHI PLUM 200ml Per la decontaminazione di corpi estranei (trucioli, polveri, impurità)

60110

> Flacone con bagno oculare sterile Cloruro di sodio 0,9% (come l’ambiente naturale dell’occhio) > Con paraocchi ergonomici per facilitare il lavaggio dell’occhio, coperchio anti-polvere ed istruzioni chiare. Disponibile in ricarica o in monouso > Per un lavaggio degli occhi di circa 2 minuti. > Tempo di scadenza : 3 anni. > Imballaggio : cartone da 10 flaconi

LAVAOJOS PLUM 200ml para la descontaminación de los cuerpos extraños (motas, virutas diversas, polvos)

> Frasco que contiene una solución oftalmológica estéril de cloruro de sodio 0,9% (que corresponde al entorno natural del ojo). > Con una anteojera ergonómica que facilita el aclarado, una tapa anti-polvos e instrucciones claras. Está disponible en recargas de estaciones o en uso único. > Para un aclarado de los ojos de aproximadamente 2 minutos. > Tiempo de caducidad : 3 años. > Envase : 10 frascos por caja.

LAVA OLHO PLUM 200ml para a descontaminação simples de corpos estrangeiros (sujeiras, lascas diversas, poeiras)

> garrafa contendo uma solução oftálmica estéril Clorura de Sódio 0,9% (correspondendo ao meio natural do olho). > Com uma olheira ergonômica facilitando o enxágue do olho, uma tampa anti poeira e instruções claras. Disponível em recargas de estações ou em uso único. > Para uma lavagem ocular de 2 minutos em média. > Tempo antes de apodrecer : 3 anos > Embalagem : caixa de 10 garrafas

Bagni oculari Primi interventi per occhi Tutti i prodotti di bagno oculare PLUM sono marcati CE conformemente alla normativa dei dispositivi medicali in vigore e sono sterili, perchè l'occhio non sia infetto da germi estranei durante il risciaquo.

60111

> pH Neutral è una soluzione tampone di Fosfato 4,9% sterile ed efficace, che permette la neutralizzazione rapida degli acidi e delle basi in caso di contaminazione dell’occhio da prodotti chimici. Il paraocchio ergonomico permette un lavaggio efficace dell’occhio ed evacua il liquido contaminato. > Disponibile in flacone maneggevole da 200ml. > Durata di lavaggio : circa 2 minuti. > Tempo di scadenza : 3 ans. > Imballaggio : cartone da 10 flaconi

FRASCO 200ml PH NEUTRAL PLUM Para la descontaminación de los productos químicos. Pára las quemaduras químicas !

Solución de limpieza. Primeros auxilios para los ojos.

> pH neutro es una solución de tapón fosfato 4,9% estéril y eficaz, que permite neutralizar rápidamente los ácidos y las bases en caso de contaminación del ojo por productos químicos. El anteojo ergonómico permite aclarar el ojo de manera eficaz al evacuar el líquido contaminado. > Está disponible en frascos manejables de 200ml > Duración del aclarado : aproximadamente : 2 mn. > Tiempo de caducidad : 3 años. > Envase : 10 botellas por caja.

Todos los productos de limpieza de los ojos PLUM tienen la normativa CE en su envase, conforme a la reglementación acerca de los dispositivos medicales vigentes y son además esterilizados para que los ojos no sean infectados por gérmenes extraños durante el aclarado.

GARRAFA 200ml PH NEUTRAL PLUM Para a descontaminação de produtos químicos. Para a queimadura química!

> pH Neutral é uma solução de tampa fosfato 4,9% estéril e eficaz, permitindo a neutralização rápida dos ácidos e das bases em caso de contaminação do olho por produts químicos. A olheira ergonômica permite um enxágue eficaz do olho, e evacua o líquido contaminado. > Disponível em garrafa maniável de 200ml para o olho > Tempo de enxágue : 2mn em média > Tempo antes de apodrecer : 3 anos > Embalagem : caixa de 10 garrafas.

Soluções de lavagem. Primeiros socorros. Todos os produtos de lavagem dos olhos PLUM são etiquetados CE conforme a regulamentação sobre os dispositivos medicais em vigor e eles são estéreis a fim que o olho não seja infectado por germes estrangeiros durante o enxágue.

FLACONE 200 ml PH NEUTRAL PLUM Per la decontaminazione degli agenti chimici. Blocca la bruciatura chimica !

60115

RICARICO LAVA-OCCHI PLUM 500ml Per la decontaminazione dei corpi esterni (sporcizia, truccioli diversi, polvere)

> Flacone con bagno oculare sterile Cloruro di sodio 0,9% (come l’ambiente naturale dell’occhio) > Con paraocchi ergonomici per facilitare il lavaggio dell’occhio, coperchio anti-polvere ed istruzioni chiare. Disponibile in ricarica o in monouso > Per un lavaggio degli occhi di circa 2 minuti. > Tempo di scadenza : 3 anni. > Imballaggio : cartone da 10 flaconi.

RECARGA LAVAOJOS PLUM 500ml para la descontaminación de los cuerpos extraños (motas, virutas diversas, polvos)

> Frasco que contiene una solución oftalmológica estéril de cloruro de sodio 0,9% (que corresponde al entorno natural del ojo). > Con una anteojera ergonómica que facilita el aclarado, una tapa anti-polvos e instrucciones claras. Está disponible en recargas de estaciones o en uso único. > Para un aclarado de los ojos de aproximadamente 5 minutos. > Tiempo de caducidad : 3 años. > Envase : caja de 3 o 12 botellas.

RECARGA LAVA OLHO PLUM 200ml para a descontaminação simples de corpos estrangeiros (sujeiras, lascas diversas, poeiras)

58

> Garrafa contendo uma solução oftálmica estéril Clorura de Sódio 0,9% (correspondendo ao meio natural do olho). > Com uma olheira ergonômica facilitando o enxágue do olho, uma tampa anti poeira e instruções claras. Disponível em recargas de estações ou em uso único. > Para uma lavagem ocular de 5 minutos em média. > Tempo antes de apodrecer : 3 anos > Embalagem : caixa de 3 ou 12 garrafas.


IMPORTANTE

60123

Qualunque sia la gravità dell'incidente, la pressione del liquido deve essere dolce e continua. Si deve strizzare il flacone con dolcezza durante l'utilizzazione. La visita di un medico è sempre necessaria in caso di ferite oculari : continuare il lavaggio fino all'arrivo del medico.

STAZIONE MURALE ANTI-POLVERE con lava-occhi Plum

> Lava-occhi adatto ai primi soccorso con 2 flaconi di 500ml di soluzione oftalmica > Specialmente adattato ai siti di lavoro sali e polverosi > Apertura rapida del copercchio frontale > Istruzione per l’uso coi pittogrammi sul copercchio e specchio interno > Imballaggio: 1 unità – Tempo di conservazione: 3 anni

ESTACIÓN DE PARED ANTIPOLVO con lavaojos Plum

> Lavaojos Plum para primeros auxilios que contiene 2 frascos de 500ml de solución oftálmica > Especialmente adaptada a sitios de trabajo sucios y polvorientos IMPORTANTE > Tapa frontal con apertura rápida Cualquiera que sea la gravedad > Pictograma en la frente y espejo en el interior de la tapa del accidente, tiene que ser dulce y > Envasado : 1 unidad - Tiempo de caducidad : 3 años

ESTAÇÃO MURAL ANTI POEIRAS com lava olho Plum

> Lava olho Plum de primeiros socorros contendo 2 garrafas de 500 ml de solução oftálmica > Especialmente adaptada aos meios de trabalho sujos e poeirosos. > Abertura rápida da tampa frontal > Manual de instruções por pictograma sobre a tampa e espelho ao interior > Embalagem : 1 unidade - Tempo de conservação : 3 anos

continúa la presión del líquido de aclarado. Presionar los frascos con cuidado durante el aclarado. Siempre consultar el médico en caso de heridas oculares : se debe seguir el aclarado hasta que llegue el médico.

IMPORTANTE

60120

Qual que seja a gravidade do acidente, a pressão do líquido de en> Indicato per laboratori, hall di produzione, cantieri… xágue deve estar doce e contínua. > Lava-occhi di pronto soccorso con 2 flaconi Lava-occhi PLUM da 500ml di bagno oculare, Tomar cuidado para apertar as garrasempre a portata di mano per un intervento rapido. fas com docura durante o enxágue. A > Istruzioni per l’uso con pittogramma in serigrafia e specchio sul supporto. consultação de um médico é sempre > Non conviene per luoghi molto sporchi e polverosi necessária se por acaso houver feri> Imballaggio : 1 unità > Tempo di conservazione : 3 anni das oculares : o enxágue devendo ESTACIÓN DE PARED 2 frascos lavaojos Plum continuar até a chegada do médico. > Ideal para talleres, vestibulos de producción, sitios de construcción... STAZIONE MURALE CON 2 flaconi lava-occhi plum

> Lavaojos de primeros auxilios que contiene 2 frascos lavaojos Plum de 500ml de solución oftalmológica > Modo de empleo por pictogramas serigrafiados y un espejo en el soporte. No conviene en los lugares muy sucios y que contienen mucho polvo > Envasado : 1 unidad - Tiempo de caducidad : 3 años

ESTAÇÃO MURAL 2 garrafas Plum

> Ideal para oficinas, halls de produção, constuções,… > Lava olhos de primeiros socorros contendo 2 garrafas lava-olho Plum de 500 ml de solução oftálmica. > Manual de instruções por pictograma serigrafeado e espelho sobre o suporte. > Não é adequado nos lugares muito sujos e empoeirados > Embalagem : 1 unidade - Tempo de conservação : 3 anos

60121 VALIGIA DI PRONTO SOCCORSO OCULARE PLUM CONTRO I RISCHI CHIMICI

> Stazione murale a tenuta di polvere con il flacone 200ml di pH Neutral e con il lava-occhi Plum da 500ml. > Specialmente indicato per i luoghi sporchi e polverosi, dove esistono rischi di bruciature chimiche. Il coperchio è munito di un pittogramma e di uno specchio. > Lavare con pH Neutral durante circa 2 minuti e continuare con il lava-occhio (fino alla sparizione dei mali in presenza di acidi) fino all’arrivo del medico. > Imballaggio : 1 unità > Tempo di conservazione : 3 ans

CAJA DE PRIMEROS AUXILIOS PARA LOS OJOS PLUM CONTRA EL RIESGO QUÍMICO

> Estación de pared hermética al povo, que contiene el frasco de 200ml de pH Neutral y el lavaojos Plum de 500ml > Especialmente adaptada a los lugares sucios y polvorientos, donde hay riesgos de quemaduras químicas. La estación viene con un pictograma en la frente y un espejo en el interior de la tapa. > Aclarar con pH Neutral durante aproximadamente 2 minutos y seguir con el lavaojos Plum (hasta que desaparezca el dolor en caso de daños debidos a ácidos) hasta que el médico > Envasado : 1 unidad - Tiempo de caducidad : 3 años

CAIXA DE PRIMEIROS SOCORROS OCULAR PLUM CONTRA O RISCO QUÍMICO

> Estação mural impermeável à poeira contendo a garrafa 200 ml de ph Neutral e o Lava olho Plum de 500ml > Especialmente adaptado aos meios sujos e empoeirados, onde existem ricos de queimaduras químicas. A tampa é fornecida de um pictograma e de um espelho. > Enxaguar com pH Neutral durante 2 minutos em média e continuar com lava olho (até o desaparecimento das dores em caso de ácido) até a chegada do médico.

60142 DISTRIBUTORE DI MEDICAZIONE QUICKFIX

> incluso 1 ricambio di 45 fasciature elastiche e 1 ricargo di 45 fasciature Waterproof > la combinazione di fasciature impermeabili e elasticizzati in uno stesso distributore risponde ai bisogni negli ambienti di lavoro classici e umedi. > Imballaggio : 1 unità

DISPENSADOR DE APÓSITOS QUICKFIX

> Incluye 45 apósitos elásticos y 45 apósitos impermeables > La combinación de apósitos elásticos e impermeables permite responder a necesidades en medios laborales clásicos y húmedos. > Embalaje : 1 unidad

DISTRIBUIDOR DE CURATIVOS QUICKFIX

> Inclui 1 recarga de 45 curativos Elástico e 1 recarga de 45 curativos Waterproof > A combinação de curativos impermeáveis e elásticos em um mesmo distribuidor cobre necessidadea em meios de trabalho clássicos e úmidos. > Embalagem : 1 unidade.

60144

RICARICHE ELASTICA QUICKFIX > Ricarica di 45 fasciature elastiche per staeione 60142 > Recarga de 45 apósitos elásticos para estación 60142 > Recargas de 45 curativos elásticos para estação 60142 > Imballaggio 6 unità - Embalaje : 6 unidades Embalagem : 6 unidades.

60145

RICARICHE WATERPROOF QUICKFIX

> Ricarica di 45 fasciature waterproof per stazione 60142 > Recarga de 45 apósitos impermeables para estación 60142 > Recargas de 45 curativos elásticos para estação 60142 > Imballaggio 6 unità - Embalaje : 6 unidades Embalagem : 6 unidades.

59


Cordino regolabile Cordino regolabile Morbido, di Nylon 60cm

Cordon ajustable Flexible de nilon 60cm

Cordão regulável Flexível em nylon 60cm

Cordon Flexible de nilon 60cm

Cordão Flexível em nylon 60cm

61010

61020

Cordino Cordino Morbido, di Nylon 60cm

61003

60


Lampada LED clip (1 par) Clip em PVC segura os tampões de orelhas pelo cordão, evita a perda do tampão. Vendido sem tampão de orelha

EVO • NU

O N•UOV •

61300

Clip de PVC Mantiene los tapones por la cuerda evitando así su pérdida. Vendido sin tapones

clip in PVC i tappi sono uniti da un cordone, che previene la perdita dei tamponi auricolari. Venduto senza tappi per le orecchie

N OVO

Lampada LED clip (1 par) Lampe LED clip (1 par) Funziona con 4 batterie-bottoni consegate

Lámpara LED clip (1 par) Funciona con 4 pilas botón suministradas

Lampada LED clip (1 par) Lampada LED clip Funciona com 4 pilhas botões fornecidos

61200 20 x 10 mm

61


Panno per pulire Panno per pulire

Tela para limpiar

Tecidos limpantes

61400 30 x 16 cm

Tessuto per lavare microfibra Tessuto per lavare microfibra

Tela para limpiar de microfibra

Tecidos limpantes microfibra

Estuche Flexible, color negro

Caixinha FlexĂ­vle, cor preta

61421 15 x 15 cm

Astuccio Astuccio Morbido, nero

61401 20 x 10 cm

62


Astuccio per occhiali STONE Astuccio per occhiali rigido, colore nero

Estuche para gafas Rigido, color negro

Caixinha de óculos Rígida, preta

61410

Astuccio per occhiali MOON Astuccio per occhiali rigido, colore nero

Estuche para gafas Rigido, color negro

Caixinha de óculos Rígida, preta

61411

Astuccio per occhiali Astuccio per occhiali Semirigido con guide da cinghia

Estuche para gafas Semi rigido con pasa cinturon

Caixinha de óculos Semi-rígida onde se pode passar a cintura

61402 20 x 10 cm

63


Bandana Fazzoletto di cotone

Cuadrado de algodón

Quadrada em algodão

66820

58 x 58 mm

EVO • NU

O N•UOV N OVO

Valigia di presentazione Valigia di presentazione

Maleta de presentación

Maleta de apresentação

60000

Maleta LUX OPTICAL Maleta Lux Optical 2 grandi borse 3 Borse con diversi soluzioni di riordino

120400 39 x 30 x 15 cm

64

Maleta Lux Optical 2 grandes bolsillos 3 bolsillos con varias soluciones de almacenaje

Bolsa LUX OPTICAL 2 grandes bolsas 3 bolsas com várias possibilidades de armazenamento.


Espositore 6 occhiali Espositore 6 occhiali Metallo e pittura epossi Altezza 80cm

Expositor 6 gafas Metal y pintura epoxy Altura 80 cm

Expositor 6 贸culos Expositor 6 贸culos Metal e pintura epoxy Altura 80 cm

PLV606

Espositore testa polistirolo Espositore testa polistirolo Altezza 32cm

Expositor cabeza poliestirino Altura 32 cm

Expositor cabe莽a em polistireno Altura 32 cm

PLV301

Autoadesivo LUX OPTICAL 60 x 18,5cm Autoadesivo 60 x 18,5cm

Pegatina 60 x 18,5 cm

Adesivo 60 x 18,5 cm

PLV545 65


Delle gamme esclusive al suo servizio Gamas exclusivas a su servicio Gamas exclusivas ao seu serviço occhiali di protezione gafas de protección óculos de proteção

www.lux-optical.com

protezione respiratoria protección respiratoria proteção respiratória

www.sup-air.com

protezione auditiva protección auditiva proteção auditiva

www.earline-protezione.com guanti di protezione guantes de protección luvas de proteção

www.eurotechnique-gloves.com vestiti di protezione uso unico ropa desechable roupas de proteção descartáveis

www.tidy-pro.com

vestiti di lavoro ropa de trabajo roupas de trabalho

www.coverguard-workwear.com vestiti alta visibilità ropa alta visibilidad roupas de alta visibilidade

www.coverguard-hiviz.com vestiti professionali ropa profesional roupas profissionais

www.coverguard-seasons.com vestiti di tempo libero ropa de ocio roupas de lazer tecnologia di protezione anti-caduta tec­­­­­­­nologia de la protección anticaidas tecnologia da proteção antiqueda

www.toplock-rescue.com

condizionnamento e libero servizio acondicionamiento condicionamento e serviço livre

www.protegam.com

scarpe di sicurezza calzados de seguridad sapatos de segurança

www.coverguard-footwear.com

www.lux-optical.com

Edizione 2012-2013 - KLUX12 Realizzazione

- testi e foto non contrattuali.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.