La sicurezza dei suoi occhi La seguridad de sus ojos A seguranรงa dos seus olhos
PROTEZIONE CONTRO GLI UV-A et UV-B
PROTECCION CONTRA LOS RAYOS UV-A y UV-B
PROTEÇÃO CONTRA OS UV-A E UV-B
La diminuzione dell’effetto protettore dallo strato di ozono rende la protezione solare sempre più importante. Di fatto, gli occhi (e la nostra pelle) sono molto sensibili all’irraggiamento ricco in energia nel campo dell’ultravioletto (UV). Anche per tempo nuvoloso, la protezione UV è indispensabile perché le nuvole assorbono la luce visibile, però poco gli UV. Gli occhi sono ancora più esposti quando siamo in altitudine o in un ambiente in cui gli UV sono riflessi dalla neve. l’acqua, la sabbia, la reverbe - razione dei muri chiari, i vetri, gli specchi (per esempio l’acqua riflette 5 a10 % degli UV ; la sabbia 20 %; la neve 85 %). Peraltro, in altitudine, la quantità di UV ricevuta aumenta del 10% tutti i 1 000 metri).
La disminución del efecto protector de la capa de ozono hace que la protección solar se vuelva cada vez más importante. En efecto, nuestros ojos (y nuestra piel) son muy sensibles a la radiación rica en energía en el ámbito del ultravioleta (UV). Incluso en tiempo nuboso, la protección UV es indispensable ya que las nubes absorben la luz visible, pero absi=orben muy poco los UV. Los ojos están todavía mas expuestos cuando estamos en altitud o en un entorno donde los UV están reflejados por la nieve, el agua, la arena, la reverberación de paredes claras, cristales o espejos (por ejemplo, el agua reflecta entre un 5% u un 10% de UV, la arena un 20%, la nieve un 85%). Además, en altitud, la cantidad de UV recibidos aumenta de un 10% cada 1000 metros).
A diminuição do efeito protetor da camada de ozônio deixa a proteção solar cada vez mais importante. De fato, os olhos (e nossa pele) são muito sensíveis aos raios do sol rico em energia no campo do ultravioleta (UV). Até em tempos nublados, a proteção UV é indispensável pois as nuvens absorbem a luz visível, mas muito poucos UV. Os olhos são ainda mais expostos quando estamos em altitude ou em um meio onde os UV são refletidos pela neve, a água, a areia, a reverberação das paredes claras, os vidros ou espelhos (por exemplo: a água reflete 5 a 10% dos UV; a areia 20%; a neve 85%. Também, a quantidade de UV recebida aumenta de 10% a cada 100 metros).
Por eso toas nuestras gafas LUX OPTICAL protegen contra el 99,9% de rayos UV.
Por isso que todos os nossos óculos LUX OPTICAL protegem a 99,9% contra os UV
ESPECIFICIDADES
CARACTERÍSTICAS
Lentes polarizados : Los filtros polarizantes aportan mayor comodidad en las zonas de fuerte reflectividad (edificios con superficies de cristal/espejos, agua, arena clara, nieve,...) y una mejor percepción de los relieves y contrastes.
Lentes Polarizadas: Os filtros polarizantes trazem um maior conforto nas áreas de forte reflexão (imóveis com superfícies vidradas/espelhadas, água,areia clara, neve,…) e uma melhor percepção dos relevos e contrastes.
UV400 : Para una protección adicional que alcanza los 400 nm contra la luz azul que sigue al ultravioleta (hasta 380 nm). Protegen contra el 100% de los UV.
UV400 : Para uma proteção suplementar até 400 nm contra a luz azul que segue o ultravioleta (até 380 nm) e são certificados proteger a 100% contra os UV.
IR : La radiación infraroja sigue la luz roja visible, pero no es visible por el ojo y conduce al calentamiento de las superficies y cuerpos irradiados.
IR : A radiaçao infravermelha segue a luz visível vermelha, mas é invisível a olho nu e conduz ao aquecimento de superfícies e corpos irradiados.
Los lentes EN1836
As lentes EN1836
Los lentes de "gafas de sol" están concebidos para proteger el que los lleva contra la acción peligrosa de los rayos solares. La norma europea EN1836 clasifica los oculares en 5 categorías que se distinguen por el porcentaje de luz absorbida por el lente.
As lentes dos "óculos de sol" são concebidas para proteger o usuário contra a ação perigosa dos raios solares. A norma europeana EN1836 classifica as lentes em 5 categorias que se distinguem pela porcentagem de luz absorbida pela lente.
E per questo che tutti gli occhiali LUX OPTICAL proteggono a 99,9% contro gli UV. SPECIFICITA Lenti polarizzati : I filtri polarizzanti portano un confort più grande nelle zone a forte riflessione (edificio con superficie invetriate/ luccicate, acqua, sabbia chiara, neve…) e una migliore percezione dei rilievi e dei contrasti. UV400 : Per una protezione supplementare fino a 400mm contro la luce blu che segue gli ultravioletti (fino a 380mm) e sono certificati proteggere al 100% contro gli UV. IR : L’irraggiamento infrarosso segue la luce visibile rossa pero è invisibile per l’occhio e conduce al riscaldamento delle superficie e corpi irradiate. I lenti EN 1836 I lenti degli « occhiali di sole » sono concetti per proteggere l’usuario contro gli effetti pericolosi dei raggi di sole. La norma europea EN 1836 classifica le lenti in 5 categorie che se distinguo - no dai percentuali di luce assorbiti dalle lenti
Categoria Categoria Categoria
Utilizzo Utilizacion Uso
Classe Assorbimento della luce Classe Absorpcion de luz Classe Absorção de luz
0
0 > 20%
Comodità ed estetica
Comodidad y estético
1
20 > 57%
Luminosità solare debole
Luminosidad solar leve Luminosidade solar baixa
2
57 > 82%
Luminosità solare media
Luminosidad solar mediana
3
82 > 92%
Luminosità solare forte
Luminosidad solar fuerte Luminosidade solar forte
4
92 > 97%
Luminosità solare intensa Luminosida solar intensa Luminosidade solar intensa
ATTENZIONE : tutte le lenti dalla categoria 1 sono inadatte alla conduzione notturna di veicoli. Le lenti di categoria 4 non sono adatti alla circolazione stradale. La filtrazione degli irraggiamenti UV si produce all’interno della lente (minerale o organica). E indipendente del grado di tinta.
Conforto e estética
Luminosidade solar média
CUIDADO : ninguno de los lentes a partir de la categoría 1 están adaptados para conducir por la noche. Los lentes de categoría 4 no están adaptados para conducir.
ATENÇÃO: todas as lentes a partir da categoria 1 são inadaptadaas à conduta de noite. As lentes de categoria 4 não são adaptadas à circulação rodoviária
La filtration de la radiación UV se ejerce dentro del ocular (mineral u orgánico). Es independiente del grado de tinte.
A filtração da radiação UV ocorre no interior da lente (mineral ou orgânico). Ela é independente do grau da tonalidade.
Colori delle Il numero Norme EN % della del livello Normativa trasmizione lenti CE della luce Color de los El número EN % de tranmioculares del nível CE sión luz Cor dos Número de Normas % de transEN nível CE missão da luz óculos
IR5
5
EN169
1.18-3.16%
Incolore Incoloro Incolor
2-1.2
EN170
90%
Giallo Amarillo Amarelo
2-1.2
EN170
89%
I/O specchio I/O espejo I/O espelho
5-1.7
EN172 UV400
53%
Marrone Marron Marrom
5-2.5
EN172
23%
Grigio Ahumado Tintato
5-2.5
EN172
17%
3-3
EN170 UV400
16%
Verde Verde Verde Rosso specchio Espejo rojo Espelho Grigio scuro Ahumado oscuro Defumado escuro Grigio scuro Polarizzato Ahumado oscuro polarizado Defumado escuro polarisado
5-3.1
5-4.1
5-4.1
EN172
EN172
EN172
14%
6%
6%
Categoria EN 1836 Categoría EN1836 Categoria EN 1836
N/A
Caratteristiche Características Características Filtro di raggi IR (infrarosso) livello debole a medio. Si utilizza per esempio per la saldatura autogene, corte o fusione di metallo. Saldatura acetilenica. Non adatta alla conduzione di veicoli alla circolazione stradale. Filtra los rayos IR (infrarrojos) de nivel leve a medio. Se utiliza por ejemplo en soldadura autogena, corte o fundicion de metal. Soldadura con acetileno ligero. No conviene para conductores ni para el uso en trafico. Filtra os raios IR (infravermelho) de nível fraco a médio. Se utilisa por exemplo para a soldagem autógena, corte ou derretimento de metal. Soldagem acetileno leve. Não é apropriado nem aos condutores ou à circulação rodoviária. Tutti gli usi che richiedono una visibilità massima. Oculari per interno, prescritti per lavori meccanici o delle attività in penombra, con luminosità debole o di notte. Un eccellente lente di protezione meccanica. Todo tipo de uso que necesita una maxima visibilidad. Ocular interior, recomendado para trabajos mecanicos o actividades en penumbra, con baja luminosidad o de noche. Excelente ocular de proteccion mecanica. Todo uso necessitando de uma visibilidade máxima. Ocular de interior, recomendado para trabalhos mecânicos ou atividades na sombra, por baixa luminosidade ou de noite. Um exelente ocular de proteção mecânica. Rinforzo massimale dei contrasti negli ambienti poco illuminati come per esempio un magazzino. Esclude 87% della luce blu procurando una definizione e un riconoscimento dei colori eccezionale. Offre una visione più chiara col tempo nuvoloso o buio e con bassa luminosità. Adatto al lavoro notturno, lavoro di controllo, lavoro manuale. Refuerzo maximo de los contrastes en entornos poco alumbrados, como por ejemplo en bodegas. Excluye el 87% de la luz azul, proporcionando un nivel inigualado de definicion de los detalles y de reconomiento de los colores. Ofrece una vision mas clara en tiempo nuboso o brumoso, y con baja luminosidad. Conveniente para el trabajo de noche, control visual y trabajos manuales. Fortalecimento máximo dos contrastes nos meios pouco iluminados como por exemplo um armazém. Exclui 87% da luz azul dando um nível de definição do detalhe e reconhecimento das cores inigualável. Oferece uma visão mais clara por tempos nublados ou com névoa e por baixa luminosidade. Também é apropriado ao trabalho noturno, controle visual e trabalhos manuais. Lenti UV400 incolore con una sfumatura dorata chiara per un uso all’interno ed all’esterno. Protezione a 100% dal raggi UV-A e UV-B Percezione dei colori intatta. Di solito utilizzato dalle persone che lavorano fra interno ed esterno come per esempio mulettista o fattorino. Ocular UV400 incoloro con una enducción dorada clara para uso en interior y en exterior. Protección contra el 100% de los rayos UV-A y UV-B. Perception de colores intacta. Utilizado por personas que trabajan en interior y en exterior como por ejemplo repartidores. Ocular UV400 incolor com um revestimento dourado claro para um uso ao exterior. Proteção a 100% dos raios UV-A e UV-B. Percepção das cores intacta. Geralmente usado por pessoas que trabalham ao exterior e ao interior como por exemplo condutores de empilhadeiras ou livradores. Rinforza la percezione tra la luce e l’ombra, in particolare negli ambienti forestali. La trasmissione della luce tra la tinta marrone aumenta l’acuità visuale e migliora la prospettiva dei colori e conviene in tutte le condizioni di luminosità. Refuerza la percepcion entre luz y sombra, especialmente en ambitos forestales. La tranmision de la luz por el tinte marron aumenta la agudeza visual, mejora la percepcion de los colores y conviene para cualquier tipo de luminosidad. Fortalece a percepção entre luz e sombra, notamente em meios florestais. A transmissão da luz pela tintura marrom aumenta a acuidade visual e amelhora a percepção das cores e é apropriado em todas as condições de luminosidade. Protegge gli occhi contro la luce molto forte, la luce visibile che disturba e gli ultravioletti senza deformare i colori. Adatto ad uso esterno con giornate soleggiate. Lente di protezione ad uso generale. Protege los ojos de la luz muy fuerte , de la luz que molesta y de los ultravioletas, sin deformar los colores. Ideal para el exterior, se usa en fuerte soleamiento. Ocular de proteccion de uso general. Protege os olhos contra a luz muito forte, da luz visível incomodante e dos raios ultravioletas sem deformar as cores. Ideal em exterior, a usar em dias de tempo muito ensolarado. Ocular de proteção a uso geral. Lenti UV400 verde. Offre una protezione contro la luce forte e 100% contro i raggi ultravioletti UV-A e UV-B. Un'alternativa alle lenti colorate. Ocular verde UV400. Protege contra la luz fuerte y contra el 100% de los rayos ultravioletas UV-A y UV-B. Una solucion alternativa a los oculares ahumados. Ocular UV400 verde. Oferece uma proteção contra a luz forte e 100% contra os raios ultravioletas UV-A e UV-B. Um alternativo aos oculares defumados. Filtra i raggi solari e la luce solare molto forte. Lenti colorate senza gradi. Di solito utilizzati all’esterno con forte irraggiamento solare. Il rivestimento spesso riflette la luce e riduce la quantità che passa attraverso la lente. Filtra los rayos solares y la luz solar muy fuerte. Ocular ahumado sin degradado. Utilizado al exterior por tiempo de soleamiento intenso. La enduccion espejo refleja la luz reduce pues la cantidad de luz que ataviesa el ocular. Filtra os raios solares e a luz solar muito forte. Ocular tintado sem degradação. Geralmente usado em exterior em tempos muito ensolarados. O revestimento espelho rebate luz e reduz assim a quantidade de luz que atravessa o ocular. Contro la luce solare estrema e le condizioni di luminosità eccezionali , sconsigliato alla circolazione stradale. Raccomandato per le attività in alta montagna e contro l’abbagliamento delle superfici chiare : neve, sabbia, edilizi. Contra la luz solar extrema y en condiciones de luminosidad exceptional, pero prohibido para uso en trafico. Recomendado para las actividades de alta montana y contra el deslumbramiento de superficies claras : nieve, arena, edificios. Contra a luz solar extrema e condições de luminosidade exepcional, mas proibido à circulação rodoviária. Recomendado para as atividades em montanhas e contra o brilho intenso de superfícies claras: neve, areia, imóveis.
Eccellente contro una luminosità estrema e la luce solare diretta e le condizioni di luce eccezionali , sconsigliato alla circolazione stradale. Raccomandato per le attività in alta montagna ed outdoor. Sopprime gli effetti da abbagliamento. Excelente contra la luminosidad extrema y la luz del sol directa, y en condiciones de luminosidad excepcional, pero prohibido para conducir. Recomendado para actividades de alta montana y al aire libre. Suprime el deslumbramiento provocado por los rayos de la luz reflejada (agua, nieve, cristales,...) y aumenta los contrastes . Proteccion contra el 100% de los rayos UV. Exelente contra a luminosidade extrema e a luz solar direta e condições de luz excepcionais, mas proibido à circulação rodoviária. Recomendado para as atividades em montanha e ao ar livre. Remove os efeitos do brilho intenso dos raios de luz refletidos (água, vidros, neve,...) e aumenta os contrastes. Proteção 100% dos ultravioletas.
9
Classe ottica - Clase óptica - Classe ótica Fabbricante - Fabricante - Fabricante N° di livello - N° de nivel - N° de nível
Resistenza meccanica Resistencia mecánica Resistência mecânica Marcatura di verifica Marca de certificación Marquagem de certificação
N° di codice del filtro - N° del código de filtra - N° do código de filtro
Fabbricante -
Manufacturer - Fabricante
Norma applicabile - Standard - Norma aplicável Resistenza mec canica - Mechanical resistance - Resistência mecânica Marcatura di vertificazione - Certification - Marquagem de certificação N° laboratorio notificat o - Notified body - N° de laboratório notificado
Marcatura della montatura
Marca de la montura
Marquagem da armação
La montatura deve riportare le seguenti informazioni : • l’identificazione del fabbricante. • il numero della norma • il simbolo della resistenza agli impatti - F significa che quell’articolo protegge contro gli urti ad alta energia proveniente da particelle ad alta velocità. - S significa che la montatura è dotata di una robustezza generale notevole. • il simbolo CE.
La marca de la montura indica : • La identificación del fabricante • El número de la norma • El símbolo de la resistancia al impacto - F indica que este artículo protege contra choques de fuerza media procediendo de partícu las lanzadas de alta velocidad. - S indica que la montura ocular se clasifica como teniendo una mayor robustez general. • El símbolo CE
A marquagem sobre a armação indica: • a identificação do fabricante • o número da norma • o símbolo de resistência ao impacto - F indica que este produto protege dos choques de força média vindo de partículas lançadas a alta velocidade. - S indica que a armação ocular é classificada como tendo uma força geral aumentada. • o símbolo CE
Marcatura delle lenti
Marca de los oculares
Marquagem dos oculares
Le lenti devono riportare le seguenti informazioni : • il livello di protezione della lente • l’identificazione del fabbricante • la classe ottica. • la resistenza agli impatti. • il simbolo CE. 1 indica la qualità ottica di classe 1. F significa che quell’articolo protegge contro gli urti ad energia media proveniente da particelle ad alta velocità. S indica che l’oculare è dotato di una robustezza generale notevole.
La marca sobre los oculares indica : • El número de nivel de protección de los oculares. • Identificación del proveedor. • La clasificación óptica. • La resistencia al impacto. • El símbolo CE. 1 indica la calidad óptica clase 1 -F indica que este artículo preserva choques de fuerza media procediendo de partículas lanzadas de alta velocidad. -S indica que la montura ocular se clasifica como teniendo una mayor robustez general.
A marquagem sobre os oculares indica: • o número de nível da proteção dos oculares. • A indicação do fornecedor. • A resistência ao impacto. • La resistencia al impacto. • O símbolo CE. 1 indica a qualidade ótica classe 1. -F indica que este produto protege dos choques de força média vindo de partículas lançadas a alta velocidade. -S indica que o ocular é classificado como tendo uma força geral aumentada.
• le lenti incolori con la marcatura tinta numero 2-1.2 filtrano il 99 % delle radiazioni UV fino a 380 mm, ma non proteggono contro la luce diretta del sole. • le lenti colorati colla marcatura tinta numero 5-2.5 offrono una protezione adatta contra la luce diretta del sole. • le lenti verdi con la marcatura 5 proteggono contro i raggi infrarossi durante lavori di saldatura e di saldatura dell’ottone, fino a una portata del gas massima di 200 litri/ora.
• Los oculares incoloros con la marca tinte número 2-1.2 filtran el 99% de las radiciones UV hasta 380nm, pero no prtegen contra la luz directa del sol. • Los oculares humados con la marca tinte número 5-2.5 ofrecen una protección adecuada contra la luz directa del sol. • Los oculares verdes con la marca 5 preservan de las radiaciones infrarojas (IR) para las trabajos de soldadura y soldadura al latón, hasta una salida de gaz máxima de 200 litros/hora.
• os oculares incolores com a marquagem de tintua número 2-1-2 filtram 99% das radiações UV até 380nm, mas não protegem contra a luz direta do sol. • os oculares defumados com a marquagem de tintura número 5-2.5 oferecem uma proteção adequada contra a luz direta do sol. • os oculares verder com a marquagem 5 protegem das radiações infravermelhas (IR) durante os trabalhos de soldagem e soldagem de bronze, até um débito de gaz máximo de 200 litros/hora.
Resistenza agli impatti - Resistencia a los impactos - Resistência aos impactos RISCHI COPERTI - RIESGOS CUBIERTOS - RISCOS COBERTOS
Velocità massima - velocidad máxima - Velocidade máx. (m/s)
Simbolo - Símbolo - Símbolo
Impatti ad alta energia, impactos de alta energía, Impactos de alta energia
190
A
Impatti a media velocità, impactos de media, Impactos de média energia
120
B
Impatti ad energia bassa, impactos de baja energía, Impactos de fraca energia
45
F
Solidità rinforzata, solidez reforzada, dureza reenforçada
5,1
S
Specificazioni opzionali - Especificaciones opcionales - Especificações opcionais RISCHI COPERTI - RIESGOS CUBIERTOS - RISCOS COBERTOS
Simbolo - Símbolo - Símbolo
Resistenza alla graffiatura, resistencia contra rayas, Resistência aos arranhos
K
Resistenza alla condensa, resistencia contra vaho, Resistência à névoa
N
Resistenza agli urti a temperatura altissima, temperatura extrema, Resistência ao impacto à temperaturas extremas -5° (± 2°) & 55° (±2°)
T
Liquidi, proteccion contra los liquidos, Proteção contra os líquidos
3
Grosse polveri, proteccion contra polvos de gran tamaño, Proteção contra as grandes poeiras
4
Piccola testa, cabeza pequeña forma, Cabeça de pequeno tamanho
H
Qualità ottica dell'oculare (classe ottica) - Optical quality class of the lens - Qualidade ótica do ocular (classe ótica)
10
TOLLERANZA DELLA POTENZA OTTICA - TOLERENCIA DE LA FUERZA ÓPTICA - TOLERÂNCIA DA POTÊNCIA ÓTICA
Simbolo - Símbolo - Símbolo
± 0.06 (uso uso continuattivo - uso permanente - uso permanente)
1
± 0.12 (uso intermittente - uso ocasional - uso ocasional)
2
± 0.25 (uso eccezionale - uso excepcional - uso exepcional)
3
NORME PER OCCHIALI Tutti i nostri modelli sono conformi a EN 166: 2001 NORMAS PARA GAFAS Todos nuestros modelos son testados EN 166 : 2001 NORMAS PARA ÓCULOS Todos os nossos modelos são testados EN 166: 2001
EN 166
> Specificazione (Qualita ottiche, resistenza ai rischi correnti, rischi mecanici, resistenza aishock/impatti) > Especificación ( cualidades ópticas, resistencia a riesgos corrientes, riesgos mecánicos, resistencia a choques/impactos) > Especificação (qualidade ótica, resisência aos risquos correntes, riscos mecânicos, resistência aos choques/impactos)
EN 169
> Filtri per saldatura > Filtros para soldadura > Filtros para soldagem
EN 170
> Filtri anti UV > Filtros para UV > Filtros para ultravioleta
EN 172
> Filtri per uso solare in campo industriale > Filtros de protección solar para uso industrial > Filtros de proteção para um uso industrial
EN 175
> DPI completo per protezione durante la saldatura > Equipo para trabajos de soldadura > Equipamento para trabalhos de soldagem
EN 379
> Filtri per saldatura con grado di trasmissione variabile e filtri per saldatori con due gradi di trasmissione > Filtros de soldadura con nivel de protección variable o con doble nivel de protección > Filtros de soldagem a um nível de proteção variável ou a duplo nível de proteção
EN 1731
> Schermi e visori in rete > Pantalla facial alambrada > Tela facial gradeada
EN 1836
> Filtri di protezione solari per usi sportivi e ozio > Filtros de proteccion solar para uso en deportes y ocio > Filtro de proteção solar para o lazer e o esporte
Mantenimento della protezione oculare
Mantenimiento de su protección ocular
Questa lente protettiva deve essere immagazzinata al riparo dalla luce diretta del sole e dai prodotti abrasivi. Le lenti devono essere pulite tramite uno straccio dolce ed acqua saponosa tiepida, e possono essere disinfettati con un disinfettante per uso domestico.
Esta protección ocular debe almacenarse al abrigo de la luz directa del sol y de productos abrasivos. Los oculares deben limpiarse con un trapo suave y con agua jabonosa tibia, y pueden desinfectarse con un desinfectante doméstico ordinario.
Importante
Importante
• Verifichi che la marcatura delle lenti di sostituzione sia la stessa di quella della montatura prima di inserirli. • I materiali usati per questa protezione oculare possono provocare reazioni allergiche da certe persone sensibili. • In caso di reazione allergica, si deve ricevere un medico immediatamente. • Se gli oculari comportano graffi o piccoli segni, si devono sostituire immediatamente. • In condizioni di uso normali, e se le condizioni di immagazzinaggio sono osservate, questo prodotto dovrebbe assicurare una protezione sufficiente per 2 anni. Si deve trasportare questo DPI nel suo sacchetto d’origine. • I nostri modelli sono certificati da enti omolo gatori.
• Asegurese que la marca de los oculares de substitución son los mismos que los de las monturas, antes de insertarlos. • Los materiales utilizados para esta protección ocular pueden iniciar una reacción alérgica para algunas personas susceptibles. • Si hay una reacción alérgica, consulte a un médico en seguida. • Los oculares que comportan arañazos o pequeñas marcas, deben ser sustituidos en seguida. • Utilizado en las condiciones normales y respetando las consignas de almacenamiento, este producto debería asegurar una protección suficiente durante dos años. Esta protección debe transportarse en su bolsita de origen. • Nuestros modelos son certificados por organismos noticados.
I nostri test si basano sulle norme seguenti
Nuestros pruebas se basan en las normas
• USA : ANSI Z87.1 • EUROPE : CE EN166:2001 • AUSTRALIE : AS/NZS1337 • JAPON : JIS T 8147 • CANADA : CSA Z94
• USA : ANSI Z87.1 • EUROPE : CE EN166:2001 • AUSTRALIE : AS/NZS1337 • JAPON : JIS T 8147 • CANADA : CSA Z94
Certificati ed accreditamenti
Certificados y acreditaciones
• ISO 9002 • STANDARDS AUSTRALIENS • • CSA : conforme alle norme CSA
• ISO 9002 • NORMAS AUSTRALIANAS • • CSA : conformado a las normas CSA
Manutenção de sua proteção ocular Esta proteção ocular deve ser estocada abrigada da luz direta do sol e dos produtos abrasivos. Os oculares devem ser limpados com um trapu doce e água com sabão morna, e podem ser desinfetados com um desinfectante ordinário.
Importante • Certifique-se que a marquagem dos oculares de substituição é o mesmo que da armação, antes de inseri-los. • Os materiais usados para esta proteção ocular podem começar uma reação alérgica em algumas pessoas prováveis. • Se há uma reação alérgica, consulte um médico imediatamente. • Os oculares que comportarem arranhos ou marcas, devem ser substituídos imediatamente. • Em condições de uso normais, e respeitando as consignas de estoquagem,este produto deveria oferecer proteção suficiente durante 2 anos. Esta proteção deve ser transportada em sua sacola original. • Nossos modelos são certificados por organismos notificados.
Nossos testes são baseados nos padrões • USA : ANSI Z87.1 • EUROPA : CE EN166:2001 • AUSTRALIE : AS/NZS1337 • JAPON : JIS T 8147 • CANADA : CSA Z94
Certificados e aceditações • ISO 9002 • PADRÕES AUSTRALIANOS • • CSA : conforme os padrões CSA
11
Pro Pro Prote tezione teçã cció con • o pa n p tro ra o ara r risch s ris iesg i me cos os m can mec ec ici ( ânic ánic indu os ( os (i stria, indú ndu lav stria stria ori p , BT , BT ubbl P) P) ici) •
O
•
TI-GRA AN
YAS RA
I ANTIFF
A N - RI S C TI
14 Pagina 16 Pagina 18 Pagina 20 Pagina 21 Pagina 22 Pagina 23 Pagina 24 Pagina 25 Pagina 26 Pagina 27 Pagina 28 Pagina 29 Pagina 30 Pagina 31 Pagina 32 Pagina 33 Pagina 34 Pagina 35 Pagina 36 Pagina 36 Pagina 37 Pagina 37 Pagina 38 Pagina 38 Pagina 39 Pagina 39 Pagina 40 Pagina 41 Pagina 41 Pagina 42 Pagina 42 Pagina 43 Pagina 44 Pagina 44 Pagina 45 Pagina 46 Pagina 46 Pagina 47 Pagina 47 Pagina 48 Pagina 49 Pagina 55 Pagina 55 Pagina 56 Pagina 56 Pagina 56 Pagina 57 Pagina 57 Pagina
EVO • NU
•
•
OVO NU • N OVO
EVO • NU
•
•
OVO NU • N OVO
EVO • NU
•
•
OVO NU • N OVO
EVO • NU
•
•
OVO NU • N OVO
EVO • NU
•
•
OVO NU • N OVO
EVO • NU
•
•
OVO NU • N OVO
EVO • NU
•
•
OVO NU • N OVO
EVO • NU
•
•
OVO NU • N OVO
EVO • NU
•
•
OVO NU • N OVO
EVO • NU
•
•
OVO NU • N OVO
EVO • NU
•
•
OVO NU • N OVO
EVO • NU
•
•
OVO NU • N OVO
62117 27 35 36 39 48 59 60550 51 52 53 54 56 58 59 62550 51 53 55
FREELUX POKELUX AIRLUX
60490 93 60540 43 62339 58
SPHERLUX TIGHLUX FAIRLUX FLYLUX MADLUX TECHNILUX SPIDLUX STYLUX SOFTILUX ASTRILUX TITALUX
60950 51 55 60970 73 76 60960 63 60980 83 60510 60560 60520 62210
13 16 63 23 13 14
60530 32 33 38 39 62590 93 62580 83 60910 15 20 25 60935 40 45 60565 67 62510 60350 53 60570 73 60230 60250 60310 60360 63 60320 25 26 29 60330 32 36 60340 60420 23 60440 60400 01 03 04 05 11 60590 60610 60599 60600 60601 60620 60660 60661 60680 83 60650 60840 60845 60280 60820 60821 60800 60801
MIRALUX STREAMLUX THUNDERLUX BILUX OPTILUX STARLUX DAYLUX SABLUX PARALUX PANORALUX POLUX FIXLUX ECOLUX PIVOLUX VRILUX VRILUX Sopraocchiali GUESTLUX TWISTLUX VISILUX MONOLUX LABOLUX CHIMILUX KEMILUX SIELLUX HUBLUX HUBLUX schiuma BIOLUX STORMLUX LUXAVIS LUXAVIS 5 SOUDLUX REVLUX REVLUX ECO DUOLUX A DUOLUX P Solidità rinforzata Solidez reforzada Robutez Aumentada
12
+ +
+ + + + + + + +
An An An ti-r ti-ra ti-g isc ya raf o s fi
) stria ia) a) ndu industr indústri i , i r ato rios, ios, bor rato atór a i (la os (labo s (labor c i os iras ra ur em o m c olv s poe atu oldad ldag chi quími químic p d i i l r h o s a s a a e r s sc o os s er ara a a olv ont tra ri ri iesg risc ont ara r a os e p p ar e p c on 0 on cción ção p on cción ção c ne cección p ção par i i o z z i 40 te te te te te te tez rot ote UV Pro Pro Pro Pro P Pr Pro Pro Pro •
a ens nd aho évoa o c v ti- ti- ti-n An An An
• A
AN
O
•
TI-COND AN
AHO I-V
SA ANT EN
T I- N É V
re r ola ola r e s ión s o sola a4 a4 a4 n io c ã ori ori ori tez tec teç teg teg teg Ca Ca Ca Pro Pro Pro POLARIZED
as as a em rem rem str s ext s ext e ra ra ra atu atu atu per mper mper m Te Te Te
14 16 Pagina 18 Pagina 20 Pagina 21 Pagina 22 Pagina 23 Pagina 24 Pagina 25 Pagina 26 Pagina 27 Pagina 28 Pagina 29 Pagina 30 Pagina 31 Pagina 32 Pagina 33 Pagina 34 Pagina 35 Pagina 36 Pagina 36 Pagina 37 Pagina 37 Pagina 38 Pagina 38 Pagina 39 Pagina 39 Pagina 40 Pagina 41 Pagina 41 Pagina 42 Pagina 42 Pagina 43 Pagina 44 Pagina 44 Pagina 45 Pagina 46 Pagina 46 Pagina 47 Pagina 47 Pagina 48 Pagina 49 Pagina 55 Pagina 55 Pagina 56 Pagina 56 Pagina 56 Pagina 57 Pagina 57 Pagina 50 Pagina 58 Pagina 60 Pagina 65 Pagina Pagina
POLARIZED
Optoelettronica PLUM Gli accessori Espositore
13
FREELUX Montatura : Nylon, naso antisdrucciolevole
Stanghette : Nylon con estremità di PVC flessible Oculare : Policarbonato spessore: 2,3mm Protezione : Laterale Peso : 26 g
+
- Design sport - Stanghette grip/flex - Ponte nasale antiscivolo
Montura : Nylon, nariz antideslizante Patillas : Nylon con las extremidades
Armação : Nylon, nariz anti-deslize Haste: Nylon com ponta
Oculares : Policarbonato
Ocular: Policarbonato
Protección : Lateral Peso : 26 g
Proteção: Lateral Peso : 26 g
de PVC flexible
espesor : 2,3 mm
+
PVC flexível
espessura: 2,3 mm
+
- Diseño deportivo - Patillas grip/flex - Nariz antideslizo
- Design esporte - Hastes grip/flex - Ponta nasal anti-derrapante
62117
62127
62135
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
Grigio/nero Pizarra / Negro Lousa / Preto
Grigio/nero Pizarra / Negro Lousa / Preto
Argento mat/rosso Plata mate / Rojo Prata ofusco / Vermelho
FREELUX Réf.
62117
62127
62135
Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >
F - CAT. 0
F - CAT. 1
F - CAT. 3
Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >
14
Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
> Incolore, anti-graffi > Incoloro y anti rayas > Incolor anti arranho
> I/O specchio UV400 > Int/Ext espejo UV400 > Int/Ext espejo UV400
> Specchio rosso > Espejo rojo > Espejo vermelho
2-1.2 1FK
5-1.7 1F
5-3.1 1F
EN1836 EN170
EN1836 EN172
EN1836 EN172
62136
62139
62148
62159
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
Grigio metallizato/nero Gris metalizado / Negro Cinza metalizado/ preto
Nero brillante/Nero Negro brillante / Negro Preto brilhante/ preto
Nero mate/Nero Negro mate / Negro Preto ofusco/ preto
Nero brillante/Nero Negro brillante / Negro Preto brilhante/ preto
FREELUX Réf.
62136
62139
62148
62159
Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >
F - CAT. 3
F - CAT. 3
F - CAT. 4
F - CAT. 4
> Tintato anti-grafi e polarizzato > Polarizado Ahumado y anti rayas > Defumado anti-arranho e polarisado
> Tintato scuro, anti-grafi > Ahumado oscuro y anti rayas > Defumado escuro e anti-arranho
5-3.1 1FK
5-3.1 1F
5-4.1 1FK
5-4.1 1F
EN1836 EN172
EN1836 EN172
EN1836 EN172
EN1836 EN172
Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular > Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
> Tintato anti-grafi > Ahumado y anti rayas > Defumado anti-arranho
> Tintato scuro e polarizzato > Polarizado y ahumado oscuro > Defumado escuro e polarisado
15
POKELUX Stanghette : Policarbonato Oculare : Policarbonato
Spessore : 2,45mm
Patillas : Policarbonato Oculares : Policarbonato
Haste: Policarbonato Ocular: Policarbonato
Protección : Lateral monobloque Peso : 23 g
Proteção: Lateral monobloco Peso: 23 g
Protezione : laterale, monoblocco Peso : 23 g
+
espesor : 2,45 mm
+
+
- Leggera - Discreto - Flessibile
espessura: 2,4 mm
- Ligera - Discreta - Flexible
- Leve - Discreta - Flexível
•
•
TI-COND AN
A O
T I- N É V
• A
AN
O
TI-COND AN
• O
•
TI-GRA AN
•
+
•
YAS RA
A N - RI S C TI
AN
•
SA ANT EN
AHO I-V
•
I ANTIFF
AHO I-V
60550
60552
SA ANT EN
T I- N É V
•
• A
AN
O
TI-COND AN
•
60558
AHO I-V
SA ANT EN
T I- N É V
60551
EN 166
16
Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
Incolore Incoloro Incolor
Incolore Incoloro Incolor
Incolore Incoloro Incolor
Miel Miel Mel
POKELUX Réf.
60550
60552
60558
60551
Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >
FT
FT - CAT. 0
FH-CAT. 0
FT - CAT. 1
Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >
> Incolore, anti-condensa > Incoloro, anti-vaho > Incolor Anti-névoa
> Incolore, anti-condensa, anti-graffi > Incoloro, anti-vaho, anti rayas > Incolor Anti-névoa, anti arranho
> Incolore, anti-condensa > Incoloro, anti-vaho > Incolor Anti-névoa
> I/O specchio UV400 > Int/Ext espejo UV400 > I/O espelho UV400
Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >
2-1.2 1FTN
2-1.2 1FTKN
2-1.2 1FN
5-1.7 1FT
EN170
EN1836 EN172
EN1836 EN172
EN1836 EN172
Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
•
• A
AN
O
TI-COND AN
•
60553
AHO I-V
SA ANT EN
T I- N É V
•
• A
AN
O
TI-COND AN
•
60554
AHO I-V
SA ANT EN
T I- N É V
•
• T I- N É V
•
• A
AN
O
•
TI-COND AN
SA ANT EN
AHO I-V
60559
A
AN
O
TI-COND AN
•
60556
AHO I-V
SA ANT EN
T I- N É V
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
Colorato Ahumado Defumado
Brunito Ahumado oscuro Defumado escuro
Giallo Amarillo Amarelo
Brunito Ahumado oscuro Defumado escuro
POKELUX Réf.
60553
60554
60556
60559
Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >
FT
FT - CAT. 4
FT
FH - CAT. 4
Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >
> Colorato, anti-condensa > Ahumado, anti-vaho > Defumado anti-névoa
> Tintato scuro, anti-condensa > Ahumado, anti-vaho > Defumado escuro, anti-névoa
Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >
5-3.1 1FTN
5-4.1 1FTN
2-1.2 1FTN
5-4.1 1FN
EN172
EN1836 EN172
EN170
EN1836 EN172
Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
> Giallo, anti-condensa > Amarillos, anti-vaho > Amarelo, Anti-névoa
> Tintato scuro, anti-condensa > Ahumado, anti-vaho > Defumado escuro, anti-névoa
17
AIRLUX Stanghette : Policarbonato Oculare : Policarbonato
Montura : Policarbonato Oculares : Policarbonato
Spessore : 2,3mm Protezione : Completa Peso : 21 g
+
+
Armação: Policarbonato Ocular: Policarbonato
espessura: 2,3 mm
espesor : 2,3 mm Protección : Completa Peso : 21 g
- Leggera - Visione panoramica - Design sport
Proteção: Completa Peso: 21 g
+
- Ligera - Vision panoramica - Diseño deportivo
- Leve - Visão Panorâmica - Design esporte
•
• A
AN
O
TI-COND AN
•
62550
AHO I-V
SA ANT EN
T I- N É V
EVO • NU
62551
•
•
O N•UOV N OVO
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
AIRLUX Réf. Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >
18
Incolore Incoloro Incolor
Verde Verde Verde
62550
62551
F - CAT. 0
F - CAT. 3
Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >
> Incolore anti-condensa > Incoloro, anti-vaho > Incolor Anti-névoa
Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >
2-1.2 1FN
3-3 1FN
EN1836 EN170
EN1836 EN172
Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
> Verde UV400 > Verde UV400 > Verde UV400
•
• A
AN
O
TI-COND AN
•
62553
AHO I-V
SA ANT EN
T I- N É V
EVO • NU
•
O N•UOV •
62555
N OVO
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
Colorato Ahumado Ahumado
IR5
AIRLUX Réf.
62553
62555
F - CAT. 3
F - CAT. 3
Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação > Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >
> Colorato, anti-condensa > Ahumado, anti-vaho > Defumado Anti- névoa
Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >
5-3.1 1FN
5 1FN
EN1836 EN172
EN1836 EN172
Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
> Colorato IR5 > Ahumado, IR5 > Defumado IR5
19
SPHERLUX Stanghetta : Policarbonato
Patillas : Policarbonato Patillas anchas de PVC en forma de espatula Oculares : Policarbonato espesor : 2,3 mm Protección : Lateral Peso : 25 g
Spatola in PVC Oculare : Policarbonato spessore : 2,3 mm Protezione : Laterale Peso : 25 g
+
- Stanghette grip/flex - Protezione laterale
+
Haste : Policarbonato Espátula em PVC.
Ocular : Policarbonato
espessura : 2,3 mm
Proteção : Lateral Peso : 25 g
+
- Hastes grip/flex - Proteção lateral
- Patillas grip/flex - Protección lateral
60490
60493
EVO • NU
•
•
O N•UOV N OVO
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
SPHERLUX Réf. Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação > Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >
20
Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
Incolore Incoloro Incolor
Colorato Ahumado Defumado
60490
60493
F
F
> Incolore > Incoloro > Incolor
> Colorato > Ahumado > Defumado
2-1.2 1FN
5-3.1 1FN
EN170
EN172
TIGHLUX Resistencia a los impactos
Resistente agli impatti Montatura : Policarbonato Stanghetta : Policarbonato
Montura : Policarbonato Patillas : Policarbonato en forma de
con forma dispatola.
espatula Oculares : Policarbonato Protección : Completa Peso : 28 g
Oculare : Policarbonato Protezione : Completa Peso : 28 g
+
+
- Protezione completa = faccia/ laterale/fronte - Ponte nasale antiscivolo
- Protección completa = delante/ costado/frente - Nariz anti deslizo
Resitente no impactos
Armação : Policarbonato Haste : Policarbonato na forma de espatula Ocular : Policarbonato Proteção : Integral Peso : 28 g
+
- Protección completa = delante/ costado/frente - Nariz antideslize
60540 •
• A
AN
O
•
TI-COND AN
AHO I-V
SA ANT EN
T I- N É V
60543 EVO • NU
•
•
O N•UOV N OVO
•
• A
AN
O
•
TI-COND AN
AHO I-V
SA ANT EN
T I- N É V
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
Incolore Incoloro Incolor
Colorato Ahumado Defumado
TIGHLUX Réf.
60540
60543
Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >
F
F
Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular > Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
> Incolore, anti-condensa > Incoloro, anti-vaho > Incolor Anti-névoa
> Colorato anti-condensa > Ahumado anti-vaho > Defumado Anti-névoa
2-1.2 1FN
5-3.1 1FN
EN170
EN172
21
FAIRLUX Montatura : Nylon Stanghette : Nylon Oculare : policarbonato Protezione : laterale Peso : 28 g
+
- Protección lateral - Diseño contemporáneo - Versión polarisante solar Cat.4
•
62339
• AN
A
TI-COND AN
AHO I-V
SA ANT EN
O
- Protezione laterale - Design contemporaneo - Versione solare polarizzata Cat.4
Armação : Nylon Haste : Nylon Ocular : Ploicarbonato Proteção : Lateral Peso : 28 g
•
+
Montura : Nylon Patillas : Nylon Oculares : Policarbonato Protección : Lateral Peso : 28 g
T I- N É V
62358
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
Nero brillante Negro brillante Preto brilhante
Nero mate Pizarra / Negro Preto ofusco
FAIRLUX Réf.
62339
62358
Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >
F - CAT. 3
F - CAT. 4
Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >
22
Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
> Colorato, anti-condensa > Ahumado y anti vaho > Defumado anti-névoa
> Tintato scuro, e polarizzato > Polarizado y ahumado oscuro > Defumado escuto polarisado
5-3.1 1FN
5-4.1 1F
EN1836 EN172
EN1836 EN172
- Proteção lateral - Design contêmporâneo - Versão polarisante solar Cat.4
+
FLYLUX Montatura : Nylon, doppiato con
Montura : Nilon + espuma EVA Patillas : Nylon con las extremidades
schiuma EVA Stanghette : Nylon staccabile con attacchi PVC morbidi Oculare : Policarbonato spessore : 2,3mm Protezione : Integrale
en PVC flexible Oculares : Policarbonato espesor : 2,3 mm Protección : Totale Peso con elástico : 42 g Peso con patillas : 36 g Entregada con sujecion elástica ajustable.
Consegnata con stringitesta elastico.
+
- Due in uno - Uso dinamico
- 2 en 1 - Uso dinámico
60950
PVC flexível
Ocular : Policarbonato
espessura : 2,3 mm
Proteção : Integral Peso com elásticos : 42 g Peso com as hastes : 36 g
Entregada com um aperta-cabelo ajustável elásico.
+
- 2 em 1 - Uso dinâmico
•
• A
AN
O
•
TI-COND AN
SA ANT EN
AHO I-V
60951
Branca : Nylon removível com ponta
Peso con elastici : 42 g Peso con stanghette : 36 g
+
Armação : Nylon, dobrada de espuma
EVA
T I- N É V
60955
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
Nero Negro Preto
Nero Negro Preto
Nero Negro Preto
60950
60951
60955
Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >
F - CAT. 1
F - CAT. 0
F
Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >
> I/O specchio UV400 > Int/Ext espejo UV400 > I/O espelho UV400
FLYLUX Réf.
> Incolore, anti-condensa > Incoloro, anti-vaho > Incolor, anti-névoa
> IR5, anti-graffi > IR5 anti rayas > IR5 anti-arranho
Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >
5-1.7 1F
2-1.2 1FN
5 1FK
Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
EN1836 EN172
EN1836 EN170
EN169
23
MADLUX Montatura : Nylon, doppiato con
Montura : Nilon + espuma EVA Patillas : Nilon con las extremidades
schiuma EVA Stanghette : Nylon staccabile con attachi PVC morbidi Oculare : Policarbonato spessore : 2,3mm Protezione : Integrale Peso : 45 g Consegnata con stringitesta elastico. Si smonta completamente.
Haste : Nylon removível com ponta
en PVC flexible
PVC flexível
Oculares : Policarbonato
Ocular : Policarbonato espessura : 2,3 mm Proteção : Integral Peso : 45 g
espesor : 2,3 mm Protección : Totale Peso : 45 g Entregada con sujecion elástica ajustable . Se desmonta integralmente
+
- 2 en 1 - Borde en espuma, amovible
Entregada com amare elástico ajustavel se desarma totalmente
- 2 em 1 - Borde espuma, removil
•
• A
AN
O
60970
AHO I-V
SA ANT EN
TI-COND AN
+
- Due in uno - Bordo schiuma staccabile
•
+
Armação : Nylon, dobrada de espuma
EVA
T I- N É V
•
• A
AN
O
•
TI-COND AN
AHO I-V
60973
SA ANT EN
T I- N É V
•
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
Nero Negro Preto
Nero Negro Preto
Nero / Giallo Black / Yellow Preto / Amarelo
MADLUX Réf.
60970
60973
60976
Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >
F
F
F
Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >
24
Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
> Incolore, anti-condensa > Clear and anti-fog > Incolor, anti-névoa
> Colorato, anti-condensa > Smoke and anti-fog > Defumado anti-névoa
> Giallo, anti-condensa > Yellow, and anti-fog > Amarelo, anti-névoa
2-1.2. 1FN
5-3.1 1FN
2-1.2 1FN
EN170
EN172
EN170
• A
AN
O
TI-COND AN
•
60976
AHO I-V
SA ANT EN
T I- N É V
TECHNILUX Montatura : Policarbonato Stanghette : Policarbonato Oculare : Policarbonato
Montura : Policarbonato Patillas : Policarbonato Oculares : Policarbonato
Armação : Policarbonato Haste : Policarbonato Ocular : Policarbonato
Protezione : Integrale Peso : 42 g.
Protección : Totale Peso : 42 g.
Proteção : Integral Peso : 42 g.
- protezionr sui lati - regolabile - leggero - confortevole
- Protección en los lados - Ajustable - Ligereza - Confort
- Proteção : Lateral - Ajustavle - leve - comfortavle
espesor : 2,1 mm
+
espessura : 2,1 mm
+
60960 O N•UOV •
• O
TI-GRA AN
YAS RA
A N - RI S C TI
EVO • NU
•
•
I ANTIFF
N OVO
60963
• O
N OVO
•
I ANTIFF
TI-GRA AN
•
•
O N•UOV
YAS RA
EVO • NU
•
+
spessore : 2,1 mm
•
A N - RI S C TI
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
Incolore Incoloro Incolor
Colorati Tintada Defunmada
TECHNILUX Réf.
60960
60963
Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >
F – cat O
F – cat 3
Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >
> Trasperenti anti appannamento > Incoloro antivaho > Incolor, anti-névoa
Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >
2-1.2 1FN
5-3.1 1FN
EN170
EN172
Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
> Colorato anti appannamento > Tintado antivaho > Defunmada, anti-névoa
25
SPIDLUX Montatura : in TPEE, radoppiato di schiuma di neopreno fire retardant Stanghetta : benda per stringitesta elastico regolabile. Oculare : Policarbonato spessore : 2,3 mm Protezione : Integrale Peso : 53 g.
Armação : em TPEE, dobrada espuma de neopreno fire retardant Haste : banda de aperto ajustável elástica. Ocular : Policarbonato espessura : 2,3 mm Proteção : Integral Peso : 53 g
+
+
- Ventilación lateral abierto/ cerrado - Nariz flex - Espuma estanca
- Ventilazione laterale aperto/chiuso - Ponte nasale flex - Schiuma impermeabile
- Ventilação de lado aberto/fechado - Ponte nasal flex - Espuma impermeável
•
EVO • NU
•
•
O N•UOV N OVO
•
• A
AN
O
TI-COND AN
•
60983
AHO I-V
SA ANT EN
T I- N É V
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
Nero Negro Nero
Nero Negro Nero
SPIDLUX Réf.
60980
60983
Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >
F
F
Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >
26
Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
> Incolore, anti-condensa > Incoloro y anti-vaho > Incolor Anti-névoa
> Colorato anti-condensa > Ahumado anti-vaho > Defumado Anti-névoa
2-1.2 1FN
5-3.1 1FN
EN170
EN172
• A
AN
O
TI-COND AN
AHO I-V
60980
SA ANT EN
•
+
Montura : de TPEE, forrada de espuma de Neopreno retardante al fuego Patillas : Cinta de ajuste elastica Oculares : Policarbonato espesor : 2,3 mm Protección : Integral Peso : 53 g.
T I- N É V
STYLUX Montatura : Nylon, naso
Montura : Nilon, nariz antideslizante Patillas : Nilon, inclinable y longitud
antisdrucciolevole Stanghette : Nylon, orientabili, lunghezza regolabile Oculare : Policarbonato Spessore : 2,2mm Protezione : laterale, monoblocco Peso : 27 g.
ajustable
espesor : 2,2 mm
Armação : Nylon, nariz antideslize Haste : Nylon, orientável e compri-
mento regulável Ocular : Policarbonato espessura : 2,2 mm Proteção : Lateral monobloco Peso : 27 g.
Oculares : Policarbonato
Protección : Lateral monobloque Peso : 27 g.
+
+
+
- Patillas ajustables - Diseño deportivo - Nariz anti deslizo
- Stanghette regolabili alto/ basso /lunghezza - Design sport - Ponte nasale antiscivolo
- Hastes ajustáveis alto/baixo/ comprimento - Design esportivo - Ponte nasal anti derrapante
60510
60513
60516
60200
Adattatore per lenti di correzione
Montatura : Grilamid® TR 90 di poliammide termoplastico trasparente ultra leggero e molto resistente. Naso antisdrucciolevole flessibile in PVC. Per occhiali 60510, 60513, 60516 e 60310. Peso : 6 g Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
STYLUX Réf. Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >
Adaptador para lentes vista
Montura : Grilamid® TR 90 polia-
mida termoplástica transparente, ultra ligera y resistente. Soporte nariz de PVC anti-deslizante y flexible. Para gafas 60510, 60513, 60516 y 60310. Peso : 6 g
Armação : Grilamid® TR poliamido termoplástico transparente, ultra leve e muito resistente. Nariz antideslize flexível em PVC. Para óculos 60510, 60513 e 60310. Peso : 6 g
EN 166
Blu Azul Azul
Nero Negro Negro
Blu Azul Azul
60510
60513
60516
FT
FT
FT
Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >
> Incolore, anti-graffi > Incoloro y anti-rayas > Incolor anti arranho
Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >
2-1.2 1FTK
5-3.1 1FTK
2-1.2 1FTK
EN170
EN172
EN170
Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
Adaptador para lentes corretores
> Colorato, anti-graffi > Ahumados, anti-rayas > Defumado, anti arranho
> Giallo, anti-graffi > Amarillos, anti-rayas > Amarelo, anti arranho
27
SOFTILUX Stanghette : policarbonato Attacco di
Patillas : Policarbonato con las extre
Nylon, molto morbido Oculare : Policarbonato Spessore : 2,4mm Protezione : laterale, monoblocco Peso : 22 g.
midades en nilon flexible Oculares : Policarbonato espesor : 2,4 mm Protección : Lateral monobloque Peso : 22 g.
+
+
- Design moderno - Stanghette flex/grip
- Diseño moderno - Patillas flex/grip
Haste : Policabonato, ponta nylon muito flexível
Ocular : Policarbonato espessura: 2,4 mm
Proteção : Lateral monobloco Peso : 22 g.
+
- Design moderno - Hastes flex/grip EN 166
60563
60560
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
Incolore Incoloro Incolor
Colorato Ahumado Defumado
SOFTILUX Réf.
60560
60563
Marquage Montatura > Frame marking > Marcado de la montura >
FT
FT
Options des Oculares > Lens colour > Opciones de los oculares > Marquage Oculare > Lens marking > Marcado de los oculares >
28
Norme Oculare > Lens standard > Norma de los oculares >
> Incolore, anti-graffi > Clear and Hard Coated > Incolor anti arranho
> Colorato, anti-graffi > Smoke, hard coated > Defumado, anti arranho
2-1.2 1FTK
5-3.1 1FTK
EN170
EN172
ASTRILUX Stanghette : Nylon, lunghezza regolabile
Oculare : Policarbonato
Patillas : Nilon, longitud ajustable Oculares : Policarbonato
Haste : Nylon, comprimento regulável Ocular : Policarbonato
Protección : Lateral monobloque Peso : 28 g.
Proteção : Lateral monobloco Peso : 28g.
Spessore : 2,2mm Protezione : laterale, monoblocco Peso : 28 g.
+
espessura : 2,2 mm
espesor : 2,2 mm
+
- Stanghette regolabili in lunghezza
+
- Patillas ajustables
- Hastes reguláveis em comprimento
•
•
TI-COND AN
A O
AN
T I- N É V
•
• A
AN
O
•
TI-COND AN
SA ANT EN
AHO I-V
60520
•
60523
AHO I-V
SA ANT EN
T I- N É V
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
ASTRILUX Réf. Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação > Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular > Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
Blu Azul Azul
Nero Negro Preto
60520
60523
FT
FT
> Incolore, anti-condensa > Incoloro y anti-vaho > Incolor anti névoa
> Colorato, anti-condensa > Ahumados y anti-vaho > Defumado anti névoa
2-1.2 1FTN
5-3.1 1FTN
EN170
EN172
29
TITALUX Montatura : Titanio (metallo) Stanghette : Titano con attaco
Montura : Metal color titanio Patillas : Titanio con las extremi-
PVC morbido, flessible Oculare : Policarbonato spessore : 2,3mm Protezione : laterale Peso : 35 g.
+
Armação : Metal cor titânio Haste : Metal Titânio com ponta PVC flexível. Flexível.
dades
de PVC flexible Oculares : Policarbonato espesor : 2,3 mm Protección : Lateral Peso : 35 g.
Ocular : Policarbonato
espessura : 2,3 mm
Proteção : Lateral Peso : 35 g.
+
+
- Hastes flex - Design contemporâneo
- Patillas flex - Diseño contemporáneo •
• T I- N É V
•
• A
AN
O
•
TI-COND AN
SA ANT EN
AHO I-V
62213
A
AN
O
TI-COND AN
SA ANT EN
AHO I-V
62210
•
- Stanghette flex - Design contemporaneo
T I- N É V
62214
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
Griggio metalizzato Gris metalizado Cinza metalizado
Griggio metalizzato Gris metalizado Cinza metalizado
Griggio metalizzato Gris metalizado Cinza metalizado
TITALUX Réf.
62210
62213
62214
Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >
F - CAT. 0
F - CAT. 3
F - CAT. 4
Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >
30
Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
> Incolore, anti-condensa > Incoloro y anti-vaho > Incolor, anti névoa
> Colorato, anti-condensa > Ahumado, anti-vaho > Defumado, anti névoa
> Tintato scuro, anti-graffi > Ahumado oscuro y anti rayas > Defumado escuro anti arranho
2-1.2 1FN
5-3.1 1FN
5-4.1 1FK
EN1836 EN170
EN1836 EN172
EN1836 EN172
MIRALUX Montatura : Nylon, naso antisdruc-
Frame : Nylon, anti-slip nosepiece Temple : Angle and length adjust,
ciolevole morbido Stanghette : Orientabile, lunghezza regolabile Attacco nylon morbido Oculare : Policarbonato Spessore : 2,2mm Protezione : laterale, monoblocco Peso : 29,2 g.
+
soft tip in nylon
+
60530 •
• A
AN
O
+
-Técnico - Confortável
SA ANT EN
TI-COND AN
• O
espessura : 2,2 mm
Proteção : Lateral monobloco Peso : 29,2 g
- Technical - Comfortable
•
•
TI-GRA AN
Ocular : Policarbonato
AHO I-V
YAS RA
A N - RI S C TI
regulável, ponta de nylon flexível
Thickness : 2,2 mm Protezione : Wraparound with side Protezione Weight : 29,2 g.
60532 •
Haste : Orientável e comprimeto
Lens : Policarbonato
+
- tecnico - Comodo
I ANTIFF
Armação : Nylon, nariz anti deslize
flexível
T I- N É V
60538
60539
60533
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
Nero Negro Preto
Grigio/Nero Gris / Negro Cinza / Preto
Nero Negro Preto
Grigio/Nero Gris / Negro Cinza / Preto
Grigio/Nero Gris / Negro Cinza / Preto
MIRALUX Réf.
60530
60532
60533
60538
60539
Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >
F
F - CAT. 0
F
FH - CAT. 0
FH-CAT. 4
Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >
> Incolore, anti-graffi > Incoloro, anti-rayas > Incolor Anti-névoa
> Incolore, anti-graffi anti-condensa > Incoloro, anti-vaho, anti rayas > Incolor anti-névoa, anti arranho
> Colorato, anti-graffi > Ahumado, anti-rayas > Defumado, anti arranho
Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >
2-1.2 1FK
2-1.2 1FKN
5-3.1 1FK
2-1.2 1FK
5-4.1 1FK
EN170
EN1836 EN170
EN172
EN1836 EN170
EN1836 EN172
Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
> Incolore, anti-graffi > Incoloro, anti-rayas > Incolor anti arranho
> Tintato scuro anti-graffi > Ahumado oscuro, anti rayas > Defumado escuro, anti arranho
31
STREAMLUX Montatura : Policarbonato + TPR Stanghette : Policarbonato + TPE Oculare : Policarbonato
Montura : Policarbonato+TPR Patillas : Policarbonato +TPE Oculares : Policarbonato
Protezione : lenti curvate per
Protección : ocular curvado para
spessore : 2,1mm
Peso : 28 g.
espesor : 2,1mm
protezione laterale
+
- protezione laterale - Confort - leggerezza - solidità
protección lateral Peso : 28 g.
- Protección en los lados - Confort - Ligereza - Solidez
+
Armação : Policarbonato + TPR Haste : Policarbonato + TPE Ocular : Policarbonato espessura: 2,1 mm Protección : ocular doblado para proteção lateral Peso : 28 g.
+
- Proteção : nos lados - comfortavel - ligero - solidez
62590
EVO • NU
•
•
O N•UOV N OVO
EVO • NU
62593
•
•
O N•UOV N OVO
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
Incolore Incoloro Incolor
Colorati Tintada Defunmada
STREAMLUX Réf.
62590
62593
Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >
F – cat 0
F – cat 3
Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >
32
Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
> Incolore, extra forte > Incoloro, solidez reforzada > incolor Robutez Aumentada
> Colorato, extra forte > Tintada, solidez reforzada > Defumado Robutez Aumentada
2-1.2 1FK
5-3.1 1FK
EN170
EN172
THUNDERLUX Montatura : Policarbonato Stanghette : Policarbonato Oculare : Policarbonato
spessore : 2,2mm inserto nasale adattabile Protezione : lenti curvate per protezione laterale Peso : 25 g.
espesor : 2,2mm puente nasal ajustable Protección : ocular curvado para protección lateral Peso : 25 g.
+
- Protezione laterale - Appoggio nasale adattabile
Armação: Polycarbonat Haste: Polycarbonat Ocular: Polycarbonat
espessura: 2,2mm Apoyo nariz ajustavel Proteção: lateral Gewicht: 25 g.
+
- Proteção nos lados - Apoyo nariz ajustavel
- Protección en los lados - puente nasal ajustable
EVO • NU
O N•UOV •
•
+
Montura : Policarbonato Patillas : Policarbonato Oculares : Policarbonato
N OVO
62580
62583 EVO • NU
•
•
O N•UOV N OVO
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
Incolore Incoloro Incolor
Colorati Tintada Defunmada
THUNDERLUX Réf.
62580
62583
Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >
F – cat 0
F – cat 3
Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular > Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
> Incolore, extra forte > Incoloro, solidez reforzada > incolor Robutez Aumentada
> Colorato, extra forte > Tintada, solidez reforzada > Defumado Robutez Aumentada
2-1.2 1FK
5-3.11FK
EN170
EN172
33
BILUX Montatura : Nylon,
naso antisdrucciolevole Stanghette : Nylon, morbido, orientabile, lunghezza regolabile Oculare : Policarbonato Con lente integrata, Spessore : 2,45mm Protezione : laterale, monoblocco Peso : 60 g.
Montura : Nilon, nariz antideslizante Patillas : Nilon flexible, orientables y
Armação : Nylon, nariz anti deslize Haste : Nylon flexivel, Orientável e
Oculares : Policarbonato, con lupa
Ocular : Policarbonato com lupa inte-
Protección : Lateral monobloque Peso : 60 g.
Protección : Lateral monobloco Peso : 60 g.
longitude adjustable
integrada. Espesor : 2,45mm
comprimeto regulável
grada espessura : 2,45mm
+
- Bifocales - Lupa integrada
- Foco duplo - Lupa integrada
+
+
- bifocali - lente di ingrandimento integrata
60910
60915
+1.5
+1.0
60920
60925
+2.0
+2.5
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
BILUX Réf. Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação > Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >
34
Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
Blu scuro/Grigio Azul marino / Gris Azul marinho / Cinza
Blu scuro/Grigio Azul marino / Gris Azul marinho / Cinza
Blu scuro/Grigio Azul marino / Gris Azul marinho / Cinza
Blu scuro/Grigio Azul marino / Gris Azul marinho / Cinza
60910
60915
60920
60925
F
F
F
F
> Incolore, anti-graffi > Incoloro y anti-rayas > Incolor anti-arranho
+1.0
> Incolore, anti-graffi > Incoloro y anti-rayas > Incolor anti-arranho
+1.5
> Incolore, anti-graffi > Incoloro y anti-rayas > Incolor anti-arranho
+2.0
> Incolore, anti-graffi > Incoloro y anti-rayas > Incolor anti-arranho
2-1.2 1FK
2-1.2 1FK
2-1.2 1FK
2-1.2 1FK
EN170
EN170
EN170
EN170
+2.5
OPTILUX Montatura : Naso universale
- Oculare lente integrale - Protezione faccia/laterale/ fronte
Montura : Nariz universal integrada Patillas : Xylex Oculares : Policarbonato Protección : Lateral.
+
- Lupa integrada - Protección delante/costado/frente
Armação : Nariz universal integrado Haste : Xyley Ocular : Policarbonato Proteção : Lateral monobloco.
+
- Ocular Lupa integrada - Proteção rosto/lado/testa
EVO • NU
O N•UOV •
•
+
integrato Stanghette : Xylex Oculare : Policarbonato Protezione : Laterale monoblocco
N OVO
60935
60945
60940
+1.5
+2.5
+2.0
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
Grigio Gris Cinza
Grigio Gris Cinza
Grigio Gris Cinza
OPTILUX Réf.
60935
60940
60945
Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >
F
F
F
Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular > Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
> Incolore, anti-graffi > Incoloro y anti rayas > Incolor anti arranho
+1.5
> Incolore, anti-graffi > Incoloro y anti rayas > Incolor anti arranho
+2.0
> Incolore, anti-graffi > Incoloro y anti rayas > Incolor anti arranho
2-1.2 1FK
2-1.2 1FK
2-1.2 1FK
EN170
EN170
EN170
+2.5
35
STARLUX Montatura : Policarbonato formato cogli occulari naso antisdrucciolevole Stanghette : Policarbonato, attaco PVC morbido Oculare : Policarbonato Protezione : Stanghette morbide Peso : 25 g.
+
- Stanghette morbide - stanghette e ponte nansale antiscivolo
+
- Patillas flexible - Patillas y nariz grip
Armação : Policarbonato formado com o ocular nariz anti deslize Haste : Policarbonato, ponta PVC flexível. Ocular : Policarbonato Proteção : Lateral Peso : 25 g.
+
- Hastes flexíveis - Hastes e ponte nasal grip
•
•
SA ANT EN
• A
AN
O
TI-COND AN
O
A
•
60567
T I- N É V
•
•
AN
AHO I-V
TI-COND AN
SA ANT EN
AHO I-V
60565
Montura : Policarbonato de una sola unidad con el ocular nariz anti deslizante Patillas : Policarbonato con las extremi dades en PVC flexible Oculares : Policarbonato Protección : Lateral Peso : 25 g.
T I- N É V
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
Incolore / Giallo Incoloro / Amarillo Incolor / Amarelo
Colorato/Blu Ahumados / Azul Defumado / Azul
STARLUX Réf.
60565
60567
Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >
F - CAT. 0
F - CAT. 3
Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >
> Incolore, anti-condensa > Incoloro y anti-vaho > Incolor anti névoa
Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular > Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
> Colorato, anti-condensa > Ahumados y anti-vaho > Defumado, anti névoa
2-1.2 1FN
5-3.1 1FN
EN1836 EN170
EN1836 EN172
DAYLUX Stanghetta : Policarbonato Oculare : Policarbonato
spessore : 2,1 mm
Haste : Policarbonato Ocular : Policarbonato
Protección : Lateral monobloque Peso : 24 g.
Proteção : Lateral monobloco Peso : 24 g.
Protezione : Laterale monoblocco Peso : 24 g.
+
Patillas : Policarbonato Oculares : Policarbonato
espesor : 2,1 mm
+
- Protezione laterale - Oculare incurvato
- Protección lateral - Ocular abombado
62510 EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
DAYLUX Réf. Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação > Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >
36
Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
Argento brillante/Bianco trasparente Plata brillante / Blanco transparente Prata brilhante / Branco transparente
62510 F - CAT. 0 > Incolore, anti-graffi > Incoloro y anti-rayas > Incolor anti arranho
2-1.2 1FK EN1836 EN170
espessura : 2,1 mm
+
- Proteção Lateral - Ocular bombeado
SABLUX Montatura : Nylon Stanghette : Nylon,
lunghezza regolabile
Oculare : Policarbonato
Montura : Nilon Patillas : Nilon, longitud ajustable Oculares : Policarbonato
Armação : Nylon Haste : Nylon, comprimento regulável Ocular : Policarbonato
Protección : Lateral monobloque Peso : 36 g
Proteção : Lateral monobloco Peso : 36 g
Spessore : 2,2mm Protezione : laterale, monoblocco Peso : 36 g 60350
espesor : 2,2 mm
+
+
- tecnico - economici - stanghette regolabili
- Técnico - Economico - Patillas ajustables
espessura : 22 mm
+
- Técnico - Econômico - Hastes ajustáveis
60353
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
SABLUX Réf.
Blu Azul Azul
Blu Azul Azul
60350
60353
FT
FT
Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação > Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >
> Incolore, anti-graffi > Incoloro y anti-rayas > Incolor anti arranho
Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >
2-1.2 1FTK
5-3.1 1FTK
EN170
EN172
Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
> Colorato, anti-graffi > Ahumados, anti-rayas > Defumado, anti arranho
PARALUX Patillas : Nilon, longitud ajustable Oculares : Policarbonato
Haste : Nylon, comprimento regulável Ocular : Policarbonato
Protección : Lateral monobloque Peso : 60 g
Proteção : Lateral monobloco Peso : 60 g
espesor : 2,2 mm
- Diseño perfilado - Patillas flex
+
- Design de perfil - Hastes flex
•
TI-COND AN
SA ANT EN
60573
AHO I-V
- Design profilato - Stanghette flex
•
+
+
espessura : 2,2 mm
AN
A
O
orientabile, lunghezza regolabile Oculare : Policarbonato, Spessore : 2,2mm Protezione : laterale, monoblocco Peso : 60 g 60570
•
Stanghette : Nylon, morbido,
T I- N É V
•
• A
AN
O
•
TI-COND AN
AHO I-V
SA ANT EN
T I- N É V
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
Blu Azul Azul
Nero Negro Preto
PARALUX Réf.
60570
60573
Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >
F
F
Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular > Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
> Incolore, anti-condensa > Incoloro y anti-vaho > Incolor anti névoa
> Colorato, anti-condensa > Ahumados y anti-vaho > Defumado, anti névoa
2-1.2 1FN
5-3.1 1FN
EN170
EN172
37
PANORALUX Montatura : Nylon Stanghette : Standard nylon Oculare : Policarbonato
spessore : 2,1 mm
Montura : Nilon Patillas : Nilon Oculares : Policarbonato
Armação : Nylon Haste : Padrão nylon Ocular : Policarbonato
Protección : Lateral amovible Peso : 37 g.
Proteção: Lateral removível Peso: 37 g.
Protezione : Laterale amovible Peso : 37 g.
+
+
- Protezione laterale par clip amovible
espessura : 2,1 mm
espesor : 2,1 mm
- Protección lateral por clip amovible
+
- Proteção lateral por clip removível
60230
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
Blu Azul Azul
60230
PANORALUX Réf. Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação > Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >
FT > Incolore, anti-graffi > Incoloros, anti-rayas > Incolor, anti arranho
2-1.2 1FTK
Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
EN170
POLUX Montatura : Propionato di cellulosa Stanghette : Propionato di cellulosa Oculare : Policarbonato
Montura : Propionato de celulosa Patillas : Propionato de celulosa Oculares : Policarbonato
spessore : 2,2 mm Protezione : laterale, non staccabile Peso : 41 g.
espesor : 2,2 mm Protección : Lateral inamovible Peso : 41 g.
+
+
- Protezione laterale per clip fisso
- Protección lateral por clip fijo
60250
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
POLUX Réf. Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação > Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >
38
Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
scrostato Tipo escamas Tipo escamas
60250 F > Incolore, anti-graffi > Incoloros, anti-rayas > Incolor, anti arranho
2-1.2 1FK EN170
Armação : Celulose de proprionato Haste : Celulose de propionato Ocular : Policarbonato espessura : 2,2 mm
Proteção : Lateral não-removível Peso : 41 g.
- Proteção Lateral por clip fixo
+
FIXLUX Montatura : Nylon, naso
Montura : Nilon, nariz antideslizante Patillas : Nilon, ajuste por torsion Oculares : Policarbonato
antisdrucciolevole Stanghette : Nylon, regolabile tramite tensione Oculare : Policarbonato spessore : 2,4 mm Protezione : laterale, monoblocco Peso : 39,5 g
Armação : Nylon, nariz anti deslize Haste : Nylon, regulável por tensão Ocular : Policarbonato espessura : 2,4 mm Proteção : Lateral monobloco Peso : 39,5 g
espesor : 2,4 mm
Protección : Lateral monobloque Peso : 39,5 g
+
60310
+
- Vision panoramica - Nariz grip
- Visione panoramica - Ponte nasale antiscivolo
+
- Visão panorâmica - Ponte nasal grip
60200
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
Blu Azul Azul
SOFTILUX Réf.
60310
Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >
FT
Adattatore per lenti di correzione
Montatura : Grilamid® tr90 poliammide termoplastica trasparente, ultra leggera e resistente. supproto nasale in pvc antoiscivolo e flessibile.per occhiali 60510,60513, 60516 e 60310. Peso: 6 gr
Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >
> Incolore, anti-graffi UV400 > Incoloros, anti-rayas UV400 > Incolor, anti arranho UV400
Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >
2-1.2 1FTK
Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
Adaptador para lentes vista
Montura : Grilamid® TR 90 poliamida termoplástica transparente, ultra ligera y
resistente. Soporte nariz de PVC anti-deslizante y flexible. Para gafas 60510, 60513, 60516 y 60310. Peso : 6 g
Adaptador para lentes corretoras
Armação : Grilamid® TR 90 poliamido termoplástico transparente, ultra leve e muito resistente. Nariz anti deslize flexível em PVC. Para óculos 60510, 60513 e 60310. Peso : 6 g
EN170
ECOLUX Montatura : Nylon Stanghette : Nylon,
Montura : Nilon Patillas : Nilon, longitud ajustable Oculares : Policarbonato
lunghezza regolabile
Oculare : Policarbonato
spessore : 2,2 mm Protezione : laterale, monoblocco Peso : 60 g
espesor : 2,2 mm
Protección : Lateral monobloque Peso : 60 g
+
+
- Economico - Patillas ajustables
- modello economico - Stanghette regolabili
Armação : Nylon Haste : Nylon, comprimento regulável Ocular : Policarbonato espessura : 2,2 mm Proteção : Lateral monobloco Peso: 60 g
+
- Modelo econômico - Hastes reguláveis
60360 60363
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
ECOLUX Réf.
Blu Azul Azul
Nero Negro Preto
60360
60363
F
F
Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação > Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular > Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
> Incolore > Incoloro > Incolor
> Colorato > Ahumados > Defumado
2-1.2 1F
5-3.1 1F
EN170
EN172
39
PIVOLUX Montatura : Nylon Stanghette : Nylon, girevoli,
Montura : Nilon Patillas : Nilon, inclinables y longitud
Lunghezza regolabile 5 posizioni. Oculare : Policarbonato spessore : 2,4 mm Protezione : laterale, monoblocco Peso : 38 g.
Armação : Nylon Haste : Nylon, suporte giratório e
comprimento regulável 5 posições
ajustable 5 posiciones Oculares : Policarbonato espesor : 2,4 mm Protección : Lateral monobloque Peso : 38 g.
+
- economici - Stanghette regolabili alto/ basso /lunghezza
Ocular : Policarbonato
espessure : 2,4 mm
Proteção : Lateral monobloco Peso : 38 g.
+
- Econômico - Hastes ajustáveis baixo e comprimento
- Economico - Patillas ajustables
+
60320
60325
60326
60329
EN 166
40
Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
Rosso Rojo Vermelho
Blu Azul Azul
Blu Azul Azul
Nero Negro Preto
PIVOLUX Réf.
60320
60325
60326
60329
Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >
FT
FT
FT
F
Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >
> Incolore, anti-graffi > Incoloro, anti-rayas > Incolor anti arranho
Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >
2-1.2 1FTK
2-1.2 1FTK
5-3.1 1FTK
5-1FK
EN170
EN170
EN172
EN169
Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
> Incolore, anti-graffi > Incoloro, anti-rayas > Incolor anti arranho
> Colorato, anti-graffi > Ahumados, anti-rayas > Defumado anti arranho
> IR5 anti-graffi > IR5 anti rayas > IR5 anti arranho
VRILUX Montatura : Senza Stanghette : Nylon, Girevoli,
Oculares : Policarbonato
Ocular : Policarbonato
Protección : Lateral monobloque Peso : 39 g.
Proteção : Lateral monobloco Peso : 39 g.
spessore : 2,4 mm
Protezione : laterale, monoblocco Peso : 39 g.
+
- Perfettamente regolabile - Protezione faccia/laterale/ fronte • O
A
•
AHO I-V
T I- N É V
ajustable, 5 posiciones
mento regulável, 5 posições
espesor : 2,4 mm
espessura : 2,4 mm
+
- Perfectamente ajustable - Protección delante/costado/ frente
- Perfeitamento ajustável - Proteção rosto/lado/testa
+
SA ANT EN
•
TI-COND AN
Armação : Sem Haste : Nylon suporte giratório e compri-
lunghezza regolabile, 5 posizioni.
Oculare : Policarbonato
AN
Montura : sin montura Patillas : Nilon, inclinable y longitud
60330
60332
60336
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
VRILUX Réf.
Nero Negro Preto
Nero Negro Preto
Nero Negro Preto
60330
60332
60336
F
F
F
Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação > Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >
> Incolore, anti-graffi > Incoloro y anti rayas > Incolor anti arranho
Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >
2-1.2 1FK
2-1.2 1FN
2-1.2 1FK
EN170
EN170
EN170
Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
VRILUX
> Giallo, anti-graffi > Amarillo anti rayas > Amarelo anti arranho
Sopraocchiali
Stanghette : nylon forma spatola,
+
> Incolore, anti-condensa > Incolor, anti-vaho > Incolor anti névoa
Patillas : Nilon, inclinables y longi-
girevole e lunghezza regolabili 5 posizioni. Oculare : Policarbonato Spessore : 2,4mm Protezione : Laterale monoblocco Peso : 46 g
tud ajustable, 5 posiciones Oculares : Policarbonato Espesor : 2,4mm Proteccion : Lateral monobloque Peso : 46 g
- Stanghettes regolabili - Solidità rinforzata - Permette l’uso di occhiali di correzione
Haste : Nylon , suporte giratório e comprimento regulável, 5 posições
Ocular : Policarbonato
Espessura : 2,4 mm
Proteção : Lateral monobloco Peso : 46 g
+
- Patillas ajustables - Solidez reforzada - Compatible con gafas correctoras
+
- Hastes ajustáveis - Dureza renforçada - Permite o uso de óculos corretivos
EN 166 VRILUX Réf. Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >
60340 S
Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >
> Incolore, solidità rinforzata, anti-graffi > Incoloros, anti-rayas, solidez reforzada > Incolor, dureza renforçada, anti arranho
Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >
2-1.2 1SK
Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
60340
EN 170
41
GUESTLUX Stanghette : Policarbonato. Oculare : Policarbonato
Montura : Policarbonato. Patillas : Policarbonato
Armação: Policarbonato Haste: Policarbonato
Protezione : lenti curvate per
Protección : Wraparound with angle
Proteção: ocular doblado para proteção
Peso : 31 g
Peso : 31 g
spessore : 2,3 mm
espesor : 2,3 mm
protezione laterale
+
espessure: 2,3 mm
side protection
lateral
Peso: 31 g
+
- protezione laterale - leggerezza - solidità
- Protección en los lados - Ligereza - Solidez
+
- Proteção lateral - ligero - solidez
60420
EVO • NU
•
•
O N•UOV
EN 166 Incolore Incoloro Incolor
Colorati Tintada Defunmada
60420
60423
FT – cat 0
FT – cat 3
GUESTLUX Réf. Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação > Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >
> Incolore, extra forte > Incoloro, solidez reforzada > incolor Robutez Aumentada
Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >
60423
O N•UOV N OVO
> Colorato, extra forte > Tintada, solidez reforzada > Defumado Robutez Aumentada
2-1.2 1FTK
5-3.1 1FTK
EN170
EN172
Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
EVO • NU
•
Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
•
N OVO
TWISTLUX Stanghette : nylon forma spatola,
girevole e lunghezza regolabile 5 posizioni. Oculare : Policarbonato, panoramico, spessore : 2,2 mm Protezione : Completa. Fronte e sopracciglia. Peso : 68 g Permette l’uso di occhiali di correzione
42
Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
EN 166
EVO • NU
O N•UOV N OVO
60440
Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >
Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >
+
- Sobregafas - Solidez reforzada - Membrana frontal protectora TPE
Nero Negro Preto
TWISTLUX Réf.
Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >
+
- Sobre os óculos - Dureza renforçada, mais conforto - Membrana frontal protetora TPE
•
Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
Haste : nylon forma espátula, suporte giratório e comprimento regulável 5 posições. Ocular : Policarbonato, panorâmico, espessura : 2,2mm Proteção : Completa. Testa e sobrancelha. Peso : 68 g Permite o uso de óculos de correção.
•
+
- Sopraocchiali - Solidità rinforzata, più di comodità - Membrana frontale protettrice TPE
Patillas : nilon forma de espátula extensible, longitud ajustable,5 posiciones Oculares : panorámico de policarbonato espesor : 2,2mm Protección : completa. Frente y cejas. Peso : 68 g Permite el uso simultaneo de gafas correctoras.
S > Incolore > Clear > Incolor
2-1.2 1SK EN166
60440
VISILUX Montatura : Policarbonato Stanghette : Policarbonato Oculare : Policarbonato
spessore : 2,2mm
+
Armação : Policarbonato Haste : Policarbonato Ocular : Policarbonato
Proteccion : lateral monobloque Peso : 45 g
Proteção : Lateral monobloco Peso : 45 g
Protezione : Laterale, monoblocco Peso : 45 g
- Sopraocchiali o per visitatori - Permette l’uso di occhiali di correzione
Montura : Policarbonato Patillas : Policarbonato Oculares : Policarbonato
Espessura : 2,2 mm
Espesor : 2,2mm
+
- Sobregafas o gafas visitantes - Compatible con gafas correctoras
+
- Sobre os óculos ou visitantes - Permite o uso de óculos corretivos
60411 versione economica 60400 AR 60401
60404
60403
60405
EN 166 VISILUX Réf. Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >
60400
60401
60403
60404
60405
60411
FT
FT
FT
FT CAT.4
F
FT
> Colorato, anti-graffi > Ahumados, anti-rayas > Defumado, anti arranho
> Tintato, scuro, anti-graffi > Ahumados, anti-rayas > Defumado, escuro, anti arranho
> IR5, anti-graffi > IR5 anti rayas > IR5 anti arranho
Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >
> Incolore, anti-graffi > Incoloro, anti-rayas > Incolor anti arranho
Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >
2-1.2 1FTK
2-1.2 1FT
5-3.1 1FTK
5-4.1 1FTK
5-1FK
1FT
EN170
EN170
EN172
EN1836 EN172
EN169
EN170
Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
> Incolore > Incoloro > Incolor
> Incolore > Incoloro > Incolor
43
MONOLUX Montatura : PVC Morbido Aerazione : Perforazione laterale Mantenimento : Elastico di
Montura : PVC flexible Patillas : por perforacion lateral Sujecion : Por elástico ajustable Pantalla : Policarbonato incoloro Peso : 60 g
regolazione
Schermo : Acetato incolore Peso : 60 g
- Máscara - Estandar ventilada - Compatible con gafas correctoras
+
+
- Occhiali maschera - Standard aerato - Permette l’uso di occhiali di correzione
Armação : PVC flexível Aeração : Por perforação lateral Manutenção : Por elástico de aperto regulável Tela : Policarbonato incolor Peso : 60 g
+
- óculos máscara - Padrão aerado - Permite o uso de óculos corretivos
60590
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
Incolore Incoloro Incolor
60590
MONOLUX Réf. Marquage Montatura > Frame marking > Marcado de la montura > Options des Oculares > Lens colour > Opciones de los oculares >
BT > Incolore > Incoloro > Incolor
Marquage Oculare > Lens marking > Marcado de los oculares >
2-1.2 1BT
Norme Oculare > Lens standard > Norma de los oculares >
EN170
LABOLUX Montatura : PVC Morbido Aerazione : Aeratori laterali Mantenimento : Elastico di regola-
Montura : PVC flexible Patillas : Aeradores lateral anti polvo,
anti-proyecionnes quimicas Sujecion : Por elastico ajustable Pantalla : Policarbonato incoloro Peso : 63 g
zione
Ecran : Policarbonato incolore Peso : 63 g
+
+
- Modello economico anti spruzzi chimici - Permette l’uso di occhiali di correzione
- Economico y químico - Compatible con gafas correctoras •
•
EN 166
44
Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
Incolore Incoloro Incolor
LABOLUX Réf.
60610
Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >
3.4BT
Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >
> Incolore, anti-condensa > Incoloros, anti-vaho > Incolor, anti névoa
Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >
2-1.2 1BTN
Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
EN170
A
AN
O
TI-COND AN
•
60610
AHO I-V
SA ANT EN
T I- N É V
Armação : PVC flexível Aeração : Aeradores anti pólvora, anti projeções químicas
Manutenção : Por elástico de aperto regulável Tela : Policarbonato incolor Peso : 63 g
+
- Economico y químico - Compatible con gafas correctoras
CHIMILUX Montatura : PVC morbido Aerazione : 4 aeratori anti-polvere,
Montura : PVC flexible Patillas : 4 aeradores anti polvo, anti
anti-spruzzi chimici, regolabile Mantenimento : Con elastico di serraggio regolabile Schermo : Policarbonate incolore Peso : 80 g
jeção química, reguláveis Manutenção : por elástico de aperto regulável Tela : Policarbonato incolor Peso : 80 g
proyecciones quimicas ajustables Sujecion : Por elastico ajustable Pantalla : Lateral monobloque Peso : 80 g
- Aeradores anti polvo, anti proyecciones químicas - Confortable - Compatible con gafas correctoras
+
- Aeratori anti-polvere, anti spruzzi chimici - Comodo - Permette l’uso di occhiali di correzione
+
- Aeradores anti pólvora, anti projeções químicas - Confortável - Permite o uso de óculos corretivos
60599
•
• A
AN
O
TI-COND AN
60600
AHO I-V
SA ANT EN
•
+
Armação : PVC flexível Aeração : 4 aeradores anti-poeira, anti pro-
T I- N É V
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
CHIMILUX Réf.
Verde Verde Verde
Verde Verde Verde
60599
60600
3B
3B
Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação > Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular > Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
> Incolore > Incoloro > Incolor
> Incolore, anti-condensa > Incoloro, anti-vaho > Incolor, anti névoa
1B
1B
EN 166
EN 166
45
KEMILUX Montatura : PVC morbido Aerazione : 3 aeratori anti-spruzzi
chimici
Montura : PVC Patillas : 3 aeradores anti projecciones
Armação : PVC flexível Aeração : 3 aeradores, anti projeções
Sujecion : Por elastico ajustable Pantalla : Policarbonato incolore Peso : 80 g
Manutenção : por elástico de aperto regulável Tela : Policarbonato incolor Peso : 80 g
quimicas
Mantenimento : Con elastic di
serraggio regolabile Schermo : Policarbonato incolore Peso : 80 g
+
- Perfilado - Compatible con gafas correctoras
+
- profilato - Permette l’uso di occhiali di correzione
químicas
+
- Seu perfil - Permite o uso de lentes corretivas
•
• A
AN
O
TI-COND AN
•
60601
AHO I-V
SA ANT EN
T I- N É V
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
Incolore Incoloro Incolor
KEMILUX Réf.
60601
Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >
3.B
Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >
> Incolore, anti-condensa > Incoloros, anti-vaho > Incolor, anti névoa
Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >
1B
Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
SIELLUX Montatura : PVC morbido Aerazione : 2 aeratori anti-polvere,
Montura : PVC flexible Patillas : 2 aeradores anti polvo, anti
anti-spruzzi chimici
proyecciones quimicas Sujecion : Por elastico ajustable Pantalla : Policarbonato incoloro Peso : 68 g
Mantenimento : Elastico di
regolazione Schermo : Policarbonato incolore Peso : 68 g
+
- Panoramica - Anti-vaho
+
- Visione panoramica - Anti-condensa
•
• A
AN
O
TI-COND AN
•
60620
AHO I-V
SA ANT EN
T I- N É V
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
SIELLUX Réf. Marquage Montatura > Frame marking > Marcado de la montura >
46
Incolore Incoloro Incolor
60620 3.4B
Options des Oculares > Lens colour > Opciones de los oculares >
> Incolore, anti-condensa > Incoloros, anti-vaho > Incolor, anti névoa
Marquage Oculare > Lens marking > Marcado de los oculares >
2-1.2 1BN
Norme Oculare > Lens standard > Norma de los oculares >
EN170
Armação : PVC flexível Aeração : 2 aeradores, anti poeiras Manutenção : por elástico de aperto
regulável Tela : Policarbonato incolor Peso : 68 g
+
- Panorâmico - anti névoa
HUBLUX Montatura : PVC flessibile Aerazione : 3 aeratori Mantenimento : Elastico di
Montura : PVC flexible Patillas : 3 aeradores Sujecion : Por elástico ajustable Pantalla : Policarbonato incoloro Peso : 141 g
regolazione
Schermo : Policarbonato incolore Peso : 141 g
regulável Tela : Policarbonato incolor Peso : 141 g
+
- Protección contra los riesgos químicos y los polvos. - Visión ancha
+
- Protezione contre les projections chimiques et les grosses poussières - Large vision
+
Armação : PVC flexível Aeração : 3 aeradores Manutenção : Por elástico de aperto
- Proteção contra as projeções químicas e as poeiras grossas - Visão larga
•
• A
AN
O
TI-COND AN
•
60660
AHO I-V
SA ANT EN
T I- N É V
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
Incolore Incoloro Incolor
HUBLUX Réf.
60660
Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >
34BT
Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >
> Incolore, anti-condensa > Incoloro, anti-vaho > Incolor, anti névoa
Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >
2-1.2 2BN
Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
HUBLUX
EN170
SCHIUMA / ESPUMA / ESPUMA
Montatura : PVC morbido Aerazione : Protezione anti-polvere
Montura : PVC flexible Patillas : proteccion amovible anti polvo Sujecion : Por elastico ajustable Pantalla : policarbonato Peso : 141 g
ed anti-spruzzi chimici, staccabile
Mantenimento : Elastico di
regolazione Schermo : Policarbonato Peso : 141 g
+
- Permette l’uso di occhiali di correzione - panoramica
+
Armação : PVC flexível Aeração : Cobertura removível anti poeiras Manutenção : por elástico de aperto regulável
Tela : Policarbonato Peso : 141 g
- Compatible con gafas correctoras - Panoramíca
+
- Permite o uso de óculos corretivos - Panorâmico
•
• A
AN
O
TI-COND AN
•
60661
AHO I-V
SA ANT EN
T I- N É V
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
Incolore con schiuma Incoloro con espuma Incolor com espuma
HUBLUX Réf.
60661
Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação > Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular > Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
3.4 B > Incolore, anti-condensa > Incoloro, anti vaho > Incolor, anti névoa
2-1.2 2BN EN170
60670 2-1.2 2BN
Vetri trasparenti di ricambio HUBLUX Ocular incoloro de recambio HUBLUX Lente incolor de troca HUBLUX
47
BIOLUX Montatura : policarbonato Giunto faciale : TPV morbido (elas-
tomero termoplastico vulcanizzat) Ventilazione : 4 aeratori anti-polvere, anti-spruzzi chimici Mantenimento : Elastico di serraggio tessile regolabile, fissazione con clip. Schermo : Policarbonato Peso : 90 g
Montura : polipropileno Junta facial : TPV flexible (elasto-
Armação : Poipropileno Articulação facial : TPV flexível (
Patillas : anti-polvo, anti proyec-
Aeração : 4 aeradores anti poeiras,
mero termoplastico vulcanizado)
elastômetro termoplástico vulcanisado )
ciones quimicas
anti projeções químicas Manutenção : Elástico de aperto têxtil ajustável com fixação a clip. Tela : Policarbonato Peso : 90 g
Sujecion : Elastico textil ajustable
con clip.
Pantalla : Policarbonato Peso : 90 g
+
- Design com perfil - Largo de visão - Articulação facial flexível
+
+
- Design profilato - Larga visione - Guarnizione facciale morbida
- Diseño perfilado - Visión ancha - Junto facial flexible •
• T I- N É V
•
• A
AN
O
•
TI-COND AN
SA ANT EN
AHO I-V
60683
A
AN
O
•
TI-COND AN
AHO I-V
60680
SA ANT EN
T I- N É V
60201
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
BIOLUX Réf. Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação > Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares > Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >
48
Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
griggio scuro/griggio chiaro Pizarra / Gris claro Lousa / Cinza claro
griggio scuro/griggio chiaro Pizarra / Gris claro Lousa / Cinza claro
60680
60683
3.4 BT
3.4 BT
> Incolore, anti-condensa > Incoloro y anti-vaho > Incolor anti névoa
> Colorato anti-condensa > Ahumado, anti-vaho > Defumado, anti névoa
2-1.2. 1BTN
5-3.1 1BTN
EN170
EN172
Adattatore per lenti di correzione
Montatura : Montatura in Xylex™ di GE Advanced Materials. Gambo d’ inserzione. Regolabile, ultra leggero e molto resistente. Per maschere 60680 e 60683. Peso : 4 g
Adaptador para lentes vista
Montura : Montura de Xylex™ de GE Advanced Materials. Espiga de inserción, ajustable, muy ligero y muy resistente. Para mascarillas 60680 y 60683. Peso : 4 g
Adaptador para lentes corretoras
Armação : Armação em Xylex™ de GE Advanced Materials. Haste de inserção, ajustável, ultra leve e muito resistente. Para máscaras 60680, 60683. Peso : 4 g
STORMLUX Oculare : Policarbonate ed acetato Aerazione : 3 aeratori indiretti Mantenimento : stringitesta tessile
Oculares : policarbonato y acetato Patillas : 3 ventilaciones indirectas Sujecion : Ajuste elastico textil fijo.
STORMLUX Réf.
60650
Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
N OVO
3.4 BT > Incolore, anti-condensa > Incoloro, anti-vaho > Incolor, anti névoa
2-1.2 1BTN
•
SA ANT EN
•
Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >
O N•UOV
AHO I-V
Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >
EVO • NU
TI-COND AN
Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >
60650 •
Smoke Ahumado Defumado
+
- Flexibilidade e conforto - Proteção contra as projeções líquidas e as poeiras grossas - Adaptação perfeita aos óculos corretivos, às máscaras respiratórias.
AN
A
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
- Flexibilidad y comodidad - Resistancia al impacto de proyecciones liquidas y polvos - Se adapta al uso de gafas correctivas y a mascarillas de protección respiratoria
ajustável fixado ao corpo da máscara Resistência aos impactos e às temperaturas extremas Proteção : do ocular por um filme transparente intercambiável. Peso : 92 g
O
+
- Flessibilita e comodità - Protezione contro le proiezioni liquide e le grosse polveri - Adattamento perfetto agli occhiali correttivi, alle maschere respiratorie.
•
T I- N É V
EN166
60651 - Film trasparente di protezione oculare per rif.60650. - 6 film per pack
- Filme transparente de protección ocular para ref 60650. - 6 filmes por unidad
- Filme transparente de proteção oculr para ref.60650. - 6 filmes por pacagem
EVO • NU
O N•UOV •
•
+
Resistancia a impactos y a temperaturas extremas. Protección : Ocular protegido por un filme transparente intercambiable Peso : 92 g
•
regolabile fissato alla maschera Resistenza agli impatti ed alla temperatura estrema Protezione dell'oculare per un film trasparente intercambiabile. Peso : 92 g
Ocular : Policarbonato e acetato Aeração : 3 aeradores indiretos Manutenção : Elástico de aperto têxtil
N OVO
49
DRAGON Capuccio DRAGON Optoelettronica Consegnata con cellula
Cagulla optoelectronica DRAGON
Capuz DRAGON Optoeletrônico
Entregada con celula
Livrado com célula
66816 EVO • NU
O N•UOV •
•
> Benda con stringitesta per Dragon e Salamander > Cinta para ajustador para Dragon e Salamander > Bandagem para aperta cabeça para Dragon e Salamander
N OVO
66810
66812
> Vetro esterno policarbonato > Lente exterior policarbonato > Vidro exterior policarbonato
> Verre intérieur Policarbonato > Lente interior policarbonato > Vidro interior policarbonato
> 96,9 x 47,2 mm > Epaisseur 1mm > 110 x 90 mm > Spessore 1mm
66795 EN 166
EN175 (per il cappuccio) EN379 (per la cella)
EN 166
> Applicazioni: saldatura all'arco, MIG, MAG/CO2, Aria carbonio, TIG, Plasma > Aplicaciones : soldadura al arco, MIG, MAG/CO2, Aire carbono, TIG, PLASMA > Aplicações : soldura ao arco, MIG, MAG/CO2, Ar carbono, TIG, PLASMA
Capuccio DRAGON
· Cellula solare
· Tinta variabile 9 a 13 · Tinta fuori saldatura : 4 · Taglia del campo visivo : 98x44mm · Tempo di cambiamento1/10 000S · 2 sensori automatici · Attivazione a partire da 10 Ampere · Capuccio in poliammide e/nylon, resistante agli impatti a grande velocità · Regolazione della sfumatura : bottone esterno · Stringitesta regolabile · Peso : 435g
Cagulla DRAGON
· Célula solar · Tinte variable 9 a 13 · Tinte fuera soldadura : 4 · Dimensiones del campo de visión : 98x44mm · Tiempo de reacción 1/10 000S · 2 captores automáticos · Activatión a partir de 10 Amperes · Cagulla de poliamida/nilon, resistente a los impactos de alta velocidad · Reglaje del matiz : botón externo · Ajustable · Peso : 435g
Capuz DRAGON
·0 Célula solar · Tintura variável 9 a 13 · Tintura fora de soldagem : 4 · Tamanho do campo de visão : 98x44mm · Tempo de troca 1/10 000S · 2 captadores automáticos · Ativação à partir de 10 Amperes · Capuz em poliamido/nylon, resistente aos impactos a alta velocidade · Regulagem da sombra : botão extero · Aperta cabeça ajustável · Peso : 435g
51
SALAMANDER Capuccio SALAMANDER Optoelettronica Consegnata con cellula
Cagulla optoelectronica SALAMANDER
Capuz SALAMANDER Optoeletrônico
Entregada con celula
Entregada com célula
66816 EVO • NU
O N•UOV •
•
> Benda con stringitesta per Dragon e Salamander > Cinta para ajustador para Dragon e Salamander > Bandagem para aperta cabeça para Dragon e Salamander
N OVO
66810
66813
> Vetro esterno policarbonato > Lente exterior policarbonato > Vidro exterior policarbonato
> Verre intérieur Policarbonato > Lente interior policarbonato > Vidro interior policarbonato
> 95,7 x 51,6 mm > Epaisseur 1mm > 110 x 90 mm > Spessore 1mm
66800 EN 166
EN175 (per il cappuccio) EN379 (per la cella)
EN 166
> Applicazioni : saldatura all'arco, MIG, MAG/CO2, Aria carbonio, TIG, PLASMA > Aplicaciones : soldadura al arco, MIG, MAG/CO2, Aire carbono, TIG, PLASMA > Aplicações : soldura ao arco, MIG, MAG/CO2, Ar carbono, TIG, PLASMA
Capuccio SALAMANDER
· Cellula solare · Tinta variabile 9 a 13 · Tinta fuori saldatura : 3.5 · Taglia del campo visivo : 97x47mm · Tempo di cambiamento 1/25 000S · 2 sensori automatici · Attivazione a partire da 5 Ampere · Capuccio in poliammide/nylon · Regolazione della sfumatura : bottone esterno · Stringitesta regolabile · Opzione : Grind mode · Peso : 440g
52
Cagulla SALAMANDER
· Célula solar · Tinte variable 9 a 13 · Tinte fuera soldadura : 3,5 · Dimensiones del campo de visión : 97x47mm · Tiempo de reacción 1/25 000S · 2 captores automáticos · Activatión a partir de 5 Amperes · Cagulla de poliamida/nilon · Reglaje del matiz : botón externo · Ajustable · Opción : Grind mode · Peso : 440g
Capuz SALAMANDER
· Célula solar · Tintura variável 9 a 13 · Tintura fora de soldagem : 3,5 · Tamanho do campo de visão : 97x47mm · Tempo de troca 1/25 000S · 2 captadores automáticos · Ativação a partir de 5 Amperes · Capuz em poliamido/nylon ·Regulagem da sombra : botão externo · Aperta cabeça ajustável · Opção : Grind mode · Peso : 440 g
PHENIX Capuccio PHENIX Optoelettronica
Consegnata con cellula
Cagulla optoelectronica PHENIX
Cagulla optoelectronica PHENIX
Entregada con celula
Entregada con celula
66817 EVO • NU
O N•UOV •
•
> Benda con stringitesta per Dragon e Salamander > Cinta para ajustador para Phenix > Bandagem para aperta cabeça para Phenix
N OVO
66811
66814
> Vetro esterno policarbonato > Lente exterior policarbonato > Vidro exterior policarbonato
> Verre intérieur Policarbonato > Lente interior policarbonato > Vidro interior policarbonato
> 98,5 x 66,5 mm > Epaisseur 1mm > 133 x 114 mm > Spessore 1mm
66805 EN 166
EN175 (per il cappuccio) EN379 (per la cella)
EN 166
> Applicazioni : saldatura all'arco, MIG, MAG/CO2, Aria carbonio, TIG, PLASMA > Aplicaciones : soldadura al arco, MIG, MAG/CO2, Aire carbono, TIG, PLASMA > Aplicações : soldura ao arco, MIG, MAG/CO2, Ar carbono, TIG, PLASMA
Capuccio PHENIX
· Cellula solare · Tinta variabile 9 a 13 · Tinta fuori saldatura : 4 · Taglia del campo visivo : 97x62mm · Tempo di cambiamento 1/25 000S · 4 sensori automatici · Attivazione a partire da 2 Ampere · Capuccio in poliammide/nylon, resistante agli impatti a grande velocità · Regolazione della sfumatura : bottone interno · Stringitesta regolabile · Opzione : Grind mode · Peso : 575g
Cagulla PHENIX
· Célula solar · Tinte variable 9 a 13 · Tinte fuera soldadura : 4 · Dimensiones del campo de visión : 97x62mm · Tiempo de reacción 1/25 000S · 4 captores automáticos · Activatión a partir de 2 Amperes · Cagulla de poliamida/nilon, resistente a los impactos de alta velocidad · Reglaje del matiz : botón interno · Ajustable · Opción : Grind mode · Peso : 575g
Capuz PHENIX
· Célula solar · Tintura variável 9 a 13 · Tintura fora de soldagem : 4 · Tamanho do campo de visão : 97x62mm · 4 captadores automáticos · Ativação a partir de 2 Amperes · Capuz em poliamido/nylon, resistente aos impactos a alte velocidade · Regulagem da sombra : botão interno · Aperta cabeça ajustável · Opção : Grind mode · Peso : 575g
53
SCHERMO SALDATORE PRESA A MANO INTERNA Schermo saldatore presa a mano interna Presa a mano interna
Schermo : Termoplastico
Vetro : Fisso - 105 x 50 mm Intercambiabile Venduto senza vetro 66200
EN 166
Pantalla de soldadura mano
Tela de mão inerior
Mano interior Pantalla : Thermoplastico Lente : Fijo - 105 x 50 mm Intercambiable Entregada sin lentes
Roupa de mão interior Tela : Termoplástico Vidro : fixo - 105 x 50 mm Intercambiável Vendido sem vidro
66210
105 x 50 mm
110 x 90 mm
Peso : 300 g Peso : 300 g Peso : 300 g
Peso : 443 g Peso : 443 g Peso : 443 g
EN 175
SCHERMO CON VETRO FISSO Schermo con vetro fisso
Pantalla de soldador lente fijo
Tela de vidro fixa
Cappuccio : Termoplastico con fibra di vetro, sollevabile Mantenimento : Regolazione tramite cremagliera Lente : Fisso - 105 x 50 mm Intercambiabile Venduto senza vetro
Cagulla : Termoplastico, refuerzo de fibra de vidrio abatible Entregada con ajustador Sujecion : ajustable por cremallera Lente : fijo - 105 x 50 mm Intercambiable Entregada sin lentes
Capuz : Termoplástico carregado em fibra de vidro relevável Manutenção : regulável por zíper Vidro : Fixo - 105 x 50 mm Intercambiável vendido sem vidro
Presa a mano interna
Mano interior
Roupa de mão interior
66500 EN 166 EN 175
Peso : 360 g Peso : 360 g Peso : 360 g
SCHERMO CON VETRO SOLLEVABILE Schermo con vetro sollevabile
Pantalla de soldador lente abatible
Tela de vidro relevável
Capuccio : Polypropylène relevable Mantenimento : livré avec serre-tête Réglable par crémaillère Lente : 1 fixe - 1 relevable Consegnato con vetro T11
Cagulla : Termoplastico, refuerzo de fibra de vidrio abatible Entregada con ajustador Sujecion : ajustable por cremallera Lente : fijo - 105 x 50 mm Intercambiable Entregada con lente T11
Capuz : Polipropileno relevável Manutenção : entregado com aperta cabeça Regulável por zíper Vidro : 1 fixo - 1 relevável Entregado com vidro T11
Stringitesta sollevabile vetro sollevabile
EN 166 EN 175 54
Mano interior
Aperta cabeça relevável, vidro relevável
66600
66601
105 x 50 mm
110 x 90 mm
Peso : 420 g Peso : 420 g Peso : 420 g
Peso : 580 g Peso : 580 g Peso : 580 g
LUXAVIS Vetro intercambiabile con vite
Lentes que se intercambian por tornillo
Oculare : policarbonato (Carborock)
Oculares : Policarbonato (carborock), convexos Proteccion : Lateral Peso : 40 g
Curvo
Protezione : laterale Peso : 40 g
Lentes intercambiáveis por parafuso
Oculares : Policarbonato (carborock),
bombeado
Proteção : lateral Peso : 40 g
60840
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
Nero Negro Preto
LUXAVIS Réf.
60840
Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >
S
Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >
> Incolore, solidité renforcée > Incoloros, solidez reforzada > Incolor, dureza renforçada
Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >
1S
Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
60841 > Oculare incolore di ricambio per LUXAVIS > Ocular incoloro de recambio para LUXAVIS > Ocular Incolor de recambio para LUXAVIS
EN170
LUXAVIS 5 Vetro intercambiabile con vite
Lentes que se intercambian por tornillo
Oculare : inattinico, curvo Protezione : laterale Peso : 80 g
Oculares : Inactinicos, convexos Proteccion : lateral Peso : 80 g
Lentes intercambiáveis por parafuso Oculares : Inactínico, bombeado Proteção : lateral Peso : 80 g
60845
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
Nero Negro Preto
UXAVIS 5 Réf.
60845
Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >
S
Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >
> IR5, solidità rinforzata > IR5, solidez reforzada > IR5, dureza renforçada
Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >
52
Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
EN169
55
SOUDLUX Resiste al calore, solidità rinforzata
Resistente al calor, solidez reforzada
Montatura : Nylon Stanghette : Nylon Oculare : Policarbonato
Spessore : 2,2 mm
Resiste ao calor, dureza renforçada
Montura : Nilon Patillas : Nilon Oculares : Policarbonato
Armação : Nylon Haste : Nylon Ocular : Policarbonato
Protección : Lateral abatible ventilada Peso : 39 g
Proteção : Lateral dobrável ventilada Peso : 39 g.
Espesor : 2,2 mm
Protezione : Laterale, ribaltabile ventilato Peso : 39 g
Espessura : 2,2 mm
60280
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
Nero Negro Preto
SOUDLUX Réf.
60280
Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >
S
Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >
> IRS, solidità rinforzata, anti-graffi > IR5, anti-rayas, solidez reforzada > IR5 anti arranho, dureza renforçada
Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >
5 1SK
Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
EN169
REVLUX Faccia apribile
Abatibles
vetro ABS nero Aerazione : indiretta
ABS negro Patillas : Indirecta
Montatura : PVC, supporto di
Montura : PVC, soporte de lentes en
Oculare : Ø 50, Protane 5 Mantenimento : Elastique réglable Peso : 120 g
Abatibles
Armação: PVC, soporte de lentes en ABS preto
Haste : indiretas Tela : Ø 50, Protano 5 Amaradas : por elestico ajustave Peso : 120 g
Pantalla : Ø 50, Protane 5 Sujecion : Por elástico ajustable Peso : 120 g
60820
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
56
Verde Verde Verde
Blu-verde Azul-verde Azul-verde
REVLUX Réf.
60820
60821
Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >
3 - 4 FT
F
Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >
> Incolore + IR5, solidità rinforzata > Incoloros + IR5, solidez reforzada > Incolor + IR5, dureza renforçada
Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >
2-1.2 1FT
2-1.2 1F + 5 1
EN170 EN169
EN170 EN169
Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
> Incolore + IR5 > Incoloros + IR5 > Incolor + IR5
60821
versione economica
DUOLUX A Montatura : ABS Aerazione : laterale Oculare : Ø 50, Protane 5 Mantenimento : elastico regolabile Peso : 80 g
Montura : ABS Patillas : Lateral Pantalla : Ø 50, Protane 5 Sujecion : elástico ajustable Peso : 80 g
Armação : ABS Aeração : lateral Ocular : 50 Ø, Protano 5 Manutenção : Elástico regulável Peso : 80 g
60800
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
Nero Negro Negro
60800
DUOLUX A Réf. Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >
F
Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >
> IRS, solidità rinforzata > IR5, solidez reforzada > IR5, solidez reforzada
Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >
51
Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
EN169
DUOLUX P Montatura : Plastico Aerazione : laterale Oculare : Ø 50, Protane 5 Mantenimento : elastico regolabile Peso : 80 g
Montura : Plastico Patillas : Lateral Pantalla : Ø 50, Protane 5 Sujecion : elástico ajustable Peso : 80 g
Armação : Plástico Aeração : lateral Ocular : 50 Ø, Protano 5 Manutenção : Elástico regulável Peso : 80 g
60801
EN 166 Colore della montatura > Color de la montura > Cor da armação >
DUOLUX P Réf. Marcatura montatura > Marcado de la montura > Marcagem armação >
Nero Negro Preto
60801 S
Scelta degli oculari > Opciones de los oculares > Opções dos oculares >
> IRS, solidità rinforzata > IR5, solidez reforzada > IR5, dureza renforçada
Marcatura degli oculari > Marcado de los oculares > Marcagem ocular >
52
Norma degli oculari > Norma de los oculares > Norma ocular >
EN169
EN 169
63005
Vetri per saldatura Ø 50 > Oculares de soldadura Ø 50
EN 166 > Lentes de soldagem Ø 50
> CARBOROCK Tinta 5, Tinte 5, Tinta 5
EN 169
63000 > CARBOROCK Incolore, Incoloro, Incolor
57
60100 LAVA-OCCHI molto facile da utilizzare
> Adattabile su ogni tipo di rubinetteria a vite. Bottono di selezione del getto: diretto al viso, o getto classico verso il basso.
LAVAOJOS Se utiliza muy simplemente
> Se adapta sobre cualquier tipo de grifería de tuerca. Botón selector de chorro : direccional hacia los ojos o chorro clásico hacia abajo.
LAVAOJOS Se utiliza muy simplemente
> Se adapta sobre todo tipo de torneira a parafuso. Botão seletor de jato : direcional até os olhos, ou jato clássico para baixo.
LAVA-OCCHI PLUM 200ml Per la decontaminazione di corpi estranei (trucioli, polveri, impurità)
60110
> Flacone con bagno oculare sterile Cloruro di sodio 0,9% (come l’ambiente naturale dell’occhio) > Con paraocchi ergonomici per facilitare il lavaggio dell’occhio, coperchio anti-polvere ed istruzioni chiare. Disponibile in ricarica o in monouso > Per un lavaggio degli occhi di circa 2 minuti. > Tempo di scadenza : 3 anni. > Imballaggio : cartone da 10 flaconi
LAVAOJOS PLUM 200ml para la descontaminación de los cuerpos extraños (motas, virutas diversas, polvos)
> Frasco que contiene una solución oftalmológica estéril de cloruro de sodio 0,9% (que corresponde al entorno natural del ojo). > Con una anteojera ergonómica que facilita el aclarado, una tapa anti-polvos e instrucciones claras. Está disponible en recargas de estaciones o en uso único. > Para un aclarado de los ojos de aproximadamente 2 minutos. > Tiempo de caducidad : 3 años. > Envase : 10 frascos por caja.
LAVA OLHO PLUM 200ml para a descontaminação simples de corpos estrangeiros (sujeiras, lascas diversas, poeiras)
> garrafa contendo uma solução oftálmica estéril Clorura de Sódio 0,9% (correspondendo ao meio natural do olho). > Com uma olheira ergonômica facilitando o enxágue do olho, uma tampa anti poeira e instruções claras. Disponível em recargas de estações ou em uso único. > Para uma lavagem ocular de 2 minutos em média. > Tempo antes de apodrecer : 3 anos > Embalagem : caixa de 10 garrafas
Bagni oculari Primi interventi per occhi Tutti i prodotti di bagno oculare PLUM sono marcati CE conformemente alla normativa dei dispositivi medicali in vigore e sono sterili, perchè l'occhio non sia infetto da germi estranei durante il risciaquo.
60111
> pH Neutral è una soluzione tampone di Fosfato 4,9% sterile ed efficace, che permette la neutralizzazione rapida degli acidi e delle basi in caso di contaminazione dell’occhio da prodotti chimici. Il paraocchio ergonomico permette un lavaggio efficace dell’occhio ed evacua il liquido contaminato. > Disponibile in flacone maneggevole da 200ml. > Durata di lavaggio : circa 2 minuti. > Tempo di scadenza : 3 ans. > Imballaggio : cartone da 10 flaconi
FRASCO 200ml PH NEUTRAL PLUM Para la descontaminación de los productos químicos. Pára las quemaduras químicas !
Solución de limpieza. Primeros auxilios para los ojos.
> pH neutro es una solución de tapón fosfato 4,9% estéril y eficaz, que permite neutralizar rápidamente los ácidos y las bases en caso de contaminación del ojo por productos químicos. El anteojo ergonómico permite aclarar el ojo de manera eficaz al evacuar el líquido contaminado. > Está disponible en frascos manejables de 200ml > Duración del aclarado : aproximadamente : 2 mn. > Tiempo de caducidad : 3 años. > Envase : 10 botellas por caja.
Todos los productos de limpieza de los ojos PLUM tienen la normativa CE en su envase, conforme a la reglementación acerca de los dispositivos medicales vigentes y son además esterilizados para que los ojos no sean infectados por gérmenes extraños durante el aclarado.
GARRAFA 200ml PH NEUTRAL PLUM Para a descontaminação de produtos químicos. Para a queimadura química!
> pH Neutral é uma solução de tampa fosfato 4,9% estéril e eficaz, permitindo a neutralização rápida dos ácidos e das bases em caso de contaminação do olho por produts químicos. A olheira ergonômica permite um enxágue eficaz do olho, e evacua o líquido contaminado. > Disponível em garrafa maniável de 200ml para o olho > Tempo de enxágue : 2mn em média > Tempo antes de apodrecer : 3 anos > Embalagem : caixa de 10 garrafas.
Soluções de lavagem. Primeiros socorros. Todos os produtos de lavagem dos olhos PLUM são etiquetados CE conforme a regulamentação sobre os dispositivos medicais em vigor e eles são estéreis a fim que o olho não seja infectado por germes estrangeiros durante o enxágue.
FLACONE 200 ml PH NEUTRAL PLUM Per la decontaminazione degli agenti chimici. Blocca la bruciatura chimica !
60115
RICARICO LAVA-OCCHI PLUM 500ml Per la decontaminazione dei corpi esterni (sporcizia, truccioli diversi, polvere)
> Flacone con bagno oculare sterile Cloruro di sodio 0,9% (come l’ambiente naturale dell’occhio) > Con paraocchi ergonomici per facilitare il lavaggio dell’occhio, coperchio anti-polvere ed istruzioni chiare. Disponibile in ricarica o in monouso > Per un lavaggio degli occhi di circa 2 minuti. > Tempo di scadenza : 3 anni. > Imballaggio : cartone da 10 flaconi.
RECARGA LAVAOJOS PLUM 500ml para la descontaminación de los cuerpos extraños (motas, virutas diversas, polvos)
> Frasco que contiene una solución oftalmológica estéril de cloruro de sodio 0,9% (que corresponde al entorno natural del ojo). > Con una anteojera ergonómica que facilita el aclarado, una tapa anti-polvos e instrucciones claras. Está disponible en recargas de estaciones o en uso único. > Para un aclarado de los ojos de aproximadamente 5 minutos. > Tiempo de caducidad : 3 años. > Envase : caja de 3 o 12 botellas.
RECARGA LAVA OLHO PLUM 200ml para a descontaminação simples de corpos estrangeiros (sujeiras, lascas diversas, poeiras)
58
> Garrafa contendo uma solução oftálmica estéril Clorura de Sódio 0,9% (correspondendo ao meio natural do olho). > Com uma olheira ergonômica facilitando o enxágue do olho, uma tampa anti poeira e instruções claras. Disponível em recargas de estações ou em uso único. > Para uma lavagem ocular de 5 minutos em média. > Tempo antes de apodrecer : 3 anos > Embalagem : caixa de 3 ou 12 garrafas.
IMPORTANTE
60123
Qualunque sia la gravità dell'incidente, la pressione del liquido deve essere dolce e continua. Si deve strizzare il flacone con dolcezza durante l'utilizzazione. La visita di un medico è sempre necessaria in caso di ferite oculari : continuare il lavaggio fino all'arrivo del medico.
STAZIONE MURALE ANTI-POLVERE con lava-occhi Plum
> Lava-occhi adatto ai primi soccorso con 2 flaconi di 500ml di soluzione oftalmica > Specialmente adattato ai siti di lavoro sali e polverosi > Apertura rapida del copercchio frontale > Istruzione per l’uso coi pittogrammi sul copercchio e specchio interno > Imballaggio: 1 unità – Tempo di conservazione: 3 anni
ESTACIÓN DE PARED ANTIPOLVO con lavaojos Plum
> Lavaojos Plum para primeros auxilios que contiene 2 frascos de 500ml de solución oftálmica > Especialmente adaptada a sitios de trabajo sucios y polvorientos IMPORTANTE > Tapa frontal con apertura rápida Cualquiera que sea la gravedad > Pictograma en la frente y espejo en el interior de la tapa del accidente, tiene que ser dulce y > Envasado : 1 unidad - Tiempo de caducidad : 3 años
ESTAÇÃO MURAL ANTI POEIRAS com lava olho Plum
> Lava olho Plum de primeiros socorros contendo 2 garrafas de 500 ml de solução oftálmica > Especialmente adaptada aos meios de trabalho sujos e poeirosos. > Abertura rápida da tampa frontal > Manual de instruções por pictograma sobre a tampa e espelho ao interior > Embalagem : 1 unidade - Tempo de conservação : 3 anos
continúa la presión del líquido de aclarado. Presionar los frascos con cuidado durante el aclarado. Siempre consultar el médico en caso de heridas oculares : se debe seguir el aclarado hasta que llegue el médico.
IMPORTANTE
60120
Qual que seja a gravidade do acidente, a pressão do líquido de en> Indicato per laboratori, hall di produzione, cantieri… xágue deve estar doce e contínua. > Lava-occhi di pronto soccorso con 2 flaconi Lava-occhi PLUM da 500ml di bagno oculare, Tomar cuidado para apertar as garrasempre a portata di mano per un intervento rapido. fas com docura durante o enxágue. A > Istruzioni per l’uso con pittogramma in serigrafia e specchio sul supporto. consultação de um médico é sempre > Non conviene per luoghi molto sporchi e polverosi necessária se por acaso houver feri> Imballaggio : 1 unità > Tempo di conservazione : 3 anni das oculares : o enxágue devendo ESTACIÓN DE PARED 2 frascos lavaojos Plum continuar até a chegada do médico. > Ideal para talleres, vestibulos de producción, sitios de construcción... STAZIONE MURALE CON 2 flaconi lava-occhi plum
> Lavaojos de primeros auxilios que contiene 2 frascos lavaojos Plum de 500ml de solución oftalmológica > Modo de empleo por pictogramas serigrafiados y un espejo en el soporte. No conviene en los lugares muy sucios y que contienen mucho polvo > Envasado : 1 unidad - Tiempo de caducidad : 3 años
ESTAÇÃO MURAL 2 garrafas Plum
> Ideal para oficinas, halls de produção, constuções,… > Lava olhos de primeiros socorros contendo 2 garrafas lava-olho Plum de 500 ml de solução oftálmica. > Manual de instruções por pictograma serigrafeado e espelho sobre o suporte. > Não é adequado nos lugares muito sujos e empoeirados > Embalagem : 1 unidade - Tempo de conservação : 3 anos
60121 VALIGIA DI PRONTO SOCCORSO OCULARE PLUM CONTRO I RISCHI CHIMICI
> Stazione murale a tenuta di polvere con il flacone 200ml di pH Neutral e con il lava-occhi Plum da 500ml. > Specialmente indicato per i luoghi sporchi e polverosi, dove esistono rischi di bruciature chimiche. Il coperchio è munito di un pittogramma e di uno specchio. > Lavare con pH Neutral durante circa 2 minuti e continuare con il lava-occhio (fino alla sparizione dei mali in presenza di acidi) fino all’arrivo del medico. > Imballaggio : 1 unità > Tempo di conservazione : 3 ans
CAJA DE PRIMEROS AUXILIOS PARA LOS OJOS PLUM CONTRA EL RIESGO QUÍMICO
> Estación de pared hermética al povo, que contiene el frasco de 200ml de pH Neutral y el lavaojos Plum de 500ml > Especialmente adaptada a los lugares sucios y polvorientos, donde hay riesgos de quemaduras químicas. La estación viene con un pictograma en la frente y un espejo en el interior de la tapa. > Aclarar con pH Neutral durante aproximadamente 2 minutos y seguir con el lavaojos Plum (hasta que desaparezca el dolor en caso de daños debidos a ácidos) hasta que el médico > Envasado : 1 unidad - Tiempo de caducidad : 3 años
CAIXA DE PRIMEIROS SOCORROS OCULAR PLUM CONTRA O RISCO QUÍMICO
> Estação mural impermeável à poeira contendo a garrafa 200 ml de ph Neutral e o Lava olho Plum de 500ml > Especialmente adaptado aos meios sujos e empoeirados, onde existem ricos de queimaduras químicas. A tampa é fornecida de um pictograma e de um espelho. > Enxaguar com pH Neutral durante 2 minutos em média e continuar com lava olho (até o desaparecimento das dores em caso de ácido) até a chegada do médico.
60142 DISTRIBUTORE DI MEDICAZIONE QUICKFIX
> incluso 1 ricambio di 45 fasciature elastiche e 1 ricargo di 45 fasciature Waterproof > la combinazione di fasciature impermeabili e elasticizzati in uno stesso distributore risponde ai bisogni negli ambienti di lavoro classici e umedi. > Imballaggio : 1 unità
DISPENSADOR DE APÓSITOS QUICKFIX
> Incluye 45 apósitos elásticos y 45 apósitos impermeables > La combinación de apósitos elásticos e impermeables permite responder a necesidades en medios laborales clásicos y húmedos. > Embalaje : 1 unidad
DISTRIBUIDOR DE CURATIVOS QUICKFIX
> Inclui 1 recarga de 45 curativos Elástico e 1 recarga de 45 curativos Waterproof > A combinação de curativos impermeáveis e elásticos em um mesmo distribuidor cobre necessidadea em meios de trabalho clássicos e úmidos. > Embalagem : 1 unidade.
60144
RICARICHE ELASTICA QUICKFIX > Ricarica di 45 fasciature elastiche per staeione 60142 > Recarga de 45 apósitos elásticos para estación 60142 > Recargas de 45 curativos elásticos para estação 60142 > Imballaggio 6 unità - Embalaje : 6 unidades Embalagem : 6 unidades.
60145
RICARICHE WATERPROOF QUICKFIX
> Ricarica di 45 fasciature waterproof per stazione 60142 > Recarga de 45 apósitos impermeables para estación 60142 > Recargas de 45 curativos elásticos para estação 60142 > Imballaggio 6 unità - Embalaje : 6 unidades Embalagem : 6 unidades.
59
Cordino regolabile Cordino regolabile Morbido, di Nylon 60cm
Cordon ajustable Flexible de nilon 60cm
Cordão regulável Flexível em nylon 60cm
Cordon Flexible de nilon 60cm
Cordão Flexível em nylon 60cm
61010
61020
Cordino Cordino Morbido, di Nylon 60cm
61003
60
Lampada LED clip (1 par) Clip em PVC segura os tampões de orelhas pelo cordão, evita a perda do tampão. Vendido sem tampão de orelha
EVO • NU
O N•UOV •
61300
Clip de PVC Mantiene los tapones por la cuerda evitando así su pérdida. Vendido sin tapones
•
clip in PVC i tappi sono uniti da un cordone, che previene la perdita dei tamponi auricolari. Venduto senza tappi per le orecchie
N OVO
Lampada LED clip (1 par) Lampe LED clip (1 par) Funziona con 4 batterie-bottoni consegate
Lámpara LED clip (1 par) Funciona con 4 pilas botón suministradas
Lampada LED clip (1 par) Lampada LED clip Funciona com 4 pilhas botões fornecidos
61200 20 x 10 mm
61
Panno per pulire Panno per pulire
Tela para limpiar
Tecidos limpantes
61400 30 x 16 cm
Tessuto per lavare microfibra Tessuto per lavare microfibra
Tela para limpiar de microfibra
Tecidos limpantes microfibra
Estuche Flexible, color negro
Caixinha FlexĂvle, cor preta
61421 15 x 15 cm
Astuccio Astuccio Morbido, nero
61401 20 x 10 cm
62
Astuccio per occhiali STONE Astuccio per occhiali rigido, colore nero
Estuche para gafas Rigido, color negro
Caixinha de óculos Rígida, preta
61410
Astuccio per occhiali MOON Astuccio per occhiali rigido, colore nero
Estuche para gafas Rigido, color negro
Caixinha de óculos Rígida, preta
61411
Astuccio per occhiali Astuccio per occhiali Semirigido con guide da cinghia
Estuche para gafas Semi rigido con pasa cinturon
Caixinha de óculos Semi-rígida onde se pode passar a cintura
61402 20 x 10 cm
63
Bandana Fazzoletto di cotone
Cuadrado de algodón
Quadrada em algodão
66820
58 x 58 mm
EVO • NU
•
•
O N•UOV N OVO
Valigia di presentazione Valigia di presentazione
Maleta de presentación
Maleta de apresentação
60000
Maleta LUX OPTICAL Maleta Lux Optical 2 grandi borse 3 Borse con diversi soluzioni di riordino
120400 39 x 30 x 15 cm
64
Maleta Lux Optical 2 grandes bolsillos 3 bolsillos con varias soluciones de almacenaje
Bolsa LUX OPTICAL 2 grandes bolsas 3 bolsas com várias possibilidades de armazenamento.
Espositore 6 occhiali Espositore 6 occhiali Metallo e pittura epossi Altezza 80cm
Expositor 6 gafas Metal y pintura epoxy Altura 80 cm
Expositor 6 贸culos Expositor 6 贸culos Metal e pintura epoxy Altura 80 cm
PLV606
Espositore testa polistirolo Espositore testa polistirolo Altezza 32cm
Expositor cabeza poliestirino Altura 32 cm
Expositor cabe莽a em polistireno Altura 32 cm
PLV301
Autoadesivo LUX OPTICAL 60 x 18,5cm Autoadesivo 60 x 18,5cm
Pegatina 60 x 18,5 cm
Adesivo 60 x 18,5 cm
PLV545 65
Delle gamme esclusive al suo servizio Gamas exclusivas a su servicio Gamas exclusivas ao seu serviço occhiali di protezione gafas de protección óculos de proteção
www.lux-optical.com
protezione respiratoria protección respiratoria proteção respiratória
www.sup-air.com
protezione auditiva protección auditiva proteção auditiva
www.earline-protezione.com guanti di protezione guantes de protección luvas de proteção
www.eurotechnique-gloves.com vestiti di protezione uso unico ropa desechable roupas de proteção descartáveis
www.tidy-pro.com
vestiti di lavoro ropa de trabajo roupas de trabalho
www.coverguard-workwear.com vestiti alta visibilità ropa alta visibilidad roupas de alta visibilidade
www.coverguard-hiviz.com vestiti professionali ropa profesional roupas profissionais
www.coverguard-seasons.com vestiti di tempo libero ropa de ocio roupas de lazer tecnologia di protezione anti-caduta tecnologia de la protección anticaidas tecnologia da proteção antiqueda
www.toplock-rescue.com
condizionnamento e libero servizio acondicionamiento condicionamento e serviço livre
www.protegam.com
scarpe di sicurezza calzados de seguridad sapatos de segurança
www.coverguard-footwear.com
www.lux-optical.com
Edizione 2012-2013 - KLUX12 Realizzazione
- testi e foto non contrattuali.