Blažič export 2013 - Furnir

Page 1

2013 EN | D

1.5 Veneer edge bandings Furnierkanten

1

Innovative ideas with tradition. / Innovative Ideen mit Tradition.


1.5 Veneer edge bandings / Furnierkanten

Contents / Produktübersicht Welcome to Furwa / Willkommen bei Furwa................................................................................................... 4 Company / Unternehmen............................................................................................................................................................................................................................5

Real veneer edging / Furnierkanten................................................................................................................. 7 Real veneer edging for straight edges / Furnierkanten für gerade Kanten...............................................................................................................................7 Real veneer edging for softforming / Furnierkanten für Softforming.........................................................................................................................................7 Real veneer edging for the door-rebate / Türfalz-Furnierkanten...................................................................................................................................................7 Wrapping veneers / Ummantelungsfurniere .......................................................................................................................................................................................8 Thick veneer edge banding 1 mm – 3 mm / Starkfurnierkanten 1 mm – 3 mm......................................................................................................................8

Real veneer edging / Furnierkanten................................................................................................................. 9 Veneer edge banding for straight application, softforming and curved parts /Furnierkanten für gerade Kanten, Softforming und BAZ........9

Veneer edge banding for the door rebate / Türfalz-Furnierkanten.......................................................... 10 Wrapping veneers / Ummantelungsfurniere endloss oder als Fixmaß-Rolle..................................................11 Production steps of single-layer veneer edgings / Produktzionsschritte von 1-lagigen Furnierkanten..................................................................................... 12 Thick veneer edge bandings / Starkfurnierkanten................................................................................................13 Production of thick veneer edge bandings / Herstellungschritte von Starkfurnierkanten................. 14 Cross-grain veneer edge bandings / Querfurnierkanten........................................................................... 15 Priming edge banding 2 mm / Grundierkanten 2mm................................................................................. 16 Lacquered veneer choices / Lackiertes Furnier-Möglichkeiten........................................................... 18/19 Special veneers waterproofed and heat resistant / Spezialfurnier wasserfest und temperaturbeständigt................................................................................ 20 Examples of usage: car interior, ski & snowboard, cellphone covers, light switches, place matts and handbags / Anwendungs beispiele: PKW Interior, Ski und Snowboard, Handyschahle, Lichtschalterelemente, Tischsets und Handtaschen..................... 21

1/2


Contents / Produktübersicht Technical specifications / Technisches Datenblatt....................................................................................... 22 Edge banding veneer for straight edges/ Furnierkanten für gerade Kanten ........................................................................................................................ 22 Door-rebate veneer edge bandings / Furnierkanten für den Türfalz ............................................................................................................................................................. 23

BriskStep? The inlay sole made from Lebanon cedars / BriskStep? Die Einlegesole aus Libanon-zeder............................................................................................. 25

Registered office:

Unternehmenssitz:

Blažič d.o.o., Bravničarjeva 18, 1000 Ljubljana, Slovenia t +386 1 519 92 60 f +386 1 507 63 79 info@blazic.eu www.blazic.eu

Blažič d.o.o., Bravničarjeva 18, 1000 Ljubljana, Slowenien t +386 1 519 92 60 f +386 1 507 63 79 info@blazic.eu www.blazic.eu

It is desired to name the source when copying this text or reproducing it in any other way. Copying this text or reproducing it in any other way for the purpose of unfair competition is prohibited. We apologise for any printing errors. The company reserves the right to introduce changes without announcement.

Kopieren und andere Vervielfältigung ist unter Angabe der Quelle erwünscht. Kopieren und andere Vervielfältigung zum Zwecke des unlauteren Wettbewerbs ist untersagt. Eventuelle Druckfehler bitten wir zu entschuldigen. Wir behalten uns das Recht zu Änderungen ohne Vorankündigung vor.

Published by: Blažič d.o.o., Ljubljana

Herausgeber: Unternehmen Blažič d.o.o., Ljubljana

Catalogues prepared by: Blažič team and Furwa team; translated by: Translat, Ljubljana; designed by: studio VisArt, Ljubljana; photographs by: Matej Ključevšek, Mitja Gruden, Simon Trampuš, David Kupljen, Primož Kalan, archives of manufacturers; reproduction by: studio VisArt, Ljubljana; printed by: Birografika Bori, Ljubljana

Vorbereitung der Kataloge: Mitarbeiter von Blažič mit Unterstützung der Mitarbeiter von Furwa; Übersetzung: Translat, Ljubljana, Design: studio VisArt, Ljubljana; Fotos: Matej Ključevšek, Mitja Gruden, Simon Trampuš, David Kupljen, Primož Kalan, Hersteller-Archive; Repro-Studio: studio VisArt, Ljubljana; Druck: Birografika Bori, Ljubljana

1.5 Veneer edge bandings / Furnierkanten

1/3

1.5

Veneer edge bandings / Furnierkanten

Wrapping veneer / Ummantelungsfurnier ........................................................................................................................................................................................ 24


1.5 Veneer edge bandings / Furnierkanten

Welcome to Furwa / Willkommen bei Furwa Furwa is the oldest manufacturer of veneer edges in continuous rolls world-wide, and produces all customary edge types still today, such as real veneer edges, reconstituted veneer edges, thick veneer edges and profile wrapping veneers, at its plant in Walkertshofen. From the base of the simple veneer edge, the technically demanding real veneer edge for door rebates has already been invented very early, which is produced highly-flexible lacquered and colour-set by Furwa in its standard production.

Furwa ist der älteste Hersteller von Furnierkanten in Endlosrollen der Welt und produziert auch heute noch alle gängigen Kantentypen wie Echtfurnierkanten, Finelinekanten, Starkfurnierkanten und Ummantelungsfurniere am Standort in Walkertshofen. Aus der einfachen Furnierkante wurde schon sehr früh die technisch anspruchsvolle Türfalzkante in Echtholz entwickelt, die heute hochflexibel lackiert und Farbe eingestellt als ein Standard von Fa. Furwa produziert wird.

Furwa is even an innovative expert for veneer treatments for 3-dimensional shapings nowadays, in this case especially for veneers used as glued elements in the automotive industry or used in rear-injection moulding as well.

Furwa ist heute auch innovativer Spezialist für Furnierveredelungen für 3D Verformungen, hier im Speziellen für Furniere wie sie in der Autoindustrie verklebt oder auch im KunststoffHinterspritzprozess eingesetzt werden.

Please ask for our FSC®-certified products. / Fragen Sie nach unseren FSC®-zertifizierten Produkten.

Production of veneer edges in Walkertshofen, Germany / Produktion von Furnierkanten in Walkertshofen, Deutschland

1/4


Company / Unternehmen Chronicle Furwa Furnierkanten GmbH and Veneer Edges in Continuous Rolls

Chronik Furwa Furnierkanten GmbH und Endlosfurnierkanten

Furwa was founded by Mr. Armin Wiblishauser at the beginning of 1974.

Furwa wurde Anfang 1974 von Herrn Armin Wiblishauser gegründet.

Mr. Wiblishauser derives from a family who has been in the woodworking business for generations. After having studied woodworking technology, he worked for different companies before he became the technical director of the family-owned production plant for bedroom furniture »WIWA«. He knew the technical demands for veneer edges exactly when he invented veneer edges in continuous rolls!

Herr Armin Wiblishauser stammt aus einer Familie, die seit Generationen in der Holzbranche tätig war. Nach seinem Studium der Holztechnik arbeitete er in verschiedenen Firmen, bevor er als technischer Leiter in den familieneigenen Produktionsbetrieb für Schlafzimmermöbel »WIWA« eintrat. Er kannte die technischen Anforderungen an Furnierkanten genau, als er dieses Produkt in Rollen entwickelte!

PP-wood priming edge 2 mm with wood fibres extruded is introduced. Thick veneer edges for laser or plasma activation are marketably pre-coated. Cellphone covers for I-Phones are produced with Furwa’s pre-finished lacquered 3D intarsia veneer by means of rear injection process.

2011

2010

Armin Wiblishauser, the founder of our company and inventor of the continuous veneer roll, passed away on December 01st, 2010.

1.5

PP-Holz-Grundierkante 2 mm mit Holzfasern extrudiert wird eingeführt. Starkfurnierkanten für Laser-oder Plasma-Aktivierung werden marktfähig vorbeschichtet. I-Phone Handyschalen werden mit fertig lackiertem 3D Intarsienfurnier der Fa. Furwa im Hinterspritzprozess hergestellt. Armin Wiblishauser, der Erfinder des Endlosfurnierrolle und unser Firmengründer, verstirbt am 01. 12. 2010. Homag führt während der Ligna auf dem BAZ die Furwa-Stützkante an rahmenlosen Wabenplatten mit Plattenstärke 100 mm vor.

During the Ligna show, Homag presents Furwa's supporting edge on the BAZ by means of 100 mm frameless honeycomb boards. Successful FSC®-certification (SCS-COC-002225)

Die Furwa Furnierkanten GmbH wird im März 2011 rückwirkend zum 01. 01. 2011 an die Firma Blažič d.o.o., Ljubljana, Slowenien verkauft.

2009

Erfolgreiche FSC®-Zertifizierung (SCS-COC-002225) Produktionsaufnahme flexibler Furnierblätter in Breiten bis 640 mm. Fertig lackiertes 3D-Furnier wird für die Ski-Industrie produziert.

Production start of flexible veneer sheets in a width up to 640 mm. Finished lacquered 3D veneer is produced for the skiing industry. Development of special edges for frameless honeycomb boards asface veneer edges for an application without supporting edge or assupporting edge for the BAZ.

2008

Entwicklung der Spezialkanten für rahmenlose Wabenplatten als Deckkante für den Einsatz ohne Stützkante bzw. als Stützkante für das BAZ.

The Cedarsole is launched on the market and offers effective protection against foot odour on a purely biological basis.

2007

Die Zedern-Sohle kommt auf den Markt und bietet auf rein biologischer Basis wirksamen Schutz gegen Fußgeruch.

2006

Eine neue Pressenanlage mit Pressfläche 8 m x 1 m wird in Betrieb genommen. Starkfurnierkanten erreichen über 50 % des Produktionsausstoßes. Ein umfassendes Joint Venture mit Fa. Veneer Solutions (einem Furnierkantenhersteller aus Clarksville, Texas, USA), wird geschlossen.

2005

Die Produktion von »Veneer D4 for 3D« für die Autoindustrie, zusammen mit dem Starkfurnierprogramm 1–3 mm führen zur teilweisen Auslastung dieses Bereichs von 7 Tagen im 3-Schichtbetrieb.

A new combined UV lacquering unit is put into operation. Now highly flexible lacquerings or top surfaces can be produced inexpensively as well.

2004

Eine neue kombinierte UV-Lack-Anlage wird in Betrieb genommen. Hochflexible Lacke oder TopOberflächen können jetzt auch preisgünstig produziert werden.

Washable veneers are introduced at the show »Interzum«.

2003

Waschbare Furniere werden auf der Messe »Interzum« vorgestellt.

The new press line with a pressing area of 8 x 1 meter is installed for the production of thick veneer edges. An extensive joint venture with the company Veneer Solutions (a veneer edge producer in Clarksville, Texas, USA) is established. The production of »Veneer D4 for D3« for the automotive industry together with the thick veneer edge programme 1 – 4 mm partially leads to a plant utilisation of 7 days in 3-shifts.

1.5 Veneer edge bandings / Furnierkanten

1/5

Veneer edge bandings / Furnierkanten

Furwa Furnierkanten GmbH is sold to Blažič d.o.o., Ljubljana, Slovenia in March with effect as of January 01st, 2011.


1.5 Veneer edge bandings / Furnierkanten The series production for the automotive industry is established (veneer treatment for the production of dashboards, steering wheels, ashtray lids, etc).

2002

Aufnahme der Serienproduktion für die Autoindustrie (Furnierveredelung für die Produktion von Armaturenbretter, Lenkräder, Aschenbecherdeckel, etc).

Development of a new fleece lamination for the automotive industry. This lamination is resistant to boiling water and long-term UV resistant (Now, even wavy and indefinably shaped figured veneers can be laminated in such a way that subsequently, they can be thinly sanded while lying evenly.).

2001

Entwicklung einer neuen Vlieskaschierung für die Automobilindustrie. Diese ist kochwasserfest und UV-Langzeitstabil (Auch wellige und in ihrer Form undefinierte Maserfurniere werden kaschiert, geglättet und anschließend dünn geschliffen.).

Installation of a paternoster shelf system for storing up to 120,000 sqm veneer master rolls with each single roll being directly accessible.

2000

Installation eines Paternoster-Regalsystems für die Lagerung von bis zu120 000 m² FurnierMutterrollen und jede Rolle einzeln im Zugriff.

Production start of highly-flexible surfaces with hydro lacquers.

1999

Start der Produktion von hochflexiblen Oberflächen mit Hydrolacken.

The first UV lacquering plant is put into operation.

1998

Inbetriebnahme der ersten UV-Lack-Anlage.

An electronic colour control system for veneers is put into operation which is integrated in the veneer grading system.

1995

Inbetriebnahme einer elektronischen Farbvermessungsanlage für Furnier, die in die Furniervermessungsanlage integriert wird.

FURWA Furnierkanten GmbH develops the electronic veneer grading system including quality management and cost management in co-operation with a partner.

1994

Produktionsstart von Starkfurnierkanten 1–3 mm.

Production of thick veneer edges 1–3 mm is introduced. First joint venture with the Czech company DIB for the production of semifinished goods. The production area is doubled due to the construction of a new building. Mr. Wiblishauser establishes the company PWG together with his brothers in order to impregnate fleece for the fleece lamination process, respectively in order to precoat fleece with PVAc adhesive. The first lacquering plant for veneer rolls is put into operation. Production is expanded, and a new veneer warehouse is built. FURWA Furnierkanten GmbH moves to its present location. FURWA Furnierkanten GmbH is founded and is incorporated.

FURWA Furnierkanten GmbH entwickelt zusammen mit einem Partner die elektronische Furniervermessung mit Qualitäts- und Kostenmanagement.

1993

Erstes Joint Venture mit der Tschechischen Firma DIB zur Halbzeugproduktion. Durch einen Neubau verdoppelt sich die Produktionsfläche. Firma PWG wird von Herrn Wiblishauser und seinen Brüdern gegründet um Vlies für die Furnierkaschierung zu tränken, bzw. mit PVAc-Leim zu beschichten.

1984

Inbetriebnahme der ersten Lackieranlage für Furnierrollen. Ausbau der Produktion und Neubau einer Furnierlagerhalle.

1979 23.12.1977

FURWA Furnierkanten GmbH zieht an den heutigen Firmensitz.

30.05.1978

FURWA Furnierkanten GmbH wird gegründet und ins Handelsregister eingetragen.

The regular series production of veneer edges starts.

1976

Die echte Serienproduktion von Endlosfurnierkanten läuft an.

The company Reichenbacher introduces the first European (C)NC milling machine at the Ligna show.

1975

Fa. Reichenbacher stellt die erste europäische (C)NCFräsmaschine auf der Ligna vor.

FURWA is founded, and the production of reconstituted veneer edges starts.

1974

Firma FURWA wird gegründet und nimmt die Produktion vonFinelinekanten in Rollen auf.

Mr. Wiblishauser develops the first veneer edges in continuous rolls.

1973

Herr Wiblishauser entwickelt die ersten Endlosfurnierkanten in Rollen.

1972

Olympiade München und letzter Apollo Mondflug Es gibt noch keine Endlosfurnierkanten.

Olympic Games in Munich and last Apollo Mission Veneer edges in continuous rolls do not exist yet.

1/6


Veneer types / Furnierkanten Single-layer veneer edge bandings for straight edges / Gerade Kanten – 1-lagig OPTIONS: / Veredelungsmöglichkeiten: • • • •

with paper fleece applied on the back side, sanded/non-sanded surface, lacquered/non-lacquered surface, with or without the EVA hot-melt adhesive.

• Softforming Kanten, vlieskaschierte Rückseite • Dünn geschliffen für hohe Flexibilität

ash (fleece, sanded) 0.5 mm / Esche (vlieskaschiert, geschliffen) 0,5 mm

• with paper fleece applied on the back side, • option of sanding to achieve smaller thickness. • auf der Rückseite vlieskaschiert, • schleifen auf eine geringere Stärke.

OPTION: / Veredelungsmöglichkeiten: • lacquered/non-lacquered surface, • EVA or PO hot melt adhesive application. • lackierte oder unlackierte Oberfläche, • Schmelzklebstoffvorbeschichtung (EVA, PO). Indian apple (fleece, sanded, lacquered) 0.38 mm / Indischer Apfelbaum (vlieskaschiert, geschliffen, lackiert) 0,38 mm

Single-layer door-rebate veneer edge bandings / Türfalzkanten • with paper fleece applied on the back side, • option of sanding to achieve smaller thickness. • Vlieskaschierte Rückseite • Kalibrierschliff in Stärken von 0,30–0,45 mm

OPTION: / Veredelungsmöglichkeiten: • lacquered/non-lacquered surface, • EVA or PO hot melt adhesive application. • lackierte oder unlackierte Oberfläche, • Schmelzklebstoffvorbeschichtung (EVA, PO).

ash (fleece, sanded) 0.38 mm / Esche (vlieskaschiert, geschliffen) 0,38 mm

1.5 Veneer edge bandings / Furnierkanten

1/7

Veneer edge bandings / Furnierkanten

1.5

Single-layer veneer edge bandings for softforming / 1-lagige Kanten für Softforming


1.5 Veneer edge bandings / Furnierkanten Wrapping veneers / Ummantelungsfurniere • with paper fleece applied on the back side, • option of sanding to achieve smaller thickness. • Vlieskaschierte Rückseite (30 g/m² , 50 g/m² oder Doppelvlies), • Kalibrierschliff für höhere Flexibilität

OPTION: / Veredelungsmöglichkeiten: • lacquered/non-lacquered surface, • natural or reconstituted veneer, • EVA or PO hot melt adhesive application. • lackierte oder unlackierte Oberfläche, • Natürliches Furnier oder Finelinefurnier,

wenge (fleece, sanded) 0.38 mm / Wenge (vlieskaschiert, geschliffen) 0,38 mm

Thick veneer edge bandings / Starkfurnierkanten • thickness: 1–3 mm, • calibrated to a certain thickness, • finely sanded (K220). • Stärke 1–3 mm, • Rückseitig angerauht und kalibriert geschliffen, • Oberflächenschliff (K220).

OPTION: / Veredelungsmöglichkeiten: • primer application, • EVA or PO hot melt adhesive application. • UV-grundiert oder • Schmelzklebstoffvorbeschichtung (EVA, PO).

1/8

Endlackiert Walnut, american, 2 mm / Amerikanische Nusbaum, 2 mm


Single-layer veneer edge bandings / 1-lagige Furnierkanten Veneer edge bandings for straight application & softforming / Furnierkanten für gerade Kanten (auch geeignet für Freiformteile und BAZ Verarbeitung) Veneer edge bandings for straight application (also suitable for curved and rounded parts of furniture) / Furnierkanten für gerade Kanten (auch geeignet für Freiformteile und BAZ Verarbeitung)

We have 50 different species in our range of veneer edge bandings in thicknesses up to 0.9 mm. In order to optimize the finishing of your edge with the best quality and color reliability, you can select your decor from our 30 reconstituted veneer standard patterns. Different qualities of veneer are available for wrapping or straight applications.

Der Kunde kann zwischen unterschiedlichen Furnierqualitäten wählen. Wir sortieren von der höchsten Furnierqualität für die Ummantelung bis hin zur preisgünstigen Lösung für gerade Kanten 5 definierte Qualitäten.

Veneer edge bandings for softforming application / Furnierkanten für Softforming

Characteristics of veneer edge bandings: / Veredelungsvarianten: OPTION: / Veredelungsmöglichkeiten: • • • • •

application with white PVAc adhesive, application with EVA hot melt adhesive, application with 30 g or 50 g paper fleece or double fleece (2 x 30 g), sanding up to a thickness of 0.35, 0.40 or 0.50 mm, lacquering with water based PU or UV lacquer for maximum flexibility.

• Vlieskaschierung: dünn (23g/m² oder 30g/m²) und dick 50g/m² und Doppelkaschierungen sind möglich. • Schleifstärken nach Kundenwunsch: z.B. 0,30mm für höchste Flexibilität oder 0,5mm für große Radien. • Fertiglackiert mit unterschiedlichen Systemen: • PUR, UV, oder Wasserlacke • PVAc – Vorbeschichtung • Schmelzklebstoff Vorbeschichtung

1.5 Veneer edge bandings / Furnierkanten

1/9

1.5

Veneer edge bandings / Furnierkanten

Unser Angebot umfasst unterschiedlichste Kanten aus Furnieren der Stärke bis 0,9 mm in mehr als 50 unterschiedlichsten Holzarten. Als preisgünstige Alternative bieten wir FinelineFurnierkanten. Als Lagerstandard stehen über 30 Designs zur Verfügung. Alle Typen sind langzeit-farbstabil und reproduzierbar.


1.5 Veneer edge bandings / Furnierkanten

Single-layer veneer edge bandings / 1-lagige Furnierkanten Door-rebate veneer edge bandings / Türfalzkanten aus echtem Furnier oder Finelinefurnier 1-strip system: / 1-Streifen System: Veneer edge banding, in one process. / 1 Streifen-System

• • • •

final veneer thickness: 0.29–0.38 mm, thickness of the fleece: thin (30 g), thick (50 g), or double (2 x 30 g), veneer edge bandings can be pre lacquered veneer edge bandings can be pre glued with EVA hot melt adhesive.

• B ei diesen Kanten wird die Kantenstärke auf die unterschiedlichen Maschinen hin abgestimmt (0,29 – 0,38 mm). • Vlieskaschierungen 30g/m², 50g/m² oder Doppelkaschierung • Hochflexible Lackierungen, im Glanzgrad angepasst und farbeingestellt durch Pigmentieren oder Beizen • Schmelzklebstoffvorbeschichtung

2-strip system: / 2 Streifen-System:

2 Two veneer edge bandings, in 2 processes. / 2 Streifen-System

1

• • • •

0.50 mm thick straight veneer edge banding with fleece (1), 0.29 - 0.38 mm thick soft veneer edge banding for door rebate (2), veneer edge bandings can be pre-lacquered, veneer edge bandings can be pre-glued with EVA hotmelt adhesive.

• D ie Kanten für den Aufschlag können dicker (0,5 mm), aber auch als Starkfurnierkanten ausgeführt werden (2). • Für den Falzeinschlag werden Kanten in Materialstärke von 0,29–0,38 mm eingesetzt (1). • Hochflexible Lackierungen, im Glanzgrad angepasst und farbeingestellt durch Pigmentieren oder Beizen • Schmelzklebstoffvorbeschichtung

Two different processes, involving veneer edge banding. / 2 Streifen-System mit Softforming Aufschlag

2-strip system: / 2-Streifen-System mit Ritzen (nur für Maschinen mit Ritzmöglichkeit): • 0.50 mm thick veneer edge banding with fleece, • veneer edge bandings can be pre-lacquered, • veneer edge bandings can be pre-glued with EVA hotmelt adhesive. • B eim Einsatz von Ritzaggregaten können die Furnierkanten dicker belassen werden (0,4–0,45 mm). • Hochflexible Lackierungen, im Glanzgrad angepasst und farbeingestellt durch Pigmentieren oder Beizen • Schmelzklebstoffvorbeschichtung

3-strip system: / 3-Streifen System:

Three veneer edge bandings, in 3 processes. / 3 Streifen-System mit Softforming Aufschlag

1/10

• 0.50 mm thick veneer edge banding with fleece, • veneer edge bandings can be pre-lacquered, • veneer edge bandings can be pre-glued with EVA hotmelt adhesive. • 3-Streifen Systeme sind heute so gut wie nicht mehr im Einsatz. Es können hierbei Standardfurnierstärken eingesetzt werden (0,5 mm). Für Rückfragen stehen wir gerne zur Verfügung.


Wrapping veneers / Ummantelungsfurniere Wrapping door frames and panels with wrapping veneers / Beispiel: Ummantelung der Zierbekleidung für Innentüren

Wrapping door frames and panels: / Ummantelung der Zierbekleidung für Innentüren: • 30 g fleece, double (2 x 30 g) or thicker coating (50 g), final thickness: 0.29–0.38 mm, • veneer material can be pre-lacquered, • veneer material can be pre-glued with EVA hot-melt adhesive.

Wrapping door frames and panels with single-layer veneer / Ummantelung der Zierbekleidung für Innentüren mit 1-lagigen Furnier

Walnut, american (fleece, sanded) 0.38 mm / Amerikanische Nusbaum (vlieskaschiert, geschliffen) 0,38 mm

1.5 Veneer edge bandings / Furnierkanten

1/11

1.5

Veneer edge bandings / Furnierkanten

• F ür die Ummantelung von Zierbekleidungen werden meist Fixmaßrollen mit Induktiv Leseband eingesetzt. • Vlieskaschierung 30 g/m², 50 g/m² oder Doppelkaschierung. • Endstärken 0,29–0,43 mm • Fertiglackierte Systeme sind möglich, allerdings wenig verbreitet


1.5 Veneer edge bandings / Furnierkanten

Production of single-layer veneer edgings / Herstellungsprozess von 1-lagigen Furnierkanten

OPTION:

OPTION:

OPTION:

veneer sheets

RohfurnierQualitätssortierung

cutting veneer to proper width

Furnierzuschnitt auf die gewünschte Breite

veneer sheet jointing

VEREDELUNGSMÖGLICHKEITEN:

Breitenverleimung des Furniers

veneer sheet jointing in the length in master rolls up to 310 mm of width

Längsseitige Verzinkung von Furnier in einer Breite bis 330 mm zur Erzeugung von Furnier- Mutterrollen

master roll coating

Vlieskaschierung (Mutterrollen)

master roll sanding

Oberflächenschliff oder Kalibrierschliff (Mutterrollen)

application of EVA hot-melt adhesive

master roll lacquering

slicing master rolls to various widths

VEREDELUNGSMÖGLICHKEITEN:

Schmelzklebervorbeschichtung

VEREDELUNGSMÖGLICHKEITEN:

Lackierung (Mutterrollen)

Trennen der Mutterrollen zu den gewünschten Kantenbreiten

After each procedure, master rolls may be sliced to widths from 10 to 310 mm. / Nach jedem Produktionsschritt können die Mutterrollen auf beliebige Breiten von 10 mm bis hin zu 310 mm geschnitten werden.

1/12


Thick veneer edge bandings / Starkfurnierkanten 1–3 mm Thickness: 1 mm / Stärke: 1 mm

Rounded edge (R2, R3) / Abgerundete Kanten (Beispiel: R2) Thickness: 2 mm / Stärke: 2 mm

Standard thicknesses of thick veneer edge bandings: / Standardstärken der Starkfurnierkanten: 1.0 mm

2 layers

/

ca. 1,0 mm

2-lagig

1.5 mm

3 layers

/

ca. 1,5 mm

3-lagig

2.0 mm

4 layers

/

ca. 2,0 mm

4-lagig

2.5mm

5 layers

/

ca. 2,5 mm

5-lagig

3.0 mm

6 layers

/

ca. 3,0 mm

6-lagig

Characteristics of thick veneer edge bandings: / Eigenschaften der Starkfurnierkanten: • sanding on the back of the edge to reach the required thickness (calibration), • fine sanding of veneer surface.

1.5

• Verklebe-freundlich angerauhte Rückseite und Kalibrierschliff • Feinschliff der Oberfläche (Korn 180–220)

OPTIONS: / Rückseitenausstattungen/Klebebeschichtungen: • possibility to apply a primer for oily wood, • possibility to apply PVAc adhesive, • possibility to apply EVA hot-melt adhesive.

Curved edge / Mehrlagenaufbau der Kante in Stärken 3 mm Thickness: 3–6 mm / Stärke: 3–6 mm

• • • •

rimer Beschichtung der Rückseite P PVAC Vorbeschichtung Schmelzklebstoffvorbeschichtung Laservorbeschichtung

For special types of veneer, the final thickness of thick veneer edge bandings depends on the thickness of veneer sheets. Special thicknesses are available upon order. Endless rolls will optimise your production process. Upon request, we can supply you with thick veneer edge bandings in strips without linear joints.

Zoom / Vergrößerung Lagenstruktur: 6-lagig 3 mm

Bei manchen Holzarten variiert die Endstärke der Starkfurnierkanten in Abhängigkeit des eingesetzten Rohfurniers. Sonderstärken stehen auf Anfrage zur Verfügung. Die Endlosrolle erhöht die Qualität und vereinfacht zusätzlich die Produktion. Wir liefern auch Starkfurnierkanten als Fixmaß Streifen mit und ohne Verzinkung in der Decklage.

1.5 Veneer edge bandings / Furnierkanten

1/13

Veneer edge bandings / Furnierkanten

Edge trimmed to a 45° angle / Gefaste Kante


1.5 Veneer edge bandings / Furnierkanten

Production of thick veneer edge bandings / Herstellungsprozess von Starkfurnierkanten

OPTION:

OPTION:

OPTION:

veneer sheets

Rohfurnier Sortierung in Blind und Deckqualitäten

cutting veneer to proper width

Furnierzuschnitt auf die gewünschte Breite

veneer sheet jointing

VEREDELUNGSMÖGLICHKEITEN:

Breitenverleimung des Furniers

veneer sheet jointed in master rolls to a width of 310 mm

Längsseitige Verzinkung von Furnier in einer Breite bis 330 mm zur Erzeugung von Furnier- Mutterrollen

multi layer veneer pressed by thickness

Verpressen von einlagigen Mutterrollen (0,5 mm) zur mehrlagigen Starkfurnier Mutterrolle (1–3 mm)

master roll sanding

Schleifen der fertig verpressten Mutterrolle

application of EVA hot-melt adhesive

master roll lacquering

slicing master rolls to various widths

VEREDELUNGSMÖGLICHKEITEN:

VEREDELUNGSMÖGLICHKEITEN:

Schmelzklebstoffvorbeschichtung/ Primer-Beschichtung

lackierte Oberfläche - Farb- und Glanzgrad eingestellt

Auftrennen der Mutterrollen (1–3 mm) zur gewünschten Kantenbreite

After each procedure, master rolls may be sliced to widths from 10 to 310 mm. / Nach jedem Produktionsschritt können die Mutterrollen« auf beliebige Breiten von 10 mm bis hin zu 310 mm geschnitten werden.

1/14


Cross-grain veneer edge bandings / Querfurnierkanten in Rollen • Six most popular species (zebrano, AM walnut, AM cherry, oak, wenge and ash) are available in 0.8 mm thickness (2 layers) in any width up to 330 mm, • For non-standard cross-grain veneers the minimum order quantity is 33 m², • It is possible to order veneer in other thicknesses: (minimum order quantities: 33 m², width 330 mm): +/- 0.4 mm 1 layer, coated, sanded +/- 1.3 mm 3-layer veneers +/- 1.8 mm 4-layer veneers • Querfurnierkanten 2-lagig Stärke 0,8 mm: ab Lager • Zebrano, Am. Nussbaum, Am. Kirschbaum, Eiche, Wenge und Esche • Wir produzieren andere Holzarten auf Anfrage (Mindestmenge 60 m²) • Auftragsbezogene Produktion (60 m²) auch in anderen Stärken: 1-lagig, vlieskaschiert, geschliffen • 0,4 mm • 1,3 mm 3-lagig (2 Lagen längs gerichtet), geschliffen • 1,8 mm 4-lagig (3 Lagen längs gerichtet), geschliffen

Veneer edge bandings / Furnierkanten

1.5

Cross-grain veneer of 0.8 mm thickness (2 layers) / Querfurnierkante der Stärke von 0,8 mm (2-lagig)

Zebrano Quer, 0.8 mm Zebrano Quer, 0,8 mm

Cross-grain veneer of 0.4 mm thickness (1 layer) / Querfurnierkante der Stärke 0,4 mm (1-lagig)

oak (fleece, sanded) 0.4 mm / Eiche (vlieskaschiert, geschliffen) 0,4 mm

1.5 Veneer edge bandings / Furnierkanten

1/15


1.5 Veneer edge bandings / Furnierkanten

Priming edge bandings / Grundierkanten PP-wood edge bandings / PP-Holz Grundierkanten The PP-wood edge bandings are used for aplication on MDF and plywood as well as subsequent coating with all wood surface finishes. The advantage of using the PP-wood edge banding lies in its structure and special treatment, which ensure very good adhesion of the edge to the panel and high-quality application of the coating agent. Due to the high share of wood fibres (40 %), PP-wood shrinks and swells in climate fluctuations the same as the MDF or plywood, which represents a further advantage in comparison to other edge banding materials (ABS or PVC). Die PP Holz Grundierkante in 2 mm werden vor allem für die Bekantung von MDF- und Spanplatten eingesetzt, die später farbig lackiert werden. Der Vorteil der PP Holz Grundierkante liegt in der sehr guten Haftung des Lackes, auch auf den Fräskanten. Wegen des hohen Anteils an Holzfasern (40 %), schwindet und quillt die PP-Holz-Kante bei Klimaschwankungen ähnlich wie MDF oder Spanplatte, was einen erheblichen Vorteil gegenüber den anderen Grundierkanten wie z.B. ABS darstellt. Die PP Holz Grundierkante sollte für die Überlackierung in der Fläche nicht angeschliffen werden.

The surface of PP-wood is prepared for immediate application of coating, with no sanding required beforehand. / Die PP-wood Oberfläche ist überlackierfähig, ohne vorhergehendes Anschleifen. Technical features: / Technische Daten: • Structure: wood fibres and polypropylene, • Density: 1.06 g/cm3, • Adhesion: by means of EVA and PU hot-melt adhesives • Zusammensetzung: 40 % Holzfasern gebunden mit Polypropylen • Verklebung geeignet für EVA-, Polyolefin- und Polyurethan Schmelzklebstoffe • Andere Kantenbreiten produzieren wir auf Wunsch.

PP-wood edge bandings are delivered ex-stock in 2 mm thickness and in the following widths: 22, 26, 30, 34, 44 and 56 mm. Other widths are available upon customer’s request. Die Stärke 2 mm ist in den Breiten 22 mm, 26 mm, 30 mm, 34 mm, 44 mm und 56 mm lagervorrätig. Sonstige Breiten stellen wir gerne auf Anfrage des Kunden her.

PP-wood, 2 mm PP-Holz, 2 mm

1/16


Veneer edge bandings / Furnierkanten

1.5

1.5 Veneer edge bandings / Furnierkanten

1/17


1.5 Veneer edge bandings / Furnierkanten

Lacquered veneer choices Lacquered veneer edge bandings and lacquered veneers used in wrapping UV LACQUER: Natural

(2 coats of UV lacquer, natural)

UV lacquer – pigmented

(1 x UV primer + 1x UV lacquer UV top coat – pigmented)

Stained and UV-lacquer nished

(1x stain + 2x UV lacquer)

UV FLEX LACQUER: Natural

(1x UV FLEX lacquer primer + 1x UV top coat)

UV FLEX lacquer – pigmented

(1x UV FLEX lacquer primer + 1x UV top coat – pigmented)

Stained and UV FLEX top lacquering

(1x stain + 1x UV FLEX lacquer primer + 1x UV top coat)

HYDRO LACQUER: Natural

Four steps (4x WATER-BASED lacquer layers) Six steps (6x WATER-BASED lacquer layers)

HYDRO lacquer-pigmented

Four steps (1x or 2x pigmented WATER-BASED lacquer layers + 1x or 2x WATER-BASED lacquer layers) Six steps (1x or 2x pigmented WATER-BASED lacquer layers + 4x or 5x WATER-BASED lacquer layers)

Stained and HYDRO-top lacquering

Six steps (1x stain + 6x WATER-BASED lacquer layers)

HOT COATING: Natural

(1x hot coating + 1x UV top coat)

HOT COATING – pigmented

(1x UV FLEX primer + 1x UV top coat – pigmented)

HOT COATING colour nish lacquering is available upon order.

PRIMER LACQUERS: Only primer lacquering chosen with respect to the selected lacquer nish is available upon order. Customers can choose from PUR lacquer, UV lacquer or HYDRO lacquer. Customers can also choose from a selection of stains or pigmented primers.

STAINS: Possible to choose diferent colour tones.

GRADES OF GLOSS: Customers can choose from matt, semi-gloss and gloss grades.

1/18


Lackiertes Furnier-Möglichkeiten: Lackierte Furnierkanten und lackierte Ummantelungsfurniere UV-Lack Natur

(2-mal UV-lackiert, natur)

UV-Lack – pigmentiert

(1-mal UV-Grund + 1-mal UV-Deckbeschichtung – pigmentiert)

Gebeizt und UV-Lack

1-mal gebeizt + 2-mal UV-lackiert)

UV-FLEXLACK: natur

(1-mal UV-FLEX-Grundlack + 1-mal UV-Deckbeschichtung)

UV-FLEX-Lack – pigmentiert

(1-mal UV-FLEX-Grundlack + 1-mal UV-Deckbeschichtung pigmentiert)

Gebeizt und UV-FLEX-Lack

(1-mal gebeizt + 1-mal UV-FLEX-Basis Lack + 1-mal UV-Deckbeschichtung)

HYDRO-LACK: Wasserlack 4-Schichtaufbau Wasserlack 6-Schichtaufbau

Hydro-Lack- pigmentiert

Wasserlack 1 bis 2 x pigmentiert 1 – 2 x natur Wasserlack 6-fach: 1 -2 x pigmentiert 4-5 x Wasserlack, natur

Gebeizt und Hydrolack

1 x gebeizt + Wasserlack 6-fach, natur

1.5

Veneer edge bandings / Furnierkanten

Natur

HOT COATING: Natur

(1-mal Hot Coating + 1-mal UV-Deckbeschichtung)

HOT COATING – pigmentiert

(1-mal UV-FLEX-Grundlack + 1-mal UV- Deckbeschichtung – pigmentiert)

HOT COATING Decklack in Farbe auf Anfrage.

Grundierte Oberflächen: Mit Grundierung ausgestattete Kanten müssen auf die Lacke, mit denen überlackiert wird, abgestimmt werden: Grundiert lackierte Kanten werden in der Ausführung PUR Lack, UV Lack mit Abschliff und Hydrolack angeboten. Zusätzlich kann die Farbeinstellung durch Pigmentierung, aber auch durch Beizen erfolgen

BEIZEN: Auf der Basis von Kundenfarbmustern werden Farbeinstellungen durch Pigmentieren und Beizen durchgeführt.

Glanzgrad: Alle Lackierungen werden im Glanzgrad an die Muster (matt, wie geölt bis Hochglanz) des Kunden angepasst. Bestimmte Lacksysteme lassen nicht jeden Glanzgrad zu. Bitte fragen Sie stets unter Vorlage von Mustern an.

1.5 Veneer edge bandings / Furnierkanten

1/19


1.5 Veneer edge bandings / Furnierkanten

D4-Quality veneer / Furnier D4 für 3-D Temperature resistant and waterproof (D4) veneers used for 3-dimensional wrapping / Für die 3-dimensionale Verformung bieten wir kochwasserfeste (PVAc-D4) Spezial Vlieskaschierungen, an. Different options in using veneer for two- or three-dimensional wrapping can best be demonstrated through an overview of various end products. Die unterschiedlichen Einsatzmöglichkeiten dieser Spezialfurniere in 2-D – oder 3-D Verformung können am einfachsten durch Photos gezeigt werden. Die technische Auswahl erfolgt stets individuell mit dem Kunden.

Automotive industry: / Automobil Industrie: • • • • •

wrapped steering wheels, decorative dashboard panels in vehicles, centre consoles in vehicles, ashtray covers, gear sticks.

Einsatz für • Lenkräder • Zierleisten • Mittelkonsolen • Aschenbecher-Abdeckungen • Schalthebel

Plastic injection moulding: / Kunststoffspritzgußteile:

High-flexible veneer for mouse pads / Hochflexible Furniere für Mauspads und Tischsets

• cases for cell phones, • light switch units. • Handyschalen • Lichtschalterelemente

Plastic and aluminium profiles: / PVC und Aluminiumprofile: • wrapped window profiles, • wrapped door frame profiles, • cover profiles. • Ummantelung von Fenster und Türprofilen • Verklebung auf Aluminium Formteile

Procedures: / Verfahrensweise: • • • •

veneer of choice (usually root wood – acer species) 50 g fleece paper water-resistant dispersion glue D3 a special fleece coating procedure applied by high-frequency pressing • veneer designed for 3-dimensional wrapping • verified and guaranteed: temperature resistant and waterproof D4 quality veneer. • Furnierauswahl in Abstimmung mit dem Kunden • Kaschierung Vlies, P50, D4 Automotiv, einfach, zweifach und/ oder Cross. • Einsatz von Kochwasserfesten Dispersions-Klebstoff D4 • Schleifstärken Abstimmung abhängig vom Einsatzzweck der 2-dimensional oder 3-dimensionalen Weiterverarbeitung • Ständige Qualitätskontrolle der Verklebegüte/Kochwasserfestigkeit • Klebegüte Garantie

1/20

High-flexible veneer for skies / Hochflexible Furniere für Ski- und Snowboard


Special veneer products / Besondere Furnierprodukte

1.5

Handbags / Handtaschen

Cellphone covers / Handyschale

sockets / Lichtschalterelemente

gear levers / Schalthebel

1.5 Veneer edge bandings / Furnierkanten

Veneer edge bandings / Furnierkanten

Placemats / Tischsets

1/21


1.5 Veneer edge bandings / Furnierkanten

Technical specifications / Technisches Datenblatt Edge banding veneer for straight edges / Furnierkanten 1. Veneer quality: quality B; 2. Veneer texture: radial and semi tangential cross-section, small, healthy knots allowed (except in tree species having only tangential cross-section); 3. Veneer colour: quite even, slight changes to a lighter/darker shade, small irregularities allowed (shading, dark lines); 4. Veneer sheet length: from 80 cm to 200 cm, average length: 110 cm; 5. Veneer thickness: approximately 0.5 mm; 6. Maximum veneer width: 57 mm up to 65 mm; 7. Jointing by width: Rectangular joints. The glued veneer sheets are flipped in mirror fashion; a maximum of one joint in the width. 8. Linear finger joint: The glued veneer sheets are flipped so as to produce a mirror image of one another. The veneer sheet length between the joints is approximately 110 cm. Joints at shorter lengths may appear due to cutting out faulty sections. 9. Veneer coating: 30 g fleece, adhesive-impregnated, glued to veneer by the application of a PVAc adhesive having approximately 60 g/m2. 10. Veneer sanding: final sand paper granulation is 180, with ± 0.02 mm tolerance from the nominal thickness allowed; 11. Roll: inner diameter of cardboard roll is 150 mm, standard roll length is 250 running metres; 12. Packaging: industrial packaging on EURO pallets or cardboard packages piled on a EURO pallet. The pallet is protected with wrapping foil.

1. Furnierqualität: A, TFK, IQ oder SQ Qualität ; 2. Furniertextur: Streiferfurniere, Halb-Blume, teilweise mit fest verwachsenen Ästen. 3. Furnierfarbe (in Abhängigkeit der Qualität): Konstante Furnierfarbe, Farbkontrolle durch elektronische Farbvermessung. 4. Länge der Furnierblätter: In Abhängigkeit der Furnierqualität werden Furniere ab Längen 80 cm eingesetzt. Regellänge 150cm plus A Qualitäten in Längenabstimmung möglich 5. Furnierstärke: Ausgangsstärke ist 0,5 – 0,6 mm (max. 0,9 mm) 6. Maximale Furnierbreite: Endlosrollen 330 mm 7. Zusammensetztechnik in Breite: Fest verleimte Fugen je nach Kantenqualität sind festverleimte Fugen in den Kanten erlaubt. 8. Fingerzinken: Furnierblätter sind in Längsrichtung mit Fingerzinken verbunden. Eingesetzt werden Fingerzinken mit unterschiedlichen Zinkenlängen. Versetzter Fingerzinken oder Vario-Fingerzinken. Auch festverklebte Mini-Zinken sind lieferbar. 9. Vlieskaschierung: Vliese in den Grammaturen 23 g/m², 30 g/m² und 50 g/m² werden mit PVAC-D3 Dispersionsklebstoffen verklebt. D4-Kochwasserfeste Verklebungen auf Anfrage; 10. Schleifen der Furnierrollen: Die Kanten werden meist in geschliffener Ausführung geliefert. Schleifpapier Körnung 180 oder 220. Wir passen die Körnung an die Vorgaben der Kunden an. Toleranzen in der Materialstärke + - 0,02 mm bzw. in Absprache mit den Kunden. 11. Rolle: Innendurchmesser: 150 mm in Absprache auch mit Karton- oder Plastik-Kern Die Standard Rollenlänge beträgt 300 lfm. Entsprechend sind kürzere Rollenlängen 150 m, 100 m und 50 m produzierbar. 12. Verpackung: In Abhängigkeit der Abnahmemenge werden die Furnierkanten lose auf Palette oder in Karton verpackt geliefert. Hier ist individual Abstimmung mit den Kunden möglich.

1/22


What is BriskStep? / Was ist BriskStep?

BriskStep is produced in Germany with strict quality monitoring, so we make sure you get the best quality German product freshly delivered to you. You may find many similar products on the market…but look closer. Only BriskStep insoles are made of Lebanese cedar. Cedar of Lebanon has natural characteristics in essential oils that help our feet to instant remedy foot odor, nail fungus and remove existing athlete's foot problems. This improvement will happen in just a few days time. Cedar of Lebanese has always been a very distinguished wood, used in construction already in Ancient time. Today Lebanese Cedar is a very rare wood and its forests are almost entirely gone. As only Cedar of Lebanon can provide this kind of health and comfort to your feet all our BriskStep insoles are made only from this wood. BriskStep insoles have a back side from thin cotton layer, which helps them stay in place even under extreme conditions (e.g. running). They are also extremely flexible as they are just few millimeters thick and can form to your feet and shoe in a few minutes. See for yourself:

Die Einlegesohle Brisk Step ist der beste Freund des Fußes. Brisk Step sind 100% natürlich und werden unsichtbar alle ihre Probleme im Schuh lösen. Dabei verbessert sich ihre Körperhaltung und Ihre Gesundheit. Ihr Aussehen und Auftreten und damit Ihr Selbstwertgefühl wird sich verbessern. Brisk Step wird in Deutschland hergestellt und steht unter ständiger Qualitätskontrolle. Es gibt ähnliche Produkte am Markt, die allerdings oft nicht identisch aufgebaut sind. Nur Brisk Step Einlegesohlen sind aus Libanon Zeder hergestellt. Libanon Zeder hat natürliche ätherische Öle enthalten. Kienöl verfügt über eine hohe anti-bakterielle Wirkung, die die Umwandlung von Fußschweiß durch Bakterien und Pilze zu Fußgeruch verhindert. Libanon Zeder wird als Furnier für den Innenausbau von Synagogen und Moscheen eingesetzt. Der Baum selbst darf im Libanon nicht gefällt werden. Die Libanon Zeder muss, um entsprechende ätherische Öle auszubilden, im Mittelmeer-Raum gewachsen sein. Nur dann bringt das Holz, die notwendigen Eigenschaften mit sich, die ihrer Gesundheit und dem Komfort ihrer Füße dient. Brisk Step wird ausschließlich aus Libanon Zeder aus bekannter, nachhaltiger Herkunft produziert. Die Brisk Step Einlegesohlen haben als Rückseite eine Baumwoll-Gewebeauflage. Dieses Gewebe macht die Sohle sehr flexibel. Zusätzlich ist eine Anti-Rutsch Beschichtung rückseitig aufgebracht, damit sich die Sohle im Schuh festsetzt. Bei Schuhen mit tiefem Fußbett, müssen die Sohlen individuell auf die tiefsten Stellen des Fußbetts angepasst werden. Hierzu kann die Sohle mit haushaltsüblichen Scheren zugeschnitten werden. Anschließend kann die Sohle durch rückseitiges Anheizen mit einem Feuerzeug auf dem Fußbett festgesetzt werden.

High flexible Inlay soles against foot odor / Hochflexible Echtholz-Schuheinlagen gegen Fußgeruch

1.5 Veneer edge bandings / Furnierkanten

1/23

1.5

Veneer edge bandings / Furnierkanten

BriskStep insoles are your best companions for everyday activities. They are 100 % natural and will invisibly resolve all your problems and improve your posture, health, looks and self-esteem.


1.5 Veneer edge bandings / Furnierkanten Most of our customers use BriskStep insoles every day although they do not have any foot problems at all. They simply love to sustain health of their feet, walk confidently and make their feet look great anywhere, anytime.

Die meisten unserer Kunden verwenden die Brisk Step Einlegesohle täglich, obwohl sie keine Probleme mit den Füßen haben. Die Antibakterielle Wirkung und das Holz selbst, verbessern den Feuchte Haushalt im Schuh, was insgesamt das Wohlbehagen verbessert.

BriskStep insoles can also be used for children. Just order the smallest size available and cut with your household scissors to the proper size. Make sure your whole family is safe and healthy!

Brisk Step Einlegesohlen können auch für Kinder eingesetzt werden. Bestellen Sie die kleinste erhältliche Größe und schneiden Sie die Sohle dann entsprechend der Schuhgröße mit einer Schere passend. Die Sohlen sollten immer ca. 5mm kleiner sein, wie der Schuh oder vorhandenen Einlegesohlen selbst. Die Zedersohle wird auf der vorhandenen Einlegesohle oder dem vorhandenen Fußbett mit der Holzseite zum Fuß getragen.

Highlights: • Resolve feet health problems: nail fungus, athlete's foot and feet odor; • 100 % natural product; • Premium German quality: produced in Germany; • Trouble-free usage; • Instant effectiveness; • Made of Lebanese Cedar wood; • Family packages available; • Freshly made and delivered.

1/24

Brisk Step ist für jeden in der Familie geeignet und fördert die Gesundheit.

Wichtig: • • • • • • •

Kein Fußgeruch – Kein Fußpilz! 100 % natürlich Hergestellt in Deutschland Einfache Anwendung Sofort wirkend Aus Libanon Zedern-Holz produziert Familien-Packung verfügbar


Transit times / Transportzeiten Finland (4–6 days / Tage) Norway (4 days / Tage) Sweden (2-4 days / Tage)

Estonia (3–4 days / Tage)

Lithuania (4–5 days / Tage)

Denmark (2–3 days / Tage) Ireland (3–5 days / Tage) United Kingdom (2–3 days / Tage)

Netherlands (2–3 days / Tage)

Poland (2–3 days / Tage)

Germany (1–3 days / Tage) Belgium (2–3 days / Tage) Czech republic (2 days / Tage) Luxemburg (2–3 days / Tage) Slovakia (1–2 days / Tage) Germany / Deutschland

France (2–3 days / Tage)

Switzerland (2–4 days / Tage)

Austria (1–2 days / Tage)

Hungary (1–2 days / Tage)

Romania (2–3 days / Tage)

Slovenia / Slowenien

Portugal (3-5 days / Tage) Italy (1–3 days / Tage)

Bulgaria (3 days / Tage)

Spain (3–5 days / Tage) Turkey (6 days / Tage) Greece (3–4 days / Tage)

Blažič, d.o.o., Bravničarjeva 18 1000 Ljubljana, Slovenia / Slowenien t +386 1/519 92 60, f +386 1/507 63 79 info@blazic.eu, www.blazic.eu

Furwa Furnierkanten GmbH, Am Anger 1 D-86877 Walkertshofen, Germany / Deutschland t +49 8239/96 02-0, f +49 8239/74 05 info@furwa.com, www.furwa.com


WHY BLAŽIČ! / WARUM BLAŽIČ! 32,000+ products in stock Mehr als 32.000 Artikel lagernd Partner to industry, distributors and cabinet makers Partner für Industrie, Handel und Handwerk Worldwide shipping Weltweite Lieferung stock lager

Our stock = your stock Unser Lagerbestand = Ihr Lagerbestand Technical support Technische Beratung 25+ years of experience 25+ Jahre Erfahrung EDGE BANDINGS/KANTEN

> 700

Over 700 decors of edge bandings in stock Mehr als 700 Kantendekore auf Lager

> 1m

Edge bandings from 1 m Kantenlieferung ab 1 m All widths available Kantenbreite beliebig nach Kundenwunsch Thickness: 0.45 mm, 1 mm, 2 mm Dicken: 0,45 mm, 1 mm, 2 mm

www

On-line edge bandings finder: www.blazic.eu/finder Online-Anwendung zum Dekorvergleich (Platte/Kante) unter: www.blazic.eu/sucher

Blažič, d.o.o. 18,Slovenija 1000 Ljubljana, Slovenia/Slowenien Blažič, robni trakovi, d.o.o. Bravničarjeva 18,Bravničarjeva 1000 Ljubljana, t +386 1 519 92 60, f +386 1 507 63 79, info@blazic.eu, www.blazic.eu t +386 (0)1 519 92 60, f +386 (0)1 507 63 79, info@blazic.eu, www.blazic.eu

20 13 EN | D


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.