2.1 Drsni sistemi Sisco Beschl채gegarnitur Sisco Inovativne ideje s tradicijo. / Innovative Ideen mit Tradition.
2.1. Drsni sistemi Sisco / Beschlägegarnitur Sisco
Drsni sistem »Serie 100 Silent« Beschlägegarnitur „Serie 100 Silent” Sestavni deli: • Zgornji aluminijasti profil – vodilo; dolžina 2, 3, 4 in 6 metrov; ART. DSS0185AF • Spodnji aluminijasti profil; dolžina 2 in 4 metre; ART. DSS251GF • Set za ena vrata, teže do 80 kg, je sestavljen iz naslednjih elementov: • 2 plastična zatiča (ART. 0187) • 2 seta koleščkov (ART. 0188) • 1 ključ za montažo (ART. 0229) • 1 vodilni čep (ART. 0106) 0184
ART. 0185
KG
Komponenten: • Alu-Profil (oben); Länge 2, 3, 4 und 6 Meter; ART. DSS0185AF • Alu-Profil (unten); Länge 2 und 4 Meter; ART. DSS251GF • Ein Set für eine Tür, Gewicht bis 80 kg, besteht aus: • 2 Stück Kunststoff-Clip (ART. 0187) • 2 Stück Montageplatten und Laufwerk (ART. 0188) • 1 Stück Montageschlüssel (ART. 0229) • 1 Stück Führungsstift (ART. 0106)
Artikel
Koda dobavitelja / Herstellerkode
Naziv / Bezeichnung
EM / ME
DSS0185AF
0185AF
SISCO SERIE 100 SILENT zgornji alu-profil za notranja vrata / SISCO SERIE 100 SILENT Alu-Profil (oben)
TM / LFM
DSS0188P
0188p
SISCO SERIE 100 SILENT set koleščkov za 1 vrata do 80 kg / SISCO SERIE 100 SILENT Laufwerk-Set für 1 Tür bis 80 kg
KPL / SET
DSS251GF
251
SISCO SERIE 100 SILENT spodnji alu-profil za notranja vrata / SISCO SERIE 100 SILENT Alu-Profil (unten)
TM / LFM
ART. 0185
0188
KG
ART. 0188 ART. 0184
0188
ART. 0188 ART. 0184
ART. 0189 (po naročilu / auf Bestellung) ART. 0189
ART. 0187
minio superiore nium profile ART. 0187
ART. 0229
minio inferiore nium profile inio superiore nium profile ete regolabile wall bracket minio inferiore nium profile
0229 0187
ART. 0229
0184 0106
ete regolabile wall bracket
KIT 0188 P - MAX 80 KG 0229
ART. 0251
0187
KIT 0188 P - MAX 80 0188 KG
ART. 0251
0229
0106
0187
ART. 0106
2
ART.0184 Carrello con 2 cuscinetti 0106 ART.0184 Truck with 2 ball-bearings ART.0188 Carrello con 4 cuscinetti ART.0188 Truck with 4 ball-bearings ART.0187 ART.0184 Fermo Carrellosuperiore con 2 cuscinetti ART.0187 stopper ART.0184 Upper Truck with 2 ball-bearings ART.0106 ART.0188 Guida Carrelloinferiore con 4 cuscinetti ART.0106 guide ART.0188 Lower Truck with 4 ball-bearings
0188
Navodila za montažo / Montageanleitung
32 32
H = X - 60.5 H = X - 60.5
H = X 60,5
2424
29.5 29.5
ART.0184 ART. 0184
ART.0184 ART. 0184 ART.0188 ART. 0188 2727
2.1
==
Drsni sistemi Sisco / Beschlägegarnitur Sisco
XX
==
Min. Min.2828mm mm ==
53
HH
== 1212 99
20 20
ART.0251 ART. 0251
AA--lunghezza lunghezzaporta porta AA--lenght of the lenght of thedoor door
BB-- lunghezza lunghezza binario binario BB-- lenght of the lenght of the slideway
500 500--700 700mm. mm. 710710-900 900mm. mm.A
1100 1100 mm. mm.
500700 900 mm. 900--1000 1000 mm. mm
1700 1700 mm. mm. 1.100 mm
Dolžina vrat/ Türlänge
77
ART.0106 ART. 0106
Standardne dimenzije / Standard-Abmessungen
710900 mm 910 910--1200 1200mm. mm. 9001.000 mm 9101.200 mm
B 1500 mm. 1500Dolžina mm. vodila/ Profillänge
1900 1900 mm. mm.
1.500 mm 1.700 mm 1.900 mm
B - LENGTH OF THE TRACK B = LUNGHEZZA BINARIO
Min.2020mm Min.
20 Min. Min. 20 mm
A = LARGHEZZA PORTAA - LENGTH OF THE DOOR
2.1. Drsni sistemi Sisco / Beschlägegarnitur Sisco
3
2.1. Drsni sistemi Sisco / Beschlägegarnitur Sisco
Drsni sistem »Serie 200 Silent« Beschlägegarnitur „Serie 200 Silent” Sistem je primeren za vgradnjo v omarasto pohištvo, teže 25 ali 40 kg po krilu, največja debelina ličnice je 26 mm.
Das System eignet sich für die Möbelfertigung, max. Stärke der Möbelfront ist 26 mm und Gewicht 25 oder 40 kg.
Sestavni deli: • Zgornji aluminijasti profil; ART. DSS0200GF • Set za zunanja vrata je sestavljen iz naslednjih elementov: • 2 koleščka • 2 plastična zatiča • 1 vodilni čep • ART. DSS210PAC = 40 kg • ART. DSS208PAC = 25 kg • Set za notranja vrata je sestavljen iz naslednjih elementov: • 2 koleščka • 2 plastična zatiča • 1 vodilni čep • ART. DSS210AC = 40 kg • ART. DSS208AC = 25 kg
Komponenten: • Alu-Profil (oben); Länge 2, 3, 4 und 6 Meter; ART. DSS0200GF • Ein Set für eine Außentür besteht aus: • 2 Stück Laufwerk • 2 Stück Kunststoff-Clip • 1 Stück Führungsstift • ART. DSS210PAC = 40 kg • ART. DSS208PAC = 25 kg • Ein Set für eine Innentür besteht aus: • 2 Stück Laufwerk • 2 Stück Kunststoff-Clip • 1 Stück Führungsstift • ART. DSS210AC = 40 kg • ART. DSS208AC = 25 kg
Višinska regulacija vrat z ekscentrom znaša 3 mm.
Höhenverstellung mit Exzenter bis 3 mm.
Artikel
Koda dobavitelja / Herstellerkode
Naziv / Bezeichnung
EM / ME
DSS0200GF
0200GF
SISCO SERIE 200 alu-profil za pohištvena vrata – zgornji, dvojni / SISCO SERIE 200 Alu-Profil – oben, verdoppelt
TM / LFM
DSS0208AC
0208AC
SISCO SERIE 200 set koleščkov za 1 vrata do 25 kg, za notranja vrata / SISCO SERIE 200 Laufwerk-Set, Gewicht bis 25 kg, Innentür
KPL / SET
DSS0208PAC
0208PAC
SISCO SERIE 200 set koleščkov za 1 vrata do 25 kg, za zunanja vrata / SISCO SERIE 200 Laufwerk-Set, Gewicht bis 25 kg, Außentür
KPL / SET
DSS0210AC
0210AC
SISCO SERIE 200 set koleščkov za 1 vrata do 40 kg, za notranja vrata / SISCO SERIE 200 Laufwerk-Set, Gewicht bis 40 kg, Innentür
KPL / SET
DSS0210PAC
0210PAC
SISCO SERIE 200 set koleščkov za 1 vrata do 40 kg, za zunanja vrata / SISCO SERIE 200 Laufwerk-Set, Gewicht bis 40 kg, Außentür
KPL / SET
ANTA ESTERNA ANTA ESTERNA OUTER DOOR OUTER DOOR
20 20
0207 - MAX KIT KIT 0208P ACAC - MAX 2515 KGKG
ANTA INTERNA ANTA INTERNA INNER DOOR INNER DOOR
49.549.5
0207P - MAX KITKIT 0207P ACAC - MAX 15 15 KGKG
ART. 0200 ART. 0200
0207 0208P
0208 - MAX KITKIT 0208 ACAC - MAX 25 25 KGKG
0202 0202
27.5 27.5
0212 0212
42 42
0202 0202
0207P 0207P
0208P - MAX KITKIT 0208P ACAC - MAX 25 25 KGKG
0208 0208
0208P 0208P
0212 0212
0209 - MAX KIT KIT 0210P ACAC - MAX 4025 KGKG
ART. 0207 ART. 0207 ART. 0208 ART. 0208 ART. 0209 ART. 0209 ART. 0210 ART. 0210
0209 0210P
0202 0202
0212 0212
0210 - MAX KITKIT 0210 ACAC - MAX 40 40 KGKG
7 7
7 7
26 26
7 7
24 24
9 9
ART. 0207P ART. 0207P ART. 0208P ART. 0208P ART. 0209P ART. 0209P ART. 0210P ART. 0210P
0202 0202
0212 0212
0209P - MAX KITKIT 0209P ACAC - MAX 25 25 KGKG
26 26
0209P 0209P
H H
4 4
X X
4.5 4.5 0202 0202
0212 0212
+3 +3 -0 -0
6 6
= =
ART. 0211 ART. 0211
= =
24 24 = =
9 9
0202 0202
= =
0212 0212
0210P - MAX KITKIT 0210P ACAC - MAX 40 40 KGKG
9 9
0210 0210
10 10
0210P 0210P
0212 0212
H = X -35
18 18 3 3
0202 0202
A = 30 - S*/2
0202 0202
0212 0212
B = 33
ART. 0212 ART. 0212
Ø14Ø14 A A
Ø14Ø14
S* (debelina / Dicke ) min.24 - max 26
B B
4 superiore ART. ART. 02020202 FermoFermo superiore dx - sxdx - sx left hand stopper ART. ART. 02020202 RightRight handhand - left-hand upperupper stopper
alluminio superiore ART. ART. 02000200 ProfiloProfilo alluminio superiore aluminium ART. ART. 02000200 UpperUpper aluminium profileprofile
Navodila za montažo / Montageanleitung Vstavite kolešček. / Setzen sie das Laufwerk in das Bohrloch.
2,5
ART. 0207 ART. 0208 ART. 0209 ART. 0210
2,5
MONTAGGIO ED USO DEI CARRELLI REGOLABILI ART. 0207-0208-0209-0210
2
MONTAGGIO ED USO DEI CARRELLI REGOLABILI ART. 0207-0208-0209-0210
FITTING AND USE OF THE ADJUSTABLE TRUCKS ART. 0207-0208-0209-0210
Kolešček s krogličnimi ležaji in ekscentrom / Kugellagerführung mit Exzenter einsetzen.
Il Supporto Art. 0201 puo' essere usato solo su armadi con ante FITTING AND USE OF THE ADJUSTABLE di spessore 20-22 mm.
Montare sull'anta i carrelli regolabili TRUCKS ART. 0207-0208-0209-0210 avvitando le viti nei fori asolati superiori senza stringerle. Il Supporto Art. 0201with puo'20-22 essere mm. to wardrobes usatothick solo doors su armadi con ante only. di spessore 20-22 mm. Fit adjustable toregolabili the door Montare sull'anta itrucks carrelli and turn the screws in the upper avvitando le viti nei fori asolati slots without tightening. superiori senza stringerle. to wardrobes with 20-22 mm. thick doors only. Fit adjustable trucks to the door and turn the screws in the upper slots without tightening.
2.1
Drsni sistemi Sisco / Beschlägegarnitur Sisco
1
Privijačite kolešček v zgornje izvrtine. / Führung in die oberen Bohrlöcher Montare l'anta sul mobile e, se necessario, einschrauben.
regolarla ruotando l'eccentrico con una chiave esagonale da 6 mm.
ART. 0201: Nosilec / Träger
3
Fit the door to the sul furniture piece. If necessary, Montare mobile e,eccentric se necessario, adjust l'anta it by turning the by means regolarlaofruotando l'eccentrico con a 6 esagonale mm. hexagonal wrench. una chiave da 6 mm.
ART. 0201
Fit the door to the furniture piece. If necessary, adjust it by turning the eccentric by means of a 6 mm. hexagonal wrench.
20 22
IL REGOLABILE
THE ADJUSTABLE MONTAGGIO ANTE
Montaža vrat / Türmontage
20 22
CLICK
CLICK SERIE 200
SERIES 200
20 20 Infine stringere le viti precedentemente montate 22 22 nei fori superiori e bloccare il carrello avvitando le viti nei fori inferiori. Največja debelina vrat je 22 mm. / Privijačite vijake.ancora / Führung einschrauben. FITTING OF DOORS
Nur bis 22 mm Stärke einsetzen.
REGOLAZIONE ART. 0212 Then tightenlethe screws previously inserted Infine stringere viti precedentemente montate into the upper slots and lock the truck by ADJUSTMENT ART. 0212 nei fori superiorithee bloccare carrello tightening screws inilthe loweravvitando slots.Regulacija / Regulierung ancora le viti nei fori inferiori. Then tighten the screws previously inserted into the upper slots and lock the truck by tightening the screws in the lower slots.
File:DWG/CATGEPRO/CG02-3A0
pag. 04
2,5 File:DWG/CATGEPRO/CG02-3A0
ART. 0212 pag. 04
www.siscosistem.it
2.1. Drsni sistemi Sisco / Beschlägegarnitur Sisco
5
2.1. Drsni sistemi Sisco / Beschlägegarnitur Sisco
Drsni sistem »Serie 1200« Beschlägegarnitur „Serie 1200” Sistem je primeren za izdelavo pohištva, teže 25 ali 60 kg po krilu, največja debelina ličnice je 24 mm.
Das System eignet sich für die Möbelfertigung, max. Stärke der Möbelfront ist 24 mm und Gewicht 25 oder 60 kg.
Sestavni deli: • Zgornji aluminijasti profil; dolžina 2, 3, 4 in 6 metrov; ART. DSS1205A. • Spodnji aluminijasti profil; dolžina 2, 3, 4 in 6 metrov; ART. DSS1215A. • Set koleščkov za 1 vrata, teže do 60 kg; ART. DSS1207E-1213. • Set sestavljajo: • 2 plastična zatiča (ART. 0391), ki se montirata v zgornji profil. • 2 zgornja koleščka (ART. 1207E) • 2 spodnja koleščka (ART. 1213). Koleščka sta višinsko nastavljiva do 8 mm.
Komponenten: • Alu-Profil (oben); Länge 2, 3, 4 und 6 Meter ART. DSS1205A. • Alu-Profil (unten); Länge 2, 3, 4 und 6 Meter ART. DSS1215A. • Laufwerk-Set für 1 Tür, Gewicht bis 60 kg; ART. DSS1207E-1213. • Ein Set besteht aus: • 2 Stück Kunststoff-Clip (ART. 0391) • 2 Stück Laufwerk – oben (ART. 1207E) • 2 Stück Laufwerk – unten (ART. 1213), Höhenverstellbar bis 8 mm.
Artikel
Koda dobavitelja / Herstellerkode
Naziv / Bezeichnung
EM / ME
DSS1205A
1205A
SISCO SERIE 1200 alu-profil – zgornji, dvojni / SISCO SERIE 1200 Alu-Profil – oben, verdoppelt
TM / LFM
DSS1207E-1213
1207E-1213
SISCO SERIE 1200 set koleščkov za 1 vrata 60 kg / SISCO SERIE 1200 Laufwerk-Set für 1 Tür, Gewicht bis 60 kg
KPL / SET
DSS1215A
1215A
SISCO SERIE 1200 alu-profil – spodnji, dvojni / SISCO SERIE 1200 Alu-Profil – unten, verdoppelt
TM / LFM
KIT 1207E-1213 - MAX 60 KG ART. 1205
0391 1213 1207 E
ART. 1207 ART. 1207 E ART. 0391 ART. 1222 ART. 1212 ART. 1213 ART. 1221
ART. 1215
6
Navodila za montažo / Montageanleitung H=
85.5
X – 42
61.5
TOP
30.5
36.5
ART. 0391 ART. 1205 ART. 1207 ART. 1207 E ART. 1222 22 24
X
4
22 24
6
2.1
+8 -0
13
Drsni sistemi Sisco / Beschlägegarnitur Sisco
13 H
ART. 1242 ART. 1243
12.5
ART. 1215
BASE 17
45.5
12
12
12
Min. 50 mm 32 32 Min. 50
Min. 60
Min. 60 mm Ø45x13
60
50
50
Ø45x13
Con Art.1207E / WithArt.1207E
2.1. Drsni sistemi Sisco / Beschlägegarnitur Sisco
7
2.1. Drsni sistemi Sisco / Beschlägegarnitur Sisco
Drsni sistem »Serie 1700« Beschlägegarnitur „Serie 1700” Sistem je primeren za izdelavo pohištva, teže 25 ali 80 kg po krilu, največja debelina ličnice je 22 mm.
Das System eignet sich für die Möbelfertigung, max. Stärke der Möbelfront ist 22 mm und Gewicht 25 oder 80 kg.
Sestav drsnega sistema 1700: • Zgornje aluminijasto vodilo; dolžine 2, 3, 4 in 6 metrov; ART. DSS1700G • Spodnje aluminijasto vodilo; dolžine 2, 3, 4 in 6 metrov; ART. DSS1701G • Set za notranja vrata (ART. DSS1705-1725) sestoji iz: • 2 zgornja koleščka + blažilec • 2 spodnja koleščka + blažilec • Set za zunanja vrata (ART. DSS1706-1726) • 2 zgornja koleščka + blažilec • 2 spodnja koleščka + blažilec
Komponenten: • Alu-Profil (oben); Länge 2, 3, 4 und 6 Meter; ART. DSS1700G • Alu-Profil (unten); Länge 2, 3, 4 und 6 Meter; ART. DSS1701G • Ein Set für eine Außentür (ART. DSS1705-1725) besteht aus: • 2 Stück Laufwerk – oben + Soft Close • 2 Stück Laufwerk – unten + Soft Close • Ein Set für eine Innentür (ART. DSS1706-1726) besteht aus: • 2 Stück Laufwerk – oben + Soft Close • 2 Stück Laufwerk – unten + Soft Close
Naziv / Bezeichnung
EM / ME
DSS1700G
1700 G
SISCO SERIE 1700 zgornji alu-profil / SISCO SERIE 1700 Alu-Profil – oben
TM / LFM
DSS1701G
1701 G
SISCO SERIE 1701 spodnji alu-profil / SISCO SERIE 1701 Alu-Profil – unten
DSS1705-1725
1705-1725
Sezione verticale / Vertical KIT 1705-1725 - MAX 80 KGsection SISCO SERIE 1700 set za notranja vrata, z blažilcem /1711 KIT 1705-1725 MAX 80KG KG KIT 1705-1725 - MAX 80 SISCO SERIE 1700 Set für Innentür mit Soft Close 1711
TM / LFM
10 10
58 58
29 4343 29 29
BASE
inio superiore
Ø8
60
Ø8Ø8
TOP
22 22
7
22 22
29 29
TOP TOP
11
18
7.5
18 18
11 11
18 18
7.5 7.5
90
N N
BASE 58 BASE BASE 58 58 ART.1701
29 29 43 29 4343
ART. 1701 ART.1701
29 29
ART.1725 ART. 1725 ART.1725 ART.1726
BASE BASE BASE ART.1701
ART. 1726 ART.1726
ART. 1701 ART.1701 ART.1725 64 ART. 1725 ART.1725 32 64 ART.1726 32 64 ART. 1726 ART.1726 32
32
90
N
32 32
90 90
N N
Ø 8 x 10
20
20
2020
Ø8x10 Ø8x10 64 32 64 64 64 32 64 32 64
130 32 130 13032 32
90
N
90 90
N N
Ø 8 x 10
Ø 8 x 10
130
32Ø8x10 32 Ø8x10
Ø8x10 Ø8x10 64
130
1616
32
90
29
130 130
32 32
64 64
130 130
20
16 16
64
32
7
43
18
N = Prekrivanje / Überlappung 130 90 32Ø8x10 32 Ø8x10 N 32 N = SORMONTO SPALLA MOBILE 32 / WARDROBE64 SIDE OVERLAP N = SORMONTO SPALLA MOBILE / WARDROBE SIDE OVERLAP 130 N 130 90 3232 323264 32 32 N 90 32 64 32
9
64
Ø8
14
1414
20
2020 Ø8Ø8 Ø8
29 4343
Vrtanje / BohrungenØ 8 x 10
20
32
22
9
20
20 20
ART. 1726 ART.1726
32
Ø8Ø8
60
16 2727
16 16
ART. 1725 ART.1725 ART.1726
9
35
ART.1725
3535
6060
9
ART. 1701 ART.1701
2525 60
32 8 DROBE64 SIDE OVERLAP ROBE SIDE OVERLAP 64 32 64 32
27 9 9
25
BASE BASE ART.1701
6060
nium profile minio inferiore minio inferiore minium profile nium profile
7
2020
nium profile minio superiore inio superiore minium profile minio niuminferiore profile
22
ART. 1700 ART.1700
58 58
9
43
7.5 7.5
27 9 9
7.5 7.5
18 18
16 2727
18 18
11 11
20
11 11
18 18
2020
18 18
58
58
7.5
25
7.5
ART.1700
29 29
18
2525
18
TOP TOP
29
11
60
11
TOP
18
35
29 29
18
6060
29
22 22
9
TOP TOP
22
27 9 9
TOP
22 22
7
7
16 2727
22
22 22
20 3535
7
7
10 10
7
2020
taesterna interna orinterna ta esterna terna esterna or r nterna terna terna or r esterna riore terna or pper r eriore eriore opper pper re
7
22
60
22 22
6060
22
11 1 interna
KIT 1706-1726 - MAX 80 KG KIT1706-1726 1706-1726--MAX MAX80 80KG KG KIT
27 9 9
1
1711 1726 1710 1725 1726 1725 1711 1705 1710 1711 ART.1705 Carrello superiore per anta interna 1710 1705 ART.1705 Upper 1705 truck for inner door ART.1705Carrello Carrellosuperiore superiore peranta antaesterna interna ART.1706 per 1706 per ART.1705 superiore anta 1710 ART.1705Carrello Uppertruck truck forouter innerdoor doorinterna ART.1706 Upper for ART.1705 truck for innerper door ART.1706Upper Carrello superiore anta esterna 1706 ART.1725 Guida inferiore per anta interna ART.1706 Carrello superiore per anta esterna 1710 1706 ART.1706 Upper truck for outer door ART.1725 Upper Lower truck guidefor forouter innerdoor door 1710 ART.1706 ART.1725Guida Guida1726 inferioreper peranta antaesterna interna ART.1726 inferiore ART.1725 Guida inferiore perinner antadoor interna ART.1725 Lower guide for ART.1726 Lower Lower guide guide for inner outer door door 1711 ART.1725 for 1726 ART.1726Fermo Guida1726 inferiore per anta esterna ART.1710 ammortizzato superiore ART.1726 perouter anta esterna ART.1726Guida Lowerinferiore guide for door ART.1710 Upper shock-absorber stopper 1711 ART.1726 Lower guide for outer door 1711 ART.1710 Fermo ammortizzato superiore ART.1711ART.1705 Antisaltellamento inferiore ART.1710 superiore Carrello superiore per anta interna ART.1710Fermo Upperammortizzato shock-absorber stopper ART.1711 Lower ART.1710ART.1705 Upper shock-absorber Upper truckinferiore forstopper inner door ART.1711ART.1705 Antisaltellamento Carrello superiore persuperiore antaesterna interna ART.1711 Antisaltellamento inferiore ART.1706 Carrello superiore per anta Profilo alluminio ART.1711 LowerART.1700 ART.1705 Carrello superiore per anta ART.1705 Uppertruck truck forouter inner doorinterna ART.1711ART.1705 Lower ART.1706 Upper for door Upper truck for inner door ART.1700 Upper aluminium profile ART.1706 Carrello superiore per anta esterna ART.1700 Profilo alluminio superiore ART.1725 Guida inferiore per anta interna ART.1706 Carrello superiore per superiore anta ART.1700 alluminio ART.1706 UpperProfilo truck forinner outer dooresterna ART.1725 Lower guide for door ART.1700 Upperfor aluminium profile ART.1706 Upper truck outer door ART.1701 Profilo alluminio inferiore ART.1725 Guida inferiore per anta interna ART.1700 Upper aluminium profile ART.1726 Guida Guida inferiore inferiore per per anta anta interna esterna ART.1725 ART.1725 Lowerguide guidefor forouter innerdoor door ART.1701 Lower aluminium profile ART.1726 Lower ART.1725 Lower guide inner door ART.1701 Profiloforalluminio inferiore ART.1726 GuidaProfilo inferiore per anta esterna ART.1701 alluminio inferiore ART.1710 Fermo ammortizzato superiore ART.1726 Guida inferiore per anta esterna Lower for aluminium profile ART.1726ART.1701 Lowershock-absorber guide outerstopper door ART.1710 Upper ART.1701 Lower for aluminium profile ART.1726 Lower guide outer door ART.1710 Fermo ammortizzato superiore ART.1711 Fermo Antisaltellamento inferiore ART.1710 superiore ART.1710Lower Upperammortizzato shock-absorber stopper ART.1711 ART.1710 Upper shock-absorber stopper ART.1711 Antisaltellamento inferiore ART.1711 Antisaltellamento inferiore ART.1711 LowerART.1700 Profilo alluminio superiore ART.1711 Lower ART.1700 Upper aluminium profile ART.1700 Profilo alluminio superiore ART.1700 Profilo alluminio superiore ART.1700Profilo Upperalluminio aluminium profile ART.1701 inferiore ART.1700 Upper aluminium profile ART.1701 Lower aluminium profile Vrtanje / Bohrungen ART.1701 Profilo alluminio inferiore ART.1701 Profilo alluminio inferiore N = Prekrivanje / ÜberlappungART.1701 Lower aluminium profile ART.1701 Lower aluminium profile N 90 32 N = SORMONTO SPALLA MOBILE 32 / WARDROBE64 SIDE OVERLAP N = SORMONTO SPALLA MOBILE / WARDROBE SIDE OVERLAP N 90 32 64 32 N 90 32 64 32
ART. 1705 ART.1705
10
1616
10 0
1711 1711
1725
ART.1700 ART.1706 ART. 1700 ART.1700 ART. 1706 ART.1706
2020
ART. 1700 ART.1700
1726
6060
Ø8
Ø8Ø8
ART.1700
ART. 1706 ART.1706
ART.1705
25
10 10
ART.1706
2525
ART. 1706 ART.1706
6060
80 KG X080 80KG KG
60
1710 1710
ART. 1705 ART.1705
16 2727
14
1414
1710
10
20
1711
2020 Ø8Ø8 Ø8
X80 80KG KG 1711
ART.1706
ART.1705 ART. 1705 ART.1705
KPL / SET
1705 KIT1705 1706-1726 - MAX 80 KG Sezione verticale / Vertical 1710 KIT 1706 1705-1725 - MAX 80 KGsection KIT 1706-1726 MAX 80 KG KIT 1706-1726 --MAX 80 KG 1711 1706 KIT1706 1705-17251710 -MAX MAX80 80KG KG KIT 1705-1725 -1710
35
1711
ART.1705
KPL / SET
2020 Ø8Ø8 Ø8
1710 1710
ertical 80 KGsection
20
SISCO SERIE 1700 set za zunanja vrata1725 18–22 mm, z1710 blažilcem / 1725 SISCO SERIE 1700 Set für Außentür 1705 (Dicke 18–22 mm) mit Soft Close
1706-1726
3535
DSS1706-1726
10
20
1711
1725
14
Koda dobavitelja / Herstellerkode
1414
Artikel
32 32
Navodila za montažo / Montageanleitung Montaggio ante - assembling of the doors
Montaggio ante - assembling of the doors Montaggio - assembling of the doors Montaža /ante Montage
Posizionarel'anta l'anta(interna (internaed edesterna) esterna)sull'apposita sull'apposita Posizionare sededel delprofilo profilosuperiore superiore(vedi (vedidisegno disegno1). 1). sede Placethe thedoor door(the (theinside insideand andthe theoutside outsideone) one)onto onto Place theappropriate appropriateseat seatofofthe theupper upperprofile profile(see (seedrawing drawing1). 1). the 11
Peruna unacorretta correttachiusura chiusuradel delsistema sistemasenza senzasobbalzi sobbalzidell'anta, dell'anta,i i Per fermisuperiori superioried edinferiori inferioridevono devonoiniziare iniziarelalafase fasedidilavoro lavoro fermi contemporaneamente. contemporaneamente. MONTAGGIOGUIDE GUIDE--ASSEMBLING ASSEMBLINGOF OFTHE THEGUIDE GUIDE MONTAGGIO
ART.1710 33 ART. 1710 ART.1710 ART.1710
22
ART.1711 ART. 1711 ART.1711 ART.1711
AA
BB
Per unav odprtem corretta chiusura del sistema senza sobbalzi i richtig Posizionare l'anta (interna edofesterna) ante - assembling the doors ZaMontaggio pravilno delovanje morata biti zgornji insull'apposita spodnji blažilec Per zmontirana položaju. / Um sicherzustellen, dassdell'anta, dasiSystem una corretta chiusura del sistema senza sobbalzi dell'anta, Posizionare (interna ed (vedi esterna) sull'apposita fermi superiori ed inferiori devono iniziare lasobbalzi fase di lavoro sede del l'anta profilo superiore disegno 1). Per una corretta chiusura del sistema senza dell'anta, i funktioniert, müssen die Soft-Close-Stopper im offenen Zustand montiert werden. Per una corretta chiusura del sistema senza sobbalzi dell'anta, i Posizionare l'anta (interna ed esterna) sull'apposita Posizionare l'anta (interna ed esterna) sull'apposita superiori ed inferiori devono iniziare la fase di lavoro sede del profilo superiore (vedi disegno 1). outside one) onto fermifermi contemporaneamente. Place the door (the inside and the superiori inferiori devono iniziare la fase di lavoro fermi superiori ed ed inferiori devono iniziare la fase di lavoro sede del profilo superiore (vedi disegno 1). sede del profilo superiore (vedi disegno 1).one) contemporaneamente. Place the door (the inside and the outside onto the appropriate seat of the upper profile (see drawing 1). contemporaneamente. contemporaneamente. Place the door (the inside and the outside one) onto MONTAGGIO GUIDE - ASSEMBLING OF THE GUIDE Place the door inside andprofile the outside one) onto the appropriate seat(the of the upper (see drawing 1). MONTAGGIO GUIDE - ASSEMBLING OF THE GUIDE the appropriate of the upper profile drawing the appropriate seatseat of the upper profile (see(see drawing 1). 1). MONTAGGIO GUIDE - ASSEMBLING GUIDE MONTAGGIO GUIDE - ASSEMBLING OFOF THETHE GUIDE Dolžina vijaka / Schraubenlänge LUNGHEZZAVITE VITE--SCREW SCREWLENGHT LENGHT LUNGHEZZA 1 2 3 1 2 3 1 1 2 2 3 3 Ø 3.9 VITE Ø3.9 16 A = 25 BB=B==16 A = 25 16 A = 25 ART.1710 18 2525 BB=B==18 18AA== A25 = 20 A = 30 BB=B==20 A = 30 20 A = 30 ART.1711 22 3030 BB=B==22 22AA== A30 = 24 3030 BB=B==24 24AA== A30 = Min. reža/ MIN.0.5 MIN 0,5 mm 26 3535 min. Fuge BB=B==26 26AA== A35 = B=B==28 28 3535 B 28AA== A35 = VITE ØØ3.9 Premer 3,9 mm perun uncorretto correttofunzionamento funzionamentodel delsistema sistema per 30 3535 BB=B==30 30AA== A35 = bisognalasciare lasciareun'aria un'ariaminima minimadidi0.5 0.5tra tra bisogna Per una corretta chiusura del sistema senza sobbalzi dell'anta, i Posizionare l'anta (interna ed esterna) sull'apposita lospazzolino spazzolinoparapolvere parapolvereeeililmobile. mobile. lo fermi superiori ed inferiori devono iniziare la fase di lavoro sede del profilo superiore (vediLENGHT disegno 1). LUNGHEZZA VITE - SCREW LUNGHEZZA VITE - VITE SCREW LENGHT contemporaneamente. Place the door (the inside and the outside one) onto LUNGHEZZA SCREW LENGHT LUNGHEZZA VITE - SCREW LENGHT Montaža / Laufwerkmontage the appropriate koleščkov seat of the upper profile (see drawing 1). MONTAGGIO VITE Ø3.9 GUIDE - ASSEMBLING OF THE GUIDE Posizionefermi fermi--position positionofofthe thestopper stopper Posizione B = 16 A = 25 VITE Ø3.9 VITE Ø3.9 B = 16BB=A=16 =1825AA==25 VITE Ø3.9 25 = 16A =A25 = 25 1 2= 30 3 B =B18 B = 20 A B18= 18 A25= 25 B = A = B = 20BB=A=20 =2230AA==30 30 = B20A==A2430 =A30= 30 B =B22 B = 22 A = 30 MIN.0.5 = B22A==A2630 =A30= 35 B =B24 B24= 24 A30= 30 MIN.0.5 B = A = MIN.0.5 B = 26BB=A=26 =2835AA==35 MIN.0.5 35 ART.1710 ART.1710 VITE Ø3.9 B28 = B26A==A3035 =A35= 35 TOP per un corretto funzionamento del sistema TOP B = VITE Ø3.9 per unper corretto funzionamento del sistema =B28=A 28 =A35= 35 bisogna lasciare un'aria minima di 0.5 tra un corretto funzionamento sistema B =B30 =A35 VITEVITE Ø3.9Ø3.9 per unlasciare corretto funzionamento deldel sistema bisogna un'aria minima tra0.5 tra B =B30= 30 A =A35= 35 lo spazzolino parapolvere ediil0.5 mobile. bisogna lasciare un'aria minima di bisogna lasciare un'aria eminima di 0.5 tra lo spazzolino parapolvere il mobile. lo spazzolino parapolvere il mobile. lo spazzolino parapolvere e ilemobile.
B
A
A = 25 TOP A = 25 STROP / DECKE A = 30 A = 30 TOP TOP A = 30 A = 35 A = 35 A = 35 DNO / BODEN BASE
B
VITE Ø3.9
B
B = 16 B = 18 B = 20 B = 22 B = 24 B = 26 B = 28 B = 30
ART.1711 ART.1711
BASE BASE
A
Posizione fermi - position of the stopper Posizione fermi - position of the stopper Posizione fermiVITE - position of LENGHT the stopper LUNGHEZZA - SCREW
VITE Ø3.9
B B
B
B
B B
A A A A
A A A A
B
Drsni sistemi Sisco / Beschlägegarnitur Sisco
BB
AA
2.1
ART.1710 ART. 1710
ART.1710 ART.1710
MIN.0.5 per un corretto funzionamento del sistema 1711un'aria minima di 0.5 tra bisognaART. lasciare lo spazzolino parapolvere e il mobile. ART.1711 ART.1711
2.1. Drsni sistemi Sisco / Beschlägegarnitur Sisco
9
2.1. Drsni sistemi Sisco / Beschlägegarnitur Sisco
Oporna letev za vrata DSS0015 / 100 SISCO Spannschiene DSS0015 / 100 SISCO Navodila za montažo: 1. Vstavite desno in levo navojno palico v aluminijaste pokrivne profile, nato privijte matico (ART. 0013). 2. Vstavite opornik v predhodno zvrtane luknje in utore. Z vijaki privijte zgornjo, spodnjo in nato sredinsko montažno ploščico (ART. 0012). 3. Največja dolžina X = 2.240 mm. 4. Priporočamo uporabo ene oporne letve za vrata širine do 750 mm. Za širša vrata uporabite dve oporni letvi.
Montageanleitung: 1. Die linke und rechte Gewindestange in die Alu-Profile einsetzen (ART. 0013). 2. Die Spannschiene in die Bohrung einsetzen (ART. 0012). 3. Zuerst die obere und untere Montageplatte einschrauben, danach noch die mittlere. 4. Max. Länge der Spannschiene ist X = 2.240 mm. 5. Bei Türbreiten bis 750 mm wird der Einsatz einer Spannschiene empfohlen.
Enota mere = KPL
Maßeinheit = SET
Artikel DSS0015 / 100
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSERIRE UNA BARRA FILETTATA DESTRA ED INSERIRE UNA BARRA FILETTATA DESTRA UNA BARRA FILETTATA SINISTRA NELLEED Koda dobavitelja / EM / UNA FILETTATA SINISTRA NELLE APPOSITE COPERTURE D'ALLUMINIO, Naziv /BARRA Bezeichnung APPOSITE D'ALLUMINIO, Herstellerkode AVVITARECOPERTURE IL PERNO ESAGONALE CENTRALEME AVVITARE PERNOBARRE ESAGONALE CENTRALE ART. 0013IL ALLE FILETTATE STESSE. SISCO oporna za vrata / SEDE KPL / ART. 0013 ALLE BARRE FILETTATE STESSE. POSIZIONARE ILletev TUTTO NELLA RELATIVA 0015 / 100 SISCO Spannschiene SET POSIZIONARE IL TUTTO RELATIVA SEDE DELL'ANTA ED INFINE NELLA AVVITARE SULL'ANTA DELL'ANTA INFINE AVVITARE LA TESTA ED SUPERIORE, QUELLASULL'ANTA INFERIORE LAED TESTA SUPERIORE, QUELLA INFERIORE IL COPRIGIUNTO CENTRALE ART.0012 ED IL COPRIGIUNTO CENTRALE ART.0012 ASSEMBLING INSTRUCTIONS ASSEMBLING INSTRUCTIONS FIT ONE RIGHT-HAND THREADED BAR AND FITONE ONELEFT-HAND RIGHT-HAND THREADED AND THREADED BARBAR INTO THE ONE LEFT-HAND THREADED BARTHEN INTO THE SPECIAL ALUMINIUM COVERS, TIGHTEN SPECIAL ALUMINIUM COVERS,PINTHEN TIGHTEN THE CENTRE HEXAGONAL ART.0013 THE HEXAGONAL PIN ART.0013 ONCENTRE THE THREADED BARS.FIT THEM INTO THE ONDOOR THE THREADED BARS.FIT THE AND THE SCREW THETHEM UPPERINTO HEAD, DOOR AND THEHEAD SCREW HEAD, THE LOWER ANDTHE THEUPPER CENTRE LAP THE LOWER HEAD ONTO AND THE PLATE ART.0012 THECENTRE DOOR. LAP PLATE ART.0012 diONTO DOOR. ante Si consiglia il montaggio 1 soloTHE raddrizza Si per consiglia il montaggio solo raddrizza ante ante fino a 750 mmdidi1larghezza. perPerante 750 mm superiore di larghezza. antefino di alarghezza montare 2 raddrizza ante Per ante di larghezza superiore montare 2 raddrizza ante We recommend you to use just one reinforcing bar for Wedoors recommend to use just one with max.you width of 750 mm.reinforcing bar for doors with max. of 750 mm.bars. For wider doorswidth fit 2 reinforcing For wider doors fit 2 reinforcing bars. ART. 0012 Coprigiunto centrale ART. ART.0012 0012Coprigiunto Centre lap centrale plate ART. 0012 Centre plate centrale ART. 0013 Pernolapesagonale ART. esagonale centrale ART.0013 0013Perno Centre hexagonal pin ART. 0013 Centre hexagonal pin profilo copertura in alluminio ART. 0015 Raddrizza ante con ART. ante con profilo copertura in alluminio ART.0015 0015Raddrizza Door straightening bar with aluminium cover ART. 0015 Door straightening bar with aluminium cover
ART.0012 ART. 0012
ART.0013 ART. 0013
DIMENSIONE BARRA RADDRIZZA ANTE DIMENSIONE DIMENSIONBARRA DOOR RADDRIZZA ANTE DIMENSION DOOR X = INTERASSE ESTERNO FORI X =X INTERASSE = TRADUZ. ESTERNO INGLESE FORI X = TRADUZ. INGLESE 2050 mm. 2050 mm. 1800 mm. 1800 mm. 2240 mm. 2240 mm.
A A
A A
A
B
A
B
A
B
A
B
B
=
=
=
=
10
10
10
Ø35 Ø35
10
B
10
Ø 35 mm Ø35
12
X
12
X
10 10
Drsni sistemi Sisco / Beschl채gegarnitur Sisco
2.1
2.1. Drsni sistemi Sisco / Beschl채gegarnitur Sisco
Innovative Ideen mit Tradition.
11
ZAKAJ BLAŽIČ / WARUM BLAŽIČ Več kot 32.000 artiklov na zalogi Mehr als 32.000 Artikel Partner pohištveni industriji, distributerjem in obrtnikom Partner für Industrie, Handel und Handwerk und Tischlerei Pošiljanje izdelkov po celem svetu Weltweite Lieferung stock lager
Vaše zaloge lahko skladiščite pri nas. Unser Lagerbestand = Ihr Lagerbestand Tehnična podpora Technische Beratung Več kot 25 let izkušenj 25+ Jahre Erfahrung
POHIŠTVENO OKOVJE / MÖBELBESCHLÄGE min
Ni najmanjših količin Keine Mindestmengen Širok izbor izdelkov v različnih cenovnih razredih Große Auswahl in verschiedenen Preisklassen Kovinsko galanterijo lahko izdelamo po naročilu. Möbelfüße und Tischbeine aus Metall nach Kundenwunsch
Blažič, d.o.o.18,Bravničarjeva 18,Slovenija 1000 Ljubljana, Slovenija / Slowenien Blažič, robni trakovi, d.o.o. Bravničarjeva 1000 Ljubljana, t +386/(0)1/519 92 60, f +386/(0)1/507 63 79, info@blazic.eu, www.blazic.eu t +386 (0)1 519 92 60, f +386 (0)1 507 63 79, info@blazic.eu, www.blazic.eu