LES
ÎLES DE MALTE Guide Touristique
Le secret le mieux gardé de la Méditerranée! REMARQUE: Nous avons tout fait pour veiller à l’exactitude et la véracité des informations figurant dans cette brochure. Néanmoins, si vous souhaitez avoir des détails plus précis, nous vous invitons à vous renseigner auprès des offices de Tourisme.
MTA-Tourist Guide 195x195mm(FRN)10/07/13.indd 1
25/07/2018 14:19
La Valette
2
LA VALETTE – LA CAPITALE
La capitale de Malte regorge de magnifiques églises et autres édifices de style baroque. La Valette est une péninsule fortifiée qui surplombe d’un côté le port de Marsamxett, et le Grand Harbour (le Grand Port) de l’autre. Plusieurs points de vue permettent au visiteur d’admirer le panorama qui s’étend jusqu’à Mdina.
HISTOIRE: ATTENTION: la dernière entrée aux musées se fait 30 minutes avant la fermeture. La Co-cathédrale et le musée Saint Jean: Triq San Ġwann. À l’origine, cet édifice de style baroque servait d’église conventuelle à l’Ordre des Chevaliers de Saint Jean. Ouverts du lundi au vendredi de 9h30 à 16h; samedi de 9h30 à 12h. Tél.: +356 21225636. www.stjohnscocathedral.com Le musée national d’Archéologie: Triq ir-Repubblika. Y sont exposés des objets datant de la Préhistoire ainsi que des pièces d’architecture provenant des sites mégalithiques et d’autres lieux préhistoriques. Horaires: tlj de 9h à 18h (sauf janv. et fevr. 9h à 17h). Tél.: +356 21221623. Le musée national des Beaux-Arts: ACTUELLMENT FERMÉ. (depuis le 3 oct.). Déménagement à l-Auberge d'Italie, Merchants Street. Tél.: +356 21225769. Le musée national de la Guerre et le Fort St. Elmo: Y sont exposées des pièces militaires et autres objets datant de la période britannique, et particulièrement de la Seconde Guerre mondiale. Horaires: tlj de 9h à 17h en hiver, de 9h à 18h en été. Tél.: +356 21233088. Le palais des Grands Maîtres: Triq irRepubblika. Abrite actuellement le bureau du Président. Les salons d’apparat et l’Armurerie sont ouverts au public.
L’Armurerie est ouverte tous les jours de 9h à 17h. Tél.: +356 21249349. Les salons d’apparats sont ouverts presque tous les jours de lun-ven: 10h-16h30 sam-dim: 9h-16h30. Tél.: +356 21221221.
illustrent bien le rôle médical joué par les Chevaliers à Malte. ouvert tous les jours Nov-Juin: 9h30-16h30 juil-oct: 10h30-17h30 Tél.: +356 21224135. www.knightshospitallers.com.mt
Lascaris War Rooms: Siège opérationnel des Anglais pendant la Seconde Guerre mondiale. Ouvert tous les jours de 10h à 17h. Tél.: +356 21800992, 21803091. www.wirtartna.org
Gun Salute: Comme à l'époque victorienne, une salve d'honneur est tirée depuis les jardins de l'Upper Barrakka à 12h et 16h.
Casa Rocca Piccola: 74 Triq ir-Repubblika. Maison de ville privée datant du XVIe siècle, ornée de mobilier ancien et de collections de tout genre. Ouverte du lundi au samedi de 10h à 16h. Tél.: +356 21221499. www.casaroccapiccola.com St Paul’s Shipwrecked Church: Triq San Pawl. L’entrée se fait par Triq Santa Luċija. Ouverte du lundi au samedi de 9h3013h & 15h-19h. Musée: Tél.: +356 21223348. L’église des Carmélites: Triq it-Teatru l-Antik. The Malta Experience: Triq il-Mediterran. Un spectacle multivisuel d’une durée de 45 minutes retrace l’histoire de Malte. Ouvert du lundi au vendredi de 11h à 16h ; samedi et dimanche de 11h à 14h. Tél.: +356 21243776. Pas de spectacles les dimanches à 14h entre juillet et septembre. www.themaltaexperience.com Malta 5D: 7, Triq l-Ifran. Horaires: du lun. au sam. de 9h30 à 16ht30; dim. de 10h à 14h. Tél.: +356 27355001. www.maltaattraction. com Valletta Living History: Embassy Cinema Complex Triq Santa Lucija. Un film d’une durée de 35 minutes retrace l’histoire de La Valette. Horaires: tlj de 10h à 15h15. Tél.: +356 21222225. www.maltaattraction.com Knights Hospitallers: Mediterranean Conference Centre Une exposition interactive et des dioramas
Musée de la Poste de Malte: 135, Triq L-Arċisqof. Horaires: du lun. au ven. de 10h à 16h; sam. de 10h à 14h. Tél.: +356 25961750/25961748. THÉÂTRES Le théâtre Manoel: Triq it-Teatru l-Antik, La Valette. D’octobre à mai, des représentations sont données presque tous les soirs. Visites guidées et audio guides disponibles. Tél.: +356 21224515. www.teatrumanoel.com.mt St James Cavalier: Castille Square, La Valette. Ouvert tous les jours. Mediterranean Conference Centre: Triq il-Mediterran, La Valette. Ouvert du lundi au vendredi.
PROMENADES
Valletta Waterfront: Vue sur le Grand Port et sur Marsamxett.
CINÉMA
La Valette: Embassy Cinema Complex. St. Lucia Street.
Shopping
ATTRACTIONS POUR ENFANTS
La Valette: Le musée du Jouet. 222 Triq ir-Repubblika. Ouvert hiver: lun-ven: 10h-15h été: lun-ven: 10h-16h Tél.: +356 21251652.
JARDINS PUBLICS
Les jardins d'Upper Barrakka et de Lower Barrakka: Vue panoramique sur le Grand Port et les
REMARQUE: Nous avons tout fait pour veiller à l’exactitude et la véracité des informations figurant dans cette brochure. Néanmoins, si vous souhaitez avoir des détails plus précis, nous vous invitons à vous renseigner auprès des offices de Tourisme.
MTA-Tourist Guide 195x195mm(FRN)10/07/13.indd 2
25/07/2018 14:19
3
Trois Cités (Cottonera). Le Fort Saint Angelo et le Gardjola Bastion protègent respectivement les villes de Vittoriosa à gauche et Senglea à droite. À midi et à 16h, une troupe de reconstituteurs tirent un des canons d’apparat situés sous la galerie. Depuis la Barrakka ta’ Fuq (Upper Barrakka), vous pouvez prendre un ascenseur qui vous conduira jusqu’au Valletta Waterfront, et profiter ainsi d’une vue spectaculaire à 360°.
Floriana et l’arrière-pays !
d’enceinte de La Valette. Il surplombe Msida et le port de plaisance de Ta’ Xbiex, et rappelle l’ambiance charmante du XIXe siècle lorsque Malte faisait encore partie de l’empire britannique.
Argotti Garden: Floriana. Partez à la découverte de ce jardin à deux niveaux. Au niveau de la rue, le jardin offre une vue panoramique sur l’île. Au niveau inférieur (St Philip’s Garden), vous apprécierez une ambiance plus intime. Sa Maison Garden: Msida. Un petit jardin niché dans les murs
St. Elmo Point
Hastings Garden: Admirez la vue panoramique sur le port de Marsamxett, le port de plaisance de Ta’ Xbiex, Manoel Island, le paysage urbain de Sliema,
War Museum
IQ TR IT -T M RA NA TA UN
TA SP R IL IM AD -Q
N SA A OL NIK
NT KA
I
Mediterranean Conference Centre
IQ TR
AR PT
U INK
S L-
M DU
ER IL-M
PA
WL
IM
N
N SA M DU
IQ TR
N SA RU OF IST KR
L-
'U
NT SA
'U
A UL RS
U INK
IQ TR
IQ TR CIS AR F QO
IQ TR
NT SA
AD
SA
Q IL-
IQ TR
IQ TR
Lower Barrakka Gardens
A UL RS
LOWER BARRACCA
IM AD -Q
Church St. Paul
L-
N SA RU OF IST KR
)
IQ TR
IS-S UR T
LU A CIJ
IL-M
Church St. Dominic
IL RU
et ark
T EA
nM
-T
e Op
IT
ti (
IJA
Church Ta' Giezu
I NT KA ER
U PIJ
LIT ME
A AP
IQ TR
IL-P
IQ TR
IQ TR
ER KK
National Library
A NT SA
ZA
Auberge d' Italie
n Mo
IQ TR
IQ TR
N SA
F N SA
U RIK DE FE
Church Jesuits
IQ TR
IQ TR
St. John's Cathedral & Museum
-R
Grand Master’s Palace & Armoury
IQ TR
O ISQ
R HA -N
A NZ INA RD
Chapel St.Barbara
IJA
IR
IKA BL UB EP IQ TR
IQ TR
QA EJ
IQ TR
IM AD -Q
-
MISRAH SAN GWANN
ER OR EZ
National War Museum
AG AR
A
-D
C AR
IR
A LIK BB PU RE
IT-T
T IT-
L JK
L-
IL RU
MISRAH L-ASSEDJU IL-KBIR
Merchants Street
TN IN
House of Representatives & Grand Master's Palace
MISRAH IR-REPUBBLIKA
FORT St. ELMO
IQ TR
' NT SA
L-A
ID
MISRAH SAN GORG
Law Courts
Museum of Archaeology
IQ TR
SA
N
PA
Auberge de Castille
IQ TR
MISRAH KASTILJA
IQ TR
WL
A
V
Chapel Our Lady of Victories
St. James Cavalier & Cultural Centre
Triton Fountain
IQ TR
- IN
L-O
IQ TR
MAIN VALLETTA ENTRANCE
T EA
FS NO
IQ TR
N AN GW AN 'S TA
IQ TR
QA EJ
Chapel St. Catherine MISRAH IL - HELSIEN
AN
-T
-D
IZI NC RA L-F NA TA TA UR ON IS-S IL-F JN IQ A PP H TR ZE L-G GU IQ N TR SA IQ TR
L-I NG BA LIZ ST I JA N
IT
ID
Church St. Francis
IQ TR
UR IS-S
Bus Terminus
N AN GW
A
R HA -N
IQ TR
Chapel St. Andrew
St. John's Cavalier
TA
N SA
LIT ME
- IN
EN IEH MT L-I
Museum of Archaeology HASTINGS GARDENS
AN IFR L-
IQ TR
IQ TR
FS NO
IQ TR
St. John’s Cathedral of Fine Arts
IQ TR
IQ TR
IQ TR
A CIJ
M IQ Museum TR
UR
AN IFR L-
LU
O LL SA AS .V LA IKIE
A NT SA
N L-I
IQ TR
IQ TR
A KK ZE
Republic Street
JU
IQ TR
IQ TR
G JA
U IZJ TR PA
IQ TR
NB SA A
IER GIN
N SA
NU
IQ TR
IL-
IQ TR
IQ TR
Manoel Theatre & Museum
M AR L-K TA
MISRAH MATIA PRETI
G OR NG SA
-S
N
IQ TR
MISRAH iNDIPENDENZA
U T RL EN KA UN N SA IL-P IQ RS TR KO OK -S IS IQ A TR KK ZE IQ TR
IQ TR
Carmelite Church
NT NE PU
SA
IQ TR
Manoel Theatre TRIQ L-ASSEDJU L-K BIR
IQ
Auberge de Baviere Auberge d' Aragon
Anglican Cathedral
IS
IL - ME DITER RAN
TR
AL -G ER
Sliema Ferry
N JA ST BA
TT XE AM RS MA
TRIQ
MA NZ
IQ TR
AN 'S TA
L-I BJ AR
I
UR -S IS
SA
NT
RS 'U
IL -
IQ TR
A UL
NT LVA A NT SA
A AR RB BA
Victoria Gate
Grand Harbour
Upper Barrakka Gardens
Chappel Ta' Liesse
R.A.F. Memorial
CAR PARK
BUS TERMINUS
CAR PARK
UPPER BARRACCA
Lift rol Vjal Gi
ss amu Ca
ar
at the Valletta Cruise Port
Three Cities Ferry
REMARQUE: Nous avons tout fait pour veiller à l’exactitude et la véracité des informations figurant dans cette brochure. Néanmoins, si vous souhaitez avoir des détails plus précis, nous vous invitons à vous renseigner auprès des offices de Tourisme.
MTA-Tourist Guide 195x195mm(FRN)10/07/13.indd 3
25/07/2018 14:19
Les Trois Cités
4
PAOLA (Raħal Ġdid)
Horaires: tous les jours de 9h à 17h (dernière entrée: 16:30).
TARXIEN
TR
IQ
PIET
IA EN RM DA
RU
WEL IQ
TR
TR
MAN
EF LL HA L-IM
IQ
TR
IQ
IAM WILL
G IN RD HA
E DE EL NU MA EM
CE
LIS
TIN TR
IQ
SA NT
U
W IS
SQAQ LOURDES
TRIQ
IN-NEME S
RG N GO ' SA T TA AT IX-X
TR IQ B AR GH
Fort Ricasoli
IE L
IS-SU R
TR
TRIQ
Fort Rinella
TRIQ SAN
TR
Grand Harbour
IL-
TRIQ
IQ
IVO MUS
RB MA AT
CAT
TR
AZZO
CIMITERJU IQ L-I
BJA
L-O LEA NDRU L IT-TAMA
GO N NA
IQ
W IE
D
GHO
TR
IQ
U
L ANTON
VASS ALLI
IZ-Z EB
BU G
A IED
TR
TRIQ MIKIE
RNE LLA TRIQ IR -
IL-BA LTIKU
IS I AN TR IQ
OR
AR KL
LI TEL A. POR
SAN RO KK U
IL-L TR IQ
SIR
UQQA TA
IL-B
PP
GU ZE
SA N
-X AT T IX IQ
TR IQ TRIQ ROMEO
GW AN N
IS
Q FU
WLI L-HA TA
WESGHA MATTIA PRETI
IZJ PATR
IN I
U
25/07/2018 14:19 BIEB HAZ-ZABBAR
COTTONERA SPORTS COMPLEX
ZABBAR
T
R IQ
IL -G
TRIQ ALE MISRAH WIGNACOURT
T
SE HA
TRIQ L-UNiV
L
RDI SSIO ERA
A
IQ
GZIR AP UC C
NA
TR
TRIQ FUQ
TAL-HAWLI
A
TRIQ SAN DWARDU
CIMITERJU
ON ER
IL-K
CINI
TRIQ RIKARDU TAYLOR
KO TT
IQ
SKOLA
UC
BIEB VERDALA
IQ
TR
EA
AP
IS-SUR TA` SANTA MARGERITA
GAL
IL-K
LA DA
. P.
SA N
UIS GEN
IQ
R VE
A
DA ME
EGRI NAGG
T
TR
IL-PE LL
PAWL
TTAF IL-HU
LIEMA
EL JG
TRIQ IX-XATT TA` BORMLA
IQ
FE LTA
TR IQ
TR
TT
TRIQ IL-FOR TINA TRIQ P. P. CARUAN A
MBRI
TT PO
CINI
TRIQ SAN
ES G.D
UC S
TRIQ A
TRIQ L-
TRIQ IT-TLETT IBLIET
IQ
AP
IS-SUR TA` FIORENZOLA
Q FU
' SU
R
EZA A TER UN LJ IQ TR
A DID IL-G
A
NDRA
LL
NS MO
SE JO
RY MA
L-ISPTAR
IQ
VE NO HA
SA NT
TR
IQ
IQ
MARK
TR IQ
SA ALES
VE
IQ
PH
DAWRE T
TR
WL TO N PA SA OSA IE IR MIK WIG N SA IQ TR G SAN TR IQ TAL-
TR IQ
IQ
NA ON AD IL-M
SA N
TR JU
DU TAYLOR
P.
' GE TA
TR
TR
RMU TRIQ GULIE
TRIQ RIKAR
LB IL-QA
TRIQ L-ORAT OR
A
PJAZZA GAVINU GULIJA
TR
TRIQ SANTA MARGERIT
IS K NG RA
PJAZZA BONNICI
NF SA
TRIQ IL-MITHNA
IQ
TRIQ ID-DEJQA
TR
TRIQ SAN GORG
MTA-Tourist Guide 195x195mm(FRN)10/07/13.indd 4
TRIQ SAN ROKKU
N SCHE TRIQ ANTO
TR
TRIQ TAS-S
CIMITERJU
SKOLA
TRIQ MATTY GRIMA
TRIQ IL-GENDUS
IQ
TRIQ IL-FJAMMA
TRIQ IL-GARDELL
REMARQUE: Nous avons tout fait pour veiller à l’exactitude et la véracité des informations figurant dans cette brochure. Néanmoins, si vous souhaitez avoir des détails plus précis, nous vous invitons à vous renseigner auprès des offices de Tourisme. BIEB BORMLA
TR
IL-HIDA
FE AR
TRIQ G. DECEL
ATA
TRIQ
IL-F
Couvre Porte/Malta at War Museum (WWII)
CIMITERJU
IL-KA PUCC INI
LIB ER
LEONAR DU
U
SAN ROKK U
SANT A
KK RO
TR IQ
UN T ANA RA M IT-T
AN I TA `S
IT
-T OR R
IL-KA RDINA L TR IQ
TR
TR IQ
N SA
IL-K
EZA
TR IQ
TR IQ
CCHIA
TRIQ SAN TA TER
IQ TR
A
IQ
TA `M AR ZU
A SANT
AT LIB ER
TR
1
S ROGRES
OGIJA TOL L-ORNI
IN I
TRIQ SAN
TRIQ
AP UC C
A LJ AN I TA ON
IL-3
SJ MIS
IL-K
IS-SUR TAS-SALVATUR
INGLOTT TRIQ ERIN SERRACINO
TRIQ JOHN PACE TRIQ IR-REGATTA
TRIQ IL-KLARISSI
TRIQ IL-KUCCARD
IL-
IQ
SKOLA
TR IQ
TR
E
TRIQ J. HOUEL
NZE
TRIQ F. BALBI
BE AU
RAT
S TR
TR
I GIORN
TRIQ N. MONSAR
IQ
A AN
TR
J AL IT ON
TRIQ VERDALA
GUZE PP
IQ
DDA L-FI W TA
TRIQ SAN
IENJA
IL-
SJ
AR DU N DW IQ SA
UB LE IL-G
PJAZZA SANTA MARGERITA
IS-S
St. John’s Cavalier/ In Guardia TR IQ
TR
RICASOLI INDUSTRIAL ESTATE
TRIQ TA'
TR IQ
HIO RR E
MIS
TR
IL-P TRIQ
SKOLA
TR IQ
TRIQ IL-MONS. PANZAVE
Creek
TR IQ
A
TRIQ IT-TMIENJA TA` DICEMBRU
ME LC
LES
IS-SUR TA` SAN LAWRENZ
TIER
ZNA
S
TE I MAT
JU
AB IL -H
TR IQ
DE ROB
WAR
AR
ATOR
OF CISQ
L-OR
L-AR IQ
IS-SIB I
A
MISRAH ARCISQOF GONZI
TR IQ
TR
TR IQ
IS-SIE NJ
Collacchio Area
IM AD IL-Q
Valletta - Three Cities French Ferry
SJONI TALJA NA
LA
IL-K
RU ND S SA
BIR A BIR
I
S
SS FO
LE AA
L-K IL-MINA TRIQ
IT-T
S
A L-K -MIN
TR IQ
IS-SIB
QA
LTA
P. SC
AP
IQ
IFIS
TAL
ID-D EJ
GHA EL
IQ
A ICLUN
IL -P
TR
RC KU
HA IT-TELG
IQ
TR IQ
NEL
IKA
IT-T
TR
IQ
IL -
ZEPP N GU SA IQ TR MINI WG -ZE Q IZ TR I
TR IQ
UNVENT
RENZ SAN LAW TRIQ IR-R ISQ XATT
R JA ITO -V
INA
PJAZZA SAGRA FAMILJA
TRIQ IL-MAND RAGG
TRIQ ANT IKA TRIQ IL-FOS TRIQ HILDA TABONE
TR
IL
TR
-MAC IQ IL
BO R DA
IR -R
UR IR AT -M
IL-L BIC
IL-K TRIQ
IQ
N PIE SA
IL- MIS
IQ
CA
DO AR OP AZ
TR
WL N PA SA
St. Lawrence Church NZ WRE N LA SA
TRIQ ANT
TR
A IVIER N. LA
NA ' AN
U TR U
PA TIST
TR
TE
Q IL TRI
MISRAH IR-REBHA
B.
DI
NT SA
TR IQ
ATU R
ROK KU
A R IN MA
A
ET VALL
ROC
PPU TUR FILI RNA GVE SAN
AS TIK
LA
TR IQ
SK OL
TR IQ
NTA SA
K NTI L-A
PAR
AR
ATT X-X TA
IQ
TRIQ SAN
IQ
R ATU
TAL-
TA L-
SAN ANTO N
AN JU
ES ED OM D'H
A IN IL-M
ALV
TR
IR -M
RE NZ LAW SAN
RJ U INA
ALAZZ
Dockyard Creek
T AT IX-X
IQ
N ILJA NG SA
IL-P
IQ
L
TR
IK IE NM SA
R IQ
TA ON
UR
T PP ZO AZ N K. DU INI GM EW IZ-Z
IL-P
-S
IQ TR
IQ
IS
IQ
TRIQ
TR
TR IQ
NT IC-CE
R JA TO - VI
TR
I UR UL ID-D
Birgu Marina & Waterfront TR
TR
TRIQ
LA SO UR
NA
NT' SA
TR
Kalkara Creek
IL
K GIS AN
IR E
U
FR
IL
GL ` AN
N SA
IQ
NT SA
IQ
TR IQ
TR
IQ
PU
Fort St. Rocco TRIQ
Inquisitor’s Palace TR
ILIP
TR
IQ
NF SA
S IS -
IQ
TI
IQ
TR
L-AR KA
NZ
IQ
IP
LAN TIK
TR
TR
IG LU
IL-H AB S
E WR N LA SA
TRIQ
U LV SA
TA ON IL-P IQ TR TRIQ IS-SUR
R TU PO
MIN I AL R IG IL-G
TRIQ
KK RO
IQ
IQ
IQ
IQ
IZ -Z EW G
TRIQ TA'
N SA
TR
ALI NAV AR PT L-IS
IS -S
TR
TR
TR
IQ
AJJ
CIMITERJU
SENGLEA TR
IS-S
IL-
MEDITERRANEAN FILM FACILITIES
IQ
BIGHI RESTORATION CENTRE
D QO HO
FU Q
TR
VITTORIOSA
Fort St. Angelo
' L-G IQ TA
IL-P
GIE TR
KALKARA
ALM
WT HA IL-
TR IQ
IQ
TR IQ
TR
IZ
Rinella Battery
H UG LQ
Fort St. Angelo
Malta At War Museum et les abris antiaériens: Couvre Porte, Birgu. Horaires: tous les jours de 10h à 17h. Tél.: +356 21896617. www.wirtartna.org
Wickman Maritime Collection: Xgħajra, aux environs de Żabbar. Visites sur rendez-vous. Tél.: +356 21690254.
La Marina à Birgu et à Isla: vue sur la péninsule de La Valette.
Les temples mégalithiques de Tarxien: Triq it-Tempji Neolitiċi, Tarxien. Site préhistorique datant de 4000-2500 av. J.-C. Ouvert tous les jours de 9h à 17h. Tél.: +356 21695578.
Le musée Maritime: Front de mer à Birgu. Ce musée est hébergé dans l’ancienne boulangerie de la Marine, bâtie au XIXe siècle par la Royal Navy. Ouvert tous les jours de 9h à 17h. Tél.: +356 21860052.
ESPLORA - Centre Intéractif des sciences: Triq Marina, Kalkara. Horaires: du; sam. marven: 9h-15h sam: 12h-20h dim & fériés: 10h-18h Tel: +356 25401900 Tél.: +356 23602138. www.esplora.org.mt Fort Rinella: Ricasoli, aux environs de Kalkara. Ce fort date de la période victorienne. Reconstitutions historiques. lun-sam 10h-17h Tél.: +356 21809713. www.fortrinella.com
PROMENADES
BUHA GIAR
Le Fort St. Angelo:
Le palais de l’Inquisiteur:Triq il-Mina il-Kbira, Birgu. Cet édifice abritait la résidence officielle et le tribunal de l’Inquisiteur entre 1571 et 1798. Ouvert tous les jours de 9h à 17h (dernière entrée à 16h30). Tél.: +356 21827006.
Tal-Grazzja Sanctuary Museum: Ħaż-Żabbar. Ouvert tous les jours de 9h à 12h. Tél.: +356 21664073.
L’Hypogée de Ħal Saflieni: Triq iċ-Ċimiterji, Paola. Nécropole souterraine creusée vers 4000–2500 av. J-C. Site classé au patrimoine mondial. Ouvert 9h-16h sur réservation seulement. Réservations sur www.heritagemalta.org. Les ruines mégalithiques de Kordin: Corradino Hill. Visites guidées, uniquement sur rendezvous. Tél.: +356 21800992, 99499720, 21896617, 99874153, 79041181.
HISTOIRE: LES TROIS CITÉS
Our Lady of Graces Parish Museum: Mediatrix Square, Żabbar. Ouvert tous les jours de 9h00 à 12h. Tél.: +356 21824383.
IQ
C’est le nom donné aux trois villes se situant à l’intérieur des lignes fortifiées de Cottonera – Vittoriosa (Birgu), Senglea (Isla) et Cospicua (Bormla). Il s’agit de la partie urbaine la plus ancienne de la zone portuaire de Malte. Il existe plusieurs points de vue vous permettant d’admirer le Grand Port et ses quelques 7 kilomètres de fortifications.
ŻABBAR
Bir Mula Heritage House & Museum: Bormla. Visites sur rendez-vous. Tél.: +356 21661000. www.birmula.com
TR
BIRGU, BORMLA, L-ISLA LES TROIS CITÉS
ERSITA
Sliema & St Julian’s SLIEMA – ST JULIANS
À FAIRE
SLIEMA
Traversée entre Sliema et La Valette Diverses agences proposent un service de ferry entre Sliema et La Valette pour un prix raisonnable. www.vallettaferryservice.com
Dragonara Point
CASINO
U AG
IL-
NARA
TR
IQ
TRIQ IL-WILGA
SAN
L
GOR
IS-SU R
IT MM ZA
TRIQ BALL
IE
IJA EL
TRIQ
B AR GH
IQ
G
TRIQ
SCHREIBE R
TRIQ PACEVILLE
IQ
TR
DOBBIE
TRIQ SANT' ANDRIJA
GORT
TRIQ
TRIQ
IL-
TRIQ
IQ
IVO MUS
RB MA AT
CAT RDI AZZOPA
TR IQ L-I ALM
L-O LEA NDRU TRIQ
ES T FO RR
D QO HO
TRIQ SPINO LA
Spinola Bay
IL-P
TR IQ
SAN
ELIJ A
TR IQ
HE REC TRIQ IL-C
GEN S
WILLIAM
STA
TRIQ
MA
MAN OEL
BO UV
ER
IE
KUR
RUA
MERCIECA
SIR LUIG I CAM ILLE RI
TRIQ ARTURO
TRIQ DUN MIKIEL
MARIJA
TRIQ SAN
ONA LL SAV
SACRO CUOR
UNE
TRIQ
ER
G OLIV
IQ TR IX-XATT
TR
DRICK C.
URT
Sliema Creek
E
PON SON BY
IN TN ' AN NT SA IQ TR TR IQ IQ
IQ
CK LO
ER TR
IQ
DR
UT AG
O
IX -X AT
T
TA ' TI
TR MAT
TH EW
IQ
TIGN E
PU LIS
GN E
SU Q CEN TRI
IQ
TI GNE
Cinéma The Eden Cinemas – 2 complexes, un de chaque côté de la rue ; 16 salles de cinémas. (Accessible aux fauteils roulants ; réservation indispensable.) Tél.: +356 +356 2371 0400. www.edencinemas.com.mt Bowling The Eden Super Bowl – 20 pistes, un restaurant et d’autres jeux. Tél.: +356 2371 0777. www.edensuperbowl.com Casinos Pour être admis dans les casinos maltais, vous devez avoir 18 ans ou plus et présenter une pièce d’identité. The Dragonara Casino Tél.: +356 2138 2362. www.dragonaracasino.com Portomaso Casino Tél.: +356 2138 3777. www.portomasocasino.com Casino Malta Tel: +356 23710555 www.casinomalta.com.mt Baignade La baie de St Georges est une plage de sable qui arbore le pavillon bleu depuis 2010. Il y a beaucoup d’autres endroits au long de la côte rocheuse où l’on peut se baigner.
Dragut Point
Tigne'
TR
À FAIRE
Fort Tigne'
TRIQ
LIE
FRE
CAM ERO N
PAT RICK
REI D
Y F.
LV ED ER
CHA RLE S
D'AR TRIQ
EBH A IR-R
TRIQ SIR
TRIQ
TRIQ SIR
CAR
DE VILH ENA
LO MAN CHE
TRIQ LUQ A BRI FFA
TRIQ SIR
NR
BE
SIR
TA L-GE
ILTR
MICELI
ES
IQ
AR
Histoire Comparée à d’autres localités, la ville de St Julian’s est relativement récente. Le seul bâtiment historique est le Palazzo Spinola, avec ses merveilleux jardins qui accueillent un restaurant. Ici se situe le Westin Dragonara Hotel ; le Dragonara Casino est hébergé dans le palais, construit au XIXe siècle par le Marquis Scicluna comme lieu de villégiature.
DE VILH ENA
TR
TRIQ DR
GUZ E
TAS-S
IL-FRER
TRIQ IL-KUBRIT
TRIQ
RIZZ O
MAN OEL
TRIQ
RTU
TR
TRIQ
BL A
DU N IL-V IR IQ TR
IQ
SAN ALBE
HE
E
OTTA IL-FL
BA RB
Ferries
RTU
TRIQ
Z.
A AN
LV ED ER
TIGN E
TR IQ
I-S
BE
TR
C’est un lieu bruissant d’activité, surtout à la tombée de la nuit. Ici se trouvent la plupart des hôtels cinq étoiles. Le quartier de Paceville constitue le cœur de l’animation nocturne à Malte, offrant un vaste choix de clubs, bars et restaurants pour satisfaire tous les goûts. I-S ' GU T TA AT IX-X
IQ
SAN ALBE
IQ
FA VA
CE PA
TRIQ
TR
G.
IQ
I
IQ
TR
ER HI
TR
PJAZZA SANT' ANNA
R
SC CU
Public Garden
VE MCI
V
IQ
I
IQ
PIJU
TR
AR GH
MB
TR
SAN
TRIQ
MISRAH TURU COLOMBO
TUR U
S
PAR ISO
H.OAKE
SAL LE
IQ
TRIQ
SIR
TRIQ LA
TR
IQ
A
TRIQ
A RITA
Z LAWREN
TRIQ SANT'AG ATA
CINI NI BEN GAN
NA ON MAD
MOR ONI
WL N PA SA
BIR
ES
IQ
LE
SANT
SAN
NZJATA TRIQ IL-LU
V
TRIQ
D ID-DU
TRIQ
DIMECH
ENZ
TROFIMU
PIJU
TRIQ SAN
TRIQ MANWEL
I VIAN
Ghar-Id-Dud Bay
GHAR
TR
TR
IJU BL N PU SA
TRIQ IL-FRER
NIKOLA
SAN
FU TRIQ RODDL
TRIQ SAN
TRIQ TAL-KA RMNU
VINC
TRIQ TONNA
R
G. BOR
DOLFU RO
SAN
BO NA VITA
TRIQ
GW ANN
TR IQ
SAN GUZEPP
L-ILJ UN
A
IQ
SAN CARL O
ON SU
IQ
NE MIL
L RA TID IL-KA
CA MEN ZU LI
TR IQ
ALF
TRIQ
SA NT ' AN GL U
R ATU
SAN
U
IQ
IET
ALV
TR IQ
Sliema Point
Q IL-K
IS-S
TR IQ
IQ
BA LL UT
TR
A EN
LU ZJ
Fort Sliema
AH AM
TR
IQ
GWANN BATTIST A
EL IT-T
' EL
TR
L. GR
ST JULIAN’S
Ferro Bay
IT-TO RRI
IQ
TR
IL-KBIRA
TR
IQ
NT
CAPUA
IQ
TRIQ
GILJAN TA' SAN
IT-T ELGHA
TRIQ IR-REGINA
R HUBE NCHE BLA TR IQ TRIQ SAN GIRGOR
INKU DUM SAN TRIQ CINTU GJA
SO RIJ
TRIQ
VITTORJA
TRIQ
TR IQ
CO
G TRIQ
IL-K AR ME LIT IS-SU ANI R FO NS
TA' SAN GIL JAN
AM PA IR -R
ILQA DIM
IT-TELG HA
AN TA R CI
O
TR
SAN
TR
SA
TR
Capua Hospital
TRI
IQ
TRIQ
GUZE' HOW ARD
TA TRIQ IL-LUNZJA
TR
TRIQ
SA
TRIQ AMERY
PIR
KE NT
ROMERO
ES
TRIQ STELLA MARIS
KA RA
IP
N. P. TABONE
KIR
GLI N DIN ADRIA
NC
TR IQ
TA ' BIR
TRIQ WID SOR
' ELENA TRIQ SANT
TRIQ
L
GEN S
ARA
D'AR
TRIQ
TRIQ IR-RE BHA
TRIQ
APP
D NAR
GORG
TR IQ
TR
IQ
PIRE L-EM
ST
IUM AD
SAN GO RG
TRIQ
EDG AR BER
TRIQ IL - FORTI MANOEL
Manoel Fort REMARQUE: Nous avons tout fait pour veiller à l’exactitude et la véracité des informations figurant dans cette brochure. Manoel Island Néanmoins, si vous souhaitez avoir des détails plus précis, nous vous invitons à vous renseigner auprès des offices de Tourisme. TRIQ SAN
LUQ A BRI FFA
D IL-K
ZIRA IL-G
NAZ JU ELL UL
IQ
WIE
GIACIN I TUA
PULIS
Public Garden
Y ZAMMIT
DOR
TRIQ
L-IMS
IDA
FF
AT A
TRIQ
TRIQ
D'AR
NAZ JU ELL UL
TEW
GEN S
TRIQQ
TRIQ
MAT
Lazzaretto Creek
K
ST
FE
OC
TE
IQ
TR
PE RR
BR
TR IQ
RR
MTA-Tourist Guide 195x195mm(FRN)10/07/13.indd 5 TRIQ L-UNiV
RI
Fond Ghadir
A
GH A
GALEA
SIR
LIT G. DE
U
IE MIK
S VA
TRIQ
ERSITA
NS . MO
KB N GA SA
IQ
N TO AN
I LL SA
TRIQ
GZIRA
IRO
HUBER
U
AT
T
TR
TR IQ
ME
IQ GA FAR
'EN RIK
TRIQ
DANO
IQ
ARD ISU
SA NT
H
IQ
MEC
LL A
DI
TR
VE
EL W MAN
JA NU
TR
GIOR
TR LIEMA
LK NORFO TRIQ
SK FRANGI
IQ TR
MAR
MILLER
LE EMANUE
TR TRIQ TAS-S
WET L-AL
ITA RGER MA
AB
REG GIE
MUT NIO SAM ANTO
MBRI
TTAF IL-HU
KAR M
IL-P
Zammit Clapp Hospital
TT PO
IQ
SANTA
MR
PP MIT CLA ZAM
OGIJA TOL L-ORNI
N SCHE TRIQ ANTO
ES G.D
G. DEP
NCHE Q BLA TRI
TR
IQ
TRIQ IL-FJAMMA
IQ
TR IQ NU
SQAQ IMRABAT
L-A MB AX XA TI
TRIQ
TR
IN-N AZ ZA RE
NS. MO TRIQ
IQ
TRIQ
IQ
IQ
SAN
G
TRIQ
TRIQ IL-GARDELL
PSAILA
TRIQ
ARA
TR
TR
G
TRIQ
EG LL KU IL-
TR
TRIQ IL-KLARISSI
TRIQ
IL-HIDA
IQ
TRIQ
GUZ E' HOW ARD
KAR M
OLO
LLEG KU IL-
U
IQ
ICLUN A
INJ AZJ
RAT
TRIQ
TR
DUN
TR IQ
Q SC
Q SAN TRI
TRIQ N. MONSAR
TR
TR
TRIQ IL-QALB IMQASSA
TRIQ
TRIQ
TRI
AQ SQ
TRIQ BIRKIRK TRIQ IL-KUCCARD
BOR
A
A. PULLICINO
TRIQ J. HOUEL
TRIQ F. BALBI
I GIORN
KIR
GEO RGE
AJJ
Balluta Bay IL-BAJJA
A
NIC TRIQ
TRIQ ERIK BROCKMAN
TRIQ TA'
BIR
QET
TR IQ
TA'
EJ
IT-TO RR I
TRIQ IL-KNISJ
TR
KAR
TRIQ
IL-B
IT-T
L
TRIQ SAN MARK
IT-TO RRI
TR IQ
ELG HA
TA'
B'K
AN GL U
Public Garden
Exiles Bay
AR A
'
BOS
TRIQ
TRIQ SAN MIKIE
SA NT
TRIQ SANTA
LAPS TRIQ
KIEL MI
IL-KA RMN U
AN G.
W IE IQ TR
IQ TR
TRIQ MIKIE
R
D
I
BO RG
GHO MO R
IQ TR
IVIE OL
L ANTON
RA
TRIQ
RG BO
BI
IZ-Z EB
IL-K
VASS ALLI
IQ
RG GO
BU G
TR
IQ
TRIQ
TRIQ SAN
TR
St. Julian's Bay
IX-X AT T
AJJ
St. Julian's Tower
IQ
IS-S
IL-
IL-BA LTIKU
TRIQ ROMEO
Independence Garden: jardin et aire de jeux. Bonello Du Puis Garden, Qui si Sana : aires de jeux pour différentes tranches d’âge.
L IT-TAMA
TRIQ TA' FU Q
TRIQ
ATTRACTIONS POUR ENFANTS
Spinola Point
A IED
TR
BJA
' L-G IQ TA
TR IQ
GIE TR
T
A ENSIJ Q IL-M TRI
IZ-Z EBBU G
WT HA IL-
GO N NA
IQ
H UG LQ
TR
IL-QALIE
TRIQ SAN GORG
TR
TRIQ ROSS
TRIQ
TT
W IS
SA NT
U
GO RG
HA LE
TIN
SA N
IL-KN ISJA
TR
SQAQ LOURDES
TRIQ
TRIQ ID-DRAGUNARA
IQ
HU GH ES
IN-NEME S
Il-Qaliet
TR
IQ
RG N GO ' SA T TA AT IX-X
Shopping Toutes les grandes chaînes de magasins sont présentes à Sliema, mais on y trouve aussi des petits commerces. Il y a deux centres commerciaux : l’un se situe au cœur de la ville, l’autre à Tigné Point, où vous trouverez également plusieurs restaurants.
TRIQ ID -DR
RG GO SAN TA' SAM QA
TR
St. George's Bay
I
N ' SA TA
LIS
RR
CE
XE
IAM WILL
E DE EL NU MA EM
TRIQ IT-TORRI
TR
IQ
NADO R GA
RG GO
IX -X AT T
IQ
EF LL HA L-IM
LTE WA
RI
IQ
FS. Q PRO TRI
IT-T OR
IA EN RM DA
RU
IQ
PIET
TR
IQ
G IN RD HA
Plongée On trouve dans ce quartier plusieurs écoles de plongées accréditées. http://www. visitmalta.com/en/dive-centres
SA ZZ A
TR
Sliema est une ville cosmopolite, dynamique et pleine d’animation. On y trouve une concentration assez étonnante de bars, cafés, restaurants et commerces. Sliema offre des possibilités d’accueil variées : des hôtels cinq étoiles aux formules d’hébergements plus modestes. Les Maltais aiment se promener ou faire du shopping sur le front de mer.
WEL TR
TR
MAN
Tour du port en bateau (harbour cruise) Diverses compagnies de transports maritimes proposent des excursions en bateau. Le départ se fait à Sliema, sur le front de mer, à l’endroit communément appelé Sliema Ferries. Vous pouvez vous procurer des tickets sur place.
BI
BUHA GIAR
Les villes de Sliema, de St Julian’s et leurs environs sont très recherchés, autant par les locaux que par les touristes. Cette zone particulièrement dynamique offre au visiteur une variété importante d’endroits pour se restaurer ou s’héberger.
5
25/07/2018 14:19
La côte nord-ouest
6
Mellieħa:
Ce village autrefois rural est devenu une importante ville touristique. L’église paroissiale, dédiée à Notre-Dame de la Nativité (Maria Bambina), offre une vue panoramique de la baie de Mellieħa, Comino et Gozo.
Bugibba, St Paul’s Bay et Qawra:
Lieu de villégiature pour les Maltais, cette zone est aussi l’un des quartiers touristiques principaux, et propose différents types d’hébergement. Ne manquez pas la jolie promenade en front de mer.
La baie de Mellieħa: (Għadira)
Il s’agit de la plus grande plage de sable de Malte, où vous pourrez bronzer ou vous essayer aux divers sports nautiques qui y sont proposés.
Paradise Bay:
Petite plage de sable aménagée.
Armier Bay:
Cette petite plage de sable est relativement loin de tout, mais c’est un endroit prisé par les locaux et les touristes.
Les îles Saint Paul:
Aux environs de St Paul’s Bay. Deux petits îlots situés au large de Buġibba. Une statue datant du XIXe siècle rappelle la croyance selon laquelle Saint Paul aurait échoué sur l’île. Des excursions en bateau sont possibles au départ de Buġibba.
Wardija et San Martin Ridge:
Ces deux hameaux surplombent Burmarrad et St. Paul’s Bay, offrant une vue panoramique sur la vallée de Wardija. Accessibles en voiture. Promenade idéale pour les amateurs de randonnée.
Golden Bay et Għajn Tuffieħa Bay: Deux superbes plages de sables, très appréciées par les baigneurs.
Anchor Bay:
À 1km de marche de la baie de Mellieħa, il s’agit d’une petite baie avec une minuscule plage de sable. Elle abrite le Sweethaven Village, ancien décor de cinéma qui a servi pour le tournage du film de Paradise Bay Robert Altman, Popeye (1979). Vous pouvez visiter le lieu tout en profitant de la vue sur la baie.
Ahrax Point White Tower Bay Armier Bay Ferretti Battery Wied Musa Battery
Red Tower
Mellieha Bay
Ghadira Nature Reserve
Imgiebah Bay
Ghajn Hadid Tower
Westreme Battery
MELLIEHA
Anchor Bay
Mistra Bay
St. Paul's Bay
XEMXIJA
Ġnejna Bay:
Mizieb
(aux environs de Mġarr) C’est une plage de sable entourée de pentes argileuses et de falaises rocheuses. On s’y rend de préférence en voiture, ou à pied depuis Mġarr (30 minutes de marche).
Histoire MOSTA
Rdum Tal-Madonna
111 1 1
Binġemma Heights:
Arête qui conduit jusqu’aux fortifications des Victoria Lines. Bâtie par les Anglais dans les années 1890, elle offre une vue panoramique de Mġarr, petit village agricole. On peut s’y rendre en voiture ou à pied depuis Rabat ou Mġarr.
White Tower
MANIKATA
Pwales Nature Reserve
Golden Bay Ghajn Tuffieha Bay
La Rotunda: l’église paroissiale de Mosta. Bâtie entre 1833 et 1860. Ouverte du lun. au ven. de 9h15 à 11h45, puis de 15h à 18h. Sam: 9h15–12h, 15h-16h30. Tél.: +356 21433826.
Gnejna Bay
Bidnija
Lippija
MGARR ZEBBIEGH
MĠARR
Le temple préhistorique de Ta’ Ħaġrat: Mġarr. Horaires: Mar/Jeu/Sam de 9h à 16h30, billetterie à l'Hôtel de ville de Mgarr ou tout musée HM. Tél.: +356 21239545
Fomm Ir-Rih Bay
nes Victoria Li
toria Vic
es Lin
Fort Bingemma
REMARQUE: Nous avons tout fait pour veiller à l’exactitude et la véracité des informations figurant dans cette brochure. Nadur Tower BAHRIJA Néanmoins, si vous souhaitez avoir des détails plus précis, nous vous invitons à vous renseigner auprès des offices de Tourisme.
MTA-Tourist Guide 195x195mm(FRN)10/07/13.indd 6
MTARFA
25/07/2018 14:19
77777M
7
Skorba: Żebbiegħ, temple préhistorique. Horaires: mar., jeu. et sam. De 9h à 16h30, billetterie à l'Hôtel de Ville de Mgarr ou tout musée HM. Tél.: +356 21239545
Tel: +356 22588100. www.aquarium.com.mt.
ATTRACTIONS POUR ENFANTS
Splash and Fun Water Park: Baħar iċ-Ċagħaq. Ouvert de de 19 Mai-7 Octobre, de 9h-20h, de. Tél.: +356 21374283. www.splashandfun. com.mt
Les abris anti-aériens datant de la 2e Guerre Mondiale: ils sont situés près de l’église paroissiale. Horaires: du mar. au sam. de 9h à 12h; dim. de 10h à 12h. Tél.: +356 21573235.
na
Salina National Park: Qawra Str. Tel: +356 21575258.
MELLIEĦA
Mediterraneo: Parc marin à Baħar iċ-Ċagħaq, Salina Coast Road. Ouvert de 10h à 17h. Tél.: +356 21372218, 21376519. www.mediterraneo.com.mt
Abris anti-aériens: Ouverts du, sam.Ouverts lun-sam 9h-15h. Mellieħa Shrine: Horaires: tous les jours de 8h à 18h en hiver, 9h à 19h en été.
MELLIEHA BAY
mgiebah Bay
St. Paul's Islands
Ghajn Hadid Tower
Ta’ Fra Ben Bay
Mistra Bay
EMXIJA
QAWRA
Rocks
Salina Bay
BUGIBBA
CASINOS
Musée de l’Agriculture: Għajn Tuffieħa Road, aux environs de Pwales, St Paul’s Bay. Ghalliswww.theagriculturalheritage.com
Casino
St. Paul's Bay
Bugibba Waterpark: Ouvert: Juil-Sept 10h-19h
ST PAUL’S BAY
Qawra Point
Malta National Aquarium
Popeye’s Village: Anchor Bay. Tél.: +356 21524782-4
Mellieħa Sanctuary: Horaires: tous les jours de 8h à 18h en hiver, 8h-12h & 16h-18h en été.
Ghallis Tower
The Oracle Casino: Qawra. Sur présentation d’une pièce d’identité. Seules sont admises les personnes ayant 18 ans ou plus.
Wignacourt Tower: Horaires: du lun. au sam. et le 1er dim. du mois de 10h à 13h. Le Qrejten mercredi: heures prolongées jusqu'à 16h. Point
RÉSERVES ORNITHOLOGIQUES
Għadira Nature Reserve: Mellieħa. Ouverte les sam. et dim. de novembre à mai. Tél.: +356 2157603. www.birdlifemalta.org/ghadira
TA’ QALI Qalet Bahar ic-Caghaq
Bay MuséeMarku de l’Aviation: Horaires: tous les jours de 9h à 17h (sauf de juin à sep.) www.maltaaviationmuseum.com
11111 lun.-ven. Madliena Crafts Village: de 9h à 16h ; sam. de Tower es 9h à 12h30. Tél.: +356 21415295. n i L
Burmarrad
ia tor Vic GHARGHUR
NAXXAR es Lin
11 188 11 8 88
MOSTA Technopark
LIJA
Palazzo Parisio: Un magnifique palais et SWIEQI jardin du 18ème siècle. Horaires: tous lesPaceville jours de 9h à 17h Tél.: +356 21412461 St. Julian's www.palazzoparisio.com
CINÉMA
Empire Cinema Complex: Pioneer Road, Buġibba Capua
Balluta Bay
ATTRACTIONS
11 11 1
Kaptan Tower
Bird Park: Salina, St Paul’s Bay. Horaires: du mar. au ven. de 10h à 15h; sam. dim., et fériés de 10h à 17h. été: Mar-Dim: 10h-15h Dragunara Point Tel: +356 99868608
St. George's Bay
Malta Classic Cars Museum: Triq it-Turisti, Qawra. Ouvert du lundi au vendredi de 9h30 IKLIN 18 18 18 18 18 à 18h ; samedi de 9h30–13h30. SAN GWANN Malta National Aquarium: Qawra. Horaires: tous les jours de 10h à 18h. 555 555
5555
PROMENADES
SLIEMA
Fort
De St.Paul’s Bay via Buġibba jusqu’à Qawra.
Zammit Clapp
Dragut Point
GZIRA
Sliema Creek Manoel Island
111
toria Vic
Fort es Mosta Lin
ZEBBIEGH
toria Vic
PEMBROKE
Madliena NAXXAR Battery
Bidnija
Simar Nature Reserve: St Paul’s Bay. Ouverte les dimanches uniquement, de novembre à mai. Ouvert: Dim 10h-16h. Tél.: +356 21347646/ +356 79538122
Marsamxett Harbour
St. Elmo Point
VALLETTA
BALZAN à l’exactitude BIRKIRKARAet la véracité des informations figurant dans cette brochure. REMARQUE: Nous avons tout fait pour veiller Ricasoli Point TA' XBIEX 11111999 précis, nous vous invitons Néanmoins, si vous souhaitez avoir des détails plus à vous renseigner auprès des offices de Tourisme. St. Philip 999
777777
22222222 22 2 MSIDA 22222222
SANTA 19 11 9 99 11 1 99 VENERA
Grand Harbour
FLORIANA Boffa
St. Luke's
22222222 22
Mriehel
2 000 20 22 22
777777
22222222
1 1 11 11
11 11 99 1 199 9
ATTARD
National Park MTA-Tourist Guide 195x195mm(FRN)10/07/13.indd 7
77777MDINA
00 20 222 00 2
111
TA' QALI
MTARFA
San Anton Palace & Gardens
666
Fort Rinella
Wied Ghammieq
KALKARA SENGLEA
VITTORIOSA
Fort St. Rocco
25/07/2018 14:19 Ricasoli
Ras Il-Gebel
Mdina & Rabat
8
MDINA
Tél.: +356 21454888.
L’ancienne capitale de Malte se caractérise par son architecture baroque et médiévale. La cathédrale domine la place centrale et donne à la ville sa silhouette unique. Depuis les remparts de la ville, on peut admirer la vue panoramique sur le nord et l’est de l’île.
RABAT
Historiquement, Rabat a toujours été la ville périphérique de Mdina. Elle regorge de catacombes, d’églises et de couvents qui valent vraiment le détour.
DINGLI CLIFFS
Les falaises de Dingli sur la côte sud de Malte impressionnent par leur hauteur. C’est le point culminant des îles maltaises : environ 230 mètres au-dessus du niveau de la mer.
BUSKETT GARDENS
À 30 minutes de marche de Rabat ou Dingli, Buskett est le plus grand bosquet des îles, au cœur duquel se trouve le château de Verdala, construit en 1588 par le Grand-Maître Verdalle. Ce palais sert de résidence d’été officielle au Président de la République. Ouvert au public.
Casa Bernard: Triq San Pawl, Rabat. Cette ancienne maison recèle une collection intéressante de meubles anciens. Visites guidées toutes les heures, du lun. au sam. de 10h à 16h. Tel. 21451888. www.casabernardmalta.com Les archives nationales de Malte: Santo Spirito, Triq l-Isptar. Horaires: lun-mar-merven de 8h à 14h; jeu de 10h à 14h et de 15h à 19h30 (août - fermé); sam. de 8h15 à 12h45. Tél.: +356 21459863. Les catacombes de Saint Paul: Cet ancien lieu de sépulture date du IIIe s. de notre ère ; il constitue le premier témoignage de Chrétienté à Malte. Ouvert du lun. au dim. de 9h à 17h (dernière entrée à 16h30). Tél.: +356 21454562.
MDINA
Musée d’Histoire Naturelle: Pjazza San Pubbliju, Mdina. Situé au sein du Palais Vilhena, ce musée présente une exposition sur la géologie de l’archipel, ainsi qu’une collection de fossiles, insectes, oiseaux et mammifères.Horaires: tous les jours de 9h à 17h. Tél.: +356 21455951.
HISTOIRE RABAT
Palazzo Falson: Triq Villegaignon, Mdina. Cette maison médiévale datant du XIVe siècle recèle une belle collection de meubles anciens et d’objets de décoration. Ouvert du mardi au dimanche de 10h à 17h. Tél.: +356 21454512. www.palazzofalson.com
Wignacourt College Museum: Ce musée abrite principalement des objets d’art sacré. Le prix d’entrée comprend l’accès au sanctuaire dédié à Saint Paul, les catacombes et l'abri de la 2nde Guerre Mondiale. Ouvert du lun. au sam. De 9h30 à 17h (dernière entrée à 16h). Tél.: +356 27494905. Email- info@wignacourtmuseum.com
Carmelite Priory Museum: Triq Villegaignon. Actuellement fermé. Tél.: +356 21454524. Visite sur rendez-vous. E-mail: info@carmelitepriory. org. www.carmelitepriorymuseum. com
Les catacombes de Sainte Agathe: Elles se situent Triq Sant’ Agata, Rabat. Horaires: du lun. au ven. de 9h à 17h (dernière entrée à 16h30); sam. de 9h à 13h. Tél.: +356 21454419. www.stagathamalta. com
« Domus » romaine: Il-Wesgħa tal-Mużew, Rabat. Ce musée abrite les restes d’une maison de ville romaine datant du Ier s. av. J.C. au Ier s. de notre ère. Ouvert tous les jours de 9h à 17h (dernière entrée à 16h30).
La Cathédrale et le Musée Saint Paul: Pjazza tal-Arċisqof. Le musée abrite des objets d’art sacré ainsi qu’une vaste collection numismatique. Heures d’ouverture cathédrale: lun.-sam. de 9h30 à 16h30. dim & fériés: 15h30-17h Heures d'ouverture musee: lun-ven: 9h30-16h30, sam: 9h30-15h30 Tél.: +356 21454136/ +356 21454697.
The Mdina Experience: Un spectacle multivisuel relate l’histoire de Mdina. Ouvert du lun. au dim. de 10h à 16h30. Tél.: +356 21450055 Palazzo Notabile. Du lun. au dim. de 10h à 17h30 (dernière entrée à 17h). Tél.: +356 21454625. Tales of the Silent City: Palazzo Gatto Murina. Du lun. au dim. de 9h à 16h30. Tél.: +356 21451179. Mdina Dungeons: Un diorama raconte l’histoire de ces cachots. Horaires: été: LunDim: 9h30-16h30 hiver: lun-ven: 10h-16h; sam-dim: 9h30-16h30 Tél.: +356 21450267. Knights of Malta: Mdina. Un diaroma présente les Chevaliers de Saint Jean. Triq l-Imħażen. OUvert tous les jours de 10h à 17h (dernière entrée à 16h30). Tél.: +356 21451324
BUSKETT
Cart ruts: Clapham Junction, Buskett Gardens. Ces ornières seraient les traces laissées par les charrettes utilisées pendant l’ère préhistorique.
MDINA MAIN GATE
REMARQUE: Nous avons tout fait pour veiller à l’exactitude et la véracité des informations figurant dans cette brochure. Néanmoins, si vous souhaitez avoir des détails plus précis, nous vous invitons à vous renseigner auprès des offices de Tourisme.
MTA-Tourist Guide 195x195mm(FRN)10/07/13.indd 8
25/07/2018 14:19
Le centre & le sud-est SIĠĠIEWI
Il s’agit de l’un des villages les plus anciens de Malte. Il est dominé par une belle église du XIXe siècle. Point de départ idéal pour les randonnées jusqu’aux villes et villages voisinants.W
GĦAR LAPSI
Petite crique nichée dans les falaises aux pieds des temples de Mnajdra, et entourée d’un paysage rocailleux impressionnant.
ŻEJTUN
L’église paroissiale de Żejtun est dédiée à Ste Catherine. Une plus petite et plus ancienne église, connue sous le nom de St Grégoire, vaut également le détour.
MARSAXLOKK
Ce charmant village de pêcheurs offre des paysages très pittoresques. Le long du port flotte une ribambelle de barques traditionnelles colorées (luzzu, pl. luzzijiet).
MARSASCALA
Station balnéaire. Dans cette baie aux eaux calmes, des bateaux de plaisance côtoient les bateaux de pêche. Laissez-vous tenter par les nombreux restaurants de poissons.
BIRŻEBBUĠA
Situé au sud du port de Marsaxlokk, cette station balnéaire est célèbre pour sa plage de sable artificielle (Pretty Bay) et son port industriel pour les porte-containers.
QRENDI
Les temples préhistoriques de Ħaġar Qim et Mnajdra: aux environs de Qrendi. Deux sites mégalithiques séparés par 500m de garrigue côtière. Horaires: tous les jours de 9h à 17h (dernière entrée à 16h30) (1 oct–31 mar); tous les jours de 9h à 18h (dernière entrée à 17h30) (1 apr–30 sept). Tél.: +356 21424231.
SIĠĠIEWI
Limestone Heritage: Siġġiewi. Ce musée était à l’origine une ancienne carrière. Un diorama décrit les ressources géologiques des îles maltaises et leur utilisation. Ouvert du lun. au ven. de 9h à 15h ; sam. et dim. de 9h à 11h30. Tél.: +356 21464931. www.limestoneheritage.com Malta Falconry Centre: Triq l-Imqabba, aux environs de Siġġiewi. Horaires: du mar. Temps de démonstration: hiver: 11h & 14h; été: 11h au sam. De 9h à 12h ( jusqu'à 15h de oct. à juin). Tél.: +356 21460985.
BIRŻEBBUĠA
Għar Dalam: aux environs de Birżebbuġa. Cette grande grotte, ainsi que le musée adjacent, recèlent les restes squelettiques d’animaux datant d’il y a 250 000 à 10 000 ans. Ouvert tous les jours de 9h à 16h30. Tél.: +356 21657419. President’s Kitchen Garden: Attard. Ce jardin fait partie du palais présidentiel ; il comprend une aire de jeu pour les enfants, des enclos pour animaux, un café et d’autres aménagements. Horaires: tous les jours de 09h-19h. Tél.: +356 21412536/21226226. Playmobil Fun Park: Ħal Far. Ouvert tous les jours de 10h à 18h. Tél.: +356 22242445. www.playmobilmalta.com
ŻURRIEQ
Wildlife Animal Park: Triq is-Sajf, Wied il-Bużbież l/o Rabat, Mtahleb. Tél: +356 99894659. E-mail: wildlifeparkmalta@gmail.com
Tax-Xarolla Windmill: Żurrieq. Cet ancien moulin à vent restauré se situe au-dessus de catacombes datant du début de l’ère chrétienne. Ouvert les samedis et dimanches de 8h à 12h.
Marsascala. Tél.: +356 21636526. www.inspire.org.mt/lws-animal-park
CINÉMA
Fgura: Tal-Lira Cinema, Gallarija Shopping Complex. Tél.: +356 21808000.
PROMENADES
Marsascala: front de mer. Żurrieq - Blue Grotto - Ħaġar Qim: promenade en bord de mer.
JARDINS PUBLICS
San Anton Garden: Attard. À l’origine, ce jardin historique faisait partie de la résidence d’été de l’un des Chevaliers de St Jean. La villa située derrière le portail du jardin servait également de résidence aux gouverneurs britanniques. Elle est actuellement la résidence officielle du Président de la République. Le jardin principal, qui arbore de nombreuses plantes exotiques, est ouvert au public depuis 1882. Howard Garden: Rabat. Situé le long du mur d’enceinte de Mdina, ce jardin est un endroit idyllique pour se reposer après la visite de l’ancienne capitale.
ATTRACTIONS POUR ENFANTS
WIED IŻ-ŻURRIEQ ET BLUE GROTTO
À 20 minutes de marche de Żurrieq. Un belvédère, situé juste au-dessus de Blue Grotto, surplombe les falaises et offre une vue spectaculaire de Filfla, îlot situé à quelques 5 kilomètres au large de la côte sud de Malte. Des excursions en bateau sont possibles quand le temps le permet. Tél.: +356 21640058. www.bluegrottomalta.com.mt
9
LE PARC ANIMALIER LWS
Ir-Razzett tal-Ħbiberija: Aux environs de
THE BLUE GROTTO
REMARQUE: Nous avons tout fait pour veiller à l’exactitude et la véracité des informations figurant dans cette brochure. Néanmoins, si vous souhaitez avoir des détails plus précis, nous vous invitons à vous renseigner auprès des offices de Tourisme.
MTA-Tourist Guide 195x195mm(FRN)10/07/13.indd 9
25/07/2018 14:19
Gozo & Comino
10
VICTORIA RABAT
Victoria est la capitale commerciale et culturelle de Gozo, un point de repère pour tous ceux qui veulent explorer Gozo à pied ou en voiture. La traversée entre Malte et Gozo se fait en ferry et dure environ 25 minutes. Renseignements sur les horaires: www.gozochannel.com
LA CITADELLE, VICTORIA (RABAT)
La Citadelle est la partie supérieure, fortifiée de Victoria. Cette bastide possède une cathédrale, le Tribunal de Gozo, l’ancien palais episcopal et un petit nombre de musées dans lesquels sont exposés divers objets témoignant de l’histoire de Gozo. La Citadelle ne compte qu’une poignée de résidents. Depuis les remparts, vous pouvez profiter d’une vue panoramique de l’île à 360°. Le site a été entièrement rénové avant sa réouverture en juin 2016. Un ancien resevoir datant des années 1870 de l'époque anglaise est désormais transformé en un centre d'information par lequel on accède à la Citadelle, soit par l'ancienne poterne soit par l'ascenseur. Centre d'Informationion - Citadelle: Ouvert tous les jours de 9h à 17h. Dernière visite audio-visuelle à 16h30. Tél.: +356 21562666. Gozo Citadel Ditch: ouvert tous les jours de 6h jusqu'à 22h La Poudrière - Low Battery: à l'interieur de la Citadelle, gérée par Wirt Għawdex. Ouverte du lun. au ven de 10h à 15h. Sam. et dim. sur rendez-vous. Les falaises de Ta’ Ċenċ: à 25 minutes de marche depuis Sannat. Orientées sud, les falaises offre un vaste panorama du lever au coucher du soleil. Mġarr ix-Xini: aux environs de Xewkija, à 25 minutes de marche depuis Sannat. Crique étroite située au-dessous de Ta’ Ċenċ à Sannat. Elle arbore une petite baie nichée dans les falaises.
XLENDI
Cette petite crique était autrefois un petit hameau de pêche. Aujourd’hui, il s’agit d’une
véritable station balnéaire. La baie est flanquée d’une impressionnante falaise d’un côté.
MARSALFORN
Cette station balnéaire propose à la fois une petite plage de sable et une côte rocheuse parsemée de salines historiques. C’est l’une des baies favorites des Maltais et des Gozitains qui aiment s’y promener. Wied il-Għasri: à 45 minutes à peu près de marche depuis Marsalforn. Cette crique, avec ses falaises de corallines, est l’un des trésors cachés de Gozo. Pour y accéder, on traverse des salines qui sont encore exploitées.
L
Xwieni Bay
E
San Dimitri Point
Marsalforn Bay
ZEBBUG
MARSALFORN
GHASRI
GHARB Azure Window
Fungus Rock
XAGHRA Inland Sea
SAN LAWRENZ
Dwejra Tower
La baie de Dwejra: environ 30 minutes de marche depuis Wardija Point San Lawrenz. Un paysage côtier qui vous séduira grâce à ses particularités géologiques telles la mer intérieure, entourée de falaises et s’ouvrant sur la Méditerrannée par une fissure. Près de la côte rocheuse, Fungus Rock, appelée aussi Ġebla tal-Ġeneral, surgit de la mer. Dwejra Marine Environmental Education Centre: mai-sept: mar-ven: 11h-17h; samdim: 10h-17h. (fermé 24, 25, 31 déc., 1 jan., et vendredi saint). Tél.: +356 21556087.
ĦONDOQ IR-RUMMIEN
C’est l’une des plages les plus isolées de Gozo. Elle se situe aux environs de Qala. Calme et charme garantis. San Blas Cove: À peu près 45 minutes / 1 heure de marche depuis Nadur. Un très beau paysage en pente vous conduira jusqu’à une minuscule plage de sable.
Cittadella
Ggant Templ
KERCEM
FONTANA
VICTORIA (RABAT)
Sports Ground
General
XEWKIJA
XLENDI MUNXAR Xlendi Bay Heliport
SANNAT
Ta' Cenc
BELVÉDÈRE QALA
Ta' Cenc
Mga Ix-X
DE
Ce lieu superbe, aux abords du village de Qala, offre une vue panoramique sur le détroit qui sépare Malte de ses îles soeurs.
HISTOIRE: VICTORIA
La cathédrale et son musée: L’actuelle cathédrale fut bâtie entre 1697 et 1711. Elle est dédiée à Notre-Dame de l’Assomption. Remarquez son dôme en trompe-l’oeil. Ouvertes du lun. au sam. de 10h à 16h. Fermée les dimanches et jours fériés. Tél.: +356 21556087. Musée archéologique: Casa Bondi, La Citadelle. Le musée abrite diverses pièces
REMARQUE: Nous avons tout fait pour veiller à l’exactitude et la véracité des informations figurant dans cette brochure. Néanmoins, si vous souhaitez avoir des détails plus précis, nous vous invitons à vous renseigner auprès des offices de Tourisme.
MTA-Tourist Guide 195x195mm(FRN)10/07/13.indd 10
25/07/2018 14:19
11
originaires de Gozo, dont les deux statuettes néolithiques trouvées en 1986 à Xagħra Circle. Ouvert tous les jours de 9h à 17h. Tél.: +356 21556144.
Marsalforn Bay
Musée d’Histoire Naturelle: La Citadelle. Y sont exposés des San Blas Bay fossiles, des
MARSALFORN Ramla Bay
XAGHRA
Dahlet Qorrot Bay Ggantija Temples
NADUR
Sports Ground
Heart of Gozo - Musée d'il-Hagar: Ouvert tous les jours de 9h à 17h (à 18h entre le 1 juin et le 15 sep.) Gozo 360º: Island of Joy. Ce spectacle multivisuel retrace l’histoire de Gozo. Ouvert du lun. au sam. de 10h à 15h. Jours fériés: 10h-13h. Tél.: +356 21559955/6.
XAGĦRA
Les temples de Ġgantija: Il s’agit peut-être des structures mégalithiques les plus anciennes au monde. Elles dateraient d’environ 3 600 av. J.-C. Ouverts tous les jours de 9h à 17h (à 18h entre le 1 juin et le 15 sep.). Tél.: +356 21553194. Ta’ Kola Windmill: Ce moulin à vent servait autrefois d’un lieu d’habitation. Entièrement restauré, il abrite une exposition d’outils traditionnels utilisés en minoterie, menuiserie, et ferronnerie. Ouvert tous les jours de 9h à 17h. Tél.: +356 21561071.
QALA
XEWKIJA
Kenuno Tower Qala Point
Qala Battery
GHAJNSIELEM
MGARR (HARBOUR) Ta' Cenc
San Niklaw Bay
pierres et autres spécimens géologiques trouvés à Gozo. Ouvert tous les jours de 9h à 17h. Tél.: +356 21556153. Gran Castello Historic House: D’anciens outils ruraux et industriels sont exposés dans cette maison médiévale. Ouvert tous les jours de 9h à 17h. Tél.: +356 21562034 La Basilique Saint-Georges: L’église, consacrée en 1755, se situe au cœur de Rabat. L’intérieur, tout en marbre, est impressionnant. L’autel est
GĦARB
NADUR
The Kelinu Grima Maritime Collection: Parish Priest Str. Nadur. Ouvert du lun. au sam. de 9h à 14h (dernière entrée à 13h30). Tél.: +356 21565226.
SAN LAWRENZ
Dwejra Tower: Administré par des bénévoles. Pensez à confirmer les heures d’ouverture par téléphone au 21556195.
ATTRACTIONS POUR ENFANTS
Citadel Cinema: Victoria Oratorju Don Bosco Cinema: Tél.: +356 21556616.
La grotte de Calypso: Située au bord de la falaise aux abords de Xagħra. Selon la légende, Ulysse aurait vécu ici avec la nymphe Calypso pendant 7 ans. Ce lieu sert de belvédère sur la plage de Ramla l-Ħamra, vaste étendue de sable fin et rouge. Santa Marija Tower
Dar Karmni Grima Museum: ouvert: mar-sam 9h-16h; dim: 9h-12h30
La grotte de Xerri: Ġnien Imrik Street. Les deux petites grottes regorgent de stalactites et de stalagmites. Ouverte tous les jours de 10h-18h. Tél.: +356 21560572.
Santa Marija Bay
COMINO
Ta’ Dbiegi Crafts Centre: Triq San Lawrenz. Ouvert du lun. au sam. de 9h30 à 16h.
Pomskizillious Toy Museum: Triq Ġnien Xibla, Xagħra. Ouvert presque tous les jours. Tél.: +356 21562489. www.themuseumoftoys.com
Blue Lagoon
Mgarr Ix-Xini
La basilique de Ta’ Pinu: aux environs de Għarb. Cette impressionnante église néo-romanesque est le lieu de pèlerinage le plus prisé de Gozo. Ouvert du lun. au ven. de 7h à 19h, dim. et fériés de 7h30 à 12h30 et de 13h30 à 19h.
Ninu’s Cave: Triq Jannar. Ouvert quasiment tous les jours de 10.30h-16h. Tél.: +356 21556863.
Hondoq Ir-Rummien
Heliport
T
nc
L’ancienne geôle: bâtie par les Chevaliers de Saint Jean, elle fut utilisée jusqu’à la période anglaise. Ouverte du lun. au sam. de 9h à 17h. Tél.: +356 21565988.
surmonté par un auvent en bronze et cuivre doré.
Santa Marija Battery
Għarb Folklore Museum: Des outils anciens et traditionnels sont exposés dans cette ancienne maison au style cottage située au cœur du village. Ouvert du lun. au sam. de ouvert en réservant ; dim. de ouvert en réservant. Tél.: +356 21561929.
CINÉMA
THÉÂTRES
Astra Theatre: Victoria Aurora Theatre: Victoria
PROMENADES
Le bord de mer à Marsalforn, Nadur, Qbajjar.
COMINO
Cette île aride, pratiquement inhabitée, est très prisée par les baigneurs et les plongeurs. On y trouve un hôtel. Une tour de guet, bâtie au début du XVIIe siècle, défendait autrefois les côtes de l’île. Le Lagon Bleu: Ne manquez surtout pas ce paysage idyllique. Ici, l’eau est si claire que l’on se croirait dans une piscine de couleur turquoise aux reflets argentés. Pour plus d’informations à propos de Gozo, veuillez consulter la page web www.visitgozo.com
REMARQUE: Nous avons tout fait pour veiller à l’exactitude et la véracité des informations figurant dans cette brochure. Néanmoins, si vous souhaitez avoir des détails plus précis, nous vous invitons à vous renseigner auprès des offices de Tourisme.
MTA-Tourist Guide 195x195mm(FRN)10/07/13.indd 11
25/07/2018 14:19
Informations générales
12
AÉROPORT
L’aéroport international de Malte est situé à Gudja. Il est desservi par des lignes de bus directes depuis La Valette et d’autres lieux touristiques. Un service de taxis et de voitures de location est également disponible. Tél.: +356 21249600. Site web: www.maltairport.com
BANQUES
Les banques sont généralement ouvertes de 8h30 à 12h30, du lundi au samedi sauf jours fériés.
MONNAIE Euro
CENTRES D’ARTISANAT
Malte: Crafts Village, Ta’ Qali; Centre d’exposition, St John’s Square, La Valette. Gozo: Ta’ Dbieġi, Għarb; Fontana Cottage Industry – sur la route de Xlendi; Cittadella Cultrual Centre, Victoria.
PLAGES
En règle générale, les côtes maltaises sont rocheuses. Elles sont escarpées au sud, et plutôt plates sur les côtes nord et est. La plupart des plages de sable se situent sur la côté nord-ouest de Malte, ou à Gozo. Les plages maltaises sont plutôt de taille modeste, la plus grande dépassant de peu les 500 mètres. Cependant, depuis la majorité de ces plages, on peut aussi admirer les spectaculaires paysages rocheux qui les entourent. www.visitmalta.com/beaches.bays
PLAGES À MALTE ET À GOZO: Għadira Bay: aux environs de Mellieħa Golden Bay†: Għajn Tuffieħa Ġnejna Bay†: aux environs de Mġarr Armier Bay: aux environs de Mellieħa Paradise Bay: aux environs de Ċirkewwa Pretty Bay: Birżebbuġa St George’s Bay‡: St Julians Qawra (plage perchée) ‡: aux environs de Qawra Ramla l-Ħamra: accessible depuis Xagħra ou
Nadur Xlendi Bay: via Fontana Marsalforn Bay*: accessible depuis Rabat Mġarr ix-Xini: accessible depuis Xewkija St Peter’s Pool: aux environs de Marsaxlokk Ta’ Fra Ben*†: Qawra Point Għar id-dud*: Sliema Fond Għadir*: Sliema Dellimara*: aux environs de Marsaxlokk Ħondoq ir-Rummien: Gozo San Blas*: Gozo Marsalforn*: Gozo Mġiebaħ: Malte Westin Dragonara Hotel and Spa Beach‡: St. Julians Islands Edge Beach (Paradise Bay Hotel)‡: Ċirkewwa Għajn Tuffieħa Bay‡: Mellieħa
COMMUNICATIONS
* Ces plages sont principalement ou totalement rocheuses † Quality Beach Award (récompense pour la qualité de l’eau) ‡ Plages ayant le label Pavillon bleu
PERSONNES HANDICAPÉES
DOG FRIENDLY BEACHES: Marsaxlokk: en face Xatt is-Sajjieda Marsascala Bay: Marsascala Zonqor Point: Marsascala Rinella Bay: Kalkara Tigne Point: Sliema Baħar iċ-Ċagħaq: dérrière Splash & Complex Imġiebaħ Bay: Selmun Torri l-Abjad: near Mellieħa L-Aħrax: Mellieħa Coast near Xwejni Bay: Żebbuġ, Gozo Mġarr ix-Xini: Mġarr, Gozo
Fun
En dehors de l'eau, tout chien doit être tenu en laisse. Nouse vous prions de respecter la propreté des lieux et de ramasser les déjections canines. Les chiens doivent rester sous votre surveillance à tout moment et ne pas gêner l'entourage. La qualité de l'eau des baies susmentionnées est contôlée régulièrement.
Service Postaux: Vous trouverez un bureau de poste dans la plupart des villes et des villages. Heures d’ouvertures : 7h30 – 12h30 du lundi au vendredi. Certains villages ont un Point Poste situé dans une papeterie ou chez le marchand de journaux. Le bureau de poste de La Valette se trouve Place Castille ; il est ouvert du lundi au samedi de 8h15 à 15h45, et le samedi de 8h15 à 12h30. Téléphoner à l’étranger: Il n’y a pas d’indicatif pour les appels locaux. Pour les appels vers l’étranger, il faut composer l’indicatif du pays. On peut bénéficier de tarifs avantageux en composant le 1021 avant l’indicatif du pays. Le code international de Malte est le +356. Les hôtels et lieux publics les plus récents sont amenagés pour accueillir les personnes en fauteil roulant (rampes ; ascenseurs). Cependant, l’architecture de certains sites historiques, et/ou leur situation géographique, ne leur permettent pas de proposer ces services. Il vous est conseillé de vérifier au préalable l’accessibilité de ces sites aux personnes à mobilité réduite.
SE RESTAURER
La Valette et les zones touristiques offrent un vaste choix de restaurants de qualité qui conviendront autant aux gourmets qu’aux voyageurs au budget restreint. Les restaurants de poisson proposent des menus qui varient selon la saison et la pêche du jour. Il est recommandé de demander le poisson frais. Le poisson peut aussi vous être présenté. Si vous souhaitez déguster des plats traditionnels maltais, optez pour les petits restaurants familiaux, specialisés dans la cuisine du terroir. Quelques spécialités maltaises: Lapin: en ragoût ou frit Braġjoli: bœuf farci aux olives, œufs et saucisse maltaise épicée.
REMARQUE: Nous avons tout fait pour veiller à l’exactitude et la véracité des informations figurant dans cette brochure. Néanmoins, si vous souhaitez avoir des détails plus précis, nous vous invitons à vous renseigner auprès des offices de Tourisme.
MTA-Tourist Guide 195x195mm(FRN)10/07/13.indd 12
25/07/2018 14:19
13
Timpana: tourte aux macaronis Lampuki: daurade Espadon: servi avec une sauce aux tomates, câpres et olives. Thon: servi avec une sauce aux tomates, câpres et olives. Diverses soupes maison et plats à base de pâtes.
ÉLECTRICITÉ
Le courant électrique à Malte est de 230 volts, 50Hz. Des prises carrées à trois broches sont utilisées comme en Angleterre. Il est facile de se procurer un adaptateur.
AMBASSADES ET CONSULATS
De nombreux consulats et ambassades sont représentés à Malte. Pour plus d’informations, veuillez contacter le Ministère des Affaires Etrangères au 21242853. www.foreign.gov.mt
NUMÉROS DE TÉLÉPHONE UTILES
Aéroport international de Malte: 21249600 (numéro vert) Ambulance: 112 Cruiseliner Terminal (gare maritime), Floriana: +356 25673000 Gardes côtes: +356 2182 4220, +356 2123 8797 Go Mobile (opérateur de téléphonie mobile): 1187 Government Information services: 153 Melita (opérateur de téléphonie mobile): +356 27270270 Heritage Malta: 22954000 Opérateur pour appels à l’étranger: 1152 Police: 112 Pompiers: 112 Renseignements téléphoniques : 1182 Sedqa: 179 (accueil téléphonique : drogues et dépendance) Services véterinaires d’urgence: 5004 3888 (4.66€ par appel) Vodafone (opérateur de téléphonie mobile): 99999247
SANTÉ
Les ressortissants des états membres de l’UE doivent être en possession d’une carte d’assurance médicale lorsqu’ils se présentent à un hôpital ou à une clinique publique. Une assurance médicale doit être présentée dans les cliniques privées. En vertu d’un accord bilatéral conclu entre Malte et l’Australie, les citoyens australiens peuvent bénéficier de soins à titre gratuit dans les établissements publics pendant les six premiers mois après leur arrivée à Malte. www.ehealth.gov.mt Hôpitaux généraux: Mater Dei Hospital: Tal-Qroqq, Malta. Tél.: +356 25450000. Gozo General Hospital: Victoria, Gozo. Tél.: +356 21561600. Cliniques: Paola, Mosta, Floriana, Gżira et Victoria (Rabat) Gozo. Il existe aussi un certain nombre de cliniques et d’hôpitaux privés. Pour plus de renseignements, contactez la réception de votre hôtel. Pharmacies: En général, les heures d’ouverture sont les mêmes que pour les magasins. Les dimanches, une pharmacie de garde est ouverte de 8h à 12h dans chaque zone. Les journaux de dimanche indiquent les pharmacies de garde.
APPRENDRE L’ANGLAIS
Il existe plus de quarante écoles de langue à Malte et à Gozo. Pour plus d’informations, consultez ces deux sites: www.feltom.com ou www.education.gov.mt
MARCHÉS DE PLEIN AIR ET MARCHÉS AUX PUCES
De nombreux marchés de plein air proposent toutes sortes de marchandises : fruits et légumes, plantes, vêtements ou encore de l’électroménager. Horaires : de 8h à 12h30. Birgu (Vittoriosa): à côté du terminus du bus. Mardi.
Birgu (Vittoriosa): marché aux puces au stade de football Fortini. Dimanche. Floriana: Floriana Park & Ride. Dimanche. La Valette: Ordinance Str. Tous les jours sauf les dimanches. Marsascala: marché aux puces à Inspire. Dimanche. Marsaxlokk: sur le front de mer. Tous les jours. Marché plus grand les dimanches. Qormi: à côté de l’église St Sébastien. Samedi. Victoria: Gozo (It-Tokk). Tous les jours.
OFFICES DE TOURISME
Aéroport International de Malte: Terminal Arrivées, ou en appelant au 23696073/4. Cruiseliner Terminal (gare maritime): Valletta Cruise Port Pinto Wharf. Tél.: +356 21220633. La Valette: Auberge d’Italie, Merchants Str., ou en appelant au +356 22915440/1/2. Mdina: Torre dello Standardo, Pjazza San Publiju, ou en appelant au 21454480. M'Xlokk: Xatt is-Sajjieda. Tél.: +356 21651151. Mellieħa: Misraħ iż-Żjara ta’ Papa Ġwanni Pawlu II – 26 ta’ Mejju 1990, ou en appelant au +356 21524666. Sliema Info Desk: Plaza Commercial Centre, ou en appelant au +356 21363691. St. Paul's Bay: Misraħ il-Bajja, Buġibba, ou en appelant au +356 21419176. Vittoriosa (Birgu): Le Palais de l'Inquisiteur, Triq ilMina l-Kbira, ou en appelant au +356 21800145. Victoria, Gozo: 17, Pjazza Indipendenza (ItTokk), ou en appelant au +356 22915452/3. Numéro vert: 80072230.
JOURS FÉRIÉS
1er janvier: le Nouvel An 10 février: Fête du naufrage de Saint Paul 19 mars: Fête de Saint Joseph 31 Mars: Fête de la Liberté mars-avril: le Vendredi Saint 1er mai: Fête du Travail 7 juin: Sette Giugno 29 juin: Fête de Saint Pierre et Saint Paul (Imnarja)
REMARQUE: Nous avons tout fait pour veiller à l’exactitude et la véracité des informations figurant dans cette brochure. Néanmoins, si vous souhaitez avoir des détails plus précis, nous vous invitons à vous renseigner auprès des offices de Tourisme.
MTA-Tourist Guide 195x195mm(FRN)10/07/13.indd 13
25/07/2018 14:19
Informations générales
14
15 août: Assomption 8 septembre: Fête de la Victoire 21 septembre: Fête de l’Indépendance 8 décembre: Fête de l’Immaculée Conception 13 décembre: Fête de la République 25 décembre: Jour de Noël
Italien: St Catherine Church, Merchant Str., La Valette. Tous les dimanches à 11h. Si votre religion ne figure pas dans la liste cidessus, contactez un office de tourisme (Tél. 22915440/1/2), ou consultez le site suivant: maltadiocese.org/lang/en/information/
FÊTES RELIGIEUSES (FESTI)
TIMESHARE
Ces fêtes ont lieu tout au long de l’année, mais plus particulièrement entre juin et la miseptembre. En règle générale, ces fêtes sont célébrées en fin de semaine. www.visitmalta.com/events
SERVICES RELIGIEUX
Église Anglicane: St Paul’s Anglican ProCathedral, Independence Square, La Valette; Holy Trinity Church, Rudolph Str., Sliema. www.anglicanmalta.org Église d’Écosse: Methodist and Free Churches. 210 Old Bakery Str., La Valette. Église Évangélique (Luthérienne): Protestant Church of Germany, 210 Old Bakery Str., La Valette. Église Orthodoxe Grecque: Church of St George, 83 Merchants Street, La Valette. Mosquée: Paola. Pour plus d’informations sur les heures de prières, appelez au 21672163 ou 21697203/5. www.islamicfinder.org Centre de Judaisme: Chabad Malta. Tél.: +356 79233213 Culte Hindou: Maltese-Indian Community Centre. Tél.: +356 99493975. Pour plus d’informations, veuillez consulter les Pages Jaunes (Yellow Pages), rubrique « Religion – Places of Worship. » Messes de dimanche (Eglise Catholique) en langues étrangères: Allemand: St Barbara Church, Republic Str., La Valette. Tous les dimanches à 11h Anglais: St Patrick’s Church, Sliema; St Paul’s Bay Parish Church; St Barbara Church, La Valette ; St Anne Church, Marsascala; Sacred Heart Sanctuary, Victoria Français: St Barbara Church, Republic Str., La Valette. Tous les dimanches à 10h.
Pendant votre séjour à Malte, vous risquez de vous faire aborder par des individus vous proposant des cadeaux si vous vous rendez à telle ou telle présentation. Il s’agit probablement de vendeurs de « timeshare » ou autres formules équivalentes. Pour plus d’informations sur les pièges à éviter, consultez le dépliant disponible sur ce site web : www.eccnetmalta.gov.mt
SPORTS
Courses hippiques: Marsa, Malte; Għajnsielem, Gozo. www.maltaracingclub.com Football: Stade National de Football, Ta’ Qali, aux environs de Rabat. www.mfa.com.mt Golf: Marsa Sports Club – terrain de golf. Waterpolo: National Swimming Pool Complex, Université de Malte, Tal-Qroqq Tennis: Vittoriosa Lawn Tennis Club, Kordin, aux environs de Paola; Marsa Sports Club, Marsa. www.maltatennisclubfederation.com
FUSEAU HORAIRE
Le fuseau horaire est celui de l’Europe Centrale (CET). Le passage à l’heure d’été a lieu le dernier dimanche de mars. L’heure d’hiver commence le dernier dimanche d’octobre.
TRANSPORT
Bus publics: Pour plus d’informations, consultez le site web www.maltapublictransport.com.mt ou appelez au +356 21 22 2000. Malte: À La Valette vous trouverez le terminus principal, au départ duquel il est possible de rejoindre toutes les localités à intervalles rapprochés. Des lignes directes vous
(suite)
permettent également de rejoindre Rabat, Marsaxlokk, le ferry à Ċirkewwa, Qawra et Buġibba depuis plusieurs zones touristiques. Des bus circulent aussi entre Buġibba et Golden Bay. Des brochures d’information sur les horaires et les itinéraires sont disponibles au terminus de La Valette ou dans les Offices de Tourisme (MTA). Gozo: Une ligne de bus régulière au départ du port de Mġarr vous conduira jusqu’à Victoria (Rabat), avec des liaisons vers la plupart des villages. Notez qu’à Gozo, les bus ne sont pas aussi fréquents qu’à Malte. Taxis: Les taxis blancs (White Taxi Service). Tél.: +356 23696071. www.maltataxi.net Ces taxis appartiennent à une société privée. Des stations se trouvent à plusieurs localités dont: l’Aéroport International de Malte: terminal • • • •
La Valette: City Gate, et la gare maritime. Sliema: the Strand St Julian’s: Spinola, Paceville Gozo: port de Mġarr; le terminus de bus à Victoria; Marsalforn Bay Valletta Smart Cab: Tél: 77414177. Des petits taxis électriques vous permettent de circuler au sein de la ville. Sightseeing buses: Ce service de bus touristiques, qui permet de monter et descendre librement, existe à Malte ainsi qu’à Gozo. Les bus prennent leur départ à Sliema et s’arrêtent à plusieurs localités. Gozo Channel: www.gozochannel.com Excursions en bateau: Des mini-croisières le long des côtes vous sont proposées depuis The Strand à Sliema ou Buġibba / St. Paul’s Bay.
ESCAPADE EN SICILE
La Sicile est située à quelques 90 kilomètres au nord de Malte. Pour s’y rendre, vous pouvez prendre l’avion (à destination de Catania, Palermo, ou Trapani) ou le bateau (Pozzallo, Catania). Pour plus d’informations sur les horaires et les itinéraires, connectez-vous sur: www.airmalta.com, www.virtuferries.com ou www.ryanair.com.
REMARQUE: Nous avons tout fait pour veiller à l’exactitude et la véracité des informations figurant dans cette brochure. Néanmoins, si vous souhaitez avoir des détails plus précis, nous vous invitons à vous renseigner auprès des offices de Tourisme.
MTA-Tourist Guide 195x195mm(FRN)10/07/13.indd 14
25/07/2018 14:19
Renseignements utiles Veuillez trouver ci-après quelques conseils afin que votre séjour sur les îles maltaises soit le plus agréable possible. Sports d’aventure: Plusieurs clubs vous proposent la pratique de l’éscalade, du VTT ou des randonnées. Il est conseillé de vous renseigner auprès des Offices de Tourisme ou à la réception de votre hôtel. www.visitmalta.com/sports-and-activies Location de voiture: Si vous louez une voiture, vous êtes tenu de respecter les règles de conduite et de parking du pays. À La Valette, il existe un système de parcmètre automatique opéré par caméra : le stationnement est facturé à l’heure. Randonnée: Les îles maltaises vous offrent plusieurs sentiers de promenade. Vous êtes tenus à respecter à tout moment les propriétés privées, souvent délimitées par de simples murets en pierre. Des cartes topographiques sont disponibles chez les libraires. Plongée: Il y a de nombreuses écoles de plongée à Malte et à Gozo. Certaines se trouvent au sein des hôtels 4 ou 5 étoiles, situés près des plages. www.pdsa.org.mt Culture: Les îles maltaises proposent un agenda culturel riche et varié. Des manifestations culturelles ont lieu tout au long de l’année. Pour plus de détails, connectezvous sur: http://www.new.visitmalta.com/ en/events, www.maltacultural.com Code vestimentaire: Si vous visitez des villes, et surtout des églises, veillez à ce que vous soyez vétu de façon appropriée afin de ne pas heurter la sensibilité de la population locale. Les shorts ou T-shirts sans manches sont interdits dans les églises. En ville, il est considéré inconvenable pour un homme de se promener torse nu ou pour une femme d’être habillée de façon légère. La baignade topless et le naturisme sont interdits. Conduite: La conduite sur les îles maltaises se fait à gauche. Aux intersections, laissez la priorité au véhicule à votre droite. Dans les
ronds-points, les véhicules déjà engagés ont la priorité sur ceux qui arrivent. Si vous êtes à pied, regardez toujours à votre droite avant de traverser la rue. Excursions: En choisissant vos excursions, vous vous rendrez compte que certaines sont moins chères. En règle générale, celles-ci n’incluent pas de guide officiel ou d’entrée dans les musées. Il est conseillé de vérifier au préalable ce qui est inclus dans le prix. Karozzin: Si vous êtes tenté par une promenade en calèche, veillez à bien vous renseigner au préalable sur les prix (par personne) ; vérifiez, carte à la main, le parcours proposé. Agents de parking: Un pourboire de 0,70€ est apprécié lorsque vous vous garez dans certains parkings. Dans certaines zones, le temps de stationnement est limité, et il vous faudra une carte de parking (petite horloge en carton ; vérifiez bien que votre loueur vous en ait fourni une) que vous apposerez derrière le pare-brise de façon à ce qu’elle soit bien visible pour les agents de circulation. Transports publics: Si vous utilisez les transports en commun, essayez de faire l’appoint. Cela facilitera la tâche du conducteur. Des distributeurs automatiques vous permettent d’acheter un ticket avant de monter dans le bus. Vous en trouverez aux terminus de La Valette et de Buġibba, à l’aéroport (terminal Arrivées), à Sliema (à l’endroit où se font les départs des ferries), ou auprès des revendeurs officiels. Centres de sports nuatiques: Vous les trouverez souvent dans les hôtels 4 ou 5 étoiles situés près des plages. Pour plus d’informations, connectez-vous sur www.asaofmalta.org Shopping: Des centres commerciaux se trouvent dans toutes les villes principales, dont La Valette (le long de Republic Str. et Merchant Str.), Sliema (le long de Tower Road et du Strand), Paola (centre-ville), Ħamrun
15
(le long de High Str.), Mosta (centre-ville), Buġibba et St. Paul’s Bay, Victoria (Rabat) à Gozo. En règle générale, ces boutiques sont ouvertes du lundi au samedi, le matin et en fin d’après-midi. Dans les zones touristiques, les magasins restent ouverts toute la journée du lundi au samedi de 9h à 19h, voire plus tard. Fumer: Il est interdit de fumer dans les lieux publics. La loi interdit de fumer dans les restaurants, les bus, les cinémas, à l’aéroport et tout autre lieu public. Vendeurs de rue: Si vous êtes abordé dans la rue par des vendeurs vous proposant leurs services ou produits, veillez à bien vérifier leur identité et celle de l’entreprise qu’ils représentent. Ne signez / payez pas pour un service, si vous avez l’impression de ne pas avoir tout saisi. Crème solaire: Afin de protéger votre peau des rayons de soleil, il est vivement conseillé d’utiliser une crème anti-UV et de porter un chapeau. Evitez de vous exposer au soleil entre 11h et 15h, surtout en été. Nager et plonger en toute sécurité: Assurezvous de ne pas pratiquer ces activités dans des zones de trafic maritime. Certaines zones peuvent êtres dangereuses à cause des courants sous-marins. Si vous vous promenez le long des côtes par mauvais temps (vent fort, mer agitée), ne vous approchez pas trop près du bord. Il peut y avoir de fortes vagues. Taxis: Les taxis blancs ont un taximètre. Vous pouvez les prendre à des endroits spécifiques. Sachez qu’il existe un prix fixe pour les départs depuis l’aéroport (terminal Arrivées) et la gare maritime à la Valette (Cruise Liner Terminal). Ailleurs, il est conseillé de demander au préalable le prix de la course. WiFi gratuit: Il existe plusieurs points d’accès WiFi gratuit sur les îles, notamment dans les jardins publics ou sur les places principales de certaines localités.
REMARQUE: Nous avons tout fait pour veiller à l’exactitude et la véracité des informations figurant dans cette brochure. Néanmoins, si vous souhaitez avoir des détails plus précis, nous vous invitons à vous renseigner auprès des offices de Tourisme.
MTA-Tourist Guide 195x195mm(FRN)10/07/13.indd 15
25/07/2018 14:19
16
Xwieni Bay San Dimitri Point
Marsalforn Bay
ZEBBUG
MARSALFORN
GHASRI 111 111111111
Ramla Bay
GHARB XAGHRA
SAN LAWRENZ
Dahlet Qorrot Bay
15 15 15 15
Cittadella
5 15 15 15 115 15 15
QALA 15 15 15 15 15 15
San Niklaw Bay
Ta' Cenc
Ahrax Point White Tower Bay
White Tower
Armier Bay
CIRKEWWA
Rdum Tal-Madonna
Ferretti Battery Paradise Bay
111 1 1 Wied Musa Battery
Red Tower
Mellieha Bay
Ghadira Nature Reserve
Imgiebah Bay
St. Paul's Islands
Ghajn Hadid Tower
Westreme Battery
Qawra Point
MELLIEHA
Anchor Bay
Mistra Bay
1 111 1 Mizieb
MANIKATA
Salina Bay
BUGIBBA
Ghallis Tower
Qrejten Point
111 1 1
Qalet Marku Bahar ic-Caghaq Bay
111111
Burmarrad
Golden Bay Ghajn Tuffieha Bay
Gnejna Bay
Ghallis Rocks
QAWRA
St. Paul's Bay
XEMXIJA Pwales Nature Reserve
Li oria Vict GHARGHUR
Bidnija
Lippija
16 16 16 16 16 16
MGARR
Vict
s Fort Line Mosta oria
Madliena Tower
nes
PEMBROKE Madliena Battery
St. George's Bay
SWIEQI
Kaptan Tower
Dragunara Point
Paceville St. Julian's
ZEBBIEGH Balluta Bay
NAXXAR
16 16 16 16 16
11111999 99
San Anton Palace & Gardens
TA' QALI
MTARFA
77777 777777
Mt. Carmel
77777 777
7 777 7
21 21 21
RABAT
2222222222 22222222 22 2222222222 MSIDA
SANTA 19 19 19 19 19 19 VENERA
Kordin
11 1 1 11
Handaq
888888
MQABBA Il-Fawwara
888 222222888
KIRKOP
Malta International Airport
Dalam Cave
Xrobb L-Ghagin Fort St. Lucian
Roman Villa
BIRZEBBUGIA
SAFI
Borg In-Nadur Ta' Xutu Wied Tower Iz-Zurrieq Ras Bajjada
Blue Grotto
Il-Munxar
Tal-Irhama Battery
29 29 29 29 29
32 32 32 32 32 32
111 1111
Ras Il-Hamrija
St. Thomas Bay Tas-Silg
MARSAXLOKK
GUDJA
QRENDI
Il-Misqa Hagar Qim Tal-Hamrija Tower
ZEJTUN
99999
99 9 99 9
30 30 30 30 30
Mnajdra
Ghar Lapsi
666 222222666
1 11 11 1
8 88 88 8
MARSASCALA
GHAXAQ
Wardija Ta' San Gorg
Marsascala Bay
Bulebel
11111
Girgenti Palace
Zonqor Point
26 26 26 26 26 26
99999 SANTA LUCIJA
111
SIGGIEWI
Ghar il-Kbir
ZABBAR
26 26 26 26 26 26
Tarxien Temples
TARXIEN
8 8 88 88
Dingli Cliffs
FGURA
Hypogeum
St. Vincent De Paule
LUQA
Gorf L-Abjad Fort St. Leonard
St. James
23 23 23 23 23 23
88 88 8 8 PAOLA
Ras Il-Gebel
XGHAJRA
24 24 24 24 24
1 111 1
222222444444
66666
21 21 21 21 21
Fort St. Rocco Ricasoli
VITTORIOSA
SENGLEA
COSPICUA
1 1 11 11
2222211111
Verdala Palace
Wied Ghammieq Fort Rinella
KALKARA
23 23 23 23 23 23
11111
Marsa Sports Grounds
222222777777
DINGLI
666
22 22 22 22 22
111111 MARSA
QORMI
ZEBBUG
Ras Id-Dawwara
Ricasoli Point
Boffa
St. Luke's
HAMRUN
21 21 21 21 21 21
Migra Ferha
VALLETTA Grand Harbour
FLORIANA
Mriehel
20 20 20 20 20 20
77777MDINA
St. Elmo Point
Marsamxett Harbour
TA' XBIEX
St. Philip
19 19 19 19 19 19
20 20 20 20 20
Sliema Creek Manoel Island
BIRKIRKARA
ATTARD
National Park
Roman Villa
555555
BALZAN
Dragut Point
GZIRA
24 24 24 24 24
55 5 55
Fort
Zammit Clapp
SAN GWANN
1 111 1
55 5 55 5
LIJA Nadur Tower
18 18 18 18 18
Technopark
17 17 17 17 17
Fort Bingemma
BAHRIJA
SLIEMA
IKLIN
MOSTA
1 1 11 11
nes ia Li
666 666
or Vict
Victoria Lines
111111
Fomm Ir-Rih Bay
Capua
11 11 1
17 17 17 17 17
1111188888
10º-12º 13º-20º 22º-23º 12º-19º
Santa Marija Battery
Santa Marija Tower
ne
16º-18º 18º-25º 25º-33º 22º-30º
y Li err oF Goz
hiver printemps éte automne
Santa Marija Bay
Blue Lagoon
Mgarr Ix-Xini
888 888
Ta' Cenc
31 31 31 31 31 31
3333 113 13 113 1113
MGARR (HARBOUR)
QUELQUES STATISTIQUES: Population: 460,297* Archipel: Malta, Gozo, Comino & Cominotto, les îles de Saint Paul et Filfla Area: 316 km2 Statut: Indépendant depuis 1964, République depuis: 1974, Membre del'UE dequis 2004 Réligion: Principalment catholiques Langues officielles: Maltais et anglais Devise: Euro Fuseau horaire: Heure d'Europe centrale - GMT +1 Devise: 112 (ambulance, police, pompiers) Gouvernement: Republic Symbole national: La Croix de Malte Municipalités: 68 municipalité locales: 54 à Malta; 14 à Gozo Code pays: +356 MAX MIN
Qala Point
Qala Battery
Hondoq Ir-Rummien
Heliport
SANNAT
2222888 88
1 11 1 11
31 31 31 31
1111
GHAJNSIELEM
18 18 18 18 18
2 222 Kenuno Tower
12 12 12 12 12
25 25 25 25
22222
XEWKIJA 12 12 12 12 12 12
111111444444
16 16 16 16 16 16
3 33 33 3 12 12 12 12 12
11 General 111
111111222 2
NADUR
Sports Ground
16 16 16 16 16
10 10 10 10 10 MUNXAR
13 13 13 13 13 13
XLENDI Xlendi Bay
12 12 12 12
FONTANA Wardija Point
Ggantija Temples
4 4 44 44
111 1 2 2 222 1
10 10 10 VICTORIA 10 10 10 (RABAT)
16 16 166 116 16 16
1 111 1
12 12 12 12 12
1 1 11 11
2 222 2
KERCEM
22222
Dwejra Tower
111111222 22
11111
San Blas Bay
333333
11 11 11 11 11 11
111111
Fungus Rock
Inland Sea
11 11 11 11
Azure Window
Tal-Gzira Battery
Peter's Pool Il-Ponta L-Kbira
Fort Delimara
Pretty Bay
ZURRIEQ Wardija Tower Tal-Bakkari Hal-Far
Delimara Point
Malta Freeport
1 111 Hasan's Cave
Benghisa Point
Wied Iz-Znuber
FILFLA
www.maltaweather.com *Statistiques officielles tirées d’une publication du NSO (Bureau National des Statistiques) – Malte en quelques chiffres 2016. Nous avons tout fait pour veiller à l’exactitude et la véracité des informations figurant dans cette brochure. Néanmoins, si vous souhaitez avoir des détails plus précis, nous vous invitons à vous renseigner auprès des offices de Tourisme. MTA-Tourist Guide 195x195mm(FRN)10/07/13.indd 16
25/07/2018 14:19