NIEOGRANICZONE możliwości dla nowoczesnego budownictwa. Trzymacie Państwo w rękach klucz do pełnej oferty światowego lidera w produkcji nowoczesnych materiałów drewnopochodnych. Szeroki wachlarz produktów Kronospan dla budownictwa to rezultat wieloletniego doświadczenia w branży oraz znajomości trendów rynkowych. Za liniami produkcyjnymi budowlanych materiałów drewnopochodnych stoi 115 lat nieustannego rozwoju, pracy i doświadczenia naszych ponad 30 zakładów na całym świecie. Ten katalog otwiera drzwi do świata materiałów konstrukcyjnych Grupy Kronospan i przedstawia wszelkie korzyści, jakie płyną z ich zastosowania. Witamy w świecie Kronobuild®. Wszystko, czego Państwo potrzebujecie, jest zawarte w tym katalogu. Kronobuild® jest krokiem naprzód oferującym niekończące się możliwości dla nowoczesnego i ekologicznego budownictwa.
Szczegóły techniczne i błędy drukarskie będą korygowane.
4
spis treści Ekologia i środowisko naturalne 6 Kronobuild® – podstawowe pojęcia i definicje 7
1 2
3 4 5
6
Płyty wiórowe Płyty wiórowe P2, P3, P5 i P6 10 QSB 10 Fireboard 10 OSB Superfinish OSB Superfinish Typ OSB/1, OSB/2, OSB3 i OSB/4 OSB Superfinish ECO OSB Firestop ECO OSB Airstop ECO OSB Reflex ECO OSB Ply
16 16 17 18 18 19 20
Płyty PILŚNIOWE (MDF) MDF MR 24 MDF B1 24 DFP 25
7
Fizyka budowli – wymagania Najważniejsze wymagania dotyczące budynków drewnianych 48 Technologia szkieletu drewnianego 49 Wytrzymałość na obciążenia 51 Oszczędność energii i ochrona termiczna 58 Ochrona przed wilgocią 66 Ochrona przed wpływem warunków atmosferycznych 70 Szczelność budynku 71 Ochrona przeciwpożarowa 75 Ochrona przed hałasem 78 Ekologia i ochrona zdrowia 84 Technologia szkieletu drewnianego Dyfuzyjnie otwarte konstrukcje zewnętrzne 90 Dyfuzyjnie zamknięte konstrukcje zewnętrzne 104 Konstrukcje wewnętrznych ścian i podłóg 113
8
Płyty kompaktowe Krono Plan 128 Krono Compact 128 Instrukcja użytkowania płyt kompaktowych 130 Płyty WIÓROWO-cementOWE Krono Plan zastosowanie na fasady 132 Betonyp 30 Krono Plan pokrycia balkonów 135 Krono Compact zastosowania do wewnątrz 136 Krono Siding rozwiązania systemowe 137 Instrukcja użytkowania płyt nośnych Transport, magazynowanie 34 Płyty szalunkowe Zawartość i wpływ wilgoci na płyty, ProForm 140 sezonowanie 35 OSB Film 140 Znakowanie i kontrola płyt przed Instrukcja użytkowania płyt szalunkowych 144 ich użyciem 37 Cięcie, wiercenie i mocowanie 37 Montaż – ogólne zasady 42
9
5
EKOLOGIA I ŚRODOWISKO NATURALNE Materiały budowlane Kronobuild® są idealne dla budynków wznoszonych w technologii szkieletu drewnianego – ekologicznych konstrukcji o wspaniałej perspektywie.
Przyjazne środowisku drewniane konstrukcje szkieletowe Podczas projektowania i budowy nie należy brać pod uwagę samych aspektów architektonicznych i inżynieryjnych, ale także kryteria gospodarcze i ekologiczne zgodne z zasadami zrównoważonego rozwoju. Zrównoważony rozwój jest rozumiany jako długoterminowa ochrona zasobów naturalnych dla przyszłych pokoleń. W tym kontekście surowce z odnawialnych źródeł takie jak drewno, powinny być wykorzystywane w maksymalnym stopniu. Materiały konstrukcyjne Kronobuild® znacząco przyczyniają się do tego trendu jako, że są wykonane w 95% z naturalnego drewna. Ich użycie wiąże się z ogromnym pożytkiem dla środowiska z następujących powodów: • Odnawialne źródła surowców Drewno jest jednym z niewielu naturalnych surowców o wszechstronnym zastosowaniu. Jest surowcem wysoko energetycznym głównie dzięki energii pozyskiwanej z promieniowania słonecznego (około 5 MWh/1 m3 biomasy drzewnej). Wykorzystanie drewna ma pozytywny wpływ na ochronę środowiska i zmniejsza potrzebę wydobycia surowców z nieodnawialnych źródeł (wapno, glina, kamienie itp.). • Redukcja emisji substancji szkodliwych w szczególności C02 W czasie wzrostu drzewa dzięki procesowi fotosyntezy substancje węglowe z powietrza i ziemi są konwertowane i wiązane w biomasie - w drewnie. Drzewa przyczyniają się do redukcji emisji C02 w atmosferze, a tym samym do stabilizacji temperatury i klimatu Ziemi. Każdy 1 m3 masy drzewnej wiąże około 225 kg węgla. • Redukcja zużycia energii w procesie produkcji Budowanie z drewna przynosi znaczącą redukcję zużycia energii. Produkcja materiałów drewnianych i drewnopochodnych jest kilkukrotnie mniej energochłonna niż produkcja materiałów na bazie krzemianów (beton, cegła, itp.) • Redukcja zużycia energii i kosztów eksploatacji
Konstrukcje oparte na szkielecie drewnianym pozwalają na osiągnięcie wysokich parametrów ochrony cieplnej przy zdecydowanie mniejszych przekrojach przegród niż te wykonane w technologiach murowych. Dzięki temu można także uzyskać większą powierzchnię użytkową. Zużycie energii na ogrzewanie jest zdecydowanie niższe niż w budynkach wznoszonych w technologii tradycyjnej. • Redukcja kosztów transportu Mniejsza masa domu z drewna (ok. 1 t/1 m2 powierzchni podłogi) powoduje znaczne zmniejszenie masy transportowanego materiału w porównaniu do ciężkich materiałów budowlanych (cegła, beton, itp.) • Ograniczenie odpadów budowlanych Odpady drewniane nadają się w pełni do recyclingu. • Certyfikacja PEFC I FSC Materiały budowlane Kronobuild® produkowane są głównie z drewna pochodzącego z lasów certyfikowanych w systemie FSC i PEFC, zgodnie z zasadami ekologicznego zrównoważonego zarządzania lasem. • 100% wykorzystanie surowca drzewnego w produkcji. Wyselekcjonowane materiały, które nie spełniają surowych wymagań jakościowych dla płyt OSB są używane do produkcji płyt wiórowych, bez utraty energii zużytej do suszenia wiórów. Pył drzewny oraz kora są wykorzystywane jako ekologiczny opał. • Wykorzystanie transportu kolejowego Ze względu na dostępne połączenie kolejowe duża część drewna jest dostarczana koleją. To również przyczynia się do ochrony środowiska. • Płyty Kronobuild® nadają się w 100% do recyclingu.
- podstawowe pojęcia i definicje PŁYTY NA PODŁOGI, ŚCIANY I DACHY
PODSTAWOWE DEFINICJE TECHNICZNE
Do produktów budowlanych Kronobuild® Kronospan należą różnego rodzaju płyty wiórowe, OSB, MDF i wiórowo-cementowe. Są to wielkowymiarowe materiały na poszycia podłóg, ścian i dachów. Są produkowane i badane zgodnie z obowiązującymi normami europejskimi. Każdy typ ma swoje własne cechy predysponujące go do konkretnego zastosowania.
Produkty budowlane Kronobuild® są podzielone ze względu na ich zastosowanie tak, aby ułatwić projektowanie konstrukcji drewnianych zgodnie z podstawową normą EN 1995-1-1 i normami krajowymi.
Podstawowe właściwości wszystkich tych produktów spełniają wymagania ujednoliconej normy EN 13986, część ZA i innych obowiązujących przepisów dotyczących dystrybucji i sprzedaży płyt w obrębie Europejskiego Obszaru Gospodarczego, co jest potwierdzone przez stosowne certyfikaty i znakowanie. Ważność wszystkich świadectw i protokołów jest stale monitorowana i uaktualniana. Płyty mają także inne certyfikaty dla krajów spoza Unii Europejskiej wydane na podstawie obowiązujących w nich lokalnych rozporządzeń. Norma EN 13986 „Płyty drewnopochodne stosowane w budownictwie - właściwości, ocena zgodności i znakowanie“ reguluje wszystkie kwestie prawne w odniesieniu do dyrektywy w sprawie wyrobów budowlanych (CPD). Dotyczy to płyt drewnopochodnych stosowanych jako elementy konstrukcyjne i niekonstrukcyjne, w środowisku suchym, wilgotnym i na zewnątrz.
PŁYTY WYKOŃCZENIOWE Produkty budowlane Kronobuild® obejmują również płyty kompaktowe stosowane jako końcowe okładziny ścian zewnętrznych i wewnętrznych oraz sufitów. Podobnie jak wspomniano powyżej, płyty kompaktowe spełniają wymagania ujednoliconej normy EN 438-7, część ZA i posiadają odpowiednie certyfikaty.
PŁYTY SZALUNKOWE Płyty szalunkowe są specjalną grupą produktów Kronobuild®, które są przeznaczone specjalnie dla odkrytego betonu.
Definicje techniczne i podstawowe pojęcia związane z klasyfikacją płyt zgodnie z normą EN 13986 są następujące: • Warunki suche Warunki odpowiadające klasie użytkowania 1 zgodnie z normą EN1995-1-1 cechuje wilgotność materiałów konstrukcyjnych, która odpowiada temperaturze 20°C i wilgotności względnej powietrza maksymalnie 65% przez kilka tygodni w roku. Większość drewna iglastego ma średnią zawartość wilgoci nieprzekraczającą 12%. • Warunki wilgotne Warunki odpowiadające klasie użytkowania 2 według normy EN 1995-1-1 charakteryzują się zawartością wilgoci w materiałach konstrukcyjnych, która odpowiada temperaturze 20oC i wilgotności względnej powietrza przekraczającej 85% maksymalnie przez kilka tygodni w roku. Większość drewna iglastego ma średnią zawartość wilgoci nie przekraczającej 20%. • Warunki zewnętrzne Warunki odpowiadające klasie użytkowania 3 zgodnie z normą EN 1995-1-1 charakteryzują się warunkami klimatycznymi, prowadzącymi do wyższej zawartości wilgoci niż w klasie drugiej. • Zastosowanie nośne (konstrukcyjne) Użycie płyty pod obciążeniem jako części budynku lub innych elementów konstrukcyjnych. • Konstrukcyjne poszycie podłogi Zestaw drewnopochodnych płyt podłogowych umieszczonych na legarach i nachodzących na przęsła. Obciążone płyty swobodnie uginają się między legarami. • Konstrukcyjne poszycia ścian Płyty drewnopochodne są zdolne zapewnić mechaniczną wytrzymałość konstrukcjom ścian. • Konstrukcyjne poszycie dachu Zestaw drewnopochodnych płyt umieszczonych na krokwiach na całej ich rozpiętości. Obciążone płyty swobodnie uginają się między krokwiami.
1. Płyty WIÓROWE
1. Płyty WIÓROWE
Płyty WIÓROWE Płyty wiórowe są jednym z najczęściej używanych materiałów drewnopochodnych i znajdują wiele zastosowań. Produkowane są z wiórów drewnianych i spoiwa opartego na żywicach syntetycznych. Płyty są prasowane w wysokiej temperaturze i pod wysokim ciśnieniem.
KRONOSPAN produkuje szeroką gamę płyt wiórowych. Każdy typ ma swoje charakterystyczne cechy, określające zakres i możliwości ich zastosowań. Linia produktów Kronobuild® obejmuje następujące typy płyt wiórowych - P2, P3, P5, P6, QSB i niepalną płytę FireBoard.
PW są trójwarstwowymi płytami, z zaprasowanych na płasko wiórów, wiązanych wysokiej jakości żywicami. Płyty są dostępne w grubościach 8 - 40 mm. Są obustronnie szlifowane i mają niską tolerancję grubości. Wszystkie typy płyt spełniają wymogi normy europejskiej EN 312, która definiuje płytę wiórową w następujący sposób: Typ płyt Płyta nieprzenosząca obciążeń Płyta przenosząca obciążenia
Warunki suche
Warunki wilgotne
P2 P6
P3 P5
QSB (Quality Strand Board) jest wysokiej jakości jednowarstwową płytą wiórową wykonaną ze specjalnie wyselekcjonowanych wiórów, które zapewniają stabilność kształtu i wysoką gęstość płyty w całym przekroju. QSB spełnia wymogi normy EN 312 typ 5 - jako płyta konstrukcyjna do użycia w warunkach wilgotnych.
Dla rozróżnienia, płyty P3 i P5 mają zieloną środkową warstwę. Z powodu ich gładkiej, szlifowanej powierzchni płyty te są odpowiednie do pokrywania foliami, fornirami, laminatami dekoracyjnymi i wysokociśnieniowymi laminatami HPL. płyta jednowarstwowa płyta trójwarstwowa
gładka powierzchnia
10
spoiwo odporne na wilgoć
jest trójwarstwową płytą wiórową typu P2 o podwyższonych właściwościach odporności na ogień. Płyty FireBoard są produkowane zgodnie z normą europejską EN 312, typ P2, gdzie są one określone jako płyty niekonstrukcyjne do zastosowań w warunkach suchych. Podstawową cechą tych płyt jest zwiększona odporność na ogień, co oznacza wyższą klasę ogniową. Według klasyfikacji europejskiej (EN13501-1) została osiągnięta klasa B-s1, a według niemieckiej klasyfikacji (DIN 4102) osiągnięto klasę B1. Dla odróżnienia od płyt wiórowych ze standardowymi właściwościami reakcji na ogień, płyty Fireboard są barwione czerwonym pigmentem.
płyta trójwarstwowa płyta ognioodporna gładka powierzchnia płyta w kolorze czerwonym
1. Płyty WIÓROWE
ZASTOSOWANIA P2
P3
P5
P6
QSB
FireBoard
• • -
• • • • -
• • • • • • •
• • • • -
• • • • • • •
• • • • -
• -
• • •
• • •
• -
•
• -
-
• •
• •
-
• •
-
ZASTOSOWANIA KONSTRUKCYJNE Nośne poszycia zewnętrznych ścian i dachów Wewnętrzne poszycia dachów Poszycia podkładów podłogowych i stropów Nienośne wewnętrzne okładziny ścian i sufitów Przeróbki i rozbudowy strychów Okładziny w budynkach użyteczności publicznej Ogrodzenia placów budowy Szalunki, szalunki tracone ZASTOSOWANIA w PRZEMYŚLE MEBLOWYM Możliwe uszlachetnienie powierzchni przez laminowanie, naklejanie, fornirowanie Płyty do warunków wilgotnych do łazienek i kuchni Okładziny w pomieszczeniach o podwyższonej wilgotności PRZEMYSŁ OPAKOWAŃ Okładziny skrzyń pakowych i transportowych Produkcja półek i stelaży
ZALETY Wysoka stabilność wymiarów i sztywność Ta sama wytrzymałość we wszystkich osiach płyty Podwyższona odporność na warunki wilgotne Małe pęcznienie na grubości Zastosowanie w konstrukcjach o podwyższonych wymaganiach przeciwpożarowych Prosta obróbka tradycyjnymi narzędziami do obróbki drewna Proste mocowanie przy użyciu tradycyjnych materiałów mocujących (wkręty, gwoździe, zszywki) Doskonały chwyt materiałów mocujących, także blisko krawędzi Szybki montaż Odpowiedni jako podkład pod cienkie podłogi takie jak PVC, winyl, dywan Doskonały stosunek ceny do jakości Nadaje się do recyclingu
12
P2
P3
P5
P6
QSB
FireBoard
• • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • •
• • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • •
1. Płyty WIÓROWE
Specyfikacja techniczna płyt wiórowych Podstawowe wymagania dla PŁYT WIÓROWYCH Właściwości Grubość (płyta szlifowana) Tolerancja wymiarów nominalnych Grubość (płyta nieszlifowana) Długość i szerokość Tolerancja prostoliniowości krawędzi Tolarancja prostokątności Tolerancja gęstości Emisja formaldehydu
Metoda badania EN 324-1 EN 324-2 EN 323 EN 120
Wymagania ± 0,3 mm -0,3 mm +1,7 mm ± 5 mm 1,5 mm/m 2 mm/m ± 10 % Klasa E1 ≤ 8 mg/100 g
Wymagania dla płyt wiórowych typu P2 nieprzenoszących obciążeń do zastosowań w warunkach suchych Właściwości
Metoda badania
Jednostka miary
Wytrzymałość na zginanie Moduł sprężystości przy zginaniu Wytrzymałość na rozrywanie Wytrzymałość na odrywanie
EN 310 EN 310 EN 319 EN 311
N/mm2 N/mm2 N/mm2 N/mm2
8 -13 11 1800 0,40 0,8
Zakres grubości (mm) > 13 - 20 > 20 - 25 > 25 - 32 11 10,5 9,5 1600 1500 1350 0,35 0,30 0,25 0,8 0,8 0,8
> 32 - 40 8,5 1200 0,20 0,8
Wymagania dla płyt wiórowych typu P3 nieprzenoszących obciążeń do zastosowań w warunkach wilgotnych Metoda badania
Jednostka miary
EN 310 EN 310 EN 319 EN 1087-1 EN 321 EN 317 EN 321
N/mm2 N/mm2 N/mm2 N/mm2 N/mm2 % %
Właściwości Wytrzymałość na zginanie Moduł sprężystości przy zginaniu Wytrzymałość na rozrywanie Spęcznienie na grubości
po teście gotowania2 po teście cyklicznym1 po 24 godz. po teście cyklicznym1
8 - 13 15 2050 0,45 0,09 0,15 17 14
Zakres grubości (mm) > 13 - 20 > 20 - 25 > 25 - 32 14 12 11 1950 1850 1700 0,45 0,40 0,35 0,08 0,07 0,07 0,13 0,12 0,10 14 13 13 13 12 12
> 32 - 40 9 1550 0,30 0,06 0,09 12 11
Wymagania dla płyt wiórowych typu P5 przenoszących obciążenia do zastosowań w warunkach wilgotnych Właściwości Wytrzymałość na zginanie Moduł sprężystości przy zginaniu Wytrzymałość na rozrywanie Spęcznienie na grubości
po teście gotowania2 po teście cyklicznym1 po 24 godz. po teście cyklicznym1
Metoda badania
Jednostka miary
EN 310 EN 310 EN 319 EN 1087-1 EN 321 EN 317 EN 321
N/mm2 N/mm2 N/mm2 N/mm2 N/mm2 % %
8 - 10 18 2550 0,45 0,15 0,25 13 12
> 10 - 13 18 2550 0,45 0,15 0,25 11 12
Zakres grubości (mm) > 13 - 20 > 20 - 25 16 14 2400 2150 0,40 0,35 0,14 0,12 0,22 0,20 10 10 12 11
> 25 - 32 12 1900 0,30 0,11 0,17 10 10
> 32 - 40 10 1700 0,30 0,10 0,15 9 9
Wymagania dla płyt wiórowych typu P6 przenoszących obciążenia do zastosowań w warunkach suchych Właściwości Wytrzymałość na zginanie Moduł sprężystości przy zginaniu Wytrzymałość na rozrywanie Spęcznienie na grubości
Metoda badania
Jednostka miary
EN 310 EN 310 EN 319 EN 317
N/mm2 N/mm2 N/mm2 %
8 - 10 20 3150 0,60 16
> 10 - 13 20 3150 0,60 16
Zakres grubości (mm) > 13 - 20 > 20 - 25 18 16 3000 2550 0,50 0,40 15 15
> 25 - 32 15 2400 0,35 15
> 32 - 40 14 2200 0,30 14
Uwaga: Podane wartości dla zawartości wilgoci w materiałach odpowiadającej wilgotności względnej 65% i temperaturze 20°C. 1 Opcja 1, 2 Opcja 2; Producent musi stosować jedną z tych opcji. Wartości wytrzymałości podane w tabeli nie są wartościami adekwatnymi dla zastosowania w projektowaniu konstrukcji szkieletowych (tj. zgodnie z EN 1995-1-1).
13
2. OSB Superfinish
2. OSB Superfinish
OSB Superfinish OSB (Oriented Strand Board) to płyta o ukierunkowanych wiórach płaskich, ułożonych w trzech warstwach, zaprasowanych w warunkach wysokich temperatur i ciśnienia, przy zastosowaniu żywić syntetycznych jako spoiwa. Płyty OSB są obecnie najpowszechniej używanym materiałem drewnopochodnym z wieloma zastosowaniami w budownictwie. Płyty te nie posiadają wad właściwych litemu drewnu (sęki, pęknięcia itp.). Wielkość wiórów w warstwie wierzchniej uwidacznia strukturę, kolor i rustykalność naturalnego drewna oraz daje nowe możliwości w aranżacji wnętrz. OSB jest produkowana z wysokiej jakości drewna iglastego. Doskonałe właściwości mechaniczne są uzyskiwane przez zastosowanie właściwego drewna, kształt wiórów, a w szczególności przez ukierunkowanie wiórów w trzech warstwach. Dzięki temu wydobywa się z drewna jego najlepsze naturalne właściwości i osiąga bardzo dobre parametry fizyko-mechaniczne płyt. Wióry w warstwach wierzchnich płyt OSB są ułożone wzdłużnie, a w warstwie środkowej w poprzek płyty. Dwa kierunki ułożenia wiórów w poszczególnych warstwach dają płycie większą stabilność wymiarów i doskonałe właściwości mechaniczne. Płyty mają większą wytrzymałość mechaniczną wzdłuż osi głównej niż wzdłuż osi bocznej. Odpowiednia orientacja płyt w stosunku do podpory jest szczególnie ważna podczas montażu. Jest to główna różnica pomiędzy płytami OSB a płytami wiórowymi i MDF, gdzie wytrzymałość jest niższa, ale taka sama we wszystkich kierunkach płyty. Płyty OSB KRONOSPAN są produkowane pod marką OSB Superfinish. KRONOSPAN stale inwestuje w rozwój nowych produktów opartych na płytach OSB Superfinish. Linia produktów jest poszerzona o specjalne płyty OSB Firestop ECO i płyty z uszlachetnioną powierzchnią OSB Airsop ECO, OSB Reflex ECO i OSB Ply.
16
2. OSB Superfinish
OSB/1, OSB/2, OSB/3 i OSB/4 TYPY PŁYT OSB Zgodnie z normą EN 300 płyty OSB występują w typach: OSB/1, OSB/2, OSB/3 i OSB/4. Płyty dostępne są w grubościach od 8 do 30 mm i w wersji podstawowej są nieszlifowane. Płyty szlifowane z obu stron są także dostępne. Wymagania dla poszczególnych typów określa norma w następujący sposób: Typ płyty Płyta nieprzenosząca obciążeń Płyta przenosząca obciążenia Płyta do dużych obciążeń
Warunki suche
Warunki wilgotne
OSB/1 OSB/2
OSB/3
-
OSB/4
OSB Superfinish ECO jest najbardziej zaawansowanym typem płyty OSB, który jest obecnie dostępny. OSB Superfinish Eco jest produkowana według technologii spełniającej najwyższe standardy i wymagania stawiane nowoczesnym materiałom konstrukcyjnym, również w aspekcie ochrony zdrowia i ekologii. Dzięki wykorzystaniu w procesie produkcji specjalnych, pozbawionych formaldehydu żywic, emisja tego związku w płycie została ograniczona do poziomu naturalnej zawartości formaldehydu w litym drewnie (<0,03 ppm).
Najczęściej używanym typem jest OSB/3, która jest jednocześnie materiałem bazowym dla innych produktów konstrukcyjnych.
płyta trójwarstwowa
klej wolny od formaldehydu
powierzchnia szlifowana/nieszlifowana
bardzo niska emisja LZO
dwukrotnie większa wytrzymałość wzdłuż osi głównej
płyta trójwarstwowa
17
2. OSB Superfinish
Płyta OSB Firestop jest płytą OSB Superfinish ECO opisaną przez normę EN 300 jako płyta typu OSB/3 o podwyższonej ognioodporności. Podstawową właściwością tej płyty jest podwyższona odporność na ogień, a zwłaszcza nieprzyczynianie się do rozprzestrzeniania ognia i wytwarzania płonących kropli. Płyty charakteryzują się wyższą klasą reakcji na ogień. Zgodnie z klasyfikacją europejską (EN13501-1) została tu osiągnięta klasa B-s1, d0. Płyty te są wykorzystywane szczególnie w budynkach użyteczności publicznej, gdzie obowiązują rygorystyczne przepisy przeciwpożarowe.
klej wolny od formaldehydu bardzo niska emisja LZO płyta trójwarstwowa ogniouodporniona
18
Rdzeniem OSB Airstop jest płyta OSB Superfinish ECO opisana przez normę EN 300 jako typ OSB/3 (płyta nośna do użytku w warunkach wilgotnych). Na jednej stronie płyty w procesie kaszerowania przykleja się klejem dyspersyjnym specjalną folię celulozową, dzięki czemu na całej powierzchni wyrównują się właściwości szczelności – przepuszczalności powietrza i pary wodnej. W ten sposób parametry szczelności zostają znacznie podniesione. OSB Airstop ECO jest specjalnie zaprojektowaną płytą konstrukcyjną o precyzyjnie określonych właściwościach przepuszczalności powietrza i pary wodnej. W konstrukcjach otwartych dyfuzyjnie pozwala to na jednoczesne zainstalowanie wzmocnionego poszycia, i szczelnej bariery kontrolującej dyfuzję pary wodnej. OSB Airstop ECO odpowiada ściśle na potrzeby aktualnych trendów budowlanych - nowoczesnych, niskoenergetycznych budynków, a w szczególności pasywnych domów drewnianych, które mają wyższe wymagania dotyczące szczelności zewnętrznej powłoki budynku.
OSB Superfinish ECO klej dyspersyjny folia na bazie celulozy
2. OSB Superfinish
Trzonem OSB Reflex Eco jest OSB Superfinish ECO typ OSB/3 jako płyta nośna stosowana w warunkach wilgotnych. Specjalna perforowana odblaskowa folia aluminiowa oraz folia celulozowa są jednostronnie klejone metodą kaszerowania na powierzchni płyty. Zaletą tej wysoce odblaskowej folii aluminiowej jest mała emisyjność powłoki, która skutecznie redukuje transmisję promieniowania cieplnego. Pomaga to zmniejszyć straty ciepła w zimie, a także ograniczyć nadmierne nagrzewanie pomieszczeń w lecie. Płyty te mogą być używane na przykład w konstrukcjach dachowych lub w budynkach z gorszą izolacją termiczną. OSB Reflex są w stanie zmniejszyć promieniowanie ciepła w wysokości do 97%, a tym samym obniżyć temperaturę pod dachem w gorące letnie dni od 5 do15°C. Mogą one także być stosowane w połączeniu ze szczeliną powietrzną, gdzie OSB Reftex ECO może zastąpić do 50 mm konwencjonalnej izolacji termicznej.
OSB Ply to płyta OSB/3 pokryta dwustronnie fornirem technicznym nanoszonym przy zastosowaniu kleju dyspersyjnego. Dzięki temu parametry wytrzymałościowe OSB Ply są znacznie lepsze w porównaniu do standardowej płyty OSB/3. Pozwala to na poszerzenie obszarów i możliwości zastosowań płyty jako materiału konstrukcyjnego. Dwustronnie gładka powierzchnia o naturalnej strukturze drewna daje możliwość wykorzystania płyty jako końcowej okładziny, którą można pokrywać różnymi rodzajami farb i lakierów.
OSB Superfinish ECO klej dyspersyjny folia na bazie celulozy perforowana folia aluminiowa
OSB Superfinish klej dyspersyjny fornir techniczny po obu stronach
19
2. OSB Superfinish
ZASTOSOWANIA
OSB/1
OSB/2
OSB/3 OSB/4
OSB Firestop ECO
OSB Airstop ECO
OSB Reflex ECO
OSB Ply
Nośne poszycia zewnętrznych ścian i dachów Wewnętrzne poszycia dachów Poszycia podkładów podłogowych i stropów Wewnętrzne nienośne okładziny ścian i sufitów Przeróbki i rozbudowy strychów
• • -
• • •
• • • • •
• • • • •
• • • • •
• • • • •
• • • • •
Okładziny w budynkach użyteczności publicznej o podwyższonych wymaganiach przeciwpożarowych
-
-
-
•
-
-
-
Ogrodzenia placów budowy Szalunki, szalunki tracone
-
-
• •
-
-
-
• •
• • •
• • •
• • •
• • •
-
-
• • -
Wystawy (stoiska, kioski) Produkcja billboardów
• •
• •
• •
• •
-
-
• •
Produkcja materiałów opakunkowych, palet, kontenerów do transportu morskiego o wysokich wymaganiach technicznych
-
-
•
-
-
-
•
Elementy wyposażenia magazynów (stelaże, przegrody, itp.)
-
-
•
-
-
-
•
OSB/1
OSB/2
OSB/3 OSB/4
OSB Firestop ECO
OSB Airstop ECO
OSB Reflex ECO
OSB Ply
Materiał budowlany do licznych zastosowań o doskonałych właściwościach mechanicznych
-
•
•
•
•
•
•
Wysoka stabilność wymiarów i sztywność Materiał przyjazdny środowisku odpowiedni do użytku na zewn. i wewn. Zwiększona odporność na warunki wilgotne Zast. w konstrukcjach o zwiększonych wym. przeciwpożarowych
• • • • • • • •
• • • • • • • •
• • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • •
• • • • • • • • • •
• • • • • • • • • •
ZASTOSOWANIA KONSTRUKCYJNE
ZASTOSOWANIA W MEBLARSTWIE Elementy meblowe dekoracyjne Szkielety mebli tapicerowanych Panele drzwiowe INNE ZASTOSOWANIA
ZALETY
Łatwa obróbka tradycyjnymi narzędziami do obróbki drewna Łatwe mocowanie tradycyjnymi materiałami mocującymi Doskonały chwyt materiałów mocujących także blisko krawędzi Szybki montaż Estetyczny wygląd Doskonały stosunek ceny do jakości Nadaje się do recyclingu
Specyfikacja techniczna płyt OSB Ogólne wymAGANIA dla wszystkich typów płyt OSB Właściwości Tolerancja wymiarów nominalnych
Grubość (płyta szlifowana) Grubość (płyta nieszlifowana) Długość i szerokość
Tolerancja prostoliniowości krawędzi Tolerancja prostokątności Zawartość wilgoci Tolerancja gęstości Emisja formaldehydu – OSB Superfinish Emisja formaldehydu – OSB Superfinish ECO
20
Metoda badania EN 324-1 EN 324-2 EN 322 EN 323 EN 120 EN 717-1
Wymagania ± 0,3 mm ± 0,8 mm ± 3 mm 1,5 mm/m 2 mm/m 2 - 12 % ± 15 % Klasa E1 ≤ 8 mg/100 g < 0,03 ppm
WYMAGANIA DLA PŁYT OSB/1 DO ZASTOSOWAŃ OGÓLNYCH W WARUNKACH SUCHYCH Właściwości Oś główna Oś boczna Oś główna Oś boczna
Wytrzymałość na zginanie Moduł sprężystości przy zginaniu Wytrzymałość na rozrywanie Spęcznienie na grubości po 24 godz.
Metoda badania
Jednostka miary
EN 310
N/mm2
EN 310
N/mm2
EN 319 EN 317
N/mm2 %
8 - 10 20 10 2500 1200 0,30 25
Zakres grubości (mm) > 10 - 18 > 18 - 25 18 16 9 8 2500 2500 1200 1200 0,28 0,26 25 25
WYMAGANIA DLA PŁYT OSB/2 PRZENOSZĄCYCH OBCIĄŻENIA DO ZASTOSOWAŃ W WARUNKACH SUCHYCH Właściwości Wytrzymałość na zginanie Moduł sprężystości przy zginaniu
Oś główna Oś boczna Oś główna Oś boczna
Wytrzymałość na rozrywanie Spęcznienie na grubości po 24 godz.
Metoda badania
Jednostka miary
EN 310
N/mm2
EN 310
N/mm2
EN 319 EN 317
N/mm2 %
8 - 10 22 11 3500 1400 0,34 20
Zakres grubości (mm) > 10 - 18 > 18 - 25 20 18 10 9 3500 3500 1400 1400 0,32 0,30 20 20
> 25 - 30 16 8 3500 1400 0,29 20
WYMAGANIA DLA PŁYT OSB/3 PRZENOSZĄCYCH OBCIĄŻENIA DO ZASTOSOWAŃ W WARUNKACH WILGOTNYCH Właściwości Wytrzymałość na zginanie Moduł sprężystości przy zginaniu
Oś główna Oś boczna Oś główna Oś boczna
po teście gotowania 2 po teście cyklicznym1 Wytrzymałość na zginanie po teście cyklicznym - oś główna1 Spęcznienie na grubości po 24 godz. Wytrzymałość na rozrywanie
Metoda badania
Jednostka miary
EN 310
N/mm
EN 310
N/mm2
EN 319 EN 321 EN 321 EN 1087-1 EN 317
2
N/mm2 N/mm2 %
8 - 10 22 11 3500 1400 0,34 0,15 0,18 9 15
Zakres grubości (mm) > 10 - 18 > 18 - 25 20 18 10 9 3500 3500 1400 1400 0,32 030 0,13 0,12 0,15 0,13 8 7 15 15
> 25 - 30 16 8 3500 1400 0,29 0,06 0,10 6 15
WYMAGANIA DLA PŁYT OSB/4 PRZENOSZĄCYCH DUŻE OBCIĄŻENIA DO ZASTOSOWAŃ W WARUNKACH WILGOTNYCH Właściwości Wytrzymałość na zginanie Moduł sprężystości przy zginaniu
Oś główna Oś boczna Oś główna Oś boczna
po teście gotowania2 po teście cyklicznym1 Wytrzymałość na zginanie po teście cyklicznym - oś główna1 Spęcznienie na grubości po 24 godz. Wytrzymałość na rozrywanie
Metoda badania
Jednostka miary
EN 310
N/mm2
EN 310
N/mm2
EN 319 EN 321 EN 321 EN 1087-1 EN 317
N/mm2 N/mm2 %
8 - 10 30 16 4800 1900 0,50 0,17 0,21 15 12
Zakres grubości (mm) > 10 t- 18 > 18 - 25 28 26 15 14 4800 4800 1900 1900 0,45 0,40 0,15 0,13 0,17 0,15 14 13 12 12
> 25 - 30 24 13 4800 1900 0,35 0,06 0,10 6 12
WYMAGANIA DLA PŁYT OSB PLY PRZENOSZĄCYCH OBCIĄŻENIA DO ZASTOSOWAŃ W WARUNKACH WILGOTNYCH Właściwości Wytrzymałość na zginanie Moduł sprężystości przy zginaniu Wytrzymałość na rozrywanie
Oś główna Oś boczna Oś główna Oś boczna
po teście gotowania Spęcznienie na grubości po 24 godz.
Metoda badania
Jednostka miary
EN 310
N/mm
EN 310
N/mm2
EN 319 EN 1087-1 EN 317
2
N/mm2 %
8 - 10 22 35 3500 5000 0,45 0,15 15
Zakres grubości (mm) > 10 - 18 20 35 3500 5000 0,45 0,13 15
> 18 - 25 20 35 3500 5000 0,45 0,12 15
Uwaga: Podane wartości są obowiązujące dla zawartości wilgoci w materiałach odpowiadającej wilgotności względnej 65% i temperaturze 20°C. 1 Opcja 1, 2 Opcja 2; Producent musi stosować jedną z tych opcji. Wartości wytrzymałości podane w tabeli nie są wartościami adekwatnymi dla zastosowania w projektowaniu konstrukcji szkieletowych (tj. zgodnie z EN 1995-1-1).
21
3. DREWNOPOCHODNE płyty pilśniowe MDF
3. DREWNOPOCHODNE płyty pilśniowe MDF
24
DREWNOPOCHODNE płyty pilśniowe MDF MDF jest płytą pilśniową o średniej gęstości produkowaną zgodnie z normą europejską EN 622-5. Zastosowanie znajduje w szczególności w produkcji mebli i wyposażeniu wnętrz. Gładka, szlifowana powierzchnia umożliwia jej dalsze uszlachetnianie (frezowanie, lakierowanie i laminowanie). Linia produktów płyt drewnopochodnych Kronobuild® zawiera obok standardowych płyt MDF, także płyty o podwyższonej odporności na ogień - MDF B1, podwyższonej odporności na wilgoć – MDF MR oraz dyfuzyjnie otwarte płyty DFP. Te produkty znajdują zastosowanie głównie w budownictwie, ale także w przemyśle meblowym i produkcji opakowań.
Wszystkie typy płyt są zdefiniowane w normie europejskiej EN 622-5 w następujący sposób:
Płyty MDF MR są płytami przenoszącymi obciążenia do zastosowań w środowisku suchym i wilgotnym. MDF MR są produkowane zgodnie z normą EN 622-5 jako typ MDF.HLS i są zdefiniowane jako płyty nośne do zastosowań w warunkach wilgotnych, przenoszących obciążenia przez krótki okres czasu. Płyty są szczególnie odpowiednie do zastosowań konstrukcyjnych wymagających materiałów o dużej wytrzymałości na obciążenia i odporności na wilgoć oraz do wielu zastosowań w dekoracji wnętrz. Nadają się do dalszego uszlachetniania i malowania.
Płyty MDF B1 są płytami nieprzenoszącymi obciążeń ze zwiększoną odpornością na ogień i są produkowane w zgodzie z normą europejską EN 622-5, gdzie są zdefiniowane jako płyty ogólnego zastosowania w warunkach suchych. MDF B1 są coraz częściej używane szczególnie w budynkach użyteczności publicznej, gdzie obowiązują rygorystyczne normy przeciwpożarowe. Płyty spełniają wymagania dotyczące podwyższonej odporności na ogień a szczególnie nie przyczyniają się do rozprzestrzeniania ognia i wytwarzania płonących kropli. Zgodnie z normą EN 135011 płyty są sklasyfikowane jako B-s2, d0 w zakresie reakcji na ogień. Płyty są standardowo barwione na czerwono.
płyta jednowarstwowa
płyta jednowarstwowa
gładka powierzchnia
gładka powierzchnia
spoiwo odporne na wilgoć
ogniouodporniona
płyta w kolorze zielonym
płyta w kolorze czerwonym
Warunki suche
Warunki wilgotne
Płyta nieprzenosząca obciążeń
Typ płyty
MDF, MDF B1
Płyta przenosząca obciążenia
-
MDF MR, DFP
DFP (Diffusion Fasser Plate) są otwartymi dyfuzyjnie, przenoszącymi obciążenia, drewnopochodnymi płytami MDF stosowanymi w warunkach suchych i wilgotnych. Płyty produkowane są zgodnie z normą europejską EN 622-5, jako typ MDF.RWH i są zdefiniowane jako sztywne podkłady w dachach i ścianach. Dzięki właściwościom takim jak niska gęstość i wysoka przepuszczalność pary wodnej materiał ten jest odpowiedni do specjalnego wykorzystania w konstrukcji otwartych dyfuzyjnie ścian i dachów. W technologii szkieletu drewnianego konstrukcja przegrody z płytą DFP po zewnętrznej stronie i płytą OSB po wewnętrznej stronie jest przegrodą otwartą na dyfuzję pary wodnej.
płyta jednowarstwowa żywica syntetyczna bez formaldehydu spoiwo odporne na wilgoć
3. DREWNOPOCHODNE płyty pilśniowe MDF
ZASTOSOWNIA MDF MR
MDF B1
DFP
• • • • • • • • -
• • • •
• • • • • -
• • • •
• • • • -
-
Bardzo gładka powierzchnia odpowiednia do lakierowania i laminowania HPL/DPL do produkcji wszystkich typów mebli.
•
•
-
Meble w budynkach użyteczności publicznej (biblioteki, szkoły, szpitale, kina) zazwyczaj o podwyższonych wymaganiach przeciwpożarowych
-
•
-
Elementy mebli wymagające podwyższonej odporności na wilgoć Produkcja elementów dekoracyjnych
• •
•
-
MDF MR
MDF B1
DFP
• • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • •
ZASTOSOWANIA KONSTRUKCYJNE Nośne poszycia zewnętrznych ścian i dachów Nienośne okładziny ścian i przegród Materiał dekoracyjny na ściany i sufity Produkcja belek dwuteowych Konstrukcje małej architektury Tymczasowe ogrodzenia placów budowy Tymczasowe drzwi do budynków Szalunek Okładziny w budynkach użyteczności publicznej o podwyższonych wymaganiach przeciwpożarowych ZASTOSOWANIA TECHNICZNE I PRZEMYSŁOWE Wystawy (stoiska, kioski) Produkcja drzwi o podwyższonej odporności na ogień Produkcja kontenerów na place budowy itp. Przemysł samochodowy Przemysł opakowań ZASTOSOWNIA W MEBLARSTWIE
ZALETY Taka sama wytrzymałość we wszystkich osiach płyty Podwyższona odporność na wilgoć Małe spęcznienie na grubości Jednorodna powierzchnia Zastosowanie w konstrukcjach o podwyższonych wymaganiach przeciwpożarowych Prosta obróbka tradycyjnymi narzędziami do obróbki drewna Łatwe mocowanie przy użyciu tradycyjnych materiałów mocujących (wkręty, gwoździe, zszywki) Doskonały chwyt materiałów mocujących, także blisko krawędzi) Szybki montaż Możliwość uszlachetniania powierzchni (laminowanie, lakierowanie, fornirowanie) Doskonały stosunek ceny do jakości Nadaje się do recyclingu
26
3. DREWNOPOCHODNE płyty pilśniowe MDF
SPECYFIKACJA TECHNICZNA PŁYT MDF OGÓLNE WYMAGANIA DLA WSZYSTKICH TYPÓW PŁYT MDF Właściwości Tolerancja wymiarów nominalnych
Metoda badania Grubość (> 9 - 19 mm) Grubość (> 19 mm) Długość i szerokość
EN 324-1
Tolerancja prostoliniowości krawędzi Tolerancja prostokątności Zawartość wilgoci Tolerancja gęstości Emisja forrmaldehydu Zawartość piasku
EN 324-2 EN 322 EN 323 EN 120 ISO 3340
Wymagania ± 0,2 mm ± 0,3 mm ± 2 mm, max. ± 5 mm 1,5 mm/m 2 mm/m 4 - 12 % ±7% Klasa E1 ≤ 8 mg/100 g ≤ 0.5 %
WYMAGANIA DLA PŁYT MDF DO ZASTOSOWAŃ OGÓLNYCH W WARUNKACH SUCHYCH Właściwości Wytrzymałość na zginanie Moduł sprężystości przy zginaniu Wytrzymałość na rozrywanie Spęcznienie na grubości po 24 godz.
Metoda badania
Jednostka miary
EN 310 EN 310 EN 319 EN 317
N/mm2 N/mm2 N/mm2 %
> 9 – 12 22 2500 0,60 15
Zakres grubości (mm) > 12 - 19 20 2200 0,55 12
> 19 - 25 18 1900 0,55 10
WYMAGANIA DLA PŁYT MDF MR PRZENOSZĄCYCH OBCIĄŻENIA DO ZASTOSOWAŃ W WARUNKACH WILGOTNYCH Właściwości Gęstość Wytrzymałość na zginanie Moduł sprężystości przy zginaniu Wytrzymałość na rozrywanie Spęcznienie na grubości
po teście gotowania2 po teście cyklicznym1 po 24 godz. po teście cyklicznym1
Metoda badania EN 323 EN 310 EN 310 EN 319 EN 1087-1 EN 321 EN 317 EN 321
Jednostka miary kg/m3 N/mm2 N/mm2 N/mm2 % %
> 9 – 12 ≥ 700 32 2800 0,80 0,15 0,25 10 16
Zakres grubości (mm) > 12 - 19 ≥ 700 30 2700 0,75 0,12 0,20 8 15
> 19 - 25 ≥ 700 28 2600 0,75 0,12 0,15 7 15
WYMAGANIA DLA PŁYT DFP JAKO SZTYWNYCH PODKŁADÓW NA DACHY I ŚCIANY (TYP MDF.RWH) Właściwości Gęstość Wytrzymałość na zginanie Moduł sprężystości przy zginaniu Wytrzymałość na rozrywanie Spęcznienie na grubości
po teście gotowania2 po teście cyklicznym1 po 24 godz. po teście cyklicznym1
Metoda badania EN 323 EN 310 EN 310 EN 319 EN 1087-1 EN 321 EN 317 EN 321
Jednostka miary kg/m3 N/mm2 N/mm2 N/mm2 % %
Zakres grubości (mm) 12 - 20 555 18 1800 0,31 0,06 0,15 8 14
Uwaga: Podane wartości są obowiązujące dla zawartości wilgoci w materiałach odpowiadającej wilgotności względnej 65% i temperaturze 20°C. 1 Opcja 1, 2 Opcja 2; Producent musi stosować jedną z tych opcji. Wartości wytrzymałości podane w tabeli nie są wartościami adekwatnymi dla zastosowania w projektowaniu konstrukcji szkieletowych (tj. zgodnie z EN 1995-1-1).
27
4. Płyty wiórowo-cementowE Betonyp
4. Płyty WIÓROWO-CEMENTOWE
Płyty WIÓROWO-CEMENTOWE Betonyp Płyty wiórowo-cementowe są produkowane zgodnie z normą EN 634-2. Wióry sosnowe są wiązane cementem portlandzkim i innymi komponentami klejącymi w warunkach wysokiego ciśnienia. Duża gęstość i budowa płyty zapewniają jej doskonałe właściwości ognioodporne. Płyta nie przyczynia się do rozprzestrzeniania ognia i nie wytwarza ognistych kropli. Według klasyfikacji europejskiej (EN 13501-1) osiąga klasę B-s1, d0. Płyta Betonyp charakteryzuje się także wysoką odpornością na wilgoć i wpływ warunków atmosferycznych.
ZASTOSOWANIA • Okładziny zewnętrzne – fasady • Okładziny wewnętrzne – ściany, sufity, podłogi • Szalunki
ZALETY • Doskonałe właściwości wytrzymałościowe • Odporność na wpływ warunków pogodowych • Odporność na działanie ognia • Odporność na grzyby i insekty • Łatwość montażu i obróbki • Nie zawiera formaldehydu i azbestu • Nadaje się do recyklingu
płyta jednowarstwowa wiązanie wiórów cementem odporna na ogień odporna na wilgoć
30
4. Płyty WIÓROWO-CEMENTOWE
SPECYFIKACJA TECHNICZNA PŁYT BETONYP OGÓLNE WYMAGANIA DLA PŁYT BETONYP Metoda badania
Właściwości Grubość ( < 12 mm) Grubość (≥ 12 - < 15 mm) Tolerancja wymiarów Grubość (≥ 15 - < 19 mm) nominalnych Grubość (≥ 19 mm) Długość i szerokość Tolerancja prostoliniowości krawędzi Tolerancja prostokątności Zawartość wilgoci
Wymagania ± 0,7 mm ± 1,0 mm ± 1,2 mm ± 1,5 mm ± 5 mm 1,5 mm/m 2 mm/m 6 - 12 %
EN 324-1
EN 324-2 EN 322
WYMAGANIA DLA PŁYT BETONYP DO ZASTOSOWAŃ W WARUNKACH SUCHYCH, WILGOTNYCH I NA ZEWNĄTRZ Właściwości Gęstość Wytrzymałość na zginanie Moduł sprężystości przy zginaniu Wytrzymałość na rozrywanie Spęcznienie na grubości
po teście cyklicznym1 po 24 godz. po teście cyklicznym1
Metoda badania EN 323 EN 310 EN 310 EN 319 EN 321 EN 317 EN 321
Jednostka miary kg/m3 N/mm2 N/mm2 N/mm2 % %
Zakres grubości (mm) Wszystkie grubości 1350 ± 75 9 klasa I : 4500, klasa II: 4000 0,5 0,3 1,5 1,5
5. InstrUKCJA użytkowania płyt nośnych
5. INSTRUKCJA użytkowania
InstrukcjA użytkowania płyt nośnych na podłogi, ściany i dachy
Ta poniższa instrukcja zawiera ogólne zasady stosowania płyt Kronobuild® szczególnie w konstrukcjach dachów, podłóg i ścian.
zasady odnośnie przechowywania, warunków wilgotnościowych i obróbki. Płyty te nie mogą być traktowane jako nośniki ciężaru w konstrukcjach szkieletu drewnianego.
W skład płyt przenoszących obciążenia Kronobuild® wchodzą: • surowe płyty wiórowe P5, P6 i QSB • płyty OSB Superfinish OSB/2, OSB/3 i OSB/4 • płyty OSB Firestop ECO • płyty OSB Airstop ECO, OSB Reflax ECO i OSB Ply • surowe płyty MDF MR i DFP • płyty Betontyp
Procedury opisane w tym rozdziale są oparte na doświadczeniu własnym producenta i są całkowicie zgodne z rekomendacjami podanymi w specyfikacji technicznej TS 12782-2007 i w dokumentacji Europejskiej Federacji Producentów Płyt Drewnopochodnych. Jako wytycznych można użyć europejskiej specyfikacji technicznej CEN/TS 12782:2007 - Płyty Drewnopochodne - wymagania dotyczące płyt przenoszących obciążenia na podłogi, ściany i dachy, a także informacji zawartych na stronie www.europanels.org.
Instrukcja ta może być wykorzystywana także dla płyt nieprzenoszących obciążeń Kronobuild®, do których stosuje się podobne
Transport i magazynowanie Odpowiedni transport, obsługa, składowanie i przechowywanie są niezwykle ważne dla bezproblemowego użytkowania płyt drewnopochodnych. Właściwości płyt nie różnią się znacznie od właściwości drewna litego, gdzie zawartość wilgoci zmienia się wraz z temperaturą i wilgotnością względną powietrza w otoczeniu. Zmiany wymiarów (długość, szerokość i grubość) zależą od zmian zawartości wilgoci. Z tego względu ważne jest, aby wilgoć w płytach podczas przechowywania była bliska poziomowi wilgotności powietrza w środowisku, w którym będą później montowane i używane. Niewłaściwe przechowywanie i zła obsługa mogą prowadzić do utraty przez płyty swoich właściwości. • Pakowanie - układanie Płyty są dostarczane w opakowanych paletach. Każda paleta jest zabezpieczona wkładkami przymocowanymi do płyt plastikową taśmą. Palety z płytami muszą być zawsze układane w pionowych stosach na płaskiej powierzchni • Transport Podczas transportu płyty muszą być chronione przed kontaktem z wodą. Zwłaszcza krawędzie muszą być zabezpieczone przed deszczem lub innym ewentualnym zamoczeniem. Płyty są śliskie i powinny być odpowiednio unieruchomione, aby uniknąć ich przemieszczania podczas transportu - linami, pasami lub w inny sposób. Ma to szczególne znaczenie podczas transportu płyt na pióro-wpust.
należy przechowywać ułożone równo jedna na drugiej ze zlicowanymi krawędziami. Przekładki muszą być ułożone w kierunku krótszych boków płyty (oś boczna) w maksymalnych odstępach 600 mm. Długość przekładek musi być równa szerokości płyt. Należy umieszczać przekładki co 20-25 płyt dla lepszej wentylacji. Poszczególne przekładki muszą być umieszczone dokładnie jedna nad drugą. Wierzchnia płyta na palecie musi być przykryta. • Tymczasowe składowanie na placu budowy W przypadku krótkoterminowego przechowywania na zewnątrz płyty muszą być składowane na podwyższonych paletach lub na platformach, aby uniknąć kontaktu z ziemią, wodą lub roślinnością, a zarazem powinny być przykryte wodoodpornym, ale przepuszczającym powietrze materiałem (plandeka, folia), umożliwiającym wentylację i przepływ powietrza pomiędzy płytami. Od spodu należy zabezpieczyć płyty folią wodoodporną. Przechowywanie płyt na zewnątrz jest dopuszczalne tylko przez możliwie krótki okres czasu. Nie zaleca się składowania płyt w pozycji pionowej. Jest to możliwe, ale tylko na bardzo krótko (np podczas sezonowania płyt przed montażem). W tej sytuacji płyt nie należy opierać o ścianę. Najlepszym sposobem jest zrobienie stelaża podtrzymującego z dołu i z tyłu o min grubości 18 mm (rysunek 2). Jeśli płyty były wystawione na słońce, promieniowanie ultrafioletowe może to doprowadzić do miejscowych przebarwień. Jest to szczególnie istotne w przypadku płyt, które mają być zastosowane jako element dekoracyjny. Zmiana koloru powierzchni spowodowana promieniowaniem słonecznym nie wpływa na właściwości techniczne płyt.
• Przemieszczanie Podczas przemieszczania palet z płytami należy użyć podnośnika widłowego, a nie dźwigu. Należy unikać uszkodzenia płyt, w szczególności krawędzi przez widły podnośnika lub podtrzymujące liny. • Magazynowanie i układanie podczas przeładunku Płyty muszą być przechowywane w zamkniętych, suchych i dobrze wentylowanych pomieszczeniach aby unikać nadmiernej wilgoci, co może prowadzić do wypaczeń płyt. Płyty należy przechowywać przez cały czas w pozycji poziomej na sztywnym i równym podłożu, co zapobiegnie wyginaniu i skręcaniu się płyt. Płyty 34
Rys. 1
Rys. 2
Względna wilgotność powietrza [%]
Bezwzględna zawartość wilgoci w drewnie [%]
Wilgotność Bezwzględna wilgotność drewna i płyt drewnopochodnych zmienia się w zależności od warunków otoczenia i zależy przede wszystkim od temperatury i wilgotności względnej otaczającego powietrza. Zawartość wilgoci zmienia się stale w celu osiągnięcia równowagi z zawartością wilgoci w otoczeniu.
Temperatura [oC]
Wykres przedstawia zależności bezwzględnej wilgotności drewna iglastego względem wilgotności względnej i temperatury otoczenia: - W zielonym polu równowaga wilgotności drewna w konstrukcji odpowiada klasie użytkowania 1. - W polu żółtym i niebieskim równowaga wilgotności drewna odpowiada klasie użytkowania 2. - W czerwonym polu równowaga wilgotności drewna w konstrukcji odpowiada klasie użytkowania 3 (np. niezabezpieczone środowisko zewnętrzne). • Zrównoważona zawartość wilgoci W przypadku płyt drewnopochodnych nie jest możliwe określenie dokładnej zawartości wilgoci z powodu ciągłych zmian warunków otoczenia. Ogólnie można przyjąć następującą zawartość wilgoci w płytach w różnych warunkach użytkowania - patrz tabela 1.
Zawartość wilgoci, sezonowanie
5. INSTRUKCJa użytkowania
Zawartość i wpływ wilgoci na płyty, sezonowanie
• Wilgotność poprodukcyjna Na wyjściu z produkcji wilgotność płyt jest bardzo niska, nawet do 2%. Średnia wilgotność płyt zaraz po wyprodukowaniu waha się w granicach 4% do 7%. Podczas magazynowania płyt ich wilgotność stopniowo rośnie, dążąc do wyrównania z wilgotnością względną otaczającego powietrza. Oznacza to, że płyty dostarczone na miejsce, gdzie mają być użyte, bezpośrednio po wyjściu z produkcji, miałyby znacznie niższą wilgotność niż otoczenie. Należy o tym pamiętać, ponieważ proces wyrównywania wilgotności będzie miał znaczący wpływ na zmiany wymiarów płyt. Wpływ wilgotności na zmiany wymiarów płyt Materiały drewniane i drewnopochodne rozprężają się na skutek wchłaniania wilgoci z otaczającego powietrza i kurczą, kiedy ją oddają na zewnątrz. Nadmierne zmiany zawartości wilgoci w płytach mogą prowadzić do niedopuszczalnych zmian wymiarowych, które mogą spowodować łukowatość, wypaczanie lub szczeliny pomiędzy panelami. Zmiany wilgotności płyt mogą być spowodowane zmianami wilgotności względnej powietrza, niepożądanego zamoczenia podczas deszczu, przypadkowego nawilżenia, ale także niedostatecznego sezonowania przed montażem. Płyty należy chronić przed wszystkimi czynnikami, które mogą mieć wpływ na niepożądane zmiany wilgotności. Montaż płyt powinien odbywać się zawsze po uprzednim sezonowaniu. Problemy mogą się pojawić także wtedy, gdy nie zapewnimy wystarczającej ochrony przed wilgocią podczas składowania płyt na placu budowy lub sezonowania. Typowe objawy to puchnięcie krawędzi płyt lub miejscowy obrzęk płyt na skutek absorpcji wilgoci z materiałów o podwyższonej wilgotności, z którymi płyty są w kontakcie, np. niewysuszonych drewnianych belek. Każdy wzrost wilgotności powoduje łagodne zwiększenie wymiarów płyt. Wielkości zmian wymiarów płyt na skutek zmian zawartości wilgoci zależą od typu, budowy i składu materiałowego. Są różne dla długości, szerokości i grubości. Wartości podane w tabeli 2 przedstawiają w sposób poglądowy możliwe zmiany wymiarów płyt w zależności od zmiany zawartości objętościowej wilgoci. Do szybkiej kalkulacji i określenia zmian wymiarów płyt (grubości, długości i szerokości) na skutek zmian wilgotności względnej powietrza można stosować współczynnik rozszerzalności wilgotnościowej. α = 0,003 – 0,0035 [% / %] – dla OSB, płyt wiórowych i MDF α = 0,005 [% / %] – dla Betonyp tj. x% pęcznienia/kurczenia się na długości/szerokości płyty przy zmianie wilgotności względnej powietrza o 1%. Wartość jest ważna dla wilgotności względnej 35 % - 85 % i temp. 20°C. Przykład: Jeśli następuje zmiana wilgotności względnej powietrza we wnętrzu od bardzo suchej (40%) do bardzo wilgotnej (75%) w tej samej temperaturze 20°C, będzie następowało stopniowe rozszerzanie płyt w przybliżeniu 1 mm/1m płyty (α = 0,0035). 35
Zawartość wilgoci, sezonowanie
5. INSTRUKCJa użytkowania
Tabela 1 - Względna zawartość wilgoci w płytach w zależności od klasy użytkowania Klasa użytkowania
Normalny zakres względnej wilgotności powietrza w temp. 20oC
Przybliżona zawartość wilgoci
1
30 % - 65 %
4 % -11 %
- Montaż w warunkach suchego wnętrza - Bez ryzyka wchłaniania wilgoci podczas użytkowania
2
65 % - 85 %
11 %- 17 %
- Potencjalne ryzyko wchłonięcia wilgoci podczas montażu - Ryzyko okazjonalnego wchłonięcia wilgoci podczas użytkowania (uwaga: wchłanianie wilgoci przez narażenie na wysoką względną wilgotność powietrza)
3
> 85 %
> 17 %
Warunki użycia
- Możliwość wchłonięcia wilgoci lub wody podczas montażu - Potencjalne ryzyko częstego wchłonięcia wilgoci podczas użytkowania - Możliwość ponownego wyschnięcia po narażeniu na deszcz
Tabela 2 - Możliwa zmiana wymiarów z powodu zmian zawartości wilgoci płyt o 1% Rodzaj płyty Płyta wiórowa zgodna z EN 312 Płyta OSB zgodna z EN 300 Płyta MDF zgodna z EN 622-6 Płyta Betonyp zgodna z EN 634-2
Zmiana wymiarów (pęcznienie/kurczenie) przy 1%-owej zmianie zawartości wilgoci w płycie Długość % Szerokość % Grubość % Płyta wiórowa typu P2, P6 i FireBoard
0,05
0,05
0,7
Płyta wiórowa typu P3 i P5
0,03
0,04
0,5
Płyta OSB typu OSB/1 i OSB/2
0,03
0,04
0,7
Płyta OSB typu OSB/3 i OSB/4
0,02
0,03
0,5
Płyta MDF B1
0,05
0,05
0,7
Płyta MDF MR i DFP
0,03
0,03
0,5
Płyta Betonyp
0,05
0,05
0,4
Sezonowanie Tak zwane sezonowanie powinno każdorazowo poprzedzać montaż płyt, aby ograniczyć możliwość zmiany wymiarów płyt na skutek wyrównywania się wilgotności płyt i wilgotności względnej środowiska, w którym mają być montowane. Sezonowanie w miejscu montażu powinno trwać co najmniej 48 godz. bezpośrednio przed użyciem płyt. Płyty mogą być sezonowane przez luźne rozłożenie (np. na podłodze) na listwach podkładowych lub ułożone względem siebie (poziomo lub pionowo) i przedzielone przekładkami, tak aby powietrze mogło stale krążyć pomiędzy nimi. Rys. 3 pokazuje odpowiedni sposób sezonowania płyt z listwami dystansowymi. Płyty pozostawione w opakowaniu ochronnym od producenta nie mogą być odpowiednio sezonowane! Optymalny czas sezonowania uzależniony jest od warunków otoczenia. Minimalny wymagany czas - 48 godz. może nie być wystarczający, rekomendowany czas to 1 tydzień, w szczególnych przypadkach może to być dłużej.
Rys. 3 Warunki montażu Budynek stale ogrzewany Budynek okazjonalnie ogrzewany Budynek nieogrzewany
36
Przybliżona wilgotność materiału 6 – 9% 9 – 10% 16 – 18%
Oznaczenie płyt, cięcie
5. INSTRUKCJa użytkowania
Znakowanie i kontrola płyt CIĘCIE, WIERCENIE I MOCOWANIE przed ich użyciem Produkty Kronobuild® są dostarczane w pojedynczych opakowaniach (patrz poprzedni rozdział). Każdy pakiet jest opatrzony etykietą. Poszczególne płyty są także oznaczone stemplem - na krawędzi (płyty z prostą krawędzią) lub na powierzchni dolnej (płyty na pióro + wpust). Etykiety zawierają dokładnie określone informacje zgodnie ze znakowaniem CE wyrobów budowlanych przeznaczonych do sprzedaży na terytorium Europejskiego Obszaru Gospodarczego, a także istotne fakty dotyczące ich produkcji (data, godzina, itp.). Płyty na pióro wpust są zwykłe oznaczone tą stroną w dół. Znak ten oznacza na prawidłowy kierunek montażu płyty, wskazuje na stronę z widoczną szczeliną dylatacyjną 1 mm po jej zamontowaniu.
CIĘCIE, WIERCENIE I MOCOWANIE Płyty mogą być obrabiane podobnie jak drewno lite. Do obróbki zaleca się użycie narzędzi z metalowymi tarczami, piłami i wiertłami. Wszystkie narzędzia do cięcia powinny być cały czas naostrzone. Siła napędu narzędzi tnących i wiertniczych powinna być nieco niższa niż w przypadku obróbki drewna litego. Jakość obrabianej powierzchni płyt obniża się ze wzrostem wilgotności płyty. Jeśli jest wymagana duża dokładność formatowania, należy docinać płyty do zadanego wymiaru po wymaganym okresie sezonowania i osiągnięciu przez nie właściwej wilgotności. • Cięcie Wszystkie płyty można przycinać przy użyciu ogólnodostępnych narzędzi ręcznych. Cięcie przy pomocy przenośnych, elektrycznych narzędzi jest również możliwe. Do cięcia szybszego i bardziej precyzyjnego odpowiednie są stołowe piły tarczowe. Obroty piły tarczowej powinny być ustawione na jak najniższym poziomie, aby uniknąć odprysków wiórów i powstawania przypadkowych nacięć - patrz rysunek. Płyty powinny być ustawione podczas cięcia w takim kierunku, żeby piła przecinała najpierw warstwę widoczną górną lub dekoracyjną, jak pokazano na rysunku poniżej. Prędkość posuwu płyty zależy od stosowanego urządzenia, na ogół zaleca się wartości nieznacznie niższe niż przy obróbce drewna litego. Płyty powinny być przymocowane tak, aby nie wibrowały podczas obróbki.
Rys.4 1
Przed użyciem (np. w zakładzie prefabrykacji, na placu budowy, itp.) zaleca się przeprowadzenie wstępnej inspekcji płyt, tj. zgodności dostarczonego towaru i dokumentacji z wymaganiami określonymi w specyfikacji zamówienia, projekcie budowlanym, itp. Kontrola powinna obejmować co najmniej następujące kwestie: - rodzaj płyt, zgodnie z odpowiednimi normami EN - grubość i format płyty - rodzaj krawędzi - krawędź prosta, pióro + wpust - powierzchnia - szlifowana, nieszlifowana - klasa płyt - główny nośny kierunek, tj główna oś (tylko płyty OSB). Zaleca się również przeprowadzenie oględzin dostarczonego materiału pod kątem ewentualnych uszkodzeń, które mogłyby utrudnić lub uniemożliwić montaż płyt. (tj. uszkodzenia krawędzi, pióra i wpustu). Częścią kontroli przedmontażowej powinno również być sprawdzenie, czy płyty były należycie magazynowane i są wolne od wad spowodowanych negatywnym wpływem warunków atmosferycznych (zamoczenie, odbarwienie, itp.) Reklamacje wad płyt powstałych w wyniku niewłaściwego przechowywania, montażu i narażenia na nadmierne działanie wody i wilgoci nie będą uznawane.
2
3
3 4
1
2
3
3
Rys. 5 - Cięcie przy użyciu ręcznej piły 4 Rys. 6 - Cięcie na pile stołowej 1 – podpora piły 2 – kierunek obrotu tarczy piły 3 – warstwa górna lub dekoracyjna 4 – kierunek przesuwania płyt (wprowadzania)
• Wiercenie Do wiercenia należy używać wierteł przeznaczonych do drewna.
37
Cięcie, wiercenie, mocowanie
5. INSTRUKCJa użytkowania
MOCOWANIE PŁYT Płyty można mocować za pomocą gwoździ, wkrętów do drewna, zszywek, lub kleju. Mocowanie jest takie samo, jak w przypadku litego drewna. Do konstrukcji nośnych należy stosować materiały montażowe odporne na korozję. Dla statycznie obciążonych konstrukcji drewnianych zawsze należy brać pod uwagę zasady projektowe mocowania płyt określone w odpowiednich normach projektowych (obowiązujące są EN 1995-1-1 lub DIN 1052:2004). Zasady te powinny być zawarte w dokumentacji projektu. Jeżeli informacje nie są podane, to można stosować następujące zalecenia: • Gwoździe • Przy montażu płyty należy dać pierwszeństwo gwoździom spiralnym, pierścieniowym z końcówkami gwintowanymi lub gwoździom rowkowanym, które posiadają większą opór na wyciąganie. Gwoździe z gładkim trzonem są mniej odpowiednie. • Minimalna długość gwoździa powinna być 2,5 razy większa niż grubość płyty lub 50 mm, w zależności, która wartość jest większa. • Minimalna średnica gwoździa powinna być 0,16 x grubość płyty, ale nie mniejsza niż 3 mm. • Wkręty do drewna • Wkręty do drewna powinny być z łbem stożkowym, mogą być samogwintujące lub samowkrętne. • Minimalna długość wkrętu powinna być 2,5 razy większa niż grubość płyty lub 45 mm w zależności, która wartość jest większa. • Minimalna średnica trzpienia wkrętu 4,2 mm. • Do mocowania na stalowej konstrukcji nośnej można używać wkrętów samogwintujących lub innych odpowiednich mocowań zgodnie z zaleceniami producenta. • Zszywki Zasady zszywania płyt jako usztywniających poszyć ściennych: • Minimalna średnica drutu zszywki to 1,5 mm, długość 50 mm i szerokość 11 mm • Min. rozstaw zszywki 30 mm • Zszywki pod kątem do kierunku włókien, przynajmniej 30o
Rys. 7: Gwoździe i zszywki do mocowania płyty • Kleje Do klejenia płyt zaleca się stosowanie trwale elastycznych klejów, np. poliuretanowych. Należy zawsze przestrzegać instrukcji dostarczonych przez producenta. 38
Obróbka antykorozyjna
Grubość warstwy antykorozyjnej
Galwanizacja (cynk żółty) Galwanizacja (cynk żółty) Galwanizacja w gorącej kąpieli Technologie szczególnej ochrony
3 – 7 μm 10 – 15 μm 35 – 45 μm
Ilośc cykli Kesternicha (SO2) 1 2 6–8 15 i więcej
Cięcie, wiercenie, mocowanie
5. INSTRUKCJa użytkowania
• Odporność elementów mocujących na korozję Odporne na korozję elementy mocujące są stosowane do mocowania płyt w klasie użytkowej 2 (w warunkach wilgotnych) i wyższej. Do materiałów odpornych na korozję zaliczamy stal ocynkowaną, stal nierdzewną, metale galwanizowane, stopy brązu. Słabo zabezpieczony element zaatakowany przez korozję może stracić swoją funkcję po bardzo krótkim czasie, nawet po kilku miesiącach, więc poziom odporności na korozję jest bardzo istotny. Można go określić w teście obciążenia w agresywnych warunkach atmosferycznych według DIN 50018, tzw cyklu Kesternicha. Elementy mocujące chronione przez słabe ocynkowanie (1-2 cykli Kesternicha) nie nadają się do stosowania w konstrukcjach zewnętrznych powłok budynku, gdzie można oczekiwać podwyższonej wilgotności. Tabela odporności antykorozyjnej dla różnych sposobów obróbki:
ŁĄCZENIE PŁYT - KRAWĘDZIE Płyty dostępne są w dwóch podstawowych wariantach krawędzi: • krawędź prosta - bez oznakowania lub z etykietą SE • pióro i wpust Płyty pióro i wpust mogą być wyfrezowane ze wszystkich 4 stron oznaczone jako 4T + G (lub 4N + F), lub tylko po dwóch podłużnych krawędziach oznaczone jako jak 2T + G (lub 2N + F). • Szczeliny dylatacyjne Z powodu potencjalnych zmian wymiarowych płyt, wynikających głównie ze zmian wilgotności powietrza, konieczne jest, aby zachować szczelinę dylatacyjną między płytami. Pozwoli to uniknąć wypaczania się płyty oraz innych niepożądanych zjawisk w czasie montażu i użytkowania. Wyróżniamy dwa podstawowe sposoby łączenia płyt: • płyty z prostymi krawędziami, gdzie zachowujemy dylatację minimum 3 mm między płytami • płyty z frezowanymi krawędziami (pióro i wpust), które tworzą automatycznie 1 mm szczelinę dylatacyjną
Zaleca się, aby wybierać elementy mocujące wykonane z niemagnetycznej, austenitycznej stali nierdzewnej do wszystkich budynków o wilgotności względnej w pomieszczeniu powyżej 70%, i obiektów o zwiększonej korozji środowiska wewnętrznego (np. przemyśle spożywczym, chemicznym, zakładach metalurgicznych, basenach, itp.). • Mocowanie Powszechnie stosowane narzędzia ręczne, przenośne narzędzia elektryczne, pistolet pneumatyczny, itd. mogą być używane do mocowania. Właściwe ustawienie urządzenia jest szczególnie ważna podczas wbijania gwoździ i zszywek w płytę. Płyta używana jako poszycie podkładu podłogowego powinna mieć maksymalną wilgotność 15%. Elementy mocujące powinny być wpuszczone na 2-3 mm poniżej powierzchni płyty, aby nie utrudniać przebiegu procesów budowlanych, takich jak np. finalne pokrycie podłogi. Dobrze jest nawiercić wstępnie otwory przy użyciu silniejszych wkrętów z łbem stożkowym lub za pomocą wkrętów samowiercących szczególnie przy grubszych płytach. Poniższa tabela może być wykorzystana do określenia odległości elementów mocujących. Maksymalny rozstaw elementów mocujących Minimalny rozstaw elementów mocujących od krawędzi płyty
Na obwodzie płyt
a = 150 mm (75 mm dla zszywek)
Podpory pośrednie
b = 300 mm (150 mm dla zszywek)
Odległość od krawędzi płyty
c = 10 mm (20 mm dla zszywek)
Odległość od narożnika płyty
d = 25 mm
Rys. 8
Kiedy mocowanie jest istotną częścią projektu, adekwatna wytrzymałość na obciążenia i charakterystyka deformacji projektów łączeń mogą być obliczone zgodnie z wytycznymi norm projektowych (tj. 1995-1-1) oraz na podstawie dokumentacji projektowej. 39
Cięcie, wiercenie, mocowanie
5. INSTRUKCJA użytkowania
• Płyty o krawędziach prostych Płyty o krawędziach prostych montuje się z zachowaniem min. 3 mm szczeliny dylatacyjnej, która umożliwia swobodne rozszerzanie się płyt na skutek zmian wilgotnościowych. Krawędzie płyt powinny być oparte na belkach, ryglach lub podporach.
Rys. 9
• Płyty na pióro i wpust Łączenie płyt na pióro i wpust, nie wymaga dodatkowego, pomocniczego wsparcia, płyty wzajemnie oddziałują na siebie. Wszystkie połączenia na pióro i wpust powinny być klejone odpowiednim klejem, np. na bazie poliuretanu lub PVAC-D3, aby dodatkowo usztywnić konstrukcję i zapobiegać pękaniu i łamaniu na łączeniach.
Rys. 11 - Montaż płyt w dwóch warstwach np. pod podłogi pływające
• Zszywki Zszywanie jest bardzo skutecznym i szybkim sposobem łączenia płyt. Do zszywania stosowane są specjalne zszywki, które otwierają się po wstrzeleniu w płytę, co zapobiega ich ewentualnemu wypadaniu. Zalecany typ to np. zszywki Haubold KG 700 ze szczególnie wyostrzonymi końcami typu CDNK. Wymiary zszywek KG 700: średnica drutu 1,53 mm, szerokość zszywek 11,25 mm, długość 16-50 mm w zależności od grubości łączonych płyt:
Grubość płyt
Typ/długość zszywek w mm
10 mm + 12 mm
KG 700 / 18 CDNK geh
12 mm + 12 mm
KG 700 / 22 CDNK geh
15 mm + 15 mm
KG 700 / 25 CDNK geh
18 mm + 18 mm
KG 700 / 35 CDNK geh
Rys. 10
DODATKOWA WARSTWA PŁYT Na powierzchni konstrukcji nośnej podłogi można położyć dodatkową warstwę płyt. Służy to wzmocnieniu i ewentualnemu wyrównaniu podłogi. Ta dodatkowa warstwa jest montowana prostopadle do warstwy nośnej. Do montażu można stosować wkręty, zszywki lub klej. Nie zaleca się stosowania gwoździ w tym przypadku. • Wkręty Zasady użycia wkrętów dotyczące rodzaju i wymiarów, są takie same jak przy łączeniu płyt w warstwie nośnej. Przy łączeniu płyt zalecane jest tworzenie siatki z wkrętów w odległości 300 mm. Zaletą przykręcania jest łatwy montaż i demontaż podłogi. Wadą jest zwiększona ilość pracy przy konstrukcjach wielkopowierzchniowych.
40
Rys. 12: Po lewej: Specjalnie obrabiane końcówki zszywek Po prawej: Przykład pogiętej zszywki po usunięciu z płyty OSB, w którą była wstrzelona
• Kleje Do klejenia nadają się trwale elastyczne kleje na bazie poliuretanu lub silanu. Zaleca się łączenie tylko płyt wiórowych i OSB. Klejenie jest dużo efektywniejsze w przypadku płyt szlifowanych. Przy nieszlifowanych powierzchniach zaleca się je delikatnie oszlifować w celu rozbicia hydrofobowej powierzchni i zwiększenia przyczepności kleju. Płyta bazowa powinna być zdrowa, mocna i sucha, wolna od luźnych i kruchych cząstek, wolna od oleju i brudu. Pył i luźne cząstki muszą być całkowicie mechanicznie usunięte. Klejenie płyt jest możliwe na dwa sposoby: • Zastosowanie kleju na płytę dolną przy pomocy pacy zębatej na całej powierzchni • Tworząc wzdłużnie tzw. „korale“ (rysunek poniżej). Klej nakłada się z pistoletu „ jak korale“ rozstawione od 120 do 150 mm od siebie. Klejenie stosuje się do podłóg, w których górna warstwa płyt jest równocześnie warstwą wierzchnią. W ten sposób unika się widocznych mocowań jak zszywki czy wkręty.
Rys. 13: Klejenie płyt OSB za pomocą pistoletu
OBRÓBKA POWIERZCHNI I MALOWANIE Na powierzchnie dekoracyjne wewnątrz zaleca się stosowanie płyt szlifowanych. Powierzchnie mogą być kryte lakierami bezbarwnymi lub dekoracyjnymi. Wskazane jest wykonanie próbnego pokrycia, ponieważ niektóre farby mogą zawierać składniki i substancje nietolerowane przez drewno. Należy zawsze stosować się do instrukcji producenta. Niektóre wióry mogą się odrywać od powierzchni w trakcie malowania lub zaraz po nim. W przypadku stosowania farb na bazie rozpuszczalników wodnych możliwe jest pęcznienie na powierzchni. W takich przypadkach reklamacje nie będą uwzględniane. OCHRONA PRZED WODĄ I WILGOCIĄ Płyty muszą być zawsze zabezpieczone przed bezpośrednim działaniem wody, zarówno podczas przechowywania jak i podczas prac budowlanych. Płyty te powinny być odpowiednio chronione przed niekorzystnymi warunkami atmosferycznymi natychmiast po zamontowaniu na zewnątrz budynku, na ścianach i na dachach. W płytach, które są narażone na zwiększoną absorpcję wilgoci przez dłuższy czas, brzegi mogą nieznacznie pęcznieć. W tym przypadku konieczne jest, aby równomiernie oszlifować krawędzie płyt w celu zapewnienia płaskiej powierzchni przed montażem elementów wykończeniowych, takich jak gont na dachu, itp.
Montaż
5. INSTRUKCJa użytkowania
MONTAŻ - OGÓLNE ZASADY PODKŁAD PODŁOGOWY I STROP
Połączenia pióro + wpust powinny zostać sklejone dla większej sztywności (np. klejami PVAC D3, poliuretan itp.). Łączenia płyt poza legarami wymaga stosowania dodatkowych podpór lub specjalnych łączników.
• Podkład podłogowy (ślepa podłoga) Dla konstrukcji podłogi na legarach można używać tylko płyt nośnych Kronobuild®. Rodzaj płyt zależy od wymaganej wytrzymałości, rodzaju obciążenia i klasy użytkowania płyty (klasa 1 lub 2). Grubość płyty może być określona przy pomocy obliczeń statycznych lub łatwiej z tabel, w zależności od wielkości obciążenia i rozstawu legarów.
• Strop Dla konstrukcji stropów, gdzie ciężar jest przenoszony z płyt na legary powinny mieć zastosowanie te same zasady jak przy montażu konstrukcji podkładu podłogowego (ślepej podłogi). Aby zmniejszyć możliwość przenoszenia dźwięku należy zamontować dodatkową warstwę wygłuszającą na legarach (miękką płytę włóknistą, pasy z gumy itp).
Podstawowe zasady montażu: • Wszystkie podpory (belki, rygle, podpory narożne) muszą być wyrównane do jednego poziomu. • Możliwość zwiększenia zawartości wilgoci w płytach Kronobuild® pochodzącej z materiałów, z którymi płyty są w kontakcie musi być zminimalizowana. • Wszystkie drewniane elementy uzupełniające muszą być suche lub wysuszone tak, aby zawartość wilgoci była zbliżona do wilgotności konstrukcji, w której mają być zastosowane. • Osiowy rozstaw podpór powinien być dopasowany do wymiarów płyty, aby ograniczyć potencjalne straty. Dla płyt 2500 mm odpowiednimi rozstawami są 500, 625, 833 mm. • Łączenia krótszych krawędzi płyt w kolejnych rzędach powinny być przesunięte w stosunku do siebie (patrz rysunek 14 i 15). • Płyty OSB muszą być układane dłuższą krawędzią (oś główna) prostopadle do osi legarów (płyty OSB mają większą wytrzymałość wzdłuż osi głównej). • Wzdłuż obwodu ścian i innych pionowych elementów przechodzących przez konstrukcję należy zachować szczeliny dylatacyjne co najmniej 15 mm (płyty mogą rozszerzać się liniowo na skutek zmian wilgotności). • Można użyć płyt o prostych krawędziach. Korzystniejsze jest jednak użycie płyt na pióro i wpust. • Krawędzie płyt o profilu prostym muszą opierać się na legarach z zachowaniem szczeliny dylatacyjnej 3 mm. Łączenia płyt poza legarami wymaga stosowania dodatkowych podpór lub specjalnych łączników. • Płyty na pióro i wpust należy układać tak, aby wszystkie krótsze krawędzie były oparte na legarach.
• Podłoga pływająca Konstrukcja podłogi pływającej jest wykonana z płyt na pióro i wpust o grubości 25 mm lub lepiej z dwóch warstw płyt o grubości 18 mm. Zależy to od stawianych podłodze wymagań odnośnie stabilności wymiarów i dokładności wypoziomowania powierzchni. Dla uzyskania lepszej sztywności i stabilności podłogi zaleca się sklejenie połączenia pióra i wpustu. Należy bezwzględnie zachować szczelinę dylatacyjną 12 – 15 mm przy ścianach i innych pionowych przegrodach. Podstawowe zasady montażu: • Suche, płaskie podłoże. • Płyt nie mocuje się do podłoża. • Zaleca się stosowanie podkładów wygłuszających. • W przypadku podłóg wielowarstwowych, zaleca się klejenie kolejnych warstw lub ich łączenie przy pomocy wkrętów lub zszywek. Płyty Kronobuild® są produkowane z niską tolerancją grubości. Dlatego nadają się jako podkład dla klasycznych parkietów, podłóg laminowanych Krono Original, dywanów, linoleum, itp. W przypadku bardzo cienkich wykładzin podłogowych, linoleum, winylu i dywanów zaleca się korzystać ze szlifowanej płyty z bardzo gładką powierzchnią (płyta wiórowa P3 itp.). Możliwe jest wykonanie podłogi bez dalszych powłok. Płyty Kronobuild® mogą być wykorzystywane jako dekoracyjne okładziny podłogowe – np. lakierowana płyta OSB.
Grubość płyt na podłogi w pomieszczeniach mieszkalnych i biurowych dla nośności 2,0 - 2,5 kN/m2 (do 250 kg/m2): Typ płyty
500
P3
1000 -
Podłogi pływające
Na warstwie nośnej
-
≥ 12 mm ≥ 12 mm
P5, QSB, P6
≥ 18 mm
≥ 22 mm
≥ 25 mm
-
2 x ≥15 mm, lub 25 mm
OSB/3
≥ 15 mm
≥ 18 mm
≥ 22 mm
≥ 25 mm
2 x ≥15 mm, lub 22 mm
≥ 12 mm
OSB/4
15 mm
≥ 15 mm
≥ 18 mm
≥ 22 mm
2 x ≥15 mm, lub 22 mm
≥ 12 mm
2 x ≥12 mm
≥ 12 mm
Betonyp
42
Podłogi nośne na dźwigarach 625 833 -
Montaż
5. INSTRUKCJa użytkowania Rys. 14: Montaż płyt na pióro-wpust prostopadle osią główną do legarów i oparciem krótszych krawędzi płyt na legarach
Rys. 15: Montaż płyt z krawędzią prostą prostopadle do legarów, podpartych na ryglach.
Konstrukcja podłogi/podłoża Szczelina dylatacyjna po obwodzie min. 15 mm
Odległość pomiędzy mocowaniami na obwodzie - 150 mm Kierunek osi głównej
Szczelina dylatacyjna pomiędzy łączeniami płyt - min. 3 mm Łączenia płyt układane naprzemiennie
Odległość pomiędzy mocowaniami na podporach pośrednich - 300 mm
Konstrukcja podłogi/podłoża (konstrukcja dwuwarstwowa) Szczelina dylatacyjna po obwodzie min. 15 mm
Odległość pomiędzy mocowaniami na obwodzie - 150 mm Kierunek osi głównej
Łączenia płyt układane naprzemiennie
Odległość pomiędzy mocowaniami na podporach pośrednich - 300 mm
Podłoga pływająca (konstrukcja dwuwarstwowa) Szczelina dylatacyjna po obwodzie min. 15 mm
Poszczególne warstwy powinny być sklejone lub skręcone
Płyty w kolejnych warstwach powinny być układane pod kątem 90o w stosunku do siebie
Szczelina dylatacyjna pomiędzy łączeniami płyt - min. 3 mm - Kierunek osi głównej (tylko w przypadku płyt OSB)
43
Montaż
5. INSTRUKCJa użytkowania
POSZYCIA ŚCIAN KONSTRUKCYJNYCH • Poszycia ścian nośnych Na poszycie ścian nośnych można stosować wyłącznie płyty Kronobuild®, które przenoszą obciążenia. Dobór konkretnej płyty zależy od jej cech wytrzymałościowych, rozstawu słupów i klasy użytkowania (1 lub 2). • Płyty i pozostałe materiały konstrukcyjne muszą mieć wilgotność zbliżoną do wilgotności panującej w środowisku, w którym mają być użyte. • Płyty mogą być montowane poziomo lub pionowo na ścianie. Montaż płyt w pionie będzie dużo łatwiejszy i prostszy, jeśli format płyt będzie odpowiadał wysokości konstrukcji ściany.
• Szczelina dylatacyjna pomiędzy konstrukcją ściany i fundamentem powinna wynosić co najmniej 25 mm, aby chronić ją przed absorbcją wody. Szczelinę można uzyskać poprzez zamontowanie konstrukcji ściany na impregnowanej ciśnieniowo belce podwalinowej, zakotwionej do fundamentu. Podwalina musi być odizolowana od betonowego podłoża papą izolacyjną lub folią budowlaną. Dla uszczelnienia łączenia ściany i podwaliny można stosować pianki polietylenowe (patrz szczegóły poniżej). • Poszycie wewnętrzne Przed zamontowaniem płyt MDF i Betonyp jako poszycia wewnętrznego może być konieczne zastosowanie odpowiedniej emulsji gruntowej.
• Podczas montażu wszystkie krawędzie powinny być wspierane i zamocowane do elementów szkieletu. • W konstrukcji szkieletu drewnianego poszycie z płyt może być jednostronne lub dwustronne. W przypadku ścian zewnętrznych i nośnych wskazane jest poszycie dwustronne. • Dla rozstawu słupów 400 – 600 mm zalecana minimalna grubość płyty to 12 mm. W przypadku większych rozstawów można wyliczyć grubość płyty poszyciowej wg wzoru: grubość (mm) = rozstaw (mm) / 50.
Rys. Konstrukcja ściany z płyt montowanych pionowo do słupków
MONTAŻ PIONOWY - płyty o krawędziach prostych lub na pióro + wpust
MONTAŻ POZIOMY - płyty na pióro + wpust, łączenia ułożone naprzemiennie
Krawędzie płyt wspierane i przymocowane do szkieletu drewnianego
Konstrukcja szkieletu drewnianego Otwór okienny
Szczelina dylatacyjna przy otworach - min. 3 mm
Szczelina dylatacyjna - min. 3 mm Fundament
44
Szczelina dylatacyjna pomiędzy łączeniami płyt - min. 3 mm
Mocowania naprzemienne - co 150 mm
Fundament
Mocowanie na podporach pośrednich - co 200-300 mm, w zależności od grubości płyty
Na poszycie dachów można stosować wyłącznie płyty Kronobuild®, które przenoszą obciążenia. Dobór konkretnej płyty zależy od jej cech wytrzymałościowych, rozstawu krokwi i klasy użytkowania (klasa 2). • Podstawowe zasady montażu: • Elementy konstrukcyjne dachu z drewna i płyt drewnopochodnych nie powinny być narażone na działanie szkodliwych warunków atmosferycznych. Płyty należy chronić przed deszczem i przypadkowym zamoczeniem. Płyty, które weszły w kontakt z wodą (np. deszcz), muszą być wysuszone ponownie przed ich montażem w konstrukcji dachu. • Przed zamontowaniem płyt należy upewnić się, że krokwie wspierające, belki i rygle są ułożone w linii i wyrównane. Zaokrąglone lub nierówne krokwie wpływają na wygląd gotowego dachu. • Łączenia krótkich krawędzi muszą być przesunięte w kolejnych rzędach (patrz Rysunek 14 i 15). • Płyty powinny być montowane dłuższymi bokami w poprzek krokwi, a ich krótkie boki powinny być wsparte na krokwiach. Zalecany rozstaw krokwi to 833 lub 625 mm. • Gdy rozstaw krokwi jest większy niż 838 mm można zastosować dodatkową konstrukcję łat o szerokości 80 – 100 mm, zamontowaną poprzecznie do krokwi. W takim przypadku płyty muszą być montowane osią główną prostopadle do łat. Możliwe jest także zmniejszenie grubości płyt. • Płyty mogą mieć krawędzie proste lub profilowane, ale następujące zalecenia powinny być przestrzegane:
Montaż
5. INSTRUKCJa użytkowania
POSZYCIA DACHÓW
• Płyty o krawędziach prostych muszą być ułożone dłuższym bokiem prostopadle do krokwi. Krótsze boki muszą się opierać na podporach. Należy zachować minimum 3 mm szczelinę dylatacyjną pomiędzy płytami. • Płyty na pióro i wpust należy układać tak, aby wszystkie krótsze krawędzie były oparte na krokwiach. Łączenia pióro i wpust powinny być sklejone dla poprawy sztywności (np. PVAC D3, PU itp.). • Poszycie dachu zimnego Płyty użyte jako zewnętrzne poszycie dachów zimnych (prostych lub skośnych) stanowią warstwę nośną dla różnych pokryć dachowych jak papa, gont, blachodachówka, itd. Pod warstwą płyt utrzymywana jest odpowiednia przestrzeń wentylacyjna zapobiegająca kondensacji pary wodnej w konstrukcji dachu. • Poszycie dachu ciepłego Płyty użyte jako wewnętrzne poszycie dachów ciepłych przykrywa warstwę izolacji termicznej. Oprócz dodatkowego usztywnienia konstrukcji dachu, pełnia inne, dodatkowe funkcje. Płyty z prostą krawędzią muszą być chronione na łączeniach specjalnymi taśmami, a płyty na pióro i wpust muszą być klejone. Bezpieczeństwo: Płyty takie jak OSB są wykonane z cienkich wiórów i są wiązane żywicami syntetycznymi. To zapewnia niezwykle gładką powierzchnię, ale jednocześnie śliską, szczególnie kiedy jest mokra lub zabrudzona pyłem z piły. Montażyści powinni w związku z tym dokładnie przestrzegać wszystkich zalecanych przepisów bezpieczeństwa.
Mocowanie na podporach pośrednich co - 150-300 mm, w zależności od pochylenia dachu
Krokwie co 833 mm
Kierunek osi głównej
Szczelina dylatacyjna na łączeniu płyt - min. 3 mm
Łączenie płyt naprzemiennie Mocowanie co max. 100 mm na krawędziach
Mocowanie co max. 150 mm na obwodzie
Klipsy typu H
45
6. FIZYKA BUDOWLI - wymagania
6. Wymagania BUDowli
FIZYKA BUDOWLI - wymagania NAJWAŻNIEJSZE WYMagania DOTYCZĄCE DOMÓW DREWNIANYCH Podczas projektowania i budowy domu zawsze należy brać pod uwagę wszystkie obecne i przyszłe wymagania, którym będzie on musiał sprostać przez cały okres eksploatacji. Najważniejsze wymagania dotyczące budynków są zawarte w podstawowych regulacjach Unii Europejskiej (Dyrektywa w Sprawie Produktów Budowlanych), które głównie zajmują się bezpieczeństwem i ochroną użytkowników podczas całego okresu użytkowania domu. Pośród podstawowych wymagań są także te, które dotyczą zabezpieczenia konstrukcji budynku. Największe wyzwania stawia się zewnętrznej powłoce domu, która jest obszarem, gdzie klimatyzowane, wewnętrzne powietrze jest oddzielane od nieklimatyzowanego powietrza zewnętrznego. Zewnętrzna powłoka domu składa się z pionowych ścian zewnętrznych i dachu. Najważniejsze wymagania obejmują: • stabilność konstrukcji i odporność mechaniczną (wytrzymałość na obciążenia) • oszczędność energii i zatrzymanie ciepła • ochrona przed wpływem warunków atmosferycznych • ochrona przed wilgocią • szczelność • bezpieczeństwo pożarowe • ochrona przed hałasem • higiena, zdrowie i środowisko naturalne • Statyczna wytrzymałość na obciążenia znacząco wpływa na stabilność całego domu. Jest niezwykle ważna dla jego trwałości i długości okresu użytkowania. Nowoczesne budynki drewniane nie są wykorzystywane jako imitacja dawnych historycznych budowli, ale odpowiadają na obecne trendy i potrzeby. W budynkach drewnianych mogą mieć zastosowanie nowoczesne rozwiązania konstrukcyjne i aranżacyjne. Konstrukcję lekkiego szkieletu drewnianego tworzą połączone ze sobą przy użyciu specjalnych łączników belki drewniane i płyty drewnopochodne o wysokich parametrach wytrzymałościowych, co zapewnia konstrukcji bardzo dużą sztywność i trwałość. Płyty Kronobuild® są idealnym materiałem, spełniającym wszystkie wymagania stawiane nowoczesnemu budownictwu drewnianemu. • Oszczędność energii i ochrona cieplna Konstrukcja przegród ścian, stropów i dachów z użyciem materiałów izolacyjnych zapewnia odpowiednia ochronę cieplną budynku. W zimie ciepło jest zatrzymywane wewnątrz, a w lecie na zewnątrz. Ponadto odpowiednio zaprojektowane i wykonane przegrody pozwalają na stworzenie przyjaznego klimatu bez szkodliwych grzybów i pleśni. Wysoka szczelność i izolacyjność to również energooszczędność – niskie koszty eksploatacji oraz mniejsze zużycie energii. Mówiąc o zużyciu energii należy podkreślić, że produkcja domów drewnianych jest znacznie mniej energochłonna niż produkcja budynków murowych. Tym samym, związana z tym emisja CO2 jest znacznie ograniczona, co także jest jednym z celów UE. W dyrektywie 2010/31/ES dot gospodarki energetycznej budynków wyrażono intencję, aby od końca 2020 r. budować budynki z prawie zerowymi wydatkami na pokrycie kosztów energii. Zwiększone zainteresowanie w projektowaniu i budowie tzw. domów zeroenergetycznych (podobnych do domów pasywnych) sprawia, że rośnie udział tej technologii w ogólnej masie budynków wznoszonych w UE. Koniecznym jest tworzenie nowych technologii i produktów, aby sprostać nowym wymaganiom.
48
Rys. 1: Wpływ czynników zewnętrznych i wewnętrznych na konstrukcję budynku
• Ochrona przed wpływem warunków atmosferycznych jest zapewniona przez pokrycie dachu i ścian zewnętrznych właściwymi okładzinami. Z punktu widzenia fizyki budowli najlepsze okładziny są wentylowane lub napowietrzane dla lepszego wysychania całej konstrukcji. Cyrkulacja powietrza minimalizuje szkoldliwą wilgoć wewnątrz konstrukcji. Inne często używane rozwiązania to wentylowana fasada tynkowa lub kompaktowa fasada drewniana (ETICS), wentylowana lub niewentylowana. • Ochrona przed wilgocią jest jednym z najważniejszych wymagań stawianych konstrukcjom drewnianym. Celem jest maksymalne ograniczenie zawartości wilgoci, aby uniknąć niepożądanych zmian w konstrukcji budynku podczas jego użytkowania. Wilgoć może być spowodowana przez: • opady atmosferyczne (patrz ochrona przed wpływem warunków atmosferycznych) • wilgoć budowlaną (mokre procesy budowlane i wilgoć zawarta w materiałach budowlanych) • rozpraszanie opadów i przepływ wilgoci w powietrzu (konwekcja) - patrz poniżej • skraplanie na powierzchni np. mostki termiczne przy penetracji konstrukcji stalowych • przenoszenie przez naczynia włosowate w miejscach kontaktu budynku z gruntem (wody gruntowe, opady rozproszone, itp.) • Szczelność Szczelność przegród budynku od wewnątrz jest bardzo ważna. Przepuszczalność powietrza (szczególnie z pomieszczeń) może prowadzić do wypaczeń konstrukcji z powodu przenikania wilgoci – głównie pary wodnej zawartej w powietrzu z pomieszczeń do warstw przegród. To przenikanie powietrza może wpływać negatywnie na komfort termiczny i zwiększyć zużycie energii. • Bezpieczeństwo pożarowe Bezpieczeństwo przeciwpożarowe jest kluczowe dla zapewnienia odpowiedniej wytrzymałości konstrukcji budynku w razie pożaru. Bezpieczeństwo to musi być priorytetem podczas projektowania konstrukcji domu oraz poszczególnych elementów i połączeń. Dla drewnopochodnych materiałów konstrukcyjnych określono dwa podstawowe parametry ogniowe – reakcja na ogień (zdefiniowana w europejskiej klasyfikacji ogniowej) oraz odporność na ogień.
• Ochrona przed hałasem Właściwości akustyczne konstrukcji są bardzo ważne dla zapewnienia komfortu użytkowania budynku. Pomagają chronić przed hałasem pochodzącym tak z zewnątrz budynku, jak i z innych pomieszczeń w obrębie budynku. W zależności od źródła powstania wyróżniamy dwa rodzaje dźwięków – dźwięki uderzeniowe i dźwięki powietrzne. Dźwięki uderzeniowe powstają na skutek bezpośredniego kontaktu z elementami konstrukcji (np. odgłosy chodzenia, stuki, itp.). Dźwięki powietrzne powstają bezpośrednio w powietrzu (np. rozmowy, dźwięki z telewizora). Izolacyjność od dźwięków uderzeniowych jest tym lepsza im jej współczynnik (Lnw) jest niższy, a izolacyjność od dźwięków powietrznych jest tym lepsza im jej współczynnik (Rw) jest wyższy. Ocena właściwości akustycznych i odporności ogniowej konstrukcji odnosi się zawsze do konkretnego projektu jako całości. Optymalizacja jest uzyskiwana przez odpowiednie zaprojektowanie przegród ścian i stropów. Więcej informacji można znaleźć w kolejnych rozdziałach i przykładach konkretnych rozwiązań stosowanych w technologii szkieletu drewnianego dla przegród konstrukcyjnych. • Zdrowie, bezpieczeństwo i środowisko W dzisiejszych czasach ludzie spędzają więcej niż 90% swojego życia we wnętrzach. Jakość środowiska tych wnętrz – głównie mikroklimat, ma zatem ogromne znaczenie dla zdrowia i bezpieczeństwa ich użytkowników. Dobór odpowiednich płyt Kronobuild® może korzystnie wpłynąć na poprawę tych warunków, zapewniając pełen komfort i zdrowe warunki użytkowania. Płyty są wolne od formaldehydu i innych szkodliwych substancji, w tym lotnych związków organicznych. KONSTRUKCJA SZKIELETU DREWNIANEGO Systemy konstrukcyjne oparte na szkielecie drewnianym są obecnie najczęściej stosowane w nowoczesnym budownictwie domów drewnianych. Konstrukcja składa się z elementów nośnych (drewno konstrukcyjne, belki i słupy) oraz nośnych płyt poszyciowych, które usztywniają ramę szkieletu. Krokwie, belki stropowe i słupy ścienne przekazują obciążenie pionowe z dachu i poszczególnych kondygnacji. Poszycie z płyt drewnopochodnych przenosi płaskie pionowe obciążenia oraz obciążenia poziome (np. uderzenia wiatru). • Budowa przegrody Konstrukcja przegrody jest różna w zależności od stawianych jej wymagań poziomu izolacyjności cieplnej. Dostępne są różne rozwiązania. Ściany nośne mogą być wykonane ze słupów o wymiarach 60 x 120 mm, jednak obecnie ze względu na wyższe wymagania energooszczędności stosuje się słupy ścienne 60 x 160 mm lub większe. Przestrzeń pomiędzy słupami wypełnia się szczelnie materiałem izolacyjnym. Rama ze słupami i izolacją jest pokrywana drewnopochodnymi płytami poszyciowymi jednostronnie lub dwustronnie. Dla uzyskania lepszych parametrów wytrzymałościowych oraz większej sztywności konstrukcji zaleca się krycie dwustronne (tzw. konstrukcja skrzynkowa). Jest to podstawowa konstrukcja ściany w technologii szkieletu drewnianego. Konstrukcja ta może być rozbudowywana o kolejne warstwy, które pozwalają na osiągnięcie założonych parametrów fizyko-mechanicznych, głównie izolacyjności cieplnej.
Konstrukcja szkieletowa
6. Wymagania BUDowli
• Warstwy w elementach konstrukcji i ich funkcje Praktycznie żaden materiał budowlany nie jest w stanie sam sprostać wszystkim wymaganiom stawianym konstrukcji budynku. Dopiero ich warstwowa kompozycja i odpowiedni dobór pozwalają na zbudowanie funkcjonalnego i efektywnego elementu konstrukcyjnego. Układ warstw w poszczególnych elementach i ich funkcje przedstawia Rys. 2:
1b
2
3
4b
5
6
7, 8 9 10
11 Rys. 2: 1a) Ochrona przed wpływem warunków atmosferycznych - okładziny ścian zewnętrznych, 1b) Ochrona przed wpływem warunków atmosferycznych - pokrycie dachu, 2 - Napowietrzanie - dachy, zewnętrzne okładziny, 3 - Izolacyjna warstwa ochronna - wiatroizolacja, 4a) Zewnętrzna warstwa nośna poszycia szkieletu drewnianego, 4b) Nośne zewnętrzne poszycie dachu, 5 - Izolacja termiczna pomiędzy belkami i słupami szkieletu drewnianego, 6 - Wewnętrzne nośne poszycie szkieletu drewnianego, 7 - Paroizolacja, 8 - Główna warstwa uszczelniająca, 9 - Przestrzeń instalacyjna, 10 - Wewnętrzne okładziny ścian i sufitów, 11 - Wewnętrzne poszycie nośne podłóg, 12 - Nienośna warstwa podstawowa
1a 2 3 4a 5 6
10 7, 8 9 10
12
Dla pewnych rodzajów struktur niektóre warstwy nie są konieczne (np. 2, 10) lub przeciwnie, niektóre z materiałów mogą spełniać funkcję wielu warstw (np. 8+9, 7+8+9) lub być uzupełnieniem innych warstw (zwłaszcza izolacja termiczna).
Tabela informacyjna – zastosowanie różnych rodzajów płyt w poszczególnych warstwach. Nie zawsze jest możliwe zastąpienie jednego materiału innym. Zależy to od projektu i zastosowanych rozwiązań konstrukcyjnych. Typ płyty P2 P3 P5 P6 QSB FireBoard OSB Superfinish ECO OSB Firestop ECO OSB Airstop ECO OSB Reflex ECO OSB Ply MDF MR MDF B1 DFP Betonyp Płyty kompaktowe
Warstwa 1a
1b
2
3
4a
4b
5
6
7
8
9
10
11
12
●1 ●1 ●1 ●1 ●1 ●1 ● ●
●1 ●1 ●1 ●1 ●1 ●1 ●1 -
-
● -
● ● ● ● ● ● ● ● -
-
-
○
-
-
●
○
○
-
-
●
○
○
○
● ● ● ● ●
●
● ● ● ● ● -
○
○
○
-
-
-
●2 ●2 ●2 ●2 ●2 ●2 ● ●2 ●2 ●2 ●2 ●
●
○
-
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● -
○
○
○ ○
● ○
-
● – Odpowiednie zastosowanie, ○ – Możliwe zastosowanie w niektórych przypadkach. 1 – Płyty do zastosowania tylko w klasie wilgotności 2 (patrz rozdział - Ochrona przed wpływem klimatu) 2 – Możliwe wykończenie powierzchni płyt (malowanie, lakierowanie, laminowanie)
50
● ● ● ● ○
○ ○
-
● ● ● ● ● ● -
Nośność
6. Wymagania BUDowli
WYTRZYMAŁOŚĆ NA OBCIĄŻENIA Parametry fizyko-mechaniczne płyt nośnych Kronobuild® określa minimalne wartości charakterystyczne dla płyt OSB, płyt wiórowych i płyt MDF. 1 MPa = 1N/mm2 1 N ≈ 0.1 kg 1kN ≈ 100 kg
Poniższe tabele prezentują do celów informacyjnych wartości parametrów wytrzymałościowych dla płyt przenoszących obciążenia Kronobuild®. Przy projektowaniu konstrukcji drewnianych można stosować normy projektowe EN 1995-1-1 lub DIN 1052:2004. Przedstawione wartości można również znaleźć w załącznikach do tych norm, jak i w załączniku do normy EN 12369-1, która Płyty wiórowe
Nominalna grubość płyty [mm]
Płyty wiórowe typu P5 i QSB
Ec,mean
6 - 13 15 3500 9,4 2000 9,4 2000 12,7 2000
>13 – 20 13,3 3300 8,5 1900 8,5 1900 11,8 1900
>20 - 25 11,7 3000 7,4 1800 7,4 1800 10,3 1800
>25 - 32 10,0 2600 6,6 1500 6,6 1500 9,8 1500
>32 - 40 8,3 2400 5,6 1400 5,6 1400 8,5 1400
Ściskanie prostopadłe
fc,90,k
10,0
10,0
10,0
8,0
6,0
Ścinanie prostopadłe do płaszczyzny płyty
fv,k Gmean
1,9 200
1,7 200
1,5 200
1,3 100
1,2 100
Ścinanie w płaszczyźnie płyty
fv,k Gmean
7,0
6,5
5,9
5,2
4,8
960
930
860
750
690
Kierunek działania obciążenia Zginanie prostopadle do płaszczyzny płyty
fm,k Em,mean
Zginanie w płaszczyźnie płyty
fm,k Em,mean
Rozciąganie w płaszczyźnie płyty
ft,k Et,mean
Ściskanie w płaszczyźnie płyty
fc,k
Nominalna grubość płyty [mm]
Płyty wiórowe typu P6 Kierunek działania obciążenia
6 - 13
>13 – 20
>20 - 25
>25 - 32
>32 - 40
15,0 4100 9,5 2400 9,5 2400 13,3 2400
13,3 3500 8,5 2100 8,5 2100 12,8 2100
12,5 3300 8,3 1900 8,3 1900 12,2 1900
11,7 3100 7,8 1800 7,8 1800 11,9 1800
Zginanie prostopadle do płaszczyzny płyty
fm,k Em,mean
Zginanie w płaszczyźnie płyty
fm,k Em,mean
Rozciąganie w płaszczyźnie płyty
ft,k Et,mean
Ściskanie w płaszczyźnie płyty
fc,k Ec,mean
16,5 4400 10,5 2500 10,5 2500 14,1 2500
Ściskanie prostopadłe
fc,90,k
10,0
10,0
10,0
8,0
6,0
Ścinanie prostopadłe do płaszczyzny płyty
fv,k Gmean
Ścinanie w płaszczyźnie płyty
fv,k Gmean
1,9 200 7,8 1200
1,7 200 7,3 1150
1,7 200 6,8 1050
1,7 100 6,5 950
1,7 100 6,0 900
51
Nośność
6. Wymagania BUDowli
Płyty OSB
Płyty OSB Superfinish, typ OSB/3
Nominalna grubość płyty [mm] Kierunek działania obciążenia
W kierunku osi głównej 1) 8 – 10 18 - 30 >10-<18
8 - 10
W kierunku osi bocznej 18 - 30 >10-<18
Zginanie prostopadłe do płaszczyzny płyty
fm,k Em,mean
18 4930
16,4 4930
14,8 4930
9 1980
8,2 1980
7,4 1980
Zginanie w płaszczyźnie płyty
fm,k Em,mean
9,9 3800
9,4 3800
9,0 3800
7,2 3000
7,0 3000
6,8 3000
Rozciąganie w płaszczyźnie płyty
ft,k Et,mean
9,9 3800
9,4 3800
9 3800
7,2 3000
7 3000
6,8 3000
Ściskanie w płaszczyźnie płyty
fc,k Ec,mean
15,9 3800
15,4 3800
14,8 3800
12,9 3800
12,7 3000
12,4 3000
Ścinanie prostopadłe do płaszczyzny płyty
fv,k Gmean
1 50
1 50
1 50
1 50
1 50
1 50
Ścinanie w płaszczyźnie płyty
fv,k Gmean
6,8 1080
6,8 1080
6,8 1080
6,8 1080
6,8 1080
6,8 1080
OSB Superfinish typ OSB/4
Nominalna grubość płyty [mm] Kierunek działania obciążenia
W kierunku osi głównej 1) 8 – 10 18 - 30 >10-<18
Kierunek działania obciążenia
W kierunku osi bocznej 8 - 10 18 - 30 >10-<18
Zginanie prostopadłe do płaszczyzny płyty
fm,k
Em,mean
24,5 6780
23,0 6780
21,0 6780
13,0 2680
12,2 2680
11,4 2680
Zginanie w płaszczyźnie płyty
fm,k Em,mean
11,9 4300
11,4 4300
10,9 4300
8,5 3200
8,2 3200
8,0 3200
Rozciąganie w płaszczyźnie płyty
ft,k Et,mean
11,9 4300
11,4 4300
10,9 4300
8,5 3200
8,2 3200
8,0 3200
Ściskanie w płaszczyźnie płyty
fc,k Ec,mean
18,1 4300
17,6 4300
17,0 4300
14,3 3200
14,0 3200
13,7 3200
Ścinanie prostopadłe do płaszczyzny płyty
fv,k Gmean
1,1 60
1,1 60
1,1 60
1,1 60
1,1 60
1,1 60
Ścinanie w płaszczyźnie płyty
fv,k Gmean
6,9 1090
6,9 1090
6,9 1090
6,9 1090
6,9 1090
6,9 1090
1) Oś główna jest identyczna z kierunkiem dłuższego boku i kierunkiem stempla na płycie.
52
Kierunek działania obciążenia
Nośność
6. Wymagania BUDowli
Płyty MDF
Płyty MDF MR DFP (TYP MDF.HLS)
Nominalna grubość płyty [mm]
Kierunek działania obciążenia
9 – 12
>12 – 19
>19 – 30
Zginanie prostopadłe do płaszczyzny płyty
fm,k Em,mean
22 3700
22 3200
21 3100
Rozciąganie w płaszczyźnie płyty
ft,k Et,mean
18,0 3100
16,5 2800
16,0 2700
Ściskanie w płaszczyźnie płyty
fc,k Ec,mean
18,0 3100
16,5 2800
16,0 2700
Ścinanie w płaszczyźnie płyty
fv,k Gmean
8,5 1000
8,5 1000
8,5 1000
Płyta DFP (Aprobata budowlana Z-9.1-513)
Nominalna grubość płyty [mm]
Kierunek działania obciążenia
16 mm
Zginanie prostopadłe do płaszczyzny płyty
fm,k Em,mean
14 2300
Rozciąganie w płaszczyźnie płyty
ft,k Et,mean
7 1700
Ściskanie w płaszczyźnie płyty
fc,k Ec,mean
8,4 1730
Ścinanie prostopadłe do płaszczyzny płyty
fv,k Gmean
1 115
Ścinanie w płaszczyźnie płyty
fv,k Gmean
3,3 450
Betonyp Płyty Betonyp
Nominalna grubość płyty [mm]
Kierunek działania obciążenia
8 -30
Zginanie prostopadłe do płaszczyzny płyty
fm,k Em,mean
9 4500
Zginanie w płaszczyźnie płyty
fm,k Em,mean
8 4500
Rozciąganie w płaszczyźnie płyty
ft,k Et,mean
2,5 4500
Ściskanie w płaszczyźnie płyty
fc,k Ec,mean
11,5 4500
Ściskanie prostopadłe
fc,90,k
12,0
Ścinanie prostopadłe do płaszczyzny płyty
fv,k Gmean
2,0
Ścinanie w płaszczyźnie płyty
fv,k Gmean
6,5 1500
53
Nośność
6. Wymagania BUDowli
Tabele obciążeniowe płyt przy dopuszczalnej maksymalnej strzałce ugięcia l/300 Wartości określone dla granicznego odkształcenia i granicznych wartości zginania i ścinania. Podane wartości odnoszą się do
ograniczonego czasu trwania obciążenia, w przypadku stałego obciążenia wartości należy zmniejszyć o 50%. Obciążenie znamionowe jest uzyskane przez pomnożenie standardowego obciążenia przez odpowiedni współczynnik obciążenia.
Płyty wiórowe, typ P5 i QSB Wartości nośności do zastosowań w warunkach suchych i wilgotnych Obciążenie rozłożone równomiernie grubość płyty 12 mm 15 mm 18 mm 22 mm 25 mm
312
400
417
4,17 7,73 13,41
1,94 3,62 6,30 10,51
1,70 3,18 5,55 9,26 13,64
312
400
417
0,75 1,43 2,52
0,43 0,89 1,49 2,53
0,39 0,81 1,36 2,32 3,44
l [mm] - rozstaw osiowy 500 600 625 700 750 800 maksymalna nośność [kN/m2] na 1 m szerokości płyty 0,96 0,52 0,45 1,81 1,01 0,88 0,60 0,47 3,17 1,79 1,57 1,09 0,86 0,69 5,32 3,02 2,66 1,85 1,48 1,20 7,85 4,48 3,94 2,76 2,22 1,80
833
900
950
1000
0,60 1,04 1,58
0,45 0,80 1,22
0,37 0,66 1,01
0,30 0,55 0,85
833
900
950
1000
0,26 0,48 0,75
0,21 0,39 0,62
0,34 0,54
0,29 0,47
833
900
950
1000
0,77 1,24 1,87
0,59 0,96 1,45
0,48 0,79 1,21
0,66 1,01
833
900
950
1000
0,35 0,58 0,90
0,28 0,48 0,75
0,24 0,42 0,66
0,21 0,36 0,58
Obciążenie punktowe grubość płyty 12 mm 15 mm 18 mm 22 mm 25 mm
l [mm] - rozstaw osiowy 500 600 625 700 750 800 maksymalna nośność [kN] na 1 m szerokości płyty 0,25 0,54 0,34 0,31 0,23 0,91 0,60 0,55 0,41 0,34 0,29 1,57 1,05 0,96 0,74 0,62 0,53 2,35 1,58 1,45 1,12 0,96 0,82
Płyty wiórowe, typ P6 Wartości nośności do zastosowań w warunkach suchych i wilgotnych Obciążenie rozłożone równomiernie grubość płyty 12 mm 15 mm 18 mm 22 mm 25 mm
312
400
417
5,27 9,63
2,46 4,52 7,86 12,29
2,16 3,98 6,92 10,8 15,9
312
400
417
0,97 1,80 3,16
0,56 1,14 1,88 2,97 4,40
0,51 1,04 1,72 2,72 4,04
l [mm] - rozstaw osiowy 500 600 625 700 750 800 maksymalna nośność [kN/m2] na 1 m szerokości płyty 1,22 0,68 0,59 2,27 1,27 1,11 0,77 0,61 0,48 3,97 2,25 1,98 1,38 1,10 0,88 6,23 3,55 3,12 2,18 1,75 1,42 9,2 5,25 4,63 3,25 2,61 2,13
Obciążenie punktowe grubość płyty 12 mm 15 mm 18 mm 22 mm 25 mm
54
l [mm] - rozstaw osiowy 500 600 625 700 750 800 maksymalna nośność [kN] na 1 m szerokości płyty 0,33 0,21 0,70 0,46 0,41 0,31 0,26 0,21 1,16 0,77 0,70 0,54 0,46 0,39 1,85 1,25 1,14 0,88 0,75 0,64 2,76 1,87 1,71 1,34 1,14 0,99
Nośność
6. Wymagania BUDowli
OSB SUPERFINISH, typ OSB/2 i OSB/3 OSB/2 - wartości nośności mające zastosowanie wyłącznie w warunkach suchych OSB/3 - wartości nośności do zastosowań w warunkach suchych i wilgotnych Obciążenie rozłożone równomiernie na płycie OSB/2, OSB/3 w osi głównej grubość płyty 12 mm 15 mm 18 mm 22 mm 25 mm 30 mm
400
417
500
2,77 5,46 9,48 17,37
2,44 4,81 8,36 15,32 22,52
1,38 2,75 4,80 8,83 13,01 22,55
l [mm] - rozstaw osiowy 600 625 700 800 833 900 maksymalna nośność [kN/m2] na 1 m szerokości płyty 0,77 0,67 0,46 1,56 1,37 0,95 0,61 0,53 0,40 2,74 2,41 1,69 1,10 0,96 0,74 5,06 4,46 3,14 2,06 1,81 1,41 7,47 6,59 4,65 3,07 2,70 2,11 12,98 11,46 8,11 5,38 4,74 3,73
950
1000
1100
1250
0,61 1,18 1,78 3,14
0,51 0,99 1,50 2,67
0,72 1,09 1,97
0,70 1,29
950
1000
1100
1250
0,32 0,65 1,00 1,80
0,28 0,57 0,89 1,61
0,21 0,45 0,71 1,30
0,32 0,52 0,97
950
1000
1100
1250
0,63 1,16
0,52 0,97
0,36 0,69
0,42
950
1000
1100
1250
0,32 0,62
0,27 0,54
0,20 0,42
0,29
Obciążenie punktowe na płycie OSB/2, OSB/3 w osi głównej grubość płyty 12 mm 15 mm 18 mm 22 mm 25 mm 30 mm
400
417
500
0,64 1,30 2,29 4,25 6,28
0,58 1,19 2,10 3,90 5,77
0,38 0,80 1,43 2,67 3,97 6,93
l [mm] - rozstaw osiowy 600 625 700 800 833 900 maksymalna nośność [kN] na 1 m szerokości płyty 0,25 0,22 0,53 0,48 0,37 0,26 0,23 0,19 0,96 0,88 0,68 0,50 0,45 0,37 1,82 1,67 1,30 0,97 0,88 0,74 2,71 2,49 1,96 1,46 1,34 1,13 4,76 4,38 3,45 2,61 2,39 2,02
Obciążenie rozłożone równomiernie na płycie OSB/2, OSB/3 w osi bocznej grubość płyty 12 mm 15 mm 18 mm 22 mm 25 mm 30 mm
400
417
500
1,07 2,14 3,75 6,90
0,94 1,88 3,29 6,08 8,96
0,51 1,05 1,87 3,47 5,14 8,96
l [mm] - rozstaw osiowy 600 625 700 800 833 900 maksymalna nośność [kN/m2] na 1 m szerokości płyty 0,57 1,04 1,96 2,92 5,11
0,50 0,91 1,72 2,56 4,50
0,62 1,19 1,78 3,16
0,38 0,75 1,15 2,06
0,65 1,00 1,81
0,49 0,77 1,40
Obciążenie punktowe na płycie OSB/2, OSB/3 w osi bocznej grubość płyty 12 mm 15 mm 18 mm 22 mm 25 mm 30 mm
400
417
500
l [mm] - rozstaw osiowy 600 625 700 800 833 900 maksymalna nośność [kN] na 1 m szerokości płyty
0,22 0,47 0,86 1,63 2,44
0,19 0,43 0,78 1,49 2,23 3,93
0,27 0,51 1,00 1,51 2,68
0,16 0,33 0,66 1,01 1,81
0,29 0,59 0,92 1,66
0,21 0,45 0,70 1,29
0,31 0,50 0,95
0,28 0,45 0,86
0,22 0,37 0,71
55
Nośność
6. Wymagania BUDowli
OSB SUPERFINISH, typ OSB/4 OSB/4 - wartości nośności mające zastosowanie w warunkach suchych i wilgotnych Obciążenie rozłożone równomiernie na płycie OSB/4 w osi głównej grubość płyty 12 mm 15 mm 18 mm 22 mm 25 mm 30 mm
400
417
500
3,83 7,54 13,07 23,93 35,16
3,37 6,64 11,53 21,11 31,02
1,93 3,82 6,64 12,19 17,93 31,06
l [mm] - rozstaw osiowy 600 625 700 800 833 900 maksymalna nośność [kN/m2] na 1 m szerokości płyty 1,09 0,95 0,66 0,42 2,17 1,91 1,33 0,86 0,75 0,58 3,80 3,35 2,35 1,54 1,35 1,05 7,00 6,18 4,36 2,88 2,53 1,98 10,31 9,11 6,44 4,26 3,76 2,95 17,90 15,82 11,21 7,45 6,58 5,18
950
1000
1100
1250
0,48 0,88 1,66 2,49 4,37
0,74 1,41 2,11 3,73
0,53 1,03 1,55 2,75
0,66 1,01 1,82
950
1000
1100
1250
0,25 0,48 0,93 1,42 2,52
0,22 0,42 0,83 1,26 2,26
0,33 0,66 1,02 1,84
0,48 0,75 1,38
950
1000
1100
1250
0,58 0,89 1,62
0,48 0,74 1,36
0,33 0,52 0,98
0,31 0,61
950
1000
1100
1250
0,29 0,47 0,89
0,25 0,41 0,78
0,31 0,62
0,21 0,44
Obciążenie punktowe na płycie OSB/4 w osi głównej grubość płyty 12 mm 15 mm 18 mm 22 mm 25 mm 30 mm
400
417
500
0,90 1,82 3,19 5,88 8,68
0,83 1,66 2,92 5,40 7,97
0,55 1,13 2,00 3,72 5,50 9,58
l [mm] - rozstaw osiowy 600 625 700 800 833 900 maksymalna nośność [kN] na 1 m szerokości płyty 0,36 0,33 0,25 0,76 0,69 0,53 0,39 0,35 0,29 1,36 1,24 0,97 0,72 0,65 0,54 2,54 2,33 1,83 1,37 1,26 1,06 3,77 3,47 2,73 2,06 1,89 1,59 6,60 6,07 4,80 3,63 3,34 2,83
Obciążenie rozłożone równomiernie na płycie OSB/4 w osi bocznej grubość płyty 12 mm 15 mm 18 mm 22 mm 25 mm 30 mm
400
417
500
1,47 2,93 5,10 9,38 13,81
1,29 2,57 4,49 8,26 12,17
0,72 1,45 2,56 4,74 7,00 12,17
l [mm] - rozstaw osiowy 600 625 700 800 833 900 maksymalna nośność [kN/m2] na 1 m szerokości płyty 0,39 0,80 0,70 0,47 1,44 1,26 0,86 0,54 0,47 2,69 2,36 1,64 1,06 0,92 0,70 3,99 3,51 2,45 1,59 1,40 1,08 6,97 6,14 4,32 2,84 2,49 1,94
Obciążenie punktowe na płycie OSB/4 w osi bocznej grubość płyty 12 mm 15 mm 18 mm 22 mm 25 mm 30 mm
56
400
417
0,31 0,66 1,19 2,25 3,34
0,28 0,60 1,09 2,06 3,06
500
l [mm] - rozstaw osiowy 600 625 700 800 833 900 maksymalna nośność [kN] na 1 m szerokości płyty
0,39 0,73 1,39 2,08 3,68
0,25 0,47 0,92 1,40 2,50
0,22 0,43 0,84 1,28 2,29
0,32 0,64 0,99 1,79
0,22 0,46 0,72 1,33
0,19 0,42 0,65 1,21
0,34 0,54 1,01
Nośność
6. Wymagania BUDowli
Płyty MDF MR Wartości nośności mające zastosowanie w warunkach suchych oraz wilgotnych, ale dla krótkotrwałych lub incydentalnych obciążeń Obciążenie rozłożone równomiernie grubość płyty 12 mm 15 mm 18 mm 22 mm 25 mm
312
400
417
4,4 7,47
2,04 3,49 6,09
1,79 3,06 5,36 9,55
l [mm] - rozstaw osiowy 500 600 625 700 750 800 maksymalna nośność [kN/m2] na 1 m szerokości płyty 1 0,54 0,47 1,73 0,95 0,83 0,56 3,05 1,71 1,5 1,03 0,81 0,64 5,47 3,1 2,72 1,89 1,5 1,21 8,08 4,6 4,05 2,83 2,26 1,83
833
900
950
1000
0,55 1,05 1,6
0,8 1,23
0,66 1,02
0,54 0,85
833
900
950
1000
0,22 0,47 0,74
0,17 0,38 0,61
0,32 0,53
0,28 0,46
700
800
900
933
0,58 1,39 2,68 3,55 5,77
0,85 1,7 2,27 3,74
0,53 1,11 1,5 2,51
0,96 1,31 2,22
700
800
900
933
0,47 1,01 1,37 ● 1,94
0,30 0,70 0,97 ● 1,65
0,19 0,49 0,70 1,25
0,44 0,63 1,14
Obciążenie punktowe grubość płyty 12 mm 15 mm 18 mm 22 mm 25 mm
312
400
417
0,79 1,37
0,44 0,79 1,42
0,4 0,72 1,3 2,36
l [mm] - rozstaw osiowy 500 600 625 700 750 800 maksymalna nośność [kN] na 1 m szerokości płyty 0,25 0,15 0,46 0,29 0,26 0,18 0,86 0,56 0,5 0,37 0,31 0,25 1,60 1,06 0,96 0,73 0,62 0,52 2,39 1,61 1,47 1,13 0,96 0,82
Płyty BETONYP Wartości nośności do zastosowań w warunkach suchych i wilgotnych Obciążenie rozłożone równomiernie grubość płyty 12 mm 14 mm 18 mm 22 mm 24 mm 28 mm
350
400
417
3,71 5,96 ● 10,74 ● 16,11 ● 19,2
2,43 3,93 ● 8,16 ● 12,26 ● 14,62 ● 19,97
2,13 3,44 7,48 ● 11,26 ● 13,43 ● 18,35
350
400
417
0,68 ● 0,97 ● 1,67 ● 2,57 ● 3,09
0,49 ● 0,82 ● 1,43 ● 2,21 ● 2,66 ● 3,69
0,43 0,76 ● 1,37 ● 2,11 ● 2,54 ● 3,52
l [mm] - rozstaw osiowy 467 500 533 600 625 640 maksymalna nośność [kN/m2] na 1 m szerokości płyty 1,47 1,17 0,93 0,61 0,52 0,47 2,4 1,92 1,55 1,03 0,89 0,82 5,25 4,24 3,45 2,35 2,05 1,89 ● 8,92 ● 7,74 6,45 4,44 3,89 3,6 ● 10,64 ● 9,24 ● 8,09 5,82 5,11 4,74 ● 14,55 ● 12,64 ● 11,08 ● 8,66 ● 7,95 ● 7,57
Obciążenie punktowe grubość płyty 12 mm 14 mm 18 mm 22 mm 24 mm 28 mm
l [mm] - rozstaw osiowy 467 500 533 600 625 640 maksymalna nośność [kN] na 1 m szerokości płyty 0,31 0,25 0,20 0,57 0,47 0,39 0,27 0,23 0,21 ● 1,19 ● 1,1 0,99 0,73 0,65 0,61 ● 1,85 ● 1,71 ● 1,58 ● 1,37 ● 1,31 1,26 ● 2,23 ● 2,06 ● 1,92 ● 1,66 ● 1,59 ● 1,54 ● 3,1 ● 2,87 ● 2,67 ● 2,33 ● 2,22 ● 2,16
● wartość jest stanem granicznym w zginaniu w warunkach wilgotnych (klasa użytkowania 2, kmod 0,45)
57
Oszczędność energii
WYMAGANIA TERMOIZOLACYJNE BUDYNKÓW Wymagania w zakresie ochrony cieplnej budynków są regulowane odpowiednimi normami krajowymi i przepisami lokalnymi. Przepisy te definiują wymagania i zalecenia dla projektów i robót budowlanych , zwłaszcza w odniesieniu do kwestii oszczędności energii, bezpieczeństwa i ochrony środowiska. Spełnienie tych kryteriów zapobiega występowaniu ewentualnych wad i błędów konstrukcyjnych w zakresie ochrony cieplnej budynków, mających istotny wpływ na warunki użytkowania, ochronę środowiska i energooszczędność. Wymogi termiczne dla budynku ocenia się następująco: • Najniższa temperatura powierzchni konstrukcji wewnątrz • Współczynnik przenikania ciepła przegród • Współczynnik przenikania ciepła (cały budynek) • Ograniczenie strat ciepła przez mostki termiczne • Spadek temperatury dotykowej (podłogi) • Przepływ wilgoci w całej konstrukcji • Przepływ powietrza w całym budynku (przepuszczalność powietrza i wentylacja pomieszczeń) • Stabilność termiczna pomieszczeń zimą i latem • Transfer ciepła, wilgoci i powietrza Ciepło jest przekazywane na trzy znane sposoby: • przewodzenie - zwłaszcza ciała stałe i ciecze • konwekcja - przepływ w cieczach i gazach • promieniowanie - transfer fal elektromagnetycznych, albo ich kombinacji. Przekazywanie wilgoci (wody lub pary) odbywa się poprzez różne procesy, np. parowanie, dyfuzję pary wodnej, absorpcję wody przez naczynia włosowate, sorpcję. Wymiana powietrza jest możliwa poprzez przepływ powietrza na skutek różnicy ciśnień. W rozdziale poniżej omówiono tylko kwestię wyeliminowania utraty ciepła na skutek zjawiska przewodnictwa. Pozostałe rozdziały są poświęcone redukcji zawilgocenia, zapobieganiu utraty ciepła na skutek konwekcji i promieniowania. • Wymogi dotyczące izolacyjności termicznej konstrukcji Wymagania stawiane budynkom w zakresie izolacyjności cieplnej stosują się do całej konstrukcji. Warstwy ochronne są równie ważne co warstwy termoizolacyjne. Warstwy izolacyjne muszą zapobiegać lub znacznie ograniczać straty ciepła. Podstawowe wskaźniki charakteryzujące właściwości termoizolacyjne konstrukcji budowlanej to współczynnik przenikania ciepła (U) oraz opór cieplny (R). Dla różnych typów konstrukcji wartości tych współczynników są różne.
58
U= 1,2
U= 0,15 - 0,25
U= 0,2 - 0,23
U= 0,08 - 0,12
DOM PASYWNY
U= 0,15 - 0,20
DOM NISKOENERGETYCZNY
6. Wymagania BUDowli
OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII
U= 0,8
U= 0,1 - 0,15
U= 0,12 - 0,15
Rys. 3: Schemat wizualizacji różnych wymagań dotyczących współczynnika przenikania ciepła U dla różnych konstrukcji domów niskoenergetycznych i domów pasywnych.
Sama konstrukcja szkieletu drewnianego, w tym płyty poszyciowe Kronobuild®, nie jest w stanie zapewnić odpowiedniej ochrony cieplnej. Płyty dzięki swoim naturalnym właściwościom zabezpieczają materiał izolacyjny przed negatywnym wpływem dyfuzji pary wodnej i dodatkowo zwiększają izolacyjność przegrody. • Materiały do izolacji cieplnej Wysoką izolacyjność budynku można osiągnąć dzięki zastosowaniu materiałów izolacyjnych o niskiej przewodności cieplnej (λ < 0,05 W/m.K). Do wypełnienia przestrzeni w konstrukcji szkieletu pomiędzy słupkami i płytami poszyciowymi powinny być użyte materiały porowate, ciągliwe i plastyczne. Materiały te dostosowują się do ubytków i pozwalają uniknąć ewentualnych szczelin między izolacją i elementami drewnianymi. W związku z tym wełna mineralna i szklana, płyty z konopi lub wełna celulozowa są bardziej odpowiednie niż płyty twarde (np. styropian). Dostatecznie sztywne i gęste płyty pilśniowe, płyty mineralne lub płyty z polistyrenu EPS nadają się jako zewnętrzna izolacja termiczna (np. ETICS - zewnętrzne systemy izolacji budynków). Są one mocowane po zewnętrznej stronie przegrody z płyt Kronobuild®. Wysoką izolacyjność cieplną uzyskuje się głównie poprzez: • wyższy opór cieplny warstwy izolacyjnej (niższa wartość λ) • zmniejszenie objętości materiałów konstrukcyjnych w stosunku do objętości izolacji (redukcja mostków termicznych) • większą szczelność z odpowiednim oporem pary wodnej w całej konstrukcji (na powierzchni, a także w połączeniach) • lepsze zdolności akumulacji ciepła • niższe przewodnictwo cieplne warstwy powierzchniowej.
WŁAŚCIWOŚCI TERMICZNE PŁYT KronoBuild® Znajomość właściwości termicznych płyt Kronobuild® jest niezbędna do prawidłowego projektowania i weryfikacji proponowanych rozwiązań konstrukcyjnych. Właściwości te służą do oceny technicznej (określonej na podstawie obliczeń), która jest zazwyczaj podstawowym narzędziem do określenia przydatności zaproponowanych rozwiązań. • Przewodnictwo cieplne i pojemność cieplna Współczynnik przewodzenia ciepła jest określany dla przypadków, w których płyty stosuje się w konstrukcjach z izolacją cieplną. Właściwości przewodnictwa ciepła w budynku są określane za pomocą współczynnika przewodzenia ciepła λ. Podstawowe wartości można określić z tabeli zgodną z normą EN 13986 lub przy pomocy testu zgodnie z EN 12664. Tabela wartości współczynnika przewodzenia ciepła i pojemności cieplnej płyt Kronobuild®: Typ płyty
Gęstość [kg/m3]
λ [W/m.K]
c [J/kg.K]
Płyta wiórowa
600 - 700
0,13
1500
OSB MDF DFP Betonyp
550 - 600 720 - 750 550 1350
0,10 0,13 0,10 0,26
1400 1600 1600 1600
Od 2012 r pomiary zgodnie z normą EN 12664 mają zastosowanie do weryfikacji wartości w tabeli (wartości odnoszą się do płyt w stanie suchym): Typ płyty
Gęstość suchego materiału [kg/m3]
λ
c [J/kg.K]
a [m2/s]
OSB Superfinish ECO OSB Reflex ECO OSB Airstop ECO
550 550 550
0,098 0,098 0,098
1221 1221 1214
1,46 *10 -7 1,47 *10 -7 1,46 *10 -7
PODSTAWOWA TERMINOLOGIA W OCHRONIE TERMICZNEJ BUDYNKU •Współczynnik przewodzenia ciepła λ Ogólnie rzecz biorąc, jest to zdolność materiału do przewodzenia ciepła w danej temperaturze.
Oszczędność energii
6. Wymagania BUDowli
• Temperatura powierzchni i absorpcja ciepła Zdolność materiałów drewnopochodnych do absorpcji ciepła i temperatura ich powierzchni mają wpływ na klimat i komfort termiczny wewnątrz pomieszczenia. W połączeniu z materiałem izolacyjnym o małej przewodności cieplnej przyczyniają się do redukcji mostków termicznych i zapewniają dużą szczelność poszycia. Ważną zaletą płyt Kronobuild® jest niska pojemność cieplna. Dzięki temu płyty szybko się nagrzewają. Mówi się, że są „cieplejsze” niż materiały o wyższej przewodności termicznej jak beton czy stal. W warunkach takiej samej temperatury kontakt, na przykład gołą stopą, jest dużo bardziej komfortowy w przypadku drewna niż metalu. Dlatego pomieszczenia i wnętrza są przytulniejsze i mają niepowtarzalny mikroklimat.
• Pojemność cieplna c Pojemność cieplna oznacza ilość ciepła, konieczną do podniesienia temperatury materiału o 1°C (1 K). Jest wyrażona w J / kg.K. • Opór cieplny RT Wartość oporu cieplnego R jednej warstwy materiału zależy od jego grubości i współczynnika przewodzenia ciepła, który jest zasadniczo określony zależnością R = d / λ. Całkowity opór cieplny RT to suma oporu cieplnego wszystkich warstw materiału i oporu przejmowania ciepła na wewnętrznej i zewnętrznej powierzchni konstrukcji: RT = RSI + ΣR + RSE [m2.K/W] • Współczynnik przenikania ciepła (U) Współczynnik U lub współczynnik przenikania ciepła określa poziom wymiany ciepła w stanie równowagi między dwoma środowiskami oddzielonymi poprzez konstrukcję przegrody przy oporze cieplnym R. Obejmuje on efekt wszystkich mostków cieplnych, w tym wpływ przenikania przez belki, słupy i elementy mocowania, które są częścią konstrukcji oraz podmurówki. Współczynnik przenikania ciepła określa ilość ciepła utraconego w watach, która przenika powierzchnię 1 m2 konstrukcji, przy różnicy temperatur otoczenia równej 1 K. Jest on zdefiniowany przez: UT = 1 / RT [W/m2.K] • Dyfuzyjność cieplna a Dyfuzyjność cieplna jest to zdolność materiału do wyrównywania różnic temperatur. Wyraża prędkość rozpraszania się różnicy temperatury w materiale. Im wyższa dyfuzyjność cieplna materiału, tym szybciej temperatura materiału będzie się zmieniać w stosunku do zmian temperatury powierzchni. Jest to zdefiniowane przez: a=λ/(c.ρ) [m2/s] • Aktywność cieplna b Oznacza szybkość magazynowania i oddawania ciepła przez materiał. Ta cecha decyduje o tym, jak długo będzie utrzymywać ciepło w domu. Im wyższa aktywność cieplna tym chłodniejszy w dotyku materiał. Bardzo szybko magazynuje bowiem ciepło, ale także szybko oddaje je do otoczenia. Im mniejsza aktywność cieplna, tym dłużej ciepło jest oddawane przez materiał. Jest ona określone przez: b=√(λ.c.ρ) [J/(m2.K.s1/2)] • Współczynnik oporu dyfuzyjnego pary wodnej μ Współczynnik oporu dyfuzyjnego pary wodnej dla materiału budowlanego podaje jego paroprzepuszczalność w odniesieniu do warunków określonych normowo dla powietrza. Wartość współczynnika dla danego materiału określa ile razy jest on mniej przepuszczalny dla pary wodnej niż tej samej grubości warstwa powietrza. • Równoważna pod względem dyfuzyjnym grubość warstwy powietrza sd Grubość nieruchomego powietrza, które ma taki sam opór dyfuzyjny pary wodnej jak warstwa materiału sd = μ . d [m]
59
Oszczędność energii
6. Wymagania BUDowli
MOŻLIWOŚCI POPRAWY IZOLACYJNOŚCI CIEPLNEJ DOMÓW DREWNIANYCH Jak opisano powyżej, ciepło przenoszone jest na trzy sposoby poprzez przewodnictwo, konwekcję i promieniowanie. Typowe materiały izolacyjne stosowane we współczesnych konstrukcjach rozwiązują problem strat ciepła spowodowanych przez przewodzenie i konwekcję, ale nie rozwiązują problemu strat spowodowanych przez promieniowanie. Izolacja termiczna w okresie letnim Podczas gorącego okresu letniego warstwa izolacji termicznej powinna zapewnić komfort swoim mieszkańcom. Zewnętrzne wysokie temperatury i długotrwałe promieniowanie słoneczne mogą spowodować nadmiernie wysokie temperatury w budynkach mieszkalnych, w szczególności w ich części parterowej. Latem temperatury promieniowania słońca na powierzchni pokrywy dachu przekraczają temperaturę powietrza zewnętrznego. Powierzchnie mogą osiągnąć temperaturę zbliżoną do 80oC a nawet wyższą, w skrajnych przypadkach. Letnia ochrona termiczna Dzienny rozkład temperatur w domach wykonanych w technologii lekkiego szkieletu drewnianego jest zbliżony do rozkładu temperatur zewnętrznych bardziej niż w masywnych konstrukcjach. Wnętrze domu drewnianego ochładza się szybciej wieczorem, a z drugiej strony poranne słońce szybciej go ogrzewa. Dotyczy to w szczególności obiektów o gorszej izolacji. • Warstwa izolacji termicznej w okresie zimowym Używając materiałów izolacyjnych o niskim przewodnictwie cieplnym (λ<0,05 W/mK) można uzyskać wysoką izolację termiczną i ochronę przed utratą ciepła. • Ochrona przed promieniowaniem Straty ciepła jak i nadmierne nagrzewanie mogą być skutecznie eliminowane poprzez użycie specjalnych barier promieniowania. Standardowa Specyfikacja dla Arkusza Bariery Promieniowania dla Zastosowania w Budownictwie ASTM C1313 wymaga, aby bariery miały emisyjność powierzchni 0,1 lub mniej. Materiały o wysokim współczynniku odbicia mają niską emisyjność i są przez to bardzo odpowiednie do tworzenia barier.
Rys. 5: Porównanie emisyjności powierzchni εOSB = 0,925
1 0,9
Bariera promieniowania - OSB Reflex ECO Płyty OSB Reflex ECO przeznaczone są do konstrukcji domów drewnianych. Ich głównym zadaniem jest optymalizacja komfortu cieplnego, kosztów ogrzewania i klimatyzacji. Na rys. 5 przedstawiono zasadę zastosowania płyt OSB Reflex ECO jako bariery promieniowania.
wysoka emisyjność niska emisyjność
bariera promieniowania z OSB Reflex ECO Rys. 4.
• Trwałość Aluminiowa powłoka płyty OSB Reflex ECO utrzymuje w sposób trwały niski poziom emisyjności. Aluminium wchodzi w reakcję z otaczającym powietrzem i lekko koroduje, ale nie ma to negatywnego wpływu na właściwości emisyjności powierzchni. Przypomina to reakcję utleniania miedzi i zmiany zabarwienia na kolor zielony. • Prawidłowy montaż Powłoka odbijająca płyty OSB Reflex ECO nie jest materiałem izolacyjnym i stanowi jedynie jego uzupełnienie. Prawidłowe i skuteczne działanie płyt jako bariery zależy od prawidłowego ich montażu w konstrukcji. Aby efektywnie ograniczyć promieniowanie ciepła, należy zamontować płyty z zachowaniem min. 25 mm pustki powietrznej. Przykrycie warstwy aluminiowej na przykład izolacją w znacznym stopniu ogranicza jej zdolności do odbijania promieniowania.
εAL = 0,074 0,925
0,8 0,7 0,6 0,5 0,4 0,3 0,2 0,074
0,1 0
ρ - emisyjność
60
RAW OSB BOARD
OSB REFLEX ECO
ε - zdolność odbijania ε + ρ = 1, 0 ≤ ε ≤ 1
odbicie ciepła z powrotem na zewnątrz
Rys. 5. W powłoce budynku płyta OSB funkcjonuje jako poszycie ścian. Warstwa aluminium w płycie OSB Reflex ECO skierowana jest w stronę niewentylowanej przestrzeni powietrznej.
Oszczędność energii
6. Wymagania BUDowli
• OSB Reflex ECO w okresie letnim Płyta OSB Reflex ECO zapobiega nadmiernemu nagrzewaniu się pomieszczeń w lecie.
• OSB Reflex ECO w okresie zimowym OSB Reflex ECO chroni przed szybkim wychładzaniem zimą:
odbicie ciepła z powrotem do wnętrza
Rys. 7. Na pokrycie dachu użyto płytę OSB Reflex ECO z odbijającą ciepło warstwą aluminium skierowaną do wentylowanej przestrzeni.
warstwa odbijająca
warstwa odbijająca Rys. 6. Niska emisyjność - zapobieganie przegrzaniu
Rys. 8. Wysoki współczynnik odbicia - zapobieganie utracie ciepła
Płyta OSB Reflex ECO jest niezwykle skuteczna i wysoce funkcjonalna nawet zastosowana w konstrukcjach, które nie są wystarczająco izolowane termicznie.
• Zalety • Oszczędność energii – mniejsze koszty klimatyzacji w lecie i niższe koszty ogrzewania w zimie • Reguluje dyfuzję pary wodnej (dzięki aluminiowej folii) • Wysoka szczelność (jak dla domu pasywnego) • Komfort cieplny • Doskonałe uzupełnienie izolacji cieplnej
• Łatwa obróbka i montaż • Doskonały stosunek ceny do jakości
61
Oszczędność energii
6. Wymagania BUDowli
FUNKCJE POWŁOKI ALUMINIOWEJ Pomiary oporu cieplnego różnych opcji wykazały, że wykończenie powierzchni odblaskową folią aluminiową zwiększa opór cieplny całego systemu warstwowego. Pomiary wykazały co następuje: 1. Najbardziej korzystne jest zastosowanie folii odbijającej ciepło po obu stronach przestrzeni powietrznej. Znaczny wzrost oporu cieplnego zauważalny jest już przy zastosowaniu foli odblaskowej po jednej stronie przestrzeni powietrznej. 2. Użycie folii aluminiowej na jednej stronie przestrzeni pozwala na osiągnięcie parametrów izolacyjności termicznej porównywalnych z zastosowaniem konwencjonalnej izolacji o grubości 50 mm. 1.
Proszę zobaczyć na następnej stronie przykłady stosowania płyt OSB Reflex ECO do zewnętrznych konstrukcji ścian z niewentylowaną przestrzenią powietrzną.
3. 4.
Wymiana energii jest największa, gdy różnica temperatur jest wysoka. Poszycie dachu z płyt drewnopochodnych ma zazwyczaj wysoką emisyjność. Zastosowanie płyt OSB Reflex ECO jako bariery promieniowania przyczynia się do znacznego obniżenia ilości ciepła przechodzącego przez warstwy przegrody do wnętrza. Badania wykazały, że tylko niewielka część (3%) dociera do wnętrza budynku. Patrz Rys. 4 i 9. Rys. 9 pokazuje magazyn ze szczelnym poszyciem dachowym i stałą temperaturą powietrza 10oC. W porównaniu do standardowych płyt OSB poszycie z płyt OSB Reflex ECO może przyczynić się do znacznego obniżenia temperatury (patrz tabela 2). Promieniujące ciepło jest powstrzymywane przed przenikaniem do wnętrza. Ma to także wpływ na redukcję kosztów klimatyzowania pomieszczeń.
5. 3.
2.
6.
Układ 1: Al-Al – aluminiowa folia odbijająca ciepło po obu stronach przestrzeni powietrznej 1. 3. 4.
5. 3.
2.
6.
Układ 2: Al-OSB – aluminiowa folia odbijająca ciepło po jednej stronie przestrzeni powietrznej 1. 3. 5.
warstwa odbijająca
3. 2.
6.
Układ 3: OSB-OSB – przestrzeń powietrzna bez aluminiowej folii odbijającej ciepło
Końcowe wyniki badań dla przestrzeni powietrznej o grubości 20 mm Skład 1. 2. 3.
Al-Al Al-OSB OSB-OSB
Opór cieplny R [m2.K/W]
Równoważna grubość izolacji cieplnej w mm (λ = 0,04 W/m.K)
0,661 0,621 0,148
26,5 mm 24,8 mm 5,9 mm
PRZYKŁADY ZASTOSOWANIA płyt Reflex ECO OSB W słoneczne letnie dni, energia słoneczna jest pochłaniana przez dach, co w konsekwencji nagrzewa poszycie dachu i konstrukcję dachu jako całość. Powierzchnie te następnie przekazują ciepło i wysyłają je do wnętrza budynku, co może powodować nadmierne kumulowanie ciepła na poddaszu. W upalny letni dzień bariery odbijające ciepło mogą zmniejszyć ten przepływ energii słonecznej o 97%. W efekcie mogą także zmniejszyć temperaturę powietrza na poddaszu o 5 - 15°C. 62
Rys. 9. [ °C ]
Temperatura zewnętrzna do potencjalnej wentylacji poszycie z płyty OSB Superfinish ECO poszycie z płyty OSB Reflexfinish ECO
21. Sierpień [godz]
Wykres 2: Krzywa rozkładu temperatur nieizolowanego obiektu w słoneczny letni dzień
Oszczędność energii
6. Wymagania BUDowli
MONTAŻ
KONSTRUKCJA ŚCIANY ZEWNĘTRZNEJ Otwarta na dyfuzję konstrukcja szkieletu drewnianego z wentylowaną okładziną drewnianą i przestrzenią powietrzną: Struktury: A - Izolacja z wełny mineralnej 25 mm λ = 0,040 W/m.K) B - przestrzeń powietrzna 25 mm z OSB Superfinish ECO C - przestrzeń powietrzna 25 mm z OSB Reflex ECO
Bariera promieniowania
Konstrukcja (od zewnątrz do wewnątrz)
gr. [mm]
A
B
C
1
Okładzina
24
•
•
•
2
Łaty 30/50 (możliwe 30/80) + wentylacja od tyłu
30
•
•
•
3
Płyty otwarte na dyfuzję (KRONOSPAN DFP, MDF.RWH)
16
•
•
•
4
Słupki ścienne (60/160 e = 625 mm)
160
•
•
•
5
Izolacja termiczna - izolacja z wełny mineralnej, szklanej lub celulozowej
160
•
•
•
6
OSB Superfinish ECO (z uszczelnionymi łączeniami)
15
•
•
-
6´ OSB Reflex ECO (z uszczelnionymi łączeniami)
15
-
-
•
7
Izolacja z wełny mineralnej + listwy (a = 500 mm)
25
•
-
-
8
Niewentylowana przestrzeń powietrzna + listwy (a = 500 mm)
25
-
•
•
9
Płyta gipsowo - kartonowa
12,5
•
•
•
4,21 0,23
3,62 0,26
4,18 0,23
Właściwości termiczne
Opór cieplny Współczynnik przenikania ciepła
R [m .K / W] U [W / m2.K] 2
Opór cieplny przestrzeni powietrznej (poziomy przepływ ciepła)
Zastosowanie płyty OSB Reflex ECO pozwala na znaczną poprawę oporu cieplnego przyległej warstwy pustki powietrznej (8) – patrz wykres. Ta poprawa jest równoważna zastosowaniu konwencjonalnego materiału izolacyjnego (λ=0,040 W/m.K) o grubości do 30 mm. Wyniki pokazują również, że nie ma potrzeby stosowania pustki powietrznej większej niż wymagane 25 mm.
Opór termiczny R [m2.K/W]
Izolacja termiczna - wełna mineralna (λ=0,04) Przestrzeń powietrzna bez bariery promieniowania Bariera promieniowania ε = 0,07
Właściwości termiczne zostały określone zgodnie z normą EN ISO 6946. Metoda obliczeniowa bierze pod uwagę fakt, że na wydajność jakiejkolwiek bariery promieniowania wpływ ma współczynnik przewodzenia ciepła λ sąsiadującej z nią przestrzeni powietrznej. Głębokość przestrzeni powietrznej w cm
63
Oszczędność energii
6. Wymagania BUDowli
Konstrukcja podłogi ponad przestrzenią zewnętrzną
Otwarta na dyfuzję konstrukcja podłogowa powyżej wentylowanej przestrzeni Konstrukcja: A - izolacja z wełny mineralnej 50 mm (λ = 0,040 W/m.K) B - przestrzeń powietrzna 50 mm z OSB Superfinish ECO C - przestrzeń powietrzna 50 mm z OSB Reflex ECO
Bariera promieniowania
gr. [mm]
A
B
C
1
Pokrycie podłogi
8
•
•
•
2
Warstwa tłumiąca dźwięki
3
•
•
•
3
OSB Superfinish ECO (z uszczelnionymi łączeniami)
22
•
•
-
Struktura (od wewnątrz na zewnątrz)
3´ OSB Reflex ECO (z uszczelnionymi łączeniami)
22
-
-
•
4
Izolacja termiczna - izolacja z wełny mineralnej + listwy 40/50
50
•
-
-
5
Przestrzeń powietrzna + listwy 40/50 (a = 625 mm)
50
-
•
•
6
Izolacja termiczna - izolacja z wełny mineralnej, szklanej lub celulozowej
160
•
•
•
7
Legary drewniane (60/160, e = 1000 m)
160
•
•
•
8
Płyty otwarte na dyfuzję (KRONOSPAN DFP, MDF.RWH)
16
•
•
•
•
•
•
5,02 0,19
4,02 0,24
Wentylowana przestrzeń przynajmniej 0,8 m
Właściwości termiczne
Opór cieplny Współczynnik przenikania ciepła
R [m .K / W] U [W / m2.K] 2
5,01 0,19
Opór cieplny przestrzeni powietrznej w podłodze lub suficie (ciepło porusza się w dół) Opór cieplny R [m2.K/W]
Izolacja termiczna - wełna mineralna (λ=0,04) Przestrzeń powietrzna bez bariery promieniowania Bariera promieniowania ε = 0,07
W czasie zimy płyty OSB Reflex ECO, które są zainstalowane przylegająco do przestrzeni powietrznej mogą zastąpić konwencjonalną izolację do 50 mm (λ=0,040 W/m.K) (patrz tabela). Właściwości termiczne, zostały określone zgodnie z normą EN ISO 6946. Metoda obliczeniowa bierze pod uwagę fakt, że na wydajność jakiejkolwiek bariery promieniowania wpływ ma współczynnik przewodzenia ciepła λ sąsiadującej z nią przestrzeni powietrznej. 64
Głębokość przestrzeni powietrznej w cm
Oszczędność energii
6. Wymagania BUDowli
Konstrukcja dachu
Otwarta na dyfuzję konstrukcja dachu z izolacją pomiędzy krokwiami. Konstrukcja: A - Izolacja z wełnny mineralnej 40 mm (λ = 0,040 W/m.K) B - przestrzeń powietrzna 40 mm z OSB Superfinish ECO C - przestrzeń powietrzna 40 mm z OSB Reflex ECO
Bariera promieniowania gr. [mm]
Struktura (od zewnątrz do wewnątrz)
A
B
C
1
Dachówka - ceramiczna lub betonowa
•
•
•
2
Łaty dachowe (30/50 mm)
30
•
•
•
3
Kontrłaty + przestrzeń powietrzna przynajmniej 50 mm
50
•
•
•
4
Folia dyfuzyjnie otwarta sd < 0,3 m
1
•
•
•
5
Konstrukcja z krokwi (80/180, e = 1000 mm) + izolacja termiczna/wełna mineralna
180
•
•
•
6
OSB Superfinish ECO (z uszczelnionymi łączeniami)
-
15
•
•
6´ OSB Reflex ECO (z uszczelnionymi łączeniami)
15
-
-
•
7
Izolacja z wełny minaralnej + listwy (a = 500 mm)
40
•
-
-
8
Przestrzeń powietrzna + listwy (a = 500 mm)
40
-
•
•
9
Płyta kartonowo - gipsowa
12,5
•
•
•
4,91 0,20 4,92 0,19
3,97 0,24 4,03 0,23
4,27 0,23 4,88 0,19
Zima: straty ciepła z wewnątrz są blokowane (przepływ ciepła do góry) Lato: nagrzewanie (przepływ powietrza w dół)
Opór cieplny Współczynnik przenikania ciepła Opór cieplny Współczynnik przenikania ciepła
R [m2.K / W] U [W / m2.K] R [m2.K / W] U [W / m2.K]
Opór cieplny przestrzeni powietrznej w DACHU (CIEPŁO PORUSZA SIĘ W GÓRĘ I W DÓŁ) W czasie zimy płyty OSB Reflex ECO, które są zainstalowane przy warstwie przestrzeni powietrznej Opór 2cieplny R [m .K/W] mogą zastąpić konwencjonalną izolację do 20 mm (λ=0,040 W/m.K) (patrz tabela). W okresie letnim ciepło wywołane przez przedłużone działanie promieni słonecznych jest wchłaniane. Tak więc, mniej ciepła jest przekazywane do powłoki zewnętrznej i można zapobiegać nadmiernemu kumulowaniu ciepła. Ta zwiększona odporność termiczna równoważy materiał izolacyjny do 50 mm. Właściwości termiczne, zostały określone zgodnie z normą EN ISO 6946. Metoda obliczeniowa bierze pod uwagę fakt, że na wydajność jakiejkolwiek bariery promieniowania wpływ ma współczynnik przewodzenia ciepła λ sąsiadującej z nią przestrzeni powietrznej.
Izolacja termiczna - wełna mineralna (λ=0,04) Przestrzeń powietrzna bez bariery promieniowania Bariera promieniowania ε = 0,07 (ciepło porusza się w górę) Bariera promieniowania ε = 0,07 (ciepło porusza się w dół) lato
zima
Głębokość przestrzeni powietrznej w cm
65
Ochrona przed wilgocią
6. Wymagania BUDowli
OCHRONA PRZED WILGOCIĄ Ochrona budynków drewnianych przed wilgocią jest bardzo istotna z punktu widzenia trwałości konstrukcji oraz jej zdolności do przenoszenia obciążeń. Wilgoć w konstrukcji powinna być utrzymywana na poziomie chroniącym ją przed atakiem biologicznym czy utratą właściwości nośnych. To pokazuje, jak ważne jest utrzymywanie odpowiedniej wilgotności zarówno podczas budowy jak i eksploatacji budynku. Błędem jest sądzić, że wyłącznie przy zastosowaniu materiałów otwartych dyfuzyjnie można odprowadzić nadmiar wilgoci. Poziom wilgoci i wody kondensacyjnej pochodzącej z konwekcji pary wodnej (transfer wilgoci poprzez ruch powietrza) może wielokrotnie przekraczać zdolność konstrukcji do jej odparowania. Dlatego należy ograniczyć zjawisko konwekcji do minimum. Następujące problemy mogą wystąpić przy zbyt wysokiej wilgotności elementów konstrukcji: • deformacja elementów konstrukcji z drewna i płyt drewnopochodnych na skutek pęcznienia • zmniejszenie zdolności nośnych • pogorszenie właściwości izolacyjnych zawilgoconych materiałów • możliwość ataku biologicznego (grzyby i pleśnie) Niekorzystnym zjawiskom związanym z nadmiarem wilgoci można zapobiegać poprzez odpowiednie zaprojektowanie konstrukcji i właściwe użytkowanie budynku.
• Odpowiedni projekt konstrukcyjny Odpowiedni projekt jest gwarancją bezproblemowej budowy i następnie komfortu użytkowania. W zakresie ochrony przed wodą i wilgocią należy wziąć pod uwagę: • dyfuzję pary wodnej • przepływ powietrza • wnikanie wilgoci z zewnątrz. • Dyfuzja pary wodnej Dyfuzja pary wodnej to zwykły proces fizyczny, w którym cząsteczki pary wodnej przenikają przez przegrodę na skutek różnicy ciśnień. Dyfuzja pary wodnej w konstrukcji budynku jest opisana jako transfer pary wodnej przez hermetyczne części budowlane (na przykład ściany zewnętrznej) w wyniku różnicy ciśnień pary wodnej pomiędzy jedną i drugą stroną przegrody budowlanej. Może to prowadzić do nadmiernej kondensacji pary wodnej wewnątrz przegrody. Ryzyko to musi być minimalizowane poprzez właściwe zaprojektowanie przegród i dobór odpowiednich materiałów. Ocena transferu pary wodnej w konstrukcji według metody obliczeniowej jest jednym z najważniejszych zadań fizyki budowli. Jest ona używana w celu okreslenia parametrów ochrony cieplnej i ochrony przed wilgocią konstrukcji i musi być częścią każdego projektu.
• Prawidłowe użytkowanie budynku Zapewnienie wymiany powietrza jest podstawą prawidłowego użytkowania budynku. Odpowiednie wentylowanie i ogrzewanie wpływa korzystnie na warunki wilgotnościowe. • Jakość konstrukcji Podczas budowy należy unikać: • montażu materiałów mokrych lub zawilgoconych • wilgoci pochodzącej z mokrych procesów budowlanych • narażania materiałów na dłuższy kontakt z wodą lub wilgocią • błędów związanych z łączeniem elementów konstrukcyjnych • stosowania materiałów o niższej jakości
Pa
Pi
Strona
Strona
zewnętrzna
wewnętrzna
Rys. 10. Dyfuzja pary wodnej przez przegrodę w zimie. Różnice ciśnień i temperatur powodują, że para z wewnątrz próbuje przedostać się przez konstrukcję przegrody na zewnątrz.
Warstwa paroizolacyjna Im większa jest różnica ciśnień po obu stronach przegrody, tym większy jest transfer pary wodnej. W tym zakresie okres zimowy jest szczególnie ważny, zwłaszcza w Europie Środkowej i Północnej. Warstwa paroizolacyjna ma za zadanie uszczelnić przegrodę i/lub spowolnić przedostawanie się pary wodnej do jej środka, aby minimalizować zjawisko kondensacji i możliwość gromadzenie się wody kondensacyjnej w warstwach wewnętrznych konstrukcji. Wartość oporu dyfuzyjnego jest w dużej mierze zależna od składu komponentów tworzących przegrodę, cyrkulacji powietrza oraz warunków klimatycznych wewnątrz i na zewnątrz. 66
• Wartość sd i współczynnik oporu dyfuzyjnego μ Fachowa literatura dzieli materiały budowlane w zależności od ich właściwości dyfuzyjnych. Właściwości te są określone równoważną pod względem dyfuzyjnym grubością warstwy powietrza – sd. Wartość sd to grubość warstwy powietrza, która w tych samych warunkach ma taki sam opór dyfuzyjny jak rozpatrywany materiał. sd = μ . d [m] μ – współczynnik oporu dyfuzyjnego [-] d – grubość materiału [m] Faktem jest, że im wyższa jest wartość sd i μ, tym bardziej materiał chroni przed przenikaniem pary wodnej. • Paroizolacja, opóźniacze pary oraz płyty otwarte na dyfuzję Paroizolacja jest warstwą, która zapobiega wnikaniu pary wodnej do przegrody budynku. Produkty (plastik, folia aluminiowa lub asfalt), które zazwyczaj przedstawiają wartości sd > 50 m (μ ~ 100 000) nazywane są barierami paroszczelnymi. Materiały spowalniające dyfuzję pary wodnej, w porównaniu do barier paroszczelnych, nie próbują zapobiegać całkowicie naturalnym procesom dyfuzji, ale tylko je spowalniają, aby para była w stanie opuścić przegrodę bez skraplania się w jej środku. Te materiały (różne rodzaje folii, papier, ale głównie płytowe materiały drewnopochodne) mają równoważną pod względem dyfuzyjnym grubość warstwy powietrza sd > 0,50 m. Materiały otwarte na dyfuzję o dużej przepuszczalności pary to materiały o wartości sd < 0,50 m.
Ochrona przed wilgocią
6. Wymagania BUDowli
Aby zagwarantować bezproblemową migrację pary wodnej poszczególne warstwy przegrody zewnętrznej budynku powinny być układane w ten sposób, że ich opór dyfuzyjny maleje stopniowo w kierunku od wewnątrz do zewnątrz.
WŁAŚCIWOŚCI DYFUZYJNE PŁYT KRONOSPAN Właściwości przepuszczalności pary przez drewno i materiały drewnopochodne są różne i zależne od wilgotności materiału. Współczynnik oporu dyfuzyjnego należy określić na podstawie warunków wilgotnościowych i dlatego wartości w suchych warunkach wynoszą μDRY (25% RH i 23 °C) a w warunkach wilgotnych μWET (72% RH i 23 °C). Podstawowe wartości można określić na podstawie tabeli zgodnej z normą EN 13986 lub według EN ISO 12572. Przybliżona wartość oporu dyfuzyjnego płyt KRONOSPAN: Typ płyty P2,P3, P6 P5, QSB OSB/2 OSB/3 OSB/4 MDF, MDF MR DFP Betonyp
μWET (min.) 30 50 30 100 150 20 8 20
μDRY (max.) 50 100 50 200 300 30 10 50
sd (gr. płyty 15mm) 0,4 - 0,7 0,7 – 1,5 0,4 - 0,7 1,5 – 3,0 2,2 – 4,5 0,3 – 0,45 0,13 – 0,16 0,2 – 0,7
Od roku 2012 pomiary zgodnie z normą EN ISO 12572 należy zweryfikować z wartościami z tabeli: Typ płyty
μWET (min.)
μDRY (max.)
sd (gr. płyty 15mm)
OSB Superfinish ECO, Typ OSB/3
150
170
2,3 – 2,5
OSB Superfinish ECO, Typ OSB/4
320
340
4,8 – 5,1
OSB Airstop ECO OSB Reflex ECO
400 150
500 170
6,0 – 7,5 2,3 – 2,5
Wartości mogą się różnić dla poszczególnych zakładów produkcyjnych KRONOSPAN. Zalecamy, aby sprawdzić wartości bezpośrednio z Państwa dostawcą. • Systemy konstrukcyjne otwarte i zamknięte dyfuzyjnie Możliwości łączenia poszczególnych komponentów w strukturze warstwowej są niezliczone. Dla ułatwienia identyfikacji różnych konstrukcji posługujemy się właściwościami fizycznymi. Opisujemy konstrukcje szkieletów drewnianych jako otwarte na dyfuzję (DO) i dyfuzyjnie zamknięte (DU). Granica między strukturami zdefiniowanymi jako otwarte i zamknięte na dyfuzję nie jest wyraźnie ustalona. Dla naszych celów linia jest określona przez definicję systemów DO jako struktury, gdzie płyty OSB Superfinish są używane jako warstwa kontrolna pary wodnej. W przeciwieństwie do struktury DU gdzie opór dyfuzyjny powinien być zwiększony poprzez dodanie kolejnej warstwy paroizolacji jak np. zastosowanie cienkiej folii z tworzywa sztucznego, itp.
67
Ochrona przed wilgocią
6. Wymagania BUDowli
OSB
OSB
DFP
OSB
OSB
DFP
OSB
Rys. 11. - po lewej: Ściany zewnętrzne konstrukcji ze szkieletu drewnianego Para wodna przenika do wnętrza przegrody, gdzie dochodzi do jej nagromadzenia, a pod wpływem spadku temperatury może dojść do kondensacji. Rozwiązaniem jest użycie kolejnej warstwy od wewnątrz, co znacznie spowalnia dyfuzję pary wodnej i zapobiega kondensacji. Rys. 11. - po prawej: Podobny system z bardzo otwartymi na dyfuzję płytami DFP prowadzi do szybkiego odparowania pary wodnej na zewnątrz bez jej kondensacji.
Rys. 12. - po lewej: Konwekcji pary wodnej w konstrukcji można zapobiegać przez uszczelnienie łączeń płyt OSB specjalnymi taśmami. Rys. 12. - po prawej: wiatroszczelna powierzchnia osiągnięta dzięki łączeniom pióro + wpust lub przez zaklejenie krawędzi płyt DFP.
• Zasady projektowania konstrukcji otwartych na dyfuzję Ściany zewnętrzne i dachy są coraz częściej projektowane i budowane jako konstrukcje dyfuzyjnie otwarte. Są zaprojektowane w taki sposób, aby zapewnić swobodne przenikanie pary wodnej przez konstrukcje przegrody, bez jej kumulowania i ewentualnej kondensacji. Zapewnia to trwałość i bezpieczeństwo samej konstrukcji. Materiały na zewnętrznej stronie tych przegród są tak wysoce paroprzepuszczalne, że od strony wewnętrznej nie są wymagane materiały poszyciowe o dużym oporze dyfuzyjnym. Podstawą jest zastosowanie na poszycie zewnętrzne ściany otwartych dyfuzyjnie płyt DFP o wartości sd - 0,16 m przy grubości płyty 16 mm. Płyty są jednocześnie nośnym poszyciem szkieletu drewnianego i warstwą o niskim oporze dyfuzyjnym. Dobór i układ pozostałych wewnętrznych warstw przegrody powinien być poparty obliczeniami uwzględniającymi warunki użytkowania i eksploatacji. Materiały o wartości - sd około 10 razy większej mogą być stosowane do wewnętrznego poszycia szkieletu drewnianego. Płyty OSB Superfinish w połączeniu z płytami DFP nadają się jako materiały dla konstrukcji otwartych dyfuzyjnie. Dla tych konstrukcji mają wystarczająco wysoki, a także zmienny opór dyfuzyjny regulujący migrację pary wodnej od wewnątrz na zewnątrz i do wewnątrz.
Gromadząca się w przegrodzie para może, zwłaszcza na skutek kondensacji, prowadzić do poważnych uszkodzeń. Należy pamiętać, że właściwości izolacyjne materiałów mogą być znacznie obniżone na skutek zamoczenia lub zawilgocenia. Nieszczelności to także straty ciepła i wyższe koszty utrzymania.
WARSTWY SZCZELNE • Konwekcja pary wodnej Para wodna może się przemieszczać także w procesie konwekcji. Jest to ruch związany z wymianą ciepła na skutek różnic ciśnienia i temperatury. W wyniku konwekcji para wodna może się dostawać bezpośrednio do wnętrza przegrody poprzez różnego rodzaju nieszczelności i niedokładności połączeń elementów konstrukcji. Jest to zjawisko niepożądane i należy dążyć do jego ograniczenia.
68
DFP
• Warstwa szczelna Warstwa szczelna jest instalowana po wewnętrznej stronie przegrody. Ma za zadanie chronić warstwy wewnętrzne przed dopływem ciepłego i wilgotnego powietrza z pomieszczeń. Na szczelne warstwy można stosować płyty drewnopochodne, pamiętając, że wszelkie połączenia powinny być dodatkowo zabezpieczone materiałem uszczelniającym, aby płyty tworzyły jednolitą hermetyczną powierzchnię. • Warstwa wiatroszczelna Warstwa wiatroszczelna jest układana na zewnętrznej stronie izolacji termicznej i musi skutecznie chronić przed wiatrem. Jest to szczególnie ważne dla konstrukcji z wentylowaną przestrzenią powietrzną, gdzie izolacja termiczna (na bazie wełny szklanej lub mineralnej lub lekkiej izolacji z włókien drewna) jest łatwo przepuszczalna dla powietrza. Zewnętrzna warstwa wiatroszczelna zapobiega wpływowi zimnego powietrza przez izolację lub nawiewaniu deszczu, co może prowadzić do strat ciepła i zwiększa ryzyko kondensacji. Płyty drewnopochodne są odpowiednim materiałem do zastosowań w warstwach wiatroizolacyjnych, ale zawsze należy mieć na uwadze ich właściwości dyfuzyjne. Ważne są również połączenia płyt. Połączenie na pióro i wpust zwłaszcza sklejone jest wystarczające, dla prostych krawędzi niezbędne jest dodatkowe uszczelnienie.
Przykłady konstrukcji dyfuzyjnie otwartych
Warstwa ochronna izolacji oddziela warstwę izolacji cieplnej od warstw wentylowanych. Zapobiega przenikaniu wilgoci wgłąb izolacji i schładzaniu lekkich i porowatych materiałów izolacyjnych przez cyrkulujące powietrze.
Przykłady dyfuzyjnie otwartych konstrukcji przegród budynku eliminujących zjawisko kondensacji pary wodnej z zastosowaniem płyt poszyciowych OSB Superfinish i DFP: DFP
• Wodoodporna warstwa bezpieczeństwa Płyty DFP mogą funkcjonować jako druga, drenująca wodę warstwa pod wentylowanym pokryciem dachu o nachyleniu od 6°. Nie jest konieczne użycie dodatkowej wodoodpornej membrany bezpieczeństwa. Jeśli konstrukcja dachu jest rozbudowana z licznymi kalenicami, koszami i rynnami wskazane jest zastosowanie membrany otwartej na dyfuzję na całej powierzchni, jak również zabezpieczenie wszystkich połączeń odpowiednią taśmą uszczelniającą.
Ochrona przed wilgocią
6. Wymagania BUDowli
WARSTWA OCHRONNA IZOLACJI
OSB
Rys. 14: Ściana zewnętrzna. Wiatroszczelna powierzchnia z łączeniami na pióro + wpust lub szczelinami zaklejonymi taśmami uszczelniającymi (krawędź prosta). DFP
Image 15: Roof
OSB
Rys. 13: Płyta DFP jako bezpieczna warstwa wodoszczelna.
• Warstwa poszycia dachu Warstwa poszycia dachu może być montowana na wszystkich izolowanych termicznie, skośnych dachach pod wentylowanymi przestrzeniami oraz nad izolacją cieplną i konstrukcją nośną. Warstwy dachowe spełniają funkcję ochrony przed wpływem warunków atmosferycznych podczas budowy aż do zamontowania ostatecznej pokrywy dachu. Chronią również przed penetracją wilgoci przez warstwę kryjącą dachu (niesiony wiatrem deszcz lub śnieg, itp.) przez cały okres eksploatacji. Płyty DFP dzięki swoim właściwościom technicznym mogą być stosowane jako warstwy konstrukcji dachu otwartej na dyfuzję przy minimalnym spadku ≥ 16°. W Niemczech można stosować Dyrektywy Dekarzy ZVDH. Płyty DFP mogą być łączone na pióro i wpust lub w przypadku płyt o prostej krawędzi, łączenia płyt powinny być uszczelnione specjalnymi taśmami. Więcej informacji można znaleźć w arkuszu danych ZVDH Standard („Merkblater für Unterdacher, Unterdeckungen und Unterspannungen“). Zaleca się stosowanie tych dyrektyw obok obowiązujących norm.
69
Ochrona przed wpływem pogody
6. Wymagania BUDowli
OCHRONA PRZED WPŁYWEM WARUNKÓW ATMOSFERYCZNYCH • Pokrycie dachu i elewacji Zamykająca warstwa zewnętrzna musi chronić pozostałe warstwy konstrukcji budynku przed wpływem warunków pogodowych, takich jak deszcz, śnieg, mróz, a także nadmierne promieniowanie słoneczne i inne ekstremalne warunki pogodowe. Funkcja ochronna oznacza ochronę przed przedostawaniem się wody i wilgoci do wnętrza konstrukcji i jej penetrację lub ograniczoną penetrację, gdy woda i wilgoć mają możliwość swobodnego wydostawania się na zewnątrz nie wywierając negatywnego wpływu na elementy konstrukcji. Niewystarczająca ochrona przed warunkami pogodowymi może doprowadzić do daleko idących uszkodzeń całej struktury budynku. • Płyty Kronobuild® jako okładziny zewnętrzne Jako okładziny zewnętrzne budynku mogą być zastosowane: A.) Płyty samonośne bez konieczności dalszego wykończenia powierzchni które są odpowiednie do stosowania w klasie użytkowania 3: • Krono Plan - płyty dekoracyjne • Korono Siding - rozwiązanie systemowe • Betonyp - płyty wiórowo-cementowe B.) Płyty nośne do zastosowania w klasie użytkowania 2, gdy płyty są zabezpieczone dodatkową warstwą chroniącą powierzchnię przed wodą i nadmierną wilgocią. • OSB - OSB / 3 i OSB / 4 • Płyty wiórowe - typ P5, płyty QSB Warstwę ochronną mogą tworzyć np.: membrany wodoodporne, folie z tworzyw sztucznych, blacha, gonty bitumiczne, itp.
• Wentylowane elewacje i wentylacja dachów Wentylowane elewacje i konstrukcje dachów mają zalety wynikające z fizyki budowli. Dobrze wykonana wentylacja z wystarczającymi otworami wejściowymi i wyjściowymi poprawia osuszanie konstrukcji. Wnikająca wilgoć jest usuwana na zewnątrz w drenażu konwekcyjnym. Głębokość przestrzeni wentylacyjnej i wielkości otworów wlotowych i wylotowych powinny być zgodne z obowiązującymi przepisami i normami, zweryfikowanymi na podstawie obliczeń konstrukcyjnych. Według instrukcji płyty Krono Plan i Betonyp mogą być montowane z zachowaniem 2 cm przestrzeni wentylacyjnej, jednak ta przestrzeń w większości przypadków nie jest wystarczająca, aby zapewnić właściwą wentylację elewacji. Głębokość warstwy wentylacyjnej powinna wynosić 40 do 60 mm dla elewacji i skośnych dachów. Otwory wlotowe i wylotowe powinny być umieszczone na całej długości przestrzeni powietrznej przykrytej siatką ochronną przed ptakami i owadami. Dla dachów płaskich dwuwarstwowych minimalna grubość to 80 mm. Prawidłowy projekt całej konstrukcji jest niezwykle istotny.
Płyty te mogą być również stosowane jako końcowe okładziny, w miejscach, gdzie nie są narażone na nadmierny wpływ wilgoci lub silne promieniowanie UV. W takich przypadkach płyty muszą być dodatkowo zabezpieczone na powierzchni poprzez malowanie, lakierowanie, itp. WENTYLACJA ELEWACJI I DACHU Okładziny zewnętrzne ścian i dachów wykonane z użyciem płyt Kronobuild® muszą być wentylowane. W przypadku zawilgocenia płyty muszą mieć możliwość wyschnięcia. Dotyczy to zarówno płyt narażonych na bezpośredni kontakt i wpływ warunków pogodowych (płyty kompaktowe i Betonyp), które muszą mieć możliwość oddawania nadmiaru nagromadzonej wilgoci, jak i płyt nośnych stosowanych w klasie użytkowania 2.
70
Rys. 16: Pokrycie dachu. W tym przypadku płyty drewnopochodne są chronione przed bezpośrednim wpływem warunków pogodowych, co jest traktowane jako zastosowanie w klasie użytkowania 2.
Szczelność
6. Wymagania BUDowli
SzczelnośĆ BUDYNKÓW i zalety płyty OSB AIRSTOP ECO. • Szczelność Cała konstrukcja budynku musi być szczelna kiedy wszystkie otwory są zamknięte. Bardzo dobra szczelność budynku nie stoi w sprzeczności z wymaganiami higienicznymi dla wymiany powietrza. Świeże powietrze powinno być dostarczane w kontrolowany, naturalny sposób np. przewietrzanie, system wentylacji grawitacyjnej czy rekuperację. • Zalety szczelnej struktury budynku • Oszczędność energii - nieszczelna konstrukcja może prowadzić do strat energii nawet do 50%. • Poprawa izolacji termicznej – uszczelnienie zwiększa właściwości izolacyjne budynku i korzystnie wpływa na komfort cieplny użytkowników. • Ochrona przed kondensacją pary wodnej - unikanie pleśni, grzybów i degradacji całej struktury budynku. • Zwiększenie efektywności urządzeń odzyskujących ciepło nieszczelności znacznie obniżają ich wydajność i zwiększają koszty eksploatacji. • Lepsza ochrona przed hałasem - izolacja od dźwięków powietrznych ścian domu jest bardzo ważna dla ogólnego komfortu użytkowania. • Najczęściej spotykane nieszczelności w domach drewnianych Podczas badania przepuszczalności powietrza konstrukcji drewnianych określono następujące główne miejsca nieszczelności: • Połączenia między poszczególnymi płytami - nieprawidłowe uszczelnienie połączeń • Nieszczelności zamknięć okien i drzwi zewnętrznych • Nieszczelny montaż drzwi i okien w otworach konstrukcyjnych • Nieszczelność instalacji (np. puszki elektryczne) • Przewody kominowe i wentylacyjne
Przepuszczalność powietrza n50 [h-1]
Straty ciepła [kWh/m2.rok]
Wykres 3: Zwiększona przepuszczalność powietrza konstrukcji budowlanych spowodowała wzrost poziomu strat ciepła, a tym samym zwiększenie ilości energii potrzebnej do ogrzania pomieszczeń. Dla budynków o tradycyjnej wentylacji (n50 - 4,5 h-1) straty ciepła spowodowane zwiększoną przepuszczalnością powietrza są prawie osiem razy wyższe niż dla domów pasywnych o wartości n50-0,6 h-1. (patrz rysunek 1)
WYMAGANIA DOTYCZĄCE SZCZELNOŚCI Podczas projektowania budynku pod kątem szczelności należy wziąć pod uwagę następujące założenia: • Ogólna przepuszczalność budynku musi spełniać określone wymagania • Poszczególne części konstrukcyjne muszą wykazywać wymaganą szczelność - muszą być niemal hermetyczne • Potencjalne nieszczelności powinny być wyeliminowane Badania przepuszczalności powietrza płyt mogą być wykonane na dwa różne sposoby. W teście szczelności całej konstrukcji oraz teście szczelności pojedynczych płyt dla określenia ich przepuszczalności powierzchniowej. • Blower-Door Test Metoda Blower-Door Test jest powszechnym sposobem pomiaru szczelności budynku. Przy pomocy specjalnej dmuchawy wytwarza się różnicę ciśnień 50 Pa wewnątrz i na zewnątrz budynku – nadciśnienie i podciśnienie. Metoda polega na pomiarze krotności wymiany powietrza w ogrzewanym budynku w ciągu godziny. Podciśnienie
Różnica ciśnień 50 Pa
Nieszczelność
Nadciśnienie
Różnica ciśnień 50 Pa
Wyciek
Wyciek
Wyciek Wentylator
Wentylator
Rys. 17
71
Hermetyczność
6. Wymagania BUDowli
Wymagania dotyczące szczelności budynku nie zostały znormalizowane w krajach UE. Poniżej przytoczono przykładowe wartości zaczerpnięte z norm technicznych obowiązujących w wybranych krajach. Wymagane wartości intensywności wymiany powietrza n50,N [h-1] w poszczególnych krajach Czechy
Niemcy
Austria
Standard
ČSN 73 0540-2
DIN 4107-8
ÖNORM B 8110-5
Wentylacja w budynku Konwencjonalna Wymuszona
n50,N [h-1] 4,5 1,5
n50,N [h-1] 3,0 1,5
n50,N [h-1] 3,0 1,5
Wymuszona wentylacja z odzyskiem ciepła
1,0
–
–
Wymuszona wentylacja z odzyskiem ciepła w domach pasywnych
0,6
0,6
0,6
Kraj
• Przepuszczalność poszczególnych materiałów Badania przepuszczalności powietrza płyt lub elementów konstrukcyjnych mogą być przeprowadzane w laboratoriach badawczych w podobny sposób, jak dla okien i drzwi. Obecnie nie ma żadnych znormalizowanych przepisów i wymagań dla konstrukcyjnych materiałów warstwowych w obrębie UE. Nie ma także wymagań dla płyt drewnopochodnych. Przyjmuje się, że przepuszczalność powinna być bliska zeru.
energooszczędny satysfakcjonujący
Dom o niskim zużyciu energii z wymuszoną wentylacją Dom o niskim zużyciu energii
niesatysfakcjonujący bardzo niesatysfakcjonujący niezwykle niesatysfakcjonujący Wykres 4: Szczelności konstrukcji budynków dla różnych rozwiązań i technologii.
72
Płyty OSB Superfinish należą do najczęściej spotykanych materiałów wykorzystanych do wznoszenia budynków w technologii szkieletu drewnianego. Jako wielkoformatowe płyty poszyciowe znajdują zastosowanie w wielu wariantach przegród konstrukcyjnych, a ze względu na duży opór dyfuzyjny i stabilność wymiarów są idealne jako warstwa szczelna (wewnętrzna) w konstrukcjach dyfuzyjnie otwartych. Dla typowych domów drewnianych z wymogami szczelności określonej jako intensywność wymiany powietrza n50 > 1,5 [h-1] stosuje się standardowe płyty OSB. Wymagania dotyczące szczelności budynku rosną wraz z wymaganiami niskiego zużycia energii zwłaszcza dla domów pasywnych i domów o zerowym zużyciu energii. To oznacza, że nie wszystkie materiały mogą spełnić wysokie wymagania szczelności.
Dom pasywny
niezwykle energooszczędny bardzo energooszczędny
• Hermetyczne materiały warstwowe W praktyce warstwa szczelna jest zazwyczaj powiązana z kontrolną warstwą pary wodnej, którą tworzą folie lub materiały płytowe z elementami uzupełniającymi (taśmy uszczelniające, mocowania). Warstwa ta ma zapewnić doskonałą szczelność konstrukcji i jej wszystkich elementów. Poziom szczelności budynku jest sprawdzany na bieżąco w trakcie budowy oraz po jej zakończeniu (np. metodą Blower-DoorTest). Płyty drewnopochodne są bardzo dobrym materiałem do budowy szczelnych przegród. Są dużo trwalsze i stabilniejsze niż niektóre, zwłaszcza cienkie folie, które łatwo mogą ulec uszkodzeniu, tracąc całkowicie swoje właściwości uszczelniające
inne nieszczelności wpływ OSB
-¹
[h ]
Hermetyczność
6. Wymagania BUDowli 3
n 50
2,4
LEH= ¹,5 h-¹
1,8 1,2
PH= 0,8 h-¹
0,6 0 dom konwencjonalny
dom niskoenergetyczny
dom pasywny
Wykres 5: Wpływ zastosowania płyt OSB na osiąganą wartość n50. W przypadku domów pasywnych wpływ jest znaczący, odwrotnie niż dla domów tradycyjnych.
ZNACZENIE płyt OSB Airstop ECO OSB Airstop ECO zachowuje najcenniejsze właściwości płyt OSB i jednocześnie odpowiada na aktualne trendy i wymagania stawiane budynkom w zakresie energooszczędności, zwłaszcza domom pasywnym i zeroenergetycznym. OSB Airstop ECO jest specjalnie opracowaną płytą budowlaną o znacznie ulepszonych i precyzyjnie określonych właściwości przepuszczalności powietrza i pary wodnej. W konstrukcjach otwartych na dyfuzję płyta jest jednocześnie sztywnym poszyciem konstrukcyjnym i hermetyczną barierą pary wodnej. OSB Airstop jest łatwa w montażu i obróbce. Dokładnie zaprojektowane właściwości przepuszczalności i szczelności pozwalają na jej zastosowanie w nowoczesnych, energooszczędnych konstrukcjach drewnianych. • Zalety płyty OSB Airstop ECO: • 15-krotnie lepsza szczelność w porównaniu ze standardową płytą OSB Superfinish • Łatwe do osiągnięcia gwarantowane wartości dla domów pasywnych • Przy prawidłowym montażu i spełnieniu innych wymogów co do połączeń, podstawowa wartość szczelności całej konstrukcji to około n50 = 0.2 h-1.
n 50 [h-¹]
0,8 0,7
PH=-¹ 0,6 h
0,6
Improvement poprawa 15x
0,5 0,4 0,3 0,2 0,1 0,0
Wykres 5:
OSB/3 15 mm
OSB AIRSTOP ECO 12 mm
OSB AIRSTOP ECO 15 mm
73
Hermetyczność
6. Wymagania BUDowli
• Zastosowanie płyty OSB Airstop ECO na ściany zewnętrzne Przykład 1: Poszycie ściany zewnętrznej płytami DFP i OSB:
• Przykłady zastosowania:
1) Zewnętrzna okładzina drewniana, 2) Laty drewniane, 3) Miękka płyta pilśniowa, 4) płyta dyfuzyjnie otwarta DFP, 5) Izolacja cieplna pomiędzy słupkami - tj. wełna szklana, mineralna lub celulozowa, 6) szkielet drewniany - słupy z litego drewna lub belka dwuteowa, 7) płyta OSB Airstop ECO, 8) Łaty drewniane, 9) dodatkowa izolacja termiczna, 10) płyta kartonowo-gipsowa
Przykład 2: Poszycie ściany zewnętrznej płytami OSB:
1) Cienka warstwa tynku mineralnego, 2) Izolacja termiczna - wełna mineralna lub drewnopochodna płyta pilśniowa, ale także polistyren z niskim oporem na dyfuzję, 3) płyta OSB Superfinish ECO, 4) Izolacja cieplna pomiędzy słupkami - tj. wełna szklana, mineralna lub celulozowa, 5) szkielet drewniany, 6) płyta OSB Airstop ECO, 7) Dodatkowa izolacja termiczna, 8) Łaty drewniane 9) płyta kartonowo-gipsowa
Rys. 17: Przykład domu drewnianego, w którym wykorzystuje się płyty OSB Airstop. Struktura jest zaprojektowana w taki sposób, aby do minimum ograniczyć ilość połączeń konstrukcyjnych płyt na poszyciu ściany nośnej po stronie wewnętrznej. Warstwa szczelna może być kontrolowana przez cały czas budowy.
SZCZELNE ŁĄCZENIA PŁYT:
zawsze uszczelniane taśmą
74
zawsze po stronie ze szczelną warstwą
Ochrona przeciwpożarowa
6. Wymagania BUDowli
OCHRONA PRZECIWPOŻAROWA
KLASYFIKACJA REAKCJI NA OGIEŃ Reakcja na ogień dostarcza informacji na temat zapalności materiałów, tzn. jak bardzo materiał przyczynia się do intensywności i rozprzestrzeniania ognia. Opisuje ona głównie zachowanie płonącego materiału we wczesnych etapach, pożaru, kiedy trwa ewakuacja z zagrożonego obszaru Ujednolicony europejski system klasyfikacji wyróżnia siedem podstawowych klas A1, A2, B, C, D, E, F (fl - podłoga - została dodana do wykładzin podłogowych). Produkty klasy A2, B, C i D używają dodatkowych klasyfikacji, które oceniają Ilość wytwarzanego podczas pożaru dymu oznakowane jako s1 (minimum), s2 i s3 oraz ilość wytwarzanych płonących kropli i cząstek oznaczone jako d0 (nie występuje), d1 i d2. Kompletna klasyfikacja znajduje się w tabeli zamieszczonej poniżej.
Wymagania przeciwpożarowe muszą być dokładnie przemyślane i uwzględnione w fazie projektowania, produkcji, montażu i w trakcie użytkowania. Przepisy przeciwpożarowe obejmują określone wymagania stawiane konstrukcji, jej elementom oraz samym materiałom budowlanym. Precyzyjne wymagania dotyczące ochrony przeciwpożarowej są zawarte głównie w krajowych przepisach poszczególnych państw europejskich, czasami w szczególnych przepisach wojewódzkich i regionalnych. W przeszłości oceny materiałów i konstrukcji budowlanych dokonywano w oparciu o różne wytyczne stosowane w poszczególnych krajach, co w znacznym stopniu utrudniało ich porównywanie. Obecnie stosowane są wspólne kryteria oceny (Euroklasy), choć niektóre kraje nadal stosują równolegle lokalny system klasyfikacji. Dalszy tekst koncentruje się na wspólnych normach unijnych, które dzielą ogólną klasyfikację ogniową wyrobów budowlanych i konstrukcji budowlanych, w następujący sposób: • Klasyfikacja reakcji na ogień (EN 13501-1) • Klasyfikacja odporności ogniowej (EN 13501-2
• Klasyfikacja CWFT Oprócz klasyfikacji opartej na badaniach zostały uzgodnione procedury podziału materiałów budowlanych na klasy reakcji na ogień, bez konieczności ich badań. Klasyfikacja CWFT (Klasyfikacja bez dalszych badań) dotyczy produktów o znanych i stabilnych właściwościach pożarowych takich jak drewno i wyroby drewnopochodne. Zasady klasyfikacji są publikowane w Dzienniku Urzędowym UE i muszą być uwzględnione w regulaminach i normach krajów UE. Klasyfikacja oparta jest na minimalnej grubości i minimalnej gęstości objętościowej materiału.
• Klasyfikacja oparta na testach Klasyfikacja może być oparta na badaniach zgodnie z normą EN 13501-1. Klasyfikacja może być różna dla różnych materiałów w zależności od rodzaju konstrukcji. Wykaz Euroklas w porównaniu z narodowymi klasyfikacjami materiałów (oprócz podłóg): Klasy Unii Europejskiej zgodne z normą EN 13 501-1 A1
(niepalne - nie przyczyniają się do rozprzestrzeniania ognia)
A2-s1,d0 A2-s2,d0 A2-s3,d0
A2-s1,d1 A2-s2,d1 A2-s2,d1
A2-s3,d2 A2-s3,d2 A2-s3,d2
D kamień, szkło, beton, wełna mineralna
A1
wełna szklana, panele warstwowe
A2
B -s1,d1 B -s2,d1 B -s3,d2
B -s2,d0 B -s2,d1 B -s3,d2
materiały drewniane nie przyczyniające sie do rozprzestrzeniania ognia
C -s1,d0 C -s3,d0 C -s3,d2
C -s1,d1 C -s2,d1 C -s3,d2
C -s2,d0 C-s2,d1 C -s3,d2
twarde drewno lite
D -s1,d0 D -s2,d0 D -s3,d0
D -s1,d1 D -s2,d1 D -s2,d1
D -s3,d2 D -s3,d2 D -s3,d2
standardowe płyty drewnopochodne
B2
E-d2
miękkie włókno drzewne
B2
nieklasyfikowalne – wszystkie pozostałe
B3
F
(nieklasyfikowalne - wszystkie pozostałe)
incombustible M0
UK
CZ
SK
AT
IT
nc
A
A
A
0
lc
A
B
A
1
M1
B -s1,d0 B -s3,d0 B -s3,d2
E
F
nc
ni 0
B
LAT nc
hc
C1
B1
B1/ B2 M2
PL
1
C1
C2
M4 (non gouttant)
3
C2
C2
M4
4
2 hi
M3 B2
3
B3
4
co ei
C3 uc
uc
C3 -
-
Oznaczenie skrótów nazw: nc - niepalny, lc - o ograniczonej palności, hc - prawie niepalny, co – łatwopalny, ni - niezapalny, hi - trudny do zapalenia, ei - łatwy do zapalenia, un = niesklasyfikowany
75
Ochrona przeciwpożarowa
6. Wymagania BUDowli
Klasyfikacja CWFT zgodnie z Decyzją 2003/593/EC: Typ płyty
gęstość w kg/m3
klasa (oprócz podłóg)
min. gr. w mm
klasa dla podłóg
Warunki użycia końcowego - bez pustki powietrznej za płytą drewnopochodną B–s1, d0
Bfl - s1
PW, MDF, OSB 600 9 D–s2, d0 - otwarta, zamknięta pustka powietrzna za płytami do 22 mm PW, MDF, OSB 600 9 D–s2, d2 - z zamkniętą pustką powietrzną PW, MDF, OSB 600 15 D–s2, d0 - z otwartą pustką powietrzną PW, MDF, OSB 600 18 D–s2, d0
Dfl - s1
Płyty wiórowo-cementowe
PW, OSB MDF
1000
600 400
10
3 3
E E
Dfl - s1 Dfl - s1 Efl Efl
P2, P3, P5, P6 i QSB
≥ 9 mm 16 mm
D -s2, d01 D -s2, d02
FireBoard
≥ 12 mm
B -s1, d03 (B1 acc. DIN 4102)
OSB Superfinish ECO (≥ 550 kg/m3) OSB Airstop ECO OSB Reflex ECO
≥ 8 mm ≥ 18 mm
D -s2, d2 D -s1, d02
OSB Firestop
15 -18 mm
B -s1, d03
≥ 9 mm 16 mm
D -s2, d01 E1 B-s2, d02
≥ 10 mm
B -s1, d01
Płyty wiórowe
Płyty OSB
Płyty MDF MDF, MDF MR DFP (MDF.RWH) - 550 kg/m3 MDF B1 Betonyp
gęstość w kg/m3
min. gr. w mm
klasa (oprócz podłóg)
1350
6
D -s2, d0
Krono Plan, typ EDS
≥ 4 mm 10-15mm
D -s3, d03 B -s2, d03
D–s2, d0
Krono Plan, typ EDF
4 -15 mm
B -s2, d03
Krono Compact, typ CGS
≥ 6 mm
D -s2, d01
Krono Compact, typ CGF
4 -15 mm
B -s2, d03
HPL-typ CGS HPL - laminat na płycie drewnopochodnej
Euroklasa (ew. inna klasa)
Płyty wiórowo-cementowe
Klasyfikacja CWFT zgodnie z Decyzją 2003/593/EC: Typ płyty
Grubość
Typ płyty
HPL-1350, HPL-0,5 mm, wb-600 wb-12 mm
REAKCJA NA OGIEŃ PŁYT KronoBuild® Klasy reakcji na ogień określone przez klasyfikację CWFT powinny być rozumiane jako minimum dla standardowych produktów. Inne szczególne produkty mogą być klasyfikowane w oparciu o badania zgodnie z normą EN 13501-1 lub lokalne normy w kraju przeznaczenia (np. zgodnie z niemiecką normą DIN 41 02). W oparciu o dane z badań reakcji na ogień płyt Kronobuild® można stwierdzić, że płyty osiągają lepsze wyniki niż wynikające z klasyfikacji CWFT, co oznacza, że mają lepsze właściwości przeciwpożarowe.
Płyty kompaktowe
1 - Zastosowano klasyfikację CWFT. Zależy od warunków - patrz tabela klasyfikacji CWFT. 2 - Klasyfikacja na podstawie badań, do zastosowań bez podkładu lub z użyciem materiałów podkładowych o klasie A1 lub A2-s1, d0. 3 - Klasyfikacja na podstawie badań, do zastosowań bez podkładu lub z użyciem materiałów podkładowych o klasie A1 lub A2-s1, d0. 4 - Klasyfikacja na podstawie badań, do zastosowań z użyciem materiałów podkładowych o klasie A1 lub A2-s1, d0. Klasyfikacja płyt na podstawie CWFT nie wymaga żadnych dodatkowych badań.
temperatura
początek pożaru, ewakuacja REAKCJA NA OGIEŃ materiały budowlane (wł. okładziny) Wykres 7: Etapy przebiegu pożaru
76
rozgorzenie ognia
w pełni rozwinięty pożar
chłodzenie, wygaszanie
ODPORNOŚĆ OGNIOWA elementy konstrukcyjne (o właściwościach nośnych i rozdzielających)
czas
Odporność ogniowa to zdolność elementu lub konstrukcji do ograniczenia lub najlepiej zapobiegania przenoszenia się ognia z jednego obszaru do drugiego. W przeciwieństwie do reakcji na ogień materiałów budowlanych, odporność ogniowa odnosi się do elementu konstrukcyjnego, który składa się z jednego lub więcej materiałów. Istnieją krajowe i europejskie procedury klasyfikacji oceniające odporność ogniową. Zgodnie z jednolitym europejskim systemem klasyfikacji elementy konstrukcyjne w zależności od ich funkcji i lokalizacji w budynku powinny zapewnić odporność na ogień, spełniając jedno lub więcej kryteriów. Jednolity europejski system klasyfikacji obejmuje kilka kryteriów: R - nośność ogniowa - odporność na działanie ognia z jednej lub z obu stron przy określonym obciążeniu E - szczelność ogniowa (etanchiete) - tu oceniana jest zdolność do powstrzymania ognia przed przedostaniem się na stronę nienagrzewaną, określa graniczne wielkości pęknięć, dziur i palenia się płyty po stronie nie wystawionej na działanie ognia I - izolacyjność ogniowa – zdolność do powstrzymywania ognia przed przejściem na stronę nie wystawioną na działanie ognia, przy maksymalnym wzroście temperatury po tej stronie o 140° C W - przepuszczalność promieniowania - zdolność do powstrzymania promieniowania cieplnego i transferu ciepła na stronę nie wystawioną na działanie ognia (do 15 kW/m2J M - odporność mechaniczna - zdolność do zachowania właściwości nośnych, pomimo rozkładu innych elementów konstrukcyjnych K - zdolność do zabezpieczenia ognioochronnego - zdolność okładzin ściennych i pokryć dachowych do ochrony materiałów płytowych przed zapaleniem, rozgorzeniem, itp. przez pewien okres czasu
Ochrona przeciwpożarowa
6. Wymagania BUDowli
ODPORNOŚĆ OGNIOWA
• Klasyfikacja ogniowa zgodnie z normami EN Klasyfikację odporności ogniowej konstrukcji można określić na trzy sposoby: • Zgodnie z normą EN 13501-2 na podstawie badań odporności ogniowej nośnych i nienośnych elementów konstrukcyjnych • Obliczenia na podstawie standardów dla domów z drewna projektowanych wg EN 1995-1-2, z uwzględnieniem przepisów szczególnych i lokalnych (jeśli maja zastosowanie) • Połączenie obu • Odporność ogniowa zgodnie z normą DIN 41 02-2 Klasyfikacja wg normy niemieckiej definiuje odporność ogniową elementów nośnych jak ściany, stropy, kolumny - oznaczoną jako F z dodatkowymi etykietami A, B dla określenia możliwości zastosowania w konstrukcji materiałów palnych.
Tabela. Uproszczone porównanie norm dla budynków wielokondygnacyjnych DIN 4102-2
EN 13501-2
Ściany nośne
Typ konstrukcji
F60
R60 / REI 60
Ściany nienośne
F60
EI 60
Podłoga
F60
REI 60
Ściany wyjść pożarowych
F60
REIM 60
F90-AB
REI 90
Ściany odporne na ogień w piwnicy
Klasa odporności ogniowej elementów konstrukcyjnych zależy od wielu kryteriów, w tym czasu oporu w min. (15, 30, 45, 60, 90, 120, 180). Kryteria E i I razem odpowiadają za tworzenie sekcji pożarowych. Na przykład: - R15 - nośność ogniowa zachowana przez 15 minut - EL30 - przegroda ogniowa, odporność 30 minut - REI 60 - nośna przegroda ogniowa, odporność 60 minut Inne: REW 60, REIM 30, K30 ... (więcej w Dyrektywie UE 2000/367 / WE).
77
Ochrona przed hałasem
6. Wymagania BUDowli
OCHRONA PRZED HAŁASEM • Izolacyjność akustyczna - ochrona przed hałasem Hałas to bardzo intensywny dźwięk, który dociera do ludzkiego ucha jako fala powietrzna o wysokim poziomie intensywności i ciśnienia akustycznego wyrażonego w decybelach (dB). Hałas ma znaczny wpływ na zdolność koncentracji i jakość odpoczynku. Nadmierny hałas prowadzi do rozdrażnienia, stresu a nawet pogorszenia lub utraty słuchu. Obowiązujące normy nakładają określone wymagania w zakresie izolacyjności akustycznej budynków. Właściwości akustyczne Płyt KronoBuild® • Izolacyjność od dźwięków powietrznych Izolacyjność akustyczna od dźwięków powietrznych R poszczególnych płyt mierzona w dB zależy głównie od średniej masy powierzchniowej w kg/m2 i może być obliczona za pomocą następującego wzoru: R = 13 x lg (mA) +14 Formuła jest ważna tylko dla zakresu częstotliwości 1000 - 3000 Hz i masy mA> 5 kg/m2. Tabela przedstawia wartości Izolacyjności od dźwięków powietrznych w dB obliczonych według powyższego wzoru bez uwzględniania modułu spreżystości płyt: Grubość płyty 8 mm 10 mm 12 mm 15 mm 18 mm 22 mm 25 mm 30 mm
płyty OSB, wiórowe i MDF przy założonych gęstościach w kg/m3 550 22,5 23,5 25 26 27 28 29 30
600 23 24 25 26,5 27,5 28,5 29 30
650 23 24,5 25,5 27 28 29 30 31
750 24 25,5 26,5 28 29 30 30,5 31,5
Płyty Betonyp i kompaktowe 1350 27,5 29 30 31 32 33 34 35
Izolacyjność akustyczna jest określana w laboratorium zgodnie z normą EN ISO 140-3 i klasyfikowana zgodnie z normą EN ISO 717-1. Przedstawione wyniki nie różnią się od powyższego zestawienia. Przykładowa tabela z badań pokazuje izolacyjność od dźwięków powietrznych płyt OSB - Rw z uwzględnieniem wskaźników adaptacyjnych C I Ctr: Grubośc płyty OSB 10 mm 15 mm 18 mm
78
Masa powierzchniowa [kg/m2]
Rw (C;Ctr) v dB
6,3 kg/m2 9.6 kg/m2 9.6 kg/m2
25 (-1;-2) 26 (0;-1) 27 (0;-1)
• Absorpcja dźwięku Kiedy fala dźwiękowa uderza w materiał część energii fali dźwiękowej jest pochłaniania przez przemianę na energię cieplną w materiale, podczas gdy reszta jest przepuszczana . Poziom energii przemienianej na ciepło zależy od własności pochłaniania dźwięku przez materiał. Własności pochłaniania dźwięku przez materiały są wyrażane za pomocą współczynnika pochłaniania dźwięku (α). Wartość α waha się od 0 (całkowite odbicie) do 1,00 (całkowite pochłanianie). Poniższa tabela obrazuje wartości α dla płyt Kronobuild®. Typ płyty
Współczynnik absorpcji dźwięku w pasmach częstotliwości
PW, OSB MDF Betonyp, płyty kompaktowe
250 to 500 Hz 0,10 0,10
1000 -2000 Hz 0,25 0,20
0,10
0,30
AKUSTYKA BUDYNKU W akustyce budynków wyróżnia się dwa typy dźwięków – dźwięki powietrzne i dźwięki uderzeniowe. Dźwięki powietrzne powstają bezpośrednio w powietrzu i są przenoszone dalej w postaci fal. Są to na przykład dźwięki z telewizora, radioodbiornika, rozmowa, przejeżdżający samochód, itp. Dźwięki uderzeniowe powstają w momencie bezpośredniego kontaktu z elementami konstrukcji – chodzenie po podłodze, upuszczenie przedmiotu, przesuwanie mebli, itp. Kontakt z konstrukcją powoduje powstanie drgań mechanicznych zamienianych następnie na przenoszone w powietrzu fale akustyczne.
RYS. 19 i 20:
• Izolacyjność od dźwięków powietrznych Zdolność konstrukcji do zatrzymania lub redukcji transmisji dźwięków powietrznych jest określana jako izolacyjność akustyczna od dźwięków powietrznych. Izolacyjność akustyczna jest funkcją logarytmiczną zmiany energii fal dźwiękowych przedostających się przez przegrodę (ścianę lub strop) w zakresie częstotliwości od 100 do 3150 Hz. Ważony wskaźnik izolacyjności akustycznej Rw (laboratorium) lub R‘w (budynek) wyraża się jednoliczbową wartością za pomocą zmierzonej krzywej wskaźnika i krzywej odniesienia. Zależność R‘W = RW - C ma zastosowanie, gdy C wynosi zazwyczaj 2-3 dB, w przypadku zewnętrznych struktur C = 0 dB. • Izolacyjność od dźwięków uderzeniowych Izolacyjność od dźwięków uderzeniowych to zdolność samej konstrukcji do absorpcji tego typu fal dźwiękowych. Izolacyjność akustyczna od dźwięków uderzeniowych jest obliczana na podstawie pomiarów poziomu ciśnienia akustycznego wytwarzanego w standardowej metodzie młotka.
• Ocena i wymagania Pomiar izolacyjności od dźwięków powietrznych oznacza pomiar różnicy natężenia dźwięku w sąsiednich pomieszczeniach, a jego wynik wyraża się w dB. Im lepszy jest element konstrukcyjny pomiędzy dwoma oddzielnymi pomieszczeniami, tym wyższe poziomy tłumienia głośności są wymagane. Pomiar izolacyjności od dźwięków uderzeniowych jest pomiarem bezpośrednim. Im niższe są wartości zmierzone w punkcie odbioru, tym lepsza jest izolacyjność konstrukcji. Niższe wartości oznaczają w tym przypadku poprawę izolacyjności, odwrotnie niż wskaźniki dla dźwięków powietrznych. Metoda oceny może być rozszerzona o uzupełnienie wartości R o dwa współczynniki C, które stosuje się dla dwóch modeli widm hałasu, co bardziej odpowiada warunkom rzeczywistym (np. RW + C): C - dźwięk powietrzny wewnątrz budynku Ctr - dźwięk powietrzny z zewnątrz budynku Cl - dla dźwięków uderzeniowych Wymagania dotyczące izolacyjności akustycznej nie mają zastosowania do pojedynczych elementów, ale do całej konstrukcji. Wymagane wartości izolacyjności akustycznej określają stosowne normy i przepisy krajowe. • Izolacyjność akustyczna konstrukcji szkieletu drewnianego W przypadku konstrukcji budowlanych dla spełnienia odpowiednich wymagań w zakresie ochrony akustycznej istotna jest masa powierzchniowa przegród. Dotyczy to zwłaszcza jednowarstwowych elementów konstrukcyjnych złożonych z pojedynczych warstw litych (betonowe podłogi itp.). Konstrukcje oparte na szkielecie drewnianym są zwykle znacznie lżejsze, ale zawsze mają wielowarstwową kompozycję przegród i struktur. Dlatego w tym przypadku istotne jest spełnienie wszystkich zaleceń w zakresie ochrony akustycznej. Jeśli konstrukcje są zaprojektowane i wykonane zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami w zakresie izolacyjności akustycznej, można osiągnąć bardzo dobre wskaźniki, podobne lub lepsze niż dla konstrukcji masywnych. Izolacyjność akustyczna przegród i ścianek działowych Izolacja akustyczna ściany ma za zadanie kontrolować przepływ dźwięków pomiędzy pomieszczeniami budynku i dźwięków zewnętrznych. Z technicznego punktu widzenia izolacyjność akustyczną odnosi się do przegród jednowarstwowych i wielowarstwowych. Poziom izolacyjności akustycznej przegród jednowarstwowych jest uzależniony przede wszystkim od ich masy powierzchniowej, modułu sprężystości i częstotliwości granicznej. Poprzez podwojenie masy powierzchniowej, współczynnik izolacyjności akustycznej poprawia się o około 4-6 dB (patrz tabela izolacyjności akustycznej od dźwięków powietrznych płyt Kronobuild®).
Ochrona przed hałasem
6. Wymagania BUDowli
Wyniki przedstawia się w postaci krzywej pomiędzy 100-3150 Hz. Przy obliczaniu wartości liczbowej Ln,w lub L’n,w poziomy 16 częstotliwości są porównane do krzywej standardowej w sposób podobny do obliczania wskaźnika izolacyjności akustycznej. Jedyną różnicą jest to, że odchyłka pomiędzy krzywą zmierzoną a standardową w tym przypadku jest powyżej krzywej standardowej. Wartość Ln jest mierzona w laboratorium, podczas gdy L’n mierzona jest na budowie. Dla obu wartości Ln and L’n niskie wartości liczbowe oznaczają dobrą izolacyjność od dźwięków uderzeniowych.
Moduł sprężystości charakteryzujący parametry elastyczności płyt, nie jest brany pod uwagę przy ocenie właściwości akustycznych płyt. Wynika to z faktu, że większa sztywność, a tym samym większa grubość płyty, wpływa negatywnie na parametry izolacyjności akustycznej. Dlatego współczynnik izolacyjności dla materiałów drewnopochodnych jest niemal stały dla masy powierzchniowej w zakresie 6 – 49 kg/m2. Dla jednowarstwowych ścian należy stosować płyty o możliwie dużej masie powierzchniowej i małej sztywności. Dobre wyniki można osiągnąć tylko przy bardzo dużej masie powierzchniowej. Izolacja akustyczna konstrukcji dwu- i wielowarstwowej ma dużo więcej opcji. Oznacza to, że w domach drewnianych najwyższe wartości izolacyjności akustycznej mogą być osiągnięte tylko przez wielowarstwowe rozwiązania projektowe. Na poprawę izolacyjności dźwiękowej ścian wielowarstwowych można wpływać w szczególności poprzez: • Dobór warstw • Mocowanie poszczególnych warstw • Odstępy między warstwami • Wypełnianie pustych przestrzeni izolacją • Zwiększenie rozstawu słupków • Eliminację mostków akustycznych • Rodzaje okładzin i ich montaż Dla lepszej izolacyjności akustycznej materiały stosowane na okładziny powinny mieć możliwie dużą masę powierzchniową i małą sztywność. Grubsze płyty są lepsze niż cienkie. Można także stosować kombinacje płyt, łącząc ze sobą różne typy. Transmisja dźwięku z okładziny na konstrukcję szkieletu ma miejsce głównie na łączeniach. Dlatego połączenia punktowe pozwalają zmniejszyć powierzchnię kontaktu okładziny z konstrukcją szkieletu, a tym samym poprawić właściwości akustyczne przegrody.
Rys. 21: Zaciski sprężyste do mocowania belek z okładziną zewnętrzną do konstrukcji nośnej.
Wytrzymałość płyt jest również istotna w przypadku mocowania zewnętrznej warstwy z okładziną za pomocą łat zakotwionych do poszycia zewnętrznego szkieletu. Przykładem może być montaż lekkiej okładziny drewnianej do poszycia z płyt DFP (patrz rys. 23).
Rys. 22: Poprawa parametrów izolacji akustycznej od dźwięków powietrznych ściany zewnętrznej z pierwotnych 42 db (na lewo) do 49 db: - Łaty montażowe obrócone o 90° (+3 dB) - Przesunięcie łat montażowych w stosunku do słupów nośnych o ok 10 cm (+4 dB)
79
Ochrona przed hałasem
6. Wymagania BUDowli
• Pustka powietrzna i izolowanie pustych przestrzeni Istnieje odwrotna proporcjonalność pomiędzy masą powierzchniową materiału i grubością pustki powietrznej (pomiędzy okładziną a płaszczyzną poszycia). Oznacza to, że taką samą izolacyjność akustyczną można osiągnąć stosując materiał o dwukrotnie mniejszej masie powierzchniowej przy dwukrotnie większej (grubszej) pustce powietrznej. Zwiększenie warstwy pustki powietrznej zapobiega zjawisku rezonansu. Znacząca poprawa ma miejsce już przy pustce powietrznej 50 i 80 mm. Puste przestrzenie należy wypełnić materiałem izolacyjnym, co dodatkowo poprawia właściwości akustyczne. Efekty są widoczne już przy zastosowaniu izolacji na 2/3 grubości pustki. Najlepsza jest wełna mineralna o gęstości 30 – 70 kg/m3. • Rozstaw słupków Zmniejszenie rozstawu słupków wpływa negatywnie na zdolności dźwiękochłonne ścian. Dlatego rozstaw słupków nie powinien być mniejszy niż 600 mm. Optymalny rozstaw dla podstawowego formatu płyty wynosi 625 mm. • Eliminacja mostków akustycznych Powyższe działania przynoszą pożądany efekt tylko wtedy, gdy są wyeliminowane wszelkie boczne transmisje dźwięków, przez sąsiadujące elementy konstrukcyjne na skutek złych połączeń, wad montażowych, itp. Ściany dźwiękoszczelne muszą być oddzielone od podłogi pływającej i połączone elastycznie z konstrukcją sufitu. IZOLACJA AKUSTYCZNA podłóg drewnianych Izolacja od dźwięków uderzeniowych jest szczególnie ważna w budynkach wielokondygnacyjnych. Jest jednocześnie uzupełnieniem izolacji od dźwięków powietrznych. Wadami podłóg drewnianych są szczególnie ich mały ciężar, mała sztywność konstrukcji nośnej i problemy ścisłego przylegania i połączeń. Projektowanie izolacyjności akustycznej podłogi oznacza takie rozwiązanie, które jednocześnie zapewni ochronę akustyczną od dźwięków powietrznych i uderzeniowych. Bardzo dobre wyniki w ochronie przed hałasem mogą być również osiągnięte dzięki wielowarstwowej konstrukcji podłóg drewnianych. Aby zapewnić podłodze drewnianej odpowiedni poziom izolacyjności akustycznej należy wziąć pod uwagę: • Typ sufitu • Rodzaj i ciężar stropu • Zastosowanie podłogi pływającej - płyty Kronobuild® mogą być umieszczone na miękkiej dźwiękoszczelnej warstwie podkładowej • Izolację pustych przestrzeni pomiędzy belkami i ich rozstaw • Dodatkowe dociążenie stropu z drewna (piasek lub ciężkie płyty) • Typ wykładzin - dywany, linoleum, podłogi drewniane, płytki • Zmniejszenie lub wyeliminowanie transmisji bocznej (mostków akustycznych) • Sufity Sufit może być spodnim poszyciem nośnej konstrukcji podłogi, co jest jednym z najlepszych sposobów na poprawę jej właściwości akustycznych, zwłaszcza w porównaniu z konstrukcją, gdzie belki nośne są widoczne (odkryte). Sufit powinien być zainstalowany za pomocą elastycznych, wiszących połączeń, które absorbują hałas znacznie lepiej niż sztywne połączenia za pomocą listew 80
montowanych bezpośrednio do belek. Podwieszony sufit z izolacją w przestrzeni między belkami poprawia izolacyjność akustyczną do 15 - 16 dB i zmniejsza poziom hałasu uderzeniowego o 18-20 dB. Płyty powinny mieć możliwie dużą masę powierzchniową i dużą sztywność.
Rys. 23: Sposób połączenia sufitu za pomocą elastycznych profili sprężystych.
Generalnie płyty wiórowe, OSB i MDF mają zastosowanie jako płyty poszyciowe i okładziny, które prowadzą do poprawy izolacyjności akustycznej budynków. Do grubości 15 mm nie ma znaczenia, który rodzaj płyty jest wykorzystywany. Właściwości akustyczne można dodatkowo poprawić przez dociążenie stropu lub zastosowanie wielowarstwowego układu płyt. • Pustka powietrzna i rozstaw legarów Wypełnienie pustki powietrznej pomiędzy legarami wełną mineralną o gęstości 30 – 70 kg/m3 poprawia izolacyjność akustyczną podłogi, zwłaszcza w przypadku konstrukcji z elastycznie podwieszonym sufitem. Pustki nie trzeba wypełniać całkowicie materiałem izolacyjnym. Wystarczy warstwa 100 mm. Zalecany rozstaw legarów w konstrukcji podłogi to 625 lub 833 mm. • Podłoga pływająca Izolacyjność podłóg pływających z płyt wiórowych, OSB czy wiórowo-cementowych Betonyp można poprawić stosując elastyczny, dźwiękochłonny podkład. Można w tych rozwiązaniach stosować miękkie płyty pilśniowe, wełnę mineralną i inne materiały o gęstości 80 – 110 kg/m3 i małej sztywności. Więcej szczegółów w kolejnych rozdziałach. • Dociążenie stropu Istotną poprawę można osiągnąć poprzez dociążenie stropu materiałami takimi jak piasek lub płyty betonowe o małych formatach. Typ materiału jest nieistotny, ważna jest gęstość. Istotne jest, żeby dociążenie było umieszczone bezpośrednio na stropie, a sztywność poszycia nie była zwiększona. Przy korzystaniu z suchych płyt betonowych (np. płytek chodnikowych) powinny mieć one wymiary 30 x 30 cm z fugą między nimi aby zapobiec zwiększeniu sztywności drewnianego stropu belkowego. Płyty mogą być umieszczone na podsypce z piasku lub na filcu czy włókninie przyklejonej do podłoża.
• Mostki akustyczne Powyższe wskazówki będą efektywne, jeśli cała konstrukcja zapewni odpowiednio wysoką izolacyjność akustyczną. Wady montażowe, wady połączeń i nieszczelności mogą mieć bardzo negatywny wpływ na ogólny poziom izolacyjności. Ma to szczególne znaczenie w przypadku budynków wielopoziomowych i wielorodzinnych.
Ochrona przed hałasem
6. Wymagania BUDowli
• Rola pokryć podłogowych Twarde pokrycia podłogowe, takie jak ceramika, drewno itp. nie mają prawie żadnego wpływu na tłumienie wstrząsów i drgań. Przeciwnie miękkie wykładziny podłogowe, takie jak dywany lub wykładziny z miękkim spodem mogą przyczynić się do zmniejszenia hałasu od dźwięków uderzeniowych (szczególnie w środkowych i wyższych zakresach częstotliwości). Dla złożonego wpływu dźwięków cała konstrukcja budowli jest niezwykle ważna. Bardzo dobra amortyzacja uderzeń może być osiągnięta przy konstrukcji podłogi ze zwykłych belek i płyt poszyciowych pokrytych wylewką betonową. Wpływ uderzeń na podłogi pływające jest minimalny, ponieważ główną izolacją antywstrząsową jest tutaj sama podłoga pływająca. Stosunkowo cienkie pokrycia podłogowe mają minimalny wpływ na tłumienie dźwięków przenoszonych przez powietrze.
• System lekkiej akustycznej podłogi pływającej System lekkiej akustycznej podłogi pływającej jest rozwiązaniem łączącym funkcje podłogi nośnej i skutecznej izolacji akustycznej od dźwięków uderzeniowych. Warstwa izolacji akustycznej jest wykonana z wełny mineralnej Steprock HD, produktu firmy Rockwool z włókien mineralnych o wysokiej masie, który może ze względu na swoje właściwości, wchłaniać szerokie spektrum częstotliwości dźwięków uderzeniowych. Cały system jest zdolny do przenoszenia obciążenia do 3,5 kN/m2 (co odpowiada ok 350 kg/m2) oraz zapewnia amortyzację uderzeń i tłumienie dźwięków uderzeniowych: - do 30 dB na stropie masywnym - powyżej 17 dB na stropie drewnianym z obciążeniem. • Konstrukcja lekkiej podłogi pływającej • Warstwa dystrybucyjna z płyt OSB Superfinish ułożonych w dwóch poprzecznych warstwach o masie powierzchniowej > 15 kg/m2. Optymalna grubość 2x15 mm lub 2x18 mm. • Warstwa Izolacji akustycznej -Steprock HD, o grubości 25-40 mm i gramaturze powyżej 200 kg/m3 oraz sztywności dynamicznej < 30 MPa.m-1. TAŚMA DYLATACYJNA STEPROCK
WYKŁADZINA WARSTWA ROZDZIELAJĄCA OBCIĄŻENIE IZOLACJA AKUSTYCZNA STEPROCK HD
Powyższe warunki i zalecenia są przytaczane w dalszych rozdziałach w przykładowych rozwiązaniach konstrukcyjnych. SYSTEM LEKKICH AKUSTYCZNYCH PODŁÓG PŁYWAJĄCYCH • Lekka podłoga pływająca Podłoga pływająca to podłoga, która stanowi samodzielną konstrukcję i nie jest trwale związana z innymi elementami budynku. Na ogół jest oddzielona od nich warstwą izolacji akustycznej, na której „pływa”. Ściany muszą być izolowane akustycznie na całym obwodzie. Podłoga pływająca składa się zazwyczaj z trzech podstawowych warstw - izolacyjnej, nośnej i wierzchniej. Ogólnie rzecz biorąc konstrukcja podłogi pływającej jest dużo prostsza niż podłoga ciężka (zwykle wykonane z betonu lub warstwy anhydrytu o gramaturze większej niż 75kg/m2). Wykonanie lekkiej podłogi pływającej jest łatwiejsze , głównie ze względu na jej relatywnie mały ciężar. Przyspiesza to cały proces budowy, ponieważ może ona być używana już kilka dni po rozpoczęciu prac. Podłoga pływająca jest stosowana nie tylko w nowych budynkach, ale także w pracach renowacyjnych czy remontach starych podłóg betonowych i drewnianych.
PŁYTA OSB SUPERFINISH PŁYTA PILŚNIOWA
Rys. 24.
Jednym z elementów konstrukcji systemu jest zabezpieczenie brzegów podłogi na jej całym obwodzie: • Taśma dylatacyjna Steprock o grubości 12 mm, która stanowi izolację akustyczna na styku podłogi i elementów pionowych (ściany, filary, itp.). • Skrajny pas o szerokości 100 mm i wysokości równej wysokości izolacji Steprock wykonany z miękkiej płyty pilśniowej i płyty OSB. Pas zwiększa nośność podłogi na brzegach, gdzie często występują duże obciążenia. • Zasady montażu Aby podłoga była równa, spełniała swoje funkcje nośne oraz osiągała odpowiednie wskaźniki izolacyjności akustycznej (od dźwięków uderzeniowych i powietrznych) należy przestrzegać podstawowych zasad montażu. Warstwa podłoża musi być sucha, czysta i możliwie płaska. Płytę izolacyjną Steprock HD należy układać na płaskiej suchej powierzchni o maksymalnych nierównościach bazowych ± 2 mm/2 m
81
Ochrona przed hałasem
6. Wymagania BUDowli
• Podłoga pływająca na podłożu masywnym Tabela poniżej pokazuje poprawę izolacyjności akustycznej ΔLW od dźwięków uderzeniowych i dźwięków powietrznych RW przy użyciu systemu podłóg pływających z płyt Steprock HD Rookwool i OSB Superfinish OSB/3 w różnych kompozycjach grubości i przy ewentualnym dodaniu górnej warstwy wierzchniej. Użyto tu stropu referencyjnego zgodnego z normą EN ISO 1408 o grubości 140 mm i parametrach LNW = 79dB, RW= 52 dB dla surowego stropu masywnego. Typ podłogi
Steprock [mm]
OSB [mm]
ΔLW [dB]
RW [dB]
Pokrycie podłogi - OSB lakierowana 25 Rys. 25.
30 40 30
15+15 18+18 15+15 18+18 15+15 18+18 25
24 25
58 59
26
60
27
60
23
59
Pokrycie podłogi - podłoga pływająca laminowana 30 40
Płyty OSB w warstwie rozprowadzającej należy układać naprzemiennie (tzw. cegiełka). Płyty w kolejnych warstwach muszą być ułożone prostopadle do siebie. Należy pamiętać o odpowiednim ukierunkowaniu płyt osią główną prostopadle do legarów. Prawidłowe układanie jest ważne dla prawidłowego funkcjonowania podłogi. • Etapy montażu 1. Umieść taśmę dylatacyjną Steprock i ułóż skrajny pas (płyta pilśniowa + OSB) o szerokości 100 mm wzdłuż ścian pomieszczenia oraz wzdłuż poszczególnych odcinków dylatacyjnych. Otwory w podłodze o powierzchni większej niż 0,25 m2 należy zabezpieczyć w ten sam sposób. 2. Ułożyć izolację akustyczną z wełny mineralnej Steprock HD. Uwaga: Ewentualne różnice wysokości w grubości płyty do 2 mm nie wpływają na izolacyjność akustyczną podłogi i jej stabilność. 3. Ułożyć dolną warstwę z OSB Superfinish o grubości 15 lub 18 mm na pióro-wpust na warstwie izolacji. Łączenia płyt mogą być sklejone. 4. Ułożyć górną warstwę płyt OSB Superfinish (pióro i wpust) o grubości 15-18 mm, na dolnej warstwie płyt i prostopadle do niej. Warstwy górna i dolna muszą być ze sobą trwale połączone poprzez skręcenie płyt, zastosowanie specjalnych klamr lub sklejenie. 5. Aby zapobiedz przedostawaniu się wilgoci należy użyć folii PE o minimalnej grubości 2 mm jako podkład pod podłogi laminowane. Przy ścianach folia PE powinna być wyciągnięta 3 cm nad podłogą. 6. Koniec formowania podłogi - po ułożeniu podłogi i jej obciążeniu, następuje jej formowanie i osiadanie. Wielkość osiadania zależy od obciążenia. Kompresja płyt Steprock HD to ok 1-2 mm. 82
15+15 18+18 15+15 18+18
27 28 28 29
60
Pokrycie podłogi - płytki ceramiczne o grubości 12 mm 30 40
15+15 18+18 15+15 18+18
≥26 29 ≥29 ≥29
60
• Podłoga pływająca na na stropie drewnianym Strop użyty do badań został wykonany zgodnie z normą EN ISO 10140-5. Poszycie z płyt OSB o grubości 22 mm mocowane do belek stropowych 120 x 180 mm. Przestrzeń między belkami wypełniona warstwą wełny mineralnej o grubości 100 mm (LNTW = 74 dB, RW= 42 dB). Izolacyjność akustyczna może być poprawiona przy zastosowaniu elastycznego sufitu podwieszanego.
Steprock [mm]
OSB [mm]
ΔLW [dB]
Ochrona przed hałasem
6. Wymagania BUDowli Typ podłogi
RW [dB]
Pokrycie podłogi - podłoga pływająca laminowana 30 40
15+15 18+18 15+15 18+18
8 ≥8
52 ≥52
>8
>52
Pokrycie podłogi - podłoga pływająca laminowana, łącznie z obciążeniem stropu płytą betonową o grubości 5 cm 30 40
15+15 18+18 15+15 18+18
17 ≥17
58 ≥ 58
≥17
>58
• Szczelina dylatacyjna Szczelina dylatacyjna powstaje automatycznie na obwodzie pomieszczenia, dzięki zastosowaniu taśmy dylatacyjnej Steprock. Środkowa dylatacja powinna być przeprowadzona co ok 10 m. Szerokość szczeliny powinna być zaprojektowana w zależności od rozszerzalności płyt – OSB, min. 10 mm. Szczeliny dylatacyjne należy pozostawić puste i nie wypełniać żadnymi uszczelniaczami.
Rys. 28.
Instalacje poziome powinny być zaprojektowane tak, aby dostęp do nich był możliwy. Można to zrobić na przykład przy pomocy dodatkowej przestrzeni instalacyjnej z płyty (płyta OSB o prostych krawędziach) przykręconej do listew bazowych. Ta przestrzeń instalacyjna musi być dokładnie zaizolowana przy pomocy płyt Steprock HD.
Rys. 26.
Rys. 29.
Szczeliny dylatacyjne zapobiegają wypaczaniu podłogi na skutek rozszerzania się płyt. Z kolei kurczenie płyt prowadzi do powiększania się szczelin. W takim przypadku można te szczeliny wypełnić elastyczną izolacją.
• Ścianki działowe Nie zaleca się stawiania ścianek działowych na podłodze pływającej.
Rys. 27: Dylatacja np. przy drzwiach wejściowych do pomieszczenia
• Przewody instalacyjne Przed ułożeniem podłogi należy zaplanować ułożenie przewodów instalacyjnych. Przewody pionowe powinny być zaizolowane na całej długości. Miejsca przejść przez podłogę muszą być uszczelnione.
83
Ochrona zdrowia
6. Wymagania BUDowli
ASPEKTY OCHRONY ZDROWIA I ŚRODOWISKA Wszystkie dostępne na rynku produkty Kronobuild® spełniają rygorystyczne wymogi norm i przepisów w zakresie ochrony zdrowia i są całkowicie nieszkodliwe. Podstawowym kryterium oceny dla drewnopochodnych materiałów budowlanych jest emisja formaldehydu. Według przepisów europejskich istnieją 2 klasy emisji E1 i E2. Oprócz uregulowań prawnych należy brać pod uwagę wymagania stawiane budynkom przez samych inwestorów, dla których kwestie zdrowotne, ale także sam komfort użytkowania są bardzo istotne, na przykład mikroklimat pomieszczeń, itp. • Emisja formaldehydu Wszystkie produkty Kronobuild® spełniają wymogi prawne najniższej możliwej klasy E1. Oznaczenie to jest zawsze częścią informacji o produkcie, można ją znaleźć na płycie (stempel), na etykiecie lub dołączonej dokumentacji produktu. KRONOSPAN dostarcza, oprócz standardowych płyt, także płyty z ograniczoną zawartością formaldehydu, niższą niż wymagana normami. Płyty OSB Superfinish i DFP są produkowane z zastosowaniem żywic syntetycznych bez zawartości formaldehydu. Emisja formaldehydu jest zatem ograniczona do poziomu 10-cio krotnie niższego niż dla klasy E1 i jest porównywalna do zawartości formaldehydu w naturalnym drewnie. Tym niemniej, konieczne jest, oznaczenie płyt według obowiązujących przepisów prawnych, tj. wszystkie płyty są w klasie emisji E1. Rozróżnienie, czy jest to materiał o niższej emisji widoczne jest w nazwie (ECO).
Dla oceny klasy emisji stosuje się kilka różnych metod, zgodnie z obowiązującymi normami europejskimi. Różne metody stosują różne kryteria oceny, co często jest mylnie interpretowane. Nie należy zatem porównywać wyników badań opartych na różnych metodach. Najczęściej stosowaną jest tak zwana metoda perforatora zgodnie z normą EN 120, której zaletą jest bardzo szybka ocena poziomu emisji (w ciągu kilku godzin) w porównaniu do metod komorowych zgodnych z normami EN 717-1 i EN 717-2, gdzie badania trwają kilka dni. Wszystkie fabryki Grupy Kronospan są wyposażone w zaplecza laboratoryjne do badań zgodnie z normą EN 120 i testy na płytach są prowadzone w sposób ciągły. Wymienione powyżej metody badania poziomu emisji są obowiązujące dla oceny samych płyt. Wyniki nie mogą być wykorzystane do oceny higieniczności budynków, które podlegają innym zasadom i kryteriom. Grupa Kronospan poświęca tej tematyce wiele uwagi, a także na bieżąco rozwija nowe produkty i technologie, które przyczyniają się do tworzenia ekologicznych i zdrowych budynków. • Ocena jakości powietrza w budynku Jakość powietrza w budynku nie zależy wyłącznie od materiałów konstrukcyjnych, ale także od produktów wykończeniowych czy wyposażenia. O jakości powietrza decydują także zachowania użytkowników (częstotliwość wentylacji, palenie papierosów, itp.). Logicznie rzecz biorąc, można powiedzieć, że materiały o niższej emisji przyczyniają się do tworzenia zdrowszego środowisko wewnątrz budynku. Ocena i wymagania dotyczące jakości wnętrz w Europie nie są jednolite. Istnieją różne krajowe metody oceny, w tym wymogi regulacyjne, takie jak AgBB-Schema (Niemcy), klasyfikacja M1 (Finlandia), schemat DICL (Dania), AFSSET (Francja). Szczególną uwagę zwraca się na zawartość w powietrzu lotnych związków organicznych (LZO).
Tabela klas emisji i ich wartości granicznych: Klasa emisji
Metoda perforatora EN 120
Komora EN 717-1
Płyty Kronobuild®
E2
8 - 30 mg / 100 g suchej płyty
> 0,1 ppm
-
E1
≤ 8 mg/100 g suchej płyty
≤ 0,1 ppm (≤ 0,124 mg/m3)
„ E½ “
≤ 4 mg / 100 g suchej płyty
≤ 0,05 ppm (w przybliżeniu)
„ E0 “
84
≤ 2 mg / 100 g suchej płyty
≤ 0,03 ppm
Wszystkie podstawowe płyty typu: - Płyta wiórowa E1 - wszystkie typy jeśli nie podano inaczej - OSB E1 - Płyta MDF E1 - wszystkie typy jeśli nie podano inaczej Płyty typu E-LE (płyty są produkowane jako produkty dla przemysłu meblowego i dlatego nie są zawarte w tym katalogu np., płyta wiórowa P2 E-LE, MDF E-LE) Płyty klejone klejami wolnymi od formaldehydu i inne: - OSB Superfinish ECO - OSB Firestop ECO - OSB Airstop ECO - OSB Reflex ECO - DFP - Płyty kompaktowe - Płyty Betonyp
• Emisja lotnych związków organicznych Drzewa są naturalnym źródłem lotnych związków organicznych, co każdy może poczuć, zwłaszcza idąc przez las w ciepłe, letnie dni. Większość ludzi lubi zapach świeżo ciętego drewna. Ze względu na zmiany w preferencji konsumentów, i orientacji na produkty eco-budowlane, materiały drewniane i drewnopochodne powoli stają się ważnym źródłem emisji do powietrza wewnątrz budynku. Fakt ten jest coraz bardziej znaczący biorąc pod uwagę rosnące zapotrzebowanie na uszczelnianie budynków (patrz szczelność budynków). Dla budynków z wymuszoną wentylacja (np. budownictwo pasywne) przepływ powietrza jest prowadzony przez urządzenia wentylacyjne, które nie mogą filtrować lotnych związków organicznych. W przypadku płyt drewnopochodnych lotne związki organiczne są uwalniane z samego drewna, ale mogą również pochodzić z kolejnych warstw wykończeniowych (oleje, woski). Dobór odpowiedniego drewna do produkcji zapewnia ograniczenie do minimum zawartości lotnych związków organicznych w płytach Kronospan, co jest wysoko oceniane przez niezależne instytucje ekologiczne, na przykład www.baubook.at. W przypadku materiałów budowlanych Kronobuild® stosuje się zasadę, że asortyment o niskiej emisji łatwo może być zastosowany do urządzenia wnętrz przyjaznych środowisku. Te zasada obowiązuje również w przypadku konstrukcji budowlanych, gdzie dobór i kompozycja elementów pozwala na tworzenie przyjaznych i zdrowych budynków.
85
7. Konstrukcja SZKIELETU DREWNIANEGO
7. Konstrukcja SZKIELETU DREWNIANEGO
Konstrukcja SZKIELETU DREWNIANEGO Struktury w konstrukcji szkieletu drewnianego Część A.1. A.1.1 A.1.2 A.1.3 A.1.4 A.2. A.2.1 A.2.2 A.2.3 A.2.4 A.3. A.3.1 A.3.2 A.3.3 A.3.4 A.3.5
Opis
Oznaczenie
Otwarte na dyfuzję konstrukcje zewnętrzne (DO) Wentylowane konstrukcje zewnętrzne Konstrukcje zewnętrzne z izolacją termiczną Konstrukcje dachu płaskiego Konstrukcje dachu skośnego Zamknięte na dyfuzję konstrukcje zewnętrzne (DU) Wentylowane konstrukcje zewnętrzne Konstrukcje zewnętrzne z izolacją termiczną Konstrukcje dachu płaskiego Konstrukcje dachu skośnego Konstrukcje wewnętrzne Ściany w obrębie jednostki mieszkalnej Ściany pomiędzy jednostkami mieszkalnymi Konstrukcje podłóg w obrębie jednostki mieszkalnej Konstrukcje podłóg pomiędzy jednostkami mieszkalnymi Konstrukcja stropu pod nieogrzewanym poddaszem
DO DO-W-V DO-W-K DO-R-F DO-R-P DU DU-W-V DU-W-K DU-R-F DU-R-P I I-W-F I-W-D I-F-F I-F-D I-F-T
Detale
Strona
3 6 2 3
90 93 99 101
1 4 2 2
104 105 109 111
1 1 6 2 3
113 114 115 121 123
Uwaga: Cechy konstrukcyjno-fizyczne przedstawione poniżej zostały zaczerpnięte z: Dataholz.com, Informationsdienst Holz, “Holzbau mit System“ (Josef Kolb, 2007)
Jeśli chodzi o otwarte na dyfuzję konstrukcje z OSB (dach, ściany zewnętrzne) powinny być zachowane następujące reguły nieprzepuszczalności powietrza:
SKLEJONE LUB USZCZELNIONE TAŚMĄ
88
Legenda
Płyty Kronobuild® ogólnie Płyta dyfuzyjna DFP OSB Superfinish ECO OSB Airstop ECO OSB Reflex ECO Betonyp
Twarda izolacja termiczna - polystyren EPS, XPS Elastyczna i ciągliwa izolacja termiczna - wełna mineralna, wełna szkalna itp Izolacja termiczna z włókien drzewnych 300-450 kg/m3 Izolacja termiczna z włókien drzewnych 200-270 kg/m3 Membrana paroprzepuszczalna Warstwa kontroli pary wodnej - bariera pary i „opóźniacz“ pary Płyta gipsowo-kartonowa
89
7. Konstrukcja SZKIELETU DREWNIANEGO
• część A.1.1 Typ konstrukcji: System: Wariant:
Pokrycie:
typ: DO-W-V detal: 1 zewnętrzna warstwa budynku - ściana zewnętrzna domów standardowych, niskoenergetycznych i pasywnych szkielet drewniany, otwarty na dyfuzję A - bez przestrzeni instalacyjnej REI 60, dom standardowy B - z przestrzenią instalacyjną REI 60, dom standardowy C - bez przestrzeni instalacyjnej REI 60, dom niskoenergetyczny D - z przestrzenią instalacyjną REI 60, dom niskoenergetyczny wentylowana fasada, gotowa okładzina drewniana
A
przekrój poprzeczny
Źródło: www.dataholz.at
1 2 3 4 5 6 4‘ 5‘ 6‘ 7 8 9
90
Struktura (strona zewnętrzna - strona wewnętrzna) Gotowa okładzina drewniana Łaty 30/50 (albo 30/80) + wentylacja Płyta DFP (MDF.RWH) Konstrukcja szkieletu drewnianego (60/160, e = 625 mm) Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Płyta OSB Superfinish ECO (szczelnie połączona) Konstrukcja szkieletu drewnianego (60/240, e = 625 mm) Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Płyta OSB Airstop ECO (szczelnie połączona) Dodatkowa izolacja - wełna mineralna Łaty (a = 400 mm) Płyta gipsowo-kartonowa Izolacja termiczna Ochrona ppoż. Właściwości akustyczne
Wartość U Odporność ogniowa Izolacja dźwięków powietrznych Izolacja dźwięków uderzeniowych
grubość [mm]
System: Wariant:
Pokrycie:
typ: DO-W-V detal: 2 zewnętrzna warstwa budynku - ściana zewnętrzna domów standardowych, niskoenergetycznych i pasywnych szkielet drewniany, otwarty na dyfuzję A - bez przestrzeni instalacyjnej REI 60, dom standardowy B - z przestrzenią instalacyjną REI 60, dom standardowy, dom niskoenergetyczny C - bez przestrzeni instalacyjnej REI 60, dom niskoenergetyczny D - z przestrzenią instalacyjną REI 60, dom niskoenergetyczny, dom pasywny wentylowana fasada, gotowa okładzina drewniana A
7. Konstrukcja SZKIELETU DREWNIANEGO
• część A.1.1 Typ konstrukcji:
9
przekrój poprzeczny
Źródło: www.dataholz.at
Struktura (strona zewnętrzna - strona wewnętrzna) 1 Gotowa okładzina drewniana 2 Łaty + wentylacja 3 Łaty 4 Wiatroizolacja sd<0,3 mm 5 Płyta pilśniowa (150 kg/m3) 6 Konstrukcja szkieletu drewnianego (60/160, e = 625 mm) 7 Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa 8 Płyta OSB Superfinish ECO (szczelnie połączona) 6‘ Konstrukcja szkieletu drewnianego (60/240, e = 625 mm) 7‘ Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa 8‘ Płyta OSB Airstop ECO (szczelnie połączona) 9 Łaty (a = 400mm) 10 Dodatkowa izolacja - wełna mineralna 11 Płyta gipsowo-kartonowa Izolacja termiczna Ochrona ppoż. Właściwości akustyczne
10
grubość [mm]
10
Wartość U Odporność ogniowa Izolacja dźwięków powietrznych Izolacja dźwięków uderzeniowych 91
7. Konstrukcja SZKIELETU DREWNIANEGO
• część A.1.1 Typ konstrukcji: System: Wariant:
Pokrycie:
typ: DO-W-V detal: 3 zewnętrzna warstwa budynku - ściana zewnętrzna o zwiększonej odporności na ogień dla domów standardowych szkielet drewniany, otwarty na dyfuzję A - bez przestrzeni instalacyjnej REI 60 B - z przestrzenią instalacyjną REI 60 C - bez przestrzeni instalacyjnej REI 60 D - z przestrzenią instalacyjną REI 60 wentylowana fasada, gotowa okładzina drewniana
7 / 7’
przekrój poprzeczny
7 / 7’
Źródło: www.dataholz.at
Struktura (strona zewnętrzna - strona wewnętrzna) 1 Gotowa okładzina drewniana 2 Łaty 3 Wiatroizolacja sd<0,3 mm 4 Płyta gipsowo-włóknowa 4‘ Podwójna płyta gipsowo-włóknowa 5 Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa 6 Konstrukcja szkieletu drewnianego (60/160, e = 625 mm) 7 Płyta OSB Superfinish ECO (szczelnie połączona) 7‘ Płyta OSB Airstop ECO (szczelnie połączona) 8 Łaty montowane na zaciskach sprężystych 9 Dodatkowa izolacja - wełna mineralna 10 Płyta gipsowo-kartonowa 11 Płyta gipsowo-kartonowa
92
Izolacja termiczna Ochrona ppoż. Właściwości akustyczne
Wartość U Odporność ogniowa Izolacja dźwięków powietrznych Izolacja dźwięków uderzeniowych
grubość [mm]
System: Wariant:
Pokrycie:
typ: DO-W-C detal: 1 zewnętrzna warstwa budynku - ściana zewnętrzna o zwiększonej odporności na ogień szkielet drewniany, otwarty na dyfuzję A - bez przestrzeni instalacyjnej REI 60 B - z przestrzenią instalacyjną REI 60, dom niskoenergetyczny C - bez przestrzeni instalacyjnej REI 60 D - z przestrzenią instalacyjną REI 60, dom niskoenergetyczny niewentylowana fasada, gotowa okładzina drewniana
7. Konstrukcja SZKIELETU DREWNIANEGO
• część A.1.2 Typ konstrukcji:
7 / 7’
przekrój poprzeczny
7 / 7’
Struktura (strona zewnętrzna - strona wewnętrzna)
Źródło: www.dataholz.at
1 2 3 4 5 6 7 7‘ 8 9 10 10‘
grubość [mm]
Gotowa okładzina drewniana Łaty Płyta pilśniowa (350-400 kg/m3) Płyta DFP (MDF.RWH) Konstrukcja szkieletu drewnianego (60/160, e = 625 mm) Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Płyta OSB Superfinish ECO (szczelnie połączona) Płyta OSB Airstop ECO (szczelnie połączona) Łaty montowane na zaciskach sprężystych Dodatkowa izolacja - wełna mineralna Płyta gipsowo-kartonowa Płyta gipsowo-kartonowa Izolacja termiczna Ochrona ppoż. Właściwości akustyczne
Wartość U Odporność ogniowa Izolacja dźwięków powietrznych Izolacja dźwięków uderzeniowych 93
7. Konstrukcja SZKIELETU DREWNIANEGO
• część A.1.2 Typ konstrukcji: System: Wariant:
Pokrycie:
typ: DO-W-C detal: 2 zewnętrzna warstwa budynku - ściana zewnętrzna dla domów standardowych, niskoenergetycznych i pasywnych szkielet drewniany, otwarty na dyfuzję A - bez przestrzeni instalacyjnej dom standardowy B - z przestrzenią instalacyjną dom niskoenergetyczny C - bez przestrzeni instalacyjnej dom niskoenergetyczny, dom pasywny D - z przestrzenią instalacyjną dom pasywny niewentylowana fasada, gotowa okładzina drewniana
A
przekrój poprzeczny
Źródło: www.dataholz.at
1 2 3 4 5 6 7 5‘ 6‘ 7‘ 8 9 10
94
Struktura (strona zewnętrzna - strona wewnętrzna) Gotowa okładzina drewniana Łaty Płyta pilśniowa (250 kg/m3) Płyta DFP (MDF.RWH) Konstrukcja szkieletu drewnianego (60/160, e = 625 mm) Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Płyta OSB Superfinish ECO (szczelnie połączona) Konstrukcja szkieletu drewnianego (60/240, e = 625 mm) Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Płyta OSB Airstop ECO (szczelnie połączona) Łaty Dodatkowa izolacja - wełna mineralna Płyta gipsowo-kartonowa Izolacja termiczna Ochrona ppoż. Właściwości akustyczne
Wartość U Odporność ogniowa Izolacja dźwięków powietrznych Izolacja dźwięków uderzeniowych
grubość [mm]
System: Wariant:
Pokrycie:
typ: DO-W-C detal: 3 zewnętrzna warstwa budynku - ściana zewnętrzna o podwyższonej odporności na ogień szkielet drewniany, otwarty na dyfuzję A - bez przestrzeni instalacyjnej REI 60 B - z przestrzenią instalacyjną REI 60, dom niskoenergetyczny C - bez przestrzeni instalacyjnej REI 60 D - z przestrzenią instalacyjną REI 60, dom niskoenergetyczny zewnętrzny system kompozytowy izolacji termicznej ETICS (z płytą pilśniową 200 kg/m3)
7. Konstrukcja SZKIELETU DREWNIANEGO
• część A.1.2 Typ konstrukcji:
6 / 6’ przekrój poprzeczny
6 / 6’
Struktura (strona zewnętrzna - strona wewnętrzna)
Źródło: www.dataholz.at
1 2 3 4 5 6 6‘ 7 8 9 10
grubość [mm]
Cienka warstwa tynku mineralnego (ų = 10 - 35) Izolacja termiczna - płyta pilśniowa (200 kg/m3) Płyta DFP (MDF.RWH) Konstrukcja szkieletu drewnianego (60/160, e = 625 mm) Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Płyta OSB Superfinish ECO (szczelnie połączona) Płyta OSB Airstop ECO (szczelnie połączona) Dodatkowa izolacja - wełna mineralna Łaty (a = 400 mm) Płyta gipsowo-kartonowa Płyta gipsowo-kartonowa Izolacja termiczna Ochrona ppoż. Właściwości akustyczne
Wartość U Odporność ogniowa Izolacja dźwięków powietrznych Izolacja dźwięków uderzeniowych 95
7. Konstrukcja SZKIELETU DREWNIANEGO
• część A.1.2 Typ konstrukcji: System: Wariant:
Pokrycie:
typ: DO-W-C detal: 4 zewnętrzna warstwa budynku - ściana zewnętrzna o podwyższonej odporności na ogień szkielet drewniany, otwarty na dyfuzję A - bez przestrzeni instalacyjnej REI 60 B - z przestrzenią instalacyjną REI 60, dom niskoenergetyczny C - bez przestrzeni instalacyjnej REI 60, dom niskoenergetyczny D - z przestrzenią instalacyjną REI 60, dom niskoenergetyczny, dom pasywny zewnętrzny system kompozytowy izolacji termicznej ETICS (z płytą pilśniową 370 kg/m3)
/ 6’
przekrój poprzeczny
Źródło: www.dataholz.at
1 2 3 4 5 6 4‘ 5‘ 6‘ 7 8 9
96
Struktura (strona zewnętrzna - strona wewnętrzna) Cienka warstwa tynku mineralnego (ų = 10 - 35) Izolacja termiczna - płyta pilśniowa (350 - 400 kg/m3) Płyta DFP Kronospan (MDF.RWH) Konstrukcja szkieletu drewnianego (60/160, e = 625 mm) Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Płyta OSB Superfinish ECO (szczelnie połączona) Konstrukcja szkieletu drewnianego (60/240, e = 625 mm) Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Płyta OSB Airstop ECO (szczelnie połączona) Dodatkowa izolacja - wełna mineralna Łaty (a = 400 mm) Płyta gipsowo-kartonowa Izolacja termiczna Ochrona ppoż. Właściwości akustyczne
Wartość U Odporność ogniowa Izolacja dźwięków powietrznych Izolacja dźwięków uderzeniowych
grubość [mm]
System: Wariant:
Pokrycie:
typ: DO-W-C detal: 5 zewnętrzna warstwa budynku - ściana zewnętrzna o podwyższonej odporności na ogień szkielet drewniany, otwarty na dyfuzję A - bez rzestrzeni instalacyjnej REI 60 B - z przestrzenią instalacyjną REI 60, dom niskoenergetyczny C - bez rzestrzeni instalacyjnej REI 60, dom niskoenergetyczny, dom pasywny D - z przestrzenią instalacyjną REI 60, dom pasywny zewnętrzny system kompozytowy izolacji termicznej ETICS (z płytą pilśniową 200 kg/m3)
7. Konstrukcja SZKIELETU DREWNIANEGO
• część A.1.2 Typ konstrukcji:
przekrój poprzeczny
Źródło: www.dataholz.at
1 2 3 4 5 3‘ 4‘ 5‘ 6 7 6‘ 7‘ 8
Struktura (strona zewnętrzna - strona wewnętrzna) Cienka warstwa tynku mineralnego (ų = 10 - 35) Izolacja termiczna - płyta pilśniowa (200 kg/m3) Konstrukcja szkieletu drewnianego (60/160, e = 625 mm) Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Płyta OSB Superfinish ECO (szczelnie połączona) Konstrukcja szkieletu drewnianego (60/240, e = 625 mm) Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Płyta OSB Airstop ECO (szczelnie połączona) Dodatkowa izolacja - wełna mineralna Łaty (40/60 mm, a = 400 mm) Dodatkowa izolacja - wełna mineralna Łaty (80/60 mm, a = 400 mm) Płyta gipsowo-kartonowa Izolacja termiczna Ochrona ppoż. Właściwości akustyczne
grubość [mm]
Wartość U Odporność ogniowa Izolacja dźwięków powietrznych Izolacja dźwięków uderzeniowych 97
7. Konstrukcja SZKIELETU DREWNIANEGO
• część A.1.2 Typ konstrukcji: System: Wariant:
Pokrycie:
typ: DO-W-C detal: 6 zewnętrzna warstwa budynku - ściana zewnętrzna o podwyższonej odporności na ogień szkielet drewniany, otwarty na dyfuzję A - bez przestrzeni instalacyjnej REI 60 B - z przestrzenią instalacyjną REI 60, dom niskoenergetyczny C - bez przestrzeni instalacyjnej REI 60, dom niskoenergetyczny D - z przestrzenią instalacyjną REI 60, dom pasywny zewnętrzny system kompozytowy izolacji termicznej ETICS (z płytą pilśniową 370 kg/m3)
7; 7’
przekrój poprzeczny
Źródło: www.dataholz.at
1 2 3 4 5 3‘ 4‘ 5‘ 6 7 6‘ 7‘ 8
98
Struktura (strona zewnętrzna - strona wewnętrzna) Cienka warstwa tynku mineralnego (ų = 10 - 35) Izolacja termiczna - płyta pilśniowa (350 - 400 kg/m3) Konstrukcja szkieletu drewnianego (60/160, e = 625 mm) Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Płyta OSB Superfinish ECO (szczelnie połączona) Konstrukcja szkieletu drewnianego (60/240, e = 625 mm) Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Płyta OSB Airstop ECO (szczelnie połączona) Dodatkowa izolacja - wełna mineralna Łaty (40/60 mm, a = 400 mm) Dodatkowa izolacja - wełna mineralna Łaty (80/60 mm, a = 400 mm) Płyta gipsowo-kartonowa Izolacja termiczna Ochrona ppoż. Właściwości akustyczne
Wartość U Odporność ogniowa Izolacja dźwięków powietrznych Izolacja dźwięków uderzeniowych
grubość [mm]
Pokrycie:
typ: DO-R-F detal: 1 dach płaski wentylowany szkielet drewniany, otwarty na dyfuzję A - bez przestrzeni instalacyjnej REI 30 B - z przestrzenią instalacyjną REI 60 C - bez przestrzeni instalacyjnej REI 30, dom niskoenergetyczny D - z przestrzenią instalacyjną REI 60, dom niskoenergetyczny Pokrycie metalowe ze szczeliną wentylacyjną
7. Konstrukcja SZKIELETU DREWNIANEGO
• część A.1.3 Typ konstrukcji: System: Wariant:
Warstwa odbijająca
Struktura (strona zewnętrzna - strona wewnętrzna)
Źródło: www.dataholz.at
1 2 3 4 5 6 7 8 6‘ 7‘ 8‘ 9 10 11
grubość [mm]
Pokrycie metalowe Płyty OSB Superfinish/OSB Reflex/QSB/P5 (pióro+wpust) Łaty + szczelina wentylacyjna Wiatroizolacja sd<0,3 mm Płyta pilśniowa (250 kg/m3) Konstrukcja szkieletu drewnianego (80/200, e = 625 mm) Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Płyta OSB Superfinish ECO/OSB Reflex Eco (szczelnie połączona) Nośne belki drewniane lub belki dwuteowe (80/240, e = 625 mm) Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Płyta OSB Airstop ECO (szczelnie połączona) Łaty drewniane (24/100 mm, a = 400 mm) Płyta gipsowo-kartonowa Płyta gipsowo-kartonowa Izolacja termiczna Ochrona ppoż. Właściwości akustyczne
Wartość U Odporność ogniowa Izolacja dźwięków powietrznych Izolacja dźwięków uderzeniowych 99
7. Konstrukcja SZKIELETU DREWNIANEGO
• część A.1.3 Typ konstrukcji: System: Wariant:
Pokrycie:
typ: DO-R-F dach płaski wentylowany szkielet drewniany, otwarty na dyfuzję A - z przestrzenią instalacyjną + dodatkowa izolacja termiczna B - z przestrzenią instalacyjną + dodatkowa izolacja termiczna C - z przestrzenią instalacyjną + dodatkowa izolacja termiczna D - z przestrzenią instalacyjną + dodatkowa izolacja termiczna Pokrycie metalowe ze szczeliną wentylacyjną
detal: 2 REI 30 REI 60 REI 30 REI 60
Warstwa odbijająca
Źródło: www.dataholz.at
1 2 3 4 5 6 7 5‘ 6‘ 7‘ 8 9 10 11
100
Struktura (strona zewnętrzna - strona wewnętrzna) Pokrycie metalowe Płyty OSB Superfinish/OSB Reflex/QSB/P5 (pióro+wpust) Łaty + szczelina wentylacyjna Płyta DFP (MDF.RWH) Konstrukcja szkieletu drewnianego (80/200, e = 625 mm) Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Płyta OSB Superfinish ECO (szczelnie połączona) Drewniane krokwie lub belki dwuteowe (80/240, e = 625 mm) Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Płyta OSB Airstop ECO (szczelnie połączona) Łaty drewniane (50/80 mm, a = 400 mm) Dodatkowa izolacja termiczna - wełna mineralna lub szklana Płyta gipsowo-kartonowa Płyta gipsowo-kartonowa Izolacja termiczna Ochrona ppoż. Właściwości akustyczne
Wartość U Odporność ogniowa Izolacja dźwięków powietrznych Izolacja dźwięków uderzeniowych
grubość [mm]
Pokrycie:
typ: DO-R-P dach skośny szkielet drewniany, otwarty na dyfuzję A - z przestrzenią instalacyjną B - przestrzeń instalacyjna z barierą promieniowania C - z przestrzenią instalacyjną D - z przestrzenią instalacyjną dachówki ze szczeliną wentylacyjną
7. Konstrukcja SZKIELETU DREWNIANEGO
• część A.1.4 Typ konstrukcji: System: Wariant:
detal: 1 REI 30 REI 30 REI 30, dom niskoenergetyczny REI 60, dom niskoenergetyczny
A
B
7’
5’ 6’
Warstwa odbijająca 7’
Struktura (strona zewnętrzna - strona wewnętrzna)
Źródło: www.dataholz.at
1 2 3 4 5 6 7 7‘ 5‘ 6‘ 7‘ 8 9 10
grubość [mm]
Dachówki Łaty dachowe (30/50 mm) Kontrłaty + szczelina wentylacyjna min. 50 mm Płyta DFP (MDF.RWH) Konstrukcja szkieletu drewnianego (80/200, e = 625 mm) Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Płyta OSB Superfinish ECO (szczelnie połączona) Płyta OSB Reflex ECO (szczelnie połączona) Drewniane krokwie lub belki dwuteowe (80/240, e = 625 mm) Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Płyta OSB Airstop ECO (szczelnie połączona) Łaty drewniane (24/100 mm, odległość a = 400 mm) Płyta gipsowo-kartonowa Płyta gipsowo-kartonowa Izolacja termiczna Ochrona ppoż. Właściwości akustyczne
Wartość U Odporność ogniowa Izolacja dźwięków powietrznych Izolacja dźwięków uderzeniowych 101
7. Konstrukcja SZKIELETU DREWNIANEGO
• część A.1.4 Typ konstrukcji: System: Wariant:
Pokrycie:
typ: DO-R-P dach skośny szkielet drewniany, otwarty na dyfuzję A - z przestrzenią instalacyjną B - z przestrzenią instalacyjną C - z przestrzenią instalacyjną D - z przestrzenią instalacyjną dachówki ze szczeliną wentylacyjną
detal: 2 REI 30 REI 60 REI 30, dom niskoenergetyczny REI 60, dom niskoenergetyczny
5’ 6’ 7’
Struktura (strona zewnętrzna - strona wewnętrzna)
Źródło: www.dataholz.at
1 2 3 4 5 6 7 5‘ 6‘ 7‘ 8 9 10
102
Dachówki Łaty dachowe (30/50 mm) Kontrłaty + szczelina wentylacyjna min. 50 mm Płyta pilśniowa (250 kg/m3) Konstrukcja szkieletu drewnianego (80/200, e = 625 mm) Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Płyta OSB Superfinish ECO (szczelnie połączona) Drewniane krokwie lub belki dwuteowe (80/240, e = 625 mm) Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Płyta OSB Airstop ECO (szczelnie połączona) Łaty drewniane (24/100 mm, odległość a = 400 mm) Płyta gipsowo-kartonowa Płyta gipsowo-kartonowa Izolacja termiczna Ochrona ppoż. Właściwości akustyczne
Wartość U Odporność ogniowa Izolacja dźwięków powietrznych Izolacja dźwięków uderzeniowych
grubość [mm]
Pokrycie:
typ: DO-R-P dach skośny szkielet drewniany, otwarty na dyfuzję A - z przestrzenią instalacyjną + dodatk. izolacja termiczna B - z przestrzenią instalacyjną + dodatk. izolacja termiczna C - z przestrzenią instalacyjną + dodatk. izolacja termiczna D - z przestrzenią instalacyjną + dodatk. izolacja termiczna dachówki ze szczeliną wentylacyjną
detal: 3
7. Konstrukcja SZKIELETU DREWNIANEGO
• część A.1.4 Typ konstrukcji: System: Wariant:
REI 30, dom niskoenergetyczny REI 60, dom niskoenergetyczny REI 30, dom niskoenergetyczny REI 60, dom niskoenergetyczny
9’
9’
Struktura (strona zewnętrzna - strona wewnętrzna)
Źródło: www.dataholz.at
1 2 3 4 5 6 7 5‘ 6‘ 7‘ 8 9 10/11
Dachówki Łaty dachowe (30/50 mm) Kontrłaty + szczelina wentylacyjna min. 50 mm Wiatroizolacja sd<0,3 mm Konstrukcja szkieletu drewnianego (80/200, e = 625 mm) Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Płyta OSB Superfinish ECO (szczelnie połączona) Drewniane krokwie lub belki dwuteowe (80/240, e = 625 mm) Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Płyta OSB Airstop ECO (szczelnie połączona) Łaty drewniane (50/80 mm, odległość a = 400 mm) Dodatkowa izolacja termiczna - wełna mineralna, wełna szklana Płyta gipsowo-kartonowa Izolacja termiczna Ochrona ppoż. Właściwości akustyczne
grubość [mm]
50 50
Wartość U Odporność ogniowa Izolacja dźwięków powietrznych Izolacja dźwięków uderzeniowych 103
7. Konstrukcja SZKIELETU DREWNIANEGO
• część A.2.1 Typ konstrukcji: System: Wariant:
Pokrycie:
typ: DU-W-V detal: 1 zewnętrzna warstwa budynku - ściana zewnętrzna dla domów standardowych, niskoenergetycznych i pasywnych szkielet drewniany, zamknięty na dyfuzję A - bez przestrzeni instalacyjnej REI 60, dom standardowy B - z przestrzenią instalacyjną REI 60, dom standardowy C - bez przestrzeni instalacyjnej REI 60, dom niskoenergetyczny D - z przestrzenią instalacyjną REI 60, dom niskoenergetyczny, dom pasywny wentylowana fasada, gotowa okładzina drewniana
przekrój poprzeczny
Źródło: www.dataholz.at
1 2 3 4 5 4‘ 5‘ 6 7 6‘ 8 9 10
104
Struktura (strona zewnętrzna - strona wewnętrzna) Gotowa okładzina drewniana Łaty 30/50 mm (albo 30/80) + wentylacja Płyta OSB Superfinish /QSB/P5/Betonyp Konstrukcja szkieletu drewnianego (60/160, e = 625 mm) Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Konstrukcja szkieletu drewnianego (60/240, e = 625 mm) Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Płyta OSB Superfinish /QSB/P5/Betonyp Paroizolacja sd> 9 m (szczelnie połączona) Płyta OSB Airstop ECO (szczelnie połączona) Dodatkowa izolacja - wełna mineralna Łaty (a = 400 mm) Płyta gipsowo-kartonowa Izolacja termiczna Ochrona ppoż. Właściwości akustyczne
Wartość U Odporność ogniowa Izolacja dźwięków powietrznych Izolacja dźwięków uderzeniowych
grubość [mm]
Pokrycie:
typ: DU-W-C detal: 1 zewnętrzna warstwa budynku - ściana zewnętrzna szkielet drewniany, zamknięty na dyfuzję A - bez przestrzeni instalacyjnej REI 60 B - z przestrzenią instalacyjną i dodatkową izolacją termiczną REI 60, dom niskoenergetyczny C - bez przestrzeni instalacyjnej REI 60, dom pasywny D - z przestrzenią instalacyjną i dodatkową izolacją termiczną REI 60, dom pasywny zewnętrzny system kompozytowy izolacji termicznej ETICS (z polistyrenem EPS-F)
2 3
7. Konstrukcja SZKIELETU DREWNIANEGO
• część A.2.2 Typ konstrukcji: System: Wariant:
1
4 5 7 6
przekrój poprzeczny 1 2’ 3 4 5 7 6
Struktura (strona zewnętrzna - strona wewnętrzna)
Źródło: www.dataholz.at
1 2 2‘ 3 4 5 6 7 8 9 10
grubość [mm]
Cienka warstwa tynku mineralnego Izolacja termiczna - polistyren EPS-F Izolacja termiczna - polistyren EPS-F Płyta OSB Superfinish /QSB/P5/Betonyp Konstrukcja szkieletu drewnianego (60/160, e = 625 mm) Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Płyta OSB Superfinish /QSB/P5/Betonyp Paroizolacja sd> 23 m (szczelnie połączona) Dodatkowa izolacja - wełna mineralna Łaty (a = 400 mm) Płyta gipsowo-kartonowa Izolacja termiczna Ochrona ppoż. Właściwości akustyczne
Wartość U Odporność ogniowa Izolacja dźwięków powietrznych Izolacja dźwięków uderzeniowych 105
7. Konstrukcja SZKIELETU DREWNIANEGO
• część A.2.2 Typ konstrukcji: System: Wariant: Pokrycie:
typ: DU-W-C detal: 2 zewnętrzna warstwa budynku - ściana zewnętrzna szkielet drewniany, zamknięty na dyfuzję A - bez przestrzeni instalacyjnej REI 60 B - z przestrzenią instalacyjną i dodatkową izolacją termiczną REI 60 C - z przestrzenią instalacyjną bez dodatkowej izolacji termicznej REI 60 zewnętrzny system kompozytowy izolacji termicznej ETICS (z polistyrenem EPS-F)
przekrój poprzeczny
Źródło: www.dataholz.at
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
106
Struktura (strona zewnętrzna - strona wewnętrzna) Cienka warstwa tynku mineralnego Izolacja termiczna - polistyren EPS-F Płyta DFP (MDF.RWH) Konstrukcja szkieletu drewnianego (60/160, e = 625 mm) Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Płyta OSB Superfinish /QSB/P5/Betonyp Paroizolacja sd> 9 m (szczelnie połączona) Dodatkowa izolacja - wełna mineralna Łaty (a = 400 mm) Płyta gipsowo-kartonowa Izolacja termiczna Ochrona ppoż. Właściwości akustyczne
Wartość U Odporność ogniowa Izolacja dźwięków powietrznych Izolacja dźwięków uderzeniowych
grubość [mm]
System: Wariant:
Pokrycie:
typ: DU-W-C detal: 3 zewnętrzna warstwa budynku - ściana zewnętrzna o podwyższonej odporności na ogień szkielet drewniany, zamknięty na dyfuzję A - bez przestrzeni instalacyjnej REI 60 B - z przestrzenią instalacyjną REI 60, dom niskoenergetyczny C - bez przestrzeni instalacyjnej REI 60, dom niskoenergetyczny D - z przestrzenią instalacyjną REI 60, dom niskoenergetyczny, dom pasywny zewnętrzny system kompozytowy izolacji termicznej ETICS (z płytą pilśniową 200 kg/m3)
7. Konstrukcja SZKIELETU DREWNIANEGO
• część A.2.2 Typ konstrukcji:
7
przekrój poprzeczny
8
7 8
Źródło: www.dataholz.at
1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Struktura (strona zewnętrzna - strona wewnętrzna) Cienka warstwa tynku mineralnego Izolacja termiczna - płyta pilśniowa (200 kg/m3) Izolacja termiczna - płyta pilśniowa (200 kg/m3) Płyta OSB Superfinish /QSB/P5/Betonyp Konstrukcja szkieletu drewnianego (e = 625 mm) Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Płyta OSB Superfinish /QSB/P5/Betonyp Paroizolacja sd> 13 m Dodatkowa izolacja - wełna mineralna Łaty (a = 400 mm) Płyta gipsowo-kartonowa Izolacja termiczna Ochrona ppoż. Właściwości akustyczne
grubość [mm]
Wartość U Odporność ogniowa Izolacja dźwięków powietrznych Izolacja dźwięków uderzeniowych 107
7. Konstrukcja SZKIELETU DREWNIANEGO
• część A.2.2 Typ konstrukcji: System: Wariant:
Pokrycie:
typ: DU-W-C detal: 4 zewnętrzna warstwa budynku - ściana zewnętrzna ze zwiększoną odpornością na ogień szkielet drewniany, zamknięty na dyfuzję A - bez przestrzeni instalacyjnej REI 60 B - z przestrzenią instalacyjną REI 60, dom niskoenergetyczny C - bez przestrzeni instalacyjnej REI 60, dom niskoenergetyczny D - z przestrzenią instalacyjną REI 60, dom niskoenergetyczny, dom pasywny zewnętrzny system kompozytowy izolacji termicznej ETICS (z płytą pilśniową 370 kg/m3)
przekrój poprzeczny
Źródło: www.dataholz.at
1 2 3 4 5 4‘ 5‘ 6 7 8 9 10
108
Struktura (strona zewnętrzna - strona wewnętrzna) Cienka warstwa tynku mineralnego Izolacja termiczna - płyta pilśniowa (350-400 kg/m3) Płyta OSB Superfinish /QSB/P5/Betonyp Konstrukcja szkieletu drewnianego (60/160, e = 625 mm) Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Konstrukcja szkieletu drewnianego (60/240, e = 625 mm) Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Płyta OSB Superfinish /QSB/P5/Betonyp Paroizolacja sd> 13 m Dodatkowa izolacja - wełna mineralna Łaty (a = 400 mm) Płyta gipsowo-kartonowa Izolacja termiczna Ochrona ppoż. Właściwości akustyczne
Wartość U Odporność ogniowa Izolacja dźwięków powietrznych Izolacja dźwięków uderzeniowych
grubość [mm]
Pokrycie:
Źródło: www.dataholz.at
1 2 3 4 5 6 7 6‘ 7‘ 8 9 10 11 12
7. Konstrukcja SZKIELETU DREWNIANEGO
• część A.2.3 Typ konstrukcji: System: Wariant:
typ: DU-R-F detal: 1 dach płaski wentylowany szkielet drewniany, zamknięty na dyfuzję A - z przestrzenią instalacyjną REI 30 B - z przestrzenią instalacyjną REI 60 C - z przestrzenią instalacyjną REI 30, dom niskoenergetyczny D - z przestrzenią instalacyjną REI 60, dom niskoenergetyczny pokrycie metalowe ze szczeliną wentylacyjną
A
Struktura (strona zewnętrzna - strona wewnętrzna) Pokrycie metalowe Odeskowanie drewniane Łaty + szczelina wentylacyjna Wiatroizolacja sd<0,3 m Płyta OSB Superfinish/QSB/P5 Konstrukcja szkieletu drewnianego (80/200, e = 625 mm) Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Konstrukcja szkieletu drewnianego (80/240, e = 625 mm) Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Płyta OSB Superfinish/QSB/P5 Paroizolacja sd > 11 m Łaty drewniane (24/100, odległość a = 400 mm) Płyta gipsowo-kartonowa Płyta gipsowo-kartonowa Izolacja termiczna Ochrona ppoż. Właściwości akustyczne
grubość [mm]
11
12
11
12
Wartość U Odporność ogniowa Izolacja dźwięków powietrznych Izolacja dźwięków uderzeniowych 109
7. Konstrukcja SZKIELETU DREWNIANEGO
• część A.2.3 Typ konstrukcji: System: Wariant:
Pokrycie:
typ: DU-R-F detal: 2 dach płaski wentylowany szkielet drewniany, zamknięty na dyfuzję z przestrzenią instalacyjną i dodatkową izolacją termiczną A - REI 30, dom niskoenergetyczny B - REI 60, dom niskoenergetyczny C - REI 30, dom niskoenergetyczny D - REI 60, dom niskoenergetyczny pokrycie metalowe ze szczeliną wentylacyjną
11
10
Warstwa odbijająca
Źródło: www.dataholz.at
1 2 3 4 5 6 7 6‘ 7‘ 8 9 10 11 12 13
110
11
Struktura (strona zewnętrzna - strona wewnętrzna) Pokrycie metalowe Płyta OSB Superfinish/OSB Reflex/QSB/P5 (pióro + wpust) Łaty + szczelina wentylacyjna Wiatroizolacja sd<0,3 m Płyta OSB Superfinish/QSB/P5 Konstrukcja szkieletu drewnianego (80/200, e = 625 mm) Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Konstrukcja szkieletu drewnianego (80/240, e = 625 mm) Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Paroizolacja sd > 8 m Płyta OSB Superfinish ECO Łaty drewniane (50/80, odległość a = 400 mm) Dodatkowa izolacja termiczna - wełna mineralna lub szklana Płyta gipsowo-kartonowa Płyta gipsowo-kartonowa Izolacja termiczna Ochrona ppoż. Właściwości akustyczne
Wartość U Odporność ogniowa Izolacja dźwięków powietrznych Izolacja dźwięków uderzeniowych
grubość [mm]
Pokrycie:
typ: DU-R-P dach skośny, prefabrykowany szkielet drewniany, zamknięty na dyfuzję A - z przestrzenią instalacyjną B - z przestrzenią instalacyjną C - z przestrzenią instalacyjną D - z przestrzenią instalacyjną dachówka ze szczeliną wentylacyjną
7. Konstrukcja SZKIELETU DREWNIANEGO
• część A.2.4 Typ konstrukcji: System: Wariant:
detal: 1 REI 30 REI 60 REI 30, dom niskoenergetyczny REI 60, dom niskoenergetyczny
6’ 7’
Struktura (strona zewnętrzna - strona wewnętrzna)
Źródło: www.dataholz.at
1 2 3 4 5 6 7 6‘ 7‘ 8 9 10 11 12
Dachówka Łaty dachowe (30/50 mm) Kontrłaty + szczelina wentylacyjna min. 50 mm Wiatroizolacja sd<0,3 m Płyta OSB Superfinish/QSB/P5 Konstrukcja szkieletu drewnianego (80/200, e = 625 mm) Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Konstrukcja szkieletu drewnianego (80/240, e = 625 mm) Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Płyta OSB Superfinish/QSB/P5 Paroizolacja sd > 11 m Łaty drewniane (24/100, odległość a = 400 mm) Płyta gipsowo-kartonowa Płyta gipsowo-kartonowa Izolacja termiczna Ochrona ppoż. Właściwości akustyczne
grubość [mm]
Wartość U Odporność ogniowa Izolacja dźwięków powietrznych Izolacja dźwięków uderzeniowych 111
7. Konstrukcja SZKIELETU DREWNIANEGO
• część A.2.4 Typ konstrukcji: System: Wariant:
Pokrycie:
typ: DU-R-P dach skośny prefabrykowany szkielet drewniany, zamknięty na dyfuzję A - bez przestrzeni instalacyjnej B - bez przestrzeni instalacyjnej C - bez przestrzeni instalacyjnej D - bez przestrzeni instalacyjnej dachówka ze szczeliną wentylacyjną
detal: 2 REI 30 REI 60 REI 30, dom niskoenergetyczny REI 60, dom niskoenergetyczny
6’ 7’
Struktura (strona zewnętrzna - strona wewnętrzna)
Źródło: www.dataholz.at
1 2 3 4 5 6 7 6‘ 7‘ 8 9 10 11
112
Dachówka Łaty dachowe (30/50 mm) Kontrłaty + szczelina wentylacyjna min. 50 mm Wiatroizolacja sd<0,3 m Płyta OSB Superfinish/QSB/P5 Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Konstrukcja szkieletu drewnianego (80/200, e = 625 mm) Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Konstrukcja szkieletu drewnianego (80/240, e = 625 mm) Paroizolacja sd > 11 m Płyta OSB Superfinish/QSB/P5 Płyta gipsowo-kartonowa Płyta gipsowo-kartonowa Izolacja termiczna Ochrona ppoż. Właściwości akustyczne
Wartość U Odporność ogniowa Izolacja dźwięków powietrznych Izolacja dźwięków uderzeniowych
grubość [mm]
Pokrycie:
typ: I-W-F ściana wewnętrzna nienośna szkielet drewniany A - ściana działowa, grubość 155 mm B - ściana działowa, grubość 100 mm bez odporności na ogień A - płyta OSB + płyta gipsowo-kartonowa B - płyta OSB + panele ścienne (na bazie MDF)
detal: 1
7. Konstrukcja SZKIELETU DREWNIANEGO
• część A.3.1 Typ konstrukcji: System: Wariant:
REI 60
przekrój poprzeczny
Struktura Płyta gipsowo-kartonowa Płyta OSB Superfinish/QSB/P5/P6/Betonyp Konstrukcja szkieletu drewnianego (60/100, e = 625 mm) Wełna mineralna lub szklana Płyta OSB Superfinish/QSB/P5/P6/Betonyp Płyta gipsowo-kartonowa
7 8 9 10 11 12
Panele ścienne Kronospan Płyta OSB Superfinish/QSB/P3/P5/P6/Betonyp/MDF MR Wełna mineralna lub szklana Konstrukcja szkieletu drewnianego (40/60, e = 625 mm) Płyta OSB Superfinish/QSB/P3/P5/P6/Betonyp/MDF MR Panele ścienne Kronospan
Źródło: www.dataholz.at
1 2 3 4 5 6
Izolacja termiczna Ochrona ppoż. Właściwości akustyczne
grubość [mm]
Wartość U Odporność ogniowa Izolacja dźwięków powietrznych Izolacja dźwięków uderzeniowych 113
7. Konstrukcja SZKIELETU DREWNIANEGO
• część A.3.2 Typ konstrukcji: System: Wariant: Pokrycie:
typ: I-W-F przegroda dwuścienna szkielet drewniany A - odporność ogniowa B - odporność ogniowa płyta OSB + płyta gipsowo-kartonowa
detal: 1 REI 90 REI 90
przekrój poprzeczny
Struktura
Źródło: www.dataholz.at
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
114
Płyta gipsowo-kartonowa Płyta gipsowo-kartonowa Płyta OSB Superfinish/QSB/P5/P6 Konstrukcja szkieletu drewnianego (60/100, e = 625 mm) Wełna mineralna lub szklana Płyta OSB Superfinish/QSB/P5/P6 Płyta gipsowo-kartonowa Wełna mineralna lub szklana Płyta gipsowo-kartonowa Płyta OSB Superfinish/QSB/P5/P6 Wełna mineralna lub szklana Konstrukcja szkieletu drewnianego (60/100, e = 625 mm) Płyta OSB Superfinish/QSB/P5/P6 Płyta gipsowo-kartonowa Płyta gipsowo-kartonowa Izolacja termiczna Ochrona ppoż. Właściwości akustyczne
Wartość U Odporność ogniowa Izolacja dźwięków powietrznych Izolacja dźwięków uderzeniowych
grubość [mm]
Podłoga: Sufit:
typ: I-F-F detal: 1 konstrukcja podłogi drewnianej z certyfikowanym systemem podłóg pływających szkielet drewniany A - podkład B - podłoga drewniana zgodna z normą EN ISO 10140-5 C - podłoga drewniana z systemem podłóg pływających D - podłoga drewniana z warstwą betonową i systemem podłóg pływających system podłogowy wyciszający dźwięki płyta gipsowo-kartonowa, zamocowana do szkieletu drewnianego
7. Konstrukcja SZKIELETU DREWNIANEGO
• część A.3.3 Typ konstrukcji: System: Wariant:
Przekrój - II z legarami
Źródło: www.dataholz.at
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Struktura System podłogowy absorbujący dźwięki: Płyta OSB Superfinish ECO (płyty w warstwach połączone razem) Warstwa izolacyjna dźwięków uderzeniowych - wełna mineralna Beton lub suchy jastrych Warstwa rozdzielająca (np. folia PE) Płyta OSB Superfinish/QSB/P5/P6 Belki nośne (120/180, e = 625 mm) Wełna mineralna Łaty drewniane (24/48, odległość a = 625 mm) Płyta gipsowo-kartonowa Izolacja termiczna Ochrona ppoż. Właściwości akustyczne
grubość [mm]
Wartość U Odporność ogniowa Izolacja dźwięków powietrznych Izolacja dźwięków uderzeniowych 115
7. Konstrukcja SZKIELETU DREWNIANEGO
• część A.3.3 Typ konstrukcji: System: Wariant:
Podłoga: Sufit:
typ: I-F-F detal: 2 konstrukcja podłogi drewnianej w obrębie jednostki mieszkalnej z sufitem na profilach sprężystych szkielet drewniany A - z rozstawem belek e=625 mm REI 30 B - z rozstawem belek e‘=400 mm REI 30 C - z rozstawem belek e=625 mm REI 60 D - z rozstawem belek e‘=400 mm REI 60 pływająca z płyt drewnopochodnych płyta gipsowo-kartonowa, zawieszona elestycznie
Przekrój - II z legarami 4 / 4’
8
4 / 4’
8
Źródło: www.dataholz.at
1 2 3 4 4‘ 5 6 7 8 9
116
Struktura Podłoga pływająca z płyt Betonyp - 2 x min. 14 mm Warstwa izolacyjna dźwięków uderzeniowych - wełna mineralna Płyta OSB Superfinish/QSB/P5/P6 Belki nośne (80/220, e = 625 mm) Belki nośne (80/220, e = 400 mm) Wełna mineralna lub szklana Łaty drewniane (24/100; a = 625 mm) Profil sprężysty (pomiędzy łatami) Płyta gipsowo-kartonowa Płyta gipsowo-kartonowa Izolacja termiczna Ochrona ppoż. Właściwości akustyczne
Wartość U Odporność ogniowa Izolacja dźwięków powietrznych Izolacja dźwięków uderzeniowych
grubość [mm]
9
System: Wariant:
Podłoga: Sufit:
typ: I-F-F detal: 3 konstrukcja podłogi drewnianej w obrębie jednostki mieszkalnej z sufitem na profilach sprężystych szkielet drewniany A - z rozstawem belek e=625 mm REI 30 B - z rozstawem belek e‘=400 mm REI 30 C - z rozstawem belek e=625 mm REI 60 D - z rozstawem belek e‘=400 mm REI 60 pływająca z płyt drewnopochodnych płyta gipsowo-kartonowa, zamocowana do drewnianego szkieletu
Przekrój - II z legarami
7. Konstrukcja SZKIELETU DREWNIANEGO
• część A.3.3 Typ konstrukcji:
6 / 6’
6 / 6’
Źródło: www.dataholz.at
1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10
Struktura Podłoga pływająca z płyt OSB/QSB/P5/P6/Betonyp Warstwa izolacyjna dźwięków uderzeniowych - wełna mineralna Warstwa piasku (min. 1800 kg/m3) Warstwa rozdzielająca (np. folia PE) Płyta OSB Superfinish/QSB/P5/P6 Belki nośne (80/220, e = 625 mm) Belki nośne (80/220, e = 400 mm) Wełna mineralna lub szklana Łaty drewniane (24/100; a = 400 mm) Płyta gipsowo-kartonowa Płyta gipsowo-kartonowa Izolacja termiczna Ochrona ppoż. Właściwości akustyczne
grubość [mm]
Wartość U Odporność ogniowa Izolacja dźwięków powietrznych Izolacja dźwięków uderzeniowych 117
7. Konstrukcja SZKIELETU DREWNIANEGO
• część A.3.3 Typ konstrukcji: System: Wariant:
Podłoga: Sufit:
typ: I-F-F detal: 4 konstrukcja podłogi drewnianej w obrębie jednostki mieszkalnej szkielet drewniany (strop prefabrykowany) A - odporność ogniowa REI 30 B - odporność ogniowa REI 60 Wpływ na właściwości akustyczne podłogi: C - rozpiętość belek na osi e‘=625 mm REI 30 D - pływający podkład izolacji dźwiękowej (polistyren EPS) REI 60 pływająca płyta betonowa płyta gipsowo-kartonowa, przymocowana elastycznie
Przekrój - II z legarami 5 / 5’ 6
3 / 3’ 5 6
Struktura
Źródło: www.dataholz.at
1 2 3 3‘ 4 5 5‘ 6 7 8 9 10
118
Płyta betonowa Warstwa rozdzielająca (np. folia PE) Warstwa izolacyjna dźwięków uderzeniowych - wełna mineralna Warstwa izolacyjna dźwięków uderzeniowych - polistyren EPS-W (15 kg/m2) Płyta OSB Superfinish/QSB/P5/P6 Belki nośne (80/220, e = 625 mm) Belki nośne (80/220, e = 400 mm) Wełna mineralna lub szklana Płyta OSB Superfinish/QSB/P5/P6 Profil sprężysty Płyta gipsowo-kartonowa Płyta gipsowo-kartonowa Izolacja termiczna Ochrona ppoż. Właściwości akustyczne
Wartość U Odporność ogniowa Izolacja dźwięków powietrznych Izolacja dźwięków uderzeniowych
grubość [mm]
Podłoga: Sufit:
typ: I-F-F detal: 5 konstrukcja podłogi drewnianej w obrębie jednostki mieszkalnej szkielet drewniany (strop prefabrykowany) A - odporność ogniowa B - odporność ogniowa Wpływ na właściwości akustyczne podłogi: C - rozpiętość pomiędzy belkami e‘=400 mm D - pływający podkład izolacji dźwiękowej (polistyren EPS-W) pływająca płyta betonowa płyta gipsowo-kartonowa, 3 / 3’ przymocowana elastycznie
7. Konstrukcja SZKIELETU DREWNIANEGO
• część A.3.3 Typ konstrukcji: System: Wariant:
REI 30 REI 60 REI 30 REI 30
Przekrój - II z legarami 7 / 7’
3’ 7
Struktura
Źródło: www.dataholz.at
1 2 3 3‘ 4 5 6 7 7‘ 8 9 10 11 12
Płyta betonowa Warstwa rozdzielająca (np. folia PE) Warstwa izolacyjna dźwięków uderzeniowych - wełna mineralna Warstwa izolacyjna dźwięków uderzeniowych - polistyren EPS-W (15 kg/m2) Warstwa piasku (min. 1800 kg/m3) Warstwa rozdzielająca (np. folia PE) Płyta OSB Superfinish/QSB/P5/P6 Belki nośne (80/220, e = 625 mm) Belki nośne (80/220, e = 400 mm) Wełna mineralna lub szklana Płyta OSB Superfinish/QSB/P5/P6 Profil sprężysty Płyta gipsowo-kartonowa Płyta gipsowo-kartonowa Izolacja termiczna Ochrona ppoż. Właściwości akustyczne
grubość [mm]
Wartość U Odporność ogniowa Izolacja dźwięków powietrznych Izolacja dźwięków uderzeniowych 119
7. Konstrukcja SZKIELETU DREWNIANEGO
• część A.3.3 Typ konstrukcji: System: Wariant:
Podłoga: Sufit:
typ: I-F-F detal: 6 konstrukcja podłogi drewnianej w obrębie jednostki mieszkalnej szkielet drewniany A - odporność ogniowa REI 30 B - odporność ogniowa REI 60 Wpływ na właściwości akustyczne podłogi: C - rozpiętość pomiędzy belkami e=400 mm REI 30 D - pływający podkład izolacji dźwiękowej (polistyren EPS-W) REI 30 pływająca płyta betonowa płyta gipsowo-kartonowa, przymocowana elastycznie
Przekrój - II z legarami
3 / 3’ 5 / 5’
3 5
Struktura
Źródło: www.dataholz.at
1 2 3 3‘ 4 5 5‘ 6 7 8 9 10
120
Płyta betonowa Warstwa rozdzielająca (np. folia PE) Warstwa izolacyjna dźwięków uderzeniowych - wełna mineralna Warstwa izolacyjna dźwięków uderzeniowych - polistyren EPS-W (15 kg/m2) Płyta OSB Superfinish/QSB/P5/P6 Belki nośne (80/220, e = 625 mm) Belki nośne (80/220, e = 400 mm) Wełna mineralna lub szklana Łaty drewniane (24/100; a = 400 mm) Profil sprężysty (pomiędzy łatami) Płyta gipsowo-kartonowa Płyta gipsowo-kartonowa Izolacja termiczna Ochrona ppoż. Właściwości akustyczne
Wartość U Odporność ogniowa Izolacja dźwięków powietrznych Izolacja dźwięków uderzeniowych
grubość [mm]
Podłoga: Sufit:
typ: I-F-D detal: 1 konstrukcja podłogi drewnianej pomiędzy jednostkami mieszkalnymi szkielet drewniany A - odporność ogniowa REI 30 B - odporność ogniowa REI 60 Wpływ na właściwości akustyczne podłogi: C - rozpiętość pomiędzy belkami e‘=400 mm REI 30 D - pływający podkład izolacji dźwiękowej (polistyren EPS-W) REI 30 pływająca z suchym jastrychem płyta gipsowo-kartonowa, przymocowana elastycznie
7. Konstrukcja SZKIELETU DREWNIANEGO
• część A.3.4 Typ konstrukcji: System: Wariant:
2 / 2’
Przekrój - II z legarami
6 / 6’
2
6
Źródło: www.dataholz.at
1 2 2‘ 3 4 5 6 6‘ 7 8 9 10 11
Struktura Podłoga pływająca wykonana z płyt OSB/QSB/P5/P6/Betonyp Warstwa izolacyjna dźwięków uderzeniowych - wełna mineralna Warstwa izolacyjna dźwięków uderzeniowych - polistyren EPS-W (15 kg/m2) Warstwa piasku (min. 1800 kg/m3) Warstwa rozdzielająca (np. folia PE) Płyta OSB Superfinish/QSB/P5 Belki nośne (80/220, e = 625 mm) Belki nośne (80/220, e = 400 mm) Wełna mineralna lub szklana Łaty drewniane (24/100; a = 400 mm) Profil sprężysty (pomiędzy łatami) Płyta gipsowo-kartonowa Płyta gipsowo-kartonowa Izolacja termiczna Ochrona ppoż. Właściwości akustyczne
grubość [mm]
Wartość U Odporność ogniowa Izolacja dźwięków powietrznych Izolacja dźwięków uderzeniowych 121
7. Konstrukcja SZKIELETU DREWNIANEGO
• część A.3.4 Typ konstrukcji: System: Wariant:
typ: I-F-D detal: 2 konstrukcja podłogi drewnianej pomiędzy jednostkami mieszkalnymi szkielet drewniany A - odporność ogniowa REI 30 B - odporność ogniowa REI 60 Wpływ na właściwości akustyczne podłogi: C - rozpiętość pomiędzy belkami e‘=400 mm REI 30 D - pływający podkład izolacji dźwiękowej (polistyren EPS-W) REI 30 Podłoga: pływająca płyta betonowa Sufit: płyta gipsowo-kartonowa, przymocowana elastycznie 3 / 3’ Przekrój - II z legarami 7 / 7’
3
7
Struktura
Źródło: www.dataholz.at
1 2 3 3‘ 4 5 6 7 7‘ 8 9 10 11 12
122
Płyta betonowa Warstwa rozdzielająca (np. folia PE) Warstwa izolacyjna dźwięków uderzeniowych - wełna mineralna Warstwa izolacyjna dźwięków uderzeniowych - polistyren EPS-W (15 kg/m2) Warstwa piasku (min. 1800 kg/m3) Warstwa rozdzielająca (np. folia PE) Płyta OSB Superfinish/QSB/P5 Belki nośne (80/220, e = 625 mm) Belki nośne (80/220, e = 400 mm) Wełna mineralna lub szklana Łaty drewniane (24/100; a = 400 mm) Profil sprężysty (pomiędzy łatami) Płyta gipsowo-kartonowa Płyta gipsowo-kartonowa Izolacja termiczna Ochrona ppoż. Właściwości akustyczne
Wartość U Odporność ogniowa Izolacja dźwięków powietrznych Izolacja dźwięków uderzeniowych
grubość [mm]
Podłoga: Sufit:
typ: I-F-T detal: 1 konstrukcja stropu pod nieogrzewanym poddaszem szkielet drewniany, otwarty na dyfuzję A - z przestrzenią instalacyjną REI 30 B - przestrzeń instalacyjna z barierą promieniowania REI 30 C - odporność ogniowa REI 30, dom niskoenergetyczny D - odporność ogniowa REI 60, dom niskoenergetyczny deski podłogowe płyta gipsowo-kartonowa, przymocowana do szkieletu drewnianego
7. Konstrukcja SZKIELETU DREWNIANEGO
• część A.3.5 Typ konstrukcji: System: Wariant:
Przekrój - II z legarami
Warstwa odbijająca
Struktura
Źródło: www.dataholz.at
1 2 3 4 5 5‘ 3‘ 4‘ 5‘ 6 7 8
Surowe deski podłogowe Wiatroizolacja sd<0,3 mm Nośne belki drewniane (80/220, e = 625 mm) Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Płyta OSB Superfinish ECO (szczelnie połączona) Płyta OSB Reflex ECO (szczelnie połączona) Nośne belki drewniane (80/240, e = 625 mm) lub belki dwuteowe Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Płyta OSB Airstop ECO (szczelnie połączona) Łaty drewniane (24/100; a = 400 mm) Płyta gipsowo-kartonowa Płyta gipsowo-kartonowa Izolacja termiczna Ochrona ppoż. Właściwości akustyczne
grubość [mm]
Wartość U Odporność ogniowa Izolacja dźwięków powietrznych Izolacja dźwięków uderzeniowych 123
7. Konstrukcja SZKIELETU DREWNIANEGO
• część A.3.5 Typ konstrukcji: System: Wariant:
Podłoga: Sufit:
typ: I-F-T detal: 2 konstrukcja stropu pod nieogrzewanym poddaszem szkielet drewniany, zamknięty na dyfuzję A - odporność ogniowa REI 30 B - odporność ogniowa REI 60 C - odporność ogniowa REI 30, dom niskoenergetyczny D - odporność ogniowa REI 60, dom niskoenergetyczny płyty wiórowo-cementowe płyta gipsowa, przymocowana do szkieletu drewnianego
Przekrój - II z legarami
Struktura
Źródło: www.dataholz.at
1 2 3 4 3‘ 4‘ 5 6 7 8
124
Płyta Betonyp Płyta OSB Superfinish/QSB/P5/Betonyp Nośne belki drewniane (80/220, e = 625 mm) Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Nośne belki drewniane (80/240, e = 625 mm) lub belki dwuteowe Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Paroizolacja sd>15 m Łaty drewniane (24/100; a = 400 mm) Płyta gipsowo-kartonowa Płyta gipsowo-kartonowa Izolacja termiczna Ochrona ppoż. Właściwości akustyczne
Wartość U Odporność ogniowa Izolacja dźwięków powietrznych Izolacja dźwięków uderzeniowych
grubość [mm]
Podłoga: Sufit:
typ: I-F-D detal: 3 konstrukcja stropu pod nieogrzewanym poddaszem szkielet drewniany, strop prefabrykowany A - odporność ogniowa REI 30 B - odporność ogniowa REI 60 C - odporność ogniowa REI 30, dom niskoenergetyczny D - odporność ogniowa REI 60, dom niskoenergetyczny płyty wiórowo-cementowe płyta gipsowa, przymocowana do szkieletu drewnianego
7. Konstrukcja SZKIELETU DREWNIANEGO
• część A.3.5 Typ konstrukcji: System: Wariant:
Przekrój - II z legarami
Struktura
Źródło: www.dataholz.at
1 2 3 4 5 3‘ 4‘ 5‘ 6 7 8 9
Płyta Betonyp Płyta OSB Superfinish/QSB/P5/Betonyp Nośne belki drewniane (80/220, e = 625 mm) Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Płyta OSB Superfinish/QSB/P5/Betonyp Nośne belki drewniane (80/240, e = 625 mm) lub belki dwuteowe Izolacja termiczna - wełna mineralna/wełna szklana/wełna celulozowa Płyta OSB Airstop ECO Paroizolacja sd>7 m Łaty drewniane (24/100; a = 400 mm) Płyta gipsowo-kartonowa Płyta gipsowo-kartonowa Izolacja termiczna Ochrona ppoż. Właściwości akustyczne
grubość [mm]
Wartość U Odporność ogniowa Izolacja dźwięków powietrznych Izolacja dźwięków uderzeniowych 125
8. PĹ&#x201A;yty kompaktowe
8. Płyty KOMPAKTOWE
Płyty Kompaktowe Informacja o produktach HPL Płyty kompaktowe (laminaty wysokociśnieniowe) są dekoracyjnymi płytami o najwyższej jakości reprezentującymi funkcjonalność, elegancję i wzornictwo dopasowane do indywidualnych gustów. Są stworzone do szeregu zastosowań zarówno wewnątrz jak i na zewnątrz budynku i pozwalają na kreatywną wolność w projektowaniu i dekoracji. Płyty kompaktowe są wysokiej jakości płytami dekoracyjnymi o dużych wymiarach. Są zbudowane z nasyconych żywicami dekoracyjnych warstw wierzchnich oraz jednorodnej, homogenicznej warstwy rdzenia, które są sprasowane w warunkach wysokich temperatur i ciśnienia. Płyty kompaktowe są produkowane zgodnie z normą europejską EN 438 i osiągają wysoki stopień wytrzymałości mechanicznej. Są bardzo trwałe, koszty ich utrzymania są minimalne i są dostępne w szerokiej gamie dekorów. Płyty kompaktowe są stworzone dla szeregu zastosowań zarówno na zewnątrz (Krono Plan) jak i wewnątrz budynku (Krono Compact). Spełniają najwyższe standardy funkcjonalności i estetyki.
Płyty kompaktowe Krono Plan są produkowane zgodnie z normą europejską EN 438-6 jako płyty nośne typu EDS (standard) i typ EDF (o podwyższonej odporności na ogień). Płyty Krono Plan są płytami kompaktowymi do zastosowania na zewnątrz. Są bardzo odporne na zmiany koloru (odbarwienia) na skutek promieniowania słonecznego. Niektóre płyty (dekory) są pokryte dodatkową folią chroniącą przed promieniowaniem UV. Materiał jest również odporny na działanie czynników atmosferycznych. Płyty przeznaczone do użycia jako materiał konstrukcyjny na pokrycia fasad i balustrad balkonowych. warstwa ochronna i dekoracyjna
dekoracyjny arkusz celulozy z warstwą ochronną rdzeń z arkuszy celulozy - ilość arkuszy określa grubość płyty dekoracyjny arkusz celulozy z warstwą ochronną
Płyty kompaktowe Krono Compact są produkowane zgodnie z normą europejską EN 438-4 jako płyty nośne typu CGS (standard) i typu CGF (o podwyższonej odporności na ogień). Płyty Krono Compact są przeznaczone do zastosowań wewnątrz budynku. Dostępne są w szerokiej gamie dekorów oraz wzorów i oferują nieograniczone możliwości wzornicze dla każdego wnętrza. warstwa ochronna i dekoracyjna standardowa brązowa lub czarna warstwa rdzenia
standardowa brązowa warstwa rdzenia warstwa chroniąca przed promieniowaniem UV i warstwa dekoracyjna
128
warstwa ochronna i dekoracyjna
8. Płyty KOMPAKTOWE
ZASTOSOWANIA Krono Plan
Krono Compact
Konstrukcje zewnętrzne Pokrycie fasad wentylowanych Pokrycia balustrad balkonowych Ścianki działowe na balkonach Inne konstrukcje zewnętrzne
• • • •
-
-
• •
-
• • • • • •
•
• • -
Konstrukcje wewnętrzne Okładziny ścian i sufitów Pomieszczenia sanitarne Przemysł meblowy Przebieralnie i szafki basenowe Meble sklepowe i biurowe Meble do laboratoriów Wyposażenie szpitali (łóżka, szafy) Szkielety mebli tapicerowanych Blaty robocze do kuchni, biur, laboratoriów, sal konferencyjnych i restauracji Inne zastosowania Stojaki reklamowe Tablice informacyjne i reklamowe Przystanki autobusowe i wiaty
ZALETY Krono Plan Odporność na warunki atmosferyczne Odpornośc na promienie słońca i promieniowanie UV Odporność na ekstremalne temperatury (-80°C to +120°C) Odporność na odbarwienia Odporność na wodę, parę i wilgoć Doskonałe właściwości fizyko-mechaniczne Odporność na uderzenia i zadrapania Wysoka odporność na ogień Materiał izolacyjny - nie powoduje wyładowań elektrostatycznych Odporność na działanie środków chemicznych Spełnia wymogi sanitarne dla kontaktu z żywnością Łatwy montaż i obróbka Łatwa konserwacja i czyszczenie Przyjazny środowisku, nadaje się do recyclingu
• • • • • • • • • • • •
Krono Compact
• • • • • • • • • • • •
129
8. Płyty KOMPAKTOWE
specyfikacja Techniczna płyt kompaktowych Informacja techniczna Właściwości
Metoda badania
Grubość
438-2.5
Długość i szerokość
438 - 2.6
Płaskość
438 - 2.9
Prostoliniowość krawędzi Prostokątność
438 - 2.7 438 - 2.8
Grubość / format 6 mm 8 mm 10 mm 13 mm 2800 - 5600 x 1300 - 2040 mm 6 - 8 mm 10 – 13 mm
Wymagania ± 0.4 mm ± 0.5 mm ± 0.5 mm ± 0.6 mm + 10/ - 0 mm ≤ 5.0 mm/m ≤ 3.0 mm/m ≤1.5 mm/m ≤ 1.5 mm/m
Właściwości powierzchni płyt kompaktowych Właściwości Odporność na ścieranie Odporność na uderzenie (kulka o dużej średnicy) Odporność na zarysowania Odporność na wrzącą wodę Odporność na zaplamienia Odporność na działanie światła (XENON-BOGENLAMPE / GRAUMAßSTAB) Odporność na parę Odporność na żar z papierosa Odporność na powstawanie pęknięć naprężeniowych Moduł sprężystości przy zginaniu Wytrzymałość na zginanie Wytrzymałość na rozciąganie Gęstość
130
Metoda badania początkowy punkt ścierania końcowa wartość ścierania wysokość spadania średnica kulki stopień siła przyrost masy przyrost grubości wygląd grupy 1 i 2 grupa 3
EN 438-2.10 EN 438-2.21 EN 438-2.25 EN 438-2.12 EN 438-2.26
Wymagania ≥ 150 obrotów ≥ 350 obrotów ≥ 1800 mm 3 mm ≥ stopień 3 ≥4N ≤ 2.0 % ≤ 2.0 % ≥ stopień 3 ≥ stopień 5 ≥ stopień 4
EN 438-2.27
4
EN 438-2.14
≥ stopień 3 ≥ stopień 3 ≥ stopień 4 ≥ 9000 MPa ≥ 80 MPa ≥ 60 MPa ≥ 1.35 g/cm3
EN 438-2.24 EN ISO 178:2003 EN ISO 178:2003 EN ISO 527-2:1996 EN ISO 1183-1:2004
8. Płyty KOMPAKTOWE
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PŁYT KOMPAKTOWYCH Transport Mimo, że płyty kompaktowe wyróżniają się doskonałą wytrzymałością, należy je odpowiednio zabezpieczyć podczas transportu, aby chronić płyty przed ewentualnym uszkodzeniem krawędzi lub powierzchni. • Płyty powinny być zabezpieczone w czasie transportu, należy unikać przesuwania się palet i płyt w paletach. • Należy usunąć wszelkie zanieczyszczenia z powierzchni płyt przed ich ułożeniem na palecie. • Nie składować więcej niż 3 palety w stosie. • Należy użyć foli ochronnej, aby zapobiegać powstawaniu zabrudzeń na powierzchni płyt. Cięcie, wiercenie, frezowanie Do obróbki mechanicznej należy używać narzędzi do obróbki drewna z twardymi, metalowymi krawędziami tnącymi. Zaleca się, aby używać ostrych narzędzi podczas wiercenia, cięcia i frezowania oraz unikać przegrzania krawędzi ciętej płyty. Podczas cięcia zęby piły tarczowej powinny być na widocznej stronie płyty. Ostre krawędzie po przecięciu, należy wygładzić papierem ściernym. Zalecane parametry obróbki drewna: Brzeszczot lub piły tarczowe stacjonarne: Rodzaj zębów: trapezoidalne, płaskie zęby lub zęby wymienne Narzędzia: twarde metalowe lub z końcówką diamentową Kąt nachylenia: kąt nachylenia 45o Średnica (mm)
Zęby
Prędkość obrotowa (x/min)
Grubość ostrza (mm)
Zakładka (mm)
300
72
6000
3,4
30
350
84
5000
4,0
35
400
96
4000
4,8
40
Wiertarka HSS - najwyższy kąt 60-800 Średnica (mm)
Prędkość obrotowa (obr./min.)
Szybkość wprowadzenia (mm/min.)
5
3000
60 - 120
8
2000
40 - 80
10
1500
30 - 60
Magazynowanie i przenoszenie Jakiekolwiek uszkodzenia powstałe podczas transportu muszą być odnotowane w dokumentach przewozowych, podpisane przez kierowcę i niezwłocznie przekazane do Kronospanu.
• Podczas rozładunku nie przekładać palet/płyt jednej na drugą, aby nie uszkodzić krawędzi lub powierzchni płyt. • Płyty należy przechowywać na płaskiej, stabilnej powierzchni, maksymalnie 3 palety jedna na drugiej. • Należy zwrócić szczególną uwagę na czystość podczas składowania płyt. • Płyty muszą być zdejmowane ze stosu zawsze w pozycji pionowej, nie należy przesuwać płyt jednej po drugiej (po krawędziach itp.). Następujące zasady powinny być przestrzegane przed montażem: • Płyty powinny być przechowywane na płaskiej, stabilnej i suchej powierzchni chronione przed wodą. • Usunąć oryginalne opakowanie dopiero bezpośrednio przed obróbką płyt. • Płyty powinny być przechowywane w normalnych warunkach klimatycznych. • Płyty powinny być zabezpieczone przed deszczem i nie powinny być montowane w deszczowe dni. • Zabrudzenia płyt muszą być usunięte. • Nie wolno stawiać lub opierać płyt o ścianę pod kątem. Może to spowodować nieodwracalne uszkodzenia płyty (wypaczenia, skręcanie, deformację). Pakowanie Płyty Kompaktowe Krono Plan są pokryte po zewnętrznej stronie z warstwą chroniącą przed promieniowaniem UV specjalną folią ochronną. Folia ta powinna być usunięta po zamontowaniu płyty. Pielęgnacja Płyty kompaktowe są łatwe w utrzymaniu. Umiarkowane zaplamienia można zazwyczaj usunąć za pomocą miękkiej, czystej szmatki i ciepłej wody z mydłem lub łagodnym płynem do czyszczenia. Większe zaplamienia można usunąć za pomocą zwykłych rozpuszczalników organicznych (aceton, alkohol, itp.). Zawsze należy wykonać próbne czyszczenie miejscowe, aby sprawdzić, czy użyte środki nie powodują zmian na powierzchni płyt. Szczególne instrukcje czyszczenia płyt z warstwą ochronną przed promieniowaniem UV Płyty kompaktowe Krono Plan nie mogą być czyszczone przy użyciu rozpuszczalników. Zaleca się stosowanie detergentów na bazie alkoholu (izopropylowy). Nie wolno używać detergentów szlifujących bądź szorujących (proszki, mleczka), polerujących ani wybielających. Silikon można usuwać dopiero po jego wyschnięciu. Płyty można czyścić przy użyciu myjki wysokociśnieniowej. W tym przypadku należy użyć odpowiedniego środka. Mycie powinno być wykonane od dołu poprzecznie do góry, a następnie powierzchnię należy spłukać czystą wodą. Minimalna odległość od powierzchnia wynosi ok. 25-30 cm, temperatura wody nie może przekraczać 90-100oC a maksymalne ciśnienie 100 bar.
131
8. Płyty KOMPAKTOWE
ZASTOSOWANIE NA FASADY Widoczne mocowania na nity i śruby Zalety wentylowanych elewacji z płyt kompaktowych Krono Plan: • Zapewnia optymalny poziom wilgotności w całym przekroju przegrody • Zapewnia długą żywotność elewacji • Chroni wnętrze przed przegrzaniem • Poprawia właściwości akustyczne • Montaż jest szybki i prosty • Możliwość montażu na nierównej powierzchni System instalacyjny jest oparty na ramie pomocniczej z aluminium lub ze stali ocynkowanej, która jest zamocowana do konstrukcji elewacji. Płyty są mocowane za pomocą nitów lub śrub. Kolor mocowań może być dopasowany do koloru płyt elewacyjnych. Można także korzystać z elementów dekoracyjnych nadających fasadzie indywidualnego wyglądu i charakteru. Wentylowane elewacje mają przestrzeń powietrzną między płytą kompaktową a izolowaną warstwą zewnętrzną. Taka przestrzeń powinna wynosić co najmniej 20 mm. Brak warstwy wentylacyjnej może powodować kondensację pary za płytą i spowodować jej deformację. Współczynnik rozszerzalności wilgotnościowej zarówno w osi wzdłużnej jak i poprzecznej wynosi do 2,5 mm/m. Podczas projektowania wentylowanych elewacji należy wziąć pod uwagę odległości pomiędzy punktami mocowania do trwałej struktury wewnętrznej oraz prawidłowe rozmieszczenie punktów stałych i przesuwnych, co jest zależne od grubości płyty elewacyjnej. Montaż odbywa się za pomocą jednego punktu stałego, ze średnicą otworu taką samą jak średnica otworów dla elementu mocującego, podczas gdy średnica punktów przesuwnych powinna być co najmniej 1,5 razy większa. Maksymalna długość jednej płyty to (Z, X) 3050 mm. Punk stały
Grubość
D (max.)
B (max.)
a [mm]
b [mm]
6
400
400
20 - 40
20
[mm]
[mm]
[mm]
8
550
500
20 - 50
20
10
700
600
20 - 60
20
Grubość [mm] 6
D (max.) [mm] 550
B (max.) [mm] 400
a [mm]
b [mm]
20 - 60
20 - 50
8
700
500
20 - 80
20 - 60
10
800
600
20 - 100
20 - 80
Punkt przesuwny
Dzięki swoim właściwościom płyty kompaktowe mogą być stosowane na fasadach zakrzywionych o minimalnym promieniu 2 m.
132
8. Płyty KOMPAKTOWE
Niewidoczne mocowania na klej Ta metoda instalacji płyt kompaktowych polegająca na klejeniu płyt elewacyjnych do ramy pomocniczej z aluminium lub ze stali ocynkowanej może być przekonującą alternatywa dla budynku, gdzie płyta kompaktowa stanowi dekorację elewacji. Montaż taki powinien być przeprowadzony przez licencjonowaną firmę do montażu klejowego i działającą zgodnie ze standardami podanymi przez producenta. W czasie montażu temperatura otoczenia powinna być w zakresie od 10 do 30°C i nie spadać poniżej w 8°C w czasie wiązania kleju.
W celu osiągnięcia maksymalnej przyczepności, płyty kompaktowe, jak również ramy pomocnicze z aluminium powinny być wyczyszczone i odtłuszczone przed montażem. Zarówno klej jak i dwustronna taśma klejąca mogą być stosowana tylko kiedy rama pomocnicza jest całkowicie sucha, tj. po około 30 minutach.
struktura aluminiowa
klej elastyczny (PUR) dwustronna taśma klejąca
Dwustronna taśma klejąca jest przydatna do wstępnego przyklejenia płyt, do czasu całkowitego stężenia kleju. Klej musi być nakładany szybko, równomiernie i w sposób ciągły.
Krono Plan
A
Usuwanie paska ochronnego z dwustronnej taśmy klejącej. X
B
B Z
W ciągu 10 minut należy docisnąć płytę i tak ją ustawić aby była szczelnie i trwale przymocowana do konstrukcji ramy. Po związaniu się się kleju na taśmie dwustronnej, żadne dalsze korekty nie będą możliwe.
Maksymalny odstęp mocowań dla niskich budynków (mm)
Grubość [mm]
Montaż pojedynczego przęsła
6
440
540
8
590
640
10
640
640
Montaż wielu przęseł
133
8. Płyty KOMPAKTOWE
Niewidoczne mocowania na wkręty Elewacja wykonana z płyt Krono Plan z zastosowaniem systemu niewidocznych mocowań jest bardzo estetyczna. Taki montaż można prowadzić w każdych warunkach pogodowych.
Montaż z systemem ukrytych mocowań spełnia najwyższe funkcjonalne i estetyczne wymagania nowoczesnego budownictwa. Montaż z systemem niewidocznych mocowań polega na łączeniu płyt kompaktowych do aluminiowej ramy za pomocą specjalnych uchwytów. System ten umożliwia łatwy montaż i demontaż płyt bez ryzyka ich uszkodzenia. Instalacja elewacji odbywa się za pomocą specjalnych klipsów montażowych mocowanych do płyt o minimalnej grubości 8 mm. Format płyty, jak i cała konstrukcja powinny być uzgodnione z dostawcami ram i systemów montażowych.
134
8. Płyty KOMPAKTOWE
POKRYCIA BALKONÓW I ŚCIANEK DZIAŁOWYCH NA BALKONACH Płyty kompaktowe Krono Plan są idealnym materiałem do krycia ażurowych balustrad na balkonach, krycia ścianek działowych między balkonami czy tarasami. Powierzchnia wykonana z płyt kompaktowych bardzo dobrze dostosowuje się do układu elewacji. Poszycie balkonu wykonane z płyt kompaktowych tworzy doskonałą ochronę przed wiatrem oraz izoluje od otoczenia tworząc przestrzeń prywatności. Płyty te mają wyjątkowo długą żywotność i wymagają minimalnej konserwacji.
Widoczne mocowania do wspornika balustrady za pomocą uchwytów bądź klipsów
Widoczne mocowania segmentowe do wsporników balustrady
Istnieje wiele odmian systemów instalacyjnych dla płyt kompaktowych mocowanych jako płyty balkonowe: • Widoczne mocowania do wsporników balustrady za pomocą klipsów • Widoczne mocowania segmentowe do wsporników balustrady • Widoczne mocowania do wsporników balustrady - płyta ciągła • Widoczne mocowania do wsporników balustrady przy pomocy profili Z
Widoczne mocowania do balustrady - płyta ciągła
Widoczne mocowania segmentowe do wsporników balustrady za pomocą profilu Z
135
8. Płyty KOMPAKTOWE
ZASTOSOWANIA WEWNĘTRZNE
KRONO COMPACT W KABINACH SANITARNYCH
OKŁADZINY WEWNĘTRZNE Z PŁYT KRONO COMPACT
Kabiny sanitarne wykonane z płyt kompaktowych Krono Compact są odpowiednie dla wszystkich typów kabin przeznaczonych do intensywnego użytku. Płyty o grubości 10 mm i 13 mm są wykorzystywane na ścianki boczne i drzwi. Mogą być także stosowane do ścianek samonośnych. Ze względu na niską absorpcję płyty Krono Compact są odpowiednie nawet dla kabin sanitarnych narażonych na działanie wysokiej wilgotności. Konstrukcje kabin sanitarnych oparte na płytach kompaktowych są bardzo trwałe oraz łatwe i tanie w eksploatacji.
Płyty kompaktowe Krono Compact znajdują wiele zastosowań w pomieszczeniach wewnętrznych budynków. Są doskonałym materiałem dekoracyjnym na okładziny ścian i sufitów oraz są dostępne w bardzo szerokiej ofercie kolorystycznej i strukturalnej. Spełniają także najwyższe wymagania higieniczności, dzięki czemu znajdują zastosowanie w budynkach użyteczności publicznej – sklepach, restauracjach, na basenach, itp. Są łatwe w montażu i utrzymaniu. Montaż płyt kompaktowych do wykończenia ścian wewnętrznych jest porównywalny do montażu w zastosowaniach na zewnątrz. Montaż przy użyciu systemu niewidocznych mocowań na klej jest najbardziej powszechny. Możliwe jest również wykorzystanie elementów dekoracyjnych. Odległość między płytą a ścianą rzadko przekracza 50 mm.
Montaż przy użyciu profili Z jest kolejnym sposobem na zastosowanie systemu z niewidocznymi mocowaniami. Profile te są umieszczone na płycie za pomocą specjalnych uchwytów. Pozwala to na demontaż płyty bez ryzyka jej uszkodzenia.
136
Zalety kabin sanitarnych wykonanych z płyt Krono Compact to: • Wyjątkowa trwałość • Niskie koszty eksploatacji • Łatwa pielęgnacja • Estetyka (szeroki zakres dekorów)
8. Płyty KOMPAKTOWE
ROZWIĄZANIA SYSTEMOWE
Krono Siding to kompleksowe rozwiązanie systemowe dla panelowych okładzin zewnętrznych. System tworzą płyty kompaktowe Krono Plan wraz z osprzętem i akcesoriami. Panele mają standardowy format 3050 x 255 mm, dolna krawędź jest wyposażona w wyfrezowany rowek, który umożliwia montaż paneli przy pomocy klipsów montażowych. Panele są instalowane poziomo na drewnianej ramie pomocniczej, która jest zamocowana do nośnych części warstwy domu. Poprzez nakładanie paneli na siebie elementy montażowe są ukrywane a fasada budynku wygląda bardzo estetycznie. (patrz rys. 1). Montaż paneli elewacyjnych jest bardzo prosty i szybki, więc każdy może to zrobić samodzielnie. Instrukcje montażu są dostarczane z produktem. Ten system montażu na klipsy jest odpowiedni dla wszystkich rodzajów elewacji w tym starych i zniszczonych ścian. System Krono Siding może być wykorzystywany do całej fasady lub tylko do jej części, na przykład strychu lub wejścia do budynku. We wszystkich przypadkach poprawia wygląd budynku. Będąc lekką okładziną fasadową Krono Siding nie zwiększa obciążenia statycznego budynku i może być używany nawet do małych domów jednorodzinnych. Panele okładziny mogą być instalowane niezależnie od warunków pogodowych, nawet w sezonie zimowym. Kolekcja Krono Siding obejmuje dekory jednokolorowe oraz drewnopodobne. Informacja techniczna, pakowanie i akcesoria Format
długość: 3050 mm/szerokość: 255 mm/grubość: 8 mm
Powierzchnia jednego panela Powierzchnia krycia jednego panela
0.778 m2 0.702 m2
Całkowita powierzchnia paneli w jednej paczce
3.89 m2
Całkowita powierzchnia krycia paneli w jednej paczce
3.51 m2
Waga panela Waga netto jedenj paczki Ilość klipsów w jednej paczce Powiązana norma europejska Klasyfikacja ogniowa EDS Certyfikat higieniczny
8.71 kg 43.55 kg 30 szt. EN-438-6 zgodnie z normą EN 13501 nr HZ/C/00750/07
137
9. Płyty SZALUNKOWE
9. Płyty SZALUNKOWE
Płyty SZALUNKOWE Informacja o produkcie Płyty SZALUNKOWE Kronobuild® są specjalnie stworzone dla przemysłu budowlanego. Płyty Kronobuild® są płytami ze znakomitym stosunkiem ceny do jakości i oferują szeroką gamę możliwych zastosowań do profesjonalnego szalunku betonowego. Jest to atrakcyjna alternatywa w stosunku do innych systemów i płyt wielowarstwowych.
Płyty ProForm i OSB Film są odporne na wilgoć i zużycie mechaniczne nawet w ekstremalnych warunkach i zapewniają idealnie gładką powierzchnię dla odkrytych konstrukcji betonowych nawet przy wielokrotnym użyciu.
Płyta ProForm jest trójwarstwową płytą wiórową P3 zgodną z normą europejską EN 312 o zwiększonej odporności na wilgoć. Surowa płyta wiórowa jest pokryta z obu stron folią impregnowaną żywicą fenolową. Wszystkie krawędzie są chronione wodoodporną warstwą parafiny. Delikatna struktura płyty szalunkowej zapewnia gładką powierzchnię odkrytego betonu.
OSB Film to szlifowana płyta OSB/3, produkowana zgodnie z normą EN 300 do zastosowań konstrukcyjnych w warunkach wilgotnych. Surowa płyta OSB jest laminowana dwustronnie folią fenolową pod wysokim ciśnieniem i w wysokiej temperaturze. Krawędzie płyt OSB Film są zabezpieczone przed penetracją wody i wilgoci specjalną farbą wodoodporną.
trójwarstwowa płyta wiórowa papier impregnowany żywicą fenolową zabezpieczone krawędzie (kryjąca farba parafinowa)
płyta OSB/3 szlifowana papier impregnowany żywicą fenolową krawędzie zabezpieczone wodoodporną farbą
140
9. Płyty SZALUNKOWE
ZASTOSOWANIA ProForm
OSB Film
• • • • • •
• • • • • •
• -
• •
ProForm
OSB Film
• • • • • • • • •
• • • • • • • • •
ZASTOSOWANIA KONSTRUKCYJNE Materiał szalunkowy do konstrukcji podłóg, ścian i kolumn Odkryty szalunek betonowy z gładką powierzchnią Płyty nośne do konstrukcji technicznych - mosty, ściany wspierajace, itp. Szalunek na obrzeża podłóg pływających Materiał na szalunki tracone Szalunki fundamentowe, drobne prace betonowe ZASTOSOWANIA TECHNICZNE I PRZEMYSŁOWE Systemy opakunkowe i transportowe wysokiej jakości Przemysł motoryzacyjny
ZALETY Wysoka stabilność kształtu i formatu Długa żywotność, możliwość wielokrotnego użycia Odporność na wilgoć z mokrego betonu Łatwy montaż Łatwa obróbka i kotwienie Duża wytrzymałość na obciążenia w kierunku wzdłużnym płyty Doskonale gładka i odporna powierzchnia Materiał ekologiczny, nadający się do recyclingu Łatwa konserwacja i utrzymanie w czystości dzięki nieprzywierającej powierzchni Alternatywa cenowa w stosunku do innych szalunków i płyt wielowarstwowych
141
9. Płyty SZALUNKOWE
Specyfikacja techniczna płyt Proform i OSB Film WYMAGANIA OGÓLNE Właściwości Tolerancja średniej gęstości płyty Grubość Tolerancja wymiarów nominalnych Długość i szerokość Tolerancja prostoliniowości krawędzi Tolarancja prostokątności Zawartość wilgoci Zawartość formaldehydu
Metoda badania EN 323 EN 324-1 EN 324-1 EN 324-2 EN 324-2 EN 322 EN 120
Wymagania ±15% ± 0,3 mm ± 3 mm 1,5 mm/m 2 mm/m 2 - 12 % klasa E1 ≤ 8 mg/100 g
WYMAGANIA DLA PŁYT PRoform Właściwości Wytrzymałość na zginanie Moduł sprężystości przy zginaniu Wytrzymałość na rozrywanie Spęcznienie na grubości po 24 godz.
Metoda badania
Jednostka miary
EN 310 EN 310 EN 319 EN 317
N/mm2 N/mm2 N/mm2 %
Zakres grubości (mm) 21 12 1850 0,40 13
WYMAGANIA DLA PŁYT OSB FILM Właściwości Wytrzymałość na zginanie Moduł sprężystości przy zginaniu
Oś główna Oś boczna Oś główna Oś boczna
Wytrzymałość na rozrywanie Spęcznienie na grubości po 24 godz.
142
Metoda badania
Jednostka miary
EN 310
N/mm
EN 310
N/mm2
EN 319 EN 317
N/mm2 %
2
Zakres grubości (mm) 18 20 10 3500 1400 0,32 15
21 18 9 3500 1400 0,29 15
9. Płyty SZALUNKOWE
WŁAŚCIWOŚCI FIZYKO-MECHANICZNE - WARTOŚCI CHARAKTERYSTYCZNE Nominalna grubośc płyty [mm]
Płyta proform
Kierunek obciążenia
21 mm
Zginanie prostopadłe do płaszczyzny płyty
N/mm2
11,7 3500
Ścinanie prostopadłe do płaszczyzny płyty
N/mm2
1,5
Nominalna grubośc płyty [mm] Płyta OSB Film
Zginanie prostopadłe do płaszczyzny płyty
Ścinanie prostopadłe do płaszczyzny płyty
Kierunek obciążenia N/mm2 N/mm2
W kierunku osi głównej 1) 18 21
Kierunek obciążenia
W kierunku osi bocznej 18 21
16,4 4930
14,8 4930
8,2 1980
7,4 1980
1 50
1 50
1 50
1 50
1) Oś główna jest identyczna z kierunkiem wzdłużnym płyty
143
9. Płyty SZALUNKOWE
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA płyt szalunkowych
TRANSPORT I SKŁADOWANIE Szczegółowe informacje dotyczące transportu, magazynowania, przeładunku płyt Kronobuild® można znaleźć w rozdziale 5. w części „Transport i magazynowanie”. Poniżej wymienione są tylko najważniejsze informacje dotyczące płyt szalunkowych. • Transport Płyty muszą być całkowicie unieruchomione podczas transportu. Podczas załadunku, wyładunku i przeładunku palet zaleca się użycie wózka widłowego. Należy zachować szczególną ostrożność, aby nie uszkodzić powierzchni, a zwłaszcza krawędzi płyt. • Magazynowanie Płyty szalunkowe muszą być przechowywane w pozycji poziomej na równej i płaskiej powierzchni, aby zapobiec ich wyginaniu i skręcaniu. Płyty muszą być układane na palecie lub w stosie w taki sposób, aby leżały całą powierzchnią na innych płytach, a ich krawędzie były zlicowane. Przekładki dolne powinny być ułożone w kierunku krótszego boku płyty z maksymalnym rozstawem 600 mm, ich długość musi odpowiadać szerokości płyt. Minimalna odległość dolnej płyty w stosie od podłoża to 100 300 mm, aby unikać kontaktu z ziemią, wodą lub roślinnością. Gdy płyty są składowane na zewnątrz, konieczna jest ich ochrona przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, wysokich temperatur i deszczu.
OBRÓBKA I KONSERWACJA PŁYT SZALUNKOWYCH Obróbka • Cięcie i wiercenie Obróbka płyt szalunkowych jest taka sama jak płyt drewnopochodnych i litego drewna. Do cięcia najlepiej jest używać pilarki z podcinakiem, aby unikać uszkodzeń powierzchni. W czasie cięcia płyta powinna być unieruchomiona i zabezpieczona przed drganiami. Zawsze należy stosować dostępne środki ochrony osobistej, przestrzegać zaleceń podanych przez producentów obrabiarek i używać sprzętu ochronnego. Do wiercenia należy używać wierteł do drewna. • Krawędzie i otwory w płytach Wszystkie krawędzie cięte oraz otwory w płycie muszą być zabezpieczone przed możliwością wchłaniania wilgoci i wody. Miejsca te muszą być pokryte powłoką ochronną i uszczelnione masą szpachlową. Nadmiar wilgoci może prowadzić do miejscowego pęcznienia płyt.
W standardzie płyty mają zabezpieczone powierzchnie i krawędzie. W przypadku formatowania płyt i ich dalszej obróbki należy bezwzględnie zabezpieczyć krawędzie i otwory zanim płyty zostaną wykorzystane w pracach szalunkowych. Do zabezpieczenia niechronionych miejsc można stosować np. lakier poliuretanowy, wodoodporne środki parafinowe, itp.
144
9. Płyty SZALUNKOWE
KONSERWACJA PŁYT SZALUNKOWYCH Niezwłocznie po użyciu należy oczyścić płyty z resztek betonu. Nie można stosować do tego celu ostrych narzędzi, które mogą uszkodzić powierzchnię. Drobne zarysowania można kryć farbą akrylową, a głębsze zarysowania i otwory należy wypełnić wodoodpornymi uszczelniaczami. Po wyczyszczeniu płyty, należy ją pokryć środkiem antyadhezyjnym i składować zgodnie z przedstawionymi wcześniej zaleceniami.
PODSTAWOWE ZASADY UŻYTKOWANIA PŁYT SZALUNKOWYCH MOCOWANIE Sposób mocowania zależy od rodzaju i przeznaczenia konstrukcji oraz wymaganej jakości powierzchni betonu. Płyty mogą być używane na dwa podstawowe sposoby:
NAPRAWA USZKODZONYCH PŁYT Ostrożne obchodzenie się z płytami i dbałość o dobry stan zapewnią możliwość ich wielokrotnego zastosowania. Wszelkie uszkodzenia mechaniczne muszą być niezwłocznie naprawiane, aby nie dopuścić do zawilgocenie płyty. Uszkodzenia powierzchni można naprawiać z użyciem uszczelniaczy. Uszczelnione powierzchnie należy starannie przeszlifować po ich stwardnieniu, uważając, aby nie uszkodzić zdrowej powłoki. Najczęstsze przyczyny uszkodzenia folii to: • uszkodzenia mechaniczne przy wbijaniu gwoździ • uszkodzenia powstałe w trakcie operacji przeładunkowych • uszkodzenie transportowe • uszkodzenia powstałe na skutek kontaktu z główką wiertarki • poślizg wiertła lub śrubokrętu • zagłębienie śrub z łbem kołnierzowym poniżej powierzchni płyty
• Ułożone swobodnie - zwłaszcza przy szalunku poziomym • Zamontowane na ramie nośnej przy pomocy wkrętów z łbem stożkowym lub płaskim Aby uzyskać bardzo gładką powierzchnię odkrytego betonu, niezbędne jest aby na budowie: • chronić płyty szalunkowe przed nadmierną wilgocią i wysychaniem • chronić przed nasłonecznieniem i promieniowaniem UV • tymczasowo przechowywać płyty szalunkowe najlepiej w pozycji pionowej (w okresie letnim w cieniu), składowanie poziome może spowodować powstanie odcisków od przekładek. WARSTWA ANTYADHEZYJNA
WAŻNE! Poprawna obróbka, przechowywanie i konserwacja płyt szalunkowych oznaczają zwiększenie liczby możliwych zastosowań. Wydłuża to żywotność płyt i zmniejsza koszty.
Przed każdym użyciem płyty szalunkowe muszą być wyczyszczone i pokryte płynem antyadhezyjnym. Użycie tego środka zapobiega przyklejaniu się betonu do płyty i gwarantuje uzyskanie gładkich, czystych i niepoplamionych powierzchni betonu. Ze względu na zawartość składników takich jak odrdzewiacze płyny antyadhezyjne dodatkowo zabezpieczają płyty i formy szalunkowe. Zaleca się stosowanie jednego rodzaju płynu, aby zapobiec ewentualnym zmianom zabarwienia na formach betonowych zwłaszcza tych, które będą widoczne. Nie należy używać preparatów zawierających parafinę, olej napędowy lub smar. Gwarantuje to uzyskanie odpowiedniej przyczepności dla nakładanych później warstw tynków, klejów itp.
145
9. Płyty SZALUNKOWE
WYKRES NOŚNOŚCI PŁYT SZALUNKOWYCH Wartości zostały określone dla warunku granicznego ugięcia i wytrzymałości na zginanie oraz wartości ścinania w ugięciu. Wartości w tabelach odnoszą się do krótkotrwałego obciążenia przy wilgotności płyty do 12%. Wartości muszą być zmniejszone do 50% w przypadku długotrwałego obciążenia lub wielokrotnego korzystania z płyty przy założeniu wyższej wilgotności płyty.
0 60
70 0
it u
00
lim
2 L/
4,00
65 0
EN
L=
gię
cia
s kre
0m
m
i
EN
śc
gło
le od
za
0 L/3
0 50
0
3,00
00 L/4 450
2,00
0 50 L/
Ugięcie płyty OSB Film u [mm]
55
400 1,00
350
18
300 250
mm
0,00 0,0
1,0
2,0
3,0
4,0
5,0
6,0
7,0
8,0
9,0
10,0
11,0
12,0
13,0
14,0
15,0
it u
cia
L=
res zak
0 30 L/
3,00
m 0m 60
ci
łoś
leg
od
0 55
4 L/ 00
Ugięcie płyty OSB Film u [mm]
L/ 20 0
gię
70 0
lim
4,00
65 0
Obciążenie q [kN/m2 ]
L/ 50
2,00
500
0
450 1,00
400
21
350
300 250
mm
0,00 0,0
1,0
2,0
3,0
4,0
5,0
6,0
7,0
8,0
9,0
10,0
11,0
12,0
13,0
14,0
15,0
Obciążenie q [kN/m2 ]
146
EN
9. Płyty SZALUNKOWE
SZALUNKI STROPOWE I SZALUNKI ŚCIENNE Podczas montażu szalunków należy przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów lokalnych w zakresie prac szalunkowych, zwłaszcza przepisów bezpieczeństwa i prac na wysokościach. SZALUNKI STROPOWE Do deskowań stropowych płyty można układać luźno obok siebie najlepiej w specjalnych systemach szalunkowych do stropów. Etapy montażu płyt szalunkowych: 1. Zamontować główne podpory na płaskiej i nośnej podstawie, zapewniając im pełną stabilność (statywy, sprzęgła, podpory ukośne, itp.). Zaleca się używać podpór z główką krzyżową lub główką skierowaną w dół najlepiej z możliwością dopasowania wysokości. 2. Zamontować belki dolne na podporach i zabezpieczyć je przed obracaniem. 3. Zamontować górne belki. Górne belki muszą być ustawione tak, aby krótsze krawędzie płyt szalunkowych były przez nie podtrzymywane (optymalna odległość między belkami wynosi 500 mm dla płyt o długości 2500 mm). Brzegi płyt muszą zachodzić na min. 15 cm. Górne belki muszą być zabezpieczone przed przewróceniem się. 4. Umieścić płyty szalunkowe na górnych belkach obok siebie i zabezpieczyć je na krawędziach przed przemieszczaniem się (np. za pomocą gwoździ). 5. Po ułożeniu płyt zabezpieczyć je środkiem antyadhezyjnym.
Szalunki ścienne Do formowania ścian i filarów betonowych zaleca się tworzenie drewnianej lub stalowej ramy, do której mocuje się płyty szalunkowe przy pomocy wkrętów z płaskimi główkami. Szalunki konstrukcji pionowych są następnie transportowane na miejsce zastosowania przy użyciu specjalnego sprzętu.
3m
1m
x
x
x
x
x
x
0,3m 0,3m 0,3m
• Sposoby łączenia płyt szalonkowych Podstawowy osprzęt do łączenia płyt szalunkowych (np. System Dywidag): • Pręty mocujące do szalunków • Nakrętki z podkładką sferyczną lub płaską • Dystansowe rury betonowe lub rury z tworzyw sztucznych • Stożki do rur dystansowych • Korki i zatyczki do zamykania otworów stożków.
Niebezpieczeństwo upadku z wysokości! Brzegi szalunku muszą być zabezpieczone zgodnie z obowiązującymi przepisami, aby zapobiec możliwości upadku z wysokości! Po zakończeniu instalacji wyjąć pręt mocujący wraz ze stożkami i wypełnić otwór uszczelniaczem - patrz rysunek poniżej
1.
Etapy demontażu szalunku nośnego: 1. Demontaż jest możliwy tylko po technologicznej przerwie. 2. Wszystkie podpory/głowice muszą zostać obniżone o około 4 cm. 3. Przechylić górne belki, a następnie należy je zdemontować. Belki połączone z płytami szalunkowymi należy pozostawić. 4. Zdemontować płyty szalunkowe, a następnie pozostałe belki górne. 5. Zdemontować belki dolne, a następnie podpory stalowe.
2.
3.
147
NOTATKI
NOTATKI
NOTATKI
Kronospan Szczecinek Sp. z o.o. ul. Waryńskiego 1, 78-400 Szczecinek tel. +48 94 37 30 100 • fax +48 94 37 30 109 sales.szczecinek@kronospan.pl • www.kronospan.pl Kronospan Mielec Sp. z o.o. ul. Wojska Polskiego 3, 39-300 Mielec tel. +48 17 58 22 200 • fax +48 17 58 22 300 sales.mielec@kronospan.pl • www.kronospan.pl DSO Sp. z o.o. ul. 1 Maja 52, 47-100 Strzelce Opolskie +48 77 40 04 500 • fax +48 77 40 04 600 sales.strzelce@kronospan.pl • www.kronospan.pl Kronospan HPL Sp. z o.o. Pustków-Osiedle 59E, 39-206 Pustków tel. +48 14 67 09 500 • fax +48 14 67 09 555 www.kronospan.hpl.pl
Siedziba i Magazyn nr 2: 39-300 Mielec, ul. Wojska Polskiego 3 tel. +48 17 58 22 200 • fax +48 17 58 22 300 Magazyn nr 1: 47-100 Strzelce Opolskie, ul. 1 Maja 52 tel. +48 77 40 04 500 • fax +48 77 40 04 600 sales.strzelce@kronospan.pl • www.kronospan.pl
PL/W1/10/2013
Kronoplus Sp. z o.o.