Projekt naša mala knjižnica za kurikulum

Page 1

PROJEKT: NAŠA MALA KNJIŽNICA CiljEVI projekta: osnovni je cilj projekta NMK uz veće promotivne aktivnosti bolje predstaviti autore i povećati interes za njihove knjige te povećati publiku i stvoriti kritičke čitatelje -

uklanjanje barijera između mladih čitatelja i umjetnika

Čitanje djela za djecu nije više samo odnos između djeteta i knjige, već se oko svega mora napraviti neki događaj. Kako bi se djecu potaknulo na čitanje vrijednih djela, treba se poslužiti novim strategijama. Naša mala knjižnica: upoznajmo autore i ilustratore realizira se unutar programa EU Kreativna Europa – potprogram Kultura: manji partnerski projekti (Small scale cooperation projects). Započeo je u studenome 2017. i traje do studenoga 2019. Trenutno traje prva faza projekta u kojoj objavljujemo knjige i dodatne materijale. Druga faza započinje sa sljedećom školskom godinom. U njoj će se program aktivno provoditi sve do podjele nagrada na kraju školske godine. U posljednjoj fazi sudjeluju samo partneri u projektu jer će se tada provoditi evaluacija i pisati izvještaji. Partneri u projektu su Slovenija, Poljska, Litva, Latvija, Estonija i Hrvatska, a podijeljen je u dvije skupine s obzirom na dob djece koja su predviđena da u njemu sudjeluju: -knjige i aktivnosti za djecu između 4 i 8 godina (partneri su Slovenija, Poljska, Latvija i Estonija) -knjige i aktivnosti za djecu između 8 i 11 godina, koja već tečno čitaju i u stanju su rješavati složenije kreativne zadatke (partneri u skupini su Hrvatska, Slovenija i Litva) -knjige predviđene da za objavljivanje u pojedinoj skupini bit će objavljene na sva tri jezika. Podijeljeni smo u dvije skupine, ali bez obzira na to tijesno surađujemo. Zajednički planiramo realizaciju projekta, susrećemo se na međunarodnim i nacionalnim sajmovima knjiga i koordiniramo aktivnosti. Svima nam je u interesu da se naši nacionalni autori predstave i u drugim zemljama, a ova suradnja pruža mogućnost da se djela nagrađivanih autora prevedu i na jezike drugih zemalja koje sudjeluju u projektu. Institucije pojedinih zemalja koje sudjeluju u projektu, prepoznale su njegovu važnost i mogućnost da se proširi suradnja, pa će tako u Litvi ove godine biti organiziran susret nakladnika koji objavljuju litavske autore na svojim jezicima. Na tom susretu, stranim nakladnicima bit će predstavljena djela litavskih autora, ali i litavskim nakladnicima i prevoditeljima djela njima stranih autora, pa tako i hrvatskih. PRVA FAZA PROJEKTA U prvoj fazi projekta bit će objavljeno šest knjiga u svakoj skupini.

-knjige litavskih autora bit će prevedene na slovenski i hrvatski -knjige slovenskih autora bit će prevedene na litavski i hrvatski


-knjiga hrvatskog autora bit će prevedena na slovenski i litavski. Predstavnik Hrvatske u ovom projektu je Grigor Vitez, klasik suvremene hrvatske književnosti za djecu preko kojega će djeca drugih europskih zemalja saznati za hrvatsku dječju književnost.

Hrvatska je predstavljena samo jednim autorom jer je projekt koncipiran tako da novi članovi participiraju samo s jednom nacionalnom knjigom. Projekte suradnje namjeravamo nastaviti i već je prijavljen jedan novi sa slovenskim partnerom i još nekoliko partnera iz drugih europskih zemalja.

Hrvatski autori u narednim projektima bit će suvremeni kvalitetni pisci za djecu i mlade, koji zaslužuju da ih se čita širom Europe.

KNJIGE KOJE SUDJELUJU U PROJEKTU HRVATSKA:

O zecu koji se volio smijati –

Grigor Vitez, tekst (izbor od tri priče), Peter Škerl, ilustracije

SLOVENIJA:

Strašna vila i divlja zima –

Čarabaralo –

Kako je Oskar postao detektiv –

Jana Bauer, tekst; Caroline Thaw, ilustracije

Ida Mlakar, tekst; Zarja Menart, ilustracije

Andrej Rozman Roza, tekst; Ana Košir, ilustracije

LITVA:

Lijenozemska –

Kestutis Kasparavičius, tekst i ilustracije

Priče iz legla buha –

Gendrutis Morkunas tekst, Lina Žutaute, ilustracije.


Svi autori i ilustratori čije knjige sudjeluju u projektu dobitnici su raznih nagrada u svojim zemljama i kroz ovaj projekt predstavljamo ih i našoj publici. U cilju što bolje vidljivosti, predvidjeli smo razne aktivnosti:

PREDSTAVLJANJE KNJIGA IZ PROJEKTA NMK PO KNJIŽNICAMA I do sada smo naše slikovnice predstavljali kroz radionice u koje je uključeno i čitanje djela. Radionice vodi naša suradnica Srebrenka Peregrin od 2015. godine. Tijekom tog vremena izgradili smo odlične odnose s knjižnicama, koje u svojim prostorima organiziraju gostovanja školske i vrtićke djece. Te radionice će se nastaviti po istom principu kao i do sada.

Do kraja ove školske godine (2017/2018) predstavljat ćemo knjige iz projekta NMK, a prijave za te radionice su na uobičajeni način.

AKTIVNOSTI U KOJIMA SUDJELUJU DJECA To je druga skupina aktivnosti u kojima će djeca aktivno sudjelovati u stvaranju priča. Predviđeno je da te aktivnosti provode svi sudionici projekta.

I ja mogu napisati priču Na ovaj način potaknut će se aktivnosti kreativnog pisanja. Djeca sama trebaju napisati priču koja će započeti prvim dijelom naslova neke od pročitanih knjiga ili pojedinog poglavlja iz knjige. Mentori će odabrati najuspješnija djela i poslati ih koordinatoru projekta, a autori nekoliko najboljih radova dobit će na poklon knjigu. Za svu djecu koja su sudjelovala, osigurat će se diplome.

Odigrajmo priču

Djeci se ponudi da odaberu jednu scenu iz odabranih knjiga, podijele uloge i izvedu taj prizor. Knjiga služi za inspiraciju, ali od djece se očekuje da razviju priču s različitim završetkom.

Od mentora se očekuje da snime tu dramatizaciju i pošalju je koordinatoru projekta koji će ih zatim objaviti na zajedničkoj mrežnoj stranici i društvenim mrežama NMK kako bi je svi mogli vidjeti.


(Za druge aktivnosti iz ove kategorije moći će se prijaviti pojedini sudionik (škola, knjižnica…) individualno u dogovoru s koordinatorom projekta. Ponudit ćemo nekoliko dodatnih aktivnosti, na primjer izrada godišnjaka, izrada filma inspiriranog pročitanim knjigama…)

Jedan od ciljeva projekta je i uklanjanje barijera između mladih čitatelja i umjetnika. Radi toga smo angažirali autore-ilustratore da daju svoj doprinos. U skladu s tim predvidjeli smo sljedeće aktivnosti:

Pismo iznenađenja Ta pisma napisat će gostujući autori. Mi ćemo ih poslati djeci čim budemo obaviješteni da su pročitali knjige.

2. Književne razglednice – u ovom segmentu očekujemo suradnju knjižnica, bez obzira na to jesu li aktivno uključene u projekt, ili nisu.

KNJIŽEVNE RAZGLEDNICE na kojima će biti ilustracije iz odabranih knjiga otisnut ćemo i podijeliti djeci. Djeca bi trebala na njihovu pozadinu napisati svoje dojmove o knjizi koju su pročitali i razglednicu poslati lokalnoj knjižnici.

Predviđeno je da knjižničari od dobivenih razglednica organiziraju izložbu. Očekujemo da će na taj način više djece posjetiti knjižnice, kako bi vidjeli svoje razglednice, a istovremeno uzeli i neku knjigu po preporuci knjižničara. To je osobito važno za djecu i roditelje koji nemaju običaj posjećivati knjižnice.

Osim navedenih aktivnosti Ibis grafika će organizirati nekoliko gostovanja autora, skupnih i pojedinačnih.

I konačno, ono što je posebno u našem projektu NMK jesu KREATIVNE KNJIŽICE.

KREATIVNE KNJIŽICE bit će pripremljene na temelju šest knjiga iz projekta i bit će iste za sve sudionike u Hrvatskoj, Sloveniji i Litvi (na odgovarajućim jezicima). Zamišljene su kao pomoćno sredstvo prilikom provođenja projekta. U njima će biti zastupljene zabavne aktivnosti koje razvijaju maštu, kreativnost i potiču na čitanje. U njima će se nalaziti upute na koji način se može sudjelovati u aktivnostima za koje će na kraju projekta najbolji biti nagrađeni.


NAGRADE

Svi sudionici uključeni u projekt na njegovom završetku dobit će diplome. Najbolje dječje radove ćemo posebno nagraditi, kao i najboljeg mentora, za što ćemo formirati stručnu komisiju.

U proljeće 2019., krajem školske godine, bit će dodjela nagrada. Predviđeno je da dodjela nagrada bude zajednička za hrvatske i slovenske partnere, a o mjestu dodjele odlučit ćemo naknadno.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.