Portfolio Victor Martinez Galipienzo

Page 1



Victor MartĂ­nez Galipienzo

victor.martinez.galipienzo@gmail.com Born in Granollers, Barcelona, Spain, May 1988 based in Berlin, GERMANY +34 627243062/ +49 015205721107 http://cargocollective.com/vmgdesign


ACADEMIC FORMATION University:

2011-2012 Master in Interior Design - Escola Superior de Disseny Elisava, Barcelona

http://www.elisava.net 2006-2010

Graduated in Product Design - Escola Superior de Disseny Elisava, Barcelona

http://www.elisava.net Secondary School: 2000-2006 IES Carles Vallbona, Granollers (Barcelona)

LANGUAGES Spanish: Native speaker Catalan: Native speaker

English: German:

Italian: Level intemediate B2 Basic Level intemediate B2

COMPUTER SKILLS Photoshop: Advanced Indesign: Advanced Autocad: Advanced SolidWorks: Advanced

Sketch up: Medium Ilustrator: Advancerd Office: Medium 3D Studio Max: Medium

Corel Draw: Medium V-ray: Medium Rhino: Medium Vector Works: Medium

INTERESTS I’m interested in furniture design, exhibition design, architecture, photography, graphic design, cinema, theater and arts. I like individual work and team work, I love travel and meet different cultures.


PRIZE AND EXHIBITIONS 2012 - Selected Project “La Fàbrica” for “Private Perimeters” Exhibition. 2012 - Project tesis “La Fàbrica” published in design magazine “Eben” num 73. 2010 - Winner of the Razzmatazz’s Photo Contest. 2009 - Selected Project “Hibri-BCN” for “Hybrid spaces” Exhibition. 2008 - Pinhole photo selected for Elisava Photo Exhibition.

WORKSHOPS 2011 - Workshop “Office rationalization” by Lluís Peiró 2011 - Workshop “Ergonomics in work spaces” by Antonio Bustamante 2011 - Workshop “Furniture space” by Jordi Camps 2011 - Workshop “Kitchen space “ by Patricia Navarro 2009 - Workshop “Identity” by Jose Luis Merino 2008 - Workshop “Rhytm ingenuity ”by Ernest Perera

OTHERS Recommendation letters from Agustí Costa (Director from the Master in Interior Design in Elisava) Global Display S.L , REALGESTALT GmbH and Eckedesign Gbr. If you need recommendation letters or any other information, please do not hesitate to contact me.


PROFESSIONAL EXPERIENCE - Designer in Steiner Architektur GmbH – Product, Interior Design and Architecture, implication in the design process, drawings and renders. March 2016- July 2016 http://www.steiner.ag

• Luther-Denkmal- Contest for the Evangelischer Kirchenkreis, Berlin Stadtmitte • Neanderthal - Masterplan of Neanderthal Museum and the Fundstelle des Neanderthalers • System 180 GmbH - Creation of the new Showroom

- Junior Designer in Eckedesign Gbr - Product and Interior Design, design process, model construction, drawings and renders. August 2013- November 2014 - Internship in EckeDesign Gbr – Product, Graphic and Interior Design, implication in the design process, model construction, drawings and renders. February 2013- August 2013 http://www.eckedesign.de

• Buga 2015 - Go-tic - Modular Houses for the Bundesgartenschau 2015 in Deutschland • IGA 2017 - Go-tic - Modular Houses for the international Garten Show in Deutschland • Free Jazz in DDR - Creation and design of an itineration exhibition around Germany about the jazz in the DDR. • Beck - EUbox 40 l - Design and development of a Dustbin ussing only metal sheets • Trilux - Design and development of a urban LED Lamp • Angiyok - Design and development of a Ice-Bar in Berlin • 4ecke - Design and development of bicycle stand • UFO - HESS - Design and development of a urban LED lamp • JMB- Judisches Museum - Design and development of the temporal exhibition. • Nusser - Sattel_Bank - Design and development of a bench • Brauereimuseum Berlin - Design and development of a set furniture for the Brauereimuseum in Berlin • Corocord - Designed and development of a playground created only with ropes.


- Internship in REALGESTALT GmbH. – Brandering and Corporate Design, implication in the design process, merchandisign and strategic design. October 2012- December 2012 http://www.realgestalt.de

• Magazine GmbH - Comunication design, magazin and catalogues • Brunner and Sedorama - Designed a range of a corporate applications. • FSB - Part of the creative team which developed a film concept for the brand FSB . • MyHammer - Member of the MyHammer design team and worked on a variety of concepts and applications. • Deutsche Eigenheim - Designed a range of applications, merchandising and editing photographies for differents applications, books, magazines etc. - Internship in GLOBAL DISPLAY S.L. – Company in the P.O.S. (Point of sale) sector , implication in the design process, final artworks, prototyping, renders and drawings. January 2012- July 2012 http://www.globaldisplay.info

FREELANCE - Designer in POOL22 - Product and Interior Design, design process, model construction, drawings and renders. August 2015 http://www.pool22.de

• Aeria - Design and development of a office • Soundcloud - Tecnical drawings and 3d of a office desk . • Wohnung Möbel - Design and development of diferents furniture.

- Designer in Eckedesign Gbr - Product and Interior Design, design process, model construction, drawings and renders. November 2014 http://www.eckedesign.de

• Zuckermuseum - Design and development of the temporal exhibition. • Ernst Freyer & Sohn Metallltechnik Gmbh -Bambus - Design and development of a family of urban furniture with bambu and steel. • ISH 2015 Berlinerluft - Design and development of a Stand.



MĂźlleimer 2013-2015

Public Design Nusser EckedesignÂŽ - Berlin


Urban waste receptacle Papelera urbana 2013-2015

Estabilidad, sostenibilidad y armonía definen esta familia de contenedores de residuos. Con una morfología similar a los buzones, estas papeleras urbanas de 40 L y 80 L son de chapa de acero galvanizado, con abertura en la puerta delantera y un cuerpo en forma cónica estrechándose hacia detrás suavizado con sus esquinas redondeadas. El vaciado de residuos se produce de forma sencilla, desbloquear la cerradura, abrir la puerta, retirar el contendor interior y vaciar.

Stability, sustainability and harmony define this family of containers. With a morphology similar to the mailbox, these urban waste receptacle of 40L and 80L are made of galvanized steel, with an opening in the front door and a conic body that gets narrower behind, with a soft corners. The empting of the waste is easy, unlock the door, open it, take the bin and empty it.








Free Jazz in der DDR. Weltniveau im Ăœberwachungsstaat 2013-2016 Exhibition Design Design: Albrecht Ecke Assitant: VMG EckedesignÂŽ - Berlin


KONZEPT 01

FREE

JAZZ

JAZZ FREE

FREE

IN DE R DD R

FreeJazz in der DDR Itinerant exhibition 2013-

JAZZ

IN DE R DD R

• 22.11.13-19.01.14 Kunstmuseum Dieselkraftwerk Cottbus

• 06.02.15-15.03.15 Schleswig-Holstein-Haus Schwerin

• 22.01.14-22.02.17 Europasaal der Deutschen Gesellschaft Berlin

• 25.03.15-20.04.15 Der Landtag von Sachsen-Anhalt Magdenburg

• 01.03.14-28.03.14 Peter Kowald Gesellschaft Wuppertal

• 06.05.15-07.06.15 Sparkasse Mittelsachsen Freiberg

• 11.04.14-19.10.14 Haus der Brandenburgisch-Preußischen Geschichte Potsdam

• 12.06.15-20.09.15 Stüler Kirche in Peitz Peitz

• 27.10.14-19.11.14 Mon Ami Weimar

• 04.10.15-22.11.15 Pommersches Ladesmuseum Greifswald

• 09.01.14-31.01.15 Levantehaus Hamburg

• 04.12.15-08.01.16 Kurländer Palais Dresden

“Free Jazz in der DDR” is an itinerant exhibition around Germany, about as in East Germany, due to disagreement of a part of society, appears a style of music, in which individuality, self-centeredness, joy, the desire for freedom, imagination and creativity are the exponents. A collection that includes memory of this movement through a collage of texts, quotes, interviews, music, films, album covers, posters and photos.

“Free Jazz in der DDR” es una exposicion itinerante alrededor de Alemania, acerca de como en la Alemania oriental, debido a la disconformidad por una parte de la sociedad, aparece un estilo de musica, en el cual la individualidad, el egocentrismo, la alegría, el deseo por la libertad, la imaginación y la creatividad son sus maximos exponentes. Una coleccion que recoge la memoria de aquel movimiento a traves de un collage de textos, citas, entrevistas, musica, peliculas, portadas, carteles y fotos.


Graphic design : Ecke





Coroflex 2013

Public Design Corocord EckedesignÂŽ - Berlin


Playground Parque infantil 2013

Playground for climbing based in a net ropes Coroflex®, inspired in the building 30 St Mary Axe by Foster and Partners, using the same structural design Diagrid, “diagonal grid”. The playground has a simple module, wham can be enlarged overlapping the same form but scaled, with this, and we can generate one, two or three floors and creating a polygonal spacenet in 3 dimensions,

Parque infantil para trepar a base de las cuerdas Coroflex® inspirado en el edificio 30 St Mary Axe de Foster and Partners, y utilizando lel mismo diseño estructural Diagrid “rejilla en diagonal”. El parque que tiene un módulo sencillo, puede ampliarse sobreponiendo la misma forma escalada generando uno dos o tres pisos. Ayudando a crear una realidad espacial en 3 dimensiones mayor.










ANGIYOK - The Artic experience 2013 Interior Design Contest by Heymann Brand de Gelmini EckedesignÂŽ - Berlin


Konzept Arktische Erlebniswelt

Ice-bar Bar de hielo 2013

konzept Ausstellungsfläche

2. Zone: Die Jagdkultur der inuit

1. Zone: Das leben der inuit

3. Zone: Das leben im iglu

Eiswelt loungebereich mit stehtischen und sitzmöglichkeiten Zusatzausstellungsflächen für z.b. kunstobjekte, Eisskulpturen, bilder

8 |20

Angiyok - An experience in the Arctic, presents the vibrant culture of the Inuit. Their nomadic lifestyle based on hunting animals, fishing and finding places to survive. Through a visual trip and sound, this exciting exhibition for the senses is presented. The exhibition is displayed in three areas; in the first, the daily life of the Inuit tradition, art. In the second, the culture of the Inuit hunting. And in the third zone, life in the igloo.

Eisbar mit Glasrückwand mit blick in die bar aussen

eckedesign | 2013

Angiyok - Una experiencia en el ártico, presenta la apasionante cultura de los inuit. Su estilo de vida nómada basado en la búsqueda de animales para cazar, la pesca y lugares para sobrevivir. A través de un viaje visual y sonoro, se presenta esta exposición emocionante para todos los sentidos. La exposición se muestra en tres zonas; en la primera , la vida cotidiana de los inuit, la tradición, el arte. En la segunda, la cultura de la caza de los inuit. Y en la tercera zona, la vida en el iglú.








MyHammer 2012

Corporate Design Myhammer RealGestaltÂŽ - Berlin


Corporate design and web Diseño corporativo y web 2012

MyHammer is the number 1 website for finding tradespeople and service providers in Europe. On MyHammer private and commercial customers can get quotes quickly and easily from tradespeople, builders and service provider that have been rated by previous customers. The project: consists in design a brand identity, brand design and advertising campaigns.

MyHammer es la pagina web número uno en la búsqueda de comerciantes y proveedores de servicios en Europa. En MyHammer, clientes particulares o con fines comerciales pueden conseguir presupuestos y valoraciones rápidamente y fácilmente, gracias a la comparativa y opiniones de diferentes clientes que anteriormente han sido clientes de dichos proveedores. El proyecto consistía en definición de marca, diseño de marca, y campañas de publicidad.






La Fàbrica 2012

Interior Design Palo Alto 22@ - Barcelona with Paula de Barros and Monica Ruiz Published in Eben interiors num. 73 Exhibition “Private Perimeters” Barcelona University project VMG® - Barcelona


Loft 22@ Final project Loft 22@ Proyecto final máster with Paula de Barros & Monica Ruiz 2012

“La Fàbrica” is a loft ,for a poet, a book’s lover and a relaxed life, from an open space filled with natural light and urban-industrial aesthetic.. The proposal consists of open space by creating a connection from outside to inside through the vegetation of the Palo Alto Foundation in the 22 @ Barcelona.

“La Fàbrica” es un loft ,para un poeta amante de los libros y de una vida relajada, a partir de un espacio diáfano, lleno de luz natural y de una estética urbano-industrial. La propuesta consiste en espacio abierto creando una conexión del exterior hacia el interior por medio de la vegetación de la Fundación Palo Alto en la zona del 22@ de Barcelona.


Workshop espacio-mueble by Jordi Camps Workshop espai-moble by Jordi Camps Workshop space-furniture by Jordi Camps



Workshop espacio-mueble by Jordi Camps Workshop espai-moble by Jordi Camps Workshop space-furniture by Jordi Camps


We generate different walls that project certain among others, causing a visual and material wealth, with the vertical garden, with the vegetation of the Foundation, the curtain wall, that is the only wall that defines the private perimeter and finally the wall shelf, made from different profiles Cor-ten steel. Generamos diferentes muros que se proyectan unos entre a otros, provocando una riqueza visual y de materiales, con el muro vegetal, con la vegetación de la Fundación, el muro cortina, que nos intersección y es el único muro que nos delimita el perímetro privado y finalmente el muro estantería, hecho a partir de diferentes perfiles de acero Cor-ten.


The distribution is characterized by interconnected spaces, so we have different environments such as terrace, lounge, kitchen, study, bedroom and bathroom.s La distribuciĂłn se caracteriza por los espacios comunicados entre sĂ­, de este modo tenemos diferentes ambientes como terraza, zona de estar, cocina, estudio, dormitorio y baĂąos.





Deutsche Eigenheim 2012 Corporate Design Deutsche Eigneheim RealgestaltÂŽ - Berlin


Corporate design, web and merchandising Diseño corporativo, web y merchandising 2012

Deutsche Eigenheim AG is a leading project developer for large real estate projects in Germany – with a business focus on private housing. The project consists in the brand and communication design.

Deutsche Eigenheim AG es un importante promotor inmobiliario que desarrolla proyectos a lo largo de todo el estado alemán - focalizado en el negocio de la vivienda, el proyecto consistía en el diseño de marca y comunicación.


CD Deutsche Eigenheim AG / Potsdamer Straße 87 / 10785 Berlin

Herrn Matthew Ryall Leiter indirekte Investments Allianz Real Estate GmbH Seidlstraße 24 – 24a 80335 München

Günter Minge Vorstand

CD Deutsche Eigenheim AG

CD Deutsche Eigenheim AG / Potsdamer Straße 87 / 10785 Berlin / T 030-89 78 40 63 / F 030-89 78 40 62 / M 0172-190 10 11 / gminge@deutsche-eigenheim.ag

02. Mai 2012

Sehr geehrter Herr Ryall, in der Unternehmensbroschüre Ihres Hauses werden Sie als der für die indirekten Immobilieninvestments verantwortliche Mitarbeiter vorgestellt. Vor diesem Hintergrund hatte ich versucht, Sie telefonisch zu erreichen. Da wir bisher noch nicht miteinander in Kontakt standen, möchte ich mich Ihnen auf diesem Wege kurz vorstellen. Nach zehn Jahren bei HSBC Trinkaus gehöre ich seit 2006 dem Vorstand der DESIGN Bau AG, einem börsennotierten und im wohnwirtschaftlichen Segment tätigen Projektentwickler, an. Auf diesem Wege würde ich Sie gerne auf unsere, gemeinsam mit der conwert Immobilien Invest SE gegründete Tochter, die CD Deutsche Eigenheim AG aufmerksam machen. Die auf das „Haus zur Miete“ fokussierte Gesellschaft hat ein erstes, 170 Einheiten umfassendes, Projekt in Potsdam erworben. Nachdem dieses kurzfristig vermietet werden konnte, ist geplant, den Bestand durch Zukauf weiterer Projekte kontinuierlich zu erweitern. Das hierzu notwendige Eigenkapital soll im Zuge einer Kapitalerhöhung aufgebracht werden.

CD Deutsche Eigenheim AG Potsdamer Straße 87 10785 Berlin T 030-89 78 40 63 F 030-89 78 40 62 kontakt@deutsche-eigenheim.ag www.deutsche-eigenheim.ag Vorstand: Thomas Schwinger-Caspari (Vorsitzender) Günter Minge Aufsichtsratvorsitzender:

Zu Ihrer Information habe ich ein Kurzportrait der CD Deutsche Eigenheim AG sowie ein Informationsmemorandum zum o.g. Bestandsprojekt in Potsdam beigefügt. Sollten Sie detaillierte Informationen und Unterlagen wünschen, so lassen Sie mich dies bitte kurz wissen. Gerne werde ich Ihnen diese dann in der gewünschten Form zur Verfügung stellen. Selbstverständlich stehen wir auch für ein persönliches Gespräch zur Verfügung.

Oliver Krautscheid HR B 112581 B Amtsgericht Charlottenburg BW-Bank Heilbronn BLZ: 600 501 01

Ich würde mich freuen von Ihnen zu hören und verbleibe für heute

www.deutsche-eigenheim.ag

mit den besten Grüßen nach München CD Deutsche Eigenheim AG

Günter MInge Vorstand

www.deutsche-eigenheim.ag

Konto: 2598307





Guldsmeden 2011

Interior Design Hotel Guldsmeden - Denmark University project VMGÂŽ - Barcelona


Bar for the hotel chains GULDSMEDEN Bar para la cadena hotelera GULDSMEDEN 2011

50 m2 cuadrado

100 m2 alargado

300 m2 cuadrado

90 m2 apaisado

This bar prototype for Guldsmeden hotel chain is made following the company philosophy, ecology, adaptability, nature and warmth. The bar consists of three modules, bar area with tables and chillout area, that combining the three, two, or even one, depending on the type of public, the hotel’s size or budget, manage to convey the key ideas of the Guldsmeden philosophy.

Este bar prototipo para la cadena hotelera Guldsmeden esta hecho siguiendo la filosofía de la empresa, ecología, adaptabilidad, naturaleza y calidez. El bar consta de tres módulos, barra, zona de mesas y zona chillout, que combinándose las tres, dos de ellas o incluso una, según el tipo de publico, el tamaño del hotel o el presupuesto, consiguen transmitir las ideas claves de la filosofía de Guldsmeden.





The three environments created by use and size Los tres ambientes creados segĂşn uso y tamaĂąo del local.


The use of recycled and recyclable materials, natural or noble as wood, following the company philosophy Guldsmeden El uso de materiales reciclados y reciclables o nobles y naturales como la madera, siguiendo con la filosofia de empresa Guldsmeden.



Hibri-BCN 2009

Experimental intereactive Architecture with Laura Pedrosa Exhibition “Hybrid spaces” Barcelona Univesity project VMG® - Barcelona


Surface for the Barceloneta’s Beach Superficie para la playa de la Barceloneta 2009

Beach surface created experimentally by means of different shapes of operator positions on the beach, combining and generating transitions with each other. It has also applied a texture reminiscent of a fish scale causing a contrast to the flat surface.

Superficie para la playa, creada experimentalmente. Mediante diferentes siluetas de las posiciones del usuario en la playa, combinĂĄndolas y generando transiciones las unas con las otras. AdemĂĄs se ha aplicado una textura que recuerda a las escamas de un pez y que provoca un contraste con la superficie llana.


On the left, the mesh created to do the texture based on a grid. Below, the shapes used to make the different forms of the surface and the texture’s situation. A la izquierda , la malla creada para hacer la textura, basada en una cuadricula, debajo, las siluetas utilizadas para hacer las diferentes formas de la superficie y la situación de la textura



Render and construction process of the model Render y proceso de construcciรณn de la maqueta.





Eatgreen 2009

Product Design University project VMGÂŽ - Barcelona


Cutlery for picnic Cuberteria para picnic 2009

The EatGreen cutlery tries to create a symbiosis between the concept of eating and nature, especially for those meals taken in the field with family and friends. This collection of cutlery has been created on the basis of bionics and taking advantage of the elegant and functional forms of the herb.

La cubertería Eatgreen intenta crear una simbiosis entre el concepto de comer y la naturaleza, especialmente para esas comidas realizadas en el campo con familia y amigos. Basándose en la biónica y aprovechando las formas elegantes y orgánicas de la hierba se ha creado esta colección de cubiertos.



Los cubiertos siguen todos el mismo estilo de una linea curva en el inicio del mango All the cutlery follows the same style with a curved line at the start of the handle.



Design of the following pieces; table fork, fish fork, steak knife, fish slice, table knife, spoon and teaspoon DiseĂąo de las siguientes piezas: tenedor de mesa, tenedor de pescado, cuchillo de carne, pala de pescado, cuchillo de mesa, cuchara y cuchara de cafĂŠ.


The packaging follows the organic and simple look of the cutlery. El packaging sigue la misma línea orgánica y simple de la cubertería.



Urbike 2009

Product design University project VMGÂŽ - Barcelona


Customitzable bike Bicicleta personalizable 2009

Ur Bike is presented as a project to extend the life of the bike. The structure is wooden with detachable coatings that allow, apart from improving the protection of the bike, build your own individual aesthetics. This structure will not age and can be “inherited” looking like new. The bike also stimulates the balance of the child and prepares him for the conventional bicycle

Ur Bike se presenta como un proyecto para alargar la vida de la bicicleta, la estructura es de madera y sus recubrimientos separables que permiten además de mejorar la protección de la bicicleta, generar una estética propia e individual. Esto hará que la estructura no envejezca y que se pueda “heredar” pareciendo nueva. La bicicleta al funcionar por impulso estimula el equilibrio y lo prepara para la bicicleta convencional.


The useful life is about 18 months to 3 years, due to increases or decreases in different distances depending on the growth of the child. La vida útil es de 18 meses hasta 3 años, gracias a las ampliaciones o reducciones de las diferentes distancias según el crecimiento del niño.




Bicicleta personalizable por el cambio de los elementos que la forman. Customizable bike by changing the elements that forms it.


Detachable pieces allow easy recycling of materials once the user wants to change the covers. Que sea separable permite un fรกcil reciclado de sus materiales una vez se quieran cambiar las carcasas.



UNAVIDANORMAL 2007 Ilustration University project VMG® - Barcelona


UNA VIDA NORMAL...

Route map from my house to Elisava. Mapa del recorrido de casa a Elisava 2007

Granollers Centre C/Miguel de Cervantes

Montmeló Santiago Ramon i Cajal

Casa

10 min

Mollet St. Fost

40 min La Llagosta

Elisava Moncada i Reixac

C/Ample

Sant Andreu Comptal

Clot Aragó

5 min Liceu

7 min Rambles Drassanes

Catalunya Passeig de Gràcia

Reinterpreting the route from school to home, analyze it and generate a map that let people explain this path. In this case consists of a book with illustrations that represents different scenes we encountered during the trip.

Reinterpretar el recorrido de la escuela a casa, analizarlo y generar un mapa que explique y permita hacer este camino. En este caso, consta de un libro con unas ilustraciones que representan diferentes escenas que encontramos durante el viaje.




Different pictures of the trail and working progress Diferentes ilustraciones del mapa y proceso de creaciรณn.



Victor MartĂ­nez Galipienzo

victor.martinez.galipienzo@gmail.com +49 015205721107/ +34 627243062


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.