Informatie Winter Vorarlberg 2019-20 nl

Page 1

Vorarlberg – Met gevoel voor sneeuw Vakantieland Oostenrijk - feedback geven en bijzondere vakantiebelevenissen winnen! Nu meedoen. www.tmona.at/xn26

De Winter verandert op wonderbaarlijke wijze het levensritme in Vorarlberg. Snel of ontspannen: landschappen zonder hoeken en randen inspireren iedereen die de sneeuw in gaat. Er zijn concerten in de cafés, zalen en in de openlucht. Musea presenteren tentoonstellingen. De keuken? Uitstekend!

Op een bepaald moment in de late herfst verandert Vorarlberg van kleur. Donzig wit bedekt de herfsttinten, de mooie steden en dorpen. Skiërs gaan al op pad voor hun eerste afdalingen. Toerskiërs, freeriders en langlaufers beginnen aan een lang, actief seizoen. Anderen wandelen liever op geruimde of vlak gemaakte paden naar de mooiste uitkijkpunten. Of lopen op sneeuw­ schoenen door sneeuwgebieden. Bijna altijd ligt er wel een gezellige berghut op de route, langs de pistes sowieso. Wie in het witte seizoen Vorarlberg be­ zoekt, is verzekerd van veel dingen. Vooral van de passie van de bewoners voor

wintersport en van hun gastvrijheid. Waar het alpineskiën meer dan 110 jaar gele­ den begon, worden natuurlijk de beste condities gecreëerd. Moderne kabelbanen en skiliften, funparks en uitstekend gepre­ pareerde pistes zijn vanzelfsprekend. In de kleine regio zijn de afstanden kort: de liften zijn te voet bereikbaar of met skibussen, die overal rijden. De natuur en sneeuw­ kanonnen zorgen voor sneeuwzekerheid. Er zijn verschillende aanbiedingen, zoals skiën in de vroege ochtend, skisafari‘s, cursussen en rondleidingen voor freeriders en toerskiërs.

Winterwandelpaden, sneeuwschoenrou­ tes, langlaufloipes, rodelbanen – het is er allemaal. En ook cultuurliefhebbers kun­ nen hun hart ophalen: op veel plaatsen is de combinatie van traditionele en heden­ daagse (hout)architectuur verrassend. Ten­ toonstellingen bieden nieuwe inzichten, bij de après­ski of concerten geniet je van livemuziek in allerlei stijlen.

producenten van delicatessen. De meeste hotels en (café­)restaurants worden ge­ rund door families, vaak al generaties lang. De winterwerelden van Vorarlberg zijn betoverend!

www.vorarlberg.travel

Hotel of appartement – wat je accommo­ datie ook is, kwaliteitsbewuste gastheren en gastvrouwen zorgen voor een prettige sfeer. De beroemde keuken is gebaseerd op lokale ingrediënten ­ van boerderjen en

vt 2063

Ave c ca du V rte rou t ora rlbe ière rg

Vorarlberg in de winter Tips, inspiratie, ideeën voor uw vakantie 2019/20 Vorarlberg in realtime beleven #visitvorarlberg

Naar Vorarlberg reizen

Zes regio’s nodigen uit

Vorarlberg is via alle verkeerswegen en met alle vervoermiddelen goed bereikbaar. Het openbare streekvervoer is erg goed. Trein- en busverbindingen zijn in de Vorarlberger Verkehrsverbund op elkaar afgestemd.

Vorarlberg heeft zes vakantieregio’s en Iedere winterregio in Vorarlberg heeft zijn eigen karakter. Er zijn veel overeenkomsten: in de skigebieden vind je moderne liften en bergbanen en uitstekend geprepareerde pisten. Talrijke skischolen bieden cursussen aan voor beginners en experts, voor pisteskiërs en freeriders. In veel plaatsen worden begeleide skitochten, winter- en sneeuwschoenwandelingen aangeboden.

…per auto

…per trein

Vanuit Nederland door Duitsland: keuze uit twee routes die in kilometers en rijtijd niet noemenswaardig verschillen. Bij Keulen linker­Rijnoever (is voor ons de rechter kant), bij knooppunt Waldorf richting Heilbronn, volg aanduiding Singen, verder over Friedrichshafen en Lindau naar Bregenz. Tweede mogelijkheid: Keulen – Frankfurt – Heilbronn (zie boven) of Frankfurt – Karlsruhe – richting Stuttgart, Ulm – Bregenz. Vanuit België: Autosnelweg Brussel/Antwerpen – Aken – Keulen. Daarna een van de routes zoals voor Nederland aangegeven. Het Kleinwalsertal ligt in het noorden van Vorarlberg en is via de weg alleen bereikbaar via Duitsland.

Vanuit Nederland: rechtstreekse verbindingen per trein Amster­ dam/Rotterdam/Utrecht, via Emmerich – Aken – Keulen – Frankfurt – Ulm – Lindau – Bregenz. Vanuit België rijden internationale treinen via Basel naar Zürich en naar Bregenz.

Tol (Maut) Op autosnelwegen en snelwegen in Oostenrijk moet tol worden betaald. • 10­daags vignet voor personenauto’s € 9,20 • 2­maanden vignet voor personenauto’s € 26,80 • Jaarvignet voor personenauto’s € 89,20 (prijzen 2019), www.asfinag.at

... per vliegtuig De dichtstbijzijnde internationale luchthavens zijn (afstand in km naar Bregenz): • Bodensee­Airport Friedrichshafen (D, 35 km), o.a. verbindingen van/naar Duitsland. • St. Gallen­Altenrhein (CH, 20 km), directe verbinding van/naar Wenen. • Allgäu­Airport Memmingen (D, 77 km), verbindingen binnen Europa. • Zürich (CH, 119 km), intercontinentale verbindingen. • Innsbruck (A, 184 km), verbindingen van/naar Wenen en Europa. www.vorarlberg.travel Mobiel in Vorarlberg: www.vorarlberg.travel/bus­und­bahn

Tip: Bregenz en Dornbirn zijn voordelig bereikbaar per langeafstandsbus. www.flixbus.at

Stuttgart

Ulm

DUITSLAND Singen

München Memmingen

Rhein

Konstanz Schaffhausen B

Friedrichshafen od en Lindau se

Kempten

DUITSLAND

e

OOSTENRIJK

Chur

ZWITSERLAND

Vorarlberg Tourismus Poststraße 11, Postfach 99, 6850 Dornbirn, Oostenrijk T +43.(0)5572.377033­0, info@vorarlberg.travel www.vorarlberg.travel, #visitvorarlberg

Innsbruck

Rh ein

St.Gallen Bregenz Altenrhein Dornbirn Zürich Hohenems VORARLBERG Feldkirch ZWITSERLAND FL Bludenz

ITALIË

Afstanden in km voor de snelste route naar Vorarlberg (Bregenz): Amsterdam

822 km

Rotterdam

811 km

Brussel

762 km

Frankfurt

419 km

München

185 km

Salzburg

328 km

Zürich

123 km

Milaan

307 km

Wereldberoemd: Lech Zürs am Arlberg Waar de wieg van het alpineskiën stond, ski je tegenwoordig in het grootste aan­ eengesloten skigebied van Oostenrijk over uitstekende pistes en freeride­hell­ ingen. Lech Zürs am Arlberg behoort tot de top­winterbestemmingen in de Alpen. Ook de accommodaties bieden de hoogste kwaliteit: van luxueus hotel tot vakantie­ woning. Culturele en muziekevenementen verrijken het wintergebeuren.

Fijnzinnig: Bregenzerwald

Lech Zürs Tourismus T +43.(0)5583.2161­0 info@lechzuers.com www.lechzuers.com

Inspirerend: Bodensee-Vorarlberg Stadscultuur en winterpret zijn in de om­ geving van de Bodensee prima te combineren. Vanuit de steden Bregenz, Dornbirn, Hohenems en Feldkirch zijn de skigebieden met bus en trein goed bereik­ baar. De kleine skigebieden van de regio liggen bijna voor de deur van het hotel. Musea presenteren interessante tentoon­ stellingen, concertgebouwen en theaters bieden inspirerende voorstellingen.

Het Bregenzerwald verenigt op een kun­ dige wijze moois voor het oog, genieten en comfort. Praktisch: de 3­dalen­skipas verbindt alle skigebieden. Bovendien pendel je van Warth­Schröcken per skilift naar Lech Zürs am Arlberg. In de dorpen en op de bergen is de mix van oude en nieuwe (hout)architectuur verrassend. De 12 “Wege zur Gestaltung” geven inzicht in de scheppingsvreugde.

Bregenzerwald Tourismus T +43.(0)5512.2365 info@bregenzerwald.at www.bregenzerwald.at

Afgesloten tijdens de wintermaanden: Silvretta­Hochalpenstraße over de Bielerhoogte. De er­ varing leert dat de volgende Landesstraßen (provinciale wegen) zijn afgesloten: de L 198 Lechtalstraße (Lech­ Warth) en de L 51 Laternser Straße (Innerlaterns­ Furkapas­Damüls). Tijdelijk afgesloten, afhankelijk van de weersomstandigheden, is de Riedbergpas (tussen Hittisau en Balderschwang/Allgäu).

Natuurlijk: Kleinwalsertal

Bodensee­Vorarlberg Tourismus T +43.(0)5574.43443­0 office@bodensee­vorarlberg.com www.bodensee­vorarlberg.com

Nieuwe energie tanken doe je in het Klein­ walsertal in Vorarlberg. In de skigebieden glijd je tussen Oostenrijk en Duitsland over pistes met adembenemende uitzichten. Er zijn gemakkelijke afdalingen, maar ook pittige zwarte pistes en fantas­tische tiefs­ neehellingen. Het Crystal Ground Snowpark is de ontmoetingsplaats voor freestylers en iedereen die dat wil worden. Langlaufers, winter­ en sneeuwschoenwandelaars komen in de natuur weer in hun ritme.

Verkeersbeperkingen

Kleinwalsertal Tourismus T +43.(0)5517.5114­0 info@kleinwalsertal.com www.kleinwalsertal.com

D

Bodensee

CH

Persoonlijke wintermomenten: Montafon

Gezinsvriendelijk: Brandnertal, Alpenstadt Bludenz, Klostertal, Großes Walsertal Het Brandnertal en het skigebied Sonnen­ kopf in het Klostertal hebben een afwis­ selend aanbod voor gezinnen. Hier kun je skiën, sneeuwschoenlopen of je suist op een rodel naar het dal. Biosferenpark Großes Walsertal biedt wintersport in combinatie met natuur. Wie verschillende skigebieden wil leren kennen kiest de Alpenstad Bludenz als uit­ gangspunt.

Alpenregion Vorarlberg Tourismus T +43.(0)5552.30227 info@alpenregion.at www.alpenregion­vorarlberg.com

Elke dag in het Montafon heeft van die heel speciale momenten. Gelukkig na vele uren in de frisse lucht strijk je neer in een van de vele berghutten. Achter je onvergetelijke ervaringen op de hellingen, tijdens een skitocht of een sneeuwschoenwandeling. Voor je het vooruitzicht op gezellige uren en hartelijke ontmoetingen. Gewoon terugkijken op de dag en je verheugen op de komende, bijzondere ervaringen in de bergen.

Bregenzerwald Kleinwalsertal

BodenseeVorarlberg

FL

Meer informatie?

Arlberg Brandnertal – Alpenstadt Bludenz – Klostertal – Großes Walsertal

A Montafon

Montafon Tourismus GmbH T +43.(0)5.06686 info@montafon.at www.montafon.at

CH

Informatie over speciale thema’s of brochures en accommodatielijsten van de vakantie­ regio’s sturen wij u graag per omgaande en gratis toe. Gewoon bestellen.

Social media Vorarlberg “real time” beleven kan op Facebook, Instagram, Twitter, Youtube en Pinterest. Deel uw vakantie­indrukken met ons! #visitvorarlberg #myvorarlberg

Colofon Uitgever: Vorarlberg Tourismus GmbH, Dornbirn. Foto‘s pagina 1: Dietmar Denger, Sepp Mallaun, Curt Huber, Alex Kaiser, Adolf Bereuter, Dominik Berchtold, Stefan Kothner/Montafon Tourismus. Foto‘s pagina 2: Andreas Haller/Montafon Tourismus, Patrick Dopfer, Dietmar Denger, Lech Zürs Tourismus, Markus Gmeiner, Stefan Kothner/ Montafon Tourismus, Roswitha Schneider/Werkraum Bregenzerwald. Teksten: Kinz Kommunikation. Concept/vormgeving: Vorarlberg Tourismus. Nederlandse vertaling: Renette Niekerk. Wegenkaart: © Land Vorarlberg / © Outdooractive GmbH / © BEV 2016 Bundesamt für Eich­ und Vermessungswesen / © 1996­2016 NAVTEQ. All Rights reserved. Druk: Vorarlberger Verlagsanstalt GmbH. Printed in Austria. Alle gegevens zijn gebaseerd op aangeleverde informatie. Ondanks zorgvuldige bewerking zijn de gegevens onder voorbehoud van onjuistheden. Informatie stand: aug. 2019


Skisport & langlaufloipes

Winterpaden & lichtspelen

Wat is dat prachtig! De sneeuw lokt en het kan beginnen. Met moderne kabelbanen omhoog, in zwierige bochten naar beneden. Er zijn vele kilometers aan pistes om uit te kiezen en tal van gezellige hutten en bergrestaurants om te pauzeren. Wie off-piste gaat skiën, kan dat het beste onder begeleiding doen. De skischolen bieden begeleide tochten en cursussen aan.

Op naar nieuwe ontdekkingen! Als je in je eigen tempo op pad gaat door de winter, dan heb je veel tijd om te kijken en te luisteren. Hoe zacht de winter het landschap vormt. Hoe stil de wereld plotseling wordt. Romantici maken een wandeling in het licht van de fakkels of bewonderen de maan. Avonturiers bouwen een iglo en proberen uit hoe je daarin slaapt.

Tips en trucs van profs Welke pistes zijn op welk uur van de dag het mooist? Hoe maak je je bochten nog beter? Onder deskundige begeleiding leer je de skigebieden beter kennen en optimaliseer je daarbij ook nog je skitechniek. Veel skischolen bieden ski- en langlaufcursussen voor beginners en gevorderden, voor kinderen en volwassenen, begeleide skitochten en skiguiding aan. Alles voor de veiligheid Wat moet je weten over sneeuw en je uitrusting, als je je in open terrein begeeft? Veiligheidstips van ski- en berggidsen: In december vindt in Lech Zürs am Arlberg de Snow & Safety Conference plaats met lezingen en workshops. Freeride-wereld­ kampioene 2017 Lorraine Huber leidt de “Women‘s Progression Days“ (freeride camps voor vrouwen). Lawine-oefenterreinen vind je in de skigebieden Silvretta Monta­ fon en op de Bewegungsberg Golm. In Warth-Schröcken worden regelmatig SAAC lawine- en veiligheidscamps georganiseerd. Wekelijks vinden in Damüls-Mellau, Kleinwalsertal en Montafon sneeuwcursussen plaats. Een keer per week biedt het Freeride Centre op het bergstation van de Hochjoch Bahn (Silvretta Monta­ fon) praktijkgerichte veiligheidstraining en freeride-cursussen aan. In het biosfeerpark Großes Walsertal begeleiden de Walser­ guides en de skischool Faschina beginners bij hun eerste ervarin­ gen in diepe sneeuw. Op ski’s dwars door Vorarlberg Een week lang op ski’s door Vorarlberg, dat kan tijdens de “Ski Ride Vorarlberg”, die door skigidsen wordt begeleid. De tocht voert in zeven dagen door skigebieden en open terrein van het Kleinwalsertal in het noorden naar het Montafon in het zuiden. www.vorarlberg.travel/skiride

Toerskiën en freeriden Skiën in open terrein is geweldig. Maar het is aan te raden om dat alleen onder begeleiding van skigidsen te doen, een veiligheids­ uitrusting is een must. Verschillende skischolen bieden begeleide skitochten, cursussen voor freeriders en skisafari’s aan. De uitrusting (ski’s, vellen, lawinepieper, schep, sonde) is op veel plaatsen te huur. Voor freeriders: Lech Zürs am Arlberg spreekt off-piste skiërs erg aan vanwege de vele mooie tiefschnee-hellingen en het omvangrijke aanbod van de skischool. Op de sporen van predi­ kant Müller begeleiden skigidsen de vijf uur durende tocht van Warth-Schröcken naar Lech Zürs am Arlberg en terug. Op de Sonnenkopf in het Klostertal zijn er verschillende ongeprepa­ reerde afdalingen. Voor toerskiërs: in het Montafon voert de gemakkelijke, land­ schappelijk fascinerende Madrisa-dagtocht van Gargellen naar het naburige Zwitserland. Beginners kunnen zich op de Silvret­ ta-Bielerhöhe in het Montafon tijdens dagcursussen oefenen in toerskiën. Een tip voor cracks is de ca. zes uur durende klim op de 2.211 m hoge Gamsfreiheit in het biosfeerpark Großes Walsertal. Op de pittige skisafari Kleinwalsertal gaat het omhoog en om­ laag van het Kleinwalsertal naar het Bregenzerwald en terug. Een kijkje achter de schermen Hoe werkt een kabelbaan, het besneeuwen met sneeuwkanonnen en het piste-onderhoud? In Lech Zürs am Arlberg, op de Golm in het Montafon (donderdags) en in Gargellen in het Montafon (dinsdags) krijg je een kijkje achter de schermen.

Skiën in de vroege morgen Heel veel plaats op de vers geprepareerde pistes en de heerlijke ochtendstemming. Het is volop genieten tijdens deze skiuitstapjes in de vroege ochtend, die eindigen met een bergontbijt. In alle vroegte skiën kan in de skigebieden Ski Arlberg, Silvretta Montafon en in het Kleinwalsertal (vanaf midden maart). Legendarische skironde Ultiem skiplezier: de 22 km lange skironde “Der Weiße Ring“ voert één keer rondom Lech Zürs am Arlberg. De tocht gaat over gemakkelijke en pittige pistes. Wie houdt van snelheid kan op 18.1.2020 deelnemen aan de wedstrijd op deze route. Ongeveer 1.000 skiërs maken elk jaar deze langste skirondewedstrijd ter wereld. Over loipes glijden In alle regio’s zijn er loipes voor klassieke langlaufers en skaters. De hoogstgelegen loipes van Vorarlberg bevinden zich op de 2.032 m hoge Silvretta-Bielerhoogte in het Montafon. De grenslandloipe van Hittisau naar Balderschwang (D) is ongeveer 50 kilometer lang. Het Nordic Sport Park Sulzberg in het Bregenzerwald telt 40 kilo­ meter langlaufloipes (20 kilometer klassiek en 20 kilometer skating). Van maandag tot en met vrijdag is ’s avonds een deel van het traject zelfs verlicht met floodlight. Bovendien is er een biatlonparcours, dat geïnteresseerden na reservering kunnen uitproberen. De skischolen in het Kleinwalsertal bieden elke donderdag op de Steenbok-loipe de langlaufcursus “Klassisch durchs Kleinwalsertal: Langlaufen leicht gemacht“ aan.

Meer informatie: www.vorarlberg.travel

Over paden en door open terrein Stil en betoverend mooi. Zo presenteert de winter zich tijdens het sneeuwschoenwandelen. Langs de meeste paden liggen bergres­ taurants en hutten, ideaal om op te warmen en iets te eten en te drinken. De talrijke winterwandelpaden zijn geruimd en op bergschoenen goed begaanbaar. Sneeuwschoenwandelingen voeren dwars door open terrein. Om veiligheidsredenen is het daarom raadzaam om in begeleiding van een lokale gids en met de juiste uitrusting op pad te gaan. Rondleidingen voor sneeuw­ schoenwandelaars zijn er in alle regio‘s. Op sneeuwschoenen bergop, per rodel terug naar het dal. Dit plezier wordt gecombineerd door de tocht op de Diedamskopf in Au-Schoppernau in het Bregenzerwald. Volledig onverstoord door menselijke ingrepen ontvouwt de natuur zich in de kernzone Tiefenwald in het biosferenpark Großes Walsertal. Naar deze geheimzinnige wereld voert een informatieve en sprookjesach­ tige sneeuwschoenenroute. De sneeuwschoenwandeling op het Gottesackerplateau in het Kleinwalsertal is een fantastische belevenis. Door de wind gevormde sneeuwduinen omzomen het traject, dat adembene-mende uitzichten biedt. Wat een uitzicht! Vanaf het Muttjöchle, dat vanuit het Klostertal of het Montafon bereikbaar is via niet al te steile paden, opent zich en fantastisch panorama. Wandelen en lekker eten Wandelen door de winter en onderweg een driegangenmenu in drie verschillende hutten of restaurants: geniet van deze heerlijke combinatie tijdens culinaire wandelingen in het Bregenzerwald, op de “Genusstour Brandnertal“ – naar keuze ook mogelijk op ski‘s, en het “Winterkulinarium Sonntag-Stein“ in het biosfeerpark Großes Walsertal. Een keer per week voert een ca. 3,5 uur du­ rende sneeuwschoenwandeling met snack door de Genussregion Kleinwalsertal.

Tijdens een picknick-sneeuwschoenwandeling op de Kristberg leer je het Montafon van zijn meest aantrekkelijke kant kennen. Winterwandelen in het Bregenzerwald Een hele nieuwe ervaring: drie dagen wandelen door schitterende winterlandschappen en onderweg overnachten in verschillende hotels. Langs de route kun je ook enkele mooie dorpen en bezienswaardigheden zoals het Werkraumhaus in Andelsbuch verkennen. Tijdens wandeling hoef je niet te sjouwen, want de bagage wordt van het ene naar het andere hotel getransporteerd. Fakkels in het sparrenbos De sneeuw knispert, de fakkels schijnen en verwarmen. Het is erg romantisch om in de schemering op pad te gaan. Fakkelwan­ delingen worden in de meeste regio’s aangeboden. Ook voor kinderen zijn ze erg leuk. Bij volle maan Over alles ligt een zacht licht, het is heel stil, alleen het knarsen van de sneeuw is te horen, bij elke stap. In het Bregenzerwald en het Silbertal in het Montafon wandel je bij volle maan door de nacht onder begeleiding van een sagenverstelster. Avondwandelingen vinden plaats in Lech Zürs am Arlberg en in Gargellen in het Monta­ fon. Op de “Avonturennacht-Golm“ wandel je eens per week op sneeuwschoenen naar de Flying-Fox-Golm, suis je over het stuwmeer en eet je “Keesknöpfli“ tot besluit. Overnachten in een iglo Een iglo bouwen en erin overnachten? Je kunt het uitproberen in Hittisau en in Schnepfau in het Bregenzerwald. In het Montafon slaap je, lekker warm ingepakt, in iglo’s op 2.000 meter hoogte en geniet je vooraf van een kaasfondue.

IJspegels in de kloof Een sprookjeslandschap uit ijs en sneeuw, dat zien de bezoekers van de Breitachkloof, die bereikbaar is vanuit het Kleinwalsertal. IJspegels, imposante ijsgordijnen en verstarde watervallen vormen een uniek beeld. De fakkelwandelingen door de kloof zijn erg indrukwekkend.

Meer informatie: www.vorarlberg.travel

Winterwerelden – Het Vorarlberg Magazin De passie voor de wintersport kreeg Vorarlberg als het ware al in de wieg mee. Ongeveer 110 jaar geleden vond op de Arlberg de eerste skicursus in het Alpengebied plaats. In het nieuwe Vorarlberg Magazin presenteert de wereld­ kampioene freeriden haar favoriete hellingen. Hoe een kabelbaan werkt wordt uitgelegd door de manager ervan. Skiguides, huttenbeheerders, ski-instructeurs, berghulp­ verleners en ecologen komen aan het woord, net als rodel­ bouwers en de biologe die in de Rijndelta overwinterende trekvogels observeert.

Het nieuwe Vorarlberg Magazin is gratis verkrijgbaar bij Vorarlberg Tourismus en is te vinden op www.vorarlberg.travel/magazin

Leuk & creatief

Melodieus & sfeervol

Smakelijk & weldadig

Modern & origineel

Er is zo veel te beleven! Wat dacht je van een rodelrit of een sneeuwschoentocht, begeleid door husky’s? Je kunt ook wandelen met lama‘s, in stallen koeien, schapen of geiten bezoeken of knutselen in musea. De gespecialiseerde “Top-Family”-hotels bieden een gastvrije service.

Kijken, luisteren, erbij zijn. Winteractiviteiten zijn goed te combineren met museumbezoeken. Er klinkt muziek tijdens een verzorgde après-ski, in een speciale ambiance. Kerstmarkten betoveren steden en dorpen in december. En aan de Bodensee varen de schepen in de tijd voor Kerstmis en op oudejaarsavond uit voor feestelijke rondvaarten.

Vers, regionaal en verfijnd! Dit is het motto in de vele bekroonde eethuisjes en restaurants. Heerlijke gerechten, voornamelijk bereid met specialiteiten uit de regio. Je kunt ook eten in de skihutten en tijdens culinaire evenementen. Gespecialiseerde hotels verwennen lichaam en geest.

Kijk eens! Vorarlberg bouwt en ontwerpt anders. Modern, moedig, baanbrekend. Van liftstation tot hotel, van tafel tot lamp. De architecten en ambachtslieden van Vorarlberg weten hoe ze traditionele dingen kunnen herinterpreteren en het juiste ding voor een bepaalde locatie kunnen creëren.

Vrolijk rodelen In alle Vorarlberger regio’s zijn er rodeltrajecten. Sommige zijn zelfs ’s avonds verlicht. In St. Gallenkirch-Garfrescha in het Montafon bevindt zich de langste verlichte avondrodelbaan van Vorarlbergs. Het traject is 5,5 kilometer lang. Twee keer per week kun je ’s avonds rodelen op de drie kilometer lange natuurbaan op de Golm en op de 2,5 kilometer lange rodelbaan in Damüls. De Alpine-Coaster-Golm is een rodelbaan op rails en is het hele jaar door toegankelijk. Lekker lang rodelen kan op het rodelsafaritraject in het Brand­ne­r­tal. De route voert in verschillende varianten van het bergstation van de panoramatrein naar beneden naar Brand en naar Bürser­ berg. Het is echt te gek om op de met besneeuw bedekte en verlichte bobsleebaan, die ca. een kilometer lang is, van Oberlech naar Lech te suizen. Met husky’s door sneeuw Hoe rijd je op een husky-slee en hoe voelt dat? Groot en klein kunnen het op twee plaatsen in Vorarlberg uitproberen. In Warth-Schröcken in het Bregenzerwald vinden tochten naar het idyllisch gelegen hotel Körbersee plaats. In het Kleinwalsertal kun je op zaterdag en zondag deelnemen aan een husky-camp. Geiten, schapen & koeien bezoeken Bij de familie Metzler in Egg in het Bregenzerwald kun je in de eerste open boerderij van Vorarlberg de koeienstal en het geitengekkenhuis bezoeken. Zo kom je meer te weten over duurzaam werken en het landbouwbedrijf. In Lech Zürs am Arl­ berg verheugen de Schotse hooglanders zich op een bezoek. Op de avonturenboerderij in Au-Schoppernau in het Bregenzer­

wald en op de Gschtrüübelhof in het Kleinwalsertal kun je naar de koeien en de schapen in de stal. Met lama’s wandelen Op de Innerberg in het Montafon, een plek met prachtig uitzicht, begeleiden Horst Kuster en zijn lama‘s wandelaars. De dieren dragen de bagage en begeleiden de wandelaars veilig door de sneeuw. Onderweg horen de deelnemers interessante verhalen over de geschiedenis en het heden van de regio. Enthousiast experimenteren Een museum waar je alles mag aanraken – ja, zelfs moet aanraken? Het kan in de Inatura – Erlebnis Naturschau in Dornbirn. Je kunt er in een vossenhol kruipen, vissen aaien, experimenteren in het Science Center en spelenderwijs leren hoe het menselijk lichaam werkt. Kunst en cultuur begrijpen Kijken, tekenen, knutselen, luisteren: het Kunsthaus Bregenz en het vorarlberg museum in Bregenz bieden speelse activiteiten voor kinderen aan. In het Jüdisches Museum Hohenems kunnen kinderen scènes zien uit het joodse leven van toen en nu. Gezinnen welkom Gezinnen kunnen in heel Vorarlberg rekenen op een hartelijk welkom. In accommodaties, in restaurants en eethuisjes, in musea en bij attracties. Gespecialiseerde kinderhotels hebben zich verenigd onder de naam “Top Family Hotels”. De bedrijven hebben een jarenlange ervaring in gastvrijheid voor gezinnen en bieden alle gebruikelijke services, faciliteiten en kinderopvang.

Meer informatie: www.vorarlberg.travel

Heden en verleden In de tentoonstellingen in het “vorarlberg museum” in Bregenz is aandacht voor het historische en het hedendaagse. Ook qua architectuur is het gebouw bezienswaardig: meer dan 16.000 “bloemen” uit beton sieren de gevel. De panoramaruimte op de 4e verdieping biedt een fantastisch uitzicht op de Bodensee. Hedendaagse kunst Het Kunsthaus Bregenz (KUB), ontworpen door de Zwitserse architect Peter Zumthor, is een van de belangrijkste tentoonstel­ lings-gebouwen voor hedendaagse kunt van Europa. Het KUB presenteert wisselende tentoonstellingen. Frauenmuseum Hittisau Het enige vrouwenmuseum van Oostenrijk behandelt in zijn tentoonstellingen thema‘s die relevant zijn voor vrouwen, van geschiedenis en kunst tot handwerk. Wintersport & Musea Drie musea in Lech Zürs am Arlberg houden zich bezig met de plaats en zijn geschiedenis. “The Sound of Lech - der Klang eines Ortes“ is het thema van de tentoonstelling in het Huber-Hus Museum (t/m 26 april). Het Kästle-Museum wijdt zich aan het beroemde skimerk en de “Hall of Fame“ herinnert aan de skipioniers van de regio Arlberg. Ook een bezoek waard: het FIS-Skimuseum in de “Kulisse Pfarrhof“ in Damüls in het Bregenzerwald. 750 jaar Schwarzenberg Met feesten en tentoonstellingen viert Schwarzenberg in het Bregenzerwald het 750-jarig bestaan van het dorp.

Montforter Zwischentöne In het nieuwe architectonisch bezienswaardige Montforthaus in Feldkirch klinken meerdere keren per jaar “Montforter Zwischen­ töne”, van kleine salon-dialoog tot groot orkestconcert. Skiën & concert De zaterdagen in Warth-Schröcken in het Bregenzerwald worden afgesloten met muziek en goed verzorgde après-ski: in hotel Steffisalp (vanaf half februari) en in de S1 Ski-Lounge (vanaf 11 januari). Danscafé Arlberg Après-ski zoals toen belooft het “Tanzcafé Arlberg“ van 29 maart tot 13 april in Lech am Arlberg. Bij de Sonnenskilauf spelen livebands in het skigebied, in hotels en op zonneterrassen jazz, soul, Rock´n Roll en swing. Advent & kerst In de periode voor kerst zijn er gezellige kerstmarkten in de steden Bregenz, Dornbirn, Feldkirch en Bludenz. Zug en Lech am Arlberg nodigen uit voor markt en muziek. In Schwarzenberg in het Bregenzerwald zijn er lezingen, concerten en een markt. Veelzijdig: de Kleinwalsertaler Adventszauber en de Montafoner Winterzauber. In december zetten de Bodensee-schepen koers naar kerstmark­ ten aan het meer. De elegante, gerenoveerde MS Oesterreich is onlangs in de vaart genomen. Populair: de oudjaar-galacruises met diner en vuurwerk. Schitterend: het klankvuurwerk in Lech Zürs am Arlberg.

Meer informatie: www.vorarlberg.travel

Wijn & berg Hoog boven op de berg in een speciale sfeer vinden wijnproeverijen plaats. In Lech Zürs am Arlberg komen wijnbouwers en wijnliefhebbers van 3 – 7 december bij elkaar tijdens “Arlberg Weinber”. Op 17 april kun je zelfs wijn proeven in gondels. Op 2.000 meter hoogte in het Montafon staat VINNOVA. In de hoogstgelegen wijnbar van Vorarlberg worden regelmatig wijn­ presentaties en -proeverijen georganiseerd. Lekker eten in het Brandnertal en in het Klostertal In december en maart nodigen creatieve koks uit de regio u uit voor een avond “Genusserlebnis Brandnertal”. Elke avond bereidt een andere kok een meergangendiner met lokale ingrediënten, innovatief geïnterpreteerd. Skiën, dineren in verschillende hutten en restaurants en wijnen proeven, die door wijnbouwers worden gepresenteerd. Bij “Gour­ met im Schnee” op 3 april 2020, verwennen de restaurants op de Sonnenkopf in het Klostertal skiërs met culinaire hoogstandjes. Ontbijten op de berg Een stevige basis leggen voor een dagje skiën of gewoon genieten van de ochtend op de berg – de hele winter door kun je in verschil­ lende bergrestaurants in het Montafon, in het Bregenzerwald, op de Sonnenkopf in het Klostertal en het Brandnertal op bepaalde dagen van de week ontbijten, soms al vanaf 8 uur. Leren kaasmaken De beste melk, stremsel, veel handwerk en geduld: hoe je melk in kaas verandert kun je leren in de kaasmakerijschool van familie Metzler in Egg in het Bregenzerwald, in het Käsehaus Montafon en in het biosphärenpark.haus in het Große Walsertal. De cursus­ sen worden gegeven op bepaalde data of op aanvraag.

Koks verklappen keukengeheimen Een paar van de beste koks van Vorarlberg geven hun kennis graag door aan belangstellenden. Hun cursussen vinden plaats op be­ paalde data. De cursussen zijn populair, dus reserveer op tijd. Smaakvolle cadeaus Van bergkaas tot chocolade, van mosterd tot brandewijn: in Vor­arl­berg ontstaan talrijke culinaire specialiteiten op boerderijen, in kaasmakerijen en bij kleine producenten. Informatie over culinaire en handgemaakte souvenirs www.vorarlberg.travel/souvenir Vorarlberg isst Waar kun je goed eten en drinken in een sfeervolle ambiance? “Vorarlberg isst ... besser” (Vorarlberg eet … beter) verenigt caféen restauranthouders bij wie kwaliteit voorop staat. Van café via eethuis tot toprestaurant. Adressen, tips voor evenementen, recepten en de gratis gastro-app zijn te vinden op www.vorarlberg-isst.at. Weldadige vakantie Voor wie in de vakantie lichaam en geest wil verwennen, zijn er in Vorarlberg feel-well-hotels en -arrangementen. Er worden vastenkuren aangeboden, heilzame modderbaden, afslankkuren en schoonheidsbehandelingen, ontspannende verwendagen en activiteiten in de natuur. In de merendeels moderne, licht overgoten wellness- en spafaciliteiten is de sfeer ontspannen. Talrijke wellnesshotels bieden ontspanning in een day-spa aan.

Meer informatie: www.vorarlberg.travel

Dorpen in het Bregenzerwald verkennen “Umgang Bregenzerwald” dat zijn 12 nieuwe dorpswandelin­ gen. Op deze “wegen naar vormgeving” kom je meer te weten over het vormgevend vermogen van de mensen in het Bregen­ zerwald. Infozuilen vestigen de aandacht op de bouwcultuur, ambachtelijk werk, het cultuurlandschap en culinaire bijzonde­ rheden. Begeleidende folders en een boek zijn verkrijgbaar bij de plaatselijke VVV‘s en in veel hotels. Twee keer per week worden rondleidingen gegeven. Modern handwerk bewonderen Een blikvanger in Andelsbuch in het Bregenzerwald is het Werk­ raumhaus, ontworpen door de bekende Zwitserse architect Peter Zumthor. Er zijn thematentoonstellingen te zien over de am­ bachts- en bouwcultuur en wisselende presentaties van werk uit de ateliers van de deelnemende bedrijven. Busstations bekijken Ze worden druk bezocht, niet alleen door mensen die op de bus wachten. Zeven originele bushaltes zijn de attractie in Krumbach in het Bregenzerwald. Bus:Stop Krumbach, zoals het project heet, verenigt werken van zeven gerenommeerde architectenbureaus uit Rusland, Noorwegen, België, Spanje, Chili, Japan en China. Elke bushalte werd begeleid door een Vorarlberger architect en handwerkbedrijf. Op de springschans staan In de jaren ’30 stond in Tschagguns de destijds grootste skispring­ schans va n Oostenrijk. Later werd de schans stilgelegd. Een paar jaar geleden werd een nieuw schansencentrum met vier spring­ schansen gerealiseerd. Tijdens rondleidingen krijg je informatie en heb je een uitzicht van bovenaf.

Skyspace-Lech Het begaanbare kunstwerk in Oberlech/Tannegg is ontworpen door de kunstenaar James Turrell uit de VS. Via een tunnel kom je in de onderaardse show- en lichtkamer. Een venster biedt uitzicht omhoog en bij elk bezoek zie je de hemel en de lichtinval anders. Als het donker is verandert een lichtinstallatie de impressie van de ruimte. Architektouren Elf tochten van een hele of een halve dag nodigen architectuur­ liefhebbers uit voor individuele bouwculturele ontdekkingsreizen. Een pocketfolder en een gratis app geven gedetailleerde informatie over de tochten. De thema’s zijn: “plaatsruimtes”, “hout & materiaal”, “ innovatie & ambacht”, “kunst & cultuur”, “oud & nieuw”, “natuur & landschap” en “Getting Things Done – The Maker´s Choice”.

Meer informatie: www.vorarlberg.travel

­ Winter – interactief Panoramakaarten van de skigebieden, sneeuwhoogtes en het actuele lawinebericht zijn verkrijgbaar bij Vorarl­ berg Tourismus. Verder tips over evenementen en activi­ teiten zoals winterwandelen, langlaufen of rodelen. Met de Vorarlberg app heb je alles op je smartphone. www.vorarlberg.travel/app


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.