Aplicació Programa Plurilingüe Sessió 1

Page 1

APLICACIÓ DEL PROGRAMA D’EDUCACIÓ PLURILINGÜE


SESSIÓ 1 Presentació

del curs: aspectes organitzatius

Presentació

assistents i centre (PEB, DPP i PNL).

L’Educació

Plurilingüe. Els Programes

Planificació: 

Curriculum de llengües a Infantil i Primària

El DPP. Desplegament del cronograma a Infantil.

Justificació.

Per què?


ASPECTES ORGANITZATIUS 

Destinataris

Calendari

Horari

Certificacions, assistència.

Continguts

Materials


?


Introducci贸 de la LE a Infantil i Prim.? 5 5


..... requisits bàsics, criteris i procediments per aplicar en els centres educatius un programa d’educació plurilingüe que permita fomentar una primera aproximació a la llengua anglesa en el segon cicle de l’educació infantil. (Resolució 30 de juliol de 2008 de la Direcció General d’Ordenació i Centres Docents i de la Direcció General de Personal)


7


(2) Bilingual communities as good practice laboratories. Bilingual communities comprised of speakers of regional or minority languages and of majority languages are good practice laboratories relevant to the EU’s aim of promoting multilingualism across the Union. In this context, reference was made to the know-how acquired in bilingual schools in the Basque Country, Galicia, Catalonia and the Valencian Country, where sophisticted methods of language immersion and special teacher training programmes had been in place for decades. European Commission. Commission of the European Communities. FINAL REPORT High Level Group on Multilingualism Luxembourg: Office for Official Publications of the European Communities 2007 —36 p. — 21.0 x 29.7 cm ISBN 978-92-79-06902-4


(2) Comunitats bilingües com a bons laboratoris de pràctiques Les comunitats bilingües formades per parlants de llengües regionals o minoritàries i de llengües majoritàries són bons laboratoris de pràctiques per a l'objectiu que s'ha proposat la UE de fomentar el multilingüisme a la Unió. En este context, es va fer referència als coneixements adquirits en escoles bilingües del País Basc, Galícia, Catalunya i el País Valencià, on des de fa dècades es fan servir mètodes sofisticats d'immersió lingüística i hi ha programes de formació especials per als professors.


27 pa誰sos a) 187 lleng端es? b) 254? 438 lleng端es c) 438?


Política educativa del Consell d’Europa

El PLURILINGÜISM E CIUTADANIA DEMOCRÀTIC A

COHESIÓ SOCIAL COMPRENSIÓ MÚTUA

DIVERSITAT LINGÜÍSTICA


En l’Educació Infantil de la Comunitat Valenciana, l’actuació educativa garantirà, per mitjà de les mesures necessàries, el procés de desenrotllament del llenguatge escrit en les dos llengües cooficials. S’atorgarà, en esta etapa, especial protecció i respecte a la recuperació del valencià.

DECRET 38/2008, de 28 de març, del Consell, pel qual s’establix el currículum del segon cicle de l’Educació Infantil a la Comunitat Valenciana.


A la nostra comunitat, l’aprenentatge escolar de les dos llengües cooficials es considera, en el currículum, com a element bàsic de la nostra cultura, com a instrument d’aprenentatge dins del marc del programa o programes d’educació plurilingüe que apliquen els centres, d’anàlisi i busca de la realitat, d’adquisició d’una consciència d’identitat, de pertinença a una cultura i d’assumpció d’unes normes i d’uns valors compartits.

DECRET 111/2007, de 20 de juliol , del Consell, pel qual s’establix el currículum de l’Educació Primària a la Comunitat Valenciana.


CONTINGUTS Formació inicial    

EL PROGRAMA PLURILINGÜE LA POSADA EN MARXA DEL PROGRAMA VALENCIÀ L2 ANGLÉS LE

Treball en centre Posada en comú


ELS PROGRAMES D’EDUCACIÓ PLURILINGÜE Informació bàsica


Programes educatius? PIL

PILE

PILI

PEV

PIPE

PSP

DOCV PEVE

PIP


Programes d’Educació Bilingüe (PEB)  PIL

Programa d’Immersió Lingüística

 PEV

Programa d’Ensenyament en Valencià

 PIP

Programa d’Incorporació Progressiva


Utilitza una segona i una tercera llengua (alguna altrad’instrucció com a àrea d’estudi) llengües competència comunicativa en tres o més llengües Vicent Pascual

El tractament de les llengües en un model d'educació plurilingüe per al sistema educatiu valencià. València 2006


Programes d’Educació Plurilingüe Programa d’Educació  INFANTIL Plurilingüe a l’Educació Infantil  PRIMÀRIA

 PIL-E  PEV-E  PIP-E

Programa d’Educació Bilingüe Enriquit (PEBE)


organització (ambient escolar + intervenció educativa)

utilitza + de dos llengües com a mitjans d’instrucció, i

competència en tres o més llengües,

el domini dels continguts de les diferents àrees,

formació plurilingüe enriquidora

DPP


LA PERSONA PLURILINGÜE


LA PERSONA PLURILINGÜE utilitzar-les de manera funcional

dos o més llengües LA PERSONA PLURLINGÜ E

intralingüístiqu es interlingüístiqu es

adquirir coneixements

estratègies d’aprenentatg e lingüístic

influències crosslingüístiques

actituds favorable s


Cronograma itinerari PEV ANNEX III Cronograma de mínims del Programa d’Ensenyament en Valencià Plurilingüe

ETAPA I CICLE

NIVELL

3 anys

Educació Infantil

4 anys

5 anys

VALENCIÀ Iniciació a la Lectura i l’escriptu ra

ÀREES NO-LINGÜÍSTIQUES

CASTELLÀ

LLENGU A ANGLES A

En valencià, la resta del temps en què s’impartixen els diferents àmbits d’experiència.

En castellà: 4h.

En valencià, la resta del temps en què s’impartixen els diferents àmbits d’experiència.

En castellà: 4h

En anglés: Entre 1h i 2 hores

En valencià, la resta del temps en què s’impartixen els diferents àmbits d’experiència.

En castellà: 4h

En anglés: Entre 1h i 2 hores


Cronograma itinerari PIP ANNEX I Cronograma de mínims del Programa d’Incorporació Progressiva Plurilingüe

ETAPA I CICLE

NIVELL

3 anys

Educació Infantil

VALENCIÀ Iniciació a la Lectura i l’escriptu ra

4 anys

5 anys * (Resolució 30 de juliol de Personal)

ÀREES NO-LINGÜÍSTIQUES

En valencià, un mínim del 33% del temps en què s’impartixen els diferents àmbits d’experiència.

En castellà, la resta del temps.

En valencià, un mínim del 33% del temps en què s’impartixen els diferents àmbits d’experiència.

En castellà, la resta del temps.

En valencià, un mínim del 33% del temps en què s’impartixen En castellà, la resta del temps. els àmbits d’experiència. 2008 diferents de la Direcció General d’Ordenació i Centres Docents

CASTELLÀ

LLENGUA ANGLESA

Iniciació a la Lectura i l’escriptu ra

En anglés: Entre 1h i 2 hores

En anglés: Entre 1h i 2 hores

i de la Direcció General de


PROGRAMA PLURILINGÜE DES DEL PIL Etapa i Cicle Educació Infantil

Nivell

3 anys

Valencià Iniciació a a la la Lectura i Lectura i l’escriptura l’escriptu ra

ÀMBITS D’EXPERIÈNCIA

Castellà

Llengua estrangera

En valencià, els diferents àmbits d’experièncià.

4 anys

En valencià, la resta del temps en què s’impartixen els diferents àmbits d’experièncià.

En LE: entre 1h i 2 h (1)

5 anys

En valencià, la resta del temps en què s’impartixen els diferents àmbits d’experièncià.

En LE: entre 1h i 1h i 2 h.


PROGRAMA PLURILINGÜE DES DEL PIP POSADA EN MARXA Etapa i Cicle Educació Infantil

Nivell

3 anys

4 anys

5 anys

Valencià

ÀMBITS D’EXPERIÈNCIA

Castellà

Iniciació a En valencià, un mínim del 33% del temps en què la Lectura En castellà, la resta del temps s’imparteixen diferents àmbits d’experiència. (1) i l’escriptur En valencià, un mínim del 33% del temps en què aEn castellà, la resta del temps s’imparteixen diferents àmbits d’experiència. (1) En valencià, un mínim del 33% del temps en què s’imparteixen diferents àmbits d’experiència. (1)

En castellà, la resta del temps

Llengua estrangera

En LE: entre 1h i 2 h. En LE: entre 1h i 2 h.


Tasca 1organització del treball de i amb les llengües

PROGRAMA : 3 ANYS 4 ANYS

5 ANYS

QUI

AMB QUI

QUANT

QUAN

ON

IM PL PR ICA CAST À VAL L’E CTI CIO N Q N CAST IN FOC UES S TE A ANGL ME DE LLE GR NT VAL NG AT ÜE DE CAST S LE S ANGL VAL

COM


WIKI curspluri.wikispaces.com


MATERIALS


BIBLIOGRAFIA El tractament de les llengües en un model d'educació plurilingüe. (Suport núm. 15) Vicent Pascual Granell 2006, Generalitat Valenciana http://www.edu.gva.es/ocd/sedev/val/vp_tl.htm


BIBLIOGRAFIA La familia biling端e. Guia para padres Harding, Roger 2003, Cambridge University Press


APLICACIÓ DEL PROGRAMA D’EDUCACIÓ PLURILINGÜE


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.