Asian Art
DECEMBER —
Sunday, December 4 from 12pm to 4pm
Monday, December 5 from 10am to 7pm
Tuesday, December 6 from 10am to 5pm 275 King Street East, 2nd Floor Toronto, ON M5A 1K2 ﹕ ﹕
Amelia Zhu az@waddingtons.ca - 专家
Yuen
This catalogue and its contents © Waddington McLean & Company Ltd.
This auction is subject to the Conditions of Sale printed in the back of this catalogue.
A COLLECTION OF LOTS
Lot
A RARE GOLD THREAD EMBROIDERED GAUZE ‘DRAGON’ ROBE JI FU EARLY TH CENTURY
Lot UTAGAWA HIROSHIGEASAKUSA TANBO TORINOMACHI MODE ASAKUSA RICEFIELDS AND TORINOMACHI FESTIVAL DATED S
Lot
AN IMPERIAL YELLOW GROUND ‘NINE DRAGON’ CARPET JING REN GONG YU YONG MARK QING DYNASTY TH CENTURY
Photography & design by Waddington’s All Rights reserved.
A YELLOWISH BROWN JADE CARVING OF A STELE SIX DYNASTIES AD六朝 黄棕玉雕佛造像
The leaf-shaped aureole containing a worn image of the Buddha, the reverse bearing an incised inscription with the last name ‘Gao’ (first name not legible), title ‘Zhongjun Sima’ (Central Minister of the Army) under the King of Lanling, of the donor and a date corresponding to AD 484 (the second year of Yongming, Qi dynasty), with carved sandalwood stand and storage box 带紫檀座, height 2.4 in — 6 cm
PROVENANCE Mr. Loo, San Francisco Private Collection Ju Zhen Zhai, Shanghai (Republican Period) D.Y. Wu, Tianjin (Republican Period)
LITERATURE Illustrated in A. Salmony’s ‘Chinese Jade of Ancient China’, Berkeley, 1938, pl. LXX, figs. 3-4.
CELADON JADE TUBULAR PENDANT SPRING AUTUMN PERIOD - BC
dark green cylindrical ornament carved with comma spiral motifs and pierced through the middle height 0.9 in — 2.4 cm
PROVENANCE Feng Wen Tang Collection - Member of Hong Kong Kau Chi Society
Molly Collection, U.S.
Lally Collection, New York
Loo, San Francisco Private Collection
AN ARCHAIC JADE KNIFE QIJIA CULTURE - BC
齐家文化 玉刀
The opaque grayish jade blade with brown mo ling, thinly carved in a trapezoidal shape, the long straight edge opposite a slightly curved cu ing edge, beveled on both sides length 13 in — 33 cm
PROVENANCE
Mr. Loo, San Francisco Private Collection 来源
旧金山卢氏私人珍藏 —
A GROUP OF FIVE ARCHAIC AGATE ‘XI’ AND ‘HENG’ PENDANTS SPRING AUTUMN PERIOD - BC
春秋时期 玛瑙觿及珩一组五件
The well-polished, greyish-white agate in the form of ‘Xi’ and ‘Heng’, the serpentine shape cut with facets, square on one end and pointed on the other, a hole drilled in the centre; box 1.5 x 11.7 x 4.3 in (3.8 x 29.8 x 10.8 cm) longest length 3.7 in — 9.4 cm
PROVENANCE
Florence and Herbert Irving Collection
Mr. Loo, San Francisco Private Collection
来源
欧云伉俪珍藏
旧金山卢氏私人珍藏 —
A DARK GREEN ARCHAISTIC JADE GUI FORM CENSER MING/QING DY NASTY
明/清 碧玉雕簋式炉
In the form of an archaic bronze ‘gui’, carved with animal masks and phoenix pa erns on the upper portion and stylized ribbed designs on the body, with carved wood stand 带原木座 height 5.8 in — 14.7 cm
PROVENANCE
Collection of Mr. Hugh S. Whitaker, UK Mr. Loo, San Francisco Private Collection 来源 英国休 维特克私人珍藏 旧金山卢氏私人珍藏
LITERATURE
Edgar Gorer and J.F. Blacker, Chinese Porcelain and Hardstones, London, 1911, Vol. II, fig. 244, pl.244 著录:
Edgar Gorer and J.F. Blacker, 中国瓷器与 石雕 伦敦1911年出版 第二卷 244页 —
A WHITE JADE ‘CHILONG’ LIBATION CUP YUAN/MING DYNASTY -
元/明 白玉雕’双螭’把杯
Carved in the form of a lotus leaf with two chilong dragons perched along the edges with surrounding lotus and egret pa erns, the stone of greyish-white tone with veins and yellowish inclusions
2.4 x 6.1 x 4.2 in — 6 x 15.5 x 10.7 cm
PROVENANCE
Mr. Loo, San Francisco Private Collection 来源 旧金山卢氏私人珍藏 —
A FINE WHITE JADE ‘BOY AND LINGZHI’ CARVING QING DYNASTY TH CENTURY
清 十八世纪 白玉雕’连生贵子’坠
Carved in the round in openwork to depict a boy holding a sprig of lingzhi over one shoulder and crouched over a small drum length 1.7 in — 4.4 cm
PROVENANCE
Waddington’s Asian Art Auction, December 10, 2020, lot 17, sold for $14,400 CAD Acquired through descent from a Toronto family 来源: 多伦多家族遗产 2020年12月10日于我司以$14,400加币售出 —
A WHITE AND RUSSET JADE PLUME HOLDER AND ARCHER’S RING TH CENTURY
清 十八世纪 白玉带皮翎管及扳指一组两件
Well-polished white jade with golden russet skin and brown mo ling, the plain exterior polished to show the quality and even colour of the stone; archer’s ring height 2.6 in (6.6 cm) largest height 2.8 in — 7 cm
PROVENANCE
H.L. Yang Collection, Hong Kong Art and Cra Merchants Association Ltd 来源 香港艺术品商会元老杨鹤龄旧藏 —
A WHITE JADE RECTANGULAR ‘DRAGON’ PLAQUE TH CENTURY
清 十八世纪 白玉雕龙纹带板
With wood stand 带木座 plaque 2.7 x 3.6 in — 6.9 x 9.2 cm —
A WHITE JADE LOCK FORM ‘LOTUS’ PLAQUE TH CENTURY
清 十九世纪 白玉雕’福寿康宁’锁形佩
With wood stand 带木座 plaque 2.4 x 3.3 in — 6.2 x 8.5 cm —
A MUGHAL STYLE SPINACH GREEN JADE ‘CHRYSANTHEMUM’ MARRIAGE DISH TH CENTURY
清 十八世纪 痕都斯坦式碧玉菊瓣活环洗
Superbly carved in the form of a blossoming chrysanthemum, its extremely thin walls finely carved as pedals radiating from the center pistil, flanked by a pair of loose-ring handles suspended on the foliage issued by the smaller chrysanthemum flower heads that form the handles, resting atop a reticulated carved rosewood stand 带花梨座 bowl diameter 6.3 in — 16.1 cm —
A WHITE JADE MUGHAL STYLE ‘CHRYSANTHEMUM’ DISH TH CENTURY
清 十八世纪 白玉雕痕都斯坦式菊瓣盘
Very thinly carved in the form of a chrysanthemum head with delicate petals carved as the foot, the so ly-polished stone of even white tone 0.6 x 5 x 4.3 in — 1.5 x 12.8 x 11 cm
PROVENANCE
H.L. Yang Collection, Hong Kong Art and Cra Merchants Association LTD. 来源 香港艺术品商会元老杨鹤龄旧藏 —
A WHITE JADE MUGHAL STYLE
CHRYSANTHEMUM FORM ‘ELEPHANT’ DISH QING DYNASTY TH/ TH CENTURY 清中期 痕都斯坦式白玉雕菊瓣盘 背刻太平 有象
The thin, translucent dish delicately formed as three concentric rows of thin petals radiating from the cross-hatched centre, the convex side carved with a charmingly wrinkled elephant draped with a blanket bearing a large ‘doublehappiness’ character and carrying a vase containing a flaming pearl and ruyi sceptre 0.9 x 5.4 x 4.4 in — 2.4 x 13.7 x 11.2 cm
PROVENANCE
A CELADON JADE MUGHAL STYLE BOWL TH CENTURY 清 十九世纪 痕都斯坦式青玉碗
The translucent dark green bowl carved thin with Mughal-style narcissus motifs in low relief, with carved hardwood stand 带 原硬木座 height 2.2 in — 5.5 cm, diameter 5.3 in — 13.5 cm
PROVENANCE
Mr. Loo, San Francisco Private Collection 来源 旧金山卢氏私人珍藏
A SPINACH JADE MUGHAL STYLE ‘FLORAL’ BOWL AND COVER TH CENTURY
二十世纪 痕都斯坦式碧玉盖碗
height 4.7 in — 12 cm, diameter 5.9 in — 15 cm —
TWO JADEITE ‘DRAGON’ BELT HOOKS QING DYNASTY
清 红翡及翡翠’苍龙教子’带钩一组两件
Both cleverly carved to utilize the colour inclusions as the surface of the larger chilong dragon’s head and smaller chilong’s body, demonstrating rich orange russet and emerald green tones contrasted against pale white stone; green jadeite length 3.2 in (8.1 cm) longest length 3.3 in — 8.5 cm —
A PINK TOURMALINE ‘SANDUO’ CARVING TH CENTURY
清 十九世纪 碧玺雕’三多’把件
The transparent pink pendant carved as pomegranates, bergamot and peaches which symbolize auspice, longevity, fertility and prosperity 2 x 2 in — 5 x 5 cm
PROVENANCE
Mr. Loo, San Francisco Private Collection 来源
旧金山卢氏私人珍藏 —
A HARDWOOD TABLE SCREEN INLAID WITH PRECIOUS STONES QING DYNASTY
清 红木嵌宝桌屏
The hongmu table screen set with jade, bu erscotch amber, nanhong agate and jadeite carved inlays, the central jade plaque depicting a Daoist immortal 13.3 x 10 in — 33.9 x 25.4 cm
PROVENANCE
Mr. Loo, San Francisco Private Collection 来源
旧金山卢氏私人珍藏 —
A SET OF FOUR ‘GU FAMILY’ EMBROIDERED SATIN AND PEARLWORK ‘FOUR GENTLEMEN’ SILK PANELS TH CENTURY 清 十八世纪 顾绣辑珠’梅兰竹菊’挂屏一套四张
Each finely embroidered with the ‘four gentlemen’ - plum blossom, orchid, bamboo and chrysanthemum - against a golden honeytoned satin ground, embroidered using silk threads of various colours and worked with minute seed pearls frame 31.2 x 19 in — 79.3 x 48.3 cm —
AN IMPERIAL YELLOW GROUND ‘NINE DRAGON’ CARPET JING REN GONG BEI YONG MARK QING DYNASTY TH CENTURY
清 十九世纪 御制黄地丝绒’景仁宫御用’九 龙毯
The upper border containing the fivecharacter mark ‘Jing Ren Gong Bei Yong’ (for use in the Palace of Great Benevolence) 103.7 x 74.2 in — 263.5 x 188.5 cm
PROVENANCE
Christie’s New York, March 28, 1996, lot 0219, sold for $9,775 USD Property of a Gentleman 来源
纽约佳士得1996年3月28日 拍品编号0219
售价$9,775美金 绅士收藏 —
A RARE GOLD THREAD EMBROIDERED GAUZE ‘DRAGON’ ROBE JI FU EARLY TH CENTURY
清 十九世纪早期 罕见蓝地盘金纳纱九龙纹 吉服袍 height 51.2 in — 130 cm —
A BLUE SILK KESI ‘DRAGON’ ROBE JI FU QING DYNASTY TH CENTURY
清 十九世纪 蓝地缂丝九龙纹吉服袍 height 51.6 in — 131 cm —
A PRINCELY CHESTNUT GROUND EMBROIDERED SILK ‘DRAGON’ ROBE JI FU TH CENTURY
清 十九世纪 酱地锻绣九龙纹吉服袍 height 51.6 in — 131 cm —
A YELLOW GROUND GOLD THREAD EMBROIDERED LADY’S DRAGON ROBE TH CENTURY
清 十九世纪 黄地盘金绣龙纹女袍 35 x 58 in — 88.9 x 147.3 cm —
A BLUE GROUND EMBROIDERED SILK ‘DRAGON’ ROBE JI FU TH CENTURY
清 十九世纪 蓝地五色织锦九龙纹吉服袍 height 46.1 in — 117 cm —
A YELLOW GROUND EMBROIDERED ‘DRAGON’ ROBE CHANG FU TH CENTURY
清 十九世纪 香黄色地织团龙纹常服袍
height 48.4 in — 123 cm —
A PINK GROUND SILK EMBROIDERED ‘BUTTERFLIES AND FLOWERS’ LADY’S ROBE TH CENTURY
清 十九世纪 粉地蝶恋花纹织锦女袍 5.1 x 48 in — 135 x 122 cm
PROVENANCE
Private Estate Collection of a Lady, Toronto 来源 多伦多女士遗产珍藏 —
A BLUE GROUND GOLD THREAD EMBROIDERED ‘CRANE AND DEER’ ROBE TH/ TH CENTURY
晚清 蓝地织锦’鹤鹿同春’袍 height 45.7 in — 116 cm —
A PURPLE GROUND EMBROIDERED LADY’S ROBE TOGETHER WITH A BLACK GROUND EMBROIDERED SUIT REPUBLICAN PERIOD -
民国 紫地女袍及黑地刺绣女套装一组四件
Suit was altered in later 20th century 套装后经改制 robe height 29.9 in — 76 cm —
TWO PAIRS OF IMPERIAL GOLD THREAD EMBROIDERED YELLOW SILK PERFUME POUCHES XIANGNANG TH CENTURY
清 十九世纪 宫廷盘金绣香囊两对一组四件
The chime-form purses stuffed with co on/raw silk doused in perfume largest height 3.7 in — 9.5 cm —
AN EMBROIDERED SECOND RANK MILITARY OFFICIAL ‘LION’ BADGE TOGETHER WITH A GAUZE FOURTH RANK MILITARY OFFICIAL ‘TIGER’ BADGE BUZI TH CENTURY
清 十九世纪 武官二品纳纱狮纹补及四品锻 绣虎纹补一组两件 11.8 x 12.6 in — 30 x 32 cm —
A PAIR OF EMBROIDERED DARK BLUE GROUND THIRD RANK MILITARY
OFFICIAL ‘LEOPARD’ BADGES BUZI TH CENTURY
清 十九世纪 石青地锻绣三品武官豹纹补一对 11 x 11 in — 28 x 28 cm —
A PAIR OF SIXTH/SEVENTH MILITARY
OFFICIAL ‘PANTHER’ BADGES TOGETHER WITH A KESI SILK ‘DRAGON’ FRAGMENT AND AN EMPTY RANK BADGE TH CENTURY
清 十九世纪 六/七品武官彪纹补一对及缂丝 龙片及空补一组四件 largest height 26 in — 66 cm —
AN EMBROIDERED FIRST RANK CIVIL OFFICIAL ‘CRANE’ BADGE BUZI QING DYNASTY TH CENTURY
清 十九世纪 一品仙鹤文官补
The red-capped white crane reserved for first rank civil officials, the bird surrounded by auspcious emblems, bats, and ruyishaped clouds against a key-fret ground, gazing up towards a bright red sun and standing upon a rocky outcrop above cresting multi-coloured waves, originally sewn on the back of a surcoat; badge 11.3 x 11.5 in (28.7 x 29.3 cm) frame 16.1 x 16.2 in — 40.8 x 41.2 cm
PROVENANCE
From a Private Toronto Estate
Acquired in the 1950s and 1960s during the owner’s travels 来源 多伦多遗产珍藏 于1950-60年游历中 国时购藏 —
A PAIR OF GOLD THREAD EMBROIDERED SECOND RANK CIVIL OFFICIAL ‘GOLDEN PHEASANT’ BADGES BUZI TH CENTURY
清 十九世纪 文官二品盘金锻地锦鸡补一对 11 x 11 in — 28 x 28 cm
PROVENANCE
Collection of Jeff Chang (Taiwanese singer and actor) 来源:张信哲旧藏 —
AN EMBROIDERED SECOND RANK CIVIL OFFICIAL ‘PHEASANT’ BADGE TOGETHER WITH A KESI SILK FOURTH RANK CIVIL OFFICIAL ‘GOOSE’ BADGE TH CENTURY
清 十九世纪 文官二品锦鸡圆补及缂丝四品 云雁文官补一组两件 height 13.4 in — 34 cm —
A PAIR OF GOLD THREAD THIRD RANK CIVIL OFFICIAL ‘PEACOCK’ BADGES BUZI TH CENTURY
清 十九世纪 文官三品盘金锻地孔雀补一对 height 17.3 in — 44 cm —
A SEED CORAL AND GOLD THREAD EMBROIDERED FOURTH RANK CIVIL OFFICIAL ‘GOOSE’ BADGE TOGETHER WITH A THIRD RANK CIVIL OFFICIAL ‘PEACOCK’ BADGE TH CENTURY
清 十九世纪 辑珠盘金绣四品云燕文官补及 盘金绣三品孔雀文官补一组两件
12.6 x 12.6 in — 32 x 32 cm —
TWO EMBROIDERED SEVENTH RANK CIVIL OFFICIAL ‘MANDARIN DUCK’ BADGES BUZI TH CENTURY
清 十九世纪 盘金及织锦文官七品鸂鶒图补 一组两件
largest 11.8 x 11.8 in — 30 x 30 cm —
A YELLOW GROUND BLUE SILK EMBROIDERED ‘DRAGON’ PANEL QING DYNASTY TH CENTURY
清 十八世纪 黄地蓝龙’海水江崖’绣片 29.9 x 19.3 in — 76 x 49 cm —
A LARGE BLUE GROUND KESI EMBROIDERED ‘DRAGON’ ROBE PANEL LATE QING DYNASTY TH CENTURY
清 十九世纪 蓝地缂丝龙袍片段 镜框 frame 63.8 x 34.4 in — 162 x 87.3 cm —
A YELLOW GROUND EMBROIDERED ‘DRAGON AND PHOENIX’ PANEL QING DYNASTY EARLY TH CENTURY 清中期 明黄地缎绣龙凤云福海水江崖纹桌帷
The dragon and phoenix couched in metallic gold thread 盘金绣及缎绣 27 x 33.5 in — 68.6 x 85.1 cm —
TWO KESI SILK EMBROIDERED ‘DRAGON’ PANELS TOGETHER WITH TWO EMBROIDERED PANELS TH CENTURY 清 十九世纪 缂金及织锦龙片一组四件 包含缂丝龙片一张 缂金领约一张 织锦两张
largest height 69.7 in — 180 cm —
A CHESTNUT GROUND EMBROIDERED SILK ‘DRAGON’ ROBE FRAGMENT TH CENTURY
清 十九世纪 酱地龙袍片段
Of rich chestnut coloured ground, the dragons embroidered in gold thread amongst the clouds and above multicoloured waves
47.2 x 33.5 in — 120 x 85 cm —
A BLUE GROUND GOLD THREAD ‘LONGEVITY’ TABLE CLOTH TH CENTURY TOGETHER WITH A ‘LONGEVITY’ EMBROIDERED PANEL TH CENTURY
十九世纪 蓝地盘金’鹤鹿同春’桌帷 及十九世 纪八仙绣片一组两件
largest height 33.5 in — 85 cm —
A GROUP OF FIVE KESI AND GAUZE EMBROIDERED PANELS TH CENTURY
清 十九世纪 缂丝及纳纱绣片一组五件
largest height 68.9 in — 175 cm —
A GROUP OF FOUR ARCHAIC CEREMONIAL STONE AXES NEOLITHIC PERIOD CIRCA - BC
新石器时期 石斧一组四件
Thick stone axes with beveled cu ing edges
largest length 4.3 in — 11 cm
PROVENANCE
Florence and Herbert Irving Collection 欧云伉俪珍藏 —
A CELADON JADE CICADA HAN DYNASTY BC AD
汉 青玉蝉 2 x 1.2 in — 5.2 x 3 cm
PROVENANCE
Mr. Loo, San Francisco Private Collection 来源 旧金山卢氏私人珍藏 —
A CELADON AND RUSSET JADE ‘CHILONG’ AXE FORM PENDANT MING DYNASTY明 青玉带皮’斧上有龙’佩
Carved on both sides with crawling chilong dragons in low relief, the stone of celadon tone with red russet skin, with carved hardwood stand 带原红木座 2.8 x 1.8 in — 7 x 4.5 cm
PROVENANCE
Chan Chee Collection, Hong Kong Kau Chi Society 来源 香港求知雅集陈炽珍藏 —
A
WHITE JADE LOTUS FORM CUP
MING DYNASTY明 白玉雕荷花杯
Well-carved to the centre with a raised sphere and three radiating petals, the rim further carved with elaborate branches of plum blossom heads to form pierced handles 1.6 x 1.7 in — 9 x 2.5 cm
PROVENANCE
H.L. Yang Collection, Hong Kong Art and Cra Merchants Association Ltd 来源 香港艺术品商会元老杨鹤龄旧藏 —
A
WHITE JADE
OPENWORK ‘THREE CRANES’ BELT PLAQUE MING DYNASTY明 白玉镂雕花上压花’仙鹤如意’纹带板
Of rectangular shape and rounded at one end, intricately carved and pierced with three cranes in flight amidst a background of leafy scrolls bearing ruyi heads, the stone of even pale tone length 5.3 in — 13.4 cm
PROVENANCE
Property of a Gentleman, Toronto 来源 多伦多绅士私人珍藏 —
A WHITE JADE ‘TAOTIE’ HANGING VASE MING DYNASTY OR EARLIER 明或更早 白玉雕饕餮纹提梁壶
Of pear-shaped form, the plain exterior carved with ‘taotie’ masks on both sides while the polished stone kept plain at the swing handle, cover, and neck; jade with swing handle height 4.8 in (12.2 cm) with stand height 6.9 in — 17.4 cm
PROVENANCE
H.L. Yang Collection, Hong Kong Art and Cra Merchants Association Ltd 来源 香港艺术品商会元老杨鹤龄旧藏 —
A WHITE JADE ‘MAGPIE’ XI QING PENDANT MING DYNASTY明 白玉雕’喜磬 庆 ’将军扣
The white jade plaque well-polished, the frontal carving arranged with a magpie holding a ‘qing’ instrument to the centre, surrounded by ruyi-form clouds, the reverse with layers of petals, with reticulated rosewood stand 带镂雕花梨座 plaque 2.8 x 2.8 x 0.3 in — 7 x 7 x 0.8 cm
PROVENANCE
Mr. Loo, San Francisco Private Collection 来源 旧金山卢氏私人珍藏 —
A WHITE JADE CARVING OF ROOSTER INLAID WITH AMBER EYES TH CENTURY
清 十八世纪 白玉鸡
嵌琥珀
Well-carved with the head facing forwards and the feet tucked underneath, the wings and tails finely detailed in plumage, amber inlaid eyes
jade 3.5 x 5.5 x 0.8 in — 9 x 14 x 2 cm
PROVENANCE
H.L. Yang Collection, Hong Kong Art and Cra Merchants Association Ltd 来源 香港艺术品商会元老杨鹤龄旧藏 —
A WHITE JADE TRIPOD CENSER AND COVER QIANLONG PERIOD TH CENTURY
清 乾隆 白玉雕饕餮纹三足炉
In the form of an archaic bronze ‘ding’ vessel, the cover carved with archaistic scrolls and the finial pierced with bats amongst cloud scrolls, the body engraved with ‘taotie’ masks applied with columns of square spirals, the three legs carved with lion masks, the stone well-polished and of pale celadon tone
6.2 x 4.4 in — 15.7 x 11.2 cm
PROVENANCE
Mr. Loo, San Francisco Private Collection
来源
旧金山卢氏私人珍藏 —
A WHITE JADE FIGURE OF A LUOHAN QIANLONG PERIOD TH CENTURY
清 乾隆 白玉雕长眉罗汉
Well-polished white jade with minor yellow inclusions, the changmei luohan (long eyebrow arhat) depicted in a seated posture with a solemn expression, the hands crossed and rosary on one wrist height 2 in — 5.1 cm
PROVENANCE
Estate of Ted Adameck, Honolulu Mr. Loo, San Francisco Private Collection 来源
夏威夷古董商Ted Adameck遗产珍藏 旧金山卢氏私人珍藏 —
A WHITE JADE ‘PLUM BLOSSOM’ ARM REST TH CENTURY
清 十八世纪 白玉雕梅花纹臂搁
Carved in the form of a plum blossom tree with gnarled branches, with carved rosewood stand 带原花梨座 arm rest 4.7 x 2 in — 12 x 5 cm
PROVENANCE
Chan Chee Collection, Hong Kong Kau Chi Society 来源 香港求知雅集陈炽珍藏 —
A WHITE JADE ‘MONKEY’ GROUP TH CENTURY
清 十九世纪 白玉雕’灵猴捧寿’
白色带原皮色的玉双猴雕件 两只猴子呈蹲
坐姿态 相互依偎 一只猴手捧桃子 寓意着
长寿
Carved as two monkeys with one straddling the other, one holding a peach symbolizing longevity, the white jade with a patch of russet skin to the underside 1.6 x 1.7 in — 4 x 4.3 cm
PROVENANCE
Mr. Loo, San Francisco Private Collection
来源
旧金山卢氏私人珍藏 —
A SPINACH JADE LOTUS FORM WASHER TH CENTURY
清 十九世纪 碧玉雕荷叶洗
The shape demonstrating natural, irregular curling of the lotus leaf, carved to both the interior and exterior, the spinach jade with dark spots, with carved rosewood stand 带原花梨座 length 3.5 in — 9 cm
PROVENANCE
Mr. Loo, San Francisco Private Collection
来源
旧金山卢氏私人珍藏 —
A WHITE JADE AND TOURMALINE INLAID GILT BRONZE BELT BUCKLE QING DYNASTY LATER MOUNTED INTO A BOX
清 金铜嵌白玉及碧玺带扣 后镶嵌成盒
The brass box interior lined with hardwood
7.3 x 3.9 in — 18.5 x 10 cm —
TWO SPINACH JADE CUPS TH CENTURY
清 十九世纪 碧玉杯一组两件
The plain exterior polished to show the quality and even colour of the stone largest height 1.8 in — 4.5 cm, diameter 2.4 in — 6 cm —
A WHITE JADE CIRCULAR PLAQUE TOGETHER WITH A PAIR OF SERPENTINE CARVED TABLE SCREENS TH CENTURY 清 十九世纪 白玉雕转心佩及岫玉雕桌屏一 组三件
With wood stands 带木座; serpentine screen 4.5 x 3.5 in (11.5 x 8.8 cm) circular jade plaque diameter 2.4 in — 6 cm —
A JADE AND AGATE PERFUMIER AND COVER YAMANAKA & CO TH/ TH CENTURY 二十世纪 山中商会制 嵌十九世纪白玉及玛 瑙香盒 overall height 5.1 in — 13 cm —
A HUANGHUALI THREE TIERED PICNIC BOX QING DYNASTY TH/ TH CENTURY
清 十八/十九世纪 黄花梨三幢提量盒 with handles 9.1 x 12.4 x 7.7 in — 23 x 31.5 x 19.5 cm
PROVENANCE Private West Coast Family Collection 来源 温哥华移民家族旧藏 —
A HUANGHUALI SQUARE SCHOLAR’S TRAY TH CENTURY 清 十八世纪 黄花梨文盘 1.3 x 11 x 11 in — 3.3 x 28 x 28 cm
PROVENANCE Ever Arts Gallery, Hong Kong 来源 香港恒艺馆 —
A HUANGHUALI BRUSH POT INSCRIBED WITH CALLIGRAPHY SIGNED ZHAO CIXIAN TH CENTURY
清 十九世纪 赵次闲款黄花梨诗文笔筒 height 6.3 in — 16 cm, diameter 6.3 in — 16 cm
PROVENANCE
Private West Coast Family Collection 来源 温哥华移民家族旧藏 —
A CARVED BAMBOO ‘SCHOLARS’ BRUSH POT TH CENTURY 清 十九世纪 竹雕高仕图笔筒 height 6.3 in — 16 cm, diameter 5.9 in — 15 cm
PROVENANCE
H.L. Yang Collection, Hong Kong Art and Cra Merchants Association Ltd 来源: 香港艺术品商会元老杨鹤龄旧藏 —
A CARVED HARDWOOD INCENSE HOLDER TH CENTURY
清 十九世纪 硬木雕蕉叶勾云纹香瓶 height 6.3 in — 16 cm
PROVENANCE
H.L. Yang Collection, Hong Kong Art and Cra Merchants Association Ltd 来源 香港艺术品商会元老杨鹤龄旧藏 —
A MANDARIN’S COURT NECKLACE CHAOZHU TOGETHER WITH A ‘ONE EYED’ PEACOCK FEATHER MANDARIN COURT HAT PLUME TH/ TH CENTURY
晚清 十九/二十世纪 朝珠及’单眼’孔雀羽花 翎一组两件 feather length 13.4 in — 34 cm —
A BOULDER EMBEDDED WITH COINS FIVE DYNASTIES/SONG DYNASTY TH- TH CENTURY 宋/五代 钱山子配海水江崖纹木座
With later carved hardwood stand including stand 12.2 x 11 x 6.7 in — 31 x 28 x 17 cm —
A FINELY CARVED QIYANG STONE TABLE SCREEN QING DYNASTY DATED 清中期 祁阳石雕’福禄寿’三星桌屏 作于 年 长物志 载 永石即祁阳石 出楚中 石不坚 色 好者有山水 日月 人物之象 紫花者稍胜 然多 是刀刮成 非自然者 以手摸之凹凸者可验 大 者以制屏亦雅 祁阳石产自湖南永州祁阳县 其质细腻 色多紫色 表层多有白 绿 黄等石 层 工匠因地制宜 深浅雕刻 俏色而成 如同赋 彩 以之制作砚台 座屏等 清代宫廷亦有数件 祁阳石屏 属于地方进贡之物 故宫博物院藏 有楠木镶祁阳石菊花图插屏 构图与此例相 似 可作对比品鉴 应同为祝寿用具 height 19.3 in — 49 cm
A LONGYANMU ‘SCHOLAR’S ROCK’ TH/ TH CENTURY
晚清 龙眼木雕山子 with stand 带座 overall height 18.1 in — 46 cm —
A CHINESE YELLOW SCHOLAR STONE WITH STAND QING DYNASTY
清 赏石 height 9.8 in — 24.8 cm
PROVENANCE
Waddington’s November 30, 2015, lot 325 来源 沃丁顿拍卖2015年11月30日 拍品编号325 —
A GROUP OF THREE CHINESE INK CAKES EARLY TH CENTURY
民国 三色墨一组三件 yellow ink 0.7 x 4.2 x 4.2 in - 1.7 x 10.7 x 10.7 cm, green ink 0.8 x 4.3 x 4.3 in - 2 x 11 x 11 cm black ink 0.7 x 5.9 x 2.6 in — 1.7 x 15 x 6.5 cm
PROVENANCE
A CHINESE INK STONE IN A LACQUER BOX AND COVER LATE QING DYNASTY 晚清 年 ‘铜雀遗珍’麒麟端砚带漆盒 overall 1.5 x 7.5 x 5.5 in — 3.8 x 19 x 14 cm —
A GROUP OF THREE SEALS INSCRIBED FOR CHAN CHEE AND QIN XIYUN REPUBLICAN PERIOD
EARLY TH CENTURY
民国 陈炽及其夫人秦喜云牙雕及鸡血石印 章一组三件 largest height 2.8 in — 7 cm
PROVENANCE
Chan Chee Collection, Hong Kong Kau Chi Society 来源 香港求知雅集陈炽珍藏 —
A RETICULATED MARBLE INLAID ROSEWOOD STAND TH/ TH CENTURY
晚清/民国 花梨木嵌红纹石藤式翘头案 7.9 x 16.9 x 9.3 in — 20 x 43 x 23.5 cm —
A HUANGHUALI ABACUS MID TH CENTURY
建国初期 黄花梨算盘
14.6 x 7.3 in — 37 x 18.5 cm —
TWO HUANGHUALI BEADED BRACELETS REPUBLICAN PERIOD EARLY TH CENTURY
民国 黄花梨手串一组两件
largest bead diameter 0.6 in (1.6 cm) largest bracelet diameter 5.1 in — 13 cm —
A ONE HUNDRED AND EIGHT BODHI SEED BEADED NECKLACE REPUBLICAN PERIOD EARLY TH CENTURY
民国 凤眼菩提一百零八粒佛珠一串
single bead diameter approximately 1 cm length 20.5 in — 52 cm —
A PRECIOUS STONE INLAID HARDWOOD TABLE SCREEN TH/ TH CENTURY
晚清/民国 硬木嵌宝桌屏
嵌南红玛瑙 白玉 碧玉及象牙
Inlaid with agate, white jade, spinach jade and ivory
7.9 x 7.5 in — 20 x 19 cm —
A PAIR OF POLYCHROME HARDWOOD HANGING PANELS REPUBLICAN PERI
OD EARLY TH CENTURY
民国 木雕加彩花鸟鱼虫纹挂屏一对
largest 15.4 x 24.4 in — 39 x 62 cm —
AN IVORY ‘PEONY AND CALLIGRAPHY’ HEXAGONAL BRUSHPOT TH/ TH CENTURY
明晚/清早 牙雕六方牡丹诗文笔筒 连座 overall height 5.3 in — 13.5 cm
PROVENANCE
From a Hong Kong Family Collection 来源 香港移民家族旧藏 —
AN IVORY FIGURE OF A LUOHAN QING DYNASTY
清 牙雕罗汉坐像
The Buddhist sage Nagasena depicted in his traditional Chinese iconography of cleaning his ear, seated atop pierced rockwork with a small lion at his side height 6.2 in — 15.8 cm
PROVENANCE Toronto Private Collection 来源 多伦多医生伉俪珍藏 —
A GILT PAINTED IVORY FIGURE OF SHAKYAMUNI QING DYNASTY
清 牙雕金彩释迦牟尼立像
The neck, face and finial gilt painted, with traces of lapis lazuli and red pigment in the hair curls height 2.2 in — 5.5 cm
PROVENANCE Estate of Sonja Bata, Toronto 出自多伦多Bata鞋博物馆创始人Sonja Bata 家族遗产 —
A CARVED IVORY TAOIST
IMMORTALS
‘HU’ PANEL QING DYNASTY
清 牙雕八仙人物笏板 2.7 x 15 in — 6.8 x 38 cm —
A LARGE IVORY PUZZLE BALL AND STAND CIRCA
清 约 年 十三行牙雕鬼工球及座
The puzzle ball surface carved with six intertwining dragons amongst scrolling clouds in deep relief and the interior composed of approximately sixteen layers, the stand formed from baluster columns connecting a pierced rotating cylinder above a female immortal holding a cherry blossom and an oval fan, her hair in a high coiffure fastened by a tassel ornament, standing on a base carved with three dragons in relief, the foot formed of overlapping plantain lappets; ball diameter 3.6 in (9.2 cm) overall height 14.6 in — 37 cm —
A CARVED IVORY ‘FIGURAL LANDSCAPE’ VASE AND COVER EARLY TH CENTURY
民国 牙雕人物纹双环耳盖瓶 height 17.3 in — 44 cm
PROVENANCE
From a Hong Kong Family Collection 来源 香港移民家族旧藏 —
A CHINESE CARVED TORTOISESHELL CIRCULAR BOX AND COVER TH CENTURY
清 十九世纪 玳瑁浮雕人物纹圆盒 diameter 3.6 in — 9.1 cm
PROVENANCE
Toronto Private Collection 来源 多伦多医生伉俪珍藏 —
finely carved in the form of a double gourd enclosing jade, carnelian, and malachite inlays to depict Su Wu herding sheep height 27.2 in — 69 cm
A RARE CARVED BLACK LACQUER ‘SCHOLAR LANDSCAPE’ JAR COVER AND STAND TH CENTURY
清 十九世纪 剔黑高仕图盖罐及座 including stand height 12.3 in — 31.2 cm
PROVENANCE
Private Estate Collection, Victoria, BC 来源 维多利亚私人遗产旧藏 —
A RARE AND FINELY CARVED CINNABAR LACQUER ‘ROMANCE OF THE THREE KINGDOMS’ BOX AND COVER TH CENTURY 清 十九世纪 剔红浮雕’三国演义’圆盖盒
The cover depicting the beauty Diaochan seducing the warlord Lu Bu height 6.5 in — 16.5 cm, diameter 6.5 in — 16.4 cm
PROVENANCE
Private Estate Collection, Victoria, BC 来源 维多利亚私人遗产旧藏 —
A RED LACQUER ‘TWIN LION’ TEAPOT WITH GILT COPPER FITTINGS TH CENTURY
清 十九世纪 狮纹铜胎剔红提梁壶
including cap 10.2 x 11.2 in — 26 x 28.5 cm, diameter 8.3 in — 21 cm —
A CARVED CINNABAR LACQUER VASE TH CENTURY
清 十九世纪 剔红雕人物纹瓶 height 8.8 in — 22.4 cm
PROVENANCE
Private Estate Collection, Victoria, BC 来源 维多利亚私人遗产旧藏 —
A RED LACQUER CARVED BOX AND COVER TOGETHER WITH A LIDDED JAR TH CENTURY
清 十九世纪 剔红人物山水图捧盒及盖罐一 组两件 largest diameter 7.5 in — 19 cm —
A CARVED CINNABAR LACQUER CIRCULAR BOX AND COVER EARLY TH CENTURY
民国 剔红圆盖盒 diameter 5 in — 12.8 cm —
A CLOISONNÉ ENAMEL GU FORM VASE TH CENTURY
清 十八世纪 铜胎掐丝珐琅出戟尊 height 10.8 in — 27.5 cm
PROVENANCE
Mr. Loo, San Francisco Private Collection 来源 旧金山卢氏私人珍藏 —
A SET OF TWO CANTON ENAMEL CUPS AND TEAPOT TH/ TH CENTURY
清 十八/十九世纪 铜胎画珐琅提梁壶及杯一 组三件 cup height 1.4 in (3.5 cm) teapot including handle height 7.4 in — 18.8 cm —
A CLOISONNÉ ENAMEL ‘DRAGON’ VASE LAO TIAN LI MARK EARLY TH CENTURY
晚清 ‘老天利制’铜胎掐丝珐琅龙纹橄榄瓶 height 10.2 in — 26 cm —
A CLOISONNÉ ENAMEL ‘PEONIES’
FOOTED DISH LAO TIAN LI MARK EARLY TH CENTURY
晚清 ‘老天利制’铜胎掐丝珐琅牡丹纹高足盘 height 5.5 in — 14 cm, diameter 6.2 in — 1 5.8 cm —
A MING STYLE BLUE ENAMELED ‘PEONY SCROLL’ CLOISONNÉ VASE TH/ TH CENTURY
晚清/民国 明式宝相花纹铜胎掐丝珐琅瓶
With carved and dyed rosewood stand 带 草花梨木座 height 5.6 in — 14.1 cm —
A SET OF CHINESE EXPORT GILT SILVER TEA SERVICE YOK SANG STUDIO SHANGHAI TH/ TH CENTURY
晚清/民国 煜生银楼 鎏金竹节式錾刻银茶具 一组四件 款识 介 Yok Sang 款识信息可见清华大学出版社 中国银楼与 银器一书中 第175页 朱煜生银楼 teapot height 5.6 in — 14.3 cm, 37.8 oz. — 1176 grams —
A GROUP OF NINE ARCHAIC GLASS BURIAL ORNAMENTS HAN DYNASTY BC AD
汉 琉璃握猪 蝉及塞一组共九件
Each calcified to the surface to conceal the dark blue glass body, consisting of one pig, four cicadas, and four cylindrical plugs largest length 4.1 in — 10.5 cm —
-
明 青玉提油’螭龙’谷纹勒
The celadon jade pendant with yellowish brown inclusions, carved in high relief with a chilong on the front and raised stud pa erns on the back 1.7 x 0.9 in — 4.2 x 2.3 cm
PROVENANCE
Mr. Loo, San Francisco Private Collection 来源 旧金山卢氏私人珍藏 —
A CELADON AND RUSSET ‘CHILONG’ TUBULAR PENDANT MING DYNASTYA FINELY CARVED WHITE AND BROWNISH YELLOW RUSSET JADE RHYTON GONG SONG/YUAN DYNASTY宋/元 白玉带棕黄沁螭龙耳觥杯
The well-polished greyish-white cup with brownish inclusions, in the form of an archaic bronze ‘gong’ vessel, the walls of even thinness carved with swirl pa erns in the mid-section and continuous rectangular forms at the lip and the foot, the handle carved in the form of a hunched chilong dragon jade 6.4 x 3.9 x 2 in — 13.5 x 10 x 5 cm
PROVENANCE
Sotheby’s Hong Kong, April 29, 1992, lot 638, sold for $38,500 HKD Robyn Turner Gallery, New York Private Collection of a Lady, New York Mr. Loo, San Francisco Private Collection 来源 香港苏富比1992年4月29日 拍品编号638 售价$38,500 港币 纽约罗宾 特纳艺廊 纽约女士私人珍藏 与2006年估价$68,000美金 带原始 估价证书 旧金山卢氏私人珍藏
—
A WHITE JADE ‘DRAGON’ BELT PLAQUE MING DYNASTY LATER MOUNTED AS A TH CENTURY GILT COPPER BOX 明 白玉龙带板 后嵌入十九世纪鎏金铜盒
The white jade plaque pierced with a writhing dragon surrounded by magpies and flowers; belt plaque 2.2 x 5.5 in (5.7 x 14 cm) overall 7.9 x 5.5 x 2.7 in — 20 x 14 x 6.8 cm
PROVENANCE
Mr. Loo, San Francisco Private Collection 来源 旧金山卢氏私人珍藏 —
A JADEITE BOWL QIANLONG PERIOD TH CENTURY
清 十八世纪 翡翠碗
The translucent pale green bowl demonstrating thin walls and smoothness overall, with carved rosewood stand 带原花梨座 height 2 in — 5 cm, diameter 4.7 in — 12 cm
PROVENANCE
H.L. Yang Collection, Hong Kong Art and Cra Merchants Association Ltd 来源 香港艺术品商会元老杨鹤龄旧藏 —
A WHITE AND RUSSET JADE ‘DRAGON’ GROUP TH CENTURY
清 十八世纪 白玉沁色雕’苍龙教子’
The larger dragon with his back arched and carrying a smaller dragon, the two gazing at one another as a symbol of success for offspring 3.5 x 1.7 in — 8.9 x 4.4 cm
PROVENANCE
An English Private Collection
Mr. Loo, San Francisco Private Collection 来源 英国私人珍藏 旧金山卢氏私人珍藏 —
The rectangular form jade book page demonstrating sea-green tone, the front incised and gilded with a pair of ferocious confronting dragons above rocks and waves, inscribed with the four-character title ‘Shen De Nian Gong’, the reverse inscribed ‘In honour of the Gurkha tribute elephant horse to the capital Beijing. Preface. The Gurkha war since…’ jade 5.5 x 3.3 in — 14 x 8.5 cm
PROVENANCE
Mr. Loo, San Francisco Private Collection 来源 旧金山卢氏私人珍藏
A WHITE JADE ‘PHOENIX’ VASE TH CENTURY
清 十八世纪 白玉雕天鸡尊
Carved in the form of a standing phoenix carrying an archaic hu-form vase, the vase incised with ‘taotie’ masks, plantain leaves, and two pierced dragon handles jade 6.1 x 2.8 x 1.4 in — 15.5 x 7 x 3.5 cm
PROVENANCE
H.L. Yang Collection, Hong Kong Art and Cra Merchants Association Ltd 来源 香港艺术品商会元老杨鹤龄旧藏 —
A LARGE CELADON JADE TRIPOD CENSER AND COVER TH CENTURY
清 十九世纪 青白玉活环耳狮钮三足大炉
The body carved with ‘taotie’ masks, with two lion head handles holding two suspended loose rings, the three legs further carved with masks, the cover incised with moiré pa erns with a seated lion finial to the top, the stone wellpolished and suffused with white veins 9.8 x 8.3 in — 25 x 21 cm, diameter 5.5 in — 14 cm
PROVENANCE
Christie’s London, October 31, 1988, lot 553 Mr. Loo, San Francisco Private Collection 来源 伦敦佳士得1988年 旧金山卢氏私人珍藏 —
A BLACK JADE CARVING OF RECUMBENT DOG TH CENTURY
清 十九世纪 黑玉提油卧犬
The dog in a curled posture, the fur defined with thin incised lines length 1.8 in — 4.5 cm
PROVENANCE
Chan Chee Collection, Hong Kong Kau Chi Society 来源 香港求知雅集陈炽珍藏 —
TWO
JADEITE AND AGATE LO
TUS FORM WASHERS TH CENTURY
清 十九世纪 翡翠及玛瑙雕荷叶洗一组两件
longest length 3.5 in — 9 cm —
A CARVED JADEITE ‘FORTUNE AND LONGEVITY’ RUYI LOCK SHAPED PENDANT TH CENTURY
晚清 翡翠雕’长命富贵’锁形佩 3.3 x 0.3 x 0.3 in — 8.3 x 7.7 x 0.8 cm —
A WHITE JADE ‘CRANE HOLDING LINGZHI’ GROUP TOGETHER WITH AN IMITATION GOLDSTONE GLASS CENSER EARLY TO MID TH CENTURY 二十世纪早期 白玉双鹤衔灵芝及金星玻璃 雕兽钮炉一组两件
With carved wood stands tallest overall height 6.7 in — 17 cm —
A LARGE RETICULATED CARVED SER PENTINE CENSER/PERFUMIER MID TH CENTURY
建国初期 岫玉镂雕活环大型香薰炉
height 16.3 in — 41.5 cm
PROVENANCE Toronto Private Collection 来源 多伦多医生伉俪珍藏 —
A STRAND OF ANCIENT AGATE AND CARNELIAN TUBULAR AND BEADED NECKLACE WITH YELLOW GOLD SPACERS CIRCA - BC
约公元 - 年 西亚玛瑙古珠项链一串 黄金镶嵌及隔断
Composed of large tubular agate beads interspersed with disc-shaped yellow gold spacers, restrung on leather and co on strings overall length 21.7 in — 55 cm, 3.4 oz. — 107 grams (gross) —
A WHITE JADE BANGLE WITH INSCRIPTION MING DYNASTY明 鸡骨白玉刻文镯 The chicken-bone jade bangle carved with calligraphy to the outer edge in low relief diameter 3.3 in — 8.5 cm
PROVENANCE Chan Chee Collection, Hong Kong Kau Chi Society 来源
A RARE NATURAL AMBER BANGLE TH CENTURY 清 罕见天然棕红琥珀镯 Accompanied with a certificate of antiquity by ‘China National Light Industrial Products Import & Export Corp. Peking Jewellery Branch’, stating the piece was produced during ‘the middle years of the Ch’ing Dynasty’ 带’中国轻工业品进出口公司北京市首饰分 公司’古董证书 diameter 3.2 in — 8.2 cm
PROVENANCE H.L. Yang Collection, Hong Kong Art and Cra Merchants Association Ltd 来源
A BLACK CORAL BANGLE TH CENTURY
清 十九世纪 海柳镯 diameter 3.4 in — 8.7 cm
PROVENANCE
H.L. Yang Collection, Hong Kong Art and Cra Merchants Association Ltd 来源 香港艺术品商会元老杨鹤龄旧藏 —
A BLACK CORAL ROPE TWIST BANGLE TH CENTURY
清 十九世纪 绞丝海柳镯
Elaborately bound together simulating a rope-twist diameter 3 in — 7.5 cm —
THREE CARVED CORAL BROOCHES TH CENTURY
晚清 珊瑚雕胸针一组三件
largest length 2.7 in — 6.8 cm —
A CARVED CORAL NECKLACE WITH A CARVED CORAL ‘BEAUTY’ FIGURAL PENDANT TH CENTURY
清 十九世纪 珊瑚雕’美人’坠项链一串
Mounted with black coral, 14k yellow gold, and jadeite spacers 珊瑚及翡翠 悬挂物为黑珊瑚及14k金镶 length 14.2 in — 36 cm —
A NATURAL CORAL TUBULAR BEADED NECKLACE
天然珊瑚珠链一串
The strand composed of forty-four beads; largest bead diameter 0.4 in (1 cm) length 24.4 in — 62 cm
—
A SILVER MOUNTED CORAL BANGLE
天然珊瑚手镯 diameter 2.8 in — 7.2 cm —
A NATURAL AQUAMARINE BEADED BRACELET
天然海蓝宝手串
Composed of twelve natural vivid blue aquamarine beads 共十二颗 颜色为亮蓝 each bead approximately diameter 0.7 in — 1.9 cm, 2.3 oz. — 70 grams (gross) —
TWO SETS OF NINE CHINESE SILVER GILT FILIGREE AND TUR QUOISE INLAID JEWELLERY SET REPUBLICAN PERIOD民国 镀金银掐丝嵌松石珠宝两套九件 largest length 7.7 in — 19.5 cm —
A RARE SOLID GOLD HORSE PENDANT AMULET ORDOS REGION WARRING STATES PERIOD - BC
公元前 - 世纪 战国时期 鄂尔多斯足金马
挂饰 length 2 in — 5 cm
PROVENANCE
Estate of Harry Geoffrey Beasley 比斯利高古玉器私人珍藏
Waddington’s, December 6, 2018, lot 122, sold for $7,800 CAD 由我司于2018年12月6日售出 拍品编号122 售价为$7,800加币 —
TWO BRONZE MIRRORS HAN TANG DYNASTY BC AD
汉及唐 铜镜一组两件 largest diameter 7.5 in — 19 cm —
A BRONZE ‘FIGURAL’ MIRROR HAN DYNASTY BC AD
汉 人物纹铜镜 diameter 7.5 in — 19 cm —
A BRONZE ‘DRAGON AND TIGER’ MIRROR HAN DYNASTY BC AD
汉 铜龙虎镜
Cast in high relief with a dragon confronting a tiger within the central roundel, the outer convex band decorated with continuous dragon motifs in low relief, the inner band decorated with comb-pa ern radial lines, covered overall in a gray patina with patches of green and red encrustation diameter 4.5 in — 11.5 cm —
AN ARCHAISTIC BRONZE GUI VESSEL MING DYNASTY TOGETHER WITH A TRIPOD CENSER YUAN DYNASTY 元/明 簋式炉三足炉一组两件
明簋式炉带南红灵芝形钮 widest across handles width 5.9 in — 15 cm — A PARTIAL GILT BRONZE ‘FIGURAL’ CANDLE STICK MING DYNASTY -
明 铜局部鎏金’加官晋爵’烛台 height 11.8 in — 30 cm —
A BRONZE ARROW VASE TOUHU MING DYNASTY -
明 铜螭龙纹贯耳投壶
Heavily cast in three sections, the tall slender neck flanked by two lug handles with continuous key-fret pa erns above an archaistic band of chi-dragons in relief reserved on a ‘leiwen’ 雷纹 pa ern, all raised on a spreading foot height 7.9 in — 20 cm —
A MASSIVE CHINESE BRONZE TRIPOD INCENSE BURNER AND COVER QING DYNASTY
清 十八/十九世纪 大型三足铜炉
The body cast with a band of confronting chilong dragons with chilong handles and supported on the monster-head feet, and the cover reticulated with peonies and key-fret pa ern; width across handles 32.5 in (82.5 cm) width across handles height 19.7 in — 50 cm
PROVENANCE
Ex. Collection of Chateau de Montaleigne, Saint-Laurent-du-Var, France, prior to 1902
Purchased from an estate auction at the Chateau de Montaleigne in 1969 Private Estate Collection, Montreal 来源
1902年前 来自法国Chateau de Montaleigne, Saint-Laurent-du-Var收 藏 1969年购自Chateau de Montaleigne的 遗产拍卖 由蒙特利尔私人藏家收藏至今 —
A GILT BRONZE BELT BUCKLE AND BELT HOOK TH CENTURY
清 十九世纪 鎏金铜带扣及带钩一组两件
The belt hook decorated with two chilongs and the belt buckle decorated with luck and longevity motifs longest length 3.7 in — 9.5 cm
PROVENANCE
H.L. Yang Collection, Hong Kong Art and Cra Merchants Association Ltd 来源 香港艺术品商会元老杨鹤龄旧藏 —
A LACQUERED BRONZE SEATED FIGURE OF A BODHISATTVA QIANLONG PERIOD DATED 清 乾隆时期 约 年 漆金铜观音造像
Inscribed ‘Da Qing Qianlong, Xinsi Nian Jing Zao’ (Made in the 26th Year of Qianlong) 大清乾隆辛巳年敬造 13.6 x 6.3 x 4.5 in — 34.5 x 16 x 11.5 cm —
A CHINESE GILT AND LACQUERED WOOD FIGURE OF A SCHOLAR TH CENTURY
清 十八世纪 漆金木雕文官像 overall height 19.7 in — 50 cm —
A GILT COPPER ALLOY FIGURE OF MEDICINE BUDDHA NEPAL TH CENTURY
十四世纪 尼泊尔 鎏金铜合金药师佛坐像
Seated in dhyanasana on a beaded double-lotus base with his le hand holding a bowl and the right holding a myrobalan fruit, the Buddha dressed in a monastic robe with finely chiseled folds baring the le shoulder, arched eyebrows framing the urna, aquiline nose above a smiling mouth, hair styled in ringlets, ushnisha topped with a lotus bud, the base sealed height 4.4 in — 11.1 cm
A GILT COPPER ALLOY FIGURE OF SEATED SHAKYAMUNI BUDDHA TIBET TH CENTURY
十五世纪 西藏 鎏金铜合金释迦牟尼坐像
Sturdily cast and seated in vajraparyankasana pose above a beaded double-lotus pedestal with a vajra presented on top, the Buddha’s right hand poised in bhumisparsa mudra and the le in dyhanasana mudra, simply clothed with a close-fi ing sanghati draped over his le shoulder, the serene face framed by long drooping earlobes, neatly arranged curly hair ending in a pointed ushnisha height 4.1 in — 10.4 cm —
A GILT BRONZE FIGURE OF VAJRAPANI TIBET TH CENTURY
十八世纪 西藏 鎏金铜愤怒相金刚手像
Represented in pratyalidha asana on a lotus form base, the right hand holding a vajra and the le with a rope, dressed in a tiger skin loincloth with a Buddhistic ribbon wrapped around his body, inlaid with turquoise and coral, his expression fierce and his face surrounded by shaggy hair height 7.6 in — 19.4 cm
PROVENANCE
Toronto Private Collection, purchased in Thailand, 1977 来源 多伦多医生伉俪珍藏 于1977年购自泰国 —
A GILT BRONZE FIGURE OF AVALOKITE SHVARA EAST TIBET TH CENTURY
十九世纪 藏东 鎏金铜观音坐像 height 5 in — 12.7 cm
PROVENANCE
Toronto Private Collection
Purchased from D&J Ritchie Inc., Toronto, May 4, 1995, lot 4054 来源
多伦多医生伉俪珍藏 1995年5月4日购自多伦多D&J Ritchie Inc. 拍卖行 拍品编号4054 —
A GILT COPPER ALLOY FIGURE OF HAYAGRIVA AND VAJRAVARAHI TIBET TH CENTURY
二十世纪 西藏 鎏金铜马头明王金刚亥母双 修像 height 12.8 in — 32.5 cm
PROVENANCE
Private Montreal Collection
Tajan Auction House, Paris, December 9, 2014, lot 237
来源
蒙特利尔私人珍藏
巴黎Tajan拍卖 2014年12月9日 拍品编号237 —
A GILT BRONZE FIGURE OF PADMASAMBHAVA BHUTAN TH CENTURY
十九世纪 不丹 鎏金铜莲师坐像 height 3.5 in — 9 cm —
A GILT BRONZE FIGURE OF TSONGKHAPA TH/ TH CENTURY
十九/二十世纪 鎏金铜宗喀巴坐像
height 6 in — 15.2 cm —
十八世纪 西藏 银大威德金刚像 including wood base height 4.3 in (11 cm) figure height 2.4 in — 6 cm —
A SMALL AND RARE SILVER FIGURE OF YAMANTAKA TIBETAN TH CENTURYA MASSIVE AYUTTHAYA BRONZE HEAD OF BUDDHA SHAKYAMUNI THAILAND TH CENTURY
十七世纪 泰国 铜释迦牟尼佛首
The representation of the historical Buddha Shakyamuni crowned and bejewelled; head height 23.6 in (60 cm) including stand height 33.5 in — 85 cm
PROVENANCE
Private Estate Collection of a Lady, Toronto 来源 多伦多女士遗产珍藏
A PAINTED POTTERY FIGURE OF FUXI NUWA TANG DYNASTY AD -
唐 彩陶伏羲女娲
With acrylic stand 带座 figure length 10.3 in — 26.2 cm —
A GREEN GLAZED POTTERY MODEL OF A ‘LIUBO’ GAMES TABLE HAN DYNASTY BC AD
汉 铅绿釉’六博’俑 platform length 16.1 in — 41 cm —
A GREEN GLAZED POTTERY TRIPOD TOILETRY BOX AND COVER LIAN HAN DYNASTY BC AD
汉 铅绿釉陶奁
height 6.7 in — 17 cm, diameter 7.9 in — 20 cm —
TWO GREEN GLAZED POTTERY MODELS OF HOUSEHOLD STRUCTURES HAN DYNASTY BC-AD
汉 铅绿釉羊圈房屋建筑一组两件
largest 6.7 x 10.1 x 6.7 in — 21 x 25.7 x 17 cm —
A PAIR OF PAINTED POTTERY LOKAPALA GUARDIANS HAN DYNASTY BC AD
汉 彩陶天王俑一对 tallest height 16.5 in — 42 cm —
A PAIR OF PAINTED POTTERY LOKAPA LA GUARDIANS HAN DYNASTY BC AD
汉 彩陶天王俑一对 height 17.7 in — 45 cm —
A GROUP OF THREE GREEN GLAZED POTTERY VESSELS HAN DYNASTY BC AD
汉 绿釉陶器一组三件
tallest height 9.4 in — 23 cm —
A GROUP OF FOUR GREEN GLAZED POTTERY SEATED FIGURES HAN DYNASTY BC AD
汉 铅绿釉坐俑一组四件
tallest height 6.9 in — 17.5 cm —
TWO GREEN GLAZED POTTERY ‘FIGURAL’ CANDLE HOLDERS HAN DYNASTY BC AD
汉 铅绿釉人形烛台一组两件
tallest height 11.5 in — 29.3 cm —
TWO LARGE POTTERY SEATED FIGURES HAN DYNASTY BC AD
汉 大型陶俑一组两件
tallest height 14.6 in — 37 cm —
A GROUP OF FOUR POTTERY FIGURES AND HORSE HEADS HAN DYNASTY BC AD
汉 陶俑及马首一组四件
tallest height 17.6 in — 44.6 cm —
A PAIR OF PAINTED POTTERY RAMS TOGETHER WITH TWO FIGURES HAN DYNASTY BC AD
汉 彩陶卧羊一对及陶佣一组四件
tallest height 13 in — 33 cm —
A GROUP OF FIVE PAINTED POTTERY KNEELING FIGURES HAN DYNASTY BC AD
汉 加彩陶跪式俑一组五件
tallest height 7.4 in — 18.8 cm —
A GROUP OF TWELVE POTTERY FIGURES HAN TANG DYNASTY BC AD
汉至唐 彩陶佣一组十二件
tallest height 11.4 in — 29 cm —
A RARE PARTIAL GILT STRAW GLAZED POTTERY FIGURE OF A WARRIOR SUI DYNASTY AD隋 罕见白褐釉陶武士佣 height 29.9 in — 76 cm —
A LARGE SANCAI GLAZED POTTERY FIGURE OF A BACTRIAN CAMEL TANG DYNASTY AD唐 三彩骆驼 height 25.5 in — 64.7 cm
PROVENANCE
Private Hong Kong Family Collection, Toronto 来源 多伦多香港移民家族旧藏 —
A PAIR OF SANCAI GLAZED POTTERY FIGURES OF ATTENDANTS TANG DYNASTY AD唐 三彩俑一对 height 17.3 in — 44 cm —
A PAIR OF PAINTED POTTERY LADIES TANG DYNASTY AD唐 陶仕女佣一组两件 height 15.2 in — 38.5 cm —
A GROUP OF THREE PAINTED POTTERY FIGURES TANG DYNASTY AD唐 彩陶佣一组三件
tallest height 17.3 in — 44 cm —
A GROUP OF THREE PAINTED POTTERY FIGURES TANG DYNASTY AD唐 彩陶佣一组三件 tallest height 16.7 in — 42.5 cm —
A GROUP OF THREE YUE CELADON WARES FIVE DYNASTIES AD五代 越窑青瓷罐及炉一组三件 largest diameter 8.6 in — 21.8 cm —
A GROUP OF FIVE AMBER GLAZED WARES TANG LIAO DYNASTY AD -
辽及唐 褐釉器一组五件 包含辽壶碗盘及唐罐 tallest height 12.6 in — 32 cm —
A GREENISH STRAW GLAZED BOTTLE VASE SUI/TANG DYNASTY
AD -
隋/唐 灯草绿釉瓶 height 8.7 in — 22 cm
PROVENANCE
Private Estate Collection, Victoria, BC 来源 维多利亚私人遗产旧藏 —
A LONGQUAN/YUE CELADON
FIVE SPOUTED JAR AND COVER FIVE DYNASTIES/NORTHERN SONG DYNAS TY TH- TH CENTURY
五代/北宋 龙泉/越窑青釉五管壶
Together with a Republican period (19121949) cylindrical metal storage box height 10.7 in — 27.2 cm —
A JUN VESSEL SONG DYNASTY TH TH CENTURY
宋 钧窑罐 vessel height 3.3 in — 8.5 cm
PROVENANCE
Chan Chee Collection, Hong Kong Kau Chi Society
来源 香港求知雅集陈炽珍藏 —
A QINGBAI MELON FORM EWER SONG
DYNASTY -
宋 青白瓜形壶 height 6.7 in — 17 cm —
A PAIR OF SMALL WHITE GLAZED OIL LAMP STANDS SONG DYNASTY
-
宋 影青油灯盏一对 with customized box 带锦盒 tallest height 1.3 in — 3.3 cm
PROVENANCE
Chan Chee Collection, Hong Kong Kau Chi Society 来源 香港求知雅集陈炽珍藏 —
A CIZHOU TYPE BLACKISH BROWN GLAZED BOWL WITH WHITE RIM JIN DYNASTY TH/ TH CENTURY 金 磁州窑黑釉白覆轮盏 diameter 6.5 in — 16.4 cm
PROVENANCE
The Collection of Robert H. Ellsworth, New York, acquired in Hong Kong, 1986 Christie’s New York, March 19, 2015, lot 848, sold for $6,875 USD 来源 由安思远于1986年购自香港 纽约佳士得安思远专场 2015年3月19日 拍品 编号848 售价$6,785美金 —
A CIZHOU TYPE WHITE GLAZED CARVED ‘FLORAL’ BOWL JIN/YUAN
DYNASTY TH- TH CENTURY 金/元 磁州窑白釉刻莲纹盌 diameter 9.3 in — 23.5 cm
PROVENANCE
The Collection of Robert H. Ellsworth, New York, acquired in Hong Kong, 1986 Christie’s New York, March 19, 2015, lot 859, sold for $7,500 USD 来源
由安思远于1986年购自香港 纽约佳士得安思远专场 2015年3月19日 拍品 编号859 售价$7,500美金 —
A JUN PURPLE SPLASHED BOWL YUAN DYNASTY元 钧窑紫斑碗 height 3.1 in — 8 cm, diameter 6.7 in — 17 cm
PROVENANCE
From a Hong Kong Family Collection 来源 香港移民家族旧藏 —
A
PURPLE SPLASHED JUN BOWL
YUAN DYNASTY元 钧窑紫斑碗 diameter 8.3 in — 21 cm
PROVENANCE
Christie’s New York, March 21, 1980, lot 74 来源 纽约佳士得1980年3月21日 拍品编号74 —
A CARVED YAOZHOU GLAZED CELADON BOTTLE VASE MING
DYNASTY明 耀州窑青釉刻花纹瓶 height 8.2 in — 20.9 cm
PROVENANCE
Private Estate Collection, Victoria, BC 来源 维多利亚私人遗产旧藏 —
A LARGE LONGQUAN CELADON ‘TWIN PHOENIX’ MALLET VASE QING DYNASTY OR EARLIER
清或更早 龙泉青釉双凤耳盘口瓶 height 11.8 in — 30 cm
PROVENANCE
Private Estate Collection, Victoria, BC 来源 维多利亚私人遗产旧藏 —
A STRAW GLAZED FIGURE OF A FOREIGNER MING DYNASTY -
明 黄釉胡人立像 with customized box 带定制木盒 height 16.5 in — 42 cm —
A SET OF TEN SANCAI GLAZED POTTERY FOOD OFFERINGS AND TABLE MING DYNASTY明 三彩贡桌及贡品一组十件
table 5.9 x 7.9 x 6.7 in — 15 x 20 x 17 cm —
A GROUP OF NINE SANCAI AND FAHUA GLAZED POTTERY HOUSEHOLD ITEMS MING DYNASTY明 三彩贡品一组九件
tallest height 9.2 in — 23.3 cm —
A SET OF SIX LARGE SANCAI GLAZED POTTERY ATTENDANTS
MING DYNASTY -
明 三彩佣一组六件 tallest height 16.1 in — 41 cm —
A GROUP OF FIVE SANCAI GLAZED POTTERY HORSES AND ATTENDANTS MING DYNASTY -
明 三彩马及立俑 tallest height 11.8 in — 30 cm —
A GROUP OF FOUR GREEN GLAZED POTTERY FIGURES MING DYNASTY
-
明 绿釉陶俑一组四件 height 10.9 in — 27.7 cm —
A
JIANYAO
FUR’ TEA BOWL TH CENTURY
‘HARE’S
二十世纪 建窑兔毫盏 with original box and stand bowl diameter 3.9 in — 9.8 cm
PROVENANCE
Chan Chee Collection, Hong Kong Kau Chi Society 来源 香港求知雅集陈炽珍藏 —
A CIZHOU TYPE TRIPOD CENSER SOUTHERN SONG DYNASTY OR LATER
南宋或更晚 磁州窑三足炉
嘉泰二年春造 height 2.7 in — 6.8 cm, impressed marks, PROVENANCE
Chan Chee Collection, Hong Kong Kau Chi Society 来源 香港求知雅集陈炽珍藏 —
A GE TYPE WASHER QIANLONG MARK TH/ TH CENTURY
十九/二十世纪 乾隆款仿哥釉洗 height 1.4 in — 3.5 cm, diameter 3.7 in — 9.5 cm —
A JUN TYPE PURPLE SPLASHED TRIPOD CENSER TH CENTURY
二十世纪 钧釉紫斑鼓钉三足炉
height 3.5 in — 9 cm, diameter 3.9 in — 9.8 cm —
A LARGE AND RARE FAMILLE VERTE WUCAI ‘JIANG ZIYA’ DISH KANGXI PERIOD -
清 康熙 五彩’姜子牙’大盘
Painted to the centre with a depiction of the legendary figure Jiang Ziya fishing on an idyllic riverbank, visited by King Wen of Zhou and his military entourage seeking his help, the border further decorated with precious objects enclosed within a diaper ground, the underside with a conch shell mark within double circles in underglaze blue diameter 13.6 in — 34.6 cm
PROVENANCE
Woolley & Wallis UK, May 23, 2018, lot 655 Ex. Collection of Ove Stenbeck, former president of the Swedish Oriental Ceramics Society (according to the sticker) 来源 英国威力士拍卖 2018年5月23日 拍品编号655
AN IRON RED AND GILT DECORATED ‘GOLDFISH’ PLATE WEN FU YA WAN MARK TH CENTURY DAOGUANG PERIOD -
清 道光 文甫雅玩款描金矾红金鱼盘 diameter 9.9 in — 25.2 cm —
A GE TYPE CELADON GLOBULAR VESSEL TH CENTURY
清 十八世纪 哥式青釉罐 height 11.8 in — 30 cm —
A YELLOW GROUND FAMILLE ROSE ‘FLORAL’ PLATE GUANGXU MARK TH CENTURY
清 十九世纪 光绪款黄地粉彩花果图盘 大清光绪年制矾红底款 diameter 9.6 in — 24.3 cm
A LARGE BLUE AND WHITE AND RUBY GROUND FAMILLE ROSE SGRAFFIATO ‘MEDALLION’ BOWL JIAQING MARK 大清嘉庆年制款 胭脂红地轧道粉彩开光花 卉图盌 height 3.1 in — 8 cm, diameter 7.2 in — 18.2 cm
PROVENANCE
A RARE FLAMBÉ GLAZED ‘THREE STRING’ VASE LAIFU ZUN TH CENTURY
清 十九世纪 罕见窑变釉莱菔尊 height 7.3 in — 18.5 cm —
A CHINESE COPPER RED SPLASHED VASE TH CENTURY
清 十九世纪 青白釉釉里红’三阳开泰’大瓶 height 15 in — 38 cm —
A RARE FAMILLE ROSE ‘BUDDHIST EMBLEMS’ COURT NECKLACE BOX AND COVER DAOGUANG MARK TH CENTURY
清 十九世纪 罕见道光粉彩佛教’八吉祥’纹 朝珠盒
The cover po ed with rounded sides terminating in an aperture to the centre, enameled in vivid rare purple and pink enamel as well as iron-red depicting eight ‘Buddhist Emblems’ - the Wheel of Law, a conch shell, a victory banner, an umbrella, a lotus flower, a vase, a pair of fish, and an endless knot; amongst lotus and foliate scrolls, ‘Da Qing Dao Guang Nian Zhi’ mark in iron-red to base 大清道光年制矾 红底款 height 2.1 in — 5.4 cm, diameter 7.7 in — 19.5 cm —
A COPPER RED DECORATED VASE KANGXI MARK TH CENTURY
清 十九世纪 康熙款釉里红’三鱼’瓶 height 7.7 in — 19.5 cm
PROVENANCE
Chan Chee Collection, Hong Kong Kau Chi Society 来源 香港求知雅集陈炽珍藏 —
TWO LANGYAO GLAZED VASES TH CENTURY
清 十九世纪 郎窑红釉凤尾尊及观音尊一组
两件 tallest height 16.1 in — 41 cm —
A PEACHBLOOM GLAZED BEEHIVE WATER POT TAIBAI ZUN KANGXI MARK TH CENTURY TOGETHER WITH A PEACHBLOOM-GLAZED BOWL TH CENTURY 清 十八/十九世纪 康熙款豇豆红釉太白尊及 碗一组两件 largest height 2.8 in — 7 cm, diameter 6.7 in — 17 cm
PROVENANCE
From a Hong Kong Family Collection 来源 香港移民家族旧藏 —
A CLAIR DE LUNE GLAZED ‘CHILONG’ WATER POT TAIBAI ZUN KANGXI MARK TH CENTURY
清 十九世纪 康熙款天蓝釉堆塑螭龙纹太白尊 height 3.5 in — 9 cm, diameter 4.7 in — 12 cm
PROVENANCE
From a Hong Kong Family Collection
来源
香港移民家族旧藏 —
A PEACHBLOOM GLAZED VASE TH CENTURY
清 十九世纪 豇豆红柳叶瓶 vase height 6.7 in — 17 cm —
A GILT DECORATED BLACK GLAZED
‘FLORAL’
VASE TH CENTURY
清 十九世纪 乌金釉描金花鸟纹小胆瓶
with customized stand and box 带原木座及锦盒 height 3.7 in — 9.5 cm
PROVENANCE
Chan Chee Collection, Hong Kong Kau Chi Society 来源 香港求知雅集陈炽珍藏 —
A POWDER BLUE GROUND ‘DRAGON’ VASE TH CENTURY
清 十九世纪 洒蓝’云龙戏珠’纹瓶 height 16.9 in — 43 cm —
A PINK ENAMELED BOWL YONGZHENG MARK TH/ TH CENTURY
十九/二十世纪 蓝料胭脂红釉碗 雍正年制款
bowl height 2.2 in — 5.5 cm, diameter 4.5 in — 11.5 cm —
A RARE TURQUOISE GROUND GILT AND ENAMELED DRAGON BANGLE TH CENTURY
清 十九世纪 松石绿地金彩龙纹瓷镯 diameter 3.7 in — 9.4 cm —
A RARE GILT DECORATED CAFE AU LAIT
TEA BOWL COVER AND STAND TH CENTURY
‘SCHOLAR’
清 十八世纪 酱彩描金’高仕童子’盖碗带座
bowl height 2.2 in — 5.5 cm, diameter 4.3 in — 11 cm —
A PAIR OF CHINESE EXPORT GREEN ENAMELED DUCKS QIANLONG PERIOD TH CENTURY
清 十八世纪 乾隆外销彩釉鸭一对
With carved wood stands tallest height 6.7 in — 17 cm —
A CHINESE EXPORT GILT DECORATED BLUE AND WHITE ‘LANDSCAPE’ TEAPOT QIANLONG PERIOD CIRCA
清 约 年 乾隆外销描金青花山水纹茶壶 height 5.5 in — 14 cm
PROVENANCE
From a Hong Kong Family Collection 来源 香港移民家族旧藏 —
A CHINESE EXPORT GRISAILLE AND GILT DECORATED ‘TURKEY’ PLATE QIANLONG PERIOD CIRCA
清 约 年 乾隆外销墨彩’火鸡’图盘 diameter 8.7 in — 22 cm
PROVENANCE
From a Hong Kong Family Collection 来源 香港移民家族旧藏 —
A CHINESE EXPORT FAMILLE ROSE CIRCULAR TUREEN COVER AND PLATTER TH CENTURY
清 十八世纪 外销粉彩汤盆带盘 pla er diameter 15 in — 38 cm —
A GILT DECORATED FAMILLE ROSE ‘FIGURAL’ DISH TH CENTURY 十八世纪 成化款 粉彩劳作图花口盘
The base with a Chenghua mark in underglaze blue diameter 9.4 in — 24 cm
PROVENANCE
Chan Chee Collection, Hong Kong Kau Chi Society 来源 香港求知雅集陈炽珍藏 —
A PAIR OF FINE FAMILLE ROSE ‘LADIES AND CHILDREN’ BOWL AND COVER LIN ZHI CHENG XIANG MARK REPUBLICAN PERIOD -
民国 粉彩’麟趾呈祥’粉彩婴戏图盖碗一对 Each with a ‘Lin Zhi Cheng Xiang’ mark in iron red within a double square to the cover and base height 3.4 in — 8.7 cm, diameter 4.1 in — 10.4 cm —
A RARE FAMILLE ROSE ‘WU SHUANG PU’ BOWL JIAQING MARK TH CENTURY
晚清 嘉庆款粉彩无双谱人物诗文花口碗 diameter 7.1 in — 18 cm —
A PAIR OF ENAMELED PORCELAIN HEXAGONAL VASE LAMPS TH/ TH CENTURY
晚清/民国 粉彩六方九桃瓶一对 后制成灯 overall height 29.9 in — 76 cm —
THREE FAMILLE ROSE AND GILT DEC ORATED YELLOW GROUND ‘LONGEVI TY’ PLATES GUANGXU MARK EARLY TH CENTURY
晚清/民国 光绪款黄地粉彩’万寿无疆’盘一 组三件 矾红款‘大清光绪年制’ diameter 5.9 in — 15 cm
PROVENANCE
From a Hong Kong Family Collection 来源 香港移民家族旧藏 —
A FAMILLE ROSE OCTAGONAL ‘EIGHT IMMORTALS’ JAR TH/ TH CENTURY
晚清/民国 粉彩’八仙’纹八棱罐 height 5.4 in — 13.6 cm —
A PAIR OF RUBY RED GLAZED CUPS YONGZHENG MARK
雍正御制款 胭脂红釉小杯一对 height 2.1 in — 5.4 cm, diameter 4.1 in — 10.4 cm
PROVENANCE
From a Trois-Rivières Estate, Québec 来源 魁北克Trois-Rivières遗产旧藏 —
A COPPER RED DECORATED ‘PLUM BLOSSOM’ VASE CIRCA
约 年 釉里红梅花图瓶
with original box 带原盒 height 11 in — 28 cm
PROVENANCE
Chan Chee Collection, Hong Kong Kau Chi Society 来源 香港求知雅集陈炽珍藏 —
A COPPER RED AND BLUE AND WHITE ‘WU SHUANG PU’ SNUFF BOTTLE TH CENTURY
清 十九世纪 青花釉里红’无双谱’诗文人物烟 壶 乾隆年制底款
Four-character Qianlong mark to base height 3.1 in — 8 cm —
A CLOISONNÉ ENAMEL ‘LOTUS’ SNUFF BOTTLE QIANLONG MARK TH CENTURY 清 十九世纪 乾隆款铜胎掐丝珐琅缠枝莲纹 烟壶 height 3 in — 7.5 cm
PROVENANCE From a Hong Kong Family Collection 来源 香港移民家族旧藏 —
A CLOISONNÉ ENAMEL DOUBLE EAR SNUFF BOTTLE TH CENTURY 清 十九世纪 铜胎掐丝珐琅双辅兽耳烟壶 height 3.3 in — 8.3 cm
PROVENANCE
From a Hong Kong Family Collection 来源 香港移民家族旧藏 —
A GROUP OF THREE OVERLAY PEKING GLASS SNUFF BOTTLES TH CENTURY
清 十九世纪 扬州套料烟壶及套红蓝料螭龙
纹烟壶一组三件
Consisting of a Yangzhou school black glass overlay snuff bo le, together two red and blue glass overlay ‘chilong’ snuff bo le tallest height 3 in — 7.5 cm
PROVENANCE
From a Hong Kong Family Collection 来源
香港移民家族旧藏 —
A CARVED AMBER SNUFF BOTTLE
TH CENTURY
清 十九世纪 蜜蜡雕双辅兽耳烟壶 height 3 in — 7.5 cm
PROVENANCE
From a Hong Kong Family Collection 来源
香港移民家族旧藏 —
A GROUP OF FOUR AGATE SNUFF BOTTLES TH CENTURY
清 十九世纪 玛瑙烟壶一组四件
含南红玛瑙 巧雕刘海 及影子玛瑙两只 tallest height 2.4 in — 6.2 cm
PROVENANCE
From a Hong Kong Family Collection 来源 香港移民家族旧藏 —
A FAMILLE ROSE ‘CRANES’ SNUFF BOT TLE DAOGUANG PERIOD TH CENTURY
清 道光 粉彩仙鹤牡丹纹烟壶 height 2.6 in — 6.7 cm —
A GROUP OF THREE PORCELAIN SNUFF BOTTLES TH CENTURY
清 十九世纪 青花釉里红及描金矾红烟壶一 组三件
Consisting of two blue and white copperred bo les and one iron-red decorated bo le
tallest height 3.2 in — 8.2 cm —
A GROUP OF FIVE PORCELAIN SNUFF BOTTLES TH CENTURY
清 十九世纪 瓷烟壶一组五件
Consisting of an iron-red ‘zhongkui’ bo le, a gilt and iron-red enameled ‘dragon’ bo le, a purple glazed ‘fu lion’ bo le, and two café-au-lait glazed bo les tallest height 3.3 in — 8.5 cm
PROVENANCE
From a Hong Kong Family Collection 来源 香港移民家族旧藏 —
TWO TORTOISESHELL SNUFF BOTTLES TOGETHER WITH TWO BLACK CORAL AND MOTHER OF PEARL SNUFF BOTTLES TH/ TH CENTURY 清 十九世纪 玳瑁海柳及贝母烟壶一组四件 tallest height 3.1 in — 8 cm PROVENANCE From a Hong Kong Family Collection 来源
A GROUP OF THREE COCONUT SHELL BODHI SEED AND LACQUER SNUFF BOTTLES TH CENTURY 清 十九世纪 椰壳菩提子及红漆雕烟壶一组 三件 tallest height 3.7 in — 9.5 cm PROVENANCE From a Hong Kong Family Collection 来源
A RAY SHAGREEN SNUFF BOTTLE TOGETHER WITH AN ANTLER SNUFF BOTTLE TH CENTURY
清 十九世纪 鲨鱼皮及鹿角烟壶一组两件
tallest height 3.9 in — 9.8 cm
PROVENANCE
From a Hong Kong Family Collection 来源 香港移民家族旧藏 —
TWO CARVED IVORY SNUFF BOTTLES TH CENTURY
二十世纪 牙雕诗文人物烟壶及活环耳烟壶 一组两件 tallest height 3.3 in — 8.3 cm
PROVENANCE
From a Hong Kong Family Collection 来源 香港移民家族旧藏 —
TWO CARVED AGATE SNUFF BOTTLES TH CENTURY
清 十九世纪 玛瑙烟壶一组两件
Consisting of a carved goldfish snuff bo le and a ‘macaroni’ agate snuff bo le tallest height 3.3 in — 8.5 cm
PROVENANCE
From a Hong Kong Family Collection 来源 香港移民家族旧藏 —
TWO OVERLAY PEKING GLASS SNUFF BOTTLES TH CENTURY
清 十九世纪 套料烟壶一组两件 tallest height 3 in — 7.5 cm
PROVENANCE
From a Hong Kong Family Collection 来源 香港移民家族旧藏 —
A GROUP OF FOUR PEKING GLASS SNUFF BOTTLES TH CENTURY
清 十九世纪 料器烟壶一组四件
tallest height 3.1 in — 7.9 cm
PROVENANCE
From a Hong Kong Family Collection 来源
香港移民家族旧藏 —
TWO RED OVERLAY PEKING GLASS SNUFF BOTTLES TH CENTURY
清 十九世纪 套红料烟壶一组两件
tallest height 3.2 in — 8.2 cm
PROVENANCE
From a Hong Kong Family Collection 来源 香港移民家族旧藏 —
TWO SNUFF BOTTLES TOGETHER WITH TWO SNUFF DISHES TH/ TH CENTURY
清 十九/二十世纪 烟壶及烟碟一组五件
Including a Daoguang period (1821-1850) carved and moulded turquoise-ground snuff bo le with an exhibition record at the Twenty-Sixth Annual Convention of the International Chinese Snuff Bo le Society held in Honolulu at the Sheraton Moana, October 18-22, 1994 其中道光松石绿地模印烟壶曾在第26届国际烟
壶协会于1994年10月18-22日位于檀香山举办的 展会中展出 并收录于Dennis G. Crow LTD.出 版其位于洛杉矶以及伦敦的烟壶收藏图录中 tallest height 2.6 in — 6.5 cm
PROVENANCE
From a Hong Kong Family Collection 来源 香港移民家族旧藏
LITERATURE
Illlustrated in ‘Dennis G. Crow Ltd: A Catalogue of Chinese Snuff Bo les’, September 1994, item no.81 —
A GROUP OF FIVE PORCELAIN SNUFF BOTTLES TH/ TH CENTURY
十九/二十世纪 瓷烟壶一组五件
Including a blue and white figural porcelain snuff bo le, in commemoration of the inaugural exhibition of the Hong Kong Snuff Bo le Society 含一只青花李铁 拐人物造型烟壶 香港烟壶协会第一届展览 纪念
tallest height 3.5 in — 9 cm
PROVENANCE
From a Hong Kong Family Collection 来源 香港移民家族旧藏 —
A GROUP OF FOUR INSIDE PAINTED GLASS SNUFF BOTTLES TH CENTURY
二十世纪 内画烟壶一组四件
含张汝才 王一青 紫溪
tallest height 3.1 in — 8 cm
PROVENANCE
From a Hong Kong Family Collection 来源
香港移民家族旧藏 —
A GROUP OF FIVE INSIDE PAINTED SNUFF BOTTLES TH CENTURY
二十世纪 料器内画烟壶一组五件
tallest height 3.5 in — 8.8 cm
PROVENANCE
From a Hong Kong Family Collection 来源 香港移民家族旧藏 —
A BLUE AND WHITE AND COPPER RED ‘LANDSCAPE’ BOTTLE VASE KANGXI PERIOD -
清 康熙 青花釉里红山水纹胆瓶 height 8.7 in — 22 cm
PROVENANCE
Private Estate Collection, Victoria, BC 来源 维多利亚私人遗产旧藏 —
A BLUE AND WHITE BALUSTER VASE KANGXI PERIOD TH CENTURY
清 康熙 青花花卉纹观音尊 height 14.8 in — 37.5 cm —
A BLUE AND WHITE ‘CRANES’ BOTTLE VASE TH CENTURY
清 十八世纪 青花’松鹤延年’图瓶 height 7.9 in — 20 cm
PROVENANCE
Private Estate Collection, Victoria, BC 来源 维多利亚私人遗产旧藏 —
A BLUE AND WHITE ‘DOUBLE PHOENIX AND CLOUD’ COVER GUANGXU MARK AND PERIOD -
清 光绪 青花双凤纹盅盖 大清光绪年制六字青花款 diameter 6.1 in — 15.5 cm —
A BLUE AND WHITE ‘FIGURAL’ SQUARE VASE EARLY TO MID TH CENTURY
清 十九世纪早中期 青花人物故事纹方瓶
Double blue and white circle mark to base, with hardwood stand 青花双圈底款 带红木座 vase height 10 in — 25.3 cm
PROVENANCE
Toronto Private Collection 来源 多伦多医生伉俪珍藏 —
A BLUE AND WHITE MOONFLASK EARLY TH CENTURY
清 十九世纪早期 青花’锦鸡牡丹’纹抱月瓶
Each fla ened side within the medallion painted with opposing ‘heavenly pheasants’ amongst peony floral sprays above rocks and tendrils, the neck moulded with chilong handles height 10.4 in — 26.4 cm —
A BLUE AND WHITE ‘BIRDS AND FLOWERS’ VASE TOGETHER WITH THREE BLUE AND WHITE DISHES TH CENTURY
清 十九世纪 青花花鸟瓶及盘一组三件 vase height 16.1 in — 41 cm —
A MINIATURE BLUE AND WHITE CYLINDRICAL BRUSH POT TOGETHER WITH A SMALL BLUE AND WHITE ‘BOYS’ CUP TH CENTURY
清 十九世纪 青花笔筒及童子小杯一组两件
With custom boxes; cup with apocryphal Chenghua mark to base tallest height 3 in — 7.5 cm
PROVENANCE
Chan Chee Collection, Hong Kong Kau Chi Society
来源 香港求知雅集陈炽珍藏 —
A BLUE AND WHITE ‘LANDSCAPE’ JAR WANLI MARK TH/ TH CENTURY
晚清/民国 万历款 青花花鸟纹罐 jar height 3.6 in — 9.2 cm
PROVENANCE
Chan Chee Collection, Hong Kong Kau Chi Society 来源 香港求知雅集陈炽珍藏 —
A BLUE AND WHITE ‘DEER’ PLATE YONGZHENG PERIOD TH CENTURY
清 雍正 青花’福禄’盘 diameter 10.4 in — 26.5 cm —
A LARGE BLUE AND WHITE ‘PINE AND FLOWERS’ PLATE TH CENTURY
清 十八世纪 青花松石花卉纹大盘 diameter 17.3 in — 44 cm —
A LARGE BLUE AND WHITE ‘ LANDSCAPE’ PLATE TH CENTURY
清 十八世纪 青花山水纹大盘 diameter 18.3 in — 46.4 cm —
A SET OF SIX CHINESE EXPORT BLUE AND WHITE DISHES QIANLONG PERIOD TH CENTURY
清 十八世纪 乾隆外销青花盘一组六件 diameter 9.2 in — 23.4 cm —
A CHINESE EXPORT BLUE AND WHITE TUREEN AND COVER QIANLONG PERIOD TH CENTURY
清 十八世纪 乾隆外销青花汤盆 width 13.8 in — 35 cm —
A GROUP OF TEN ANNAMESE/ VIETNAMESE BLUE AND WHITE ‘HOI AN HOARD’ WARES TH- TH CENTURY
十四/十六世纪 越南’安南号’海捞青花瓷一 组十件
Consisting of a phoenix-form ewer, a vase, a blue-glazed dish, a blue and white dish, and six covered boxes
tallest height 11.8 in — 30 cm —
A DEHUA BLANC DE CHINE FIGURE OF DAMO BODHIDHARMA LATE MING DYNASTY
明晚 德化白瓷达摩像 height 8.5 in — 21.5 cm
PROVENANCE
Chan Chee Collection, Hong Kong Kau Chi Society 来源 香港求知雅集陈炽珍藏 —
A DEHUA BLANC DE CHINE GU VASE QING DYNASTY TH CENTURY
清 十八世纪 德化白瓷花觚 height 8.5 in — 21.5 cm
PROVENANCE
Chan Chee Collection, Hong Kong Kau Chi Society 来源 香港求知雅集陈炽珍藏 —
A DEHUA BLANC DE CHINE GUANYIN TH/ TH CENTURY
晚清/民国 德化白瓷观音立像 height 13 in — 33 cm
PROVENANCE
Toronto Private Collection Purchased from Reeve Mackay Auction eers & Appraisers, Toronto, July 24, 1995, lot 241 来源 多伦多医生伉俪珍藏 购自加拿大Reeve Mackay拍卖行 1995年7月24日 拍品编号241 —
ATTRIBUTED TO LU JI TH CENTURY PEACOCK QING DYNASTY
清 吕纪寄托款 孔雀 设色纸本 立轴
Ink and colour on silk, hanging scroll mounted image 57.5 x 20.8 in — 146 x 52.8 cm
PROVENANCE
Morris and Helen Belkin Gallery, Vancouver 来源
温哥华Morris Helen Belkin艺廊 —
XIE XI TH CENTURY CALLIGRAPHY OF A POEM
BY BAI JUYI谢曦 清 乾隆时期 草书白居易七言诗 水墨 纸本 书法立轴
Ink on paper, hanging scroll mounted image 55.5 x 28.3 in — 141 x 72 cm
PROVENANCE
Morris and Helen Belkin Gallery, Vancouver 来源
温哥华Morris Helen Belkin艺廊 —
REN XUN
- DRUNKEN POET LIBAI DATED
任薰 - 太白醉酒图扇面 设色金笺 纸本 镜心 作于 年
Ink and colour on gold leaf paper 21.7 x 7.5 in — 55 x 19 cm
PROVENANCE
Sotheby’s New York, March 24, 2018, lot 1708 —
REN YU - SCHOLAR UNDER A WILLOW TREE
任预 - 柳荫读书图 设色纸本 立轴
Ink and colour on paper, hanging scroll mounted 作者签署 钤印一方 image 31.9 x 14 in — 81 x 35.5 cm
PROVENANCE
Sotheby’s New York, March 24, 2018, lot 1708 来源 纽约苏富比2018年3月24日 拍品编号1708 —
WENG TONGHECALLIGRAPHY FAN
翁同龢 - 书法扇面 水墨金笺纸 本 镜心
Ink on gold leaf paper 朱印 同龢之印 款识 唐题有伟人 宋题则内侍矣 辅臣瓶庐同龢 image 20.9 x 7.1 in — 53 x 18 cm
PROVENANCE
Chan Chee Collection, Hong Kong Kau Chi Society 来源 香港求知雅集陈炽珍藏 —
LIN SANZHI -
IN CURSIVE SCRIPT
CALLIGRAPHY
林散之 - 草书’风华正茂’ 水墨纸 本 立轴
Ink on paper, hanging scroll mounted 作者签署 钤印二方 image 26 x 11.2 in — 66 x 28.5 cm
PROVENANCE
Sotheby’s New York, September 15, 2018, lot 1218 来源 纽约苏富比2018年9月15日 拍品编号1218 —
NI TIAN - FIGURES AND ANIMALS
DATED 倪田 - 高仕吟秋图 设色纸本 立轴 作于 年
Ink and colour on paper, hanging scroll mounted image 13.2 x 16.3 in — 33.5 x 41.5 cm
PROVENANCE
Sotheby’s New York, March 24, 2018, lot 1714 来源 纽约苏富比2018年3月24日 拍品编号1714 —
WANG FANG - LANDSCAPE AFTER WANG JIAN 汪昉 - 山水 水墨纸本 立轴
Ink on paper, hanging scroll mounted 作者签署 钤印二方 image 52.9 x 22.7 in — 134.4 x 57.7 cm —
GAO QIPEI - LANDSCAPE
高其佩 - 指画山水 设色纸本 立轴 Ink on paper, hanging scroll mounted 款识:
铁岭高其佩指画
钤印 高其佩印 签条 高其佩山水长条 72.4 x 16.6 in — 184 x 42.2 cm
PROVENANCE
Liang Dingfen and Yang Jingan Collection 梁鼎芬及杨敬安旧藏
GAO QIPEI - LANDSCAPE
高其佩 - 指画山水 设色纸本 立轴
Ink on paper, hanging scroll mounted 51.2 x 14.8 in — 130 x 37.6 cm
PROVENANCE
Liang Dingfen and Yang Jingan Collection 梁鼎芬及杨敬安旧藏 —
XIE
LIFU - TWO LANDSCAPE PAINTINGS
谢里甫 - 风景人物 设色纸本 镜心 组两张
ink and colour on paper, unframed image 9.4 x 7.9 in — 24 x 20 cm
PROVENANCE
Chan Chee Collection, Hong Kong Kau Chi Society 来源 香港求知雅集陈炽珍藏
—
LI DOUSHAN - LANDSCAPE
FAN PAINTING TOGETHER WITH ZHANG XIONG - LANDSCAPE PAINTING
李斗山 - 山水 设色纸本 扇面 张熊 - 山水 水墨绢本 镜心 一组两张
Li Doushan, ink and color on paper, Zhang Xiong, ink on silk, both unframed largest image 20.3 x 7.1 in — 51.5 x 18 cm
PROVENANCE
Chan Chee Collection, Hong Kong Kau Chi Society 来源
香港求知雅集陈炽珍藏
—
MO PEIYUE BAMBOO AND ROCKS
莫培樾 枯木叠石图 设色纸本 镜心
Ink on paper image 40 x 13.4 in — 101.5 x 34 cm —
CHEN GUOQI - LANDSCAPE DATED 陈国琪 - 山水 设色纸本 立轴 作 于 年
Ink and colour on paper, hanging scroll mounted image 44.5 x 11.4 in — 113 x 29 cm —
LIN CANG YANG JING’ANCALLIGRAPHY
林仓 杨敬安 - 书法 水墨纸本 镜心
Ink on paper image 37 x 14.1 in — 94 x 35.7 cm —
DONG KAIZHANGTHREE WORKS OF CALLIGRAPHY
董开章 - 书法一组两张 水墨纸 本 镜心
Ink on paper, unframed 45.7 x 9.8 in — 116 x 25 cm
PROVENANCE
Chan Chee Collection, Hong Kong Kau Chi Society 来源 香港求知雅集陈炽珍藏 —
LIN QIANSHITWO PAINTINGS OF FRUITS
林千石 - 耦荷枇杷一组两张 设色 及水墨纸本 镜心
Ink and colour on paper, unframed largest image 13.4 x 11.8 in — 34 x 30 cm
PROVENANCE
Chan Chee Collection, Hong Kong Kau Chi Society 来源
香港求知雅集陈炽珍藏 —
LIN QIANSHITWO WORKS OF CALLIGRAPHY
林千石 - 书法一组两张 水墨纸本 镜心
Ink on paper, unframed largest image 51.2 x 13.4 in — 130 x 34 cm
PROVENANCE
Chan Chee Collection, Hong Kong Kau Chi Society 来源
香港求知雅集陈炽珍藏 —
A GROUP OF FOUR FAN PAINTINGS OF ORCHIDS BAMBOO AND CALLIGRAPHY LATE QING DYNASTY
晚清 仿古兰草图扇面 水墨纸本 镜心 一组 四张
Ink on paper, unframed 署 凤岭居士 image 20.1 x 6.7 in — 51 x 17 cm
PROVENANCE
Chan Chee Collection, Hong Kong Kau Chi Society 来源 香港求知雅集陈炽珍藏 —
YAO LE AND BAO HAO TWO FAN PAINTINGS LATE QING DYNASTY 晚清 姚乐 鲍浩 草虫及山水扇面 水墨纸本 镜心 一组两张 largest image 16.9 x 5.7 in — 43 x 14.5 cm
PROVENANCE
Chan Chee Collection, Hong Kong Kau Chi Society 来源 香港求知雅集陈炽珍藏 —
ZHAO ER DAI HUANG GUIXIANG AND WEI YICHENG LANDSCAPE
赵二呆 黄桂香 及少将韦逸丞 花卉及书法一 组三张 设色水墨纸本 镜心手卷及立轴
largest image height 32.3 in — 82 cm —
ATTRIBUTED TO WANG SHAOYUN LANDSCAPE TOGETHER WITH A SET OF FOUR ‘FOUR SEASONS’ PAINTINGS LATE QING DYNASTY
晚清 王少云款 山水 及春夏秋冬四条屏共五 张 设色及水墨纸本 镜心及立轴
Ink and colour on paper, unframed; the set of four hanging scroll mounted height 53.1 in — 135 cm
PROVENANCE
Chan Chee Collection, Hong Kong Kau Chi Society 来源 香港求知雅集陈炽珍藏 —
A GROUP OF FIVE FAN PAINTINGS LATE QING/REPUBLICAN PERIOD TH/EARLY TH CENTURY
晚清/民国 山水花鸟扇面 设色纸本 镜心 组五张
Ink and colour on paper, unframed largest image 21.3 x 7.5 in — 54 x 19 cm
PROVENANCE
Chan Chee Collection, Hong Kong Kau Chi Society 来源
香港求知雅集陈炽珍藏 —
ZHANG XINZHI - BEAUTY AFTER BATH DATED
张心智 - 美人出浴图 水墨纸本 镜心 作于 年
Ink on paper, unframed 27.6 x 17.9 in — 70 x 45.5 cm —
TWO QI BAISHI WOODBLOCK PRINTED ALBUMS PUBLISHED BY RONG BAO ZHAI BEIJING
年 齐白石木版水印画册两册 北京荣宝 斋出版 each album 12.4 x 8.5 in — 31.5 x 21.5 cm —
A COMPLETE SET OF THREE SOTHEBY’S EDWARD T CHOW CATALOGUES PARTS I III- 年 苏富比出版 太仓仇氏抗希斋曾 藏珍品 专拍图录一套三册
Consisting of ‘Part One: Ming and Qing Porcelain’, ‘Part Two: Early Chinese Ceramics and Ancient Bronzes’, and ‘Part Three: Ming and Qing Porcelain and Works of Art’ each 10.5 x 7.5 in — 26.7 x 19 cm —
A GROUP OF SEVEN CHINESE EXPORT PITH PAINTINGS TH CENTURY
清 十九世纪 外销通草画一套七张
each 14.7 x 10 in — 37.3 x 25.3 cm —
LE THANH SON VIETNAMESESTREET SCENE
Signed ‘T. Son’ and dated ‘2000’; oil on canvas, framed frame 31.3 x 39.4 in — 79.4 x 100 cm
PROVENANCE
From a Montreal Estate, previously acquired in Hanoi, Vietnam —
A GROUP OF THREE BLUE PEKING GLASS BOTTLE VASES
EARLY TH CENTURY
民国 乾隆款蓝料胆瓶一对及蓝料大瓶一组 三件
Consisting of one pair with incised fourcharacter Qianlong marks; together with one large vase tallest height 15.7 in — 40 cm
PROVENANCE
Waddington’s, December 1, 2014, lots 149 and 150
Previously from the Estate of Harry Handel (1916-1972), owner of Everyman’s Bookshop in Montreal. Purchased during the 1950’s at the Gurie Gallery, thence by descent within the family.
来源 沃丁顿拍卖2014年12月1日 拍品编号149及 150 由前收藏者蒙特利尔Everyman’s书店主人 Harry Handel (1916-1972)先生于1950年购自 Gurie Gallery —
AN ENAMELED YIXING/ZISHA
‘FIGURAL’ BASIN TH CENTURY 清 十八世纪 紫砂加彩仕女图盆 diameter 12.1 in — 30.8 cm —
A YIXING/ZISHA SQUARE TEAPOT
REPUBLICAN PERIOD EARLY TH CENTURY
淦生款紫砂梅花诗文觚棱壶 作于 年 款
味滋回处有余甘 甲子初夏铭周氏仿刻 height 3.7 in — 9.5 cm
PROVENANCE
From a Hong Kong Family Collection 来源
香港移民家族旧藏 —
A GREEN YIXING/ZISHA IMITATION BAMBOO SQUARE TEAPOT
REPUBLICAN PERIOD EARLY TH CENTURY
民国 宜兴紫砂墨绿泥仿生竹纹方壶
One maker’s mark to base, another to the inside of lid height 3.1 in — 8 cm
PROVENANCE
From a Hong Kong Family Collection 来源
香港移民家族旧藏 —
THREE YIXING/ZISHA TEAPOTS AND A ‘YÍ’ CUP TH CENTURY
民国及更晚 宜兴紫砂匜及茶壶一组四件 带时大彬及惠孟臣寄托款 largest height 2.8 in — 7 cm
PROVENANCE
Chan Chee Collection, Hong Kong Kau Chi Society 来源
香港求知雅集陈炽珍藏 —
A RED YIXING/ZISHA ‘NUTS’ TEAPOT WITH PANAMA EXPOSITION INSCRIPTION DATED
巴拿马万国博览会展品宜兴紫砂百果壶 作 于 年
Inscribed ‘For the Panama Exposition, Republic of China Exhibit, 1915’ 壶身刻
巴拿马万国博览会 中华民国 展览 1915 height 4.7 in — 12 cm
PROVENANCE
From a Hong Kong Family Collection 来源
香港移民家族旧藏 —
A SHIWAN GLAZED POTTERY FIGURE OF A LUOHAN QING DYNASTY
清 石湾窑罗汉像 figure height 7.2 in — 18.2 cm
PROVENANCE
Chan Chee Collection, Hong Kong Kau Chi Society 来源 香港求知雅集陈炽珍藏 —
TWO FLAMBÉ GLAZED SHIWAN VASES MING/QING DYNASTY
明/清 石湾窑变釉小瓶一组两件 with customized stands and boxes 带木座 及原盒 tallest height 6.3 in — 16 cm
PROVENANCE
Chan Chee Collection, Hong Kong Kau Chi Society 来源 香港求知雅集陈炽珍藏 —
A PAIR OF SHIWAN GLAZED ELEPHANT RIDERS TH CENTURY
清 十九世纪 石湾窑骑象俑一对 height 7.5 in — 19 cm
PROVENANCE
Chan Chee Collection, Hong Kong Kau Chi Society 来源 香港求知雅集陈炽珍藏 —
A SHIWAN RED GLAZED LION TOGETHER WITH A SHIWAN FLAMBÉ FOOTED BOWL TH/ TH CENTURY
晚清/民国 石湾窑变红釉福狮及高足碗一组 两件
with wood stand and customized boxes, 带木座及锦盒 tallest height 4.3 in — 11 cm —
A FLAMBÉ GLAZED FISH FORM VASE TH CENTURY
清 十八世纪 窑变釉鱼瓶 vase height 9.1 in — 23 cm
PROVENANCE
Chan Chee Collection, Hong Kong Kau Chi Society 来源 香港求知雅集陈炽珍藏 —
A
GROUP OF SIX SHIWAN POTTERY FIGURES AND A LION TH CENTURY
二十世纪 石湾窑人物及动物一组共六件 with customized boxes 带盒 largest height 5.5 in — 14 cm —
A LARGE GLAZED SHIWAN POTTERY FIGURE OF SUN YAT SEN MID TH CENTURY
建国初期 石湾窑’天下为公’孙中山像 height 18.3 in — 46.5 cm —
A LARGE HUALI ROSEWOOD PLANK TOP PEDESTAL TABLE JIAJI’AN TH/EARLY TH CENTURY
晚清/民国 花梨独板架几式供案 35.4 x 78.7 x 17.9 in — 90 x 200 x 45.5 cm —
A LARGE JADE INLAID ‘HUNDRED ANTIQUES’ HARDWOOD TWO SECTION CABINET QING DYNASTY TH CENTURY
清 十九世纪 嵌玉硬木柜
78.7 x 35.4 x 15.7 in — 200 x 90 x 40 cm —
A PALACE STYLE CARVED HARDWOOD ‘TAOTIE’ ALTAR TABLE
硬木拐子纹翘头案
36.6 x 57.5 x 16.1 in — 93 x 146 x 41 cm —
A CHINESE EXPORT CARVED HARDWOOD DISPLAY TABLE LATE TH/EARLY TH CENTURY
晚清/民国 外销硬木浮雕大展示柜
34.6 x 44.9 x 27.6 in — 88 x 114 x 70 cm —
A CHINESE STONE INSET HARDWOOD TABLE
硬木嵌石桌
34.2 x 38.1 x 18.9 in — 86.8 x 96.7 x 48 cm —
A BLUE AND WHITE PORCELAIN INSET HARDWOOD CHAIR
硬木椅嵌青花瓷板
38 x 23.9 x 17.9 in — 96.5 x 60.8 x 45.5 cm —
A JADE INLAID HARDWOOD ALTAR TABLE
硬木嵌玉长条桌
33.9 x 47.2 x 15.3 in — 86.2 x 120 x 38.8 cm —
A JADE INLAID ‘DRAGON’ HARDWOOD KANG TABLE
硬木嵌玉炕桌
13.6 x 35 x 23 in — 34.5 x 89 x 58.5 cm —
A PAIR OF CHINESE TALL HARDWOOD SIDE TABLES/STANDS
硬木高几一对
40.9 x 15 x 15 in — 104 x 38 x 38 cm —
A SET OF SIX CHINESE EXPORT MOTH ER OF PEARL INLAID CHAIRS EARLY TO MID TH CENTURY
民国 硬木嵌贝母太师椅一套六件
each 40.6 x 27.4 x 20.5 in — 103 x 69.5 x 52 cm —
A CHINESE HARDWOOD LOW SQUARE TABLE 硬木方几
13.8 x 32.7 x 32.7 in — 35 x 83 x 83 cm —
UTAGAWA
HIROSHIGEASAKUSA TANBO TORINOMACHI MODE ASAKUSA RICEFIELDS AND TORINOMACHI FESTIVAL DATED
From the series ‘One Hundred Famous Views of Edo’ (Meisho Edo hyakkei); colour woodblock print
Signed Hiroshige ga; Censor’s seal aratame; Published by Uoya Eikichi, 11th month 1857 vertical oban 14.1 x 9.4 in — 35.7 x 24 cm
PROVENANCE
Estate of Dr. Sean Murphy, Montreal, acquired by descent from his mother, Cecil Tremayne Buller (Canadian artist), and his father, John J.A. Murphy (New York printmaker) —
Despite the white cat acting as the central figure, the main event takes place in the distance in the form of the Torinomachi Festival procession, heading across the rice fields towards the Washi Daimyonjin Shrine in Asakusa (to the right, not pictured). The festival celebrated the “taking-in” (tori) of customers, and the procession-goers can be seen carrying kumade (bamboo rakes) as a symbol for “raking in” good luck.
Asakusa was known as a major entertainment district in Edo (presentday Tokyo), which housed many leisure establishments such as restaurants, theatres and brothels. Yoshiwara was a popular yukaku (red-light district), which was relocated north of Asakusa in the 17th century. Clues sca ered within room point to its use, which include a used towel, a mouth-rinsing bowl, a gi ed set of rakeshaped hairpins, and most notably a neatly folded stack of onkotogami, which were used by courtesans to clean up a er their professional affairs.
Other points to note are the novel use of lines and perspective, the natural grain of the cherrywood printing block incorporated into the wallpaper, and the rich gradient of Prussian blue applied to the changing sky. Compare with examples sold at Christie’s New York, March 21, 2022, lot 221; Christie’s New York, September 20, 2021, lot 42; Christie’s New York, September 20, 2021, lot 191; Christie’s New York, March 15, 2021, lot 158; and Christie’s London, June 18, 2020, lot 37
UTAGAWA HIROSHIGEFUKAGAWA SUSAKI JUMANTSUBO JUMANTSUBO PLAIN AT FUKAGAWA SUSAKI DATED
From the series ‘One Hundred Famous Views of Edo’ (Meisho Edo hyakkei); colour woodblock print Signed Hiroshige ga; Published by Uoya Eikichi, intercalary 5th month 1857 vertical oban 13.9 x 9.3 in — 35.3 x 23.6 cm
PROVENANCE
Estate of Dr. Sean Murphy, Montreal, acquired by descent from his mother, Cecil Tremayne Buller (Canadian artist), and his father, John J.A. Murphy (New York printmaker) —
UTAGAWA HIROSHIGESUMIDAGAWA HASHIBA NO WATASHI KAWARAGAMA HASHIBA FERRY AND THE KILNS AT SUMIDA RIVER DATED
From the series ‘One Hundred Famous Views of Edo’ (Meisho Edo hyakkei); colour woodblock print Signed Hiroshige ga; Censor’s seal aratame; Published by Uoya Eikichi, 4th month 1857 vertical oban 14.6 x 9.9 in — 37.2 x 25.1 cm
PROVENANCE
Estate of Dr. Sean Murphy, Montreal, acquired by descent from his mother, Cecil Tremayne Buller (Canadian artist), and his father, John J.A. Murphy (New York printmaker) —
UTAGAWA HIROSHIGETHREE WOODBLOCK PRINTS EDO PERIOD TH CENTURY
Consisting of ‘Hara, no. 14’ and ‘Fujieda, No. 23’ from the series ‘Fi y-Three Stations of Tokaido’ (aka Reisho Tokaido); and ‘Mount Oyama in Sagami Province’, from the series ‘Wrestling Matches between Mountains and Seas’ (Sankai mitate zumo)
9.6 x 14.4 in — 24.3 x 36.5 cm
PROVENANCE
Estate of Dr. Sean Murphy, Montreal, acquired by descent from his mother, Cecil Tremayne Buller (Canadian artist), and his father, John J.A. Murphy (New York printmaker)
—
KATSUKAWA SHUNSHOAND KATSUKAWA SHUNKOFOUR ACTOR WOODBLOCK PRINTS EDO PERIOD TH CENTURY
Consisting of three prints signed ‘Shunsho ga’ 春章画 depicting the actor Nakamura Matsuemon as a female samurai; the actors Nakamura Denkuro and Sakata Hangoro examining a scroll; and the actor Ichikawa Monosuke holding a fan; and one print signed ‘Shunko ga’ 春好画 depicting the actor Segawa Kikujiro holding a parasol; each frame 20.7 x 13.3 in (52.5 x 33.8 cm) hosoban 12.4 x 5.9 in — 31.6 x 15 cm
PROVENANCE
Mazelow Gallery, Toronto Ex. Frank Lloyd Wright Collection, purchased by Vincent Price for the Sears Art Collection —
HIROSHI YOSHIDA 吉田博SACRED
BRIDGE SHINBASHI DATED
Signed in pencil ‘Hiroshi Yoshida’ with the jizuri 自摺 seal (self-printed), dated Showa 12 (1937); colour woodblock print, framed sheet 10.9 x 15.7 in — 27.6 x 40 cm —
KIYOSHI SAITO - KAKI NO AIZU DATED
Titled, dated ‘1973’, and numbered ‘76/80’ in pencil to margin; framed colour woodblock print sight 15.7 x 21.3 in — 40 x 54 cm —
KOBAYASHI KIYOCHIKASHINOHARA KIYOOKI ACTIVE CIRCA - THREE SINO JAPANESE WAR WOODBLOCK PRINTS DATED
Consisting of ‘Desperate Ba le of Captain Asakawa at Tuchengzi’ and ‘A Scene from the Sino-Japanese War’ by Kiyochika; and ‘Bivouac a er Landing at Yungcheng/ Rongcheng Bay’ by Kiyooki each triptych 14.6 x 28.7 in — 37 x 73 cm —
A PAIR OF JAPANESE SILVER ‘MUKDEN INCIDENT’ TRIUMPHAL MEMORIAL SAKE CUPS GUINOMI CIRCA
年 日本’满洲事变 凯旋纪念’镀银盘一对
Inscribed to the underside ‘Commemoration of the Triumph of the Mukden Incident’ 滿洲事變 凱旋記念, ‘Niigata Prefecture’ 新湯縣, the interior with the two characters ‘shinbu’ 振武 (military might) diameter 4.3 in — 11 cm, 7.7 oz. — 240 grams —
A SUIT OF SAMURAI ARMOUR YAMAICHI TATEAGE DANGAE DOU GUSOKU MOMOYAMA TO EDO PERIOD -
Heavy iron eight-plate suji kabuto (ridged helmet) to withstand bullets, with copper tehen (small opening to the top), disctinctive hanpo (facial armour) and gilt wood dragon maedate (frontal decoration) with inlaid glass eyes, early to mid Edo period; yamaichi tateage dangae do/dou (breastplate/cuirass) embellished with light-coloured stenciled deerskin leather and fi ed with pockets, Momoyama period; together with suneate (shin guards), armour stand and storage box overall including box and stand height 55.1 in — 140 cm —
A SUIT OF SAMURAI ARMOUR TETSU KURO URUSHI OKEGAWA NIMAI DOU GUSOKU EARLY EDO PERIOD TH CENTURY
Brown/black lacquer three-plate iron zunari kabuto (helmet) with matching hanpo (facial armour) and bronze halfmoon maedate (frontal decoration), Edo period; large plain do/dou (breastplate/ cuirass), Momoyama period; together with armour stand and storage box overall including box and stand height 51.2 in — 130 cm —
A JAPANESE KOTO KATANA MUROMACHI PERIOD -
Likely Yamato school katana, three-holed tang, very long handle, iron tachi fi ings and gold rim; nagasa length 26.4 in (67 cm) overall length 40.4 in — 102.5 cm —
A JAPANESE GILT BRONZE FIGURE OF YORYU KANNON WILLOW AVALOKITESHVARA EDO PERIOD
-
江户时期 日本 铜鎏金净瓶观音像
Cast in the form of a tall almond-shaped aureole, the Goddess of Mercy standing on a lotus pedestal and holding a willow branch in one hand, the other in varada mudra height 5.2 in — 13.1 cm —
A FINELY INLAID JAPANESE SHIBAYAMA MOTHER OF PEARL AND BONE
‘IKEBANA FLOWER ARRANGEMENT’ HANGING WOOD PANEL MEIJI PERIOD -
日本 明治时期 嵌宝芝山象嵌花艺纹饰大挂 屏 38.6 x 26.8 in — 98 x 68 cm —
A PAIR OF GOLD SILK EMBROIDERED ‘FLOWER’ PANELS MEIJI PERIOD -
frame 49.2 x 22.2 in — 125 x 56.5 cm —
A RARE IVORY NETSUKE OF A VERY TALL SOUTH SEA ISLANDER/ OKINAWAN LATE EDO PERIOD LATE TH CENTURY height 5.5 in — 14 cm —
AN IVORY NETSUKE OF A LADY AND A MONKEY SIGNED YOSHIYUKI AND THE SEVEN LUCKY GODS SIGNED KOGYOKU TH CENTURY 1.5 x 2 in — 3.8 x 5.1 cm
PROVENANCE
Private Estate Collection, Victoria, BC —
TWO IVORY NETSUKE OF PUPPIES EARLY TO MID TH CENTURY longest length 2.8 in — 7 cm —
TWO IVORY NETSUKE OF A FAT PLUM SPARROW SIGNED GENKO AND AN AMA ABALONE DIVER TH CENTURY
The sparrow with horn-inlaid eyes longest length 2.2 in — 5.5 cm —
THREE IVORY NETSUKE OF SETSUBUN BEAN THROWING HANASAKA JIISAN AND NOH MASKS SIGNED TOMONOBU AND MITSUTOSHI MID TO LATE TH CENTURY
The Setsubun festival netsuke represented by a man throwing beans at a small oni (demon), signed ‘Tomonobu’ 友信 on the back; and the Hanasaka old man seated on a chopped tree trunk and holding a mortar made from its wood, signed on the underside ‘Mitsutoshi’ 光寿 tallest height 2.2 in — 5.5 cm —
TWO IVORY NETSUKE OF A RAT ON DRIED SALMON AND A RAT ON CHESTNUTS MID TO LATE TH CENTURY
longest length 4.4 in — 11.2 cm —
AN IVORY NETSUKE OF A TANUKI AND A DEER SIGNED HIDEKAZU MEIJI SHO WA PERIOD -
The pot-bellied tanuki reclining against a sake bo le signed ‘Iseya’ 伊勢屋; both signed to the underside ‘Hidekazu’ 秀一 largest 1.5 x 1.7 in — 3.8 x 4.3 cm
PROVENANCE Private Estate Collection, Victoria, BC —
AN IVORY OKIMONO GROUP OF A DREAM SEQUENCE SIGNED DOGETSU MEIJI PERIODheight 11.8 in — 30 cm
PROVENANCE
Purchased from Robert Deveau Galleries, Toronto, in 1987 —
ANDO JUBEI COMPANY A YELLOW GROUND CLOISONNÉ ENAMEL
‘BUTTERFLIES’ VASE CIRCA height 8.3 in — 21.1 cm
PROVENANCE
Private Estate Collection, Victoria, BC 来源 维多利亚私人遗产旧藏 —
A JAPANESE KO IMARI SAKE BOTTLE TOKKURI EDO PERIOD LATE TH/EARLY TH CENTURY
Of square form, the gently tapering sides decorated with scrolling flowers in iron red and underglaze blue, blossoming trees with bamboo and wisteria painted on each cartouche below height 7.5 in — 19 cm —
A RARE JAPANESE KUTANI ‘FORMER ODE ON THE RED CLIFFS’ CALLIGRA PHY CUP MEIJI PERIOD日本 明治时期 罕见蓝彩九谷烧前赤壁赋诗 文高足杯 是侯堂款
Signed Ze Ko Do San Jin, with original wood box 带原木盒 器身矾红描金 杯外壁釉略开片 釉上绘蓝彩 通景山水 内书前赤壁赋 落款’是侯堂山人’ 底部方框矾红描金九谷是侯堂款 height 7.1 in — 18 cm —
A JAPANESE NABESHIMA ‘MISTFLOW ERS’ PLATE SHOWA ERA日本 昭和時代 鍋島色絵藤袴図皿 Depicting mistflowers in the Kakiemon style with overglaze green, yellow and red enamels, outlined in underglaze cobalt blue, signed ‘Imaizumi Imaemon’ 今右衛門 diameter 8.8 in — 22.3 cm
PROVENANCE
Private Toronto Japanese Collection 來源 多倫多日本私人收藏 —
A PALM LEAF MANUSCRIPT IN ODIA OR MALAYALAM SCRIPT TH CENTURY OR EARLIER
十九世纪或更早 贝叶经一册 length 22 in — 56 cm —
THREE ILLUSTRATED AND ILLU MINATED DOUBLE SIDED LEAVES FROM A MANUSCRIPT OF FIRDAUSI’S SHAHNAMEH PERSIA TH CENTURY
Ink and gouache heightened with gold on paper largest sheet 12.6 x 9.3 in — 32 x 23.5 cm —
THREE EROTIC WATERCOLOUR PAINT INGS PERSIA TH/ TH CENTURY
Ink and gouache on paper largest 8.7 x 11.9 in — 22 x 30.2 cm —
SEVEN ASTROLOGICAL DOUBLE SIDED BOOK PAGES INDIA TH/ TH CENTURY
Ink and gouache on paper each sheet 10.2 x 5.9 in — 26 x 15 cm —
THREE SAFAVID COPPER AND COBALT PAINTED WARES TH CENTURY
Consisting of two copper red and cobalt painted ‘sand-shaker’ vases and cobaltpainted workbox workbox width 6.5 in — 16.5 cm
—
TWO SAFAVID BLUE AND WHITE BOTTLE VASES PERSIA TH CENTURY
tallest height 11.4 in — 29 cm —
A LARGE FATIMID STYLE COPPER JAR WITH ARABIC PRAYER INSCRIPTION AND ISLAMIC DESIGN TH CENTURY height 21.7 in — 55 cm —
A GILT BRONZE PALANQUIN FINIAL IN THE FORM OF A MAKARA HEAD INDIA TH CENTURY length 9.8 in — 25 cm
PROVENANCE Bonhams London, November 16, 2021, lot 151 —
TWO INDIAN BRONZE FIGURES OF DURGA AND VISHNU MAHARASHTRA TH/ TH CENTURY
十六/十七世纪 印西 难近母及毗湿奴铜像一 组两件 tallest height 6.1 in — 15.4 cm —
A LARGE STONE TORSO OF A MALE DEITY INDIA TH CENTURY OR LATER 十二世纪或更晚 印度 石佛半身像 with stand height 29 in — 73.7 cm —
A BRONZE WATER BOTTLE KUNDIKA GORYEO DYNASTY TH CENTURY
十二世纪 高丽王朝 青铜净瓶 height 7.3 in — 18.5 cm
PROVENANCE
From a Hong Kong Family Collection 来源 香港移民家族旧藏 —
A STONE FIGURE OF NANDI VIETNAM CHAM CIRCA TH CENTURY
约十世纪 越南 石雕南迪像 length 13 in — 33 cm
PROVENANCE
Christie’s New York, March 25, 2004, lot 147, sold for $4,183 USD 来源
纽约佳士得2004年3月25日 拍品编号147 售 价$4,183美金 —
A LARGE PAINTED TERRACOTTA HEAD OF A MONK VIETNAM TH CENTURY
越南 十八世纪 彩陶罗汉首
head height 13 in (33 cm) with stand height 19.2 in — 48.8 cm, 288 oz. — 8957.8 grams
—
A GILT LACQUERED WOOD FIGURE OF SHAKYAMUNI BUDDHA VIETNAM TH CENTURY
十九世纪 越南 金漆木雕释迦牟尼造像 height 22 in — 56 cm —
A LARGE BURMESE SILVER BOWL CIRCA
约 年 缅甸银浮雕大碗 diameter 9.1 in — 23 cm, 42 oz. — 1306 grams —
A PAIR OF ‘CHEVAL D’ORIENT’ PORCE LAIN SQUARE DISHES HERMÈS PARIS 爱马仕 ‘东方之马’小方盘一对 length 7.7 in — 19.5 cm —
TWO ISLAMIC SILVERED METAL VESSELS TH/ TH CENTURY
组两件
Consisting of a silver inlaid brass foliage openwork globular vase, inscribed with prayers, Mamluk Egyptian/Syrian style, together with a silvered metal round covered box, incised with scrolling foliage largest diameter 4.4 in — 11.2 cm —
AN INDIAN COLONIAL SILVER VANITY SET
Approximately 1,800 grams box 4.1 x 15.5 x 11.5 in — 10.3 x 39.4 x 29.2 cm —
A SILVER MOUNTED IVORY BOX SRI LANKA TH/ TH CENTURY
2.6 x 5.6 x 3.5 in — 6.7 x 14.2 x 8.9 cm —
All lots will be offered and sold subject to the Conditions of Sale which appear in this catalogue as well as any Glossary and posted or oral announcement. By bidding at auction, bidders are bound by those Conditions and Glossary, as amended by any oral announcement or posted notices, which together form the contract of sale between the successful bidder (buyer), Waddington’s™ and the consignor (seller) of the lot. Descriptions or photographs of lots are not warranties and each lot is sold “as is” in accordance with the Conditions of Sale.
All of the items are to be considered, unless otherwise noted in the description or condition report, in good condition. The definition of “good” when used in reference to condition, describes an object as having had no major damage or repair but as with the nature of the material, may show minor surface wear, discolouration etc., which indicates the acceptable wear that the piece may acquire with age. If you are particular about minor flaws, you should examine the pieces in person or have our staff answer any questions before bidding. Sizes are approximate. It is the sole responsibility of the bidder to inquire as to the condition of a lot before bidding. Condition reports are available upon request by phone, fax, email or in person. You are advised to make any requests well in advance of the sale.
Frames on artwork are not included as part of purchase or condition.
A premium of 20% of the successful bid price of each lot.
A charge of 13% HST (Harmonized Sales Tax) is applicable on the hammer price and buyer’s premium, except for purchases exported from Canada. In the case where purchases are shipped out of the province of Ontario, the HST or GST is charged based on the tax status of that province.
Payment for purchases must be by cash, INTERAC direct debit (CDN clients in person only), certified cheque (U.S. & Overseas not applicable), bank dra , electronic transfer (fee applies), VISA or Mastercard (up to $25,000).
The Auctioneer may also execute bids on behalf of the consignor to protect the reserve. The reserve is the confidential minimum price the seller is willing to accept for his or her property, below which it will not be sold.
The Auctioneers will not undertake packing or shipping. The purchaser must designate and arrange for the services of an independent shipper and be responsible for all shipping, insurance expenses and any necessary export permits that may apply. The Auctioneers will, upon request, provide names of professional packers and shippers but will not be held responsible for the service or have any liability for providing this information. Reliable preauction estimates of shipping costs of lots offered in this sale may be obtained from: PakShip - - / - - / -taurus@pakship.ca / www.pakship.ca
Safer Shipping Inc. - - / -perry@safershipping.ca / www.safershipping.ca
Purchases must be paid for within 48 hours of the date of the sale, and removed from premises within 10 days of the date of sale (see Conditions of Sale, conditions 8 to 15). Clients are advised that packing and/or handling of purchased lots by our employees or agents is undertaken solely as a courtesy for the convenience of clients.
Restrictions exist regarding the import and export of species protected under CITES (Convention on International Trade in Endangered Species). This includes but is not limited to items made of or containing bone (whalebone etc.), ivory, tortoise shell, seal skin, rhinoceros horn and any other animal part and is strictly controlled or forbidden by most countries. Please review your country’s laws before bidding on pieces made of or containing these restricted items. It is the sole responsibility of the buyer to inquire about and obtain the proper permits for artwork purchased that may contain restricted materials, if such permit can be obtained.
Please contact the department for further assistance. Failure to obtain necessary import/ export permits will not void any sale.
All Narwhal Tusks must have a Marine Harvest Number or a Marine and Mammal Transport number to be sold at Waddington’s.
For more information please visit: www.cites.org
Items selling for $7,501 or more 10%
Items selling for $2,501 to $7,500 15% Items selling for $251 to $2,500 20% Items selling for $250 or less 25%
*There is a minimum handling charge of $20 per item
Items selling for $7,501 or more 10% Items selling for $2,501 to $7,500 15% Items selling for $2,500 or less 20%
*There is a minimum handling charge of $100 per item
A 1% insurance charge, based on the hammer price of the property, will be applied to all accounts.
For auction advice on paintings, drawings, prints, jewellery, and various forms of decorative arts and other collectibles, please feel free to contact us via email or telephone. We are pleased to review emails containing photographs and information on your pieces in order to provide auction estimates for you to consider.
For collections with a variety of objects, please contact our Appraisals and Consignments department (consignments@waddingtons.ca). For department-specific inquiries, please contact the specialist and/or department directly. All contact information can be found at www.waddingtons.ca.
Our offices are located in Toronto and Vancouver, but our specialists occasionally travel to major Canadian cities to meet with prospective consignors. To receive more information on Valuation Days across Canada or to arrange an appointment, please contact our Toronto office ( - - ).
Please note that property typically arrives at Waddington’s at least three months before the sale in order to allow our specialists time to research, catalogue, photograph and promote the items. Consignors will receive a contract to sign, se ing forth terms and fees for our services.
Each lot sold is subject to a 20% buyers premium as part of the purchase price.
Unless exempted by law, the buyer is required to pay Ontario Retail Sales Tax and Federal Goods and Services Tax on the total purchase price including the buyer`s premium.
The auctioneer reserves the right to withdraw any lot from sale at any time, to divide any lot or to combine any two or more lots at his sole discretion, all without notice.
The auctioneer has the right to refuse any bid and to advance the bidding at his absolute discretion. The auctioneer reserves the right not to accept and not to reject any bid. Without limitation, any bid which is not commensurate with the value of the article offered, or which is merely a nominal or fractional advance over the previous bid may not be recognized.
Each lot may be subject to an unpublished reserve which may be changed at any time by agreement between the auctioneer and the consignor. The auctioneer may bid, or direct an employee to bid, on behalf of the consignor as agreed between them. In addition, the auctioneer may accept and submit absentee and telephone bids, to be executed by an employee of the auctioneer, pursuant to the instructions of prospective purchasers not in a endance at the sale.
The highest bidder accepted by the auctioneer for any lot shall be the buyer and such buyer shall forthwith assume full risk and responsibility for the lot and must comply with such other Conditions of Sale as may be applicable. If any dispute should arise between bidders the auctioneer shall have the absolute discretion to designate the buyer or, at his option, to withdraw any disputed lot from the sale, or to re-offer it at the same or a subsequent sale. The auctioneer`s decision in all cases shall be final.
7. Immediately a er the purchase of a lot, the buyer shall pay or undertake to the satisfaction of the auctioneer with respect to payment of the whole or any part of the purchase price requested by the auctioneer, failing which the auctioneer in his sole discretion may cancel the sale, with or without re-offering the item for sale.
8. The buyer shall pay for all lots within 48 hours from the date of the sale, a er which a late charge of 2% per month on the total invoice may be incurred or the auctioneer, in his sole discretion, may cancel the sale. The buyer shall not become the owner of the lot until paid for in full. Items must be removed within 10 days from the date of sale , a er which storage charges may be incurred.
9. Each lot purchased, unless the sale is cancelled as above, shall be held by the auctioneer at his premises or at a public warehouse at the sole risk of the buyer until fully paid for and taken away.
10. All lots are sold “AS IS”. Any description issued by the auctioneer of an article to be sold is subject to variation to be posted on line and/or announced via email prior to the time of sale. While the auctioneer has endeavored not to mislead in the description issued, and the utmost care is taken to ensure the correct cataloguing of each item, such descriptions are purely statements of opinion and are not intended to constitute a representation to the prospective purchasers and no warranty of the correctness of such description is made. Some lots are of an age and/or nature which preclude their being in pristine condition and some catalogue descriptions make reference to damage and/ or restoration. The lack of such a reference does not imply that a lot is free from defects nor does any reference to certain defects imply the absence of others. It is the responsibility of prospective purchasers to inspect or have inspected each lot upon which they wish to bid and to bid accordingly.
11. Payment for purchases must be by cash, INTERAC direct debit (Cdn clients in person only), certified cheque (U.S. & Overseas not applicable), travelers cheque, bank dra , electronic transfer (fee applies), and VISA or Mastercard (up to $25,000).
12. In the event of failure to pay for or remove articles within the aforementioned time limit, the auctioneer, without limitation of the rights of the consignor and the auctioneer against the buyer, may resell any of the articles affected, and in such case the original buyer shall be responsible to the auctioneer and the consignor for:
(a) any deficiency in price between the re-sale amount and the amount to have been paid by the original buyer (b) any reasonable charge by the auctioneer for the storage of such articles until payment and removal by the subsequent buyer and (c)the amount of commission which the auctioneer would have earned had payment been made in full by the original buyer.
13. It is the responsibility of the buyer to make all arrangements for insuring, packing and removing the property purchased and any assistance by the auctioneer or his servants, agents or contractors, in packing or removal shall be rendered as a courtesy and without any liability to them.
14. The auctioneer acts solely as agent for the consignor and makes no representation as to any a ribute of, title to, or restriction affecting the articles consigned for sale. Without limitation, the buyer understands that any item bought may be affected by the provisions of the Cultural Property Export Act (Canada).
15. The auctioneer reserves the right to refuse admission to the sale or to refuse to recognize any or all bids from any particular person or persons at any auction.
Waddington’s
King Street East, Second Floor Toronto, Ontario M A K