Bahntechnik · RBT 2.0 Railway engineering · Génie ferroviaire Referenzen · References · Références
Herstellerverzeichnis/Register of manufacturers / Liste des fabricants
1
Lokomotiven / Locomotives / Locomotives Kunde / Customer / Client
Land / Country / Pays
Seite / Page / Page
ABB Österreich
Austria
8
Adtranz (Deutschland) GmbH, Kassel
Germany, Malaysia
13, 26
CSR Sifang Locomotive & Rolling Stock Co. Ltd., Quingdao
China
10
CSR Zhuzhou electric locomotive Co. Ltd. China & SIEMENS
China
11
Dresdener Parkeisenbahn Werkstatt
Germany
15
GE Transportation Systems
Malaysia
26
Kolomensky zavod
Russia
28
Krauss-Maffei AG, München
Germany
14, 16
MAV Szolnoki Jarmüjavito Kft
Hungary
20, 21, 22, 24
MAV Eszaki Jamujanto Kft
Hungary
23
SCHÖMA LOKOMOTIVEN Ch. Schöttler GmbH, Diepholz
Germany
25
Siemens AG - Verkehrstechnik
Austria, South Africa, Ukraine
8, 16, 29, 30
Siemens Schienenfahrzeugtechnik GmbH, Kiel
Danmark, Germany, Norway
12, 17, 27
Sifang Locomotive & Rolling Stock Co. Ltd, Qingdao
China
9
Voith Turbo Lokomotivtechnik GmbH & Co. KG, Kiel
Germany
18
Vossloh Locomotives GmbH, Kiel
Germany
19
Fernverkehr / Long-distance traffic / Trafic à grande distance Kunde / Customer / Client
Land / Country / Pays
Seite / Page / Page
ABB Henschel GmbH, Mannheim
Germany
48
ADtranz
China
36
ADtranz (Norway)
Norway
59
ADtranz (Schweiz) AG
Switzerland, Austria
63, 64, 65
ADtranz (Sweden)
Norway
59
ADtranz (Deutschland) GmbH
Germany
43, 44, 45, 49
AEG Schienenfahrzeuge GmbH, Berlin
Germany
40, 48
Bombardier
Australia
32
Bombardier Brugge
UK
67
Bombardier MAV Kft
Hungary
51, 52, 53
Bombardier Transportation-DWA
Germany
42, 44, 50
Bombardier Transportation Hennigsdorf
Germany
47
CAF
China
36
Changchun railway vehicles
China
35
Crosna Electra Moscow
Russia
60
Fahrzeugbau Halberstadt
Germany
46
Hitachi, Ltd. Kasado Works (Osaka)
Japan
54
Hitachi Heavy Industry
Japan
56
Hyundai Rotem
Korea
57
The Kinki Sharyo Co., Ltd. (Osaka)
Japan
55
KTK Group
China
35
LHB Linke-Hoffmann-Busch GmbH, Salzgitter
Danmark, Germany
37, 44
Patentes Talgo S.A.
Spain
61
PFA Partner für Fahrzeug-Ausstattung GmbH, Weiden
Danmark, Germany
38, 41
2
Qingdao Sifang Bombardier
China
34
Siemens AG - Verkehrstechnik
Danmark, Germany
37, 44, 48, 49, 50
Sifang Locomotive & Rolling Stock Co. Ltd, Qingdao
China
34, 35
Stadler Bussnang AG
Netherlands, Switzerland
58, 66
Talgo, Madrid
Spain
62
Tangshan railway vehicles
China
35
Transrapid Konsortium (ThyssenKrupp, Siemens), Deutschland
China
33
Transtech oy
Finnland
39
Metro und Nahverkehr / Subway and urban traffic / Métro et trafic en zone urbaine Kunde / Customer / Client
Land / Country / Pays
Seite / Page / Page
ADtranz (Deutschland) GmbH
China, Germany, Malaysia
72, 75, 77, 78, 82, 84, 85, 104
BKV VJSZ Kft
Hungary
92, 94
Bombardier Transportation, Bautzen
Germany
80, 89
Bombardier Transportation-DWA
Germany
78, 82
Bombardier Transportation Wien Schienenfahrzeuge AG
Austria, Germany, Sweden
70, 88, 109
Bombardier Brugge
Belgium
71
CAF
Spain, Mexico
108
CSR Sifang Locomotive & Rolling Stock Co. Ltd., Quingdao
China
73
Daewoo Heavy Ind. (Korea)
Korea
101
Duewag AG
Germany
81, 85, 87
Enmax Group, Calgary/AB/ Canada
USA
114
GANZ ANSALDO Rt
Hungary
93
GANZ-Transelektro Közlekedesi Rt
Hungary
95
Hatch Mott McDonald, Caldary/AB/Canada
USA
114
HeiterBlick GmbH, Leipzig
Germany
85
Hyundai Rotem
Korea
102, 103
Kawasaki Heavy Industries, Ltd. (Kobe)
Japan
96, 97
Kiepe Elektrik GmbH & Co., Düsseldorf
Germany
79
Kinkisharyo International
USA
112, 113
Leoliner Fahrzeugbau Leipzig GmbH
Germany
86
LHB Linke-Hoffmann-Busch GmbH, Salzgitter
Germany
84
Matra
France
76
Mitsubishi Heavy Industries
Singapore
107
Nexus Ltd
UK
111
Nippon Sharyo, Ltd. (Nagoya)
Japan
96
Pojazdy Szynowe PESA S.A.
Polen
105
Rotem, Korea
China, Korea
74, 98, 99, 100
Schalker Eisenhütten Maschinen GmbH
Germany
83
Siemens AG - Verkehrstechnik
China, Germany
72, 81, 82, 87, 90
Siemens Transportation, Sacramento / California
USA
115
Stadler Bussnang AG
Hungary, Switzerland
91, 110
The Kinki Sharyo Co., Ltd. (Osaka)
Japan
96
Tokyo Car Corporation (Yokohama)
Japan
96, 97
Puzhen railway vehicles
China
34
3
Anwendungen in Fahrzeugen und in der Signaltechnik / Applications in vehicles and the signalling technique / Applications dans des vĂŠhicules et la technique de signalisation Kunde / Customer / Client
Land / Country / Pays
Seite / Page / Page
Achermann Luzern AG, Luzern
Switzerland
143
ADtranz (Deutschland) GmbH, Mannheim
Germany
134
Alcatel Ă–sterreich
Austria
119
Bombardier
Thailand
145
Bombardier Katowice Polen
Polen
138
China Railway Signal and Communication Tianjin Engineering Company China
122
DB AG, Bereich Spezialwerke Forschung- und Entwicklung, Blankenburg Germany
126
Guangzhou TOSHIBA Baijun electrical Equipment
China
124
Hutec Automation AG, Neuenkirch
Switzerland
143
Kyosan
Singapore
139
Kyosan Electric Manufacturing Co., Ltd. (Yokohama)
Japan
135
Leitsystem IT GmbH
Switzerland
144
Liuzhou Railway Bureau
China
120
Pandrol Jackson, Inc. Syracuse, New York
USA
146
Plasser & Theurer
Spain
141
Railway Signal Factory (Beijing, Xian, Tianjin, Nanpi)
China
121
Rexxon GmbH, Kiel
Germany
133
Samjung Tech
Korea
136
Secheron
Singapore
139
Siemens
Malaysia
137
Siemens AG-VT
Danmark, Germany
125, 129
Siemens Signaltechnik, Braunschweig
Slowenien
140
SMA - Regelsysteme GmbH, Niestetal
Germany
130
Quante AG, Wuppertal
Germany
131
Westinghouse
Australia
118
Westinghouse (China)
China
123
4
WAGO CAGE CLAMP ®-Anschlusstechnik Seit 1978 im weltweiten Schienenverkehr. Zum ersten Mal wurde 1978 die CAGE CLAMP ®-Anschlusstechnik von der Deutschen Bundesbahn, heute Deutsche Bahn AG, für die gesamte elektrische Niederspannungsanlage, Stromversorgung und Beleuchtung des 2. Klasse-Großraumwagen (BPMZ) zugelassen und eingesetzt. WAGO-Reihenklemmen, Steckverbinder sowie elektronische Interface-Bausteine (Relaisbausteine, Übergabebausteine, usw.) werden seitdem im weltweiten Schienenverkehr in Fahrzeugen, Weichenheizungen, Signalanlagen und stationären Anlagen verwendet. Die nachfolgendend gezeigten Beispiele dokumentieren den erfolgreichen Einsatz der CAGE CLAMP ®-Anschlusstechnik mit Leiterquerschnitten von 0,5 mm2 bis 35 mm2.
CAGE CLAMP ® Connection Technique In the railway traffic since 1978. In 1978, the Deutsche Bundesbahn, nowadays called Deutsche Bahn AG, approved the CAGE CLAMP ® connection technique for the first time for the use in all low-voltage installations, power supply and lighting of the second-class passenger car (BPMZ). Since then, WAGO rail-mounted terminal blocks, connectors, as well as electronic interface modules (for example relay modules) have been used worldwide in the railway traffic in vehicles, point heaters, signal systems and stationary installations. The following examples document the successful use of the CAGE CLAMP ® connection technique for conductor cross sections from 0.5 mm2 to 35 mm2/AWG 24-2.
La technique de connexion CAGE CLAMP ® Depuis 1978 dans le trafic ferroviaire mondial. C’est en 1978 que, pour la première fois, la technique de connexion CAGE CLAMP ® a été approuvée et utilisée par la « Deutsche Bundesbahn », l’actuelle « Deutsche Bahn AG », pour la totalité des installations électriques à basse tension, l’alimentation en courant et l’éclairage de la voiture à couloir central de 2ème classe (BPMZ). Les bornes sur rail, les connecteurs ainsi que les modules d’interface électroniques (modules de relais, de transmission, etc.) de WAGO sont utilisés depuis lors dans le trafic ferroviaire mondial, dans les véhicules, les dispositifs de chauffage d’aiguille, les installations de signalisation et les installations stationnaires. Les exemples suivants documentent le succès remporté par l’application de la technique de connexion CAGE CLAMP ® de WAGO avec des sections de conducteur de 0,5 à 35 mm2.
CAGE CLAMP ®
5
In der industriellen Elektrotechnik und
Elektronik wird vorzugsweise mit feindrähtigen Leitern gearbeitet. Deshalb ist hier ein universelles Klemmsystem wie der CAGE CLAMP ®-Anschluss die richtige Anschlußtechnik. Das gilt im Querschnittsbereich von 0,08 mm2 bis 35 mm2 sowohl für den Anschluss abisolierter, blanker, ein-, mehroder feindrähtiger Kupferleiter als auch für feindrähtige litzenverdichtete Kupferleiter oder mit gasdicht aufgecrimpten Aderendhülsen bzw. Stiftkabelschuhen. CAGE CLAMP ® is suitable for direct connection of solid, stranded or fine stranded machine tool wire as well as with crimped ferrules, pin terminals or tip bonded wire from AWG 28 to AWG 2. It is used extensively in electrical and electronic applications in a wide range of industries.
Dans les domaines de l’électrotechnique industrielle et de l’électronique, on travaille de préférence avec des conducteurs souples. Pour cette raison, c’est le système de serrage universel tel que la connexion CAGE CLAMP ®, qui constitue la technique de raccordement appropriée. Cette technique permet de raccorder des conducteurs en cuivre rigides, semi-rigides ou souples dans les sections de 0,08 mm2 à 35 mm2. Les conducteurs souples ou semirigides peuvent être raccordés sans traitement de la partie dénudée ou avec embouts et clips sertis de manière étanche aux gaz ou avec les brins soudés à l’ultrason.
C E R T I F I C A T E awarded to WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG Hansastraße 27 32423 Minden Germany
TÜV SÜD Management Service GmbH confirms, as an IRIS approved certification body, that the Management System of the above organization has been assessed and found to be in accordance with the
International Railway Industry Standard (IRIS) Revision 00, March 2006 for the product category Cabling and cabinets Scope of supply Development, production and sales of interconnection components with spring clamp technology, automation components for field bus systems and interface modules for railway industries.
Date of the audit: 30.08.2007 Date of issue of the certificate: 17.09.2007 Certificate valid until: 16.09.2010
_________________________________ Date: 17.09.2007 Certificate-Register-No.: 1211316077/01
TÜV SÜD Management Service GmbH • Zertifizierstelle •Ridlerstraße 65 • 80339 München • Germany •
CAGE CLAMP ® Eingetragenes Warenzeichen der / Registred trademark of /-Marque déposée de WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG, D-32423 Minden
Systemmerkmale der WAGO CAGE CLAMP ®-Anschlusstechnik: 1 Die CAGE CLAMP ®, aus CrNi-Feder3 Stromschiene, aus Elektrolytkupfer, mit stahl, erzeugt eine hohe, vorprogrammierte weicher, schmelzverzinnter (Sn60-Pb40) Oberfläche, zur gasdichten Einbettung der Klemmkraft, die sich automatisch dem Querschnitt des Leiters anpasst und von der Kontaktfläche des Leiters. Bedienungsperson nicht zu beeinflussen ist. 4 Konzentration der Klemmkraft [N] auf 2 Die CAGE CLAMP ® drückt flächig die Kontaktfläche [mm2] sorgt für hohen gegen den Leiter ohne ihn zu beschädigen. Kontaktdruck [N/mm2]. System features of CAGE CLAMP ® include: 1 Apart from the wire stripper, the only 3 The current carrying part is made from tool required is a flat-bladed screwdriver. electrolytic copper with soft tin-lead plating Once the conductor is inserted, the stainless (Sn60-Pb40) ensuring gastight seating of steel CAGE CLAMP ® automatically provides the conductor. the correct clamping force for a totally secu- 4 Concentration of the high clamping re connection. force (N) over the small cross-sectional area 2 The flat clamping face of the CAGE (mm2) results in a high specific contact presCLAMP ® presses the wire against the sure (N/mm2). current bar, without risk of damage to the conductor. Caractéristiques de la technique de connexion à enfichage direct WAGO : 1 Le CAGE CLAMP ® en acier ressort au 3 Le rail de contact en cuivre électrolytichrome-nickel génère une force de serrage que a une surface étamée (SN60 Pb40). élevée programmée qui s’adapte automaLe conducteur s’incruste dans cette surface tiquement à la section du conducteur et ne molle pour assurer une connexion étanche peut pas être influencée par l’opérateur. aux gaz. ® 2 Le CAGE CLAMP serre le conducteur 4 La concentration de la force du ressort contre le rail de contact sans l’endommager. (N) sur une surface de contact (mm2) bien déterminée assure une pression de contact élevée (N/mm2).
6
X-COM®-SYSTEM
Das System
Le système
The system
Das System ist einfach. Zentrale Bauelemente sind auf Tragschienen TS 35 anreihbare X-COM®-Basisklemmen mit zwei oder vier Anschlüssen. Diese gibt es in zwei Anschlussvarianten
®
The system is simple. Modular X-COM base receptacle terminal blocks with two or four connections on DIN 35 rails are the main components of it. There are two types of connection:
Le système est simple. Des bornes de base X-COM® modulaires pour le montage sur rail DIN 35 avec deux ou trois connexions en constituent les éléments principaux. Deux types de connexions sont disponibles :
– als reinrassige X-COM®-Pin-Klemmen, aus- – the pure X-COM® pin terminal blocks schließlich zur steckbaren Verdrahtung mit only for the pluggable wiring of female X-COM®-Federleisten, connectors
– les bornes à broches X-COM ®/X-COM® pour le câblage uniquement par enfi-chage de connecteurs femelles X-COM®
oder
ou
or ®
– als kombinierte CAGE CLAMP / X-COM®-Pin-Variante für den Übergang von steckbarer Verdrahtung auf Einzelleiter. Systemergänzende Bauelemente sind X-COM®-Federleisten und Stiftleisten mit CAGE CLAMP®-Anschluss und X-COM®Stiftleisten mit Einlötstiften (gerade und abgewinkelt) für Leiterplatten. Alle X-COM®-Verbindungselemente sind berührungsgeschützt – auch in getrenntem Zustand.
®
– the combined X-COM pin/ CAGE CLAMP version for the transition from plug-in wiring to single conductors.
– la version combinée broche X-COM®/ CAGE CLAMP® pour le passage du câblage enfichable au conducteur individuel.
X-COM® female and male connectors with CAGE CLAMP® as well as X-COM® headers with solder pins (straight and right angle) for PCB complete this system.
Des connecteurs femelles X-COM® et des connecteurs mâles avec CAGE CLAMP®, ainsi que des connecteurs mâles X-COM® avec broches à souder (droites ou coudées) pour circuits imprimés complètent ce système.
All X-COM® connecting elements are protected against accidental contact – in unmated condition too.
Tous les éléments de connexion du système X-COM® sont protégés contre les contacts directs – même quand ils ne sont pas connectés.
7
Inhalt
Seite
Lokomotiven Brennerlok, Typ 1822 Lokomotive DF5, Typ SFJ71 Lokomotive DF7G Lokomotive DJ4 Dieselhydraulische Lokomotive MK 601 Mehrzwecklokomotive V 100.4 Dieselhydraulische Rangierlokomotive MH 05 Elektroakkumulatorenlokomotive - EA 02 Lokomotive, Baureihe 152 Zweikraftlokomotive, ED 1600 Dieselhydraulische Lokomotive Maxima 40 CC 4-achige dieselhydraulische Lokomotive G 2000 BB Dieselektrische Lokomotive, Typ M44 Dieselektrische Lokomotive, Typ M62 Dieselektrische Lokomotive, Typ M41 Lokomotive, Typ V43-2000 Dieselektrische Lokomotive, Typ M62 Dieselhydraulische Lokomotive, Typ CFL-500 DCL-R-3 Blue Tiger Dieselektrische Lokomotive, DI 8 Diesel (TEP70BC) und elektrische (EP2K) Personenzug-Lokomotiven Zweikraftlokomotive, Class 38 Universallokomotive, DS 3
Contents
Page
Locomotives 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Brenner Pass locomotive Locomotive DF5, type SFJ71 Locomotive DF7G Locomotive DJ4 Diesel-hydraulic locomotive MK 601 Mixed traffic locomotive V 100.4 Diesel-hydraulic switching locomotive MH 05 Electric storage-battery locomotive EA 02 Locomotive, series 152 Dual-voltage locomotive ED 1600 Maxima 40 CC: Diesel-hydraulic locomotive G 2000 BB: Four-axle diesel-hydraulic locomotive Diesel-electric locomotive, type M44 Diesel-electric locomotive, type M62 Diesel-electric locomotive, type M41 Locomotive, type V43-2000 Diesel-electric locomotive, type M62 Diesel-hydraulic locomotive, type CFL-500 DCL-R-3 Blue Tiger Diesel-electric locomotive DI 8 Diesel (TEP70BC) and electric (EP2K) passenger locomotives Dual-voltage locomotive, class 38 Universal locomotive, DS 3
Sommaire
Page
Locomotives 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Locomotive du col du Brenner 8 Locomotive DF5, type : SFJ71 9 Locomotive DF7G 10 Locomotive DJ4 11 Locomotive diesel-hydraulique MK 601 12 Locomotive tous services V 100.4 13 Locomotive de manœuvre diesel-hydraulique MH 05 14 Locomotive avec accumulateur électrique - EA 02 15 Locomotive, série 152 16 Locomotive à double voltage, ED 1600 17 Locomotive fonctionnant à diesel hydraulique : « Maxima 40 CC » 18 Locomotive à quatre essieux fonctionnant à diesel hydraulique : « G 2000 BB » 19 Locomotive Diesel électrique, type M44 20 Locomotive Diesel électrique, type M62 21 Locomotive Diesel électrique, type M41 22 Locomotive, type V43-2000 23 Locomotive Diesel électrique, type M62 24 Locomotive diesel-hydraulique, type CFL-500 DCL-R-3 25 Blue Tiger 26 Locomotive Diesel électrique DI 8 27 Locomotives Diesel (TEP70BC ) et locomotives électriques de train de voyage (EP2K) 28 Locomotive à double voltage Class 38 29 Locomotive universelle, DS 3 30
8
Austria: ÖBB Österreichische Bundesbahn ABB Österreich, Siemens AG-VT Österreich
Objekt :
2-System-Lokomotive, Typ 1822 (Brennerlok), 5 Loks als Prototypen
Object :
Dual-system locomotive, type 1822 (Brenner Pass locomotive), 5 prototypes
Objet :
Locomotive à double système (Locomotive du col du Brenner), type 1822, 5 prototypes
Einsatzgebiete :
Komplette elektrische Verdrahtung
Application areas :
Entire electrical wiring
Domaines d'utilisation :
Totalité du câblage électrique
Eingesetzte WAGO-Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2; Serie 284 2-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8; series 284 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8; série 284
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285 2-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2; series 285 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2; série 285
Übergabe-Baustein mit Sub-Min-D-Buchsenleiste; Serie 289 Interface module with subminiature D-female connector; series 289 Module interface avec connecteur femelle Sub-D; série 289
China: Chinesische Staatsbahn Sifang Locomotive & Rolling Stock Co. Ltd, Qingdao
Objekt :
Lokomotive DF5, Typ: SFJ71 (8 Zylinder)
Object :
Locomotive DF5, type SFJ71 (8 cylinders)
Objet :
Locomotive DF5, type : SFJ71 (8 cylindres)
Einsatzgebiete :
Komplette elektrische Verdrahtung
Application areas :
Entire electrical wiring
Domaines d'utilisation :
Totalité du câblage électrique
Eingesetzte WAGO-Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 4-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
9
10
China: Chinesische Staatsbahn CSR Sifang Locomotive & Rolling Stock Co. Ltd., Qingdao
Objekt:
Lokomotive DF7G
Object:
Locomotive DF7G
Objet :
Locomotive DF7G
Einsatzgebiete:
Komplette elektrische Verdrahtung
Application areas:
Entire electrical wiring
Domaines d'utilisation : Totalité du câblage électrique
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés : X-COM®-SYSTEM
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 4-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
1-Leiter-Federleisten; 4 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 4 mm2 / AWG 12; series 769 Connecteurs femelles p. 1 cond.; 4 mm2 / AWG 12; série 769
X-COM®-SYSTEM
2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 2-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769
China: Chinesische Staatsbahn
11
CSR Zhuzhou electric locomotive Co. Ltd. China & SIEMENS
Objekt:
Lokomotive DJ4
Object:
Locomotive DJ4
Objet :
Locomotive DJ4
Einsatzgebiete:
Komplette Verdrahtung des Leitstandes
Application areas:
Complete wiring of the control station
Domaines d'utilisation : Câblage complet du poste de conduite
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 264 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 264 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 264
X-COM®-SYSTEM
1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12; series 769 Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769
2-Leiter-N-Trennklemme; 4 mm2; Serie 781 2-conductor N-disconnect terminal block; 4 mm2/AWG 12; series 781 Borne sectionnable pour neutre pour 2 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; serie 781
1-Leiter-N-Trennklemme; 35 mm2; Serie 785 1-conductor N-disconnect terminal block; 35 mm2/AWG 2; series 785 Borne sectionnable pour neutre pour 1 conducteur; 35 mm2/AWG 2; serie 785
X-COM®-SYSTEM
2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 2-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769
Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5(4) mm2; Serie 870 Through/through terminal blocks; 2.5(4) mm2/AWG 12; series 870 Bornes de passage/passage; 2,5(4) mm2/AWG 12; série 870
12
Danmark: Dänische Staatsbahn Siemens Schienenfahrzeugtechnik GmbH, Kiel
Objekt :
Dieselhydraulische Lokomotive MK 601, 20 Fahrzeuge
Object :
Diesel-hydraulic locomotive MK 601, 20 vehicles
Objet :
Locomotive Diesel hydraulique MK 601, 20 véhicules
Einsatzgebiete :
Komplette Verdrahtung des Leitstandes
Application areas :
Complete wiring of the control station
Domaines d'utilisation :
Câblage complet du poste de conduite
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
Multifunktionszeitrelais-Baustein; Serie 286; Multifunction timing relay module; series 286; Module relais temporisé multifonction; série 286
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 4-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
4-Leiter-Basisklemmenblock; 2,5 mm2; Serie 280 4-cond. term. block f. pluggable modules; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bloc de bornes de base pour 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 14; série 280
Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 Through/through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes de passage/passage; 2,5 mm2/AWG 14; série 280
Diverse Industriekunden Adtranz (Deutschland) GmbH, Kassel
Objekt :
Mehrzwecklokomotive V 100.4, 30 Fahrzeuge
Object :
Mixed traffic locomotive V 100.4, 30 vehicles
Objet :
Locomotive tous services V 100.4, 30 véhicules
Einsatzgebiete :
Loksteuerung
Application areas :
Control of the locomotive
Domaines d'utilisation :
Commande de la locomotive
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
Verteilerklemmen; 10 mm2 / 35 mm2; Serie 284 Distribution terminal blocks; 10 mm2/35 mm2 / AWG 8/2; series 284 Bornes de distribution; 10 mm2/35 mm2 / AWG 8/2; série 284
13
14
Germany: Eisenbahn und Häfen Krauss Maffei Verkehrstechnik GmbH
Objekt :
Dieselhydraulische Rangierlokomotive MH 05, 20 Fahrzeuge bislang
Object :
Diesel-hydraulic switching locomotive MH 05, 20 vehicles so far
Objet :
Locomotive de manoeuvre diesel-hydraulique MH 05, 20 véhicules jusqu’ici
Einsatzgebiete :
Komplette Elektrik
Application areas :
Complete electrical equipment
Domaines d'utilisation :
Installation électrique complète
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10; série 282
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10; série 282
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2; Serie 279 4-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16; series 279 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 16; série 279
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2; Serie 284 2-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8; series 284 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8; série 284
3-Leiter-Schutzleiterklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-cond. ground (earth) terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes de protection pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14; série 280
Germany: Schlösser und Gärten Dresden Dresdener Parkeisenbahn Werkstatt
Objekt:
Elektroakkumulatorenlokomotive EA 02
Object:
Electric storage-battery locomotive EA 02
Objet :
Locomotive avec accumulateur électrique EA 02
Einsatzgebiete:
Loksteuerung
Application areas:
Control of the locomotive
Domaines d'utilisation : Commande de la locomotive
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2; Serie 279 4-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16; series 279 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 16; série 279
15
16
Germany: DB - Cargo Siemens AG-VT, KraussMaffei
Objekt :
Lokomotive, Baureihe 152, 300 Fahrzeuge
Object :
Locomotive, series 152, 300 vehicles
Objet :
Locomotive, série 152, 300 véhicules
Einsatzgebiete :
Komplette elektrische Verdrahtung
Application areas :
Entire electrical wiring
Domaines d'utilisation :
Totalité du câblage électrique
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
4-Leiter-Schutzleiterklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-cond. ground (earth) terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes de protection pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14; série 280
X-COM®-SYSTEM
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283
2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 2-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769
2-Leiter-Schutzleiterklemmen; 10 mm2; Serie 284 2-cond. ground (earth) terminal blocks; 10 mm2/AWG 8; series 284 Bornes de protection pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8; série 284
X-COM®-SYSTEM
1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12; series 769 Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769
Germany: Ruhrkohle Bergbau AG
17
Siemens Schienenfahrzeugtechnik GmbH, Kiel
Objekt :
Zweikraftlokomotive ED 1600, 2 Fahrzeuge
Object :
Dual-voltage locomotive ED 1600, 2 vehicles
Objet :
Locomotive à double voltage ED 1600, 2 véhicules
Einsatzgebiete :
Komplette Verdrahtung des Leitstandes
Application areas :
Complete wiring of the control station
Domaines d'utilisation :
Câblage complet du poste de conduite
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 Through/through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes de passage/passage; 2,5 mm2/AWG 14; série 280
Multifunktionszeitrelais-Baustein; Serie 286 Multifunction timing relay module; series 286 Module relais temporisé multifonction; série 286
4-Leiter-Basisklemmenblock; 2,5 mm2; Serie 280 4-cond. term. block f. pluggable modules; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bloc de bornes de base pour 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 14; série 280
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 4-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
18
Germany Voith Turbo Lokomotivtechnik GmbH & Co. KG, Kiel
Objekt:
Dieselhydraulische Lokomotive (1-motorig, 6-achsig): Maxima 40 CC
Object:
Maxima 40 CC: Single-engine, six-axle diesel-hydraulic locomotive
Objet :
Locomotive fonctionnant à diesel hydraulique (1 moteur, 6 essieux) : « Maxima 40 CC »
Einsatzgebiete:
Steuerung, komplette elektrische Verdrahtung
Application areas:
Control signal, entire electrical wiring
Domaines d'utilisation : Commande, totalité du câblage électrique
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
4-Leiter-Basisklemmenblock; 2,5 mm2; Serie 280 4-cond. term. block f. pluggable modules; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bloc de bornes de base pour 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
X-COM®-SYSTEM
2-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 2-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12; series 769 Connecteurs femelles p. 2 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769
Doppelstock-Diodenklemmen; 2,5 mm2; Serie 870 Double deck diode terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 870 Bornes à diodes à deux étages; 2,5 mm2/AWG 12; série 870
Multifunktionszeitrelais-Baustein; Serie 286 Multifunction timing relay module; series 286 Module relais temporisé multifonction; série 286
Germany: Angel Trains Cargo
19
Vossloh Locomotives GmbH, Kiel
Objekt:
4-achsige dieselhydraulische Lokomotive: G 2000 BB
Object:
G 2000 BB: Four-axle diesel-hydraulic locomotive
Objet :
Locomotive à quatre essieux fonctionnant à diesel hydraulique : G 2000 BB
Einsatzgebiete:
Steuerung, komplette elektrische Verdrahtung
Application areas:
Control signal, entire electrical wiring
Domaines d'utilisation : Commande, totalité du câblage électrique
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
4-Leiter-Basisklemmenblock; 2,5 mm2; Serie 280 4-cond. term. block f. pluggable modules; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bloc de bornes de base pour 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
Relais mit 1 Wechsler; 2,5 mm²; Serie 859 Relay with 1 changeover contact; 2.5 mm²/AWG 12; series 859 Relais avec 1 RT; 2,5 mm²/AWG 12; série 859
Optokoppler-Klemme; 2,5 mm²; Serie 859 Optocoupler terminal block; 2.5 mm²/AWG 12; series 859 Borne avec optocoupleur; 2,5 mm²/AWG 12; série 859
Multifunktionszeitrelais; Serie 286 Multifunction timing relay module; series 286 Module relais temporisé multifonction; série 286
20
Hungary: MAV Zrt (Ungarische Staatseisenbahn) MAV Szolnoki Jarmüjavito Kft
Objekt:
Dieselelektrische Lokomotive, Typ M44
Object:
Diesel-electric locomotive, type M44
Objet :
Locomotive Diesel électrique, type M44
Einsatzgebiete:
Verdrahtung
Application areas:
Wiring
Domaines d'utilisation : Câblage
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés : X-COM®-SYSTEM
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285 2-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2; series 285 Bornes de passage; 35 mm2/AWG 2 série 285
1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12 series 769 Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5(4) mm2; Serie 870 4-conductor through terminal blocks; 2.5(4) mm2/AWG 12; series 870 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5(4) mm2/AWG 12; série 870
Schaltrelais-Klemme; 2,5 mm2; Serie 859 Switching relay terminal block; 2.5 mm2/AWG 12; series 859 Borne relais; 2,5 mm2/AWG 12; série 859
X-COM®-SYSTEM
1-Leiter/1-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 1-conductor/1-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 1 conducteurs/1 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769
Hungary: MAV Zrt (Ungarische Staatseisenbahn)
21
MAV Szolnoki Jarmüjavito Kft
Objekt:
Dieselelektrische Lokomotive, Typ M62
Object:
Diesel-electric locomotive, type M62
Objet :
Locomotive Diesel électrique, type M62
Einsatzgebiete:
Verdrahtung
Application areas:
Wiring
Domaines d'utilisation : Câblage
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés : X-COM®-SYSTEM
4-Leiter-Diodenklemmen; 4 mm2; Serie 281 4-conductor diode terminal blocks; 4 mm2 /AWG 12; series 281 Bornes à diodes pour 4 conducteurs; 4 mm2 /AWG 12; série 281
Sicherungsklemmen; 4 mm2; Serie 281 Fuse terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes à fusible; 4 mm2/AWG 12; série 281
1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12 series 769 Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769
Schaltrelais-Klemme; 2,5 mm2; Serie 859 Switching relay terminal block; 2.5 mm2/AWG 12; series 859 Borne relais; 2,5 mm2/AWG 12; série 859
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5(4) mm2; Serie 870 4-conductor through terminal blocks; .,5(4) mm2/AWG 12; series 870 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5(4) mm2/AWG 12; série 870
X-COM®-SYSTEM
1-Leiter/1-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 1-conductor/1-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 1 conducteur/1 broche; 4 mm2/AWG 12; série 769
22
Hungary: MAV Zrt (Ungarische Staatseisenbahn) MAV Szolnoki Jarmüjavito Kft
Objekt:
Dieselelektrische Lokomotive, Typ M41
Object:
Diesel-electric locomotive, type M41
Objet :
Locomotive Diesel électrique, type M41
Einsatzgebiete:
Verdrahtung
Application areas:
Wiring
Domaines d'utilisation : Câblage
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte/Selection of WAGO products used/Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Diodenklemmen; 4 mm2; Serie 281 4-conductor diode terminal blocks; 4 mm2 /AWG 12; series 281 Bornes à diodes pour 4 conducteurs; 4 mm2 /AWG 12; série 281
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
Sicherungsklemmen; 4 mm2; Serie 281 Fuse terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes à fusible; 4 mm2/AWG 12; série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285 2-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2; series 285 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2; série 285
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5(4) mm2; Serie 870 4-conductor through terminal blocks; 2.5(4) mm2/AWG 12; series 870 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5(4) mm2/AWG 12; série 870
Schaltrelais-Klemme; 2,5 mm2; Serie 859 Switching relay terminal block; 2.5 mm2/AWG 12; series 859 Borne relais; 2,5 mm2/AWG 12; série 859
Hungary: MAV Zrt (Ungarische Staatseisenbahn) MAV Eszaki Jamujanto Kft
Objekt:
Lokomotive, Typ V43-2000
Object:
Locomotive, type V43-2000
Objet :
Locomotive, type V43-2000
Einsatzgebiete:
Komplette Elektrik
Application areas:
Complete electrical equipment
Domaines d'utilisation : Installation électrique complète
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2; Serie 279 4-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16; series 279 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 16; série 279
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
4-Leiter-Schutzleiterklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-cond. ground (earth) terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes de protection pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14; série 280
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 4-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 12; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 12; série 283
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2; Serie 284 2-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8; series 284 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8; série 284
23
24
Hungary: Litauische Eisenbahnen MAV Szolnoki Jarmüjavito Kft
Objekt:
Dieselelektrische Lokomotive, Typ M62
Object:
Diesel-electric locomotive, type M62
Objet :
Locomotive Diesel électrique, type M62
Einsatzgebiete:
Verdrahtung
Application areas:
Wiring
Domaines d'utilisation : Câblage
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés : X-COM®-SYSTEM
4-Leiter-Diodenklemmen; 4 mm2; Serie 281 4-conductor diode terminal blocks; 4 mm2 /AWG 12; series 281 Bornes à diodes pour 4 conducteurs; 4 mm2 /AWG 12; série 281
Sicherungsklemmen; 4 mm2; Serie 281 Fuse terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes à fusible; 4 mm2/AWG 12; série 281
1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12; series 769 Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769
Schaltrelais-Klemme; 2,5 mm2; Serie 859 Switching relay terminal block; 2.5 mm2/AWG 12; series 859 Borne relais; 2,5 mm2/AWG 12; série 859
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5(4) mm2; Serie 870 4-conductor through terminal blocks; 2.5(4) mm2/AWG 12; series 870 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5(4) mm2/AWG 12; série 870
X-COM®-SYSTEM
1-Leiter/1-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 1-conductor/1-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 1 conducteur/1 broche; 4 mm2/AWG 12; série 769
Korea: Korea Industrial Leasing Co. LTD SCHÖMA LOKOMOTIVEN Ch. Schöttler GmbH
Objekt :
Diesel-Hydraulische Lokomotive, Typ CFL-500 DCL-R-3
Object :
Diesel-hydraulic locomotive, type CFL-500 DCL-R-3
Objet :
Locomotive Diesel hydraulique, type CFL-500 DCL-R-3
Einsatzgebiete :
Fahrerleitstand
Application areas :
Control station
Domaines d'utilisation :
Poste de conduite
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2; Serie 284 2-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8; series 284 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8; série 284
25
26
Malaysia ADtranz (Deutschland) GmbH und GE Transportation Systems
Objekt :
DE-AC 33 C - Blue Tiger, 1 Prototyp
Object :
DE-AC 33 C - Blue Tiger, 1 prototype
Objet :
DE-AC 33 C - Blue Tiger, 1 prototype
Einsatzgebiete :
Klimaanlage Leitstand
Application areas :
Air conditioning system of control station
Domaines d'utilisation :
Installation de conditionnement d’air du poste de conduite
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
4-Leiter-Diodenklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor diode terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes à diode pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
Anreihbare Einzelklemmen für Leiterplatten; 2,5 mm2; Serie 256 Modular PCB terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 256 Bornes modulaires pour circuits imprimés; 2,5 mm2/AWG 12; série 256
Federleisten mit CAGE-CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 231 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 231
Norway: Norwegische Staatsbahn
27
Siemens Schienenfahrzeugtechnik GmbH, Kiel
Objekt :
Dieselelektrische Lokomotive DI 8, 20 Fahrzeuge
Object :
Diesel-electric locomotive DI 8, 20 vehicles
Objet :
Locomotive Diesel électrique DI 8, 20 véhicules
Einsatzgebiete :
Komplette Verdrahtung des Leitstandes
Application areas :
Complete wiring of the control station
Domaines d'utilisation :
Câblage complet du poste de conduite
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 Through/through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes de passage/passage; 2,5 mm2/AWG 14; série 280
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 4-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
Multifunktionszeitrelais-Baustein; Serie 286 Multifunction timing relay module; series 286 Module relais temporisé multifonction; série 286
4-Leiter Basisklemmenblock; 2,5 mm2; Serie 280 4-cond. term. block f. pluggable modules; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bloc de bornes de base pour 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 14; série 280
28
Russia: Russian Railways Kolomensky zavod
Objekt:
Diesel (TEP70BC) und elektrische (EP2K) Personenzuglokomotiven
Object:
Diesel (TEP70BC) and electric (EP2K) passenger locomotives
Objet :
Locomotives Diesel (TEP70BC ) et locomotives électriques de train de voyage (EP2K)
Einsatzgebiete:
Leistungs- und Steuerkreise
Application areas:
Power and control circuits
Domaines d'utilisation : Circuits de performance et de commande
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 2002 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 2002 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14; série 2002
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 2002 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 2002 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14; série 2002
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 25 mm2; Serie 285 3-conductor through terminal blocks; 25 mm2/AWG 4; series 285 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 25 mm2/AWG 4; série 285
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285 2-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2; series 285 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2; série 285
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 25 mm2; Serie 2016 2-conductor through terminal blocks; 25 mm2/AWG 4; series 2016 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 25 mm2/AWG 4; série 2016
South Africa: Südafrikanische Eisenbahnen Spoornet Siemens AG-VT
Objekt :
Zweikraftlokomotive, Class 38, 53 Fahrzeuge
Object :
Dual-voltage locomotive, class 38, 53 vehicles
Objet :
Locomotive à double voltage, classe 38, 53 véhicules
Einsatzgebiete :
Komplette Lokverdrahtung
Application areas :
Complete wiring of the locomotive
Domaines d'utilisation :
Câblage complet de la locomotive
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
29
30
Ukraine: Ukrainische Staatsbahn Ukrzaliznycja UZ Siemens AG - Transportation Systems
Objekt :
Universallokomotive, DS 3, 100 Fahrzeuge
Object :
Universal locomotive DS 3, 100 vehicules
Objet :
Locomotive universelle, DS 3, 100 véhicules
Einsatzgebiete :
Verdrahtung
Application areas :
Wiring
Domaines d'utilisation :
Câblage
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 Through/through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes de passage/passage; 2,5 mm2/AWG 14; série 280
X-COM®-SYSTEM
2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 2-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
X-COM®-SYSTEM
1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12; series 769 Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2; série 283
31
Inhalt
Seite
Fernverkehr
Contents
Page
Long-distance traffic 32 33
VFT (Very Fast Trains) Transrapid Shanghai
32 33
Höhenfähige Spezialwagons Personenzug, Typ 25G / 25K / 25T Airport Railway Hong Kong S-Bahn Kopenhagen MR/MRD-Dieseltriebzug Pendolino Reisezugwagen BPMZ Lounge & Service-Wagen „CityNightLine“ Doppelstockwagen DB AG VT 611 / 612 / 615 ET-423 - S-Bahn Zug Regio-Shuttle InterRegio-Steuerwagen
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Sealed special wagons Passenger train, type 25G / 25K / 25T Airport Railway of Hong Kong City railway of Copenhagen MR/MRD diesel motor coach train Pendolino Passenger car BPMZ Lounge & service car ”CityNightLine“ Double-deck coach DB AG VT 611 / 612 / 615 ET-423 city railway Regio-Shuttle InterRegio driving trailer
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Bayerische Oberlandbahn (VT 725) ICE-Experimental Hochgeschwindigkeitszug ICE 2 Hochgeschwindigkeitszug ICE 3 Steuerwagen Reisezugwagen IC-Reisezugwagen Expresszug Hakata-Oita Expresszug Kioto Kyushu Shinkansen KTX-II, HGV-Zug Dieselelektrischer Gelenktriebwagen Oslo-Gardermoen Flytoget Reisezugwagen Virgin del Rocio Talgo 350 und TALGO TRAVCA IC 2000, InterCity-Doppelstockwagen ICN-Neigezug Gelenktriebwagen (GTW) Panorama-Reisezugwagen "Bernina-Express" Dieselelektrische Vier-Wagen-Triebzüge (DEMUs)
47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
BOB train VT 725 (Bayerische Oberlandbahn) ICE-Experimental High speed train ICE 2 High speed train ICE 3 Control car Passenger car IC passenger car Express of Hakata-Oita Express of Kyoto Kyushu Shinkansen KTX-II high-speed train Diesel-electric articulated railcar Oslo-Gardermoen Flytoget Passenger car Virgin del Rocio Talgo 350 and TALGO TRAVCA IC 2000, InterCity double-deck coach ICN tilting train Articulated motor coach ”Bernina Express” panoramic passenger car Diesel-electric four-car multiple units (DEMUs)
47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
67
Page
Traffic à grande distance
Hochgeschwindigkeitszüge Transrapid Shanghai
66
Sommaire
66 67
Trains de grande vitesse Transrapid Shanghai Wagons modifiés pour exploitation en altitude Train de voyageurs, type 25G / 25K / 25T Airport Railway de Hong Kong Train de banlieue de Copenhague Train automoteur Diesel MR/MRD Pendolino Voiture à voyageurs BPMZ Voiture-salon « CityNightLine » Voiture à étage DB AG VT 611 / 612 / 615 Train de banlieue ET-423 Regio-Shuttle Voiture-pilote InterRegio Tram interurbain « Bayerische Oberlandbahn » (VT 725) ICE-Experimental Train à grande vitesse ICE 2 Train à grande vitesse ICE 3 Wagon de commande Voiture à voyageurs Voiture à voyageurs IC Express de Hakata-Oita Express de Kyoto Kyushu Shinkansen Train à grande vitesse « KTX-II » Automotrice articulée électrique à Diesel Oslo-Gardermoen Flytoget Voiture à voyageurs Virgin del Rocio Talgo 350 et TALGO TRAVCA IC 2000, voiture à impériale InterCity Train à caisses inclinables « ICN » Automotrice articulée Train de voyage à panorama « Bernina-Express » Automotrices diesel-électriques de quatre rames (DEMUs)
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
32
Australia: Victorian State Government Bombardier
Objekt:
Hochgeschwindigkeitszüge
Object:
VFT (Very Fast Trains)
Objet :
Trains de grande vitesse
Einsatzgebiete:
Gesamte Steuerungsverdrahtung (Beleuchtung, Führerpulte, etc.)
Application areas:
All control wiring (lighting, panels, etc.)
Domaines d'utilisation : Câblage totale de la commande (éclairage, pupitres de commande, etc.)
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés : X-COM®-SYSTEM
2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 2-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769
X-COM®-SYSTEM
1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12 series 769 Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
China: Transrapid Shanghai
33
Transrapid Konsortium (ThyssenKrupp, Siemens), Deutschland
Objekt :
Transrapid Shanghai
Object :
Transrapid Shanghai
Objet :
Transrapid Shanghai
Einsatzgebiete :
Türsteuerung, Klimagerät, Schaltschränke, Führerstand, Notstromsystem, Leittechnik, Pneumatiksteuerung, Brandmeldesystem, Energieversorgung, Signaltechnik Door control system, air conditioner, switch cabinet, driver´s cab, emergency power system, control and communication system, pneumatic control system, fire detection system, power supply, signalling technique Commande de portes, appareil de conditionnement d’air, armoires de commande, cabine de conduite, groupe électrogène de secours, système de gestion, commande pneumatique, système de détection d’incendie, alimentation électrique, signalisation
Application areas : Domaines d'utilisation :
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés : X-COM®-SYSTEM
2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 2-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 4-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
X-COM®-SYSTEM
1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12; series 769 Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 16; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 16; série 280
34
China: Chinesische Staatsbahn Sifang Locomotive & Rolling Stock Co. Ltd, Qingdao / Qingdao Sifang Bombardier
Objekt :
400 höhenfähige Spezialwaggons
Object :
400 sealed special wagons
Objet :
400 wagons modifiés pour exploitation en altitude
Einsatzgebiete :
Heizung, Beleuchtung, Steuerschrank, Klimaanlage, Abwassermanagement, Gateway, Türsteuerung
Application areas :
Heating, lighting, switchgear cabinet, air conditioning system, waste water management, gateway, door controlling system Chauffage, éclairage, armoire de commande, installation de conditionnement d’air, gestion du recyclage des eaux, commande des passages entre wagons, système de contrôle des portes
Domaines d'utilisation :
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 780 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 780 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 780
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 780 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 780 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 780
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 781 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 781 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 781
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 781 2-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 781 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 781
China: Chinesische Staatsbahn
35
Changchun railway vehicles, Sifang Locomotive & rolling stock, Tangshan railway vehicles, Puzhen railway vehicles, KTK Group
Objekt:
Personenzug, Typ 25G / 25K / 25T
Object:
Passenger train, type 25G / 25K / 25T
Objet :
Train de voyageurs, type 25G / 25K / 25T
Einsatzgebiete:
Klimaanlage, Beleuchtung, Energieversorgung, Gateway, Bremse, Stromwandler
Application areas:
Air conditioning system, lighting, power supply, gateway, brake, inverter
Domaines d'utilisation : Conditionnement d΄air, éclairage, alimentation électrique, commande des passages entre wagons, freins, transformateur de courant
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte/Selection of WAGO products used/Sélection de produits WAGO utilisés :
Anreihbare 4-Leiter-Einzelklemmen; 2,5 mm2; Serie 261 4-conductor modular terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 261 Bornes modulaires pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14; série 261
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 264 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 264 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 264
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 264 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 264 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 264
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
Sicherungsklemmen; 4 mm2; Serie 281 Fuse terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes à fusible; 4 mm2/AWG 12; série 281
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 3-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 6 mm2/AWG 10; série 282
36
China: MTRC Hong Kong Jointventure ADtranz-CAF
Objekt :
Airport Railway Hong Kong, 184 Wagen
Object :
Airport Railway of Hong Kong, 184 vehicles
Objet :
Airport Railway de Hong Kong, 184 véhicules
Einsatzgebiete :
Container Netzfilter unterhalb des Fahrgastraumes
Application areas :
Container network filter below the passenger compartment
Domaines d'utilisation :
Filtre de réseau du conteneur placé sous la voiture de voyageurs
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
Danmark: Dänische Staatsbahn
37
LHB GmbH und Siemens AG-VT
Objekt :
S-Bahn Kopenhagen, 120 Fahrzeuge
Object :
City railway of Copenhagen, 120 vehicles
Objet :
Train de banlieue de Copenhague, 120 véhicules
Einsatzgebiete :
Leitstand, Türsteuerung, Klimaanlage Leitstand, Heizungsanlage Fahrgastraum
Application areas :
Control station, door controlling system, air conditioning system of the control station, heating installation of the passenger area Poste de conduite, système de contrôle des portes, conditionnement d’air du poste de conduite, installation de chauffage du compartiment voyageurs
Domaines d'utilisation :
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
Doppelstockklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 Double deck terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes à deux étages; 2,5 mm2/AWG 14; série 280
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5mm2; Serie 280 4-cond. through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
Stiftleisten für Frontverdrahtung; Serie 231 Headers for front entry wiring; series 231 Connecteurs mâles pour câblage frontal; série 231
Federleisten mit CAGE CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 231 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 231
4-Leiter-Schutzleiterklemmen; 2,5mm2; Serie 280 4-cond. ground (earth) terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes de protection pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14; série 280
38
Danmark: Dänische Staatsbahn PFA Partner für Fahrzeug-Ausstattung GmbH
Objekt :
Modernisierung MR/MRD-Dieseltriebzug, 384 Züge
Object :
Modernization of MR/MRD diesel motor coach train, 384 vehicles
Objet :
Modernisation du train automoteur Diesel MR/MRD, 384 véhicules
Einsatzgebiete :
Beschallung, Beleuchtung, WC-Steuerung
Application areas :
Public address equipment, lighting, toilet control
Domaines d'utilisation :
Sonorisation, éclairage, commande de toilette
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
Sicherungsklemmen; 4 mm2; Serie 281 Fuse terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes à fusible; 4 mm2/AWG 12; série 281
Anreihbare 4-Leiter-Einzelklemmen; 2,5 mm2; Serie 261 4-conductor modular terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 261 Bornes modulaires pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14; série 261
4-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 264 4-cond. miniature through term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 264 Mini-bornes de passage p. 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 12; série 264
Verteilerklemmen; 10 mm2 / 35 mm2; Serie 284 Distribution terminal blocks; 10 mm2/35 mm2 / AWG 8/2; series 284 Bornes de distribution; 10 mm2/35 mm2 / AWG 8/2; série 284
Federleisten mit CAGE-CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 231 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 231
Finland: VR Ltd. (Finnische Eisenbahn)
39
Transtech oy
Objekt :
Pendolino, 32 Fahrzeuge
Object :
Pendolino, 32 vehicles
Objet :
Pendolino, 32 véhicules
Einsatzgebiete :
Schaltanlagen, Beleuchtung, Heizung, Klima, Lautsprecheranlagen
Application areas :
Switchgear cabinets, lighting, heating, air conditioning system, loudspeaker system
Domaines d'utilisation :
Armoires de commande, éclairage, installation de chauffage, conditionnement d’air, système haut-parleur
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 Through/through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes de passage/passage; 2,5 mm2/AWG 14; série 280
Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 Through/through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes de passage/passage; 2,5 mm2/AWG 14; série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
2-Leiter-Schutzleiterklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-cond. ground (earth) terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 280 Bornes de protection pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 280
40
Germany: Deutsche Bahn AG AEG Schienenfahrzeuge GmbH, Berlin
Objekt :
Reisezugwagen BPMZ, 140 Fahrzeuge
Object :
Passenger car BPMZ, 140 vehicles
Objet :
Voiture à voyageurs BPMZ, 140 véhicules
Einsatzgebiete :
Erstmaliger Einsatz der CAGE CLAMP® (1978) im Schaltschrank der Fa. GEZ in Frankfurt
Application areas :
Used for the first time: CAGE CLAMP® (1978) in a switchgear cabinet of GEZ, Frankfurt
Domaines d'utilisation :
Utilisé pour la première fois (1978) : CAGE CLAMP® dans une armoire de commande de GEZ, Francfort
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
Germany: D.A.CH. Hotelzug AG
41
PFA Partner für Fahrzeug-Ausstattung GmbH
Objekt :
Lounge & Service-Wagen „CityNightLine“, 9 Wagen
Object :
Lounge & service car ”CityNightLine“, 9 vehicles
Objet :
Voiture-salon « CityNightLine », 9 véhicules
Einsatzgebiete :
Beschallung, Beleuchtung, WC-Steuerung
Application areas :
Public address equipment, lighting, toilet control
Domaines d'utilisation :
Sonorisation, éclairage, commande de toilette
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
Sicherungsklemmen; 4 mm2; Serie 281 Fuse terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes à fusible; 4 mm2/AWG 12; série 281
Anreihbare 4-Leiter-Einzelklemmen; 2,5 mm2; Serie 261 4-conductor modular terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 261 Bornes modulaires pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14; série 261
4-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 264 4-cond. miniature through term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 264 Mini-bornes de passage p. 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 12; série 264
Verteilerklemmen; 10 mm2 / 35 mm2; Serie 284 Distribution terminal blocks; 10 mm2/35 mm2 / AWG 8/2; series 284 Bornes de distribution; 10 mm2/35 mm2 / AWG 8/2; série 284
Federleisten mit CAGE-CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 231 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 231
42
Germany: Deutsche Bahn AG Bombardier Transportation-DWA
Objekt :
Doppelstockwagen DB AG, 250 Wagen
Object :
Double-deck coach DB AG, 250 vehicles
Objet :
Voiture à étage DB AG, 250 véhicules
Einsatzgebiete :
Beschallung, Beleuchtung, Schaltschrank Mittelwagen, Heizung
Application areas :
Public address equipment, lighting, switching cabinet center car, heating
Domaines d'utilisation :
Sonorisation, éclairage, armoire de commande wagon central, installation de chauffage
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
Leerstecker zum Selbstbestücken; Serie 280 Empty component plug housings; series 280 Boîtiers vides; série 280
Anreihbare 4-Leiter-Einzelklemmen; 2,5 mm2; Serie 261 4-conductor modular terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 261 Bornes modulaires pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14; série 261
2-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 264 2-cond. miniature through term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 264 Mini-bornes de passage p. 2 cond.; 2,5 mm2/AWG 12; série 264
EEx e II 4-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 264 EEx e II 4-cond. miniature term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 264 Mini-bornes de pass. EEx e II p. 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 12; série 264
4-Leiter-Mini-Schutzleiterklemmen; 2,5 mm2; Serie 264 4-cond. min. ground (earth) term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 264 Mini-bornes de protection p. 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 12; série 264
Serviceklemmen; 2,5 mm2; Serie 224 Service connector; 2.5 mm2/AWG 16; series 224 Borne de service; 2,5 mm2/AWG 16; série 224
Germany: Deutsche Bahn AG
43
ADtranz (Deutschland) GmbH
Objekt :
VT 611 / 612 / 615, 250 Fahrzeuge
Object :
VT 611 / 612 / 615, 250 vehicles
Objet :
VT 611 / 612 / 615, 250 véhicules
Einsatzgebiete :
Steuerschrank, Leitstand, Beleuchtung, Lautsprecheranlagen
Application areas :
Control cabinet, control station, lighting, loudspeaker system
Domaines d'utilisation :
Armoire de commande, poste de conduite, éclairage, système haut-parleur
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283
Leerstecker zum Selbstbestücken; Serie 280 Empty component plug housings; series 280 Boîtiers vides; série 280
4-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 264 4-cond. miniature through term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 264 Mini-bornes de passage p. 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 12; série 264
Stiftleisten mit Seitenwänden; Serie 721 Closed end headers; series 721 Connecteurs mâles avec parois latérales; série 721
Federleisten mit CAGE CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 721 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 721 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 721
44
Germany: Deutsche Bahn AG Konsortium ADtranz (Deutschland) GmbH, Bombardier-DWA, LHB GmbH und Siemens AG-VT
Objekt :
ET-423 - S-Bahn Zug, 190 Fahrzeuge
Object :
ET-423 city railway, 190 vehicles
Objet :
Train de banlieue ET-423, 190 véhicules
Einsatzgebiete :
Leitstand, Türsteuerung, Klimaanlage, IFZ-BUS, 750V Sicherungstafel, Batterietafel, Stromrichterkomponenten Control station, door controlling system, air conditioning system, IFZ bus, 750 V fuse board, battery board, converter components Poste de conduite, système de contrôle des portes, installation de conditionnement d'air, bus IFZ, tableau à fusibles 750 V, tableau de batterie, composants de convertisseur
Application areas : Domaines d'utilisation :
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
X-COM®-SYSTEM
2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 2-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769
4-Leiter-Schutzleiterklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-cond. ground (earth) terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes de protection pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14; série 280
X-COM®-SYSTEM
4-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 4-pin receptacle terminal block; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base à 4 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2; Serie 284 3-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8; series 284 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 10 mm2/AWG 8; série 284
X-COM®-SYSTEM
1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12; series 769 Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769
Germany: Deutsche Bahn AG
45
ADtranz (Deutschland) GmbH
Objekt :
Regio-Shuttle, 132 Wagen
Object :
Regio-Shuttle, 132 vehicles
Objet :
Regio-Shuttle, 132 véhicules
Einsatzgebiete :
Klimaanlage, Türsteuerung, Führerstand
Application areas :
Air conditioning system, door controlling system, control station
Domaines d'utilisation :
Installation de conditionnement d'air, système de contrôle des portes, poste de conduite
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
Federleisten mit CAGE-CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 231 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 231
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2; Serie 279 4-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16; series 279 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 16; série 279
46
Germany: Deutsche Bahn AG Fahrzeugbau Halberstadt
Objekt :
InterRegio-Steuerwagen, 32 Fahrzeuge
Object :
InterRegio driving trailer, 32 vehicles
Objet :
Voiture-pilote InterRegio, 32 véhicules
Einsatzgebiete :
Leitstand, Klimaanlage, WC-Steuerung
Application areas :
Control station, air conditioning system, toilet control
Domaines d'utilisation :
Poste de conduite, installation de conditionnement d’air, commande de toilette
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
3-Leiter-Schutzleiterklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor ground (earth) terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de protection pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
3-Leiter-Schutzleiterklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor ground (earth) terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de protection pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
Leerstecker zum Selbstbestücken; Serie 280 Empty component plug housings; series 280 Boîtiers vides; série 280
Germany: Bayerische Oberlandbahn GmbH
47
Bombardier Transportation Henningsdorf
Objekt:
Bayerische Oberlandbahn (VT 725)
Object:
BOB train VT 725 (Bayerische Oberlandbahn)
Objet :
Tram interurbain « Bayerische Oberlandbahn » (VT 725)
Einsatzgebiete:
Laptop-Steckdosen / Spannungsversorgung an den Sitzplätzen
Application areas:
Laptop sockets, voltage supply at passengers seats
Domaines d'utilisation : Prises pour ordinateurs portables / Alimentation en courant sur les sièges
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
Buchse; ohne Zugentlastungsgehäuse; 3-polig; Serie 770 Socket; without strain relief housing; 3-pole; series 770 Connecteur femelle; sans boîtier de décharge de traction; 3 pôles; série 770
Verriegelungsklinke; mit Handbetätigung; Serie 770 Fixing flange; manually operated; series 770 Cliquet de verrouillage; à manier à la main; série 770
Stecker; ohne Zugentlastungsgehäuse; 3-polig; Serie 770 Plug; without strain relief housing; 3-pole; series 770 Connecteur mâle; sans boîtier de décharge de traction; 3 pôles; série 770
Zugentlastungsgehäuse; 3-polig; Serie 770 Strain relief housing; 3-pole; series 770 Boîtier de décharge de traction; 3 pôles; série 770
48
Germany: Deutsche Bahn AG Siemens AG-VT / AEG Schienenfahrzeuge / ABB Henschel
Objekt :
ICE-Experimental, 1 Fahrzeug
Object :
ICE-Experimental, 1 vehicle
Objet :
ICE-Experimental, 1 véhicule
Einsatzgebiete :
Schaltschrank im Mittelwagen
Application areas :
Switchgear cabinet in the middle car
Domaines d'utilisation :
Armoire de commande dans le wagon du milieu
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 Through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
Durchgangsklemmen; 10 mm2; Serie 284 Through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8; series 284 Bornes de passage; 10 mm2/AWG 8; série 284
Germany: Deutsche Bahn AG
49
Arbeitsgemeinschaft Siemens AG-VT / ADtranz (Deutschland) GmbH
Objekt :
Hochgeschwindigkeitszug ICE 2
Object :
High speed train ICE 2
Objet :
Train à grande vitesse ICE 2
Einsatzgebiete :
Heizstromüberwachung, Schaltschrank Triebkopf, Stromversorgung, Türsteuerung, Klimageräte, Abwasserbehälter, Klapptrittsteuerung, Fußbodenheizungen, Wagenlaufschild, Notbeleuchtung Heater circuit control, switchgear cabinet motor coach, power supply, door controlling system, air conditioning system, waste-water tank, tread control, floor heating, distinction board, emergency lighting Contrôle de circuit de chauffage, armoire de commande motrice, alimentation en courant, système de contrôle des portes, conditionnement d'air, chauffage du sol, éclairage de secours
Application areas : Domaines d'utilisation :
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
3-Leiter-Doppeldurchgangsklemmen; 1,5 mm2; Serie 280 3-cond. double potential terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16; series 280 Bornes à double passage pour 3 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 16; série 280
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
2-Leiter-Klemmenleisten m. Befestigungsflanschen; 1,5 mm2; Serie 260 2-cond. term. strips with fixing flanges; 1.5 mm2/AWG 16; series 260 Barrettes à bornes p. 2 cond. av. brides de fixation; 1,5 mm2; série 260
Abgew. Federleisten m. CAGE-CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 232 Angled female conn. w. CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 232 Connecteurs femelles coudés av. CAGE CLAMP®; 2,5 mm2; série 232
Anreihbare Einzelklemmen; 2 Lötstifte/Pol; 2,5 mm2; Serie 236 Modular term. blocks; 2 solder pins/pole; 2.5 mm2/AWG 12; series 236 Bornes modulaires; 2 broches à souder/pôle; 2,5 mm2; série 236
4-Leiter-Klemmenleisten m. Befestigungsflanschen; 2,5 mm2; Serie 264 4-cond. term. strips with fixing flanges; 2.5 mm2/AWG 12; series 264 Barrettes à bornes p. 4 cond. av. brides de fixation; 2,5 mm2; série 264
50
Germany: Deutsche Bahn Siemens AG / Bombardier Transportation
Objekt :
Hochgeschwindigkeitszug ICE 3
Object :
High speed train ICE 3
Objet :
Train à grande vitesse ICE 3
Einsatzgebiete :
Komplette elektrische Verdrahtung
Application areas :
Entire electrical wiring
Domaines d'utilisation :
Totalité du câblage électrique
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés : X-COM®-SYSTEM
X-COM®-SYSTEM
2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 2-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769
1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12; series 769 Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285 2-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2; series 285 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2; série 285
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 4-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
Federleisten mit CAGE-CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 721 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 721 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 721
Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 Through/through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes de passage/passage; 2,5 mm2/AWG 14; série 280
Hungary: MAV Zrt (Ungarische Staatseisenbahn) Bombardier MAV Kft
Objekt:
Steuerwagen
Object:
Control car
Objet :
Wagon de commande
Einsatzgebiete:
Komplette Elektrik
Application areas:
Complete electrical equipment
Domaines d'utilisation : Installation électrique complète
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Diodenklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor diode terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes à diode pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
Sicherungsklemmen mit schwenkbarem Sicherungshalter; 4 mm2; Serie 281 Fused disconnect terminal blocks with pivotable fuse holder; 4 mm2; series 281 Bornes à fusibles avec porte-fusible pivotant; 4 mm2; série 281
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 3-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 6 mm2/AWG 10; série 282
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285 2-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2; series 285 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2; série 285
Steckbare Relaisbausteine auf Basisklemmenblocks; Serie 286 Pluggable modules – switching relays; series 286 Modules relais enfichables sur blocs de bornes de base; série 286
51
52
Hungary: MAV Zrt (Ungarische Staatseisenbahn) Bombardier MAV Kft
Objekt:
Reisezugwagen
Object:
Passenger car
Objet :
Voiture à voyageurs
Einsatzgebiete:
Komplette elektrische Verdrahtung
Application areas:
Entire electrical wiring
Domaines d'utilisation : Totalité du câblage électrique
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
Dreistockklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 Triple deck terminal blocks; 2.5 mm2; series 280 Bornes à trois étages; 2,5 mm2; série 280
4-Leiter-Diodenklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor diode terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes à diode pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
Sicherungsklemmen; 4 mm2; Serie 281 Fuse terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes à fusible; 4 mm2/AWG 12; série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-conductor through terminal blocks; 6 mm2; series 282 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2; série 282
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285 2-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2; series 285 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2 série 285
Steckbare Relaisbausteine auf Basisklemmenblocks; Serie 286 Pluggable modules – switching relays; series 286 Modules relais enfichables sur blocs de bornes de base; série 286
Hungary: MAV Zrt (Ungarische Staatseisenbahn) Bombardier MAV Kft
Objekt:
IC-Reisezugwagen
Object:
IC passenger car
Objet :
Voiture à voyageurs IC
Einsatzgebiete:
Komplette elektrische Verdrahtung
Application areas:
Entire electrical wiring
Domaines d'utilisation : Totalité du câblage électrique
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte/Selection of WAGO products used/Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Diodenklemmen; 4 mm2; Serie 281 4-conductor diode terminal blocks; 4 mm2 ; series 281 Bornes à diodes pour 4 conducteurs; 4 mm2 ; série 281
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
Sicherungsklemmen; 6 mm2; Serie 282 Fuse terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes à fusible; 6 mm2/AWG 10; série 282
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 3-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 6 mm2/AWG 10 série 282
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-conductor through terminal blocks; 6 mm2; series 282 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2; série 282
53
54
Japan: Kyushu Railway Company (Kyushu) Hitachi, Ltd. Kasado Works (Osaka)
Objekt :
Expresszug Hakata-Oita, 20 Fahrzeuge
Object :
Express of Hakata-Oita, 20 vehicles
Objet :
Express de Hakata-Oita, 20 véhicules
Einsatzgebiete :
Container unter den Wagen (für Energieversorgung, Steuerung) Joint box under the cargoes (for power supply, control signal) Conteneur sous les voitures (pour alimentation en énergie, commande)
Application areas : Domaines d'utilisation :
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 4-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283
Japan: West Japan Railway (Osaka) The Kinki Sharyo Co., Ltd. (Osaka)
Objekt :
Expresszug Kioto, 30 Fahrzeuge
Object :
Express of Kyoto, 30 vehicles
Objet :
Express de Kyoto, 30 véhicules
Einsatzgebiete :
Container unter den Wagen & Verteilerkasten hinter dem Fahrersitz (für Energieversorgung, Steuerung) Joint box under the cargoes and behind the driver seat (for power supply, control signal) Conteneur sous les voitures et boîte de distribution derrière le siège du conducteur (pour alimentation en énergie, commande)
Application areas : Domaines d'utilisation :
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283
55
56
Japan Railways (JR) Kyushu Hitachi Heavy Industry
Objekt :
Kyushu Shinkansen
Object :
Kyushu Shinkansen
Objet :
Kyushu Shinkansen
Einsatzgebiete :
Verteilerboxen in Türen, Fahrgastinformationssystem, Lautsprecher
Application areas :
Distribution boxes for doors, passenger informations system, audio system
Domaines d'utilisation :
Boîtes de distribution installées dans les portes, le système d’information du passager, l’haut-parleur
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
Korea: KORAIL
57
Hyundai Rotem
Objekt:
KTX-II, HGV-Zug, 100 Fahrzeuge
Object:
KTX-II high-speed train, 100 vehicles
Objet :
Train à grande vitesse « KTX-II », 100 véhicules
Einsatzgebiete:
Schaltschrank, Niederspannungsverteiler, Steuerpult, Beleuchtung, Fahrgastinformationsanzeigesystem
Application areas:
Switch panel, low-voltage junction box, control panel, lighting system, passenger information display system
Domaines d'utilisation : Armoire de commande, distributeur de basse tension, pupitre de commande, éclairage, Système d'affichae d'informations pour le passager
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 2010 3-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 2010 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 2010
Federleisten mit CAGE CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2; series 231 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2; série 231
Stiftleisten mit CAGE CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231 Male connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2; series 231 Connecteurs mâles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2; série 231
Buchse; ohne Zugentlastungsgehäuse; 3-polig; Serie 770 Socket; without strain relief housing; 3-pole; series 770 Connecteur femelle; sans boîtier de décharge de traction; 3 pôles; série 770
Stecker; ohne Zugentlastungsgehäuse; 3-polig; Serie 770 Plug; without strain relief housing; 3-pole; series 770 Connecteur mâle; sans boîtier de décharge de traction; 3 pôles; série 770
Stecker; 5-polig; Serie 770 Plug; 5-pole; series 770 Connecteur mâle; 5 pôles; série 770
58
Netherlands: Arriva International Trains Stadler Bussnang AG
Objekt:
Dieselelektrischer Gelenktriebwagen
Object:
Diesel-electric articulated railcar
Objet :
Automotrice articulée électrique à Diesel
Einsatzgebiete:
Schaltschränke (für Energieversorgung, Steuerung)
Application areas:
Switch cabinets (for power supply, control signal)
Domaines d'utilisation : Armoires de commande (pour alimentation en énergie, commande)
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés : X-COM®-SYSTEM
X-COM®-SYSTEM
1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12; series 769 Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769
2-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 2-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12; series 769 Connecteurs femelles p. 2 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769
X-COM®-SYSTEM
2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 2-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769
X-COM®-SYSTEM
4-Pin-Basisklemmen; Serie 769 4-pin receptacle term. blocks; series 769 Bornes de base 4 broches; série 769
X-COM®-SYSTEM
Stiftleisten mit CAGE CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm²; Serie 769 Male connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm²/ AWG 12; serie 769 Connecteurs mâles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm²/ AWG 12; serie 769
Doppelstockklemmen; 4 mm2; Serie 870 Double deck terminal blocks; 4 mm2; series 870 Bornes à deux étages; 4 mm2; série 870
Norwegische Staatsbahn
59
ADtranz (Norway) AS und ADtranz (Sweden) AB
Objekt :
Oslo-Gardermoen Flytoget
Object :
Oslo-Gardermoen Flytoget
Objet :
Oslo-Gardermoen Flytoget
Einsatzgebiete :
Fahrgestelle und elektrische Antriebe, Türsteuerung, Heizung-Lüftung-Klima, Leitstand, Beleuchtung und Beschallung, Stromversorgung und Schaltanlagen Chassis and electrical driving apparatus, door controlling system, HVAC system, control station, lighting and public address equipment, power supply and switchboard plants Châssis et appareil moteur électrique, système de contrôle des portes, chauffage-ventilation-conditionnement d'air, éclairage et sonorisation, alimentation en courant et installations de distribution
Application areas : Domaines d'utilisation :
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
2-Leiter-Schutzleiterklemmen; 10 mm2; Serie 284 2-cond. ground (earth) terminal blocks; 10 mm2/AWG 8; series 284 Bornes de protection pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8; série 284
Federleisten m. CAGE CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 231 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 231
Stiftleisten mit Seitenwänden; Serie 721 Closed end headers; series 721 Connecteurs mâles avec parois latérales; série 721
Federleisten mit CAGE CLAMP®-Anschluss; Serie 721 Female connectors with CAGE CLAMP®; series 721 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; série 721
2-Leiter-Klemmenleisten mit Befestigungsflanschen; Serie 261 2-conductor terminal strips with fixing flanges; series 261 Barettes à bornes p. 2 conducteurs avec brides de fixation; série 261
60
Russia: Russian Railways Crosna Electra Moscow
Objekt:
Schaltschrank und elektrische Installation verschiedener Reisezugwagen
Object:
Control panel and electric equipment for various passenger car types
Objet :
Armoire de commande et installation électrique de différents wagons de trains de voyage
Einsatzgebiete:
Abteilwagen, reservierte Sitz- und Schlafwagen
Application areas:
Installed in compartment, reserved seat and sleaping car
Domaines d'utilisation : Compartiments, wagon-siège et wagon-lit réservés
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2; Serie 279 2-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16; series 279 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 16; série 279
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
Anreihbare Einzelklemmen für Leiterplatten; 2,5 mm²; Serie 236 Modular PCB terminal blocks; 2.5 mm²/AWG 12; series 236 Bornes modulaires pour circuits imprimés; 2,5 mm²/AWG 12; série 236
Stecksockel mit Relais und Betriebsanzeige; 2,5 mm²; Serie 788 Relay socket with relay and status indication; 2.5 mm²/AWG 12; series 788 Embase enfichable avec relais et indication d΄état; 2,5 mm²/AWG 12; série 788
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10; série 282
Spain: Diverse Kunden (Spanien, USA, Deutschland) Patentes Talgo S.A.
Objekt :
Virgen del Rocio, 375 Fahrzeuge
Object :
Virgen del Rocio, 375 vehicles
Objet :
Virgen del Rocio, 375 véhicules
Einsatzgebiete :
Heizung, Klimaanlage, Türsteuerung, Beleuchtung
Application areas :
Heating, air conditioning system, door controlling system, lighting
Domaines d'utilisation :
Chauffage, conditionnement d’air, système de contrôle des portes, éclairage
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
Stiftleisten mit CAGE CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231 Male connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 231 Connecteurs mâles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 231
Federleisten mit CAGE CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 231 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 231
Initiatorklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 Sensor terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes pour capteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 8; series 280 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 8; série 280
2-Leiter-Schutzleiterklemmen; 10 mm2; Serie 284 2-cond. ground (earth) terminal blocks; 10 mm2/AWG 8; series 284 Bornes de protection pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8; série 284
2-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 264 2-cond. miniature through term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 264 Mini-bornes de passage p. 2 cond.; 2,5 mm2/AWG 12; série 264
61
62
Spain: RENFE AVE (High Speed Train), RENFE TRAVCA (Freight Trains) Talgo, Madrid
Objekt:
Talgo 350 und TALGO TRAVCA (Tren de Alta Velocidad con Cambio de Ancho)
Object:
Talgo 350 and TALGO TRAVCA (Tren de Alta Velocidad con Cambio de Ancho)
Objet :
Talgo 350 et TALGO TRAVCA (Tren de Alta Velocidad con Cambio de Ancho)
Einsatzgebiete:
Komplette elektrische Verdrahtung, Steuerung
Application areas:
Entire electrical wiring, control signal
Domaines d'utilisation : Totalité du câblage électrique, commande
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Diodenklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor diode terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes à diode pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14; série 280
Sicherungsklemmen; 6 mm2; Serie 282 Fuse terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes à fusible; 6 mm2/AWG 10; série 282
X-COM®-SYSTEM
Stiftleisten mit CAGE CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231 Male connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 231 Connecteurs mâles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 231
2-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 2-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12; series 769 Connecteurs femelles p. 2 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769
Federleisten mit CAGE-CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 231 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 231
X-COM®-SYSTEM
1-Leiter/1-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 1-conductor/1-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 1 conducteur/1 broche; 4 mm2/AWG 12; série 769
Switzerland: SBB Schweizerische Bundesbahnen
63
Adtranz (Schweiz) AG
Objekt :
IC 2000, InterCity-Doppelstockwagen, 250 Fahrzeuge
Object :
IC 2000, InterCity double-deck coach, 250 vehicles
Objet :
IC 2000, voiture à impériale InterCity, 250 véhicules
Einsatzgebiete :
Beleuchtung, Beschallung, Leitstand, Klimaanlage, Türsteuerung
Application areas :
Lighting, public address equipment, control station, air conditioning system, door controlling system
Domaines d'utilisation :
Éclairage, sonorisation, poste de conduite, conditionnement d’air, système de contrôle des portes
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés : X-COM®-SYSTEM
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 2-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769
X-COM®-SYSTEM
1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/AWG 12; series 769 Connecteurs femelles pour 1 conducteur; 2,5 mm2/AWG 12; série 769
64
Switzerland: SBB Schweizerische Bundesbahnen Adtranz (Schweiz) AG
Objekt :
ICN-Neigezug, 24 Fahrzeuge
Object :
ICN tilting train, 24 vehicles
Objet :
Train à caisses inclinables « ICN », 24 véhicules
Einsatzgebiete :
Beleuchtung, Beschallung, Leitstand, Klimaanlage, Türsteuerung
Application areas :
Lighting, public address equipment, control station, air conditioning system, door controlling system
Domaines d'utilisation :
Éclairage, sonorisation, poste de conduite, conditionnement d’air, système de contrôle des portes
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283
Switzerland: Mittelthurgau-Bahn (CH), Linzer Lokal-Bahn (A)
65
Adtranz (Schweiz) AG
Objekt :
Gelenktriebwagen (GTW), 260 Wagen
Object :
Articulated motor coach, 260 vehicles
Objet :
Automotrice articulée, 260 véhicules
Einsatzgebiete :
Beleuchtung, Beschallung, Leitstand, Türsteuerung
Application areas :
Lighting, public address equipment, control station, door controlling system
Domaines d'utilisation :
Éclairage, sonorisation, poste de conduite, système de contrôle des portes
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés : X-COM®-SYSTEM
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
X-COM®-SYSTEM
1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/AWG 12; series 769 Connecteurs femelles pour 1 conducteur; 2,5 mm2/AWG 12; série 769
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285 2-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2; series 285 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2; série 285
2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 2-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769
66
Switzerland: Rhätische Bahn AG Stadler Bussnang AG
Objekt:
Panorama-Reisezugwagen "Bernina-Express"
Object:
”Bernina Express” panoramic passenger car
Objet :
Train de voyage à panorama « Bernina-Express »
Einsatzgebiete:
Schaltschränke (für Energieversorgung, Steuerung)
Application areas:
Switch cabinets (for power supply, control signal)
Domaines d'utilisation : Armoires de commande (pour alimentation en énergie, commande)
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés : X-COM®-SYSTEM
X-COM®-SYSTEM
1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12; series 769 Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769
2-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 2-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12; series 769 Connecteurs femelles p. 2 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769
X-COM®-SYSTEM
2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 2-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769
X-COM®-SYSTEM
4-Pin-Basisklemmen; Serie 769 4-pin receptacle terminal blocks; series 769 Bornes de base 4 broches; série 769
X-COM®-SYSTEM
Stiftleisten mit CAGE CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm²; Serie 769 Male connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm²/ AWG 12; series 769 Connecteurs mâles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm²/ AWG 12; serie 769
Doppelstockklemmen; 4 mm2; Serie 870 Double deck terminal blocks; 4 mm2; series 870 Bornes à deux étages; 4 mm2; série 870
UK: Virgin Rail Großbritannien
67
Bombardier Brugge
Objekt :
Dieselelektrische Vier-Wagen-Triebzüge (DEMUs), Großbritannien 200 km/h
Object :
Diesel-electric four-car multiple units (DEMUs), Great Britain, 200 km/h
Objet :
Automotrices diesel-électriques de quatre rames (DEMUs), Grande-Bretagne 200 km/h
Einsatzgebiete :
Komplette elektrische Verdrahtung bis 16mm2, bei Türen, Steuerung, Fahrerleitstand, Beleuchtung
Application areas :
Entire electrical wiring up to 16mm2, for doors, control signal, control station, lighting
Domaines d'utilisation :
Totalité du câblage électrique jusqu’à 16mm2, pour portes, commande, poste de conduite, éclairage
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
X-COM®-SYSTEM
2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 2-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
X-COM®-SYSTEM
1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/AWG 12; series 769 Connecteurs femelles pour 1 conducteur; 2,5 mm2/AWG 12; série 769
Federleisten mit CAGE-CLAMP®-Anschluss, Serie 721 Female connectors with CAGE CLAMP®; series 721 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; série 721
68
69
Inhalt
Seite
Metro und Nahverkehr
Page
Subway and urban traffic
Niederflur-U-Bahn Triebwagen „T“ Brüsseler Tram
70 71
Metro von Guangzhou U-Bahn von Guangzhou Airport Express Metro von Shanghai Straßenbahn VAL 208 U-Bahn von Berlin S-Bahn von Berlin Straßenbahn von Bremen Borkumer Kleinbahn Hoch-Bahn-Anlage
72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
Niederflurgelenktriebwagen NGT6-DD CarGoTram U-Bahn von Hamburg DT 4 2-System-Mittelflur-Stadtbahnwagen von Karlsruhe Leoliner Combino Stadtbahn von Saarbrücken Usedomer Bäderbahn Würzburger Niederflurstadtbahnwagen
82 83 84 85 86 87 88 89 90
Elektrischer Niederflurtriebzug FLIRT (4-teilig) 91 Metrowagen 92 Straßenbahnen, Typ KCSV7 93 Straßenbahnen, Typ MUV 94 Straßenbahnen, Typ TSC5 95 U-Bahn von Tokio 96 S-Bahn von Tokio 97 Metro von Daegu 98 Metro von Deajeon 99 U-Bahn des Flughafens von Incheon 100 U-Bahn des Flughafens von Incheon 101 U-Bahn des Flughafens von Incheon 102 U-Bahn von Seoul 103 STAR LRT System 1 104 Acatus - Schienenbus EN81-003 105 Schienenbus Straßenbahn von SengKang Metro von Madrid, Metro von Mexico Stadtbahn von Stockholm Elektrischer Niederflurpanoramazug mit Zahnradantrieb Schnellverkehrstadtbahn Tyne and Wear Stadtbahn Stadtbahn Erweiterung der Nordwest-Straßenbahn Stadtbahn der Bauart SD160
Contents
106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
Sommaire
Page
Métro et trafic en zone urbaine
Low-floor subway motor coach ”T“ Brussels tram Metro of Guangzhou Subway of Guangzhou Airport Express Metro of Shanghai City railway VAL 208 Subway of Berlin City railway of Berlin City railway of Bremen Little train on the North Sea island of Borkum Aerial railway
70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
Articulated low-floor motor coach NGT6-DD CarGoTram Subway train DT 4 in Hamburg Dual-voltage city railway with semi-low floor, Karlsruhe Leoliner Combino City railway of Saarbrücken UBB train (Usedomer Bäderbahn) Low-floor city railway of Würzburg
82 83 84 85 86 87 88 89 90
FLIRT (electric low-floor 4-unit commuter train) 91 Metro Train 92 KCSV7 Tram 93 MUV Tram 94 TSC5 Tram 95 Subway of Tokyo 96 City railway of Tokyo 97 Metro of Daegu 98 Metro of Deajeon 99 Airport subway of Incheon 100 Incheon Subway 101 Incheon Subway 102 Seoul Subway 103 STAR LRT System 1 104 EN81-003 Acatus Railbus 105 Railbus Light rail train of SengKang Metro of Madrid, metro of Mexico City railway of Stockholm
106 107 108 109
Electric low-floor panoramic rack train Tyne and Wear rapid transit network Light rail vehicle Light rail vehicle Northwest light rail train extension SD160 Light Rail Vehicle
110 111 112 113 114 115
Motrice « T » de chemin de fer souterrain à plateforme surbaissée 70 Tram de Bruxelles 71 Métro de Guangzhou 72 Métro de Guangzhou 73 Airport Express 74 Metro de Shanghai 75 Train de banlieue VAL 208 76 Chemin de fer souterrain de Berlin 77 Train de banlieue de Berlin 78 Train de banlieue de Brême 79 Voie secondaire sur l‘île de Borkum (Allemagne) 80 Chemin de fer aérien 81 Automotrice articulée à plateforme surbaissée NGT6-DD 82 CarGoTram 83 Chemin de fer souterrain de Hambourg DT 4 84 Train de banlieue à plateforme semi-surbais sée à double voltage, Karlsruhe 85 Leoliner 86 Combino 87 Train de banlieue de Sarrebruck 88 Véhicule de chemin de fer de l‘île de Usedom (Allemagne) « Usedomer Bäderbahn » 89 Train de banlieue à plateforme surbaissée de Wurtzbourg 90 Autorail électrique à plateforme surbaissée FLIRT (4 wagons) 91 Wagon de métro 92 Trams, type KCSV7 93 Trams, type MUV 94 Trams, type TSC5 95 Métro de Tokyo 96 Train de banlieue de Tokyo 97 Metro de Daegu 98 Metro de Deajeon 99 Métro de l'aéroport d'Incheon 100 Métro de l'aéroport d'Incheon 101 Métro de l'aéroport d'Incheon 102 Métro de Séoul 103 STAR LRT System 1 104 Véhicule sur rail « Acatus » conformément à la norme EN81-003 105 Tramway 106 Tram de SengKang 107 Métro de Madrid, métro du Méxique 108 Train de banlieue de Stockholm 109 Train électrique à panorama et plateforme surbaissée entraîné par roue dentée 110 Métro urbain et régional « Tyne and Wear » 111 Métro 112 Métro 113 Extension du tram de nord-ouest 114 Métro du type de construction « SD160 » 115
70
Austria: Wiener Verkehrsbetriebe Bombardier Transportation Wien Schienenfahrzeuge AG
Objekt :
Niederflur-U-Bahn Triebwagen „T“, 68 Fahrzeuge
Object :
Low-floor subway motor coach ”T“, 68 vehicles
Objet :
Motrice « T » de chemin de fer souterrain à plateforme surbaissée, 68 véhicules
Einsatzgebiete :
Licht, Beschallung, Heizung, Klima, Umformerbereich, Leitstand, Türsteuerung
Application areas :
Lighting, public address equipment, heating, air conditioning system, converter components, control station, door controlling system Éclairage, sonorisation, installation de chauffage, conditionnement d'air, composants de convertisseur, poste de conduite, système de contrôle des portes
Domaines d'utilisation :
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
Federleisten mit CAGE-CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 721 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 721 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 721
Stiftleisten mit Seitenwänden; Serie 721 Closed end headers; series 721 Connecteurs mâles avec parois latérales; série 721
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2; Serie 284 2-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8; series 284 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8; série 284
Belgium: STIB – Société des Transports Intercommunaux de Bruxelles Bombardier, Brugge
Objekt:
Brüsseler Tram, Typ T3000
Object:
Brussels tram of the T3000 series
Objet :
Tram de Bruxelles, type T3000
Einsatzgebiete:
Schaltschränke, Türsteuerung, Führerstand
Application areas:
Switch cabinets, door control system, control station
Domaines d'utilisation : Armoires de commande, commande des portes, poste de conduite
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
Schienenmontierbare Gatter-Bausteine; Serie 289 Rail-mounted modules - resistor gates; series 289 Modules à grille pour montage sur rail; série 289
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283
71
72
China: Guangzhou Metro Corporation ADtranz (Deutschland) GmbH und Siemens AG-VT
Objekt :
Metro von Guangzhou, Linie 1, 126 Fahrzeuge
Object :
Metro of Guangzhou, line 1, 126 vehicles
Objet :
Métro de Guangzhou, ligne 1, 126 véhicules
Einsatzgebiete :
Antriebstechnik, Leitstand, Steuertechnik, Türsteuerung
Application areas :
Driving apparatus, control station, control technique, door controlling system
Domaines d'utilisation :
Mécanisme de commande, poste de conduite, technique de commande, système de contrôle des portes
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
Diodenstecker; Serie 280 Diode modules; series 280 Modules à diodes; série 280
Stiftleisten mit Seitenwänden, Serie 721 Closed end headers; series 721 Connecteurs mâles avec parois latérales; série 721
Federleisten mit CAGE-CLAMP®-Anschluss, Serie 721 Female connectors with CAGE CLAMP®; series 721 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; série 721
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283
China: Guangzhou Metro Corporation
73
CSR Sifang Locomotive & Rolling Stock Co. Ltd., Qingdao
Objekt:
U-Bahn von Guangzhou, Linien 4 & 5
Object:
Subway of Guangzhou, lines 4 & 5
Objet :
Métro de Guangzhou, Lignes 4 & 5
Einsatzgebiete:
Komplette elektrische Verdrahtung
Application areas:
Entire electrical wiring
Domaines d'utilisation : Totalité du câblage électrique
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-conductor through terminal blocks; 6 mm2; series 282 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2; série 282
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 4-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
74
China: MTRC Hong Kong Rotem, Korea
Objekt :
Airport Express
Object :
Airport Express
Objet :
Airport Express
Einsatzgebiete :
Komplette elektrische Verdrahtung
Application areas :
Entire electrical wiring
Domaines d'utilisation :
Totalité du câblage électrique
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 4-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
Sicherungsklemmen; 4 mm2; Serie 281 Fuse terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes à fusible; 4 mm2/AWG 12; série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2; Serie 279 2-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16; series 279 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 16; série 279
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10; série 282
China: Shanghai Metro Corporation
75
ADtranz (Deutschland) GmbH
Objekt :
Metro von Shanghai, Linien 1 & 2, 312 Fahrzeuge
Object :
Metro of Shanghai, lines 1 & 2, 312 vehicles
Objet :
Métro de Shanghai, lignes 1 & 2, 312 véhicules
Einsatzgebiete :
Container unterhalb des Fahrzeuges, Schaltschränke im Fahrgastraum
Application areas :
Container below the vehicle, switchgear cabinets in the passenger compartment
Domaines d'utilisation :
Conteneur sous le véhicule, armoires de commande dans le compartiment voyageurs
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2; Serie 279 4-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16; series 279 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 16; série 279
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
Verteilerklemmen; 10 mm2 / 35 mm2; Serie 284 Distribution terminal blocks; 10 mm2/35 mm2 / AWG 8/2; series 284 Bornes de distribution; 10 mm2/35 mm2 / AWG 8/2; série 284
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 3-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 6 mm2/AWG 10 série 282
Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 Through/through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes de passage/passage; 2,5 mm2/AWG 14; série 280
Federleisten mit CAGE-CLAMP®-Anschluss; 1,5 mm2; Serie 734 Female connectors with CAGE CLAMP®; 1.5 mm2/AWG 16; series 734 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 1,5 mm2/AWG 16; série 734
* France: Transpole (Rennes et Montpellier, type VAL ) 76
Matra
Objekt :
Straßenbahn VAL 208 (automatisches Nahverkehrsfahrzeug), 120 Fahrzeuge
Object :
City railway VAL 208 (automated light vehicle system), 120 vehicles
Objet :
Train de banlieue VAL 208 (*Véhicule Automatique Léger), 120 véhicules
Einsatzgebiete :
Schaltschrank im Wagen
Application areas :
Switchgear cabinet in the car
Domaines d'utilisation :
Armoire de commande dans la voiture
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2; Serie 279 4-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16; series 279 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 16; série 279
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 4-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
Germany: Berliner Verkehrsgesellschaft
77
ADtranz (Deutschland) GmbH
Objekt :
U-Bahn von Berlin, Baureihe H, 156 Wagen
Object :
Subway of Berlin, series H, 156 vehicles
Objet :
Chemin de fer souterrain de Berlin, série H, 156 véhicules
Einsatzgebiete :
Container (Unterhalb der Fahrgasträume)
Application areas :
Container (below the passenger compartments)
Domaines d'utilisation :
Conteneur (sous les compartiments voyageurs)
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2; Serie 279 4-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16; series 279 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 16; série 279
4-Leiter-Schirmleiterklemmen; 1,5 mm2; Serie 279 4-cond. shield (screen) terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16; series 279 Bornes racc. tresse de blindage p. 4 cond.; 1,5 mm2/AWG 16; série 279
X-COM®-SYSTEM
3-Leiter-Schutzleiterklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor ground (earth) terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de protection pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 2-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
X-COM®-SYSTEM
1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/AWG 12; series 769 Connecteurs femelles pour 1 conducteur; 2,5 mm2/AWG 12; série 769
78
Germany: S-Bahn Berlin GmbH ADtranz (Deutschland) GmbH und Bombardier Transportation-DWA
Objekt :
S-Bahn von Berlin, BR 481, 500 Doppelwagen
Object :
City railway of Berlin, series 481, 500 vehicles
Objet :
Train de banlieue de Berlin, série 481, 500 véhicules
Einsatzgebiete :
Leitstand, Türsteuerung, Steuerung und Leittechnik
Application areas :
Control station, door controlling system, control technique
Domaines d'utilisation :
Poste de conduite, système de contrôle des portes, technique de commande
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283
Federleisten mit CAGE-CLAMP®-Anschluss; Serie 721 Female connectors with CAGE CLAMP®; series 721 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; série 721
4-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 264 4-cond. miniature through term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 264 Mini-bornes de passage p. 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 12; série 264
Stiftleisten mit Seitenwänden; Serie 721 Closed end headers; series 721 Connecteurs mâles avec parois latérales; série 721
Germany: Bremer Straßenbahn AG Kiepe Elektrik GmbH & Co. KG
Objekt :
Straßenbahn von Bremen, 78 Fahrzeuge
Object :
City railway of Bremen, 78 vehicles
Objet :
Train de banlieue de Brême, 78 véhicules
Einsatzgebiete :
Leitstand, Geräteschränke, Dachvouten, auf dem Dach
Application areas :
Control station, switchgear cabinets, above the ceiling in the passenger compartment, on the top
Domaines d'utilisation :
Poste de conduite, armoires de commande, dans le plafond voûté des voitures de voyageurs, sur le toit
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2; Serie 284 2-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8; series 284 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8; série 284
79
80
Germany: Borkumer Kleinbahn und Dampfschifffahrt GmbH Bombardier Transportation, Bautzen
Objekt:
Borkumer Kleinbahn
Object:
Little train on the North Sea island of Borkum
Objet :
Voie secondaire sur l‘île de Borkum (Allemagne)
Einsatzgebiete:
Türsteuerung, komplette Verdrahtung
Application areas:
Door controlling system, complete wiring
Domaines d'utilisation : Système de contrôle des portes, Câblage complet
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
Germany: H-Bahn-Gesellschaft Dortmund mbH Siemens AG, Duewag AG
Objekt :
Hoch-Bahn-Anlage, Universität Dortmund
Object :
Aerial railway, University of Dortmund
Objet :
Chemin de fer aérien, Université de Dortmund
Einsatzgebiete :
Steuerkasten, Laufeinheit der Kabine
Application areas :
Control unit, running rail unit of the cabin
Domaines d'utilisation :
Organe de commande, unité de roulement de la cabine
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 2-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
81
82
Germany: Dresdener Verkehrsbetriebe AG ADtranz (Deutschland) GmbH, Siemens AG-VT, Bombardier Transportation-DWA
Objekt :
Niederflurgelenktriebwagen NGT6-DD, 50 Fahrzeuge
Object :
Articulated low-floor motor coach NGT6-DD, 50 vehicles
Objet :
Automotrice articulée à plateforme surbaissée NGT6-DD, 50 véhicules
Einsatzgebiete :
Türsteuerung, Klimaanlage, IFZ-BUS, Fahrerraum, 750 V-Sicherungstafel, Batterietafel, Stromrichterkomponenten Door controlling system, air conditioning system, IFZ bus, control station, 750 V fuse board, battery board, converter components Système de contrôle des portes, installation de conditionnement d'air, bus IFZ, poste de conduite, tableau à fusibles 750 V, tableau de batterie, composants de convertisseur
Application areas : Domaines d'utilisation :
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 Through/through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes de passage/passage; 2,5 mm2/AWG 14; série 280
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 Through/through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage/passage; 4 mm2/AWG 12; série 281
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
Federleisten mit CAGE-CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 231 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 231
Germany: Dresdner Verkehrsbetriebe AG Schalker Eisenhütten Maschinen GmbH
Objekt:
CarGoTram (Güterstraßenbahn Dresden)
Object:
CarGoTram (freight tram in Dresden)
Objet :
CarGoTram (Tram de marchandises de Dresden)
Einsatzgebiete:
Fahrleitstand
Application areas:
Control station
Domaines d'utilisation : Poste de conduite
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285 2-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2; series 285 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2 série 285
83
84
Germany: Hamburger Hochbahn AG Konsortium ADtranz (Deutschland) GmbH und LHB GmbH
Objekt :
U-Bahn von Hamburg DT 4, 344 Wagen
Object :
Subway train DT 4 in Hamburg, 344 vehicles
Objet :
Chemin de fer souterrain de Hambourg DT 4, 344 véhicules
Einsatzgebiete :
Leitstand, Türsteuerung, 750V Sicherungstafel, Batterietafel, Stromrichterkomponenten
Application areas :
Control station, door controlling system, 750 V fuse board, battery board, converter components
Domaines d'utilisation :
Poste de conduite, système de contrôle des portes, tableau à fusibles 750 V, tableau de batterie, composants de convertisseur
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10; série 282
Germany: Verkehrsbetriebe Karlsruhe GmbH
85
ADtranz (Deutschland) GmbH und Duewag AG
Objekt :
2-System-Mittelflur-Stadtbahnwagen von Karlsruhe, 41 Wagen
Object :
Dual-voltage city railway with semi-low floor, Karlsruhe, 41 vehicles
Objet :
Train de banlieue à plateforme semi-surbaissée à double voltage, Karlsruhe, 41 véhicules
Einsatzgebiete :
Türsteuerung, Klimaanlage, IFZ-BUS, Leitstand, 750V Sicherungstafel, Batterietafel, Stromrichterkomponenten Door controlling system, air conditioning system, IFZ bus, control station, 750 V fuse board, battery board, converter components Système de contrôle des portes, installation de conditionnement d´air, bus IFZ, poste de conduite, tableau à fusibles 750 V, tableau de batterie, composants de convertisseur
Application areas : Domaines d'utilisation :
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10; série 282
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2; Serie 284 2-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8; series 284 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8; série 284
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285 2-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2; series 285 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2; série 285
Anreihbare 2-Leiter-Einzelklemmen; 2,5 mm2; Serie 261 2-conductor modular terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 261 Bornes modulaires pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14; série 261
86
Germany: Leipziger Verkehrsbetriebe GmbH / Halberstädter Verkehrs-GmbH Leoliner Fahrzeugbau Leipzig GmbH/Fa. HeiterBlick GmbH, Leipzig (Montage)
Foto: J. Karkuschke, Leipzig
Objekt:
Leoliner (Leipzig / Halberstadt)
Object:
Leoliner (Leipzig / Halberstadt)
Objet :
Leoliner (Leipzig / Halberstadt)
Einsatzgebiete:
Komplette Elektrik
Application areas:
Complete electrical equipment
Domaines d'utilisation : Installation électrique complète
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283
Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283
Germany: Verkehrsbetriebe Potsdam GmbH (ViP) Siemens AG-VT, Duewag AG
Objekt :
Combino (Niederflurgelenktriebwagen), 48 Fahrzeuge
Object :
Combino (low-floor articulated motor coach), 48 vehicles
Objet :
Combino (automotrice articulée à plateforme surbaissée), 48 véhicules
Einsatzgebiete :
Steuerungsschränke
Application areas :
Switchgear cabinets
Domaines d'utilisation :
Armoires de commande
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
3-Leiter-Schutzleiterklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor ground (earth) terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de protection pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
3-Leiter-Schutzleiterklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor ground (earth) terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de protection pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
Leerstecker zum Selbstbestücken; Serie 280 Empty component plug housings; series 280 Boîtiers vides; série 280
87
88
Germany: Stadtbahn Saar Bombardier Transportation-Wien Schienenfahrzeuge AG
Objekt :
Stadtbahn von Saarbrücken, 12 Fahrzeuge
Object :
City railway of Saarbrücken, 12 vehicles
Objet :
Train de banlieue de Sarrebruck, 12 véhicules
Einsatzgebiete :
Licht, Beschallung, Heizung, Klima, Umformerbereich, Leitstand, Türsteuerung
Application areas :
Lighting, public address equipment, heating, air conditioning system, converter components, control station, door controlling system Éclairage, sonorisation, installation de chauffage, conditionnement d´air, composants de convertisseur, poste de conduite, système de contrôle des portes
Domaines d'utilisation :
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2; Serie 284 2-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8; series 284 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8; série 284
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285 2-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2; series 285 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2; série 285
Federleisten mit CAGE-CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 721 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 721 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 721
Stiftleisten mit Seitenwänden; Serie 721 Closed end headers; series 721 Connecteurs mâles avec parois latérales; série 721
Germany: UBB (Usedomer Bäderbahn) GmbH Bombardier Transportation, Bautzen
Objekt:
Usedomer Bäderbahn
Object:
UBB train (Usedomer Bäderbahn)
Objet :
Véhicule de chemin de fer de l‘île de Usedom (Allemagne) « Usedomer Bäderbahn »
Einsatzgebiete:
Türsteuerung, komplette elektrische Verdrahtung
Application areas:
Door controlling system, entire electrical wiring
Domaines d'utilisation : Système de contrôle des portes, totalité du câblage électrique
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
89
90
Germany: Würzburger Straßenbahn GmbH Siemens AG-VT
Objekt :
Würzburger Niederflurstadtbahnwagen, 34 Niederflurfahrzeuge
Object :
Low-floor city railway of Würzburg, 34 vehicles
Objet :
Train de banlieue à plateforme surbaissée de Wurtzbourg, 34 véhicules
Einsatzgebiete :
Lautsprecher, Beleuchtung, Türsteuerung, Leistungsteil
Application areas :
Loudspeaker system, lighting, door controlling system, power unit
Domaines d'utilisation :
Système haut-parleur, installation d’éclairage, système de contrôle des portes, bloc d’alimentation
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
Hungary: MAV - Magyar Allamvasutak
91
Stadler Bussnang AG
Objekt:
Elektrischer Niederflurtriebzug FLIRT (4-teilig)
Object:
FLIRT (electric low-floor 4-unit commuter train)
Objet :
Autorail électrique à plateforme surbaissée FLIRT (4 wagons)
Einsatzgebiete:
Schaltschränke (für Energieversorgung, Steuerung)
Application areas:
Switch cabinets (for power supply, control signal)
Domaines d'utilisation : Armoires de commande (pour alimentation en énergie, commande)
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés : X-COM®-SYSTEM
1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12 series 769 Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769
X-COM®-SYSTEM
2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 2-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769
X-COM®-SYSTEM
2-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 2-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12 series 769 Connecteurs femelles p. 2 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769
X-COM®-SYSTEM
4-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 4-pin receptacle term. blocks; series 769 Bornes de base 4 broches; série 769
X-COM®-SYSTEM
Stiftleisten mit CAGE CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 769 Male connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 769 Connecteurs mâles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 769
Doppelstockklemmen; 4 mm2; Serie 870 Double deck terminal blocks; 4 mm2; series 870 Bornes à deux étages; 4 mm2; série 870
92
Hungary: BKV Zrt (Budapester Verkehrsbetrieb AG) BKV VJSZ Kft
Objekt:
Metrowagen, Typ EV3
Object:
EV3 Metro Train
Objet :
Wagon de métro, type EV3
Einsatzgebiete:
Komplette Elektrik
Application areas:
Complete electrical equipment
Domaines d'utilisation : Installation électrique complète
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 3-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 6 mm2/AWG 10; série 282
Hungary: BKV Zrt (Budapester Verkehrsbetrieb AG) GANZ ANSALDO Rt
Objekt:
Straßenbahnen, Typ KCSV7
Object:
KCSV7 Tram
Objet :
Trams, type KCSV7
Einsatzgebiete:
Komplette elektrische Verdrahtung
Application areas:
Entire electrical wiring
Domaines d'utilisation : Totalité du câblage électrique
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 3-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 6 mm2/AWG 10; série 282
93
94
Hungary: BKV Zrt (Budapester Verkehrsbetrieb AG) BKV VJSZ Zrt
Objekt:
Straßenbahnen, Typ MUV
Object:
MUV Tram
Objet :
Trams, type MUV
Einsatzgebiete:
Steuerung, Türsteuerung, Umrichter
Application areas:
Control signal, door controlling system, converters
Domaines d'utilisation : Commande, système de contrôle des portes, convertisseur
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 282 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 282 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 282
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10; série 282
Hungary: BKV Zrt (Budapester Verkehrsbetrieb AG) GANZ-Transelektro Közlekedesi Rt
Objekt:
Straßenbahnen, Typ TSC5
Object:
TSC5 Tram
Objet :
Trams, type TSC5
Einsatzgebiete:
Türsteuerung, Antriebstechnik, komplette elektrische Verdrahtung
Application areas:
Door controlling system, driving apparatus, entire electrical wiring
Domaines d'utilisation : Système de contrôle des portes, Mécanisme de commande, totalité du câblage électrique
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285 2-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2; series 285 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2; série 285
Baustein mit 2 x 8 Lötstützpunkten; Serie 289 Module with 2 x 8 soldering points; series 289 Module avec 2 x 8 points de brasage; serie 289
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 2-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
95
Japan: Subway Eidan (TRTA Tokyo)
96 Kawasaki Heavy Industries, Ltd. (Kobe) Nippon Sharyo, Ltd. (Nagoya)
Tokyo Car Corporation (Yokohama) The Kinki Sharyo Co., Ltd. (Osaka)
Objekt :
U-Bahn von Tokio, 2000 Fahrzeuge
Object :
Subway of Tokyo, 2000 vehicles
Objet :
Métro de Tokyo, 2000 véhicules
Einsatzgebiete :
Container unter den Wagen sowie Verteilung unter den Sitzen (für Energieversorgung, Steuerung) Joint box under the cargoes and seats (for power supply, control signal) Conteneur sous les voitures et distribution sous les sièges (pour alimentation en énergie, commande)
Application areas : Domaines d'utilisation :
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283
Japan: East Japan Railway Company (Tokyo)
97
Kawasaki Heavy Industries, Ltd. (Kobe), Tokyo Car Corporation (Yokohama)
Objekt :
S-Bahn von Tokio, 30 Fahrzeuge
Object :
City railway of Tokyo, 30 vehicles
Objet :
Train de banlieue de Tokyo, 30 véhicules
Einsatzgebiete :
Container unter den Wagen & Verteilerkasten hinter dem Fahrersitz, Klimaanlage (für Energieversorgung, Steuerung) Joint box under the cargoes and behind the driver seat, air-conditioner (for power supply, control signal) Conteneur sous les voitures & boîte de distribution derrière le siège du conducteur, conditionnement d’air (pour alimentation en énergie, commande)
Application areas : Domaines d'utilisation :
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
2-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 264 2-cond. miniature through term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 264 Mini-bornes de passage p. 2 cond.; 2,5 mm2/AWG 12; série 264
4-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 264 4-cond. miniature through term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 264 Mini-bornes de passage p. 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 12; série 264
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283
98
Korea: Daegu Metro Subway Corporation Rotem
Objekt:
Metro von Daegu, Linie 2, 168 Fahrzeuge
Object:
Metro of Daegu, line 2, 168 vehicles
Objet :
Métro de Daegu, ligne 2, 168 véhicules
Einsatzgebiete:
Beleuchtung, Türsteuerung, Erdungsschalter für Niederspannung, Niederspannungsanschlusskasten
Application areas:
Lighting, door controlling system, low-voltage ground switch, low-voltage junction box
Domaines d'utilisation : Éclairage, système de contrôle des portes, sectionneur de terre pour basse tension, boîte de dérivation pour basse tension
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
WINSTA® MIDI
2-Leiter-Trennklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-conductor disconnect terminal blocks; 6 mm2; series 282 Bornes sectionnables pour 2 conducteurs; 6 mm2; série 282
Buchse; ohne Zugentlastungsgehäuse; 3-polig; Serie 770 Socket; without strain relief housing; 3-pole; series 770 Connecteur femelle; sans boîtier de décharge de traction; 3 pôles; série 770
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 880 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 880 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 880
WINSTA® MIDI
Stecker; ohne Zugentlastungsgehäuse; 3-polig; Serie 770 Plug; without strain relief housing; 3-pole; series 770 Connecteur mâle; sans boîtier de décharge de traction; 3 pôles; série 770
Korea: Deajeon Metro Rapid Corporation
99
Rotem
Objekt:
Metro von Deajeon, Linie 1, 84 Fahrzeuge
Object:
Metro of Deajeon, Line1, 84 vehicles
Objet :
Métro de Deajeon, ligne 1, 84 véhicules
Einsatzgebiete:
Schaltschrank, Beleuchtung, Türsteuerungssystem, Niederspannungsverteiler, Steuerung
Application areas:
Switchgear cabinet, lighting, door controlling system, low-voltage junction box, control unit
Domaines d'utilisation : Armoire de commande, éclairage, système de commande des portes, distributeur de basse tension, commande
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
X-COM®-SYSTEM
1-Leiter/1-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 1-conductor/1-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 1 conducteur/1 broche; 4 mm2/AWG 12; série 769
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10; série 282
WINSTA® MIDI
Buchse ohne Zugentlastung; Serie 770 Socket; without strain relief housing; series 770 Connecteur femelle; sans boîtier de décharge de traction; série 770
2-Leiter-Trenn- und Meßklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-cond. disc. term. bl. for test/measurem.; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes sectionnables et de mesure p. 2 cond.; 2,5 mm2/AWG 14; série 280
WINSTA® MIDI
Stecker ohne Zugentlastung; Serie 770 Socket; without strain relief housing; series 770 Connecteur mâle; sans boîtier de décharge de traction; série 770
100
Korea: Incheon Airport Subway Corporation Rotem
Objekt:
U-Bahn des Flughafens von Incheon, 72 Fahrzeuge
Object:
Airport subway of Incheon, 72 vehicles
Objet :
Métro de l'aéroport d'Incheon, 72 véhicules
Einsatzgebiete:
Schaltschrank, Beleuchtung, Türsteuerungssystem, Erdungsschalter für Niederspannung, Motorensteuerung
Application areas:
Switchgear cabinet, lighting, door controlling system, low-voltage ground switch, engine controlling system
Domaines d'utilisation : Armoire de distribution, éclairage, système de commande des portes, sectionneur de terre pour basse tension, commande des moteurs
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 281
3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281
2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283
2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 281
Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283
Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 281
X-COM®-SYSTEM
2-Leiter-Trenn- und Meßklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-cond. disc. term. bl. for test/measurem.; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes sectionnables et de mesure p. 2 cond.; 2,5 mm2/AWG 14; série 280
2-Leiter-Trennklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-conductor disconnect terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes sectionnables pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10; série 282
1-Leiter/1-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 1-conductor/1-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 1 conducteur/1 broche; 4 mm2/AWG 12; série 769
Korea: Incheon Subway
101
Daewoo Heavy Ind. (Korea)
Objekt :
U-Bahn des Flughafens von Incheon, 200 Fahrzeuge
Object :
Incheon Subway, 200 vehicles
Objet :
Métro de l'aéroport d'Incheon, 200 véhicules
Einsatzgebiete :
Niederspannungsanschlusskasten
Application areas :
Low voltage junction boxes (LJB)
Domaines d'utilisation :
Boîte de jonction basse tension
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 6; series 280 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 6; série 280
102
Korea: IRTC (Incheon Rapid Transit Corporation) Hyundai Rotem
Objekt:
U-Bahn des Flughafens von Incheon, Linie 1
Object:
Incheon Subway, Line 1
Objet :
Métro de l'aéroport d'Incheon, ligne 1
Einsatzgebiete:
Schaltschrank, Niederspannungsanschlusskasten, Batteriesteuerung, Beleuchtungs- und Heizungssystem, Fahrgastinformationsanzeigesystem
Application areas:
Switch panel, low-voltage junction box, battery control panel, lighting and heating system, passenger information display system
Domaines d'utilisation : Armoire de commande, armoire de distribution basse tension, contrôle de batterie, système d'éclairage et de chauffage, système d'affichage d'informations pour les passagers
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Trennklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-conductor disconnect terminal blocks; 6 mm2; series 282 Bornes sectionnables pour 2 conducteurs; 6 mm2; série 282
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 2002 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 2002 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 2002
Doppelstockklemmen; 4 mm2; Serie 870 Double deck terminal blocks; 4 mm2; series 870 Bornes à deux étages; 4 mm2; série 870
Buchse; ohne Zugentlastungsgehäuse; 3-polig; Serie 770 Socket; without strain relief housing; 3-pole; series 770 Connecteur femelle; sans boîtier de décharge de traction; 3 pôles; série 770
Stecker; ohne Zugentlastungsgehäuse; 3-polig; Serie 770 Plug; without strain relief housing; 3-pole; series 770 Connecteur mâle; sans boîtier de décharge de traction; 3 pôles; série 770
Stecker; 5-polig; Serie 770 Plug; 5-pole; series 770 Connecteur mâle; 5 pôles; série 770
Korea: KORAIL, Seoul Metro
103
Hyundai Rotem
Objekt:
U-Bahn von Seoul, Linie 2
Object:
Seoul Subway, Line 2
Objet :
Métro de Séoul, ligne 2
Einsatzgebiete:
Batteriesteuerung, Beleuchtungssystem, Lautsprecheranlage, Fahrgastinformationsanzeigesystem
Application areas:
Battery control panel, lighting system, speaker system, passenger information display system
Domaines d'utilisation : Contrôle de batteries, système d'éclairage, installation de sonorisation, système d'affichage d'informations pour les passagers
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Trennklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-conductor disconnect terminal blocks; 6 mm2; series 282 Bornes sectionnables pour 2 conducteurs; 6 mm2; série 282
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
Doppelstockklemmen; 4 mm2; Serie 870 Double deck terminal blocks; 4 mm2; series 870 Bornes à deux étages; 4 mm2; série 870
Buchse; ohne Zugentlastungsgehäuse; 3-polig; Serie 770 Socket; without strain relief housing; 3-pole; series 770 Connecteur femelle; sans boîtier de décharge de traction; 3 pôles; série 770
Stecker; ohne Zugentlastungsgehäuse; 3-polig; Serie 770 Plug; without strain relief housing; 3-pole; series 770 Connecteur mâle; sans boîtier de décharge de traction; 3 pôles; série 770
Stecker; 5-polig; Serie 770 Plug; 5-pole; series 770 Connecteur mâle; 5 pôles; série 770
104
Malaysia: STAR System Transit Aliran Ringan, Kuala Lumpur ADtranz (Deutschland) GmbH
Objekt :
STAR LRT System 1, 90 Züge
Object :
STAR LRT System 1, 90 vehicles
Objet :
STAR LRT System 1, 90 véhicules
Einsatzgebiete :
Leitstand, Türsteuerung, Steuerschrank, Heizung, Klima
Application areas :
Control station, door controlling system, switchgear cabinet, heating installation, air conditioning system
Domaines d'utilisation :
Poste de conduite, système de contrôle des portes, armoire de commande, installation de conditionnement d’air
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 264 4-cond. miniature through term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 264 Mini-bornes de passage p. 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 12; série 264
Verteilerklemmen; 10 mm2/35 mm2; Serie 284 Distribution terminal blocks; 10 mm2/35 mm2 / AWG 8/2; series 284 Bornes de distribution; 10 mm2/35mm2 / AWG 8/2; série 284
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285 2-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2; series 285 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2; série 285
Stiftleisten mit Seitenwänden; Serie 721 Closed end headers; series 721 Connecteurs mâles avec parois latérales; série 721
Federleisten mit CAGE-CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 721 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 721 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 721
Polen: Stadtverkehr-Departamente
105
Pojazdy Szynowe PESA S.A.
Objekt:
Acatus - Schienenbus EN81-003, Straßenbahn 121 N
Object:
EN81-003 Acatus Railbus, 121 N Light Rail Train
Objet :
Véhicule sur rail « Acatus » conformément à la norme EN81-003, tram 121 N
Einsatzgebiete:
Schaltschränke, Energieversorgung, Führerstand
Application areas:
Switch cabinets, power supply, driver´s cab
Domaines d'utilisation : Armoires de commande, alimentation électrique, cabine de conduite
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
Stiftleisten mit CAGE CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231 Male connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 231 Connecteurs mâles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 231
Federleisten mit CAGE-CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 231 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 231
X-COM®-SYSTEM
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
2-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 2-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12 series 769 Connecteurs femelles p. 2 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
X-COM®-SYSTEM
Stiftleisten mit CAGE CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm²; Serie 769 Male connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm²/ AWG 12; series 769 Connecteurs mâles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm²/ AWG 12; serie 769
106
Polen: PKP Przewozy Regionalne - Wojewodztwo Opolskie
Objekt :
Schienenbus
Object :
Railbus
Objet :
Tramway
Einsatzgebiete :
Fahrerleitstand, Türsteuerung, Beleuchtung
Application areas :
Control station, door controlling system, lighting
Domaines d'utilisation :
Poste de conduite, système de contrôle des portes, installation d´éclariage
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés : X-COM®-SYSTEM
2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 2-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 4-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
X-COM®-SYSTEM
1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12 series 769 Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 16; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 16; série 280
Singapore: SBS Transit Ltd Mitsubishi Heavy Industries
Objekt:
Straßenbahn von SengKang
Object:
Light rail train of SengKang
Objet :
Tram de SengKang
Einsatzgebiete:
Türsteuerung, Schaltkasten
Application areas:
Door control system, panels
Domaines d'utilisation : Commande de portes, boîte de distribution
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5(4) mm2; Serie 870 4-conductor through terminal blocks; 2.5(4) mm2; series 870 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5(4) mm2; série 870
107
108
Spain & Mexico: Public companies Metro de Madrid, Metro de México DF CAF
Objekt:
Metro von Madrid, Metro von Mexico
Object:
Metro of Madrid, metro of Mexico
Objet :
Métro de Madrid, métro du Méxique
Einsatzgebiete:
Strom- und Energieverteilung aller U-Bahn-Wagen (inkl. Beleuchtung)
Application areas:
Electrical current and power distribution for all the uses inside every train car (including lighting)
Domaines d'utilisation : Distribution de courant et d'énergie pour tous les wagons de métro (éclairage y compris)
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 880 4-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 880 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 880
X-COM®-SYSTEM
2-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 2-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12 series 769 Connecteurs femelles p. 2 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 2001 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 2001 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 2001
X-COM®-SYSTEM
2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 2-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769
Anreihbare 4-Leiter-Einzelklemme; 4 mm²; Serie 262 4-conductor modular terminal block; 4 mm²/AWG 12; series 262 Bornes modulaires pour 4 conducteurs; 4 mm²/AWG 12; série 262
Sweden: Stockholm Lokaltrafik
109
Bombardier Transportation Wien Schienenfahrzeuge AG
Objekt :
Stadtbahn von Stockholm, 70 Fahrzeuge
Object :
City railway of Stockholm, 70 vehicles
Objet :
Train de banlieue de Stockholm, 70 véhicules
Einsatzgebiete :
Licht, Beschallung, Heizung, Klima, Umformerbereich, Leitstand, Türsteuerung
Application areas :
Lighting, public address equipment, heating, air conditioning system, converter components, control station, door controlling system Éclairage, sonorisation, installation de chauffage, conditionnement d'air, composants de convertisseur, poste de conduite, système de contrôle des portes
Domaines d'utilisation :
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2; Serie 284 2-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8; series 284 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8; série 284
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285 2-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2; series 285 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2; série 285
Federleisten mit CAGE-CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 721 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 721 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 721
Stiftleisten mit Seitenwänden; Serie 721 Closed end headers; series 721 Connecteurs mâles avec parois latérales; série 721
110
Switzerland: Matterhorn Gotthard Bahn Stadler Bussnang AG
Objekt:
Elektrischer Niederflurpanoramazug mit Zahnradantrieb
Object:
Electric low-floor panoramic rack train
Objet :
Train électrique à panorama et plateforme surbaissée entraîné par roue dentée
Einsatzgebiete:
Schaltschränke (für Energieversorgung, Steuerung)
Application areas:
Switch cabinets (for power supply, control signal)
Domaines d'utilisation : Armoires de commande (pour alimentation en énergie, commande)
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés : X-COM®-SYSTEM
X-COM®-SYSTEM
1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12; series 769 Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769
2-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 2-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12; series 769 Connecteurs femelles p. 2 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769
X-COM®-SYSTEM
2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 2-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769
X-COM®-SYSTEM
4-Pin-Basisklemmen; Serie 769 4-pin receptacle term. blocks; series 769 Bornes de base 4 broches; série 769
X-COM®-SYSTEM
Stiftleisten mit CAGE CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm²; Serie 769 Male connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm²/ AWG 12; serie 769 Connecteurs mâles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm²/ AWG 12; serie 769
Doppelstockklemmen; 4 mm2; Serie 870 Double deck terminal blocks; 4 mm2; series 870 Bornes à deux étages; 4 mm2; série 870
UK: Tyneside Metro
111
NEXUS Ltd
Objekt :
Schnellverkehrstadtbahn Tyne and Wear, 90 Fahrzeuge
Object :
Tyne and Wear rapid transit network, 90 vehicles
Objet : Einsatzgebiete :
Métro urbain et régional « Tyne and Wear », 90 véhicules Stellwerksanlagen und Fahrkartenautomaten, Türsteuerung in den Wagen, Fahrzeugsleitstand, Alarmsystem, Beleuchtung, Sicherheitskreise, Funksteuerung, Bremsanlage Signalling systems and ticket machines as well as on rolling stock for door operations, control station, alarm system, lighting, safety circuits, radio control, braking equipment Installations d’enclenchement et distributeurs automatiques de billets, système de contrôle des portes dans les voitures, poste de conduite, dispositif d’alarme, éclairage, circuits de sécurité, radiotélécommande, dispositif de freinage
Application areas : Domaines d'utilisation :
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
Doppelstockklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 Double deck terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes à deux étages; 2,5 mm2/AWG 14; série 280
Sicherungsklemmen; 4 mm2; Serie 281 Fuse terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes à fusible; 4 mm2/AWG 12; série 281
2-Leiter-Trenn- und Messklemmen m. Schirmanschluss; 2,5 mm2; Serie 280 2-cond. disc. term. bl. for test/measurem. with shield (screen) connection; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes sectionnables et de mesure p. 2 cond. ; 2,5 mm2/AWG 14; série 280
112
USA: Sound Transit, Seattle / WA Kinkisharyo International
Objekt:
Stadtbahn
Object:
Light rail vehicle
Objet :
Métro
Einsatzgebiete:
Relaissteuerung und Widerstandsplatine des Bremssystems
Application areas:
Relay control panel and braking system resistor board
Domaines d'utilisation : Commande des relais et platine de résistance du système de freinage
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
Klemmenleisten für Leiterplatten; 2,5 mm2; Serie 236 PCB terminal strips; 2.5 mm2; series 236 Barrettes à bornes pour circuits imprimés; 2,5 mm2; série 236
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
USA: Valley Metro Rail, Phoenix / Arizona
113
Kinkisharyo International
Objekt:
Stadtbahn
Object:
Light rail vehicle
Objet :
Métro
Einsatzgebiete:
Relaissteuerung und Widerstandsplatine des Bremssystems
Application areas:
Relay control unit and braking system resistor board
Domaines d'utilisation : Commande des relais et platine de résistance du système de freinage
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
Klemmenleisten für Leiterplatten; 2,5 mm2; Serie 236 PCB terminal strips; 2.5 mm2; series 236 Barrettes à bornes pour circuits imprimés; 2,5 mm2; série 236
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
114
USA: Calgary Transit S & C Hatch Mott McDonald, Calgary / AB / Canada; Enmax Group, Calgary / AB / Canada
Objekt:
Erweiterung der Nordwest-Straßenbahn
Object:
Northwest light rail train extension
Objet :
Extension du tram de nord-ouest
Einsatzgebiete:
Verdrahtung der Schaltschränke zur Steuerung der Streckensignalisierung
Application areas:
Wiring of the wayside signal control cabinets
Domaines d'utilisation : Câblage des armoires de commande pour le contrôle de la signalisation des lignes ferroviaires
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10; série 282
Reduzierbrücker; Serie 284 Step-down jumpers; series 284 Pont réducteur; série 284
USA: Calgary Transit
115
Siemens Transportation, Sacramento / California
Objekt:
Stadtbahn der Bauart SD160
Object:
SD160 Light Rail Vehicle
Objet :
Métro du type de construction « SD160 »
Einsatzgebiete:
Schaltschränke und Lichtsteuereinheiten
Application areas:
Switchgear cabinets and lighting control units
Domaines d'utilisation : Armoires de commande et unités de commande d'éclairage
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
Sicherungsklemmen; 4 mm2; Serie 281 Fuse terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes à fusible; 4 mm2/AWG 12; série 281
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4(6) mm2; Serie 2004 4-conductor through terminal blocks; 4(6) mm2/AWG 10; series 2004 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4(6) mm2/AWG 10; série 2004
4-Leiter-Schutzleiterklemmen; 4(6) mm2; Serie 2004 4-conductor ground (earth) terminal blocks; 4(6) mm2/AWG 10; series 2004 Bornes de protection pour 4 conducteurs; 4(6) mm2/AWG 10; série 2004
116
117
Inhalt
Seite
Anwendungen in Fahrzeugen und in der Signaltechnik Ampeln Weichen- und Signalschrank
118 119
Outdoor-Kasten des Bahnsignalsystems 120 Bahnsignalsystem des Schwergutverkehrs zwischen Datong und Qinhuangdao Signallampe Bahnsteigtüren U-Bahn von Guangzhou, Linie 4 Linienzugbeeinflussung S-Bahnen Schüttgutkippwagen Fans 128 Mehrere Umspannwerke DB Energie, Umformerwerk Dresden Kombinationssignalsystem MEE 3000 (Modulare Elektrische Energieversorgung) Kabelverteiler für elektrische Weichenheizungen Signaltechnik Klimaregler CMC20L Gerätetafel Energieversorgung, Steuerung für Schaltschrank Bahnsteigtüren in der U-Bahn-Station der Seouler Universität Signaltechnik Signaltechnik: Weichenantriebe, Schrankenantriebe Straßenbahn von SengKang Signaltechnik Schienenspezialfahrzeuge Steuerung Weichenheizung Steuerung Weichenheizung vollautomatisierte unbemannte Bahnstationen Zweigleisiges Bahnprojekt Schienenschleifzug
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137
138 139 140 141 142 143 144 145 146
Contents
Page
Sommaire
Page
Applications in vehicles and the signalling technique
Applications dans des véhicules et la technique de signalisation
Traffic lights 118 Switchgear cabinet for points and high signals 119 Outdoor box of railway signal system 120
Feux 118 Armoire de commande pour aiguilles et sémaphores 119 Boîtier externe du système de signalisation des trains 120 Système de signalisation des trains entre Datong et Qinhuangdao 121 Lampe de signalisation 122 Portes de quai 123 Tram de Guangzhou, ligne 4 124 Commande automatique continue de la marche des trains pour les trains de banlieue 125 Wagon basculeur pour produits en vrac Fans 128 126 Plusieurs postes de transformation 127 Station des convertisseurs à Dresde 128 Sytème de signal combiné 129 MEE 3000 (Alimentation modulaire en énergie électrique) 130 Guérites de distribution de câbles pour chauffages électriques d'aiguillage 131 Technique de signalisation 132 Régulateur de climat CMC20L 133 Armoire de commande 134 Alimentation en énergie, commande pour armoire de commande 135 Portes de quai dans la station de métro de l'université de Seoul 136 Technique de signalisation 137 Technique de signalisation : Mécanisme de manoeuvre d'aiguille, actionnements des barrières 138 Tram de SengKang 139 Technique de signalisation 140 Véhicules sur rail spéciaux 141 Commande de chauffage d'aiguillage 142 Commande de chauffage d'aiguillage 143 Gare entièrement automatisée ne demandant aucune intervention humaine 144 Projet de train de deux rails 145 Train meuleur 146
Railway signal system of Datong – Qinhuangdao heavy load railway 121 Signal light 122 Platform Screen Doors 123 Subway of Guangzhou, line 4 124 Continous automatic train running control for city railways 125 Tip-up wagon for bulk material, type Fans 128 126 Several substations 127 Railway converter station, Dresden 128 Combination signal system 129 MEE 3000 (Modular electric power supply) 130 Cable distribution boxes for electrical point heaters 131 Signalling technique 132 Air-conditioning controller CMC20L 133 Switchgear cabinet 134 Power supply, control unit for switch cabinet 135 Platform Screen Doors of Seoul University subway station 136 Signalling technique 137 Signalling technique: Point operating units, barrier drives SengKang light rail train Signalling technique Railway special-purpose vehicles Point heater control Point heater control Fully automatic unmanned railway station Double track project Railroad profile grinding train
138 139 140 141 142 143 144 145 146
118
Australia Westinghouse
Objekt:
Ampeln
Object:
Traffic lights
Objet :
Feux
Einsatzgebiete:
Steuerrelais und Stellwerke
Application areas:
Control relays and signal boxes
Domaines d'utilisation : Relais de commande et postes d'aguillage
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 264 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 264 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 264
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
Anreihbare 4-Leiter-Einzelklemmen; 2,5 mm2; Serie 261 4-conductor modular terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 261 Bornes modulaires pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14; série 261
Austria: ÖBB Österreichische Bundesbahn
119
Alcatel Österreich
Objekt :
Weichen- und Signalschrank
Object :
Switchgear cabinet for points and high signals
Objet :
Armoire de commande pour aiguilles et sémaphores
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285 2-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2; series 285 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2; série 285
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2; Serie 284 2-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8; series 284 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8; série 284
Klemmenleisten; 2 Lötstifte/Pol; 2,5 mm2; Serie 236 Terminal strips; 2 solder pins/pole; 2.5 mm2/AWG 12; series 236 Barrettes à bornes; 2 broches à souder/pôle; 2,5 mm2; série 236
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10; série 282
120
China: Chinesische Staatsbahn Liuzhou Railway Bureau
Objekt:
Outdoor-Kasten des Bahnsignalsystems
Object:
Outdoor box of railway signal system
Objet :
Boîtier externe du système de signalisation des trains
Einsatzgebiete:
Kabelanschluss- und Transformatorkasten
Application areas:
Cable branching terminal box and transformer box
Domaines d'utilisation : Boîte de dérivation des câbles et des transformateurs
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 264 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 264 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 264
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 264 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 264 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 264
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 264 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 264 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 264
China
121
Railway Signal Factory (Beijing, Xian, Tianjin, Nanpi)
Objekt:
Bahnsignalsystem des Schwergutverkehrs zwischen Datong und Qinhuangdao
Object:
Railway signal system of Datong – Qinhuangdao heavy load railway
Objet :
Système de signalisation des trains entre Datong et Qinhuangdao
Einsatzgebiete:
Komplette elektrische Verdrahtung
Application areas:
Entire electrical wiring
Domaines d'utilisation : Totalité du câblage électrique
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 264 4-conductor miniature through terminal blocks; 2.5 mm2; series 264 Mini-bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2; série 264
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 4-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-conductor through terminal blocks; 6 mm2; series 282 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2; série 282
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 3-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283
Rangierwaben 54-polig; 1,5 mm²; Serie 726 Matrix patchboards, 54-pole; 1.5 mm²/AWG 16; series 726 Matrices de répartition 54 pôles; 1,5 mm²/AWG 16; serie 726
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 16(25“f“) mm2; Serie 2016 3-conductor through terminal blocks; 16 (25“f-st“) mm2/AWG 4; series 2016 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 16 (25“f“) mm2/AWG 4; série 2016
122
China: Chinesische Staatsbahn China Railway Signal and Communication Tianjin Engineering Company
Objekt:
Signallampe
Object:
Signal light
Objet :
Lampe de signalisation
Einsatzgebiete:
Verdrahtung
Application areas:
Wiring
Domaines d'utilisation : Câblage
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
Federleisten mit CAGE CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 231 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2 /AWG 12; série 231
Stiftleisten mit Einlötstiften; Rastermaß 5 mm; Serie 734 Headers with solder pins; Pin spacing 5 mm; series 734 Connecteurs mâles avec broches à souder; Pas 5 mm; série 734
Stiftleisten mit CAGE CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231 Male connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 231 Connecteurs mâles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2 /AWG 12; série 231
Federleisten mit CAGE CLAMP®-Anschluss; 1,5 mm2; Serie 734 Female connectors with CAGE CLAMP®; 1.5 mm2/AWG 14; series 734 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 1,5 mm2/AWG 14; série 734
China
123
Westinghouse (China)
Objekt:
Bahnsteigtüren
Object:
Platform Screen Doors
Objet :
Portes de quai
Einsatzgebiete:
Komplette elektrische Verdrahtung
Application areas:
Entire electrical wiring
Domaines d'utilisation : Totalité du câblage électrique
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 3-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 16 mm2/AWG 6 série 283
4-Leiter-Schutzleiterklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-cond. ground (earth) terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes de protection pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14; série 280
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 3-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 6 mm2/AWG 10 série 282
124
China: Guangzhou Metro Corporation Guangzhou TOSHIBA Baijun electrical Equipment
Objekt:
U-Bahn von Guangzhou, Linie 4
Object:
Subway of Guangzhou, line 4
Objet :
Tram de Guangzhou, ligne 4
Einsatzgebiete:
Schaltschrank des Stromversorgungssystems
Application areas:
Switchgear cabinet of power supply system
Domaines d'utilisation : Armoire de distribution du système d'alimentation
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2; Serie 279 2-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16; series 279 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 16; série 279
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2; Serie 279 3-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16; series 279 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 16; série 279
2-Leiter quer schaltbare Klemme; 6 mm2; Serie 282 2-conductor transversal switching disconnect terminal block; 6 mm2/ AWG 10; series 282 Borne sectionnable à commutation transversale pour 2 cond.; 6 mm2 / AWG 10; série 282
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2; Serie 284 3-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8; series 284 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 10 mm2/AWG 8; série 284
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 3-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 6 mm2/AWG 10; série 282
Danmark: Dänische Staatsbahn
125
Siemens AG-VT
Objekt :
Linienzugbeeinflussung S-Bahnen
Object :
Continous automatic train running control for city railways
Objet :
Commande automatique continue de la marche des trains pour les trains de banlieue
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 Through/through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage/passage; 4 mm2/AWG 12; série 281
Durchgangs-/Durchgangsklemmen mit zusätzlicher Querbrückung; 4 mm2; Serie 281 Through/through terminal blocks with horizontal jumpering on lower level; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage/passage avec pontage horizontal additionnel; 4 mm2/AWG 12; série 281
Relais; 20 mm; Leistungsanpassung Siemens; Serie 286 Relay; 20 mm/0.787 in; power matching by Siemens; series 286 Relais; 20 mm/0.787 in; adaptation de puissance de Siemens; série 286
126
Germany: Deutsche Bahn AG DB AG, Bereich Spezialwerke Forschung- und Entwicklung, Blankenburg
Objekt :
Schüttgutkippwagen Fans 128, 700 Stück
Object :
Tip-up wagon for bulk material, type Fans 128, 700 pieces
Objet :
Wagon basculeur pour produits en vrac Fans 128, 700 pièces
Einsatzgebiete :
Kippsteuerung
Application areas :
Tipping system control
Domaines d'utilisation :
Commande du système de basculement
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2; Serie 279 4-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 12; series 279 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 12; série 279
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2; Serie 279 4-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 12; series 279 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 12; série 279
Relais mit einem Schließer (1 a); Serie 286 Relay with 1 make contact; series 286 Relais avec 1 T; série 286
Germany: Deutsche Bahn AG
Objekt:
Mehrere Umspannwerke
Object:
Several substations
Objet :
Plusieurs postes de transformation
Einsatzgebiete:
Schutztechnik, Energieverteilung
Application areas:
Protection systems, energy distribution
127
Domaines d'utilisation : Systèmes protecteurs, distribution d’énergie
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
1-Leiter-/1 Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 1-conductor/1-pin receptacle terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 1 conducteur/1 broche; 4 mm2/AWG 12; serie 769
1-Leiter-Ferderleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2/AWG 12; series 769 Connecteurs femelles pour 1 conducteur; 2,5 mm2/4 mm2/ AWG 12; série 769
Stromwandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282 Current transformers: Disconnect terminal blocks for test purposes; 6 mm2/AWG 10; series 282 Transformateurs d’intensité : Bornes sectionnables de mesure; 6 mm2/AWG 10; série 282
Spannungswandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282 Voltage transformers: Disconnect terminal blocks for test purposes; 6 mm2/AWG 10; series 282 Transformateurs de tension : Bornes sectionnables et de mesure; 6 mm2/ AWG 10; série 282
2-Leiter-Trenn- und Messklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor disconnect terminal blocks for test and measurement; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes sectionnables et de mesure pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/ AWG 12; série 280
4-Leiter-Trenn- und Messklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor disconnect terminal blocks for test and measurement; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes sectionnables et de mesure pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/ AWG 12; série 280
128
Germany: Deutsche Bahn AG
Objekt:
DB Energie, Umformerwerk Dresden
Object:
Railway converter station, Dresden
Objet :
Station des convertisseurs à Dresde
Einsatzgebiete:
Schaltanlagen
Application areas:
Switchgear
Domaines d'utilisation : Installations de distribution
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
Feldbus-Koppler für INTERBUS; Serie 750 Fieldbus coupler for INTERBUS; series 750 Coupleur de bus de terrain INTERBUS; série 750
2-Kanal-Analog-Eingangsklemme; Serie 750 2-channel analog input module; series 750 Borne d’entrées analogiques à 2 canaux; série 750
4-Kanal-Analog-Eingangsklemme; Serie 750 4-channel analog input module; series 750 Borne d’entrées analogiques à 4 canaux; série 750
Installationsverteilerklemmen; Serie 281 Distribution terminal blocks; series 281 Bornes de distribution; série 281
Spannungswandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282 Voltage transformers: Disconnect terminal blocks for test purposes; 6 mm2/AWG 10; series 282 Transformateurs de tension : Bornes sectionnables et de mesure; 6 mm2/ AWG 10; série 282
Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 Through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de passage; 6 mm2/AWG 10; série 282
Germany: Deutsche Bahn AG Siemens AG-VT
Objekt :
Kombinationssignalsystem
Object :
Combination signal system
Objet :
Sytème de signal combiné
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Trennklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor disconnect terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes sectionnables pour 2 conducteurs; 2.5 mm2/AWG 14; série 280
Dreistockklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 Triple deck terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes à trois étages; 2,5 mm2/AWG 14; série 280
129
130
Germany: Deutsche Bahn AG SMA - Regelsysteme GmbH, Niestetal
Objekt :
MEE 3000 (Modulare Elektrische Energieversorgung)
Object :
MEE 3000 (Modular electric power supply)
Objet :
MEE 3000 (Alimentation modulaire en énergie électrique)
Einsatzgebiete :
Reisezugwagen (unterflurmontiert)
Application areas :
Passenger car (below)
Domaines d'utilisation :
Voiture à voyageurs (au-dessous)
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 2-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285 2-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2; series 285 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2; série 285
Anreihbare Einzelklemmen; 2,5 mm2; Serie 236 Modular terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 236 Bornes modulaires; 2,5 mm2/AWG 12; série 236
Germany: Deutsche Bahn AG
131
Quante Fernmeldetechnik GmbH
Objekt :
Kabelverteiler für elektrische Weichenheizungen
Object :
Cable distribution boxes for electrical point heaters
Objet :
Guérites de distribution de câbles pour chauffages électriques d'aiguillage
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 2-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2; Serie 284 2-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8; series 284 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8; série 284
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 16; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 16; série 283
132
Germany: Berliner Verkehrsbetriebe
Objekt:
Signaltechnik
Object:
Signalling technique
Objet :
Technique de signalisation
Einsatzgebiete:
Weichenantrieb, -überwachung, -heizung, -heizungssteuerung; Signal- und Torsteuerung
Application areas:
Railway switch drive, monitoring, heating, heating control; signal and gate control
Domaines d'utilisation : Manœuvre, control, chauffage et control de chauffage d‘aiguille; Commande des signaux et des portes
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2; Serie 260 2-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16; series 260 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 16; série 260
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
4-Leiter-Trennklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor disconnect terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes sectionnables pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
LED-Baustein; mit roter LED; DC 24 V; Serie 280 LED module; with red LED; DC 24 V; series 280 Module LED; avec LED rouge; 24 V DC; série 280
2-Leiter-Trenn- und Messklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-cond. disc. term. bl. for test/measurem.; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes sectionnables et de mesure p. 2 cond.; 2,5 mm2/AWG 14; série 280
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
Germany: Deutsche Bahn AG, ...
133
Rexxon GmbH, Kiel
Objekt:
Klimaregler CMC20L
Object:
Air-conditioning controller CMC20L
Objet :
Régulateur de climat CMC20L
Einsatzgebiete:
Klimaanlage
Application areas:
Air conditioning system
Domaines d'utilisation : Conditionnement d΄air
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
Federleisten mit CAGE-CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 231 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 231
Stiftleiste (für Leiterplatten); Rastermaß 5,08 mm / 0,2 in; Serie 231 Header; straight solder pin; pin spacing 5.08 mm / 0.2 in; series 231 Connecteur mâle (pour circuits imprimés); Pas 5,08 mm/0,2 in; série 231
Federleisten mit CAGE-CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 231 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 231
Stiftleiste (für Leiterplatten); Rastermaß 5,08 mm / 0,2 in; Serie 231 Header; straight solder pin; pin spacing 5.08 mm / 0.2 in; series 231 Connecteur mâle (pour circuits imprimés); Pas 5,08 mm/0,2 in; série 231
2-Leiter-Federleiste; Rastermaß 5,08 mm / 0,2 in; Serie 231 2-conductor female connectors; pin spacing 5.08 mm / 0.2 in; series 231 Connecteur femelle pour 2 conducteurs; Pas 5,08 mm/0,2 in; série 231
134
Germany Adtranz (Deutschland) GmbH, Mannheim
Objekt :
Gerätetafel z.B. eingesetzt im PUMA, ET 445, OSE Hellas Sprinter, Regio Shuttle, Blue Tiger
Object :
Switchgear cabinet used e.g. in PUMA, ET 445, OSE Hellas Sprinter, Regio Shuttle, Blue Tiger
Objet :
Armoire de commande utilisée p. ex. dans PUMA, ET 445, OSE Hellas Sprinter, Regio Shuttle, Blue Tiger
Einsatzgebiete :
Klimaregelung Führerstand
Application areas :
Air conditioning system in the control station
Domaines d'utilisation :
Installation de conditionnement d'air dans le poste de conduite
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 16; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 16; série 280
Transformator-Einzelklemmen; 4 mm2; Serie 711 Modular transformer terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 711 Bornes modulaires pour transformateurs; 4 mm2/AWG 12; série 711
X-COM®-SYSTEM
Federleisten mit CAGE-CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 231 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 231
2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 2-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769
Anreihbare Einzelklemmen; 2 Lötstifte/Pol; 2,5 mm2; Serie 236 Modular term. blocks; 2 solder pins/pole; 2.5 mm2/AWG 12; series 236 Bornes modulaires; 2 broches à souder/pôle; 2,5 mm2; série 236
X-COM®-SYSTEM
2-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 2-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12; series 769 Connecteurs femelles p. 2 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769
Japan: Nankai Electric Railway Co., Ltd. (Osaka) Kyosan Electric Manufacturing Co., Ltd. (Yokohama)
Objekt :
Energieversorgung, Steuerung für Schaltschrank
Object :
Power supply, control unit for switch cabinet
Objet :
Alimentation en énergie, commande pour armoire de commande
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2; Serie 284 2-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8; series 284 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8; série 284
135
136
Korea: Seoul Metro Subway Corporation Samjung Tech
Objekt:
Bahnsteigtüren in der U-Bahn-Station der Seouler Universität
Object:
Platform Screen Doors of Seoul University subway station
Objet :
Portes de quai dans la station de métro de l'université de Seoul
Einsatzgebiete:
Türsteuerung
Application areas:
Door controlling system
Domaines d'utilisation : Système de contrôle des portes
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
Doppelstockklemmen; 4 mm2; Serie 870 Double deck terminal blocks; 4 mm2; series 870 Bornes à deux étages; 4 mm2; série 870
Dreistockklemme; 4 mm²; Serie 280 Triple deck terminal block; 4 mm²/AWG 12; series 280 Borne à trois étages; 4 mm²/AWG 12; série 280
Schaltrelaisbaustein; Serie 288 Switching relay module; series 288 Module relais de commutation; série 288
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283
Malaysia: KTM
137
Siemens
Objekt:
Signaltechnik
Object:
Signalling technique
Objet :
Technique de signalisation
Einsatzgebiete:
Stromverteilung und Rangierverteiler
Application areas:
Power distribution and marshalling panels
Domaines d'utilisation : Distribution de courant et répartiteurs
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 4-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285 2-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2; series 285 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2; série 285
2-Leiter-Trennklemmen; 2,5 mm²; Serie 280 2-conductor disconnect terminal blocks; 2.5 mm²/AWG 14; series 280 Bornes sectionnables pour 2 conducteurs; 2,5 mm²/AWG 14; série 280
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2; Serie 284 3-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8; series 284 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 10 mm2/AWG 8; série 284
138
Polen Bombardier Katowice Polen
Objekt :
Signaltechnik: Weichenantriebe, Schrankenantriebe
Object :
Signalling technique: Point operating units, barrier drives
Objet :
Technique de signalisation : Mécanisme de manoeuvre d'aiguille, actionnements des barrières
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 Through/through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes de passage/passage; 2,5 mm2/AWG 14; série 280
Doppelstockklemme; 2,5 mm2; Serie 280 Double deck terminal block; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Borne à deux étages; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285 2-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2; series 285 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2; série 285
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
Singapore: SBS Transit Ltd Secheron (DC 750 V breakers); Kyosan (signal and communication control)
Objekt:
Straßenbahn von SengKang
Object:
SengKang light rail train
Objet :
Tram de SengKang
Einsatzgebiete:
Signal- und Kommunikationssteuerung, DC 750 V Leistungsschalter
Application areas:
Signal and communication control, DC 750 V breakers
Domaines d'utilisation : Commande des signaux et de communication, disjoncteur de puissance DC 750 V
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
3-Leiter-Doppeldurchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-cond. double potential terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 16; series 280 Bornes à double passage pour 3 cond.; 1,5 mm2/AWG 16; série 280
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor through terminal blocks; 2.5mm2; series 280 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2; série 280
139
140
Slowenien: Slowenische Bahn (Hodoz) Siemens Signaltechnik, Braunschweig
Objekt :
Signaltechnik
Object :
Signalling technique
Objet :
Technique de signalisation
Einsatzgebiete :
Signalschrank, Rangiersignal, Ampel
Application areas :
Switchgear cabinet, shunting signal, signal lights
Domaines d'utilisation :
Armoire de commande, signal de triage, feu de signalisation
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Klemmenleisten m. Befestigungsflanschen; 1,5 mm2; Serie 260 2-cond. term. strips with fixing flanges; 1.5 mm2/AWG 16; series 260 Barrettes à bornes p. 2 cond. av. brides de fixation; 1,5 mm2; série 260
2-Leiter-Trennklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor disconnect terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes sectionnables pour 2 conducteurs; 2.5 mm2/AWG 14; série 280
Dreistockklemme; 4 mm2; Serie 870 Triple deck terminal block; 4 mm2/AWG 12; series 870 Borne à trois étages; 2,5 mm2/AWG 12; série 870
Federleisten mit geraden Einlötstiften; Serie 232 Female connectors with straight solder pins series 232 Connecteurs femelles avec broches à sonder droites; série 232
Stiftleisten mit CAGE CLAMP ®-Anschluss; Serie 231 Headers with CAGE CLAMP ® ; series 231 Connecteurs mâles avec CAGE CLAMP®; série 231
Federleisten mit CAGE-CLAMP-Anschluss®; 2,5 mm2; Serie 721 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 721 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 721
Spain: RENFE, Spanish National Railway Network Plasser & Theurer
Objekt:
Schienenspezialfahrzeuge
Object:
Railway special-purpose vehicles
Objet :
Véhicules sur rail spéciaux
Einsatzgebiete:
Strom- und Energieverteilung rund um das Fahrerpult
Application areas:
Current and power distribution around the driver´s control desk
Domaines d'utilisation : Distribution de courant et d'énergie autour du pupitre du conducteur
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 264 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 264 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 264
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
Sicherungsklemmen; 4 mm2; Serie 281 Fuse terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes à fusible; 4 mm2/AWG 12; série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5(4) mm2; Serie 870 4-conductor through terminal blocks; 2.5(4) mm2; series 870 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5(4) mm2; série 870
141
142
Sweden: Schwedische Staatsbahn
Objekt :
Steuerung Weichenheizung
Object :
Point heater control
Objet :
Commande de chauffage d'aiguillage
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10; série 282
2-Leiter-Schutzleiterklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-cond. ground (earth) terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de protection pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10; série 282
Switzerland: Schweizerische Bundesbahnen (SBB) Achermann Luzern AG, Luzern / Hutec Automation AG, Neuenkirch
Objekt :
Steuerung Weichenheizung
Object :
Point heater control
Objet :
Commande de chauffage d'aiguillage
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
MODBUS Programmierbarer Feldbus-Controller; Serie 750 MODBUS Programmable fieldbus controller; series 750 Contrôleur de bus de terrain programmable MODBUS; série 750
4-Kanal-Analog-Eingangsklemme; Serie 750 4-channel analog input module; series 750 Borne d’entrées analogiques à 4 canaux; série 750
8-Kanal-Digital-Eingangsklemme; Serie 750 8-channel digital input module; series 750 Borne d’entrées digitales à 8 canaux; série 750
8-Kanal-Digital-Ausgangsklemme; Serie 750 8-channel digital output module; series 750 Borne de sorties digitales à 8 canaux; série 750
143
144
Switzerland: Schweizer Bundesbahn Leitsystem IT GmbH
Objekt :
vollautomatisierte unbemannte Bahnstationen
Object :
Fully automatic unmanned railway station
Objet :
Gare entièrement automatisée ne demandant aucune intervention humaine
Einsatzgebiete :
Komplette autarke Steuerung und Überwachung der Beleuchtung, Heizung, Türen
Application areas :
Complete stand-alone control and monitoring of light, heating and doors
Domaines d'utilisation :
Commande et contrôle autonome des systèmes d'eclairage, de chauffage et d'ouverture/fermeture des portes
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
CANopen-Feldbus-Koppler; Serie 750 CANopen fieldbus coupler; series 750 Coupleur de bus de terrain CANopen; série 750
4-Kanal-Digital-Eingangsklemme; Serie 750 4-channel digital input module; series 750 Borne d’entrées digitales à 4 canaux; série 750
Potentialeinspeiseklemme; Serie 750
Binäre Platzhalterklemme mit Potentialeinspeisung; Serie 750
Supply module; series 750 Borne d'alimentation; série 750
Binary spacer module with power supply; series 750 Borne digitale de réservation avec borne d'alimentation; série 750
4-Kanal-Digital-Ausgangsklemme; Serie 750 4-channel digital output module; series 750 Borne de sorties digitales à 4 canaux; série 750
Thailand: SRT (State Railway Thailand)
145
Bombardier
Objekt:
Zweigleisiges Bahnprojekt
Object:
Double track project
Objet :
Projet de train de deux rails
Einsatzgebiete:
Objektsteuerung aller streckenseitigen Anlagen
Application areas:
Object Control for all wayside equipment
Domaines d'utilisation : Commande d'objet de toutes les installations sur la ligne ferroviaire
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés : X-COM®-SYSTEM
Sicherungsklemmen mit schwenkbarem Sicherungshalter; 4 mm2; Serie 281 Fused disconnect terminal blocks with pivotable fuse holder; 4 mm2; series 281 Bornes à fusibles avec porte-fusible pivotant; 4 mm2; série 281
X-COM®-SYSTEM
1-Leiter/1-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 1-conductor/1-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 1 conducteur/1 broche; 4 mm2/AWG 12; série 769
2-Leiter-Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-cond. disc. term. bl. for test/measurem.; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes sectionnables et de mesure p. 2 cond.; 6 mm2/AWG 10; série 282
X-COM®-SYSTEM
1Leiter/1-Pin-Trenn-Basisklemme; Serie 769 1-conductor/1-pin disconnect receptacle terminal block; series 769 Borne de base sectionnable 1 conducteur/1 broche; serie 769
2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 2 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769
146
USA: Speno Rail Services Company, East Syracuse, NY Pandrol Jackson, Inc. Syracuse, New York
Objekt :
Schienenschleifzug, 8 Züge
Object :
Railroad profile grinding train, 8 vehicles
Objet :
Train meuleur, 8 véhicules
Einsatzgebiete :
Überwachungssysteme, Schleifmotoren, Beleuchtung
Application areas :
Control systems, grinding motors, lighting
Domaines d'utilisation :
Systèmes de contrôle, moteurs meuleurs, éclairage
Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :
Sicherungsklemmen; 6 mm2; Serie 282 Fuse terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes à fusible; 6 mm2/AWG 10; série 282
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280
Das Stammhaus Headquarters Maison mère
Die Vertriebsgebiete Sales Territories Secteurs commerciaux
in Deutschland WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG Postfach 28 80 · 32385 Minden Hansastraße 27 · 32423 Minden Tel. 05 71/8 87-0 Fax 05 71/8 87-1 69 info@wago.com www.wago.com
1 Vertriebsbüro Hamburg Kirchstraße 20 21218 Seevetal---OT Hittfeld Tel. 0 41 05/58 48 - 0 Fax 0 41 05/58 48 - 20
-6 Vertriebsbüro Dresden Wiener Straße 80b 01219 Dresden Tel. 03 51/4 3614-0 Fax 03 51/4 36 14-10
PLZ-Region _________________ 18000 – 18299, 19000 – 19299, 20000 – 29999
PLZ-Region _________________ 01000 – 05999, 06730 – 06999, 08000 – 09999
1
Die Fertigungsstätten in Deutschland WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG Postfach 28 80 · 32385 Minden Hansastraße 27 · 32423 Minden Tel. 05 71/8 87-0 Fax 05 71/8 87-1 69 WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG Werk Sondershausen Waldstraße 1 99706 Sondershausen Tel. 0 36 32/65 9-0 Fax 0 36 32/65 9-1 00
3
in der Schweiz WAGO CONTACT SA Route de l’Industrie 19 1564 Domdidier Tel. ++41/26/6 76 75 00 Fax ++41/26/6 76 75 75
147
4
2
2 Vertriebsbüro Berlin Paradiesstraße 206 a 12526 Berlin Tel. 0 30 /67 97 52-0 Fax 0 30 /67 97 52-10
7+8 Vertriebsbüro Frankfurt Ferdinand-Porsche-Ring 8 63110 Rodgau Tel. 0 61 06/84 96-0 Fax 0 61 06/84 96-20
PLZ-Region _________________ 10000 – 17999, 18300 – 18999, 19300 – 19999, 39500 – 39999
PLZ-Region _________________ 35000 – 36169, 36300 – 36399, 54000 – 54999, 55000 – 55999, 56000 – 56999, 60000 – 67999, 68600 – 68699, 76800 – 76899
6 3 Vertriebsbüro Minden Postfach 28 80 · 32385 Minden Hansastraße 27 · 32423 Minden Tel. 05 71/8 87-4 43 Fax 05 71/8 87-5 41
5
PLZ-Region _________________ 30000 – 33999, 37500 – 38799, 48000 – 49999, 59000 – 59999
in Indien WAGO & CONTROLS (INDIA) LTD. C-27, Sector-58, Phase-III, Noida-201-301 Gautam Budh Nagar (U.P) Tel. ++91/120/258-04-09/10 Fax ++91/120/258-00-81
7
in China WAGO ELECTRONIC (TIANJIN) Co. LTD No. 8, 2nd Fl. 3rd Road Wu Qing Development Area Tianjin 301700 Tel. ++86/22 82125954/64/74 Fax ++86/22 82125984
9 Vertriebsbüro Nürnberg Gutenstetter Straße 8 A 90449 Nürnberg Tel. 09 11/9 65 00-0 Fax 09 11/965 00-20 PLZ-Region _________________ 90000 – 92999, 95000 – 97999
8 4 Vertriebsbüro Lüdenscheid Herscheider Landstraße 89 58515 Lüdenscheid Tel. 0 23 51/93 90-0 Fax 0 23 51 /4 51 99 PLZ-Region _________________ 40000 – 42999, 44000 – 47999, 50000 – 53999, 57000 – 58999
10
9
10 Vertriebsbüro Reutlingen Haldenhaustraße 11 72770 Reutlingen Tel. 0 71 21/91 27-0 Fax 0 71 21/91 27-20 PLZ-Region _________________ 68000 – 68599, 68700 – 76799, 76900 – 79999, 88000 – 88999
11
5 Vertriebsbüro Sondershausen Waldstraße 2 99706 Sondershausen Tel. 0 36 32/6 59-1 50 Fax 0 36 32 /6 59-1 53
11 Vertriebsbüro München Gautinger Straße 53 82152 Krailling Tel. 0 89/89 52 16-0 Fax 0 89/89 52 16-33
PLZ-Region _________________ 06000 – 06729, 07000 – 07999, 34000 – 34999, 36170 – 36299, 36400 – 36999, 37000 – 37499, 38800 – 39499, 98000 – 99999
PLZ-Region _________________ 80000 – 87999, 89000 – 89999, 93000 – 94999
8"(0 (FTFMMTDIBGUFO 7FSUSJFCTOJFEFSMBTTVOHFO VOE 7FSUSFUVOHFO t 8"(0 $PNQBOJFT 4BMFT 0GGJDFT BOE 148 3FQSFTFOUBUJPOT t 4PDJÏUFT 8"(0 GJMJBMFT DPNNFSDJBMFT 8"(0 FU SFQSÏTFOUBUJPOT Ägypten IBN Engineering Instrumentation & Control 71 a El Shaheed Ahmed Hamdi St. King Faisal, Giza Tel. +20 2 7214350 Fax +20 2 7221709 sales@ibnengineering.com
Deutschland WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG Postfach 28 80, 32385 Minden Hansastrasse 27 32423 Minden Tel. +49 571 887-0 Fax +49 571 887-169 info@wago.com
Island S. Gudjonsson ehf. Audbrekku 9-11 202 Kopavogur Tel. +354 520-4500 Fax +354 520-4501 export@wago.com
Argentinien Bruno Schillig S.A. Arenales 4030, B1604CFD Florida, PBA Tel. +54 11 4730 1100 Fax +54 11 4761 7244 robertor@schillig.com.ar
Ecuador INSETEC CIA. LTDA. El Zurriago 177 y El Vengador P.O. Box 17-16-016 Quito Tel. +593 2 2 26 91 48 Fax +593 2 2 46 18 33 g.castro@insetec.com.ec
Israel Comtel Israel Electronic Solutions Ltd. Bet Hapaamon 20 Hataas Street P.O.Box 66 44425 Kefar-Saba Tel. +972 9 76 77 240 Fax +972 9 76 77 243 sales@comtel.co.il
Estland Eltarko OÜ Laki 14 - 502 10621 Tallinn Tel. +372 651 7731 Fax +372 651 7786 andres@eltarko.ee
Italien WAGO ELETTRONICA SRL Via Vittoria, 5/b 40068 San Lazzaro di Savena (BO) Tel. +39 051 6272170 Fax +39 051 6272174 info-ita@wago.com
Finnland WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG Filial i Finland Vellamonkatu 30 B 00550 Helsinki Tel. +358 9 7744 060 Fax +358 9 7744 0660 export@wago.com
Japan WAGO Co. of JAPAN Ltd. Nittetsu ND-Tower Building 4F Kameido 1-5-7 Koto-Ku Tokyo 136-0071 Tel. +81 3 5627 2050 Fax +81 3 5627 2055 info-jp@wago.com
Australien NHP ELECTRICAL ENGINEERING PRODUCTS PTY LTD 43-67 River Street Richmond, Victoria, 3121 P.O. Box 199 Tel. +61 3 9429 2999 Fax +61 3 9429 1075 export@wago.com Belgien WAGO Kontakttechnik Excelsiorlaan 11 1930 Zaventem Tel. +32 2 7179090 Fax +32 2 7179099 info-be@wago.com Bosnien & Herzegowina WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG Representative Office Sofia Bulgaria Twardischiki Prohod 21, ap.5 1404 Sofia Tel. +359 2 489 46 10 Fax +359 2 859 21 31 info-BG@wago.com SC_Technik doo Kadić Mahala 47 Bosnia-Herzegovina Tel. +387 35 821815 Fax +387 35 821816 sc_technik@yahoo.de Brasilien WAGO Eletroeletrônicos Ltda Rua Américo Simões 1470 Sãu Roque da Chave Itupeva SP Brasil 13295-000 Tel. +55 11 4591 0199 Fax +55 11 4591 0190 info.br@wago.com Bulgarien WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG Representative Office Sofia Bulgaria Twardischiki Prohod 21, ap.5 1404 Sofia Tel. +359 2 489 46 10 Fax +359 2 859 21 31 info-BG@wago.com
Frankreich WAGO CONTACT S.A. Paris Nord 2 83 Rue des Chardonnerets B.P. 55065 - Tremblay en France 95947 - ROISSY CDG CEDEX Tel. +33 1 48172590 Fax +33 1 48632520 info-fr@wago.com Griechenland PANAGIOTIS SP. DIMOULAS - BIOMAT Kritis Str. 26 10439 Athen Tel. +30 210 883 3337 Fax +30 210 883 4436 export@wago.com Grossbritannien WAGO Limited Triton Park, Swift Valley Industrial Estate RUGBY Warwickshire, CV21 1SG Tel. +44 1788 568008 Fax +44 1788 568050 uksales@wago.com Hong Kong National Concord Eng., Ltd. Unit A-B, 5/F. Southeast Industrial Building 611-619 Castle Peak Road Tsuen Wan, N.T. Tel. +852 24292611 Fax +852 24292164 sales@nce.com.hk
RIM Project Ltd. Probuda - 12 A str., et. 7 Sofia Bulgaria Tel. +359 2 9310666 Fax +359 2 9313839 office@rim-bg.com
Indien WAGO & CONTROLS (INDIA) LTD. C-27, Sector-58, Phase-III Noida-201 301 Gautam Budh Nagar (U.P) Tel. +91 120 2 580409 10 Fax +91 120 2 580081 info@wagoindia.com
Chile Desimat Chile Av Puerto Vespucio 9670 Pudahuel Santiago Tel. +56 2 7470152 Fax +56 2 7470153 ventaschile@desimat.cl
Indonesien über WAGO Electronic Pte Ltd00 10 Upper Aljunied Link, # 04-04 York International, Industrial Building Singapore 367904 Tel. +65 62866776 Fax +65 62842425 info.sing@wago.com
China WAGO ELECTRONIC (TIANJIN) Co. LTD No.5, Quan Hui Road Wuqing Development Area Tianjin 301700 Tel. +86 22 59617688 Fax +86 22 59617668 info-cn@wago.com
Iran Patsa Industry No. 2 Bahar St. South Shiraz Ave P.O. Box.: 15875-1698 14369 Tehran Tel. +98 21 8726869 Fax +98 21 8719666 export@wago.com
Dänemark WAGO Danmark Filial of WAGO Kontakttechnik GmbH &Co. KG Lejrvej 29 3500 Værløse Tel. +45 44 357777 Fax +45 44 357787 salg.dk@wago.com
Irland Drives & Controls Unit F4, Riverview Business Park Nangor Road Dublin 12 Tel. +353 1 4604474 Fax +353 1 4604507 wago@drivesandcontrols.ie
Kanada über WAGO USA Kolumbien T.H.L. Ltda. Cra. 49 B # 91-33 Bogotá Tel. +57 1 621 85 50 Fax +57 1 621 60 28 ventas-thl@thl-ltda.com Korea Mahani Electric Co. Ltd. 792-7 Yeoksam-Dong Kangnam-Gu, 135-080 Seoul, Korea Tel. +82 2 2194 3300 Fax +82 2 2194 3397 export@wago.com Kosovo über WAGO Bulgarien Kroatien M.B.A. d.o.o. za trgovinu i zastupanje Frana Supila 5 51211 Matulji HR Tel. +00385 51 275-736 Fax +00385 51 275-066 mba@ri.htnet.hr Kuwait Kuwait Controls Company Al Sour Street, Above Lufthansa Airline Safat Kuwait 13062 Tel. +965 822 522 Fax +965 243 3698 Lettland INSTABALT LATVIA SIA Vestienas iela 6 Rīga, LV-1035 Tel. +371 790 1188 Fax +371 790 1180 info@instabalt.lv Libanon G.T.C. Antonine Project – Block G P.O.BOX 70-1096 Antelias Lebanon Tel. +961 4 521 029 Fax +961 4 521 029 rgemayel@inco.com.lb Litauen INSTABALT LIT UAB Savanorių 187 Vilnius, 2053 Tel. +370 52 322 295 Fax +370 52 322 247 info@instabalt.lt Luxemburg WAGO Kontakttechnik Excelsiorlaan 11 1930 Zaventem Tel. +32 2 7179090 Fax +32 2 7179099 info-be@wago.com
149 Malaysia WAGO Representative Office Malaysia No 806, Block A4, Leisure Commerce Square, No 9, Jalan PJS 8/9, 46150 Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan, Malaysia Tel. +60 3 7877 1776 Fax +60 3 7877 2776 kian.guan.tan@wago.com HPH Materials (M) Sdn Bhd No. 4, Jalan Nilam 1/6 Suban Hi-Tech Industrial Park 40000 Shah Alam Selangor, D.E. Malaysia Tel. +60 3 5638 2213 Fax +60 3 5638 8213 info@hphmaterials.com Setia Raya Teknik Sdn. Bhd. 40 & 42 Jalan SS15/4 Subang Jaya, 47500 P.J. Selangor D.E. Malaysia Tel. +60 3 5633 5511 Tel. +60 3 5633 3411 sales@setiaraya.com.my Mazedonien über WAGO Bulgarien Mexiko über WAGO USA info.mx@wago.com Neuseeland NHP NZ 7 Lockhart Place Mt Wellington New Zealand Tel. +64 9 2761967 Fax +64 9 2761992 export@wago.com Niederlande WAGO Nederland van Leeuwenhoekstraat 20-1 3846 CB Harderwijk Tel. +31 341 439039 Fax +31 341 439030 info-nl@wago.com Norwegen WAGO Norge NUF Jerikoveien 20 1067 Oslo Tel. +47 22 30 94 50 Fax +47 22 30 94 51 info.no@wago.com Österreich WAGO Kontakttechnik Ges.m.b.H. Laxenburger Straße 244 1230 Wien Tel. +43 1 6150780 Fax +43 1 6150775 info.at@wago.com Peru Desimat Peru Av. E. Salazar Barreto No. 280 Surco - Lima 33 Tel. +51 1 2731892 Fax +51 1 2720054 export@wago.com Philippinen über WAGO Singapur Polen WAGO ELWAG sp. z o. o. ul. Piękna 58 a 50-506 Wrocław Tel. +48 71 3604670 78 Fax +48 71 3604699 wago.elwag@wago.com Portugal MORGADO & CA. LDA - SEDE Estrada Exterior da Circunvalação 3558/3560 Apartado 1057 4435 Rio Tinto Tel. +351 22 9770600 Fax +351 22 9770699 export@wago.com Rumänien WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG WAGO Representative Office Bucharest Str. Nicolae G. Caramfil Nr. 26, Bl. 1D, Et. 3, Ap. 7, Sect. 1 Bucuresti Romania Tel. +40-(0)31 421 85 68 Fax +40-(0)21 232 02 31 titus.reus@wago.com
Rumänien VDR & Servicii srl Str. Valeriu Branişte, nr. 60, ap.1, sector 3 Romania Tel. +40 21 3225074/76 Fax +40 21 3225075 office@componente-automatizari.ro SC Civitronic SRL Str. Prof. Gh. Longinescu Nr. 7 Timisoara, Romania Tel. +40 356 710 600 Fax +40 356 814 343 sales@civitronic.ro Russland ООО Wago Kontakt Rus Gostinichny prozed 4B 127106 Moscow Russia Tel. +7 495 9874790 Fax +7 495 9874791 info.ru@wago.com Saudi Arabien Al Quraishi Electrical Services of S. A. P.O. Box 7386 Dammam-31462 Tel. +966 3 85 725 37 Fax +966 3 85 725 41 export@wago.com Schweden WAGO Sverige WAGO Kontakttechnik GmbH Tyskland Filial Box 639, 17527 Järfälla Datavägen 9 A, 17543 Järfälla Tel. +46 858410680 Fax +46 858410699 info.se@wago.com Schweiz WAGO CONTACT SA Rte. de I Industrie 19 Case Postale 168 1564 Domdidier Tel. +41/26 676 75 86 Tel. +41/26 676 75 01 info.switzerland@wago.com Serbien über WAGO Bulgarien AVALON Partners D.O.O. Str. Nemanjina 4/XII 11000 Belgrade / Serbia Tel. +381 11 268 53 11 Fax +381 11 268 41 78 Tel/Fax: 65 AVALONP office@avalon.co.yu Singapur WAGO Electronic Pte Ltd 10 Upper Aljunied Link, # 04-04 York International, Industrial Building Singapore 367904 Tel. +65 62866776 Fax +65 62842425 info.sing@wago.com Slowakei WAGO Elektrik spol.s r. o Odborárska 52 83102 Bratislava Tel. +421 2 44458301 Fax +421 2 44458301 export@wago.com Spanien DICOMAT S.L. Avda. de la Industria, 36 Apartado Correos, 1.178 28108-Alcobendas (Madrid) Tel. +34 91 6621362 Fax +34 91 6610089 info@dicomat.com
Taiwan R.O.C. WAGO Taiwan 8/F., No. 48, Jing-An Road Chung-Ho City, 23556 Taipei Hsien. T a i w a n Tel. +886 2 2244 2569 Fax +886 2 2244 2658 info.taiwan@wago.com Thailand WAGO Representative Office Thailand 4th Floor, KS Building 213/6-8 Rachada-Phisek Road Dingdaeng Bangkok 10320 Tel. +66 2 6935611 Fax +66 2 6935612 wago@asianet.co.th US Power Distribution Co., Ltd. 4th Floor K.S. Building 213/6-8 Rachada Phisek Road Ding Daeng, Bangkok 10400 Tel. +66 2 2763040 Fax +66 2 2763049 wago@asianet.co.th Tschechien WAGO Elektro spol. sr. o. Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany Tel. +420 261 090 143 Fax +420 261 090 144 info.cz@wago.com Türkei WAGO Elektronik Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti. Barbaros Mahallesi Mimar Sinan Caddesi No 169 34746 Yenisahra - Kadıköy Istanbul Turkey Tel. +90 216 472 1133 Fax +90 216 472 9910 info.tr@wago.com Ungarn WAGO Hungá¡ria KFT Ipari Park, Gyár u. 2 2040 Budapest Tel. +36 23 502-170 Fax +36 23 502-166 info@wago.hu USA WAGO Corporation N120 W19129 Freistadt Road Germantown, WI 53022 Tel. +1 262 255 6222 Fax +1 262 255 3232 Toll-Free: 1-800 DIN Rail (346-7245) info.us@wago.com Venezuela PETROBORNAS, C.A. Av. Principal UD 304-Zona Ind. Los Pinos C.C. Los Pinos-Local E 8015-Puerto Ordaz-Edo, Bolivar Tel. +58 286 994 3406 Fax +58 286 994 5249 info@petrobornas.net Vereinigte Arabische Emirate Binghalib Engineering Ent. Trading Division Al Khabeshi Area P.O. Box 14743 Dubai Tel. +971 4 2674555 Fax +971 4 2674117 export@wago.com Vietnam WAGO Electronic Pte Ltd00 10 Upper Aljunied Link, # 04-04 York International, Industrial Building Singapore 367904 Tel. +65 62866776 Fax +65 62842425 info.sing@wago.com
Südafrika Shorrock Automation (Pty) Ltd Postnet Suite # 219 Private Bag X 8,Elardus Park 0047 PRETORIA Tel. +27 12 3454449 Fax +27 12 3455145 sales@shorrock.co.za Syrien Zahabi Co. 8/5 Shouhadaa St., P.O. Box 8262 Aleppo Tel. +963 21 21 22 235 / 6 Fax +963 21 21 24 768 export@wago.com
Stand: 06/2008 Aktuelle Adressen unter www.wago.com
150
Notizen/Notes/Notes
RBT 2.0
WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG Postfach 28 80 · 32385 Minden Hansastraße 27 · 32423 Minden Telefon (0571) 8 87- 0 Telefax (0571) 8 87-169 info@wago.com www.wago.com
Bahntechnik · Railway engineering · Génie ferroviaire
0888-0122/0200-0101 · RBT 2.0 D E F · 09/2008 · JA 81170 · Printed in Germany · Technische Änderungen vorbehalten