Применение на жд

Page 1

Bahntechnik · RBT 2.0 Railway engineering · Génie ferroviaire Referenzen · References · Références


Herstellerverzeichnis/Register of manufacturers / Liste des fabricants

1

Lokomotiven / Locomotives / Locomotives Kunde / Customer / Client

Land / Country / Pays

Seite / Page / Page

ABB Österreich

Austria

8

Adtranz (Deutschland) GmbH, Kassel

Germany, Malaysia

13, 26

CSR Sifang Locomotive & Rolling Stock Co. Ltd., Quingdao

China

10

CSR Zhuzhou electric locomotive Co. Ltd. China & SIEMENS

China

11

Dresdener Parkeisenbahn Werkstatt

Germany

15

GE Transportation Systems

Malaysia

26

Kolomensky zavod

Russia

28

Krauss-Maffei AG, München

Germany

14, 16

MAV Szolnoki Jarmüjavito Kft

Hungary

20, 21, 22, 24

MAV Eszaki Jamujanto Kft

Hungary

23

SCHÖMA LOKOMOTIVEN Ch. Schöttler GmbH, Diepholz

Germany

25

Siemens AG - Verkehrstechnik

Austria, South Africa, Ukraine

8, 16, 29, 30

Siemens Schienenfahrzeugtechnik GmbH, Kiel

Danmark, Germany, Norway

12, 17, 27

Sifang Locomotive & Rolling Stock Co. Ltd, Qingdao

China

9

Voith Turbo Lokomotivtechnik GmbH & Co. KG, Kiel

Germany

18

Vossloh Locomotives GmbH, Kiel

Germany

19

Fernverkehr / Long-distance traffic / Trafic à grande distance Kunde / Customer / Client

Land / Country / Pays

Seite / Page / Page

ABB Henschel GmbH, Mannheim

Germany

48

ADtranz

China

36

ADtranz (Norway)

Norway

59

ADtranz (Schweiz) AG

Switzerland, Austria

63, 64, 65

ADtranz (Sweden)

Norway

59

ADtranz (Deutschland) GmbH

Germany

43, 44, 45, 49

AEG Schienenfahrzeuge GmbH, Berlin

Germany

40, 48

Bombardier

Australia

32

Bombardier Brugge

UK

67

Bombardier MAV Kft

Hungary

51, 52, 53

Bombardier Transportation-DWA

Germany

42, 44, 50

Bombardier Transportation Hennigsdorf

Germany

47

CAF

China

36

Changchun railway vehicles

China

35

Crosna Electra Moscow

Russia

60

Fahrzeugbau Halberstadt

Germany

46

Hitachi, Ltd. Kasado Works (Osaka)

Japan

54

Hitachi Heavy Industry

Japan

56

Hyundai Rotem

Korea

57

The Kinki Sharyo Co., Ltd. (Osaka)

Japan

55

KTK Group

China

35

LHB Linke-Hoffmann-Busch GmbH, Salzgitter

Danmark, Germany

37, 44

Patentes Talgo S.A.

Spain

61

PFA Partner für Fahrzeug-Ausstattung GmbH, Weiden

Danmark, Germany

38, 41


2

Qingdao Sifang Bombardier

China

34

Siemens AG - Verkehrstechnik

Danmark, Germany

37, 44, 48, 49, 50

Sifang Locomotive & Rolling Stock Co. Ltd, Qingdao

China

34, 35

Stadler Bussnang AG

Netherlands, Switzerland

58, 66

Talgo, Madrid

Spain

62

Tangshan railway vehicles

China

35

Transrapid Konsortium (ThyssenKrupp, Siemens), Deutschland

China

33

Transtech oy

Finnland

39

Metro und Nahverkehr / Subway and urban traffic / Métro et trafic en zone urbaine Kunde / Customer / Client

Land / Country / Pays

Seite / Page / Page

ADtranz (Deutschland) GmbH

China, Germany, Malaysia

72, 75, 77, 78, 82, 84, 85, 104

BKV VJSZ Kft

Hungary

92, 94

Bombardier Transportation, Bautzen

Germany

80, 89

Bombardier Transportation-DWA

Germany

78, 82

Bombardier Transportation Wien Schienenfahrzeuge AG

Austria, Germany, Sweden

70, 88, 109

Bombardier Brugge

Belgium

71

CAF

Spain, Mexico

108

CSR Sifang Locomotive & Rolling Stock Co. Ltd., Quingdao

China

73

Daewoo Heavy Ind. (Korea)

Korea

101

Duewag AG

Germany

81, 85, 87

Enmax Group, Calgary/AB/ Canada

USA

114

GANZ ANSALDO Rt

Hungary

93

GANZ-Transelektro Közlekedesi Rt

Hungary

95

Hatch Mott McDonald, Caldary/AB/Canada

USA

114

HeiterBlick GmbH, Leipzig

Germany

85

Hyundai Rotem

Korea

102, 103

Kawasaki Heavy Industries, Ltd. (Kobe)

Japan

96, 97

Kiepe Elektrik GmbH & Co., Düsseldorf

Germany

79

Kinkisharyo International

USA

112, 113

Leoliner Fahrzeugbau Leipzig GmbH

Germany

86

LHB Linke-Hoffmann-Busch GmbH, Salzgitter

Germany

84

Matra

France

76

Mitsubishi Heavy Industries

Singapore

107

Nexus Ltd

UK

111

Nippon Sharyo, Ltd. (Nagoya)

Japan

96

Pojazdy Szynowe PESA S.A.

Polen

105

Rotem, Korea

China, Korea

74, 98, 99, 100

Schalker Eisenhütten Maschinen GmbH

Germany

83

Siemens AG - Verkehrstechnik

China, Germany

72, 81, 82, 87, 90

Siemens Transportation, Sacramento / California

USA

115

Stadler Bussnang AG

Hungary, Switzerland

91, 110

The Kinki Sharyo Co., Ltd. (Osaka)

Japan

96

Tokyo Car Corporation (Yokohama)

Japan

96, 97

Puzhen railway vehicles

China

34


3

Anwendungen in Fahrzeugen und in der Signaltechnik / Applications in vehicles and the signalling technique / Applications dans des vĂŠhicules et la technique de signalisation Kunde / Customer / Client

Land / Country / Pays

Seite / Page / Page

Achermann Luzern AG, Luzern

Switzerland

143

ADtranz (Deutschland) GmbH, Mannheim

Germany

134

Alcatel Ă–sterreich

Austria

119

Bombardier

Thailand

145

Bombardier Katowice Polen

Polen

138

China Railway Signal and Communication Tianjin Engineering Company China

122

DB AG, Bereich Spezialwerke Forschung- und Entwicklung, Blankenburg Germany

126

Guangzhou TOSHIBA Baijun electrical Equipment

China

124

Hutec Automation AG, Neuenkirch

Switzerland

143

Kyosan

Singapore

139

Kyosan Electric Manufacturing Co., Ltd. (Yokohama)

Japan

135

Leitsystem IT GmbH

Switzerland

144

Liuzhou Railway Bureau

China

120

Pandrol Jackson, Inc. Syracuse, New York

USA

146

Plasser & Theurer

Spain

141

Railway Signal Factory (Beijing, Xian, Tianjin, Nanpi)

China

121

Rexxon GmbH, Kiel

Germany

133

Samjung Tech

Korea

136

Secheron

Singapore

139

Siemens

Malaysia

137

Siemens AG-VT

Danmark, Germany

125, 129

Siemens Signaltechnik, Braunschweig

Slowenien

140

SMA - Regelsysteme GmbH, Niestetal

Germany

130

Quante AG, Wuppertal

Germany

131

Westinghouse

Australia

118

Westinghouse (China)

China

123


4

WAGO CAGE CLAMP ®-Anschlusstechnik Seit 1978 im weltweiten Schienenverkehr. Zum ersten Mal wurde 1978 die CAGE CLAMP ®-Anschlusstechnik von der Deutschen Bundesbahn, heute Deutsche Bahn AG, für die gesamte elektrische Niederspannungsanlage, Stromversorgung und Beleuchtung des 2. Klasse-Großraumwagen (BPMZ) zugelassen und eingesetzt. WAGO-Reihenklemmen, Steckverbinder sowie elektronische Interface-Bausteine (Relaisbausteine, Übergabebausteine, usw.) werden seitdem im weltweiten Schienenverkehr in Fahrzeugen, Weichenheizungen, Signalanlagen und stationären Anlagen verwendet. Die nachfolgendend gezeigten Beispiele dokumentieren den erfolgreichen Einsatz der CAGE CLAMP ®-Anschlusstechnik mit Leiterquerschnitten von 0,5 mm2 bis 35 mm2.

CAGE CLAMP ® Connection Technique In the railway traffic since 1978. In 1978, the Deutsche Bundesbahn, nowadays called Deutsche Bahn AG, approved the CAGE CLAMP ® connection technique for the first time for the use in all low-voltage installations, power supply and lighting of the second-class passenger car (BPMZ). Since then, WAGO rail-mounted terminal blocks, connectors, as well as electronic interface modules (for example relay modules) have been used worldwide in the railway traffic in vehicles, point heaters, signal systems and stationary installations. The following examples document the successful use of the CAGE CLAMP ® connection technique for conductor cross sections from 0.5 mm2 to 35 mm2/AWG 24-2.

La technique de connexion CAGE CLAMP ® Depuis 1978 dans le trafic ferroviaire mondial. C’est en 1978 que, pour la première fois, la technique de connexion CAGE CLAMP ® a été approuvée et utilisée par la « Deutsche Bundesbahn », l’actuelle « Deutsche Bahn AG », pour la totalité des installations électriques à basse tension, l’alimentation en courant et l’éclairage de la voiture à couloir central de 2ème classe (BPMZ). Les bornes sur rail, les connecteurs ainsi que les modules d’interface électroniques (modules de relais, de transmission, etc.) de WAGO sont utilisés depuis lors dans le trafic ferroviaire mondial, dans les véhicules, les dispositifs de chauffage d’aiguille, les installations de signalisation et les installations stationnaires. Les exemples suivants documentent le succès remporté par l’application de la technique de connexion CAGE CLAMP ® de WAGO avec des sections de conducteur de 0,5 à 35 mm2.


CAGE CLAMP ®

5

In der industriellen Elektrotechnik und

Elektronik wird vorzugsweise mit feindrähtigen Leitern gearbeitet. Deshalb ist hier ein universelles Klemmsystem wie der CAGE CLAMP ®-Anschluss die richtige Anschlußtechnik. Das gilt im Querschnittsbereich von 0,08 mm2 bis 35 mm2 sowohl für den Anschluss abisolierter, blanker, ein-, mehroder feindrähtiger Kupferleiter als auch für feindrähtige litzenverdichtete Kupferleiter oder mit gasdicht aufgecrimpten Aderendhülsen bzw. Stiftkabelschuhen. CAGE CLAMP ® is suitable for direct connection of solid, stranded or fine stranded machine tool wire as well as with crimped ferrules, pin terminals or tip bonded wire from AWG 28 to AWG 2. It is used extensively in electrical and electronic applications in a wide range of industries.

Dans les domaines de l’électrotechnique industrielle et de l’électronique, on travaille de préférence avec des conducteurs souples. Pour cette raison, c’est le système de serrage universel tel que la connexion CAGE CLAMP ®, qui constitue la technique de raccordement appropriée. Cette technique permet de raccorder des conducteurs en cuivre rigides, semi-rigides ou souples dans les sections de 0,08 mm2 à 35 mm2. Les conducteurs souples ou semirigides peuvent être raccordés sans traitement de la partie dénudée ou avec embouts et clips sertis de manière étanche aux gaz ou avec les brins soudés à l’ultrason.

C E R T I F I C A T E awarded to WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG Hansastraße 27 32423 Minden Germany

TÜV SÜD Management Service GmbH confirms, as an IRIS approved certification body, that the Management System of the above organization has been assessed and found to be in accordance with the

International Railway Industry Standard (IRIS) Revision 00, March 2006 for the product category Cabling and cabinets Scope of supply Development, production and sales of interconnection components with spring clamp technology, automation components for field bus systems and interface modules for railway industries.

Date of the audit: 30.08.2007 Date of issue of the certificate: 17.09.2007 Certificate valid until: 16.09.2010

_________________________________ Date: 17.09.2007 Certificate-Register-No.: 1211316077/01

TÜV SÜD Management Service GmbH • Zertifizierstelle •Ridlerstraße 65 • 80339 München • Germany •

CAGE CLAMP ® Eingetragenes Warenzeichen der / Registred trademark of /-Marque déposée de WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG, D-32423 Minden

Systemmerkmale der WAGO CAGE CLAMP ®-Anschlusstechnik: 1 Die CAGE CLAMP ®, aus CrNi-Feder3 Stromschiene, aus Elektrolytkupfer, mit stahl, erzeugt eine hohe, vorprogrammierte weicher, schmelzverzinnter (Sn60-Pb40) Oberfläche, zur gasdichten Einbettung der Klemmkraft, die sich automatisch dem Querschnitt des Leiters anpasst und von der Kontaktfläche des Leiters. Bedienungsperson nicht zu beeinflussen ist. 4 Konzentration der Klemmkraft [N] auf 2 Die CAGE CLAMP ® drückt flächig die Kontaktfläche [mm2] sorgt für hohen gegen den Leiter ohne ihn zu beschädigen. Kontaktdruck [N/mm2]. System features of CAGE CLAMP ® include: 1 Apart from the wire stripper, the only 3 The current carrying part is made from tool required is a flat-bladed screwdriver. electrolytic copper with soft tin-lead plating Once the conductor is inserted, the stainless (Sn60-Pb40) ensuring gastight seating of steel CAGE CLAMP ® automatically provides the conductor. the correct clamping force for a totally secu- 4 Concentration of the high clamping re connection. force (N) over the small cross-sectional area 2 The flat clamping face of the CAGE (mm2) results in a high specific contact presCLAMP ® presses the wire against the sure (N/mm2). current bar, without risk of damage to the conductor. Caractéristiques de la technique de connexion à enfichage direct WAGO : 1 Le CAGE CLAMP ® en acier ressort au 3 Le rail de contact en cuivre électrolytichrome-nickel génère une force de serrage que a une surface étamée (SN60 Pb40). élevée programmée qui s’adapte automaLe conducteur s’incruste dans cette surface tiquement à la section du conducteur et ne molle pour assurer une connexion étanche peut pas être influencée par l’opérateur. aux gaz. ® 2 Le CAGE CLAMP serre le conducteur 4 La concentration de la force du ressort contre le rail de contact sans l’endommager. (N) sur une surface de contact (mm2) bien déterminée assure une pression de contact élevée (N/mm2).


6

X-COM®-SYSTEM

Das System

Le système

The system

Das System ist einfach. Zentrale Bauelemente sind auf Tragschienen TS 35 anreihbare X-COM®-Basisklemmen mit zwei oder vier Anschlüssen. Diese gibt es in zwei Anschlussvarianten

®

The system is simple. Modular X-COM base receptacle terminal blocks with two or four connections on DIN 35 rails are the main components of it. There are two types of connection:

Le système est simple. Des bornes de base X-COM® modulaires pour le montage sur rail DIN 35 avec deux ou trois connexions en constituent les éléments principaux. Deux types de connexions sont disponibles :

– als reinrassige X-COM®-Pin-Klemmen, aus- – the pure X-COM® pin terminal blocks schließlich zur steckbaren Verdrahtung mit only for the pluggable wiring of female X-COM®-Federleisten, connectors

– les bornes à broches X-COM ®/X-COM® pour le câblage uniquement par enfi-chage de connecteurs femelles X-COM®

oder

ou

or ®

– als kombinierte CAGE CLAMP / X-COM®-Pin-Variante für den Übergang von steckbarer Verdrahtung auf Einzelleiter. Systemergänzende Bauelemente sind X-COM®-Federleisten und Stiftleisten mit CAGE CLAMP®-Anschluss und X-COM®Stiftleisten mit Einlötstiften (gerade und abgewinkelt) für Leiterplatten. Alle X-COM®-Verbindungselemente sind berührungsgeschützt – auch in getrenntem Zustand.

®

– the combined X-COM pin/ CAGE CLAMP version for the transition from plug-in wiring to single conductors.

– la version combinée broche X-COM®/ CAGE CLAMP® pour le passage du câblage enfichable au conducteur individuel.

X-COM® female and male connectors with CAGE CLAMP® as well as X-COM® headers with solder pins (straight and right angle) for PCB complete this system.

Des connecteurs femelles X-COM® et des connecteurs mâles avec CAGE CLAMP®, ainsi que des connecteurs mâles X-COM® avec broches à souder (droites ou coudées) pour circuits imprimés complètent ce système.

All X-COM® connecting elements are protected against accidental contact – in unmated condition too.

Tous les éléments de connexion du système X-COM® sont protégés contre les contacts directs – même quand ils ne sont pas connectés.


7

Inhalt

Seite

Lokomotiven Brennerlok, Typ 1822 Lokomotive DF5, Typ SFJ71 Lokomotive DF7G Lokomotive DJ4 Dieselhydraulische Lokomotive MK 601 Mehrzwecklokomotive V 100.4 Dieselhydraulische Rangierlokomotive MH 05 Elektroakkumulatorenlokomotive - EA 02 Lokomotive, Baureihe 152 Zweikraftlokomotive, ED 1600 Dieselhydraulische Lokomotive Maxima 40 CC 4-achige dieselhydraulische Lokomotive G 2000 BB Dieselektrische Lokomotive, Typ M44 Dieselektrische Lokomotive, Typ M62 Dieselektrische Lokomotive, Typ M41 Lokomotive, Typ V43-2000 Dieselektrische Lokomotive, Typ M62 Dieselhydraulische Lokomotive, Typ CFL-500 DCL-R-3 Blue Tiger Dieselektrische Lokomotive, DI 8 Diesel (TEP70BC) und elektrische (EP2K) Personenzug-Lokomotiven Zweikraftlokomotive, Class 38 Universallokomotive, DS 3

Contents

Page

Locomotives 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

Brenner Pass locomotive Locomotive DF5, type SFJ71 Locomotive DF7G Locomotive DJ4 Diesel-hydraulic locomotive MK 601 Mixed traffic locomotive V 100.4 Diesel-hydraulic switching locomotive MH 05 Electric storage-battery locomotive EA 02 Locomotive, series 152 Dual-voltage locomotive ED 1600 Maxima 40 CC: Diesel-hydraulic locomotive G 2000 BB: Four-axle diesel-hydraulic locomotive Diesel-electric locomotive, type M44 Diesel-electric locomotive, type M62 Diesel-electric locomotive, type M41 Locomotive, type V43-2000 Diesel-electric locomotive, type M62 Diesel-hydraulic locomotive, type CFL-500 DCL-R-3 Blue Tiger Diesel-electric locomotive DI 8 Diesel (TEP70BC) and electric (EP2K) passenger locomotives Dual-voltage locomotive, class 38 Universal locomotive, DS 3

Sommaire

Page

Locomotives 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

Locomotive du col du Brenner 8 Locomotive DF5, type : SFJ71 9 Locomotive DF7G 10 Locomotive DJ4 11 Locomotive diesel-hydraulique MK 601 12 Locomotive tous services V 100.4 13 Locomotive de manœuvre diesel-hydraulique MH 05 14 Locomotive avec accumulateur électrique - EA 02 15 Locomotive, série 152 16 Locomotive à double voltage, ED 1600 17 Locomotive fonctionnant à diesel hydraulique : « Maxima 40 CC » 18 Locomotive à quatre essieux fonctionnant à diesel hydraulique : « G 2000 BB » 19 Locomotive Diesel électrique, type M44 20 Locomotive Diesel électrique, type M62 21 Locomotive Diesel électrique, type M41 22 Locomotive, type V43-2000 23 Locomotive Diesel électrique, type M62 24 Locomotive diesel-hydraulique, type CFL-500 DCL-R-3 25 Blue Tiger 26 Locomotive Diesel électrique DI 8 27 Locomotives Diesel (TEP70BC ) et locomotives électriques de train de voyage (EP2K) 28 Locomotive à double voltage Class 38 29 Locomotive universelle, DS 3 30


8

Austria: ÖBB Österreichische Bundesbahn ABB Österreich, Siemens AG-VT Österreich

Objekt :

2-System-Lokomotive, Typ 1822 (Brennerlok), 5 Loks als Prototypen

Object :

Dual-system locomotive, type 1822 (Brenner Pass locomotive), 5 prototypes

Objet :

Locomotive à double système (Locomotive du col du Brenner), type 1822, 5 prototypes

Einsatzgebiete :

Komplette elektrische Verdrahtung

Application areas :

Entire electrical wiring

Domaines d'utilisation :

Totalité du câblage électrique

Eingesetzte WAGO-Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2; Serie 284 2-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8; series 284 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8; série 284

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285 2-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2; series 285 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2; série 285

Übergabe-Baustein mit Sub-Min-D-Buchsenleiste; Serie 289 Interface module with subminiature D-female connector; series 289 Module interface avec connecteur femelle Sub-D; série 289


China: Chinesische Staatsbahn Sifang Locomotive & Rolling Stock Co. Ltd, Qingdao

Objekt :

Lokomotive DF5, Typ: SFJ71 (8 Zylinder)

Object :

Locomotive DF5, type SFJ71 (8 cylinders)

Objet :

Locomotive DF5, type : SFJ71 (8 cylindres)

Einsatzgebiete :

Komplette elektrische Verdrahtung

Application areas :

Entire electrical wiring

Domaines d'utilisation :

Totalité du câblage électrique

Eingesetzte WAGO-Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 4-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

9


10

China: Chinesische Staatsbahn CSR Sifang Locomotive & Rolling Stock Co. Ltd., Qingdao

Objekt:

Lokomotive DF7G

Object:

Locomotive DF7G

Objet :

Locomotive DF7G

Einsatzgebiete:

Komplette elektrische Verdrahtung

Application areas:

Entire electrical wiring

Domaines d'utilisation : Totalité du câblage électrique

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés : X-COM®-SYSTEM

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 4-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

1-Leiter-Federleisten; 4 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 4 mm2 / AWG 12; series 769 Connecteurs femelles p. 1 cond.; 4 mm2 / AWG 12; série 769

X-COM®-SYSTEM

2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 2-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769


China: Chinesische Staatsbahn

11

CSR Zhuzhou electric locomotive Co. Ltd. China & SIEMENS

Objekt:

Lokomotive DJ4

Object:

Locomotive DJ4

Objet :

Locomotive DJ4

Einsatzgebiete:

Komplette Verdrahtung des Leitstandes

Application areas:

Complete wiring of the control station

Domaines d'utilisation : Câblage complet du poste de conduite

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 264 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 264 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 264

X-COM®-SYSTEM

1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12; series 769 Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769

2-Leiter-N-Trennklemme; 4 mm2; Serie 781 2-conductor N-disconnect terminal block; 4 mm2/AWG 12; series 781 Borne sectionnable pour neutre pour 2 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; serie 781

1-Leiter-N-Trennklemme; 35 mm2; Serie 785 1-conductor N-disconnect terminal block; 35 mm2/AWG 2; series 785 Borne sectionnable pour neutre pour 1 conducteur; 35 mm2/AWG 2; serie 785

X-COM®-SYSTEM

2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 2-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769

Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5(4) mm2; Serie 870 Through/through terminal blocks; 2.5(4) mm2/AWG 12; series 870 Bornes de passage/passage; 2,5(4) mm2/AWG 12; série 870


12

Danmark: Dänische Staatsbahn Siemens Schienenfahrzeugtechnik GmbH, Kiel

Objekt :

Dieselhydraulische Lokomotive MK 601, 20 Fahrzeuge

Object :

Diesel-hydraulic locomotive MK 601, 20 vehicles

Objet :

Locomotive Diesel hydraulique MK 601, 20 véhicules

Einsatzgebiete :

Komplette Verdrahtung des Leitstandes

Application areas :

Complete wiring of the control station

Domaines d'utilisation :

Câblage complet du poste de conduite

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

Multifunktionszeitrelais-Baustein; Serie 286; Multifunction timing relay module; series 286; Module relais temporisé multifonction; série 286

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 4-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

4-Leiter-Basisklemmenblock; 2,5 mm2; Serie 280 4-cond. term. block f. pluggable modules; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bloc de bornes de base pour 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 14; série 280

Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 Through/through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes de passage/passage; 2,5 mm2/AWG 14; série 280


Diverse Industriekunden Adtranz (Deutschland) GmbH, Kassel

Objekt :

Mehrzwecklokomotive V 100.4, 30 Fahrzeuge

Object :

Mixed traffic locomotive V 100.4, 30 vehicles

Objet :

Locomotive tous services V 100.4, 30 véhicules

Einsatzgebiete :

Loksteuerung

Application areas :

Control of the locomotive

Domaines d'utilisation :

Commande de la locomotive

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

Verteilerklemmen; 10 mm2 / 35 mm2; Serie 284 Distribution terminal blocks; 10 mm2/35 mm2 / AWG 8/2; series 284 Bornes de distribution; 10 mm2/35 mm2 / AWG 8/2; série 284

13


14

Germany: Eisenbahn und Häfen Krauss Maffei Verkehrstechnik GmbH

Objekt :

Dieselhydraulische Rangierlokomotive MH 05, 20 Fahrzeuge bislang

Object :

Diesel-hydraulic switching locomotive MH 05, 20 vehicles so far

Objet :

Locomotive de manoeuvre diesel-hydraulique MH 05, 20 véhicules jusqu’ici

Einsatzgebiete :

Komplette Elektrik

Application areas :

Complete electrical equipment

Domaines d'utilisation :

Installation électrique complète

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10; série 282

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10; série 282

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2; Serie 279 4-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16; series 279 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 16; série 279

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2; Serie 284 2-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8; series 284 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8; série 284

3-Leiter-Schutzleiterklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-cond. ground (earth) terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes de protection pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14; série 280


Germany: Schlösser und Gärten Dresden Dresdener Parkeisenbahn Werkstatt

Objekt:

Elektroakkumulatorenlokomotive EA 02

Object:

Electric storage-battery locomotive EA 02

Objet :

Locomotive avec accumulateur électrique EA 02

Einsatzgebiete:

Loksteuerung

Application areas:

Control of the locomotive

Domaines d'utilisation : Commande de la locomotive

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2; Serie 279 4-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16; series 279 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 16; série 279

15


16

Germany: DB - Cargo Siemens AG-VT, KraussMaffei

Objekt :

Lokomotive, Baureihe 152, 300 Fahrzeuge

Object :

Locomotive, series 152, 300 vehicles

Objet :

Locomotive, série 152, 300 véhicules

Einsatzgebiete :

Komplette elektrische Verdrahtung

Application areas :

Entire electrical wiring

Domaines d'utilisation :

Totalité du câblage électrique

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

4-Leiter-Schutzleiterklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-cond. ground (earth) terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes de protection pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14; série 280

X-COM®-SYSTEM

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283

2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 2-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769

2-Leiter-Schutzleiterklemmen; 10 mm2; Serie 284 2-cond. ground (earth) terminal blocks; 10 mm2/AWG 8; series 284 Bornes de protection pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8; série 284

X-COM®-SYSTEM

1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12; series 769 Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769


Germany: Ruhrkohle Bergbau AG

17

Siemens Schienenfahrzeugtechnik GmbH, Kiel

Objekt :

Zweikraftlokomotive ED 1600, 2 Fahrzeuge

Object :

Dual-voltage locomotive ED 1600, 2 vehicles

Objet :

Locomotive à double voltage ED 1600, 2 véhicules

Einsatzgebiete :

Komplette Verdrahtung des Leitstandes

Application areas :

Complete wiring of the control station

Domaines d'utilisation :

Câblage complet du poste de conduite

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 Through/through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes de passage/passage; 2,5 mm2/AWG 14; série 280

Multifunktionszeitrelais-Baustein; Serie 286 Multifunction timing relay module; series 286 Module relais temporisé multifonction; série 286

4-Leiter-Basisklemmenblock; 2,5 mm2; Serie 280 4-cond. term. block f. pluggable modules; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bloc de bornes de base pour 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 14; série 280

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 4-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281


18

Germany Voith Turbo Lokomotivtechnik GmbH & Co. KG, Kiel

Objekt:

Dieselhydraulische Lokomotive (1-motorig, 6-achsig): Maxima 40 CC

Object:

Maxima 40 CC: Single-engine, six-axle diesel-hydraulic locomotive

Objet :

Locomotive fonctionnant à diesel hydraulique (1 moteur, 6 essieux) : « Maxima 40 CC »

Einsatzgebiete:

Steuerung, komplette elektrische Verdrahtung

Application areas:

Control signal, entire electrical wiring

Domaines d'utilisation : Commande, totalité du câblage électrique

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

4-Leiter-Basisklemmenblock; 2,5 mm2; Serie 280 4-cond. term. block f. pluggable modules; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bloc de bornes de base pour 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

X-COM®-SYSTEM

2-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 2-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12; series 769 Connecteurs femelles p. 2 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769

Doppelstock-Diodenklemmen; 2,5 mm2; Serie 870 Double deck diode terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 870 Bornes à diodes à deux étages; 2,5 mm2/AWG 12; série 870

Multifunktionszeitrelais-Baustein; Serie 286 Multifunction timing relay module; series 286 Module relais temporisé multifonction; série 286


Germany: Angel Trains Cargo

19

Vossloh Locomotives GmbH, Kiel

Objekt:

4-achsige dieselhydraulische Lokomotive: G 2000 BB

Object:

G 2000 BB: Four-axle diesel-hydraulic locomotive

Objet :

Locomotive à quatre essieux fonctionnant à diesel hydraulique : G 2000 BB

Einsatzgebiete:

Steuerung, komplette elektrische Verdrahtung

Application areas:

Control signal, entire electrical wiring

Domaines d'utilisation : Commande, totalité du câblage électrique

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

4-Leiter-Basisklemmenblock; 2,5 mm2; Serie 280 4-cond. term. block f. pluggable modules; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bloc de bornes de base pour 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

Relais mit 1 Wechsler; 2,5 mm²; Serie 859 Relay with 1 changeover contact; 2.5 mm²/AWG 12; series 859 Relais avec 1 RT; 2,5 mm²/AWG 12; série 859

Optokoppler-Klemme; 2,5 mm²; Serie 859 Optocoupler terminal block; 2.5 mm²/AWG 12; series 859 Borne avec optocoupleur; 2,5 mm²/AWG 12; série 859

Multifunktionszeitrelais; Serie 286 Multifunction timing relay module; series 286 Module relais temporisé multifonction; série 286


20

Hungary: MAV Zrt (Ungarische Staatseisenbahn) MAV Szolnoki Jarmüjavito Kft

Objekt:

Dieselelektrische Lokomotive, Typ M44

Object:

Diesel-electric locomotive, type M44

Objet :

Locomotive Diesel électrique, type M44

Einsatzgebiete:

Verdrahtung

Application areas:

Wiring

Domaines d'utilisation : Câblage

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés : X-COM®-SYSTEM

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285 2-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2; series 285 Bornes de passage; 35 mm2/AWG 2 série 285

1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12 series 769 Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5(4) mm2; Serie 870 4-conductor through terminal blocks; 2.5(4) mm2/AWG 12; series 870 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5(4) mm2/AWG 12; série 870

Schaltrelais-Klemme; 2,5 mm2; Serie 859 Switching relay terminal block; 2.5 mm2/AWG 12; series 859 Borne relais; 2,5 mm2/AWG 12; série 859

X-COM®-SYSTEM

1-Leiter/1-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 1-conductor/1-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 1 conducteurs/1 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769


Hungary: MAV Zrt (Ungarische Staatseisenbahn)

21

MAV Szolnoki Jarmüjavito Kft

Objekt:

Dieselelektrische Lokomotive, Typ M62

Object:

Diesel-electric locomotive, type M62

Objet :

Locomotive Diesel électrique, type M62

Einsatzgebiete:

Verdrahtung

Application areas:

Wiring

Domaines d'utilisation : Câblage

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés : X-COM®-SYSTEM

4-Leiter-Diodenklemmen; 4 mm2; Serie 281 4-conductor diode terminal blocks; 4 mm2 /AWG 12; series 281 Bornes à diodes pour 4 conducteurs; 4 mm2 /AWG 12; série 281

Sicherungsklemmen; 4 mm2; Serie 281 Fuse terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes à fusible; 4 mm2/AWG 12; série 281

1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12 series 769 Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769

Schaltrelais-Klemme; 2,5 mm2; Serie 859 Switching relay terminal block; 2.5 mm2/AWG 12; series 859 Borne relais; 2,5 mm2/AWG 12; série 859

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5(4) mm2; Serie 870 4-conductor through terminal blocks; .,5(4) mm2/AWG 12; series 870 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5(4) mm2/AWG 12; série 870

X-COM®-SYSTEM

1-Leiter/1-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 1-conductor/1-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 1 conducteur/1 broche; 4 mm2/AWG 12; série 769


22

Hungary: MAV Zrt (Ungarische Staatseisenbahn) MAV Szolnoki Jarmüjavito Kft

Objekt:

Dieselelektrische Lokomotive, Typ M41

Object:

Diesel-electric locomotive, type M41

Objet :

Locomotive Diesel électrique, type M41

Einsatzgebiete:

Verdrahtung

Application areas:

Wiring

Domaines d'utilisation : Câblage

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte/Selection of WAGO products used/Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Diodenklemmen; 4 mm2; Serie 281 4-conductor diode terminal blocks; 4 mm2 /AWG 12; series 281 Bornes à diodes pour 4 conducteurs; 4 mm2 /AWG 12; série 281

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

Sicherungsklemmen; 4 mm2; Serie 281 Fuse terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes à fusible; 4 mm2/AWG 12; série 281

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285 2-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2; series 285 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2; série 285

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5(4) mm2; Serie 870 4-conductor through terminal blocks; 2.5(4) mm2/AWG 12; series 870 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5(4) mm2/AWG 12; série 870

Schaltrelais-Klemme; 2,5 mm2; Serie 859 Switching relay terminal block; 2.5 mm2/AWG 12; series 859 Borne relais; 2,5 mm2/AWG 12; série 859


Hungary: MAV Zrt (Ungarische Staatseisenbahn) MAV Eszaki Jamujanto Kft

Objekt:

Lokomotive, Typ V43-2000

Object:

Locomotive, type V43-2000

Objet :

Locomotive, type V43-2000

Einsatzgebiete:

Komplette Elektrik

Application areas:

Complete electrical equipment

Domaines d'utilisation : Installation électrique complète

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2; Serie 279 4-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16; series 279 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 16; série 279

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

4-Leiter-Schutzleiterklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-cond. ground (earth) terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes de protection pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14; série 280

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 4-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 12; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 12; série 283

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2; Serie 284 2-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8; series 284 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8; série 284

23


24

Hungary: Litauische Eisenbahnen MAV Szolnoki Jarmüjavito Kft

Objekt:

Dieselelektrische Lokomotive, Typ M62

Object:

Diesel-electric locomotive, type M62

Objet :

Locomotive Diesel électrique, type M62

Einsatzgebiete:

Verdrahtung

Application areas:

Wiring

Domaines d'utilisation : Câblage

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés : X-COM®-SYSTEM

4-Leiter-Diodenklemmen; 4 mm2; Serie 281 4-conductor diode terminal blocks; 4 mm2 /AWG 12; series 281 Bornes à diodes pour 4 conducteurs; 4 mm2 /AWG 12; série 281

Sicherungsklemmen; 4 mm2; Serie 281 Fuse terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes à fusible; 4 mm2/AWG 12; série 281

1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12; series 769 Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769

Schaltrelais-Klemme; 2,5 mm2; Serie 859 Switching relay terminal block; 2.5 mm2/AWG 12; series 859 Borne relais; 2,5 mm2/AWG 12; série 859

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5(4) mm2; Serie 870 4-conductor through terminal blocks; 2.5(4) mm2/AWG 12; series 870 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5(4) mm2/AWG 12; série 870

X-COM®-SYSTEM

1-Leiter/1-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 1-conductor/1-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 1 conducteur/1 broche; 4 mm2/AWG 12; série 769


Korea: Korea Industrial Leasing Co. LTD SCHÖMA LOKOMOTIVEN Ch. Schöttler GmbH

Objekt :

Diesel-Hydraulische Lokomotive, Typ CFL-500 DCL-R-3

Object :

Diesel-hydraulic locomotive, type CFL-500 DCL-R-3

Objet :

Locomotive Diesel hydraulique, type CFL-500 DCL-R-3

Einsatzgebiete :

Fahrerleitstand

Application areas :

Control station

Domaines d'utilisation :

Poste de conduite

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2; Serie 284 2-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8; series 284 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8; série 284

25


26

Malaysia ADtranz (Deutschland) GmbH und GE Transportation Systems

Objekt :

DE-AC 33 C - Blue Tiger, 1 Prototyp

Object :

DE-AC 33 C - Blue Tiger, 1 prototype

Objet :

DE-AC 33 C - Blue Tiger, 1 prototype

Einsatzgebiete :

Klimaanlage Leitstand

Application areas :

Air conditioning system of control station

Domaines d'utilisation :

Installation de conditionnement d’air du poste de conduite

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

4-Leiter-Diodenklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor diode terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes à diode pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

Anreihbare Einzelklemmen für Leiterplatten; 2,5 mm2; Serie 256 Modular PCB terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 256 Bornes modulaires pour circuits imprimés; 2,5 mm2/AWG 12; série 256

Federleisten mit CAGE-CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 231 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 231


Norway: Norwegische Staatsbahn

27

Siemens Schienenfahrzeugtechnik GmbH, Kiel

Objekt :

Dieselelektrische Lokomotive DI 8, 20 Fahrzeuge

Object :

Diesel-electric locomotive DI 8, 20 vehicles

Objet :

Locomotive Diesel électrique DI 8, 20 véhicules

Einsatzgebiete :

Komplette Verdrahtung des Leitstandes

Application areas :

Complete wiring of the control station

Domaines d'utilisation :

Câblage complet du poste de conduite

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 Through/through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes de passage/passage; 2,5 mm2/AWG 14; série 280

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 4-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

Multifunktionszeitrelais-Baustein; Serie 286 Multifunction timing relay module; series 286 Module relais temporisé multifonction; série 286

4-Leiter Basisklemmenblock; 2,5 mm2; Serie 280 4-cond. term. block f. pluggable modules; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bloc de bornes de base pour 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 14; série 280


28

Russia: Russian Railways Kolomensky zavod

Objekt:

Diesel (TEP70BC) und elektrische (EP2K) Personenzuglokomotiven

Object:

Diesel (TEP70BC) and electric (EP2K) passenger locomotives

Objet :

Locomotives Diesel (TEP70BC ) et locomotives électriques de train de voyage (EP2K)

Einsatzgebiete:

Leistungs- und Steuerkreise

Application areas:

Power and control circuits

Domaines d'utilisation : Circuits de performance et de commande

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 2002 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 2002 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14; série 2002

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 2002 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 2002 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14; série 2002

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 25 mm2; Serie 285 3-conductor through terminal blocks; 25 mm2/AWG 4; series 285 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 25 mm2/AWG 4; série 285

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285 2-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2; series 285 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2; série 285

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 25 mm2; Serie 2016 2-conductor through terminal blocks; 25 mm2/AWG 4; series 2016 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 25 mm2/AWG 4; série 2016


South Africa: Südafrikanische Eisenbahnen Spoornet Siemens AG-VT

Objekt :

Zweikraftlokomotive, Class 38, 53 Fahrzeuge

Object :

Dual-voltage locomotive, class 38, 53 vehicles

Objet :

Locomotive à double voltage, classe 38, 53 véhicules

Einsatzgebiete :

Komplette Lokverdrahtung

Application areas :

Complete wiring of the locomotive

Domaines d'utilisation :

Câblage complet de la locomotive

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

29


30

Ukraine: Ukrainische Staatsbahn Ukrzaliznycja UZ Siemens AG - Transportation Systems

Objekt :

Universallokomotive, DS 3, 100 Fahrzeuge

Object :

Universal locomotive DS 3, 100 vehicules

Objet :

Locomotive universelle, DS 3, 100 véhicules

Einsatzgebiete :

Verdrahtung

Application areas :

Wiring

Domaines d'utilisation :

Câblage

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 Through/through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes de passage/passage; 2,5 mm2/AWG 14; série 280

X-COM®-SYSTEM

2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 2-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

X-COM®-SYSTEM

1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12; series 769 Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2; série 283


31

Inhalt

Seite

Fernverkehr

Contents

Page

Long-distance traffic 32 33

VFT (Very Fast Trains) Transrapid Shanghai

32 33

Höhenfähige Spezialwagons Personenzug, Typ 25G / 25K / 25T Airport Railway Hong Kong S-Bahn Kopenhagen MR/MRD-Dieseltriebzug Pendolino Reisezugwagen BPMZ Lounge & Service-Wagen „CityNightLine“ Doppelstockwagen DB AG VT 611 / 612 / 615 ET-423 - S-Bahn Zug Regio-Shuttle InterRegio-Steuerwagen

34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

Sealed special wagons Passenger train, type 25G / 25K / 25T Airport Railway of Hong Kong City railway of Copenhagen MR/MRD diesel motor coach train Pendolino Passenger car BPMZ Lounge & service car ”CityNightLine“ Double-deck coach DB AG VT 611 / 612 / 615 ET-423 city railway Regio-Shuttle InterRegio driving trailer

34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

Bayerische Oberlandbahn (VT 725) ICE-Experimental Hochgeschwindigkeitszug ICE 2 Hochgeschwindigkeitszug ICE 3 Steuerwagen Reisezugwagen IC-Reisezugwagen Expresszug Hakata-Oita Expresszug Kioto Kyushu Shinkansen KTX-II, HGV-Zug Dieselelektrischer Gelenktriebwagen Oslo-Gardermoen Flytoget Reisezugwagen Virgin del Rocio Talgo 350 und TALGO TRAVCA IC 2000, InterCity-Doppelstockwagen ICN-Neigezug Gelenktriebwagen (GTW) Panorama-Reisezugwagen "Bernina-Express" Dieselelektrische Vier-Wagen-Triebzüge (DEMUs)

47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

BOB train VT 725 (Bayerische Oberlandbahn) ICE-Experimental High speed train ICE 2 High speed train ICE 3 Control car Passenger car IC passenger car Express of Hakata-Oita Express of Kyoto Kyushu Shinkansen KTX-II high-speed train Diesel-electric articulated railcar Oslo-Gardermoen Flytoget Passenger car Virgin del Rocio Talgo 350 and TALGO TRAVCA IC 2000, InterCity double-deck coach ICN tilting train Articulated motor coach ”Bernina Express” panoramic passenger car Diesel-electric four-car multiple units (DEMUs)

47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

67

Page

Traffic à grande distance

Hochgeschwindigkeitszüge Transrapid Shanghai

66

Sommaire

66 67

Trains de grande vitesse Transrapid Shanghai Wagons modifiés pour exploitation en altitude Train de voyageurs, type 25G / 25K / 25T Airport Railway de Hong Kong Train de banlieue de Copenhague Train automoteur Diesel MR/MRD Pendolino Voiture à voyageurs BPMZ Voiture-salon « CityNightLine » Voiture à étage DB AG VT 611 / 612 / 615 Train de banlieue ET-423 Regio-Shuttle Voiture-pilote InterRegio Tram interurbain « Bayerische Oberlandbahn » (VT 725) ICE-Experimental Train à grande vitesse ICE 2 Train à grande vitesse ICE 3 Wagon de commande Voiture à voyageurs Voiture à voyageurs IC Express de Hakata-Oita Express de Kyoto Kyushu Shinkansen Train à grande vitesse « KTX-II » Automotrice articulée électrique à Diesel Oslo-Gardermoen Flytoget Voiture à voyageurs Virgin del Rocio Talgo 350 et TALGO TRAVCA IC 2000, voiture à impériale InterCity Train à caisses inclinables « ICN » Automotrice articulée Train de voyage à panorama « Bernina-Express » Automotrices diesel-électriques de quatre rames (DEMUs)

32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67


32

Australia: Victorian State Government Bombardier

Objekt:

Hochgeschwindigkeitszüge

Object:

VFT (Very Fast Trains)

Objet :

Trains de grande vitesse

Einsatzgebiete:

Gesamte Steuerungsverdrahtung (Beleuchtung, Führerpulte, etc.)

Application areas:

All control wiring (lighting, panels, etc.)

Domaines d'utilisation : Câblage totale de la commande (éclairage, pupitres de commande, etc.)

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés : X-COM®-SYSTEM

2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 2-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769

X-COM®-SYSTEM

1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12 series 769 Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280


China: Transrapid Shanghai

33

Transrapid Konsortium (ThyssenKrupp, Siemens), Deutschland

Objekt :

Transrapid Shanghai

Object :

Transrapid Shanghai

Objet :

Transrapid Shanghai

Einsatzgebiete :

Türsteuerung, Klimagerät, Schaltschränke, Führerstand, Notstromsystem, Leittechnik, Pneumatiksteuerung, Brandmeldesystem, Energieversorgung, Signaltechnik Door control system, air conditioner, switch cabinet, driver´s cab, emergency power system, control and communication system, pneumatic control system, fire detection system, power supply, signalling technique Commande de portes, appareil de conditionnement d’air, armoires de commande, cabine de conduite, groupe électrogène de secours, système de gestion, commande pneumatique, système de détection d’incendie, alimentation électrique, signalisation

Application areas : Domaines d'utilisation :

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés : X-COM®-SYSTEM

2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 2-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 4-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

X-COM®-SYSTEM

1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12; series 769 Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 16; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 16; série 280


34

China: Chinesische Staatsbahn Sifang Locomotive & Rolling Stock Co. Ltd, Qingdao / Qingdao Sifang Bombardier

Objekt :

400 höhenfähige Spezialwaggons

Object :

400 sealed special wagons

Objet :

400 wagons modifiés pour exploitation en altitude

Einsatzgebiete :

Heizung, Beleuchtung, Steuerschrank, Klimaanlage, Abwassermanagement, Gateway, Türsteuerung

Application areas :

Heating, lighting, switchgear cabinet, air conditioning system, waste water management, gateway, door controlling system Chauffage, éclairage, armoire de commande, installation de conditionnement d’air, gestion du recyclage des eaux, commande des passages entre wagons, système de contrôle des portes

Domaines d'utilisation :

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 780 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 780 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 780

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 780 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 780 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 780

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 781 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 781 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 781

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 781 2-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 781 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 781


China: Chinesische Staatsbahn

35

Changchun railway vehicles, Sifang Locomotive & rolling stock, Tangshan railway vehicles, Puzhen railway vehicles, KTK Group

Objekt:

Personenzug, Typ 25G / 25K / 25T

Object:

Passenger train, type 25G / 25K / 25T

Objet :

Train de voyageurs, type 25G / 25K / 25T

Einsatzgebiete:

Klimaanlage, Beleuchtung, Energieversorgung, Gateway, Bremse, Stromwandler

Application areas:

Air conditioning system, lighting, power supply, gateway, brake, inverter

Domaines d'utilisation : Conditionnement d΄air, éclairage, alimentation électrique, commande des passages entre wagons, freins, transformateur de courant

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte/Selection of WAGO products used/Sélection de produits WAGO utilisés :

Anreihbare 4-Leiter-Einzelklemmen; 2,5 mm2; Serie 261 4-conductor modular terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 261 Bornes modulaires pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14; série 261

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 264 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 264 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 264

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 264 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 264 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 264

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

Sicherungsklemmen; 4 mm2; Serie 281 Fuse terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes à fusible; 4 mm2/AWG 12; série 281

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 3-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 6 mm2/AWG 10; série 282


36

China: MTRC Hong Kong Jointventure ADtranz-CAF

Objekt :

Airport Railway Hong Kong, 184 Wagen

Object :

Airport Railway of Hong Kong, 184 vehicles

Objet :

Airport Railway de Hong Kong, 184 véhicules

Einsatzgebiete :

Container Netzfilter unterhalb des Fahrgastraumes

Application areas :

Container network filter below the passenger compartment

Domaines d'utilisation :

Filtre de réseau du conteneur placé sous la voiture de voyageurs

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280


Danmark: Dänische Staatsbahn

37

LHB GmbH und Siemens AG-VT

Objekt :

S-Bahn Kopenhagen, 120 Fahrzeuge

Object :

City railway of Copenhagen, 120 vehicles

Objet :

Train de banlieue de Copenhague, 120 véhicules

Einsatzgebiete :

Leitstand, Türsteuerung, Klimaanlage Leitstand, Heizungsanlage Fahrgastraum

Application areas :

Control station, door controlling system, air conditioning system of the control station, heating installation of the passenger area Poste de conduite, système de contrôle des portes, conditionnement d’air du poste de conduite, installation de chauffage du compartiment voyageurs

Domaines d'utilisation :

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

Doppelstockklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 Double deck terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes à deux étages; 2,5 mm2/AWG 14; série 280

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5mm2; Serie 280 4-cond. through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

Stiftleisten für Frontverdrahtung; Serie 231 Headers for front entry wiring; series 231 Connecteurs mâles pour câblage frontal; série 231

Federleisten mit CAGE CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 231 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 231

4-Leiter-Schutzleiterklemmen; 2,5mm2; Serie 280 4-cond. ground (earth) terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes de protection pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14; série 280


38

Danmark: Dänische Staatsbahn PFA Partner für Fahrzeug-Ausstattung GmbH

Objekt :

Modernisierung MR/MRD-Dieseltriebzug, 384 Züge

Object :

Modernization of MR/MRD diesel motor coach train, 384 vehicles

Objet :

Modernisation du train automoteur Diesel MR/MRD, 384 véhicules

Einsatzgebiete :

Beschallung, Beleuchtung, WC-Steuerung

Application areas :

Public address equipment, lighting, toilet control

Domaines d'utilisation :

Sonorisation, éclairage, commande de toilette

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

Sicherungsklemmen; 4 mm2; Serie 281 Fuse terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes à fusible; 4 mm2/AWG 12; série 281

Anreihbare 4-Leiter-Einzelklemmen; 2,5 mm2; Serie 261 4-conductor modular terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 261 Bornes modulaires pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14; série 261

4-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 264 4-cond. miniature through term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 264 Mini-bornes de passage p. 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 12; série 264

Verteilerklemmen; 10 mm2 / 35 mm2; Serie 284 Distribution terminal blocks; 10 mm2/35 mm2 / AWG 8/2; series 284 Bornes de distribution; 10 mm2/35 mm2 / AWG 8/2; série 284

Federleisten mit CAGE-CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 231 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 231


Finland: VR Ltd. (Finnische Eisenbahn)

39

Transtech oy

Objekt :

Pendolino, 32 Fahrzeuge

Object :

Pendolino, 32 vehicles

Objet :

Pendolino, 32 véhicules

Einsatzgebiete :

Schaltanlagen, Beleuchtung, Heizung, Klima, Lautsprecheranlagen

Application areas :

Switchgear cabinets, lighting, heating, air conditioning system, loudspeaker system

Domaines d'utilisation :

Armoires de commande, éclairage, installation de chauffage, conditionnement d’air, système haut-parleur

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 Through/through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes de passage/passage; 2,5 mm2/AWG 14; série 280

Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 Through/through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes de passage/passage; 2,5 mm2/AWG 14; série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

2-Leiter-Schutzleiterklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-cond. ground (earth) terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 280 Bornes de protection pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 280


40

Germany: Deutsche Bahn AG AEG Schienenfahrzeuge GmbH, Berlin

Objekt :

Reisezugwagen BPMZ, 140 Fahrzeuge

Object :

Passenger car BPMZ, 140 vehicles

Objet :

Voiture à voyageurs BPMZ, 140 véhicules

Einsatzgebiete :

Erstmaliger Einsatz der CAGE CLAMP® (1978) im Schaltschrank der Fa. GEZ in Frankfurt

Application areas :

Used for the first time: CAGE CLAMP® (1978) in a switchgear cabinet of GEZ, Frankfurt

Domaines d'utilisation :

Utilisé pour la première fois (1978) : CAGE CLAMP® dans une armoire de commande de GEZ, Francfort

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280


Germany: D.A.CH. Hotelzug AG

41

PFA Partner für Fahrzeug-Ausstattung GmbH

Objekt :

Lounge & Service-Wagen „CityNightLine“, 9 Wagen

Object :

Lounge & service car ”CityNightLine“, 9 vehicles

Objet :

Voiture-salon « CityNightLine », 9 véhicules

Einsatzgebiete :

Beschallung, Beleuchtung, WC-Steuerung

Application areas :

Public address equipment, lighting, toilet control

Domaines d'utilisation :

Sonorisation, éclairage, commande de toilette

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

Sicherungsklemmen; 4 mm2; Serie 281 Fuse terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes à fusible; 4 mm2/AWG 12; série 281

Anreihbare 4-Leiter-Einzelklemmen; 2,5 mm2; Serie 261 4-conductor modular terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 261 Bornes modulaires pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14; série 261

4-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 264 4-cond. miniature through term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 264 Mini-bornes de passage p. 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 12; série 264

Verteilerklemmen; 10 mm2 / 35 mm2; Serie 284 Distribution terminal blocks; 10 mm2/35 mm2 / AWG 8/2; series 284 Bornes de distribution; 10 mm2/35 mm2 / AWG 8/2; série 284

Federleisten mit CAGE-CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 231 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 231


42

Germany: Deutsche Bahn AG Bombardier Transportation-DWA

Objekt :

Doppelstockwagen DB AG, 250 Wagen

Object :

Double-deck coach DB AG, 250 vehicles

Objet :

Voiture à étage DB AG, 250 véhicules

Einsatzgebiete :

Beschallung, Beleuchtung, Schaltschrank Mittelwagen, Heizung

Application areas :

Public address equipment, lighting, switching cabinet center car, heating

Domaines d'utilisation :

Sonorisation, éclairage, armoire de commande wagon central, installation de chauffage

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

Leerstecker zum Selbstbestücken; Serie 280 Empty component plug housings; series 280 Boîtiers vides; série 280

Anreihbare 4-Leiter-Einzelklemmen; 2,5 mm2; Serie 261 4-conductor modular terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 261 Bornes modulaires pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14; série 261

2-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 264 2-cond. miniature through term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 264 Mini-bornes de passage p. 2 cond.; 2,5 mm2/AWG 12; série 264

EEx e II 4-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 264 EEx e II 4-cond. miniature term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 264 Mini-bornes de pass. EEx e II p. 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 12; série 264

4-Leiter-Mini-Schutzleiterklemmen; 2,5 mm2; Serie 264 4-cond. min. ground (earth) term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 264 Mini-bornes de protection p. 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 12; série 264

Serviceklemmen; 2,5 mm2; Serie 224 Service connector; 2.5 mm2/AWG 16; series 224 Borne de service; 2,5 mm2/AWG 16; série 224


Germany: Deutsche Bahn AG

43

ADtranz (Deutschland) GmbH

Objekt :

VT 611 / 612 / 615, 250 Fahrzeuge

Object :

VT 611 / 612 / 615, 250 vehicles

Objet :

VT 611 / 612 / 615, 250 véhicules

Einsatzgebiete :

Steuerschrank, Leitstand, Beleuchtung, Lautsprecheranlagen

Application areas :

Control cabinet, control station, lighting, loudspeaker system

Domaines d'utilisation :

Armoire de commande, poste de conduite, éclairage, système haut-parleur

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283

Leerstecker zum Selbstbestücken; Serie 280 Empty component plug housings; series 280 Boîtiers vides; série 280

4-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 264 4-cond. miniature through term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 264 Mini-bornes de passage p. 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 12; série 264

Stiftleisten mit Seitenwänden; Serie 721 Closed end headers; series 721 Connecteurs mâles avec parois latérales; série 721

Federleisten mit CAGE CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 721 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 721 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 721


44

Germany: Deutsche Bahn AG Konsortium ADtranz (Deutschland) GmbH, Bombardier-DWA, LHB GmbH und Siemens AG-VT

Objekt :

ET-423 - S-Bahn Zug, 190 Fahrzeuge

Object :

ET-423 city railway, 190 vehicles

Objet :

Train de banlieue ET-423, 190 véhicules

Einsatzgebiete :

Leitstand, Türsteuerung, Klimaanlage, IFZ-BUS, 750V Sicherungstafel, Batterietafel, Stromrichterkomponenten Control station, door controlling system, air conditioning system, IFZ bus, 750 V fuse board, battery board, converter components Poste de conduite, système de contrôle des portes, installation de conditionnement d'air, bus IFZ, tableau à fusibles 750 V, tableau de batterie, composants de convertisseur

Application areas : Domaines d'utilisation :

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

X-COM®-SYSTEM

2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 2-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769

4-Leiter-Schutzleiterklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-cond. ground (earth) terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes de protection pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14; série 280

X-COM®-SYSTEM

4-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 4-pin receptacle terminal block; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base à 4 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2; Serie 284 3-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8; series 284 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 10 mm2/AWG 8; série 284

X-COM®-SYSTEM

1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12; series 769 Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769


Germany: Deutsche Bahn AG

45

ADtranz (Deutschland) GmbH

Objekt :

Regio-Shuttle, 132 Wagen

Object :

Regio-Shuttle, 132 vehicles

Objet :

Regio-Shuttle, 132 véhicules

Einsatzgebiete :

Klimaanlage, Türsteuerung, Führerstand

Application areas :

Air conditioning system, door controlling system, control station

Domaines d'utilisation :

Installation de conditionnement d'air, système de contrôle des portes, poste de conduite

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

Federleisten mit CAGE-CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 231 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 231

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2; Serie 279 4-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16; series 279 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 16; série 279


46

Germany: Deutsche Bahn AG Fahrzeugbau Halberstadt

Objekt :

InterRegio-Steuerwagen, 32 Fahrzeuge

Object :

InterRegio driving trailer, 32 vehicles

Objet :

Voiture-pilote InterRegio, 32 véhicules

Einsatzgebiete :

Leitstand, Klimaanlage, WC-Steuerung

Application areas :

Control station, air conditioning system, toilet control

Domaines d'utilisation :

Poste de conduite, installation de conditionnement d’air, commande de toilette

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

3-Leiter-Schutzleiterklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor ground (earth) terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de protection pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

3-Leiter-Schutzleiterklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor ground (earth) terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de protection pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

Leerstecker zum Selbstbestücken; Serie 280 Empty component plug housings; series 280 Boîtiers vides; série 280


Germany: Bayerische Oberlandbahn GmbH

47

Bombardier Transportation Henningsdorf

Objekt:

Bayerische Oberlandbahn (VT 725)

Object:

BOB train VT 725 (Bayerische Oberlandbahn)

Objet :

Tram interurbain « Bayerische Oberlandbahn » (VT 725)

Einsatzgebiete:

Laptop-Steckdosen / Spannungsversorgung an den Sitzplätzen

Application areas:

Laptop sockets, voltage supply at passengers seats

Domaines d'utilisation : Prises pour ordinateurs portables / Alimentation en courant sur les sièges

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

Buchse; ohne Zugentlastungsgehäuse; 3-polig; Serie 770 Socket; without strain relief housing; 3-pole; series 770 Connecteur femelle; sans boîtier de décharge de traction; 3 pôles; série 770

Verriegelungsklinke; mit Handbetätigung; Serie 770 Fixing flange; manually operated; series 770 Cliquet de verrouillage; à manier à la main; série 770

Stecker; ohne Zugentlastungsgehäuse; 3-polig; Serie 770 Plug; without strain relief housing; 3-pole; series 770 Connecteur mâle; sans boîtier de décharge de traction; 3 pôles; série 770

Zugentlastungsgehäuse; 3-polig; Serie 770 Strain relief housing; 3-pole; series 770 Boîtier de décharge de traction; 3 pôles; série 770


48

Germany: Deutsche Bahn AG Siemens AG-VT / AEG Schienenfahrzeuge / ABB Henschel

Objekt :

ICE-Experimental, 1 Fahrzeug

Object :

ICE-Experimental, 1 vehicle

Objet :

ICE-Experimental, 1 véhicule

Einsatzgebiete :

Schaltschrank im Mittelwagen

Application areas :

Switchgear cabinet in the middle car

Domaines d'utilisation :

Armoire de commande dans le wagon du milieu

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 Through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

Durchgangsklemmen; 10 mm2; Serie 284 Through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8; series 284 Bornes de passage; 10 mm2/AWG 8; série 284


Germany: Deutsche Bahn AG

49

Arbeitsgemeinschaft Siemens AG-VT / ADtranz (Deutschland) GmbH

Objekt :

Hochgeschwindigkeitszug ICE 2

Object :

High speed train ICE 2

Objet :

Train à grande vitesse ICE 2

Einsatzgebiete :

Heizstromüberwachung, Schaltschrank Triebkopf, Stromversorgung, Türsteuerung, Klimageräte, Abwasserbehälter, Klapptrittsteuerung, Fußbodenheizungen, Wagenlaufschild, Notbeleuchtung Heater circuit control, switchgear cabinet motor coach, power supply, door controlling system, air conditioning system, waste-water tank, tread control, floor heating, distinction board, emergency lighting Contrôle de circuit de chauffage, armoire de commande motrice, alimentation en courant, système de contrôle des portes, conditionnement d'air, chauffage du sol, éclairage de secours

Application areas : Domaines d'utilisation :

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

3-Leiter-Doppeldurchgangsklemmen; 1,5 mm2; Serie 280 3-cond. double potential terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16; series 280 Bornes à double passage pour 3 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 16; série 280

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

2-Leiter-Klemmenleisten m. Befestigungsflanschen; 1,5 mm2; Serie 260 2-cond. term. strips with fixing flanges; 1.5 mm2/AWG 16; series 260 Barrettes à bornes p. 2 cond. av. brides de fixation; 1,5 mm2; série 260

Abgew. Federleisten m. CAGE-CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 232 Angled female conn. w. CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 232 Connecteurs femelles coudés av. CAGE CLAMP®; 2,5 mm2; série 232

Anreihbare Einzelklemmen; 2 Lötstifte/Pol; 2,5 mm2; Serie 236 Modular term. blocks; 2 solder pins/pole; 2.5 mm2/AWG 12; series 236 Bornes modulaires; 2 broches à souder/pôle; 2,5 mm2; série 236

4-Leiter-Klemmenleisten m. Befestigungsflanschen; 2,5 mm2; Serie 264 4-cond. term. strips with fixing flanges; 2.5 mm2/AWG 12; series 264 Barrettes à bornes p. 4 cond. av. brides de fixation; 2,5 mm2; série 264


50

Germany: Deutsche Bahn Siemens AG / Bombardier Transportation

Objekt :

Hochgeschwindigkeitszug ICE 3

Object :

High speed train ICE 3

Objet :

Train à grande vitesse ICE 3

Einsatzgebiete :

Komplette elektrische Verdrahtung

Application areas :

Entire electrical wiring

Domaines d'utilisation :

Totalité du câblage électrique

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés : X-COM®-SYSTEM

X-COM®-SYSTEM

2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 2-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769

1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12; series 769 Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285 2-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2; series 285 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2; série 285

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 4-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

Federleisten mit CAGE-CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 721 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 721 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 721

Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 Through/through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes de passage/passage; 2,5 mm2/AWG 14; série 280


Hungary: MAV Zrt (Ungarische Staatseisenbahn) Bombardier MAV Kft

Objekt:

Steuerwagen

Object:

Control car

Objet :

Wagon de commande

Einsatzgebiete:

Komplette Elektrik

Application areas:

Complete electrical equipment

Domaines d'utilisation : Installation électrique complète

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Diodenklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor diode terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes à diode pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

Sicherungsklemmen mit schwenkbarem Sicherungshalter; 4 mm2; Serie 281 Fused disconnect terminal blocks with pivotable fuse holder; 4 mm2; series 281 Bornes à fusibles avec porte-fusible pivotant; 4 mm2; série 281

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 3-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 6 mm2/AWG 10; série 282

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285 2-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2; series 285 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2; série 285

Steckbare Relaisbausteine auf Basisklemmenblocks; Serie 286 Pluggable modules – switching relays; series 286 Modules relais enfichables sur blocs de bornes de base; série 286

51


52

Hungary: MAV Zrt (Ungarische Staatseisenbahn) Bombardier MAV Kft

Objekt:

Reisezugwagen

Object:

Passenger car

Objet :

Voiture à voyageurs

Einsatzgebiete:

Komplette elektrische Verdrahtung

Application areas:

Entire electrical wiring

Domaines d'utilisation : Totalité du câblage électrique

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

Dreistockklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 Triple deck terminal blocks; 2.5 mm2; series 280 Bornes à trois étages; 2,5 mm2; série 280

4-Leiter-Diodenklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor diode terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes à diode pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

Sicherungsklemmen; 4 mm2; Serie 281 Fuse terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes à fusible; 4 mm2/AWG 12; série 281

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-conductor through terminal blocks; 6 mm2; series 282 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2; série 282

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285 2-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2; series 285 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2 série 285

Steckbare Relaisbausteine auf Basisklemmenblocks; Serie 286 Pluggable modules – switching relays; series 286 Modules relais enfichables sur blocs de bornes de base; série 286


Hungary: MAV Zrt (Ungarische Staatseisenbahn) Bombardier MAV Kft

Objekt:

IC-Reisezugwagen

Object:

IC passenger car

Objet :

Voiture à voyageurs IC

Einsatzgebiete:

Komplette elektrische Verdrahtung

Application areas:

Entire electrical wiring

Domaines d'utilisation : Totalité du câblage électrique

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte/Selection of WAGO products used/Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Diodenklemmen; 4 mm2; Serie 281 4-conductor diode terminal blocks; 4 mm2 ; series 281 Bornes à diodes pour 4 conducteurs; 4 mm2 ; série 281

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

Sicherungsklemmen; 6 mm2; Serie 282 Fuse terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes à fusible; 6 mm2/AWG 10; série 282

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 3-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 6 mm2/AWG 10 série 282

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-conductor through terminal blocks; 6 mm2; series 282 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2; série 282

53


54

Japan: Kyushu Railway Company (Kyushu) Hitachi, Ltd. Kasado Works (Osaka)

Objekt :

Expresszug Hakata-Oita, 20 Fahrzeuge

Object :

Express of Hakata-Oita, 20 vehicles

Objet :

Express de Hakata-Oita, 20 véhicules

Einsatzgebiete :

Container unter den Wagen (für Energieversorgung, Steuerung) Joint box under the cargoes (for power supply, control signal) Conteneur sous les voitures (pour alimentation en énergie, commande)

Application areas : Domaines d'utilisation :

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 4-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283


Japan: West Japan Railway (Osaka) The Kinki Sharyo Co., Ltd. (Osaka)

Objekt :

Expresszug Kioto, 30 Fahrzeuge

Object :

Express of Kyoto, 30 vehicles

Objet :

Express de Kyoto, 30 véhicules

Einsatzgebiete :

Container unter den Wagen & Verteilerkasten hinter dem Fahrersitz (für Energieversorgung, Steuerung) Joint box under the cargoes and behind the driver seat (for power supply, control signal) Conteneur sous les voitures et boîte de distribution derrière le siège du conducteur (pour alimentation en énergie, commande)

Application areas : Domaines d'utilisation :

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283

55


56

Japan Railways (JR) Kyushu Hitachi Heavy Industry

Objekt :

Kyushu Shinkansen

Object :

Kyushu Shinkansen

Objet :

Kyushu Shinkansen

Einsatzgebiete :

Verteilerboxen in Türen, Fahrgastinformationssystem, Lautsprecher

Application areas :

Distribution boxes for doors, passenger informations system, audio system

Domaines d'utilisation :

Boîtes de distribution installées dans les portes, le système d’information du passager, l’haut-parleur

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281


Korea: KORAIL

57

Hyundai Rotem

Objekt:

KTX-II, HGV-Zug, 100 Fahrzeuge

Object:

KTX-II high-speed train, 100 vehicles

Objet :

Train à grande vitesse « KTX-II », 100 véhicules

Einsatzgebiete:

Schaltschrank, Niederspannungsverteiler, Steuerpult, Beleuchtung, Fahrgastinformationsanzeigesystem

Application areas:

Switch panel, low-voltage junction box, control panel, lighting system, passenger information display system

Domaines d'utilisation : Armoire de commande, distributeur de basse tension, pupitre de commande, éclairage, Système d'affichae d'informations pour le passager

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 2010 3-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 2010 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 2010

Federleisten mit CAGE CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2; series 231 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2; série 231

Stiftleisten mit CAGE CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231 Male connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2; series 231 Connecteurs mâles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2; série 231

Buchse; ohne Zugentlastungsgehäuse; 3-polig; Serie 770 Socket; without strain relief housing; 3-pole; series 770 Connecteur femelle; sans boîtier de décharge de traction; 3 pôles; série 770

Stecker; ohne Zugentlastungsgehäuse; 3-polig; Serie 770 Plug; without strain relief housing; 3-pole; series 770 Connecteur mâle; sans boîtier de décharge de traction; 3 pôles; série 770

Stecker; 5-polig; Serie 770 Plug; 5-pole; series 770 Connecteur mâle; 5 pôles; série 770


58

Netherlands: Arriva International Trains Stadler Bussnang AG

Objekt:

Dieselelektrischer Gelenktriebwagen

Object:

Diesel-electric articulated railcar

Objet :

Automotrice articulée électrique à Diesel

Einsatzgebiete:

Schaltschränke (für Energieversorgung, Steuerung)

Application areas:

Switch cabinets (for power supply, control signal)

Domaines d'utilisation : Armoires de commande (pour alimentation en énergie, commande)

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés : X-COM®-SYSTEM

X-COM®-SYSTEM

1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12; series 769 Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769

2-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 2-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12; series 769 Connecteurs femelles p. 2 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769

X-COM®-SYSTEM

2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 2-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769

X-COM®-SYSTEM

4-Pin-Basisklemmen; Serie 769 4-pin receptacle term. blocks; series 769 Bornes de base 4 broches; série 769

X-COM®-SYSTEM

Stiftleisten mit CAGE CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm²; Serie 769 Male connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm²/ AWG 12; serie 769 Connecteurs mâles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm²/ AWG 12; serie 769

Doppelstockklemmen; 4 mm2; Serie 870 Double deck terminal blocks; 4 mm2; series 870 Bornes à deux étages; 4 mm2; série 870


Norwegische Staatsbahn

59

ADtranz (Norway) AS und ADtranz (Sweden) AB

Objekt :

Oslo-Gardermoen Flytoget

Object :

Oslo-Gardermoen Flytoget

Objet :

Oslo-Gardermoen Flytoget

Einsatzgebiete :

Fahrgestelle und elektrische Antriebe, Türsteuerung, Heizung-Lüftung-Klima, Leitstand, Beleuchtung und Beschallung, Stromversorgung und Schaltanlagen Chassis and electrical driving apparatus, door controlling system, HVAC system, control station, lighting and public address equipment, power supply and switchboard plants Châssis et appareil moteur électrique, système de contrôle des portes, chauffage-ventilation-conditionnement d'air, éclairage et sonorisation, alimentation en courant et installations de distribution

Application areas : Domaines d'utilisation :

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

2-Leiter-Schutzleiterklemmen; 10 mm2; Serie 284 2-cond. ground (earth) terminal blocks; 10 mm2/AWG 8; series 284 Bornes de protection pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8; série 284

Federleisten m. CAGE CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 231 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 231

Stiftleisten mit Seitenwänden; Serie 721 Closed end headers; series 721 Connecteurs mâles avec parois latérales; série 721

Federleisten mit CAGE CLAMP®-Anschluss; Serie 721 Female connectors with CAGE CLAMP®; series 721 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; série 721

2-Leiter-Klemmenleisten mit Befestigungsflanschen; Serie 261 2-conductor terminal strips with fixing flanges; series 261 Barettes à bornes p. 2 conducteurs avec brides de fixation; série 261


60

Russia: Russian Railways Crosna Electra Moscow

Objekt:

Schaltschrank und elektrische Installation verschiedener Reisezugwagen

Object:

Control panel and electric equipment for various passenger car types

Objet :

Armoire de commande et installation électrique de différents wagons de trains de voyage

Einsatzgebiete:

Abteilwagen, reservierte Sitz- und Schlafwagen

Application areas:

Installed in compartment, reserved seat and sleaping car

Domaines d'utilisation : Compartiments, wagon-siège et wagon-lit réservés

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2; Serie 279 2-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16; series 279 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 16; série 279

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

Anreihbare Einzelklemmen für Leiterplatten; 2,5 mm²; Serie 236 Modular PCB terminal blocks; 2.5 mm²/AWG 12; series 236 Bornes modulaires pour circuits imprimés; 2,5 mm²/AWG 12; série 236

Stecksockel mit Relais und Betriebsanzeige; 2,5 mm²; Serie 788 Relay socket with relay and status indication; 2.5 mm²/AWG 12; series 788 Embase enfichable avec relais et indication d΄état; 2,5 mm²/AWG 12; série 788

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10; série 282


Spain: Diverse Kunden (Spanien, USA, Deutschland) Patentes Talgo S.A.

Objekt :

Virgen del Rocio, 375 Fahrzeuge

Object :

Virgen del Rocio, 375 vehicles

Objet :

Virgen del Rocio, 375 véhicules

Einsatzgebiete :

Heizung, Klimaanlage, Türsteuerung, Beleuchtung

Application areas :

Heating, air conditioning system, door controlling system, lighting

Domaines d'utilisation :

Chauffage, conditionnement d’air, système de contrôle des portes, éclairage

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

Stiftleisten mit CAGE CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231 Male connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 231 Connecteurs mâles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 231

Federleisten mit CAGE CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 231 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 231

Initiatorklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 Sensor terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes pour capteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 8; series 280 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 8; série 280

2-Leiter-Schutzleiterklemmen; 10 mm2; Serie 284 2-cond. ground (earth) terminal blocks; 10 mm2/AWG 8; series 284 Bornes de protection pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8; série 284

2-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 264 2-cond. miniature through term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 264 Mini-bornes de passage p. 2 cond.; 2,5 mm2/AWG 12; série 264

61


62

Spain: RENFE AVE (High Speed Train), RENFE TRAVCA (Freight Trains) Talgo, Madrid

Objekt:

Talgo 350 und TALGO TRAVCA (Tren de Alta Velocidad con Cambio de Ancho)

Object:

Talgo 350 and TALGO TRAVCA (Tren de Alta Velocidad con Cambio de Ancho)

Objet :

Talgo 350 et TALGO TRAVCA (Tren de Alta Velocidad con Cambio de Ancho)

Einsatzgebiete:

Komplette elektrische Verdrahtung, Steuerung

Application areas:

Entire electrical wiring, control signal

Domaines d'utilisation : Totalité du câblage électrique, commande

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Diodenklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor diode terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes à diode pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14; série 280

Sicherungsklemmen; 6 mm2; Serie 282 Fuse terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes à fusible; 6 mm2/AWG 10; série 282

X-COM®-SYSTEM

Stiftleisten mit CAGE CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231 Male connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 231 Connecteurs mâles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 231

2-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 2-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12; series 769 Connecteurs femelles p. 2 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769

Federleisten mit CAGE-CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 231 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 231

X-COM®-SYSTEM

1-Leiter/1-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 1-conductor/1-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 1 conducteur/1 broche; 4 mm2/AWG 12; série 769


Switzerland: SBB Schweizerische Bundesbahnen

63

Adtranz (Schweiz) AG

Objekt :

IC 2000, InterCity-Doppelstockwagen, 250 Fahrzeuge

Object :

IC 2000, InterCity double-deck coach, 250 vehicles

Objet :

IC 2000, voiture à impériale InterCity, 250 véhicules

Einsatzgebiete :

Beleuchtung, Beschallung, Leitstand, Klimaanlage, Türsteuerung

Application areas :

Lighting, public address equipment, control station, air conditioning system, door controlling system

Domaines d'utilisation :

Éclairage, sonorisation, poste de conduite, conditionnement d’air, système de contrôle des portes

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés : X-COM®-SYSTEM

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 2-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769

X-COM®-SYSTEM

1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/AWG 12; series 769 Connecteurs femelles pour 1 conducteur; 2,5 mm2/AWG 12; série 769


64

Switzerland: SBB Schweizerische Bundesbahnen Adtranz (Schweiz) AG

Objekt :

ICN-Neigezug, 24 Fahrzeuge

Object :

ICN tilting train, 24 vehicles

Objet :

Train à caisses inclinables « ICN », 24 véhicules

Einsatzgebiete :

Beleuchtung, Beschallung, Leitstand, Klimaanlage, Türsteuerung

Application areas :

Lighting, public address equipment, control station, air conditioning system, door controlling system

Domaines d'utilisation :

Éclairage, sonorisation, poste de conduite, conditionnement d’air, système de contrôle des portes

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283


Switzerland: Mittelthurgau-Bahn (CH), Linzer Lokal-Bahn (A)

65

Adtranz (Schweiz) AG

Objekt :

Gelenktriebwagen (GTW), 260 Wagen

Object :

Articulated motor coach, 260 vehicles

Objet :

Automotrice articulée, 260 véhicules

Einsatzgebiete :

Beleuchtung, Beschallung, Leitstand, Türsteuerung

Application areas :

Lighting, public address equipment, control station, door controlling system

Domaines d'utilisation :

Éclairage, sonorisation, poste de conduite, système de contrôle des portes

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés : X-COM®-SYSTEM

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

X-COM®-SYSTEM

1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/AWG 12; series 769 Connecteurs femelles pour 1 conducteur; 2,5 mm2/AWG 12; série 769

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285 2-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2; series 285 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2; série 285

2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 2-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769


66

Switzerland: Rhätische Bahn AG Stadler Bussnang AG

Objekt:

Panorama-Reisezugwagen "Bernina-Express"

Object:

”Bernina Express” panoramic passenger car

Objet :

Train de voyage à panorama « Bernina-Express »

Einsatzgebiete:

Schaltschränke (für Energieversorgung, Steuerung)

Application areas:

Switch cabinets (for power supply, control signal)

Domaines d'utilisation : Armoires de commande (pour alimentation en énergie, commande)

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés : X-COM®-SYSTEM

X-COM®-SYSTEM

1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12; series 769 Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769

2-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 2-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12; series 769 Connecteurs femelles p. 2 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769

X-COM®-SYSTEM

2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 2-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769

X-COM®-SYSTEM

4-Pin-Basisklemmen; Serie 769 4-pin receptacle terminal blocks; series 769 Bornes de base 4 broches; série 769

X-COM®-SYSTEM

Stiftleisten mit CAGE CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm²; Serie 769 Male connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm²/ AWG 12; series 769 Connecteurs mâles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm²/ AWG 12; serie 769

Doppelstockklemmen; 4 mm2; Serie 870 Double deck terminal blocks; 4 mm2; series 870 Bornes à deux étages; 4 mm2; série 870


UK: Virgin Rail Großbritannien

67

Bombardier Brugge

Objekt :

Dieselelektrische Vier-Wagen-Triebzüge (DEMUs), Großbritannien 200 km/h

Object :

Diesel-electric four-car multiple units (DEMUs), Great Britain, 200 km/h

Objet :

Automotrices diesel-électriques de quatre rames (DEMUs), Grande-Bretagne 200 km/h

Einsatzgebiete :

Komplette elektrische Verdrahtung bis 16mm2, bei Türen, Steuerung, Fahrerleitstand, Beleuchtung

Application areas :

Entire electrical wiring up to 16mm2, for doors, control signal, control station, lighting

Domaines d'utilisation :

Totalité du câblage électrique jusqu’à 16mm2, pour portes, commande, poste de conduite, éclairage

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

X-COM®-SYSTEM

2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 2-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

X-COM®-SYSTEM

1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/AWG 12; series 769 Connecteurs femelles pour 1 conducteur; 2,5 mm2/AWG 12; série 769

Federleisten mit CAGE-CLAMP®-Anschluss, Serie 721 Female connectors with CAGE CLAMP®; series 721 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; série 721


68


69

Inhalt

Seite

Metro und Nahverkehr

Page

Subway and urban traffic

Niederflur-U-Bahn Triebwagen „T“ Brüsseler Tram

70 71

Metro von Guangzhou U-Bahn von Guangzhou Airport Express Metro von Shanghai Straßenbahn VAL 208 U-Bahn von Berlin S-Bahn von Berlin Straßenbahn von Bremen Borkumer Kleinbahn Hoch-Bahn-Anlage

72 73 74 75 76 77 78 79 80 81

Niederflurgelenktriebwagen NGT6-DD CarGoTram U-Bahn von Hamburg DT 4 2-System-Mittelflur-Stadtbahnwagen von Karlsruhe Leoliner Combino Stadtbahn von Saarbrücken Usedomer Bäderbahn Würzburger Niederflurstadtbahnwagen

82 83 84 85 86 87 88 89 90

Elektrischer Niederflurtriebzug FLIRT (4-teilig) 91 Metrowagen 92 Straßenbahnen, Typ KCSV7 93 Straßenbahnen, Typ MUV 94 Straßenbahnen, Typ TSC5 95 U-Bahn von Tokio 96 S-Bahn von Tokio 97 Metro von Daegu 98 Metro von Deajeon 99 U-Bahn des Flughafens von Incheon 100 U-Bahn des Flughafens von Incheon 101 U-Bahn des Flughafens von Incheon 102 U-Bahn von Seoul 103 STAR LRT System 1 104 Acatus - Schienenbus EN81-003 105 Schienenbus Straßenbahn von SengKang Metro von Madrid, Metro von Mexico Stadtbahn von Stockholm Elektrischer Niederflurpanoramazug mit Zahnradantrieb Schnellverkehrstadtbahn Tyne and Wear Stadtbahn Stadtbahn Erweiterung der Nordwest-Straßenbahn Stadtbahn der Bauart SD160

Contents

106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

Sommaire

Page

Métro et trafic en zone urbaine

Low-floor subway motor coach ”T“ Brussels tram Metro of Guangzhou Subway of Guangzhou Airport Express Metro of Shanghai City railway VAL 208 Subway of Berlin City railway of Berlin City railway of Bremen Little train on the North Sea island of Borkum Aerial railway

70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81

Articulated low-floor motor coach NGT6-DD CarGoTram Subway train DT 4 in Hamburg Dual-voltage city railway with semi-low floor, Karlsruhe Leoliner Combino City railway of Saarbrücken UBB train (Usedomer Bäderbahn) Low-floor city railway of Würzburg

82 83 84 85 86 87 88 89 90

FLIRT (electric low-floor 4-unit commuter train) 91 Metro Train 92 KCSV7 Tram 93 MUV Tram 94 TSC5 Tram 95 Subway of Tokyo 96 City railway of Tokyo 97 Metro of Daegu 98 Metro of Deajeon 99 Airport subway of Incheon 100 Incheon Subway 101 Incheon Subway 102 Seoul Subway 103 STAR LRT System 1 104 EN81-003 Acatus Railbus 105 Railbus Light rail train of SengKang Metro of Madrid, metro of Mexico City railway of Stockholm

106 107 108 109

Electric low-floor panoramic rack train Tyne and Wear rapid transit network Light rail vehicle Light rail vehicle Northwest light rail train extension SD160 Light Rail Vehicle

110 111 112 113 114 115

Motrice « T » de chemin de fer souterrain à plateforme surbaissée 70 Tram de Bruxelles 71 Métro de Guangzhou 72 Métro de Guangzhou 73 Airport Express 74 Metro de Shanghai 75 Train de banlieue VAL 208 76 Chemin de fer souterrain de Berlin 77 Train de banlieue de Berlin 78 Train de banlieue de Brême 79 Voie secondaire sur l‘île de Borkum (Allemagne) 80 Chemin de fer aérien 81 Automotrice articulée à plateforme surbaissée NGT6-DD 82 CarGoTram 83 Chemin de fer souterrain de Hambourg DT 4 84 Train de banlieue à plateforme semi-surbais sée à double voltage, Karlsruhe 85 Leoliner 86 Combino 87 Train de banlieue de Sarrebruck 88 Véhicule de chemin de fer de l‘île de Usedom (Allemagne) « Usedomer Bäderbahn » 89 Train de banlieue à plateforme surbaissée de Wurtzbourg 90 Autorail électrique à plateforme surbaissée FLIRT (4 wagons) 91 Wagon de métro 92 Trams, type KCSV7 93 Trams, type MUV 94 Trams, type TSC5 95 Métro de Tokyo 96 Train de banlieue de Tokyo 97 Metro de Daegu 98 Metro de Deajeon 99 Métro de l'aéroport d'Incheon 100 Métro de l'aéroport d'Incheon 101 Métro de l'aéroport d'Incheon 102 Métro de Séoul 103 STAR LRT System 1 104 Véhicule sur rail « Acatus » conformément à la norme EN81-003 105 Tramway 106 Tram de SengKang 107 Métro de Madrid, métro du Méxique 108 Train de banlieue de Stockholm 109 Train électrique à panorama et plateforme surbaissée entraîné par roue dentée 110 Métro urbain et régional « Tyne and Wear » 111 Métro 112 Métro 113 Extension du tram de nord-ouest 114 Métro du type de construction « SD160 » 115


70

Austria: Wiener Verkehrsbetriebe Bombardier Transportation Wien Schienenfahrzeuge AG

Objekt :

Niederflur-U-Bahn Triebwagen „T“, 68 Fahrzeuge

Object :

Low-floor subway motor coach ”T“, 68 vehicles

Objet :

Motrice « T » de chemin de fer souterrain à plateforme surbaissée, 68 véhicules

Einsatzgebiete :

Licht, Beschallung, Heizung, Klima, Umformerbereich, Leitstand, Türsteuerung

Application areas :

Lighting, public address equipment, heating, air conditioning system, converter components, control station, door controlling system Éclairage, sonorisation, installation de chauffage, conditionnement d'air, composants de convertisseur, poste de conduite, système de contrôle des portes

Domaines d'utilisation :

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

Federleisten mit CAGE-CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 721 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 721 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 721

Stiftleisten mit Seitenwänden; Serie 721 Closed end headers; series 721 Connecteurs mâles avec parois latérales; série 721

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2; Serie 284 2-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8; series 284 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8; série 284


Belgium: STIB – Société des Transports Intercommunaux de Bruxelles Bombardier, Brugge

Objekt:

Brüsseler Tram, Typ T3000

Object:

Brussels tram of the T3000 series

Objet :

Tram de Bruxelles, type T3000

Einsatzgebiete:

Schaltschränke, Türsteuerung, Führerstand

Application areas:

Switch cabinets, door control system, control station

Domaines d'utilisation : Armoires de commande, commande des portes, poste de conduite

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

Schienenmontierbare Gatter-Bausteine; Serie 289 Rail-mounted modules - resistor gates; series 289 Modules à grille pour montage sur rail; série 289

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283

71


72

China: Guangzhou Metro Corporation ADtranz (Deutschland) GmbH und Siemens AG-VT

Objekt :

Metro von Guangzhou, Linie 1, 126 Fahrzeuge

Object :

Metro of Guangzhou, line 1, 126 vehicles

Objet :

Métro de Guangzhou, ligne 1, 126 véhicules

Einsatzgebiete :

Antriebstechnik, Leitstand, Steuertechnik, Türsteuerung

Application areas :

Driving apparatus, control station, control technique, door controlling system

Domaines d'utilisation :

Mécanisme de commande, poste de conduite, technique de commande, système de contrôle des portes

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

Diodenstecker; Serie 280 Diode modules; series 280 Modules à diodes; série 280

Stiftleisten mit Seitenwänden, Serie 721 Closed end headers; series 721 Connecteurs mâles avec parois latérales; série 721

Federleisten mit CAGE-CLAMP®-Anschluss, Serie 721 Female connectors with CAGE CLAMP®; series 721 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; série 721

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283


China: Guangzhou Metro Corporation

73

CSR Sifang Locomotive & Rolling Stock Co. Ltd., Qingdao

Objekt:

U-Bahn von Guangzhou, Linien 4 & 5

Object:

Subway of Guangzhou, lines 4 & 5

Objet :

Métro de Guangzhou, Lignes 4 & 5

Einsatzgebiete:

Komplette elektrische Verdrahtung

Application areas:

Entire electrical wiring

Domaines d'utilisation : Totalité du câblage électrique

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-conductor through terminal blocks; 6 mm2; series 282 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2; série 282

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 4-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281


74

China: MTRC Hong Kong Rotem, Korea

Objekt :

Airport Express

Object :

Airport Express

Objet :

Airport Express

Einsatzgebiete :

Komplette elektrische Verdrahtung

Application areas :

Entire electrical wiring

Domaines d'utilisation :

Totalité du câblage électrique

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 4-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

Sicherungsklemmen; 4 mm2; Serie 281 Fuse terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes à fusible; 4 mm2/AWG 12; série 281

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2; Serie 279 2-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16; series 279 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 16; série 279

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10; série 282


China: Shanghai Metro Corporation

75

ADtranz (Deutschland) GmbH

Objekt :

Metro von Shanghai, Linien 1 & 2, 312 Fahrzeuge

Object :

Metro of Shanghai, lines 1 & 2, 312 vehicles

Objet :

Métro de Shanghai, lignes 1 & 2, 312 véhicules

Einsatzgebiete :

Container unterhalb des Fahrzeuges, Schaltschränke im Fahrgastraum

Application areas :

Container below the vehicle, switchgear cabinets in the passenger compartment

Domaines d'utilisation :

Conteneur sous le véhicule, armoires de commande dans le compartiment voyageurs

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2; Serie 279 4-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16; series 279 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 16; série 279

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

Verteilerklemmen; 10 mm2 / 35 mm2; Serie 284 Distribution terminal blocks; 10 mm2/35 mm2 / AWG 8/2; series 284 Bornes de distribution; 10 mm2/35 mm2 / AWG 8/2; série 284

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 3-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 6 mm2/AWG 10 série 282

Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 Through/through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes de passage/passage; 2,5 mm2/AWG 14; série 280

Federleisten mit CAGE-CLAMP®-Anschluss; 1,5 mm2; Serie 734 Female connectors with CAGE CLAMP®; 1.5 mm2/AWG 16; series 734 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 1,5 mm2/AWG 16; série 734


* France: Transpole (Rennes et Montpellier, type VAL ) 76

Matra

Objekt :

Straßenbahn VAL 208 (automatisches Nahverkehrsfahrzeug), 120 Fahrzeuge

Object :

City railway VAL 208 (automated light vehicle system), 120 vehicles

Objet :

Train de banlieue VAL 208 (*Véhicule Automatique Léger), 120 véhicules

Einsatzgebiete :

Schaltschrank im Wagen

Application areas :

Switchgear cabinet in the car

Domaines d'utilisation :

Armoire de commande dans la voiture

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2; Serie 279 4-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16; series 279 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 16; série 279

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 4-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281


Germany: Berliner Verkehrsgesellschaft

77

ADtranz (Deutschland) GmbH

Objekt :

U-Bahn von Berlin, Baureihe H, 156 Wagen

Object :

Subway of Berlin, series H, 156 vehicles

Objet :

Chemin de fer souterrain de Berlin, série H, 156 véhicules

Einsatzgebiete :

Container (Unterhalb der Fahrgasträume)

Application areas :

Container (below the passenger compartments)

Domaines d'utilisation :

Conteneur (sous les compartiments voyageurs)

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2; Serie 279 4-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16; series 279 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 16; série 279

4-Leiter-Schirmleiterklemmen; 1,5 mm2; Serie 279 4-cond. shield (screen) terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16; series 279 Bornes racc. tresse de blindage p. 4 cond.; 1,5 mm2/AWG 16; série 279

X-COM®-SYSTEM

3-Leiter-Schutzleiterklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor ground (earth) terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de protection pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 2-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

X-COM®-SYSTEM

1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/AWG 12; series 769 Connecteurs femelles pour 1 conducteur; 2,5 mm2/AWG 12; série 769


78

Germany: S-Bahn Berlin GmbH ADtranz (Deutschland) GmbH und Bombardier Transportation-DWA

Objekt :

S-Bahn von Berlin, BR 481, 500 Doppelwagen

Object :

City railway of Berlin, series 481, 500 vehicles

Objet :

Train de banlieue de Berlin, série 481, 500 véhicules

Einsatzgebiete :

Leitstand, Türsteuerung, Steuerung und Leittechnik

Application areas :

Control station, door controlling system, control technique

Domaines d'utilisation :

Poste de conduite, système de contrôle des portes, technique de commande

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283

Federleisten mit CAGE-CLAMP®-Anschluss; Serie 721 Female connectors with CAGE CLAMP®; series 721 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; série 721

4-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 264 4-cond. miniature through term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 264 Mini-bornes de passage p. 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 12; série 264

Stiftleisten mit Seitenwänden; Serie 721 Closed end headers; series 721 Connecteurs mâles avec parois latérales; série 721


Germany: Bremer Straßenbahn AG Kiepe Elektrik GmbH & Co. KG

Objekt :

Straßenbahn von Bremen, 78 Fahrzeuge

Object :

City railway of Bremen, 78 vehicles

Objet :

Train de banlieue de Brême, 78 véhicules

Einsatzgebiete :

Leitstand, Geräteschränke, Dachvouten, auf dem Dach

Application areas :

Control station, switchgear cabinets, above the ceiling in the passenger compartment, on the top

Domaines d'utilisation :

Poste de conduite, armoires de commande, dans le plafond voûté des voitures de voyageurs, sur le toit

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2; Serie 284 2-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8; series 284 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8; série 284

79


80

Germany: Borkumer Kleinbahn und Dampfschifffahrt GmbH Bombardier Transportation, Bautzen

Objekt:

Borkumer Kleinbahn

Object:

Little train on the North Sea island of Borkum

Objet :

Voie secondaire sur l‘île de Borkum (Allemagne)

Einsatzgebiete:

Türsteuerung, komplette Verdrahtung

Application areas:

Door controlling system, complete wiring

Domaines d'utilisation : Système de contrôle des portes, Câblage complet

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280


Germany: H-Bahn-Gesellschaft Dortmund mbH Siemens AG, Duewag AG

Objekt :

Hoch-Bahn-Anlage, Universität Dortmund

Object :

Aerial railway, University of Dortmund

Objet :

Chemin de fer aérien, Université de Dortmund

Einsatzgebiete :

Steuerkasten, Laufeinheit der Kabine

Application areas :

Control unit, running rail unit of the cabin

Domaines d'utilisation :

Organe de commande, unité de roulement de la cabine

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 2-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

81


82

Germany: Dresdener Verkehrsbetriebe AG ADtranz (Deutschland) GmbH, Siemens AG-VT, Bombardier Transportation-DWA

Objekt :

Niederflurgelenktriebwagen NGT6-DD, 50 Fahrzeuge

Object :

Articulated low-floor motor coach NGT6-DD, 50 vehicles

Objet :

Automotrice articulée à plateforme surbaissée NGT6-DD, 50 véhicules

Einsatzgebiete :

Türsteuerung, Klimaanlage, IFZ-BUS, Fahrerraum, 750 V-Sicherungstafel, Batterietafel, Stromrichterkomponenten Door controlling system, air conditioning system, IFZ bus, control station, 750 V fuse board, battery board, converter components Système de contrôle des portes, installation de conditionnement d'air, bus IFZ, poste de conduite, tableau à fusibles 750 V, tableau de batterie, composants de convertisseur

Application areas : Domaines d'utilisation :

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 Through/through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes de passage/passage; 2,5 mm2/AWG 14; série 280

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 Through/through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage/passage; 4 mm2/AWG 12; série 281

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

Federleisten mit CAGE-CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 231 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 231


Germany: Dresdner Verkehrsbetriebe AG Schalker Eisenhütten Maschinen GmbH

Objekt:

CarGoTram (Güterstraßenbahn Dresden)

Object:

CarGoTram (freight tram in Dresden)

Objet :

CarGoTram (Tram de marchandises de Dresden)

Einsatzgebiete:

Fahrleitstand

Application areas:

Control station

Domaines d'utilisation : Poste de conduite

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285 2-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2; series 285 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2 série 285

83


84

Germany: Hamburger Hochbahn AG Konsortium ADtranz (Deutschland) GmbH und LHB GmbH

Objekt :

U-Bahn von Hamburg DT 4, 344 Wagen

Object :

Subway train DT 4 in Hamburg, 344 vehicles

Objet :

Chemin de fer souterrain de Hambourg DT 4, 344 véhicules

Einsatzgebiete :

Leitstand, Türsteuerung, 750V Sicherungstafel, Batterietafel, Stromrichterkomponenten

Application areas :

Control station, door controlling system, 750 V fuse board, battery board, converter components

Domaines d'utilisation :

Poste de conduite, système de contrôle des portes, tableau à fusibles 750 V, tableau de batterie, composants de convertisseur

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10; série 282


Germany: Verkehrsbetriebe Karlsruhe GmbH

85

ADtranz (Deutschland) GmbH und Duewag AG

Objekt :

2-System-Mittelflur-Stadtbahnwagen von Karlsruhe, 41 Wagen

Object :

Dual-voltage city railway with semi-low floor, Karlsruhe, 41 vehicles

Objet :

Train de banlieue à plateforme semi-surbaissée à double voltage, Karlsruhe, 41 véhicules

Einsatzgebiete :

Türsteuerung, Klimaanlage, IFZ-BUS, Leitstand, 750V Sicherungstafel, Batterietafel, Stromrichterkomponenten Door controlling system, air conditioning system, IFZ bus, control station, 750 V fuse board, battery board, converter components Système de contrôle des portes, installation de conditionnement d´air, bus IFZ, poste de conduite, tableau à fusibles 750 V, tableau de batterie, composants de convertisseur

Application areas : Domaines d'utilisation :

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10; série 282

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2; Serie 284 2-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8; series 284 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8; série 284

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285 2-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2; series 285 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2; série 285

Anreihbare 2-Leiter-Einzelklemmen; 2,5 mm2; Serie 261 2-conductor modular terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 261 Bornes modulaires pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14; série 261


86

Germany: Leipziger Verkehrsbetriebe GmbH / Halberstädter Verkehrs-GmbH Leoliner Fahrzeugbau Leipzig GmbH/Fa. HeiterBlick GmbH, Leipzig (Montage)

Foto: J. Karkuschke, Leipzig

Objekt:

Leoliner (Leipzig / Halberstadt)

Object:

Leoliner (Leipzig / Halberstadt)

Objet :

Leoliner (Leipzig / Halberstadt)

Einsatzgebiete:

Komplette Elektrik

Application areas:

Complete electrical equipment

Domaines d'utilisation : Installation électrique complète

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283

Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283


Germany: Verkehrsbetriebe Potsdam GmbH (ViP) Siemens AG-VT, Duewag AG

Objekt :

Combino (Niederflurgelenktriebwagen), 48 Fahrzeuge

Object :

Combino (low-floor articulated motor coach), 48 vehicles

Objet :

Combino (automotrice articulée à plateforme surbaissée), 48 véhicules

Einsatzgebiete :

Steuerungsschränke

Application areas :

Switchgear cabinets

Domaines d'utilisation :

Armoires de commande

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

3-Leiter-Schutzleiterklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor ground (earth) terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de protection pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

3-Leiter-Schutzleiterklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor ground (earth) terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de protection pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

Leerstecker zum Selbstbestücken; Serie 280 Empty component plug housings; series 280 Boîtiers vides; série 280

87


88

Germany: Stadtbahn Saar Bombardier Transportation-Wien Schienenfahrzeuge AG

Objekt :

Stadtbahn von Saarbrücken, 12 Fahrzeuge

Object :

City railway of Saarbrücken, 12 vehicles

Objet :

Train de banlieue de Sarrebruck, 12 véhicules

Einsatzgebiete :

Licht, Beschallung, Heizung, Klima, Umformerbereich, Leitstand, Türsteuerung

Application areas :

Lighting, public address equipment, heating, air conditioning system, converter components, control station, door controlling system Éclairage, sonorisation, installation de chauffage, conditionnement d´air, composants de convertisseur, poste de conduite, système de contrôle des portes

Domaines d'utilisation :

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2; Serie 284 2-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8; series 284 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8; série 284

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285 2-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2; series 285 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2; série 285

Federleisten mit CAGE-CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 721 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 721 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 721

Stiftleisten mit Seitenwänden; Serie 721 Closed end headers; series 721 Connecteurs mâles avec parois latérales; série 721


Germany: UBB (Usedomer Bäderbahn) GmbH Bombardier Transportation, Bautzen

Objekt:

Usedomer Bäderbahn

Object:

UBB train (Usedomer Bäderbahn)

Objet :

Véhicule de chemin de fer de l‘île de Usedom (Allemagne) « Usedomer Bäderbahn »

Einsatzgebiete:

Türsteuerung, komplette elektrische Verdrahtung

Application areas:

Door controlling system, entire electrical wiring

Domaines d'utilisation : Système de contrôle des portes, totalité du câblage électrique

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

89


90

Germany: Würzburger Straßenbahn GmbH Siemens AG-VT

Objekt :

Würzburger Niederflurstadtbahnwagen, 34 Niederflurfahrzeuge

Object :

Low-floor city railway of Würzburg, 34 vehicles

Objet :

Train de banlieue à plateforme surbaissée de Wurtzbourg, 34 véhicules

Einsatzgebiete :

Lautsprecher, Beleuchtung, Türsteuerung, Leistungsteil

Application areas :

Loudspeaker system, lighting, door controlling system, power unit

Domaines d'utilisation :

Système haut-parleur, installation d’éclairage, système de contrôle des portes, bloc d’alimentation

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280


Hungary: MAV - Magyar Allamvasutak

91

Stadler Bussnang AG

Objekt:

Elektrischer Niederflurtriebzug FLIRT (4-teilig)

Object:

FLIRT (electric low-floor 4-unit commuter train)

Objet :

Autorail électrique à plateforme surbaissée FLIRT (4 wagons)

Einsatzgebiete:

Schaltschränke (für Energieversorgung, Steuerung)

Application areas:

Switch cabinets (for power supply, control signal)

Domaines d'utilisation : Armoires de commande (pour alimentation en énergie, commande)

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés : X-COM®-SYSTEM

1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12 series 769 Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769

X-COM®-SYSTEM

2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 2-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769

X-COM®-SYSTEM

2-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 2-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12 series 769 Connecteurs femelles p. 2 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769

X-COM®-SYSTEM

4-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 4-pin receptacle term. blocks; series 769 Bornes de base 4 broches; série 769

X-COM®-SYSTEM

Stiftleisten mit CAGE CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 769 Male connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 769 Connecteurs mâles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 769

Doppelstockklemmen; 4 mm2; Serie 870 Double deck terminal blocks; 4 mm2; series 870 Bornes à deux étages; 4 mm2; série 870


92

Hungary: BKV Zrt (Budapester Verkehrsbetrieb AG) BKV VJSZ Kft

Objekt:

Metrowagen, Typ EV3

Object:

EV3 Metro Train

Objet :

Wagon de métro, type EV3

Einsatzgebiete:

Komplette Elektrik

Application areas:

Complete electrical equipment

Domaines d'utilisation : Installation électrique complète

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 3-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 6 mm2/AWG 10; série 282


Hungary: BKV Zrt (Budapester Verkehrsbetrieb AG) GANZ ANSALDO Rt

Objekt:

Straßenbahnen, Typ KCSV7

Object:

KCSV7 Tram

Objet :

Trams, type KCSV7

Einsatzgebiete:

Komplette elektrische Verdrahtung

Application areas:

Entire electrical wiring

Domaines d'utilisation : Totalité du câblage électrique

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 3-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 6 mm2/AWG 10; série 282

93


94

Hungary: BKV Zrt (Budapester Verkehrsbetrieb AG) BKV VJSZ Zrt

Objekt:

Straßenbahnen, Typ MUV

Object:

MUV Tram

Objet :

Trams, type MUV

Einsatzgebiete:

Steuerung, Türsteuerung, Umrichter

Application areas:

Control signal, door controlling system, converters

Domaines d'utilisation : Commande, système de contrôle des portes, convertisseur

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 282 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 282 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 282

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10; série 282


Hungary: BKV Zrt (Budapester Verkehrsbetrieb AG) GANZ-Transelektro Közlekedesi Rt

Objekt:

Straßenbahnen, Typ TSC5

Object:

TSC5 Tram

Objet :

Trams, type TSC5

Einsatzgebiete:

Türsteuerung, Antriebstechnik, komplette elektrische Verdrahtung

Application areas:

Door controlling system, driving apparatus, entire electrical wiring

Domaines d'utilisation : Système de contrôle des portes, Mécanisme de commande, totalité du câblage électrique

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285 2-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2; series 285 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2; série 285

Baustein mit 2 x 8 Lötstützpunkten; Serie 289 Module with 2 x 8 soldering points; series 289 Module avec 2 x 8 points de brasage; serie 289

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 2-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

95


Japan: Subway Eidan (TRTA Tokyo)

96 Kawasaki Heavy Industries, Ltd. (Kobe) Nippon Sharyo, Ltd. (Nagoya)

Tokyo Car Corporation (Yokohama) The Kinki Sharyo Co., Ltd. (Osaka)

Objekt :

U-Bahn von Tokio, 2000 Fahrzeuge

Object :

Subway of Tokyo, 2000 vehicles

Objet :

Métro de Tokyo, 2000 véhicules

Einsatzgebiete :

Container unter den Wagen sowie Verteilung unter den Sitzen (für Energieversorgung, Steuerung) Joint box under the cargoes and seats (for power supply, control signal) Conteneur sous les voitures et distribution sous les sièges (pour alimentation en énergie, commande)

Application areas : Domaines d'utilisation :

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283


Japan: East Japan Railway Company (Tokyo)

97

Kawasaki Heavy Industries, Ltd. (Kobe), Tokyo Car Corporation (Yokohama)

Objekt :

S-Bahn von Tokio, 30 Fahrzeuge

Object :

City railway of Tokyo, 30 vehicles

Objet :

Train de banlieue de Tokyo, 30 véhicules

Einsatzgebiete :

Container unter den Wagen & Verteilerkasten hinter dem Fahrersitz, Klimaanlage (für Energieversorgung, Steuerung) Joint box under the cargoes and behind the driver seat, air-conditioner (for power supply, control signal) Conteneur sous les voitures & boîte de distribution derrière le siège du conducteur, conditionnement d’air (pour alimentation en énergie, commande)

Application areas : Domaines d'utilisation :

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

2-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 264 2-cond. miniature through term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 264 Mini-bornes de passage p. 2 cond.; 2,5 mm2/AWG 12; série 264

4-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 264 4-cond. miniature through term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 264 Mini-bornes de passage p. 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 12; série 264

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283


98

Korea: Daegu Metro Subway Corporation Rotem

Objekt:

Metro von Daegu, Linie 2, 168 Fahrzeuge

Object:

Metro of Daegu, line 2, 168 vehicles

Objet :

Métro de Daegu, ligne 2, 168 véhicules

Einsatzgebiete:

Beleuchtung, Türsteuerung, Erdungsschalter für Niederspannung, Niederspannungsanschlusskasten

Application areas:

Lighting, door controlling system, low-voltage ground switch, low-voltage junction box

Domaines d'utilisation : Éclairage, système de contrôle des portes, sectionneur de terre pour basse tension, boîte de dérivation pour basse tension

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

WINSTA® MIDI

2-Leiter-Trennklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-conductor disconnect terminal blocks; 6 mm2; series 282 Bornes sectionnables pour 2 conducteurs; 6 mm2; série 282

Buchse; ohne Zugentlastungsgehäuse; 3-polig; Serie 770 Socket; without strain relief housing; 3-pole; series 770 Connecteur femelle; sans boîtier de décharge de traction; 3 pôles; série 770

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 880 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 880 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 880

WINSTA® MIDI

Stecker; ohne Zugentlastungsgehäuse; 3-polig; Serie 770 Plug; without strain relief housing; 3-pole; series 770 Connecteur mâle; sans boîtier de décharge de traction; 3 pôles; série 770


Korea: Deajeon Metro Rapid Corporation

99

Rotem

Objekt:

Metro von Deajeon, Linie 1, 84 Fahrzeuge

Object:

Metro of Deajeon, Line1, 84 vehicles

Objet :

Métro de Deajeon, ligne 1, 84 véhicules

Einsatzgebiete:

Schaltschrank, Beleuchtung, Türsteuerungssystem, Niederspannungsverteiler, Steuerung

Application areas:

Switchgear cabinet, lighting, door controlling system, low-voltage junction box, control unit

Domaines d'utilisation : Armoire de commande, éclairage, système de commande des portes, distributeur de basse tension, commande

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

X-COM®-SYSTEM

1-Leiter/1-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 1-conductor/1-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 1 conducteur/1 broche; 4 mm2/AWG 12; série 769

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10; série 282

WINSTA® MIDI

Buchse ohne Zugentlastung; Serie 770 Socket; without strain relief housing; series 770 Connecteur femelle; sans boîtier de décharge de traction; série 770

2-Leiter-Trenn- und Meßklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-cond. disc. term. bl. for test/measurem.; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes sectionnables et de mesure p. 2 cond.; 2,5 mm2/AWG 14; série 280

WINSTA® MIDI

Stecker ohne Zugentlastung; Serie 770 Socket; without strain relief housing; series 770 Connecteur mâle; sans boîtier de décharge de traction; série 770


100

Korea: Incheon Airport Subway Corporation Rotem

Objekt:

U-Bahn des Flughafens von Incheon, 72 Fahrzeuge

Object:

Airport subway of Incheon, 72 vehicles

Objet :

Métro de l'aéroport d'Incheon, 72 véhicules

Einsatzgebiete:

Schaltschrank, Beleuchtung, Türsteuerungssystem, Erdungsschalter für Niederspannung, Motorensteuerung

Application areas:

Switchgear cabinet, lighting, door controlling system, low-voltage ground switch, engine controlling system

Domaines d'utilisation : Armoire de distribution, éclairage, système de commande des portes, sectionneur de terre pour basse tension, commande des moteurs

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 281

3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281

2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283

2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 281

Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283

Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 281

X-COM®-SYSTEM

2-Leiter-Trenn- und Meßklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-cond. disc. term. bl. for test/measurem.; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes sectionnables et de mesure p. 2 cond.; 2,5 mm2/AWG 14; série 280

2-Leiter-Trennklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-conductor disconnect terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes sectionnables pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10; série 282

1-Leiter/1-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 1-conductor/1-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 1 conducteur/1 broche; 4 mm2/AWG 12; série 769


Korea: Incheon Subway

101

Daewoo Heavy Ind. (Korea)

Objekt :

U-Bahn des Flughafens von Incheon, 200 Fahrzeuge

Object :

Incheon Subway, 200 vehicles

Objet :

Métro de l'aéroport d'Incheon, 200 véhicules

Einsatzgebiete :

Niederspannungsanschlusskasten

Application areas :

Low voltage junction boxes (LJB)

Domaines d'utilisation :

Boîte de jonction basse tension

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 6; series 280 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 6; série 280


102

Korea: IRTC (Incheon Rapid Transit Corporation) Hyundai Rotem

Objekt:

U-Bahn des Flughafens von Incheon, Linie 1

Object:

Incheon Subway, Line 1

Objet :

Métro de l'aéroport d'Incheon, ligne 1

Einsatzgebiete:

Schaltschrank, Niederspannungsanschlusskasten, Batteriesteuerung, Beleuchtungs- und Heizungssystem, Fahrgastinformationsanzeigesystem

Application areas:

Switch panel, low-voltage junction box, battery control panel, lighting and heating system, passenger information display system

Domaines d'utilisation : Armoire de commande, armoire de distribution basse tension, contrôle de batterie, système d'éclairage et de chauffage, système d'affichage d'informations pour les passagers

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

2-Leiter-Trennklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-conductor disconnect terminal blocks; 6 mm2; series 282 Bornes sectionnables pour 2 conducteurs; 6 mm2; série 282

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 2002 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 2002 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 2002

Doppelstockklemmen; 4 mm2; Serie 870 Double deck terminal blocks; 4 mm2; series 870 Bornes à deux étages; 4 mm2; série 870

Buchse; ohne Zugentlastungsgehäuse; 3-polig; Serie 770 Socket; without strain relief housing; 3-pole; series 770 Connecteur femelle; sans boîtier de décharge de traction; 3 pôles; série 770

Stecker; ohne Zugentlastungsgehäuse; 3-polig; Serie 770 Plug; without strain relief housing; 3-pole; series 770 Connecteur mâle; sans boîtier de décharge de traction; 3 pôles; série 770

Stecker; 5-polig; Serie 770 Plug; 5-pole; series 770 Connecteur mâle; 5 pôles; série 770


Korea: KORAIL, Seoul Metro

103

Hyundai Rotem

Objekt:

U-Bahn von Seoul, Linie 2

Object:

Seoul Subway, Line 2

Objet :

Métro de Séoul, ligne 2

Einsatzgebiete:

Batteriesteuerung, Beleuchtungssystem, Lautsprecheranlage, Fahrgastinformationsanzeigesystem

Application areas:

Battery control panel, lighting system, speaker system, passenger information display system

Domaines d'utilisation : Contrôle de batteries, système d'éclairage, installation de sonorisation, système d'affichage d'informations pour les passagers

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

2-Leiter-Trennklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-conductor disconnect terminal blocks; 6 mm2; series 282 Bornes sectionnables pour 2 conducteurs; 6 mm2; série 282

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

Doppelstockklemmen; 4 mm2; Serie 870 Double deck terminal blocks; 4 mm2; series 870 Bornes à deux étages; 4 mm2; série 870

Buchse; ohne Zugentlastungsgehäuse; 3-polig; Serie 770 Socket; without strain relief housing; 3-pole; series 770 Connecteur femelle; sans boîtier de décharge de traction; 3 pôles; série 770

Stecker; ohne Zugentlastungsgehäuse; 3-polig; Serie 770 Plug; without strain relief housing; 3-pole; series 770 Connecteur mâle; sans boîtier de décharge de traction; 3 pôles; série 770

Stecker; 5-polig; Serie 770 Plug; 5-pole; series 770 Connecteur mâle; 5 pôles; série 770


104

Malaysia: STAR System Transit Aliran Ringan, Kuala Lumpur ADtranz (Deutschland) GmbH

Objekt :

STAR LRT System 1, 90 Züge

Object :

STAR LRT System 1, 90 vehicles

Objet :

STAR LRT System 1, 90 véhicules

Einsatzgebiete :

Leitstand, Türsteuerung, Steuerschrank, Heizung, Klima

Application areas :

Control station, door controlling system, switchgear cabinet, heating installation, air conditioning system

Domaines d'utilisation :

Poste de conduite, système de contrôle des portes, armoire de commande, installation de conditionnement d’air

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 264 4-cond. miniature through term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 264 Mini-bornes de passage p. 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 12; série 264

Verteilerklemmen; 10 mm2/35 mm2; Serie 284 Distribution terminal blocks; 10 mm2/35 mm2 / AWG 8/2; series 284 Bornes de distribution; 10 mm2/35mm2 / AWG 8/2; série 284

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285 2-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2; series 285 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2; série 285

Stiftleisten mit Seitenwänden; Serie 721 Closed end headers; series 721 Connecteurs mâles avec parois latérales; série 721

Federleisten mit CAGE-CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 721 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 721 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 721


Polen: Stadtverkehr-Departamente

105

Pojazdy Szynowe PESA S.A.

Objekt:

Acatus - Schienenbus EN81-003, Straßenbahn 121 N

Object:

EN81-003 Acatus Railbus, 121 N Light Rail Train

Objet :

Véhicule sur rail « Acatus » conformément à la norme EN81-003, tram 121 N

Einsatzgebiete:

Schaltschränke, Energieversorgung, Führerstand

Application areas:

Switch cabinets, power supply, driver´s cab

Domaines d'utilisation : Armoires de commande, alimentation électrique, cabine de conduite

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

Stiftleisten mit CAGE CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231 Male connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 231 Connecteurs mâles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 231

Federleisten mit CAGE-CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 231 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 231

X-COM®-SYSTEM

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

2-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 2-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12 series 769 Connecteurs femelles p. 2 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

X-COM®-SYSTEM

Stiftleisten mit CAGE CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm²; Serie 769 Male connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm²/ AWG 12; series 769 Connecteurs mâles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm²/ AWG 12; serie 769


106

Polen: PKP Przewozy Regionalne - Wojewodztwo Opolskie

Objekt :

Schienenbus

Object :

Railbus

Objet :

Tramway

Einsatzgebiete :

Fahrerleitstand, Türsteuerung, Beleuchtung

Application areas :

Control station, door controlling system, lighting

Domaines d'utilisation :

Poste de conduite, système de contrôle des portes, installation d´éclariage

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés : X-COM®-SYSTEM

2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 2-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 4-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

X-COM®-SYSTEM

1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12 series 769 Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 16; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 16; série 280


Singapore: SBS Transit Ltd Mitsubishi Heavy Industries

Objekt:

Straßenbahn von SengKang

Object:

Light rail train of SengKang

Objet :

Tram de SengKang

Einsatzgebiete:

Türsteuerung, Schaltkasten

Application areas:

Door control system, panels

Domaines d'utilisation : Commande de portes, boîte de distribution

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5(4) mm2; Serie 870 4-conductor through terminal blocks; 2.5(4) mm2; series 870 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5(4) mm2; série 870

107


108

Spain & Mexico: Public companies Metro de Madrid, Metro de México DF CAF

Objekt:

Metro von Madrid, Metro von Mexico

Object:

Metro of Madrid, metro of Mexico

Objet :

Métro de Madrid, métro du Méxique

Einsatzgebiete:

Strom- und Energieverteilung aller U-Bahn-Wagen (inkl. Beleuchtung)

Application areas:

Electrical current and power distribution for all the uses inside every train car (including lighting)

Domaines d'utilisation : Distribution de courant et d'énergie pour tous les wagons de métro (éclairage y compris)

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 880 4-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 880 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 880

X-COM®-SYSTEM

2-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 2-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12 series 769 Connecteurs femelles p. 2 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 2001 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 2001 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 2001

X-COM®-SYSTEM

2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 2-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769

Anreihbare 4-Leiter-Einzelklemme; 4 mm²; Serie 262 4-conductor modular terminal block; 4 mm²/AWG 12; series 262 Bornes modulaires pour 4 conducteurs; 4 mm²/AWG 12; série 262


Sweden: Stockholm Lokaltrafik

109

Bombardier Transportation Wien Schienenfahrzeuge AG

Objekt :

Stadtbahn von Stockholm, 70 Fahrzeuge

Object :

City railway of Stockholm, 70 vehicles

Objet :

Train de banlieue de Stockholm, 70 véhicules

Einsatzgebiete :

Licht, Beschallung, Heizung, Klima, Umformerbereich, Leitstand, Türsteuerung

Application areas :

Lighting, public address equipment, heating, air conditioning system, converter components, control station, door controlling system Éclairage, sonorisation, installation de chauffage, conditionnement d'air, composants de convertisseur, poste de conduite, système de contrôle des portes

Domaines d'utilisation :

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2; Serie 284 2-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8; series 284 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8; série 284

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285 2-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2; series 285 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2; série 285

Federleisten mit CAGE-CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 721 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 721 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 721

Stiftleisten mit Seitenwänden; Serie 721 Closed end headers; series 721 Connecteurs mâles avec parois latérales; série 721


110

Switzerland: Matterhorn Gotthard Bahn Stadler Bussnang AG

Objekt:

Elektrischer Niederflurpanoramazug mit Zahnradantrieb

Object:

Electric low-floor panoramic rack train

Objet :

Train électrique à panorama et plateforme surbaissée entraîné par roue dentée

Einsatzgebiete:

Schaltschränke (für Energieversorgung, Steuerung)

Application areas:

Switch cabinets (for power supply, control signal)

Domaines d'utilisation : Armoires de commande (pour alimentation en énergie, commande)

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés : X-COM®-SYSTEM

X-COM®-SYSTEM

1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12; series 769 Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769

2-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 2-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12; series 769 Connecteurs femelles p. 2 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769

X-COM®-SYSTEM

2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 2-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769

X-COM®-SYSTEM

4-Pin-Basisklemmen; Serie 769 4-pin receptacle term. blocks; series 769 Bornes de base 4 broches; série 769

X-COM®-SYSTEM

Stiftleisten mit CAGE CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm²; Serie 769 Male connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm²/ AWG 12; serie 769 Connecteurs mâles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm²/ AWG 12; serie 769

Doppelstockklemmen; 4 mm2; Serie 870 Double deck terminal blocks; 4 mm2; series 870 Bornes à deux étages; 4 mm2; série 870


UK: Tyneside Metro

111

NEXUS Ltd

Objekt :

Schnellverkehrstadtbahn Tyne and Wear, 90 Fahrzeuge

Object :

Tyne and Wear rapid transit network, 90 vehicles

Objet : Einsatzgebiete :

Métro urbain et régional « Tyne and Wear », 90 véhicules  Stellwerksanlagen und Fahrkartenautomaten, Türsteuerung in den Wagen, Fahrzeugsleitstand, Alarmsystem, Beleuchtung, Sicherheitskreise, Funksteuerung, Bremsanlage Signalling systems and ticket machines as well as on rolling stock for door operations, control station, alarm system, lighting, safety circuits, radio control, braking equipment Installations d’enclenchement et distributeurs automatiques de billets, système de contrôle des portes dans les voitures, poste de conduite, dispositif d’alarme, éclairage, circuits de sécurité, radiotélécommande, dispositif de freinage

Application areas : Domaines d'utilisation :

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

Doppelstockklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 Double deck terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes à deux étages; 2,5 mm2/AWG 14; série 280

Sicherungsklemmen; 4 mm2; Serie 281 Fuse terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes à fusible; 4 mm2/AWG 12; série 281

2-Leiter-Trenn- und Messklemmen m. Schirmanschluss; 2,5 mm2; Serie 280 2-cond. disc. term. bl. for test/measurem. with shield (screen) connection; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes sectionnables et de mesure p. 2 cond. ; 2,5 mm2/AWG 14; série 280


112

USA: Sound Transit, Seattle / WA Kinkisharyo International

Objekt:

Stadtbahn

Object:

Light rail vehicle

Objet :

Métro

Einsatzgebiete:

Relaissteuerung und Widerstandsplatine des Bremssystems

Application areas:

Relay control panel and braking system resistor board

Domaines d'utilisation : Commande des relais et platine de résistance du système de freinage

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

Klemmenleisten für Leiterplatten; 2,5 mm2; Serie 236 PCB terminal strips; 2.5 mm2; series 236 Barrettes à bornes pour circuits imprimés; 2,5 mm2; série 236

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280


USA: Valley Metro Rail, Phoenix / Arizona

113

Kinkisharyo International

Objekt:

Stadtbahn

Object:

Light rail vehicle

Objet :

Métro

Einsatzgebiete:

Relaissteuerung und Widerstandsplatine des Bremssystems

Application areas:

Relay control unit and braking system resistor board

Domaines d'utilisation : Commande des relais et platine de résistance du système de freinage

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

Klemmenleisten für Leiterplatten; 2,5 mm2; Serie 236 PCB terminal strips; 2.5 mm2; series 236 Barrettes à bornes pour circuits imprimés; 2,5 mm2; série 236

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280


114

USA: Calgary Transit S & C Hatch Mott McDonald, Calgary / AB / Canada; Enmax Group, Calgary / AB / Canada

Objekt:

Erweiterung der Nordwest-Straßenbahn

Object:

Northwest light rail train extension

Objet :

Extension du tram de nord-ouest

Einsatzgebiete:

Verdrahtung der Schaltschränke zur Steuerung der Streckensignalisierung

Application areas:

Wiring of the wayside signal control cabinets

Domaines d'utilisation : Câblage des armoires de commande pour le contrôle de la signalisation des lignes ferroviaires

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10; série 282

Reduzierbrücker; Serie 284 Step-down jumpers; series 284 Pont réducteur; série 284


USA: Calgary Transit

115

Siemens Transportation, Sacramento / California

Objekt:

Stadtbahn der Bauart SD160

Object:

SD160 Light Rail Vehicle

Objet :

Métro du type de construction « SD160 »

Einsatzgebiete:

Schaltschränke und Lichtsteuereinheiten

Application areas:

Switchgear cabinets and lighting control units

Domaines d'utilisation : Armoires de commande et unités de commande d'éclairage

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

Sicherungsklemmen; 4 mm2; Serie 281 Fuse terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes à fusible; 4 mm2/AWG 12; série 281

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4(6) mm2; Serie 2004 4-conductor through terminal blocks; 4(6) mm2/AWG 10; series 2004 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4(6) mm2/AWG 10; série 2004

4-Leiter-Schutzleiterklemmen; 4(6) mm2; Serie 2004 4-conductor ground (earth) terminal blocks; 4(6) mm2/AWG 10; series 2004 Bornes de protection pour 4 conducteurs; 4(6) mm2/AWG 10; série 2004


116


117

Inhalt

Seite

Anwendungen in Fahrzeugen und in der Signaltechnik Ampeln Weichen- und Signalschrank

118 119

Outdoor-Kasten des Bahnsignalsystems 120 Bahnsignalsystem des Schwergutverkehrs zwischen Datong und Qinhuangdao Signallampe Bahnsteigtüren U-Bahn von Guangzhou, Linie 4 Linienzugbeeinflussung S-Bahnen Schüttgutkippwagen Fans 128 Mehrere Umspannwerke DB Energie, Umformerwerk Dresden Kombinationssignalsystem MEE 3000 (Modulare Elektrische Energieversorgung) Kabelverteiler für elektrische Weichenheizungen Signaltechnik Klimaregler CMC20L Gerätetafel Energieversorgung, Steuerung für Schaltschrank Bahnsteigtüren in der U-Bahn-Station der Seouler Universität Signaltechnik Signaltechnik: Weichenantriebe, Schrankenantriebe Straßenbahn von SengKang Signaltechnik Schienenspezialfahrzeuge Steuerung Weichenheizung Steuerung Weichenheizung vollautomatisierte unbemannte Bahnstationen Zweigleisiges Bahnprojekt Schienenschleifzug

121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137

138 139 140 141 142 143 144 145 146

Contents

Page

Sommaire

Page

Applications in vehicles and the signalling technique

Applications dans des véhicules et la technique de signalisation

Traffic lights 118 Switchgear cabinet for points and high signals 119 Outdoor box of railway signal system 120

Feux 118 Armoire de commande pour aiguilles et sémaphores 119 Boîtier externe du système de signalisation des trains 120 Système de signalisation des trains entre Datong et Qinhuangdao 121 Lampe de signalisation 122 Portes de quai 123 Tram de Guangzhou, ligne 4 124 Commande automatique continue de la marche des trains pour les trains de banlieue 125 Wagon basculeur pour produits en vrac Fans 128 126 Plusieurs postes de transformation 127 Station des convertisseurs à Dresde 128 Sytème de signal combiné 129 MEE 3000 (Alimentation modulaire en énergie électrique) 130 Guérites de distribution de câbles pour chauffages électriques d'aiguillage 131 Technique de signalisation 132 Régulateur de climat CMC20L 133 Armoire de commande 134 Alimentation en énergie, commande pour armoire de commande 135 Portes de quai dans la station de métro de l'université de Seoul 136 Technique de signalisation 137 Technique de signalisation : Mécanisme de manoeuvre d'aiguille, actionnements des barrières 138 Tram de SengKang 139 Technique de signalisation 140 Véhicules sur rail spéciaux 141 Commande de chauffage d'aiguillage 142 Commande de chauffage d'aiguillage 143 Gare entièrement automatisée ne demandant aucune intervention humaine 144 Projet de train de deux rails 145 Train meuleur 146

Railway signal system of Datong – Qinhuangdao heavy load railway 121 Signal light 122 Platform Screen Doors 123 Subway of Guangzhou, line 4 124 Continous automatic train running control for city railways 125 Tip-up wagon for bulk material, type Fans 128 126 Several substations 127 Railway converter station, Dresden 128 Combination signal system 129 MEE 3000 (Modular electric power supply) 130 Cable distribution boxes for electrical point heaters 131 Signalling technique 132 Air-conditioning controller CMC20L 133 Switchgear cabinet 134 Power supply, control unit for switch cabinet 135 Platform Screen Doors of Seoul University subway station 136 Signalling technique 137 Signalling technique: Point operating units, barrier drives SengKang light rail train Signalling technique Railway special-purpose vehicles Point heater control Point heater control Fully automatic unmanned railway station Double track project Railroad profile grinding train

138 139 140 141 142 143 144 145 146


118

Australia Westinghouse

Objekt:

Ampeln

Object:

Traffic lights

Objet :

Feux

Einsatzgebiete:

Steuerrelais und Stellwerke

Application areas:

Control relays and signal boxes

Domaines d'utilisation : Relais de commande et postes d'aguillage

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 264 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 264 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 264

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

Anreihbare 4-Leiter-Einzelklemmen; 2,5 mm2; Serie 261 4-conductor modular terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 261 Bornes modulaires pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14; série 261


Austria: ÖBB Österreichische Bundesbahn

119

Alcatel Österreich

Objekt :

Weichen- und Signalschrank

Object :

Switchgear cabinet for points and high signals

Objet :

Armoire de commande pour aiguilles et sémaphores

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285 2-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2; series 285 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2; série 285

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2; Serie 284 2-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8; series 284 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8; série 284

Klemmenleisten; 2 Lötstifte/Pol; 2,5 mm2; Serie 236 Terminal strips; 2 solder pins/pole; 2.5 mm2/AWG 12; series 236 Barrettes à bornes; 2 broches à souder/pôle; 2,5 mm2; série 236

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10; série 282


120

China: Chinesische Staatsbahn Liuzhou Railway Bureau

Objekt:

Outdoor-Kasten des Bahnsignalsystems

Object:

Outdoor box of railway signal system

Objet :

Boîtier externe du système de signalisation des trains

Einsatzgebiete:

Kabelanschluss- und Transformatorkasten

Application areas:

Cable branching terminal box and transformer box

Domaines d'utilisation : Boîte de dérivation des câbles et des transformateurs

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 264 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 264 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 264

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 264 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 264 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 264

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 264 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 264 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 264


China

121

Railway Signal Factory (Beijing, Xian, Tianjin, Nanpi)

Objekt:

Bahnsignalsystem des Schwergutverkehrs zwischen Datong und Qinhuangdao

Object:

Railway signal system of Datong – Qinhuangdao heavy load railway

Objet :

Système de signalisation des trains entre Datong et Qinhuangdao

Einsatzgebiete:

Komplette elektrische Verdrahtung

Application areas:

Entire electrical wiring

Domaines d'utilisation : Totalité du câblage électrique

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 264 4-conductor miniature through terminal blocks; 2.5 mm2; series 264 Mini-bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2; série 264

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 4-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-conductor through terminal blocks; 6 mm2; series 282 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2; série 282

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 3-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283

Rangierwaben 54-polig; 1,5 mm²; Serie 726 Matrix patchboards, 54-pole; 1.5 mm²/AWG 16; series 726 Matrices de répartition 54 pôles; 1,5 mm²/AWG 16; serie 726

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 16(25“f“) mm2; Serie 2016 3-conductor through terminal blocks; 16 (25“f-st“) mm2/AWG 4; series 2016 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 16 (25“f“) mm2/AWG 4; série 2016


122

China: Chinesische Staatsbahn China Railway Signal and Communication Tianjin Engineering Company

Objekt:

Signallampe

Object:

Signal light

Objet :

Lampe de signalisation

Einsatzgebiete:

Verdrahtung

Application areas:

Wiring

Domaines d'utilisation : Câblage

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

Federleisten mit CAGE CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 231 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2 /AWG 12; série 231

Stiftleisten mit Einlötstiften; Rastermaß 5 mm; Serie 734 Headers with solder pins; Pin spacing 5 mm; series 734 Connecteurs mâles avec broches à souder; Pas 5 mm; série 734

Stiftleisten mit CAGE CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231 Male connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 231 Connecteurs mâles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2 /AWG 12; série 231

Federleisten mit CAGE CLAMP®-Anschluss; 1,5 mm2; Serie 734 Female connectors with CAGE CLAMP®; 1.5 mm2/AWG 14; series 734 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 1,5 mm2/AWG 14; série 734


China

123

Westinghouse (China)

Objekt:

Bahnsteigtüren

Object:

Platform Screen Doors

Objet :

Portes de quai

Einsatzgebiete:

Komplette elektrische Verdrahtung

Application areas:

Entire electrical wiring

Domaines d'utilisation : Totalité du câblage électrique

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 3-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 16 mm2/AWG 6 série 283

4-Leiter-Schutzleiterklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-cond. ground (earth) terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes de protection pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14; série 280

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 3-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 6 mm2/AWG 10 série 282


124

China: Guangzhou Metro Corporation Guangzhou TOSHIBA Baijun electrical Equipment

Objekt:

U-Bahn von Guangzhou, Linie 4

Object:

Subway of Guangzhou, line 4

Objet :

Tram de Guangzhou, ligne 4

Einsatzgebiete:

Schaltschrank des Stromversorgungssystems

Application areas:

Switchgear cabinet of power supply system

Domaines d'utilisation : Armoire de distribution du système d'alimentation

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2; Serie 279 2-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16; series 279 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 16; série 279

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2; Serie 279 3-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16; series 279 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 16; série 279

2-Leiter quer schaltbare Klemme; 6 mm2; Serie 282 2-conductor transversal switching disconnect terminal block; 6 mm2/ AWG 10; series 282 Borne sectionnable à commutation transversale pour 2 cond.; 6 mm2 / AWG 10; série 282

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2; Serie 284 3-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8; series 284 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 10 mm2/AWG 8; série 284

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 3-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 6 mm2/AWG 10; série 282


Danmark: Dänische Staatsbahn

125

Siemens AG-VT

Objekt :

Linienzugbeeinflussung S-Bahnen

Object :

Continous automatic train running control for city railways

Objet :

Commande automatique continue de la marche des trains pour les trains de banlieue

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 Through/through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage/passage; 4 mm2/AWG 12; série 281

Durchgangs-/Durchgangsklemmen mit zusätzlicher Querbrückung; 4 mm2; Serie 281 Through/through terminal blocks with horizontal jumpering on lower level; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage/passage avec pontage horizontal additionnel; 4 mm2/AWG 12; série 281

Relais; 20 mm; Leistungsanpassung Siemens; Serie 286 Relay; 20 mm/0.787 in; power matching by Siemens; series 286 Relais; 20 mm/0.787 in; adaptation de puissance de Siemens; série 286


126

Germany: Deutsche Bahn AG DB AG, Bereich Spezialwerke Forschung- und Entwicklung, Blankenburg

Objekt :

Schüttgutkippwagen Fans 128, 700 Stück

Object :

Tip-up wagon for bulk material, type Fans 128, 700 pieces

Objet :

Wagon basculeur pour produits en vrac Fans 128, 700 pièces

Einsatzgebiete :

Kippsteuerung

Application areas :

Tipping system control

Domaines d'utilisation :

Commande du système de basculement

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2; Serie 279 4-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 12; series 279 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 12; série 279

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2; Serie 279 4-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 12; series 279 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 12; série 279

Relais mit einem Schließer (1 a); Serie 286 Relay with 1 make contact; series 286 Relais avec 1 T; série 286


Germany: Deutsche Bahn AG

Objekt:

Mehrere Umspannwerke

Object:

Several substations

Objet :

Plusieurs postes de transformation

Einsatzgebiete:

Schutztechnik, Energieverteilung

Application areas:

Protection systems, energy distribution

127

Domaines d'utilisation : Systèmes protecteurs, distribution d’énergie

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

1-Leiter-/1 Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 1-conductor/1-pin receptacle terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 1 conducteur/1 broche; 4 mm2/AWG 12; serie 769

1-Leiter-Ferderleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 1-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2/AWG 12; series 769 Connecteurs femelles pour 1 conducteur; 2,5 mm2/4 mm2/ AWG 12; série 769

Stromwandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282 Current transformers: Disconnect terminal blocks for test purposes; 6 mm2/AWG 10; series 282 Transformateurs d’intensité : Bornes sectionnables de mesure; 6 mm2/AWG 10; série 282

Spannungswandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282 Voltage transformers: Disconnect terminal blocks for test purposes; 6 mm2/AWG 10; series 282 Transformateurs de tension : Bornes sectionnables et de mesure; 6 mm2/ AWG 10; série 282

2-Leiter-Trenn- und Messklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor disconnect terminal blocks for test and measurement; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes sectionnables et de mesure pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/ AWG 12; série 280

4-Leiter-Trenn- und Messklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor disconnect terminal blocks for test and measurement; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes sectionnables et de mesure pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/ AWG 12; série 280


128

Germany: Deutsche Bahn AG

Objekt:

DB Energie, Umformerwerk Dresden

Object:

Railway converter station, Dresden

Objet :

Station des convertisseurs à Dresde

Einsatzgebiete:

Schaltanlagen

Application areas:

Switchgear

Domaines d'utilisation : Installations de distribution

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

Feldbus-Koppler für INTERBUS; Serie 750 Fieldbus coupler for INTERBUS; series 750 Coupleur de bus de terrain INTERBUS; série 750

2-Kanal-Analog-Eingangsklemme; Serie 750 2-channel analog input module; series 750 Borne d’entrées analogiques à 2 canaux; série 750

4-Kanal-Analog-Eingangsklemme; Serie 750 4-channel analog input module; series 750 Borne d’entrées analogiques à 4 canaux; série 750

Installationsverteilerklemmen; Serie 281 Distribution terminal blocks; series 281 Bornes de distribution; série 281

Spannungswandler: Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282 Voltage transformers: Disconnect terminal blocks for test purposes; 6 mm2/AWG 10; series 282 Transformateurs de tension : Bornes sectionnables et de mesure; 6 mm2/ AWG 10; série 282

Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 Through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de passage; 6 mm2/AWG 10; série 282


Germany: Deutsche Bahn AG Siemens AG-VT

Objekt :

Kombinationssignalsystem

Object :

Combination signal system

Objet :

Sytème de signal combiné

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

2-Leiter-Trennklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor disconnect terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes sectionnables pour 2 conducteurs; 2.5 mm2/AWG 14; série 280

Dreistockklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 Triple deck terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes à trois étages; 2,5 mm2/AWG 14; série 280

129


130

Germany: Deutsche Bahn AG SMA - Regelsysteme GmbH, Niestetal

Objekt :

MEE 3000 (Modulare Elektrische Energieversorgung)

Object :

MEE 3000 (Modular electric power supply)

Objet :

MEE 3000 (Alimentation modulaire en énergie électrique)

Einsatzgebiete :

Reisezugwagen (unterflurmontiert)

Application areas :

Passenger car (below)

Domaines d'utilisation :

Voiture à voyageurs (au-dessous)

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 2-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285 2-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2; series 285 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2; série 285

Anreihbare Einzelklemmen; 2,5 mm2; Serie 236 Modular terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 236 Bornes modulaires; 2,5 mm2/AWG 12; série 236


Germany: Deutsche Bahn AG

131

Quante Fernmeldetechnik GmbH

Objekt :

Kabelverteiler für elektrische Weichenheizungen

Object :

Cable distribution boxes for electrical point heaters

Objet :

Guérites de distribution de câbles pour chauffages électriques d'aiguillage

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 2-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2; Serie 284 2-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8; series 284 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8; série 284

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 16; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 16; série 283


132

Germany: Berliner Verkehrsbetriebe

Objekt:

Signaltechnik

Object:

Signalling technique

Objet :

Technique de signalisation

Einsatzgebiete:

Weichenantrieb, -überwachung, -heizung, -heizungssteuerung; Signal- und Torsteuerung

Application areas:

Railway switch drive, monitoring, heating, heating control; signal and gate control

Domaines d'utilisation : Manœuvre, control, chauffage et control de chauffage d‘aiguille; Commande des signaux et des portes

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2; Serie 260 2-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16; series 260 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 16; série 260

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

4-Leiter-Trennklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor disconnect terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes sectionnables pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

LED-Baustein; mit roter LED; DC 24 V; Serie 280 LED module; with red LED; DC 24 V; series 280 Module LED; avec LED rouge; 24 V DC; série 280

2-Leiter-Trenn- und Messklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-cond. disc. term. bl. for test/measurem.; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes sectionnables et de mesure p. 2 cond.; 2,5 mm2/AWG 14; série 280

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280


Germany: Deutsche Bahn AG, ...

133

Rexxon GmbH, Kiel

Objekt:

Klimaregler CMC20L

Object:

Air-conditioning controller CMC20L

Objet :

Régulateur de climat CMC20L

Einsatzgebiete:

Klimaanlage

Application areas:

Air conditioning system

Domaines d'utilisation : Conditionnement d΄air

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

Federleisten mit CAGE-CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 231 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 231

Stiftleiste (für Leiterplatten); Rastermaß 5,08 mm / 0,2 in; Serie 231 Header; straight solder pin; pin spacing 5.08 mm / 0.2 in; series 231 Connecteur mâle (pour circuits imprimés); Pas 5,08 mm/0,2 in; série 231

Federleisten mit CAGE-CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 231 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 231

Stiftleiste (für Leiterplatten); Rastermaß 5,08 mm / 0,2 in; Serie 231 Header; straight solder pin; pin spacing 5.08 mm / 0.2 in; series 231 Connecteur mâle (pour circuits imprimés); Pas 5,08 mm/0,2 in; série 231

2-Leiter-Federleiste; Rastermaß 5,08 mm / 0,2 in; Serie 231 2-conductor female connectors; pin spacing 5.08 mm / 0.2 in; series 231 Connecteur femelle pour 2 conducteurs; Pas 5,08 mm/0,2 in; série 231


134

Germany Adtranz (Deutschland) GmbH, Mannheim

Objekt :

Gerätetafel z.B. eingesetzt im PUMA, ET 445, OSE Hellas Sprinter, Regio Shuttle, Blue Tiger

Object :

Switchgear cabinet used e.g. in PUMA, ET 445, OSE Hellas Sprinter, Regio Shuttle, Blue Tiger

Objet :

Armoire de commande utilisée p. ex. dans PUMA, ET 445, OSE Hellas Sprinter, Regio Shuttle, Blue Tiger

Einsatzgebiete :

Klimaregelung Führerstand

Application areas :

Air conditioning system in the control station

Domaines d'utilisation :

Installation de conditionnement d'air dans le poste de conduite

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 16; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 16; série 280

Transformator-Einzelklemmen; 4 mm2; Serie 711 Modular transformer terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 711 Bornes modulaires pour transformateurs; 4 mm2/AWG 12; série 711

X-COM®-SYSTEM

Federleisten mit CAGE-CLAMP®-Anschluss; 2,5 mm2; Serie 231 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 231 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 231

2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 2-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769

Anreihbare Einzelklemmen; 2 Lötstifte/Pol; 2,5 mm2; Serie 236 Modular term. blocks; 2 solder pins/pole; 2.5 mm2/AWG 12; series 236 Bornes modulaires; 2 broches à souder/pôle; 2,5 mm2; série 236

X-COM®-SYSTEM

2-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2; Serie 769 2-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12; series 769 Connecteurs femelles p. 2 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12; série 769


Japan: Nankai Electric Railway Co., Ltd. (Osaka) Kyosan Electric Manufacturing Co., Ltd. (Yokohama)

Objekt :

Energieversorgung, Steuerung für Schaltschrank

Object :

Power supply, control unit for switch cabinet

Objet :

Alimentation en énergie, commande pour armoire de commande

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 3-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2; Serie 284 2-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8; series 284 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8; série 284

135


136

Korea: Seoul Metro Subway Corporation Samjung Tech

Objekt:

Bahnsteigtüren in der U-Bahn-Station der Seouler Universität

Object:

Platform Screen Doors of Seoul University subway station

Objet :

Portes de quai dans la station de métro de l'université de Seoul

Einsatzgebiete:

Türsteuerung

Application areas:

Door controlling system

Domaines d'utilisation : Système de contrôle des portes

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

Doppelstockklemmen; 4 mm2; Serie 870 Double deck terminal blocks; 4 mm2; series 870 Bornes à deux étages; 4 mm2; série 870

Dreistockklemme; 4 mm²; Serie 280 Triple deck terminal block; 4 mm²/AWG 12; series 280 Borne à trois étages; 4 mm²/AWG 12; série 280

Schaltrelaisbaustein; Serie 288 Switching relay module; series 288 Module relais de commutation; série 288

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283


Malaysia: KTM

137

Siemens

Objekt:

Signaltechnik

Object:

Signalling technique

Objet :

Technique de signalisation

Einsatzgebiete:

Stromverteilung und Rangierverteiler

Application areas:

Power distribution and marshalling panels

Domaines d'utilisation : Distribution de courant et répartiteurs

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2; Serie 281 4-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12; série 281

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285 2-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2; series 285 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2; série 285

2-Leiter-Trennklemmen; 2,5 mm²; Serie 280 2-conductor disconnect terminal blocks; 2.5 mm²/AWG 14; series 280 Bornes sectionnables pour 2 conducteurs; 2,5 mm²/AWG 14; série 280

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2; Serie 284 3-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8; series 284 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 10 mm2/AWG 8; série 284


138

Polen Bombardier Katowice Polen

Objekt :

Signaltechnik: Weichenantriebe, Schrankenantriebe

Object :

Signalling technique: Point operating units, barrier drives

Objet :

Technique de signalisation : Mécanisme de manoeuvre d'aiguille, actionnements des barrières

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 Through/through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes de passage/passage; 2,5 mm2/AWG 14; série 280

Doppelstockklemme; 2,5 mm2; Serie 280 Double deck terminal block; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Borne à deux étages; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2; Serie 285 2-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2; series 285 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2; série 285

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280


Singapore: SBS Transit Ltd Secheron (DC 750 V breakers); Kyosan (signal and communication control)

Objekt:

Straßenbahn von SengKang

Object:

SengKang light rail train

Objet :

Tram de SengKang

Einsatzgebiete:

Signal- und Kommunikationssteuerung, DC 750 V Leistungsschalter

Application areas:

Signal and communication control, DC 750 V breakers

Domaines d'utilisation : Commande des signaux et de communication, disjoncteur de puissance DC 750 V

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

3-Leiter-Doppeldurchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-cond. double potential terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 16; series 280 Bornes à double passage pour 3 cond.; 1,5 mm2/AWG 16; série 280

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor through terminal blocks; 2.5mm2; series 280 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2; série 280

139


140

Slowenien: Slowenische Bahn (Hodoz) Siemens Signaltechnik, Braunschweig

Objekt :

Signaltechnik

Object :

Signalling technique

Objet :

Technique de signalisation

Einsatzgebiete :

Signalschrank, Rangiersignal, Ampel

Application areas :

Switchgear cabinet, shunting signal, signal lights

Domaines d'utilisation :

Armoire de commande, signal de triage, feu de signalisation

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

2-Leiter-Klemmenleisten m. Befestigungsflanschen; 1,5 mm2; Serie 260 2-cond. term. strips with fixing flanges; 1.5 mm2/AWG 16; series 260 Barrettes à bornes p. 2 cond. av. brides de fixation; 1,5 mm2; série 260

2-Leiter-Trennklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor disconnect terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14; series 280 Bornes sectionnables pour 2 conducteurs; 2.5 mm2/AWG 14; série 280

Dreistockklemme; 4 mm2; Serie 870 Triple deck terminal block; 4 mm2/AWG 12; series 870 Borne à trois étages; 2,5 mm2/AWG 12; série 870

Federleisten mit geraden Einlötstiften; Serie 232 Female connectors with straight solder pins series 232 Connecteurs femelles avec broches à sonder droites; série 232

Stiftleisten mit CAGE CLAMP ®-Anschluss; Serie 231 Headers with CAGE CLAMP ® ; series 231 Connecteurs mâles avec CAGE CLAMP®; série 231

Federleisten mit CAGE-CLAMP-Anschluss®; 2,5 mm2; Serie 721 Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12; series 721 Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12; série 721


Spain: RENFE, Spanish National Railway Network Plasser & Theurer

Objekt:

Schienenspezialfahrzeuge

Object:

Railway special-purpose vehicles

Objet :

Véhicules sur rail spéciaux

Einsatzgebiete:

Strom- und Energieverteilung rund um das Fahrerpult

Application areas:

Current and power distribution around the driver´s control desk

Domaines d'utilisation : Distribution de courant et d'énergie autour du pupitre du conducteur

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 264 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 264 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 264

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

Sicherungsklemmen; 4 mm2; Serie 281 Fuse terminal blocks; 4 mm2/AWG 12; series 281 Bornes à fusible; 4 mm2/AWG 12; série 281

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2; Serie 283 2-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6; série 283

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5(4) mm2; Serie 870 4-conductor through terminal blocks; 2.5(4) mm2; series 870 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5(4) mm2; série 870

141


142

Sweden: Schwedische Staatsbahn

Objekt :

Steuerung Weichenheizung

Object :

Point heater control

Objet :

Commande de chauffage d'aiguillage

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10; série 282

2-Leiter-Schutzleiterklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-cond. ground (earth) terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes de protection pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10; série 282


Switzerland: Schweizerische Bundesbahnen (SBB) Achermann Luzern AG, Luzern / Hutec Automation AG, Neuenkirch

Objekt :

Steuerung Weichenheizung

Object :

Point heater control

Objet :

Commande de chauffage d'aiguillage

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

MODBUS Programmierbarer Feldbus-Controller; Serie 750 MODBUS Programmable fieldbus controller; series 750 Contrôleur de bus de terrain programmable MODBUS; série 750

4-Kanal-Analog-Eingangsklemme; Serie 750 4-channel analog input module; series 750 Borne d’entrées analogiques à 4 canaux; série 750

8-Kanal-Digital-Eingangsklemme; Serie 750 8-channel digital input module; series 750 Borne d’entrées digitales à 8 canaux; série 750

8-Kanal-Digital-Ausgangsklemme; Serie 750 8-channel digital output module; series 750 Borne de sorties digitales à 8 canaux; série 750

143


144

Switzerland: Schweizer Bundesbahn Leitsystem IT GmbH

Objekt :

vollautomatisierte unbemannte Bahnstationen

Object :

Fully automatic unmanned railway station

Objet :

Gare entièrement automatisée ne demandant aucune intervention humaine

Einsatzgebiete :

Komplette autarke Steuerung und Überwachung der Beleuchtung, Heizung, Türen

Application areas :

Complete stand-alone control and monitoring of light, heating and doors

Domaines d'utilisation :

Commande et contrôle autonome des systèmes d'eclairage, de chauffage et d'ouverture/fermeture des portes

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

CANopen-Feldbus-Koppler; Serie 750 CANopen fieldbus coupler; series 750 Coupleur de bus de terrain CANopen; série 750

4-Kanal-Digital-Eingangsklemme; Serie 750 4-channel digital input module; series 750 Borne d’entrées digitales à 4 canaux; série 750

Potentialeinspeiseklemme; Serie 750

Binäre Platzhalterklemme mit Potentialeinspeisung; Serie 750

Supply module; series 750 Borne d'alimentation; série 750

Binary spacer module with power supply; series 750 Borne digitale de réservation avec borne d'alimentation; série 750

4-Kanal-Digital-Ausgangsklemme; Serie 750 4-channel digital output module; series 750 Borne de sorties digitales à 4 canaux; série 750


Thailand: SRT (State Railway Thailand)

145

Bombardier

Objekt:

Zweigleisiges Bahnprojekt

Object:

Double track project

Objet :

Projet de train de deux rails

Einsatzgebiete:

Objektsteuerung aller streckenseitigen Anlagen

Application areas:

Object Control for all wayside equipment

Domaines d'utilisation : Commande d'objet de toutes les installations sur la ligne ferroviaire

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés : X-COM®-SYSTEM

Sicherungsklemmen mit schwenkbarem Sicherungshalter; 4 mm2; Serie 281 Fused disconnect terminal blocks with pivotable fuse holder; 4 mm2; series 281 Bornes à fusibles avec porte-fusible pivotant; 4 mm2; série 281

X-COM®-SYSTEM

1-Leiter/1-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 1-conductor/1-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 1 conducteur/1 broche; 4 mm2/AWG 12; série 769

2-Leiter-Trenn- und Messklemmen; 6 mm2; Serie 282 2-cond. disc. term. bl. for test/measurem.; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes sectionnables et de mesure p. 2 cond.; 6 mm2/AWG 10; série 282

X-COM®-SYSTEM

1Leiter/1-Pin-Trenn-Basisklemme; Serie 769 1-conductor/1-pin disconnect receptacle terminal block; series 769 Borne de base sectionnable 1 conducteur/1 broche; serie 769

2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2; Serie 769 2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12; series 769 Bornes de base 2 broches; 4 mm2/AWG 12; série 769


146

USA: Speno Rail Services Company, East Syracuse, NY Pandrol Jackson, Inc. Syracuse, New York

Objekt :

Schienenschleifzug, 8 Züge

Object :

Railroad profile grinding train, 8 vehicles

Objet :

Train meuleur, 8 véhicules

Einsatzgebiete :

Überwachungssysteme, Schleifmotoren, Beleuchtung

Application areas :

Control systems, grinding motors, lighting

Domaines d'utilisation :

Systèmes de contrôle, moteurs meuleurs, éclairage

Auswahl eingesetzter WAGO-Produkte /Selection of WAGO products used /Sélection de produits WAGO utilisés :

Sicherungsklemmen; 6 mm2; Serie 282 Fuse terminal blocks; 6 mm2/AWG 10; series 282 Bornes à fusible; 6 mm2/AWG 10; série 282

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2; Serie 280 3-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12; series 280 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12; série 280


Das Stammhaus Headquarters Maison mère

Die Vertriebsgebiete Sales Territories Secteurs commerciaux

in Deutschland WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG Postfach 28 80 · 32385 Minden Hansastraße 27 · 32423 Minden Tel. 05 71/8 87-0 Fax 05 71/8 87-1 69 info@wago.com www.wago.com

1 Vertriebsbüro Hamburg Kirchstraße 20 21218 Seevetal---OT Hittfeld Tel. 0 41 05/58 48 - 0 Fax 0 41 05/58 48 - 20

-6 Vertriebsbüro Dresden Wiener Straße 80b 01219 Dresden Tel. 03 51/4 3614-0 Fax 03 51/4 36 14-10

PLZ-Region _________________ 18000 – 18299, 19000 – 19299, 20000 – 29999

PLZ-Region _________________ 01000 – 05999, 06730 – 06999, 08000 – 09999

1

Die Fertigungsstätten in Deutschland WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG Postfach 28 80 · 32385 Minden Hansastraße 27 · 32423 Minden Tel. 05 71/8 87-0 Fax 05 71/8 87-1 69 WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG Werk Sondershausen Waldstraße 1 99706 Sondershausen Tel. 0 36 32/65 9-0 Fax 0 36 32/65 9-1 00

3

in der Schweiz WAGO CONTACT SA Route de l’Industrie 19 1564 Domdidier Tel. ++41/26/6 76 75 00 Fax ++41/26/6 76 75 75

147

4

2

2 Vertriebsbüro Berlin Paradiesstraße 206 a 12526 Berlin Tel. 0 30 /67 97 52-0 Fax 0 30 /67 97 52-10

7+8 Vertriebsbüro Frankfurt Ferdinand-Porsche-Ring 8 63110 Rodgau Tel. 0 61 06/84 96-0 Fax 0 61 06/84 96-20

PLZ-Region _________________ 10000 – 17999, 18300 – 18999, 19300 – 19999, 39500 – 39999

PLZ-Region _________________ 35000 – 36169, 36300 – 36399, 54000 – 54999, 55000 – 55999, 56000 – 56999, 60000 – 67999, 68600 – 68699, 76800 – 76899

6 3 Vertriebsbüro Minden Postfach 28 80 · 32385 Minden Hansastraße 27 · 32423 Minden Tel. 05 71/8 87-4 43 Fax 05 71/8 87-5 41

5

PLZ-Region _________________ 30000 – 33999, 37500 – 38799, 48000 – 49999, 59000 – 59999

in Indien WAGO & CONTROLS (INDIA) LTD. C-27, Sector-58, Phase-III, Noida-201-301 Gautam Budh Nagar (U.P) Tel. ++91/120/258-04-09/10 Fax ++91/120/258-00-81

7

in China WAGO ELECTRONIC (TIANJIN) Co. LTD No. 8, 2nd Fl. 3rd Road Wu Qing Development Area Tianjin 301700 Tel. ++86/22 82125954/64/74 Fax ++86/22 82125984

9 Vertriebsbüro Nürnberg Gutenstetter Straße 8 A 90449 Nürnberg Tel. 09 11/9 65 00-0 Fax 09 11/965 00-20 PLZ-Region _________________ 90000 – 92999, 95000 – 97999

8 4 Vertriebsbüro Lüdenscheid Herscheider Landstraße 89 58515 Lüdenscheid Tel. 0 23 51/93 90-0 Fax 0 23 51 /4 51 99 PLZ-Region _________________ 40000 – 42999, 44000 – 47999, 50000 – 53999, 57000 – 58999

10

9

10 Vertriebsbüro Reutlingen Haldenhaustraße 11 72770 Reutlingen Tel. 0 71 21/91 27-0 Fax 0 71 21/91 27-20 PLZ-Region _________________ 68000 – 68599, 68700 – 76799, 76900 – 79999, 88000 – 88999

11

5 Vertriebsbüro Sondershausen Waldstraße 2 99706 Sondershausen Tel. 0 36 32/6 59-1 50 Fax 0 36 32 /6 59-1 53

11 Vertriebsbüro München Gautinger Straße 53 82152 Krailling Tel. 0 89/89 52 16-0 Fax 0 89/89 52 16-33

PLZ-Region _________________ 06000 – 06729, 07000 – 07999, 34000 – 34999, 36170 – 36299, 36400 – 36999, 37000 – 37499, 38800 – 39499, 98000 – 99999

PLZ-Region _________________ 80000 – 87999, 89000 – 89999, 93000 – 94999


8"(0 (FTFMMTDIBGUFO 7FSUSJFCTOJFEFSMBTTVOHFO VOE 7FSUSFUVOHFO t 8"(0 $PNQBOJFT 4BMFT 0GGJDFT BOE 148 3FQSFTFOUBUJPOT t 4PDJÏUFT 8"(0 GJMJBMFT DPNNFSDJBMFT 8"(0 FU SFQSÏTFOUBUJPOT Ägypten IBN Engineering Instrumentation & Control 71 a El Shaheed Ahmed Hamdi St. King Faisal, Giza Tel. +20 2 7214350 Fax +20 2 7221709 sales@ibnengineering.com

Deutschland WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG Postfach 28 80, 32385 Minden Hansastrasse 27 32423 Minden Tel. +49 571 887-0 Fax +49 571 887-169 info@wago.com

Island S. Gudjonsson ehf. Audbrekku 9-11 202 Kopavogur Tel. +354 520-4500 Fax +354 520-4501 export@wago.com

Argentinien Bruno Schillig S.A. Arenales 4030, B1604CFD Florida, PBA Tel. +54 11 4730 1100 Fax +54 11 4761 7244 robertor@schillig.com.ar

Ecuador INSETEC CIA. LTDA. El Zurriago 177 y El Vengador P.O. Box 17-16-016 Quito Tel. +593 2 2 26 91 48 Fax +593 2 2 46 18 33 g.castro@insetec.com.ec

Israel Comtel Israel Electronic Solutions Ltd. Bet Hapaamon 20 Hataas Street P.O.Box 66 44425 Kefar-Saba Tel. +972 9 76 77 240 Fax +972 9 76 77 243 sales@comtel.co.il

Estland Eltarko OÜ Laki 14 - 502 10621 Tallinn Tel. +372 651 7731 Fax +372 651 7786 andres@eltarko.ee

Italien WAGO ELETTRONICA SRL Via Vittoria, 5/b 40068 San Lazzaro di Savena (BO) Tel. +39 051 6272170 Fax +39 051 6272174 info-ita@wago.com

Finnland WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG Filial i Finland Vellamonkatu 30 B 00550 Helsinki Tel. +358 9 7744 060 Fax +358 9 7744 0660 export@wago.com

Japan WAGO Co. of JAPAN Ltd. Nittetsu ND-Tower Building 4F Kameido 1-5-7 Koto-Ku Tokyo 136-0071 Tel. +81 3 5627 2050 Fax +81 3 5627 2055 info-jp@wago.com

Australien NHP ELECTRICAL ENGINEERING PRODUCTS PTY LTD 43-67 River Street Richmond, Victoria, 3121 P.O. Box 199 Tel. +61 3 9429 2999 Fax +61 3 9429 1075 export@wago.com Belgien WAGO Kontakttechnik Excelsiorlaan 11 1930 Zaventem Tel. +32 2 7179090 Fax +32 2 7179099 info-be@wago.com Bosnien & Herzegowina WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG Representative Office Sofia Bulgaria Twardischiki Prohod 21, ap.5 1404 Sofia Tel. +359 2 489 46 10 Fax +359 2 859 21 31 info-BG@wago.com SC_Technik doo Kadić Mahala 47 Bosnia-Herzegovina Tel. +387 35 821815 Fax +387 35 821816 sc_technik@yahoo.de Brasilien WAGO Eletroeletrônicos Ltda Rua Américo Simões 1470 Sãu Roque da Chave Itupeva SP Brasil 13295-000 Tel. +55 11 4591 0199 Fax +55 11 4591 0190 info.br@wago.com Bulgarien WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG Representative Office Sofia Bulgaria Twardischiki Prohod 21, ap.5 1404 Sofia Tel. +359 2 489 46 10 Fax +359 2 859 21 31 info-BG@wago.com

Frankreich WAGO CONTACT S.A. Paris Nord 2 83 Rue des Chardonnerets B.P. 55065 - Tremblay en France 95947 - ROISSY CDG CEDEX Tel. +33 1 48172590 Fax +33 1 48632520 info-fr@wago.com Griechenland PANAGIOTIS SP. DIMOULAS - BIOMAT Kritis Str. 26 10439 Athen Tel. +30 210 883 3337 Fax +30 210 883 4436 export@wago.com Grossbritannien WAGO Limited Triton Park, Swift Valley Industrial Estate RUGBY Warwickshire, CV21 1SG Tel. +44 1788 568008 Fax +44 1788 568050 uksales@wago.com Hong Kong National Concord Eng., Ltd. Unit A-B, 5/F. Southeast Industrial Building 611-619 Castle Peak Road Tsuen Wan, N.T. Tel. +852 24292611 Fax +852 24292164 sales@nce.com.hk

RIM Project Ltd. Probuda - 12 A str., et. 7 Sofia Bulgaria Tel. +359 2 9310666 Fax +359 2 9313839 office@rim-bg.com

Indien WAGO & CONTROLS (INDIA) LTD. C-27, Sector-58, Phase-III Noida-201 301 Gautam Budh Nagar (U.P) Tel. +91 120 2 580409 10 Fax +91 120 2 580081 info@wagoindia.com

Chile Desimat Chile Av Puerto Vespucio 9670 Pudahuel Santiago Tel. +56 2 7470152 Fax +56 2 7470153 ventaschile@desimat.cl

Indonesien über WAGO Electronic Pte Ltd00 10 Upper Aljunied Link, # 04-04 York International, Industrial Building Singapore 367904 Tel. +65 62866776 Fax +65 62842425 info.sing@wago.com

China WAGO ELECTRONIC (TIANJIN) Co. LTD No.5, Quan Hui Road Wuqing Development Area Tianjin 301700 Tel. +86 22 59617688 Fax +86 22 59617668 info-cn@wago.com

Iran Patsa Industry No. 2 Bahar St. South Shiraz Ave P.O. Box.: 15875-1698 14369 Tehran Tel. +98 21 8726869 Fax +98 21 8719666 export@wago.com

Dänemark WAGO Danmark Filial of WAGO Kontakttechnik GmbH &Co. KG Lejrvej 29 3500 Værløse Tel. +45 44 357777 Fax +45 44 357787 salg.dk@wago.com

Irland Drives & Controls Unit F4, Riverview Business Park Nangor Road Dublin 12 Tel. +353 1 4604474 Fax +353 1 4604507 wago@drivesandcontrols.ie

Kanada über WAGO USA Kolumbien T.H.L. Ltda. Cra. 49 B # 91-33 Bogotá Tel. +57 1 621 85 50 Fax +57 1 621 60 28 ventas-thl@thl-ltda.com Korea Mahani Electric Co. Ltd. 792-7 Yeoksam-Dong Kangnam-Gu, 135-080 Seoul, Korea Tel. +82 2 2194 3300 Fax +82 2 2194 3397 export@wago.com Kosovo über WAGO Bulgarien Kroatien M.B.A. d.o.o. za trgovinu i zastupanje Frana Supila 5 51211 Matulji HR Tel. +00385 51 275-736 Fax +00385 51 275-066 mba@ri.htnet.hr Kuwait Kuwait Controls Company Al Sour Street, Above Lufthansa Airline Safat Kuwait 13062 Tel. +965 822 522 Fax +965 243 3698 Lettland INSTABALT LATVIA SIA Vestienas iela 6 Rīga, LV-1035 Tel. +371 790 1188 Fax +371 790 1180 info@instabalt.lv Libanon G.T.C. Antonine Project – Block G P.O.BOX 70-1096 Antelias Lebanon Tel. +961 4 521 029 Fax +961 4 521 029 rgemayel@inco.com.lb Litauen INSTABALT LIT UAB Savanorių 187 Vilnius, 2053 Tel. +370 52 322 295 Fax +370 52 322 247 info@instabalt.lt Luxemburg WAGO Kontakttechnik Excelsiorlaan 11 1930 Zaventem Tel. +32 2 7179090 Fax +32 2 7179099 info-be@wago.com


149 Malaysia WAGO Representative Office Malaysia No 806, Block A4, Leisure Commerce Square, No 9, Jalan PJS 8/9, 46150 Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan, Malaysia Tel. +60 3 7877 1776 Fax +60 3 7877 2776 kian.guan.tan@wago.com HPH Materials (M) Sdn Bhd No. 4, Jalan Nilam 1/6 Suban Hi-Tech Industrial Park 40000 Shah Alam Selangor, D.E. Malaysia Tel. +60 3 5638 2213 Fax +60 3 5638 8213 info@hphmaterials.com Setia Raya Teknik Sdn. Bhd. 40 & 42 Jalan SS15/4 Subang Jaya, 47500 P.J. Selangor D.E. Malaysia Tel. +60 3 5633 5511 Tel. +60 3 5633 3411 sales@setiaraya.com.my Mazedonien über WAGO Bulgarien Mexiko über WAGO USA info.mx@wago.com Neuseeland NHP NZ 7 Lockhart Place Mt Wellington New Zealand Tel. +64 9 2761967 Fax +64 9 2761992 export@wago.com Niederlande WAGO Nederland van Leeuwenhoekstraat 20-1 3846 CB Harderwijk Tel. +31 341 439039 Fax +31 341 439030 info-nl@wago.com Norwegen WAGO Norge NUF Jerikoveien 20 1067 Oslo Tel. +47 22 30 94 50 Fax +47 22 30 94 51 info.no@wago.com Österreich WAGO Kontakttechnik Ges.m.b.H. Laxenburger Straße 244 1230 Wien Tel. +43 1 6150780 Fax +43 1 6150775 info.at@wago.com Peru Desimat Peru Av. E. Salazar Barreto No. 280 Surco - Lima 33 Tel. +51 1 2731892 Fax +51 1 2720054 export@wago.com Philippinen über WAGO Singapur Polen WAGO ELWAG sp. z o. o. ul. Piękna 58 a 50-506 Wrocław Tel. +48 71 3604670 78 Fax +48 71 3604699 wago.elwag@wago.com Portugal MORGADO & CA. LDA - SEDE Estrada Exterior da Circunvalação 3558/3560 Apartado 1057 4435 Rio Tinto Tel. +351 22 9770600 Fax +351 22 9770699 export@wago.com Rumänien WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG WAGO Representative Office Bucharest Str. Nicolae G. Caramfil Nr. 26, Bl. 1D, Et. 3, Ap. 7, Sect. 1 Bucuresti Romania Tel. +40-(0)31 421 85 68 Fax +40-(0)21 232 02 31 titus.reus@wago.com

Rumänien VDR & Servicii srl Str. Valeriu Branişte, nr. 60, ap.1, sector 3 Romania Tel. +40 21 3225074/76 Fax +40 21 3225075 office@componente-automatizari.ro SC Civitronic SRL Str. Prof. Gh. Longinescu Nr. 7 Timisoara, Romania Tel. +40 356 710 600 Fax +40 356 814 343 sales@civitronic.ro Russland ООО Wago Kontakt Rus Gostinichny prozed 4B 127106 Moscow Russia Tel. +7 495 9874790 Fax +7 495 9874791 info.ru@wago.com Saudi Arabien Al Quraishi Electrical Services of S. A. P.O. Box 7386 Dammam-31462 Tel. +966 3 85 725 37 Fax +966 3 85 725 41 export@wago.com Schweden WAGO Sverige WAGO Kontakttechnik GmbH Tyskland Filial Box 639, 17527 Järfälla Datavägen 9 A, 17543 Järfälla Tel. +46 858410680 Fax +46 858410699 info.se@wago.com Schweiz WAGO CONTACT SA Rte. de I Industrie 19 Case Postale 168 1564 Domdidier Tel. +41/26 676 75 86 Tel. +41/26 676 75 01 info.switzerland@wago.com Serbien über WAGO Bulgarien AVALON Partners D.O.O. Str. Nemanjina 4/XII 11000 Belgrade / Serbia Tel. +381 11 268 53 11 Fax +381 11 268 41 78 Tel/Fax: 65 AVALONP office@avalon.co.yu Singapur WAGO Electronic Pte Ltd 10 Upper Aljunied Link, # 04-04 York International, Industrial Building Singapore 367904 Tel. +65 62866776 Fax +65 62842425 info.sing@wago.com Slowakei WAGO Elektrik spol.s r. o Odborárska 52 83102 Bratislava Tel. +421 2 44458301 Fax +421 2 44458301 export@wago.com Spanien DICOMAT S.L. Avda. de la Industria, 36 Apartado Correos, 1.178 28108-Alcobendas (Madrid) Tel. +34 91 6621362 Fax +34 91 6610089 info@dicomat.com

Taiwan R.O.C. WAGO Taiwan 8/F., No. 48, Jing-An Road Chung-Ho City, 23556 Taipei Hsien. T a i w a n Tel. +886 2 2244 2569 Fax +886 2 2244 2658 info.taiwan@wago.com Thailand WAGO Representative Office Thailand 4th Floor, KS Building 213/6-8 Rachada-Phisek Road Dingdaeng Bangkok 10320 Tel. +66 2 6935611 Fax +66 2 6935612 wago@asianet.co.th US Power Distribution Co., Ltd. 4th Floor K.S. Building 213/6-8 Rachada Phisek Road Ding Daeng, Bangkok 10400 Tel. +66 2 2763040 Fax +66 2 2763049 wago@asianet.co.th Tschechien WAGO Elektro spol. sr. o. Rozvodova 1116/36 143 00 Praha 4 - Modřany Tel. +420 261 090 143 Fax +420 261 090 144 info.cz@wago.com Türkei WAGO Elektronik Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti. Barbaros Mahallesi Mimar Sinan Caddesi No 169 34746 Yenisahra - Kadıköy Istanbul Turkey Tel. +90 216 472 1133 Fax +90 216 472 9910 info.tr@wago.com Ungarn WAGO Hungá¡ria KFT Ipari Park, Gyár u. 2 2040 Budapest Tel. +36 23 502-170 Fax +36 23 502-166 info@wago.hu USA WAGO Corporation N120 W19129 Freistadt Road Germantown, WI 53022 Tel. +1 262 255 6222 Fax +1 262 255 3232 Toll-Free: 1-800 DIN Rail (346-7245) info.us@wago.com Venezuela PETROBORNAS, C.A. Av. Principal UD 304-Zona Ind. Los Pinos C.C. Los Pinos-Local E 8015-Puerto Ordaz-Edo, Bolivar Tel. +58 286 994 3406 Fax +58 286 994 5249 info@petrobornas.net Vereinigte Arabische Emirate Binghalib Engineering Ent. Trading Division Al Khabeshi Area P.O. Box 14743 Dubai Tel. +971 4 2674555 Fax +971 4 2674117 export@wago.com Vietnam WAGO Electronic Pte Ltd00 10 Upper Aljunied Link, # 04-04 York International, Industrial Building Singapore 367904 Tel. +65 62866776 Fax +65 62842425 info.sing@wago.com

Südafrika Shorrock Automation (Pty) Ltd Postnet Suite # 219 Private Bag X 8,Elardus Park 0047 PRETORIA Tel. +27 12 3454449 Fax +27 12 3455145 sales@shorrock.co.za Syrien Zahabi Co. 8/5 Shouhadaa St., P.O. Box 8262 Aleppo Tel. +963 21 21 22 235 / 6 Fax +963 21 21 24 768 export@wago.com

Stand: 06/2008 Aktuelle Adressen unter www.wago.com


150

Notizen/Notes/Notes


RBT 2.0

WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG Postfach 28 80 · 32385 Minden Hansastraße 27 · 32423 Minden Telefon (0571) 8 87- 0 Telefax (0571) 8 87-169 info@wago.com www.wago.com

Bahntechnik · Railway engineering · Génie ferroviaire

0888-0122/0200-0101 · RBT 2.0 D E F · 09/2008 · JA 81170 · Printed in Germany · Technische Änderungen vorbehalten


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.