Winners Book Osasco 2015

Page 1

Avenida dos Autonomistas na década de 70

Meio Ambiente

Inclusão Social

Saúde

Preservation discussed Conservación en el programa

Social actions for the population Medidas a favor de la población

New Hiring

Preservação em pauta

Ações em prol da população

B OOK Edição Especial Trilingüe Ano 9 - Circulação Internacional - 2014

Novas contratações Nuevas contrataciones






ParabĂŠns Osasco!

62 anos de desenvolvimento constante.



Anúncio.pdf

1

23/9/2013

09:27:37

EXPEDIENTE Relações Públicas/Governamentais Maria Inês Falcão C

M

Y

CM

MY

CY

Publisher Wanderley Moreno publisher@winnersbook.com.br CMY

K

Coordenadora de Mídia Rebeca Teixeira contato@winnersbook.com.br Cerimonial Winners Book Eliseu Moreno Rogéria Martins Débora Silva Conselho Editorial Wanderley Simão Victor Falcão Beatriz Barbosa Fotografia e Releases: Acervo digital fornecido pela Assessoria de Comunicação de Osasco Traduções Inglês e Espanhol Start traduções www.startconsult.com.br Assessoria Jurídica Contábil MB Serviços Contábeis mb.servicos@terra.com.br Distribuição Empresa de Correios e Telégrafos DRT/SP Mailing Winners Group

Winners BOOK - Ano 9 - Edição Especial Trilingüe - OSASCO 2014 - Circulação Internacional - www.revistawinners.com.br

Phisalia, uma empresa que cuida com carinho!

Avenida dos Autonomistas na década de 70

Meio Ambiente

Inclusão Social

Saúde

Preservation discussed Conservación en el programa

Social actions for the population Medidas a favor de la población

New Hiring

Preservação em pauta

Ações em prol da população

Novas contratações Nuevas contrataciones

BOOK Edição Especial Trilingüe Ano 9 - Circulação Internacional - 2014

CAPA Avenida dos Autonomistas na década de 1970- 2014

O Winners Book é uma publicação Winners Group Brazil. Agradecimentos À Prefeitura de Osasco através de todas suas Secretarias. Às empresas parceiras que contribuíram para a realização deste projeto e a Deus, nosso Senhor. Nota da Redação Todos os anúncios foram veiculados mediante prévia autorização das empresas. Fica vedada a utilização, sem prévia consulta, de textos e fotos em outro veiculo de comunicação, bem como a utilização deste material ou conteúdo para a realização de eventos ou promoções em nome do Winners Book. Recomendamos confirmar qualquer contato. O Winners Book tem como foco a promoção do município em destaque, sem nenhuma conotação político-partidária.

Entre em contato conosco www.winnersbook.com.br


Editorial / Editory

Estimado lector,

Dear reader,

Caro leitor,

Esta publicación es una excelente oportunidad para que usted conozca un poco más acerca de Osasco y qué hace de ésta una de las más importantes ciudades del País.

This publication is an excellent opportunity for you to learn about Osasco, and what makes it one of the most important cities in the Country.

Esta publicação é uma excelente oportunidade para que você conheça um pouco mais sobre Osasco e o que faz dela uma das mais importantes cidades do País.

Ostentamos esa condición con mucho orgullo, puesto que tenemos hoy la 11ª mayor economía brasileña y la 4ª entre las ciudades paulistas.

We very proudly have this condition, as we have, today, the 11 biggest Brazilian economy, and the 4th one among the cities from São Paulo.

Ostentamos essa condição com muito orgulho, já que temos hoje a 11ª maior economia brasileira e a 4ª entre as cidades paulistas.

Pero este desarrollo no sucede sólo en el área económica. En Osasco, el crecimiento está aliado a la mejoría de la calidad de vida de la población, que es nuestra prioridad.

But such development is not only happening in the economic area. In Osasco, the growth is aligned to the improvement in the population’s life quality, which is our priority.

Mas esse desenvolvimento não acontece apenas na área econômica. Em Osasco, o crescimento está aliado à melhoria da qualidade de vida da população, que é nossa prioridade.

En este sentido, el municipio también avanza por medio de políticas públicas que atienden los principales anhelos de los moradores, como la construcción de más de 20 nuevas guarderías, de 7 nuevas unidades de salud y aún de más 2 parques. Estos son sólo algunos ejemplos de una ciudad dinámica y que camina, a pasos anchos, para avanzar mucho más.

In this sense, the city also advances by means of public policies that observe the main desires of its inhabitants, such as the construction of more than 20 new daycares, of 7 new health unities and also of 2 more parks. These are only some examples of a dynamic city and that is about to advance even more.

Nesse sentido, o município também avança por meio de políticas públicas que atendem os principais anseios dos moradores, como a construção de mais de 20 novas creches, de 7 novas unidades de saúde e ainda de mais 2 parques. Esses são apenas alguns exemplos de uma cidade dinâmica e que caminha, a passos largos, para avançar ainda mais.

¡Buena lectura!

Have a good reading!

Jorge Lapas - Alcalde de Osasco -

Jorge Lapas - Osasco’s mayor -

Boa leitura! Jorge Lapas - Prefeito de Osasco -

OSASCO-2014

9


Resumen

Summary

Historia Em pleno desenvolvimento

18

History Em pleno desenvolvimento

16

Perfil de la ciudad Prefeito Jaci Tadeu

26

city profile Prefeito Jaci Tadeu

24

educación rescimento com qualidade de vida

34

education rescimento com qualidade de vida

32

Salud Inovações no setor educacional

40

health Inovações no setor educacional

38

OBRAS DE INFRAESTRUCTURA Conscientizando a população

46

INFRASTRUCTURE WORKS Conscientizando a população

44

HABITACIÓN Intervenções em diversos bairros

52

HOUSING Intervenções em diversos bairros

50

TRÁNSITO Assistência ao cidadão

58

TRANSIT Assistência ao cidadão

58

SEGURIDAD Trabalhando para a preservação ambiental

64

SECURITY preservação ambiental

62

DEPORTE Ações de combate à criminalidade

70

SPORT Ações de combate à criminalidade

68

CULTURA Investimentos na formação de novos atletas

77

CULTURE Investimentos na formação de novos atletas

76

EMPLEO Investimentos na formação de novos atletas

83

EMPLOYMENT Investimentos na formação de novos atletas

82

MEDIO AMBIENTE Investimentos na formação de novos atletas

92

ENVIRONMENT Investimentos na formação de novos atletas

90

SELLO DE CALIDAD Investimentos na formação de novos atletas

97

QUALITY SEAL Investimentos na formação de novos atletas

96


Osasco Sumário

São Paulo - Brazil

14

História Em pleno desenvolvimento

22

Perfil da cidade Prefeito Jaci Tadeu

28

educação rescimento com qualidade de vida

36

Saúde Inovações no setor educacional

42

OBRAS DE INFRAESTRUTURA Conscientizando a população

48

HABITAÇÃO Intervenções em diversos bairros

54

TRÂNSITO Assistência ao cidadão

60

SEGURANÇA Trabalhando para a preservação ambiental

66

ESPORTE Ações de combate à criminalidade

74

CULTURA Investimentos na formação de novos atletas

80

EMPREGO Investimentos na formação de novos atletas

88

MEIO AMBIENTE Investimentos na formação de novos atletas

94

SELO DE QUALIDADE Investimentos na formação de novos atletas


Informe publicitário

Um curriculum completo Em apenas 9 anos, o curriculum da Zatz já conta com 23 projetos. Veja abaixo apenas alguns dos empreendimentos.

Parabéns Osasco! A Zatz Empreendimentos se orgulha em contribuir para o sucesso e crescimento da cidade.

Oasis Ecovida 335 unidades Spa Villa Rica 68 unidades SPA Life Garden 188 unidades SPA Home Plaza 90 unidades SPA Acqua Resort 155 unidades SPA Club Home 82 unidades Eco Vida Anhanguera 128 unidades Jardins Terras Altas Loteamento 532 lotes Village Terras Altas 210 casas de 2 dormitórios cada

w w w. z at ze m p re e n d i m e nto s. co m . b r


Garantia da entrega no prazo contratado. Com o melhor preço do mercado e com a as melhores localizações, a Zatz Empreendimentos oferece inovação e a garantia da entrega do imóvel na data contratada, sem atrasos e dores de cabeça para que tanto sonhou em ter a casa própria. A Zatz Empreendimentos tem em seu currículum 25 anos de trabalhos, sendo 16 em parceria com a ZAF Construtora Ltda e 9 anos independente, contados a partir de 25 de Abril de 2005, quando a Zatz ‘nasceu’ da cisão parcial de 50% com a ZAF. Durante esses 25 anos, a Zatz, junto com a imobiliária Perfil Imóveis, conta com uma parceria de sucesso. O primeiro empreendimento dessa dupla imbatível no mercado imobiliário foi o Ilha do Sul, no Jardim Bela Vista, em Osasco. O prédio foi um divisor de águas no assunto de moradia. “A Zatz foi a primeira construtora a fazer apartamentos da linha econômica para o cliente, com condomínio mais barato, maior número de apartamentos por andar, e área de lazer com piscina. Antes disso, só os condomínios de alto padrão tinham piscina.”, disse Cleusa Flor, diretora da Perfil Imóveis. “Além disso, foi também nesse empreendimento que começamos a trabalhar com apartamento decorado, outra inovação no mercado.”, continuou. Nesses 25 anos, a Zatz conseguiu registrar no mercado imobiliário uma marca rara: a da garantia da entrega na data assinada no contrato. Em muitos casos, as chaves são entregues antes da

data. É o compromisso na garantia com o prazo e o imóvel com acabamento melhor que o prometido. “Em nossa parceria não fazemos venda enganosa. Estou em Osasco, e sede própria e não vou embora daqui. Então o cliente assina o contrato na confiabilidade. Somos credenciados com todos os agentes financeiros de Osasco”, disse Cleusa, que ainda revelou o segredo do sucesso desse ‘casamento’ que já dura 25 anos. “Nossos bons resultados é devido aos diferenciais e honestidade dos dois lados, tanto da Zatz quanto da Perfil. O segredo do sucesso do sucesso é o compromisso da qualidade. Por isso que a parceria dá certo”. O sucesso da Zatz também é fruto de outras características da empresa, que tem o melhor preço da região e localização privilegiada, sempre nos melhores locais da cidade, que garante a qualidade de vida e a facilidade de acesso para as principais vias de Osasco e região. Certificados A Zatz Empreendimentos te a certificação no PBQPH (Programa Brasileiro de Qualidade de Produtividade do Habitat) Nível A e ISSO 9001, que garante ao cliente que a empresa tem padronização em seus processos e qualidade no produto.

Atendimento (11) 4688-2838


História

A origem da “cidade-trabalho” Embora tenha apenas 52 anos de emancipação, a cidade “nasceu” no século XIX, às margens do rio Tietê, já com o perfil empreendedor que carrega até hoje.

Centro de Osasco -1961.

Osasco é uma das cidades mais jovens do País, com apenas 52 anos. Sua emancipação aconteceu em 19 de fevereiro de 1964. Sua história, porém, começou bem antes, no século XIX, às margens do rio Tietê, região que abrigava aldeias de pescadores e grandes fazendas. A aquisição de uma dessas propriedades pelo empreendedor italiano Antônio Agu foi o primeiro passo para o surgimento de uma próspera vila no local, já com o perfil empreendedor que a “cidade-trabalho”, como é conhecida, carrega até hoje. No local, Agu implantou uma olaria. Por volta de 1890, a pequena fábrica ampliou sua produção, abrangendo também tubos e cerâmicas. Para facilitar o transporte das mercadorias, o próprio empresário construiu, em 1895, uma estação ferroviária na linha

14

OSASCO - 2014

que já cortava a região e deu a ela o nome de Osasco, sua cidade natal, na Itália. Foi assim que passou a ser conhecido também o então povoado. A ferrovia e sua estação deram impulso ao desenvolvimento econômico, atraindo outras fábricas, trabalhadores imigrantes e um pequeno comércio para atender as necessidades locais. Seguindo esse ritmo, o povoado se tornou um distrito e, posteriormente, um bairro da Capital. Mas, enquanto Osasco prosperava, os serviços prestados por São Paulo a seu próspero distrito não seguiam o mesmo ritmo. A população sofria com falta de linhas de ônibus, água encanada e energia elétrica. Essa situação fez surgir o movimento autonomista, que levou à emancipação da cidade.



History

The origin of the “working city” Although only 52 years of emancipation has passed, the city was “born” in the nineteenth century, alongside the Tietê River, already with the entrepreneurial profile that it has today.

Studio SIS - Década de 40.

Osasco is one of the youngest cities in the country, with only 52 years. Its emancipation happened on February 19th 1964. Its history, however, began much earlier, in the nineteenth century, alongside the Tietê River, a region that housed fishing villages and large farms. The acquisition of one of these properties by the Italian entrepreneur Antonio Agu was the first step towards the emergence of a thriving village at the site, already with the entrepreneurial profile for which the “working city”, as it is known, carries until today.

16

OSASCO - 2014

At the location, Agu implemented a pottery. By 1890, the small factory increased its production, also covering pipes and ceramics. To facilitate the transport of goods, the entrepreneur himself built, in 1895, a railway station on the line that already existed in the area and gave it the name of Osasco, his hometown in Italy. So the population of that area was also known by this name. The railway and its station boosted the economic development, attracting other factories, immigrant


workers and small businesses to meet the local needs. Following this pace, the town became a district and later a neighborhood of the Capital. But while Osasco prospered, the services provided

by SĂŁo Paulo to its prosperous district did not follow the same rhythm. The population suffered from lack of bus lines, running water and electricity. This situation gave rise to the autonomist movement, which led to the emancipation of the city.

Motorcade Antonio Menck - 1961

OSASCO-2014

17


Historia

El origen de la “ciudad - trabajo” Aunque sólo tiene 52 años de emancipación, la ciudad “nació” en el siglo XIX a orillas del río Tietê, con el mismo perfil emprendedor que tiene actualmente.

Av. dos Autonomistas - Década de 70.

Osasco es una de las ciudades más jóvenes del país, con sólo 52 años. Su emancipación ocurrió el 19 febrero de 1964. Sin embargo, su historia comenzó mucho antes, en el siglo XIX a orillas del río Tietê, una región que albergaba aldeas de pescadores y grandes haciendas. La adquisición de una de esas propiedades por el empresario italiano Antônio Agu fue el primer paso para el surgimiento de un poblado próspero en el lugar, con el perfil de emprendedor que la “ciudad - trabajo” como se la conoce, tiene hasta el día de hoy.

18

OSASCO - 2014

En el lugar, Agu estableció una alfarería. Hacia 1890, la pequeña fábrica aumentó su producción, abarcando también tuberías y cerámica. Para facilitar el transporte de mercancías, el propio empresario construyó en 1895, una estación de ferrocarril en la línea que ya atravesaba la región y le dio el nombre de Osasco, como su ciudad natal en Italia. Así fue como pasó a ser conocido tan bien el poblado. El ferrocarril y su estación le dio un gran impulso al desarrollo económico, atrayendo otras fábricas, trabajadores inmigrantes y pequeños comercios para atender las necesidades locales. Siguiendo ese ritmo,


el poblado se convirtió en un distrito y más tarde en un barrio de la Capital. Pero mientras Osasco crecía, los servicios prestados por São Paulo a su próspero distrito no si-

guieron el mismo ritmo. La población sufría con la carencia de líneas de autobuses, agua corriente y electricidad. Esta situación hizo surgir un movimiento autonomista, que condujo a la emancipación de la ciudad.

Rua Antonio Agu em 1950.

Obras en la calle Armenia em Presidente Altino - Decada 60.

OSASCO-2014

19




Perfil da cidade

Uma das maiores economias do País Cidade está em 11º lugar no ranking nacional do PIB e em 4º lugar no Estado de São Paulo. Tem ainda o 2º maior comércio de rua do Brasil e é sede de empresas líderes de seus segmentos.

Vista aérea da região Central de Osasco - Avenida dos Autonomistas.

São vários os fatores que colocam Osasco em posição de destaque nos cenários estadual e nacional. Um deles é sua economia forte e consolidada, que lhe garante o 11º lugar no País, e o 4º no Estado de São Paulo, no ranking das cidades com maior PIB (Produto Interno Bruto). O valor é de R$39,28 bilhões e vem crescendo ano a ano, desempenho que deixa o município atrás apenas de 8 capitais brasileiras quando se fala em produção nacional de riqueza.

22

OSASCO - 2014

O segredo para esse sucesso é conjugar o cenário econômico nacional a um ambiente favorável à vinda de novos empreendimentos, o que inclui, por parte da prefeitura, redução das alíquotas de ISS, implantação de Nota Fiscal Eletrônica e desburocratização do processo de abertura de novas empresas. Uma das medidas, nesse sentido, é a recém-criada Casa do Empreendedor, espaço que reúne todos os procedimentos necessários para que empresários de qualquer porte consigam viabilizar, de forma prática e rápida, a implantação de sua empresa na cidade.


A base da economia são os setores de Indústria, de Comércio e de Serviços. Osasco foi escolhida por empresas de grande porte, e líderes de seu segmento, como sede. Estão na cidade a matriz do Banco Bradesco; a sede da Submarino; e os centros de distribuição da Coca Cola, do Mc Donald´s e do Pão de Açúcar, além de multinacionais como a ABB – Asea Brown Boveri e a Arvin Meritor. A cidade é também um pólo de comunicação, sediando o estúdios de duas emissoras de alcance nacional – o SBT e a Rede TV. Outro setor em crescimento na cidade é o de turismo de negócios. Dois empreendimentos em fase de implantação na cidade (já estão em construção) somam investimentos de R$200 milhões e vão garantir, à cidade, a chegada de hotéis das bandeiras Íbis e Ramada.

Osasco destaca-se ainda por seu comércio varejista. A rua Antônio Agu e suas vias adjacentes formam o 2º maior polo comercial de rua do Brasil, perdendo apenas para a região da rua 25 de Março, na Capital. São cerca de 1,5 mil estabelecimentos comerciais, que recebem uma média de 200 mil consumidores por dia. Em datas comemorativas, a visitação diária desse polo sobe para 1 milhão de pessoas por dia, segundo a Associação Comercial e empresarial do município. Também contribuiu para esse quadro de desenvolvimento a posição privilegiada da cidade em termos de logística. Seu território é cortado pelas rodovias Castelo Branco, Raposo Tavares e pelo trecho Oeste do Rodoanel, que interliga essas duas estradas às rodovias Anhanguera, Bandeirantes e Régis Bittencourt. Além disso, tem acesso fácil às marginais dos rios Pinheiros e Tietê e uma malha ferroviária que soma 5 estações.

OSASCO-2014

23


City profile

One of the biggest economies in the Country The city is in 11th place in the GDP national ranking and in 4th place in the State of São Paulo. It also have the 2nd biggest street commerce in Brazil, and it is the headquarters of leading companies in their respective segments.

Stretch Highway Castelo Branco crosses the city.

There are several factors that put Osasco in a prominent position in the state and national scenarios. One of them is its strong and consolidated economy, which guarantees to it the 11th place in the Country, and the 4th in the State of São Paulo, in the ranking of the cities with the highest GDP (Gross Domestic Product). The value is of R$ 39.28 billion and it is growing each year, a performance that leaves the city only behind 8 Brazilian capitals, in relation to national wealth production. The secret for such success is to conjugate the national economic scenario to an environment favorable for the

24

OSASCO - 2014

establishment of new enterprises, which includes, the reduction, by the municipal government, of the ISS (Services Tax) rates, the implantation of the Electronic Invoice and the reduction of bureaucracy in the procedure for the establishment of new companies. One of the measures, in this sense, is the newly created “Casa do Empreendedor” (Entrepreneur’s House, in a free translation), a space where all entrepreneurs can perform, in a fast and practical way, all procedures necessary for the implantation of their companies in town. The base of the economy is the Industry, Commerce and Services sectors. Osasco was chosen by major companies, leaders in their segments, as their headquarters. Banco


Bradesco’s headquarters; Submarino’s headquarters; and the distribution centers of Coca-Cola, McDonald’s and Pão de Açúcar, besides multinational companies, such as ABB - Asea Brown Boveri and Arvin Meritor, are all in town. The city is also a communication pole, headquartering the studios of two major national TV stations - SBT and Rede TV. Another growing sector in town is the business tourism. Two enterprises being implanted in town (already in construction) sum investments of R$ 200 million, and will guarantee to the city the establishment of Ibis and Ramada hotels. Osasco also stands out for its retail commerce. Rua

Antônio Agu and its adjacent streets comprise the 2nd biggest street commercial pole in Brazil, only losing to the region of Rua 25 de Março, in São Paulo. There are about 1,5 thousand commercial establishments, which receive an average of 200 thousand consumers per day. In the holidays, the daily visitation of this pole increases to 1 million of people per day, according to the Commercial and Entrepreneurial Association of the city. It is also a contribution to this scenario the city’s privileged position, in terms of logistics. Its territory is cut by Castelo Branco, Raposo Tavares roads and by the West section of the Beltway, which interconnects these two roads to Anhanguera, Bandeirantes and Régis Bittencourt roads. Besides, it has easy access to the marginal ways of Pinheiros and Tietê rivers, and a railroad network with 5 stations.

Prefeitura e região Central de Osasco.

OSASCO-2014

25


Perfil de la ciudad

Una de las mayores economías del País La ciudad está en 11º lugar en el ranking nacional del PIB y en 4º lugar en el Estado de São Paulo. Tiene aún el 2º mayor comercio callejero de Brasil y es sede de empresas líderes de sus segmentos

Región Central de la ciudad de Osasco.

Son varios los factores que ponen Osasco en posición de destaque en los escenarios estatal y nacional. Uno de ellos es su economía fuerte y consolidada, que le garantiza el 11º lugar en el País, y el 4º en el Estado de São Paulo, en el ranking de las ciudades con mayor PIB (Producto Interno Bruto). El valor es de R$39,28 mil millones y viene creciendo año tras año, desempeño que hace que el municipio se quede detrás sólo de 8 capitales brasileñas cuando se habla en producción nacional de riqueza.

26

OSASCO - 2014

El secreto para este éxito es conjugar el escenario económico nacional a un ambiente favorable a la venida de nuevos emprendimientos, lo que incluye, por parte de la municipalidad, reducción de las alícuotas de ISS, implantación de Factura Electrónica y desburocratización del proceso de apertura de nuevas compañías. Una de las medidas, en este sentido, es la recién-creada Casa do Empreendedor, espacio que reúne todos los procedimientos necesarios para que empresarios de cualquier envergadura consigan viabilizar, de manera práctica y rápida, la implantación de su empresa en la ciudad.


La base de la economía son los sectores de Industria, de Comercio y de Servicios. Osasco fue elegida por compañías de gran envergadura, y líderes de su segmento, como sede. Están en la ciudad la matriz del Banco Bradesco; la sede de Submarino; y los centros de distribución de Coca Cola, de Mc Donald´s y de Pão de Açúcar, además de multinacionales como ABB – Asea Brown Boveri y Arvin Meritor. La ciudad es también un polo de comunicación, sediando el estudio de dos emisoras de alcance nacional – el SBT y Rede TV. Otro sector en crecimiento en la ciudad es el de turismo de negocios. Dos emprendimientos en fase de implantación en la ciudad (ya están en construcción) suman inversiones de R$ 200 millones y van a garantizar a la ciudad la llegada de hoteles de las banderas Íbis y Ramada.

Osasco se destaca aún por su comercio minorista. La calle Antônio Agu y sus vías adyacentes forman el 2º más grande polo comercial callejero de Brasil, perdiendo sólo para la región de la calle 25 de Março, en la Capital. Son cerca de 1,5 mil establecimientos comerciales, que reciben un promedio de 200 mil consumidores al día. En fechas conmemorativas, la visitación diaria de este polo sube para 1 millón de personas al día, según la Asociación Comercial y empresarial del municipio. También ha contribuido para este cuadro de desarrollo la posición privilegiada de la ciudad en términos de logística. Su territorio es cortado por las carreteras Castelo Branco, Raposo Tavares y por el trecho Oeste de Rodoanel, que interconecta esas dos rutas a las carreteras Anhanguera, Bandeirantes y Régis Bittencourt. Además de ello, tiene acceso fácil a las marginales de los ríos Pinheiros y Tietê y una malla ferrocarril que suma 5 estaciones.

Carretera Anhanguera SBT - Estudio de Television.

OSASCO-2014

27


Educação

Osasco no caminho certo da Educação

5 mil novas vagas em creches e projetos reconhecidos internacionalmente fazem parte do projeto que guia o sistema educacional.

Crianças em atividades educacionais nas férias.

Estão em andamento projetos de construção de 21 novas unidades na rede municipal de ensino, o que vai garantir o fim da fila de espera por matrículas nesse nível de ensino, abrindo 5 mil vagas na cidade. Ainda na Educação, vale a pena salientar o desenvolvimento do projeto “Líder em Mim”, já implantado em mais de 30 países pelo mundo A Educação é um dos setores que mais recebe investimentos da administração pública de Osasco. Além de manter um programa constante de manutenção de suas unidades de ensino, com reparos, pinturas e trocas de equipamentos, a Prefeitura atua na

28

OSASCO - 2014

ampliação da rede. Estão em andamento projetos de construção de 21 novas creches, que vão garantir, até 2015, a abertura de 5 mil vagas, acabando com a fila de espera por matrículas nesse nível de ensino. Já este ano, a rede municipal passou a oferecer um serviço inédito: salas de creche noturna, que funcionam nos CEUs (Centros de Educação Unificada) das zonas Norte e Sul, das 13 às 22 horas, beneficiando pais que trabalham ou estudam no período noturno. Outra iniciativa da Educação de Osasco, em 2013, foi a criação do Portal do Aluno, por meio do qual


os pais podem acompanhar toda a vida escolar dos filhos, incluindo notas, frequência e avisos enviados pela unidade escolar ou Secretaria de Educação. Mas o ensino, em Osasco, vai muito além da sala de aula. As crianças também aprendem brincando. Por meio do projeto Recreio nas Férias, elas participam de atividades culturais e de lazer, incluindo passeios educativos, no recesso escolar. Já com o Escolinha do Futuro, realizam atividades extracurriculares no contra-turno escolar, incluindo teatro, dança, música, circo, capoeira, xadrez, educação para o trânsito e para o meio ambiente, garantidas por lei, judô, karatê, futebol de campo, futsal, basquete e vôlei. Para isso, recebem uniforme, lanche e transporte. Há também um grande incentivo, por parte da prefeitura, para estimular o hábito da leitura entre os estudantes. Como parte dessa ação, a Feira do Livro é realizada anualmente e os alunos ganham “vales-livros” para adquirirem publicações. Outro fator que garante a Osasco uma educação pública de qualidade é o projeto “A Escola vai para Casa”, que envolve a visitas de agentes educacionais às casas dos alunos para levar aos pais orientações sobre como acompanhar melhor a vida escolar dos filhos. As visitas têm proporcionado melhorias significativas no desempenho escolar dos estudantes. Além disso, Osasco é a 1ª cidade de São Paulo a adotar nas escolas da Prefeitura programa aplicado em 36 países do mundo Trata-se do “O Líder em Mim, desenvolvido nos Estados Unidos pela Franklin Covey International, trazido ao País pela Abril Educação em 2012, um eficaz processo com

transformação comportamental para alunos e educadores, baseado no consagrado livro “Os 7 hábitos das pessoas altamente eficazes”. Entre os resultados obtidos pelos colégios que já usufruem do modelo educacional em outros países estão a redução de problemas disciplinares, maior integração entre professores, alunos e família, e melhorias no desempenho acadêmico. Tudo isso coroa o trabalho feito pela secretaria de Educação de Osasco. Recentemente, a UNICEF destacou ações da área, que recebeu do Ministério da Educação o Selo Município Livre do Analfabetismo, instituído pelo Decreto 6093/2007. O reconhecimento é resultado das ações em educação pública voltadas para universalizar a alfabetização. Os trabalhos em educação realizados pela Prefeitura ainda tiveram uma ampla cobertura jornalística feita pela revista “O enfrentamento da Exclusão Escolar no Brasil”, publicação da do UNICEF (Fundo das Nações Unidas para a Infância) e Campanha Nacional pelo Direito à Educação. A revista traz um relato das práticas de educação inclusiva desenvolvidas no município de Osasco, desde 2005 e seus avanços na atual gestão. A publicação do UNICEF trouxe a análise do perfil das quase 4 milhões de crianças e adolescentes entre 4 a 17 anos que não frequentam a escola, além dos 14,6 milhões que correm o risco de deixar a sala de aula. A secretária de educação salientou que a publicação “é um reconhecimento de todo o trabalho e esforço dos profissionais da educação em nosso município frente ao desafio de atualizar as ações inclusivas na escola, com muita responsabilidade”, afirma.

OSASCO-2014

29


Graduação Tecnológica . Graduação Pós-Graduação . Mestrado

www.unifieo.br

(11) 3651-9999



Education

Osasco in the right Education path. 5 thousand new vacancies in daycares and in internationally acknowledged projects are part of the projects.

School Unity- Park School reforms .

Projects for building 21 new unities in the municipal school network are in progress, which will guarantee the end of the waiting line for enrollment in these schools, opening 5 thousand vacancies in the city. Still in the Education area, it is important to emphasize the development of the project “Líder em Mim” (Leader in Me), already implanted in more than 30 countries in the world. Education is one of the sectors that most received investments from Osasco’s public administration. Besides maintaining a constant maintenance program of its

32

OSASCO - 2014

schools, with repairs, paintings and change of equipment, the Municipal Government performs in the network’s expansion. Are in progress projects for construction of 21 new daycares, which will guarantee, until 2015, the opening of 5 thousand vacancies, ending with the waiting line for enrollment in these establishments. This year, the municipal network started to offer a new service: night care rooms, which operate in the CEUs (Unified Education Centers, in the Portuguese acronym) of the North and South zones, from 1PM to 10 PM, benefitting parents who work or study at night.


Another initiative of Osasco’s Education, in 2013, was the creation of the Student Portal, by means of which, the parents can follow up their children’s school life, including grades, frequency and notifications forwarded by the school or Education Secretariat. But education, in Osasco, goes beyond the classroom. The children also learning playing. By means of the project Recreio nas Férias, they participate in cultural and leisure activities, including educational rides, during school recess. With Escolinha do Futuro, they perform extracurricular activities when they’re not in school, including theater, dance, music, circus, capoeira, chess, traffic and environment education, guaranteed by the law, judo, karate, field soccer, futsal, basketball and volleyball. For such, they receive uniform, meal and transportation. There is also a great incentive, by the municipal government, to stimulate the reading habit in the students. As part of this action, the Book Fair is annually performed, and the students receive “book vouchers” to buy books. Another factor that guarantees to Osasco a quality public education is the project “A Escola vai para Casa”, which involves visits of educational agents to the students houses, to provide their parents guidelines about how they can follow up their children’s school life. The visits are propitiating significant improvements in the school performance of the students. Besides, Osasco is the 1st city of São Paulo to adopt in the Municipal public schools a program applied in 36 countries in the world, “Leader in Me”, developed in the United States by Franklin Covey International, and brought to the country by Abril Educação in 2012,

an efficient process with behavioral transformation for students and educators, based on the consecrated book The 7 Habits of Highly Effective People. Among the results obtained by the schools that already apply the educational model in other countries are the reduction of disciplinary problems, more integration among teachers, students and families and improvement in the academic performance. All this is part of the work developed by Osasco’s Education Secretariat. Recently, UNICEF emphasized actions of the area, which received, from the Ministry of Education, the Seal of Municipality Free of Illiteracy, created by Decree 6093/2007. The recognition is the result of the actions in public education to make literacy universal. The works in education performed by the Municipal Government had an extended media coverage made by the magazine “O enfrentamento da Exclusão Escolar no Brasil”, published by UNICEF (United Nations Childrens’ Fund) and National Campaign for the Right to Education. The magazine makes a report about the inclusive educational practices developed in the city of Osasco since 2005 and its advancements in the current government. UNICEF’s publication presented the analysis of the profile of the almost 4 million of children and teenagers between 4 and 17 years of age who do not go to school, besides the 14.6 million who may be leaving the classrooms. The education secretary emphasized that the publication “is an acknowledgment of the whole work and effort of the education professionals in our city in relation to the challenge of updating the inclusive actions in the school, with a lot of responsibility”, she said.

OSASCO-2014

33


Educación

Osasco en el camino cierto de la Educación

5 mil nuevas vacantes en guarderías y proyectos reconocidos internacionalmente forman parte del proyectos

Atividades recreativas para as crianças nas férias.

Están en marcha proyectos de construcción de 21 nuevas unidades en la red municipal de enseñanza, lo que garantizará el fin de la fila de espera por matrículas en este nivel de enseñanza, abriendo 5 mil vacantes en la ciudad. Aún en la Educación, merece la pena destacar el desarrollo del proyecto “Líder em Mim (Líder en Mí)”, ya implantado en más de 30 países por el mundo. La Educación es uno de los sectores que más recibe inversiones de la administración pública de Osasco. Además de mantener un programa constante de mantenimiento de sus unidades de enseñanza,

34

OSASCO - 2014

con reparaciones, pinturas y reemplazos de equipos, la Municipalidad actúa en la ampliación de la red. Están en marcha proyectos de construcción de 21 nuevas guarderías, que van a garantizar, hasta 2015, la apertura de 5 mil vacantes, terminando con la fila de espera por matrículas en este nivel de enseñanza. Este año, la red municipal pasó a ofrecer un servicio inédito: salas de guardería nocturna, que funcionan en los CEUs (Centros de Educación Unificada) de las zonas Norte y Sur, de las 13 a las 22 horas, beneficiando a padres que trabajan o estudian en el período nocturno.


Otra iniciativa de la Educación de Osasco, en 2013, fue la creación del Portal del Alumno, por medio del cual los padres pueden acompañar toda la vida escolar de los hijos, incluyendo notas, frecuencia y avisos enviados por la unidad escolar o Secretaría de Educación. Pero la enseñanza en Osasco va más allá de la sala de clase. Los niños también aprenden jugando. Por medio del proyecto Recreio nas Férias (Recreación en las Vacaciones), ellos participan de actividades culturales y de ocio, incluyendo paseos educativos, en el receso escolar. Ya con el Escolinha do Futuro (Escuelita del Futuro), realizan actividades extracurriculares en el contra-turno escolar, incluyendo teatro, danza, música, circo, capoeira, ajedrez, educación para el tránsito y para el medio ambiente, garantizadas por ley, yudo, karate, fútbol de campo, futsal, básquet y voleibol. Para ello, reciben uniforme, merienda y transporte. Hay también un gran incentivo, por parte de la municipalidad, para estimular el hábito de la lectura entre los estudiantes. Como parte de esa acción, la Feria del Libro se realiza anualmente y los alumnos ganan “vales-libros” para adquirir publicaciones. Otro factor que garantiza a Osasco una educación pública de calidad es el proyecto “A Escola vai para Casa (La Escuela Va a la Casa)”, que involucra visitas de agentes educacionales a las casas de los alumnos para llevar a los padres orientaciones sobre como acompañar mejor la vida escolar de los hijos. Las visitas han proporcionado mejorías significativas en el desempeño escolar de los estudiantes. Además de ello, Osasco es la 1ª ciudad de São Paulo a adoptar en las escuelas de la Municipalidad programa aplicado en 36 países del mundo. Se trata de “O Líder em Mim, desarrollado en los Estados Unidos por la Franklin Covey International, traído

al País por Abril Educación en 2012, un eficaz proceso con transformación comportamental para alumnos y educadores, basado en el consagrado libro “Os 7 hábitos das pessoas altamente eficazes”. Entre los resultados obtenidos por los colegios que ya disfrutan del modelo educacional en otros países están la reducción de problemas disciplinares, más integración entre maestros, alumnos y familia, y mejorías en el desempeño académico. Todo esto corona el trabajo efectuado por la secretaría de Educación de Osasco. Recientemente, UNICEF ha destacado acciones del área, que recibió del Ministerio de la Educación el Sello Municipio Libre del Analfabetismo, instituido por el Decreto 6093/2007. El reconocimiento es resultado de las acciones en educación pública orientadas para universalizar la alfabetización. Los trabajos en educación realizados por la Municipalidad aún tuvieron una amplia cobertura periodística realizada por la revista “O enfrentamento da Exclusão Escolar no Brasil (El enfrentamiento de la Exclusión Escolar en Brasil)”, publicación de UNICEF (Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia) y Campaña Nacional por el Derecho a la Educación. La revista trae un relato de las prácticas de educación inclusiva desarrolladas en el municipio de Osasco, desde 2005 y sus avances en la actual gestión. La publicación del UNICEF trajo el análisis del perfil de los casi 4 millones de niños y adolescentes entre 4 a 17 años que no frecuentan la escuela, además de los 14,6 millones que corren el riesgo de dejar la sala de clase. La secretaria de educación destacó que la publicación “es un reconocimiento de todo el trabajo y esfuerzo de los profesionales de la educación en nuestro municipio frente al desafío de actualizar las acciones inclusivas en la escuela, con mucha responsabilidad”, afirma.

OSASCO-2014

35


Saúde

Busca constante por melhor atendimento na área da saúde Novas unidades de saúde, serviços inéditos e conquista de Faculdade de Medicina são destaques no setor.

Unidade de atendimento com equipamentos específicos.

A área da Saúde, seguida da área da Educação, é a que mais recebe investimentos da administração municipal de Osasco. Para se ter ideia, a prefeitura injeta o dobro do percentual do orçamento que o Ministério da Saúde preconiza, que são 15% de toda a receita municipal anual. Todo esse investimento mantém a estrutura de mais de 2 mil médicos, dos demais profissionais da área e das mais de 50 unidades de saúde do município. Mas os esforços não param. Desde o início de 2013, a Prefeitura já está trabalhando na construção

36

OSASCO - 2014

de 7 novas unidades e na reforma de mais 10, que inclui os prontos-socorros e o hospital central, o que permitiu dobrar os atendimentos da UTI pediátrica. Muitas delas já foram entregues e as outras serão reinauguradas até o final do ano garantindo melhor atendimento de saúde em Osasco. Nessa evolução na área, o recurso humano também é importante. Um total de 30 unidades conta ainda equipes de Acolhedores para orientar os usuários, humanizando o atendimento. O quadro de funcionários também vem sendo reforçado, com destaque


para a contratação de novos médicos. Em uma dessas iniciativas, um convênio com o programa Mais Médicos, do Ministério da Saúde, garantiu a vinda de 88 profissionais estrangeiros, o que já permitiu que o número de atendimentos nas UBS´s de Osasco dobrasse. Além disso, a área da Saúde é a segunda mais contemplada em vagas abertas pelo concurso público cujas provas acontecerem em Agosto com previsão de preenchimento do quadro a partir de dezembro. Ainda por meio do Mais Médicos, Osasco foi uma das cidades brasileiras escolhida para receber uma Faculdade de Medicina, outro grande avanço para a rede municipal, já que os futuros médicos farão residência nas unidades, supervisionados por seus professores.

Os serviços da rede também são constantemente aprimorados. O Samu ganhou 4 novas ambulâncias para reforçar os atendimentos de urgência e emergência. Já a UPA (Unidade de Pronto Atendimento) da Vila Menck conta com tipo de atendimento inédito na rede: atendimento odontológico 24 horas. Nesse contexto, a implantação de novos projetos, o investimento no recurso humano, a infraestrutura que vem se renovando e a promoção da medicina preventiva, aliados à visão administrativa de que saúde é prioridade em qualquer governo, são as diretrizes que mantém Osasco no caminho do avanço rumo à qualidade de vida que nossa população merece ter.

Unidade de atendimento “Equipa Específico” disponível à toda população.

OSASCO-2014

37


Health

Constant search for better services in the health area New health unities, new services and the obtaining of the College of Medicine are the highlights of the sector. The Health area, followed by the Education area, is the area that receives most investments of Osasco’s municipal administration. To get an idea, the municipal government applies twice the whole percentage of the budget the Ministry of Health establishes, which are 15% of the whole annual municipal income. All such investment maintains the structure of more than 2 thousand doctors, the other professionals of the area and the more than 50 health unities of the city.

Special Care Unit.

In this evolution in the area, human resources are also important. A total of 30 unities also count with Welcoming teams, to guide the users, humanizing attendance. The payroll is also being increased, with emphasis to the contraction of new doctors. In one of these initiatives, a partnership with the program More Doctors, from the Ministry of Health, guarantee the coming of 88 foreign professionals, which allowed the number of attendances in Osasco’s UBSs to double. Besides, the Health area is the second most contemplated one in vacancies opened by a public contest, whose tests will happen in August, with expectation of completion of the payroll as of December. Still through More Doctors, Osasco was one of the Brazilian cities chosen to receive a College of Medicine, another great advancement to the municipal network, as the future doctors will make their residence in the unities, supervised by their professors.

But the efforts don’t stop. Since early 2013, the Municipal Government is already working in the construction of 7 new unities and in the restoration of 10 more, which includes the emergency rooms and the central hospital, which allowed to double the pediatric CTI attendances. Many of them are already operational and other ones will be reopened until the end of the year, guaranteeing better health services in Osasco. 38

OSASCO - 2014

The network’s services are also constantly improved. Samu got 4 new ambulances to reinforce the urgency and emergency attendances. Vila Menck’s UPA, (Emergency Services Unit), in turn, counts with a new type of attendance in the network: odontological services 24 hours per day. In this context, the implantation of new projects, the investment in human resources, the infrastructure that is being renewed and the promotion of preventive medicine, aligned with the administrative vision that health is the priority in any government, are the directives that maintain Osasco in the path of advancement towards the life quality that our population deserves to have.



Salud

Búsqueda constante por mejor atención en el área de la salud Nuevas unidades de salud, servicios inéditos y conquista de Facultad de Medicina son destaques en el sector

Unidad Basica del Salud - Silvio João de Lucia.

El área de la Salud, seguida del área de la Educación, es la que más recibe inversiones de la administración municipal de Osasco. Para tenerse una idea, la municipalidad inyecta el doble del porcentaje del presupuesto que preconiza el Ministerio de la Salud, que son el 15% de todo el ingreso municipal anual. Toda esta inversión mantiene la estructura de más de 2 mil médicos, de los demás profesionales del área y de las más de 50 unidades de salud del municipio. Pero los esfuerzos no paran. Desde el inicio de 2013, la Municipalidad ya está trabajando en la

40

OSASCO - 2014

construcción de 7 nuevas unidades y en la reforma de más 10, que incluye los hospitales de emergencia y el hospital central, lo que permitió doblar las atenciones de la UTI pediátrica. Muchas de las mismas ya fueron entregadas y las otras serán reinauguradas hasta el final del año garantizando mejor atención de salud en Osasco. En esa evolución en el área, el recurso humano también es importante. Un total de 30 unidades cuenta aún con equipos de Acogedores para orientar a los usuarios, humanizando la atención. El cuadro


de empelados también está siendo reforzado, con destaque para la contratación de nuevos médicos. En una de esas iniciativas, un convenio con el programa Más Médicos, del Ministerio de la Salud, ha garantizado la venida de 88 profesionales extranjeros, lo que ya permitió que doblara el número de atenciones en las UBS´s de Osasco. Además de ello, el área de la Salud es la segunda más contemplada en vacantes abiertas por el concurso público cuyas pruebas sucedieron en Agosto con previsión de llenado del cuadro a partir de diciembre. Aún por medio del Más Médicos, Osasco fue una de las ciudades brasileñas elegida para recibir una Facultad de Medicina, otro gran avance para la red municipal, puesto que los futuros médicos harán residencia en las unidades, supervisados por sus profesores.

Los servicios de la red también son constantemente perfeccionados. Samu ha ganado 4 nuevas ambulancias para reforzar las atenciones de urgencia y emergencia, puesto que UPA (Unidad de Pronta Atención) de Vila Menck cuenta con tipo de atención inédita en la red: atención odontológica 24 horas. En este contexto, la implantación de nuevos proyectos, la inversión en el recurso humano, la infraestructura que se está renovando y la promoción de la medicina preventiva, aliados a la visión administrativa de que salud es prioridad en cualquier gobierno, son las directrices que mantiene Osasco en el camino del avance rumbo a la calidad de vida que merece tener nuestra población.

Unidad de cuidados especiales

OSASCO-2014

41


Obras de infraestrutura

Obras de infraestrutura alavancam o desenvolvimento de Osasco Projetos de grande porte, envolvendo sistema viário e urbanização, valorizam pontos estratégicos da cidade, incentivando o transporte coletivo e melhorando as condições de logística.

Vista aérea da região central de Osasco - SP

Osasco cresce a cada dia. Mas, para que esse desenvolvimento traga cada vez mais benefícios à população, é preciso que ele aconteça de forma integrada a suas boas condições de logística e ao incentivo ao transporte público. Duas obras que aliam essas iniciativas estão transformando duas regiões da cidade. Uma delas, já em andamento, é o projeto de Urbanização Integrada do Jardim Santa Rita, o maior projeto já realizado pela administração municipal visando o desenvolvimento

42

OSASCO - 2014

da zona Norte e que um conjunto de ações nas áreas de habitação, combate às enchentes e sistema viário. A urbanização da área inclui construção de moradias para o reassentamento de 825 famílias, incluindo moradores de área vizinha ao cemitério Parque dos Girassóis, além da regularização da ocupação de 198 famílias. A Prefeitura também realiza, no local, a reformulação da avenida Panorâmica e da rua Arinos e a execução de uma via paralela à rua Hermann. Além disso, a região é beneficiada com a canalização do cór-


rego Baronesa em dois trechos, obras de contenção de encostas e implantação de um piscinão. O bairro será valorizado ainda com um CEU das Artes, que vai abrigar atividades culturais, esportivas e sociais, oferecendo à população . Dentre os equipamentos públicos dos quais o CEU será dotado estão Centro de Inclusão Digital, ginásio poliesportivo, campo de futebol, playground, pista de skate, estações de ginástica, pista de caminhada e minianfiteatro ao ar livre. A zona Sul da cidade também será beneficiada com uma obra de diversas frentes, que envolve a continuação da duplicação da avenida Visconde de Nova Granada e canalização do córrego João Alves, além de um corredor com faixa exclusiva de ônibus que vai cortar a cidade da Zona Norte à Zona Sul,

fazendo a ligação viária entre o Jardim Helena Maria e o Rodoanel. O projeto inclui ainda a urbanização da Favela da 13, com a construção de 360 moradias e um novo sistema viária na avenida Visconde de Nova Granada, com conexões à avenida Flora e, por meio de túnel, com a avenida Sarah Veloso, garantindo um novo acesso ao Rodoanel. A Prefeitura de Osasco espera entregar a primeira etapa ainda do primeiro semestre de 2014. Já a obra completa tem 3 anos de previsão de conclusão. Somente a construção de faixas exclusivas para ônibus cortando a cidade de norte a sul, mais de 77 mil pessoas serão beneficiadas diretamente com a ação. Estima-se que mais 300 mil pessoas sejam beneficiadas indiretamente com a obra completa.

Ligação de vias urbanas “Metalúrgicos”

OSASCO-2014

43


Infrastructure works

Infrastructure works leverage Osasco’s development Major projects, involving the transportation system and urbanization value strategic points in the city, fostering collective transportation and improving logistic conditions. Osasco grows every day. But, in order such development brings more and more benefits to the population, it is necessary that it happens in a way integrated to its good logistics conditions and to the furtherance of public transportation. Two works that align these initiatives are transforming two regions in the city. One of them, already in progress, is the project of Integrated Urbanization of Jardim Santa Rita, the biggest project already performed by the municipal administration, aiming the development of the North zone and that is a group of actions in the area of habitation, inundation fight and transportation system. Santa Rita Neighborhood.

The urbanization of the area includes building houses for the relocation of 825 families, including the inhabitants of the area in the area close to the cemetery Parque dos Girassóis, besides the regularization of the occupation of 198 families. The Municipal Government also performs in the place the reformulation of Avenida 44

OSASCO - 2014

Panorâmica and of Rua Arinos and the construction of a road parallel to Rua Hermann. Besides, the region is benefitted from the canalization of Baronesa string in two sections, containment works of the string sides and implantation of a large reservoir. The neighborhood will also be valued with an Arts CEU, which will abridge cultural, sportive and social activities, offered to the population. Among the public equipment the CEU will have are the Digital Inclusion Center, multi-sports gymnasium, soccer field, playground, skate course, gym, jogging track and an open small theater. The South zone of the city shall also be benefitted from several works, which involves the continuation of the duplication of Avenida Visconde de Nova Granada and the canalization of João Alves string, besides a corridor with an exclusive bus lane, which will go through the city, from the North to the South zones, connecting Jardim Helena Maria and Rodoanel (Beltway). The project also includes the urbanization of Favela da 13, with the construction of 360 houses and of a new transportation system in Avenida Visconde de Nova Granada, with connections to Avenida Flora and, by means of a tunnel, with Avenida Sarah Veloso, guaranteeing a new access to the Beltway (Rodoanel). Osasco’s Municipal Government hopes to deliver the first phase still in the first semester of 2014. The complete work has a prevision of conclusion of 3 years. Only the construction of the exclusive bus lanes, cutting the city from north to south, will direclty benefit more than 77 thousand people. It is estimated that more than 300 thousand people will be indirectly benefitted with the complete work.



Obras de infraestructura

Obras de infraestructura apalancan el desarrollo de Osasco Proyectos de gran envergadura, involucran sistema viario y urbanización, valoran puntos estratégicos de la ciudad, incentivando el transporte colectivo y mejorando las condiciones de logística

Recape de las calles de la ciudad.

Osasco crece cada día. Pero, para que este desarrollo traiga mucho más beneficios a la población, se requiere que él suceda de manera integrada a sus buenas condiciones de logística y al incentivo al transporte público. Dos obras que juntan esas iniciativas están transformando dos regiones de la ciudad. Una de ellas, ya en marcha, es el proyecto de Urbanización Integrada del Jardim Santa Rita, el mayor proyecto ya realizado por la administración municipal teniendo en mira el desarrollo de la zona Norte y que un conjunto de 46

OSASCO - 2014

acciones en las áreas de habitación, combate a las inundaciones y sistema viario. La urbanización del área incluye construcción de viviendas para el reasentamiento de 825 familias, incluyendo moradores de área vecina al cementerio Parque dos Girassóis, además de la regularización de la ocupación de 198 familias. La Municipalidad también realiza, en el lugar, la reformulación de la avenida Panorámica y de la calle Arinos y la ejecución de una vía paralela a la calle Hermann. Además de ello, la región se beneficia con la canalización del


arroyo Baronesa en dos trechos, obras de contención de laderas e implantación de una gran piscina. El barrio será valorado aún con un CEU de las Artes, que abrigará actividades culturales, deportivas y sociales, ofreciendo a la población . Entre los equipos públicos de los cuales el CEU será dotado están Centro de Inclusión Digital, gimnasio polideportivo, campo de fútbol, playground, pista de skate, estaciones de gimnasia, pista de caminata y minianfiteatro al aire libre. La zona Sul de la ciudad también será beneficiada con una obra de diversos frentes, que involucra la continuación de la duplicación de la avenida Visconde de Nova Granada y canalización del arroyo João Alves, además de un corredor con franja exclusiva de autobús que cortará la ciudad de la Zona Norte

hasta la Zona Sul, haciendo la conexión viaria entre el Jardim Helena Maria y el Rodoanel. El proyecto incluye aún la urbanización de la Favela da 13, con la construcción de 360 viviendas y un nuevo sistema viario en la avenida Visconde de Nova Granada, con conexiones a la avenida Flora y, por medio de túnel, con la avenida Sarah Veloso, garantizando un nuevo acceso al Rodoanel. La Municipalidad de Osasco espera entregar la primera etapa aún del primer semestre de 2014. Ya la obra completa tiene 3 años de previsión de conclusión. Solamente la construcción de franjas exclusivas para autobús cortando la ciudad de norte a sur, más de 77 mil personas serán beneficiadas directamente con la acción. Se estima que más 300 mil personas sean beneficiadas indirectamente con la obra completa.

Urbanización y nuevas vias - Santa Rita

OSASCO-2014

47


Habitação

Direito à moradia digna é assegurado em Osasco Famílias em situação de vulnerabilidade social estão trocando barracos por apartamentos em bairros com infraestrutura completa.

Conjunto Habitacional - Flamenguinho

Em Osasco, conquistar a casa própria é muito mais que a realização de um sonho para as famílias em situação de vulnerabilidade social. Esse é um direito assegurado. São várias as ações em andamento nesse sentido. No Jardim Santa Rita, estão sendo construídas mais de mil moradias para atender as famílias de uma área livre ao lado do cemitério do Parque dos Girassóis. Outras mil famílias, moradoras da favela Raio de Luz, no Jardim Padroeira, também serão beneficiadas com conjuntos habitacionais.

48

OSASCO - 2014

Além disso, moradores de duas áreas livres da cidade trocaram, durante do ano passado, barracos por apartamentos, em bairros com completa infraestrutura. Os moradores do antigo acampamento Carlos Lamarca, no Jardim Novo Osasco, e as famílias que viviam em área de risco, sob as torres de alta tensão da AES Eletropaulo, no Jardim Aliança, agora moram no conjunto Flor de Jasmin, que integra o programa Minha Casa, Minha Vida, em parceria com o governo federal. No caso do acampamento, a prefeitura também desapropriou a área que foi ocupada, por 10 anos, pelas famílias de sem-teto e vai


construir, no local, um equipamento público para atender a comunidade. Também seguem a todo vapor as obras de urbanização da favela do Flamenguinho e o conjunto Flor de Lis, outros empreendimentos do Minha Casa, Minha Vida para a população de baixa renda que somam mais de 700 unidades habitacionais. Ainda este ano, a Prefeitura de Osasco vai entregar 202 moradias no Colinas D´Oeste/Morro do Socó, 114 no Portais e 83 no Morro do Sabão. Elas fazem parte de projetos de urbanização completa dessas

áreas, realizados em parceria com o governo federal e que estão transformando antigas favelas em verdadeiros bairros, também com redes de água, esgoto e energia elétrica, córregos canalizados, ruas pavimentadas, praças e espaços de lazer. Com as mesmas obras previstas, outras 162 unidades serão entregues este ano no projeto de urbanização do assentamento BK, no Jardim Veloso. Em 2014 começa ainda a urbanização do Rochdale, projeto que envolve cerca de 2 mil unidades habitacionais e ainda obras de infraestrutura que vão atender cerca de 9 mil famílias.

Residencial Popular ‘Flor de Jasmin” da Prefeitura - 420 Unidades

OSASCO-2014

49


Housing

Right to worthy living is ensured in Osasco Families in social vulnerability situation are changing their huts for apartments in neighborhoods with total infrastructure

Popular Housing “Flor de Liz”

In Osasco, to conquer their own house is more than just a dream coming true to the families in social vulnerability situation. This is an ensured right. There are several actions in progress in this area. In Jardim Santa Rita, more than one thousand houses are being built, to attend the families in a free area besides Parque dos Girassóis’ cemetery. Another thousand families, that live in Raio de Luz slum, in Jardim Padroeira, will also be benefitted with housing developments.

50

OSASCO - 2014

Besides, habitants of two free areas of the city exchanged, during last year, huts for apartments, in neighborhoods with total infrastructure. The habitants of the old Carlos Lamarca camp, in Jardim Novo Osasco, and the families that lived in a risky area, under the high voltage towers of AES Eletropaulo, in Jardim Aliança, now live in Flor de Jasmin development, which is part of the program “Minha Casa, Minha Vida” (My House, My Life), in a partnership with the federal government. In the case of the camp, the municipal government


also expropriated the area that was occupied, for 10 years, by the families of homeless and it will build, in the place, a public equipment to attend the community. Are also at full steam the urbanization works of Flamenguinho slum and Flor de Lis development, other enterprises from “Minha Casa, Minha Vida” (My House, My Life) to the low income population, which sum more than 700 habitation unities. Still this year, Osasco’s Municipal Government will deliver 202 houses in Colinas D´Oeste/Morro do Socó, 114 in Portais and 83 in Morro do Sabão. They are

part of the complete urbanization projects of these areas, performed in a partnership with the federal government, and that are transforming old slums in true neighborhoods, also with water, sewage and electric power networks, chanelled strings, paved streets, squares and leisure spaces. With the same works expected, another 162 unities will be delivered this year, in the project of urbanization of the settlement BK, in Jardim Veloso. In 2014 it will also start the urbanization of Rochdale, a project that involves around 2 thousand habitation unities and also infrastructure works that will attend about 9 thousand families.

OSASCO-2014

51


Habitación

Derecho a vivienda digna es asegurado en Osasco Familias en situación de vulnerabilidad social están cambiando chabolas por apartamentos en barrios con infraestructura completa.

Unidades Habitacionais

En Osasco, conquistar la casa propia es mucho más que la realización de un sueño para las familias en situación de vulnerabilidad social. Éste es un derecho asegurado. Son varias las acciones en marcha en este sentido. En el Jardim Santa Rita, se están construyendo más de mil viviendas para atender las familias de una área libre al lado del cementerio del Parque dos Girassóis. Otras mil familias, moradoras de la favela Raio de Luz, en el Jardim Padroeira, también serán beneficiadas con conjuntos habitacionales.

52

OSASCO - 2014

Además de ello, moradores de dos áreas libres de la ciudad cambiaron, durante el año pasado, chabolas por apartamentos, en barrios con completa infraestructura. Los moradores del antiguo campamento Carlos Lamarca, en el Jardim Novo Osasco, y las familias que vivían en área de riesgo, bajo las torres de alta tensión de AES Eletropaulo, en el Jardim Aliança, ahora viven en el conjunto Flor de Jasmin, que integra el programa Minha Casa, Minha Vida (Mi Casa, Mi Vida), en alianza con el gobierno federal. En el caso del campamento, la


municipalidad también ha expropiado el área que fue ocupada, por 10 años, por las familias sin hogar y va a construir, en el lugar, un equipo público para atender la comunidad. También siguen a todo vapor las obras de urbanización de la favela de Flamenguinho y el conjunto Flor de Lis, otros emprendimientos del Minha Casa, Minha Vida para la población de baja renta que suman más de 700 unidades habitacionales. Aún este año, la Municipalidad de Osasco entregará 202 viviendas en Colinas D´Oeste/Morro do Socó, 114 en los Portales y 83 en Morro do Sabão.

Ellas forman parte de proyectos de urbanización completa de esas áreas, realizados en alianza con el gobierno federal y que están transformando antiguas favelas en verdaderos barrios, también con redes de agua, cloacas y energía eléctrica, arroyos canalizados, calles pavimentadas, plazas y espacios de ocio. Con las mismas obras previstas, otras 162 unidades serán entregadas este año en el proyecto de urbanización del asentamiento BK, en el Jardim Veloso. En 2014 empieza aún la urbanización de Rochdale, proyecto que involucra cerca de 2 mil unidades habitacionales y aún obras de infraestructura que van a atender cerca de 9 mil familias.

Urbanización Popular “Morro do Sabão” 138 aptos

OSASCO-2014

53


Trânsito

Osasco vive grandes avanços em projeto de mobilidade urbana Como a maioria das grandes cidades, Osasco tem problemas com o trânsito. Mas investe em soluções que passam por modernização do sistema e pelo incentivo a um transporte público de qualidade

Trazendo Conforto e Agilidade - 61 Novos Ônibus

Planejar o futuro de uma cidade como Osasco vai muito além de elaborar e executar projetos de grandes obras. Inegavelmente, elas são importantes, mas ações bem pensadas e às vezes sem alto custo para os cofres públicos podem fazer a diferença. Nesse sentido, a prefeitura de vem trabalhando incessantemente na elaboração de projetos que diminuam os problemas de mobilidade urbana que assolam grande parte das maiores cidades do mundo, atualmente. Muito se tem discutido a respeito, e os problemas parecem comuns a todos os municípios com grande

54

OSASCO - 2014

adensamento demográfico. A área dos transportes é a que apresenta maior potencial para direcionar o desenvolvimento urbano e portanto, uma visão de futuro passa por explorar de forma controlada esta vertente em todo o seu limite, por entender e exercer o papel que compete ao transporte como protagonista da conformação urbana de uma cidade. O planejamento da infraestrutura dessa metrópole é um processo contínuo e não pode se encerrar na formulação de um plano. A demanda por melhor mobilidade urbana deriva de um conjunto comple-


xo de fatores, desde os locacionais até os econômicos. Assim, entendo que a sistematização apropriada para o estudo e o gerenciamento da demanda compreende mais de uma área do conhecimento, envolve mais de uma esfera do poder, e transcende a realização de um mandato governamental. É preciso planejar a mobilidade urbana dentro de um contexto multidisciplinar. Em Osasco, ações conjuntas entre as Secretarias de Transportes e Mobilidade Urbana e da Educação pretendem ter como agente multiplicador de informações, as crianças do ensino fundamental, como método de formar cidadãos para o trânsito. Investimentos com baixo custo e com grandes resultados também tem sido adotados, como a criação de corredores de ônibus, a criação de 15,5km de ciclofaixa e a importante “Operação Minas Gerais” que trouxe fluidez ao tráfego de veículos que chegam a Osasco pela Rodovia Castelo Branco nos horários de pico.

Mas investimentos maiores também foram feitos na cidade, como a significativa recuperação da malha viária; a reformulação do sistema viário da Capelinha, no Jardim Helena Maria; a renovação da frota do Demutran; e a modernização das praças semafóricas. Em breve, novos projetos serão executados, como o prolongamento da Rua Arinos até o Parque Mazzei, e o da avenida Manoel Pedro Pimentel até a avenida Presidente Altino, o que facilitará o acesso à Marginal Pinheiros. Cercados pelas principais rodovias do Estado de São Paulo, Osasco tem por obrigação ter um plano de mobilidade urbana que contemple sua condição de 12ª maior cidade do Brasil. Consciente dessa posição, Osasco enfrenta seus problemas de mobilidade urbana investindo em soluções que passam pela modernização do sistema e pelo incentivo ao transporte público.

Ciclofaixa de Lazer- Priorizando o Bem-Estar da População aos Domingos. OSASCO-2014

55


Transit

Osasco lives huge advancements in urban mobility project As most of the great cities, Osasco has problems with traffic. But it invests in solutions that are going through modernization of the system and the incentive to public transportation with quality

Leisure Bike lane.

To plan the future of a city like Osasco goes beyond elaborating and executing great works projects. Indisputably, they are important, but well thought actions, sometimes without high cost to the public treasury, can make the difference. In this sense, the municipal government is incessantly working in the elaboration of projects that diminish the urban mobility problems that affect a huge part of the biggest cities of the world nowadays.

56

OSASCO - 2014

A lot has been discussed about it, and the problems seem common to all cities with a big population density. The transportation area is the area that presents the biggest potential to guide urban development and, therefore, a vision of the future starts to explore, in a controlled way, this path in all its limits, to understand and play the role attributed to the transportation as protagonist of the urban conformation of a city.


The planning of the infrasructure of this metropolis is a continued process and it cannot end in the formulation of a plan. The demand for better urban mobility derives from a complex set of factors, since the location up to the economic ones. Thus, I understand that the appropriate system to the study and the management of the demand encompasses more than one area of knowledge, it involves more than one sphere of the power and it transcends one governmental mandate. It is necessary to plan urban mobility within a multidisciplinary context.

More investments have also been made in the city, such as the significant recovery of the traffic routes, the reformulation of Capelinha traffic system, in Jardim Helena Maria, the renewal of the Demutran fleet, and the modernization of the traffic lights. Soon, new projects will be executed, such as the extension of Rua Arinos until Mazzei Park, and the one of Avenida Manoel Pedro Pimentel up to Avenida Presidente Altino, which will facilitate the access to Marginal Pinheiros.

In Osasco, joint actions among the Transportation, Urban Mobility and Education Secretariats intend to have as multiplying agent of information the elementary school children, as a method of forming citizens to the traffic. Investments with low costs and with big results have also been adopted, such as the creation of bus lanes, the creation of 15.5 km of bike routes, and the important “Minas Gerais Operation”, which brought fluidity to the traffic of vehicles that arrive to Osasco by Castelo Branco road in the peak hours.

Surrounded by the main roads of the State of São Paulo, Osasco has as obligation to have an urban mobility plan that contemplates its condition as the 12th biggest city in Brazil. Aware of this position, Osasco faces its urban mobility problems by investing in solutions that go through the modernization of the system and through the encouragement to the use of public transportation.

Equipe de Agentes de Trânsito foi reforçada.

OSASCO-2014

57


Tránsito

Osasco vive grandes avances en proyecto de movilidad urbana Como la mayoría de las grandes ciudades, Osasco tiene problemas con el tránsito. Pero invierte en soluciones que pasan por modernización del sistema y por el incentivo a un transporte público de calidad

Seguridad en el nuevo sistema de Luz LED.

Planificar el futuro de una ciudad como Osasco va más allá de elaborar y ejecutar proyectos de grandes obras. Inegablemente, ellas son importantes, pero acciones bien pensadas y a veces sin alto costo para las arcas públicas pueden hacer la diferencia. En este sentido, la municipalidad viene trabajando incesantemente en la elaboración de proyectos que disminuyan los problemas de movilidad urbana que asolan gran parte de las mayores ciudades del mundo, actualmente.Mucho se ha discutido a respecto, y los problemas parecen comunes a todos los municipios con gran adensamiento demográfico. El

58

OSASCO - 2014

área de los transportes es la que presenta mayor potencial para dirigir el desarrollo urbano y, por lo tanto, una visión de futuro pasa por explotar de manera controlada esta vertiente en todo su límite, por entender y ejercer el papel que corresponde al transporte como protagonista de la conformación urbana de una ciudad. La planificación de la infraestructura de esta metrópoli es un proceso continuo y no puede encerrarse en la formulación de un plan. La demanda por mejor movilidad urbana deriva de un conjunto complejo


de factores, desde los locacionales hasta los económicos. De ser así, entiendo que la sistematización apropiada al estudio y la gestión de la demanda comprende más de un área del conocimiento, involucra más de una esfera del poder, y transciende la realización de un mandato gubernamental. Se requiere planificar la movilidad urbana dentro de un contexto multidisciplinar. En Osasco, acciones conjuntas entre las Secretarías de Transportes y Movilidad Urbana y de la Educación pretenden tener como agente multiplicador de informaciones, los niños de la enseñanza fundamental, como método de formar ciudadanos para el tránsito. Inversiones con bajo costo y con grandes resultados también han sido adoptados, como la creación de corredores de autobús, la creación de 15,5km de ciclopista y la importante “Operación Minas Gerais” que trajo fluidez al tránsito de vehículos que llegan a Osasco por la Carretera Castelo Branco en los horarios de gran flujo.

Pero inversiones mayores también se han efectuado en la ciudad, como la significativa recuperación de la malla viaria; la reformulación del sistema viario de Capelinha, en Jardim Helena Maria; la renovación de la flota de Demutran; y la modernización de las plazas semafóricas. Muy pronto, nuevos proyectos serán ejecutados, como el prolongamiento de la Calle Arinos hasta el Parque Mazzei, y el de la avenida Manoel Pedro Pimentel hasta la avenida Presidente Altino, lo que facilitará el acceso a la Marginal Pinheiros. Cercados por las principales carreteras del Estado de São Paulo, Osasco tiene por obligación tener un plan de movilidad urbana que contemple su condición de 12ª más grande ciudad de Brasil. Consciente de esta posición, Osasco enfrenta sus problemas de movilidad urbana invirtiendo en soluciones que pasan por la modernización del sistema y por el incentivo al transporte público.

Estación de autobuses- Bairro “Munhoz Junior”. OSASCO-2014

59


Segurança

Segurança e mais proteção

Guarda-Civil Municipal realiza operações especiais diretamente nas ruas.

Osasco é referência em termos de segurança pública municipal, bem estruturada e com agentes qualificados a GCM (Guarda Civil Municipal) chamou a atenção de mais de 20 cidades do Estado para qualificar e treinar agentes de suas corporações. Os investimentos feitos pela atual Administração, valoriza o efetivo ampliando as estratégias para manter a ordem no município. Durante esta gestão, a GCM adquiriu oito novas viaturas e sete motocicletas para o patrulhamento. Os agentes também passaram a operar com novo armamento, incluindo pistolas de calibre Ponto 380 e de calibre 12. O treinamento com os novos equipamentos aconteceu no

60

OSASCO - 2014

estande de tiros da Polícia do Exército, com certificação da Polícia Federal. A Secontru (Secretaria de Segurança e Controle Urbano) desenvolve uma série de ações para ampliar o sistema de segurança, entre elas estão: a Operação Conjunta com a Polícia Militar, Operação Saturação em Parques, Via Segura, Centro Seguro, Tolerância Zero com Irregularidades, Combate à Pirataria e Cidade Limpa, medidas que ampliam o policiamento preventivo e mais abrangente contra as práticas de irregularidade, além de garantir as ações dos agentes em virtude da segurança pública, como a contenção de conflitos e proteção à vida.


Chegando reforço A Guarda Civil Municipal ampliará o efetivo com 300 novos agentes. O grupo será convocado por meio de Concurso Público, realizado no mês de setembro de 2014.

Além das fronteiras Estados Unidos – O auto comando da Secontru e da GCM ampliaram os conhecimentos em novos equipamentos e tecnologias destinados ao setor de

segurança pública em nível mundial, no congresso promovido pela Associação Internacional de Chefes de Polícia, na Flórida (EUA). O aprendizado contribuirá ainda mais para o aperfeiçoamento e a excelência no atendimento da GCM. Experiência internacional - O brasileiro Marcos Bonfim, chefe de polícia da King Special Police, da cidade de Monroe, na Carolina do Norte (EUA), visitou Osasco e proferiu palestra sobre o funcionamento da polícia norte americana e os 17 tipos de polícias existentes naquele país.

GMC - Segurança e fiscalização.

OSASCO-2014

61


Security

Safety and more protection Osasco is reference in terms of municipal public safety, well structured and with qualified agents, GCM (Municipal Civil Guard) called the attention of more than 20 cities of the State to qualify and train agents from their corporations. The investments made by the current Administration value the agents, extending the strategies to maintain order in the city. During this administration, GCM acquired eight new cars and seven motorcycles for patrolling. The agents also started to operate with new guns, including pistols caliber .380 and of caliber 12. The training with the new equipment happened in the Army Police’s shooting booths, with certification of the Federal Police. Secontru (Safety and Urban Control Secretariat) develops a series of actions to extend the safety system, among which: the Joint Operation with the Military

Police, Operation Saturation in Parks, Safe Way, Safe Downtown, Zero Tolerance with Irregularities, Combat to Piracy and Clean City, measures that extend the preventive and more extended patrolling against the practices of irregularities, besides guaranteeing the actions of the agents in public safety, such as the containment of conflicts and the protection of life.

Arrival of Reinforcements The Municipal Civil Guard will extend its manpower with 300 new agents. The group will be convoked by means of Public Content, performed in September 2014.

Beyond Frontiers United States -= The high command of Secontru and of CGM extended their knowledge in new equipment and technologies destined to the world public safety sector, in the congress performed by the International Association of Police Chiefs, in Florida (USA). The learning will contribute more for the improvement and excellence in GCM’s services. International Experience The Brazilian Marcos Bonfim, chief of King Special Police, from the city of Monroe, in North Carolina (USA), visited Osasco and performed a lecture on the operation of the North American police and on the 17 types of police that there is in that country.

Security GMC on the streets.

62

OSASCO - 2014


OSASCO-2014

63


Seguridad

Seguridad y más protección

Novas viaturas reforçam o trabalho da corporação.

Osasco es referencia en términos de seguridad pública municipal, bien estructurada y con agentes capacitados para GCM (Guardia Civil Municipal) llamó la atención de más de 20 ciudades del Estado para capacitar y entrenar agentes de sus corporaciones. Las inversiones hechas por la actual Administración, valora el efectivo ampliando las estrategias para mantener el orden en el municipio. Durante esta gestión, la GCM ha adquirido ocho nuevos coches y siete motocicletas para la patrulla. Los agentes también pasaron a operar con nuevo armamento, in-

64

OSASCO - 2014

cluyendo pistolas de calibre Punto 380 y de calibre 12. El entrenamiento con los nuevos equipos ocurrió en el estand de tiros de la Policia del Ejército, con certificación de la Policía Federal. La Secontru (Secretaría de Seguridad y Control Urbano) desarrolla una serie de acciones para ampliar el sistema de seguridad, entre ellas están: la Operación Conjunta con la Policía Militar, Operación Saturación en Parques, Vía Segura, Centro Seguro, Tolerancia Cero con Irregularidades, Combate a la Piratería y Ciudad Limpia, medidas que amplían


Más allá de las fronteras la vigilancia preventiva y más abarcante contra las prácticas de irregularidad, además de garantizar las acciones de los agentes en virtud de la seguridad pública, como la contención de conflictos y protección a la vida.

Llegando refuerzo La Guardia Civil Municipal ampliará el efectivo con 300 nuevos agentes. El grupo será convocado por medio de Concurso Público, realizado en el mes de septiembre de 2014.

Estados Unidos – El autocomando de la Secontru y de la GCM han ampliado los conocimientos en nuevos equipos y tecnologías destinados al sector de seguridad pública en nivel mundial, en el congreso promovido por la Asociación Internacional de Jefes de Policia, en Flórida (EUA). El aprendizaje contribuirá aún más para el perfeccionamiento y la excelencia en la atención de la GCM. Experiencia internacional - El brasileño Marcos Bonfim, jefe de policía de King Special Police, de la ciudad de Monroe, en Carolina del Norte (EUA), visitó Osasco y hizo una conferencia sobre el funcionamiento de la policía estadounidense y los 17 tipos de policías existentes en aquel país.

Supervisión desalojo de la bassura.

OSASCO-2014

65


Esporte

Osasco é a capital do esporte

Jogos Regionais sediado na cidade de Osasco.

66

Conhecida por ter um dos melhores times de vôlei do mundo, cidade também acaba de estrear na elite do futebol paulista e investe na revelação de novos talentos, em diversas modalidades, para garantir os pódios do futuro.

municipal cede o Ginásio de Esportes José Liberatti, em Presidente Altino, para que esse super time mande seus jogos e, para a atual temporada, reformou totalmente o espaço, acompanhando o nível de excelência da equipe.

São vários os fatores que levam Osasco a ser considera a capital do esporte. Nas quadras, o destaque é seu time de vôlei, o Molico/Osasco, que acumula títulos de campeão Mundial de Clubes, Sul-Americano, da Superliga e Paulista. Além disso, tem em seu elenco a base da seleção brasileira. A administração

A expectativa é de que o mesmo sucesso se repita nos campos de futebol. O Grêmio Osasco Audax faz, este ano, sua estreia na elite do futebol paulista, disputado a série A-1. O estádio Prefeito José Liberatti, cedido e também reformado pela prefeitura, abriga seus jogos e ganhou iluminação para abrigar os jogos noturnos do Paulistão.

OSASCO - 2014


Além disso, os times de basquete e vôlei masculino da cidade se destacam em competições estaduais e Osasco ainda tem suas equipes de atletismo, futsal, kung fu e ginástica artística entre as melhores do país. Com o nome projetado tão positivamente nos cenários nacional e internacional, Osasco vem sendo escolhida também como sede de importantes disputas. Em janeiro, recebeu umas das seletivas para o Campeonato Mundial de Jiu-Jitsu. Para este ano, também está programa a realização de uma Meia Maratona Internacional. Mas, além de apoiar o esporte de alto rendimento, a Prefeitura de Osasco incentiva a prática esportiva entre a população visando melhoria da qualidade de vida. Para isso, academias ao ar livre estão espalhadas por quase 30 pontos da cidade. Outro destaque é o projeto Osasco em Movimento, que soma 59 turmas, em espaços públicos, reunindo 2,5 mil pesso-

as em atividades como dança, massagem, ginásticas funcional, laboral e coreografada, caminhas e alongamento. As crianças e jovens também recebem incentivo especial para a prática esportiva. Nesse caso, os projetos têm duplo objetivo: mantê-las longe dos perigos da rua e revelar novos talentos, garatindo também futuros pódios. Em andamento desde 2013, o projeto Novos Talentos conta com 13 núcleos de treinamento para crianças que apresentam habilidades específicas para Atletismo, Handebol, Basquete, Ginástica Artística, Vôlei, Futebol, Xadrez, Natação, Judô, Capoeira, Futsal e Jiu Jitsu, sob coordenação do ex-goleiro do Palmeiras, Gilmar da Costa. Também no ano passado foram lançadas as “Olimpíadas Escolares”, reunindo 2,1 mil alunos na disputa de quatro modalidades: xadrez, futsal, ginástica artística e futebol.

Reforma do Ginásio José Liberatti.

OSASCO-2014

67


Sport

Osasco is the sports capital

Regional Games in Osasco city.

Known as having one of the best volleyball teams in the world, the city is also making its debut in the elite of São Paulo’s soccer, and it invests in the revelation of new talents, in several modalities, to guarantee the podiums of the future. There are several factors that makes Osasco to be considered as the sports capital. In the courts, the highlight is its volleyball team, Molico/Osasco, which accumulates titles as World Clubs champion, South American champion, Superliga’s champion and São Paulo’s champion. Besides, it has in its roster the

68

OSASCO - 2014

basis for the Brazilian national team. The municipal administration lends the Sports Gymnasium José Liberatti, in Presidente Altino, in order this super team plays its games and, for the current season, it totally restored the space, to achieve the excellence level of the team. The expectation is that the same success is repeated in the soccer fields. Grêmio Osasco Audax makes, this year, its premiere in São Paulo’s elite soccer, playing in series A-1. The stadium Prefeito José Liberatti, lent and also restored by the municipal government, hosts its games,


and it got lighting to host night games of the São Paulo’s soccer championship. Besides, the male basketball and volleyball teams of the city stand out in state championships and Osasco also has its running, futsal, kung fu and gymnastics teams among the best ones in the country. With its name projected so positively in the national and international scenarios, Osasco is also being chosen as host city for important competitions. In January, it received one of the selective phases for the Jiu-Jitsu World Championship. For this year, it is also scheduled the performance of an International Half Marathon. But, besides supporting high performance sports, Osasco’s Municipal Government encourages the population to the practice sports, aiming an improvement in their quality of life. For such, outdoor gyms are spread in almost 30 points of the city. Another highlight is the

project Osasco in Movement, which sums 59 groups, in public spaces, gathering more than 2.5 people in activities such as dance, massage, functional, work and choreographed exercises, walks and stretching. Children and young adults also receive special encouragement for the practice of sports. In this case, the projects have two objectives: maintain them far away from the dangers of the streets and to reveal new talents, also guaranteeing future podiums. In progress since 2013, the project New Talents counts with 13 training centers for children who have specific skills for Running, Handball, Basketball, Gymnastics, Volleyball, Soccer, Chess, Swimming, Judo, Capoeira, Futsal and Jiu Jistu, under the coordination of the form goalie of Palmeiras, Gilmar da Costa. Also last year, the city released the project “School Olympics”, gathering 2.1 thousand students in the dispute in four modalities: chess, futsal, gymnastics and soccer.

Ex-Brazilian football player “Vampeta” - Grêmio Club. OSASCO-2014

69


Deporte

Osasco es la capital del deporte

Juegos Regionales en Osasco

70

Conocida por tener uno de los mejores equipos de voleibol del mundo, ciudad también acaba de ingresar en la elite del fútbol paulista e invierte en la revelación de nuevos talentos, en diversas modalidades, para garantizar los podios del futuro.

leña. La administración municipal cede el Gimnasio de Deportes José Liberatti, en Presidente Altino, para que este super equipo juegue sus juegos y, para la actual temporada, reformó totalmente el espacio, siguiendo el nivel de excelencia del equipo.

Son varios los factores que hacen que Osasco sea considera la capital del deporte. En las canchas, el destaque es su equipo de voleibol, el Molico/Osasco, que acumula títulos de campeón Mundial de Clubes, Sudamericano, de la Superliga y Paulista. Además de ello, tiene en su elenco la base de la selección brasi-

La expectativa es de que el mismo éxito se repita en los campos de fútbol. El Gremio Osasco Audax hace, este año, su estreno en la elite del fútbol paulista, disputado la serie A-1. El estadio Prefeito José Liberatti, cedido y también reformado por la municipalidad, abriga sus juegos y ganó iluminación para abrigar los juegos nocturnos del Paulistão.

OSASCO - 2014


Además de ello, los equipos de básquet y voleibol masculino de la ciudad se destacan en competiciones estatales y Osasco aún tiene sus equipos de atletismo, fútsal, kung fu y gimnasia artística entre las mejores del país. Con el nombre proyectado tan positivamente en los escenarios nacional e internacional, Osasco viene siendo elegida también como sede de importantes disputas. En enero, recibió unas de las selectivas para el Campeonato Mundial de Jiu-Jitsu. Para este año, también está programada la realización de una Media Maratona Internacional. Pero, además de apoyar el deporte de alto rendimiento, la Municipalidad de Osasco incentiva la práctica deportiva entre la población teniendo en mira la mejoría de la calidad de vida. Para ello, academias al aire libre están esparcidas por casi 30 puntos de la ciudad. Otro destaque es el proyecto Osasco

en Movimiento, que suma 59 grupos, en espacios públicos, reuniendo 2,5 mil personas en actividades como danza, masaje, gimnasias funcional, laboral y coreografada, caminatas y estiramiento. Los niños y jóvenes también reciben incentivo especial para la práctica deportiva. En este caso, los proyectos tienen doble objetivo: mantenerlas lejos de los peligros de la calle y revelar nuevos talentos, garatizando también futuros podios. En marcha desde 2013, el proyecto Nuevos Talentos cuenta con 13 núcleos de entrenamiento para niños que presentan habilidades específicas para Atletismo, Handball, Básquet, Gimnasia Artística, Voleibol, Fútbol, Ajedrez, Natación, Yudo, Capoeira, Fútsal y Jiu-Jitsu, bajo coordinación del ex-arquero de Palmeiras, Gilmar da Costa. También en el año pasado se han lanzado las “Olimpíadas Escolares”, reuniendo 2,1 mil alumnos en la disputa de cuatro modalidades: ajedrez, fútsal, gimnasia artística y fútbol.

Equipo Voley Molico Osasco.

OSASCO-2014

71


A fragrância da Jennifer Lopez exclusiva para Jequiti.



Cultura

A cena cultural de Osasco ganha vários palcos De eventos de grande porte a apresentações nos bairros, a programação que Osasco oferece a seus moradores é bastante variada.

Festival de Música “ Osasco Rock Fest”

As manifestações artísticas encontram variados palcos em Osasco. A cidade conta com unidades do Sesc e do Sesi, que recebem peças de teatros e shows gratuitos ou a preços bastante convidativos. Mas também promove uma intensa programação em sua própria rede de equipamentos públicos e até em espaços inusitados, como praças dos bairros e ainda no vão sob o Viaduto Metálico, o cartão postal da cidade.

74

OSASCO - 2014

Eventos de grande porte também são destaques na cidade. Dentre eles, o Osasco Rock Fest, realizado pela primeira vez em setembro 2013, foi um sucesso tão grande que garantiu a segunda edição em 2014, reunindo um público de 10 mil pessoas, que pôde curtir shows de grandes nomes do rock nacional, como as bandas Velhas Virgens, Krisiun, Troll e Matanza.


Houve ainda espaço para os talentos locais, com uma seletiva de bandas da cidade para abertura do evento. A solidariedade também deu o tom em meio às guitarras. Os ingressos foram trocados por alimentos, o que rendeu 7,5 toneladas de donativos destinados ao Fundo Social de Solidariedade da cidade. Mas Osasco não é só o berço do rock. A cidade também tem tradição de abrigar festivais sertanejos. No ano passado, essa marca foi retomada com a realização de 6 noites de apresentações, que trouxeram à cidade as duplas Munhoz e Mariano e

Jorge e Matheus, o cantor Gustavo Lima e a cantora Paula Fernandes, dentre outras atrações. Na mesma via, anualmente a população ganha uma edição da Roda de Viola, que tem apoio da prefeitura de Osasco. Contando com um teatro municipal com capacidade para 400 pessoas, dois teatros nos CEUS zonas Norte e Sul, uma escola de artes, uma biblioteca pública central, um espaço cultural e quase uma dezena de parques onde são realizadas apresentações de artistas variados, Osasco é, sem dúvida, o grande celeiro cultural da zona Oeste de São Paulo.

Shows e eventos para população - Cantor Gustavo Lima.

OSASCO-2014

75


Culture

Cultural scene of Osasco gets several stages From major events up to performances in neighborhoods, the programming that Osasco offers to its inhabitants is varied

the artistic manifestations have different stages in Osasco. The city counts with Secs and Sesi unities, which receive theater plays and concerts for free, or very cheap. But it also promotes an intense programming in its own public equipment’s network, and even in different spaces, such as squares in the neighborhoods and also under the clearance of Viaduto Metálico, the city’s hotspot.

2014, with a public of 10 thousand people, that could watch concerts of major artists from national rock, such as the bands Velhas Virgens, Krisiun, Troll and Matanza. There is also space to local talents, with a selection of bands of the city to open the event. Solidarity also had space in the midst of the guitars. The tickets were exchanged for food, and it 7.5 tons of donations were raised, destined to the city`s Solidarity Social Fund. But Osasco is not only the city of rock. The city also has tradition in hosting country festivals. Last year, this milestone was retrieve with the performance of 6 nights of performances, which brought to the city Munhoz e Mariano and Jorge e Matheus, the singers Gustavo Lima and Paula Fernandes, among other attractions. In the same way, on an annual basis, the population gets an edition of Roda de Viola, which is sponsored by Osasco’s municipal government. Counting with a municipal theater, with capacity for 400 people, two theaters in CEUS from the North and South zones, a school of arts, a central public library, a cultural space and almost a dozen of parks, where performances from varied artist are held, Osasco is, without a doubt, the biggest cultural space from the West zone of São Paulo.

Brazilian singer Paula Fernandes.

Major events are also a highlight in the city. Among them, Osasco Rock Fest, performed for the first time in September 2013, and it was such a success that it had its second edition guaranteed in

76

OSASCO - 2014


Cultura

La escena cultural de Osasco gana varios palcos De eventos de gran envergadura a presentaciones en los barrios, es bastante variada la programación que Osasco ofrece a sus moradores Las manifestaciones artísticas encuentran variados palcos en Osasco. La ciudad cuenta con unidades de Sesc y de Sesi, que reciben piezas de teatros y shows gratuitos o a precios bastante invitativos. También promueve una intensa programación en su propia red de equipos públicos e incluso en espacios inusitados, como plazas de los barrios y aún en el vano bajo el Viaducto Metálico, la postal de la ciudad.

ros. En el año pasado, esa marca fue retomada con la realización de 6 noches de presentaciones, que trajeron a la ciudad las duplas Munhoz e Mariano y Jorge e Matheus, el cantante Gustavo Lima y la cantante Paula Fernandes, entre otras atracciones. En la misma vía, anualmente la población gana una edición de la Roda de Viola, que tiene apoyo de la municipalidad de Osasco.

Eventos de gran envergadura también son destaques en la ciudad. Entre ellos, el Osasco Rock Fest, realizado por primera vez en septiembre de 2013, fue un éxito tan grande que garantizó la segunda edición en 2014, reuniendo un público de 10 mil personas, que disfrutaron de shows de grandes nombres del rock nacional, como las bandas Velhas Virgens, Krisiun, Troll y Matanza.

Contando con un teatro municipal con capacidad para 400 personas, dos teatros en los CEUS zonas Norte y Sur, una escuela de artes, una biblioteca pública central, un espacio cultural y casi una decena de parques donde se realizan presentaciones de artistas

Hubo aún espacio para los talentos locales, con una selectiva de bandas de la ciudad para apertura del evento. La solidaridad también dió el tono en medio a las guitarras. Los ingresos fueron cambiados por alimentos, lo que rendió 7,5 toneladas de donativos destinados al Fondo Social de Solidaridad de la ciudad. Pero Osasco no es sólo la cuna del rock. La ciudad también tiene tradición de abrigar festivales ranche-

Festival Sertanejo.

variados, Osasco es, sin duda, la gran cilla cultural de la zona Oeste de São Paulo.

OSASCO-2014

77


Jequiti Cosméticos: A Silvio Santos Group’s company

Jequiti Cosméticos:

Una empresa del Grupo Silvio Santos

Conceived by Silvio Santos himself and inspired by Jequitibá tree, a species originally from the Atlantic Forest, which is able to live up to 3,000 years and ensure the eco-protection of various animal and plant species in the forest, Jequiti, one of the largest cosmetic companies in Brazil, was founded in 2006, with the purpose of providing the best to the Brazilian customers.

Creada por el propio Silvio Santos e inspirada en el árbol Jequitibá, una especie original de la selva atlántica capaz de vivir hasta 3.000 años y que tiene una función de protección ecológica de varias especies animales y vegetales de la floresta, Jequiti, una de las más grandes empresas de cosméticos de Brasil, nació en 2006 con el propósito de ofrecer lo mejor a los consumidores brasileños.

Present throughout the Brazilian territory by means the work of more than 200,000 consultants, Jequiti stands out by offering 700 beauty, cosmetics and well-being products that are updated every 21 days, with a new release cycle. Additionally, Jequiti also works with the brand Villa Jequiti, which provides accessories, costume jewelry, personal care and homeware products. Headquartered in Osasco (SP) and with a staff of 774 stakeholders, Jequiti is part of Silvio Santos Group, one of the most traditional and most respected business conglomerates in Brazil.

Presente en todo el territorio nacional a través de la actuación de más de 200.000 consultoras, Jequiti se destaca por su oferta de 700 productos de belleza, cosméticos y de bienestar, que se actualiza cada 21 días con un nuevo ciclo de lanzamientos, además de trabajar con la marca Villa Jequiti que ofrece accesorios, bijouterie, productos para el cuidado personal y artículos para el hogar. Con sede en Osasco (San Pablo) y 774 empleados, Jequiti forma parte del Grupo Silvio Santos, uno de los conglomerados empresariales más tradicionales y respetados de Brasil.

The company is recognized for selling celebritybranded perfumes, with the launch of several notable celebrity fragrances, such as Adriane Galisteu, Beyoncé, Britney Spears, Claudia Leitte, Fábio Jr, Jennifer Lopez, Madonna and Playboy. “We are preparing new fragrances of local and international celebrities for Brazilian consumers, and we are sure they will be a great sales success and will have wide acceptance. We have many new features for 2014, which will satisfy the customers’ taste, who every day are more demanding for high quality products”, says Lásaro do Carmo Junior, president of Jequiti Cosméticos.

La empresa es reconocida por comercializar los perfumes de las estrellas, con el lanzamiento de diversas fragancias distinguidas de celebridades como Adriane Galisteu, Beyoncé, Britney Spears, Claudia Leitte, Fábio Jr, Jennifer Lopez, Madonna y Playboy. “Estamos preparando nuevas fragancias de celebridades locales e internacionales para los consumidores brasileños, y estamos seguros de que será un gran éxito, tanto en relación con las ventas como en cuanto a su aceptación. Para 2014 tendremos muchas novedades que conquistarán el gusto de los consumidores, que cada día son más exigentes de productos de alta calidad”, afirma Lásaro do Carmo Junior, presidente de Jequiti Cosméticos.


Informe Publicitário

Jequiti Cosméticos: Uma empresa do Grupo Silvio Santos Idealizada pelo próprio Silvio Santos, e inspirada na árvore Jequitibá, uma espécie originária da mata atlântica capaz de viver até 3 mil anos e que tem uma função de eco proteção de várias espécies animais e vegetais da floresta, a Jequiti, uma das maiores empresas de cosmético do Brasil, nasceu em 2006 com a proposta de oferecer o que há de melhor aos consumidores brasileiros. Presente em todo o território nacional por meio da atuação de mais de 200 mil consultoras, a Jequiti se destaca pela oferta de 700 produtos de beleza, cosméticos e bem-estar que se atualiza a cada 21 dias com um novo ciclo de lançamentos, além de trabalhar com a marca Villa Jequiti, que oferta acessórios, bijuterias, cuidados pessoais e objetos para casa. Com sede em Osasco (SP) e 774 colaboradores, a Jequiti faz parte do Grupo Silvio Santos, um dos

mais tradicionais e respeitados conglomerados empresariais do Brasil. A empresa é reconhecida por comercializar os perfumes das estrelas, com o lançamento de diversas fragrâncias marcantes de celebridades, como Adriane Galisteu, Beyoncé, Britney Spears, Claudia Leitte, Fábio Jr, Jennifer Lopez, Madonna e Playboy. “Estamos preparando novas fragrâncias de celebridades locais e internacionais para os consumidores brasileiros, temos certeza de que será um grande sucesso de vendas e aceitação. Para 2014 estamos com muitas novidades que vão entrar no gosto dos consumidores, que a cada dia estão mais exisgentes por produtos de alta qualidade”, afirma Lásaro do Carmo Junior, presidente da Jequiti Cosméticos.

Site | www.jequiti.com.br Twitter | @jequiti Facebook | www.facebook.com/jequiticosmeticos


Emprego

Polo de oportunidades e mão de obra qualificada Batendo recordes de geração de emprego, Osasco também conta com uma ampla rede de escolas técnicas e instituições de ensino superior, garantindo formação de trabalhadores preparados para disputar vagas no mercado de trabalho

Feira Economía Solidária.

Fruto de seu desenvolvimento econômico, Osasco figura entre as cidades que, durante o ano passado, registraram maior saldo de geração de vagas de trabalho, e conta ainda com uma verdadeira rede de atendimento para garantir que elas sejam ocupadas por seus moradores. O Portal do Trabalhador, que reúne duas unidades na cidade, é a ponte entre quem oferece as vagas e os candidatos a elas. Os inscritos têm seus currículos inseridos em um banco e são encaminhados, de acordo

80

OSASCO - 2014

com o perfil, às seleções feitas pelas empresas, tudo de forma gratuita. Para potencializar esse serviço a Prefeitura realizou, no ano passado, um “Feirão do Emprego”, que encaminhou em um único dia, candidatos para 5 mil vagas. O sucesso foi tão grande que em 2014 já houve outra edição do evento, em maio, quando atendeu mais de 2 mil pessoas que procuravam o primeiro emprego ou a reinserção no mercado de trabalho. Na ocasião, cerca de 800 já saíram com o encaminhamento para o emprego.


Além das milhares vagas de trabalho, o Feirão de Emprego também ofereceu os serviços do Portal do Trabalhador, como emissão de carteira de trabalho, orientação profissional, inscrição para o Programa Aprendiz, inscrição para vagas de estágio, habilitação do seguro desemprego, entre outros. Além disso, palestras e workshops foram ministrados para empregadores e trabalhadores. Há também projetos específicos para cada parcela da população. Jovens entre 15 e 29 anos recebem formação gratuita para o mercado de trabalho, em áreas que vão de manutenção e reciclagem de computadores a animação gráfica, passando ainda por artes cênicas e produto de artefatos em couro. Qualificação profissional é oferecida ainda aos beneficiários do programa Bolsa Família. Além disso, a administração municipal estimula, por meio de iniciativas de Economia Solidária, a formação de cooperativas de trabalhos em diversos ramos. Nesse quesito, suas ações são consideradas exemplos para o País.

Osasco também pode ser considerada uma verdadeira “fábrica” de mão de obra qualificada por seu polo de ensino. Na área técnica, conta com escolas do Senai, do Sesi e do Senac. Possui ainda duas Escolas Técnicas Estaduais e duas unidades da Fundação Instituto Tecnológico de Osasco (Fito), que são mantidas pela administração municipal. Essa rede será reformada ainda por um Instituto Técnico Federal, projetos já aprovado junto à União. No Ensino Superior, além de instituições particulares que atendem cerca de 20 mil alunos, abriga uma Fatec (Faculdade de Tecnologia), um campus da Unifesp (Universidade Federal de São Paulo) que opera provisoriamente em prédio emprestado pela FAC-Fito, mas que cujas obras do campus definitivo já se iniciaram; e foi selecionada pelo Ministério da Saúde para receber, a partir deste ano, uma Faculdade de Medicina.

Portal do Trabalhador.

OSASCO-2014

81


Employment

Pole of Opportunities and Qualified Labor Breaking employment generation records, Osasco also counts with a wide network of technical schools and colleges, guaranteeing the formation of workers prepared to dispute vacancies in the work market. Result of its economic development, Osasco is among the cities that, last year, registered the highest balance of work vacancies, and it also counts with a true services network, to guarantee that such vacancies are occupied by its citizens.

the employment booklet (CTPS), professional guidance, registration for the Apprentice Program, registration for work vacancies, qualification for unemployment insurance (FGTS), among others. Besides, lectures and workshops were performed for employers and workers.

The Worker Portal, which has two unities in the city, is the link between the companies that offer the vacancies and the candidates to them. The registered people have their résumés included in a bank, and they are forwarded, pursuant to their profile, to the selections made by the companies, everything free of charge.

There are also specific projects for each part of the population. Young people between 15 and 29 years of age receive free information to the work market, in areas ranging from maintenance and recycling of computers to graphic animation, also encompassing performing arts and leather artifacts production.

In order to improve even more this service, the Municipal Government performed, last year, a “Work Fair”, which forwarded, in a sole day, candidates for 5 thousand vacancies. The success was so big that in 2014 the event had another edition, in May, when it attended more than 2 thousand people who were looking for their first jobs or the reintegration of workers in the work market. At that time, about 800 people left the fair already with contact for a job.

Professional qualification is also offered to the beneficiaries of the Bolsa Família program. Besides, the municipal administration stimulates, by means of the Solidary Economy initiatives, the formation of work cooperatives in several areas. In this issue, its actions are considered as examples to the Country.

Besides the thousands work vacancies, the Work Fair also offered Worker Portal’s services, such as the issuance of

Big fair Employment.

82

OSASCO - 2014

Osasco can also be considered as a true “factory” of qualified labor, for its educational pole. In the technical area, it counts with Senai, Sesi and Senac schools. It also has two State Technical Schools and two unities of the Osasco Technological Institute Foundation (Fito), which are maintained by the municipal administration. This network will have also the participation of a Federal Technical Institute, a project already approved by the Federal Government. In the Higher Education, besides private institutions that attend about 20 thousand students, the city has a Fatec (Technology College), a campus of Unifest (São Paulo’s Federal University), which temporarily operates in a building provided by FAC-Fito, but whose works in its own definitive campus already started; the city was also selected by the Ministry of Health to receive, as of this year, a College of Medicine.


Empleo

Polo de oportunidades y mano de obra cualificada Alcanzando récordes de generación de empleo, Osasco también cuenta con una amplia red de escuelas técnicas e instituciones de enseñanza superior, garantizando formación de trabajadores preparados para disputar vacantes en el mercado de trabajo Fruto de su desarrollo económico, Osasco figura entre las ciudades que, durante el año pasado, registraron mayor saldo de generación de vacantes de trabajo, y cuenta aún con una verdadera red de atención para garantizar que ellas sean ocupadas por sus moradores.

Hay también proyectos específicos para cada parcela de la población. Jóvenes entre 15 y 29 años reciben formación gratuita para el mercado de trabajo, en áreas que van desde mantenimiento y reciclaje de computadoras hasta animación gráfica, pasando aún por artes escénicas y producto de artefactos en cuero.

El Portal del Trabajador, que reúne dos unidades en la ciudad, es el puente entre quienes ofrecen las vacantes y los candidatos a lasmismas. Los inscritos tienen sus currículos incluidos en una base de datos y son encaminados, de acuerdo con el perfil, a las selecciones efectuadass por las compañías, todo gratuitamente.

Cualificación profesional es ofrecida aún a los beneficiarios del programa Bolsa Familia. Además de ello, la administración municipal estimula, por medio de iniciativas de Economía Solidaria, la formación de cooperativas de trabajos en diversos segmentos. En este requisito, sus acciones son consideradas ejemplos al País.

Para potenciar este servicio, la Municipalidad realizó en el año pasado un “Feirão do Emprego (Feria del Empleo)”, que encaminó en un único día, candidatos a 5 mil vacantes. El éxito fue tan grande que en 2014 ya hubo otra edición del evento, en mayo, cuando atendió a más de 2 mil personas que procuraban el primer empleo o la reinserción en el mercado de trabajo. En la ocasión, cerca de 800 ya salieron con el encaminamiento para el empleo.

Osasco también puede considerarse una verdadera “fábrica” de mano de obra cualificada por su polo de enseñanza. En el área técnica, cuenta con escuelas de Senai, de Sesi y de Senac. Posee aún dos Escuelas Técnicas Estatales y dos unidades de la Fundación Instituto Tecnológico de Osasco (Fito), que son mantenidas por la administración municipal. Esa red será reformada aún por un Instituto Técnico Federal, proyectos ya aprobado junto a la Unión.

Además de las miles de vacantes de trabajo, la Feria de Empleo también ofreció los servicios del Portal del Trabajador, como emisión de libreta de trabajo, orientación profesional, inscripción para el Programa Aprendiz, inscripción para vacantes de pasantía, habilitación del seguro desempleo, entre otros. Además de ello, conferencias y workshops se han ministrado para empleadores y trabajadores.

En la Enseñanza Superior, además de instituciones particulares que atienden cerca de 20 mil alumnos, abriga una Fatec (Facultad de Tecnología), un campus de Unifesp (Universidad Federal de São Paulo) que opera provisoriamente en edificio prestado por FAC-Fito, pero que cuyas obras del campus definitivo ya se iniciaron; y fue seleccionada por el Ministerio de Salud para recibir, a partir de este año, una Facultad de Medicina.

OSASCO-2014

83


Phisalia:

Compromisso com a qualidade e a inovação

Segundo a Associação Brasileira de Produtos de Higiene, Perfumaria e Cosméticos – ABIHPEC – o mercado de produtos de higiene e cosméticos infantis brasileiro cresceu em 2012 19,8% em relação à 2011, atingindo um faturamento de R$ 1.300 bilhão para as indústrias do setor. É neste mercado que a Phisalia, empresa brasileira que atua no desenvolvimento de produtos de higiene e cosméticos para o público infantil e jovem, é focada, tornando-se uma referência. Localizada na cidade de Osasco – SP, a empresa investe continuamente em inovação – um de seus principais valores – e cresce sustentavelmente ancorada por suas linhas de produtos – Trá Lá Lá Kids, Trá Lá Lá Baby, Lukinha, Ni Hao, Kai-Lan e Transformers Prime –, que, a cada dia, conquistam novos consumidores. A busca pelo desenvolvimento sustentado e fundamentado no respeito aos seus consumidores e colaboradores identifica a trajetória da Phisalia. De origem familiar, a empresa mantém essa estrutura até os dias de hoje e elegeu a integridade absoluta para orientar todas as suas decisões. O compromisso com a inovação, a qualidade diferenciada e a excelência técnica estão presentes em cada nova linha, produto ou iniciativa da empresa.

Esta excelência se estende para além do campo técnico e norteia cada lançamento de produto. Uma empresa é um organismo vivo, construída todos os dias por cada pessoa, cada integrante dessa engrenagem. Assim, a qualidade também precisa ser um valor para cada pessoa, em seu dia a dia. A Phisalia acredita que esse valor alcança cada representante de suas linhas nas operações de vendas, nos contatos interpessoais dentro e fora da empresa e chega aos seus fornecedores, consumidores e diferentes públicos. A Phisalia dedica atenção especial para a manutenção de seus valores e missão. Em todos estes anos, sustentabilidade sempre foi palavra de ordem. O caminho para o sucesso foi trilhado passo a passo, privilegiando a harmonia e a integridade para que o presente sempre fosse um ativo importante e gerador de um futuro promissor. Este trabalho é recompensado pelo reconhecimento de seus clientes e consumidores, que colocam a Phisalia como a 4ª empresa no Brasil na categoria shampoo infantil e a 1ª na categoria pós shampoo infantil, conforme dados da Kantar Worldpanel, empresa multinacional do setor de pesquisa de consumo.


Um passo à frente Para a Phisalia, ser reconhecida como a melhor empresa de produtos de higiene pessoal e cosméticos para o público infantil e jovem é mais que um propósito. Está em seu DNA e explicitado em sua Visão. Esse compromisso implica a adoção de outros atributos, como estar orientada para atuar de forma ética em todos os níveis, oferecer segurança absoluta aos seus consumidores, ser inovadora e atuar de forma a ter uma relação saudável com os resultados financeiros que possam garantir o futuro da empresa. Desde muito cedo, a empresa entendeu que sua vocação era cuidar com carinho de seus consumidores. Seus esforços têm um foco específico: inovar com qualidade e segurança para oferecer sempre as melhores opções em higiene pessoal para as crianças e jovens de todo o país, com a oferta de produtos de alta qualidade, que apresentem a melhor relação custo-benefício e que tratem da pele e dos cabelos das crianças e jovens com carinho, proporcionando um momento de alegria em suas vidas. A Phisalia não poupa investimentos em pesquisas internas de qualidade e desempenho, além das que realiza junto ao público para sempre conseguir atender suas expectativas quanto aos produtos de higiene pessoal e cosméticos. Prova disso é o dinamismo com que a empresa renova constantemente seu mix de produtos em cada linha, além das suas inovadoras embalagens.

Ancorada por suas linhas Trá Lá Lá Kids, Trá Lá Lá Baby, Lukinha, Ni Hao, Kai-Lan e Transformers Prime, a Phisalia é sucesso entre o público infanto-juvenil.

Construção do presente, com visão de futuro A Phisalia fez da educação continuada e da qualificação as bases para o seu crescimento. O incentivo à formação e ao estudo, em todos os níveis, promove seu crescimento. O compartilhamento de informações valoriza o corpo de colaboradores. Há investimento constante nas áreas de Pesquisa e Desenvolvimento e novas tecnologias e a política de qualidade da empresa é usada para manter sua reputação nessa área, mantendo um descontraído e disciplinado ambiente de trabalho. A preservação do meio ambiente está presente em ações integradas. No correto descarte dos efluentes oruindos do processo produtivo, no cuidado com as embalagens, na economia de água. A Phisalia também promove, constantemente, campanhas de conscientização para seus colaboradores, fornecedores e clientes, buscando estimular ações ecologicamente corretas e uma mudança de hábitos. O relacionamento com a comunidade está expresso em ações de responsabilidade social, na geração e valorização do emprego direto e indireto às pessoas de sua vizinhança e no apoio a entidades assistenciais. A Phisalia participa do Programa Empresa Amiga da Criança da Fundação ABRINQ desde 2003, que mobiliza empresas para uma atuação social em benefício de crianças e adolescentes no Brasil, respeitando seus direitos e condições de pessoas em desenvolvimento.

“O amor que dedicamos ao público infantil se revela um importante diferencial da Phisalia e está expresso no carinho e na determinação que cada colaborador da empresa imprime em suas atividades. O mercado também reconhece nossa postura e sabe que procuramos fazer sempre o melhor”. Eduardo Amiralian Diretor Executivo Phisalia.




Meio ambiente

Mais verde e qualidade de vida Uma cidade que se preocupa com o meio ambiente.

Ensino Educação ambiental e Creche da rede dentro do Parque Municipal.

Mesmo integrando a maior região metropolitana do País, Osasco abre espaço para o verde, com 9 parques municipais e mais um em fase de implantação. Em busca de uma gestão sustentável, a cidade também tem programa para recuperação de minas e para transforar óleo de cozinha usado em combustível menos poluente A pequena extensão territorial – são pouco mais de 60 km² - aliada ao fato de integrar a maior região Metropolitana do País poderia ser usada por Osasco como justificativa para não contar com áreas verdes. Mas o que acontece, na cidade, é exatamente o con-

88

OSASCO - 2014

trário. Todo espaço disponível é usado pela Prefeitura para dar lugar ao verde. A uma rede que já conta com 9 parques municipais, incluindo uma iniciativa inédita no País – a Escola Parque, que une uma creche em meio a suas instalações - a administração municipal está somando mais um: os parques do Jardim Cipava, em fase de implantação. A ampliação das áreas verdes de Osasco é complementada com ações de arborização e doação de mudas. São mais de 3 mil árvores plantadass em cal-


çadas, praças, parques e quintais, além de 115 mil flores e arbustos nos canteiros de avenidas e outros locais públicos só nos últimos dois anos. Além disso, a cidade busca uma gestão sustentável por meio de dois projetos. Um deles é o Biodiesel Osasco, em andamento desde 2008 e que conta com 800 pontos, espalhados pela cidade, para coleta de óleo de cozinha usado. Esse material é enviado para a produção de Biodiesel, tipo de combustível menos poluente, o que evita que seja descartado de forma incorreta, em pias e ralos, contaminando os lençóis freáticos. Já por meio do projeto de Minas e Nascentes, a Prefeitura mapeia e revitaliza os recursos hídricos da cidade, em especial as nascentes e olhos d’água, ajudando a preservar esse recurso natural.

Além disso, fazem parte do calendário oficial do município as Semanas da Água, do Meio ambiente e da Árvore quando uma extensão programação relacionada ao tema é desenvolvida na cidade, pela secretaria de Meio Ambiente, com o objetivo de promover a conscientização da importância dos recursos naturais existentes no planeta. Para completar esse quadro de demonstração da administração pelas questões que envolvem o planeta, Osasco participa, todos os anos, da Hora do Planeta, projeto mundial que prevê o apagão de energia elétrica em pontos estratégicos das cidades, a fim de chamar a atenção da população para o mau uso e o desperdício de energia elétrica. Em Osasco, o alvo da Hora do Planeta é o viaduto metálico Reynaldo de Oliveira, principal cartão postal. Na ocasião, a população é convidada a participar, acendendo lamparinas manuais de velas sob o vão livre, deixando o local ainda mais bonito do que já é.

OSASCO-2014

89


Environment

More green and quality of life A city that is preoccupied with the environment.

Lake Park School.

Even being part of the biggest metropolitan region in the Country, Osasco opens space to the green, with 9 municipal parks and one more being implanted. Seeking a sustainable administration, the city also has a program for the recovery of mines and to transform used kitchen oil in a less pollutant fuel. The small territory - a little bit more than 60 km² - aligned with the fact of being part of the biggest Metropolitan region of the Country could be used by Osasco as a justification to not have more green areas. But what happens in the city is exactly the opposite. All

90

OSASCO - 2014

available space is used by the Municipal Government to place green areas. To a network that counts with 9 municipal parks, including a totally new initiative in the Country - the Park School, which unites a daycare in its facilities - the municipal administration is adding one more park: the parks of Jardim Cipava, in phase of implantation. The extension of Osasco’s green areas is complemented with urban forestry and donation of saplings. There are more than 3 thousand trees planted in sidewalks,


squares, parks and backyards, besides 115 thousand flowers and bushes in the sides of roads and in other public places only in the past two years. Besides, the city looks for a sustainable region, by means of two projects. One of them is Osasco Biodiesel, in progress since 2008, and which counts with 800 points spread throughout the city, for the collection of used kitchen oil. This material is forwarded for the production of biodiesel, a less pollutant kind of fuel, which avoids that it is disposed in an incorrect way, in sinks and drains, contaminating the water beds. As by means of the project of Mines and Springs, the Municipal Government maps and revives the city’s water resources, specially the springs and water bodies, helping to preserve this natural resource.

Besides, are part of the city’s official calendar, the Water, Environment and Tree Weeks, when a wide schedule related to the theme is developed in the city, by the Environment Secretariat, with the purpose of promoting the awareness of the importance of the natural resources existent in the planet. To complete this administration demonstration table, related to the issues that involve the planet, Osasco participates, every year, of the Earth Hour, a world project that encourages people to turn off the lights in non-strategic points of the cities, in order to call the attention of the population to the wrong use and the waste of electric energy. In Osasco, the target of the Earth Hour is the metallic bridge Reynaldo de Oliveira, its main symbol. During Earth Hour, the population is invited to participate in the movement, lighting manual candle lamps under the clearance, making the place more beautiful it than it already is.

Pista para caminhada no espaço verde da cidade.

OSASCO-2014

91


Medio ambiente

Más verde y calidad de vida Una ciudad que se preocupa con el medio ambiente. Aún integrando la mayor región metropolitana del País, Osasco abre espacio para el verde, con 9 parques municipales y uno más en fase de implantación. En búsqueda de una gestión sostenible, la ciudad también tiene programa para recuperación de minas y para transforar aceite de cocina usado en combustible menos contaminante La pequeña extensión territorial – son poco más de 60 km² - aliada al hecho de integrar la mayor región Metropolitana del País podría ser usada por Osasco como justificativa para no contar con áreas verdes. Pero, lo que sucede en la ciudad, es exactamente al revés. Todo espacio disponible es utilizado por la Municipalidad para dar lugar al verde. Hay una red que ya cuenta con 9 parques municipales, incluyendo una iniciativa inédita en el País – la Escuela Parque, que une una guardería en medio a sus instalaciones - la administración municipal está sumando más uno: los parques del Jardim Cipava, en fase de implantación. La ampliación de las áreas verdes de Osasco es complementada con acciones de arborización y donación de plantines. Son más de 3 mil árboles plan-

Paisajismo en el centro. 92

OSASCO - 2014

tadas en aceras, plazas, parques y patios, además de 115 mil flores y arbustos en los canteros de avenidas y otros lugares públicos sólo en los últimos dos años. Además de ello, la ciudad busca una gestión sostenible por medio de dos proyectos. Uno de ellos es el Biodiesel Osasco, en marcha desde 2008 y que cuenta con 800 puntos, esparcidos por la ciudad, para colecta de aceite de cocina usado. Se envía este material para la producción de Biodiesel, tipo de combustible menos contaminante, lo que evita que sea desechado de manera incorrecta, en lavatorios y rejillas, contaminando las cuencas freáticas. Ya por medio del proyecto de Minas y Nacientes, la Municipalidad mapea y revitaliza los recursos hídricos de la ciudad, en especial las nacientes y ojos de agua, ayudando a preservar este recurso natural. Además de ello, forman parte del calendario oficial del municipio las Semanas del Agua, del Medio ambiente y del Árbol cuando una extensa programación relacionada al tema se desarrolla en la ciudad, por la secretaría de Medio Ambiente, con el objetivo de promover la concienciación de la importancia de los recursos naturales existentes en el planeta. Para completar este cuadro de demostración de la administración por las cuestiones que involucran el planeta, Osasco participa, todos los años, de la Hora del Planeta, proyecto mundial que prevee el apagón de energía eléctrica en puntos estratégicos de las ciudades, con la finalidad de llamar la atención de la población para el mal uso y el desperdicio de energía eléctrica. En Osasco, el blanco de la Hora del Planeta es el viaducto metálico Reynaldo de Oliveira, principal postal. En la ocasión, la población es invitada a participar, acendiendo lamparillas manuales de velas bajo el vano libre, haciendo que el lugar se quede aún más hermoso.



Selos de qualidade

Osasco lança selo de qualidade no setor de alimentação

Prefeito Jorge Lapas.

Numa iniciativa inédita na região, a prefeitura de Osasco lançou em julho de 2014, um selo de qualidade que prevê a categorização dos serviços de alimentação da cidade. O instrumento para avaliação criado pela Vigilância Sanitária do município categoriza restaurantes, pizzarias, churrascarias e lanchonetes, orientando a escolha dos consumidores em relação aos serviços. Para a obtenção do selo, o estabelecimento precisa atender a todas as normas sanitárias vigentes, possuir certificado de boas práticas e operacionais na área de alimento, além de treinamento específico para os funcionários.

94

OSASCO - 2014

As notas consideradas boas são A, B e C. Os estabelecimentos com nota A são aquelas que não possuem nenhum descumprimento de normas sanitárias. Os casos B e C são locais que ainda possuem alguma situação irregular, mas não são reprovados, podem ser frequentados. “Os estabelecimentos com notas B e C podem ter pendências, mas não são aquelas que tornam a comida e o serviço reprovados. Estão em fase para conseguir o conceito A”, afirma Fábio Cardoso, diretor de Vigilância em Saúde.


Selo A proposta de categorização dos serviços de alimentação em Osasco é uma iniciativa pioneira na região e foi baseada em experiências bem sucedidas em cidades como Los Angeles, Nova Iorque e Londres. As lojas recebem um selo de qualidade que fica exposto na entrada do estabelecimento e com visibilidade para os usuários. O objetivo é classificar os serviços de alimentação com base em um instrumento de avaliação que prioriza os aspectos de higiene com maior impacto para a saúde. Essa classificação ficará disponível ao consumidor.

Exigências Para conseguir o selo de qualidade A, B ou C, o estabelecimento deve estar em dia com as regras sanitárias. Os locais considerados reprovados são aqueles que receberam notas de D para baixo ou ficaram sem categorização. “A ideia é mostrar para o consumidor a qualidade sanitária dos serviços de alimentação que ele utiliza. Com o objetivo de melhorar o perfil sanitário dos estabelecimentos, com a conscientização do cidadão e da responsabilização do setor regulado pela garantia do cumprimento de regras definidas pela Vigilância Sanitária”, ressalta Fábio Cardoso. Seguem abaixo alguns quesitos que fazem parte do rol de exigências da Vigilância Sanitária: - abastecimento de água potável para manipulação dos alimentos e reservatórios adequados;

- estruturas e instalações com lavatórios de mãos e produtos destinados à higiene pessoal (como sabonete antisséptico); - higienização de instalações, equipamentos, móveis e utensílios; - controle integrado de vetores e pragas urbanas com existência de ações eficazes e contínuas para impedir a proliferação destes parasitas; - manipuladores de alimentos devem utilizar roupas adequadas, cuidar da higiene das mãos e não devem fumar, falar, espirrar ou tossir, nem comer enquanto manipulam o alimento; - matéria-prima, ingredientes e embalagens devem ser inspecionados na recepção, fracionadas adequadamente, acondicionadas e identificadas com: designação do produto, data de fracionamento e prazo de validade após abertura ou retirada da embalagem original; - preparo do alimento: produtos perecíveis expostos à temperatura ambiente somente pelo tempo mínimo necessário para preparação; alimentos submetidos ao descongelamento devem ser mantidos sob refrigeração se não forem imediatamente utilizados e não podem ser recongelados; - possuir termômetro comprovadamente calibrado para a aferição da temperatura dos alimentos. Temperaturas adequadas e monitoradas de acordo com o tipo de alimento, - armazenamento, transporte, exposição do alimento, registro e responsabilidade devidamente nos padrões exigidos.

OSASCO-2014

95


Quality seal

Osasco releases quality seal in the food sector In an all-new initiative in the region, Osasco’s municipal government released, in July, 2014, a quality seal, which sets forth the categorization of the city’s food services. The instrument for evaluation created by the Department of Sanitation of the city categorizes restaurants, pizzerias, steakhouses and fast food restaurants, guiding the choice of the consumers in relation to the services.

quality of the food services he/she uses. With the purpose of improving the sanitation profile of the establishments, with the awareness of the citizen and holding responsible the sector regulated by the guarantee of compliance with the rules defined by the Sanitation Department”

To obtain the seal, the establishment need to comply with all sanitation rules in force, have a good practices and operational certificates in the food area, besides specific training for its employees.

Quality - potable water supply for handling the food andseal adequate reservoirs;

The grades considered good are A, B and C. The establishments with grade A are those ones that don’t have any non compliance with the sanitation rules. The B and C cases are placed who still have some irregularities, but that were not refused, and may remain operational. “The establishments with grades B and C may have pendencies, but they are not establishments that have refused food and service. They are in their way to get grade A”, says Fábio Cardoso, Health Sanitation director.

Seal The proposal for categorization of the food services in Osasco is a pioneer initiative in the region, and it was based on well succeeded experiences in cities such as Los Angeles, New York and London. The stores receive a quality seal, which is exposed on the entrance of the establishment and which can be seen by its users. The objective is to classify the food services based on an evaluation instrument that prioritizes the hygiene aspects with more impact to the health. This classification will be available to the consumers.

Requirements In order to get quality A, B or C, the establishment must be in compliance with the sanitation rules. The places considered as refused are those ones that received grade D or lower grades, or that did not receive any category. “The idea is to show to the consumer the sanitation 96

OSASCO - 2014

Below are some requirements that are part of the list of requirements from the Sanitation Department:

- structures and facilities with sink, for washing hands, and with products destined to personal hygiene (such as anti-septic soap); - sanitation of facilities, equipment, furniture and utensils; - integrated control of vectors and urban plagues, with efficient and continued actions to prevent the proliferation of such parasites; - food handlers must use adequate clothing, take care of the hygiene of their hands and they shall neither smoke, talk, sneezer or cough, nor eat while handling food; - raw materials, ingredients and packages must be inspected in the reception, adequately separated, stored and identified with: description of the product, separation date and expiration date after their opening or removal from their original packaging; - preparation of the food: perishable products shall be exposed to room temperature only for the minimum necessary period for preparation, food that was unfrozen must be maintained refrigerated if they are not immediately used and they cannot be frozen again; - there must have an evidently calibrated thermometer for measuring the food temperature. The temperatures must be adequate and monitored pursuant to the type of food; - storage, transportation, exposure of the food, registration and responsibility pursuant to the required standards.


Sello calidad

Osasco lanza sello de calidad en el sector de alimentación En una iniciativa inédita en la región, la municipalidad de Osasco ha lanzado en julio de 2014, un sello de calidad que prevee la categorización de los servicios de alimentación de la ciudad. El instrumento para evaluación creado por la Vigilancia Sanitaria del municipio categoriza restaurantes, pizzerías, churrascarias (parrilla) y cafeterías, orientando la elección de los consumidores con relación a los servicios. Para la obtención del sello, el establecimiento necesita atender a todas las normas sanitarias vigentes, poseer certificado de buenas prácticas y operacionales en el área de alimento, además de entrenamiento específico para los empleados.

“La idea es mostrar al consumidor la calidad sanitaria de los servicios de alimentación que él utiliza. Con el objeto de mejorar el perfil sanitario de los establecimientos, con la concienciación del ciudadano y de la responsabilización del sector regulado por la garantía del cumplimiento de reglas definidas por la Vigilancia Sanitaria”, destaca Fábio Cardoso. Siguen a continuación algunos requisitos que forman parte del rol de exigencias de la Vigilancia Sanitaria: - abastecimiento de agua potable para manipulación de los alimentos y depósitos adecuados;

Las notas consideradas buenas son A, B y C. Los establecimientos con nota A son aquellas que no poseen ningún incumplimiento de normas sanitarias. Los casos B y C son lugares que aún poseen alguna situación irregular, pero no son reprobados, pueden ser frecuentados. “Los establecimientos con notas B y C pueden tener pendencias, pero no son aquellas que tornan la comida y el servicio reprobados. Están en fase para conseguir el concepto A”, afirma Fábio Cardoso, director de Vigilancia en Salud.

- estructuras e instalaciones con lavatorios de manos y productos destinados a la higiene personal (como jabón antiséptico);

Sello

- manipuladores de alimentos deberán utilizar ropas adecuadas, cuidar de la higiene de las manos y no deben fumar, hablar, estornudar o toser, ni comer mientras manipulan el alimento;

La propuesta de categorización de los servicios de alimentación en Osasco es una iniciativa pionera en la región y se ha basado en experiencias exitosas en ciudades como Los Angeles, Nueva York y Londres. Las tiendas reciben un sello de calidad que queda expuesto en la entrada del establecimiento y con visibilidad para los usuarios. El objetivo es clasificar los servicios de alimentación con base en un instrumento de evaluación que prioriza los aspectos de higiene con mayor impacto para la salud. Esa clasificación quedará disponible al consumidor.

Exigencias Para conseguir el sello de calidad A, B o C, el establecimiento debe estar en día con las reglas sanitarias. Los lugares considerados reprobados son aquellos que han recibido notas de D hacia abajo o quedaron sin categorización.

- higienización de instalaciones, equipos, muebles y utensilios; - control integrado de vectores y plagas urbanas con existencia de acciones eficaces y continuas para impedir la proliferación de estos parasitas;

- materia prima, ingredientes y embalajes deberán ser inspeccionados en la recepción, fraccionadas adecuadamente, acondicionadas e identificadas con: designación del producto, fecha de fraccionamiento y plazo de validez luego de la abertura o retirada del embalaje original; - preparación del alimento: productos perecederos expuestos a la temperatura ambiente solamente por el tiempo mínimo necesario para preparación; alimentos sometidos al descongelamiento se deberán mantener bajo refrigeración en caso que no sean inmediatamente utilizados y no puedan ser recongelados; - poseer termómetro comprobadamente calibrado para la verificación de la temperatura de los alimentos. Temperaturas adecuadas y monitoreadas de acuerdo con el tipo de alimento, - almacenamiento, transporte, exposición del alimento, registro y responsabilidad de acuerdo con los estándares exigidos.

OSASCO-2014

97




Phisalia, uma empresa que cuida com carinho!


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.