ББК63.3(4УКР)6 Х-68
Вірмени, які масово увійшли до станиславівського середовища в XVII сі. краще, ніж самі поляки, використали ситуацію. І загалом самі ж вірмени використали поляків з їхніми непомірними шляхетськими амбіціями, традиціями і звичаями, звісно, поплатившись за це власними мовою і вірою. Відтоді останні дві цивілізаційні ознаки станиславівських вірмен стали таким собі непотребом, рудиментом. За лояльність до влади й економічне зростання було сплачено велику ціну, яка компенсувалася виникненням християнсько (поляки, вірмени)-юдейського (жиди) конфлікту. А тому минуле станиславівських етнічних спільнот вже в наступні, XIX і XX ст. не існувало відокремлено від подій у міській історії, співіснувало в свідомостімістян із сучасністю, перепліталося з нею. Звідси й ситуація, коли колишні кривди між народами-сусідами ставали каталізатором міжетнічних спалахів і конфліктів.
SSO- річчю з а с н у в а н н я м і с т а п р и с в я ч у є т ь с я Наукова редакція І в а н а М о н о л а т і я Переклад з польської Т а р а с а П р о х а с ь к а Переклад з латинської Х р и с т и н и С е м а н ю к Ілюстрації З е н о в і я Ж є р е б е ц ь к о г о
ISBN
978-966-668-199-0 (№11) 9 7 8 - 9 6 6 - 6 6 8 - 1 4 9 - 5 (серія «Моє місто»)
© © © ©
Іван М о н о л а т і й , 2 0 0 8 . Тарас Прохасько, 2008. Христина Семанюк, 2008. Зеновій Жеребецький, 2008.
© Лілея-НВ, 2008.
ФІКЦІЯ ПОЛЬСЬКО-ВІРМЕНСЬКОГО СТАНИСЛАВОВА В ОПОВІДІ ХОВАНЦЯ На Близькому Сході існує приказка: «В бізнесі здурити грека з м о ж е л и ш е ж и д , а ж и д а - л и ш е вірменин». П р о ц е й н а р о д купців та м а н д р і в н и к і в з К а в к а з у г о в о р и т ь с я , щ о він н а й л і п ш е у с в і т і в м і є р о б и т и бізнесові с п р а в и . Незважаючи на тяжкі о б с т а в и н и і виклики світової історії, вірмени п р о д е м о н с т р у в а л и ф е н о м е н а л ь н у здатність зберігати етнічну ідентичність, мову і культуру в н а й н е с п р и я т л и в і ш и х ситуаціях. П р и с у т н і с т ь в і р м е н н а н а ш и х т е р е н а х с т а н о в и т ь багатовікову, я к щ о не тисячолітню традицію, а перші згадки про вірмен на землях С т а р о к и ї в с ь к о ї д е р ж а в и з н а х о д я т ь у ж е в X I ст. М а с о в е п е р е с е л е н н я в і р м е н д о Г а л и ч и н и п р и п а д а є н а с е р е д и н у X I I I ст., к о л и у 1 2 3 9 р . т а т а р с ь к і о р д и під к е р і в н и ц т в о м х а н а Альп А с л а н а з р у й н у в а л и с т о л и ц ю в і р м е н с ь к о ї д е р ж а в и Ані. Після ц и х п о д і й м а с а втікачів р у ш и л а н а н о в і території, будуючи підвалини для вірменської діаспори. Період с е р е д и н и X I I I - X I V C T . вважається п е р ш о ю хвилею еміграції в і р м е н н а г а л и ц ь к і з е м л і . П е р ш і втікачі д і л и л и с я н а д в і ч а с т и н и - н а ш л я х т у і л и ц а р с т в о , що ш у к а л и с х о в к у і н а й м а л и с ь на в і й с ь к о в у с л у ж б у д о р у с ь к и х к н я з і в . Д р у г а ч а с т и н а - к у п ц і , які р о з п о ч а л и б у д і в н и ц т в о с в о ї х к р а м н и ц ь у д е р ж а в а х н а північ в і д Ч о р н о г о м о р я . З р о к а м и ц я д р у г а г р у п а втікачів-куп ці в п о ч а л а д о м і н у в а т и . Вірменська традиція згадує про освячення у 1 0 9 8 р. церков П р е с в я т о ї Б о г о р о д и ц і і Св. Г р и г о р і я С в я т и т е л я у м і с ц е в о с т і Ілов-Львів. Це і є п е р ш и м м а т е р і а л ь н и м с л і д о м п р и с у т н о с т і в і р м е н у Г а л и ч и н і . Однак п е р ш и м офіційним документом, що це підтверджує, є оздоблена книга, подарована ігуменом вірменського монастиря зі С к е в ж о г о вірменській церкві у Львові, збудованій з к а м е н ю у 1 3 6 3 р. на місці старої, дерев'яної. З а с в і д ч е н н я м и істориків, вірмени у Львові з'явилися набагато раніше п е р ш о ї п и с е м н о ї згадки про це місто. Деякі д о с л і д н и к и д а т у ю т ь п о с е л е н н я в і р м е н п і д В и с о к и м з а м к о м с е р е д и н о ю X I I ст. Кажуть, що напис на м о г и л ь н о м у камені о д н о г о зі з н и щ е н и х в і р м е н с ь к и х ц в и н т а р і в с в і д ч и т ь , щ о в і р м е н х о р о н и л и т у т 1 2 7 7 р., т о б т о
ч е р е з с і м років після т о г о , я к к о р о л ь Д а н и л о п е р е н і с д о Л ь в о в а с т о л и ц ю с в о є ї д е р ж а в и . Хроніки свідчать й про те, що вірмени служили у військових д р у ж и н а х Данила Галицького і Лева Даниловича. Працьовиті й миролюбні, вірмени швидко пристосовувалися до чужинецьких звичаїв, налагоджуючи дружбу з усіма сусідами, тому їх чисельність швидко зростала. Однак і на нових місцях поселень вірмени у с в о є м у внутрішньому житті керувалися власними давніми з а к о н а м и , які п р и в о з и л и і з с о б о ю у в и г л я д і м а н у с к р и п т і в . З а в д я к и в і д с у т н о с т і е т н і ч н и х і р е л і г і й н и х п е р е с л і д у в а н ь та м о ж л и в о с т і р о з в и т к у в і р м е н и п е р е т в о р и л и с я з купців н а з а м о ж н и х м і щ а н . Галицькі в і р м е н и в п і в д е н н о м у та східному напрямках б е з п о с е р е д н ь о т о р г у в а л и в К р и м у , К о н с т а н т и н о п о л і , М а л і й Азії, В і р м е н і ї т а н а п і в н о ч і П е р с і ї . У XIV ст. Л ь в і в п о р я д і з В е н е ц і є ю і А м с т е р д а м о м с т а є о д н і є ю з трьох найбільших вірменських колоній у Європі. На Сході континенту львівська вірменська громада була найчисленнішою, і саме тому 1364 р. Львів став центром Вірмено-Григоріанського є п и с к о п с т в а . Друга хвиля еміграції вірмен до Галичини розпочалася н а п р и к і н ц і XIV ст., п і с л я п о в н о ї в т р а т и н е з а л е ж н о с т і
вірменською
д е р ж а в о ю у 1 3 1 9 - 1 3 7 5 рр. та захоплення турками в 1475 р. Криму. В ц е й час значні г р у п и вірмен п е р е с е л и л и с я в Галичину і с т в о р и л и свої г р о м а д и в містах Тисмениці, Снятині, Станиславові, Бродах, Жовкві, Золочеві. Займалися вони переважно торгівлею східним крамом, р е м е с л о м , імпортом та в и р о б н и ц т в о м д о р о г и х килимів, шпалер, були перекладачами
та
послами,
частина
провадила
сільське
господарство і тваринництво, а з г о д о м вірмени дедалі частіше ставали е к о н о м а м и , р а д н и к а м и . Більшість в і р м е н м е ш к а л а у Л ь в о в і т а К а м ' я н ц і на Поділлі, а м е н ш і г р у п и п р о ж и в а л и в Т и с м е н и ц і , Б р о д а х , Б е р е ж а н а х , Л и с ц я х , С т а н и с л а в о в і ч и Кутах. Від польських королів галицькі вірмени о т р и м а л и право на власний с у д і с а м о в р я д у в а н н я . Тому вони с п р и ч и н и л и с я і до орієнталізації місцевої культури та ф о р м у в а н н я у польської шляхти відповідного естетичного почуття. Відбулось це завдяки імпорту зі С х о д у п р е к р а с н и х килимів, к л е й н о д і в , в и р о б і в з і ш к і р и , н а м е т і в , з б р о ї , упряжі для коней, що служили також і взірцями для місцевих ремісників і умільців. З ч а с о м за різні з а с л у г и п е р е д П о л ь с ь к о ю д е р ж а в о ю (участь у війнах, п о з и к и д л я короля) б а г а т о вірмен було нобілітовано. їхні герби були екзотично-орієнтальними, часто в геральдичному полі р о з м і щ е н і б у л и а р к а , якір т а с л о н .
Щ о б допомагати один одному в чужому для себе середовищі, в і р м е н и о р г а н і з о в у в а л и в л а с н і б р а т с т в а , які м а л и н а м е т і , к р і м моральної та матеріальної підтримки співвітчизників, також організацію ремісницького виробництва і торгових компаній. Вірмени як народ т о р г о в и й мусили зважати на панівний етнос і панівну релігію тієї країни, куди їх занесла доля. Вже 1630 р. вірменський архієпископ Миколай Торосович оголосив про перехід львівських в і р м е н д о унії з р и м о - к а т о л и ц ь к о ю ц е р к в о ю , щ о с п р и ч и н и л о їхню полонізацію. Цікаво, що першість у нелегкій суперечці за Львів поляки в и б о р ю в а л и , як це не д и в н о , не з у к р а ї н ц я м и , а з н і м ц я м и та в і р м е н а м и . Б о н і м ц і , з а в и з н а ч е н н я м і с т о р и к і в Л ь в о в а , б а г а т і і с а м о в п е в н е н і купці та р е м і с н и к и , д о в г о (мабуть, ще з часів останніх галицьких князів) утримували у свої руках головні посади в органах міського самоврядування та
керували
найпрестижнішими
міськими
ремісничими цехами. Саме вірмени завдяки торгівлі східними т о в а р а м и одержували величезні прибутки та р о б и л и Львів т о р г о в и м м о с т о м поміж З а х о д о м і С х о д о м . І тільки після напливу польських колоністів і п о с т у п о в о г о занепаду т р а н з и т н о ї торгівлі багаті львівські міщанські роди німецького та вірменського походження втратили панівні позиції. У Львові с ф о р м у в а л а с я нова міська еліта - вже польська. М о л о д и й патриціат невдовзі зміцнів економічно, а потім і п о л і т и ч н о . В р е ш т і - р е ш т у XV-XVI ст. німці б у л и п о л о н і з о в а н і , а ще р о к і в ч е р е з с т о , п і с л я з г а д а н о ї п о л ь с ь к о - в і р м е н с ь к о ї ц е р к о в н о ї унії, - і вірмени. Я к щ о на початку XVII століття у Л ь в о в і м е ш к а л о п о н а д 2 0 0 0 в і р м е н , то до к і н ц я XVIII ст. їх з а л и ш а л о с я в д е с я т е р о м е н ш е , а в ж е у XX ст. їх м а й ж е не було - з а л и ш и л и с я л и ш е поляки з п о л о н і з о в а н и м и в і р м е н с ь к и м и п р і з в и щ а м и . Н е з в а ж а ю ч и н а ц е , львівські в і р м е н и п о к и що мали ще свої школи, бібліотеки, шпиталі. Вірменський історик і мандрівник С и м е о н Дпір Лехаці писав, що на вірменській дільниці велася п о т у ж н а х а р и т а т и в н а діяльність: у неділю тут не обідали без жебраків, чужоземцям надавали притулок, голодних годували, хворих лікували. Якщо з и м а була д о в г о ю і с у в о р о ю , жебракам роздавали хутряні ш а п к и , кожухи, ч о б о т и . В ж е після д р у г о ї п о л о в и н и XVII ст. в і д б у л а с я т р е т я х в и л я е м і г р а ц і ї м о л д а в с ь к и х , р у м у н с ь к и х т а к р и м с ь к и х в і р м е н , які п е р е с е л и л и с я н а галицькі з е м л і . В Галичині в о н и с т в о р и л и г р о м а д и в Кутах та Г о р о д е н ц і , а ч а с т и н а з н и х п о с е л и л а с я у Л ь в о в і , в я к о м у на т о й ч а с у ж е і с н у в а л а
5
вірменська громада зі своєю церквою, єпископом, судами та органами самоврядування. Одночасно розпочався процес практично тотальної асиміляції в і р м е н , коли їхні п р а в а зрівняли з п р а в а м и п о л ь с ь к о г о м і щ а н с т в а та коли їхня м о в а п е р е с т а л а звучати на щ о д е н ь . У 1766 р. польський король Станіслав Авґуст Понятовський підтвердив права вірменських громад, а з г о д о м зрівняв вірмен у правах з польськими містянами. Ф а к т и ч н о м і с ц е в и х вірмен м и р н о , але п о с л і д о в н о полонізували. Є д и н и м и г р у п а м и , які н а д а л і р о з м о в л я л и в і р м е н с ь к о ю , б у л и т і , щ о з ' я в и л и с я п і д ч а с п і з н і ш и х м і г р а ц і й з Р у м у н і ї . Н а п р и к і н ц і XIX ст. вірменські колонії остаточно п р и п и н и л и с в о є існування у класичних формах. Прискореними темпами відбувалась асиміляція вірмен з поляками, українцями та румунами. Не тільки і с т о р и ч н і о б с т а в и н и , а й в з а є м н а к о н к у р е н ц і я між в і р м е н а м и з м у ш у в а л а їх і далі п е р е с е л я т и с я в інші міста н а ш о г о к р а ю - до Галича, С н я т и н а , Г о р о д е н к и Д и с м е н и ц і , Кут. До р е ч і , с а м е в Кутах в і р м е н и з б е р і г а л и с в о ю н а ц і о н а л ь н у ідентичність н а й д о в ш е . О ч е в и д н о , тут в о н и , хоч і не мали тісних зв'язків з і с т о р и ч н о ю б а т ь к і в щ и н о ю , жили ізольованішим життям. І на нових місцях поселень вірмени мали с в о ю г р о м а д с ь к у організацію, с у д и л и с я за власним п р а в о м , так званим вірменським статутом. Займалися вони традиційними для себе видами ремесел, такими якткацтво, килимарство, чинбарство, к у ш н і р с т в о . З о к р е м а в о н и п р и в е з л и з собою т а є м н и ц ю в и г о т о в л е н н я сап'яну, виробництвом якого особливо славилася сусідня зі Станиславовом Тисмениця. Залишилися добрі с п о г а д и про вірмен у Якова Головацького, який
ще в XIX ст.
Тисмениця східний
над
народ,
піднесення Лисці,
які
осів
по
Язлівці,
вірменським
часів
містечках Кутах,
лою.
До
молоді
по-українськи.
ощадливістю, здобули
мову
Вони й
хистом... є
об 'єдналися з
шляхетські
свою
звичаї,
у
віру,
говорять
Вірменин
сьогодні
для
займаються
зберегли Старі
Цей
Русь зокрема,
Вірмени
обличчя.
торговельним
шляхетство,
Галичині.
польську
риси
на
Південної Русі,
сьогодні
побут,
населенням.
запрошений
Снятині...
народний
маєтків у Східній прийняли
з
княжих
приготуванням
мову,
стриманістю,
обряд».
місто
за
торгівлі,
вірменські, родини,
ще
Тисмениці,
торгівлею, почасти
«За милю від Станиславова на сході лежить
писав:
Вороною,
по-
відзначається Деякі
багатші
власниками
великих
польською почасти
шляхтою, латинський
А Леопольдові Захер-Мазоху галицькі вірмени і вірменки запам'яталися невеличкий ...
Галичини,
Йому здаватиметься,
церковній руках
площі якогось
смаглявий
«Якщо
такими:
образ
то
що
він
села
вірменин
то
як Схід
і Захід простягають
одного
жіночого
доньки
якого
очі
образу
газелі
-
лежить на
Пальмове
та
та
листя
гаремні
Як і
чубуком
створити
ярмарок до
багдадському
-
один є
та
Коломиї.
базарі,
там,
то
на
ударять
по
білявий
одному руки.
ґалерея
очі мешканки
ставали рабинями,
Ніби якась гурія,
захочеться
на
шваб
відчуття подібности проймає його,
бачить,
ними
на
довгим
якогось з
поїде
у Шварцвальді.
з
короткою файкою в кутику уст,
поряд
комусь
нехай
...
жіночих
Малої Азії з
з
і він
Немає
тут
портретів
...
того
племені,
щоб робити рабами
своїх господарів.
килимі у білому вбранні та
тюрбані вірменка.
страусові опахала
навіюють
мусульманські мотиви
фантазії...»
У п е р ш і й п о л о в и н і XX ст. в і р м е н о - к а т о л и к і в у Г а л и ч и н і б у л о приблизно 5500 осіб. Вони мали дев'ять парафіяльних церков і 16 к а п л и ц ь . Д о 1 9 3 0 - х років в і р м е н с ь к і м е ш к а н ц і п р и к о р д о н н и х м і с т е ч о к Кути н а д Ч е р е м о ш е м , С н я т и и ч и Ч е р н і в ц і з б е р е г л и с в о ю мову, о б р я д і традиції у відносно незмінній формі.
*** Після Л ь в о в а в і д о м и м о с е р е д к о м вірменської колонізації був і К а м ' я н е ц ь . Щ е в п е р ш і й п о л о в и н і XIII ст. н а П о д і л л і н е д а л е к о в і д м а й б у т н ь о г о м і с т а в і р м е н и з а с н у в а л и с е л о В і р м е н и - В е л и к і , а неподалік - Вірмени-Малі. В 1 6 7 2 - 1 6 9 9 рр., коли турецькі яничари володіли Поділлям, значна частина вірмен покинула місто й переселилася до С т а н и с л а в о в а , Л ь в о в а та і н ш и х м і с т Г а л и ч и н и , а то й в інші з е м л і . Тут вони займалися ремісництвом, торгівлею, різними промислами. Зазвичай вірменські ремісники славилися як виробники предметів
розкошу.
Золототкацтво
XVIII
ст.
пов'язують
з
н а й п о ш и р е н і ш и м його типом - «персіярством», тобто виготовленням відомих шовкових та золототканих поясів. Ареал виготовлення з о л о т о т к а н и х п о я с і в н а т е р е н а х т о г о ч а с н о ї Речі П о с п о л и т о ї б у в д о с и т ь ш и р о к и й : від С т а н и с л а в о в а н а Сході д о Ґ д а н с ь к а н а З а х о д і т а С л у ц ь к а , Н е с в і ж а на П і в н о ч і ( т о б т о в с у ч а с н і й Б і л о р у с і ) . У XVIII ст. ш о в к о в і золототкані пояси виготовляли у дрібних майстернях ткачів-вірмен у С т а н и с л а в о в і , Б р о д а х , Бучачі, Л а г о д о в і , К у т к о р і . У с е р е д и н і XVIII с т . д о С т а н и с л а в о в а в п о ш у к а х р о б о т и з К о н с т а н т и н о п о л я п р и б у в а л и вірменські ткачі і з а с н о в у в а л и тут
7
персіярні. Пояси, виготовлені в цих майстернях, позначені в орнаментації
відчутними
впливами
турецького
мистецтва.
Н а й в і д о м і ш и м и т к а ч а м и в і р м е н с ь к о г о п о х о д ж е н н я , які п о ч и н а л и с в о ю мистецьку діяльність у Станиславові, були Домінік М і ш о р о в и ч та Ян Маджарський. Я к с в і д ч а т ь д о к у м е н т и , о к р е м і г р у п и в і р м е н с ь к и х к у п ц і в yXVIII ст. с т в о р и л и спеціальні г о с п о д а р с т в а - фільварки, в яких в и р о щ у в а л и в о л і в , к о р і в , к о н е й і с в и н е й н а п р о д а ж . Так, у 5 0 - 7 0 - х р р . XVIII ст. станиславівські вірмени - купці б р а т и Валетян і Кастан Богдановичі посідали
«власні фільварки,
в яких плодилися і випасалися стада»,
які
згодом продавали іншим купцям, що прибували с ю д и на закупівлю х у д о б и . Так, н а п р и к л а д , у в е р е с н і 1 7 7 9 р. с т а н и с л а в і в с ь к і купці Т е о д о р і Д а в и д Б о г д а н о в и ч і «згідно з к у п е ц ь к и м з в и ч а є м » в и б р а к у в а л и с о б і у ф і л ь в а р к у Б о г д а н о в и ч і в у М о л д а в і ї 1 1 0 ш т у к к о н е й і кляч і п о г н а л и «на продаж». Джерела твердять, що 1761 р. станиславівський вірменський купець Микола Ґайбаб Данікевич ще з іншими співвітчизниками р і д н о г о п о с е л е н н я в к о м п а н і ї ї х а л и з к і н ь м и до С и л е з і ї , а п е р е х о д я ч и Відзіславську комору, платили мито і мусили «документально доводити», щ о й д о т о г о сплачували мито по дорозі. Станиславівський в і р м е н и н к у п е ц ь Б о г д а н А н т о н о в и ч у 1 7 6 2 р. «спродував з Дунаю рибу - білугу і торгував».
С п о ч а т к у , п р и п р и в е з е н н і , він п л а т и в м и т о на
т е р и т о р і ї М о л д а в і ї , п о т і м на к о р д о н і - п о л я к а м , а п р и в і з ш и , п р о д а в а в , і р е ш т у «далі за к о р д о н в и в о з и т ь » . У 7 0 - х р о к а х XVIII ст. с т а н и с л а в і в с ь к і в і р м е н и з а й м а л и с я т о р г і в л е ю р и б о ю : ї х а л и д о м і с т а Кілії біля Д у н а ю , яке т о д і б у л о під в л а д о ю Т у р е ч ч и н и , к у п у в а л и білугу і «вивозили возами на
продаж». У 7 0 - х р о к а х XVIII ст. в с т а н и с л а в і в с ь к и х в і р м е н с ь к и х а к т а х ч а с т о
й д е т ь с я п р о т о р г і в л ю п о с е л е н ц і в в « У г о р с ь к о м у краї». Н а п р и к л а д , п р о вірменина Криштофа Стефановіча сказано в одному урядовому п р о т о к о л і , що він у п р о д о в ж 2 6 - т и років вів т о р г і в л ю у «різнихіноземних краях». О д н а г р у п а цих купців т о р г у в а л а о д н о о с і б н о . Інші ж, п е р е в а ж н о рідні б р а т и , зав'язували між с о б о ю торговельні спілки з м е т о ю з а к у п і в л і і з б у т у х у д о б и і в і д п о в і д н о д і л и л и с я д о х о д а м и . Так, Б о г д а н і Я н з р о д у С т е п а н а Б о г д а н о в и ч а , «рідні б р а т и » , т р и м а л и м і ж с о б о ю спілку 12 років ( 1 7 6 4 - 1 7 7 6 ) . П о с е л е н ц і М и х а й л о і Валерій з р о д у Х р и с т о ф о р а Б о г д а н о в и ч а , т а к о ж «рідні б р а т и » , - т е ж м а л и між с о б о ю «спілку» м о л д а в с ь к и м и в о л а м и , а ч а с о м в а л а н с ь к и м и в е п р а м и . В самому
8
Станиславові
«нічим
не
торгували»,
тільки
в
Молдавії
в и г о д у в а н у у ф і л ь в а р к а х х у д о б у - к о н е й і волів в и в о д и л и «на к о р д о н » , платили до угорської скарбниці м и т о і через «кордон Польщі» т р а н с п о р т у в а л и худобу до Силезії... В л а с н е п р о ці та інші о б с т а в и н и р о з в и т к у вірменської г р о м а д и С т а н и с л а в о в а XVIІ —XVI11 с т . з н а й д е м о в і д о м о с т і в н е в е л и ч к і й к р а є з н а в ч і й с т у д і ї п о л ь с ь к о г о г р о м а д с ь к о г о д і я ч а 1 9 3 0 - х р р . Неслава Хованця. Зауважу, що сучасному українському читачеві слід пам'ятати: автор на власний манір о п и с у є вірменську еміграцію до Станиславова за її т р е т ь о ї х в и л і - п е р е в а ж н о м о л д а в с ь к и х і р у м у н с ь к и х в і р м е н , я к и х дуже скоро асимілювали місцеві поляки. До того ж новоявлені станиславівські вірмени не були с т о в і д с о т к о в и м и чи навіть п ' я т д е с я т и в і д с о т к о в и м и л ю д ь м и д а л е к о г о тоді від Є в р о п и Орієнту. Р а д ш е , ц е б у л и п р е д с т а в н и к и в ж е т о д і н а п і в п о л о н і з о в а н и х р о д і в , які спеціалізувалися головним чином на міському ремеслі і якомусь в и р о б н и ц т в і д л я Речі П о с п о л и т о ї . А н а й г о л о в н і ш е , щ о , б у д у ч и д у ж е спритними у бізнесі, новоприбулі міщани створили серйозну конкуренцію і противагу місцевим ж и д а м . Не треба далеко ходити, щ о б н е р о з у м і т и т а к о ї с и т у а ц і ї в е т н і ч н о м у б і з н е с і - всі «класичні» автори нашого міста (о. Садок Баронч, А. Ш а р л о в с ь к и й ) наввипередки описують історію вірмено-жидівського протистояння, переповідають привілеї вірменським купцям, про утворення окремого магістрату й н а д а н н я м а ґ д е б у р ґ і ї (в ч о м у з а с у м н і в а в с я Ч. Х о в а н е ц ь ) і т. д. В і д о м и й такий історичний сюжет. У 1732 р. ж и д і в с ь к и й кагал С т а н и с л а в о в а с т а н о в и в 1 4 7 0 д у ш . А з а г а л ь н а кількість н а с е л е н н я б у л а 3 3 2 1 мешканець, з о к р е м а 1518 поляків та русинів-українців, 3 3 3 вірмен. Саме з останніми спостерігалося найбільше протистояння жидівської г р о м а д и . Ще 9 травня 1736 р. вірмени написали скаргу до Юзефа Потоцького, звинувачуючи жидів у нахабному захопленні п і д п р и є м н и ц т в а , корчмарства і торгівлі в місті, змушуванні купцівхристиян здавати свої будинки жидам через б о р г и . Ю. Потоцький з і б р а в раду, яка м а л а в и з н а ч и т и , яку п і д п р и є м н и ц ь к у д і я л ь н і с т ь м о ж у т ь п р о в а д и т и ж и д и . Рада знову з а б о р о н и л а їм в и н а й м а т и нерухомість без спеціального дозволу власника міста. їм заборонили також в і д к р и в а т и к о р ч м и т а з а ї ж д ж і д в о р и в б у д и н к а х , які в о н и в и н а й м а л и у в і р м е н . Д о т о г о ж р о з п о р я д ж е н н я м від 2 4 квітня 1 7 4 3 р . в і р м е н а м дозволили збудувати власну церкву саме коштом жидів - спеціальним п о д а т к о м 1 0 0 0 з л о т и х н а рік. А щ о ц е р к в у б у д у в а л и 2 0 р о к і в , т о станиславівські ж и д и виплачували цю суму щороку аж до 1762-го!
9
Нині важко п о г о д и т и с я з а в т о р о м , що с а м е новопостале місто в межиріччі Бистриць, вдалий протекціонізм родини Потоцьких безпосередньо сприяли розвиткові вірменського життя в Станиславові. П р а в д о п о д і б н і ш е , п р и б у л і м о л д а в с ь к і , р у м у н с ь к і ч и навіть к а м ' я н е ц ь к і в і р м е н и п о ч а л и в и м а г а т и п і д т в е р д ж е н н я їхніх п р а в і п р и в і л е ї в , н а д а н и х польськими королями ще з а д о в г о до появи тих у Станиславові, н е з в а ж а ю ч и н а інші етнічні с п і л ь н о т и . З р о з у м і л о , щ о п і д с т а в и т у т б у л и вагомі - і надання шляхетства, і підкорення римо-католицькій церкві, і повномасштабна
асиміляція
з
поляками,
інтеґрація
в їхню
« в и с о к о ш л я х е т с ь к у » культуру. І д і я л и т у т в і р м е н и як с п р а в ж н і д і л к и і к о м е р с а н т и , т и м с а м и м с т в о р ю ю ч и прецедент у вже с ф о р м о в а н и х м і ж н а ц і о н а л ь н и х в і д н о с и н а х м і с т а , я с н а річ, ш у к а ю ч и с в о г о м і с ц я п і д с о н ц е м . З в і д с и і така палка р и т о р и к а Ч. Хованця, який за будь-якої н а г о д и у в л а с н и х рядках б а ч и в «велику місію» Речі П о с т о л и т о ї і Потоцьких у вірменській колонізації Покуття. Остання була по суті е к о н о м і ч н о к о н ' ю н к т у р н о ю і запізнілою с п р о б о ю влади з б і л ь ш и т и власні п р и б у т к и , з н а й т и у вірменах н а д і й н о г о с о ю з н и к а - вже б е з власної м о в и , власної культури та ідентичності. Передбачалося, що останні таким чином витіснять станиславівських жидів. Єдине, в чому правий Ч.
Хованець,
збіговиськом відсутністю антагонізмів».
то
це в т о м у ,
різних народів, традицій
мов
що
«мешканці міста
і релігій,
співіснування
і
виразно
були справжнім відрізняючись...
переповненням
взаємних
О д н а к в і р м е н с ь к а е м і ґ р а ц і я д о С т а н и с л а в о в а , яку він
оспівав, ж о д н и м чином не була прикладом «згуртованої організації і суспільної готовності». На п р е в е л и к и й жаль, у Станиславові міжнаціональне життя і життя міське загалом п р и б л и з н о до п е р ш о ї т р е т и н и XX ст. р о з в и в а л о с я в з а м к н у т и х е т н і ч н и х г р а н и ц я х - ґ е т т о . Існували ґетто жидівські, українські, німецькі, польські і вірменські. Наявність таких с в о є р і д н и х анклавів у с к л а д н ю в а л а і б е з т о г о важку ситуацію з м о ж л и в о г о д о б р о с у с і д с т в а і взаємовпливу культур, с т в о р ю ю ч и т р и в к у міжетнічну к о н к у р е н ц і ю . Тоді і в п о д а л ь ш і с т о л і т т я ця ситуація, б е з п е р е ч н о , відрізняла Станиславів від сусідніх Л ь в о в а , Коломиї і Чернівців. Б а ч и м о , щ о в і р м е н и , які м а с о в о у в і й ш л и д о с т а н и с л а в і в с ь к о г о с е р е д о в и щ а в XVII с т , к р а щ е , ніж с а м і п о л я к и , в и к о р и с т а л и с и т у а ц і ю . І загалом самі ж вірмени використали поляків з їхніми н е п о м і р н и м и шляхетськими амбіціями, традиціями і звичаями, звісно, п о п л а т и в ш и с ь за це власними м о в о ю і вірою. Відтоді останні дві цивілізаційні ознаки станиславівських вірмен стали таким собі
10
непотребом, рудиментом. За лояльність до влади й економічне з р о с т а н н я було с п л а ч е н о велику ціну,
яка к о м п е н с у в а л а с я
виникненням християнсько (поляки, вірмени)-юдейського (жиди) конфлікту. А т о м у минуле станиславівських етнічних спільнот уже в н а с т у п н і , XIX і X X ст. н е і с н у в а л о в і д о к р е м л е н о в і д п о д і й у м і с ь к і й історії, співіснувало в с в і д о м о с т і містян із с у ч а с н і с т ю , п е р е п л і т а л о с я з нею. Звідси і ситуація, коли колишні кривди між н а р о д а м и с у с і д а м и ставали каталізатором міжетнічних спалахів і конфліктів. Дослідження епохи польського міжвоєння авторства Ч. Хованця і й о г о н е п р и х о в а н е з а х о п л е н н я від п о л ь с ь к о - в і р м е н с ь к о г о с о ю з у XVII—XVIII ст. в н а ш о м у місті м а ю т ь і п о л і т и ч н е п і д ґ р у н т я . С т в е р д ж у ю ч и , що національна асиміляція українського, німецького і жидівського населення Галичини є фікцією, польські шовіністи 1 9 2 0 - 1 9 3 0 - х рр. вбачали своє завдання у втягненні населення окупованих ними західноукраїнських земель у систему польської державності, його поєднанні з ц і є ю с и с т е м о ю , п р и й н а м н і до часу цілковитої д е р ж а в н о ї асиміляції, створенні певного г а р м о н і й н о г о m o d u s vivendi. Чи ж не до ц ь о г о так прагнув а в т о р , п і д к р е с л ю ю ч и «вплив п о л ь с ь к и х (!) в і р м е н н а н а ш е ж и т т я у м и н у л и х с т о л і т т я х » , ч и ж н е ц и м а в т о р у м і л о п р о т и с т а в и в поляків і в і р м е н і н ш и м н а р о д а м , які с т в о р и л и наш Станиславів, - ж и д а м , українцям, німцям? М о ж е , тут і криється великоімперське бажання польської історіографії міжвоєння о с т а т о ч н о а с и м і л ю в а т и н а ц і о н а л ь н і м е н ш и н и (які п о суті б у л и автохтонами на своїй землі) нашого краю, поглинути будь-яку національну індивідуальність українців і жидів? Може, в такий спосіб Ч. Х о в а н е ц ь х о т і в р е т р а н с л ю в а т и т е з у поляків п р о в д а в а н у і ф о р м а л ь н у лояльність т е п е р упосліджених н и м и народів до всієї польщизни? Ц ь о г о ж т а к х о т і л о с я п о л я к а м від у к р а ї н ц і в і ж и д і в у м і ж в о є н н і й П о л ь щ і . Мовляв, якщо будете такими ж, як вони - станиславівські вірмени, т о д і б у д е т е з т и м и ж п р а в а м и , що й ми - р о з ч и н и т е с я в н а ш і й в і т ч и з н і - від м о р я д о м о р я .
...Сто р о к і в т о м у л ь в і в с ь к і ж и д и ж а р т у в а л и : я к щ о с и н ж и д а с т а в поляком, то це ще не означає, що його діти не будуть жидами. Що стосується, наприклад, відомої родини Абрагамовичів, можна констатувати: коли нащадки вірмен почулися поляками, то це ще не означає, що їхні н а щ а д к и не п о ч у ю т ь с я у к р а ї н ц я м и . Н а з и в а ю т ь і промовистий
доказ
-
гробовець
графа
Абрагамовича
на
11
Личаківському ц в и н т а р і . В ньому, крім й о г о власників, с п о ч и в а ю т ь ще ч е т в е р о поляків ( с е р е д н и х - О м е л я н Т о р о с е в и ч - п р е д с т а в н и к ще однієї відомої галицької р о д и н и вірменського походження і завзятий о п о н е н т у к р а ї н с ь к и х політиків у Галицькому к р а й о в о м у с е й м і ) , а т а к о ж ш е с т е р о у к р а ї н ц і в , з - п о м і ж я к и х с т а р ш и н а Л е ґ і о н у У С С т а УГА з П о л т а в щ и н и М и х а й л о Г а в р и л к о ( з а г и н у в , о б о р о н я ю ч и П о л ь щ у від б і л ь ш о в и ц ь к о ї н а в а л и ) й о ф і ц е р дивізії «Галичина» й УПА г р а ф Володимир Абрагамович, який п о л і г у б о ю з е н к а в е д и с т а м и . . . Іван
Монолатій
Титульний аркуш рукописного Євангелія вірменського пароха в Станиславові о. Кшиштофа Захновича (ФіТОб р.)
12
ВІРМЕНИ У СТАНИСЛАВОВІ В ХУИ-ХУПІ СТОЛІТТЯХ В і р м е н с ь к і г р о м а д и в д а в н і й Речі П о с п о л и т і й - це н і б и в і з е р у н ч а с т е східне гаптування, виткане руками поколінь на польському килимі. Бо д е л и ш о с е л я л и с я ц і « с и н и с в я т о г о Георгія» — у Л ь в о в і ч и К а м ' я н ц і , у З а м о с т і , Л у ц ь к у чи у будь-якій н а д д н і с т р о в с ь к і й місцині - в с ю д и з ' я в л я л и с я цілі о а з и а з і й с ь к о г о Ечміадину, с е р е д о в и щ а , щ о відрізнялися від оточення м о в о ю , р е л і г і є ю і культурою, п р а в о м і звичаями. К о л и д и в и м о с я з віддалі століть н а ц ю д и в о в и ж н у р о б о т у б е з д о м н и х прибульців, котрі за с в о є ю т р а д и ц і є ю хотіли с т в о р и т и ностальгійну подобу втраченої батьківщини, то охоплює нас справжній подив. Адже їм вдалося не тільки п р и щ е п и т и п а г о н и своєї культури немов якусь е к з о т и ч н у р о с л и н у на ч о р н о з е м а х Поділля і Русі, але й в п р о д о в ж століть підживляти ці паростки с в о є ю гарячою кров'ю і зміцнювати їх ж и в и л ь н и м и с о к а м и , які п р и н о с и л и з б а т ь к і в щ и н и к а р а в а н и левантійських і ечміадзинських пілігримів. Таким ч и н о м ця культура не з м е р т в і л а у з а м к н у т о м у Гетто, а о т р и м у в а л а с и л и д л я п о ш и р е н н я і здатність розвиватися в чужому оточенні. Сьогодні важко оцінювати вплив польських вірмен на наше життя у минулих століттях, передовсім на звичаї тутешніх шляхти та міщанства. Л и ш дослідження окремих осередків їхнього життя і п а м ' я т о к в і р м е н с т в а , які т а м з а л и ш и л и с я , м о ж е з р о б и т и п р а в д и в и м и такі в и с н о в к и . Б о к о ж н а в і р м е н с ь к а г р о м а д а , о к р і м п е в н и х с п і л ь н и х ознак, витворювала на нашій землі автономну суспільну особливість і у в и р о б л е н н і к у л ь т у р н и х ц і н н о с т е й , і у с п і в ж и т т і з о т о ч е н н я м . А ще к о ж н а з них б у л а а в т о н о м н о ю навіть у з а с т о с у в а н н і в і р м е н с ь к о г о п р а в а і д о т р и м а н н і т р а д и ц і й н и х звичаїв. В л а с н е ця праця досліджує о д и н з таких о с е р е д к і в - с е р е д о в и щ е покутських вірмен, яке заслуговує на о с о б л и в у увагу, оскільки воно відігравало визначальну роль в останньому столітті нашої незалежності п е р е д розділом Польщі. На Покутті вірмени осіли найпізніше. Хоча цей край лежав п р и головному т о р г о в о м у шляхові, який сполучав Львів з гирлом Дунаю, а недалеко було багато вірменських колоній сусідньої Молдавії, й о г о д о в г и й час о м и н а л и заселення і купецькі к а р а в а н и , тому що до 13
п о л о в и н и XVII с т о л і т т я ц е й к р а й б у в д и к и й і м а й ж е б е з л ю д н и й , п о в е н пралісів і недоступних гір, територією безперервних воєн і п р и с т а н о в и щ е м о п р и ш к і в . Щ о й н о у XVI с т о л і т т і в і р м е н с ь к і к у п ц і збудували провізоричні товарні склади у Тисмениці. А 1628 роком д а т у є т ь с я (1) п о с е л е н н я п е р ш и х в і р м е н біля С н я т и н а . Б і л ь ш и й н а п л и в в і р м е н у ц і к р а ї п о ч а в с я н е р а н і ш е , я к у д р у г і й п о л о в и н і XVII с т о л і т т я , коли галицький с т а р о с т а Андрій П о т о ц ь к и й розпочав на Покутті поважну господарсько-колоніальну діяльність, а заснуванням фортеці С т а н и с л а в о в а ( 1 6 6 2 рік) в п л и н у в н а п о л і п ш е н н я у м о в б е з п е к и у Задністров'ї. Тож ч а с о м з а с н у в а н н я С т а н и с л а в о в а д а т у є т ь с я в і р м е н с ь к а колонізація на Покутті. Н а й п е р ш е в о н и о с і л и в с а м о м у Станиславові, т о д і в Л и с ц і ( 1 6 6 9 ) і Т и с м е н и ц і ( 1 6 7 9 ) , на з л а м і с т о л і т ь - у Г о р о д е н ц і й О б е р т и н і , в р е ш т і біля 1 7 1 5 р о к у - в Кутах, в к р и в а ю ч и т а к и м ч и н о м цілий край м е р е ж е ю г р о м а д і колоній (2), що об'єднала давніші семигородські, молдавські і наддністрянські в одну територіальну цілісніть. До Станиславова вони прибули відразу в перші роки після з а с н у в а н н я м і с т а з а в д я к и ініціативі П о т о ц ь к о г о . У т р а д и ц і ї XVI 11 століття утвердилося переконання, що перші вірменські поселенці з'явилися тут зі Сходу. Насправді т о й Схід лежав поруч з польським к о р д о н о м , бо був сусідньою Молдавією. Власне з тамтешніх вірменських громад 1 6 6 3 - 1 6 6 4 років н а з а п р о ш е н н я м г а л и ц ь к о г о с т а р о с т и п р и б у л и п е р ш і р о д и н и купців (3), с л у ш н о п е р е д б а ч а ю ч и , що нове, укріплене потужною фортифікацією місто, обдароване королівськими привілеями самоуправління, ярмарків і торгів, звільнене на двадцять років від усіх податків і п о в и н н о с т е й , ще й р о з м і щ е н е п о р у ч з к о р д о н а м и і т о р г о в е л ь н и м ш л я х о м д о С т а м б у л у , м а є всі у м о в и д л я р о з в и т к у і с т о ї т ь на порозі розквіту. Для проживання і будівництва домів їм виділили частину міста на с х і д від р и н к у , а в п е р е д м і с т і п р о п о н у в а л о с я з а к л а д а т и ф і л ь в а р к и , броварні і солодівні. Засновник міста Андрій Потоцький, керуючись с в о ї м д е в і з о м толерантності, збудував для них д е р е в ' я н и й костел. Вірменська дільниця була розташована по теперішній вулиці А н т о н є в и ч а і н а п е р е х р е с т і з н е ю в у л и ц і В і р м е н с ь к о ї , від р и н к у п р я м о до вірменської церкви (4). Цікавим мало б бути життя тих перших в і р м е н н а тлі н а й д а в н і ш о г о с т а н и с л а в і в с ь к о г о м і щ а н с т в а . М е ш к а н ц і новоствореного міста були тоді справжнім збіговиськом різних н а р о д і в , м о в і р е л і г і й , в и р а з н о в і д р і з н я ю ч и с ь від н а с е л е н н я і н ш и х
14
Вірменська дільниця Станиславова пограничних міст відсутністю традицій співіснування і переповненням в з а є м н и х антагонізмів (5). Горстка вірменських р о д и н внесла у т о й казан в з і р е ц ь з г у р т о в а н о ї організації і с у с п і л ь н о ї г о т о в н о с т і . Та колонія б у л а н е н а д т о ч и с л е н н а , о с к і л ь к и н е с т в о р и л а хоч я к о ї с ь о к р е м і ш н о с т і , а
цілковито
влилася
до
складу так званої
польської
нації,
зорганізованої за принципами магдебурзького права. Ще й через це м и м а л о щ о з н а є м о п р о п о ч а т к и і с т о р і ї цієї к о л о н і ї . Час п о с е л е н н я вірмен у Станиславові п р и п а д а є на р о к и запеклої с у п е р е ч к и у в і р м е н с ь к і й Ц е р к в і , підлеглій е ч м і д и н с ь к о м у к а т о л и к о с о в і , п р о у н і ю з Р и м о м . Ц я с у п е р е ч к а р о з д і л и л а всіх п о л ь с ь к и х в і р м е н н а д в а т а б о р и і стрясла фундаментами їхнього суспільного життя. Сліди цієї к р и з и м о ж н а з а у в а ж и т и і в н а ш і й м о л о д і й колонії. П р и ц ь о м у в о н и д е щ о висвітлюють її історію. З д е щ и ц і д ж е р е л , котрі з б е р е г л и с я до н а ш о г о часу (6), можна дізнатися, що Андрій Потоцький виступив у цій с у п е р е ч ц і на б о ц і п р и х и л ь н и к і в унії і в с у п е р е ч о б і ц я н о м у принципові релігійної окремішності вірмен у Станиславові розпочав с е р е д них «пропаганду
католицької
віри».
Новозбудований
вірменський костел, у к о т р о м у на т о й час ще не було парафіяльного священика, став головним місцем боротьби. Отож Андрій Потоцький, випередивши старання станиславівських ечміадинців, звернувся до львівських отців Театинів, котрі на д о р у ч е н н я р и м с ь к о ї конгрегації провадили справу поєднання, з проханням про душпастирство і 15
приїзд за їх рекомендацією на місце настоятеля вірменського костелу перського с в я щ е н и к а Йосифа, званого Східним. Дня 18 березня 1665 року номінат виїхав зі Львова на станиславівське місце призначення і с в о ю д і я л ь н і с т ь р о з п о ч а в з а п р о в а д ж е н н я м унії, о ч и щ а ю ч и с в я т і к н и г и і в і р м е н с ь к и й о б р я д від у с ь о г о , щ о в і д р і з н я л о й о г о в і д Р и м у . Щ о б и зміцнити заходи нової парафії і п о з б у т и с я матеріальної залежності від «овечок», 2 3 т р а в н я 1 6 6 5 р о к у д і д и ч в с т а н о в и в с п е ц і а л ь н и й ф о н д (7), який п е р е д б а ч а в для с в я щ е н и к а б у д и н о к із с а д о м біля ц е р к в и , ф і л ь в а р о к з п о л е м у К н я г и н и н і , с т а л и й п р и б у т о к 20 з л о т и х к в а р т а л ь н о з м л и н а в У г р и н о в і і с у к н о на ш а т и . Незважаючи однак на цю д о п о м о г у , місія о т ц я Й о с и ф а скінчилася н і ч и м . Так с а м о , я к у Л ь в о в і , К а м ' я н ц і т а і н ш и х містах, с т а н и с л а в і в с ь к а колонія т в е р д о т р и м а л а с я с в о ї х давніх ц е р к о в н и х з в и ч а ї в і з а л и ш а л а с я в і р н а к а т о л и к о с о в і . П р а в д о п о д і б н о і в н а с , як і в і н ш и х м і с ц я х , г р о м а д а не допустила священика до виконання капеланських обов'язків, оскільки у р и м с ь к о м у звіті о т е ц ь Піду с т р и м а н о п и с а в , що у С т а н и с л а в о в і «змін з а п р о в а д и т и н е в д а л о с я » . А щ о о т е ц ь Й о с и ф прибув до міста за з г о д о ю дідича, то спротив, скерований на нього, в ц і л и в і в д і д и ч а . Т о б у в , н а п е в н о , п е р ш и й конфлікт, щ о в и б у х н у в м і ж дідичем і частиною громадян міста. Конфлікт т и м п р и к р і ш и й , що п р и д а л ь ш і й затятості с т о р і н міг б и п і д ш т о в х н у т и н а ш и х вірмен д о виїзду з міста, на що в о н и в п р о д о в ж д в а д ц я т и років так званої «свободи» мали повне право. Тонкощі цього конфлікту нам не відомі. З н а є м о тільки, що через с п р о т и в цілої колонії о т е ц ь Й о с и ф м у с и в покинути місто і церква залишилася без духовної опіки. Однак з часом завдяки розумному тактові Андрія Потоцького, який був зацікавлений у збереженні
вірменського
елементу у
власному
місті,
і
за
посередництва латинського пробоща отця Білачкевського опір
Вірменіє
удалося з д о л а т и , з а п р о в а д и в ш и бажані зміни в літургії,
і
о б ' є д н а т и ї х з а р а д и унії щ е п е р е д в е с н о ю 1 6 6 6 р о к у ( 8 ) . Н е з в а ж а ю ч и на
це,
у Львові довший
час зволікали
з
призначенням
на
Станиславівську парафію, п е р е д а в ш и її у тимчасову адміністрацію ксьондзові з Ялівця. Врешті-решт після кількаразових звертань власника восени 1666 р о к у д о С т а н и с л а в о в а прислали отця Григорія Б а л ь с а м о в и ч а , о д н о г о з н а й д і я л ь н і ш и х п і о н е р і в у н і й н о г о руху. З а в д я к и його дивовижній енергії станиславівські вірмени швидко долучилися д о н о в и х ц е р к о в н и х с т о с у н к і в . І в ж е у квітні 1 6 6 7 р о к у в і з и т а ц і я н а ш о ї парафії, з д і й с н е н а на доручення р и м с ь к о ї конгрегації о т ц е м Анжело Певератті, виявила ситуацію цілком задовільною.
16
Так, ш и р о к о п о т р а к т о в а н и й в и щ е ц е р к о в н и й е п і з о д є є д и н и м і с т о р и ч н и м д о к а з о м р о з в и т к у станиславівської колонії в п р о д о в ж п е р ш о г о десятиліття її життя. Поза ним ніщо не вказувало на її існування
— так д а л е к о і б е з с л і д н о з н и к л а в о н а у с а м о в р я д у в а н н і
п о л ь с ь к о ї нації. Б і л ь ш е п о м і т н и м и н а ш и х в і р м е н з р о б и л а л и ш в і й н а Речі П о с п о л и т о ї з О т т о м а н с ь к о ю П о р т о ю 1 6 7 2 - 1 6 7 6 років. Н а с а м о м у п о ч а т к у цієї в і й н и т у р к и з а х о п и л и н а й с и л ь н і ш у п о л ь с ь к у т в е р д и н ю н а півдні - Кам'янець. Для тамтешньої вірменської г р о м а д и , яка в п р о д о в ж століть була д р у г и м після Львова о с е р е д к о м вірмен у Польщі, настали важкі часи під я р м о м півмісяця. Не можучи погодитися з важкими
у м о в а м и , все вірменське населення за
в и н я т к о м г о р с т к и неунітів п о к и н у л о у ц е й час К а м ' я н е ц ь к у ф о р т е ц ю . Ч а с т и н а ї х п е р е й ш л а з у с і м м а й н о м а ж д о Польщі, р е ш т а б у л а в и с е л е н а до Румелії і Тракії, з в і д к и щ о й н о після в і й н и з м о г л а п о в е р н у т и с я у м е ж і Речі П о с п о л и т о ї з а п р о т е к ц і є ю к о р о л я С о б е с ь к о г о ( 9 ) . Ця масова еміґрація майже не торкнулася Львова, якому тоді вже загрожував
з а н е п а д . Більшість її с к е р у в а л а с я на Покуття, що так
старанно оминалося попередніми століттями. І як галицький с е й м и к д а в п р и т у л о к с е й м и к о в і к а м ' я н е ц ь к о ї ш л я х т и , так с а м о С т а н и с л а в і в , недавно прославлений відпором сильної турецької армії (вересень 1676-го), гостинно прийняв за свої мури кам'янецьких вірмен. Власне тоді прибули до міста р о д и н и Аміровичів, Богдановичів, Теодоровичів та інші, котрі у н а с т у п н о м у столітті створять ядро станиславівського
Ліворуч будинок, на першому поверсі якого розмішувалася аптека АльбітАміровича
(1877р.) 17
м і щ а н с т в а ( 1 0 ) . Ці п р и б у л ь ц і в и к у п и л и - п е р е в а ж н о у ж и д і в - б у д и н к и , д і л я н к и , ф і л ь в а р к и , а р е ш т а з н и х , не в м і с т и в ш и с ь у ще д о с и т ь м а л і й резиденції київського воєводи, оселилася в недалеких Тисмениці і Л и с ц і , хоч у такий спосіб к о р и с т а ю ч и с ь із т о р г о в е л ь н о г о розквіту Станиславова. Цілком п р и р о д н о , що тісні рамки маґдебурзького п р а в а , я к и м к о л о н і я к е р у в а л а с я д о ц ь о г о часу, н е м о г л и в д о в о л ь н и т и н о в и х п о с е л е н ц і в , з в и к л и х д о в л а с н о г о с а м о в р я д у в а н н я . Т о й , хто хотів б и о т р и м а т и к о р и с т ь від ї х н ь о ї г о с п о д а р с ь к о ї п о т у г и , м у с и в д а р у в а т и ї м т а к і п р а в а , які в о н и м а л и у К а м ' я н ц і . Ц е д о б р е з р о з у м і в А н д р і й П о т о ц ь к и й , котрий у цей час п р и с т у п и в до р о з б у д о в и міста, збільшення кількості й о г о мешканців і г о є н н я завданих в і й н о ю р а н . Тож д н я 1 4 с і ч н я 1 6 7 7 р о к у він о г о л о с и в с п е ц і а л ь н и й п р и в і л е й д л я станиславівських вірмен. «Бажаючи, - читаємо у ньому ( 1 1 ) , - щ о б и моє місто Станиславів... щойно зруйноване у своїх передмістях турецькою потугою, щораз б і л ь ш е м о г л о з р о с т а т и й о з д о б л ю в а т и с я ч е р е з п р и х і д д о н ь о г о ... л ю д е й р і з н о г о с т а н у і нації, о с о б л и в о в і р м е н с ь к о ї , яко л ю д е й купецьких - отож цих (вірменських) прибулих г р о м а д я н бажаю заохотити нижче описаним правом і наданими мною вольностями - щоби вони б е з п е ч н і ш е з а л и ш а л и с я у моїх місцях і м о є м у місті, і не тільки ті, що
Поштівка адресована станиславівським видавцем С.Рутковським власнику аптеки Аміровичу 18
д а в н і ш е тут о с і л и , але й ті, котрі з н о в у п р и х о д я т ь і о с і д а т и будуть, своїм незмінним панським словом та іменем моїх спадкоємців запевняю, що згаданим людям і громадянам збережу зі своїми с п а д к о є м ц я м и даровані м н о ю пункти і статті цілісно і н е п о р у ш н о на вічні часи...» С т а т т і , п р о які з г а д у в а в А н д р і й П о т о ц ь к и й , в и о к р е м и л и в і р м е н з польського права й у т в о р и л и з них а в т о н о м н у с а м о ч и н н у громаду. В о н и з'явилися саме в той час, коли п р и дворі короля Собеського в і р м е н с ь к е п и т а н н я н а б у л о о с о б л и в о г о з н а ч е н н я . Б о т о д і Я н III виступив на сцені міжнародної політики з гігантськими проектами поділу Оттоманської імперії і прагнув д о л у ч и т и до своїх намірів усіх в о р о г і в Туреччини на Б л и з ь к о м у Сході - Індію, П е р с і ю , арабів і А б і с с и н і ю , і навіть д у м а в про відновлення незалежної Вірменії (12). К о р о л ь Я н д о б р е р о з у м і в , щ о ш л я х д о всіх т и х н а р о д і в в е д е с т е ж к а м и в і р м е н с ь к и х т о р г о в и х к а р а в а н і в . Т о ж він д у ж е з а ц і к а в и в с я д о л е ю п о л ь с ь к и х в і р м е н і к а м ' я н е ц ь к и х утікачів, з а л и в ї х п о т о к о м п р и в і л е ї в та н а д а н н я ш л я х е т с т в а . У т а к и х у м о в а х в и н и к н е н н я у С т а н и с л а в о в і найближчій до турецького кордону периферійній фортеці і певним ч и н о м а в а н г а р д о в і к о р о л і в с ь к и х планів - с и л ь н о ї в і р м е н с ь к о ї г р о м а д и д а в а л о п р о с т і р д л я р о з д у м і в . В а р т и й у в а г и т а к и й факт, щ о С о б е с ь к и й квапився як ніколи з п і д т в е р д ж е н н я м прав нашої г р о м а д и в л а с н и м і Речі П о с п о л и т о ї , з а т в е р д и в ш и п р и в і л е ї А н д р і я П о т о ц ь к о г о в ж е ч е р е з кільканадцять тижнів після їх п р о г о л о ш е н н я , на загальному сеймі у В а р ш а в і у квітні 1 6 7 7 року. Такий початок вірменської г р о м а д и у Станиславові. У своєму самоврядуванні станиславівські вірмени керувалися п р и в і л е є м А н д р і я П о т о ц ь к о г о від 14 січня 1 6 6 7 року. Цей акт був т а к и м с о б і ф у н д а м е н т о м ї х н ь о ї а в т о н о м і ї . Він п і д т в е р д ж у в а в в л а с н е нашим вірменам окрему юрисдикцію, зрівнював їхню громаду з г р о м а д о ю польською у правах, обов'язках і повинностях, врешті надавав ї м , зважаючи на особливі професійні умови купців і торговців, нові повноваження, не передбачені привілеями інших націй. Скажімо, судівництво в тому п е р ш о м у привілеї було означене настільки ш и р о к о , що охоплювало с п р а в и не тільки цивільні, але й кримінальні, причому могло користуватися «такою с в о б о д о ю і п р е р о г а т и в о ю , яка є ч и н н о ю у всіх містах К о р о н и польської, де л и ш існує ця нація». Щ о д о р і в н о п р а в н о с т і з н а р о д о м п о л ь с ь к и м , то в о н а п о л я г а л а в участі в і р м е н с ь к о ї г р о м а д и у р о з п о д і л і всіх прибутків м і с т а , п е р е д б а ч е н и х м і с ц е в и м п р и в і л е є м ( 1 3 ) від 7 т р а в н я 1 6 6 2 року, й у т р и м а н н і її п р е д с т а в н и ц т в а з о к р е м о г о ф о н д у на рівні, я к и й н а д а є т ь с я р а д н и к а м ю р и д и к и польської. Далі й ш л о с я про вільне
19
заняття купецтвом і торгівлею, про сплату дідичеві таких самих податків, я к і польські м і щ а н и , врешті п р о вільну участь вірменських ремісників у міських цехах і їхнє с п р а в е д л и в е п р е д с т а в н и ц т в о у цеховій с т а р ш и н і . Були ще й особливі повноваження для вірмен: звільнення їх від б у д ь - я к о г о м и т а на всіх з е м л я х д і д и ч а А н д р і я Потоцького, повага до вірменських оборудок на станиславівських ярмарках, незважаючи на те, чи вони є г р о м а д я н а м и міста, чи п р и ї ж д ж и м и . Так с а м о с л і д б у л о д е л і к а т н о з а с т о с о в у в а т и щ о д о вірмен закон п р о привласнення м а й н а після смерті без с п а д к о є м ц і в . Крім того, нічим не була о б м е ж е н а вірменська с в о б о д а еміґрації з нашого міста (в польській юридиці йшлося лише про термін до 20-ти років) і ґарантована правова цілісніть вірменської г р о м а д и у випадку поділу міста між кількома в л а с н и к а м и . В с і ці п р и в і л е ї , у х в а л е н і в о с н о в і к о р о л е м С о б е с ь к и м 1 квітня 1 6 7 7 року (14), були підтверджені 10 липня 1678 року актом Андрія П о т о ц ь к о г о в т и х п у н к т а х , які в и к л и к а л и с у м н і в и і м о г л и п р и в е с т и д о конфліктів у випадку зіткнення в з а є м н и х інтересів (15). Роблячи п о р і в н я л ь н и й аналіз ц ь о г о акта, б а ч и м о , щ о н е с т в е р д ж у в а л о с я н і ч о г о н о в о г о . Б о у с в о ї й с у т і він о п и р а в с я н а с т о л і т н і й ж и т т є в и й д о с в і д польських вірмен. На генезі цього акта позначилися давні традиції надсмотрицької громади, принесені кам'янецькими емігрантами, вплив зразків далекої історично, але близької географічно г р о м а д и Л ь в о в а , які а в т о р п р и в і л е ї в п о с т і й н о м а в п е р е д о ч и м а , і п р и к л а д д а л е к о г о географічно, але близького за с и т у а ц і є ю - бо т е ж п р и в а т н а магнатська фортеця Заморських - Замостя. Між іншим, саме на цей приклад найохочіше спирався Андрій Потоцький. Натомість цілковитою новизною було застосування т о г о привілею, встановленого в п е р ш е н а т е р и т о р і ї однієї г р о м а д и , всіх здобутків с а м о у п р а в н и х г р о м а д в і р м е н у П о л ь щ і . Т а к и м ч и н о м , н а тлі р о з г р о м л е н о ї к а м ' я н е ц ь к о ї г р о м а д и , н а тлі г р о м а д и львівської, к о т р а щ о й н о в и б о р о л а собі у затятій суперечці належні права ( 1 6 7 8 - 1 6 8 6 ) (16), С т а н и с л а в і в с т а в н а й п о в н і ш и м в и р а з о м а в т о н о м і ї п о л ь с ь к и х Вірменіє. Характеристичними були тут найсприятливіші у м о в и , коли Андрій Потоцький зобов'язався д о т р и м у в а т и с я в с е б е усіх тих додаткових в о л ь н о с т е й , які т і л ь к и к о л и с ь о т р и м у в а л и в і р м е н и в Речі П о с п о л и т і й . Х а р а к т е р и с т и ч н и м и тому, що давали станиславівським вірменам можливість ще більшої розбудови органів самоуправління. Історики нашого міста стверджують, що той п е р ш и й привілей зорганізував вірменську громаду за магдебурзьким правом (17). Насправді, як ми з н а є м о , не було у н ь о м у м о в и ні п р о це, ні взагалі п р о якісь о р г а н і з а ц і й н і деталі. А н д р і й П о т о ц ь к и й керував ц і л и м п р а в о м
лише загальними постановами, залишаючи зацікавленим самим д о т р и м у в а т и с я суттєвих меж. Щ о д о самої організації, то наші вірмени запровадили її, виходячи з місцевого станиславівського привілею (7 т р а в н я 1 6 6 2 р о к у ) , п р и ч о м у д е я к і з о в н і ш н і ф о р м и у с т р о ю - війт, лавничі, рада, старійшини були перейняті з магдебурзького права. Однак це не було якоюсь станиславівською інновацією, але наслідком столітнього співжиття вірменських формацій у середовищі м а г д е б у р з ь к и х п р а в и л , під час якого с т в о р и л и с я о с о б л и в і ф о р м и вірменської організації. Зовнішньо вони нагадували маґдебурґію, але внутрішнім духом, поняттями і назвою відповідали вірменському законові. Я к о ю була організація с т а н и с л а в і в с ь к и х вірмен і як вони ж и л и у м е ж а х цієї організації, м о ж е м о д і з н а т и с я не з текстів привілеїв і с т а т у т і в , а з ч и с л е н н и х з г а д о к , р о з с и п а н и х с т о р і н к а м и їхніх с у д о в и х к н и г XVII і XVIII с т о л і т ь . Тож с п р о б у й м о у к л а с т и з т и х п о м і т о к кістяк, на якому в п р о д о в ж с т а років р о с л о і розвивалося життя нашої г р о м а д и . Почнімо знизу. В с е вірменське населення (тобто г р о м а д я н с т в о ) , закуте п р а в и л а м и цехів і церковних б р а т с т в , б е з п о с е р е д н ь о виявлялося тільки у п е р ш и х роках існування г р о м а д и . Пізніше воно передало свої права у руки ради сорока мужів, званих К а р с у н а х п а р а м и . Ц я р а д а о с т а т о ч н о с ф о р м у в а л а с я щ о й н о під к і н е ц ь XVII с т о л і т т я . О с к і л ь к и в о н а с к л а д а л а с я з г о с п о д а р с ь к о н а й с и л ь н і ш и х е л е м е н т і в м і щ а н с т в а ( п е р е в а ж н о , а і н о д і й в и н я т к о в о з к у п ц і в ) , то з р о к а м и з а й н я л а п а н і в н е с т а н о в и щ е у нації, п р е д с т а в л я ю ч и ї ї п е р е д міською владою. М о ж н а сказати, що вона була ніби с е й м и к о м «вірменського народу». О с о б л и в о від 1703 року, відколи н а б р а л а чіткіших ф о р м організації, з о с о б л и в о ю н о м е н к л а т у р о ю с т а р ш и н и і старійшин, з упорядкованими місцями і посадами, з власною касою, а п е р е д о в с і м в і д к о л и у х в а л и л а п р о в о д и т и с в о ї сесії р е г у л я р н о , к о ж н и х ш і с т ь т и ж н і в ( 1 8 ) . П е р е д м і с ь к о ю в л а д о ю ц я р а д а у XVIII с т о л і т т і представляла згуртовану п о з и ц і ю цілої г р о м а д и , г о л о с у ю ч и п е р е д о в с і м під час виборів війта і міської р а д и , а також п р и ухваленні права Вілкіжа. А с т о с о в н о спільноти, навпаки, функціонувала як виконавче продовження влади, головно у фінансових питаннях в с т а н о в л е н н я і з б о р у податків і п р и з н а ч е н и х сплат, в и к о р и с т а н н і зібраних коштів, переписові населення, охороні міського порядку і г р о м а д с ь к о ї д о б р о ч и н н о с т і . Н а п е р ш о м у етапі с в о г о існування рада, правдоподібно, сформувалася самостійно. Однак пізніше вона поповнювала свій склад шляхом кооптації, затверджуваної м а г і с т р а т о м . Н о в о п р и й н я т і «браття» м у с и л и с к л а д а т и п р и с я г у « в і д п о в і д н о д о п р а в і статутів». Щ о р о к у з а р і ш е н н я м в і й т а в і д б у в а л и с я
21
в и б о р и двох голів р а д и , що називалися м а р ш а л к а м и . В о н и входили до складу магістрату як лунарі (фінансові д е л е г а т и , відомі нам з привілею 1677 року). Один з маршалків був «старшим» і п о ш и р ю в а в с в о ю діяльність с е р е д вірмен, котрі мешкали у місті. Д р у г и й , «молодший», діяв на передмістях (19). Вони розпоряджалися г р о ш и м а , з і б р а н и м и від г р о м а д я н , в і д п о в і д а ю ч и п е р е д м а г і с т р а т о м с в о є ю в л а с н і с т ю з а ї х цілість і п о р а х у н о к . Розумом і справністю стану цілого народу були радники д в а н а д ц я т ь н а й п о в а ж н і ш и х і п о с т і й н и х г р о м а д я н . Під час організації громади 1677 року їх правдоподібно вибрала вся спільнота, керуючись м і с ц е в и м п р и в і л е є м 1662 року, і п р е д с т а в и л а дідичеві через своїх делегатів (20). Надалі, оскільки звання надавалося пожиттєво, д о в и б о р и відбувалися відповідно до їхнього вимирання. Вибори відбувалися таким чином, що карсунахпари подавали м а г і с т р а т о в і кілька кандидатів. А вже з них війт і р а д н и к и в и б и р а л и необхідну кількість ( 2 1 ) . Вірменські к н и г и тільки раз зафіксували т а к и й факт, щ о 1761 р о к у р а д н и к о м б у л о о б р а н о я к о г о с ь карсунахпара, який не був кандидатом, з а п р о п о н о в а н и м р а д о ю с о р о к а мужів ( 2 2 ) . Кількість відданих під час г о л о с у в а н н я п о з н а ч о к кожній особі визначала старшинство обранця (котре було необхідним при черговому іменуванні радників до судів і міського уряду). Кожен о б р а н е ц ь (23), «ставши на коліна, п о к л а в ш и д в а пальці п р а в о ї р у к и н а р о з п ' я т т я , п і д н я в ш и очі д о н е б а , в и к о н у в а в Ю Р А М Е Н Т на зрадництво». Н а чолі р а д н и х с т о я в в і й т ( о д н о ч а с н о він б у в і о ч е в и д н и м г о л о в о ю цілої г р о м а д и - її б а т ь к о м і н а й в и щ и м с у д д е ю ) . За п о с т а н о в а м и п р и в і л е ю 1677 року й о г о слід було о б и р а т и к о ж н о г о року. Однак у XVIII с т о л і т т і с т а л о з в и ч н и м щ о р і ч н е п е р е о б р а н н я т и х в і й т і в , к о т р і здобули загальну довіру. Внаслідок цього деякі з них - Каспар Т у м а н о в и ч , К р и с ш т о ф Я к у б о в и ч , М и к о л а В а р т а н о в и ч т а інші з а й м а л и с в о ю посаду по кільканадцять років (24). Обрання керівника відбувалося дуже урочисто, а день виборів був святом для всього «народу вірменського». Кожного року п р и б л и з н о в середині січня ( Б а р о н ч в в а ж а є , щ о в п о н е д і л о к ч е р е з вісім д н і в після д н я Трьох Ц а р і в , тобто д е с ь 1 січня за с т а р и м с т и л е м ) , хоча сталої д а т и не було, бо її щ о р а з у визначав п о п е р е д н і й війт (25), у с е в і р м е н с т в о з б и р а л о с я с п о ч а т к у в к о с т е л і . Т а м в і д б у в а л а с я у р о ч и с т а С л у ж б а Б о ж а , після ч о г о - під звуки р а т у ш н и х д з в о н і в - п е р е х о д и л и до ратуші. Спільнота збиралася на ринку, а радці й р а д а с о р о к а мужів (маршалки) й ш л и до ратуші, в с в о ю с у д о в у палату. За с т о л о м , на якому с к л а д а л и хрест, привілеї і х о р у г в у нації, засідали п е р ш и й м а р ш а л о к р а д и і міський
22
п и с а р (26) (від 1729 р о к у (27) м а р ш а л к о в і д о д а л и д л я д о п о м о г и в обчисленні голосів одного з радних). В а т м о с ф е р і цілковитої з о с е р е д ж е н о с т і к о ж е н к а р с у н а х п а р віддавав с в і й г о л о с за к о т р о г о с ь із ч и н н и х радників у р у к и м а р ш а л к а . Після ц ь о г о г о л о с и р а х у в а л и . Р а д н и к а , я к и й н а б р а в н а й б і л ь ш у кількість р и с о к , о г о л о ш у в а л и в і й т о м , о б р а н и м «за н а т х н е н н я м Н а й с в я т і ш о г о Д у х а ї х милістю панами карсунахпарами, всім містом і громадянством». Потім обранець складав присягу, а радники і магістрат затверджували вибір. О д н о г о разу, в р о ц і 1761-му, п р и о б р а н н і К а є т а н а Т е о д о р о в и ч а с т а л о с я так, що ніхто не хотів, щ о б и о б р а н е ц ь складав присягу, бо він є « л ю д и н о ю д о с к о н а л о ю і г і д н о ю д о б р о г о с у м л і н н я , а л е - як з а п и с а н о - с а м е ф е к т вважаючи, що таким чином запровадив би поганий і незаконний звичай майбутнім наступникам, публічно з а п р и с я г с я п е р е д ї х н ь о ю милістю п а н а м и р а д н и к а м и і к а р с у р а х п а р а м и » ( 2 8 ) . С п о ч а т к у акт в и б о р у в і й т а записували о к р е м о і зберігали разом з аркушем відданих голосів у спеціальній книзі. Але ц е й з в и ч а й був з а н е д б а н и й у т р е т ь о м у десятилітті XVIII с т о л і т т я ( 2 9 ) , і від 1 7 2 6 р о к у р о б и л и т і л ь к и ш а б л о н н и й з а п и с у с у д о в и х книгах. О д н а к н е з а в ж д и такі в и б о р и в і д б у в а л и с я в д а л о . М е н і в і д о м о п р о в и п а д о к у 1 7 6 2 р о ц і , коли в и б р а н и й в і й т о м М и к о л а В а р т а н о в и ч н е хотів п р и й н я т и ц ь о г о в и с о к о г о з в а н н я і не в с т у п и в на посаду. В и б о р ц і , о б у р е н і т а к и м у х и л е н н я м від в и к о н а н н я г р о м а д я н с ь к о г о обов'язку, виказали свій гнів у п р о т е с т і , в п и с а н о м у д о м і с ь к и х книг. В р е ш т і е ф е к т с к о р и в с я б а ж а н н ю г р о м а д и і п р и й н я в вибір (ЗО). Гірше було у 1770 році. Тоді д і й ш л о д о р о з д в о є н н я в и б о р у і с е р й о з н о г о з б у р е н н я цілої г р о м а д и ч е р е з повторну номінацію того ж Миколи Вартановича. Отож 12 лютого того р о к у д о к е р і в н и ц т в а в і р м е н с ь к о ї нації п р и й ш л о а ж в о с ь м е р о г р о м а д я н на чолі з Каєтаном Богдановичем. В о н и внесли у р о ч и с т и й м а н і ф е с т п р о т и о б о х карсунахпарських м а р ш а л ків і н о в о о б р а н о г о війта. У н ь о м у й ш л о с я п р о те, щ о , з н е в а ж и в ш и освячені звичаї, в и б о р и війта відбулися у п р и в а т н о м у б у д и н к у м а р ш а л к а , голосів не з б и р а л и , а п р о с т о порахували якісь р и с к и , зроблені о д н і є ю рукою, о г о л о с и в ш и р е з у л ь т а т л и ш е міському писареві. П р и ц ь о м у н е в р а х о в а н и м и з а л и ш и л и с я г о л о с и д е я к и х відсутніх купців, переданих їхніми п р е д с т а в н и к а м и . О д н и м с л о в о м , вони протестували проти «зроблених виборів». Ця справа набула тим б і л ь ш о г о розголосу, що в неї б у л и втягнені найповажніші г р о м а д я н и нації й о с о б а с а м о г о обранця, котрий п е р е д т и м викликав цілковиту довіру. В о н а д і й ш л а навіть д о к е р і в н и ц т в а замку, але з а к і н ч и л а с я в е л и к о ю ганьбою для маніфестантів (31), бо слідство визнало в с ю цю історію надуманою, а її п р и ч и н о ю була давня ворожнеча між р о д и н а м и Вартановичів і Богдановичів.
Війт з р а д н и к а м и були с п р а в ж н ь о ю в е р х о в н о ю в л а д о ю у межах вірменської ю р и с д и к ц і ї . В о н и у т в о р ю в а л и так з в а н и й «уряд» чи магістрат нації і «Суд у п р и в і л е й о в а н о г о в і р м е н с ь к о г о права». Як я в ж е з г а д у в а в , привілей Андрія Потоцького від 14 січня 1677 року о б д а р у в а в в і р м е н с ь к о г о війта ш и р о к и м и п о в н о в а ж е н н я м и у с п р а в а х і ц и в і л ь н и х , і карних. С у д с к л а д а в с я з війта і л а в н и х ( т о б т о р а д н и к і в , котрі п о ч е р г о в о з м і н ю в а л и с я з а с т а р ш и н с т в о м ) . Він м а в д л я с в о ї х п о т р е б о к р е м у палату в р а т у ш і і в л а с н о г о п и с а р я . С у д о в і в и р о к и з а п и с у в а л и до с п е ц і а л ь н о ї к н и г и , після ч о г о а п е л ю в а т и щ о д о п е р е г л я д у с п р а в и м о ж н а б у л о тільки д о в л а с н и к а м і с т а . П р и в і л е й 1 0 л и п н я 1 6 7 8 р о к у Гарантував р о з д і л е н н я компетенцій юридики польської і вірменської таким чином, що відповідач п о в и н е н був з а в ж д и с т а в а т и п е р е д с у д о м тієї нації, д о якої належав позивач (32). Щ о д о справ кримінальних, то життя ш в и д к о п і д к о р е ґ у в а л о п о л о ж е н н я п р и в і л е ю , і о б и д в а с у д и - в і р м е н с ь к и й та польський - з ' є д н а л и с я у спільний т р и б у н а л під керівництвом з а м к о в о г о д е л е г а т а ( 3 3 ) . Н а т о м і с т ь у с п р а в а х ц и в і л ь н и х м е ж і п о в н о в а ж е н ь війта с т а л и з н а ч н о ш и р ш и м и , о с к і л ь к и під ю р и с д и к ц і є ю с т а н и с л а в і в с ь к о г о суду перебували і вірмени з Л и с ц я . Від 1729 року п р и є д н а н а до с т а н и с л а в і в с ь к о ї ю р и д и к и л и с е ц ь к а в і р м е н с ь к а г р о м а д а (34) в п р о д о в ж б а г а т ь о х років т в о р и л а ц і к а в и й п р е ц е д е н т п р а в о в о г о с и м б і о з у д в о х географічно віддалених громад, об'єднаних о д н и м самоврядуванням. Баронч* і Ш а р л о в с ь к и й п о м и л к о в о припускають, ніби с т а н и с л а в і в с ь к і в і р м е н и к е р у в а л и с я м а г д е б у р з ь к и м п р а в о м ( 3 5 ) . Як і в інших громадах, тут діяло с т а р е вірменське право, затверджене статутом Зиґмунта І у 1519 році. Ці закони були є д и н о ю с в я т и н е ю , яка об'єднувала окремі вірменські г р о м а д и в є д и н и й н а р о д і підтримувала відчуття національної о к р е м і ш н о с т і в п р о д о в ж століть, навіть після м о в н о ї і з в и ч а є в о ї п о л о н і з а ц і ї , н а в і т ь п і с л я ц е р к о в н о ї унії з Р и м о м . П р и р о д н о , що аж після т о г о , коли це право п е р е с т а л о існувати, коли й о г о зліквідували д е р ж а в и , котрі р о з д і л и л и між с о б о ю Польщу, вірменська єдність зникла (36) і розчинилася в морі польськості. *«Новоутворений вірменський уряд керувався магдебурзьким правом. Складався він з дванадцяти довічних радних, з яких у п е р ш и й понеділок після октави трьох королів (спеціальне б о г о с л у ж і н н я з в и к о р и с т а н н я м хорового ансамблю. - Наук. ред.) вірменське населення щороку вибирало собі війта. В присутності замкового начальства в ратуші він складав присягу відповідно до магдебурзького права. Часто траплялося так, що раз обраний війт виконував с в о ї о б о в ' я з к и аж до с м е р т і . Офіційні д о к у м е н т и затверджувались печаткою із зображенням книжки, на якій стояв баранчик з прапорцем, перед книжкою - герб «Пилява», а за колом - вірменський напис (Баронч С. Пам'ятки міста Станиславова. - Серія «Моє місто» № 6. - Івано-Франківськ, 2008 р. - С. 25. 24
О к р і м суду, в і й т з р а д н и к а м и б у л и і т а к з в а н и м « У р я д о м міста», а б о м а г і с т р а т о м . Ця влада була зовнішнім п р е д с т а в н и ц т в о м цілої г р о м а д и як перед іншими цаціями (польською і жидівським кагалом), такі перед замковим верховенством та комендантом фортеці. А для ц і л о ї нації ц е й у р я д б у в н а й в и щ о ю а д м і н і с т р а т и в н о ю в л а д о ю . О д н і є ю з н а й в а ж л и в і ш и х с п р а в цієї влади б у л и питання г р о м а д я н с т в а . «Тутешнім с т а н и с л а в і в с ь к и м г р о м а д я н и н о м і м і щ а н и н о м в і р м е н с ь к о ї нації п о в и н е н вважатися т о й , - диктував (37) п р и в і л е й від 10 л и п н я 1 6 7 8 року, - х т о в ж е є н а д і й н о о с і л и м . А я к б и к о т р и й с ь не м і г т а к с к о р о набути н е р у х о м о с т і , а хотів би к о р и с т а т и с я з п р и в і л е ї в ц ь о г о міста, то мусить спочатку скласти обіцянку із зазначенням своєї ю р и с д и к ц і ї , тоді в н е с т и д о міського к о ш т у 5 0 0 з о л о т и х або кількість т о в а р у , в і д п о в і д н о г о ц і й с у м і . Л и ш е п і с л я ц ь о г о він м о ж е в в а ж а т и с я справжнім г р о м а д я н и н о м Станиславова і бути д о п у щ е н и м до міських прерогатив». А щ о п р и в і л е є м 1 6 7 7 р о к у с т а н и с л а в і в с ь к і купці б у л и з в і л ь н е н і в і д б у д ь - я к о г о м и т а і п о д а т к у на всіх м а є т н о с т я х П о т о ц ь к о г о (а у XVIII столітті це було майже все Покуття), то не д и в н о , що вірмени палко с т а р а л и с я з д о б у т и міське г р о м а д я н с т в о . О т р и м а т и й о г о м о ж н а було за порукою двох мешканців міста. Були випадки, коли через брак т а к о г о з а п е в н е н н я ціла р а д а к а р с у н а х п а р і в р а з о м з м а р ш а л к а м и б р а л и на себе відповідальність за моральні чесноти і матеріальну с п р о м о ж н і с т ь п р о х а ч а ( 3 8 ) . У с у д о в и х к н и г а х XVII с т о л і т т я з б е р і г с я т е к с т п р и с я г и , я к о ї в и м а г а л и від н о в и х г р о м а д я н ( 3 9 ) . «Я, М . А., г о в о р и л о с я в о д н о м у з н а й п о к а з о в і ш и х текстів з 1682 року, п р и с я г а ю с я муками Христа Господа Панові Богові, є д и н о м у в своїй Святій Трійці, Й о г о М о ц і Королеві Польському і Його Великості Панові Воєводі краківському (Андрієві Потоцькому), моїм панам м и л о с т и в и м і д о б р о д і я м , що жодної таємниці не с м і ю виносити за межі Королівства і бути п о с л у ш н и м вірменському законові. Поможи мені у цьому, Г о с п о д и » . У XVIII с т о л і т т і т е к с т п р и с я г и б у л о д е щ о з м і н е н о . У своєму першому привілеї Андрій Потоцький призначив на фінансування в і р м е н с ь к о г о магістрату млин під З в і р и н ц е м і п о л я , прилеглі до О п р и ш е в е ц ь . Радники і війт к о р и с т а л и с я ц и м д о с и т ь д о в г о , бо вже у 1 7 2 7 році з н а х о д и м о з г а д к у п р о ці «поля радні», які давали прибуток (40). Однак згодом через те, що полем часто к о р и с т у в а л и с я одні й ті ж о с о б и , відбулося й о г о п р и в л а с н е н н я за ф а к т о м т р и в а л о г о в и к о р и с т а н н я . Так щ о п р о т р а д и ц і ю г р о м а д с ь к о ї власності невдовзі вже не згадували. Бо у 1773 році на запит г у б е р н а т о р а в і р м е н с ь к а у п р а в а в і д п и с а л а ( 4 1 ) : «Хоча п р а в о п р и з н а ч а є н а ш і й нації м л и н і п о л я , а л е т а к о г о не б у л о і н е м а , і н а ц і я у
25
т о м у не має ніякої частки, тож н е м а де в и п у с т и т и п а с т и н е щ а с н о ї корови». Так у з а г а л ь н о м у в и г л я д а л а с т р у к т у р а о р г а н і з а ц і ї в і р м е н с ь к о ї нації у С т а н и с л а в о в і . У XVII і XVIII с т о л і т т я х в о н а б у л а н а п о в н е н а с у т н і с т ю б а р в и с т о г о в і р м е н с ь к о г о світу, світу, я к и й д о ж и в д о н а ш и х д н і в х і б а с е р е д п о ж о в к л и х а р к у ш і в с у д о в и х книг. Цікавим було життя мешканців вірменської вулиці Станиславова півтора століття тому. Воно з о с е р е д ж у в а л о с я д о в к о л а дерев'яної ц е р к о в ц і , ш к о л и і парафії, з а к о л и с а н и х т и ш е ю в і р м е н с ь к о г о ц в и н т а р я , г о л о с н и м и г о м о н о м в у л и ч н о г о руху, г а м о р о м з а ї з д і в і г а л а с о м ремісничих майстерень, переповнених запахом козячих шкір. Воно з а х о п л ю в а л о к у п е ц ь к і к р а м н и ц і і , в і д б и в а ю ч и с ь л у н о ю від б у д и н к і в ринку, гучно д о н о с и л о с я ч е р е з Т и с м е н и ц ь к у б р а м у на п е р е д м і с т я до Л и с е ц ь к о ї д о р о г и ( у XVII с т о л і т т і в о н а н а з и в а л а с я В і р м е н с ь к о ю , а б о Б р у к о в а н о ю ) , в з д о в ж якої б у л и п о р о з к и д а н і білі с а д и б и б а г а т и х купців, оточені з е л е н н ю і п а х о щ а м и садів та фільварків над Б и с т р и ц е ю . У ц ь о м у житті, п е р е п о в н е н о м у п р и с т р а с т я м и , п о д і л е н о г о , з д а в а л о с я б, чварами, очевидним однак було почуття великої громадської с о л і д а р н о с т і , к о т р е о б ' є д н у в а л о б а г а т и х і б і д н и х у є д и н у р о д и н у зі спільною господарською метою. Ця єдність змушувала найзлиденніших членів г р о м а д и б р а т и с я до якоїсь р о б о т и . А багачів з білих с а д и б б р у к о в а н о ї вулиці з м у ш у в а л а о п і к у в а т и с я с и р о т а м и і мчати під час ч у м и
Вулиця Казимирівська, давні назви Брукована,Лисецька дорога, Вірменська. Тепер - Гетьмана Мазепи 26
із самаритянським порятунком до заражених злидарів, незважаючи на у с в і д о м л е н н я с у с п і л ь н о ї і ієрархічної н е р і в н о с т і . Д и в л я ч и с ь на «класову» піраміду с т а н и с л а в і в с ь к о ї г р о м а д и з відстані століть, можна вирізнити у її основі ремісників, завдяки яким у н а ш о м у місті виникли потужні в и р о б н и ц т в а с а п ' я н у і кушнірські майстерні, що називалися табахарнями. Відповідно до постанов місцевого привілею вірменські сап'янники і кушніри 14 л ю т о г о 1 6 7 8 р о к у о т р и м а л и від у п р а в и м і с т а д о з в і л о р г а н і з у в а т и с я в о к р е м и й цех, я к т о б у л о у Л ь в о в і ( 4 2 ) . Т о ж з а кілька м і с я ц і в п і с л я в и о к р е м л е н н я в і р м е н с ь к и х р е м і с н и к і в з м і с ь к и х цехів в о н и с т в о р и л и в л а с н и й ш е в с ь к и й цех. Кушніри і с а п ' я н н и к и , ш е в ц і і т а б а х о в ц і змішалися з натовпом ключників, чабанів і валкових фірманів, у т в о р и в ш и «загал в і р м е н с ь к о г о н а р о д у » . ї х н і м и п р о в о д и р я м и б у л а горстка крамарів, шинкарів і дрібних роздрібних гендлярів, котрим належали крамнички у ринкових каменицях, склади під ратушею, ш и н к и і з а ї з д и по в у л и ц я х «від р и н к у » і «біля валів». А л е т о н і п о в а г у в с ь о м у ц ь о м у п і в с в і т о в і - г а л а с л и в о м у і б а р в и с т о м у , як я р м а р о к задавали багаті купці і негоціанти з б р у к о в а н о ї вулиці: р о д и н и Аміровичів, Золтанів, Теодоровичів, Вартановичів, Богдановичів. Задавали тон і д а в а л и р о б о т у і зарібок. Бо тільки завдяки їм д р і б н и й гендляр мав свій крам зі сходу, сап'янник - шкіри до в и п р а в и , е к о н о м - п р е д с т а в л е н н я с в о ї х і н т е р е с і в у Ґданську, В р о ц л а в і і Я с с а х , а б і д н и й в і з н и к і ч а б а н - р о б о т у в купецьких валках під час т о р г о в и х е к с п е д и ц і й . Ці купці б у л и п а т р и ц і а т о м с т а н и с л а в і в с ь к о г о м і щ а н с т в а . У ч а с и , п р о які р о з п о в і д а є т ь с я , в ж е н е і с н у в а л о е к з о т и ч н и х к а р а в а н і в , щ о п р о с т у в а л и зі Л ь в о в а через Кам'янець і Я с с и до Стамбулу під о п і к о ю п о с л і в Н а й я с н і ш о ї Речі П о с п о л и т о ї і в л а д о ю к а р а в а н б а ш і н а д ж и т т я м і с м е р т ю . У м о в и з м і н и л и с я після п е р і о д у козацьких повстань, а о с о б л и в о в п е р і о д в і й н з Т у р е ч ч и н о ю н а п р и к і н ц і XVII с т о л і т т я . Тоді виїжджалося до гирла Дунаю, до Адріанополя, до закарпатських країн під п о с т і й н о ю з а г р о з о ю т а т а р с ь к и х н а п а д і в , я с и р у і г р а б у н к у . Я к щ о ї х а л о с я т о в а р и с т в о м , то кінно і з п о в н и м о з б р о є н н я м , як підрозділ в а ж к о ї кавалерії. К о л и ж х т о с ь їхав с а м , т о м у с и в х о в а т и с я , н і б и з л о д і й , я к т о й с т а н и с л а в і в с ь к и й купець, я к и й «так н е б е з п е ч н о з н е в а ж и в в л а с н е з д о р о в ' я , що поїхав через г о р и , я к и м и не ї з д и л и купці, і взяв собі г о р я н , щ о б и в о н и з а в е л и й о г о д о т а к о ї м і с ц е в о с т і , д е б и він м і г почуватися безпечно за себе» (43). В и б и р а ю ч и с ь у дорогу, - о п и с у є вчений Баронч (44), - купець п р о щ а в с я з р о д и ч а м и , р о з д а в а в речі на пам'ять і складав п о ж е р т в и на церкву. Всі плакали, в і д п р о в а д ж у ю ч и й о г о з д о м у . Так, н і б и він і ш о в н а с м е р т ь і н е м а в б і л ь ш е п о в е р н у т и с я . В і р н и й т о в а р и ш кінь віз й о г о у н е в і д о м і с т ь .
27
Завоювання Кам'янця турками обірвало старий т о р г о в и й шлях. А після п е р е х о д у каменецьких міщан до н а ш о г о міста весь купецький рух скерувався на Покуття. Станиславів п е р е т в о р и в с я на найважливішу станцію. Немало причинився до цього сам Андрій П о т о ц ь к и й , в о є в о д а к и ї в с ь к и й . Т р и м а ю ч и у с в о ї х р у к а х (як с т а р о с т а г а л и ц ь к и й ) в с ю владу н а З а д н і с т р о в ' ї , він зумів д о б и т и с я т а к о г о послуху, що з м у с и в купців не о м и н а т и С т а н и с л а в і в с ь к о г о тракту ( 4 5 ) . Т а к и м ч и н о м , у ж е у в і с і м д е с я т и х р о к а х XVII с т о л і т т я С т а н и с л а в і в с т а в о с е р е д к о м р о з л о г о ї в і р м е н с ь к о ї т о р г і в л і . В о д и н бік в о н а с я г а л а г и р л а Д у н а ю і з а к а р п а т с ь к и х д е р ж а в , а в і н ш и й - аж до Ґ д а н с ь к а і С и л е з і ї . « Н а й б і л ь ш и м і н а й г а р н і ш и м зі всіх м і с т на П о к у т т і - п и с а в у т о й ч а с (біля 1 6 8 4 р о к у ) ф р а н ц у з ь к и й м а н д р і в н и к д ' А л е р а к (46), - є Станиславів, р о з т а ш о в а н и й с е р е д п р е г а р н о ї рівнини за дві милі від Д н і с т р а й о т о ч е н и й п о т у ж н о ю н о в о ч а с н о ю фортифікацією. У ньому є п и ш н и й палац, прегарно збудований з к а м е н ю . Ринок, б у д и н к и , мешканці й а р с е н а л п е р е в е р ш у ю т ь всі інші міста Червоної Русі. Населяють Станиславів вірмени і волохи (тут автор помилково назвав волохами вірмен, котрі прибули з Молдавії), дуже багаті. Роблячи висновок з одягу чоловіків та жінок, я к і з ч а с т и х я р м а р к і в , які з а б а г а т с т в о м і р о з м а ї т і с т ю т о в а р і в н е поступаються ярмаркам Львова і Варшави, можна було б назвати Станиславів серцем королівства, хоча його околиці цілковито знищені». В і й н а Речі П о с п о л и т о ї з О т т о м а н с ь к о ю П о р т о ю 1 6 8 3 - 1 6 9 9 р о к і в не надто вплинула на розвиток вірменської г р о м а д и в Станиславові. Дійсно, головна т о р г о в а база наших купців о п и н и л а с я на теренах, охоплених війною, а їх торгові шляхи стали д о р о г а м и військових в и п р а в С о б е с ь к о г о . Справді, деякі купецькі каравани і п е р е х о д и худоби не раз ставали ж е р т в о ю татарських нападів. Однак ця війна п о в н і с т ю п р о я в и л а цінність С т а н и с л а в о в а не тільки як ф о р т е ц і , але й осередку, в якому перехрещуються економічно-політичні інтереси Польщі, Туреччини, Волохів і Семигороду, підносячи т и м с а м и м значення осілих тут вірмен. Не б у д е м о навіть згадувати п р о чудесну кон'юнктуру, яка виникла завдяки б е з п е р е р в н о м у п о с т а ч а н н ю королівської армії, котра воювала. Д о с и т ь т о г о , що коли після війни п і д б и в а л и б а л а н с з д о б у т к і в і втрат, т о в и я в и л о с я , щ о в і р м е н с ь к а г р о м а д а з б і л ь ш и л а с я д о кількості 4 6 0 - т и о с і б ( 4 7 ) . Д о к а з о м з р о с т а н н я впливу станиславівської громади с е р е д польського вірменства стало те, що в 1701 році львівський с у ф р а г а н отець Н е р с е с о в и ч (48) визначив наше місто місцем щорічних синодів вірменського духівництва.
28
Іспит з власної сили й економічної відбірності станиславівські в і р м е н и с к л а л и в ж е у п е р ш о м у д е с я т и л і т т і XVIII с т о л і т т я , п і д ч а с в е л и к о ї в і й н и ш в е д с ь к о г о К а р л а XII з А в ґ у с т о м II і ц а р е м П е т р о м . А що новий власник міста, син Андрія Йозеф Потоцький був на боці ш в е д і в , т о в п р о д о в ж д е с я т и років ( 1 7 0 5 - 1 7 1 5 ) м і с т о п е р е ж и в а л о с а м і л и ш поразки і невдачі - кількаразове нашестя м о с к о в с ь к о г о війська, обтяжливі квартирування й окупації мстивих Сасів, контрибуції і грабунки. Все це обібрало місто до останнього шеляга і д о п р о в а д и л о до значного занепаду. В часи п е р ш о ї московської окупації у 1707 р о ц і , к о л и з а с л о в а м и т о г о ч а с н о г о з а п и с у ( 4 9 ) «всі с т а н и с л а в і в с ь к і м е ш к а н ц і , я к х р и с т и я н и , т а к і ж и д и , ч е р е з н е с т е р п н і в и м о г и , накладені м о с к а л я м и н а С т а н и с л а в і в , всіляко п о к и д а л и місто», п о р і д ш а л а і н а ш а в і р м е н с ь к а г р о м а д а . Б а г а т ш і купці в т е к л и д о Л ь в о в а і К а м ' я н ц я . П о м е р п р о б о щ отець Захнович, і парафія спорожніла настільки, що не було кому вести метрикальні записи і надавати святих таїнств (50). З а л и ш и л и с я с а м а б і д н о т а і г р у п к а р а д н и к і в , яких с т р и м у в а в о б о в ' я з о к у п р а в л і н н я м і с т о м . Н а т о м і с т ь з б і г л и с я с ю д и з ц і л о г о Покуття всі в і р м е н с ь к і втікачі ( 5 1 ) , в и г н а н і г о л о д о м і в і й н о ю з і с в о ї х м і с ц ь . І з з а п и с і в т о г о часу м о ж е м о з н а т и п р о ч и с л е н н і к о н т р и б у ц і ї , які б у л и накладені на громаду. 1707 року вірмени мусили заплатити м о с к о в с ь к о м у війську настільки в е л и к и й викуп, щ о , п о д і л и в ш и с у м у між г р о м а д я н а м и , н а о с о б у п р и п а д а л о 5 0 - 1 0 0 б и т и х талярів, з а л е ж н о від заможності. Щ о б и зібрати накладену контрибуцію, вірменська управа м у с и л а р о з ш у к у в а т и с в о ї х г р о м а д я н , р о з п о р о ш е н и х п о ц і л о м у Покуттю. Ч е р е з д в а р о к и м і с т о , а з н и м і н а ш а нація с т а л и ж е р т в о ю к і л ь к а д е н н о г о грабунку р о з г н у з д а н и х жовнірів. Ш к о д а о б ч и с л ю в а л а с я 8 0 - м а т и с я ч а м и п о л ь с ь к и х злотих. Щ е н е о г о в т а в ш и с ь від ц ь о г о н е щ а с т я , ч е р е з п а р у років з н о в у д о в е л о с я с п л а т и т и м о с к о в с ь к о м у війську д а н и н у в т и с я ч у талярів, не враховуючи вартості забраних стад худоби і коней (52), не беручи до у в а г и втрати д е с я т и відсотків населення через вибухи епідемій у місті. П о п р и все вірменська г р о м а д а п р о д е м о н с т р у в а л а в ті р о к и велику ф і н а н с о в у стійкість і ш в и д к о в і д н о в и л а с в о ї с и л и . Після закінчення в о є н 1716 р о к у с т а н и с л а в і в с ь к і п о л я к и з в е р н у л и с я д о д і д и ч а з п р о х а н н я м з м і н и т и п о п е р е д н і п р о п о р ц і ї р о з п о д і л у податків м і ж о к р е м и м и н а ц і я м и . П о я с н ю в а л и таку п о т р е б у в л а с н и м п о в о є н н и м збіднінням і з б а г а ч е н н я м жидів. В і р м е н и у цій польсько-жидівській с у п е р е ч ц і з б е р е г л и цілковитий н е й т р а л і т е т ( 5 3 ) , н е в и с у в а л и ж о д н и х п р е т е н з і й , взагалі п о г о д и л и с я і з з б е р е ж е н н я м с в о ї х давніх п о д а т к о в и х п о в и н н о с т е й . 1715-1751 роки були періодом чудового розвитку Станиславова. П о м и р и в ш и с ь з А в ґ у с т о м II, Й о с и ф П о т о ц ь к и й п о в е р т а є т ь с я д о с в о є ї резиденції, приступає до розбудови міста і займається розвитком 29
е к о н о м і к и . В ц е й час р е о р г а н і з у є т ь с я м і с ь к а влада, з м і ц н ю є т ь с я самоврядування о к р е м и х націй, цехи повертаються до д а в н ь о г о порядку. Крім того, власник залучив до міста цілий ряд інвестицій. У цілому Задністров'ї за його наказом будують гостинці і д о р о г и , рубають ліси, з а с е л я ю т ь п у с т к и , а й о г о надвірні кавалерійські з а г о н и у т р и м у ю т ь в с ю д и лад, д о л а ю ч и р о з п е р е з а н и й б а н д и т и з м . У т і р о к и спокійної солідної праці вірменське купецтво С т а н и с л а в о в а с я г н у л о в е р ш и н и с в о г о процвітання. На н ь о м у т р и м а л о с я в с е е к о н о м і ч н е ж и т т я Покуття і Ч е р в о н о ї Русі. В о н о с т а л о п о з а к о н к у р е н т н и м п о с е р е д н и к о м між г и р л о м Д у н а ю і м і с т а м и Силезії, Ґданськом і У г о р щ и н о ю . Так с а м о воно було г о л о в н о ю с п о л у ч н о ю л а н к о ю між С х о д о м і З а х о д о м після т о г о , я к в і р м е н и Персії д о м о в и л и с я у 1 7 2 5 р о ц і зі с в о ї м и п о б р а т и м а м и із С т а н и с л а в о в а та Л ь в о в а ( 5 4 ) п р о перевезення азійськихтоварів на ярмарки Лейпцигу. У руках с т а н и с л а в і в с ь к и х в і р м е н з о с е р е д и л а с я п е р е д о в с і м т о р г і в л я х у д о б о ю і кіньми. «У т о й час купці ї з д и л и до Бессарабії, Буджаку, Мультану, н а д Ч о р н е м о р е і д о В а р н и , - п и ш е о д и н з н а в е ц ь т и х с п р а в (55), - шукаючи придатних місцин для випасу худоби, отримували за д о б р у ціну від в о л о д а р і в т и х к р а ї н великі п р о с т о р и , ч а с т о 1 5 0 0 м о р г і в н е т о р к н у т о ї п л у г о м з е м л і . Н а й ч а с т і ш е п л а т и л и 100 дукатів д е р ж а в н о г о податку, а о р е н д у в а л и на 12 років. Там будували д л я с е б е хати, для р о б і т н и к і в к о л и б и , с к у п о в у в а л и к о н і , х у д о б у , т а к о ж кіз і к а р а к у л е в и х овець, випасали їх і віддавали за низькою ціною своїм с и н а м , зятям, економам з метою переведення за кордон». Завдяки цьому ожили о с в е н ц и м с ь к і я р м а р к и п і д Л ю б л і н о м , а їхні с т а д а д о х о д и л и навіть д о Баварії. Але під т и м прекрасним розвитком вищої верстви станиславівського вірменства чаїлися внутрішні перетворення, н е б е з п е ч н і д л я цілої г р о м а д и . Б о с к е р у в а в ш и всі с в о ї з у с и л л я назовні, в і р м е н и п е р е с т а л и зважати на міські с п р а в и і на ч и н н и к и , котрі перед т и м п о в о д и л и с я пасивно с т о с о в н о вірменського народу, а в цих сприятливих для Станиславова роках розпочали економічну експансію. Подолавши слабку і бідну польську націю, в о н и с т а л и з а г р о ж у в а т и в і р м е н а м . О д н и м і з цих е л е м е н т і в б у л а н а ц і я жидівська. В і р м е н и н е д о о ц і н и л и її відразу після північної війни, оголосивши себе поза інтересами польсько-жидівського п р о т и с т о я н н я . Але вже через 20 років вірмени о п и н и л и с я в такій самій ситуації, як колись поляки. Через поширення жидівської експансії на їхні економічні і н т е р е с и і галузі д р і б н о ї торгівлі, шинкарства і ремісництва вони були змушені звернутися за захистом до власника. У травні 1736 року в проханні (56) до Й о с и ф а П о т о ц ь к о г о в о н и н а г о л о ш у в а л и «на п е в н и х т р у д н о щ а х і п р и к р о с т я х ,
ЗО
к о т р і щ о р а з б і л ь ш е п о х о д я т ь від ж и д і в с ь к о ї с и н а г о г и , я к а в п р а в н о з а х о п л ю є в с і л я к у т о р г і в л ю і ш и н к и , які л и ш м о ж е з н а й т и , т а к щ о х р и с т и я н и не мають с п о с о б у рятуватися і здобувати успіх. Також ж и д и р а п т о м взялися до цехових заробітків так, що о д н і з нас змушені їм о р е н д у в а т и свої п р и м і щ е н н я , а інші п р о с т о їх п о к и д а ю т ь , не м а ю ч и з ч о г о ж и т и й у т р и м у в а т и р е м о н т и » . Спеціальна комісія, скерована Потоцьким для інвентаризації, в и з н а л а п р е т е н з і ї Вірменіє ц і л к о м с л у ш н и м и , к о л и в и я в и л о с я , щ о «в цілому місті, окрім двох вірмен, котрі займалися м а л и м і м п о р т о м с а п ' я н у і т у р е ц ь к и х т к а н и н , н е в и я в и л о с я б і л ь ш е їхніх т о р г і в ц і в , о к р і м трьох шинкарів», а 1735 року поляки сплатили 2 9 5 5 злотих 2 г р о ш і податків, вірмени - 5223 злоті 2 гроші, а ж и д и , окрім о р е н д и 5000 злотих, — 1234 злоті 15 грошів, не рахуючи п о г о л о в н о г о та інших оплат. Таким чином, вони виявилися найбільшим м і щ а н с ь к и м е л е м е н т о м . Крім т о г о , комісія в с т а н о в и л а , «що ж и д и з а х о п и л и всі ш и н к и і к р а м н и ц і д о о с т а н н і х ч о р н и х шкір, р о б л я ч и з н и х к о ж у х и і в з у т т я , які в о н и п р о д а ю т ь , щ о у б о г і х р и с т и я н с ь к і ц е х о в і р е м і с н и к и не мають ніякого прибутку і не мають на що сподіватися, хіба щ о с ь жидові з вуса капне». За результатами слідства комісії Й о с и ф П о т о ц ь к и й видав ряд п о с т а н о в ( 5 7 ) , м е т о ю яких б у л о з м і ц н е н н я дрібного вірменського міщанства. Ц и м и постановами він поширив н а в і р м е н д і ю свого д е к р е т у 1 7 1 6 р о к у , я к и й п е р е д т и м з а х и щ а в тільки польську націю, з м е н ш и в вірменські податкові о б о в ' я з к и до с у м и 6 0 0 з л о т и х н а рік, з а б о р о н и в ж и д а м к у п у в а т и у х р и с т и я н м і с ь к у н е р у х о м і с т ь (хіба що за о с о б л и в и м д о з в о л о м д і д и ч а , але навіть у цих придбаних у вірмен будинках ж и д а м не дозволялося відкривати ні г о с п о д , ні ш и н к і в ) . Окремі п о с т а н о в и с т о с у в а л и с я вірменських цехів - ш е в с ь к о г о і к у ш н і р с ь к о г о ( с а п ' я н н о г о ) , які ч е р е з б е з ж а л ь н у к о н к у р е н ц і ю ж и д і в с ь к и х ремісників, що не належали до цехів і не д о т р и м у в а л и с я цехових статутів, перебували у значному занепаді. Ці п о с т а н о в и з а б о р о н я л и ж и д а м під з а г р о з о ю с у в о р о г о п о к а р а н н я з а й м а т и с я роздрібною торгівлею шкірами, виробляти і продавати черевики. Д о з в о л и л и ї м л и ш е о п т о в у т о р г і в л ю ш к і р а м и , які в о н и м а л и п р а в о п р о д а в а т и тільки в і р м е н с ь к и м цехам. Такими радикальними вказівками не вдалося однак поліпшити долі дрібного міщанства, адже головні причини занепаду мали інше походження. До цього занепаду доклалися передовсім т о г о ч а с н а с и т у а ц і я у м і с т а х цілої Речі П о с п о л и т о ї та з а с т а р і л і д о г м и с е р е д н ь о в і ч н о ї ц е х о в о ї о р г а н і з а ц і ї , які в и я в и л и с я
31
б е з п о р а д н и м и перед н о в и м и течіями ринкової конкуренції. Крім т о г о , д а л и с я в з н а к и в е л и к і п о л і т и ч н і н е щ а с т я , т а к і як, н а п р и к л а д , у 1739 році, що стали с е р й о з н и м п о т р я с і н н я м для всіх вірмен Покуття. Це було п і д ч а с турецько-російської війни 1 7 3 6 - 1 7 3 9 років, яка в и н и к л а в н а с л і д о к в и б о р у к о р о л е м А в ґ у с т а III і у с п і ш н о ї в і й н и польської. Московські війська, бажаючи завдати вирішального у д а р у по с к о н ц е н т р о в а н і й у М о л д а в і ї т у р е ц ь к і й армії, влітку 1 7 3 9 року прийшли територією нейтральної Польщі і вдерлися в н а д д у н а й с ь к і к р а ї . Тоді с т а л о с я т а к е , щ о п о д и в у в а л о ц і л у Є в р о п у , вже п р и з в и ч а є н у до політичного цинізму. В серпні т о г о року від переможного російського війська, що просувалося Молдавією, в і д о к р е м и в с я к і л ь к а н а д ц я т и т и с я ч н и й к о р п у с к о з а к і в . Він у в і р в а в с я на н е й т р а л ь н і з е м л і Речі П о с п о л и т о ї , я к а не о ч і к у в а л а нападу, і заходився нищити їх вогнем і мечем. Весь край заполонила тьма д и к о г о с о л д а т с т в а . «Всі с т а д а в і р м е н і с т а н и с л а в і в с ь к и х , і л и с е ц ь к и х , т о б т о в о л і в і к о н е й з а б р а л и (ті о р д и ) , - п и с а в д і д и ч е в і його уповноважений 7 серпня зі Станиславова (58). Ми цитуємо п е р ш и й лист, який т р а п и в с я , — плач і л е м е н т будуть більші хіба на С т р а ш н о м у суді Господа Б о г а , бо не тільки у них, але й у шляхтичів п о з а б и р а л и с т а д а х у д о б и . І н е т і л ь к и ч е р е з ц і с т а д а всі п о г р а б о в а н і , б о х т о н а В о л о щ и н і ч и у Кутах мав п р и с о б і я к о г о с ь г р о ш а д л я тієї н е щ а с л и в о ї торгівлі в о л а м и , то все стратив... Пан Кантемир, ідучи в г о р и п о л ь с ь к о ю т е р и т о р і є ю , чинив ті грабунки і жахливі е к с ц е с и . Тож н а з а д п о в е р т а в с я з в е л и к и м и с т а д а м и в о л і в , к о р і в , к о н е й , відібраними у купців станиславівських, лисецьких, снятинських, кутських, тисменицьких, бережанських... П е р е п р а в и в ш и їх через Ч е р е м о ш , він р у ш и в д о Городенки». П о п е л ь н и к и , Рожнів, Гринівці, С н я т и н , Кути, М и л у в а н н я , Жидачів, П і д в е р б ц і , Т а т о м и р і в к а , Г о р о д е н к а , Т и с м е н и ц я , Д о л и н а , Тлумач, У с т я , М е д у х а , Т у ч а п и , Ч е р н е л и ц я , Ісаків - у с і ці п о с е л е н н я і м і с т е ч к а с т а л и ж е р т в о ю грабунків і з н и щ е н н я . А разом з н и м и - і вірменські колонії Покуття. З а м и к а ю ч и коло, нападник підійшов до Станиславова і 11 с е р п н я з у п и н и в с я н а д Б и с т р и ц е ю , в и м а г а ю ч и в и д а т и всіх в і р м е н , які зібралися в місті, разом з їхнім м а й н о м і з б е р е ж е н н я м и . Відбитий без труднощів вогнем фортечної артилерії, Кантемир на світанку повернув на Молдавію, залишаючи за с о б о ю плач, трупи і з г а р и щ а . Ц е й н е ч у в а н и й в і с т о р і ї XVIII с т о л і т т я в и п а д о к п о я с н ю в а л и с о б і т и м , що К а н т е м и р хотів п о м с т и т и с я гетьманові Потоцькому за с в о є у в ' я з н е н н я в С т а н и с л а в і в с ь к і й ф о р т е ц і кілька р о к і в т о м у , к о л и він б у в в и г н а н и й т у р к а м и з г о с п о д а р я м о л д а в с ь к о г о і втік на т е р и т о р і ю
32
Покуття (59). Але насправді це було актом р е п р е с і й М о с к в и п р о т и Й о с и ф а Потоцького за його конфедераційні з м о в и в тилах російської армії. В п р о д о в ж ш і с т д е с я т и р о к і в - з ч а с у К а р л о в и ц ь ці к р а ї не з н а л и т а т а р с ь к и х наскоків, т а к и х ж а х л и в и х у Х У І І столітті. Т о м у л ю д и в і д в и к л и бути о б е р е ж н и м и , тож цей н е с п о д і в а н и й напад застав усіх зненацька і з н и щ и в розквітле е к о н о м і ч н е ж и т т я З а д н і с т р я . Н а й в і д ч у т н і ш о г о у д а р у він з а в д а в п о к у т с ь к и м в і р м е н а м , п о н і в е ч и в ш и п р а ц ю кількох п о к о л і т ь і з а в д а в ш и м а т е р і а л ь н и х втрат, які о б ч и с л ю в а л и с я м і л ь й о н а м и з л о т и х (60). Щ о п р а в д а , н а с т у п н и м и р о к а м и вірменські купці зуміли відшкодувати свої втрати. Вони використали економічну кон'юнктуру, яка склалася у всій Центральній Європі внаслідок великих у с п і ш н и х воєн - силезької і семилітньої, ставши головними постачальниками к о н е й і х у д о б и всіх а р м і й ( 6 1 ) . О д н а к з р о с т а н н я ж и д і в с ь к о ї е к с п а н с і ї у с а м о м у місті н е м е н ш е , ніж н е щ а с т я 1 7 3 9 року, с т а л о г о л о в н о ю п р и ч и н о ю , яка с т р и м у в а л а р о з в и т о к вірменської нації, а в п р и й д е ш н ь о м у майбутньому призвела до її занепаду. В ті р о к и розквіту і п о р а з о к , к о л и С т а н и с л а в і в як р е з и д е н ц і я в е л и к о г о г е т ь м а н а с т а в с л а в н и м у Речі П о с п о л и т і й і в і д о м и м з а в д я к и в і р м е н с ь к и м к у п ц я м у т о р г о в о м у с е р е д о в и щ і цілої Є в р о п и , в н а ш о м у місті розвинулося жваве будівництво, п р и р о д н и й наслідок економічного розвитку. Йосиф Потоцький тоді перебудував свій палац і колеґіатський латинський костел, а над Бистрицею спорудив для своєї коханої д р у ж и н и літній палацик, н а з в а н и й Бельведером. Отці єзуїти вимурували собі костел і славний на цілому Покутті колеґіум. Отці тринітари збудували собі м о н а с т и р і костел. А під наглядом дідичевого сина Станіслава т о д і ш н ь о г о з н а м е н и т о г о в Речі Посполитій військового інженера було здійснено перебудову Станиславівської фортеці вартістю в кільканадцять мільйонів злотих за с и с т е м о ю В а у б а н а . Тож н е м а є н і ч о г о д и в н о г о в т о м у , що і н а ш і вірмени заповзялися вимурувати
Вірменська
церква
навулАнтонєвича (тепер вул.Вірменська) 33
прегарний костел, присвячений ч у д о д і й н о м у о б р а з о в і Найсвітлішої Діви Марії. Будучи виявом їхньої п о б о ж н о с т і , він м а в б и р а з о м з т и м стати доказом їхнього достатку і культури.
CUDOWNY OBKAZ NAJŚW. M A K J I Vf іч
W
11
PANNY Ł A S K A W E J
si (-i 1-, O R H I A S S K I M
STANISŁAWOWIE.
Чудодійний образ пресвятої Діви Марії з вірменської церкви
Завдяки старанням парафі яльного священика отця Якуба Мануґевича справу розпочали 28 т р а в н я 1 7 4 3 року. В п р и с у т н о с т і Йосифа Потоцького було закладено наріжний камінь (62). Будова естетичного і коштовного костелу т р и в а л а двадцять років. Спочатку лише завдяки внескам купців і н е в е л и к и м г р о м а д с ь к и м пожертвам. П і з н і ш е - з допомогою дідича, який 24 червня 1748 року п р и з н а ч и в «на б у д о в у костелу річну ренту 1000 злотих аж до її закінчення» (63). Будову святині з а к і н ч и л и 1 7 6 2 року. З б е р е ж е н и й дотепер і лиш недавно ретельно
в і д н о в л е н и й завдяки с т а р а н н я м о т ц я К о м у с е в и ч а , ц е й костел є ч у д о в о ю п а м ' я т к о ю італійського б а р о к о . На жаль, не з н а є м о імен архітекторів, будівельників і художників, задіяних у будівництві (за винятком Яна Солецького, а в т о р а фресок, невміло відреставрованих після пожежі 1868 р о к у ) . Також н е м а є м о п р а в а д а в а т и й о м у х у д о ж н ь о - а р х і т е к т у р н у оцінку. Однак м о ж н а с т в е р д ж у в а т и , що і в с в о є м у задумі, і в о с т а т о ч н о м у втіленні а в т о р в и я в и в н е а б и я к и й талант. А н а о с о б л и в у у в а г у і с т о р и к і в мистецтва заслуговують численні фігури святих і апостолів, д и в о в и ж н о а р т и с т и ч н о вирізані з д е р е в а . Н е д а р е м н о їх з а р а х о в у ю т ь до н а й к р а щ и х з р а з к і в с к у л ь п т у р и п і з н ь о г о б а р о к о XVII с т о л і т т я у П о л ь щ і . Ц е й к о с т е л , освячений аж через десять років після закінчення архибіскупом Авґустиновичем (64) на честь Непорочного Зачаття Найсвятішої Діви Марії, був останнім виявом с и л и і процвітання вірмен у Станиславові. Поки жив Й о с и ф Потоцький ( п о м е р 1751 року) і д о к и й о г о с и н С т а н і с л а в к е р у в а в м і с т о м ( п о м е р у 1 7 6 0 - м у ) , в і р м е н с ь к а г р о м а д а під їхньою уважною опікою могла спокійно дивитися в майбутнє, незважаючи на внутрішні потрясіння і р о з к о л и . Але коли не стало с т а р а н н и х дідичів, а на місто налетіла віхола н е щ а с т ь , у г р о м а д і 34
п р о я в и л и с я с и м п т о м и занепаду, виносячи назовні те, що нуртувало в ній у ж е д а в н о . Й д е т ь с я п р о к р и з у 1 7 6 4 - 1 7 7 0 р о к і в . Я к і в с я П о л ь щ а , С т а н и с л а в і в о п и н и в с я в пеклі с т р а ж д а н ь р і з н о м а н і т н и х к о н ф е д е р а ц і й галицької шляхти і обтяжливої окупації московських військ. Ця криза торкнулася і п р о с т о г о люду, і купців. Передовсім жиди, яким було затісно в межах своєї екзистенції, поновили давню експансію, користуючись неповнолітністю нових в л а с н и к і в м і с т а . Аж ч е р е з кілька р о к і в , у 1 7 6 9 - м у , о д и н з о п і к у н і в м і с т а Й о с и ф Потоцький зрозумів небезпеку. Для порятунку д р і б н о г о в і р м е н с ь к о г о м і щ а н с т в а він п е р е г л я н у в ( 6 5 ) д е к р е т и 1 7 1 6 і 1 7 3 6 р о к і в , але було вже запізно. Бо тоді вже не було ж о д н о г о вірменського ш и н к а р я , п р о д а в ц я і р е м і с н и к а . Цех с а п ' я н н и к і в , не в и т р и м у ю ч и конкуренції неорганізованих жидівських кушнірів, перенісся до Л и с ц я , а ш е в с ь к и й цех став спільним і після с м е р т і майстрів зник остаточно (66). З давнього дрібного міщанства, о б ' є д н а н о г о в цехи і релігійні б р а т с т в а , з а л и ш и л а с я о б м е ж е н а г р о м а д а чабанів, котрі п р а ц ю в а л и в багатих торговців. Цю ситуацію найвдаліше схарактеризував лист (67) коронного крайчого Йосифа Потоцького. Н е щ а с т я м спільноти нічим не могли зарадити багаті купці, адже й в о н и о п и н и л и с я в с и т у а ц і ї , яка р о з х и т а л а ї х н є і с н у в а н н я . Г р о м а д я н с ь к і революції, галицькі конфедерації 1764, 1767 і 1768 років, окупація Покуття р о с і й с ь к и м и військами та кількарічна окупація ними Станиславівської фортеці занархізували життя Задністров'я і порушили та зруйнували економічно всю вірменську торгівлю. Ба б і л ь ш е , т у р е ц ь к о - р о с і й с ь к а в і й н а , я к а т р и в а л а н а з е м л я х М о л д а в і ї від 1 7 6 8 року, на д о в г і р о к и відрізала н а ш и х купців від їхніх д ж е р е л п р и б у т к у , від г и р л а Д у н а ю . З а т а к и х о б с т а в и н с т а н и с л а в і в с ь к і в і р м е н и мусили шукати нових теренів для діяльності і нових покровителів. З в а ж а ю ч и н а їхні д а в н і т о р г о в і з в ' я з к и з У г о р щ и н о ю , в о н и о т р и м а л и тоді можливість постачати цісарське військо. Як постачальники цісаря під захистом його охоронних грамот і в супроводі угорських гусарів ( 6 8 ) в о н и п о ч и н а ю т ь т о р г у в а т и н а П о к у т т і . Тож к о л и 1 7 6 9 р о к у М а р і я Терезія з а п р о с и л а їх оселятися на землях цісарства (69), багато з них - не м а ю ч и щ і л ь н о г о к о н т а к т у із с п о р о ж н і л о ю ф о р т е ц е ю П о т о ц ь к и х п е р е б р а л о с я з а К а р п а т и . Так щ о в т о м у р о ц і н а Б р у к о в а н і й в у л и ц і з а л и ш и л о с я тільки 1 6 р о д и н . У 1 7 7 0 р о ц і п е р е л і к н е щ а с т ь д о п о в н и л а чума, з а н е с е н а на Покуття р о с і й с ь к и м військом. Чума забрала життя 1332 осіб. С е р е д них було 56 в і р м е н (10 чоловіків, 18 жінок, 28 дітей) (70), велетенський відсоток уже незначної громади. Отак за к о р о т к и й час р о з в а л и л а с я с п р а в а багатьох поколінь. У ц ь о м у в с ь о м у д и в у є в і д с у т н і с т ь хоч я к о ї с ь в і д б і р н о с т і с а м о ї нації. Д и в у є т и м 35
б і л ь ш е , щ о щ е к і л ь к а д е с я т років тому, п і д ч а с в о є н К а р л а - ш в е д с ь к о г о , вірмени проявляли стійкість у часи значно більших випробувань. Коли ж т е п е р з л а м а л а с я їхня ж и т т є в а с и л а , т о п р и ч и н о ю ц ь о г о м а л и б б у т и глибокі перетворення, що відбулися всередині г р о м а д и під впливом д е д а л і б і л ь ш о ї п о л о н і з а ц і ї у XVII с т о л і т т і . В л а с н е ч е р е з н и х в о н и уподібнювалися до оточення і змушували зважати на ті самі чинники, які д о п р о в а л и д о з а н е п а д у в с е м і щ а н с т в о Речі П о с п о л и т о ї . П е р ш и й п о д і л П о л ь щ і , п е р е х і д Ч е р в о н о ї Русі і С т а н и с л а в о в а п і д владу Марії Терезії спочатку здавалися н а ш и м в і р м е н а м с п р а в ж н і м п о р я т у н к о м , б о в и г л я д а в він у п е р ш і р о к и з в и ч а й н о ю з м і н о ю о к у п а н т і в - російського мучителя на цісарського д о б р о ч и н ц я , д а ю ч и до т о г о ж надію на поліпшення економічних стосунків на Покутті. В и я в о м такої надії б у л и відхилення намірів п е р е с е л е н н я за К а р п а т и і часткове повернення емігрантів до Станиславова. Але вірмени не зрозуміли, щ о п р и є д н а н н я Ч е р в о н о ї Русі д о А в с т р і ї з м і н и л о с т р а т е г і ч н о географічне значення Станиславова і позбавило його того п о г р а н и ч н о г о с т а т у с у , я к о м у з а часів Речі П о с п о л и т о ї м і с т о завдячувало своїм економічним розвитком і могутністю. Перші роки під А в с т р і є ю не д о д а л и нічого н о в о г о до історії нашої г р о м а д и за в и н я т к о м с т а т и с т и ч н и х д а н и х , які д а ю т ь м о ж л и в і с т ь з о р і є н т у в а т и с я в е к о н о м і ч н о м у с т а н і в і р м е н с ь к о ї нації ( 7 1 ) . Навіть з б і л ь ш е н н я кількості її г р о м а д я н (72) ні п р о що не свідчить, бо з р о с т а л о н а с е л е н н я всіх н а ц і й . В о н о є д о к а з о м с п о к о ю в країні, а не е к о н о м і ч н о г о в і д р о д ж е н н я в і р м е н . З р е ш т о ю і ця кількість ш в и д к о р о з ч и н и л а с я в с у м і і н ш и х н а ц і й у « п е р е п и с і г а л и ц ь к о г о К о р о л і в с т в а Галичини і П о д о м е р і ї » , к о л и 1 7 8 6 р о к у під ч а с р е о р г а н і з а ц і ї н о в о з а й н я т и х м і с т б у л о з л і к в і д о в а н о всіляке розрізнення окремих націй, згорнуто окремі магістрати і ради, с к а с о в а н о в і р м е н с ь к і с у д і в н и ц т в о і п р а в о ( 7 3 ) . А к о л и не с т а л о «націй» і « п р а в а » , які в и р і з н я л и в і р м е н у п о л ь с ь к о м у м о р і , щ е з л а і н а ш а громада, розчинившись в оточенні, втрачаючи вже у найближчих р о к а х р е ш т к и с в о є ї культури і т р а д и ц і й . З н и к л а суть, з а л и ш и л а с я тільки н а з в а , я к а хар і т е р и з у є р а д ш е о с о б л и в и й т и п п о л я к а , н і ж в и з н а ч а є національну особливість. Так ж и л а в і р м е н с ь к а г р о м а д а в Станиславов!', т а к о ю б у л а її д о л я . Але якщо закони п р и р о д и не дають можливості зникнути атомам безслідно, то т и м б і л ь ш е не м о ж у т ь з г у б и т и с я відлуння духу і культури в і р м е н с ь к и х п о к о л і н ь , які с о т н і років ж и л и і п р а ц ю в а л и на С т а н и с л а в і в с ь к і й з е м л і і в ній л е ж а т ь . В о н и п р о я в л я ю т ь с я у н а ш и х з в и ч а я х , у х а р а к т е р і п о л я к а зі Східної Галичини. В о н и відчуваються в атмосфері теперішньої вулиці Вірменської. З білих будиночків, з б а р о к о в и х мурів костелу, з узорів риз, із кольорових Євангелій лине до нас давня атмосфера вірменства і в о с к р е ш а є в н а ш и х с е р ц я х б а р в и с т и й світ, с в і т н а с т і л ь к и ж и в и й , як і т о й , що пульсував тут століттями. 36
ДОДАТКИ І СПИСОК ДЖЕРЕЛ Додаток 1 Привілей короля Яна
Третього від
1
квітня
1677року
Й о а н Третій з Б о ж о ї Л а с к и Король Польщі, В е л и к и й Князь Л и т в и , Русі, Пруссії, Мазовії, Самогіції, Лівонії, Волині, Поділля, Підляшшя, Сіверщини, С м о л е н щ и н и і Чернігівщини. - Повідомляємо цією грамотою Н а ш о ю усім загалом і кожному зокрема, к о г о це с т о с у є т ь с я , П р и с у т н о с т і Н а ш і й б у л о п р е д с т а в л е н у а в т е н т и ч н у п е р г а м е н т н у г р а м о т у , цілу і непорушну, польською м о в о ю рукою Вельможного Андрея з Потоку в Станиславові Потоцького, В о є в о д и і Генерала земель Київських писану, що в и д н о за писанням і печаткою, якою скріплено; Ті ж самі п р и п и с и містяться в цьому привілеї Ю р и с д и к ц і ї Вірменської міста Станиславова, що служить громадянам тутешнім чи мешканцям, що с ю д и звідкись прийшли; І благано Нас, щ о б владою Н а ш о ю королівською його (привілей) було схвалено і затверджено, на що ласку виявляємо; Зміст його подано далі таким чином: А н д р е й з Потоку у Станиславові Потоцький, В о є в о д а і Генерал Київський, Галицький, К о л о м и й с ь к и й , Лежайський, В и ш г о р о д с ь к и й староста. В ім'я Господа Амінь, а всім н а щ а д к а м на вічне нагадування; усім з а г а л о м і к о ж н о м у з о к р е м а , кому про це слід знати т е п е р і надалі, д о в о д ж у до відома ц и м л и с т о м мій привілей. Оскільки всі міста і п о с е л е н н я тим б і л ь ш и й р о з в и т о к і р о з б у д о в у о т р и м у ю т ь , ч и м м а с о в і ш е п р и б у в а ю т ь до них для з а м е ш к а н н я і п о с е л е н н я г р о м а д и л ю д е й , бажаючи, отже, а б и м о є місто Станиславів, яке мені з давніх-давен належить і п р и в і л е я м и святої пам'яті їх Королівської М о ц і Яна К а з и м и р а і М и х а ї л а І підтверджене, а недавно турецькою потугою у своїх передмістях зруйноване, мало ще більший розвиток і розбудову завдяки прибуттю до нього людей розмаїтих к о н ф е с і й і н а ц і й , а о с о б л и в о в і р м е н с ь к о ї , які м о г л и б п р и в е с т и с ю д и б а г а т о к у п ц і в , хочу цих прибульців заохотити н и ж ч е о п и с а н и м п р а в о м і наданими м н о ю в о л ь н о с т я м и . Щ о б п о ч у в а л и с я б е з п е ч н о в місті і місці м о є м у не тільки ті, хто з д а в н а тут п о с е л и в с я й осів, але й ті, котрі будуть ще п р и б у в а т и й о с і д а т и , с в о ї м н е з м і н н и м п а н с ь к и м с л о в о м і від імені с в о ї х с п а д к о є м ц і в з а п е в н я ю , що б у д у д о т р и м у в а т и с я с т о с о в н о з г а д у в а н и х тут л ю д е й в і р м е н с ь к о ї нації усіх пунктів і с т а т е й м н о ю н а д а н и х і н и ж ч е о п и с а н и х у цілості і н е п о р у ш н о с т і . З б е р е ж у на вічні ч а с и і спадкоємці мої будуть змушені непорушно д о т р и м у в а т и с я ряду таких положень: П е р е д о в с і м всілякі там с у д и в цивільних і кримінальних справах належать до ю р и с д и к ц і ї війта тієї нації, я к о ю вільно в и б и р а ю т ь с я щ о р о к у , з т а к и м и п р а в а м и і п р е р о г а т и в а м и , я к и м и ця нація к о р и с т у є т ь с я у всій д е р ж а в і Польській (там, де ця нація є ) , з п р а в о м , однак, апеляції до м е н е с а м о г о а б о до о с і б , м н о ю на ці с у д и щ о р о к у д е л е г о в а н і , які з н а ю т ь с в о є п р а в о і п о в н о в а ж е н н я . Так с а м о , як і в і н ш и х м і с т а х в и к о н у є т ь с я ю р и с д и к ц і я цієї нації, а д е к р е т о м м о ї м а б о м о г о н а с т у п н и к а д а р у є т ь с я , п и с а р цієї юрисдикції п о в и н е н записувати свідчення і відповідача, і позивача у справах, які м а ю т ь в н о с и т и с я д о к н и г з а п і д п и с о м м о ї м а б о м о г о н а м і с н и к а . І п р и з н а ч а ю цій юрисдикції окрему судову палату в ратуші, де м а ю т ь п р о в о д и т и свої с у д и . Також до міських прибутків усіх загалом ця нація має належати р а з о м із п о л ь с ь к о ю нацією. А для внесків і витрат має мати свого о к р е м о г о повноважного присяжного, в и б р а н о г о на рік. А що в інших містах, де л и ш і с н у є т о й в і р м е н с ь к и й н а р о д , їхні
37
ч и н о в н и к и м а ю т ь щ о с ь , н а д а н е їм від Н а й я с н і ш и х К о р о л і в П о л ь с ь к и х і Я с н о в е л ь м о ж н и х Дідичів через своїх консулів, то і я за п р и к л а д о м інших міст ч и н о в н и к а м цієї нації п р и з н а ч а ю м л и н під З в і р и н ц е м на вічне к о р и с т у в а н н я і о б і ц я ю до цього уділити певну ділянку поля. Дозволяю кожному з вірменського народу всілякі п і д п р и є м с т в а і к у п е ц т в а , які л и ш м о ж у т ь с о б і в и г а д а т и д л я г і д н о г о ж и т т я і користі. Також д о з в о л я ю вільно шинкувати різними Гатунками настоянок і трунків без жодної на те перешкоди моїх орендарів. Дозволяю цим правом вірменській нації ш и н к у в а т и н а с т о я н к а м и так с а м о , як надав таке п р а в о ю р и с д и к ц і ї польській. Також кожен м і щ а н и н , що м е ш к а є д о в к о л а ринку, після закінчення пільги м у с и т ь сплачувати податку панові Дідичеві о д и н ч е р в о н и й з л о т и й річно. А ті, хто м е ш к а є у д р у г и х вулицях за р и н к о м , б у д у т ь з м у ш е н і д а в а т и п о л о в и н у з т о г о . Ті, хто віддав такий річний податок, взагалі ніякого більше - то значить д е с я т и н овечих, городніх, с в и н я ч и х , волових, п о р і ж н о г о від х у д о б и , к о н т р и б у ц і й , від яких усіх звільняю і зобов'язую до того моїх спадкоємців - не повинні платити. А в с п р а в а х , що т р а п л я ю т ь с я під час к о ж н о г о я р м а р к у і с т о с у ю т ь с я г о с т е й вірменської нації, п о в и н е н с у д и т и д е л е ґ о в а н и й м н о ю п о в н о в а ж н и й с у д д я . Але й о м у п о в и н е н д о п о м а г а т и війт цієї ж нації, який р а з о м з т и м с у д д е ю буде підписувати рішення заради ґрунтовнішого збереження наданого їм мною права і к р а щ о г о з а о х о ч е н н я купців до м і с т а і тутешніх я р м а р к і в . Щ о б від ч и н н о г о судді п р и й ш л і купці не п о т е р п і л и я к о г о с ь збитку і не уникали тутешніх ярмарків (адже б а г а т о разів т а к е с т а є т ь с я , щ о п о д о р о ж н і л ю д и й д у т ь з і світу, н е с п о д і в а н о п о м е р ш и ) , то якби купцеві цієї нації (не д а й Б о ж е ) д о в е л о с я п о м е р т и в ц ь о м у місті, то т р е б а у р я д о в і тої ж нації о п и с а т и в п р и с у т н о с т і м о г о н а м і с н и к а з а л и ш е н і г р о ш і і речі, п о к л а с т и їх у їхній с у д о в і й палаті до с к р и н і з д в о м а п е ч а т к а м и - з а м к о в о ю і с в о є ю - і т р и м а т и н е д о т о р к а н н и м и рік і ш і с т ь т и ж н і в . А за рік і ш і с т ь т и ж н і в - я к б и до т и х речей померлої особи не зголосився якийсь близький родич і власник речей п о м е р без заповіту - все те м а й н о міський уряд вірменський і замковий має поділити на дві частини. Одну д о д а т и до м о г о скарбу, а д р у г у - згідно з н а с т а н о в о ю обов'язку, якого і мої с п а д к о є м ц і будуть мусити д о т р и м у в а т и с я , - віддати на п о т р е б и міської в і р м е н с ь к о ї нації. А я к щ о т у т е ш н і й м і щ а н и н в і р м е н с ь к о ї нації м а в п о м е р т и б е з д і т н и м , то й о г о м а й н о , за в і д о м а м о г о н а м і с н и к а й у р я д у тієї ж нації, м а ю т ь п о в е р н у т и до м а є т к у г р о м а д и м і с т а , д о т р и м у ю ч и с ь з а п о в і т у - н а які с а м е п о т р е б и . Які привілеї с в і т с ь к о г о з а к о н у не п о х о д и л и б від іх М о ц і Королів, я з о б о в ' я з у ю с я р а з о м із с п а д к о є м ц я м и твердо захищати права заповіту і не д о п у с к а т и ж о д н о г о збитку. З о б о в ' я з у ю с я надати цехам усіх р е м е с е л , до яких визначаться л ю д и цієї нації, ті ж права, котрі надав польській нації, підтверджені к о р о л і в с ь к и м п р а в о м . Постановляю, щ о б и щ о р о к у мали в кожному цехові свого цехмістра, який би м і н я в с я с т а р ш и н с т в о м з п о л ь с ь к и м . О д н а к віск, я к и й н а л е ж и т ь ц е р к в і від ц е х і в , будуть мусити давати в єдності з Римською церквою вже поляки до польської, а вірмени до вірменської. Наслідуючи п р и к л а д міста З а м о с т я , яке звільнене мені д е р ж а в о ю від усіляких м и т і податків Його Королівської М о ц і і Речі П о с п о л и т о ї , я т а к о ж о б і ц я ю , що в м о ї х м і с т а х і селах купці і всі м е ш к а н ц і не повинні сплачувати жодного мита. А якби з плином часу мені або моїм с п а д к о є м ц я м п о д а л и якісь с в о ї п р а в а з і н ш и х міст п о н а д ті, які я н а д а в , то д о з в о л я ю їх долучити, з о б о в ' я з у ю ч и моїх спадкоємців. І якби між н и м и мало б дійти до поділу міста, то юрисдикція вірменська при о д н о м у з них повинна з а л и ш и т и с я без ж о д н о г о поділу. А якби я або мої с п а д к о є м ц і о б о х с т а т е й цього, д а н о г о м н о ю права не д о т р и м а л и с я в цілості чи в н а й м е н ш і й частині, то призначаю собі і своїм спадкоємцям генеральний суд. А що ті, котрі ж и в у т ь на ц ь о м у світі, м а ю т ь с в о б о д у п е р е м і щ е н н я як до ц ь о г о міста п р и х о д и т и , так з нього відходити, то якщо хтось із нації вірменської не сподобає собі цього міста, він м о ж е п р о д а т и свій с т а т о к і, в і д д а в ш и У р я д о в і звичний гонорар, переїхати будь-куди без жодних збитків і с т р и м к у вірменського у р я д у і моїх намісників. Оскільки всі п р а в а в д і д и ч н и х містах надані цій нації різними панами і мають о с о б и с т е підтвердження Його Моці Короля і речі Посполитої, то і я цим своїм панським словом д о д а ю разом зі с в о ї м и с п а д к о є м ц я м и
38
до п р и в і л е ї в ю р и с д и к ц і ї п о л ь с ь к о ї від к о р о л я Й о г о М о ц і с в я т о ї пам'яті Яна Казимира і Михаїла Першого цей свій привілей, якого разом з дружиною обіцяю дотримуватися замковими актами. Для цього заради більшої віри і певності я наказав притиснути печатку поруч з підписом власною рукою. Відбувалося у Станиславівськім замку дня 14 місяця січня року Божого 1677. Андрей Потоцький, Воєвода Київський, Анна Потоцька. Отже, М и , Йоан Третій Король Польщі, беручи до уваги попередньо згадану грамоту клопотанням В е л ь м о ж н о г о В о є в о д и і Генерала Київського про її схвалення, в в а ж а є м о , щ о ц ю г р а м о т у с л і д у х в а л и т и й у т в е р д и т и я к таку, щ о с п і в з в у ч н а з а к о н о в і за всіма пунктами, клаузулами, у м о в а м и і зобов'язаннями; а відповідно с х в а л ю є м о і підтверджуємо, постановляючи цією г р а м о т о ю , що п о п е р е д н я г р а м о т а м у с и т ь п о с і д а т и с и л у й міць вічної і н е п о р у ш н о ї т в е р д и н і ; а для більшої вірогідності цю грамоту, підписану Нашою рукою, скріпити підвісною королівською печаткою постановляємо. Дано у Варшаві на Генеральному Королівському Сеймі дня п е р ш о г о місяця квітня року Б о ж о г о 1677. А Н а ш о г о р о к у Правління і так далі. Підтвердження прав, яке служить Юрисдикції Вірменській Міста Станиславова. Йоан Король.
Додаток 2 Відповідь вірменської місько! ради на Директором Угорської губернії дня 2
питання, листопада
поставлені Паном 1773 року
1. Як називається тутешній ключ, як н а з и в а є т ь с я місто і скільки в н ь о м у д о м і в українсько-польських, а скільки вірменських? 2. До якої парафії належить ц е й ключ? 3. Хто є власником і за яким п р а в о м в о л о д а р ю є чи орендує, чи через заставу, чи спадково? 4. Це місто чи містечко? 5. Якщо г р о м а д я н и є п і д д а н и м и , то Короля чи дідича? 6. Скільки місто має б у р г о м і с т р і в , радних і яким п р а в о м к о р и с т у ю т ь с я цивільним і кримінальним? 7. До якого належать замку? 8. Якими полями володіють? 9 . Які в о д и м а є м і с т о ? 10. Скільки цехів? 1 1 . Чим торгують, з чого живуть і звідки беруть поживу? Д о 1-го. Т е п е р м і с т о н а з и в а є т ь с я С т а н и с л а в і в , а щ о б у л о п е р е д т и м , м а є з н а т и українсько-польська нація. Тепер ключ Станиславівський. Вірменських домів з г о с п о д а р е м є 38, домів удів і сиріт - 12. Порожніх вірменських д о м і в (деякі вже зайняті ж и д а м и , я к щ о в о н и заплатили за ґрунт) є 19. До 2-го. Парафія також Станиславівська. Належимо до своєї духовної парафії, оскільки м а є м о свій костел. А Станиславів належить до землі Галицької. До 3-го. Теперішньою власницею є Ясновельможна Коссаковська, каштелянова Камінська. До 4-го. Станиславів є тепер містом, а як називався перед т и м , то не знаємо, оскільки наші поселенці були запрошені с ю д и зі Сходу. До 5-го. Наша вірменська нація визнана вільним н а р о д о м , а не підданими. С у д и м о с я за с в о ї м з а к о н о м із вольністю апеляції. М а є м о на це п р а в о і від власників, і від короля. І м а є м о п р а в о вільно п е р е м і щ а т и с я . До 6 - г о . В н а ш о м у м а г і с т р а т і є 12 р а д н и х , а т р и н а д ц я т и й війт. В о н и м а ю т ь право судити цивільні справи, а щодо кримінальних, то засідають обидва м а г і с т р а т и в п р и с у т н о с т і п р е д с т а в н и к а від власника, а власник п і д т в е р д ж у є . До 7-го. Це місто належить Галицькому замкові. До 8-го. Наша вірменська нація не має ж о д н о г о поля і ніякими полями не к о р и с т у є т ь с я , нічого не сіє. Навіть н е м а де в и п а с т и н е щ а с н о ї к о р о в и . До 9-го. В о д и з обох боків міста небагато, а недалеко Б и с т р и ц я .
39
До 10-го. Цехів було колись д в а , але т е п е р вже о д и н п е р е н і с с я до Л и с ц я , а д р у г и й розпався, коли померли майстри. До 11 -го. А с в о ю торгівлю нація вірменська тут не веде, тож з а р о б л я є м о з р и з и к о м д л я ж и т т я у чужих краях, тут в к л а д а є м о в г о с п о д а р с т в о к о ш т и із з а р о б л е н о г о , а у б о г і живуть з того, що обслуговують. Р. Б. Ще п р а в о м призначені н а ш і й нації м л и н і поля, але т о г о ніколи не було і т е п е р нема, і н а ш а нація не має в тому жодної частки, тож узагалі н е м а де випустити пасти нещасну корову. Підписав війт Валеріан-Роско Богданович Друковано за відповіддю, з б е р е ж е н о ю в книзі вірменського суду 1 7 6 1 - 1 7 7 9 років у архівній збірці окружного суду Станиславова.
Додаток З Повний
перелік
тутешніх
громадян
і
купців
вірменської нації
Згідно з наказом керівництва губернії надати прізвища і торгові заняття кожного, хто т о р г у є с а м о с т і й н о чи п р о в а д и т ь спільну фірму, з н а ш о г о уряду за війтівства Йозефа Торосовича подається до новозміненого Львівського суду а в т е н т и ч н и й с п и с о к з п е ч а т к о ю д н я 21 квітня 1776 року Б о ж о г о т а к о г о змісту: Богдан і Ян де Стефан Богдановичі, рідні б р а т и , вже 12 років у т р и м у ю т ь спілку щ о д о волоських волів, віденських товарів, а щ о р о к у після п р о в е д е н о г о порахунку р о з р а х о в у ю т ь с я між с о б о ю й у к л а д а ю т ь н о в у спілку на н а с т у п н и й рік. О б м і н у із з а г р а н и ч н и м и к у п ц я м и не м а ю т ь і торгівлі в інших краях д е р ж а в и не ведуть; у ч а с т ю к о г о с ь о д н о г о без в і д о м а д р у г о г о в інших спілках не цікавляться і в таких випадках не відповідають один за одного. Ґжеґож К р е ч о н о в и ч кілька років т о р г у є в о л о с ь к и м и в о л а м и б е з спільників, зв'язків із з а г р а н и ч н и м и к у п ц я м и не м а є і не п р о в а д и т ь торгівлі в чужих землях. Каєтан Теодорович провадить с а м власну торгівлю волами, тобто з В о л о щ и н и веде транзитом через кордон до Силезії, сплачуючи на кордоні мито до скарбу Й о г о Цісарсько-Королівської М о ц і . Тепер має у стайнях коней на спілку з теперішнім н а ш и м станиславівським війтом Й о з е ф о м Т е о д о р о в и ч е м . Спілка закінчиться після продажу коней. Має в Угорщині спілку з тамтешнім громадянином Антонієм Гайвазовичем, а зі с в о ї м з я т е м м а є т р о х и віденських товарів у к р а м н и ц і , а ч а с о м привозить на продаж кільканадцять бочок вина. Ця спілка теж невдовзі закінчиться. Заорендував на власну о с о б у маленьке село, д а в ш и за нього певну суму, але тепер у ж е д у ж е з а в и н и в і й о г о в и г а н я ю т ь з в і д т и к р е д и т о р и . Ж і н к а п р о ніякі й о г о с п р а в и нічого не знає і до торгівлі не залучена. Міхал і Валеріан де Х р и с т о ф Богдановичі, рідні б р а т и , спілка між н и м и щ о д о волоських волів, а п р и нагоді і мультанських с в и н е й , ч и н н а вже кільканадцять років. Після закінчення к о ж н о г о року в з а є м н о р о з р а х о в у ю т ь с я , і я к щ о хочуть, то знову укладають спілку. Х у д о б у ведуть т р а н з и т о м ч е р е з к о р д о н і П о л ь щ у до Силезії, с п л а ч у ю ч и від неї м и т о д о с к а р б у Й о г о Ц і с а р с ь к о - К о р о л і в с ь к о ї М о ц і . Тут н і ч и м н е т о р г у ю т ь , а на В о л о щ и н і с п л а ч у ю т ь п о д а т о к від х у д о б и і к о н е й . У ч а с т ю о д н о г о п о м и м о д о з в о л у д р у г о г о в інших спілках не цікавляться і в таких в и п а д к а х не в і д п о в і д а ю т ь один за одного. Також із з а к о р д о н н и м и купцями не мають жодної векселевої к о р е с п о н д е н ц і ї . їхні ж і н к и п р о їхні с п р а в и нічого не з н а ю т ь і до торгівлі не залучені. Й о з е ф Т о р о с о в и ч від с в о г о імені с к у п о в у є к о н е й на великі с у м и , від ч о г о на кордоні платить мито до скарбу Його Цісарсько-Королівської Моці. Коней тримає в стайні на цій с т о р о н і і п р о д а є їх на ярмарках. А що не п р о д а в , то відводить д л я збуту за кордон. А тут не веде ж о д н о ї торгівлі. А в г у с т и н Т о р о с о в и ч , від с в о г о імені с к у п и в ш и н а В о л о щ и н і кільканадцять к о н е й , т р и м а є їх на стайнях на цій с т о р о н і , від чого платить до с к а р б у Й о г о ЦісарськоК о р о л і в с ь к о ї М о ц і . Н е п р о д а н у р е ш т у в і д в о д и т ь з а к о р д о н д л я з б у т у . Тут н е м а є ніякої торгівлі. Й о г о жінка не знає п р о ж о д н у й о г о справу. М и к о л а й Янович Цивадзох тут не веде жодної торгівлі, але на Волощині, с к у п и в ш и від с в о г о імені кільканадцять к о н е й і з а п л а т и в ш и з них до с к а р б у Й Ц К М , п р о д а є ї х н а я р м а р к а х . Тут н е п р о в а д и т ь ніякої т о р г і в л і .
40
Каєтан і Богдан де Л а з а р Богдановичі, рідні б р а т и , спілка між н и м и д і й с н а кільканадцять років, щ о р о к у вони розраховуються, я к щ о їм подобається, то відразу у к л а д а ю т ь н о в у спілку. З а й м а ю т ь с я п р и н ц и п о в о в о л о с ь к и м и в о л а м и , яких в е д у т ь т р а н з и т о м д о С и л е з і ї , с п л а ч у ю ч и м и т о д о с к а р б у Й Ц К М . Тут н е м а ю т ь ж о д н о ї торгівлі, у ч а с т ю о д н о г о без д о з в о л у д р у г о г о в інших спілках не цікавляться і в таких випадках не відповідають о д и н за одного. Якуб Антонович Болоз п р и в о з и т ь з турецького Д у н а ю осетрину. Часом с а м , а часом через компаньйона Хутлюбея Тисменицького. Мито сплачує на кордоні до с к а р б у Й Ц К М , о с е т р и н у п р о д а є в нас, а непродане вивозить за к о р д о н . Спілка з п о с е р е д н и к о м закінчується після збуту о с е т р и н и . Каєтан Донікевич і Якуб Аксентович не мають тут жодної торгівлі, тільки для спільного торгу їдуть до турецького Дунаю по осетрину з позиченими на купівлю г р і ш м и , з чого платять на кордоні до скарбу Його Цісарсько-Королівської Моці. Спілка між н и м и т р и в а є до часу в и п р о д а ж у с в о г о . Та о с е т р и н а п р о д а є т ь с я і в н а ш о м у краю, і в інших містах. Богдан Антонович Болоз торгує осетриною, привезеною з Дунаю. Наперед сплачує мито турецьке і волоське, а на кордоні платить до скарбу Й Ц К М . Ця о с е т р и н а п р о д а є т ь с я н а н а ш о м у б о ц і . А н е п р о д а н е він в и в о з и т ь з а к о р д о н і т о д і мусить постачати нею королівські комори. Трохи своїм коштом, а трохи з комісійних, отриманих на цю оборудку. Богдан Кречонович Сутор тут не торгує, тільки на В о л о щ и н і кількадесятьма клячами і кіньми спільно з лисецьким г р о м а д я н и н о м Каєтаном Агопсовичем. їхня спілка має закінчитися після п р о д а ж у турецьких коней. Від власного імені ввозить осетрину з турецького Дунаю, сплачує на кордоні мито до скарбу ЙЦКМ, продає о с е т р и н у в різних містах на цьому боці кордону. Захарія де Золтан Апкарович тут не має жодної торгівлі, тільки з турецького Д у н а ю п р и в о з и т ь рік з а р о к о м о с е т р и н у , п л а т и т ь з а неї м и т о д о с к а р б у Й Ц К М і п р о д а є її в різних містах на цій стороні кордону. Т е о д о р і Б е р н а р д де Д а в и д Б о г д а н о в и ч і , рідні б р а т и , тут не м а ю т ь і не в е д у т ь жодної торгівлі, тільки утримують спільно стада в Угорщині, за що платять к о м п е н с а ц і ю . Ця спілка чинна до цього року, але якщо с п о д о б а є т ь с я , будуть далі вести цю справу. її чинністю, однак, один перед одним не зобов'язується. Ґ ж е ґ о ж А н т о н і й о в и ч Т ш и ш е л я г т о р г у є т и м и к і н ь м и , які с а м к у п и в н а В о л о щ и н і . А р е ш т а тутешніх г р о м а д я н з а л и ш и л а с я без ніякої торгівлі. Ж и в у т ь тільки з а в д я к и н а з в а н и м к у п ц я м , які в и к о р и с т о в у ю т ь їх д л я різних своїх послуг. Й о з е ф Т о р о с о в и ч , війт нації вірменської у Станиславов!. Друкується за звітом, з б е р е ж е н и м у книзі вірменського с у д у за 1 7 6 1 - 1 7 7 9 р о к и у архіві о к р у ж н о г о суду Станиславова.
Додаток 4 Список
війтів
вірменської
нації у
Станиславов/'
1679 Аксентій Лазарович - 1 6 8 1 - 1 6 8 4 Ґжеґож Ромашкевич - 1685 Аксентій Л а з а р е в и ч - 1 6 8 7 - 1 6 8 8 Каспар Туманович - 1689 Якуб Гжегорович - 1 6 9 0 - 1 6 9 6 К а с п а р Т у м а н о в и ч - 1 6 9 7 - 1 6 9 8 Т е о д о р Б о г д а н о в и ч - 1699 С а м у е л ь Ісая Ґ ж е ґ о р о в и ч - 1700 Донік Антонович - 1701 Теодор Богданович - 1702 Донік Антонович - 1 7 0 3 1705 Захарія Р о м а ш к е в и ч - 1 7 0 6 - 1 7 0 9 Ісая Ґ ж е ґ о р о в и ч - 1 7 1 0 - 1 7 1 6 не в і д о м о 1 7 1 7 К р и ш т о ф Ц е т в а р л о в и ч - 1 7 1 9 К р и ш т о ф Якубович - 1 7 2 0 - 1 7 2 2 не в і д о м о 1 7 2 3 - 1 7 2 9 Криштоф Якубович - 1 7 3 0 - 1 7 3 5 не відомо - 1 7 3 6 - 1 7 3 9 К р и ш т о ф Якубович - 1740 Вартан Міколаєвич - 1741-1745 Міхал Амірович - 1 7 4 6 - 1 7 4 8 К р и ш т о ф Якубович - 1 7 4 9 - 1 7 5 0 Миколай Вартанович - 1 7 5 1 - 1 7 5 2 Міхал Амірович - 1 7 5 3 - 1 7 5 9 Миколай Вартанович - 1760 Ґжеґож Теодорович - 1761 Каєтан Теодорович - 1762-1766 Миколай Вартанович - 1767-1768 Авґустин Торосевич 1769-1770 Миколай Вартанович - 1771-1772 Йозеф Торосевич - 1773 ВалеріанРоско Богданович - 1 7 7 4 - 1 7 7 5 Миколай Вартанович - 1776 Йозеф Торосевич 1777 Богдан Стефанович Камінчанин - 1778-1786 Деодат-Христоф Богданович.
41
ПРИМІТКИ Ця книжка о п и р а є т ь с я на архівні матеріали, п е р е д о в с і м на судові книги — так з в а н і «Акти у п р и в і л е й о в а н о г о в і р м е н с ь к о г о п р а в а у С т а н и с л а в о в і »
років 1 6 8 1 -
1689 ( у бібліотеці Оссолінських рукопис 1359), 1 6 9 2 - 1 7 0 2 (рукопис Оссолінеуму ( Д а л і - р у к . Ос.) 1 5 9 0 ) , 1 7 0 3 - 1 7 0 9 ( р у к о п и с О с с о л і н е у м у 1 3 6 0 ) , 1 7 2 3 - 1 7 2 7 (рук. О с . 1361),
1 7 2 7 - 1 7 2 9 (Рук. Ос. 1 3 6 2 ) . 1 7 3 6 - 1 7 4 2 (рук. О с . 1 3 6 3 ) , 1 7 4 2 - 1 7 5 3 ( в архіві
міста С т а н и с л а в о в а ) , 1 7 6 1 - 1 7 7 9 ( в архіві о к р у ж н о г о суду в Станиславові). Окрім т о г о , ц и т у ю т ь с я так звані «Чорні книги», т о б т о кримінальні с п р а в и польськов і р м е н с ь к о с у д у в С т а н и с л а в о в і з 1 7 0 3 - 1 7 2 3 (рук. Ос. 1350), 1 7 3 8 - 1 7 5 1 (рук. Ос. 1351), 1 7 5 1 - 1 7 8 0 (в архіві міста С т а н и с л а в о в а ) років. Враховано
матеріал
актів
замку
і
землі
Галича
(в
так
званім
Архіві
Б е р н а р д и н с ь к і м у Л ь в о в і ) , архів в і р м е н с ь к о ї парафії у С т а н и с л а в о в і , де п о р у ч з метриками хрещень (1703-1783) і книгами записів померлих (1715-1827) міститься багатий рукописний матеріал і польський, і вірменський, про який згадує Фр. М а к л е р під час с в о є ї «вірменської» п о д о р о ж і 1925 року (див. й о г о «Rapport sur une mission scientifique en Galicie et a Bukovine» y Revue d e s Etudes A r m é n i e n n e s Vol. VII f a s c . 1 P a r i s 1 9 2 7 str. 1 - 1 6 0 ) . П р и в і л е ї н а ц і ї з б е р і г а ю т ь с я в а р х і в і м і с т а С т а н и с л а в о в а в к о п і я х к і н ц я XVIII століття і невідомі, за винятком о д н о г о , ні Барончеві, ні Ш а р л о в с ь к о м у . Публікую їх у п е р ш е за т е к с т о м , з б е р е ж е н и м у галицьких актах. Оригінал о д н о г о з привілеїв д и п л о м к о р о л я Я н а III м е н і в д а л о с я в і д н а й т и у б і б л і о т е ц і
у Львові. Загальне тло
вірменське відтворене за важливими творами Баронча, Бальзера, Громницького, Лозинського, Захарієсевича, Лехіцького і Януса. Окремі моменти історичного розвитку Станиславова п о д а ю на підставі висновків власних досліджень, зібраних у книжці «Станиславіе, історія покутської фортеці 1 6 6 2 - 1 8 1 2 років», яка власне друкується. Особливу сердечну подяку висловлюю священикові Кан.
Комусієвичеві,
вірменському парохові у Станиславові, за можливість доступу до збірок вірменської церкви, докторові К. Дес. Лоґесу зі Львова за д о п о м о г у у віднайденні д и п л о м а короля Собеського, реставраторові Б. Янусові зі Львова за ряд бібліографічних вказівок і за п е р е к л а д вступу з вірменської к н и ж к и П ш и з г і а н ц а . 1. Х а р а к т е р и с т и к а П о к у т т я і Галицької з е м л і у Л о з и н с ь к о г о « П р а в о м і л е в о м » ( Л ь в і в 1 9 0 4 ) , с т о р . 3 8 6 . Д и в . т а к о ж м о ю с т а т т ю «Як в и н и к а в С т а н и с л а в і е » у « К у р ' є р і С т а н и с л а в і в с ь к і м » за 1 9 2 8 рік. П р о Т и с м е н и ц ю і С н я т и и д и в . у Б а р о н ч а « Н а р и с історії вірмен» (Тернопіль, 1896), с т о р . 165, 172. 2. Про вірменську колонізацію на Покутті в т о м у ж творі Б а р о н ч а с т о р . 167, 154, 172,84,163,100. 3. Баронч, ц и т о в а н и й твір, с т о р . 167. Його ж «Пам'ятки міста Станиславова» (Львів, 1858), с т о р . 46. Д и в . вірменський о п и с п о д о р о ж і до Польщі отця Пшизгіанца «Dzanabarhortutium і Lehasdan» (Венеція, 1830), стор. 119, згідно з яким вірмени п р и б у л и аж з Ані. 4. Д а л ь ш и й в і д р і з о к вулиці В і р м е н с ь к о ї від ц е р к в и до в у л и ц і 3 Т р а в н я ( н и н і Грушевського) утворився
щ о й н о н а п о ч а т к у XIX с т о л і т т я . Д о т о г о т а м п р о х о д и л и
фортифікації і була «вірменська хвіртка».
42
Крім того, вулицею Вірменською
Тисменицького передмістя називалася вулиця Казимирівська (нині Мазепи), к о л и ш н я Б р у к о в а н а , д е в і д к і н ц я XVII с т о л і т т я с е л и л и с я б а г а т і в і р м е н с ь к і к у п ц і . 5 . Д и в . с т а т т ю «Як в и н и к а в С т а н и с л а в і в » у « К у р ' є р і С т а н и с л а в і в с ь к і м » з а
1928
рік. 6. Деталі звіту отця Підо п р о діяльність львівських театинів о п у б л і к о в а н и й у «Історичних джерелах» Павінського, том 2 (Варшава, 1876), стор. 3 1 , 35, 47, 53, 83. 7. Фундаційний акт у Баронча «Пам'ятки міста Станиславова», стор. 26. 8 . Щ е п е р е д с м е р т ю отця К л е м е н т а Галана ( п о м е р 1 4 т р а в н я
1876 року),
«Історичні джерела», том 2, стор. 45. 9. З г і д н о з Б а р о н ч е м К а м ' я н е ц ь т о д і п о к и н у л а 121 р о д и н а . Д и в . «Нарис історії», с т о р . 97. Див. й о г о ж « Ж и т т є п и с и славних вірмен» (Львів, 1856), с т о р . 100. Також Г р о м н и ц ь к о г о «Вірмени у Польщі» ( В а р ш а в а 1889), стор. 7 1 . 10. Баронч « Ж и т т є п и с и вірмен» с т о р . 87, 3 3 1 . 1 1 . Опублікував Баронч у «Пам'ятках міста Станиславова», с т о р . 30. Див. також додаток 1. 12. Баронч «Собеський і вірмени», стаття у Л і т е р а т у р н о м у щ о д е н н и к у (Львів, 1 8 5 4 ) . Д и в . Г р о м н и ц ь к и й , с т о р . 6 6 . Д и в . Х о в а н е ц ь « З і с т о р і ї п о л і т и к и Я н а III н а Б л и з ь к о м у Сході» у «Квартальнику і с т о р и ч н о м у » , т о м 4 0 - й з р о к у 1 9 2 6 . 13. Баронч «Пам'ятки міста Станиславова», с т о р . 1 5 . 14. Д и в . д о д а т о к 1. 15. Д и в . д о д а т о к 1. 1 6 . Л о з и н с ь к и й « Л ь в і в с ь к і п а т р и ц і ї і м і щ а н с т в о у XVI і XVII с т о л і т т я х » ( Л ь в і в , 1902), стор. 302. Громницький, стор. 63. 17. Так в в а ж а є Б а р о н ч у « П а м ' я т к а х м і с т а С т а н и с л а в о в а » , с т о р . 3 5 , і в « Н а р и с і історії», стор. 1 6 7 - 1 6 8 , і за н и м некритично подає Ш а р л о в с ь к и й у «Історичногеографічному огляді Станиславова» (Станиславів, 1887), стор. 59. 18. Текст 12-ти с т а т е й ц ь о г о с т а т у т у від 29 січня 1 7 0 3 р о к у п о д а в Б а р о н ч у «Пам'ятках міста Станиславова», с т о р . 66. 19. Про Карсунахпарів див. численні згадки в цитованих судових книгах; рукописи О с с о л і н е у м у 1360, с т о р . 28 - рук. Ос. 1 3 6 1 , с т о р . 3 6 5 , 4 3 7 - рук. О с . 1 3 6 2 , с т о р . 2, рук. Ос. 1363, с т о р . 9 2 - 9 3 , 1 7 0 , 4 9 0 - Архів міста Станиславова, р у к о п и с и 10-ти у з а п и с а х від 3 л и п н я 1743 - р у к о п и с и о к р у ж н о г о с у д у в С т а н и с л а в о в і , а р к у ш
467.
2 0 . Д и в . у Б а р о н ч е в и х «Пам'ятках м і с т а С т а н и с л а в о в а » , с т о р . 13. 2 1 . Д и в . рук. Ос. 1 3 6 3 , с т о р . 2, 2 0 7 - 2 0 8 - рук. арх. м. С т а н . 10 у з а п и с а х від 12 т р а в н я 1 7 4 4 та від 10 б е р е з н я 1748 - рук. арх. О к р у ж н о г о суду, а р к у ш 4 0 7 . 2 2 . З а п и с від 24 січня 1761 у с у д о в і й книзі о к р у ж н о г о суду. 2 3 . Рук. О с . 1 3 6 3 , с т о р . 2 0 8 . 2 4 . Д и в . с п и с о к вірменських війтів, п о д а н и й у д о д а т к у 4. 25.
Порівняння
дат
почергових
виборів
не
може
показати
нам
якусь
з а к о н о м і р н і с т ь . Так в в а ж а є Б а р о н ч у « Н а р и с і історії», с т о р . 1 6 8 . 26.
Процедуру
виборів
війтів
і
обов'язковий
ритуал
при
цьому
найхарактеристичніше визначив маніфест Богдановича і товариства, внесений до судових книг 12 лютого 1770 р. 2 7 . Рук. О с . 1 3 6 2 , с т о р . 1 9 2 . 2 8 . К н и г а в і р м е н с ь к о г о п р а в о с у д д я 161 року, з а п и с від 21 с і ч н я . 2 9 . Рук. О с . 1 3 6 1 , с т о р . 3 3 7 . Акт в и б о р і в від 1 4 січня 1 7 0 9 року, п і д ш и т и й д о с у д о в и х к н и г т о г о часу, д а є н а м м о ж л и в і с т ь о г л я д а т и с а м у техніку п р о ц е д у р и . Ц е чотиристорінковий аркуш, на якому вміщено кількадесят прізвищ Карсунахпарів на чолі з р а д н и м и . Біля п р і з в и щ а к о ж н о г о р а д н о г о з а н о т о в а н а р и с к а м и кількість відданих за нього голосів. Д и в . рук. Ос. 1360, с т о р . 436. В и б о р и о п и с у ю за з г а д к а м и , р о з п о р о ш е н и м и в різних судових книгах. 3 0 . Текст п р о т е с т у т а к и й : «Діялося в місті Станиславові д н я 15 січня року 1762. М и , ціле м і с т о і ціла г р о м а д а в і р м е н с ь к о ї нації, з г і д н о зі з в и ч а є м і в и д а н и м д а в н о
43
пактом, щоби з Найсвятішим духом і правом вибирати, вибрали собі війтом вельми п о в а ж н о г о М и к о л а я В а р т а н о в и ч а і в и з н а л и , щ о б и він б у в в і й т о м . Але він не захотів п р и й н я т и цих обов'язків і - як то п р и й н я т о - п р и й т и до уряду. Ми д у ж е п р о т е с т у є м о с у п р о т и н ь о г о . Бо т р и ч і п о с и л а л и з у р я д у по н ь о г о , а він ніяк не хотів п р и й т и . Тому протестуємо і маніфестуємо, зберігаючи за с о б о ю таке здорове право. Ян Стефанович Маршалек і підписи». Книги вірменського правосуддя 1761-1779, аркуш 162. 3 1 . М а н і ф е с т від 12 л ю т о г о і
відповідь В а р т а н о в и ч а від 14 л ю т о г о 1770 р. у
книгах вірменського правосуддя 1761-1779, стор. 4 6 7 - 4 7 0 . 32. Див. додаток 1. 33. У судових книгах
в і с і м д е с я т и х р о к і в XVII с т о л і т т я в ж е г о д і в і д н а й т и
кримінальні процеси. 3 4 . Рук. О с . 1 3 6 2 , с т о р . 1 9 1 - 1 9 2 . 3 5 . Баронч «Нарис історії», с т о р . 167, і Ш а р л о в с ь к и й , с т о р . 5 9 . 36. Ці зауваження порівняй із з а у в а ж е н н я м и Л о з и н с ь к о г о у
«Патріотизмі»,
стор. 276-277. 37. Додаток 1. 38. Див. факт поруки Ради Карсунахпарів за двох братів Ханадоровичів 21 квітня 1703 року в рук. Ос. 1360, с т о р . 28. 3 9 . Рук. О с . 1 3 5 9 , с т о р . 3 6 . Тут д о д а є м о т е к с т п р и с я г и Я н а Б о г д а н о в и ч а від 2 8 січня 1701
року: «Присягаюся Господові Богові В с е м о г у т н ь о м у у Трійці Святій
єдиному, що хочу бути вірним м і щ а н и н о м , покірним панові війтові, пановам р а д н и м і ц ь о м у м і с т о в і як т е п е р , так і п і з н і ш е , в д е н ь і вночі, а в а ж л и в і д л я м і с т а громадські таємниці обіцяю нікому не розголошувати. А якби хтось мав щ о с ь супроти Пана Війта,
панів Радних або міста всупереч п р а в д и , тому не хочу
д о п о м а г а т и , тільки його упосліджувати і р о б и т и те, що було би к о р и с н и м Містові і правді. А т о м у , хто щ о с ь н а г о в о р ю в а т и м е п о г а н о г о на уряд, я - як вірний м і щ а н и н - м а ю с у п е р е ч и т и . А я к б и т о г о н е міг, т о д і р о з п о в і в б и п р о в с е у р я д о в і . Д о п о м о ж і т ь мені у цьому, Господе Боже і
н е в и н н і с т р а ж д а н н я Х р и с т а Царя». Рук. О с . 1 5 9 0 ,
аркуш 899. 4 0 . Рук. О с . 1 3 6 2 , с т о р . 2 6 . 4 1 . Див. додаток 2. 42. Текст у Баронча «Пам'ятки міста Станиславова», с т о р . 36 4 3 . Рук. О с . 1 3 5 9 , с т о р . 2 9 4 4 4 . Б а р о н ч «Нарис історії вірмен», с т о р . 2 6 5 . 45. Див. Універсали Андрія П о т о ц ь к о г о від 24 квітня,
15 в е р е с н я 1669 р. у
замкових галицьких актах 166, 8 8 6 - 167, 1 3 5 4 - 1 3 5 5 . А також універсал Йозефа П о т о ц ь к о г о від 2 6 л ю т о г о 1 7 3 7 р о к у (Рук. О с . 1 3 6 3 , с т о р . 9 9 ) 4 6 . D ' А І е у г а с « L e s A n e c d o t e s d e Р о ї о д п е » ( A m s t e r d a m , 1 6 9 9 ) , т . 2 , str. 2 5 5 . 47. Пораховано
1704 року на вірменському синоді. Див.
Баронч «Пам'ятки»
стор. 66. 48. На візитації парафії Станиславівської з н а г о д и посвячення вірменської ц е р к в и 17 червня 1700 року. Баронч «Пам'ятки», с т о р . 6 5 . 49. Цитує
Баронч
у «Пам'ятках міста Станиславова», стор. 70, на підставі
міських львівських актів від 11 л и п н я 1 7 0 7 року. 50. Див. запис у книзі х р е щ е н ь латинської станиславівської парафії з року 1 7 0 7 . Рук. 1 , с т о р . 2 0 1 . Т а к о ж з а п и с з р о к у 1 7 1 8 у 2 - й к н и з і м е т р и к х р е щ е н ь п а р а ф і ї вірменської, стор. 24. 5 1 . Д р у г а книга х р е щ е н ь вірменської парафії, стор. 8. 5 2 . П р о к о н т р и б у ц і ї 1707 р о к у д и в . рук. Ос. 1360, с т о р . 3 5 0 , 5 7 , 5 8 , 6 8 , 6 9 . Перелік в т р а т від г р а б у н к у в л и п н і 1 7 0 9 р о к у в з а м к о в и х актах г а л и ц ь к и х , т. 2 0 4 , с т о р . 4 0 7 - 4 2 1 . Контрибуції 1716 у Б а р о н ч е в о м у «Нарисі історії», с т о р . 168. Також с к а р г а с е й м и к а г а л и ц ь к о г о в актах замку Галицького від 18 травня
44
1716.
Про
грабунки стад худоби див. лист Йозефа Потоцького до Сенявського зі Станиславова від 2 9 ч е р в н я 1716 р о к у (рук. Ч а р т о р и й с ь к и х 5 9 2 0 , н о м е р 3 1 , 147). 5 3 . Д е к р е т з а м к о в о ї комісії під к е р і в н и ц т в о м п а н а Бені від 2 б е р е з н я 1716 р о к у в рук. Ос. 1363, с т о р . 73 5 4 . Г р о м н и ц ь к и й , с т о р . 106 5 5 . У « С т а т и с т и ч н о м у щ о р і ч н и к у п р о м и с л у і т о р г і в л і к р а ю » ( Л ь в і в , 1 8 8 5 ) , рік 2 - й , з о ш и т 1-й, с т о р . 7 ( ц и т у є т ь с я з а Ш а р л о в с ь к и м , с т о р . 6 1 ) . 56.
З м і с т п р о х а н н я від 9 т р а в н я 1 7 3 6 року в рук. Ос. 1 3 6 3 , с т о р . 7 3 . Д е к р е т
з а м к о в о ї комісії під к е р і в н и ц т в о м П о к у т и н с ь к о г о від 25 ч е р в н я
1736 року (там
само, стор. 73-82). 57. Там само. В и п и с к а с п р а в с т о с о в н о сап'янного цеху в Барончевих «Пам'ятках Станиславова», стор. 89. 5 8 . Л и с т К р и в о к у л ь с ь к о г о д о Й о з е ф а П о т о ц ь к о г о в Нук. Ч а р т о р и й с ь к и х 2 1 3 , номер 128. Див. численні листи у тому ж рукописі. А передовсім лист Йозефа П о т о ц ь к о г о д о р о с і й с ь к о г о ф е л ь д м а р ш а л а М ю н і х а від с е р п н я 1738 року (там с а м о , н о м е р 149) 5 9 . Р у к о п и с и б і б л і о т е к и Я ґ е л о н с ь к и х 1 1 9 , 1-ша ч а с т и н а , с т о р . 2 7 , 3 3 60. У паперах Бені (бурштинські архіви, збережені в Оссолінеумі) зберігається в е л и к а пачка актів і рахунків, у к о т р и х д е т а л ь н о пораховані втрати н а с е л е н н я Покуття. 6 1 . До таких «валкових купців» н а л е ж а л и п е р е д о в с і м С у л т а н и і Богдановичі (Баронч «Нарис історії», с т о р . 169). Щ о д о пізніших років, д и в . Ш а р л о в с ь к и й , с т о р . 157,300. 62. У паперах вірменського костелу зберігається такий напис, зроблений на в у г і л ь н о м у к а м е н і : «D. О . M . S a n c t i s s i m a e G e n e t r i c i Ter B e a t a e C e l s . E x c e l l . I l l m u s J o s e p h u s P o t o c k i P a l . G e n . Terr. K i j o v i a e S u p r . E x e r c . R . D u x A u s p i c i i s , A r m i s , C o n s i l u i Ter. F e l i x B e n e d i c e n t e P e r i l u s t r i A n t o n i o M a ł a c h o w s k i S t a n i s l a o p o l i e n s i s C o l l e g i a t a e C a n o n i c o Lapidem, U r b e m , A n i m u m deponuit ad Plantas Virgineas 28 Mensis Mai A. Dni 1743». 6 3 . Текст у Баронча «Пам'ятки міста
Станиславова», стор.
105. - Оригінал,
скріплений п а п е р о в о ю печаткою, зберігається в архівах вірменської парафії. 64. Дату посвячення увічнює тодішня таблиця, вмурована над бічним входом костелу. її т е к с т п о д а є Б а р о н ч у «Пам'ятках м і с т а С т а н и с л а в о в а » , с т о р . 163, і з помилками
Пшигіянц.
65. У травні 1769. Див. книги вірменського правосуддя 1 7 6 1 - 1 7 7 9 років, аркуші 448-453. 66. Див. додаток 2. 67. Лист королівського
крайчого зі Львова
12 січня
1769
року в
книзі
вірменського правосуддя 1761-1779, аркуш 432. 68. Див. книгу вірменського правосуддя 1 7 6 1 - 1 7 7 9 років, а р к у ш 458. 69. Баронч «Пам'ятки міста Станиславова», стор. 169. 70. Див. «Інвентар міста Станиславова...
при мужах урядових квартальних і
канальних с п и с а н и й і в е р и ф і к о в а н и й в році Б о ж о м у 1770» (рук. Ос. 2 8 2 6 ) , о п и с и лютої зарази залишилися у записах цитованої судової книги, аркуш 480. 7 1 . Д и в . д о д а т к и 2 і 3. 7 2 . 1773 року в місті було 38 г о с п о д а р с ь к и х вірменських д о м і в , домів удів і с и р і т - 12, д о м і в порожніх а б о відданих ж и д а м - 19 (додаток 2 ) . 1776 року в місті було заледве 20 заможних вірмен станиславівських
дібр
налічує
20
(додаток 3). А вже вірменських
родин
1793 у
року інвентар
середмісті,
77
у
Т и с м е н и ц ь к о м у передмісті, п'ять на Галицькому. Разом - 102 р о д и н и (інвентар в архіві міста Станиславова), що за підрахунками Ш а р л о в с ь к о г о (стор. 163) с т а н о в и л о 5 1 0 о с і б . Так, я к з а н а й к р а щ и х ч а с і в г р о м а д и . 73. Ш а р л о в с ь к и й , стор. 152.
45
Житлова кам'яниця (арх. Ф.Януш) та будинок пошти (арх.Ян Кудельський) - власність родини Хованців
Готель «Уніон» та друкарня власність родини Хованців. Перший п'ятиповерховий будинок у місті (арх. Ф. Януш). 46
ЧЕСЛАВ ХОВАНЕЦЬ ПОЛЬСЬКИЙ ІСТОРИК СТАНИСЛАВІВСЬКИХ ВІРМЕН 1880 року до Станиславова з Тарнова приїхав 18-річний друкарсь кий челядник Станіслав Хованець, якому судилося стати засновником династії Хованців у нашому місті. Свою діяльність він розпочав у друкарні українця І. Данкевича. Працював успішно і вже 1883 року став керівником закладу. В 1886-му Фото з анкети для закордонного одружився з донькою І. Данкевича Сабіною. Невдовзі з допомогою тестя паспорта, 1928р. організував власну друкарню. Вже на d K y лл ст ' - вона вважалася найкращою в місті. Подружжя Хованців мало чотирьох синів: Вацлава (1887-1985) правника й економіста, бургомістра у 1924-35 роках, Тадеуша (1897-1940) вника к 1одР' ДРУ арні, Неслава (1899-1968) - історика і Владислава (1901інжене а іоі ~ Р - Вони продовжили справу батька, який передчасно помер 1910-го. Протягом 1909-13 років Хованці побудували великий комплекс кам'яниць з нинішніми адресами: вул. Незалежності, 4 (її орендував готель «Уніон»), Д. Вітовського, 19 (житловий), Січових стрільців, 15 (орендував поштамт). У підвалах будинку по вул. Незалежності власники розмістили новітню друкарню. Родина перед Першою світовою війною була другою в місті за рівнем заможності. Коли брати надмірно захоплювалися полонізаторством, українська преса намагалася нагадати, що в їхніх жилах тече й українська кров, щоправда, без особливого успіху. Ч. Хованець підготував низку публікацій, пов'язаних з історією Станиславівщини. 1928 року він з групою однодумців організував відому Історичну виставку міста Станиславова, опрацював її каталог. З його ініціативи в місті 1929-го на базі матеріалів виставки створили Покутський музей, який, у свою чергу, став основою нинішнього обласного краєзнавчого музею. Високу оцінку тогочасних польських істориків одержала книжка «Вірмени у Станиславові в XVII—XVIII століттях», яку в українському перекладі ми пропонуємо увазі читачів. Ч. Хованець 1931 року виїхав до Парижа, де працював хранителем фондів Польської бібліотеки. Під час Другої світової війни він воювавускладі польської армії у Франції, разом з військом побував у Англії. Після війни відбудовував Польську бібліотеку в Парижі, директором якої був до смерті. Похований у секторі для заслужених діячів на польському цвинтарі під Парижем. Михайло
Головатий
Реконструкція печатки уряду вірменської громади в Станиславові
Вірмени у Станиславові в XVIІ-XVI11 с т о л і т т я х За
редакції
Верстка Коректура
Ярослава Стефанії Лідії
Довгана
Шєремети Левицькоі
Підписано до друку 31.10.2008 р. Ф о р м а т 60x84/16. Гарнітура «Ргадтайса». Умови, друк. арк. 2,79.
ISBN
978-966-668-199-0 (№11) 9 7 8 - 9 6 6 - 6 6 8 - 1 4 9 - 5 (серія «Моє місто»)