Геральдика. Часть-3. От J до O

Page 1


Giovanni Santi-Mazzini ARALDICA Storia, linguaggio, simboli e significati dei blasoni e delle armi Milano Mondadori 2003 Автор выражает глубочайшую признательность маркизу Роберто Курло, а также искреннюю благодар­ ность доктору Марии Риччи Курло за любезно предоставленные выдающиеся труды по геральдике; кро­ ме того, автор сердечно благодарит Витторио Спрети, автора «Итальянской дворянской энциклопедии».

УДК 929.6 ББК 63.2 С18

Перевод с итальянского Т А. Бобровой, И.Л. Замойской, Т.М. Котельниковой, Е.Ю. Лысовой, И.С. Рахновской Научный редактор А.Л. Черных

Санти-Мадзини, Дж. С18 Геральдика. История, терминология, символы и значение гербов и эмблем / Джованни Санти-Мадзини; предисл. А. П. Черных; пер. с итал. Т.А. Бобровой, И.Л. Замойской, Т.М. Котельниковой и др. - М.: Астрель: ACT, 2007. - 593, [1] с.: ил. ISBN 978-5-17-027393-5 (ООО «Издательство АСТ») ISBN 978-5-271-10044-4 (ООО «Издательство Астрель») ISBN 88-370-2290-5 (итал.) УДК 929.6 ББК 63.2 Общероссийский классификатор продукции ОК-005-93, том 2; 953000 - книги, брошюры Санитарно-эпидемиологическое заключение № 77.99.02.953.Д.003857.05.06 от 05.05.2006 Подписано в печать 27.02.2007. Доп. тираж 1500 экз. Отпечатано в Европе

ISBN 978-5-17-027393-5 (ООО «Издательство АСТ») ISBN 978-5-271-10044-4 (ООО «Издательство Астрель») ISBN 88-370-2290-5 (итал.)

© 2003 Mondadori Electa S.pA, Milano Mondadori Libri Illustrati © ООО «Издательство Астрель». Перевод на русский язык, 2004


ГЕРАЛЬДИКА ИСТОРИЯ, ТЕРМИНОЛОГИЯ, СИМВОЛЫ И ЗНАЧЕНИЕ ГЕРБОВ И ЭМБЛЕМ

Москва • АСТ • Астрель


404

J - Архитектурные образы Древние называли ее Немезидой, почитая как богиню справед­ ливого Возмездия, ибо Справедливость сама по себе несет в себе божественное. Но История - это сцена, на которой действуют лишь человеческие персонажи, и Справедливость они почти не видят в ее божественном обличье, и часто ее роль сводится к функциям жестокого палача. Ныне, когда принято судить ти­ рана и тираническую власть, палачу с его топором придают мало значения: это просто каналья, прислуживающий сильным мира сего, не важно, господин ли это со шпагой и ловкими манерами или неотесанный мясник, равно как еще меньше значит вопрос - и тем лучше - велико ли ис­ требление. А истребление было: во Франции после Революции и вплоть до 1830 года, когда «Черные банды» поставили точку на наследии феодальной эпохи, уходившей в прошлое: этим мрачным названием именовалась компа­ ния спекулянтов и архитекторов, которые прибирали к рукам церковное доб­ ро и имущество эмигрантов - тех, кого Республика в 1789 году объявила вне закона. Верно, что для разрушения того, что создавалось веками, в массовое сознание был вброшен политический лозунг о символах «ненавистного про­ шлого»: речъ шла не о церквах, аббатствах, замках и башнях как таковых, а о тех, кто все эти здания строил и жил в них, узурпировав под защитой про­ поведуемой святости или королевских твердынь власть над себе подобными и даже над собственным королем. Многие из них, уже давно превратившиеся в жалкую пародию на своих гордых предков, оставили голову под уравниваю­ щим всех и вся лезвием гильотины или были изгнаны за границу к врагам новой Франции, так что после того, как палач сделал свое дело, наступил че­ ред черным жукам-могилыцикам переварить останки. «Черные банды» и в са­ мом деле приобретали конфискованные постройки для их переделки или же разрушения и продажи добытого таким путем готового строительного мате­ риала, не обращая ни малейшего внимания на их ис­ торическую или художественную значимость, и в этом они ничем не отличались от своих предшественни­ ков, обращавших в развалины выстроенные римляна­ ми колоннады, капители и скульптуры, чтобы возвес­ ти и украсить новые христианские храмы: так еще одним преступлением во имя Свободы была обманута слепая Немезида. Геральдика - о чем говорилось уже не раз - явля­ ется нотариальным архивом феодального общества, живописный реестр которого представляет собой ком­ пактное и емкое собрание символов. Этот необычный реестр можно с удовольствием просто листать, но даже в этом случае весьма скоро бросится в глаза, что не­ которые фигуры появляются с удивительной частотой, наводя на мысль о важности того, что связывалось с символом или реалистично изображенным предме­ том. Мы видели, сколько восстающих львов и орлов с распростертыми крыльями угрожали нам со щитов:

Рис. 324. Развалины замка Гарнаш в Вандее, сожженного во время повстанческого движения монархистов

* Родовой герб фамилии Вергара (Сицилия)

теперь настал черед увидеть, сколько городов и домов призваны были напо­ минать о самом древнем символе тщеславия и человеческой гордыни. Самой первой башней люди хотели покорить Небо, и понадобилось - так говорит Священное Писание - божественное вмешательство; затем они удовольство­ вались - факт очевидный, даже не требующий письменной фиксации - зем­ лей, и в этом преуспели. Как и зачем - познать это можно из множества уве­ систых томов истории архитектуры, здесь же нужна только та малая часть, где представлены гербы на эту тему. В истории конкретно замкового строительства следовало бы выделить три различающихся периода, способных расширить наше представление о трех соответствующих этапах европейской истории как таковой: вторжение вар­ варов вначале, достигший зрелости феодальный режим в середине, век абсо­ лютизма в конце. На каждом из этих этапов замок, понимаемый как «неболь­ шая крепость», воплощал в себе акцию, связанную с реакцией на события, над которыми его владелец желал сохранить контроль. Хорошо укрепленное со­ оружение могло служить задачам как оборонительным, так и наступательным, в чем он был схож с доспехами: металлическая экипировка служила ведь не только защитой от ударов, наносимых врагом, но еще чаще (можно сказать, почти всегда) внушала уверенность в возможность безнаказанно действовать, без необходимости опасаться реакции. Однако это разделение функций не стоит делать абсолютным, ибо в каждой стране те или иные исторические обстоятельства создали определенную архитектурную реальность и различ­ ную символику: например, можно увидеть, как в Испании необходимость ут­ верждаться на территориях, отвоеванных у мавров, диктовала возведение це­ лой сети замков, дав красноречивое название большой территории - Касти­ лия; и иное дело Италия, где было обратное желание - господствовать над близлежащей округой. |


405

«Таким странным образом замки, величавые и живописные развалины которых ныне необычайно возбуждают наше любопытство, и та эпоха пробудили страх, в кото­ ром на них и посмотрели» (Кроллаланца)

Пограничные линии Римской империи определялись естественной логи­ кой обороны: крупными, трудными для переправы реками, вроде Рейна и Ду­ ная, или высокими горными грядами. Но было множество других границ, про­ ходивших по равнинной или слабо пересеченной местности, что требовало возведения фортификационных сооружений, которые не могли, разумеется, задержать вторжение, но замедляли его - почти всегда их строители именно на это и надеялись - на срок, необходимый для организации концентрированной обороны. Вдоль этих искусственных препятствий, с равными интервалами и в пределах зрительной досягаемости, сооружались сторожевые башни, неболь­ шие укрепленные замки, которые уже во времена античности называли «castella», то есть маленький лагерь, «castra», тогда как большой заключал некую террито­ рию и был хорошо укреплен. В возведении их римляне были мастерами; мно­ гие из таких лагерей, служивших местом постоянной дислокации легионов, дали начало ныне процветающим городам, в названиях которых присутствует один и тот же корень: Кастро, Кастрис, Честер, Ланкастер, Винчестер, Манчестер, Лестер... Те башни еще не были настоящими замками, как мы их трактуем сей­ час, которые стали появляться только с IX века, в эпоху Каролингской империи, когда территориям, где уже успели обосноваться и цивилизоваться варвары, пришедшие из глубин Азии несколькими веками ранее, стали угрожать новые дикие племена - славян, аваров, мадьяр. На базе той первой средневековой Империи сложился новый социальный порядок, известный как феодализм, ос­ нованный первоначально на отдаче с правом выкупа земель, которыми надле­ жало управлять и защищать их от имени верховной власти, но затем, в обход этого, данная форма владения развилась (а правильнее было бы сказать - дег­ радировала) в постоянную наследственную собственность, которую уже защи­ щали и оберегали ради самих себя, а также стремились увеличить за счет земель и соседей, и самого короля.

Рис. 325. Новый замок Бофор в Великом герцогстве Люксембургском, отстроенный в XVII веке близ руин старого замка XIII века

Следующий период - оборонительный пояс был заложен в начале второго ты­ сячелетия, а утрачен - во всяком случае, во Франции - в правление Людовика XIII когда кардинал Ришелье приказал срыть большое число замков, в облике которых военные функции выраже­ ны особенно явно, конкретный и устрашающий символ той тиранической «опеки», которую крупные феодалы практиковали в отношении верховного сюзерена, начиная со времен Карла Лысого (рис. 327). Заложенные Ришелье основы абсолютистского правления были укреплены его преемником, кардиналом Мазарини, обусловив тяжелые времена Фронды принцев во главе с Конде - Луи II Бурбо­ ном. После этой последней вспышки феодального сепара­ тизма архитектурные комплексы старых замков и новых построек приобрели новые качества - грозные крепости уступили место приветливо красующимся в сельской ок­ руге живописным композициям, в которых свидетельства былого предназначения - башни, башенки, высокие сте­ ны, иногда окруженные рвами, - получили чисто художе­ ственное осмысление, восхищая нас и поныне в знамени­ тых замках Луары (рис. 328) и означая начало эпохи кар­ динально иных методов ведения войны.

Рис. 326. Руины замка Машкуль в Вандее, сожженно­ го во время повстанческого движения монархистов


406

npHTaHCKHe OCTpOBa OTJIH'ia!OTCR B )J;Byx OTHOIIIeHHRX. Bo-rrepBbiX, Ha Tep-

B I.leHTpe CBOeH HOBOH C06CTBeHHOCTH, a ero pa3-

pHTOpHH BeiTHKo6pHTaHHH p;aJKe BO BpeMeHa KopoJIR Am<l;>pep;a coopyJKaJIHCh

Mepbl )J;OJIJKHbi 6hiJIH IIpOIIOpl\HOHaJihHO COOTBeT-

TOJibKO p;epeBRHHhie 6aiiiHH, p;a H TeX 6hiJIO MaJIO. )J;aJihHeHIIIHe BTOplKeHHR, IIIep;-

CTBOBaTb IIpOTRJKeHHOCTH HX BJiap;eHHH. B Te'ieHHe

IIIHe C BOCTO'iHOfO 6epera, CO CTOpOHbi )J;aHHH, 3aCTaBHJIH rrpep;IIOCJiep;Hero KO-

HecKOJibKHX JieT B op;HoM TomKo 0JihCTepe 6hmo

pOJIR, CTe<l;>aHa, B03BeCTH ThiCR'iY 3aMKOB, 'iYTh JIY'iiiie yKperrJieHHhiX, 'ieM rrpeJK-

B03Bep;eHO

p;e, HO JIHIIIb HOpMaHHbi, 3aBOeBaB OCTpOBHOe KOpOJieBCTBO B

1066

rop;y, IIpH-

BHeCJIH HaCTOR!llee IIOHRTHe 3aMKa - e!lle IIpHMHTHBHOfO, HO yJKe BHyiiiaJO!llefO cTpax,- Bhrpa6oTaHHoe HMH B HopMaHp;HH (eM. pRe.

331).

168

3aMKOB H TpH HJIH 'ieTbipe TbiCR'iH

Ha OCTaJibHOH TeppHTOpHH Enc ...

V.615):

OCTpOBa (Edinburgh

B caMoil: JKe BeJIHKo6pHTaHHH <!;>opMa

C Toil: rrophr AHrJIHR

H CTPYKTypa cpep;HeBeKoBoro <!;>eop;amHoro 3aMKa

H illOTJiaH)J;HR IIpHCOe)J;HHHJIHCb K 06!lleMy IIpOl\eCcy pa3BHTHR apXHTeKTypbi Ha

(castle) CTpeMHTeJibHO ycTyrraJIH MeCTO 60JibiiiOMY

MaTepHKe. TaK 'iTO 3aMKH pa3p;eJIHJIH 06IIIYIO cyp;h6y, IIpH'ieM OTHOIIIeHHe K HHM

3aropO)J;HOMY )J;OMY (mansion), B CBOeH OCHOBe rrpo-

KaK K OIIJIOTaM HeyrrpaBJIReMOH aHTHMOHapXH'ieCKOH CHJibi 0603Ha'iHJIOCb e!lle

HCXO)J;HBIIIeMy OT yKperrJieHHOH <!;>epMbi H COXpa-

paHhiiie, HeJKeJIH BO illpaHl\HH: yJKe feHpHX

I

B 6oph6e CO CBOHMH <!;>eop;aJiaMH

paCIIOpR)J;HJICR 0 JIHKBH)J;al\HH CTapbiX yKperrJieHHbiX JKHJIHIII H 3arrpeTHJI CTpOH-

HHBIIIeMy ee IIpH3HaKH. 3TH KpaTKHe 3aMeTKH KaCaTeJibHO aHrJIHHCKOH

TeJihCTBO HOBbiX 6e3 ero pa3peiiieHHR. BO-BTOpbiX, H :no He MeHee 3Ha'iHMbiH

HCTOpHH 06bRCHRIOT OTHOCHTeJihHO pep;Koe IIORB-

<l;>aKT, O)J;HOH H3 CIIel.IH<I;>H'ieCKHX <!;>opM <!;>eop;aJIH3Ma 6hiJIO TO, 'iTO BIIOJIHe pea-

JieHHe B rep6ax 3HaTH MOTHBOB C 3aMKaMH; H, Ha-

JIHCTH'iHO Ha3hiBaJIH « plantation», TO eCTb KOJIOHH3al.IHR: B rrpaBJieHHe EJIH3aBe-

IIpOTHB, MOJKHO KOHCTaTHpOBaTh 'iaCTyJO BCTpe'ia-

Tbi H RKOBa

I

YlpJiaH)J;HR 6hiJia pa3rpOMJieHa H IIOKOpeHa, H MHOrHe H3 ee 3eMeJib

fep6 ropoga 3~HH6ypra

(IIIOTJiaH/1llll)

eMOCTb 6aiiieH, KOTOpbie CHMBOJIH3Hpy!OT p;peBHee

6hiJIH 3KCIIpOIIpHHpOBaHhi H rrepep;aHhi aHrJIHHCKHM )J;BOpRHaM, )J;JIR KOTOpbiX

JIH'iHOe 6JiaropO)J;CTBO, He 06R3aTeJihHO IIpOHCTe-

HaCYIIIHOH He06XO)J;HMOCTb!O CTaJIO B03Bep;eHHe XOpOIIIO yKperrJieHHOfO 3aMKa

KaJO!llee H3 THTYJIOB BJiap;eJibl.leB 3aMKa.

Pogosoii rep6 tjlaMMJillll ,IJ;e Typ (IIIpyc6epM, BerrMK06pMTaHHll) «B qepHOM rrorre TPII cepe6pl!Hhre 6aiiiHII (2,1 )»

Pile. 327. 3aMoK MapKyccM 6JIM3 ITapmKa, rrocTpoeHHhrli B rrpasneHHe Kapna VI (Haqano XV BeKa)


407

Родовой герб фамилии Элиотт (Великобритания) «В красном поле золотая перевязь справа, обремененная синей усеченной малой перевязью справа; синяя глава обремене­ на серебряным замком, сопровождаемым двумя колоннами того же металла»

Герб города Тилбурга (Нидерланды) «В синем поле золотой за­ мок о трех башнях с тремя зубцами и шатрами, с зеле­ ными воротами и окнами»

Герб города Шатору (Дофинэ) «В синем поле серебряный замок с двумя башнями, с черными воротами и окнами, с красной крышей и четырьмя золотыми знаменами, обращенными вправо»

Герб города Стапхорста (Нидерланды) «В синем поле золотой замок о трех башнях с золотыми крышами и знаменами, с чер­ ными воротами и окнами»

Рис. 328. Замок Шенонсо на реке Шер (Турень, ХV-ХVI века)

Герб города Остервейка (Нидерланды) «В синем поле золотой замок о трех шатровых башнях с черной клад­ кой, золотыми крышами и тремя знаменами, обращенными влево»


408

В Италии, лишенной после 1014 года сильного короля и подчинявшейся далекому германскому императору, знать и го­ родские коммуны могли теперь предаться каждодневной борь­ бе за преобладание. Башни и замки рассматривались как пе­ редовые посты, возведенные для того, чтобы «держать под кон­ тролем» настоящее и будущее развитие событий, как это демонстрируют - два примера из множества других - герб Кастильон д’Орча, близ Сиены, где замок был сооружен Гиль­ дебрандами, родственниками папы Григория VII на вершине холма для защиты собственного феода, и герб Сассетты, близ Пизы, с башней XIV века, возведенной семьей Орландо ди Пиза с теми же целями. Чрезвычайно показательны и прочие кра­ Герб города Арчидоссо сочные истории, связанные с гербами тосканских городов, (Гроссето) «В красном поле серебряный например, Арчидоссо, в изложении геральдиста Л. Пассерини замок с зубцами и с башней (Gli stemmi dei toscani al 1860 dipinti da L. Раоletti с четырьмя зубцами, стоящий е descritti da L. Passerini. - Примеч. науч. ред.). «Хорошо укреп­ на травянистой зеленой око­ ленный замок, увенчанный башней, которую можно увидеть в гер­ нечности, с зеленым дубом вверху справа и щитком бе, был сооружен Гильдебрандами, и в давние времена над его Сиены в левом кантоне стенами возвышался дуб, воспроизведенный в гербе. Сиенс­ главы» кий щиток с пересечением был введен в 1331 году, после того

Герб города Кастильон д’Орча «В красном поле сереб­ ряная двухъярусная башня с зубцами, сто­ ящая на травянистой зеленой оконечности»

как силой оружия Арчидоссо был завоеван республикой». В труде Л. Пассерини нет недостатка в примерах гербов не­ давнего происхождения (1848), неплохого геральдического «покроя», поскольку они собраны из подлинных фрагментов с добавлением также аутентичных гербов, как в случае с гер­ бом города Лайятико (Пиза). Вот отрывки истории, связанной с большими именами в самых малых центрах, вроде Каполона в области Ареццо: «Твердыня, уже баронская, синьоров Монтедольо, изображенная в гербе, была построена ими... Некото­ рые потом пожелали добавить голову льва, помня о покрови­ тельстве герцога Гуалтьери ди Бриенне, который во время ти­ ранического правления во Флоренции в 1343 году даровал привилегии и неприкосновенность гвельфам Каполоны...», что подтверждают зубцы на башне, тогда как в «гибеллинском» ва­ рианте они представлены в башне Чивителлы, «поставленной епископами Ареццо, которые и были там синьорами». Нако­ нец, «геральдической окаменелостью» можно назвать герб Роккальбеньи - процветавшего города, который жадные сиенцы лишили его прекрасной крепости: «свои династии продали замок сиенцам в 1298 году. Первой заботой новых сеньоров

Герб города Сассетта «В красном поле серебря­ ная двухъярусная башня с пятью гибеллинскими зубцами на первом ярусе и тремя гибеллинскими зубцами на втором, с воротами цвета поля»

Герб города Лайятико (Пиза) «В синем поле серебряная башня о пяти зубцах, с черными воротами, стоящая на травянистой зеле­ ной оконечности, поддерживающая два флага Паннокьески и Гаэтани, с древками, перевязями и фла­ гами столбом, и увенчанная щитком Корсини»

Герб города Каполона «В синем поле серебряная двухъярусная башня с зубца­ ми, открытая, с черными про­ емами, сопровождаемая в средней части главы обращен­ ной отсеченной золотой голо­ вой льва с красным языком, и по сторонам двумя шестико­ нечными золотыми звездами»

Родовой герб фамилии Гозетти (происх. из Тренто) «В синем поле золотой пояс, сопровождаемый в главе пришитым обращенным черным орлом с красным языком и в оконечности башней на скалах естественного цвета»

Герб города Чивителла «В синем поле сереб­ ряная двухъярусная башня с гвельфскими зубцами, стоящая на зеленом островке»

Герб города Роккальбеньи «В синем поле серебряный замок с зубцами и сопровож­ даемый в средней части гла­ вы восьмиконечной золотой звездой, скала справа, под­ держивающая башню»


409

стало срытие старого замка и возведение нового на другой скале коничес­ кой формы, который угрожающе высится над страной. Оба замка представ­ лены в этом гербе: это единственная память, какая о них сохранилась, после того как в 1403 году упомянутыми сиенцами было приказано разрушение и того, и другого, чтобы никто более не надеялся захватить их в свои руки. Звезда напоминает о старшинстве первого над вторым». Вот наглядный при­ мер Истории. После сказанного выше мы вынуждены поверить, что единственной фун­ кцией башен и замков было держать в повиновении народ и устанавливать границы собственных владений: так оно и было в большинстве случаев, од­ нако не всегда. Можно сослаться на две особые разновидности башен. Одни из них, рассеянные вдоль средиземноморского побережья Европы, извест­ ны как «набатные башни»: с их верхних площадок, оглядывая горизонт, мож­ но было заметить вторжение варваров. Второй тип распространен прежде всего в районе Ла-Манша. Во Франции их называли «башнями порядка» (ис­ каженное латинское turris ardens), в Средние века они предназначались для предупреждения морякам - в них разводили огонь, превращая тем самым башни в маяки. На Пиренейском полуострове обитают два народа, которые при всей сво­ ей родственности никогда особо сильно не дружили. От невероятного мно­

жества больших и малых замков в Испании происходит и название ее цент­ ральной области, Кастилии, и ее герба, включающего также герб Леона. Зна­ комясь с мотивом башни, мы уже усвоили историю о доне Алонсо де Меди­ на и кинжале, брошенном им с башни маврам (см. с. 380). В дополнение к ней появился уже братский эпос, дав толчок одному из шедевров гераль­ дики по емкой простоте и трагичности: в середине XIV века, в ходе войны между португальцами и испанцами, знатный дворянин Нуну Гонсалвеш, ко­ мендант замка Фариа от имени короля Португалии Фернанду I, был схвачен испанцами во время одной из вылазок. Они угрожали коменданту смертью в случае, если он лично не отдаст приказ о капитуляции своему сыну, оста­ вавшемуся в крепости за главного в отсутствие отца, но добились лишь того, что он дал категоричный приказ не сдаваться, невзирая ни на что. Серебря­ ная башня Фарии в красном поле сопровождается пятью лилиями - именно столько смертельных ран было ему нанесено испанцами (событие действи­ тельно имело место в 1373 году, но данные о количестве ран в источниках XIV - нач. XV веков отсутствуют. - Примеч. науч. ред.), а в 1375 году король отметил заслуги своего подданного графским титулом, дарованным его на­ следникам. Семь знаменитых золотых башен красуются на красной кайме герба Португалии, дав ей название «замковая» (саstellata; в данном случае из семи фигур, см. внизу).

Герб королевства Португалии

Герб королевства Кастилии и Леона

Родовой герб фамилии де Лейва (Испания) «В зеленом поле золотой замок с черной кладкой, с красными воротами и двумя окнами, с тремя башенками, средняя выше других»

Родовой герб фамилии де Фариа (Португалия) «В красном поле серебряный квадратный замок, сопровождаемый пятью серебряными лилиями, три в главе и две по сторонам»

Родовой герб фамилии Торрес (Лусера, происх. из Каталонии) «В красном поле пять золотых башен (2, 1, 2)»


410

Германия тоже представляет особый случай - не столько замками среди сельских просторов, воздвигнутых в стратегически выгодных местах, сколько укрепленными городскими поселениями. Мы уже знаем, что такой центр итальянцы стали называть «borgо», и аналогичный термин распространен по всей Европе, что свидетельствует о повсеместной необходимости забо­ титься о защите жизни и имущества как от набегов кочевников, так и от постоянной алчности знати. Итак: «борго» - в Италии (Боргоново, Боргозезия, Борготаро), «бург» - в Германии (Гамбург, Бранденбург, Фленсбург), «-бур» - во Франции (Страсбур, Шербур), «-берг» или «-боро» в Англии (Эдин­ бург, Питерборо, Кентербери), не минуя Испанию (Бургос) и Скандинавию (Берген, Гетеборг). В Германии, как и в других местах, некоторые неболь­ шие города-крепости со временем превращались в значительные города, и горожане окружали их кольцом стен, которые становились все толще и выше, возводя по периметру смотровые башни. Города тем самым становились ук­ реплениями во всех аспектах фортификационного дела и в большинстве случаев располагали собственным ополчением, служившим ясным и горде­ ливым предупреждением врагам и «друзьям». Что касается «друзей» - а так именовалась местная знать, - то об этом говорят их гербы, или реющие над стенами, что означает подчинение, или же расположенные на их уровне (если на городских воротах, то это знак защиты) - в любом случае это слу­

Герб города Лангензальца (Саксония) Щитки: справа герб Майсена; в центре - Ройса; слева - Ландсберга

Герб города Бунцлау (Силезия), совр. Болеславец (Польша) Щиток: герб Силезии (прусская, бывшая австрийская провинция, после 1763)

Герб города Вельса (Верхняя Австрия) Щиток: герб Габсбургов

Герб города Цербста (Ангальт) Щитки: справа герб Ангальта; слева - Берингена

Герб города Линца (Верхняя Австрия) Щиток: герб Габсбургов

Герб города Шарлоттенбурга (Пруссия) Щитки: справа - герб Пруссии; слева - Ганновера (замок назван в честь Софии Шарлоты Ганноверской, второй супруги Фридриха I Прусского)

жит выражением владетельных притязаний (может быть, не столь откро­ венных, как в Италии, но в целом не столь давящих). Представленные на этих страницах щиты изображают разные примеры из немецкой и голландской городской геральдики. Некоторые из них не име­ ют вышеописанного знака владетельных отношений, на других присутству­ ют цвета князя-суверена (почти удостоверение верности, как в гербах Линца и Вельса); есть и двойное обременение - знак разделения или наследствен­ ной передачи. Еще наблюдается включение герба завоевателя, который в отдельных случаях - уважал национальную идентичность, оставляя ста­ рый герб. Так было в некоторых городах Галиции, присоединенных к Авст­ рии после раздела 1772 года, или во Фленсбурге, в датском герцогстве Шлез­ виг, которое было передано Пруссии по условиям Гаштайнского договора 1865 года после победы над Данией в предшествующем году: ворота замка действительно обременены гербом Голыптайна, а из окон шествуют два си­ них льва Шлезвига (два, поскольку одна провинция представляла собой унию двух герцогств). В Нидерландах имеется аналогичный случай: северные республиканские провинции демонстрируют гербы прежних властелинов редко, но с гордос­ тью, в отличие от южных городов, не захотевших присоединиться к Утрехтс­ кой унии, предпочтя остаться под властью Габсбургов и в лоне католицизма.

Герб города Майнингена (Саксония) Щиток: герб Хенненберга

Герб города Виттенберга (Саксония) Щитки: справа герб Паппенхайма; слева - Саксонии

Герб города Шмалькальдена (Гессен-Нассау) Щиток: рассеченный гербами Тюрингии и Хенненберга

Герб города Кракова (Польша) Щиток: герб Польши (аннексирован Австрией в 1772 году вследствие первого раздела Польши)

Герб города Липпштадта (Липпе) Знак владения: гераль­ дическая роза Липпе

Герб города Фленсбурга (Шлезвиг) Щиток: герб Голыптайна


411

При анализе блазонов приведенных здесь гербов очевидно, что использу­ емая терминология как всегда разнообразна, обильна и точна; на деле все или почти все части замка мы видим здесь представленными и упомянутыми; тем не менее, чтобы все оценить в должной мере, необходимо прояснить архи­ тектурную структуру замков и их основных частей - от самых простых эпохи норманнов до самых сложных сооружений XVII столетия. Норманны по праву считаются основателями новой разновидности стро­ ительства - не потому, что в предшествующие эпохи не существовало соору­ жений военного характера, а по причине обращения бывших властителей морей к более простым структурам, ставшим основой для развития новых процессов: исходной формой было высокое, глухое сооружение башенного типа, окруженное стеной (рис. 329-332). Эту башню во Франции называли донжон, от латинского «domus juncta», и определяли как «самая крепкая и высокая часть замка, первоначально в форме башни»; некоторые итальянские авторы сделали из этого слова производное «dongione», хотя подлинное на­ звание, присутствующее у осведомленных авторов, - это «mastio» или «maschio» (в Неаполе есть «maschio angioino» - Анжуйская башня). Эту исходную струк­ туру видоизменяли, а лучше сказать - композиционно комбинировали, пере­ двигая башенные сооружения от центра к краям и умножая их численно, так что стена превращалась в цепь из четырех и более башен: наиболее извест­

Родовой герб фамилии Рамель (Померания) «В золотом поле крас­ ная крепостная стена о трех зубцах, с черной кладкой, сопровождае­ мая в главе серебряной звездой»

ный и лучше всего сохранившийся норманнский пример - это знаменитый замок Кастель дель Монте, построенный, правда, в Апулии в XIII веке уже не норманнами, а императором Фридрихом II как место отдыха во время охот­ ничьих забав. Его глухой восьмиугольник происходит от укрепления квад­ ратной площади с донжонами, вынесенными к стене, и относится, собствен­ но, уже ко второму периоду развития этого архитектурного типа. Компози­ ция же с донжоном в центре получила название «mastio» (или «саssero», происходящее, согласно некоторым авторам, от мавританского «аl-qasar», в свою очередь, являющегося искажением латинского слова «саstrum» и гре­ ко-византийского «kastron» - так что тесен средиземноморский мир!). Тем не менее два исходных элемента - донжон и стена - на щитах со старыми гербами вместе не встречаются. Башня представляет собой само,стоятельный мотив с различным историческим и символическим значени­ ем; стена же фигурирует довольно часто благодаря большей открытости своей символики, связан ли ее смысл с защитой или с господством; она мо­ жет появляться в оконечности щита, проходить поясом от одной стороны к другой, сопровождаться одной-двумя башнями, вырастающими из зубцов, а на самом деле автономных и находящихся внутри. В связи с этим суще­ ствует несколько терминов, касающихся характеристики форм и их соста­ ва, которыми в блазонировании гербов никогда не стоит пренебрегать:

Родовой герб фамилии Герб города Родовой герб фамилии Корте (Турин) Традити (Ареццо) «Разделенный на три части поясообраз- Баутцена (Будышин) (Пруссия) но: в первом золотом поле черный орел «В синем поле золотая крепостная «Полупересеченный и рассеченный: в первом золотом поле черный орел с распростертыми крыльями; во втором стена с золотыми зубцами с распростертыми крыльями с золотой синем поле серебряная крепостная стена и черной кладкой» короной; во втором черном поле два с черной кладкой и гибеллинскими зуб­ золотых пояса; в третьем черном поле цами; в третьем серебряном поле три зеленая крепостная стена о трех зуб­ красные перевязи справа» цах, выдвигающаяся из подножия»

Герб города Ротенбург-об-дер-Таубер (Бавария) «В серебряном поле красная крепостная стена с тремя зубцами и двумя красны­ ми башнями о трех зубцах, с черными окнами, выдвигающимися из стены, все с черной кладкой» Рис. 329. Старинный замок в окрестностях Гейдельберга

Родовой герб фамилии Мур (Испания) «В красном поле золо­ тая крепостная стена с пятью зубцами, с чер­ ной кладкой»

Герб города Мемеля (Восточная Пруссия), совр. Клайпеда (Литва) «В синем поле красная зубчатая крепостная стена, выдвигающаяся из серебряного моря с пересекающей серебряной лодкой; и крас­ ная башня с черными окнами, сопровождае­ мая двумя красными (?)»


412

в случае простой стены (которую можно определить - см. пример на с. 264 как «пересеченная с зубцами» или «с кладкой такого-то цвета...»; иногда со­ ставляющие стену прямоугольники выделены особо, обычно черной лини­ ей, это блазонируется специально выражением «murata di...». В случае изоб­ раженной кладки речь заходит о венчающем завершении с регулярными ин­ тервалами (рис. 330), то есть чередовании зубцов (они получили название «машикули», «merli», итал.) и пустот («feritoie»). В блазоне стены, следова­ тельно, упоминается n-ное число зубцов, а также требуется отмечать их форму- прямую, получившую название «гвельфской», или «ласточкин хвост», то есть «гибеллинскую». Излишне добавлять, что такое смысловое различение

Рис. 330. Кладка с квадратными (гвельфскими) зубцами а - зубцы; b - бойницы

имеет значение лишь применительно к Италии; в английской геральдике используется термин (em)battlement, что напоминает о функции боевых ба­ шен - «bellatorium» по-латыни (ballatoio, ит.); выступ (сор, merlon) может быть просто квадратным или раздвоенным; пустоты называются амбразура­ ми, или бойницами (créneau, фр.). В геральдике стена обычно имеет «гвельфские» зубцы (alla guelfa), что дает возможность не делать дальнейшего уточ­ нения; применительно к форме «ласточкин хвост» встречается определе­ ние «гибеллинские» (alla ghibellina). Гораздо более редки овальные и ступенчатые формы (см. с. 79). Частные случаи проиллюстрированы удач­ ным примером воспроизводимого ниже французского герба: с п зубцами

с кладкой такого-то цвета...

с воротами такого-то цвета-

Родовой герб фамилии NN (Франция) «В синем поле три серебряных стеновидных пояса с зубцами и черной кладкой, первый о пяти зубцах, второй - о четырех, третий - о трех, ворота цвета поля»

Родовой герб фамилии Валестри (Реджо-нель-Эмилия) «Чередование восьми зо­ лотых и черных поясов, первый черный пояс усеченный, с четырьмя гибеллинскими зубцами»

На рис. 331 представлен англо-норманнский замок XII века. По сравне­ нию с германским замком (рис. 329) центральная башня-восьмиугольник пре­ образуется в высокий параллелепипед, то есть в самый настоящий донжон (donjon, или maschio; см. рис. 332), расположенный посредине окружающего кольца стен. Стены с зубчатым верхом идут вдоль скалистого обрыва непре­ рывной цепью; главный вход в донжон соотносится с внутренними раздели­ тельными воротами и с двумя расположенными под углом у самого моря подъемными мостами. После них, перед вторыми воротами, защищаемыми решеткой и башнями, находится внутренний дворик, а второй внутренний двор, побольше, расположен между вторыми и третьими воротами, между баш­ ней и донжоном; еще две башни на стенах выполняют функции дозорных вышек (солдаты гарнизона проходят к ним по уступу, скрытому зубцами).

Рис. 331. Англо-норманнский замок (XII век)

Рис. 332. Крепостные башни норманнов: I - Лош (Франция); II - Хедингем (Англия)


413

На рис. 331 видно, что вся территория разделена на две площадки, внешнюю (5) и внутреннюю (4); на последней расположены часовня (2), словно прижавша­ яся к крепостной стене, и помещения для солдат (8), а на внешней площадке, тоже у стены, - конюшня (3). Отметим, кстати, что французский термин «bayle», используемый также англичанами, стал применяться на кораблях, фонетически изменившись в «belle», где обозначал часть палубы между ютами, и по-итальянски назывался «piazza» («площадка», подразумевается «боевая»), видимо, потому, что там находились взятые на борт войска.

Рис. 333. Замок Эмавиль в долине Аосты

Родовой герб фамилии Пьятти (Милан) «В серебряном поле синий замок с серебря­ ными воротами и тремя окнами в каждой из двух башен (2, 1)»

Из трех донжонов, представленных на иллюстрациях, один лишен угловых ба­ шен, другой имеет лишь одну, третий (рис. 331) - четыре (три квадратные и одна близка по форме к усеченному конусу). Именно из такого типа сооружений будут развиваться комплексы с угловыми фортификационными элементами, которые в некоторых замках будут образовывать единое целое с внутренним двором, настоя­ щую цитадель или, скорее, «maniero» - «замок» как таковой, если вслушаться в смыс­ ловые обертоны этого слова; замечательным примером здесь служит рис. 333. Во дворе между двумя башнями находятся ворота, ведущие в замок, и это тот Элемент, который единственно изображается на щитах с гербами, хотя блазонирование не предусматривает уточнения, о каких воротах идет речь - замка или города. С другой стороны, укрепленные средневековые города можно рассмат­ ривать как большие замки с просторными внутренними площадками (площадя­ ми), окруженные длинными стенами, так что отказ от уточнения здесь вполне оправдан. Поскольку стоявшие на равнинах замки, чтобы противодействовать осадным мероприятиям, обычно окружали рвом, необходимыми элементами становились подъемный мост (рис. 334) и подъемный механизм, установленный в башнях, ко­ торый приводил его в действие. Сразу за мостом находились ворота, перекрывае-

мые тяжелой решеткой, которую называли «сарацинской» (saracinesca), - грубую конструкцию из пересекающихся балок или железных перекладин (рис. 335): уже само название заставляет предполагать, что этот элемент был занесен с Востока во времена Крестовых походов, тем более что и во Франции утвердилось схожее на­ звание («sarasine»), применявшееся наряду с «orgue» и «porte-coulisse» (отсюда англ. «portcullis») для обозначения двери, двигающейся меж двух направляющих элемен­ тов. Если подъемный мост практически не встречается в гербах с башнями и замка­ ми, то подъемная решетка, напротив, фигурирует постоянно, обычно в поднятом положении, а иногда в самостоятельном и стилизованном виде.

Герб города Равенсбурга (Вюртемберг) «В серебряном поле синий за­ мок с серебряными воротами и подъемной решеткой»

Герб города Букебурга (Шаумбург-Липпе) «В красном поле серебряный замок с воротами цвета поля и серебряной подъемной решеткой»

Ворота могут вести и в центральную башню, мас­ сивную громаду, удлиняющую переход во внутрен­ ний двор и часто снабженную двумя подъемными решетками, что повышало гарантию стойкого сопро­ тивления. Однако подобные входные ворота были более распространенными в городах (рис. 336 и герб Шлезвига).

Родовой герб фамилии Апельвуазен (Пуату) «В красном поле золотая подъемная решетка»

Рис. 336. Ворота в Невере (Франция, 1393)

Рис. 334 Подъемный мост

Рис. 335 Подъемная решетка

Родовой герб фамилии Малавольти (Сиена) «В золотом поле состав­ ная серебряная и крас­ ная подъемная решетка; глава Анжу»

Герб города Шлезвига (Шлезвиг) «В синем поле красная башня о трех зубцах с черными кладкой и окнами, серебряными во­ ротами и черной подъемной решеткой, с двумя красными крепостными стенами по бокам, со­ провождаемая справа скошенным слева красным и серебряным щитком и серебряным полумеся­ цем, и слева шестиконечной золотой звездой»


414

«Porta patens esto. Nulli claudaris honesto» («Будь от­ крывающим врата. И никому достойному их не зак­ рывай»): так звучал девиз, который аббат Мартин на­ чертал над входом в свой монастырь, прежде чем ве­ роломный маркиз Угоне изменил его смысл, просто поставив точку; так и в переносном смысле «откры­ тые двери» или «закрытые двери» выражают, соответ­ ственно, благоволение или отвращение, и так же об­ стоит дело в геральдике. Все гербы с башнями и зам­ ками можно и в самом деле разделить на «открытые» и «закрытые»: как выражение гостеприимности в лич­ ных гербах и муниципальных свобод - в гербах горо­ дов; в первом случае - недоверие ко всем злонамерен­ ным, во втором - разъяснение суверенитета: башни в гербах городов Алкмар и Гап, представленные на этой странице, являются шедеврами лаконизма в том, что касается красноречия геральдики. Термин «дверь» сам по себе двоякий: его можно по­ нимать как «отверстие для прохода», используемое в сте­ не, или как «створку» того, что как раз закрывает этот проход. Блазонирование благоразумно ограничивает­ ся определением башен и замков как с «открытыми во­ ротами» (или с «закрытыми воротами»), не уточняя, в последнем случае, идет ли речь о простой двери или двустворчатой, и какой фурнитурой она обеспечена. Все эти особенности тем не менее можно наблюдать во

Герб города Алкмара (Нидерланды) «В красном поле сереб­ ряная башня о пяти зубцах с воротами цве­ та поля и тремя черны­ ми окнами»

Герб города Гапа (Франция) «В синем поле серебря­ ная башня с кладкой о четырех высоких зубцах с черной подъемной решеткой и тремя черными окнами»

многих городских гербах, прежде всего германских, где створки часто хорошо прорисованы, открыты по-разному и разные по цвету. Между тем ворота можно различать по их местона­ хождению, то есть ведут ли они внутрь крепостной сте­ ны или в отдельную башню; а также по одинарной или усложненной конструкции: изображаемые в гербах го­ родские ворота обычно одинарные, но можно встре­ тить и более реалистичные примеры, как в гербах Губена, Каркасона и Райхенберга - с главным проходом и двумя боковыми. Во всех случаях архитектурная струк­ тура портала хорошо прорисована, проемы обрамле­ ны арками, заостренными или полуциркульными, со­ гласно вкусам эпохи; то же можно сказать и о дверных створках, с детально переданными засовами, замочны­ ми скважинами и артистично оформленными желез­ ными накладками (↓).

Рис. 337. Порталы и ворота

Герб города Губина (Пруссия)

Герб города Горицы

(Герц) (Австрия с 1918) «...с красными воротами...»

Герб города Райхенберга (Австро-Венгрия, Богемия), совр. Либерец (Чехия)

Герб города Горсела (Нидерланды) «...с закрытыми синими воротами...»

Герб города Торна (Пруссия), совр. Торунь (Польша)

Герб города Каркасона (Франция)

Герб города Глаухау (Саксония) «...с закрытыми серебряными воротами...»

Герб города Оффенбурга (Баден) «В серебряном поле красный замок с красной кровлей, с черными воротами и окнами, створки золотые»

Герб города Грюнберга (Силезия) «...с серебряными воротами и створками того же металла...»

Герб города Бромберга (Познань), совр. Быдгощ (Польша)

Герб города Котена (Ангальт) «...с черными воротами и серебряными створками...»

Герб города Оденбурга (Австро-Венгрия), совр. Шопрон (Венгрия)


415

С точки зрения уже не технической, а чисто челове­ ческой, ворота - это проход, через который могут по­ являться как друзья, так и враги. Мы уже видели подъем­ ные решетки и створки ворот, охраняемые стражей (а также таможенниками, в случае городских ворот): это распространенный в геральдике мотив, и эти решетки могут опускаться, а створки закрываться, так что «посе­ титель» получает предупреждение в виде тяжелых за­ совов или грозно ощетинившихся зубьев решетки. На­ мек, таким образом, ясен, но с точки зрения безопасно­ сти лишнего ничего не бывает, и внутри открытого проема часто появляется охраняющее животное (см. герб Риги на с. 292 и такой же герб Кведлинбурга) или же герб владельцев либо правителей замка или города. Иногда охрана доверяется ключу, который нередко со­ четает собственное смысловое значение с символикой дверей и башен, появляясь в таком качестве во втором гербе Бранденбурга. Зная, что благоразумие лишним не бывает, почему же нужно полагаться на бесстрашных, но уязвимых смертных или на гербы владельцев, могущественных се­ годня, но испытающих превратности судьбы завтра, или на ключи, которые предатель продаст врагу за кошелек с золотом? Лучше уж довериться сразу божеству - все­ могущему, невидимому, неустрашимому. Поэтому перед или над воротами возникают небесные заступники Богоматерь с младенцем, ангелы и святые.

Altstad. Старый город

Гербы города Бранденбурга-на-Хафеле (Бранденбург)

Герб города Альтенбурга (Саксония-Альтенбург)

Герб города Лемберга (Австро-Венгрия, Галиция), совр. Львов (Украина)

Герб города Позена (Познань)

Герб города Будвайса (Австро-Венгрия, Богемия), совр. ЧескеБудеёвице (Чехия)

Мост с гусаром (английская шлемовая эмблема)

Герб города Кведлинбурга (Саксония)

Герб города Бернбурга (Пруссия)

Neustadt. Новый город

Герб города Глейвица (Силезия), совр. Гливице (Польша) «Рассеченный гербом Австрии и си­ ним; в первом поле половина черного двуглавого орла с золотым нимбом и серебряной шеей, обремененного в сердце серебряным полумесяцем; во втором - половина золотого двугла­ вого орла с нимбом того же металла, обремененного в сердце серебряным полумесяцем; с серебряной башней о трех зубцах с красными воротами и тремя окнами, увенчанной Богома­ терью с младенцем естественного цве­ та, с золотыми нимбами, выходящими из башенных зубцов и пересеченными серебряным полумесяцем»

Герб города Люнебурга (Ганновер)

Герб города Горинхена (Нидерланды)

Герб города Билефельда (Пруссия)

Герб города Мюнхена (Бавария)

Гербы города Праги (Чехия) (Австро-Венгрия, с 1918 - Богемия)

Герб города Ландау (Рейнланд-Пфальц)

Герб города Фрайберга (Саксония)


416

Уверенные, бесспорно, в небесном заступничестве, строители фортификационных сооружений не из недостатка веры, но, ува­ жая пословицу «На Бога надейся, а сам не плошай», часто снабжа­ ли ворота своих крепостей выдвинутыми вперед, отдельно стоящи­ ми сооружениями, иногда такими мощными и большими, что они сами становились маленькими крепостями, почти внешней цита­ делью, непосредственно связанной с мостом. Судя по всему, и этот тип сооружений также был привнесен с Востока во времена Крес­ товых походов, что подтверждает звучание арабского «bab-khanah» по-итальянски как «barbacane», то есть здание у ворот. Это неболь­ шое сооружение, похоже, быстро переняли составители гербов: равелином (rivellino) называли стену, выдвинутую вперед для за­ щиты ворот (по крайней мере, это кажется наиболее правдопо­ добной интерпретацией герба Комарома). Эти основные защитные сооружения в целом были достаточ­ но крепки, чтобы противостоять ударам тарана; если тем, кто им действовал, не удавалось открыть проход или разбить ворота (что было непросто из-за многочисленных лучников и арбалетчиков, укрывавшихся за скошенными выступами), то тогда штурмующим не оставалось ничего иного, как пускать в ход против бастионов осадные машины или лестницы (см. герб Прайса). Хотя это озна­ чало большие потери, такой штурм зачастую удавался, особенно если лучники снизу поддерживали воинов на лестницах, обстре­ ливая защитников, которые уже не могли воспользоваться бойни­ цами, чтобы отбросить лестницы крюками и рогатками. Эта опасная возможность становилась менее опасной при со­ оружении машикулей (caditoie), которые были устроены в виде от­ верстий в стенах на площадках башен и в обходных галереях часто их делали одновременно с возведением самих галерей. От­ туда было удобно бросать на осаждавших тяжелые предметы, но прежде всего использовалось кипящее масло и расплавленный свинец, откуда, собственно, и происходит слово «машикули» (франц. mâchecoulis, от mâche - что-то расплавленное, и coules бросать; итал. аналог - piombatoio). Внешний вид галереи и ее структура в разрезе приведены на рис. 338. В итоге всего сказан­ ного уже не составит труда догадаться, почему столь часто в гер­ бах с башнями и средневековыми замками - не исключая, впро­ чем, и замков ренессансного времени - появляются изображения зубцов. Лишь ввод в действие тяжелой осадной артиллерии сделал ненужным первоначальный штурм с лестницами - он теперь был

перенесен на заключительную фазу осады. Структура завершения стен и башен не претерпела больших изменений, поскольку сами галереи остались, разве только излишними оказались отверстия для выливания масла: они уступили место глухой арке, усиливав­ шей арку между модульонами (рис. 339).

Герб города Комарома (Венгрия)

Герб города Загреба (Хорватия)

Личный герб Джона Л. Прайса (Кармартен, Великобритания) «Дважды рассеченный и пересеченный: в первом серебряном поле черный лев с обращенной головой; во втором черном поле шесть трилистников (3, 2, 1); в третьем черном поле шествующий серебряный кабан; в четвертом красном поле серебряная башня о трех башенках; в пятом черном поле наконечник ко­ пья с каплями крови, сопровождаемый тремя осадными лестницами, две в гла­ ве, одна в оконечности, все серебряное; в шестом красном поле серебряное стропило, сопровождаемое тремя серебряными розами»

Рис. 340. Геральдический рисунок: башня с зубцами над машикулями

Рис. 339. Глухая арка в кладке (тромп) Рис. 338. Машикули: а - на башнях (mâchicoulis, фр.); b - на стенах (moucharabi, фр.).

Рис. 341 Башня замка Винчильята


417

CBoeBpeMeHHoe o6Hapy2KeHHe Bpara 6biJIO 3anoroM oTpa2KeHH5r ero Harrap;eHH5I - 3a IIpOHCKaMH H8IIpH5IT8115I He06XO)J;HMO 6hiJIO IIOCT05IHHO CJ18)J;HTb, TaK 'iTO KpeiiOCTH H 3aMKH o6eCII8'iHBaJIHCb CMOTpOBb!MH 6aiiiH5IMH, 'faCTO yrJIOBb!MH, C03)J;aBaBIIIHMH MaKCHMaJihHb!H o63op (c.

342). B

rep6ax 3TH coopy2KeHH5r Hepep;Ko II05IBJI5IJOTC5r

B COBepiiieHHO HeHaTypaJihHOM BH)J;e: rJiaBHb!M B H306pa2K8HHH IIOpOH IIpH'iY)J;JIHBb!X «OTpOCTKOB» OT OCHOBHOfO TeJia 3)J;aHH5I 6hiJIO aKI.18HTHpOBaHH8

CHMBOJIH'i8CKOfO

3Ha'i8HH5I

«6)J;HT8JibHOCTH

(eM. rep6hr ropop;oB MeepaHe H CHHT-Yp;eHpop;e, aHa c.

410-

rep6

lllneHc6ypra).

BbiCOTa

·----· .....,-:.·.: :.·.: ,•••• I!IW.U ,.__.,,

"'!!!!!'!!I •• ••••

":........

I

I

·-········-· ••••• •••••• ••••• , ,..... ·----· ~--.:·····=--= ,6• •~,

IIIHX He06XO)J;HMb!M <lJH3H'i8CKHM H T8XHH'i8CKHM rrapaMeTpaM, B03-

l!Jl

rep6 ropoga

-

¢paHI.IY3CKOM 3aMKe KycH

)J;OCTaTO'iHO

XIII

BCIIOMHHTb

BeKa (pRe.

343,

6aiiiHIO

HO

)1a2Ke

JII!IIIaJICll

(!!geaJibHblll

Korga

rep6ax

B

!1eHI!eM

fiaiiieH

ToqHhi.

KcTaTI!

BbiiiieHHOCTI!,

I!

3aMeTI!M,

OHa

rpyHTa

oT

<<IIp!!II0/1Hl!Tb!ll >>

repfiax

qyBCTByeTCll

OTHOIIIeHI!I!

I!

HaCTOJibKO,

3Toro

crryqal! ,

(poggiato, ropgOCTb

KOTOpoii

fiaiiieHOK

c

rrogbeMa,

q TQ

oqeHb

urn.;

CM.

1!3-3a

345).

BCerga TO

oqeHb

ecTb

qacTO

B03-

B

paB-

rryTeM

II0/1-

I!CKYCCTBeHHbie M02KHO

rep6

He

MecToHaxo2K-

perr1e!j>

KOTOpbiii

CTO-

3aMOK p!!C.

TepM!!HOJIOrl!ll

3TI!

rrporropQ!!O-

Ilp!!Mep

I!CKYCCTBeHHblll

Ha3b!BaJII!

B

CI!TyaQI!I!

Heo6xogi!MOCTb

C03)1aBaJICll

o6paTHO

rop!!CTOii,

CI!MBOJII!Ka qTo

B

MeCTHOCTI!,

pa3JII!qHhie

(!j>paHQY3bl

0Tgerr1HO

TOll

fih!Jia

gaHHOM

qyBCTBOBaJiaCb

CbiiiKI!

ri!X

eCJII! B

Haxogl!rracb

perrhe!j>a

3aMKOB,

MeCTHOCTI!

(HHgeprraHgbi)

OT

rrepegaJOTCll

HI!HHOii

M02KHb!M B TY 3rroxy. TaKHe 6aiiiHH cTaHOBHJIHCh HaCT05rll.IRMH p;ocTorrpHMe'iaTeJihHOCT5IMH

3aMOK,

TepM!!HOM

CHHT-Y~eHpo~e

oqeBI!/1HO,

3aBI!CI!MOCTI!

«mattes » ).

,O:pyrHM cpep;CTBOM 06Hapy2KeHH5I IIpOTHBHHKa, B8ChMa p;oporoCT05Ill.IRM, 6hiJIO B03B8)J;8HH8 6aiiieH rrpep;eJibHOH Bb!COTbl, OTBe'iaB-

HamHoii

6arne H,

XOJIMbl

orrpegerrl!Tb

):\3aHK!!),

rOCII0/1CTBYJOI11eii

B

gpy-

Bb!COTbl

(eM. rep611 ):(erri! Tarra 11 KacTerrnl!, HarroMI!HaiOII1l!e 3!j>!j>eKTHbie

BO

rp;e M02KHO TaK2Ke

3aMeTHTb H IIOJiyKpyrnoe Bb!HOCHOe yKpeiiJI8HH8- paBeJIHH), Bb!COTa KOTOpOH )J;OCTHraJia

65,

a )J;HaMeTpa OCHOBaHH5I -

IIpH 6Jia30HHpOBaHHH He06XO)J;HMO yKa3hiBaTh

99

M! f103TOMY

HaJIH'iHe 6aiiieH

H 6aiiieHOK H HX KOJIH'i8CTBO.

rep6 ropoga

PogoBoii rep6 !j>aMI!JII!I!

PogoBoii rep6 !j>aMI!JII!I!

MeepaHe (CaKcoHHll)

):\3aHKH (PaBeHHa)

)l;eJIHTaJia (MaKOMep)

<< B CI!HeM rrorre cepe6pl!Hal! fiaiiiHll C TpeMl! rl!fieJIJII!HCKI!MI! 3y6QaMI!, c cepe6pl!HbiM 3HaMeHeM, C KpaCHb!MI! KJia)1KOii, EOpoT aMI! I! OKHaMI!, Ha 3eJieHOM XOJIMe, COIIpOB02K/1aeMall /1BYMll o6pall1eHHbiMI! cepe6pl!HbiMI!

ll\1i!l

r

~~~,

I

rrorryMeCl!QaMI! >>

'

<< B 3eJieHoM rrorre cepe6pl!H1Iii 3aMOK C 3y6QaMI! I! /1BYMll IIOCTaBJieHHb!MI! 0)1Ha Ha gpyry10 6arneHKaMI! c 3y 6QaMI!, K BepxHeii IIp!!MbiKaJOT gBa oprr!!HbiX Kpbma; Bee IIOKOI!TCll Ha cepefipliHOii rope o Tpex Beprn!!Hax>>

PHc. 343. 3aMOK KycH (<l>paHQHll,

XIII

BeK; B30pBaH HeMQaMH

rrpH OTCTy rrrreHHH B

1917

rogy)

II rep6 ropoga

Knay3eH6ypra (ABcTpo-BeHrp!!ll),

B8Hr. KoJIOIIIBap, COBp. Krry2K-HarrOKa (PyMh!H!!ll) <<B KpaCHOM IIOJie OTKpb!Tblll Cepefipl!Hblll 3aMOK C Kp8IIOCTH0ll CTeHOll I! TpeMl! 6aiiiHl!MI!, BCe C 3y6QaMH, C qepHb!MI! rrpOeMaMH >>

rep6 rpa!j>cTBa

(l)epMaHa

(OmcTep, BerrHKo6pHTaH!!ll)

PHC. 342. CMoTpOBbie (I) H CTOp02KeBb!e

(II)

6aiii8HKH

r ep6 ropoga Ap~eH6ypra

<<B 3erreHOM rrorre BOrHyThiii CTorr6 c qepego-

(H!!geprraH/111)

BaHI!eM BOJIHI!CTb!X cepefipl!Hb!X I! CHHI!X

<< B 30JIOTOM rrorre KpacHal!

IIOl!COB, 06peM8H8HHblll 30JI0Tb!M 3aMKOM C /1BYMll CTOp02KeBb!MH fiarneHKaMI! ( ... ) >>

6aiiiHll CO CMOTpOBOii 6aiiiHeii Taro 2Ke QBeTa >>

P11c. 345. 3aMOK 3rrh!1 Ha Mo3erre (fepMaH!!ll,

XII-XVI

BeKa)


418

реальные виды, вроде того, что приведен на рис. 346), равно как и изолирован­ ного местонахождения, великолепно выраженного в гербе Джустиниани и в го­ родском гербе Щецина.

Родовой герб фамилии Кастелли (Терлаго) «В синем поле серебря­ ный замок о трех башенках, стоящий на зеленой горе о трех вершинах»

Родовой герб фамилии Джустиниани (Генуя) «В красном поле шестиугольный серебряный замок с крепостной стеной и тремя башня­ ми с гвельфскими зубцами; замок покоится в синем с серебряными волнами море в око­ нечности; золотая глава, обремененная чер­ ным рождающимся орлом в золотой короне»

Герб города Щецина (Польша) «В синем поле серебряный замок с дву­ мя башнями с красными шатрами, сто­ ящий на серебряном острове (?), выхо­ дящем из серебряной реки в оконечно­ сти и сопровождаемый сверху золотым орлом с распростертыми крыльями»

В двух только что приведенных итальянских гербах замки представлены в перспективе, что встречается далеко не всегда, но позволяет понять конст­ руктивные особенности этих комплексов, тем более в редких случаях, когда гербы обременены изображением и внутренней части города - по крайней мере, неким числом зданий, передающих эту идею. Город можно описывать

Герб города

Герб города

Антверпена

Мариенбурга

(Бельгия)

(Восточная Пруссия)

Герб города

Пресбурга (Австро-Венгрия), совр. Братислава (Словакия)

как идеальный или реальный, и в таком случае принято указывать его назва­ ние и географическое положение: «Жуаньи, город в Бургундии: серебряный, в перспективе с полуденной стороны, губернаторский дворец с золотым зна-

Рис. 346. Замок Гогенцоллернов

менем, церкви, замок и постройки с окнами такими же, перекрыты красным, башни с проемами и окружающей стеной черными, ворота открыты и обре­ менены золотыми петлями» (Кроллаланца). По этому описанию вполне мож­ но было бы сделать реконструкцию, случись тогда землетрясение. Бедная ге­ ральдика...

Герб города Рендсбурга (Шлезвиг)

Герб города

Герб города

Вайсенфельса

Кампена

(Саксония)

(Нидерланды)

Родовой герб фамилии Болонья (Гуазила)

«В синем поле опоясанный Герб города Темешвара (Австро-Венгрия), совр. Тимишоара (Румыния) крепостной стеной город, «Полурассеченный и пересеченный: в первом поле - герб Венгрии; во втором золотом поле серебряная башня с черными воротами и красной кровлей, с двумя накосо перекрещенными флагами, красными с белыми крестами; стоящий в оконечности, со­ в третьем синем поле город естественного цвета, сопровождаемый в верхних углах золотым солнцем и серебряным провождаемый летящим голу­ бем, все естественного цвета» полумесяцем. Поверх всего щиток: в золотом поле двуглавый имперский орел»


419

Эти соображения позволяют добавить несколько полезных элементов к классификации геральдического рисунка, которые в настоящем случае можно свести к трем группам (рис. 347): архаической и основной (I); реалистической (II); стилизованной и символической (III). В частности, в реалистической можно усматривать «геометри­ чески построенное изображение с намеком на украшение», так, чтобы не нарушить принцип геральдики, согласно которому щит не должен превращаться в картинку.

Герб (печать) Фрайбурга (Баден)

Герб города Асколи Пичено

II

I

I

Герб (печать) Фрайбурга (Фрибур; Швейцария)

Герб города Дусбурга (Нидерланды)

Герб города Копенгагена (Дания)

Герб города Альтона (Шлезвиг-Гольштейн)

Герб города Зальцбурга (Австрия)

II

III

III

III

Рис. 347. Типы геральдического рисунка в архитектурных формах

Исходя из стиля, каким бы он ни был, теперь надо перей­ ти к вопросу блазонирования со всеми составляющими его элементами. Тот мысленный образ, который формируется при прочтении герба, напрямую зависит от знания всех атрибу­ тов: это важно, поскольку часто на щите появляется какая-то определенная фигура и ее могут обременять, сопровождать, пересекать и т. д. другие фигуры. В отличие от всего, что мы видели в случаях со львами, орлами, рыбами и деревьями, замки выглядят слишком слож­ ными и разнообразными структурами, чтобы описание мож­ но было свести к какому-то одному образцу, поэтому над­ Родовой герб фамилии Фацци (Пистоя) лежит представить несколько типов, выбранных из наи­ «В золотом поле черный замок с двумя баш­ нями и черными воротами, с серебряной более четких по своей организации и, соответственно, кладкой и красным знаменем с большим се­ описанию (рис. 348). ребряным кругом, обремененный красным крестом, стоящий на зеленой равнине»

гибеллинские зубцы с (таким-то) количеством башен

с (таким-то) количеством зубцов

гвельфские зубцы

с (таким-то) количеством башен с окнами цвета поля

Герб города Лердама (Нидерланды) «В золотом поле красный замок с воро­ тами цвета поля из двух башен по бокам, с черными окнами, с синими кровлей и знаменами, стоящий на усеченной зеле­ ной равнине»

Родовой герб фамилии Ансельми (Падуя) «В серебряном поле красный замок о трех башнях с гибеллинскими зубцами, средняя самая высокая»

со знаменами (такого-то) цвета

с черепицей (такого-то) цвета

с кровлей _ (такого-то) цвета

с окнами (такого-то) цвета с окнами (такого-то) цвета

с кладкой

с воротами цвета поля

с решеткой (такого-то) цвета

с воротами (такого-то) цвета

окованной (таким-то) цветом

со створками (такого-то) цвета

Рис. 348. Термины блазонирования архитектурных деталей, отличающихся цветом от основного цвета здания


420

Джинанни пишет, что «замки... показывают в гербе владение вас­ По шкале знатности кастеллан следовал сразу за бароном, что салами, или же, что его обладатель может быть правителем на ка­ содержало некоторые ограничения: он не имел права сооружать кой-то территории и что он намерен защищать ее от врагов или замки, а мог лишь укреплять на манер замка собственный дом; не завоевать». Приведя грустные истории, связанные с гербами ро­ мог производить - если на то не имел особого пожалования - суд дов Медина и Фариа (см. с. 380 и 409), этот автор освещает и тот по тяжким преступлениям (такая ситуация была до установления исторический фон, который связан с появлением гербов многих вышеуказанной сastellania); и, наконец, кастелланы не могли ис­ итальянских (Кастелли, Кастеллано, Кастеллино, Кастелуччо, дель пользовать в шлемовой эмблеме своих гербов корону. В качестве Кастелло...) и испанских (Кастильо) семейств. Энциклопедии со­ компенсации щиты дозволялось обременять классическими веса­ держат более точные и интересные сведения, но и по геральдике ми, башнями замка и пыточным колесом (по своему устрашающе­ можно хорошо представить пирамиду феодальной иерархии и ее му назначению аналогичным тому, что французы неправильно эволюцию от «временного поручения в управление» к «пожалова­ привыкли понимать под выражением «колесо Святой Екатерины»), Родовой герб фамилии нию королевской собственности, разрешаемой к передаче путем представлявшим главный инструмент исполнения приговоров Маркезини наследования»: кастеллан изначально был не более чем государ­ средневековых судов, согласно пословице «саstum agere». (происх. ственным чиновником, как и граф, которому доверялось управ­ Все только что сказанное о кастеллане характерно не только для из Ала ди Тренто) ление территорией, подлежащей защите из какого-то замка (ее «В красном поле золо­ Италии, но и для Франции, где термином «сhâtelet» со времен Людо­ и называли «castellania»). Наделенные с самого начала двойной вла­ тые весы; золотая глава, вика IX до 1790 года именовалась вся судебная, пенитенциарная и обремененная синим стью, военной и судебной, кастелланы - действуя во времена, ког­ полицейская администрация, размещавшаяся первоначально в двух столбом с шестиконеч­ да «временные» функционеры присваивали себе подвластные тер­ парижских Шатле (Большой Шатле - трибунал, Малый - тюрьма) ной золотой звездой» ритории, дав старт собственно экономической системе феодализ­ оба здания были срыты между 1782 и 1802 годами. В Испании мно­ ма, - не колебались в том, чтобы следовать примеру «старших гие замки были доверены дворянам (идальго), лишенным, однако, по званию». Благодаря своим исходным функциям судебной власти, в то время как в Германии и Англии военной и судебной власти, - они оказались в состо­ фигура кастеллана в том понимании, какое ей придава­ янии обеспечить одновременно и защиту своих но­ ли их соседи, - была почти неизвестна. В Польше, на­ вых владений, и отправление правосудия с учетом соб­ против, сложилась другая ситуация, поскольку ее тер­ ственных и чужих интересов. Последний аспект зас­ ритория была разделена на зоны, каждая из которых луживает особого внимания, поскольку были «signori находилась под защитой определённого замка, и его castellani» и «giudici castellani»: первые выступали су­ коменданты кроме исполнения функций военачальни­ дьями в собственном феоде, а вторые - судьями от ка становились вершителями судебного права. имени короля и по отношению к другим феодалам. Многочисленные гербы итальянских кастелла­ Юрисдикция, которой они обладали, подразделялась нов - почти все «говорящие», то есть изображение на три категории - нижнюю, среднюю и высшую: в (иногда подкрепляемое башней) перекликалось с ведении последней были преступления, наказуемые именем и указанием властных полномочий или же вы­ Родовой герб фамилии Родовой герб фамилии смертной казнью, и этой шкале соответствовала ступало в качестве намека, если изображение не пе­ Лэ (Иль-де-Франс) Скотт (Голуэй, иерархия среди самих кастелланов. Однако закончи­ редавало имени, ограничиваясь «достоинством». Мно­ «В золотом поле три Великобритания) лось все это присвоением права, ставшего равным для го гербов тем не менее отражают общее содержание, черных пыточных «В черном поле пыточное колеса (или Святой всех, судить по трем категориям без иерархического и мотив замка там является второстепенным, как, на­ колесо, сопровождаемое в Екатерины) (2, 1)» главе двумя полумесяцами пример, в гербе Ардиццоне, где на верхушке башни различения судей, что придало новый смысл терми­ и в оконечности пятилисну «castellania», почти идентичный «судебной систе­ горит огонь, или гербе Фумагалли, с петухом и папс­ тником, все серебряное» ме» (ordine giudiziario). кими крестами.

Родовой герб фамилии Кастелли (Палермо) «В синем поле серебряный за­ мок о трех башнях с тремя гибеллинскими зубцами, с чер­ ными воротами и окнами, выдвигающийся из оконечно­ сти и сопровождаемый в главе золотой лилией»

Родовой герб фамилии Кастелли (Кальяри) «В зеленом поле серебря­ ный замок о пяти башен­ ках, с черными воротами, пересеченными шествую­ щим серебряным львом, со­ провождаемый полукругом из семи золотых звезд»

Родовой герб фамилии Кастелли (Падуя) «В синем поле золотой замок о трех башнях, стоящий на зеленой оконечности»

Родовой герб фамилии Кастельново (Турин) «В синем поле замок о трех башнях, сопровож­ даемый звездой, все серебряное»

Родовой герб фамилии Кастеллани (Флоренция) «В серебряном поле красный замок с двумя башнями с зубцами, с чер­ ными воротами, сопровождаемый в главе двумя зелеными накосо пе­ рекрещенными пальмовыми ветвя­ ми, продетыми в золотую корону, увенчанную красным крестом»

Родовой герб фамилии Сеттекастелли (Равенна) «В синем поле золотая сторожевая башня о семи зубцах, с воротами и окна­ ми цвета поля»


421

Родовой герб фамилии Фаветти (Турин, происх. из Лиона) «Пересеченный: в первом синем поле золотая пере­ вязь справа; в золотом поле красный замок о трех башнях с зубцами»

Родовой герб фамилии Ардиццоне (Мессина) «В синем поле замок с золотой баш­ ней, с черными воротами, окнами и кладкой, с красным пламенем на­ верху, сопровождаемый по сторо­ нам у основания двумя восстающи­ ми золотыми львами в коронах»

Родовой герб фамилии Ландриани (Милан) «В золотом поле синяя башня о двух зубцах с золотыми воротами и черной кладкой, поддерживающая черного орла с распростертыми крыльями» ( 1 - Джинанни; 2 - Спрети)

Родовой герб фамилии Фумагалли (происх. из Бронджо) «В золотом поле рассеченный, си­ ний и серебряный, замок о двух двухъярусных башнях с зубцами, с золотыми воротами и окнами, пра­ вая - поддерживающая черного орла с распростертыми крыльями, левая петуха естественного цвета»

Родовой герб фамилии Протопапа (Катания) «В красном поле сереб­ ряный замок с тремя башенками, с воротами цвета поля и черными окнами, увенчанный двумя серебряными папскими крестами, расположенными Анд­ реевским крестом»

Поскольку тема «двери и ворота» уже разбира лась на с. 414, теперь стоит упомянуть лишь то, что касается «говорящих» гербов. Действительно, есть несколько фамилий, происхождение гербов у которых связано именно с фонетическим сходством. Здесь важны все атрибуты, указываемые в блазонировании замков и башен («с воротами», «с закрытыми воротами»),и вдобавок к ним необходимо указывать число ступенек основания («на ступенчатом основании такого-то числа ступеней»), равно как наличие и цвет архитрава и фронтона, которые некоторыми геральдистами именуются «аттиком».

Герб области Пуату (Франция) «В красном поле пять крепостных башен о трех золотых башенках (2, 1, 2)»

Герб Великого герцогства

Родовой герб фамилии Кастильо (Сицилия; происх. из Испании) «В серебряном поле красный замок с тремя башенками о трех зубцах каждая и черная перевязь справа поверх всего; кайма красная, обремененная восемью золотыми кругами»

Трансильвании, венг. Эрдели, нем. Зибенбурген (= семь замков, Седмиградия), (Австро-Венгрия, 1848-1918) «Пересеченный: в первом синем поле рождающийся черный орел с золотым клювом и красным язы­ ком, сопровождаемый справа золо­ тым солнцем и слева серебряным полумесяцем; во втором золотом поле семь красных замков (4, 3) с тремя зубцами, с черными воро­ тами и окнами; пересекающий по линии деления красный пояс» Родовой герб фамилии

Делла Порта Родиани Каррара (происх. из Комо) «В серебряном поле от­ крытая двустворчатая красная дверь на трехсту­ пенчатом основании того же цвета»

Родовой герб фамилии далла Порта (Бассано) «В серебряном поле красный портал с закры­ той двустворчатой черной дверью, с серебря­ ными двухступенчатым основанием и атти­ ком, увенчанный синим крестиком и двумя красными знаменами, расположенными оп­ рокинутым стропилом; основание сопровож­ дают две черные стрелы остриями вниз, расположенные стропилом»

Родовой герб фамилии

делла Порта (Палермо; происх. из Кьявенны) «В синем поле серебряные городс­ кие ворота о пяти зубцах, сопро­ вождаемые по сторонам двумя противовосстающими золотыми львами, покоящимися на шахмат­ ной оконечности, серебряной и синей, в два ряда»

Родовой герб фамилии делла Порта (происх. из Порто Вальтравалья) «Пересеченный: в первом зо­ лотом поле черный орел с распростертыми крыльями с золотой короной; во втором синем поле серебряный пор­ тал с двумя фланкирующими колоннами»


422

Средневековые города Италии были утыканы высокими баш­ нями, возводимыми частными лицами или городскими община­ ми с главной целью - наблюдать за прилегающей округой, обна­ руживать возможные чрезвычайные происшествия; но не менее важной задачей была «представительская», наряду с дворцами: это был знак социальной привилегированности (равно как и богат­ ства), который более состоятельные семейства, притязавшие так­ же на власть, сооружали и для самоутверждения, и для устраше­ ния конкурентов. Большинство тех башен было срыто: одни победившей стороной, другие - городской республикой или си­ ньорией, третьи - врагами во время осады, когда в ход пошел Герб города Пьомбино порох. В Италии их осталось лишь несколько, ныне знаменитых: «В зеленом поле золотой за­ башня Азинелли и Гаризенда в Болонье (ок. 1100), Гирландина в мок о трех бастионах, с тре­ Модене и тринадцать - из леса в семьдесят! - в Сан-Джиминьяно мя башнями о четырех зуб­ цах, с черными проемами, (конкурируя с 52 башнями Каркасона, которые, однако, включе­ ны в кольцо стен). Учитывая как раз местонахождение, собствен­ сопровождаемый в главе зо­ лотой короной (пожалова­ но башней является отдельно стоящее сооружение, и как мы ви­ ние Наполеона I), выходя­

дели по предыдущим страницам, замки развивались на основе нескольких башен, связанных стеной; в нескольких гербах при­ сутствует оригинальная структура с башнями, «повернувшимися друг к другу спиной», как в гербах Дусбурга и Пьомбино. «Башня является знаком древнего благородства, ибо никто в старину не осмеливался строить башни, если не принадлежал к славной и властительной семье» (Джинанни). Башни как тако­ вые встречаются во многих гербах, как личных, так и городских, но множество отображает звучание фамилии: Toppe, делла Торре, Торрильяни, Торрес, Торриани, Торричелли, Тореллес, де Ла Тур... Однако и в этом случае не всегда можно точно сказать, а не происходит ли фамилия от факта владения башней, выступав­ шей признаком знатности: то есть напрашивается вывод, что герб и фамилия, выступая дуэтом, отражаются друг в друге, как по­ ставленные параллельно зеркала. Заметим, наконец, что башня (ладья) - единственная шахмат­ ная фигура, появляющаяся в гербах (см. с. 456).

щий из синего волнистого моря в оконечности»

Родовой герб фамилии Барбавара ди Гравеллона (Вигевано) «В синем поле серебря­ ная башня, стоящая на зеленой оконечности; глава Империи»

Родовой герб фамилии Toppe (Сицилия) «В синем поле серебряная баш­ ня о трех гвельфских зубцах, сопровождаемая по сторонам двумя противовосстающими зо­ лотыми львами с красными язы­ ками, и вверху тремя золотыми лилиями, расположенными по­ ясом; золотая глава с двуглавым черным орлом с распростерты­ ми крыльями, с коронами»

Родовой герб фамилии Рокки (Лукка) «В синем поле серебряная башня с че­ тырьмя гибеллинскими зубцами, сто­ ящая на зеленой травянистой равнине, сопровождаемая по сторонам двумя зе­ леными пальмами, укорененными в равнине и в главе тремя золотыми звездами, расположенными поясом»

Родовой герб фамилии делла Toppe (Пистоя) «В синем поле серебряная баш­ ня с четырьмя гибеллинскими зубцами, с черными кладкой, во­ ротами и двумя окнами, сопро­ вождаемая по сторонам четырь­ мя серебряными летящими голубями (2, 2)»

Родовой герб фамилии делла Toppe (Лаванья) «Пересеченный, золотой и синий, с серебряной башней с тремя гибеллинскими зубцами, стоящей на травянистой равнине и под­ держиваемой двумя противовосстающими золотыми львами в ко­ ронах; рождающийся из башни черный орел в золотой короне»

Герб города Лара (Баден) «Рассеченный: в первом золотом поле красный пояс; во втором синем поле серебряная башня»

Родовой герб фамилии делла Порта (Палермо, происх. из Кьявенны) (вариант) «В красном поле золотая башня с пятью гибеллинскими зубцами, с ворота­ ми и окнами цвета поля, увен­ чанная черным орлом с рас­ простертыми крыльями; кайма составная, золотая, черная, серебряная и красная»

Родовой герб фамилии Чани делла Toppe (Пистоя) «В синем поле серебря­ ная башня с пятью зубца­ ми, с черными воротами и окнами, стоящая на зеленой оконечности»

Герб города Кастроново «В синем поле золотая башня с тремя гибеллинскими зубцами, с черными воротами и окнами, увенчанная золотым орлом с рас­ простертыми крыльями, рождающимся из-за зубцов»

Родовой герб фамилии Торриджани (Флоренция) «В синем поле серебряная башня о четырех зубцах, с воротами и двумя окнами цвета поля, сто­ ящая на зеленом холме и сопро­ вождаемая тремя шестиконечны­ ми золотыми звездами в непра­ вильном порядке»


423

Родовой герб фамилии Каччагуерра (Болонья) «В синем поле золотая башня с черными воро­ тами, окном и кладкой; золотая зазубренная глава»

Родовой герб фамилии Алькасар-и-Неро (Испания) «В красном поле золо­ тая башня с воротами и окном цвета поля, сопровождаемая двумя противообращенными серебряными ключами столбом»

Родовой герб фамилии Кастельродриго (Испания) «В красном поле семь золотых башен ( 3,1, 2, 1)»

Родовой герб фамилии дю Тур (Савойя) «В золотом поле три черные башни (2, 1) с тремя гвельфскими зуб­ цами, с золотыми воро­ тами и черным флагом, обращенным влево»

Родовой герб фамилии Фуми (Орвьето) «В черном поле сереб­ ряная башня с красным пламенем»

Родовой герб фамилии Ансельмо (Парма) «В золотом поле зеле­ ная башня с тремя ба­ шенками, с черными окнами и закрытыми черными воротами»

Родовой герб фамилии Перолло (Шакка) «В синем поле золотая башня с четырьмя гибеллинскими зубцами, с черными кладкой, воротами и окнами»

Родовой герб фамилии Ла Тур д’Овернь (Овернь) «В усеянном поле Фран­ ции круглая серебряная башня с черной кладкой, поверх всего»

Герб города Рива дель Гарда «Пересеченный: в первом красном поле две серебряные башни, правая меньше, с четырьмя гвельфскими зуб­ цами, левая больше, с пятью гибеллинскими зубцами, с двумя черными окнами в каждой, соединенные выгну­ той лестницей, все серебряное; во втором поле чередование волнистых серебряных и красных поясов»

Герб города Ренена (Нидерланды) «В серебряном поле три красные башни, с черными воротами и окнами, с синей кровлей и золо­ тыми флагами, обращенными вправо, пересеченными черным ключом бородкой вверх, распо­ ложенным поясом»

Родовой герб фамилии Миски (происх. из Праделло) «В синем поле золотая перевязь справа, сопровождаемая в ле­ вом верхнем углу золотым сол­ нцем и в оконечности красной башней с зубцами, выдвигаю­ щейся из оконечности и под­ держивающей черного орла»

Родовой герб фамилии Редзонико (Комо) «В черном поле сереб­ ряная двухъярусная башня с зубцами, с воротами и окнами цвета поля»

Герб города Эттен Леур (Нидерланды) «В синем поле три золо­ тые башни о пяти зуб­ цах с воротами и окна­ ми цвета поля (2, 1)»

Герб города Кампобассо «В красном поле шесть серебряных башен с черной кладкой, с воро­ тами цвета поля (3, 3), сопровождаемых в главе золотой короной»

Герб кантона Эш-сюр-Альзет (Люксембург) «В серебряном поле красная башня о пяти зубцах, с закрытыми ворота­ ми и окнами того же цвета, стоящая на синей волнистой оконечности с двумя волнистыми золотыми пояса­ ми и сопровождаемая по сторонам щитками с гербом Люксембурга»

Родовой герб фамилии Кастельвель (Каталония) «В синем поле разру­ шенная зеленая башня, зазубренная зеленая кайма»


424

Мост, как утверждает Джинанни, выражает «бла­ городство души, оказание почестей и получение бла­ годати». Словно парящие в воздухе, эффектные, как архитектура барокко, мосты проходят поясом в «го­ ворящих» гербах: да Понте, Понтичелли, Понтедера, Понтенани, дю Пон, Инсбрук, Кембридж. Они про­ исходят от «роntatiсо» - феодального права на мост, законной наследницей которого стала ненавистная дорожная пошлина («pedaggio»). Как и все налоги в любые времена, мостовой сбор был признанным правом того, кто построил мост в своем феоде, со­ бирать плату с путников, однако известно, что дру­ гой целью таких налогов было как раз сооружение и поддержание дорог и мостов: ущерб кошельку про­ езжающих и насмешка над ними.

Родовой герб фамилии да Понте (Падуя) «В золотом поле мост с тремя арками над рекой, все естественного цвета, сопровождаемый вверху тремя красными граната­ ми с зелеными листьями, расположенными поясом»

Родовой герб фамилии Фонтана (Модена) «В синем поле фонтан с тремя чашами и струя­ ми естественного цвета, стоящий на зеленой равнине»

Родовой герб фамилии Понтенани (Ареццо) «Пересеченный: в первом синем поле шесть золотых игральных костей (3, 2, 1); во втором красном поле мост с тремя арками и до­ миком, стоящий над рекой, все естественного цвета»

Родовой герб фамилии Фонтана (Виченца) «В черном поле золотой фонтан с серебряными струями, стоящий на пришитой зеленой оконечности»

В геральдике чаще всего присутствуют мосты с тремя арками (если их число другое, в блазоне его необходимо привести), иногда с башенками и зуб­ цами; и почти всегда они возвышаются над «рекой» как того и следует ожидать от моста.

Герб города Понтедера «В синем поле серебря­ ный мост с двумя арками над серебряной рекой»

Герб города Инсбрука (Тироль, Австрия) «В красном поле сереб­ ряный мост на двух ря­ жах, вид сверху»

Родовой герб фамилии Понтичелли (Реджо-нельЭмилия, происх. из Кастельново ди Карфаньяна) «В синем поле мост с тремя арками на двух опорах над рекой, все естественного цвета, сопровождаемый в гла­ ве золотой лилией и двумя серебряными ромбами, расположен­ ными поясом»

Герб города Каора (Франция) «В красном поле сереб­ ряный мост на пяти ар­ ках с пятью серебряны­ ми башнями с черными бойницами и золотой кровлей, каждая увенча­ на золотой лилией»

(вариант) «В синем поле золотой мост с тремя ар­ ками, стоящий на зеленой травянистой оконечности, поддерживающий черного льва, держащего в лапах зеленый лист, сопровож­ даемого по сторонам дву­ мя золотыми звездами»

Герб города Трапани «В красном поле разрушенный золотой мост с двумя арками и пятью башнями о трех зубцах, стоящий на волнистой синей оконечности, сопровождае­ мый в главе обращенным се­ ребряным серпом, с ручкой цвета поля» (серп намекает на греческое название этого города - drepanon)

Теме воды не чужды фонтаны и колодцы, кото­ рые в геральдике появляются не так уж редко: пер­ вые символизируют «ученость и благодать», вторые «мудрость, приобретенную в трудах, глубокую задум­ чивость, упование на Бога и тайну сердца». Все это приносится в дар фантазии геральдистов (если она, конечно, приемлема); на практике речь почти все­ гда идет о «говорящих» гербах.

Родовой герб фамилии Борджа (Сиена, Перуджа) «В синем поле мост с тремя арками и тремя гибеллинскими зубца­ ми, выдвигающийся из реки, все серебряное»

Родовой герб фамилии даль Поццо (Рим) «В золотом поле красный колодец с черной кладкой, сопровождаемый по сторо­ нам двумя противовосстающими зелеными драконами с закрученными и накосо перекрещенными хвостами»

Родовой герб фамилии Феррари (Феррарио) (Модика) «В синем поле золотой мост с тремя арками и тремя башенками о пяти зубцах каждая, стоящий над серебряной рекой в оконечности»

Родовой герб фамилии Кварта (происх. из Копертино) «Пересеченный: в пер­ вом синем поле золотая борона; во втором зеле­ ном поле колодец есте­ ственного цвета»


425

Среди мотивов столбов и поддерживающих опор, встречающихся в оформлении гербов, самой благород­ ной, бесспорно, является колонна - символ «постоянства великодушного сердца, благоразумия и силы». В отличие от многих других мотивов, «говорящие» гербы здесь воз­ никают редко, и те, что отмечены знатностью и европей­ ской известностью, выделяются завидной древностью: прежде всего, это герб римского княжеского рода Колон­ на, графов Тускуланских в XI веке, связанный с названи­ ем родового феода «делла Колонна» в окрестностях Рима (традиция возводит название от «столба (со1оппа) Биче­ вания», принесенного членами этого рода в Рим из Пале­ стины). Часто в блазон включается, кроме общих атрибутов, также архитектурный ордер (например, тосканский) и различие цвета базы и капители, если таковое имеется.

Родовой герб фамилии Стабиле (Палермо) «В черном поле вос­ стающий золотой лев против серебряной колонны»

Родовой герб фамилии Казасаджиа (Сицилия, происх. из Каталонии) «В красном поле золо­ той дом с кровлей, ок­ нами и землей того же металла»

Родовой герб фамилии Чито (Неаполь) «В пересеченном крас­ ном и зеленом поле восстающий золотой лев и золотая колонна, увенчанная золотой лилией»

Родовой герб фамилии Гарруджи (Генуя) «В синем поле три серебряных дома под черными крышами»

Родовой герб фамилии Кьявари (из альберго Ломеллино, Генуя) «В золотом поле две красные тосканские колонны»

Родовой герб фамилии Колонна (Рим) «В красном поле сереб­ ряная колонна с золо­ тыми базой, капителью и короной»

Родовой герб фамилии Мессана (Сицилия) «В синем поле сереб­ ряная колонна с рас­ простертыми золотыми крыльями»

Родовой герб фамилии Майорана (Реджо-ди-Калабрия) «В синем поле две сереб­ ряные колонны Андреев­ ским крестом, сопровож­ даемые в главе золотой лилией и по сторонам двумя серебряными розами»

Родовой герб фамилии Кольнаго (Сицилия, происх. из Милана) «В красном поле три се­ ребряные колонны, пе­ реплетенные зеленым лавровым венком»

Родовой герб фамилии Каталано (Виццини) «В синем поле серебря­ ная колонна, обреме­ ненная по сторонам двумя золотыми восстающими львами с коронами»

Последним светским сооружением после этого пото­ ка благородных жилищ предстает просто дом, но каж­ дый из них «звучит» чрезвычайно весомо. Нечастое по­ явление этого мотива в геральдике продиктовано, види­ мо - коварство или реальность? - его символикой: «зрелость мысли и осмотрительность». По латыни «casa» означает «шалаш, хижина», хрупкое и недолговечное сооружение лесников и бедных посе­ лян, совершенно недостойное чести предстать в гербе: тем не менее благодаря созвучию в одном случае «la сарannа» появляется вполне «законно»: иначе, что было делать с фамилией Капаннори? Шатер, наконец, напоминает нам о кочевниках, од­ нако есть и другой шатер - царя и военачальника, от ко­ торого происходит термин «шатер, сень» (padiglione), созвучный ряду фамилий.

Родовой герб фамилии Камерата (Палермо) «В красном поле сереб­ ряная колонна, сопро­ вождаемая слева золо­ тым львом в короне»

Родовой герб фамилии Гальяно (Сицилия, происх. из Франции) «В синем поле три золо­ тые колонны, опоясан­ ные зеленым лавровым венком»

Родовой герб фамилии Мальтезе (Сицилия) «В красном поле сереб­ ряная колонна, сопро­ вождаемая слева львом того же металла»

Родовой герб фамилии Сансоне (Мадзара) «B синем поле золотая колонна перевязью справа, с золотым львом»

Герб города Родовой герб фамилии Капаннори Падильоне (Неаполь) «В пересеченном «Пересеченный: в первом серебряном и красном синем поле серебряный ша­ поле золотая хижина тер, сопровождаемый во гла­ поверх всего» ве шестиконечными сереб­ ряными звездами; во втором поле чередование восьми красных и золотых поясов»


426

Расставаясь с жилищами людей, стоит обратиться к местам оби­ тания богов, ибо только недостаток ассоциативного мышления мо­ жет привести к еретической идеи ограничивать Бесконечное, ибо при всей подразумеваемой пышности место должно отражать кос­ мический строй. На наше счастье, возведение «Дома Божьего» счи­ талось исключительной привилегией, и архитектурно-художествен­ ные особенности вдохновлялись и направлялись высшими философ­ скими принципами. Этот преимущественно человеческий аспект культового строительства получил явственное выражение в гербах многих германских городов, равно как и в одном тосканском (Кастеллина-ин-Кьянти), жители которых пожелали выразить гордели­ вое сознание своей веры в Бога и в то же время показать свою осве­ домленность в том, что они владеют каменными шкатулками с дра­ гоценностями, имя которым - познание, а иногда и мудрость. Если в итальянской геральдике примеры «говорящих» гербов среди представителей знатных фамилий редки (делла Кьеза), то

Герб города Детмольда (Липпе)

Герб города Мерзебурга (Саксония)

Герб города Фельдкирха (Форарльберг, Австрия) («говорящий» герб: «цер­ ковь в полях», нем.)

Родовой герб фамилии Сакрати (Феррара) «В синем поле серебря­ ная гробница с двумя черными кольцами, со­ провождаемая вокруг шестью шестиконечны­ ми золотыми звездами»

Герб города Кастеллина-ин-Кьянти «В синем поле в правой стороне церковь (Сан-Саль­ ваторе), в левой - полураз­ рушенная башня, поддер­ живающая обращенного от­ важного петуха (герб Лиги Кьянти), все серебряное»

в германской и шотландской можно встретить несколько городских гербов, происхождение которых - как и название самих городов связано с корнем -kirch, -kirk. К тому же разряду принадлежит изве­ стный голландский герб Ахткарспелен, что означает «восемь капелл», синие купола которых ясно выделяются в серебряном поле вечно хмурого северного неба. Место последнего успокоения геральдикой тоже не было забы­ то, так что раздел завершается мотивом гробницы. Согласно Джинанни, тот, кто вводит в свой герб могильную плиту, делает это, «что­ бы, может быть, всегда жить в памяти последнего отпрыска своего рода». Может быть, но бесспорно одно: «серебряная гробница в си­ нем поле, окруженная золотыми звездами, обнаруживает надежду перехода из мира земного в Царство Божие». Нельзя и выразить яс­ нее - «Memento mori» и «In te, Domine, esperavi» («Помни о смерти» и «На тебя, Господи, уповаю»).

Герб города Мюнстерберга (Силезия) («говорящий» герб: «соборная гора», нем.)

Герб города Херфорда (Вестфалия)

Герб города Ахткарспелена (Нидерланды) («говорящий» герб: «восемь капелл», гол.)

Герб города Вюгта (Нидерланды) «В синем поле две противостоящие золотые церкви (...)»

Герб города Изерлона (Вестфалия) «В серебряном поле укороченный красный и серебряный шахматный пояс в три ряда, под­ держивающий фигуру епископа естественного цвета в зеленом облачении, с епископским по­ сохом в правой руке, и две серебряные башни по сторонам, с черными кладкой и окнами, синей кровлей и черными флюгерами»

Герб города Шпейера (Бавария)

Родовой герб фамилии делла Кьеза (происх. из Салуццо) «В серебряном поле красная церковь; глава Анжу» Герб города Сан-Сеполькро «Пересеченный: в пер­ вом черном поле сереб­ ряная гробница с зеле­ ной инкрустацией; вто­ ром поле серебряное» («говорящий» герб)


427

К - Фигуры и символы власти Обратимся иллюстрации ради к последнему периоду истории этрусков: «То Поговорка «хотеть - это мочь» при всей своей риторичности же, что не передано хронистом, обнаруживается ясными словами в некро­ выражает бесспорную правду, ибо нет сомнений, что неуклон­ полях, если их осветить: в погребальных камерах начинают выступать из ная воля является лучшим способом выхода из любой труд­ тьмы фигуры и сцены страха и ужаса. Изображение внушающего страх по­ ной ситуации. Если же поменять местами эти два слова, то тустороннего мира, населенного ужасными демонами и мрачными исчади­ будет уже не поговорка, а не что иное, как фундамент Исто­ ями ада, всегда вовлекает гораздо больше вещей, заставляя появляться на рии, ибо тот, кто имеет власть, будь то духовную или матери­ альную, имеет возможность облекать свое «могу» в методы стенах гробниц видения подземного мира мертвых и уничтожения, вызыва­ ющего испуг и ужас». Так убедительно пишет Вернер Келлер в своем сочи­ исключительно «убедительные» - от тайного контроля до уг­ розы пытками или полного уничтожения. Разумеется, это относится к влас­ нении «Цивилизация этрусков» (Garzanti, 1971, с. 298), где автор приводит ти абсолютной и опирающейся на жестокость, поскольку власть разумная, показательный отрывок из книги Г. Денниса: «...жрец-лукумон, размахиваю­ призывающая также к согласию и справедливости, избегает таких методов щий зажатыми в одной руке двусторонним мечом власти светской и духов­ и облекает свою волю в своды законов. История, правда, столь же скупа на ной и книгами Тагета в другой, повергает подданных во власть священного ужаса и заклинания «верить и повиноваться». И далее: «Нет сведений, как подобные примеры, сколь редки в ней и примеры свободы духа, широты мышления, что обусловлено страхом перед сверхъестествен­ проходила христианизация в районах, где жили этруски. С уве­ ным и робостью перед властью коварной, обладающей хариз­ ренностью можно лишь сказать, что древние города-государ­ мой в восприятии толпы. Это объясняет изобилие символов ства станут центрами епархий, среди которых - епископства власти (или подчинения, согласно рабскому либо свободному Розелле, Вольтерра, Вульчи и Орвьето. В местах, где правили духу того, кто с ними сталкивается) в гербах, которые необхо­ лукумоны (глава каждого из двенадцати союзных государств димо разделить на два класса: во-первых, гербы с отображени­ Этрурии. - Примеч. туч. ред.), ныне располагаются духовные ем иерархической власти, церковной и светской, во-вторых, князья новой иерархии, окруженные помпезностью и торже­ гербы чисто светские, принадлежавшие городским сообще­ ственным церемониалом... и в их церквах, как некогда в торже­ ствам и выражавшие их горделивый, знающий себе цену суве­ ственности религиозных церемоний этрусков, покачиваются ренитет - сколь бы ограниченным он ни был в реальности. бронзовые кадила, источая приторный запах ладана». Если проанализировать состав наследственных богатств фе­ Всего этого достаточно для солидного обоснования ответа одального мира в первые века его существования, то на пер­ на поставленный нами вопрос о причинах завещательных от­ Герб города Флиссингена вом месте будет стоять земельная собственность Церкви. Труд­ казов, но Келлер не отметил, что в отличие от этрусских жре­ (Нидерланды) но понять, как и почему этим теоретически безоружным соб­ «В красном поле серебряное цов античности христианские священники не только грозили кадило, сопровождаемое ственникам, аббатствам, удавалось обогащаться даже больше, грешникам карой, явленной в порождениях дьявола, весьма в главе золотой короной» чем могущественным и воинственным баронам, располагавшим схожего с ужасным этрусским Тухулькрой, но и открывали войском, наемными бандитами, сборщиками податей на гра­ картину благодатных небес и ангельских созданий: желан­ ницах владений и правом силы, которым они распоряжались по своему ус­ ная цель для верующих, достижимая скорее и надежнее с дарением на мотрению. Воистину эти первые аббатства находились под защитой прови­ помин души. Do ut des. дения, сумев сохранить культурное наследие античности и исполнив дру­ После такой пояснительной записки нет необходимости рассуждать, гое важное дело - защитить простой народ, выступив в решительной почему митры и пастырские посохи столь редко появляются в гербах по оппозиции произволу баронов: отсю­ сравнению с коронами, которые, на­ да приток дарений и завещательных против, в них избыточествуют: истин­ отказов, и дальнейшее процветание ная власть не нуждается в том, чтобы зависело лишь от умелого обращения выставлять себя, равно как самые с получаемой собственностью. В ре­ древние знатные фамилии с полным альной практике существовали оброк основанием и молчаливой гордостью или подати, в любом случае ненавист­ удовлетворялись самыми простыми ные населению как налог, и осуществ­ гербами: одно деление, два-три цве­ лялся этот «налог» почти как вымога­ та, одна фигура или никакой. Но если тельство, но были и добровольные от­ верно, что количество определялось казы по завещанию. Иногда дарение рамками дальновидной скромности, более или менее очевидно подразуме­ того же нельзя сказать о характере вает условие «do ut des» («давай, что­ символов: чаши, кадила, посохи с наГерб провинции Герб города Родовой герб фамилии бы получать»): никто не стал бы давать вершиями из слоновой кости, митры Сентонж (Франция) Кольберга (Померания) Ламбардани (Равенна) «В синем поле серебря­ «Рассеченный: в первом поле барону, ибо те добывали все себе сами, «В синем поле золотой и тиары - настоящие образчики юве­ ная митра, сопровожда­ (...); во втором серебряном потир, сопровождаемый но дать аббатству, местному предста­ лирного дела, где золото выступает емая тремя золотыми поле два накосо перекрещен­ тремя золотыми шести­ вителю Церкви значило получить коесамым презренным материалом, коро­ лилиями, две в главе, ных золотых епископских конечными звездами какую выгоду, хотя бы обеспечить мо­ одна в оконечности» посоха, сопровождаемых в неправильном порядке» че, все «ради вящей славы Господней» вверху пурпурной митрой ральную защиту от произвола баронов. («ad maiorem Dei gloriam»). с золотой инфулой»


428

Помимо своей символической и чисто финансовой ценности, священ­ Пастушеский посох является знаком сана епископа и архиепископа; нические одежды заключают в себе очарование весьма отдаленной времен­ в немецком языке употребимы как слово «Вischofstab» (жезл епископа), так ной дистанции, нашедшей продолжение и развитие в религиозных верова­ и «Кrummstab» (клюка, закругленная палка). ниях разнообразного толка, но скрепленных одной нитью эзотеризма Столь важный атрибут не мог оставаться грубым прутом первых веков, и невидимой, но достаточной, чтобы во времена позднего Средневековья и прикрывать часто мишурную види­ Возрождения во все большем количе­ мость. На рис. 349 приведена репродук­ стве появлялись великолепные по ция из сочинения Джинанни. Автор, уровню исполнения образцы подлин­ хороший геральдист, запечатлел боль­ но высокого ювелирного искусства: к шую часть атрибутов прелатов, встре­ его примерам относятся и жезлы, при­ чающихся в гербах: тиара, митра, кар­ веденные на рис. 350 (в центре и сле­ динальская шляпа, книги (миссал и ва - епископский посох Сан-Гальгано). Евангелие), папский крест, епископс­ Посох можно найти и вне щита как кие посохи, причем один - с навершизнак сана в церковной иерархии, а ем в виде креста, другой - с круглой внутри щита он означает «рremio di ручкой посоха пастуха или пилигрима. virtu» («награду добродетелью»), если Эта разница отражает эволюцию от это родовой герб; в гербах городов древнего изогнутого «bacolo pastorale», былой суверенитет над городом епис­ пастушьего посоха, имевшего еще дох­ копов или аббатов. ристианское происхождение, называв­ Особый случай представляет собой шегося «pedum» и схожего с современ­ Базель, который вплоть до 1833 года ным (ствол прямой, ручка изогнутая, имел герб «серебряный с черным епис­ конец заостренный). Прямой, сукова­ копским посохом», но затем был разде­ тый, с утолщением-яблоком наверху лен на два полукантона (город и окрес­ «прут» (ferula cambuta) использовался тности, непоправимо отвернувшиеся папами с конца VI века, а крестовина друг от друга), с добавлением второго, (croccia) в форме буквы Т осталась в ли­ Рис. 349. Геральдические инсигнии священнической власти красного, обращенного посоха. тургическом обиходе восточнохристи­ (иллюстрация из издания Джинанни, XVIII век) анских церквей (в армянской закругле­ ние было в форме змеи, символизируя епископское благоразу­ мие). Пастырский жезл с крестом наверху тем не менее оставался, судя по всему, самым распространенным в Средние века, раз уж англичанин и француз называли его, соответствен­ но, «crozier» и «crosse», и оба термина имеют итальянскую подо­ снову. После 1000 года стала преобладать, наконец, оригиналь­ ная форма «pedum» (пастушеского посоха), все три части кото­ рого наделялись собственной символикой: прямая часть означала твердое управление стадом; закругленное навершие способность возвращать заблудших овец; острый конец - отго­ нять волков, угрожающих стаду. Гербы кантона Базель (Швейцария)

Родовой герб Герб города Ставерена Родовой герб фамилии (Нидерланды) фамилии «Пересеченный: золотой и Анастази (Равенна) Пини (Пистоя) «В синем поле золотой красный и два накосо пе­ «В синем поле золотой рекрещенных перевитых епископский посох» епископский посох» лентой епископских посо­ ха переменных цветов»

Рис. 350. Епископские посохи XIV века (pedum, лат. - пас­ тушеский посох) в более ран­ нем (I) и более позднем (II) вариантах

Герб города Салеми «В синем поле фигура Святого Николая есте­ ственного цвета»

Герб города Схарсберга (Нидерланды)

Герб города Сан-Филиппо д’Арджиро «В синем поле фигура Святого Филиппа есте­ ственного цвета»


429

Завет; красный и белый цвет инфулы - букву и смысл Священного Писания; Другой епископский знак - митра, головной убор с раздвоенным кон­ все в целом - величие Христа. Эта форма, невысокая и пятиугольная, была цом, история которого тоже начинается с античности, когда это была про­ преобразована в стреловидную в XIV веке, и, наконец, современный вид при­ стая повязка с двумя свисающими концами (будущие «infule»). В этой форме обрела в XVII веке (рис. 354). В гербах, приведенных на соседней странице она использовалась еще греками, которые как раз и называли ее митрой, и Салеми, Схарсберга и Сан-Филиппо д’Арджиро, - эта медленная эволюция этот термин дошел до нас - но только термин, а не форма головного убора. хорошо прослеживается, а в гербах МаДля того исторического отрезка это риенвердера и Сентонжа митра представ­ выглядело кажущимся отклонением от лена в своем последнем варианте. цели, поскольку в имперском Риме Поскольку митра служит знаком па­ митру ввели в обиход фригийские кур­ стырского достоинства, ее использова­ тизанки, сделав его тем самым симво­ ние, казалось бы, должно было ограни­ лом разврата: все это удивительно, но чиваться только епископами, но папа мог лишь на первый взгляд, поскольку фри­ разрешать носить ее также аббатам, ко­ гийский колпак, который носил также торые в таком случае назывались «с пра­ бог Митра, был именно... митрой вом ношения митры», а в более редких (и похожа она, заметим попутно, на случаях - капитулу некоторых соборов шапку венецианского дожа). С распро­ (например, в Лионе и Безансоне). странением христианства произошла Поднимаясь по иерархической лес­ полная переоценка ценностей: уже в тнице, обнаруживаем плоский и низкий IV веке в Африке девы, посвятившие головной убор с широкими круглыми себя Богу, носили митры, а с VIII - и в полями: это кардинальская шляпа крас­ Испании, пока в X веке этот головной ного цвета (рис. 355). Чаще она при­ убор не был официально принят Церко­ Рис. 351. Геральдические инсигнии священнической власти сутствует на внешних элементах герба, вью. Раздвоенный верх (рис. 353) утвер­ (иллюстрация из издания Арменго, XIX век) нежели в поле щита. Та же разновид­ дился в конце XII века. Символика фор­ ность, но иначе окрашенная и с кис­ мы была определена папой Иннокенти­ тями, обозначает ранг низших прелатов (см. с. 538). ем III (понтификат 1198-1216): двуглавие означает Ветхий Завет и Новый

Герб города Мариенвердера (Западная Пруссия) «В синем поле справа епис­ копский посох, соседствую­ щий с лапчатым крестиком слева, сопровождаемым ввер­ ху митрой, все серебряное»

Родовой герб фамилии Императо (Сицилия) «В синем поле два противовосстающих льва, сопровождаемых в гла­ ве кардинальской шляпой, все золотое»

Рис. 353. Епископ в митре и с посохом (роспись по дереву, церковь Эннеза, Верхняя Луара, Франция, XIII век)

Рис. 352. Фигуры пророков и царя (Соломона) в еврейской митре (фрагмент росписи в крипте собора в Шартре, Франция, XII век)

Рис. 354 Митра (XIX век)

Рис. 355. Кардинальская шляпа (с 1245)


430

Наконец, тиара, которая как слово и собственно объект имеет древне­ персидское происхождение как разновидность жесткого высокого тюрба­ на, который носили цари (у сановников, наоборот, эти тюрбаны были плос­ кие, свисавшие на лоб, наподобие конца шапки у дожа). Время, когда тиара официально превратилась в головной убор римских пап - это 1048 год, пон­ тификат Дамасия II; правда, есть мне­ ния, что фактически это произошло в 744 году, в понтификат Святого Силь­ вестра. Расхождения во мнениях исто­ риков существуют и по вопросу введе­ ния первой и третьей корон, и лишь в связи со второй твердо называется имя Бонифация VIII, который буллой Unam sanctam возвестил папский суверени­ тет всему миру. Как бы то ни было, увенчанная тремя коронами тиара, triregno, символизирует священничес­ кую власть, королевскую и император­ скую; прочие интерпретации, сколь бы ни хитроумные, представляются менее реалистичными. Тиара редко появляется в гербах, и лишь у тех немногих семейств, ко­ торые обладали титулом «викарий» или «гонфалоньер Святой Церкви», как д’Эсте или флорентийское семейство Николини-Сиригатти (герб на с. 238). Вне поля щита, вверху - это знак пап­ ского достоинства (рис. 356-357); ключи в данном случае означают

судебную власть: они не относятся конкретно к папе, но остаются в ведении Святого Престола. Наоборот, не столь редко встречается папская хоругвь - разновидность золотого зонта, увенчанного крестом, обычно связанного со скрещенными ключами; зонтик иногда образован че­ редующимися полосами, красными и зо­ лотыми, как на гербе рода Монтефельтро. Эта семья, равно как Альбани, Фарнезе, Фалько Пио, римский род Бонелли и другие, имеет такой зонтик в своих гербах как гонфалоньеры Святой Церк­ ви, а также как префект Рима (см. на с. 538 пример, касающийся «гербов до­ стоинства», или «чина»). В качестве «зна­ ка достоинства» он появляется и над щи­ том у кардинала-камерария (см. с. 538). Согласно определению А. Манно папская хоругвь - это собственно «пап­ ское знамя в виде зонтика с красными и желтыми клиньями, с зубчатой кай­ мой контрастных цветов; основа в фор­ ме копья со стопором перекрещена папскими ключами, золотым и сереб­ ряным, идущими перевязями и противообращенными, перевязанными крас­ ным»; это инсигния папского двора. Как бы ни называть этот предмет, очевидно, что речь идет об известном с XIV века подвижном балдахине, называемом «оmbrella», который несли в процесси­ ях над Святыми Дарами.

Рис. 356. Папские инсигнии: тиара, ключи, стола и епитрахиль (иллюстрация из издания Арменго, XIX век)

Глава герба Николини-Сиригатти

Рис. 357. Тиара (папская тиара, XIX век)

Родовой герб фамилии д’Эсте «(...) красный столб, обремененный накосо перекрещенными золотым и серебряным ключами, соединенными в кольцах синей лентой, сопровождаемыми вверху золотой тиарой. Поверх всего щиток: в синем поле серебряный орел (...) (герб д’Эсте)»

(см. также с. 536)

Родовой герб фамилии Содерини (Флоренция; угасла) «В красном поле три серебряных олень­ их черепа в правильном порядке; глава красная с золотыми ключами и тиарой, пониженная главой Святого Георгия»

Родовой герб* фамилии да Монтефельтро «Рассеченный: в первом серебряном поле три золотые перевязи слева; во втором серебря­ ном поле папская хоругвь, золотая и красная, с золотым крестом, сопровождаемая двумя ключами, связанными красными лентами» (*возможно, ошибочный, согласно

Кроллаланце)


431

HMnepaTHB }:leHCTByeT e!I\e CTpO:lKe B crryqae BHeiiiHHX 3JieMeH-

EcmJ: nanhi HMeiTIJ: TpH KOpOHhl (Him << 1:\apCTBa>> , regni, KaK HX nO'ITHTeJihHO Ha3hiBaiOT}, y}:IOBOJ!hCTBOBaThCH

TOB rep6a, f}:le KOpOHa H IIIJieM npOHCHHIOT THTYJI 3HaTHOfO JIHI\a

CBeTCKHM npaBHTemiM npHXO}:IHJIOCh

0}:\HOR:

HO

3TO TOJ!hKO BH}:IHMOCTh.

(KaK 6y}:leT BH}:IHO B CJie}:lyiOII\eM pa3}:1eJie, O}:IHOMY H TOMY

KpoMe

iKe

TH-

TOR, 'ITO 06h!'IHO HCnOJih30BaJIH (a HMeJiaCh e!I\e H HMnepaTOp-

TYJIY B }:IByx pa3Hh!X CTpaHaX He BCer}:la COOTBeTCTBYIOT }:\Be O}:IH-

CKaH, nOCKOJ!hKY 6hiJIH HMnepaTOph!, pHC. 359-360}, npaBHII\He

HaKOBhie KOpOHhl). f1pe}:ICTaBJieHHhie 3}:\eCh HCTOpH'IeCKIJ:e KOpOHhl 3aHHMaiOT B

OC06h! pacnorraraJIH 6oraTh!MH KOJIJieKI\HHMH KOpOH, cpe}:IH KOTOph!X 6hiJIH H << HCTOpH'IeCKHe >> , TO eCTh npHHa}:IJie:lKaBnme HX

repaJih}:IHKe OC060 no'leTHOe, HO HBHO no60'IHOe MeCTO: KOpO-

CaMh!M }:lpeBHHM H nO'IHTaeMh!M npe}:IKaM, KaK B CJiyqae CO CBH-

HaMIJ: CBHTOfO CTe<jlaHa H ABCTpHH }:leRCTBHTeJihHO OTMe'leHhl

ThiM CTe<jlaHOM BeHrepcKHM (prrc. 361) HJIH CBHThiM Bai\JiaBOM qeiiiCKHM (pHC. 363): 3TO 6hiJIH CHMBOJ!hl Hai\HOHaJihHOfO C0-

358. )Kerre3Hal! KopoHa (Eisen krone, 110 593 ro11a)

Pn:c.

COOTBeTCTBYIOII\He rep6hi (CM. C. 194 H 316}, HO aBCTpHRCKYIO KOpOHy, B 'laCTHOCTH, MO:lKHO HaRTH B rep6e Ha}:l }:IByrrraBh!M Op-

3HaHH5! H nO}:ITBep:lK}:IeHHe npaBOThl BCero CBepiiieHHOfO HX npe}:I-

JIOM - O}:IHY Ha}:l o6eHMH fOJIOBaMH HJIH Ha}:l Ka:lK}:IOR OT}:IeJihHO.

IIIeCTBeHHIJ:KaMIJ:, 'ITO KalK}:Ih!R TOJIKOBaJI Ha CBOR Jia):l. 06CJie}:IO-

B JII060M crryqae operr oniJ:ChiBaeTCH KaK << C HMnepCKOR KOpOHOR >> ,

BaHHe 3THX KOpOH He TOJ!hKO pacKphiBaeT npOI\eCC 3BOJIIOI\HH

H eCJIH OHa 0}:\Ha, TO << ... Ha}:l }:IBYMH fOJIOBaMH >> . Bee 3TH nO'IIJ:TaeMhie CHMBOJ!hl CBeTCKOR BJiaCTH, CBe}:leHHhie

OT apxaH'leCKHX KOpOH, OTKph!Th!X C OTXO}:IHII\HMH OT HHX 3aOCTpeHHh!MH Jiy'laMH, K nOJIHOCTh!O 3aKph!Th!M, HO '!aCTO n03BOJI5!-

K 'IHCTOR npe}:IMeTHOR <jlyHKI\HH, noKa3hiBaiOT <<KOHCTPYKTHB-

eT 06Hapy:lKHTh, KTO H3 aBryCTeRIIIHX 3aKa3'IHKOB 6hiJI HHHI\Ha-

HYIO >> 3BOJIIOI\HIO KOpOHhl, CYTh KOTOpOH COCTOHT B COe}:IIJ:HeHHH

TOpOM pOCKOIIIHOfO npOH3Be}:leHH5! IOBeJIHpHOfO HCKYCCTBa.

MeTaJIJIH'leCKOfO 060}:Ia (npHHI\Hn aHTH'IHOR }:IHa}:leMhl, nO}:I06-

Crre}:lyeT,

HO o6o}:ly ./Kerre3HOR, HJIH 30JIOTOR, KOpOHhl) (pHC. 358}, C Bepx-

O}:IHaKo, npH3HaTh, 'ITO HHTepec K KoporreBCKHM

H HMnepaTOpCKHM KOpOHaM, C TO'IKH 3peHH5! repaJih}:IHKH, BKJIIO-

HHM noKph!THeM

qaeT }:IBa BalKHh!X acneKTa, XOTH H napa}:IOKCaJihHh!X no OTHOIIIe-

BpeMeHaM). BepXHHR KpaR 060}:Ia nOTOM yBeJIH'IHBaJICH no IIIH-

HHIO }:lpyr K }:lpyry. ITepBh!R - 'IHCTO HCTOpH'IeCKHR, nOCKOJ!hKY

pHHe,

KOpOHY KaK 3HaK }:IHHaCTH'leCKOfO npOHCXO:lK}:IeHHH MO:lKHO pac-

radiata >>,

CMaTpHBaTh KaK HeKyiO Bexy Ha }:IJIHHHOM nYTH, KOTOpOH Ka:lK-

THna >> ) HJIH }:leKopaTIJ:BHhie 3JieMeHThl (6aiiiHeo6pa3Hhie, 1:\BeTO'l-

}:Ih!R

MOHapx

-

OTMe'laeT

Ha'laJIO

C06CTBeHHOfO

1:\apCTBOBaHHH;

-

BTOpOH acneKT, HanpOTHB, - 'IHCTO repaJih}:IH'leCKHH, nOCKOJ!hKY 6eC'IHCJieHHhie KOpOHhl, nOHBJIHIOII\HeCH B rep6ax Ha}:l fOJIOBOR

PHC. 359. KopOHa HMIIepaTopOB CBli!I18HHOii PHMcKoii HMrrepHH (srroxa KaporrHHrOB, IX BeK)

H

Hhie H T.

OT

(OTHOCHII\HMCH

Hero nO}:IHHMaJIHCh

COOTBeTCTByeT

):1.},

npHMepHO

K

3aOCTpeHHhie

repaJih}:IH'leCKOR

IOCTHHHaHOBh!M

JIY'IH

KOpOHe

( << COrona

<<):lpeBHero

KOTOpb!e HHOf}:la conpOBO:lK}:IaJIHCh HeKOTOph!M 'IHC-

JIOM nO}:IHHMaiOII\HXCH BBepx noJiyKpyrJih!X }:lyr, Ha3hiBaeMh!X no<jlpaHey3CKH }:IHa}:leMaMH; HaJIH'IHe HJIH OTCYTCTBIJ:e TaKHX npH-

nepCOHa:lKa, pa3JIH'!Hhle :lKHBOTHhie H npe}:IMeThl He MOryT Bhi6H-

rreraiOII\HX K << 6epeTy>> norryKpyroB }:leJiaeT KOpOHY OTKph!TOR HJIH

paThCH CJiy'laRHO: '!aCTO B OnHCaHHH rep6a 3a60TJIHBO yKa3hiBa-

3aKph!TOR. Ha nepBh!R B3rJIH}:I, KOpOHa ABCTpHRCKOR HMnepHH

eTC5! BH}:I KOpOHhl, HO e!I\e 'la!I\e BCe }:IOBepHeTCH }:I06pOCOBeCT-

He COOTBeTCTByeT 3TOR 3BOJIIOI\HH (pHC. 362}, O}:IHaKO 3TO He

HOCTH pHCOBaJih!I\HKa, H B TaKOM crryqae nOHBJIHeTCH 06hi'!Ha5!

TaK: Ha MeCTe << 6epeTa >> }:leRCTBHTeJihHO HaXO}:IHTCH MHTpa, H}:ly-

<jlopMyrra <<KOpOHa }:lpeBHero THna C TpeMH 3aOCTpeHHHMH >> . Bee

II\aH B npO}:IOJ!hHOM HanpaBJieHHH no cpaBHeHHIO C 06hi'!Hh!M

KopoHhi, crre}:loBaTeJ!hHO, }:IOJI:lKHhi 6hiTh Y3HaBaeMhiMH, H 3TOT

<<):IHa}:leMHhiM >> norryKpyroM.

Pn:c.

360. KopoHa repMaHCKHX HMIIepaTOpOB (1889)

PHc.

362. KopoHa aBCTpn:iicKHx llMIIepaTOpOB

(rrpaBrreHHe Pyll om<jla

Pn:c.

361. KopoHa CB51Toro CTe!jlaHa (Angelica)

BeHrepcKoe KoporreBCTBO

(1001)

II, 1570)

PHc. 363. KopoHa CBl!TOro BaQrraBa "ieiiiCKOe K0p0118BCTBO (1347)


432

В гербах можно найти короны всех видов - и как самосто­ ятельный мотив (см. гербы городские и родовые, представлен­ ные на этой странице), и как сопровождающий различных жи­ вотных или предметы (это зависит от фонетического сходства). В первом случае корона символизирует «власть, достоинство, древнее происхождение рода или подтвержденный суверени­ тет» или же служит знаком «признания заслуг или одержанных побед; когда корона золотая в красном поле, это представляет достоинство, обретенное пролитием собственной крови». Корона «древнего типа», по словам Джинанни, «состоит из золотого круга, со вставками разных цветов, из которой выхо­ дят двенадцать остроконечных зубцов в виде лучей, представ­ ляющих, по мнению некоторых, двенадцать месяцев года», но приводимое им изображение, как и у других геральдистов, включает девять зубцов.

Таким образом, будет ли корона с неким числом зубцов (или лепестков; изображена фронтально или в легкой перс­ пективе, надлежит указывать только видимые зубцы: в приве­ денном случае указано 12, пять внутри и две половинки (то есть зубцы в профиль), а всего их семь (с боковыми девять). Не следует удивляться тому, что часто встречаются гербы, на которых короны «древнего типа» имеют три зубца; их может быть до девяти, а высота - весьма различной (рис. 365). Очень распространенный пример и в геральдике, и в жи­ вописи ХIII-ХV веков - это круг, из которого поднимаются четыре стилизованных лепестка (видны три) сельдерея или петрушки, предшествовавших более каноническому типу акан­ та. Упоминание сельдерея или лиственного орнамента в об­ щем смысле («лепестки») подчеркивает преемственность ор­ намента от поздней античности к Средним векам: в античнос­ ти лист венца был, бесспорно, растительным (лавр, дуб, пырей и т. д.), позже - металлическим, но в рисунке не было ничего нового. Привычка правителей ради декора или прохлады ук­ рашать голову листьями в Средние века вызвала появление новых геральдических мотивов; и некоторые из них стали представлять династии, подобно тому как дрок - англо-нор­ маннскую династию Плантагенетов. Эмблема долго просуще­ ствовавшего и разветвленного Саксонского дома восходит к первому герцогу Бернарду Анхальтскому (скорее согласно ле­ генде, чем традиции), - это корона из руты (Кranzlin, Reutenkranz, crancelino), которая была дана для различения братьев в 1156 году нетерпеливым Фридрихом Барбароссой

совершенно импровизированным образом (прочие фамилии Средней Европы также имеют в собственных гербах подоб­ ную корону - всегда перевязью, - «саксонскую» зеленую, а чаще других цветов).

Герб королевства Швеции («Три короны»)

Герб города Брассо (Кронштадт; Венгрия)

Герб города Штральзунда (Померания)

Рис. 364. Набросок фигуры царя Ирода (из альбома Виллара д’Оннекура, XIII век)

Рис. 365. Древние короны Родовой герб фамилии Амдуа (Сицилия) «Пересеченный: в пер­ вом золотом поле чер­ ный двуглавый орел с коронами того же метал­ ла над обеими головами; второе поле, разделен­ ное на три части пере­ вязью справа, синее, серебряное и черное»

Герб Саксонского дома «Чередование восьми зо­ лотых и черных поясов и зеленая рутовая коро­ на перевязью справа поверх всего»

Родовой герб фамилии Фанцони (Фландрия) «Чередование серебря­ ных и черных поясов и красная рутовая корона перевязью справа поверх всего»

Знак ордена Железной короны, учрежденного 12.02.1816 австрийским императором Францем I

Родовой герб фамилии Бретценхайм фон Регец (Австро-Венгрия) «В красном поле золо­ тая рутовая корона перевязью справа поверх всего»

Родовой герб фамилии Апруццо (Сицилия, происх. из России?) «В серебряном поле красная гора о трех вершинах, сопровожда­ емая вверху короной того же цвета»

Родовой герб фамилии Фор (Дофинэ) «В синем поле три золо­ тые короны, нанизан­ ные на синюю перевязь справа»


433

ttttt tttt tt Po)losoli rep6 ¢laMll11llll

KopHeJIHO

(na11epMo) << PacceqeHHh!H, CllHllH ll KpacHbiJi, ll rrepeceKaromall 30110Tall KOpOHa Ha 11llHllll )le11eHllll»

Po)losoli rep6 ¢laMll11llll

fep6 ropo)la

fep6 ropo11a

fep6 ropo)la

fep6 o611acm

Po)loBoli rep6 ¢laMll11llll

cJlpaHKHC (Tia11epMO,

Ko6JieHn;a

KenLHa

PaTn;e6ypra

,JJ;anapH (illBeQllll)

CaH,IJ;aJIO (CllQll11llll)

IIpOllCX. ll3 feHyll) «IlepeceqeHHhili, KpacHhlli ll cepe6pliHbili, ll rrepeceKaromall 30110Tall KOpOHa Ha 11llHllll )le11eHlll!>>

(PeliHcKall o611acTh) << B cepe6pliHOM rro11e KpaCHblll KpeCT, o6peMeHeHHbiH 30110TOH KOpOHOH >>

<< B cepe6pliHOM rro11e OJillHHa)IQaTb 3HaKOB rOpHOCTall {5, 4, 2); KpacHall r11asa o6peMeHeHa TpeMll 30110Tb!Mll KOpOHaMll>>

(MeK11eH6ypr)

«B CllHeM II011e )IBe HaKOco rrepeKpemeHHh!e 30110Tble CTpe11bl, OCTpllliMll ssepx, corrpoBOJK)IaeMbre B rrraBe KOpOHOJi TOfO JKe

<< B KpacHOM rro11e yceqeHHbiH cepe6pliHbiH KpeCT, yBeHqaHHh!H 30110TOH KOpOHOH>>

<< B CllHeM II011e CTapllH Hall 30110Tall KOpOHa, rrpllKpbiTall rrepeBll3biO c11esa, TOJKe 30110Toli >>

MeT anna»

Po)losoli rep6 ¢laMll11llll «<lbOpHHH {<!>op11ll) << B 30110TOM II011e CllHllll KOpOHa C 11ll11lleJi B QeHTpe ll IIBYMll 111fCTHKaMll ce11h)lepel! no 6oKaM, MeJKIIY HllMll wecTh IlllliiOB, Te, qTO IIOBbiille, yBeHqaHbl JKeMqyJKaHaMH>>

PO)IOBOH rep6 qJaMll11llll

PoAOBoii rep6 ¢laMif11llll

POAOBOH rep6 ¢laM!f111flf

MapTHHH ( Cll!1ll11llll)

CHrHep (MeccHHa,

KopoHa (CllQif111fll)

<< B KpacHOM rro11e Tpll 30110Thle KOpOHhl (2, 1) >>

rrpollCX. ll3 KaTa110Hllll) <<B ClfHeM II011e 30110TOH KpecT, corrpoBOJKAaeMbiH B qeTBepTl!X qeTh!phMll KOpOHaMll TOfO JKe

<< B CllHeM rro11e 30110Tall repQOfCKal! KOpOHa, HaHll3aHHall Ha XBOCT 30110TOH BOCbMllKOHeqHoii KOMeTbi, pacrro11oJKeHHOH CT01160M >>

MeTaJIJia»

fep6 ropo11a

fep6 ropo11a

JillqHhiH rep6 IlepcH /1H nH)1eHJI

rep6 rrpoBHHQllll

Xanna

rep6 ropo11a CHeKa

CH -oct>-HnH

MyHcTep (Hp11aH/1llll)

(Be11llK06pllTaHllll) << B caHeM rro11e Tpll 30110Thre KOpOHhl O)IHa Ha)l .[(pyroii, 6oJihWall B rrrase, cpeJIHllll B cep)IQe, MeHbwall B OKOHeqHOCTll >>

(Be11llK06pllTaHllll) <<B KpacHoM rro11e Tpll cepe6pl1Hhre KOpOHhl {2, 1) >>

(HopK,Be11llK06pllTaHllll) << B CllHeM rro11e repQorcKall cepe6pl!Hall KopoHa, corrpoBOJKAaeMall TpeMll 30110TbiMll rrepeKpemeHHhiMll KpeCT!fKaM!f, )1Ba B f11aBe, 0/jllH B OKOHeqHOCTif >>

(HH/1ep11aH/1bi) << PacceqeHHbiH: B rrepBOM 30110TOM II011e II0110BllHa qepHoro op11a, BbiXOJillmero a3 11llHllll 11e11eH!fl!; BO BTOpOM qepHOM II011e Tpll 30110Thle KOpOHbl 0)1Ha Ha/1/1pyroii >>

<<B CllHeM rro11e Tpll 30110Thre KOpOHbl (2, 1) >>


434

шар, в подражание новой короне француз­ ского короля Карла VIII. Упомянутый только что шар, или держа­ ва, - другой важный символ императорс­ кой власти. Ранние хронисты сообщают, что подобный шар находился в левой руке утраченной конной статуи императора Юс­ тиниана (рисунок, воспроизводящий ее, хранится в Национальной библиотеке в Бу­ дапеште). Однако достоверно известно, что золотой шар, увенчанный крестом, был вы­ Родовой герб фамилии полнен по распоряжению папы Бенедикта Тьеполо (Венеция) VIII и вручен им императору Генриху II во «В синем поле время обряда коронации в 1013 году как серебряная скрученная Рис. 366. шапка дожа» символ высшей власти в деле защиты Веры. Шапка дожа Державу мы видим в когтях двуглавых ор­ лов, австрийского и российского (с. 316), и, кроме того, в гербе Главного казначея Империи. При блазонировании указывает­ ся цвет как собственно шара, так и опоясы­ вающего его обода (который может быть Корона венецианского дожа, несмотря различным). на свое название (малоупотребимое), не яв­ Скипетр, который в обычном представ­ ляется настоящей короной: это головной лении сопровождает корону как часть ко­ убор довольно раннего и не вполне ясного ролевских инсигний, первоначально был происхождения. Кое-кто считает, что ее Рис. 367. Дожи Венеции (I) и Генуи (II) палкой, жезлом, медленно поднимаемым в придумал первый - легендарный - дож Пасвященнодействии, каким сопровождается улико Анафесто в 697 году; другие припи­ восхождение на престол. В геральдике в поле щита - это «знак власти, сывают ее изобретение королю франков Пипину, который, увидев дожа души справедливой и великой»; два перекрещенных скипетра обознача­ с непокрытой головой, придумал возложить на нее рукав собственной ют генерала. Однако «от великого до смешного - один шаг»: подтвержде­ одежды. Берет в форме рога (рис. 366-367.1), который отчасти напоми­ нием этого горького вывода Наполеона, вернувшегося из России, служат нает фригийский колпак, первоначально был бархатным и украшенным шуты при ренессансных дворах, размахивавшие десакрализованными драгоценными камнями. В таком виде он просуществовал вплоть до дожа скипетрами под названием марота (еще их называли «follìa»). Николо Марчелло (1473-1474), нового Мидаса, сделавшего его золотым Все эти символы власти - одновременно и символ бренности (ценою, включая драгоценные камни, в 150 тысяч дукатов). (vanitates vanitatum), но нельзя отрицать, что богатые и торжест­ Генуэзские дожи, напротив, носили на голове настоящую корону венные коронационные облачения императора, представленные (рис. 367. II): золотой обод с драгоценными камнями, подбитый пурпу­ на соседней странице (рис. 368), внушают уважение к воскрешае­ ром и увенчанный восемью лепестками. С XV века обод стал закрытым, мому в них обществу. с четырьмя полудужьями, украшенными жемчугом, поддерживающими Марота

Родовой герб фамилии Кантелли (Парма) «В золотом поле два красных скипетра, расположенных опрокинутым острием»

Родовой герб фамилии Арлотти (Реджо-нель-Эмилия) «В синем поле три золо­ тых скипетра с лилия­ ми, расходящихся из серебряного полумеся­ ца в оконечности»

Родовой герб фамилии Гилгенберг (Швейцария) «В черном поле два серебряных скипетра с лилиями, располо­ женные Андреевским крестом»

Родовой герб фамилии де Викариис (Салерно) «В синем поле серебря­ ная перевязь справа, обремененная тремя черными скипетрами, расположенными в направлении фигуры»

Родовой герб фамилии де Куртен (Ла Специя) «В красном поле золо­ тая держава с черным поясом, поддерживаю­ щая золотой ореховый крест; кайма зеленая»

Родовой герб фамилии Герб города Монтелимара Бодо (Турин) «В серебряном поле (Франция) красный Андреевский «В синем поле золотая императорская держава, крест, глава золотая, об­ ремененная синей импе­ опоясанная золотом» раторской державой, опоясанной серебром»


435

2

1

3

5

6

4

8

7 9

11-12

10

Рис. 368. Символы светской власти: коронационное облачение, короны и инсигнии Священной Римской империи и германского королевства 1 - корона германского короля; 2 - императорская корона; 3 - держава; 4 - плащ; 5 - королевский скипетр; 6 - императорский скипетр; 7 - церемониальный королевский меч; 8 - меч Святого Маврикия; 9-10 - коронационные перчатки; 11-12 - коронационные туфли


436

Ключ является объектом, наделяемым множеством символических зна­ чений, от вполне конкретного до смутно намекающего, вызывая самые раз­ ные чувства (например, флорентийский сквернослов Пьер делле Винь выс­ казывается так: «Я тот, кто держит связку ключей от сердца Федериго и кто может его закрывать и открывать...», - фавориты короля носили ключ на шее, прикрепляя его к золотой цепи). Но начнем с символики. Подлинная власть выражается не количеством денежных запасов, но рас­ поряжение ими, разумеется, в значительной степени облегчает пользова­ ние ею. Монархи древности хранили казну в комнате, которую называли сокровищницей (aerarium) и ключи от которой доверялись хранителю - «ка­ мерарию», камергеру. Происхождение термина связано с функцией «офи­ циальной, придворной, подразумевающей службу при комнате (camera) ко­ роля», и эта служба включала множество обязанностей, от «домашней» от­ ветственности за охрану королевских апартаментов до наружной (во время войны) охраны королевского штандарта, а также защиту собственно поме­ щения, где находилась казна (chambre, фр.; chamber, англ:, Kammer, нем.; camera, ит.; camara, исп.; откуда и происходят, соответственно, все вариан­ ты названия соответствующей придворной должности «камергер» chambellan, chamberlain, Kammerherr, camarero, ciambellano, во Франции со­ хранявшейся до времен Второй империи, а в Англии су­ ществующей и поныне). Объектом деятельности камер­ гера был, следовательно, дом короля (не путать с древни­ ми майордомами меровингской эпохи, поскольку этот термин непосредственно происходит от латинского «major domus», старший (раб) в доме») или императора (archicamerarius, ErzKämmerer). С точки зрения геральди­ ки это происхождение интересно: французский Главный казначей действительно носил - как знак своей должно­ сти - два ключа, прикрепленные крест-накрест, тогда как главный распорядитель финансов носил их вертикаль­ но, столбами и противообращенными. В последние три века существования французской монархии камергер ус­ тупил свои первоначальные финансовые функции «хранителя казны» другому (более влиятельному) санов­ нику, сохранив «домашние» функции и роль главного церемонимейстера.

Папский ключ, ключ Святого Петра, мы уже видели в его значении свер­ шаемой справедливости (золотой ключ - власть священническая, серебря­ ный ключ - светская); он был и есть также знаком Наместника - того, кто облечен на земле властью открывать и закрывать врата Неба: огромная власть, как это подтверждают две тысячи лет истории папства. В более скром­ ном измерении речь идет о «пожалованных гербах», в которых появляется один ключ и более (signum clavis), как в гербах Авиньона и равеннского се­ мейства Распони. Среди частных лиц, надо сказать, ключ выбирали гвель­ фы, причем того цвета, которым хотели подчеркнуть свою «верность, право на власть и попечение», либо из-за простого созвучия со своей фамилией (Кьявари, Клавари, Клавер, Клерк). Но власть принадлежит не только папам и королям: городская община так­ же может пользоваться не меньшей властью, и две первые ее опасаются. Если выражение «принести ключи от города» дожило до наших дней, когда ворот и стен уже давно не существует, это означает, что такой формальный жест го­ родская община воспринимала как выражение покорности, преданности или, в худшем случае, сдачи. В городском гербе ключ может, следовательно, озна­ чать (кроме вышеупомянутых случаев пожалования) независимость народа, и в этом допущении уже присутствует символика более универсального ха­ рактера, относящаяся к городской буржуазии (borghesma), как местной (borgo), так и «третьего сословия» в целом К этому следует добавить иероглиф Знания: раз уж ключ Власти может запирать сознание народа в темницу обску­ рантизма, то ключ Знания его освобождает, открывая две­ ри познания и осведомленности. Но касательно всех этих закрываний и открываний филология в пользу того, что первоначально слово «ключ» имело одно значение: сlavis, сlаuderе - «закрывать». В многочисленных гербах, где появляются ключи, сле­ дует указывать, как всегда, их число, цвет и расположе­ ние, которое обычно дается столбом, бородкой вверх и обращенным вправо, как в гербах Штаде и Анже (если в другую сторону, то называется противообращенным); бородка может быть двойной и довольно сложной по форме. Кольцо, обычно овальное или трехлепестковое, может быть дано в виде ромба, «древнего типа». Два

Родовой герб фамилии Клерк (Нидерланды) «В серебряном поле два накосо перекрещенных черных ключа»

Родовой герб фамилии Клавари (Урбино) «В красном поле золо­ той ключ столбом»

Герб города Штаде (Ганновер) «В синем поле ромбо­ видный серебряный ключ столбом, бород­ кой вверх»

Герб города Анже (Франция) «В красном поле се­ ребряный ключ стол­ бом; глава синяя, обремененная двумя золотыми лилиями»

Герб города Ле-Ман (Франция) «В красном поле золотой крест, обремененный обращенным черным ключом столбом, бо­ родкой вверх, сопровождаемый в четвертях четырьмя предме­ тами (?) естественного цвета; старинная глава Франции»

Герб города Мон-де-Маран (Франция) «В синем поле два серебряных противообращенных ключа столбом»

Родовой герб фамилии Клюни (Бургундия) «В синем поле два золо­ тых противообращенных ключа столбом, соединенных кольцами»

Родовой герб фамилии Кьявари (Генуя) (вариант) «В красном поле два противостоя­ щих золотых ключа столбом»


437

ключа могут размещаться столбами, повернутыми в разные стороны, иног­ да со связанными кольцами, или же друг к другу, равно как располагаться накосо перекрещенными, бородками внутрь или наружу, связанными или

Герб города Кивассо (Турин) «Пересеченный, крас­ ный и серебряный, и два ключа поясами один цвета поля другого, ниж­ ний обращенный»

Родовой герб фамилии

Тальяборги (Флоренция) «В золотом поле два на­ косо перекрещенных черных ключа, связан­ ных зеленой лентой»

Герб города Ваддинксвена (Нидерланды) «В золотом поле два на­ косо перекрещенных черных ключа бородка­ ми вверх и наружу»

Герб кантона Гревенмахера (Люксембург) «Герб Люксембурга, обреме­ ненный обращенным ром­ бовидным серебряным клю­ чом, расположенным пере­ вязью, бородкой вверх»

Герб города Зёсте (Вестфалия) «В серебряном поле ром­ бовидный красный ключ перевязью справа»

Родовой герб фамилии Гритти Морлакки (Флоренция) «В красном поле два накосо перекрещен­ ных ключа с противостоящими бородками, сопровождаемых в главе и в оконечности двумя розами, в правой стороне савойским узлом и в левой - двумя переплетенными треугольниками, все серебряное»

Герб города Лейдена (Нидерланды) «В серебряном поле два накосо перекрещенных красных ключа бород­ ками вверх и наружу»

нет. Более редкие варианты - связкой, поясом, вилообразным крестом и т. д.; можно встретить и гербы с перекрещенными ключом и мечом, что указывает на коменданта крепости или защиту пограничных земель.

Герб города Вормса (Гессен-Рейн) «В красном поле сереб­ ряный ключ перевязью справа, сопровождаемый в левом кантоне главы золотой звездой»

Герб области Конта Венессен (Франция) «В красном поле два накосо пе­ рекрещенных золотых ключа, бородками вверх и наружу»

Герб города Регенсбурга (Бавария) «В красном поле два нако­ со перекрещенных ромбо­ видных серебряных ключа бородками вверх и наружу»

Родовой герб фамилии делла Кьяве (Удине) «В пересеченном, золо­ том и черном, поле же­ лезный естественного цвета ключ, опрокину­ тый и расположенный перевязью справа»

Герб города Абкауде (Нидерланды) «Пересеченный: в первом синем поле два накосо перекрещен­ ных золотых ключа бородками вверх и наружу; во втором крас­ ном поле три серебряных мель­ ничных затвора (2, 1)»

Герб города Наумбурга (Саксония) «В серебряном поле крас­ ный ключ перевязью слева, накосо перекрещенный с красным мечом перевязью справа острием вверх»

Герб города Маурена (Люксембург) «Скошенный слева: в пер­ вом черном поле накосо перекрещенные золотые ключ и меч; второе сплошное золотое»

Герб города Авиньона (Франция) «В красном поле три зо­ лотых ключа поясами один над другим, обра­ щенных вправо, бород­ ками вниз»

Родовой герб фамилии Гори (Флоренция) «В синем поле два нако­ со перекрещенных зо­ лотых ключа, скреплен­ ных в кольцах цепью того же металла»

Герб города Кьети «В красном поле серебря­ ный крест, сопровождае­ мый в четвертях ключами того же металла, располо­ женными поясом, с проти­ востоящими бородками»


438

Как и многие другие изделия, цепь может подразумевать много полезных функций, равно как и вызывать мрачные пред­ ставления, но она прочно связана с темой власти, даже если исходить лишь из исторических сообщений. Но будь она ре­ альной или метафорической, сомкнутой или разомкнутой, воплощает идею тирании или свободы, в геральдике «иногда показывает согласие и единство помыслов», подтверждая еще раз амбивалентность слова и предмета; не столь редки и гер­ бы, в которых это не подразумевается. Действительно, «ею изображаются покоренные народы, как население Наварры, ее сделал своим знаком Санчо, сильный наваррский король, Родовой герб фамилии одержавший в 1212 году победу над зеленым флагом Магоме­ Милост фон Мильденхауз та, Мирамолином Африканским и Испанским (альмохадским (Триест) правителем Абу Юсуфом аль-Назиром. - Примеч. науч. ред.)] «В синем поле зеленая оконеч­ он разорвал и поместил в разных церквах Наварры цепи, ко­ ность, поддерживающая книгу в красном переплете с серебря­ торыми этот сарацин окружил весь свой лагерь» (Джинанни), ным обрезом, на которой поко­ и именно в напоминание об этом подвиге многие испанские ится золотой лев с красным фамилии имеют цепь в своих гербах (по крайней мере, «так языком, с хвостом о двух кон­ цах, увенчанный имперской ко­ они похваляются», как замечает Кроллаланца). роной и держащий в лапе ветвь Не менее важно пускание в ход небольшого предмета весь­ оливы; обрез книги обременен ма низкого происхождения и вида столь же невинного, сколь накосо перекрещенными опасными могут быть следы, оставляемые им на бумаге: настал серебряными мечом и копьем»

Родовой герб фамилии Теллеш (Португалия) «В золотом поле синяя цепь перевязью справа»

Родовой герб фамилии Греч (Чехия) «В красном поле золотое писчее перо перевязью слева»

Родовой герб фамилии Герини (Флоренция) «В красном поле три зо­ лотые цепи перевязью справа; золотая глава об­ ременена красным охот­ ничьим рогом»

Родовой герб фамилии Каупенс (Великобритания) «В красном поле три серебряных писчих пера, расположенных столбом»

Герб города Шенерая (Франция, Марш) «В красном поле три зо­ лотые цепи перевязью слева»

Родовой герб фамилии Козенца (Сицилия) «В синем поле серебря­ ный колокол с языком»

черед поговорить о гусином пере, писчем пере в геральдике, где оно фигурирует как «эмблема благодарности за содеянные блага и снискание бессмертной славы». Таков основной комп­ лекс связываемых с ним чувств - столь же редких, как и сте­ пень применения их в геральдике. То же относится и к книге (за исключением гербов европейских университетов. - При­ меч. науч. ред.) - в равной мере опасной, что и перо. Наконец, подошла очередь колокола и колокольчика, официальная символика которых подразумевает «божествен­ ный призыв и лучи славы». Возможностей изображения этого звучащего предмета немного, впрочем, как и реаль­ ных функций: это не только призыв верующих к исполне­ нию ими религиозных обязанностей, на что намекают геральдисты, но и гражданский инструмент призыва к труду (la bréloque, сигнал «разойдись» во французских арсеналах), на общий сбор, выражения тревоги, скорби, радости... Зна­ чительная доля приходится и на «говорящие» гербы (Кампана, Кампанелла, Кампаниле). Колокол изображается вме­ сте с ушками (иногда даже с брусом) (автор имеет ввиду характерный для Европы так называемый очапный коло­ кол, закрепленный на приводимом в движение брусе. Примеч. науч. ред.) и с билом, или языком.

Родовой герб фамилии Альберти (Флоренция) «В синем поле четыре золо­ тые цепи, выдвигающиеся из четырех углов и соеди­ ненные в сердце кольцом того же металла»

Герб города Кампаньятико «В синем поле подве­ шенный к брусу колокол с языком, сопровождае­ мый по сторонам двумя шестиконечными звезда­ ми, все серебряное»

Родовой герб фамилии Фоти (Мессина) «В пересеченном, золотом и черном, четыре цепи перемен­ ных цветов, выдвигающиеся из четырех углов цепи, соеди­ ненные в сердце кольцом того же металла»

Герб города Франекера (Нидерланды) «В синем поле золотой колокол с языком»

Родовой герб фамилии Кампанелла (Путиньяно) «В синем поле пони­ женная серебряная пи­ рамида, обремененная колокольчиком цвета поля с черным языком»

Родовой герб фамилии Мальвето (Лентини) «В красном поле золо­ тая цепь, расположен­ ная двойной внутрен­ ней каймой, прямым и косым крестом»

Родовой герб фамилии Сент-Астье (Перигор) «В серебряном поле три черных колокола с золотыми языками»


439

L - Геральдические абстракции: розы и лилии, луна и звезды, сердца, слезы, кровь и т. п. учесть, что геральдическая роза возникает в гербах очень рано и что обсто­ Когда речь заходит об эмблемах и знаках, изъятых из есте­ ятельства ее появления скрыты густой пеленой времени, не будет натяжкой ственного «контекста», достаточно лишь передать основные связать ее длительное благоденствие в геральдике с одним из самых выдаю­ признаки их облика, чтобы сделать их узнаваемыми и одно­ щихся явлений в средневековой литературе, «Романом о Розе» Гийома де временно подчеркнуть символическое значение, затянув пет­ Лорриса и Жана де Мёна (1225 - ок. 1280), эпической рыцарской поэмой, лю загадочности. Зрительное восприятие такого объекта, оче­ первая часть которой напрямую связана с циклом сказаний о Граале, но и видно, будет нейтральным и равным для всех, но сам процесс не лишенной целомудренных сексуальных аллегорий (роза как таинствен­ абстрагирования осуществляется по коду уже не реальности, ный табернакль Сада Рыцарственной Любви). а условности, изменяясь от одного человека к другому, сознающему или не Мистико-мистериальное значение совпадает с причиной существования сознающему эту условность, тем более если она присутствует с самого на­ геральдической розы; так, золотая роза, благословляемая папой в четвертое чала. В основе стилизации, следовательно, лежит как минимум практичес­ воскресенье Великого поста, затем вручалась достойным государыням. Пер­ кая необходимость (таковыми, например, являются «фамильные метки», ко­ воначально, в конце «авиньонского пленения» роза, однако, предназнача­ торые ставят на имуществе и гербовых щитах), а как максимум - символи­ лась лишь префекту города Рима, но уже в 1096 году папа Урбан II нарушил ческое абстрагирование, когда простая пиктограмма таит в себе более или традицию даровать ее графу Анжуйскому в знак признательности за ока­ менее сложное сообщение. занное ему гостеприимство по случаю Турского собора. Древние золотые Роза и лилия - превосходные примеры такого рода процедуры: на с. 357— розы были окрашены в красный цвет, и это объясняет наличие трех крас­ 358 представлены несколько щитов, обремененных изображениями нату­ ных роз в гербе Гренобля - города, которому они были пожалова­ ральных роз и лилий, несущих собственную символику, простую ны папой; со времен Возрождения розы оставляли естественного и вполне прозрачную, почти народную. В случае с геральдичес­ цвета, умножая число лепестков, листьев, увеличивая стебель и за­ кой розой, как в эмблемах Йорков и Ланкастеров, символика ухо­ метно обогащая драгоценными камнями, что делало их подлин­ дит корнями ко временам античности, к кругу греко-александрий­ ными шедеврами ювелирного искусства. ской мифологии, где Гарпократ (Гор-мальчик) изображается с паль­ Геральдическая роза изображается без стебля (кроме случая, цем на губах и белой розой в другой руке: жест интерпретируется иногда возможного, с золотой розой), открытой, с пятью лепест­ как приглашение к молчанию, а цветок, соответственно, как его ками, пятью чашелистиками между ними (надлежит описывать все, символ. Это позволяет связать с молчанием (Гор-па-херд, одна из если они разного цвета) и чашечкой; самыми распространенны­ ипостасей Гора, действительно связан со знаком молчания, одна­ ми цветами являются красный и серебряный, но часто встречает­ ко интерпретация символики с привлечением хронологически и географически разнородных символических систем небесспорна. ся и золото, невзирая на то, что на турнирах желтая роза обозна­ чала «позор». В Англии роза полагалась в гербе седьмого сына. Под Примеч. науч. ред.) мистическую тайну крестоцвета (Rosacroce), конец можно привести высказывание «Аристотеля эмблем и деви­ символического знака Девы Марии (мистическая роза и звено Герб города Гренобля зов», эрудита XVI века Сципионе Баргальи, который ссылаемся на в четках), но было бы преувеличением трактовать в таком духе (Франция) авторитет Плиния, согласно которому грязный скарабей падает многочисленные розы, которые украшают щиты гербов. Лишь не­ «В золотом поле три двойные красные розы и, высохший, источает розовое масло. Ipse dixit. многие из них поддаются прочтению в своем значении; если же (2, 1)»

Герб города Схагена (Нидерланды) «В красном поле золотой боль­ шой круг с вмещением цвета поля, обремененным золотой розой, сопровождаемый че­ тырьмя золотыми накосо рас­ положенными лилиями, две в оконечности опрокинутые»

Родовой герб фамилии Крант (Франкония) «В синем поле серебря­ ный венок из роз»

*Герб города Гелдропа (Нидерланды)

Родовой герб фамилии Липпе (Германия) «В серебряном поле крас­ ная роза с золотыми сер­ дцевиной и листочками»

Герб города Хагенау (Эльзас) «В синем поле золотая роза с зелеными листочками»

Родовой герб фамилии Мюльхайм (Эльзас) «В красном поле сереб­ ряная роза с золотой сердцевиной»

Родовой герб фамилии Торлония (Рим, происх. из Франции) «Четверочастный: первое и чет­ вертое поле красное; во втором и третьем синем поле волнис­ тая золотая комета перевязью слева. Поверх всего: серебряная перевязь справа, обремененная шестью золотыми розами»


440

Мотив лилии является, возможно, самым сложным во всей геральдике, и осведомленные авторы прошлого не пришли к единству мнений даже отно­ сительно степени ее «благородства». Один лишь небольшой пример для нача­ ла: Гурдон де Женуйяк говорит, что «геральдическая лилия (fleur de lis) никог­ да не появляется ни как эмблема, ни как атрибут, ни как геральдическая фигу­ ра рядом с нашими королями первой и второй династий, и лишь спустя несколько поколений после прихода Капетингов ее можно найти» (а именно в XII веке, в правление Людовика VII), однако Кроллаланца приводит 45 до­ кументов, цитируемых французскими геральдистами (рукописи, печати, живопись и т. д., датируемые вплоть до VII века), в которых лилия при­ сутствует однозначно. Это влечет за собой следующий вопрос: речь действительно идет о стили­ зованной лилии или же об объекте иного происхождения? Одни принимают ее за ангон, разновидность дротика с трехчастным наконечником (похожим на тот, что присутствует в гербе Триеста), другие - за франциску, открытую обоюдоострую секиру, третьи (настолько же хорош был рисунок!) - за жабу, но печать, воспроизведенная на с. 358 (рис. 266), не оставляет сомнений

в ботанической природе объекта. Напротив, эстетический гнев вызывает его изменение с течением времени, как это можно констатировать по рис. 369, где приведены несколько примеров из французских стенных росписей, и по рис. 370, показывающему весь цикл изменений, который проходит эта фор­ ма, что позволяет знатокам геральдики датировать гербы и предметы, несу­ щие подобные мотивы. Печать 1250 или 1260 года являет собой прекрасный пример перехода исходной лилии-бутона (флорентийского типа) в форму, явно лишенную элементов ботанического характера, но первую еще можно заметить на английских гербах (рис. 370, х), созданных в XVIII и XIX веках. Что касается хорошо известных трех лилий французского герба, то истори­ ческие документы сохранили точную дату - февраль 1376 года, когда они были официально подтверждены Карлом V взамен «усеянного» поля (кото­ рый отныне будет называться гербом «старой Франции», а впервые он по­ явился на французском знамени в битве под Бувином в 1214 году, выигран­ ной Филиппом Августом у Иоанна Безземельного и Оттона Брауншвейгско­ го), и новая эмблема не останется принадлежностью только герба, но будет красоваться на мантиях, знаменах, пологах и т. д., вплоть до адмиральского

Старинный герб королевства Франции «Синее поле, усеянное золотыми лилиями»

Герб города Сен-Дени (Франция) «Синее поле, усеянное золотыми лилиями; се­ ребряная глава с надпи­ сью черными буквами: MONTJOIE SAINT-DENIS» Рис. 369. Фрагменты стенных росписей во Франции с мотивом лилии: 1-5 - XIII век; 6 - XIV век; 7 - XVI век

Герб королевства Франции с 1376 года «В синем поле три золотые лилии (2, 1)»

Родовой герб фамилии д’Этен (Руэрг) «Поле Франции, глава золотая»

Рис. 370. Варианты геральдической лилии: а - 1250 года; х - английская;); y - «ангон»; z - периода Реставрации


441

штандарта (не принудительно) на королевской га­ лере, прославляя адмирала как «генерала галер». Официальную причину выбора расположения «2,1» Карл V разъяснял в своем указе 1376 года, где говорит­ ся о желании подчеркнуть этим изображением симво­ лику Пресвятой Троицы, однако геральдисты скепти­ чески относятся к таким обоснованиям. Они справед­ ливо отмечали, что воспроизведение поля, «усеянного» лилиями, на бесконечном числе принадлежавших ко­ ролю предметов было сопряжено с большими матери­ альными и трудовыми издержками (гравировка, баре­ льеф, шитье), в то время как формула «2, 1» идеально подходила к щиту треугольной формы, тогда широко распространенному. Не мог же король публично при­ знать, что упрощение «усеянного» лилиями герба, ове­ янного славой Бувина, было связано с неблагородны­ ми соображениями меркантильного порядка.

Родовой герб фамилии Ломбю (Бельгия, Льеж) «Черное поле, усеянное серебряными лилиями»

Герб города Алансона (Орн, Франция) «Герб Франции с крас­ ной каймой, обреме­ ненной десятью сереб­ ряными безантами (3, 2, 2, 3)»

Герб города Кана (Франция) «В пересеченном, крас­ ном и синем, поле три золотые лилии (2, 1)»

Герб города Нойса (Пруссия) «В красном поле три се­ ребряные лилии (2, 1)»

Родовой герб фамилии Ай д’Атье (Шампань) «Серебряное поле, усеянное черными лилиями»

Родовой герб фамилии Трон (Венеция) «Чередование золотых и красных перевязей справа; глава золотая, обремененная тремя красными лилиями, укорененными на линии деления»

Этот экскурс в историю заставляет предположить безусловное преобладание французской лилии в евро­ пейских гербах, однако в реальности дело обстояло не так Или лучше сказать так: французская лилия во Фран­ ции отделилась от такой же французской в Италии, ка­ кую Анжуйский дом с 1265 года даровал там своим при­ верженцам (см. «анжуйскую главу» на с. 139 и на дру­ гих страницах книги, чтобы не путать с другими похожими, также с титлом с четырьмя подвесками и тремя лилиями, но иных цветов, как на приведенных ниже примерах); излишне добавлять, что лилия потом стала знаком гвельфов, но необходимо напомнить, что в Англии это был знак отпрыска, рожденного шестым. Что касается расцветок, то уже из вышесказанно­ го ясно, что золотая лилия была наиболее предпоч­ тительной, однако это не влияло на частое появление другого драгоценного металла и прочих цветов,

Родовой герб фамилии Антиокия (Сицилия, происх. из Тосканы) «Красное поле, усеян­ ное золотыми лилиями»

Личный герб Дэвида Пага (Монтгомери, Великобритания) «В серебряном поле черный леопардовый лев с золотой короной, сопровождаемый тремя красными лилиями, две в главе, одна в оконеч­ ности. Поверх всего щиток: четверочастный, в первом и четвертом красном поле золотой лев с обращенной головой, во втором и третьем золотом поле три отсеченные черные кабаньи головы (2, 1)»

Родовой герб фамилии Сен-Жиль (Бретань) «Синее поле, усеянное серебряными лилиями»

Родовой герб фамилии Родовой герб фамилии Буонвичини (Пеша) Грифони-Тарати «Пересеченный: в первом синем (Пистоя) поле три золотые лилии, распо­ «В синем поле шесть ложенные между четырех под­ золотых отсеченных льви­ весок золотого титла; во втором ных голов, расположен­ серебряном поле восьмиконеч­ ных внутренней каймой ная золотая звезда» (1, 2, 2, 1); глава Анжу»


442

равно как и на многообразие цветов поля. Как и в случае с другими фигурами, лилию можно встретить расположенной внутренней каймой, поясом, Андреев­ ским крестом (2, 1, 2) и т. д. Она может сопровождать и другие фигуры, в том числе в качестве половины лилии, а в одном по крайней мере случае являет

собой достаточно своеобразное зрелище, будучи рассеченной, причем две по­ ловинки разделены (см. герб рода Мушерон). В отличие от деревьев и цветов «с сучковатым стеблем», у лилии отсутствует нижняя часть; в отдельных случа­ ях две объединенные лилии образуют одну фигуру (см. герб Гоздава).

Родовой герб фамилии Авогадро (Бергамо) «В серебряном поле красная лилия»

Родовой герб фамилии Клери (Нормандия) «В зеленом поле сереб­ ряная лилия»

Родовой герб фамилии Дзаккария (Кремона) «В красном поле золо­ тая лилия»

1 - Герб города Блуа (Франция) 2 - Родовой герб фа­ милии Интрильюоло (Сицилия, происх. из Франции) «В синем поле золотая лилия»

Родовой герб фамилий 1 - Джильи (Брешиа) 2 - Тилли (Нормандия) «В золотом поле крас­ ная лилия»

Родовой герб фамилии Чизано (Падуя) «В серебряном поле с выгнутым красным сводом красная лилия»

Родовой герб фамилии Вирджилио (Сицилия, происх. из Каталонии) «В рассеченном поле, зо­ лотом и красном, лилия переменных цветов»

Родовой герб фамилии Бридель (Нормандия) «В черном поле серебряная лилия»

Родовой герб фамилии Негри (Альтаре) «В пересеченном поле, серебряном и черном, две лилии одна цвета поля другой»

Родовой герб фамилии Крафт (Швейцария) «В серебряном поле черная лилия»

Родовой герб фамилии Родовой герб фамилии Родовой герб фамилии Виньянкур Гёльдии (Швейцарии) Валери (Сицилия) «Пересеченный: в первом «В синем поле золотой (Пикардия) пояс, сопровождаемый серебряном поле две красные «В серебряном поле три тремя лилиями того же розы; во втором красном укорененные красные поле опрокинутая серебря­ металла, две в главе, лилии (2, 1)» ная лилия, выдвигающаяся одна в оконечности» из линии деления»

Родовой герб фамилии

Родовой герб фамилии Сарразен (Лимузен) «В красном поле три золотые лилии в непра­ вильном порядке»

Мушерон (Нидерланды) «В серебряном поле рассеченная синяя лилия»

Родовой герб фамилии Четемпези (Ливорно) «В зеленом поле золотая лилия»

Герб города Лилля (Франция) «В красном поле сереб­ ряная лилия»

Родовой герб фамилии Родовой герб фамилии Колле (Бретань) Лапарелли (Кортона) «В рассеченном поле, «Пересеченный: в первом, серебряном и красном, рассеченном синим и золо­ том поле лилия перемен­ две лилии одна цвета ных цветов; во втором поля другой» чередование четырех зо­ лотых и синих столбов»

Родовой герб фамилии Гоздава (Польша) «В красном поле две противостоящие сереб­ ряные лилии столбом, укорененные одна в другой»

Родовой герб фамилии Фодри (Кремона) «В четверочастном поле, серебряном и пурпурном, каждая чет­ верть обременена че­ тырьмя лилиями, одна цвета поля другой»


443

Родовой герб фамилии Майоли (Равенна, происх. из Фаэнцы) «Пересеченный: в первом золотом поле черный дву­ главый орел с коронами над обеими головами; во втором синем поле три золотые лилии (2, 1)»

Родовой герб фамилии ди Порча (Фриуль) «В синем поле шесть зо­ лотых лилий (3, 2, 1); гла­ ва полностью золотая» Родовой герб фамилии Беллини (Равенна) «В синем поле золотой крест Святого Андрея, сопровождаемый в чет­ вертях четырьмя лилия­ ми того же металла»

Родовой герб фамилии Родовой герб фамилии Грётер (Неаполь, Филиппc происх. из Вестфалии) (Великобритания) «В синем поле три се­ «В золотом поле черный ребряные лилии (2, 1)» лев, сопровождаемый двумя синими лилиями и в око­ нечности отсеченной крас­ ной головой оленя»

Флаг французского торгового флота (ХVII-ХVIII века)

Родовой герб фамилии Бартоломмеи (Анкона) «Рассеченный, красный с тремя золотыми лилия­ ми (2, 1), и шахматный, золотой и красный»

Личный герб Бойда Миллера (Суррей, Великобритания) «Рассеченный: в первом серебряном поле синий якорный крест, сопровождаемый в главе ромбом и двумя звездами, все синие, и в оконечности волнистым зеленым поясом; во втором синем поле три золотые лилии (2, 1)»

Родовой герб фамилии Негри (Палермо) «В золотом поле зазуб­ ренный черный пояс, сопровождаемый в гла­ ве тремя синими лилия­ ми, расположенными поясом»

Герб города

Линкольна (Великобритания) «В серебряном поле крас­ ный крест, обремененный в сердце золотой лилией»

Родовой герб фамилии Фольперти (Павия) «В золотом поле три красные розы с золотыми сердцевинами в правиль­ ном порядке, чередующи­ еся с тремя красными лилиями в неправильном порядке»

Флаг французского королевского флота (флагманский корабль; ХVII-ХVIII века)

Родовой герб фамилии Фульк (Ним) «В золотом поле шесть синих лилий (1, 2, 2, 1)»

Герб города

Виймбритсерадела (Нидерланды) «В синем поле семь золо­ тых лилий (1, 2,1, 2,1)»

Флаг французского королевского флота (галеры; ХVII-ХVIII века)


444

Родовой герб фамилии Пафадео (Сицилия) «В золотом поле зеле­ ная гора, увенчанная зеленой лилией»

Родовой герб фамилии Баратти (Форли) «В синем поле золотая пе­ ревязь справа, обременен­ ная тремя синими лилия­ ми, сопровождаемая в гла­ ве шестиконечной золотой звездой и в оконечности зеленой горой о трех веpшинах»

Родовой герб фамилии Манара (Кремона) «В синем поле пониженный зо­ лотой пояс, сопровождаемый вверху семью серебряными ли­ лиями (3, 4) и титлом с четырь­ мя подвесками того же металла; оконечность серебряная, обремененная секирой естественного цвета»

Родовой герб фамилии д’Анна (Корлеоне) «В зеленом поле золотая лилия, сопровождаемая по сторонам двумя роза­ ми того же металла»

Родовой герб фамилии Фарнезе (Парма) «В золотом поле шесть синих лилий (3, 2, 1)»

Родовой герб фамилии Грантри (Нивернэ) «В серебряном поле три зеленых трифолия (2,1)»

Родовой герб фамилии Люзак (Франция) «В черном поле девять зо­ лотых трифолиев (3, 3, 3)»

Родовой герб фамилии Кэттерич (Великобритания) «В серебряном поле ко­ лючий черный пояс, об­ ремененный тремя золо­ тыми квадрифолиями»

Родовой герб фамилии Фелипо (Иль-де-Франс) «Синее поле, усеянное золотыми квадрифолиями; вольная четверть горностая»

Другим растением, удостоившимся присутствовать в гербах в стилизованной форме, стал клевер, трифолий (исходный Trifolium, tréfle, фр.), присутствующий, так сказать, в натуральной виде, если изображена ножка, без которой фигура называется трилистником (tiercefeuille, фр.). Полный клевер на ножке в геральдике не встречается, но, по аналогии с ним, появляется квадрифолий (quartefeuille, фр.). Пятилистник (quientefeuille, fleur de nèflier, фр.), «цветок персикового дерева», представлен определенным числом фигур подобной разновидности, но редок в Италии; и все они, за исключением трилистника, получают особое символическое значение: «Нерешительность и преуспе вание в науках ради снискания благоволения другого». Радуйтесь, продажные писаки.

Родовой герб фамилии Маттон (Великобритания) «В серебряном поле синий пятилистник»

Родовой герб фамилии Стрей (Великобритания) «В черном поле серебряное стропило, обремененное тремя красными пятилистниками, сопровождаемое тремя золотыми отсеченны­ ми львиными головами, две в главе, одна в оконечности»

Герб города Лестера (Великобритания) «В красном поле серебряный пяти­ листник, обременный пятью знаками горностая (1, 2, 2)»

Родовой герб фамилии При де План (Бургундия) «В красном поле три золо­ тых трилистника (2, 1)»

Родовой герб фамилии Ле Руа (Берри) «В черном поле столбами десять золотых трилистников (3, 3, 3, 1)»

Родовой герб фамилии Мэвесин (Великобритания) «В серебряном поле черный пояс, сопро­ вождаемый тремя пятилистниками того же цвета, два в главе, один в оконечности»

Герб города Гамильтона (Шотландия, Великобритания) «В красном поле три серебряных пятилистника (2, 1)»


445

PogoBoii rep6 !j>aMI!JII!I!

PogoBoii rep6 !j>aMI!JII!I!

illaTo6pHaH

~~:e

( <llpaHQ!!ll)

fpe3

(H!!gepnaHghl)

<<LieTBepoqacTHhlii: B rrepBOM I! qeTBepTOM IIOJie qepego-

« KpacHoe rrone, ycel!HHoe 30Jl0Tb!MI! Jli!Jll!l!MI!>>

BaHI!8 KpaCHbiX I! cepe6pl!Hb!X IIOliCOB; BO BTOpOM I! Tp8Tb8M CI!H8M IIOJI8 cepe6pl!Hal! JII!JII!ll>>

PogoBoii rep6 !j>aMI!JII!II

XaK$OpT

(HRgepnaHghi)

« B 30JIOTOM IIOJI8 KpaCHbiH IIOl!C, COIIp0BOJK/1a8MbiH Tp8Mll Cepe6pl!Hb!MII Jli!Jll!l!MI!, /1B8 B rJiaBe, OgHa B OKOHeqHQCT!I>> llirreMOBall 3M6rreMa: o6pa1!1eHHall BrrpaBo Cl!/1lll!1all cepe6pl!Hal! 6op3al! B KpaCHOM OIII8HHI!K8 [QHT0/18p2KaT8JIH:gBe IIpOTIIBOBOCCTal01!11!8 cepe6pl!Hhie 6op3bie B KpaCHbiX OIII8HH!IKaX

PogoBoii rep6 !j>aMI!JII!I!

feBepc BaH 3H~~:erecT

(H!!gepnaH/1hi)

«B CI!H8M IIOJie cepe6pl!Hal! Jli!Jll!ll >>

PogoBoii rep6 !j>aMI!JII!I!

BaH JlHII:eJI

(H!!gepnaHgbi)

«0epeceqeHHhlii: B rrepBOM KpaCHOM IIOJie III8CTBYID1!11!H 30JIOTOii Jl8B; BO BTOpOM cepe6pl!-

IIIneMDBal! 3M6neMa: JII!JII!ll co 1!11!Ta, corrpoBoJKgaeMall rro cTopoHaM

HOM IIOJie poM60M Tp!! 38Jl8Hb!X Tp!!!j>OJII!ll B HerrpaBI!JlbHOM IIOpli/1K8, COIIpOBOJK/1a8Mhl8

pacrrpOCTepTbiMI! cepe6pl1Hb!MI! I! CI!HI!MI! KpbiJibliMI!

B OKOHeqHQCTI! 30Jl0Tb!M JK8JIY/18M C 38Jl8HOii qarneqKoii. 0oBepx BCero 1!11!TOK:

Ili!!T0/18pJKaT8JII!: gBa IIpOTI!BOBOCCTai01!11!X 30Jl0Tb!X JlbBa C o6pa1!18HHbiMI! fOJIOBaMI!

B CI!HeM IIOJie 30JIOTal! CTpena OCTp!!eM BBepX>> IliJieMOBal! 3M6JieMa: CIIpaBa - IIOJIOBI!Ha o6pa1!18HHOfO 30JIOTOfO JlbBa C KpaCHbiM ll3b!KOM; CJieBa - Tp!! 38Jl8Hb!X Tp!!!j>OJII!ll Ili!!T0/1epJKaTeJII!: gBa /1l!Kapl! c rraJII!QaMI! ecTeCTBeHHoro QBeTa


446

Pogosoii rep6 <j>aMIIniiii Ap6eHeBbiX (Poccl!lr) «PacceqeHHb!M : S nepsOM CIIHeM none o6pall1eHHhrii cepe6pHHhrii nonyMeCHQ; SO STOpOM KpaCHOM none gsa 30nOTb!X IIIIIOpHb!X KOneCIIKa, pacnonoJKeHHhiX CTon6oM>> ( «B rep6e poga Ap6eHeSb!X so STOpOM none gse IIIeCTIIKOHeqHb!e 30nOTbie 3Se3gbi>>, 06Il1IIM fep6osHIIK. LJ:. I. C. 68. -

Pogosoii rep6 <j>aMIIniiii

Eail:cTpoKKH

(ITapMa) «B CIIHeM none cepe6pHHhrii nonyMeCHJ1, conposoJKgaeMhrii no CTopoHaM gsyMH 30nOTb!MII 3Se3gaMII II ssepxy 30nOTb!M ConHijeM c niiKOM>>

llpUMe4. HGY'J. peiJ.)

Pogosoii rep6 <j>aMIIniiii $on KpeTCXMap (HIIgepnaHghr) «LJ:epegosaHIIe npOTIISOneJKall1IIX KpaCHhiX II cepe6pHHhiX noneii, S CpegHeii qaCTII rnaSbl 30nOTaH IIIeCTIIKOHeqHaH 3Se3ga>> IllneMOBal! 3M6neMa: 3se3ga co Il1IITa, conposoJKgaeMaH no CTOpOHaM qeTsepoqacTHb!MII KpaCHb!MII II Cepe6pHHb!MII Kpbll1bHMII

Pogosoii rep6 <j>aMIIniiii MenopT (HIIgepnaHghr) «B CIIHeM none 30nOTOM nOHC, COnpOSOJKgaeMb!M S rrrase IjSeTKOM (?) MeJKgy gsyMH niiniiHMII II S OKOHeqHOCTII nTIIQeii MeJKgy gsyMH IIIeCTIIKOHeqHb!MII 3Se3gaMII, SCe Cepe6pHHOe >> illJieMOSaH 3M6JieMa: niiniiH CO Il1IITa, COnpOSOJKgaeMaH no CTOpOHaM pacnpOCTepTb!MII Cepe6pHHb!MII Kpbll1bHMII Il(IITOgepJKaTeJII!: gsa npOTIISOSOCCTa!OII1IIX nbsa eCTeCTSeHHOrO IjSeTa C KpaCHb!MII H3b!KaMII

Pogosoii rep6 <j>aMIIniiii CnyT (HIIgepnaHghr) «B cepe6pHHOM Il1IITe KpaCHb!M nonyMeCHij>> illJI8MOBal! 3M6neMa: nonyMeCHij CO Il1IITa, conpOSOJKgaeMb!M no CTOpOHaM pacnpOCTepTb!MII Cepe6pHHb!MII Kpbll1bHMII Il(I1T0/18p:llmTeJIII: gsa npOTIISOSOCCTa!OII1IIX 30nOTb!X rpii<j>OHa C o6pall1eHHb!MII ronosaMII, C KpaCHb!MII H3b!KaMII


447

HeO:JKM}:IaHHO Bh!Hh!pHyBIIIaH JIYHa B}:lpy:r OCBeTMJia Hana}:laBIIIMX, }:lapOBaB

He6ocso}:l repam}:IMKM nJIOTHO yceHH COJIHllaMM, JIYHaMM, 3Be3}:1aMM

TeM CaMh!M CnaCeHMe OCa:lK,IIeHHh!M.

M KOMeTaMM, no CaMOM CBOeM npMpO}:Ie HenpMrO}:IHh!MM }:IJIH peaJIMCTM-

TaKMM o6pa30M, 3TO 6hiJI HBHO Bh!piUKeHHh!M 3HaK 3all.IMThl, M nep-

'leCKOfO M306piUKeHMH, KaK 3TO Mhl Y:lll:e BM}:IeJIM B CJIY'lae C COJIHI.IeM Ha C.

332,

Bhie KPeCTOHOCI.Ihl n03HaKOMMJIMCh C HMM OTHIO}:Ih He B ITaJieCTMHe,

HO nO CpaBHeHMIO B HMM Jiy:Ha M 3Be3}:1hl npM06peTa!OT ell.le 60Jih-

a B BM3aHTMM; TeM He MeHee nOHBJIHJIMCh BCeB03MO:lKHhie paCCy:lK,IIe-

IIIyJO CTMJIM3al.IMIO. BnJIOTh }:10 TOfO, 'ITO nOpOM OHM TepH!OT M CaMM npM-

HMH HaC'leT l.IBeTa, KOTOph!M 6hi n03BOJIHJI pacn03HaBaTh B MHOfO'IMC-

3HaKM He6eCHOf0 TeJia.

JieHHh!X repaJih}:IM'leCKMx noJiy:MeCHI.Iax TaK:JKe M no6e}:lhi Ha}:l rypKa-

3aKOH CMJihl THfOTeHMH 06bHCHHeT BJIMHHMe JIYHhl Ha MHOrMe npOHBJieHMH 6MOJIOfM'leCKOf0 M <lJM3M'leCKOf0 nOpH}:IKa, BpO}:Ie OKeaHM'leCKMX

MM. B TO :lKe BpeMH BnOJIHe BepOHTHO, 'ITO OHM 6hiJIM 3HaKaMM no6e}:l

npMJIMBOB, HO nepso6hiTHhiM 'lenoseK He co6MpancH :lK,IIaTh HhJOTOHa,

Ha}:l MaBpaMM B I1cnaHMM, nOCKOJihKY «B I1CnaHMM JIYHa HBJIHeTCH 3Ha-

'IT06hi npMnMCaTh HaiiieM Kpy:rJIOJIMI.IeM Cny:THMI.Ie KaK o6neKTMBHO npO-

KOM no6e}:l, O}:lep:lKaHHh!X B HO'IHOe BpeMH Ha}:l MaBpaMM. I1 B CaMOM

MCXO}:IHII.IMe HBJieHMH, TaK M B006piUKaeMhie BJIMHHMH. C JIYHHh!M 60:JKe-

}:lene, foHcano ~eH}:Iec }:Ia Coca BCTan B 6MTBe Ha fsa}:laJIKBMBMpe so

CTBOM

CBH3h!BaJIM HO'IHYIO <lJa3y l.IMKJIM'leCKOfO nepMO}:Ia (HO'lh eCTh

CMepTh, TaK :lKe KaK }:leHh eCTh :lKM3Hh), 'ITO :JKe KaCaeTCH repaJih}:IMKM, TO nOJIHaH Jiy:Ha BCTPe'laeTCH B rep6ax O'leHh pe}:IKO, HaMHOfO 'lame 3TO noJIYMeCHI.I, TO eCTh nyHa npM6hiBaJOII.IaH MJIM y6hiBaJOII.IaH. HhiHe sceM M3BeCTHO, 'ITO 3TO 3M6JieMa Typl.IMM, HO 3TO He }:IOJI:lKHO BBO}:IMTh B 3a6JIY:lK,IIeHMe TeX, KOMy: HeM3BeCTHO, 'ITO npOMCXO:lK,IIeHMe 3TOM <lJopMh! f0pa3}:10 6onee }:lpeBHee, 'leM pOKOBOe HaiiieCTBMe CeJih}:I:JKy:KOB: B }:leMCTBMTeJihHOCTM, 3aXBaT'IMKM KOHCTaHTMHOnOJIH B

1453

fO}:Iy C}:leJiaJIM 3TOT

CMMBOJI CBOMM JIMIIIh nOCJie TOfO, KaK y:BM}:IeJIM Ha 3}:\aHMHX 60JihiiiOe 'IMCJIO nOJiy:MeCHI.IeB, CKy:JihnTy:pHh!X M :lKMBOnMCHhiX, M Y:3HaJIM, 'ITO 3M6JieMa BOCXO}:IMT KO BpeMeHaM MaKe}:IOHCKOM OCa}:lhl BM3aHTMH B

341

fO):Iy, KOf}:la

Pogosoii rep6 !jlaMHJIIili

Jlo

MyH~o (MeccHHa)

«B CliHeM none 30JIOTOe COli· Hlje C KpaCHb!M JI!iKOM 1i ofi· pallleHHhiM cepe6pliHhiM ITO· rryMeCJIQ, pacrrorroJKeHHhre IIOliCOM, COIIpOBOJKgaeMb!e B rrrase TpeMJI cepe6pliHhlMii 3Be3gaM!i li B OKOHeqHOCT!i CeM!iKOHeqHOM 30JIOTOM 3Be3gOii, o6peMeHeHHOM C!i· Heii rrepeBJI3hJO crrpasa, TOJKe o6peMeHeHHOM /IBYMli cepefipliHh!Mii 3Be3gaM!i>>

fJiaBe 'leThipex 3HaMeH, M B Ka:lK,IIOM, M3 HMX 6hma Jiy:Ha, M B3HJI OH }:IJIH rep6a Jiy:HeJIJIO, <lJMrypy, COCOTOHII.IYIO M3 'leThipex nOnyMeCHI.IeB>> (,I:\:lKMHaHHM). Ko sceMy: 3TOMY MO:JKHO TOmKo }:I06aBMTh, 'ITO B }:lpeBHMx A<PMHax

nOJiy:MeCHI.Ihl

6hiJIM

3HaKOM

npMHa}:IJie:lKHOCTM

K

apMCTOKPaTMM,

a B aHfJIMMCKOM repaJih}:IMKe OHM CJIY:lKaT 3HaKOM BTOpOrO no pO:lK,IIeHMIO OTIIph!CKa (CM. C.

577).

B repaJih}:IMKe nOJIHaH JIYHa TaK M MMeHyeTCH npOCTO JIYHOM, a <<IIOJIOBMHKa>>, y6hiBa!Oil.laH MJIM npM6hiBa!Oil.laH, - 3TO BCer}:la nOnyMeCHI.I, M OH MO:lKeT 6hiTh npM6hiBa!Oil.IMM, BOCXO}:IHII.IMM, y6hiBa!Oil.IMM, OnpOKMHy:Th!M MJIM C JIMI.IOM, eCJIM TaKOBOe MMeeTCH, M B 3TOM CJiy'lae OH Ha3hiBaeTCH « C JIMKOM>>, aHaJIOfM'IHO M306piUKeHMHM COJIHI.Ia.

v

-...,

P11c. 371. ITorrHaH rryHa 11 rrorryMeCHllhi: I - IIp116hiBaiO!li11H; II - BOCX0/1Hilii1H; III- y6hiBaJOII(Mii:; IV - orrpoKMHYThiii:; V- c JIMKOM; VI - rrepeBH3hiO crresa; VII - rrepeBH3hiO crrpasa Pogosoii rep6 !jlaMHJIIili MepeH~a (<Doprr!i) «B pa3gerreHHOM CTpOII!iJI006pa3HO C!iHeM 1i KpaC· HOM none 30JIOTOe CTporrHrro rrosepx JIHH!ili gerreHiili, 06peMeHeHHOe TpeMJI KpaCHb!Mii 3Be3gaM!i li corrposoJKgaeMoe B rrrase cepe6pliHOii rryHoii >>

VII

Pogosoii rep6 !jlaMHJIIili ry:mepH (Eperrma) «IIepeceqeHHhiM, CliHiiM li cepe6pliHhiM; B rrepBOM none BOCX0/1li!I11iM 30JIO· TOM rrorryMeCJIQ c IIliThJO rryqaMH, BhiX0/1li!I11iMii CHH3y, corrposoJKgaeMhrii ITO CTOpOHaM li B rrrase TpeMJI rrarrqaTb!Mii KpeCT!iKaM!i B HerrpaB!iJihHOM IIOpligKe; BO BTOpOM · IlliTh 30JI0Tb!X rryqeii, Bh!X0/1li!I11iX !i3 OKOHeqHOCT!i>>

uuu uu uuu uu uuu uu Pogosoii rep6 !jlaMHJIIili

Pogosoii rep6 !jlaMHJIIili

MeH~e3e (C!iQHJIIili,

BH~HMaH (BeHeQHli,

rrpO!iCX. li3 fepMaH!i!i) (BilpuaHm) «PacceqeHHhrii: rrepsoe none rrorrHOCThiO 30JIOTOe; BO BTOpOM Cepe6· pliHOM none 30JIOTOM IIOJiyMeCJIIj C JI!iKOM; CHH515I rnaBa »

TypeQKHii !jlrrar (XVII-XVIII seKa)

yqpeJKgeHHOro

3HaK opgeHa HmrraHH OcMaHH, yqpeJKgeHHoro

B 1852 rogy cymaHOM A6g-am-MegJKHgOM

B 1862 rogy cymaHOM A6g·arrb-A31i30M

3HaK opgeHa MegJKHgHe,

rrpoHcx. li3 IIopTyrarrHH) «B CHHeM none IIliTHagl1aTh 30JIOThiX rrorryMeCJI· QeB (3, 2, 3, 2, 3, 2) >>


448

Все описанные положения могут комбинироваться с двумя, тремя и четырьмя полумесяцами, повернутыми друг к другу или в разные стороны; четыре же полу­ месяца, обращенные к сердцу щита и соединенные концами рогов, образуют осо­ бую фигуру, которая называется «lunello»: эта форма более известна в Испании (lunel) благодаря эмблеме Гонсало Мендеса, которую упоминает Джинанни, а также

в Португалии (семейства Таборда и Лемос имеют их в своих гербах по пять в каж­ дом), в других же местах гербы с таким мотивом встречаются редко. Наряду с цветами оба металла, серебро и золото, используются наиболее часто, однако встречаются и примеры меха, разные заполнения, прежде всего шахматные, которые в таком случае указываются при блазонировании.

Родовой герб фамилии Ардженто (Сицилия) «В синем поле серебря­ ный полумесяц»

Родовой герб фамилии Челесте (Сицилия) «В синем поле золотой полумесяц»

Родовой герб фамилии Мор (Бретань) «В красном поле полу­ месяц белки»

Родовой герб фамилии Лунати (Бергамо) «В синем поле серебря­ ная перевязь справа, со­ провождаемая по сто­ ронам двумя полумеся­ цами того же металла, первый обращенный»

Родовой герб фамилии Ляйзер (Штирия, Австро-Венгрия) «В черном поле два противообращенных золотых полумесяца»

Родовой герб фамилии Юге (Бретань) «В серебряном поле два противообращенных красных полумесяца»

Родовой герб фамилии Мабеллини (Бенако; угасла) «Пересеченный, черный и зеленый, обременен­ ный во втором поле обращенным золотым полумесяцем»

Родовой герб фамилии Бертуччи (Пистоя) «В черном поле сереб­ ряный пояс, сопровож­ даемый двумя полумеся­ цами того же металла, один в главе и один в оконечности»

Герб города

Родовой герб фамилии

Ворсхотена

Остерхаут

(Нидерланды) «В золотом поле три восходящих черных по­ лумесяца (2, 1)»

(Нидерланды) «В серебряном поле три восходящих черных по­ лумесяца (2, 1)»

Родовой герб фамилии Олифант (Перт, Великобритания) «В красном поле три восходящих серебря­ ных полумесяца (2, 1)»

Родовой герб фамилии Кьяроджи (Пистоя) «В синем поле три вос­ ходящих серебряных полумесяца (2, 1)»

Родовой герб фамилии Бергонци (Парма) «В золотом поле чер­ ный пояс, сопровождае­ мый тремя восходящи­ ми полумесяцами того же цвета, два в главе и один в оконечности»

Родовой герб фамилии Кэтхарт (Великобритания) «В серебряном поле три восходящих серебряных полумесяца, поддерживающие каждый черный пе­ рекрещенный крестик»

Родовой герб фамилии Медеc де Соса (Испания) «В синем поле четыре серебряных полумесяца (lunello)»

Родовой герб фамилии Перро (Иль-де-Франс) «В синем поле два проти­ вопоставленных серебря­ ных полумесяца (один восходящий и один оп­ рокинутый); глава золо­ тая, обремененная тремя черными орликами»

Родовой герб фамилии Нари (Рим) «В синем поле три оп­ рокинутых серебряных полумесяца, располо­ женных столбом»

Родовой герб фамилии Буонаккорси (Пистоя) «В золотом поле синяя перевязь справа, обреме­ ненная тремя серебряны­ ми полумесяцами, восхо­ дящими в направлении фигуры, сопровождаемая двумя красными розами»

Родовой герб фамилии Родовой герб фамилии Аранк (Франция) Луна (Сицилия, «В красном поле три се­ происх. из Испании) ребряных полумесяца «Пересеченный: в первом се­ перевязью справа» ребряном поле опрокинутый шахматный полумесяц, се­ ребряный и черный в два ряда; второе поле шахматное тех же цветов в четыре ряда»

Родовой герб фамилии Бан (Дофинэ) «В синем поле три противообращенных серебряных полумесяца в неправильном порядке (1 и 2)»


449

могут объяснить заметную частоту его появления в геральдике вплоть до са­ мих истоков. Может быть, и впрямь какие-то шотландские крестоносцы на­ шли под развалинами храма Соломона древние письмена «космической гео­ метрии», ведь название «храмовники», тамплиеры, происходит от основан­ ного ими ордена Храма, оттуда же берет начало и масонский обряд.

Если луна хорошо видна всем и каждый может представить особенности ее поверхности как нечто антропоморфное, то изображение звезд, посыла­ ющих нам свой намного более слабый свет, так сказать, проблематично: но как бы то ни было, луна и звезды вкупе с солнцем явно привлекали в равной степени поэтов и герольдов: одни вдохновлялись ими в поэмах и канцонах,

Герб города Кьюздино (Италия) «В синем поле восходя­ щий полумесяц, сопро­ вождаемый четырьмя восьмиконечными звездами (1, 2, 1), все серебряное»

Родовой герб фамилии Императоре (Сицилия, происх. из Пизы) «В синем поле восходя­ щий полумесяц, сопро­ вождаемый вверху звез­ дой, все золотое»

Родовой герб фамилии Кумбо (Сицилия и Мальта) «В серебряном щите синий узел Соломона, сопровож­ даемый копьем того же цвета, выдвигающимся из второго кантона»

Герб города Хаксбергена (Нидерланды) «В красном поле золотая пентальфа»

Герб города Халле-наРодовой герб фамилии Заале (Германия) Джиберти (Генуя, происх. «В серебряном поле восхо­ из Франции) «В синем поле восходящий се­ дящий красный полумесяц, сопровождаемый двумя ребряный полумесяц, сопро­ вождаемый в главе тремя шес­шестиконечными звездами тиконечными золотыми звезда­того же цвета, одна в главе ми, расположенными поясом» и одна в оконечности»

другие - в гербовниках всех стран. Звезда и ее символ связаны, как пред­ ставляется, тонкой формальной ни­ тью, конкретно в случае шестиконеч­ ной звезды, форму которой образуют два равносторонных треугольника, один вершиной вверх (рис. 372); од­ ним словом, Соломонова печать или узел, либо же звезда или щит Давида, «подлинный синтез герметичного со­ знания», как пишут Ж. Шевалье и А. Геербрандт (Chevalier, J. Gheerbrant, A. Dizionario dei simboli. Miti Sogni Costumi Gesti Forme Figure Colori Numeri. Milano, Rizzoli 2001. - Примеч. науч. ред.), а содержащиеся в этом моти­ ве алхимические и масонские намеки

Герб города Маастрихта (Нидерланды) «В красном поле серебряная звезда»

воздух вода

огонь

Герб города Кьянчано «В красном поле шести­ конечная золотая звезда»

земля

Рис. 372. Печать Соломона, или звезда Давида

Родовой герб фамилии Пуччи (Ассизи) «В скошенном справа, синем и зеленом, семи­ конечная золотая звезда поверх линии деления»

Родовой герб фамилии Венецце (Ровиго) «В синем поле серебря­ ный полумесяц с ликом, сопровождаемый в главе тремя шестиконечными золотыми звездами в не­ правильном порядке»

Герб города Доккюма (Нидерланды) «В синем поле три шести­ конечных золотых звез­ ды в неправильном по­ рядке, сопровождаемые в главе опрокинутым се­ ребряным полумесяцем»

Но если шестиконечная звезда встречается часто, пятиконечная ус­ тупает ей ненамного: это настоящий пифагоровский знак «пентальфа», с его символикой «человеческого мик­ рокосма», но справедлива также и связь со шпорным колесиком (кото­ рое, однако, имеет отверстие, см. с. 397). Семиконечную звезду можно встретить много реже, в ней присут­ ствует внутренний символический смысл, присущий этому числу, к чему можно добавить лишь то, что эту иде­ альную форму образует наложение треугольника и квадрата. И это еще не все: есть гербы с восьми-, десяти-, двенадцати- и даже шестнадцати-

Родовой герб фамилии Бардасси (Катания, происх. из Испании) «В красном поле вось­ миконечная золотая звезда»

Родовой герб фамилии Пюже (Прованс) «В красном поле две­ надцатиконечная серебряная звезда»

Герб города Фьезоле (Италия) «В серебряном поле си­ ний полумесяц, сопро­ вождаемый в главе восьмиконечной крас­ ной звездой»

Герб города Кальчиная (Италия) «Облаковидно рассечен­ ный: в первом синем поле восьмиконечная зо­ лотая звезда, во втором золотом поле восходя­ щий синий полумесяц»

Родовой герб фамилии Дель Бальцо (Неаполь) «В красном поле шест­ надцатиконечная серебряная звезда»


450

конечными звездами; последние более согласуются с идеей звезд­ ного сияния, так что их концы следовало бы именовать лучами; и согласно Джинанни, нет недостатка и в целых созвездиях! Этот автор сообщает, что «во Франции среди тех, кто имеет звезды в щите, можно найти нескольких рыцарей ордена Звезды, учреж­ денного Робертом Благочестивым в 1022 году или, как другие хотят считать, королем Иоанном в 1352 году, потому что он но­ сил звезду на груди... На Сицилии Карлом Анжуйским в 1268 году был учрежден в Мессине орден Звезды...». В общем, значение звезды-светила в геральдике ограничива­ ется присущей ей многообразной символикой, оставляя в по­ чтительном забвении саму звезду или признавая за ней, что «изображены знаменитые лица в гербах и письменных описа­ ниях, обозначая звездное сознание, обращенное к Богу, утон­ ченность души, великодушные и достойные дела, великую изве­ стность, славное происхождение и блеск рода», и никогда речь

Родовой герб фамилии Бельтрамини (Равенна) «Пересеченный, синий и красный, с золотым малым поясом, пересека­ ющим линию деления, сопровождаемый вверху золотой восьмиконечной звездой с лучами»

не идет о гибеллине Романьи или ломбардском либо тосканс­ ком гвельфе. Итальянская геральдика, кроме того, не показала склонности к верованию во влияние звезд на живущих людей отказавшись тем самым от астрологической псевдонауки. В Англии звезда используется как бризура в гербах четвер­ тых сыновей, причем пятиконечная, похожая на колесико шпо­ ры, и называется «mullet» (от molette, фр.). Во Франции настоя­ щая пятиконечная звезда не блазонируется, как и в Италии, но только с XIX века, когда итальянские геральдисты приняли фран­ цузский метод: до той поры было принято не блазонировать обычную звезду о шести концах, как в Германии. В особом и ред­ ком случае - это звезда с шариками на концах (Stella pomata). Как луна, так и звезды чаще встречаются окрашенными в «металлический» цвет; кроме золота и серебра предпочти­ тельным, похоже, оказывается красный, реже, как всегда, пурпурный цвет.

Звезда португальского ордена Непорочного Зачатия (1816)

Родовой герб фамилии Медина (Мессина, происх. из Испании) «В синем поле золотая лилия, сопровождаемая в шве двумя восьмико­ нечными звездами того же металла»

Родовой герб фамилии Челебрини (Фоссано) «В серебряном поле звез­ да из шести соединенных ромбов, трех красных и трех черных, окаймлен­ ная золотом»

Родовой герб фамилии Джангверчо (Сицилия) «В синем поле три серебряные звезды в неправильном порядке»

Родовой герб фамилии Фонсека (Венеция, происх. из Испании) «В золотом поле пять красных звезд, располо­ женных Андреевским крестом»

Герб города Алфена (Нидерланды) «В серебряном поле восьмиконечная черная звезда»

Родовой герб фамилии Медичи (Венеция) «В пересеченном поле, золо­ том и синем, шестиконечная с шариками на концах Родовой герб фамилии звезда переменных Варизано (Сицилия) цветов» «В золотом поле зеле­ ный пояс, обременен­ ный тремя золотыми звездами»

Родовой герб фамилии Адзолини (Фермо) «В синем поле шесть золотых звезд (3, 2, 1)»

Личный герб Томаса Студдерта (Клэр, Великобритания) «В синем поле три серебряные звезды (2, 1)»

Родовой герб фамилии Бовард (Великобритания) «В серебряном поле зе­ леный лев, сопровожда­ емый в главе двумя звездами того же цвета»

Родовой герб фамилии Сидоти (Сицилия) «В красном поле шесть серебряных звезд (3, 3)»


451

цвет нужно указывать в блазоне только в случае, если он отличается от цвета основного тела кометы; число лучей не указывается лишь в случае пяти (кроме хвоста). Что касается расположения, то, если она направлена головой к оконечности, нужно уточнить - «падающая».

Хвостатая звезда, то есть комета, не так уж редко встречается в гербах, где обозначает «блеск славы, происходящей от выдающихся добродетелей», и в эмблемах «притязаний». Хвост может быть волни­ стым (столбом, поясом и т. д.), исходящим от одного из лучей, и его

Герб династии Вальдек (Германия) «В золотом поле восьмиконечная черная звезда»

Родовой герб фамилии Россо (Сицилия) «В красном поле вось­ миконечная золотая ко­ мета с волнистым хвос­ том в столб»

Орден Пия, учрежденный 17.06.1847 папой Пием IX

Британский орден Звезды Индии, учрежденный 23.02.1861 королевой Викторией

Родовой герб фамилии Кампизи (Сицилия) «В синем поле восьми­ конечная золотая комета с волнистым хвостом в столб»

Герб кантона Вале (Vallais, фр.; Wallis, нем.; Швейцария) «В рассеченном поле, серебряном и красном, тринадцать звезд (3, 3, 3, 3, 1), восемь одна цвета поля другой, пять переменных цветов»

Родовой герб фамилии Пилли (Пистоя) «В синем поле шесть восьмиконечных золотых звезд, расположенных внутренней каймой»

Герб города

Ферверадела (Нидерланды) «В синем поле семь шестиконечных золотых звезд, одна в сердце и шесть внутренней каймой»

Родовой герб фамилии Момбелло (Монкальери) «В синем поле шестико­ нечная золотая звезда с лучами, сопровождаемая шестью меньшими звезда­ ми того же металла, распо­ ложенными внутренней каймой»

Родовой герб фамилии Финокьяро (Катания) «В синем поле девять зо­ лотых звезд (3, 3, 3)»

Родовой герб фамилии Милло (происх. из Валь-де-Синь) «В синем поле три се­ ребряные перевязи справа, обремененные каждая тремя звездами цвета поля»

Родовой герб фамилии Саладзар (Сицилия, происх. из Испании) «В красном поле две­ надцать золотых звезд

Родовой герб фамилии Ротондо (Кастроджованни) «В синем поле девять шестиконечных золотых звезд Давида

(3, 3, 3)»

Личный герб Роджера Даудесвелла (Глостер, Великобритания) «В серебряном поле черная звезда; глава красная, обремененная золотой лилией»

(3, 3, 3, 3)»

Родовой герб фамилии Саладзар (Милан, происх. из Испании) «В красном поле три­ надцать золотых звезд (3, 3, 3, 3 и одна в оконечности)»


452

«Mollis gutta cavat lapidem» («Капля камень точит», лат.). Похожий комментарий делает Джинанни: «слезами смягчается упрямство» и «плачущие глаза» с герба Дени достигают подобного эффекта. Однако не все капли, изображаемые в гербах, являются сле­ зами: это всего лишь капли воды, то есть используе­ мый цвет - серебро. Что касается других цветов, то красный, разумеется, относится к каплям крови, па­ дающим, как мы уже видели, с отрезанных частей тела или же с груди пеликана, кормящего своих де­ тенышей (см. с. 329); черный - это капли смолы. Кроме золотых капель во французских и английс­ ких гербах появляются также зеленые: они обозна­ чают «капли оливкового масла», и согласно шотлан­ дскому геральдисту из «Эдинбургской энциклопе­ дии», синий является подлинным цветом слез: gutty de larmes. Каким бы ни были цвет и природа проис­ хождения этой характерной удлиненной и чуть изог­ нутой формы, ее можно встретить в гербах в разных сочетаниях: как фигуру из трех элементов (2,1), «усе­ янное» поле или иногда как кайму.

Родовой герб фамилии Дени (Франш-Контэ) «В красном поле в главе два глаза естественного цвета, источающие две серебряные слезы, в оконечности одна золотая роза»

Герб города Веймара (Германия) «В золотом, усеянном крас­ ными сердцами поле чер­ ный лев в золотой короне, с обращенным хвостом»

От слез и крови естественно перейти к их пря­ мому источнику: об «анатомическом» сердце уже шла речь на с. 379; так что остается лишь напом­ нить, что эта оригинальная геральдическая фигу­ ра, сердцевидная форма, которая прежде всего ис­ пользуется для «усеянного» поля, как это можно видеть в гербах Веймара, Дании и герцогства Бра­ уншвейгского (с. 282), также встречается в виде фигуры из трех элементов (2,1). Фигура, часто появляющаяся в английских гер­ бах, - наконечник дротика (pheon) с обращенной внутрь бородкой, служивший одно время сержант­ ской нашивкой и ставший, хотя не все английские геральдисты соглашаются с таким происхождени­ ем, известным государственным знаком под назва­ нием «broad arrow» («широкая стрела»). Он появля­ ется также и на печати Штральзунда. Другая стилизованная деталь вооружения - на­ конечник турнирного копья (lа rосса), который можно спутать с шахматной ладьей по причине раз­ двоенного основания.

наконечник широкая дротика стрела

Родовой герб фамилии Дэннет (Великобритания) «В черном поле, усеян­ ном серебряными кап­ лями, вольная четверть горностая в три знака»

Родовой герб фамилии Фоншье (Франция) «В золотом поле три черные мерлетты и в сердце красная капля крови»

Родовой герб фамилии Амиру де ла Массай (Бретань) «В зеленом поле три серебряные капли воды (слезы)»

Родовой герб фамилии Кросби (Великобритания) «В серебряном поле три капли смолы»

Родовой герб фамилии Сидни (Великобритания) «В золотом поле синий наконечник дротика»

Родовой герб фамилии Спейт (Ирландия, Клар и Лимерик, происх. из Кента) «В серебряном поле черный пояс, обремененный тремя серебряными наконечниками дротика»

Родовой герб фамилии Робертс (Великобритания) «В серебряном поле три черных наконечника дротика (2, 1); глава черная, обремененная шествующей борзой естественного цвета»

Волк алчущий, узора гор­ ностая, держащий дротик с красным наконечником (английская шлемовая эмблема)

Родовой герб фамилии Рокиньи (Артуа) «В серебряном поле три черных наконечника турнирного копья»


453

Англичане называют «water-budget» весьма Другая геральдическая фигура, потенциально странный предмет, появляющийся в некоторых загадочная, - это та, которую французы называют гербах, как английских, так и шотландских: «Ге­ «brоуе», а итальянцы «maciulla», мялка (ее разные ральдическая фигура, призванная обозначать части представлены на рис. 374), которой разбива­ принимающего, точнее, двух принимающих, свя­ ются древовидные стебли конопли, прежде чем их занных коромыслом, которое одно время исполь­ расчесать. Речь идет, однако, об искаженном значе­ зовали солдаты для переноса воды на длинных нии, поскольку «brоуе de cheval» более ранними гемаршах через болота или в пустынных незнако­ ральдистами называется «пенсне» (stringinaso), по­ мых местах, а также моряки на судах, для распре­ хожее на то, что представлено здесь, которое накла­ деления среди команды» (Огилви). На рис. 373 дывается на лошадей кузнецами во время перековки Рис. 373. Коромысло (английская геральдика) в стилизованном виде представлена кожаная бу­ и в другие нужные моменты: и действительно, анг­ тыль, и здесь в свои права вступает филология: личане называют этот предмет «barnacles», что и от­ «budget» и «bouge» (bouse, фр.) происходят от позднелатинского «bulga», носится именно к этому инструменту Итальянский термин «maciulla», таким об­ мешок, оставшись и в итальянском языке в виде «bolgia» (и «boletta» - сумка разом, неверен, но это не важно, поскольку подобная фигура встречается только почтальона): «разновидность двойного мешка или сумки», а в в немногих французских гербах, ограничиваясь фамилиями Вroyes нашем конкретном случае - «тех больших бурдюков с водой, (в качестве «говорящих» гербов) и Жуанвиль в Шампани. которые делаются из шкур двух быков» (Томмазео). Этот раздел уместно завершить (или неуместно, как посмот­ Бурдюк появляется, но гораздо реже, также во Франции, где реть) пятью гербами, фигуры которых автор смиренно предла­ называется «bouse» или «chantepleure». гает определить другим геральдистам. Рис. 374. Мялка

герб фамилии Роуз (Инвернесс, Шотландия) «В серебряном поле три синих коромысла, два в главе, одно в оконечности» Родовой

Герб города

Энсхеде (Нидерланды)

«В серебряном поле три красных пояса (?), пересеченных (?) того же цвета»

Родовой герб фамилии Флауэрдью (Великобритания) «В разделенном стропилооб­ разно колючей линией, сереб­ ряном и черном, три коромыс­ ла одно цвета поля другого, два в главе, одно в оконечности»

Герб города Ландсхута (Бавария) «В серебряном поле три синих (?) с красной отделкой»

Родовой герб фамилии Хилл (Великобритания) «В серебряном поле чер­ ное стропило, сопро­ вождаемое тремя коро­ мыслами того же цвета, два в главе, одно в оконечности»

Родовой герб фамилии Росс (Шотландия) «В золотом поле шахматный пояс, серебряный и черный в три ряда, сопровождаемый тремя черными коромысла­ ми, два в главе, одно в око­ нечности»

Герб города Раштатта (Баден) «В красном поле золотая (колодка ?)» (Мельничный затвор имеет две вер­ тикальные сходящиеся полосы; при­ веденная форма более всего похожа на сапожную колодку) (герб «говоря­ щий», вероятнее всего, это носилки, используемые на винограднике [raste]. - Примеч. науч. ред.)

Родовой герб фамилии N.N. (Франция) «В синем поле три золо­ тые мялки в неправиль­ ном порядке»

Герб города Брига (Силезия), совр. Бжег (Польша) «В красном поле серебряное (?)»

Родовой герб фамилии Бруа (Бри) «В синем поле три золо­ тые мялки друг над дру­ гом столбом»

Родовой герб фамилии Альбертини (Пистоя) «В синем поле золотое (?)».


454

М - Буквы, энигматические надписи, изречения Многие обладатели гербов из числа городов и представителей знати для лучшего их узнавания пожелали включить в них - в виде фрагмента, от­ дельных фигур и щитков - один или несколько своих инициалов (вензель, монограмма). Другие, решив заявить всему миру о собственном кредо, обременяли щит словом или целым изречением, иногда сведенным к хорошо известному - или, напротив, труд­ но поддающемуся интерпретации - так появлялись энигмати­ ческие надписи, вроде четырех греческих букв β (византийская династия Палеологов) и савойской надписи FERT. В целом одна

или больше букв в гербе не свидетельствуют о наличии изыс­ канного вкуса у его владельца: действительно, «во Франции ини­ циалы были распространены в гербах буржуа и лиц духовного звания с низших ступеней церковной иерархии» (Кроллаланца), за исключением королев­ ской монограммы (две пересекающиеся буквы L). Наконец, необходимо упомянуть о вполне веро­ ятной возможности наделения буквы символическим значени­ ем, что всегда связано с инициалом: А - amore (любовь), D dolore (скорбь), L - lealta (верность), О - оnоrе (честь), V - valore (ценность), и т. д.

Герб Константинополя и династии Палеологов «В красном поле золотой крест, сопровождаемый в четвертях четырьмя золотыми греческими буквами β (βαζιλεωζ; βаsiléus, βаsileuón, βаsilsoùsi, βаsilsùon«Царь царей царствующий над царями»)

Родовой герб фамилии Миллини (Рим) «Чередование синих и золотых перевязей справа; пришитая синяя глава, обремененная узорной золотой бук­ вой М, подпираемая красным малым поясом»

Родовой герб фамилии Джордани (Пезаро) «В синем поле три пи­ лообразные серебряные перевязи справа; глава синяя, обремененная тремя золотыми готи­ ческими буквами С»

Герб города Манда (Франция) «В синем поле готичес­ кая буква М, сопровож­ даемая вверху солнцем, все золотое»

Родовой герб фамилии Раймонди (Парма) «В красном поле деревянная ограда естественного цвета, идущая поясом от одного края щита к другому, со­ провождаемая в оконечности тремя золотыми лилиями (2, 1); глава зо­ лотая, обремененная черным дву­ главым орлом в золотой имперской короне, подпираемая серебряным поясом, обремененным грушей ес­ тественного цвета, сопровождаемой по сторонам синими буквами F.I. справа и D.O. слева» (Fidelitas [или Fortitudo] illius donum obtinuit). (Верностью [или Силой] своей стя­ жал дар. - Примеч. науч. ред.)

* Герб города Лон-ле-Сонье (Франция)

Родовой герб фамилии Фильинези (Флоренция) «Пересеченный и полурассеченный: в пер­ вом синем поле три серебряные лилии, расположенные между четырьмя подвеска­ ми красного титла; во втором серебряном поле черный орел, выходящий из линии деления; в третьем синем поле серебряная буква F, примыкающая к правому краю»

Герб города Диня (Франция) «В синем поле серебряная ли­ лия, сопровождаемая по сто­ ронам двумя противостоящи­ ми буквами L (Louis) того же металла, в главе пришитыми красным крестиком, в оконеч­ ности золотой буквой D»

Герб города Костильоне ди Салуццо «В пересеченном поле, серебряном и синем, процветшая буква С переменных цветов»

Герб города Альбы (Кунео) «В серебряном поле красный крест, сопро­ вождаемый в четвер­ тях черными буквами А, L, В, А»

Родовой герб фамилии Казати (Милан) «В серебряном поле красная трехъ­ ярусная крепостная башня с гвельфскими зубцами и серебряными ворота­ ми, окруженная гирляндой из двух кос того же цвета, каждая из трех прядей, соединенных в оконечности Андреевс­ Родовой герб фамилии ким крестом. Синяя глава с золотыми буквами FERТ, сопровождаемыми двумя Чельси (Венеция) розами (из ордена Аннунциаты), пра­ «В синем поле золотая трой­ вая с серебряной сердцевиной, левая с ная малая перевязь справа, красной» (глава пожалована королем сопровождаемая шестью го­ Виктором Эммануилом II в 1878 году) тическими буквами С того же металла, по три с каждой стороны, расположенными перевязью справа»


455

Герб города

Льежа

Герб города Зевенара (Нидерланды)

Герб города Глогау (Гессен)

Герб города Карлсруэ (Баден) «В красном поле золо­ тая перевязь с серебря­ ной каймой, обреме­ ненная надписью черными буквами FIDELITAS»

Герб города Циттау (Саксония)

Герб города Читта-ди-Кастелло «Рассеченный: в первом серебряном поле крас­ ный крест; во втором красном поле золотая башня с черными воро­ тами и окнами; в зеле­ ной главе надпись черными буквами LIBERTAS»

Герб города Братиславы (Словакия)

Герб кантона Во (Швейцария) «Пересеченный: в пер­ вом серебряном поле надпись черными буква­ ми LIBERTÉ ET PATRIE; второе поле сплошное зеленое»

Родовой герб фамилии Магалотти (Флоренция) «Чередование золо­ тых и черных по­ ясов; глава красная, обремененная над­ писью золотыми буквами LIBERTAS»

Герб города Гисена (Гессен)

Герб города Болоньи «Четверочастный: в первом и четвертом серебряном поле красный крест, синяя глава обременена красным титлом с пятью подвесками; во вто­ ром и третьем синем поле надпись золотыми буквами LIBERTAS перевязью слева»

Герб города Ажана (Франция)

Герб города Зевенбергена (Нидерланды)

Герб города Ауриха (Ганновер)

Савойское знамя (конец XVII века): Fortitudo Ejus Rhodum Tenuit (?) Fides Est Regni Tutela (?) Foedere Et Religione Tenemur (?)

Родовой герб фамилии Наполи (Сицилия) «В синем поле золотой лев, со­ провождаемый вверху черным девизом VIRO CONSTANTI, рас­ положенным поясом, и двумя золотыми звездами и лилией того же металла, расположен­ ными в главе (2, 1)»

Родовой герб семейства Корио (Милан) «Пересеченный: в первом красном поле золотой рождающийся лев; во втором серебряном поле две сплетенные процвет­ шие синие буквы С»

Знамя Королевского флота (конец XVII века) FOR THE PROTESTANT RELIGION AND THE LIBERTY OF ENGLAND


456

N - Изображения предметов игры, музыки, домашнего обихода, науки, ремесла Изучение более ранней геральдической иконогра­ фии демонстрирует нам язык сознательно зашиф­ рованный, но если объединить в один свод гербы такого типа, созданные вплоть до конца XVIII века, обнаруживается, что от составителей гербов ничто не ускользнуло: ни люди, ни животные, ни растения, ни предметы самого разного назначения, даже чу­ довищные образы, выходящие из самых глубин нашего «я», кото­ рые принято называть «фантастическими фигурами», что станет предметом нашего обсуждения в следующем разделе. Родовой герб фамилии В теме досуга и развлечений в Средние века на первом месте Карвиль де Нер стояла игра, дававшая самые острые ощущения (и самая популяр­ (Нормандия) «В красном поле три ная), - турнир; его заменяла кинтана (quintana), «упражнение для золотые кинтаны (2, 1)» Рыцарей, служившее школой для участников турнира»: разновид­ ности щита, крутившегося вокруг своей оси, известного также как сарацинский, поскольку вместо щита иногда делали марионетку в сарацинской одежде, вооруженную щитом и пращой. Ловкость всадника заключалась в том, чтобы попасть по щиту и при этом избежать удара пращи, закрепленной на вращающемся предмете на уровне шеи или головы, - малоприятное удовольствие для ис­ пытуемого, но забавное «развлечение» для зрителей. В некоторых французских провинциях существовало «право кинтаны, так ска­ зать, вызова вассалов, причем недавно женившихся, в определен­ ные дни, которые являлись на кинтану, чтобы развлекать своих сеньоров» (Гранмезон, цит. по кн. Кроллаланцы), что было далеко не худшим проявлением произвола баронов. Родовой герб фамилии «Игра» настоящая, которой предавались, сохраняя над собою Бубендор власть интеллекта, - это, разумеется, шахматы, и в геральдике они (Швейцария) оставили не слишком постоянный след: шашки, Бсассаю (см. с. 261), «В красном поле сереб­ ряная и черная шахмат­ внешне напоминая шахматы, разделяют с ними лишь геометри­ ная доска с золотой ческий рисунок поля, а из фигур только башня (ладья) оказалась каймой»

Родовой герб фамилии Рокки де Финетти (Сиена) «В золотом поле черный пояс, сопровождаемый тремя ладьями, две в гла­ ве, одна в оконечности»

Родовой герб фамилии Хоулвелл (Великобритания) «Разделенный стропило­ образно, красный и гор­ ностай, с тремя ладьями (2, 1) одна цвета поля другой»

* Родовой герб Виллани (Пистоя).

Родовой герб фамилии Рокаберти (Каталония) «В золотом поле три красных столба, сопро­ вождаемых двенадца­ тью черными ладьями (4,4,4)»

Родовой герб фамилии Санжюст (Кальяри, происх. из Каталонии) «В красном поле сереб­ ряные песочные часы в золотом обрамлении»

достойной войти в поле герба, и то не под своим именем, а в каче­ стве «rocchio» (цилиндр, стопка). Этот термин и его единственная раздвоенная фигура, похожая на «rосса» (с. 452), выдают свое про­ исхождение, связанное с долгим путем игры из Индии через ара­ бов в Европу: если индийцы изображали ее как вооруженного сло­ на, арабы - как верблюда (у них она называлась «rokh»), то в Ита­ лии она стала «rocchio», получив спинку с двойным изгибом; настоящая же башня, напротив, появляется гораздо реже (см. «го­ ворящий» герб Рокаберти). Филология может подтвердить, что игра была привнесена в Европу во времена Первого крестового похода, и ее упоминание в тексте «Романа о Розе» служит тому подтверждением: это, следовательно, придворная игра, так что возникла необходимость в песочных часах, чтобы ограничивать усилия игроков (этот инструмент, редко встречающийся в гербах, возможно, выражает и другое: бренность). Игра в кости, которая зиждется лишь на прихоти случая (и на ловкости бросающего), более достойна посетителей таверн и сол­ дат на бивуаках, а не князей (но в «Махабхарате» герой бросает на волю жребия царство и теряет его), но это древнейшая игра, зна­ комая древним грекам, этрускам и римлянам - она имела честь войти в историю благодаря знаменитой фразе «жребий брошен» (alea jacta est), сказанной Цезарем при переходе через Рубикон. В геральдике кости являют собой символ «свободы, постоянства, победы, удачи, обманутого мира»: действительно, римляне подра­ зумевали под словом «alea» игру на случай, причем конкретно в кости. Они не часто появляются в гербах, но их точки, все время меняющиеся, могли использоваться для неких зашифрованных смыслов (участник турнира с «ударом Венеры», то есть тремя ше­ стерками, заявлял о своей неуязвимости, однако 666 является и «числом Дьявола»). При блазонировании таких гербов нужно от­ мечать цвет точек.

Родовой герб фамилий Родовой герб фамилии 1 - Матиас Соффреди (Пистоя) «Пересеченный: в первом серебряном поле три кости (Германия) металла поля с черными точками (1, 2, 3), поставлен­ 2 - Матиас (Рим) ные перевязью слева и расположенные поясом, между «В красном поле три четырех подвесок красного титла; во втором золотом серебряные кости поле три серебряные кости с черными точками (4, 5, с черными точками» 6), поставленные перевязью слева и расположенные поясом, между четырех подвесок красного титла»


457

Однако не менее важную роль в при­ дворном быту, как свидетельствуют и декоративные искусства, занимала также музыка. В геральдике это не на­ шло достойного отражения, хотя есть несколько гербов с мотивами музыкаль­ ных инструментов, самым известным из которых является ирландская арфа. Помимо этого можно упомянуть воен­ ный барабан (для «говорящего» герба рода Тамбурини), некоторые щипковые и струнные инструменты, орган (род Хор ангелов: игра на струнных. Музичи ди Веллетри), а также бубенчи­ Фрагмент фрески церкви ки: наверное, не было искусства, более Брюйер-су-Лан, Эн (XIII век) дорогого богам. Что касается символи­ ка, то скрипка означает согласие, флейта - «человеческую мудрость», лют­ ня - «спокойную работу и изысканное удовольствие», лира - «стремительное волнение и мирное согласие», арфа - «мирское удовольствие и веселие души», тромбон - «зов чести с искренней похвалой; если он золотой в красном поле,

Родовой герб фамилии Суетинг (Великобритания) «В синем поле три опрокинутые серебря­ ные виолы с черными струнами»

Родовой герб фамилии N.N. (Великобритания?) «В синем поле золотое ко­ лючее стропило, сопро­ вождаемое тремя золоты­ ми трубами, две в главе, одна в оконечности»

Родовой герб фамилии Родовой герб фамилии Дель Сале (Равенна) Акионо (Рим) «В синем поле раскрытый зо­ «В красном поле лотой циркуль, поставлен­ открытый ный стропилом,сопровожда­ серебряный циркуль» емый двумя шестиконечны­ ми золотыми звездами в главе и серебряным полу­ месяцем в оконечности»

Родовой герб фамилии Тамбурини (Феррара) «В красном поле сереб­ ряный барабан с двумя палочками; глава Анжу»

то это представляет блеск славы скром­ ной добродетели». Тому, кто знает зеркало как символ суеты и бренности, потребуется неко­ торая изворотливость ума, дабы осоз­ нать, что оно «представляет князя и су­ дью, искреннего друга, чистоту помыс­ лов, совет и совершенствование», а также являет «символ способностей и размышления». Отрицать трудно. Что же касается такого крайне редкого мо­ тива, как веер, то никто не будет отри­ Хор ангелов: игра на духовых. цать его двойное назначение: создавать Фрагмент фрески церкви ветерок - и тайные ветерки страсти Брюйер-су-Лан, Эн (XIII век) символ коварства? Напротив, нет сомнения, что самый серьезный смысл вкладывался в изоб­ ражение циркуля, «символа совета, каким благоразумный человек измеряет собственные силы, прежде чем взяться за какое-то трудное дело», чем, вероят­ но, и объясняется редкость его появления в геральдике.

Герб Ирландии «В синем поле золотая арфа с такими же стру­ нами»

Родовой герб фамилии Черамелли (Флоренция) «В скошенном слева, зо­ лотом и синем поле кларнет естественного цвета перевязью справа»

Родовой герб фамилии Сивори (Генуя) «В синем поле золотая флейта столбом»

Родовой герб фамилии Мирон (Испания) «В красном поле серебряное зеркало»

Родовой герб фамилии Нани (Венеция) «В серебряном поле круг­ лое зеркало, скошенное справа золотом и красным, в серебряном обрамлении, украшенное тремя зелены­ ми дубовыми листьями вилообразным крестом»

Родовой герб фамилии

Родовой герб фамилии

Сесто Фьорентино

(происх. из Фермо) «Пересеченный: в первом синем поле золотой рождающийся лев, держащий золотую шестиконеч­ ную звезду; во втором серебря­ ном поле раскрытый черный циркуль остриями вниз»

«В рассеченном красном и синем поле раскрытый золотой циркуль на линии деления»

Рутилони

Родовой герб фамилии

д’Англюр (Шампань) «Золотое поле, усеянное синими полумесяцами, серебряный бубенчик над каждым»

Родовой герб фамилии Солимберго (Удине) «В красном поле золо­ той веер»


458

Циркуль не только является символом личной мудрости, но и служит эмблемой инженеров и архитекторов (и прежде всего - Великого Архи­ тектора Вселенной в масонской символике). Как инструмент науки он имеет, однако, совсем немного геральдических спутников: фактически его «свита» ограничивается армиллярной сферой, изображаемой издавна на знамени Португалии. В «говорящем» (наполовину) гербе рода Серра он появляется в довольно странном соседстве - со столярной пилой. Это вводит нас в живую атмосферу города: мастерские ремесленни­ ков. Как обычно, в геральдике находит отражение фонетическая пере­ кличка, поскольку есть множество «говорящих» гербов (Феррари, Фаббри, Каррарези, Рота и т. д.), но есть и гербы символического значения, Родовой герб фамилии Родовой герб фамилии которое передается некоторыми предметами, вроде колеса (точильный Серра (Кальяри) Старрабба (Палермо) Знамя португальского круг) и гвоздей. Колесо - «символ многообразия удачи» и «благород­ «Рассеченный и пересеченный: в «В синем золотая арКоролевского флота первом красном поле серебряная нейшего ума, возвышающегося до размышления о вещах совершенных миллярная сфера» (конец XVII века) столярная пила; во втором зеленом и небесных»; гвозди сразу напоминают о событиях Страстей, но в об­ поле золотая армиллярная сфера; щем плане - это символ «необходимости и добродетели, избегающей третье поле полностью синее» сетей порока»; обычно они обращены острыми концами к оконечности. Поварское дело, наконец, представляют широкие котелки, столь любимые родства знамени» у знаменосцев. (Речь идет о рикос-омбрес, категории знати на в испанской геральдике: однако не за кулинарные заслуги, а за военные. Испанс­ Пиренейском полуострове, обладавшей «правом знамени и котла [калдеры]», то кие «ricos-hombres», аналогичные французским «башелье», имели на войне котелесть правом собирать военные отряды и предводительствовать ими. - Примеч. ки для своих солдат: следовательно, «благородство котелка» отличается от «благо­ науч. ред.). Котелки надлежит отличать от печных горшков (см. с. 551).

Родовой герб фамилии Мазола (происх. из Генуи) «В накосо четверочастном поле, золотом и зе­ леном, черный молот с ручкой естественного цвета поверх всего столбом»

Родовой герб фамилии Роэро (Сицилия) «В красном поле три се­ ребряных колеса (2, 1)»

Родовой герб фамилии Финетти (Сиена) «В красном поле сереб­ ряная перевязь справа, обремененная черным молотком в направле­ нии фигуры»

Герб города Вагенингена (Нидерланды) «В красном поле сереб­ ряное колесо о двенад­ цати спицах, среднее в форме креста»

Родовой герб фамилии Фабри (Равенна) «В синем поле черный мо­ лоток с золотой ручкой, расположенный перевя­ зью справа на черной на­ ковальне, сопровождаемой вверху тремя шестиконеч­ ными золотыми звездами в неправильном порядке»

Герб города Эрфурта (Саксония) «В красном поле серебряное колесо о шести спицах»

Родовой герб фамилии Марке (Мессина) «Рассеченный: в первом золотом поле четыре красных столба; во втором красном поле три золотых молотка (2,1), два верх­ них противолежащие, по­ ясом, третий столбом»

Родовой герб фамилии Тримарки (Мессина) «В синем поле золо­ тая перевязь слева, сопровождаемая тремя золотыми молотками, два в главе, один в оконечности»

Герб города Майнца (Рейнская область) «В серебряном поле золотой лапчатый Андреевский крес­ тик, сопровождаемый двумя красными колесами, одно справа в главе, другое слева в оконечности; глава красная»

Герб города Оснабрюкка (Ганновер) «В серебряном поле черное колесо о шести спицах»

Родовой герб фамилии Луккони (Равенна) «В синем поле шахматный пояс, серебряный и черный в два ряда, поддерживающий сереб­ ряного гуся и сопровождаемый в оконечности тремя серебря­ ными гвоздями, направленны­ ми остриями к оконечности»

Герб города Дорна (Нидерланды) «Четверочастный: в пер­ вом и четвертом красном поле три золотых колеса о шести спицах (2,1); во втором и третьем - чере­ дование восьми серебря­ ных и красных поясов»

Герб города Звейндрехта (Нидерланды) «В золотом поле три черных крюка»

Родовой герб фамилии N.N. (Испания) «В золотом поле три черных котла с дужка­ ми такого же цвета»


459

0 - <l>aHTaCTM"Y:8CKMe cPMryphi IToJKa.rryll:, caMhlli YAHBHTeJThHhiH <PeHoMeH repa.rrh)J;H'iecKoii: IIH-

B p;opory HJIH ITO p;eJiaM, HJIH B IIaJIOMHH'ieCTBO ITO CBRTbiM MeCTaM, a 'iallle CO'ie-

HaKoTeKH - <PaHTaCTH'iecKHe ¢Hryphr. To'iHee, He ¢Hryphr CaMH

TaR If TO If p;pyroe), IIOBJIHRJIH CBOHMH IIYTeBhiMH 3apHCOBKaMH Ha repalTh)J;H'ieC-

ITO ce6e (Ha TYPHHpHbiX rep6ax BCTpe'iaJOTCR If HO'iHhie ropiii-

KyrD HKOHOrpa<lJHIO. BHH3Y CTpaHHl\bi IIpHBep;eHhi HJIJIIOCTpal\HH H3 «ITYTeiiieCTBHR

KH, If TapaKaHbi), a Te IIpH'iHHbi, KOTOpbie rro6yp;HJIH CTOJThKHX

B CBRTyro 3eMJIIO»

3HaTHbiX JIIO)J;eH OTpa3HTb Ha CBOeM rep6e, KeM OHH ce6R orn;y-

KpaCHOpe'iHBbiH IIpHMep KHHrH TOfO BpeMeHH. B IIORCHeHHH K pHCYHKaM 6e3a-

IllaJIH HJIH KeM XOTeJIH ce6R rrpep;CTaBHTb. KaK 6yp;TO Ha R3biKe

IIeJIJIRl\HOHHO YTBepJKp;aeTCR, 'iTO «JKHBOTHhie H306paJKeHhi )J;OCTOBepHO, B TOM

CHMBOJIOB OHH rrepep;aBaJIH CMbiCJI H3pe'ieHHR MaKHaBeJIJIH:

BH)J;e, B KaKOM Mbl HX BH)J;eJIH B CBRTOH 3eMJie»: B CaMOM p;erre, rrerKO Y3HaTh Bep6-

(1486)

HeMel.IKOro pbil\apR EepHapp;a <PoH Epell:p;eH6axa; 3TO

«KalK)J;hiH BH)J;HT Te6R TaKHM, KaKHM Tbl KaJKeiiihCR, HO HeMHOrHe 'iYBCTByrDT, KaKOH

JIIO)J;a, a TaKJKe HHAHHCKHX K03. Op;HaKo rrorrY'iaeTcR, 'iTO aBTop «BHp;err» H p;Be He-

Tbl eCTb Ha CaMOM p;erre». I1TaK, IIpH'iHH, IIOpO)J;HBIIIHX 3THX 'iY)J;OBHIII, MHOfO, HO

6e3hi3BecTHhre repaJib)J;H'ieCKHe <lJHrypbi H3 pa3pRp;a «<lJaHTaCTH'ieCKHX If JiereH-

BCe HX MOJKHO CBeCTH HJIH K BpOJK)J;eHHOMY CRY pa3YMa - rpy6o fOBOpR, K rrryrroc-

p;apHbiX»: ep;HHOpora If CaJiaMaHp;py (HapRp;y C ellle O)J;HHM 6e3hiMRHHbiM CYilleu

TH, HJIH K rrary6HOMY BJIHRHHIO IIOTOMKOB 3MeR H3 paHCKOfO cap;a, HJIH

CTBOM,

K IIpHCTyrry TBOp'ieCKOfO 6e3YMHR, IIpHCYillero KaJKAOMY 'ieJIOBeey, HO

rep60B). K BeJIHKOMY COJKaJieHHIO, aBTOpy, IIOXOJKe, He )J;OBeJIOCb IIO-

06hi'iHO 6orree HJIH MeHee YCbillJieHHOMY HJIH YKPOilleHHOMY, - B COOT-

BCTPe'iaTh IITHl\Y <lJeHHKC - B03MOJKHO, HMeHHO B TOT MOMeHT OHa B

BeTCTBHH c ::Jrroxoll:, eymTypoll: H o6cTORTemcTBaMH.

KOTOpbiH pa3 B03pOJK)J;aJiaCh H3 rrerrrra (ITO KpaHHeH Mepe, eCJIH BepHTb

Ha'iHeM C IIOCJie)J;HHX: HaM rrpep;CTaBHJiaCh B03MOJKHOCTb OTMeTHTb, HacKOJThKO IIYTernecTBHR, BepHee, IIYTernecTBeHHHKH (oTrrpaBJIRIOIIIHecR

KOTOpOe,

IIO-BH)J;HMOMY,

He

3aHHTepeCOBaJIO

COCTaBHTeJieH

KOCBeHHbiM CBH)J;eTeJThCTBaM, Ha KOTOpbie CCbiJiaJIHCb If fepO)J;OT, If )J;aJKe Tal.IHT H CeHeKa).

rep6 ropoga MeHaJI~JOMa~una (HngepnaHgbJ) «B cepe6pl!HOM none ne)Ka!l1nli KpacHhrli egnHo· por c o6pa!11eHHoli ronoaoli c 3eneHbiM poroM, conpOB0)!{)1aeMb!M /1BYMll 3eneHb!Ml! Tpl!nl!CTHl!Ka· Ml!, B npaBOM KaHTOHe rnaBbl l! B OKOHe'IHOCTl!, l! 0)1Hl!M Cl!Hl!M poM60M B neBOM KaHTOHe rnaBbl» Pogoaoli rep6 (j>aMJmlm liopro~xmmiH (<l>aHo) << B KpaCHOM none BOCCTal0!11l!M cepe6pl!· Hhrli egnHopor>>

rep6 ropoga fMyH~a (B!OpTeM6epr) «B KpaCHOM none BOCCTal0!11l!M cepe6pl!· Hhrli egnHopor»

Pogoaoli rep6 (j>aMnnnn faiiiHaH (IIIBeliQapnll) «B KpacHoM none o6pa!11eHHhlli cepe6pl!Hhlli egnHopor Ha 3onoToli rope o Tpex aepnmHax, Bhi/1BHraJ0!11elicll 1!3 nogHO)KH5I »

Pogoaoii rep6 (j>aMnnnn lieHBeHyTH (BeHeljl!ll, nponcx. 1!3 3apbl) «Ilepece'leHHhlii: B nepBOM Cl!HeM none B03Hl!· Kal0!11l!M 30nOTOii egl!HO· por; B BTOpOM KpaCHOM none 'leTb!pe cepe6pl!Hhie rrepeB5I3H cneBa»

Pogoaoli rep6 (j>aMnnnn IlH'IeHap~H (KpeMOHa) «B cepe6pl!HOM none BOCCTal0!11l!M KpaCHbiM egnHopor»

Pogoaoli rep6 (j>aMnnnn Meu;u;ilMH'IH (HMona) «B cepe6pl!HOM none Tpn OTCe'leHHb!e KpaCHb!e ro· noBbi egnHopora (2, 1), gae aepxHne B3anMoo6· pa!11eHHbie»

Pogoaoii rep6 (j>aMnnnn IIe30Kotllep (Eaaapnll) «B cepe6pl!HOM none oTce'leHHhlii qepHblli egnHopor, KpOBOTO'la!l1l!ll KpaCHb!M»

Pogoaoii rep6 (j>aMnnnn faprrunr (BennKo6pnTaHHll) «B cepe6pl!HOM none nliTli!I1Miicll qepHblll egl!HO· por c 3onoTbiMH poroM H KOIIhiTaMH »

Pnc. 375. EecTnapnli, «yangeHHhlli » EpeligeH6axoM B IlanecTnHe (1486)


460

Ho li lijlyroH: rryreiiieCTBeHHiiK, JliOp;OBiiK Bap-

yJKe

¢eMa, KOTOpOrO Mhl

WfTiipOBanli (CM. C.

373),

Blip;en li yBeKOBe'lliiT <<p;Byx ep;liHOpOrOB li3 Me'leTii MeKKii, <Ipe3Bhi'laHHO pep;Ko BCTpe<IaiOl.l.l;liXC5! B p;pymx MeCTaX, Bap<}JeMa (pliC.

( ... )

p;aeT

376},

IIpliCITaHHh!X u;apeM liM

CTOITh

p;eTanbHOe

3<}l1iOIIIili >> . OIIIiCaBiie

'ITO He OCTaeTC5! HliKaKHX COMHeHiiH

B TOM, 'ITO pe'Ih li)l;eT 06 O)l;HOpOmx JKBa'!Hh!X lKiiBOTHh!X, IIp1io6peTIIIHX CBOH Blip; BCnep;CTBiie KaKHXTO

reHern'!eCKHX

para

li

OTKITOHeHiiH

pa3pacTaBiie

(aTpO<}lli5!

BToporo,

KaK

O)l;HOrO

Cny'IaeTCH

c KITh!KaMii HapBana).

8

cyiii;HOCTii, ep;HHOpOr HaiiOMiiHaeT KOH5! C K0-

3hliMii KOIIh!TaMH li 6opop;KOH, <}leHiiKC - opna, li3 pa3a B pa3 coBepiiiaiOru;ero caMoy61iHCTBO, canaMaHp;pa - He cropaiOru;yiO B orHe

Ylx

aM¢1i61iiO.

0TceqeHHal! rorrosa egHHOpora (aHfllllHCKal! IIIJieMOBal! 3M6JieMa)

Pogosoii rep6 !j>aMHJIHH

ITacKOJIH (PaseHHa) «B KpacHOM rrorre rreJKaIQHii 3aiQHIQaiOIQHiicll cepe6pl1Hhrii egHHOpor; r rrasa AHJKY»

[OJIOBa egHHOpora (aHrrrlliiCKall IIIJieMOBal! 3M6JieMa) PHC.

376. EgHHOpOrH, KOTOpb!X

II. Bap!j>eMa «ysHgerr >> B MeqeTH MeKKH (KoHeQ XV seKa)

IIplipOp;a H88CTeCTBeHHa, HO He rrpOTiiB08 CT8CTBeHHa li He cBepXheCTeCTBeHHa. 3eMHoe rrnop;opop;lie rrepep;aeTC5! 'Iepe3 CITOlKHyiO, HO He CTpaiiiHyiO CliMBOITiiKy; Ep;HHopor - <<lK!iBOTHoe BenliKOp;yiiiHoe, 6e3 CTpaxa aTaKyiOru;ee CBOerO ITIOTOfO Bpara ITbBa, CliM~

«Eorree KpyrrHbiii (egHHopor) pa3MepoM c TpHgQaTHMecl!qHoro JKepe6eHKa, H y Hero Ha rr6y por IIp!iMepHO Tpex JIOKTeii B gJIHHy. )J,pyroii egHHOpor pa3MepoM c rogosarroro JKepe6eHKa, H ero por grrHHOii rrpH6JIH3HTeJibHO B qeTbrpe rragOHH. MacTbiO 3TOT 3Bepb HaiiOMHHaeT JIOCHl!IQerOCll rHegorO KOHli, C fOJIOBOii KaK y OJieHl!, C He CJIHIIIKOM gJIHHHb!M XBOCTOM ll C pegKOii, KOpOTKOii rpHBOii, CBeiiiHBaiOIQeiiCll Ha ogHy CTOpOHy; CO CTpOiiHblMll TOHKllMll HOfaMH, KaK y KOCYJIH, ero KOIIb!Ta crrerKa Bb!CTy rraiOT srrepeg H rroxoJKH Ha K0 3bll ( ... ) >>

~

BOIT BeiT!iKOp;y!llli5! li CliiThl, BepHblli li II0p5!)l;O'!Hhlli

Pogosoii rep6 !j>aMHJIHH

Pogosoii rep6 !j>aMHJIHH

neHaTH (MogeHa)

noHaMuqu (PaseHHa)

«B CHHeM IIOJie 30JIOTall IITHQa !j>eHHKC Hag KpaC· Hb!M CllMBOJIOM CBOero 6eccMepTHll >>

«B CHHeM rrorre cepe6pl!Hal! IITHQa !j>eH!fKC Hag KpaCHb!M CHMBOJIOM CBOero 6eccMepT!ill, rrrllgl!IQal! Harrpaso Ha 30JIOToe COJIHQe>>

~-

~

' .

!j>aMHJillll 3apa (PHM) «ITepeceqeHHhrii cepe6poM ll CllHllM, B rrepBOM rrorre qepHbiii rrerac; BO BTOpOM - Cepe6pl!HHall TIHJHI5I »

1~\ '

Pogosoii rep6 !j>aMHJIHH

)l)KeHHHHH (CHeHa) << B

Pogosoii rep6

Pogosoii rep6 !j>aMHJIHH CapTeCKH (rrpoHcx. H3 <f>HBHQQaHo) «B CHHeM IIOJie cepe 6pl1Hb!ii egHHOpOr C 06paiQeHHOii fOJIOBOii Ha BepiiiHHe fOpb! eCTeCTBeHHOfO QBeTa, BblgB!ffaiOIQeiiCllll3 HllJKHero Kpall IQHTa B OKOHeqHOCT!i >>

·~· 'l.f' ~,,~i~ 11 l . ·~

.. ' ,!/ ,' ,'

ITerac (KOpHH!j>CKal! MOHeTa)

CHHeM rrorre 30JIOTall CaJiaMaHgpa B KpaCHOM rrrraMeHH >>

rep6 ropoga faBpa (HopMaHgllll) «B KpacHOM rrorre cepe6pl!Hall carraMaHgpa B TaKOM JKe IIJiaMeHH, C 30JIOTOii KOpOHOii; fJiaBa <t>paHQHH >>

CarraMaHgpa: 63gJK (!j>HrypaTHBHbiii geBH3 . - ITpHMeq, Hayq. peg.)

CarraMaHgpa (aHfllllHCKal! IIIJieMOBal!

KOpOllll <f>paHQifll <f>paHQllCKa l

3M6rreMa)

«Nutrisco et extinguo>>

Pogosoii rep6 !j>aMHJIHH

Pogosoii rep6 !j>aMHJillll

6ap6epu (MogeHa)

KaBaneTTH ~~:e Poccu ~~:e Ty6epo (PHM)

«B CHHeM rrorre cepe6pl!Hal! ropa o Tpex sepiiiHHax, BbiXOgl!IQall H3 IIOgHOJKllll, Hag KaJKgOii BepiiiHHOii IIplllllllTOe KpaCHOe IIJiaMll; CllHIOIO rrrasy, o6peMeHeHHYIO cep e6pl!HbiM rreracoM, rroggepJKHBaeT rrpHIIIHTblll qepHbiH MaJib!H IIOl!C>>

«B CHHeM rrorre cepe6pl!Hbiii rrerac, corrposOJKIJ:aeMbiii KpaCHbiM rrrraMe HeM, Bb!XOgl!IQllM C JieBOfO Kpal!; rrrasa AHJKy >>


461

в любви». Он изображается в позах, характерных для лошади или с наклоненным «для защиты» рогом (см. герб семьи Пасколи). Птица феникс - «символ постоянства, присущего самым велико­ душным и благородным сердцам». Она почти всегда изображает­ ся с распростертыми крыльями над символом своего бессмер­ тия (пламенем) и глядит на солнце, тем самым символизируя «зас­ луженную славу». Саламандра, объятая пламенем и с повернутой головой, «демонстрирует, что владелец герба посвятил себя ми­ лосердию, великодушным и справедливым делам, и, возможно, дает понять, что он доблестный воин, не испытывавший никако­ го страха перед огнем и не оставлявший безнаказанными ника­ кие оскорбления». Кому-то покажется непочтительным присоединять к перечис­ ленной троице ангелов и херувимов (головы с крылышками), но геральдисты справедливо замечают, что на совершенно закон­ ных основаниях можно изображать ангелов «облеченными в плоть, которой те не имеют», крылатыми, подобно орлам Зев­ са, и попирающими сатанинского дракона или самого Сатану. На самом деле в гербе они символизируют «пылкую любовь к Гос­ поду». Как видите, это царство поэзии и мистики, и его высшее проявление - Пегас.

Кентавр-лучник (английская шлемовая эмблема) Родовой герб фамилии Анжели (Беллуно) «В разделенном на три части поясообразно, синем, серебряном и красном, херувим теле­ сного цвета с золотой короной»

Родовой герб фамилии Петтони (Толентино) «В красном поле отсе­ ченная гора о трех вер­ шинах, сопровождаемая вверху двумя херувима­ ми, расположенными стропилом, все золотое»

Герб города Цайца (Саксония-Ангальт)

Герб города Йены (Саксония-Веймар) «В серебряном поле ангел телесного цвета с золотыми крыльями, в синих одеждах, пра­ вой рукой пронзает ко­ пьем дракона у своих ног, в левой держит щиток Гессена»

Родовой герб фамилии Беллестреро ди Кастелленго (Пьемонт) «В пересеченном, золотом и красном, сатир с колчаном через плечо, держа­ щий стрелу в правой и лук в левой руке, все естественного цвета»

Родовой герб фамилии Савалетт (Иль-де-Франс) «В синем поле серебря­ ный сфинкс, сопровожда­ емый в главе одной золо­ той звездой»

Родовой герб фамилии Инкурча (Бари; угасла) «В красном поле золотая химера» (под влиянием этрусских химер)

Пегас - крылатый конь, рожденный из крови убитой Медузы; уда­ ром своего копыта он высек источник поэзии Иппокрену. Следова­ тельно, это символ поэзии, достоинства, мужества, фантазии и - в геральдике - славы. Символика очень важна, но еще интереснее ми­ фологическая предыстория. Пегас был приручен Афиной, затем она подарила его Беллерофонту, и Пегас превратился в боевого коня, на котором герой сразился и убил химеру. Химеру, главную среди чудо­ вищ, отличает сочетание разнообразных частей тела, часто в гротес­ кном и искаженном виде, но вполне реальных. И вот что самое инте­ ресное в том творческом безумии, о котором мы уже говорили: буду­ чи не в состоянии изобрести ничего принципиально нового, человек сначала материализовал свои наиболее возвышенные и невинные фантазии, например Пегаса, «крылатый источник», затем свои кош­ мары, неестественно скрещивая животных - получились сфинксы грифоны и единороги; и, наконец, импульсы древнейшего видения мира (бестиализм), которые воплотились в сатирах и кентаврах, гар­ пиях и сиренах, минотаврах и феях. Двойственное обаяние всего это­ го бестиария не могло не повлиять на геральдический символизм, так как он уже давно и широко применялся и в классической мифологии, и в местных культурных традициях, среди прочего и в притягатель­ ном языке «говорящего» герба.

Гарпия (с французского герба) Родовой герб фамилии Муратори (Конкордия) «Пересеченный стропилообразно, синий и золотой, в первом поле три золотые звезды, в правом кантоне золотое солнце, в левом серебряный месяц; во втором поле серебряная гарпия»

Родовой герб фамилии Фаа ди Бруно (Фонтаниле) «В золотом поле фея-химе­ ра (faa) естественного цве­ та, стоящая на травянистой равнине, с туловищем и го­ ловой в шлеме. Эта химе­ ра - обнаженная женщина без волос на теле, с зелены­ ми крыльями летучей мыши, с перепончатыми птичьими лапами и змеи­ ным хвостом, заканчиваю­ щимся стрелой»

Герб города Каподистрии, совр. Копер (Словения) «В синем поле золотая голова Горгоны»

Химера (с французского герба) Родовой герб фамилии Родовой герб фамилии Флансен (Саксония) Белли (Витербо) «В серебряном поле «В синем поле красный пояс, обре­ волкоглавый черный мененный тремя золотыми лилиями, орел, обремененный сопровождаемый в главе золотой из­ вивающейся кометой столбом и дву­ в сердце красным мя шестиконечными золотыми звез­ полумесяцем» дами по бокам и в оконечности голо­ вой Медузы, опирающейся на серебряный полумесяц»


462

В числе получеловеческих геральдических фигур ру­ в гомеровские времена эти соблазнительницы и пожирасалке принадлежит особое место. И не столько потому тельницы моряков были наполовину птицами (рис. 378) что это символ «обольщающей красоты» (и смертельного и что переход к рыбоподобному виду связан с северным искушения) и что каждая национальная традиция изоб­ влиянием, а изображение с двумя хвостами - визитная ражает ее по-своему, но прежде всего по той причине, что карточка архитектурного декора средневековой Лом­ само изображение (как и многие другие антропозооморбардии (рис. 379). фные фигуры), по всей видимости, возникло как резуль­ Однако ссылки на классические авторитеты - ору­ тат случайного обнаружения в природе неизвестных форм дие обскурантизма и язва на теле науки - позволяют нам животных, имеющих сходство с человеческим телом. Та­ лучше проследить происхождение некоторых фантас­ кого неопределенного сходства обычно оказывалось до­ тических фигур и оценить их символический смысл. Кто статочно для того, чтобы «увидеть» то, что рисует вообра­ хотел убедить других в существовании какой-то из них, жение. На рис. 377 изображены две «рыбы», нарисован­ прибегал к фразе типа «сам такой-то сказал» (ipse dixit), ные Гийомом Ронделе в его труде «О морских рыбах» (Dе подобно тому как англичане, помимо основной лжи, рascibus marinibus) (Лион, 1554). Этот средневековый на­ говорят еще нечто более или менее правдоподобное, туралист утверждал, что почерпнул сведения об этих ры­ чтобы сделать эту ложь менее заметной. К сожалению, и Рис. 377. Рыба-монах и Рыба-епископ бах от двух своих корреспондентов, голландца и норвеж­ Аристотель и Плиний уверяли, что они видели собствен­ (Rondelet, De piscibus marinibus, 1554) ца; но, будучи настоящим ученым-агностиком, он добро­ ными глазами симпатичных животных с восемью нога­ совестно цитирует всех классических авторитетов, в том ми и с дыханием, сжигающим траву (т. е. василисков), и числе вездесущего Плиния, и заключает, что «правда это или нет - я не бе­ поскольку довольно долго их авторитет было опасно оспаривать, предпоч­ русь ни подтвердить, ни опровергнуть». И нам не добраться уже до истины в тительнее было верить им на слово вместо того, чтобы окончить свои дни том, что касается возникновения мифа о русалках, - мы лишь отметим, что в когтях куда более реальной инквизиции.

Родовой герб фамилии Пуассонье (Бургундия) «В синем поле русалка, держащая зеркало и гре­ бень, все серебряное; кайма зазубренная красная»

Герб города Варшавы «В красном поле серебряная русалка, вооруженная турец­ кой саблей и щитом с польским орлом»

Рис. 378. Крылатая русалка (греческая скульптура; Лувр)

Рис. 379. Русалка с раздвоенным хвостом (капитель из церкви Сан-Чельсо в Милане, X век)

Старый петух скрещивается с жабой, откладывает яйцо в навоз, зовет змею, чтобы она его высидела, в на­ значенный час скорлупа трескается и оттуда появляется василиск, двух-, трех- или восьминогий, но всегда с те­ лом, чешуйчатой кожей и хвостом пресмыкающегося, с петушиной головой и хохолком, огнедышащий и со­ крушающий камни, с умерщвляющим взглядом - «взгля­ дом василиска», как говорят сейчас, когда хотят описать чей-то отнюдь не благосклонный взор. Ознакомившись с этим портретом, стоит задать себе вопрос: кому могло Родовой герб фамилии прийти в голову иметь это в гербе в качестве фигуры Сарцана (Корлеоне, щита или шлемовой эмблемы? Действительно, он встре­ Марсала, происх. чается редко, однако в геральдике символизирует «того, из Каталонии) чья невиновность разрушила клевету», так как, согласно «В золотом поле зеленый шествующий Плинию, его кровь нейтрализует яды. К счастью для этого василиск, по синему морю» создания, его достоинство вернули ему гибеллины, взяв его в качестве своего знака.

Василиск (английская шлемовая эмблема)

Родовой герб фамилии Толозано (Фоссано) «В золотом поле русалка естественного цвета, дер­ жащая каждой рукой по хвосту, обращенному вверх»

Родовой герб фамилии Амари (Трапани) «В серебряном поле русал­ ка естественного цвета с раздвоенным хвостом в синем море; глава того же цвета, обремененная шестиконечной золотой звездой»

крылатый дракон (английская шле­ мовая эмблема) Родовой герб фамилии Базиле (Неаполь) «В синем поле серебряный васи­ лиск, опирающийся на золотую гору о трех вершинах, выдвигаю­ щуюся из нижнего края, и сопро­ вождаемый в главе тремя восьми­ конечными золотыми звездами, расположенными поясом»

Родовой герб фамилии Даль Лаго (Клес) «Четверочастный синий: в пер­ вом и четвертом поле серебря­ ные морские коньки, обращен­ ные на немецкий манер; во втором и третьем - три шести­ конечные золотые звезды в неправильном порядке»


463

А вот благородство грифона не берется оспаривать никто: «Это фантастическая фигура, состоящая из двух благородных животных, то есть сверху это - Орел, а снизу - Лев (...). Его очень почитали в древности - считалось, что Аполлон пе­ редвигался на повозке, запряженной двумя грифонами. Это символ свирепости, рвения и усердия, а также воинской бди­ тельности. Красный в золотом поле, он означает зависть, по­ срамленную в раннем возрасте благодаря доблестным и вели­ чественным поступкам», а «алый в серебряном поле - это про­ литая кровь множества врагов», как это видно в гербе семейства Гриффо из Неаполя, пожалованном Фридрихом Барбароссой. Еще у него лошадиные уши, а иногда - грива из рыбьей чешуи. Зная о такой благородной роли грифона в геральдике, мы не удивляемся, что Данте сделал его символом Мессии (Боже­ ственная комедия. Чистилище, XXXII, 26) и что многие семей­ ства и города делали его своей эмблемой, располагая и рас­ крашивая его на щите всеми возможными способами, иногда даже нарушая правило цветов, как в гербах городов Штеттина (совр. Щецин, Польша) и Старгарда. Родом из Индии, он при­ сутствует в геральдике всех европейских стран, хотя, по-видимому, чаще всего его можно встретить в двух областях,

Герб Померании «В серебряном поле крас­ ный грифон с золотыми клювом и вооружениями»

географически и культурно очень отдаленных друг от друга это Этрурия (Тоскана) и балтийский регион (грифон является эмблемой Померании). Заслуживает упоминания и то, что в греческой мифологии гипербореи, таинственный народ с крайнего севера, почитали Аполлона как своего покровителя якобы за то, что Латона родила его в их краю, где грифоны сторожили золотые рудники. Обычное положение грифона - восстающее, но часто встречается и шествующий грифон, когда его, правда, можно спутать с другим фантастическим животным, у которого тело полностью львиное, голова и крылья - орлиные, а хвост - вер­ блюжий. Англичане называют его «орinicus», он встречается и на настенных росписях во Франции (рис. 380-381); несмотря на свое странное имя и неясные корни, это все тот же грифон, который, впрочем, считается редкостью. Крайне редко встре­ чается дракон «летящий». Как и в случае с львами и орлами, блазонируются те части тела, которые имеют отличную от тела окраску, при этом ис­ пользуется терминология, характерная для каждого входяще­ го в состав грифона животного («язык», как у орла, «срам», как у льва, и т. д.).

Рис. 380. Грифон «оpinicus» (настенная роспись в церкви Кюно, Франция, XIV век)

Герб города Старгарда (Померания), совр. Старгард-Шециньски (Польша)

Герб города Столпа (Померания), совр. Слупск (Польша)

«Рассеченный: в первом синем поле пришитый обращенный красный грифон, с золотыми клювом и вооружениями; во втором серебряном поле синяя перевязь слева»

«Волнообразно пересеченный: в первом серебряном поле красный грифон с золотым клювом и с зеле­ ными левыми крылом и лапой; во втором - чередование волнистых синих и серебряных поясов»

Родовой герб фамилии

Франчотти (Лукка) «В серебряном поле вос­ стающий синий грифон с золотыми клювом и вооружениями»

Герб города Грайфсвальда (Померания) «В серебряном поле красный грифон, опирающийся на зеленые землю и высохший ствол»

Герб города Перуджи

«В красном поле серебря­ ный грифон с золотой короной»

Грифон шествующий (английская шлемовая эмблема)

Герб города Мекленбург-Штаргарда (впоследствии Мекленбург-Шверин) «В синем поле обращенный серебряный грифон»

Орinicus (Великобритания)

Родовой герб фамилии Гриффи (происх. из Лендинары) «Пересеченный: в первом золотом поле восстающий зеленый грифон, рождаю­ щийся из линии деления; второе поле полностью зеленое»

Родовой герб фамилии Граццини (Пистоя)

Герб города Лучиньяно

«В красном поле золотой грифон»

«В красном поле серебря­ ный грифон, созерцающий восьмиконечную золотую звезду в правом кантоне главы»

Герб города

Гроссето «В красном поле серебря­ ный грифон, держащий в левой лапе серебряный меч, отделанный золотом, расположенный столбом»

Родовой герб фамилии Абателли (Палермо, происх. из Лукки) «В золотом поле восстаю­ щий черный грифон»


464

Из редкостного сочетания орла с конем рождается гиппогриф, больше всего прославившийся благодаря ли­ тературным сюжетам: он был боевым конем Астольфа, странствовавшего в поисках рассудка неистового Роланда.

Голова грифона отсеченная (английская шлемовая эмблема) Родовой герб фамилии Сертоли (Сондрио) «В золотом поле чер­ ный грифон с короной того же цвета»

В геральдике он играет малозаметную роль; более того, несмотря на то, что древние изображения достаточно четки (рис. 381), геральдисты ошибочно описывают его как грифона.

Рис 381. Гиппогриф (настенная роспись церкви Сен-Филибер в Турну, Франция, XII век)

Родовой герб фамилии Дориак (Дофинэ) «В черном поле золотой гри­ фон с красными языком, воору­ жениями, короной и срамом»

Голова рождаю­ щегося грифона (английская шлемовая эмблема) Родовой герб фамилии Роли (Равенна) «В синем поле серебряный гри­ фон с золотыми крыльями, пе­ ресеченный красным поясом, обремененным тремя серебря­ ными розами»

Герб города Сен-Бриё (Бретань) «В синем поле золотой грифон с красным языком»

Родовой герб фамилии Амато (Неаполь) «В синем поле золотой гиппогриф; в синей главе, поддерживае­ мой золотым малым поясом, три шестиконечные золотые звезды»

Грифон шествующий (с немецкого герба)

Личный герб Кедгвина Хоскинса (Херефорд, Великобритания) «В серебряном поле три турецкие сабли столбом, располо­ женные поясом, каждая сопровождается вверху отсечен­ ной головой грифона; все естественного цвета»

Герб города Анклама (Пруссия) «В синем поле красная стена с шестью зубцами и серебряными воротами с красной дверью, обремененными тремя черными крестиками в неправильном порядке, поддерживающая серебряного грифона, держащего в лапах наконеч­ ник дротика [из герба] Штральзунда»

Личный герб Томаса Парвиса (Нортумберленд, Великобритания) «Четырехчастный: первое и четвертое поле горностая с серебря­ ным грифоном (Парвис); во втором облаковидно пересеченном поле, синем и золотом, три молодых дрозда один цвета поля дру­ гого, два в главе и один в оконечности (Баркер); в третьем сереб­ ряном поле колючее черное стропило, сопровождаемое тремя от­ сеченными головами горлиц того же цвета, с золотыми клювами»


465

PO)IOBOH rep6 <!>aMI!nllll

fep6 ropo11a

fpm)o (Heanonb)

OcTerrrrHHrBepl)a

<< B cepe6pHHOM none BOCCTa!Oii111H KpaCHbiH rpll<jJOH >>

(<!>pi!CnaH)IIHI, Hl!)lepnaH)Ibi)

Po)IOBOif rep6 <jJaM11n1111 MoHI)eppaH (OaepHb)_ «B cepe6pl!HOM none nepece'!eHHhiif rp11<jJOH, KpaCHb!H II 3eneHbiH>>

(«npU'-lQJl BOGmO'-lHOU

eerxjJU>>) Po)loaoif rep6 <jJaMHnHH

Ka3errrrH (Ko3eHQa) «B CIIHeM none 30nOTOif rp11<jJoH, conpoBO:lK)IaeMhiH npiiiiiiiTbiM KpacHb!M TilTnOM C nl!Tb!O nO)IBeCKaMII>>

fep6 ropo11a

Po!IOBoif rep6 <jJaM11n1111

BecTeJIHHrBepl)a

TpaHKHHa (CIIQIInllll)

(<l>piiCnaH/IIIll, HH/IepnaH/Ihi)

«B cepe6p5!HOM none BOCCTaiOII111H 3eneHb!H rpll<jJOH >>

( <<rrpH'IaJI 3aiia,n;HOH aep<j;lw>) «B cepe6pl!HOM none KpaCHb!H rpll<jJOH C o6pall1eHHOif rOnOBOH, COnpOBO:lK/Ia8Mb!H KpacHb!M KpyroM, o6peMeHeHHhiM cepe6pl!HOH 3Be3!10if, noaepx acero>>

«B cepe6p5!HOM none o6paII1eHHhiH KpaCHbiH rpll<jJOH, nO)I)Iep:llmBaeMbiH 3eneHoif nO'IBOif; KpaCHbiH Kpyr, o6peMeHeHHbiH IIIeCTIIKOHe'!HOH 30nOTOif 3Be3)10H, noaepx acero>>

PO/IOBoif rep6 <jJaMHnHII fpHI)OHH (<!> nopeHQIIll) «B 30nOTOM none BOCCTalOii111H qepHbiif rpll<jJOH, conpoBO:lK/IaeMhrif KpacHhiM TilTnOM C 'leTblpbMll nO!IBeCKaMII >>

Po)IOBOif rep6 <jJaM11n1111 YHrrrrc (BeniiK06p11TaHIIll) «B cepe6pl!HOM none Tpll rneCTBYIOII111X KpaCHbiX rpll<jJOHa O/IHH Hall IIPYriiM, c Konroqeif KaifMOif TOrO :liCe QBeTa >>

llH'IHhrif rep6 C3MI03nH B. fap)IHHepa

PO/IOBOif rep6 <jJaM11n1111

(OKc<jJop)l, BenHKo6pHTaHIIll) «'JeTb!pex'!aCTHbiH: B nepBOM II 'leTBepTOM 30nOTOM none KpaCHOe cTpon11no, o6peMeHeHHOe IIBYMll npoTHBOBOCCTaiOII111MII 30nOThiMII nhBl!TaMII II COnpOBO:lK)IaeMOe TpeMll OTCe'!eHHblMII CIIHIIMII ronoBaMJI rpll<jJOHa, )IBe B rnaBe II O)IHa B OKOHe'IHOCTII (fap)IIIHep); BO BTOpOM II TpeTbeM KpaCHOM none 30nOTOif KpeCT, o6peMeHeHHbiH nl!Tb!O '!epHbiMII 3Be3)1aMII, pacnonO:lKeHHb!MII KpeCTOM (EO)I)I3M) >>

fya'IHMaHHH (PaBeHHa) «CKOIIIeHHbiH cnpaaa, cepe6pl!Hhlif II '!epHbiH, C rpll<jJOHOM nepeMeHHb!X IjBeTOB, )lep:lKall111M B npaBOH nane 30nOTOif 6e3aHT; noaepx BCero KpacHal! MaJial! nepeBl!3h cnpaBa, o6peMeHeHHal! TpeMl! IIIeCTIIKOHe'!Hb!MII 30nOTb!MII 3Be3/laMII >>

Jlii'!Hhrif rep6 HHKorraca ToyKa (KeHT, BeniiK06pHTaHIIH) «'JeTb!p8X'!aCTHb!H: B nepBOM cepe6p5!HOM none '!epHOe CTpOnllnO, o6peMeHeHHOe TpeMl! 6e3aHTaMII MeTanna non5! II COnpOBO:lK/Ia8MOe TpeMll OTCe'!eHHblMII '!epHb!MII rOnOBaMII rOH'IIIX C 30nOTbiM OIIIeifHIIKOM, /IBe B rnaBe, 0/IHa B OKOHe'!HOCTII; BO BTOpOM CTpOnllnoo6pa3HO nepeCe'!eHHOM none, 'lepHOM II Cepe6pl!HOM, Tpll OTCe'leHHhie ronOBbl rpll<jJOHa, 0/IHa IjB8Ta nonll /lpyroif, /IBe B rnaBe II 0/IHa B OKOHe'IHOCTII; B Tp8TbeM CIIH8M C 30nOTOH rJiaBOif none neB rOpHOCTal! nOB8pX BCero; B 'leTBepTOM 30nOTOM none KpaCHhlif nOliC, C011pOBO:lK/Ia8Mb!H Tp8Mll B8TBliMII naBpa, /IB8 B rnaBe H 0/IHa B OKOH8'1HOCTI! >>


466

Всякий, кто обладает минимальными по­ знаниями в области зоологии, на первый взгляд отнесет дракона к классу пресмыкаю­ щихся и окажется прав, так как в Индонезии, на Суматре, действительно существует летаю­ щий дракон (Draco volans). Однако между этим маленьким и безобидным существом и фанта­ стическим зверем, изрыгающим пламя и иног­ да пожирающим своих детенышей, такая же пропасть, как между орлом и фениксом. Не­ смотря на это, дракон является уникальным феноменом мировой культуры - ведь он при­ сутствует почти во всех мифологиях мира. Французский естествоиспытатель Ласепед едко заметил, что он существует повсюду, кро­ ме самой природы, хотя почти инстинктивно ассоциируется с Китаем, а какую смысловую нагрузку он несет - позитивную или негатив­ ную - невозможно решить однозначно. В Ки­ тае это, несомненно, положительный персо­ наж: там дракон, по легенде, учил императора каллиграфии, а вот в иудео-христианской тра­ диции - отрицательный. Образы святых (на­ пример, Георгия Победоносца) и архангелов, сражающихся с драконами, присутствуют и на печатях, и на монетах, и на барельефах, и в живописи, и, конечно, в гербах. Однако в ге­ ральдике существует четкое различие между сатанинским чудищем, символом зла, обяза­ тельно поверженным и пронзенным, и «доб­ рым» драконом, символом «бдительности, про­ ницательности, благоразумия, верной стражи, власти и добрых предзнаменований» (Джинанни). Все это явно соотносится с античной тра­ дицией: «В древности драконов носили на стя­ гах персы, парфяне, скифы, даки и ассирийцы (...); позднее сами римляне рисовали их крас­ ным цветом на своих знаменах, и те солдаты, которые несли эти знамена, назывались

Рис. 382. Средневековые изображения дракона (церкви Сен-Филибер в Турню и Сен-Жан в Пуатье, XII век)

«драгонариями»; потом появился обычай изоб­ ражать их в гербе» (он же). Что касается гре­ ческой истории и мифологии, то как не вспом­ нить стражей садов Гесперид, Эпаминонда со щитом, украшенным изображением дракона, и дракона, появившегося в небе (крест в ту пору, как императору Константину, еще не являлся) над водами Саламинской бухты? А эмблему партии гибеллинов, если говорить о более по­ здних эпохах? В древнегерманском эпосе дракон, убитый Зигфридом, является стражем бессмертия. Это позволяет провести параллель с индийской мифологией (что говорит об индоевропейских корнях самого мифа), где от дракона исходит вещество сома, дающее бессмертие, а китайс­ кий дракон возносит на небеса Бессмертных, то есть императоров. С Дальнего Востока про­ исходит и изображение двух драконов, повер­ нутых друг к другу лицом, которое европейцы восприняли, вероятно, через арабскую куль­ туру, так как в изобразительных искусствах и в герметических доктринах (и у арабов, и в Ев­ ропе) он присутствует именно в своем двузнач­ ном символическом значении. Дракон являет собой два противоположных начала, нейтра­ лизующих друг друга или стремящихся объе­ диниться в единую непобедимую силу (как два дракона, белый и красный, в кельтско-британ­ ской мифологии). Но в геральдике не обо­ шлось и без курьезных преувеличений. Так, блазон герба французского рода Ансезюн гла­ сит: «Красное поле с двумя чудовищными про­ тивостоящими золотыми драконами, обра­ щенными друг к другу, держащими правой лапой свою бороду, состоящую из скрученных змей; каждая лапа оканчивается тремя змея­ ми с единым хвостом, каждая из которых ку­ сает себя за спину».

Родовой герб фамилии Трара (Амальфи, происх. из Рима) «Рассеченный золотом и черным, с двумя противообращенными драконами с обращенными головами, один цвета поля другого»

Родовой герб фамилии Ансальди (Мессина) «В красном поле золотой дракон»

Герб города Китиньяно «В золотом поле два противовосстающих зеленых дракона с красными языками»

Дракон, рождаю­ щийся из короны (английская шлемовая эмблема)

Дракон, восходящий из венчика (бурелета) (английская шлемовая эмблема)

Родовой герб фамилии Ванноцци (Пистоя) «В серебряном поле золотая гора о шести вершинах, увенчанная двумя противообращенными красными драконами, рождающимися из централь­ ной вершины, сопровождаемыми в главе старинной золотой короной»

Родовой герб фамилии Арнальди (Падуя) «В пересеченном золо­ том и черном щите крылатый пересечен­ ный дракон* перемен­ ных цветов» (* грифодракон)

Родовой герб фамилии Боккадифуоко (Сицилия, происх. из Пьяченцы) «В синем поле золотой дракон, изрыгающий красное пламя»


467

(TaKOH p;paKOH Ha3hiBaeTCli «Y:lKaCaiOIIIHM» ), HJIH CKpec-

YITaK, B reparrh)J;HKe, KaK B 3epKane, OTPa3HJICli Bech u

293),

CHMBOJIH'ieCKHH IIJiaCT KYJib'fYPbi, 0 'ieM CBH)J;eTeJibCTBy-

THTb p;paKOHa CO JibBOM (CM. C.

IOT H306paiKeHHhie 3)J;eCh rep6bi. KoHe'iHO, He BCe p;pa-

IllaeM 3TO xyp;O:lKHHKaM If rpaBepaM IIOCJie 6e3BKYCHOH

KOHbi IIOX02!ill Ha HX p;peBHHe THIIH'iHhie H306pa2Ke-

poraTOH rpHMaChi, 2KalK)J;YllleH KpOBH, H306paiKeHHOH

u

HO Mbi OXOTHO IIpO-

Hlili - IIOpOH y KOfO-TO B03HHKaJIO 2KeJiaHHe IIOfJIYMHTb-

J1eoHapp;o, orro3opHBIIIHM Harrrero p;paKoHa. ,Il;ocap;Ho,

Cli Hap; 'iYAHilleM, IIpHpHCOBaB eMY 'ieJIOBe'ieCKOe JIHl(O

KOrp;a KOpH<peH OIIIH6aJOTCli ...

PO/IOBOii rep6 tjlaMIIniiii .JiaH):IH (ITIICTOll) «B 30nOTOM none 3eneHhiii IIPaKOH c KpaCHhiM 5I3biKOM»

rep6 ropo11a ,IJ;parHHhHHa (ITpoBaHc) «B KpacHOM none cepe6pl!Hhlii IIPaKoH >> Po11oBoii rep6 tjlaMIIniiii Eopre3e (PIIM) «B CIIHeM none 30nOTOH /lpaKOH; rrraBa Y!Mnepiiii >>

PO/IOBOii rep6 tjlaMIIniiii Eyc):lparu (JlyKKa) «B cepe6pl!HOM none yJKaca IOI!11IH 3eneHhiii IIPaKOH C KpaCHb!MII Kpbllihl!MII >>

PO/IOBOii rep6 tjlaMIIniiii .JiaH):IHHH (TIIICTOll) «B 30nOTOM none 3eneHh!II IIPaKOH c KpaCHhiM l!3b!KOM II Cpe30M TOrO JKe u;BeTa»,

L(paKOH (Bh!IIIIIBKa)

PO/IOBoii rep6 tjlaMIIniiii KaBapeTTa ( CIIQIIniill, JliiqHhiii rep6 fo):lclJpu Paii:Ta (BeniiK06piiTaH1Ill) «LJ:eTb!pexqaCTHh!H: B nepBOM II qeTBepTOM CIIHeM none Cepe6pl!Hh!H nOl!C, 06peMeHeHHh!H TpeMl! OTCeqeHHh!MII CIIHIIMII OpniiHh!MII rOnOBaMII, pacnonOJKeHHh!MII B HanpaBneHIIII tjliiryph!, COnpOBOJK/IaeMb!H TpeMl! 30nOTh!MII 3Be3/laMII, /IBe B rrraBe II 0/IHa B OKOHeqHQCTII (PafiT); BO BTOpOM II TpeneM none qep8/IOBaHII8 CTOn6oB Cepe6pa II rOpHOCTal!, C KpaCHb!M /lpaKOHOM noBepx Bcero, B cepe6pl!HOii rrraBe KpacHal! peiiieTKa {,[l,peiiK) >>

npOIICX. II3 <!JpaH!jiiii; yracna) «B 30nOTOM none Tpii KpacHh!X /lpaKOHa, IIBa npOTIIB06opCTBYIDI!11IX B rrraBe II 0/IIIH B OKOHeqHOCTII »

JliiqHhiii rep6 K3HHa ):le YHHTOHa (fnocTep, BeniiK06p1ITaH1Ill) «B pacceqeHHOM l!11ITe, 30nOTOM II cepe6pl!HOM, 3eneHhiii IIPaKOH nOBepx 11eneH1Il!>>


468

Родовой герб фамилии дель Драго (Рим) «В синем поле золотой дракон с короной того же металла»

Родовой герб фамилии Райхенбах (Силезия) «В зубчато пересе­ ченном щите поверх линии деления ры­ царь, пронзающий дракона»

Родовой герб фамилии Контрони (Лукка) «В красном поле зеле­ ный дракон, пересечен­ ный серебряным поясом и увенчанный голубкой того же металла, держа­ щей в клюве оливковую ветвь»

Герб города Слохтерена (Нидерланды) «Чередование волнис­ тых зеленых и крас­ ных поясов и серебря­ ный дракон с хвостом, завязанным узлом [из герба] Савойи»

Штирия, Бавария и северо-восточная Италия употребляли не­ кий род пантеры, известный по зоологическим трактатам того вре­ мени. Она имела тело, лапы и хвост львиные, верхнюю часть - от орла, голову - от дракона и, кроме того, была рогатой и огнедыша­ щей, не будучи вполне химерический. Штирия взяла эту пантеру в качестве местной эмблемы. Итальянский род дель Карсо из Далма­ ции, в гербах которого она также встречается, называл ее «крот­ кой» (см. также: лев фантастический английский - тигр - на с. 305).

Герб города Пассау (Бавария) «В серебряном поле красная химерическая пантера, обремененная пришитой синей малой перевязью справа»

Герб города Граца (Штирия, Австро-Венгрия) «В зеленом поле серебря­ ная химерическая пантера с раздвоенным хвостом, с золотой короной»

Герб города Любляны (Словения) «В красном поле серебря­ ная башня с черными ок­ нами и воротами, стоящая на зеленой горе о трех вершинах и увенчанная зе­ леным драконом, располо­ женным поясом»

Герб города Клагенфурта (Каринтия, Австрия) «В серебряном поле баш­ ня того же металла с чер­ ными кладкой, окнами и воротами, пересеченная драконом цвета поля, расположенным поясом»

Святой Георгий Победоносец, убивающий дракона

Герб герцогства Штирия (Австро-Венгрия) «В зеленом поле серебряная химе­ рическая пантера, извергающая пламя, с рогами и красными вооружениями»

Родовой герб фамилии Форани (происх. из Сарцаны) «В рассеченном красном и синем поверх деления золотой дракон, держа­ щий серебряный меч, от­ деланный золотом, и со­ провождаемый в главе шестиконечной золотой звездой»

Родовой герб фамилии Вичини (Пистоя) «В серебряном поле зе­ леный дракон (морс­ кой?), расположенный столбом, обращенный и извивающийся» Герб города Риддеркерка (Нидерланды) зеленом поле вздыб­ ленный конь с рыцарем, пронзающим дракона, все серебряное»

Этот фантастический геральдический животный мир должен быть дополнен еще некоторыми экземплярами из классической ми­ фологии, такими как трехголовый цербер из герба рода Медико дель Сале (Верона), но представляющими всегда спорадические примеры уникального рода, тем не менее представленные в гер­ бовнике. Уникальным является также козлопетух с козлиной боро­ дой, который представляет собой монстра исключительно в гераль­ дическом вкусе.

Герб города Ингольштадта (Бавария) «В серебряном поле синяя химерическая пантера»

Родовой герб фамилии Кохеррох (Силезия) «В золотом поле чер­ ный козлопетух»


469

Д - Кодекс степеней и почетных званий В итальянском варианте комедии «Турандот» министры принцессы распевали шуточную песенку о том, что прин­ цесса - это «девушка с короной на голове и в мантии с бахромой, но если ее раздеть донага - это мясо, сырое мясо, совершенно несъедобное!», намекая на то, что мо­ нарх - такой же человек, как и все, только в короне. Уж кому-кому, а ведь вельможам об этом было известно не по­ наслышке. И все же... И все же корона на голове (не важно, человеческой, львиной или орли­ ной) производит должное впечатление - достаточно взглянуть на гербы, приведенные в этой книге. Это далеко не единственный, но, бесспорно, самый известный символ власти. «Бонапарт надел на голову генеральскую треуголку, и вдруг показалось, что он вырос больше чем на полметра», сказал маршал Массена. Это свидетельство очевидца о том, как сотни лет спустя продолжал функционировать древний механизм репрезентации власти: корона или шляпа, тиара или го­ ловной убор из перьев (и даже нимб) - безразлично, лишь бы это увенчивало голову чем-то, чего другие не имеют и иметь не могут. Со временем возникла целая иерархия сим­ волических головных уборов, от императорской короны до «скромного» ободка патриция, уже без листиков сель­ дерея и жемчугов, - а все потому, что провозглашаемый принцип «первый среди равных» на практике не работал и каждой ступени социально-политической лестницы тре­ бовалось собственное символическое отображение. I Гербы знатных родов и соответствующие им описания в гербовниках буквально пестрят разнообразием корон. Обычно принято указывать их тип - например, «антич­ ная» - или их соответствие титулу. В связи с этим интере­ сен пример из английской геральдики и английского язы­ ка, где собственно короной (crown) называется лишь ко­ ролевская, а все остальные, от княжеской до баронской «coronet». В этой великой стране издавна почиталась мо­ нархия как институт, но при этом с легкостью наносились оскорбления королю как личности - достаточно вспом­ нить Иоанна Безземельного и Вильгельма III, подписав­ II шихся в свое время под унизительными условиями, и обез­ главленного Карла I. Английская традиция впитала в себя и кельтские представления о сакральной фигуре короля, и саксонский обычай выборов конунга: первый был коро­ лем «по божественной благодати», но только лично, а вто­ рой - первым среди равных «по воле народа». Излишне добавлять, что в Англии, где противоестественный сим­ биоз монархии и демократии стал для подданных абсо­ лютно естественным, аббревиатура «НМ» (Его/Ее Величе­ ство), сопровождающая армейские корпуса, суда, учреж­ дения и т. д., означает лишь то, что эти корпуса, суда и учреждения являются собственностью не того, кто правит, III а Короны, то есть Государства. Оно и представлено сим-

волически короной-графемой - метафорой высшей магистратуры госу­ дарства, временно воплощенной в лице данного короля или королевы... Но было бы совершенно бессмысленно продолжать говорить о короне, не ознакомившись с ее происхождением и истоками. Если обратиться к данным филологии, то в первую очередь мы обнару­ жим, что древние греки, мастера необъятной семантики, называли «koronis» «то, что изогнуто, что огибает, что завершает, что находится на вершине», а собственно «Stephane» и «Stephanos» - «венец, диадему, корону». С этим же корнем steph- в родственных отношениях находится латинское «stipare», опоясывать. Как видно, все значения сводятся к одному действию (опоясы­ вать голову) и единой идее (сделать того, у кого увенчана голова, высшим и совершенным). Филологи возводят оба термина к санскритским корням, что может доказывать древность самого жеста - венчания главы, а также пред­ мета - короны. Римский мир, который, наряду с кельтским, кажется наибо­ лее близким к изначальной индоевропейской сакральной символике, различал несколько типов корон. Существова­ ли классическая корона (corona classica), называемая также морской (navalis), или ростральной (rostrata) (рис. 383.I), присуждавшаяся тому, кто первым при абордаже ступит на палубу вражеского корабля; стенная корона (muralis, она со­ хранилась в гражданской геральдике вплоть до наших дней, рис. 383.II) для тех, кто первым преодолеет стену осаждае­ мого города, и крепостная (vallaris, или castrensis, рис. 383.III), присуждаемая первому солдату, который пере­ берется через вал вражеского лагеря. Эти короны присуждались за конкретные боевые заслуги; помимо них у римлян использовалась лучистая корона (corona radiatd) - золотой обруч с двенадцатью острыми шипами, отклоненными наружу; ею чествовали статуи бо­ гов и императоров, которых провозгласили божественны­ ми (divi). Эта корона, нашедшая свое применение в гераль­ дике и названная античной, входит в число «геральдичес­ ких корон». Они изображаются на гербах особняком поверх щита («пронзая» его), или внутри него, - или, чаще всего, на головах у львов, орлов и т. д. В этом случае в опи­ сании герба ее род обычно не указывается (подразумева­ ется, что это «античная» корона). Однако, если мы желаем понять, какому положению в иерархии она соответствует (королю, императору и т. п.), то нам необходимо разби­ раться в формах корон. Но прежде поговорим об истории развития короны и прочих украшений: печатей, почетных знаков, щитодержателей, изображений подвигов и преда­ ний, мантий, декора знаков отличия, орлов и знамен, тесь­ мы, шнуров, пальм, листьев, картушей, виньеток и т. д. (Кстати, не все гербы имеют такие украшения и не все из этих украшений помогают прояснить степень знат­ ности, или чин, или занимаемую должность. Их исполь­ зование в геральдике регламентировано четкими и строгими нормами.)

Рис. 383. Почетные римские короны I - морская корона (corona navalis, или rostrata) II - стенная корона (corona muralis) III - крепостная корона (corona vallaris)


470

корона (титульная)

корона (украшающая шлем)

девиз нашлемник

валики

бахpома

мантия шнуры с кистями

шлем

щитодержатели

поддерживающий фриз

горностаевая подбивка

Родовой герб фамилии Античи Маттеи (происх. из Реканати) Нашлемник: вертикально изображенный меч, пронзающий раскрытую книгу, окруженный развевающейся листелью с девизом: «Или в этом, или с этим» («Aut in hoc, aut cum hoc») Щитодержатели: два льва натурального цвета с поднятыми передними лапами, увенчанные коронами: правый - в графской короне - поддерживает штандарт с надписью «Замок Святого Петра» («Castrum S. Petri»), левый - в короне маркиза - поддерживает штандарт с надписью «Замок Пеши» («Castrum Pesciae») Щит опирается на мальтийский крест, венчается папской хоругвью и шлемом с княжеской короной и золотыми, серебряными, голубыми и черными валиками и завитками Мантия из красного бархата, подбитая горностаем, с золотым шнуром и кистями, увенчанная княжеской короной


471

Рассматривая герб знатного и древнего рода (см. с. 470), естественно за­ даться вопросом, каким он был изначально, поскольку вся совокупность так называемых украшений организовывалась в единое целое долго и посте­ пенно, до тех пор пока герб не приобретал свой окончательный облик. На­ мет (или развевающаяся лента), нашлемник и ленты с девизом своим про­ исхождением явно обязаны рыцарским турнирам и не имеют прямой связи с титульными, или лучше - иерархическими, изображениями, к которым относятся шлем и корона (и отчасти щитодержатели). Как будет видно да­ лее, по форме и положению шлема, материалу, из которого он сделан, мож­ но судить о статусе представителя знати, но ту же самую информацию не­ сет и корона. В какой-то мере эти опознавательные знаки дублируют друг друга. Однако у каждого из этих элементов в гербе - своя история. Стремле­ ние вассалов подражать королю и помещать на гербах корону привело к тому, что, помимо «шлемовой» короны (то есть той, которая украшает шлем, см. герб Античи Маттеи), стала изображаться еще и корона «титульная» собственно, она и указывает на статус владельца герба. За шлемом в гераль­ дике признается вторичное значение. На протяжении всего Средневековья корона была не только чисто сим­ волическим предметом, который надевался в момент по­ священия и по особым торжественным случаям. Она явля­ лась настоящей королевской инсигнией, которую король носил даже на поле битвы - здесь она наглядно символи­ зировала превосходство короля и над подданными, и над врагами. Корона была знаком, имеющим и военный, и граж­ данский смысл. Зато шлем, как можно видеть на скульп­ турном изображении (рис. 384) и на многочисленных па­ мятниках средневековой живописи, являлся только времен­ ной опорой для короны, и его функция заключалась в том, чтобы защищать голову от удара. Если бы функции шлема и в дальнейшем были ограниче­ ны этой практической задачей, возможно, он не приобрел бы в геральдике столь большого значения. Однако благодаря рыцарским турнирам - наиболее наглядному и популярному проявлению рыцарской доблести - шлем и щит стали в пол­ ном смысле слова ее опознавательным знаком, так как имен­ но они легли в основу герба. На с. 52 можно видеть щиты, «наклоненные на древний манер» и увенчанные шлемом, -

так их располагали рыцари на поле перед турниром. Герольды осматривали щит и шлем, определяли их соответствие правилам и объявляли об их при­ годности, громко блазонируя (описывая) их и трубя в рог (см. с. 34). Эта про­ цедура и стала прототипом составления герба и его описания. Поэтому мож­ но утверждать, что изображение шлема возникло на гербе раньше короны по меньшей мере на два столетия, так как корона на гербе появилась не ранее первой половины XV века, при Карле VII Французском. Итак, мы установили, что корона появилась в геральдике позднее шлема, но по смыслу первенство в гербе принадлежит именно ей. Теперь мы можем приступить к разговору о том, как изменялись формы короны, а также про­ следить, какой титул какому типу короны соответствует. В эпоху, когда гер­ бы еще не составлялись, изображение короны на шлеме позволялось исполь­ зовать только королю. Но в 876 году король Карл Лысый пожаловал его ис­ пользование своему свояку Бозону, графу Прованскому, и с тех пор чем дальше, тем чаще крупные феодалы получали подобное разрешение. Но что это была за корона? Сначала она оставалась по-прежнему «античной», то есть открытой и с шипами, или с листьями сельдерея, или даже с лилиями. Во всяком случае, ее форма не имела строгого соответствия иерархическо­ му кодексу, который указывал бы на знатный титул. Такое употребление, по всей видимости, сохранялось до XIX века. Королевская корона, появившаяся при Карле VII в гербе над щитом, была открытой и украшалась четырьмя листка­ ми сельдерея. Такой она оставалась до тех пор, пока Карл VIII, завоевав Неаполь в 1495 году и приняв титул императора Константинополя (который к тому времени уже 42 года на­ ходился в руках турок), не закрыл ее восемью полукругами, или диадемами. Его наследник, Людовик XII, вновь сделал ее открытой, а Франциск I снова ее закрыл; наследники Франциска сохранили закрытую форму короны (рис. 385.1). Корона королевских детей (enfants de France) оставалась открытой до 1662 года, когда для первенца была введена корона, похожая на королевскую, но закрытая лишь че­ тырьмя диадемами в форме дельфина (II). Младшим ко­ ролевским детям оставалась открытая корона с восемью лилиями наверху (III); принцы крови имели подобную корону, но с четырьмя лилиями, чередующимися с четырь­ мя листками сельдерея.

Рис. 384. «Античная» корона, надетая поверх шлема (Вестминстерское аббатство, XI век)

Рис. 385. Французские королевские короны. I - Король: обруч, окаймленный восемью лилиями с перевязанными ножками (видны пять) и восемью диадемами (видны пять), поддерживающими двойную лилию; все - из золота, с жемчугом и драгоценными камнями. II - Дофин (1662): то же самое, с четырьмя диадемами в форме дельфина. III - Младшие королевские дети: то же самое, без диадем. IV - Принц крови: обруч, окаймленный четырьмя лилиями (видны три), чередующимися с четырьмя листьями сельдерея (видны два)


472

Французский образец (то есть корону, состоящую из обруча, закрытого сверху диадемами) переняли монархи других стран Европы, внеся в него некоторые изменения за счет периферической орнаментации обруча и за счет элементов, украшающих корону по центру поверх диадем. Благодаря введению особого бархатного берета (tocco) с отворотом, прикрепленным к нижнему краю обруча, по­ явился и еще один вариант. Теперь каждый двор мог иметь свой индивидуальный облик благодаря более или менее ярко выраженным различиям. (Нелишне напомнить, что эти характерные черты оформились в течение XVI века эпохи, когда на европейской шахматной доске разыгры­ валась одна из сложнейших комбинаций, исход которой предопределил геополитическую ситуацию на много сто­ летий вперед.) Все перипетии международных отношений отчетливо проявились в различиях между французской короной, изображенной на предыдущей странице, и коронами Ис­ пании и Англии. У испанской короны (рис. 386), которую носил Филипп II, по окружности вместо лилий располо­ жены листки сельдерея, а центральный элемент заменен державой с крестом - напоминанием об императорском титуле Габсбургов, которые были не только «беспристрас­ тными» защитниками католической веры, но и главными разжигателями войн и в XV веке, и позднее (речь идет о Тридцатилетней войне). Обруч испанской короны так же, как и у французской, украшен драгоценными камнями; со­ хранилась и орнаментация диадем жемчугом. В английс­ кой короне восемь диадем, украшенных жемчугом, сбега­ ются вверх к фигуре леопарда, эмблеме герцогов Норман­ дии, а над обручем располагаются, чередуясь, четыре лапчатых креста и четыре лилии (при взгляде на корону спереди видны три креста и две лилии). Внесение после­ днего элемента обозначало притязания на французское королевство. А крест, в свою очередь, содержал намек на титул «защитника веры», пожалованный в 1521 году Ген­ риху VIII папой Львом X и отобранный затем в 1538 году папой Павлом III вследствие англиканского раскола (анг­ лийский парламент в 1544 году не подтвердил этого жес­ та папы, и поэтому и титул, и крест остались). В дальней­ шем фигура леопарда была заменена державой с еще од­ ним лапчатым крестом, число диадем уменьшилось с восьми до четырех, и был введен пурпурный берет с гор­ ностаевым отворотом по нижнему краю обруча; с тех пор вплоть до XIX века никаких изменений не вносилось (рис. 387). Короли Шотландии, по всей видимости, поже­ лали соединить воедино несколько геральдических тра­ диций и использовали при составлении собственной ко­ роны все перечисленные выше элементы: золотой обруч с горностаевым отворотом, по верху которого, чередуясь, расположены кресты, лилии и державы с четырьмя силь­ но изогнутыми диадемами (видны три), которые поддер­ живают державу с лапчатым крестом и росписью, и незак­ репленный сверху ярко-красный берет, вышитый двумя зо­ лотыми розами, которые видны между диадемами. Помимо упомянутых королевств, в XVI веке в Европе были еще Датское, Шведское (вышедшее из Кальмарской унии в 1523 году), Польское, Богемское и Королевство обеих

Рис. 386. Испанская королевская корона

Рис. 387. Английская королевская корона

Рис. 388. Шотландская королевская корона

Рис. 389. Прусская королевская корона

Сицилий. В следующем веке они окажутся в той или иной степени втянутыми в религиозно-политические баталии Тридцатилетней войны. Естественно, конфликт между Фран­ цией и Испанией был во многом обусловлен последствия­ ми Реформации, однако основной его подоплекой было стремление первой державы избежать династических при­ тязаний второй. В это время (и до 1719 года) правящей династией в Испании были Габсбурги; в их владении на­ ходились Нидерланды, и им же, как испанское владение, принадлежала Ломбардия. Но в Вене на троне находился не король, а эрцгерцог, семейство которого с 1438 года прочно удерживало императорский титул, в итоге закре­ пив его за собой. Франция же со времен Гуго Капета даже формально перестала притязать на императорскую коро­ ну; поэтому франко-испанское соперничество должно было теоретически ограничиться этими двумя коронами. Но испанский король Карл V был еще и императором, а это означало вероятность того, что его поддержат в поли­ тическом и военном отношении германские князья, неза­ висимо от того, обладают ли некоторые из них правом из­ бирать императора или нет. Возможно, эти исторические сведения и так известны читателю. Однако без них гераль­ дический аспект проблемы может показаться запутанным и непонятным, так как он требует четкого понимания ти­ тулов, упомянутых выше. Императорское достоинство (отражающие его немец­ кая и австрийская короны изображены на с. 431) являет­ ся ключом к истолкованию многих титулов, так как оди­ наковое название и одинаковый социальный статус вов­ се не означают одинакового происхождения титула особенно ярко это проявляется в случае с титулом князя. Все титулы, за исключением королевского, должны ис­ толковываться в зависимости от их значения в конкрет­ ный период времени. Так, например, в Средние века ба­ роном называли знатного человека высочайшего соци­ ального статуса, а в XIX веке титул этот обесценился (да не обидятся на нас его нынешние обладатели) и обозна­ чал один из самых низших рангов знати. Княжеский ти­ тул, смысловое наполнение которого тоже изменялось, также нуждается в точном и обстоятельном определении. Прежде всего следует сказать, что историки достаточно вольно применяют этот термин, обозначая им того, кто обладает верховной властью («верховной» в буквальном смысле, то есть «наверху»). В этом смысле истоки терми­ на «princeps» можно искать и в эпохе начала Римской им­ перии, когда Август и Тиберий, желая формально проде­ монстрировать Сенату свое уважение, называли себя «пер­ выми среди равных» (primi inter pares), то есть принцепсами (principes) (этот титул сохранялся вплоть до правления Диоклетиана, несмотря на очевидный упа­ док сенаторских полномочий). Итак, понятие суверенной власти имеет различное смысловое наполнение, когда речь идет о почетном титу­ ле и о характере реальной власти: суверен в полном смыс­ ле слова - это тот, кто на собственной территории (princeps terrae) обладает территориальным верховен­ ством (superioritas territorialis), а статус вассала императо­ ра имеет для него лишь теоретическое значение.


473

«Золотая булла», изданная в 1356 году императором Карлом IV Люксем­ бургским, отлично иллюстрирует и реальное наполнение титула, и необхо­ димость время от времени давать этому титулу определение заново. Этот документ, основа имперского законодательства, гласил, что право избрания императора передавалось избирательному сейму из семи суверенных кня­ зей, называемых также курфюрстами (Kurfürsten). Все семь князей были рав­ ны в плане обладания суверенной властью и в плане избирательного права, но при конкретном рассмотрении становятся видны различия между носи­ телями титула курфюрста. Трое из них принадлежали к церковной знати (архиепископы Кёльна, Трира и Майнца, все - с графской юрисдикцией), а четверо остальных - к светской: король Чешский, герцог Саксонский, марк­ граф (маркиз) Бранденбургский и пфальцграф Рейнский. Кстати, согласно «Золотой булле», число имперских князей, имевших право подавать голос лично (Reichsfürsten, к которым относились и графы Савойские, импера­ торские викарии в Италии с 1227 года), а не от курии, было сокращено. Этого исторического материала, пожалуй, достаточно даже для написа­ ния трактата по геральдике - точнее, по тому ее разделу, который занимает­ ся происхождением и значением иерархических степеней. Мы будем оце­

нивать каждый термин по старинке, в соответствии с его местом в гераль­ дической шкале (князь, граф, герцог, маркиз и т. д.) - несмотря на то что «Золотая булла» отражает гораздо более сложную, если не сказать противо­ речивую, картину феодальных отношений в рамках Империи. В этом смыс­ ле достаточно вспомнить, что титул пфальцграфа (Рfalzgraf в Германии и даже раньше был выше всех остальных - вплоть до того, что он давал право на высшую власть, то есть викариат, в периоды междуцарствий, и уже в эпо­ ху франкской монархии эта должность была выше коннетабля. Однако частица «-граф» требует того, чтобы формально этот титул рассматривался нами как стоящий ниже маркграфа, то есть маркиза, и, разумеется, ниже герцога и князя. Эти различия в статусе отражены в геральдике при помощи соответству­ ющих обозначений. Начиная с князей-курфюрстов, в гербах мы видим уже не настоящую корону, а особый берет (берет курфюрста, рис. 390) из яркокрасного бархата с горностаевым отворотом, украшенный драгоценными камнями и обрамленный на манер диадемы всего лишь двумя полукружия­ ми из золота с жемчугом (в XVIII и XIX веках их количество, вопреки прави­ лам, было удвоено, см. рис. 391), с державой наверху.

Рис. 390. Обыкновенная корона курфюрста (с двумя диадемами)

Рис. 391. Немецкая княжеская корона

Рис. 392. Австрийская королевская корона (восемь диадем)

Гербы королевств Австро-Венгерской империи: I - Галиция; II - Далмация; III - Хорватия; IV - Славония (на с. 431 см. венгерскую корону Святого Стефана и богемскую корону Святого Вацлава)

Родовой герб фамилии Одескальки (Комо, происх. из Германии) «В серебряном поле четыре нити поясом, поддерживающие первая леопардового льва, остальные - шесть кадильниц (3, 2,1), все красное; глава золотая с черным орлом с распростертыми крыльями, с короной металла поля» Щит наложен на черного двуглавого орла с золотыми клювами и лапами, красными языками, увенчанного папской хоругвью Сень подбита горностаем, с княжеской короной Священной Римской империи

Если ситуация с курфюрстами ка­ сается исключительно Германии, то ситуация с князьями Священной Рим­ ской империи распространяется и за ее пределы. Титул жаловался и знати не немецкого происхождения - как, например, маркизу Ливио Одескальки в 1689 году, представителю древнего рода, имеющего германские корни. Поскольку этому маркизу были пожа­ лованы и многие другие титулы, не все из которых нашли отражение на гер­ бе, - как, например, герцога Сирмио, магната Венгрии, испанского гранда и генерала Святой Церкви, - нетрудно понять, глядя на корону над мантией, что титул князя Священной Римской империи уступал по значению только императорскому титулу (см. также герб Гонзага на с. 28).


474

Если в пределах Священной Римской им­ перии, управляемой выборным королем (Kaiser), титул «наследного принца» (Kronprinz) не имел никакого смысла, то в других королевствах Европы он обозначал королевского сына-первенца. В Англии, на­ чиная с 1283 года, первенец получал с само­ го рождения титул принца Уэльского (коро­ на изображена на рис. 393), в Испании принца Астурийского (в память о том, что с этого небольшого королевства в 718 году началась Реконкиста (отвоевание земель Пи­ Рис. 393. Английская корона ренейского полуострова у мавров. - Примеч. принца Уэльского науч.ред.), а во Франции - дофина (см. (coronet of the Prince of Wales) с. 362). В отличие от Англии, где вне коро­ левской семьи принцев (т.е. князей) не было, во Франции дело обстояло куда сложнее: титул признавался (вернее, допускал­ ся королем) за теми французским принцами, которые получили его от Свя­ щенной Римской империи, или за теми, кто обладал им уже на момент присо­ единения территории к Французскому королевству. Но своей высшей знати Французские монархи уступали его, как правило, редко (например, семейству

Родовой герб фамилии Пио де Савойя «Четверочастный: первое поле - герб Савойи с синей каймой, обремененной восемью красными кружками; во втором и третьем поле чередование четырех красных и серебряных поясов; в четвертом золотом поле зеленый лев; глава золотая с черным орлом в короне металла поля» Щит увенчан княжескими шлемом и короной Сень ярко-красная, ниспадает из-под княжеской короны

герцогов Роганов, 1570), предпочитая ог­ раничить круг его хождения пределами собственной семьи. С XV века такие члены королевской семьи именовались принцами крови, princes du sang (сыновья, братья и племянники), а другие дальние родствен­ ники - принцами королевской крови (princes du sang royal). Если учесть эти тен­ денции к сужению круга носителей титула, то поразительно, почему до XV века герцог­ ское достоинство считалось выше княже­ ского. И так же поразительно то, что мно­ Рис. 394. Французская корона гие представители знати, не являвшиеся принца принцами крови, такие как Роган или Ри­ (не принца крови) шелье, пользовались привилегированным изображением закрытой короны (рис. 394) (тогда как принцы крови имели открытую корону), отличавшейся от королевс­ кой только вдвое меньшим количеством диадем. Два периода Первой и Второй империи (1804-1815 и 1852-1870) французскими геральдистами описываются не только с дотошным историзмом, но и с плохо скрываемым отвращением, особенно в том, что касается титула принца (рис. 395).

Родовой герб фамилии Гуаско Галларати (Алессандрия; происх. из Германии) «Четверочастный: в первом и четвертом красном поле две отсеченные золотые львиные лапы, расположенные поясом, правые - обращенные, держащие золотое кольцо с бриллиан­ том; второе и третье поля клинчато скошенные справа, золотые и синие. Поверх всего: крас­ ный щиток с папской хоругвью, обремененный двумя обращенными ключами бородками вверх, расположенными Андреевским крестом, правый серебряный, левый золотой» Щит наложен на грудь двуглавого имперского орла Сень красная, ниспадает из-под княжеской короны


475

J1CTOpHKH OTMe'la!OT TOT <}JaKT, 'ITO eCIIH 3a-

Be):lh OHH 6b!IIH cyBepeHHh!MH fOCy):lapl!MH Ha

KOHHh!H KOpOIIh HH B KOeM cny<Iae He no:lKaiiO-

CBOHX 3eMJil'IX, KaK K0p011h B CBOeM KOpOJieBCTBe.

Ban 6b! npeCTH:lKHhiH THTYII nne6e!O, TO y3ypna-

,[(0

TOp-KOpCHKaHe~

IIIeCTh (J1HxTeHIIITefi:H, Peftcc, J1Hnne, IIIayM6ypr-

Chiiiaii HMH HanpaBO H HaneBO,

1870

fO):Ia B fepMaHHH HX HaC'IHThiBaJIOCh

):lapyl'I HX He TOIIbKO 3HaTHefi:IIIeMy po):ly Tanefi:-

J1Hnne, IIIBap~6ypr H Banh):leK); B ):lamHefi:IIIeM

paH-ITepHrop, HO H CBOHM MapiiianaM - TanaHT-

OCTaJICl'I TOJihKO J1HXTeHIIITeHH, BCer):la Tl'IfOTeB-

IIHBhlM, HO no 60IIhiiiefi: '!aCTH 6e3p0):1Hh!M Bbl-

IIIHH K aBcTpHfi:cKofi: c¢epe BJIHl'IHHl'I nocne oc-

CKO'!KaM, OKa3aBIIIHMCl'I Bhliiie rep~OfOB.

C'laC-

HOBaHHl'I BToporo repMaHcKoro peftxa. OcTam-

6hmH

Hhle COXpaHHJIH IIIHpOKyiO aBTOHOMH!O H CBOHX

BhiHY:lK):IeHbl npH3HaBaTh 3a HHMH 3TH THTYIIhl,

rocy):lapeft, HO noTepllnH TaKyro OTIIH'IHTeJihHyiO

TaK KaK HX <<<}JeO):Ihi>> OKa3aiiHCh Ha TeppHTOpHH,

'lepTy, KaK nOJIHal'! He3aBHCHMOCTh, KOTOpal'!, 0):1-

y:lKe He HaXO):Il'I~efi:cl'I no):l BnaCTh!O pacnaBIIIefi:-

HaKO, 6bma coxpaHeHa 3a KHl'I:lKeCTBOM MoHaKo,

Cl'I I1MnepHH, ecnH He C'IHTaTh cny'lal'! c Mapiiia-

f):le H nOHh!He, KaK H B J1HXTeHIIITefi:He, 3):1paB-

noM EepHa):IOTTOM, npHH~eM IToHTeKopBo, cTaB-

CTByeT

Th!O,

Eyp6oHhi

nocne

IIIero HaCIIe):IHh!M

pecTaBpa~HH

npHH~eM

K

He

npaBl'!~al'!

):IHHaCTHl'I.

,[(Jil'! nOJIHOThl KapTHHhl ynOMl'!HeM 0 TOM, 'ITO

H BnOCIIe):ICTBHH KO-

poneM IIIBe~HH.

B

Oco6oro ynoMHHaHHl'I 3acny:lKHBa!OT eBpo-

XIX

BeKe cy~ecTBOBaJIH e~e TPH KHl'!:lKeCTBa,

BKII!O'leHHh!X

B

COCTaB

0CMaHCKOH

HMnepHH:

nefi:cKHe rocy):lapcTBa, B03BhlCHBIImecl'! ):IO cTa-

'Y:epHoropHl'I, Cep6Hl'I H Mon):laBHl'!-BanaxHl'I, no-

Tyca KHl'!:lKeCTBa (B cocTaBe CBl'!~eHHofi: PHMCKofi:

cne):IHHe ):IBa Ha nono:lKeHHH BaccanoB, a nepBoe -

HMnepHH), TaK KaK, eCIIH paccy):IHTh, HX npaBH-

KaK He3aBHCHMOe KHl'I:lKeCTBO, 'ITO 6hl110 nO):I-

TeJIH 6onee BCeX 3aCJIY:lKHBaJIH THTyJia KHl'I3l'I -

TBep:lK):IeHO nepJIHHCKHM KOHrpeCCOM

1878

fO):Ia.

fep6 KHl!JK8CTBa J1HXT8HIIIT8HH <<'-leTsepo'laCTHhiii: nepBoe none rep6 Cmre3HH;BTopoe - CaKCOHHH; TpeTbe-Tporrrray; '18TBepTOe-BOCTO'IHOH <l>pH31flf; BM8I!18Hif8 B OKOH8'1HOCTH:5:1repHgOpcpa. TioBepx BC8f0: Il11fTOK J1HXT8HIIITeiiHa>> CeHb KpacHall c 30JIOTbiMH IIIHypaMH If KlfCTl!Mif, II0)16HTall ropHOCTaeM KopoHa KHll3l! CBlli!18HHoii PHMCKoii lfMIIepHH ( C 1 719)

Pogosoii rep6 <PaMHJilfll

Ammara gH BHnnatiJpaHKa (TianepMo) <<B 30JIOTOM IIOJie Tpll '18pHb!X CTOJI6a>> Il.\HT YB8H'IaH KH5!JK8CKOH KOpOHOH, HaJIOJK8H Ha '18pHOfO gsyrrrasoro oprra c pacrrpocTepTbiMH Kpb11Ib5!MH, c KpacHhiM 5!3b!KOM, llMII8pCKOH KOpOHOH C HH<Pyrroii (JI8HTOH), gepJKal.[(efO B rrpasoii rrarre Me'! n cKnrreTp, B rresoii - gepJKasy

Pnc. 395. KHHJKecKnii 6epeT Bb!CIII8f0 ):10CTOHHCTBa (Tiepsa5! HMrrepn5!)

Pogosoii rep6 <PaMnnnn fpHMaJILAH (CH[(HJIH5!; rrponcx. ll3 feHyH) <<'-l8TB8pO'!aCTHbiH: rrepsoe ll '18TB8pT08 IIOJie 30JIOT08 C '18pHbiM OpJIOM C pacrrpOCTepTb!Mll Kpbi1Ib5!Mll, B KOpOHe MeTaJIJia IIOJI5!; sTopoe n TpeTbe - fpnMaJibgH. Tiosepx scero: I.[(HTOK <I>paH[(llll " Il.\HT yseH'!aH KH5!JK8CKOH KOpOHOH, HaJIOJK8H Ha '18pHOfO gByrJiaBOfO OpJia C orryl.[(eHHb!Mll Kpb11lb5!Mll, C KpaCHb!Mll 5!3b!KOM ll BOOpyJKeHH8M, B llMIIepaTOpCKOH KOpOHe, CJKHMaiOI.[(8fO JI8HTY c geBH30M <<Deo juvante >> ( << C EolKheii rroMOI.[(biO >> )


476

Итак, изложив вкратце общую историю титула князя (принца) и описав соответствующие ему геральдические атрибуты, мы переходим к описанию итальянских княжеских корон, изображенных на рис. 396 и на гербах с двух предыдущих страниц.

Рис. 396. Итальянская княжеская корона: I - классическая; II-V - допустимые «Классическая княжеская корона (I) увенчивается восемью листами аканта или золотыми ли­ стами сельдерея (видны пять), опирающимися на подножия и чередующимися с восемью жем­ чужинами (видны четыре). Допускаются княжеские коро­ ны, у которых листы сельдерея не чередуются с жемчужи­ нами (II), или украшены жемчужиной (III), или у которых жемчужины опираются на подножия (IV), или закрытые бархатом на манер берета, увенчанного или нет золотым крестиком или золотой кисточкой (V). Фамилии, удосто­ ившиеся титула князя Священной Римской империи, могут носить специальный берет, указывающий на этот титул»

Рис. 397. Итальянская герцогская корона: I - классическая; II - допустимая «Классическая герцогская корона (I) увенчивается восемью золотыми листами сельдерея (видны пять), опирающимися на подножия. Допускается корона герцога с листами сельде­ рея с вкрапленной жемчужиной или закрытая бархатом на манер берета (II)»

Так же как и княжеский, титул герцога (третий по достоинству после ко­ ролевского) имеет довольно запутанную предысторию, в которой проще ра­ зобраться, если обратиться к военной терминологии. Действительно, рим­ ский вождь (dux) в эпоху поздней Империи был военачальником, в компе­ тенцию которого входили функции, когда-то выполняемые претором провинции: в IV веке таких военачальников насчитывалось двадцать пять, пятеро из которых находились в Галлии, где их и застали франкские завое­ ватели. У франков, как и в других германских племенах, были свои воена­ чальники, которых называли «Here-zog», что означало то же самое, что и «dux» (корни duc- и zog- означают командование, предводительство). Фран­ ки, в отличие от англосаксов, отказались от германского термина, воспри­ няв латинский; то же произошло и с лангобардами, которые, как известно, поделили завоеванную Италию на герцогства (ducati). Однако оба этих вар­ варских племени дополнили военные функции герцогов гражданскими (су­ дебное и финансовое управление), но с одним отличием. У франков герцо­ ги, как и подчиненные им графы, были государственными функционерами высшего ранга, тогда как лангобардские герцоги признавали королевскую власть, но только в качестве суверенных государей в собственных герцог­ ствах. Из этого, кстати, следует, что корни феодального строя по преимуще­ ству франкские, а не итальянские, а также и то, что франкская докаролингская государственность была гораздо более близка к римской (и, как это ни странно, гораздо более современной), чем государственный строй у род­ ственного им племени, пришедшего с балтийских берегов. Впрочем, это влияние впоследствии франков не миновало: после смерти Карла Великого герцоги обнаруживали все большее стремление закрепить за собой управ­ ление доверенными им территориями и практически овладеть ими. В ито­ ге, по Керсийскому капитулярию 877 года, они получили от Карла Лысого право передавать земли и титулы своим наследникам, а в 1037 году анало­ гичный закон Конрада II Салического (Constitutio de feudis) распространил это право и на мелких феодалов. Следовательно, положение герцога изначально было связано с управле­ нием (сегодня мы бы назвали эту прослойку высшей бюрократией); причем и титул, и полномочия жаловались высшей властью, которую, впрочем, не­ верно было бы отождествлять с королевской или императорской. Нам изве­ стно, что папа Римский, обосновано было его право или нет, жаловал фео­ дальные титулы в сложных для себя обстоятельствах, о чем красноречиво свидетельствует медленное и неуклонное распространение норманнов в Южной Италии. Уже в 1030 году герцог Неаполя, получив независимость от Визан тии, ввел Райнульфа Дренгота во владение герцогством Аверса, а в 1042 году Вильгельма Отвильского - во владение герцогством Мельфи. Титул герцога Калабрии и Сицилии был пожалован в 1059 году (естественно, не добро­ вольно и вряд ли полновластно, но зато с очевидной пользой для нового владельца) Роберу Гвискару папой Львом IX, пленником Гвискара, потерпев­ шим от него поражение. Это событие заложило основы сложения королев­ ства, трон которого на протяжении восьми веков служил объектом интриг и династических ухищрений. В I860 году сицилийская корона наконец ока­ залась в музее археологических находок среди прочих реликвий. Эти исторические сведения касаются истории герцогского титула в кон­ тинентальной Европе; в Англии дело обстояло совсем иначе. Если во Фран­ ции некоторые крупные феодалы были герцогами, то на острове «Here­ zog» был, как уже сказано, военачальником. Первым настоящим герцогом, который ступил на берег Британии, был Вильгельм Завоеватель, герцог Нормандии, но новые короли, как и их преемники, Плантагенеты, никому не жаловали этот титул вплоть до 1336 года, когда Эдуард III сделал своего первенца, тоже Эдуарда, известного как Черный Принц, герцогом Корнуолльским, а немного погодя второго сына, Джона Гентского, - герцогом Ланкастерским.


477

Хотя в 1397 году Ричард II начал жаловать герцогские титулы не чле­ нам королевской семьи, число их носителей никогда не было таким высо­ ким (в XIX в. в Англии их был двадцать один человек, в Шотландии - семь, а в Ирландии один, все - пэры), как во Франции, где к началу Революции их насчитывалось 182, и при этом лишь небольшая часть их была настоя­ щими землевладельцами. Причина заключается в том, что французские ко­ роли давали этот наследный титул тем, кто владел как минимум четырьмя графствами или имел достаточный доход от владений (8000 золотых экю ежегодно). Иными словами, уровень жизни должен был соответствовать титулу, несущему с собой столько почета: звание кузена короля, обраще­ ние «монсеньор», т.н. «право табурета» (право герцогини не вставать в присутствии королевы) и право быть первым по отношению ко всем, кроме принцев. Все это множество французских герцогов подразделялось на три клас­ са: герцоги и пэры, заседающие в парламенте, герцоги не пэры, или на­ следные, которые не имели права на присутствие в парламенте, и герцоги по королевской грамоте, которым этот титул жаловался пожизненно, без права передачи по наследству, также не предполагая права посещения пар­ ламента. Если не считать минимальных отличий, корона у всех трех групп была одинаковой, но только герцоги-пэры могли надевать ее на голову во время церемоний и изображать в родовом гербе - с 1817 года она изобра­ жалась поверх синей мантии. (В Испании такие же различия существова­ ли между разными группами грандов, также подразделявшихся на три клас­ са. Принадлежавшие к первому классу могли в присутствии короля оста­ ваться с покрытой головой; представители второй группы обнажали голову, обращаясь к королю, но слушали слова короля с покрытой головой. А тре­ тий класс... Горе тому, кто принадлежал к нему и был лысым!) Да, стоит еще упомянуть о том, что во Франции для герцогов-пэров предусматри­ валась возможность передавать титул потомкам женского пола при отсутствии мужского потомства и даже герцогские титулы, учрежденные специально для женщин. Если во Франции герцогов было множество, то применительно к Италии и Испании можно без преувеличения говорить о целой армии. Уже в конце лангобардского владычества и в начале франкского правления существова­ ли старшие герцоги (duchi maggiori), управлявшие провинциями (Сполето, Беневент, Фриули и Ломбардия), и младшие герцоги, владевшие городами (duchi minori). Когда же начались споры между Арагоном и Анжуйским до­ мом за Норманнское королевство, по словам Кроллаланцы, «короли Неапо­ ля и Сицилии из знатных семейств этих двух государств произвели в герцо­ ги великое множество людей». Испанцы очень ценили герцогский титул (duque) - до такой степени, что богатейший род де Сильва, который в при­ даное получил не одно герцогство и княжество, пожелал иметь титул «ducaduca». Нет предела совершенству - это отлично видно по австро-германс­ кому региону, который буквально пестрит превосходными степенями от герцога (великий герцог, granduca, и эрцгерцог, arciduca), о которых будет сказано ниже. Во времена Людовика Германского (843-911) в его королевстве суще­ ствовали четыре мощные герцогские династии: Франконская (наследники Каролингов, начиная с герцога Конрада и Конрада II), Саксонская (в которой в 919 году на смену Конраду пришел Генрих I), Швабская (в их числе - Гогенштауфены, с 1138) и Баварская, из чьей Восточной марки (Ostmark, 955) начало развиваться Австрийское герцогство, основанное императором Рудольфом Габсбургом в 1282 году ради своего сына Аль­ берта. История и развитие геральдики каждого из этих герцогств будут проиллюстрированы в отдельной работе. Здесь достаточно упомянуть о том, что к исходным герцогствам со временем присоединились другие благодаря преобразованию в герцогства графства Вюртемберг (1495)

и маркграфства Пруссия (1525) за счет низведения королевства до статуса герцогства (как это произошло с Лотарингией в 924 году), тогда как два герцогства, Польша и Богемия, стали королевствами (в 999 и в 1086 годах соответственно).

Родовой герб фамилии Киньонес де Леон (Испания), обладавшей достоинством грандов I степени «Шахматный с пятнадцатью клетками, красными и белки, и составная кайма Кастилии и Леона» Щит увенчан герцогской короной Сень подбита горностаем, увенчивается герцогской короной Шлемовая эмблема: черный орел с распростертыми крыльями с красным клювом Щитодержатели: два золотых льва с красными языками Девиз под щитом: «A costa de mi quinon di a Espana el mejor blazon» («Ценой моей вотчины я дал Испании лучший герб» - обыгрывается фамилия Киньонес) Девиз над шлемовой эмблемой: «Visite a Cristo у a su madrе» («Придите ко Христу и Его Матери»)


478

В XIX веке, накануне образования Второго рейха, насчи­ также эрцгерцоги Лотарингии и Брабанта; но несомненно, тывалось еще девять суверенных герцогов: три Саксонских, что Габсбурги, не имевшие королевского достоинства, из­ влекли на свет этот титул, чтобы продемонстрировать свое три Ангальтских и герцоги Брауншвейга, Нассау и Гольштей­ превосходство в Священной Римской империи. Когда же эта на. Но вместе с этим некоторые герцогства были преобразо­ Империя в 1806 году прекратила свое существование, они ваны в Великие герцогства: в 1806 году - Баден, Гессен-Дармсоздали свою собственную, сформировав ее из своих исход­ штадт и Саксония-Веймар, а в 1815 году - два мекленбург­ ных земельных владений и новых территорий, приобретен­ ских (Шверин и Штрелитц) и Люксембург - единственное ных военным или дипломатическим путем. Некоторые из герцогство, дожившее до наших дней. Прежде считалось, что Рис. 400. Корона Великих герцогов этих земель когда-то были суверенными, например Богемия; титул Великого герцога имеет польские корни (на самом деле Тосканских (так она изображается в рукописи, зафиксировавшей герб каждой из этих земель, как видно на рис. 401 -402, увен­ Ягеллоны были «великими князьями» литовскими, а не вели­ акт инвеституры) чан соответствующей короной. кими герцогами). Все же истоки его следует искать в Италии. Хотя «дож» - это всего лишь искаженное итальянское Впервые он был пожалован (вместе с уникальной короной, «duce», то есть герцог, историки не без оснований отмечают, что ни в Венеции, изображенной на рис. 400) в 1569 году папой Пием V Козимо Медичи, который ни в Генуе герцогов не было никогда. Венецианский дож был патрицием, изби­ с 1537 года был герцогом Тосканским. С этих пор к Козимо обращались уже не равшимся «пожизненно президентом олигархической республики», и полно­ «Ваше сиятельство», а «Светлейшее высочество», и так продолжалось вплоть до мочия его постепенно все более сужались. Это был герцог по титулу (Dux 1859 года, когда у власти находились уже наследники Медичи. Упомянем, кста­ Dalmatiae et Croatiae), но не на деле, имев­ ти, и о том, что в Византийской империи ти­ ший только обязанности, но не права, уз­ тул «megaduca» (великий герцог) с XI века ник в собственном отечестве - ведь он мог давался главнокомандующему флотом покинуть Венецию только с разрешения и возможно, именно поэтому папа и создал только в качестве частного лица, а в Сенате кальку с латинского титула. он оставался равным среди равных. О долж­ Титул эрцгерцога (Erzherzog), как пра­ ности дожа сложилась даже такая поговор­ вило, применяется только по отношению ка: «В мантии - царь, в курии - сенатор, в к членам Австрийского королевского дома, городе - пленник, вне города - частное где герцоги стали эрцгерцогами в 1453 го­ лицо». Однако венецианцы отличались ду, но это не соответствует действитель­ большим благородством от генуэзцев, у ко­ ности. Наиболее древнее упоминание о торых дожи, избираемые на два года, от­ титуле восходит к 630 году, когда некий правлялись в отставку по решению Большого Пипин был эрцгерцогом Австразии; были Рис. 398. Немецкая герцогская корона (Herzogshut)

Рис. 401.а. Австрийская корона эрцгерцога (четыре диадемы)

b. Гербы эрцгерцогств Австро-Венгерской империи: I - Нижняя Австрия II - Верхняя Австрия

Рис. 399. Немецкая корона Великих герцогов (Großherzogskrone)

Рис. 402.а. Австрийская герцогская коро­ на (четыре диадемы)

b. Гербы герцогств Австро-Венгерской империи: I - Зальцбург; II - Каринтия; III - Штирия; IV - Крайна; V - Силезия; VI - Буковина

Герб Великого герцогства Люксембург «В поле с десятью чередующи­ мися серебряными и синими малыми поясами красный лев с золотыми короной и языком, с раздвоенным накосо пере­ крещивающимся хвостом»


479

COBeTa no HCTe'leHHH CpOKa 6e3 BC51KHX mo6e3HOCTeH, no-reHy33CKH: «Barna CBeT-

He 6hiJIH a6COJIIOTHh!M HOBIIIeCTBOM, TaK KaK HMH Y:JKe ):(aBHO nOJih30BaJIHCh ):11151

JIOCTh OTCJI)'2Klma; Bame npeBOCXO):(HTeJihCTBO MO:lKeT OTnpaBJI51ThC51 ):(OMOH». C KOH-

YBeH'laHH51 co6cTBeHHhiX rep6oB BhiCIIIHe MamcTpaThi (pHc.

CyJIOM UHH~HHHaTOM no HCTe'leHHH cpoKa HHKOMY He npHXO):(HJIO B ronoBy TaK

3H~HKJione):1HH H TPaKTaThi cepe):(HHhi

XIX

422, c. 485).

cToneTH51 e):(HHO):(yrnHO npH3HaJOT

rep~OrCKHH THTYJI «BCerO JIHIIIh 3HaKOM OTJIH'IH51 B cpe):(e 3HaTH, 6onee HJIH MeHee

o6parnaThC51 ...

1Ke

6hiJIH OTMe'leHhl

~eHHhiM, B 3aBHCHMOCTH OT TOrO, HaCKOJihKO OH B XO):(y B Ka:JK):10H OT):(eJihHOH CTPa-

oco6hiMH KopoHaMH. fep~orcKa51, 0):1HHaKoBa51 BO <l>paH~HH, HcnaHHH, I1TaJIHH H

He. OH ):(OBOJihHO pacrrpocTPaHeH B HcnaHHH, ITopTyranHH, B HH):(epnaH):(ax, B He-

3TH THTYJihl, XOT51 H 51BJI51JIHCh TOJihKO nO'leTHh!MH, BCe AHrJIHH, nOXO:JKa Ha KJiaCCH'leCK)'JO KH511KeCKYJO KOpOHy (pHC.

397), eCJIH He H):(eH-

arronHTaHCKOM KOpOneBCTBe H @YrHX rOCy):(apCTBaX I1TaJIHH, BO <l>paH~H, O):(Ha-

TH'IHa eft, a BOT B fepMaHHH OHa 3aKph!TaH H Ha3hiBaeTC51 <<rep~OrCKOH IIIanKOH»

KO eMy npH):1aeTC51 He 60Jihiiie 3Ha'leHH51, 'leM npO'IHM THTynaM 3HaTH. Ho cpe):(H

398), Han0):106He KOpOHhl KypqHOpCTOB - HX p0):1HHT Me:lK):(y

aHrJIHHCKOH apHCTOKpaTHH, r):(e THTYJI rep~ora He pa3):1aeTC51 HaiipaBO H HaJieBO,

(Herzogshut; pHC. C060H

rOpHOCTaeBh!H

rep~ora

OH e~e HMeeT KaeyJO-TO ~eHHOCTh ( ... )»( «f1onyJI51pHa51 I1Talih51HCKa51 3H~HKJIOne­

399) nOXO:lKH Ha KOponeBCKYIO - 51BHhiH npH3HaK TOrO,

):1H51») - KCTaTH, e~e H nOTOMy, 'ITO TaM OH 06hi'IHO 'leM-TO 3aCJIY1KeH ( CM. HCTO-

OTBOpOT.

(GroEherzogskrone; pHC.

0):1HaKO

KOpOHhl

rep~ora H

BeJIHKOrO

'ITO ):11151 Bh!CIIIeH HMnepCKOH 3HaTH 3TH THTYJihl n0):1pa3yMeBaJIH HeMaJiyro ):101110

pH!O rep~oroB HopTYM6epneH):1a Ha c.

cyBepeHHTeTa. ABcTpHHCKa51 KopoHa 3pwep~ora (Erzherzogshut; pHc.

era 6hmH y):(OCTOeHhi ):(BOe BOeHHhiX: ,!J,:lKoH LJ:ep'IHJIJih H ApTyp Y3nCJIH, rep~om

401) Bhi-

26). 3a CBOH 6neCT51~e BOeHHhre nO):(BHm

nonHeHa Ha MaHep KOPOHhi Kyp<j)JOpcTa, HO YKPameHa 'leThiphM51 ):(Ha):(eMaMH c

Mam6opo H BennHHrTOH cooTBeTCTBeHHO. Y

o6oHx Kaphepy MO:lKHO yno):(06HTh

:JKeM'lyrOM, a KopoHa BenHKHX rep~oroB TocKaHCKHx (pHc.

CTPeMHTeJihHOMY BOCXO:lK):(eHHIO no

paHrOB,

400) BhirJI51):1HT HacTom-

KO OpHrHHaJihHO, 'ITO 51BJI51eTC51 YHHKaJihHh!M Ka3yCOM B repaJih):(HKe. )J,pyroiJ: OC0CJIY'laH - THTYlihi BhiCIIIeH HanoneOHOBCKOH 3HaTH. PeBOJII0~51 51p0CTHO CMe-

6h!ll na

npHBHJierHH

CTaporO

pe:lKHMa,

HO

DOHarrapT,

3aMeHHB

CTapy!O MOHapXH!O

neCTHH~e

Hh!MH no6e):1aMH: LJ:ep'IHJIJih npH BKoBe

II

03HaMeHOBaHHOMy BOeH-

6hm C):(enaH mpoM AHmHH H 6apoHOM

C3H):16pH):11K nocne 6neCT51~eiJ: ):(HnnoMaTH'leCKOH MHCCHH B ITapH:JKe npH ):(Bope J1JO):(OBHKa

XN;

npH BHmremMe

III

OH cTan rpa<jloM Mam6opo H, HaKOHel.\, npH

HOBOH HMnepHeH <j}HHaHCHCTOB, 06Hapy1KHJI Hennoxyro OCBe):(OMJieHHOCTh B TOH-

KoponeBe AHHe CTJOapT - rep~oroM Manh6opo

KOCT51X npH):(BOpHoiJ: nonHTHKH. OH ~e):(po pa3):1aBan H THTYlihi yrrpa3):1HeHHoro

'IHJIJI51 6bma 6neCT51~eiJ:, HO He 6e3ynpe'IHOH, TaK KaK OHa OMpa'IHJiaCh 06BHHeHH-

npOIIIJIOrO, H rep6hi, 6onee nOXO:JKHe, npaB):(a, Ha BOeHHhie HHCHrHHH, 'leM Ha rep-

51MH B OnnOpTYHH3Me (060CHOBaHHh!MH, TaK KaK OH npe):(aJI CBOero nepBOrO 6na-

(1703). BoeHHa51 Kaphepa LJ:ep-

II

III)

6hi 3HaTHh!X p0):10B, HO npaBO Ha KOpOHy OH

r0):1eTeJI51 BKoBa

coxpaHHJI TOJihKO 3a co6oiJ: (HMnepaTopcKa51

pacTPaTe HMY~eCTBa (3TO, Bnpo'leM, He ):10Ka-

pa):(H BHmremMa

H B

403), a BCeM OCTaJihHh!M ):(an 6e-

3aHo). B OTJIH'IHe OT Hero Y3nCJIH C):(enan Ka-

peThl H3 'lepHoro 6apxaTa, KOTOphre, B 3aBH-

phepy 6e3 e):(HHOrO n51THhiiiiKa. Y 060HX, BnpO-

CHMOCTH OT CTeneHH 3HaTHOCTH, 6hiJIH pa3-

'leM, npH'IHHOH nOJIY'leHH51 THTYJIOB 6hiJIO, KaK

JIH'!Hh!M

H

cKa3aHO y BomTepa B «BeKe J1JO):(OBHKa XIV»,

404; KH513h - pHc. 395,

TO, 'ITO OHM «HaHeCJIH ~ep6 <l>paH~H KaK

KOpOHa, pHC.

o6pa30M

YKPameHhi

o6IIIHThi (rep~or - pHc. CM. C.

4 75).

PHc.

403.

nnJOMa:JKeM

3TH BeJIHKOJieiiHhie 6epeThl BCe 1Ke

<l>paHQY3CKaR HMrrepaTopcKaR

OppKHeM, TaK H XHTpOCTh!O».

Pl!C.

404.

repQOrCKl!M 6epeT

KOpOHa, TaK Ha3biBaeMa5!

(flepBa5! l!MII6pll5!)

KOpOHa C OprraMl!

« C6Mbll, 3a KOTOpb!Mll IIpli3HaHO

(ITepBa5! l!MII6pll5!)

HOIIIeHHe THTyrra, rrorryqeHHOro rrpH HarrorreoHe, MoryT HCIIOJib30· BaTh 6epeT C IIJIIOMa:lKeM, yKa3biBa· i01!1llll Ha l!X Tl!TYJI>> (fepaJibijll· qeCKl!M perrraM6HT, CT. 22)

J111qHhiii rep6 nopga Aprypa Y::JncJIH, rep11ora Y3nni1HrToHa (Beni1Ko6p11TaH11ll) «'-leTBepoqacTHhiii: B rrepBoM 11 qeTBepTOM KpacHOM none cepe6pl!Hhiii KpecT, corrpoBo:lKgaeMhiii gBagQaThJO 6e3aHTaMI1, pacrrono:lKeHHhiMI1 rpyrrrraMI1 no IIl!Th B <j)opMe AHgpeeBCKOrO KpeCTa (Y3nCn11); BO BTOpOM 11 TpeTheM 30nOTOM none KpaCHhlll neB C OIIIeMHI1KOM 113 repljOrCKOM 30nOTOM KOpOHhl (Konn11). IlOBepx BCero: rep6 Beni1K06p11TaHI111>>. Il\11TO]:(ep:lKaTeJIH: ]:(Ba KpaCHhiX nhBa B OIIIeMHI1KaX 113 CTap11HHhiX 30nOThiX KOpOH Ha Ijeiil!X TOrO :lKe MeT anna. KopoHa repljOrCKal!. IllneMOBall 3M6neMa: KpaCHhlll neB, BOCXO]:(l!IIII1ll 113 30nOTOM KOpOHhl, C:lKI1MaiOIIII1ll gpeBKO 3HaMeHI1 0 ]:(Byx KOCI1ljaX, o6pal!1eHHOrO BneBO, pacceqeHHOrO 3HaKOM CBl!Toro reopml! 11 KpacHhiM. TpeTI1ii ChiH rpa<j)a MopH11HrToHa. 1809, rro6ega Hag <j)paH!1y3aMI1 rrp11 TanaBepe- rrp11H!1eM-pereHTOM B03BegeH B gocTOI1HCTBO 6apoHa ,IJ,oypo ge Y3ncn11 11 BI1KOHTa Y3nni1HrToHa TanaBephi, pereHTOM I10pTyran1111 rrpo113BegeH B MapK113a BI1M11eph!. 1812, B3l!TI1e Ch1011a11 Pogp11ro- pereHTOM HcrraHI111 rrpo113BegeH B rep11ora ChJO]:(ag Pogp11ro, a 11CIIaHCKI1MI1 KopTecaMI1- B rpaHga HcrraHI111 1-ro Knacca. 1812, B3l!TI1e Magp11ga- rrp11H!1eM-pereHTOM IIp0113Be]:(eH B MapK113a Y3nni1HrTOHa. 1813, IIOpa:lKeHI1e <j}paHQY30B IIp11 BI1TOp1111- IIp11HljeM-pereHTOM IIp0113BegeH B <j}enh]:(Maprnana, a 11crraHCKI1MI1 KopTecaMI1- B rep11ora B11Top1111. 1814- rronyq11n TI1Tyn rep11ora Y3nni1HrToHa 11 MapK113a ,IJ,oypo


480

B COBpeMeHHOH HepapXlf'ieCKOH IIIKaJie 3a repn;oraMH

HJIH KOHHeTa6Jib, KOTOpbiH CO BpeMeHeM )J;OCTHr BbiCIIIHX IIO-

HAYT MapKH3hi, a 3aTeM - rpa<j:>hr, op;HaKo «CTOJih 02KeCTO'ieH-

'ieCTeii: KOpOJieBCTBa (BO IIJpaHU:HH 3Ta )J;OJ12KHOCTb rrpocyrn;e-

Hbrii: CIIOp 0 TOM, KTO 2Ke Ba2KHee - MapKH3bi HJIH rpa<j:>hi, - C

CTBOBaJia )J;O

Te'ieHHeM HCTOpHH IIOCTeiieHHO CaM co6oii: yrrpa3)J;HlieTCli».

1662

rop;a).

OTcJOp;a H rrpoHcxop;HT naTHHCKHii: TepMHH; aHaJIH3 rep-

YTBep2Kp;ali 3TO, KpOJIJiaJiaHn;a HMeJI BCe Ha TO OCHOBaHHli, H

MaHcKoro TepMHHa )J;OIIOJIHlieT 3TH CBep;eHHli H II03BOJilieT B

Mbl OT ce6li M02KeM p;o6aBHTb, 'iTO He TOJibKO HCTOpHli, HO H

6onee rronHoii: Mepe rroHliTh ap;MHHHCTpaTHBHYJO CTPYKTYPY

<j:>HJIOJIOrHli IIO)J;TBep2Kp;aeT a6cypp;HOCTb CaMOH IIp06JieMbi.

405.

PHC.

B KapoJIHHrcKoii: MOHapxHH H p;a2Ke con;HamHyJO CTPYKTYPY

11JpaHU:Y3CKali KOpOHa

B ,O:peBHeM PHMe «comites» (comes - rpa<j:>) Ha3hiBaJIH Tex,

MapKH3a

p;peBHerepMaHCKOrO o6rn;eCTBa. ,O:eii:CTBHTeJibHO, B HTaJibliH-

KTO 6hiJIH COBeTHHKaMH IIpOKOHCYJIOB H BbiCIIIHX )J;OJI:lKHOCT-

CKOH HCTOpH'ieCKOH JIHTepaType IIOliBJilieTCli MHOrO TepMH-

HbiX JIHU: YIMrrepHH H rroMoranH rrpHHcerrcaM. Ha 3aKaTe PHM-

HOB, OKaH'iHBa!Oin;HXCli Ha -graf: MapKrpa<j:>, JiaHp;rpa<j:>, 6ypr-

cKoii: HMIIepHH rocyp;apCTBeHHali ap;MHHHCTpan;Hli 6niJia IIOJI-

rpa<j:>, peii:Hrpa<j:>; 3TH TepMHHbi KOppeKTHbi TOJibKO IIpHMe-

HOCTb!O C<j:>OpMHpOBaHa H3 TeX, KOrO BapBapCKHe 3aBOeBaTe-

HHTeJibHO K fepMaHHH. Bep;b MapKrpa<j:> - 3TO He KTO HHOH,

JIH Ha3biBaJIH IIO-CBOeMy (grafen H jar!e), TO eCTb CY)J;bliMH.

KaK

B KapoJIHHrcKoii: HMrrepHH 3TH comites

I

grafen coxpaHHJIH

3a C06oii: <j:>yHKU:HH yrrpaBJieHHli (OHH B 'ieM-TO HaiiOMHHa!OT

MapKH3

poMaHCKHX

li3biKOB

(marchese,

marquis,

marques), naHp;rpa<j:> - 3TO rpa<j:> rrpoBHHU:HH, 6yprrpa<j:> PHC.

407.

rpa<j:> 3aMKa, a peii:Hrpa<j:>, «peii:HCKHH rpa<j:>», liBHO He HMeeT

fepMaHCKali KOpOHa

<j:>yHKU:HH HbiHeiiiHHX rrpe<j:>eKTOB), COIIpli2KeHHbie C cyp;e6HOH

HTaJibliHCKOrO 3KBHBaJieHTa. ITo 3TOH IIpH'iHHe HeT HCTOpH-

rpa<j:>a

BJiaCTb!O, B HCIIOJIHeHHH KOTOpOH liM IIOMOraJIH CKa6HHbi

'ieCKOH pa60Thi, B KOTOpoii: CaMbiH H3BeCTHbiH H 3Ha'iHTeJib-

(HJIH BO <j:>paHU:Y3CKOM BapHaHTe - 3IIIeBeHbi), CBep;yrn;He B

HbiH H3 BCeX MapKrpa<j:>oB, EpaHp;eH6yprCKHH, Ha3biBaJICli 6ni

Borrpocax rrpaBa KaHn;nepnr. 3To - HaH6onee H3BeCTHbrii: ac-

MapKH30M. 0TMeTHM, 'iTO 3TOT perHOH 6hiJI IIOrpaHH'iHbiM

rreKT p;eliTeJibHOCTH KOMHTOB. KaK BH)J;HO, JiaTHHCKOe CJIOBO

(Mark); TaKHe 06JiaCTH, HaXO)J;liin;HeCli Ha rpaHHU:e C BOHH-

HMeeT 6oraTyJO CeMaHTHKY H 0603Ha'iaeT pa3Hbie )J;OJI2KHOC-

CTBeHHbiMH Hapop;aMH, )J;OBepliJIHCb rpa<j:>aM, OIIbiTHbiM H XO-

TH H pa3HYIO CTeiieHb )J;OCTOHHCTBa, OC06eHHO B BH3aHTHH-

pOIIIO OCHain;eHHbiM B BOeHHOM OTHOIIIeHHH - rpa<j:>aM MapKH

CKOH cpep;e, HO B KapOJIHHrCKOH MOHapXHH HHKTO He HMeJI

(B ,O:peBHeM PHMe - comites limitanei), HJIH 2Ke MapKH3aM. Ho

TaKOrO BJIHliHHli, KaK COmes stabu!i, Ha'iaJibHHK KOHIOIIIeH,

3TO He 03Ha'iaeT, 6yp;TO 6ni y2Ke B KapOJIHHrCKOM rocyp;apCTBe

6yKBaJibHO - «rpa<j:> CTOHJia», TO eCTb BeJIHKHH opy2KeHocen;,

6hiJIH rpa<j:>hi-IIpaBHTeJIH rrepBOCTeiieHHOrO H BTOpH'iHOrO

PHC. 409. fepMaHCKali KOpOHa (rpa<j:>a) rny6oKoyBa2KaeMoro

I

I

III

IV

II

III

IV

v

II

P11e.

406.

11Tarrhl!HeKall KopoHa MapK!!3a:

« Krraeel!qeeKal! KopoHa MapK113a

I-

KrraeellqeeKal!;

II-IV- )lorryeTI!Mhre

P11e.

(7) yseHql!saeTel! qeTbrphMl! rrlleTaMI! eerrh)lepel! 113 3orroTa

(BII)IHhl Tp!!), O!I!!pa!O~IIMI!el! Ha IIO)IHOJKI!l! II qepe)lyJO~IIMI!el! e )IB8Ha)lljaTb!O JKeMqyJKI!HaMI!, paeiiOJIOJK8HHb!MII IIO Tp!!, B qeTb!pe II!!paMII)IaJibHb!X rpyiiiibl (B!!)IHbl )IB8). ):(orryeTI!Mb!MII l!BJil!JOTel! KOpOHbl MapK!!3a e rpyrrrraMI! JKeMqyJKIIH, O!I!!pa!O~IIMI!el! Ha IIO)IHOJKI!l!

(II),

!!Jill

e JKeMqyJKI!HaMI!, paeiiOJIOJK8HHb!MII IIO Tp!! B pll/1, !Ip!!Kp8IIJI8HHb!MIIIIJIII IIO Kpa!O KOpOHbl !!Jill KaJK)Ial! Ha esoeM IIO)IHOJKI!ll

(IV) >>

(III),

408.

11TaJibl!HeKal! rpa<jJeKal! KopoHa:

<<Krraeel!qeeKal! rpa<jJeKal! KOpOHa

I-

KrraeellqeeKal!;

11-V )lorryeTI!Mal!

(!) yseHqi!BaeTel! rneeTHa)lljaTb!O JKeMqyJKI!HaMI! (BII)IHbl

)18Bl!Tb). ):(orryeTI!Mb!MIIl!BJil!IOTel! rpa<jJeKII8 KOpOHbl e JKeMqyJKI!HaMI!, OII!!pa!O~I!MIIell Ha IIO/IHOJKI!l!

(II,

qepe)lyJO~I!MIIell

a-b), !!Jill yseHqaHHhre qeTbrphMl! KpyrrHhiMI!JKeMqyJKI!HaMI! (BII/IHhi Tp!!) ,

e /IB8Ha)lljaTb!O MaJib!MIIJKeMqyJKIIHaMII, paeiiOJIOJK8HHb!MII qeTb!pbMl! rpyrrrraMII

(BII)IHbl )IBe), IIO Tp!! B KaJK)IOii B Bll/18 II!!paMI!)Ibl II Ollllpa!O~IIMI!el! Ha o6pyq

(IV)

(III),

!!Jill paeiiOJIOJK8HHb!MII B pl!/1

!!Jill KaJK)Ial! Ha esoe IIO)IHOJK!Ie

(V) >>


481

nepBeHW>I Maprrn:3oB HOCHJIH THTyJibi rpaq>a (a raiUKe Bm~erpacpa, xonr 3Ha'IeHHR; 3TO pa3Jrn'IHe nORBHJIOCh n032Ke, B cpe,o:HeBeKOBOH B npHHU:Hne sror THTyJI 6hiJI npe,o:Ha3Ha'!eH ,o:mr ,o:ere:fi: rpacpa). Ha<DpaHu:HH, r,o:e 6hiJIH BhiCIIIHe rpacphr (HanpHMep, <DrraH,o:pcrrn:e H Tyrry3crrn:e), 6orree Moryr.u:ecTBeHHhre H 3Ha'IHTeJibHhre, '!eM repu:om, KOHeu;, er.u:e o,o:Ha KpacHope'IHBaR ,o:eraJib: B Cpe,o:HHe BeKa 2KeHhi Maprrn:30B (HanpHMep, YIBpeH H MHJiaHa) HOCHJIH THTyJihl rpacpHHh, rpacphr cpe,o:He:fi: pyrrn:, HH2Ke repu:oroB no norro2KeHHIO, H MJia,O:IIIHe rpacphr, no,o:'IHHRBIIIHecR repu:oraM, Maprrn:3aM H BhiCIIIHM rpacpaM. O.o:a He Maprrn:3. fpacpCKHH THTyJI, pa3,0:aBaBIIIHHCR CJIHIIIKOM MHOrHM (J110,0:0HaKO HH O.IJ:HH Maprrn:3, B OTJIH'IHe or repu:ora, HHKor,o:a He y,o:ocraHBHK XVI ero 2KaJIOBaJI ,O:a2Ke «H3 MHJIOCTH», TO eCTh CBOHM noceTHTeBaJICR TI3pCTBa. K TOMJ 2Ke BO <DpaHU:HH BnJIOTh ,0:0 1505 ro,o:a THTyJI JIRM, fOCTRM), B HTOre norepRJI CBOIO u;eHHOCTh. TipH HanoJieOHe OH MapKH3a 6hiJI BCero J!Hlllh no'IeTHh!M 3BaHHeM, He nO,O:KpenJieHHh!M npHo6perr oco6oe 3Ha'IeHHe: no npaBy rpacpaMH 6h!JIH MHHHcrphr, 3eMJieBrra,o:eHHeM - rorrhKO npH J110.IJ:OBHKe XII 6hm o6pa3oBaH MapCeHaTOph! (pHC. 410), apXHenHCKOnhi H ,o:pyme Bh!CIIIHe 'IHHOBHHKH KH3ar, Brra,o:ererreM Koroporo crarr J1yH .o:e BHJihHeB. B npe,o:IIIecrByroHMnepHH; BCe OHH nOJIY'IaJIH THTyJI n02KH3HeHHO, HO 6e3 npaBa nel.IIHe nepHO.IJ:hi ynoMRHynre rpacphr Tyrry3hi H <DrraH,o:pHH, a TaK2Ke AH2KJ PHC. 410. H napceJIOHhl Ha3h!BaJIHCh COOTBeTCTBeHHO «MapKH3aMH TipOBaHCa», pe,o:a'IH no Hacrre,o:crBy (3a HCKJIIO'IeHHeM CJIYl.faR, Kor.o:a o6rra,o:areJib Eeperrpacpa(ceHaropcKHH) THTyJia HMeJI ,O:OXO.IJ:bl, n03BOJIRBIIIHe nepe,o:aTh THTyJI nepBeHey, KaK «MapKH3aMH HaM!Opa», «Maprrn:3aMH <DpaHU:HH» H «Maprrn:3aMH Ylc(IJepBaR HMnepHR) sro rpe6oBarroch K TOMY BpeMeHH B CaBo:fi:e H B aBcrpHHCKHX Brra,o:enaHHH», 'ITO HanpRMyro 6hiJIO CBR3aHO C peaJihHh!M pacnOJI02KeHHeM HX cpeO,O:aJihHh!X ,O:OMeHOB Ha rpaHHU:ax. HHRX B J1oM6ap,o:HH H BeHero). HanorreoH npH sroM a6corr10rHo HrB fepMaHHH, ecrrH He C'IHTaTh crrYl.J:aR c ncparrhu;rpacpoM, rpacphr 6hiJIH 3Harh!O HOpHpoBarr THTYJI Maprrn:3a (3Ty nOJIHTHKJ npO,O:OJI2KaJI l1JH <DHJIHnn, a BOT ero nrreMRHHHK HanorreoH III - Her). HaKoHeu:, B fepMaHHH (ecrrH He C'IHTaTh MapKcpe,o:He:fi: pyrrn:, H Ha HMnepcKHX ce:fi:Max OHH no,o:aBa;rn KorrrreKTHBHhlli rorroc. B aHrrrocaKCOHCKO:fi: EpHraHHH «sprr» (eorle, op.-aH2!l.) 6hm e,o:HHCTBeHHhiM npe,o:craBHrpacpoB) H B CKaH,O:HHaBCKHX CTpaHax 3TOT THTyJI 6biJI a6COJIIOTHO HeH3BeCTeH. B fepMaHHH B 1826 ro.o:y nocrre pacna,o:a CBRl.IIeHHO:fi: PHMcKo:fi: HMnepHH (1806) rerreM 3HaTH nOMHMO KOpOM, OT KOTOpOrO OH H nOJlYl.faJI HHBeCTHrypy Ha ynpaBJieHHe 'IaCThiO reppHTOpHH (shire). THTyJI 3TOT COxpaHHJICR B AHrJIHH H npH HOpMaH6h!JI BBe,O:eH B o6par.u:eHHe HOBhlH no'IeTHh!H THTyJI «Erlaucht» (pHC. 409), TO eCTh HaX, HapR.IJ:Y C THTyJIOM «COUnt», 0603Ha'IaBIIIHM rex, KTO CBOe:fi: 3HaTHOCThiO 6hiJI «rrry60KOJBa2KaeMhiH», 'IT06h! OT,O:aTh ,O:aHh JBa2KeHHR .o:peBHHM rpacpCKHM CeMhRM fepMaHHH (CJIOBO 6hiJIO o6pa30BaHO no THny ,o:peBHero «Durchlaucht», CBeTJie:fi:06R3aH ,o:pyro:fi: HHOCTpaHHOH ,o:ep2KaBe (CM. rep6 po,o:a 3:fi:p), a TaK2Ke ,O:BOPU:OBh!X IIIHH, ocraBIIIerocR 3a KHR3hRMH). rpacpOB. 0,0:HaKO «COUnty» OCTaJIOCh CHHOHHMOM «shire», TOf,O:a KaK «earldom>> 03HaB ABcrpo-BeHrepCKOH HMTiepHH, nOMHMO y2Ke nepe'IHCJieHHh!X KOpOJieBCTB, 'IaJIO .o:ocroHHCTBO H ccpepy !OpHC.IJ:HKIIHH «sprra>>. TaM 2Ke, B AHr;rnH, THTyJI Maprrn:3a, BnepBhre no2KarroBaHHhiH PH'Iap,o:oM II rpacpy 0Kccpop,o:a B 1385 ro.o:y, no 3Ha'!eHHIO repu:orcrB H spu:repu:orcTB, cyr.u:ecrBoBarrH er.u:e ,o:Ba MapKrpacpcrBa - YlcrpHR H (H no creneHH pacnpocrpaHeHHOCTH) ycrynarr rorrhKO THTyJIY repu:ora H u;eHHJICR MopaBHR- H ,O:Ba KHR2Kecrrn:x rpacpcTBa (Gefurstete Grafschaften): repu: H fpa,o:HCBhiiiie rpacpCKOfO HaCTOJibKO, 'ITO nepBeHeU: rep Ka H THpOIIb, rep6h! KOTOphiX 6hiJIH JBeH'IaHhl u:ora HOCHJI ero, noKa ocraBarrcR B 2KHBhiX ero KopoHaMH, no,o:o6Ho rep6aM repu:orcrB oren:. I10X02KHH o6h!'IaH 6hiJI H BO <DpaHU:HH, r,o:e (pHC. 411-412).

P11c. 41l.a. KopoHa MapKrpa<jJa Allcrp!!!! ( qerb!pe lll!a!leMhi)

I

P11c. 412 .a. ABcrpHiicKal! rpa<jJcKall KOpOHa ('18Tb!p8 /Ilia/18Mb!)

II b. fep6b! MapKrpa<iJCTB

Ascrpo-BeHrepcKoii HMrrepHH I - MopaBHll; II - HcrpHll

I J1!1'1Hhrii rep6 .IlMOHa .JI. 3ii:pa ()J,ep611, BeJIHKo6p!!raH!!l!) <<'IersepoqacrHhrii: B rrepBOM H qerseproM cepe6pl!HOM none qepHoe crporrHJio, o6peMeHeHHoe Tp8Ml! 30JIOTh!MH '18Tb!p8XJIHCTHHKaMH; BO BTOpOM H Tp8Tb8M cepe6pl!HOM - /IBa KpaCHb!X IIOl!Ca, B8pXHHii COIIpOBO:lK/Ia8TCl! III8CTBYJO~HM JlbBOM TOro :1K8 I!B8Ta>> KopoHa rr<jJam!lrpa<jJa CaH-)llKoBaHHH HH J1arepaHo (rrarrcKoro) lliJieMOBal! 3M6JieMa: HOr a B ):IOCIIeXaX. Il(HTOHOC!lhl: ):IBa pbl!lapl! B IIOJIHb!X /IOCII8XaX

II b. fep6b! KHlllK8CKHX rpa<iJCTB

Ascrpo-BeHrepcKoii HMrrepHH: I- rap!l H rpa/IHCKa; II- THpOJib


482

Родовой герб фамилии Тригона (Сицилия, происх. из Франции) «В синем поле золотой треугольник в правом кантоне оконеч­ ности, сопровождаемый извивающейся кометой того же метал­ ла в левом кантоне главы, расположенной перевязью слева» Щит увенчан княжеской короной, расположенной поверх черного орла с распростертыми крыльями, с красным языком, с золотыми вооружениями, клювом и короной

Родовой герб фамилии Мауриджи (Сицилия, происх. из Швабии) «В синем поле обращенный золотой лев с короной; глава цвета поля, обремененная тремя золотыми лилиями» Щит увенчан короной маркиза Шлемовая эмблема: серебряный орел с распрос­ тертыми крыльями с императорской короной

Родовой герб фамилии де Виллерс де Питэ (Нидерланды) «Четверочастный: первое поле белка; второе и третье поле золотое с красным львом; четвертое - серебряное с семью соединенными ромбами (3, 3, 1)» Щит увенчан короной маркиза Щитодержатели: два противовосстающих черных льва с красными языками, с обращенными головами

Родовой герб фамилии Саммартино (Сицилия) «В золотом поле красная перевязь, сопровождаемая двумя розами того же цвета с зелеными стеблями и листьями» Щит увенчан княжеской короной, расположен поверх черного двуглавого орла с красным языком и золотыми коронами

Родовой герб фамилии де Шарон де Сен-Жермен (Нидерланды) «В синем поле восстающий серебряный единорог, сопровождаемый шестиконечной золотой звездой в правом кантоне главы» Щит увенчан графской короной Щитодержатели: два противовостающих золотых льва с красными языками, с обращенными головами


483

Родовой герб фамилии Бовьер (Нидерланды) «Четверочастный: в первом и четвертом серебряном поле красный лев, сопровождаемый тремя перекрещенными красными крестиками, два в главе и один в оконечности; второе поле синее с тремя золотыми лопатами с серебряными черенками, расположенными стол­ бом (2, 1); в третьем - чередование синих и серебряных поясов, первый синий пояс обременен двумя овальными серебряными безантами» Корона рыцарская. Щитодержатели: два противовосстающих золотых льва

Родовой герб фамилии Вобер де Пюизо (Нидерланды) «В синем поле золотая борона, перекрытая двумя перекрещивающимися золотыми колосьями, укорененными в почве естественного цвета» Корона рыцарская. Щитодержатели: два противовосстающих золотых льва с языками того же металла с обращенными головами

Родовой герб фамилии де Тревей де Шармай (Нидерланды) «В золотом поле трилистный Андреевский синий крест» Корона баронская Щитодержатели: два противовосстающих льва естественного цвета с обращенными головами

Родовой герб фамилии Ван Мейвен (Нидерланды) «В черном поле три серебряные чайки с красными клювами и лапами (2, 1); в серебряной главе три красные розы» Корона рыцарская Щитодержатели: два черных орла с красными языками, опущенными крыльями и обращенными головами


484

Титул виконта, упомянутый ранее, в Древнем Риме и в каролингскую эпо­ ху обозначал чиновника, наместника графа (vicecomes), заменявшего его в его отсутствие, а также представлявшего его в административных подразделени­ ях графства, которое было слишком обширным для компетенции одного че­ ловека (эти подразделения поэтому назывались вице-графствами). Как знат­ ный титул это звание было введено в оборот в Англии в период правления Генриха VI (он даровал его лорду Бомону в 1440 году), но английские авторы обращают внимание на первоначальное совпадение обязанностей виконта и шерифа (первое слово было образовано от норманнского, второе - от англо­ саксонского (shire-reeve, шериф, управляющий, графства - shire). В Германии титула виконта вообще обнаружено не было.

XX века. Недооцененные или обесценившиеся, они все же сохраняли свое оча­ рование, попрать которое могли лишь очень немногие. Это не относится толь­ ко к титулу барона, ставшего жертвой одновременно худших пороков знати и графического сходства. Сходство это, впрочем, только видимое, потому что не все филологи подтверждают следующую этимологию. Есть латинское сло­ во baro, -nis, то есть «слабоумный, невежа, плут», и германский корень bar, обозначающий свободного человека (в частности, мужа). Эти два значения явно далеки друг от друга, но со временем они слились воедино именно бла­ годаря неблаговидному поведению баронов, то есть средневековой знати в целом. Эта синонимичность - истинная или натянутая - понималась как ос­ корбительная (недаром в романе Мандзони робкий дон Аббондио, желая ска­ зать «Ах, свиньи!», восклицал: «Ах, бароны!»). Но, чтобы не отвлекаться от геральдики, скажем, как развивался этот тер­ мин с течением времени. Прототип его возник и вскоре исчез в Испании (varan), где он, по всей вероятности, был введен вестготами, обозначавшими этим сло­ вом собственника земли, ее господина, в дальнейшем ставшего частью прослой­ ки «ricos-hombres» (богатых людей). Это значение, связанное с землевладени­ ем, ярко подтверждается французским термином «baronnie», которым обозна­ чалось наследственное суверенное владение феодом. Поэтому «haut baron», или Рис. 413. Итальянская корона виконтов «haut ber», вершил правосудие на всех уровнях, то есть имел полную судебную «Классическая корона виконта (I) увенчивается четырьмя крупными жемчужинами власть (особенно высшую юрисдикцию, касающуюся преступлений, наказыва­ (видны три), опирающимися каждая на свое подножие и чередующимися с четырьмя малыми жемчужинами (видны две) или с двумя золотыми подножиями (II)» емых «железом, ямой и вилой» [ferro, fossa et furca]), a порой и чеканил монету, как Куси и Сюлли. Нет смысла напоминать, что в норманнской К слову стоит упомянуть и о титуле видама (vice-dominus, Британии могущество баронов привело к тому, что король Иоанн лат.), которым во Франции обозначали человека, получивше­ подписал «Великую хартию вольностей» и избрал комитет из го от епископа судебные полномочия и право военного коман­ 25 баронов, следивших за ее соблюдением и имевших право кон­ дования, что в теории было несовместимо с епископским ста­ фисковать королевское имущество! Во Франции уже во времена тусом. Видамы, как и прочие исполнительные лица епископов, Людовика XI баронская власть была значительно урезана, а ти­ ставшие их вассалами, тоже претендовали на автономию. тул по достоинству уступал графскому, хотя и шел впереди ры­ Рис. 414. Германская баронская Рассмотренные выше титулы - каждый в свое время и поцарского (шевалье). Английские геральдисты так выразили не­ корона (Freiherrnkrone) своему - часто служили предметом исследований и споров от­ однозначность баронского титула: «Герцог Норфолк в Англии и Гамильтон в Шотландии - первые бароны Соединенного Коро­ носительно их реальной ценности, как исторической, так и со­ левства, но в собственном смысле слова их баронский титул ниже циальной, которая была, мягко говоря, непостоянной на про­ титула виконта». тяжении периода от позднего Средневековья до середины

Рис. 416. Германская корона дворянина (Adеlskrone)

Рис. 417. Итальянская корона дворянина: I - классическая; II - допустимая «Классическая дворянская корона (I) увенчивается восемью жемчужинами (видны пять). Допустима дворянская корона с жемчужинами, помещенными каждая на свое подножие (II)»

Рис. 415. Итальянская баронская корона: I - классическая; II-IV - допустимая «Классическая баронская корона (I) имеет обруч, обвитый ниткой жемчуга в шесть витков слева направо (видны три). Допустимы баронские короны с витками, чередующимися по верхнему краю обруча с шестью крупными жемчужинами (видны четыре, II), или без витков, с двенадцатью крупными жемчужинами, по верхнему краю (видны семь, III) или опирающимися каждая на свое подножие (IV)»

Рис. 418. Итальянская корона потомственного рыцаря «Классическая корона потомствен­ ного рыцаря увенчивается четырь­ мя жемчужинами (видны три)»

Рис. 419. Итальянская корона патриция «Классическая корона патри­ ция состоит из одного обруча»


485

Следует сказать несколько слов и о титуле дво­ Что касается титула баронета, его можно счи­ рянина, так как необходимо ответить на совер­ тать английским эквивалентом материкового «по­ шенно логичный вопрос: зачем нужен такой об­ томственного рыцаря». Соответствующие короны щий термин с явно избыточным значением? В гер­ изображены на рис. 418. Не совсем ясно, в каком бовниках часто можно прочесть, что такая-то направлении должна виться нитка жемчуга - ко­ семья, имевшая большие заслуги перед государ­ рона на рис. 415 соответствует Геральдическому ством (в сфере экономики, науки, литературы регламенту 1906 года, что подтверждает Джинани т. д.), или чьи предки участвовали в муниципаль­ ни, а вот в гербе каталонского семейства Таламанном управлении (были, например, гонфалоньерака и во французских и голландских гербах нитка ми, приорами, декурионами и т. д.), зачислялась в обвита в обратную сторону. нобильский слой своего города («дворянин горо­ В Германии ход вещей был более естественным Рис. 421. Берет рыцаря Рис. 420. Берет барона да такого-то») - так называемый гражданский но­ (отчасти это подтверждает высказанное выше (Первая империя) (Первая империя) билитет. В других случаях необходимо было ука­ предположение о вестготской Испании): на заре зать, что это «дворянин из графов, маркизов, ба­ Империи землевладельцы назывались как раз ронов и т. д.», то есть принадлежал к семье графа, «Freiherren», свободные господа (то есть подчиня­ маркиза, герцога и т. д., но не являлся первенцем ющиеся непосредственно императору); этот титул и поэтому не получил титул в наследство. К титу­ остался неизменным вплоть до наших дней. В на­ лу «потомственный дворянин» относятся короны полеоновской Франции титул барона был столь же на рис. 416-417. недолговечен, как и сама Империя. Бонапарт по­ Титул и корона патриция (рис. 419) в теории желал, чтобы в его военно-иерархической систе­ должны были относиться только к потомкам отме баронами были все бригадные генералы, Рис. 422. Береты французских магистратов (XIX век) цов-основателей города (такие традиционно префекты, президенты трибуналов и епископы; I - хранитель печатей; II - первый президент есть в Венеции). Но если бы этот критерий со­ каждая из этих групп должна была иметь герб блюдался со всей строгостью, то число патри­ с определенными полями и фигурами, с все тем же циев стало бы катастрофически малым. Геральдический совет постановил черным бархатным беретом, украшенным плюмажем из трех перьев, с се­ присваивать этот титул тем семьям, «которые получали от своих городов ребряным султанодержателем и с противобеличьей полоской (рис. 420). Нечто подобное произошло и с рыцарями, у которых берет («не слишком первые почетные должности», и по той же самой причине для новых кан­ рыцарский по внешнему виду», по выражению Гурдона де Женуйака, дидатов на почетные должности путь к обладанию этим титулом объяв­ рис. 421) с одним пером имел зеленую полоску. лялся закрытым.

Родовой герб фамилии Папардо (Мессина) «Четверочастный: первое и четвертое поле зо­ лотое с тремя стропилами того же металла, бо­ лее темными; второе и третье - золотое с си­ ним поясом. Поверх всего: герб Даль Поццо» Корона княжеская

Родовой герб фамилии Ла Виа (Сицилия) «В синем поле серебряная перевязь справа, сопровождаемая двумя шестиконечными звез­ дами в главе и извивающейся кометой перевя­ зью справа в оконечности; все серебряное» Корона маркиза

Родовой герб фамилии Федерико (Палермо) «Чередование золотых и синих перевязей справа» Корона графская

Родовой герб фамилии Таламанка (Сицилия) «Веретенное деление поля, золотое и синее» Корона баронская


486

«Под названием шлемовой эмблемы подразумевается все, что изоб­ ражено над щитом и что обозначает степень знатности или достоин­ ство, будь то светское или церковное; но в узком смысле - это фигура, которая находится над шлемом (...)». В этом определении Джинанни подразумевает под навершием, или нашлемником, или шлемовой эм­ блемой все украшения, расположенные над щитом, которые не толь­ ко указывают на степень знатности, но и самим своим наличием под­ тверждают знатность владельца герба. Действительно, когда-то без­ родным людям, а также тем, кто приобрел дворянство за деньги, позволялось иметь гербы, но без шлемовой эмблемы. Щит может быть «увенчан» и описанными выше коронами, но, как правило, совокуп­ ность украшений и знаков отличия куда более сложная и у каждого народа неповторимая. Поэтому стоит рассмотреть ее отдельные эле­ менты, наиболее важным из которых является шлем. Рис. 423. Щит Корона, как говорилось, стала знаком отличия у знати благодаря наклоненный древний, увенчаный шлемом злоупотреблению этим изображением, или, как говорят известные геральдисты, оттого, что крупные феодалы присваивали себе прерогативы короля ведь по праву только он один и мог носить корону. Со шлемом было иначе, так как с самого начала он являлся средством защи­ ты, необходимым для всех. А поскольку закрытый шлем, в дальнейшем оснащен­ ный забралом и подбородником, носили только рыцари, он стал настоящим призна­ ком знатности. Затем, когда формирова­ лась шкала признаков достоинства, оказа­ лось, что изображение шлема имеет столько вариантов, что позволяет нагляд­ но отобразить достоинство и происхож­ дение хозяина герба и даже количество его феодов, как это было в немецкой гераль­ дике. Описывая этот важнейший геральди­ ческий элемент, который, наряду со щитом, является важнейшим элементом герба, бу­ дем руководствоваться правилом из рабо­ ты Кроллаланца: «Геральдисты отмечают у шлемов материал, форму, ракурс изобра­ жения и расположение». Что касается материала, то в первую очередь отметим, что старинные стальные шлемы в основном изображаются в гербах средней знати, а золото предназначено для суверенных государей. Серебро - для гер­ цогов, маркизов, графов и потомственных рыцарей. Оба этих драгоценных металла,

как видно по многим гербам нашей книги, украшены насечкой (ара­ бесками). Достоинство металла совпадает с достоинством формы шлема, которая может быть открытой, полуоткрытой, решетчатой или закрытой; повернут шлем может быть прямо, вполоборота и в про­ филь. Сочетания этих многочисленных вариантов уже было бы дос­ таточно для обозначения любого титула владельца герба. Однако ос­ тались и другие формы украшений шлема, связанные с турнирными истоками герба, - обычно шлем еще снабжен «решетинами» и укра­ шен «наметом», «навершием», «шейной цепью» или «изображением», а зачастую - и короной (о них уже достаточно сказано на предыду­ щих страницах). Типы шлемов (также, как и корон) в современной геральдике клас­ сифицированы (рис. 429); при этом учитывается все многообразие форм шлемов, известных по геральдике всех эпох и народов. Однако, согласно Регламенту, во вновь создающихся гербах запрещено исполь­ зовать изображения шлемов «архаических форм» (напр., «с воробьи­ ным носом», рис. 425.II). Щит, увенчанный горшковидным шлемом (см. с. 395), если он действительно является таковым с не­ запамятных времен, подтверждает древ­ ность рода. Но это в равной мере относит­ ся и к другим типам, например к шлему с забралом (он вошел в употребление не ранее XIV века), который изображают не менее древние семейства. В любом случае, правилом остаются слова Регламента: «Можно использовать все формы шлемов, принятые в геральдике». Однако нужно четко представлять, что все же принято - и на уровне формы, и на уров­ не терминологии.

Рис. 424. Английский турнирный шлем (tilting helmet, XV век) Личный герб Фрэнсиса Делавал Грэя (Нортумберленд, Великобритания) «Рассеченный. Правая часть рассеченная и трижды пересеченная: в первом и восьмом красном поле серебряный лев и колючая кайма того же металла (Грэй); во вто­ ром красном поле золотая перевязь, обремененная усеченной синей перевязью (Элиот); в третьем рассеченном, серебряном и черном поле - стропило переменных цветов (Лоусон); в четвертом черном поле пояс горностая, сопровождаемый в главе серебряным полумесяцем (Уинтер); пятое красное поле с серебряной главой, об­ ремененной тремя черными колоколами (Белл); в шестом серебряном поле синий пояс, сопровождаемый в главе черным двуглавым орлом с распростертыми крылья­ ми и в оконечности львиным леопардом (Плура); седьмое поле горностая с двумя зелеными малыми поясами (Делавал). Левая часть четверочастная синяя: в первом и четвертом поле колючая золотая перевязь, обремененная тремя красными мерлеттами; во втором и третьем - три факела естественного цвета (2, 1) (Доусон)» Шлем турнирный. Шлемовые эмблемы: справа - возрождающийся феникс, восходящий из стеновой короны; слева - половина льва, держащего в правой лапе меч


487

За два столетия, пройдя через поля сражений и через состязания на тур­ нирах, шлем изменил свою форму. Поначалу это была каска заостренной формы (рис. 425.1 и 306, с. 385), открытая и снабженная лишь назатыльником (т.н. бацинет). Позднее она преобразовалась в сферический шлем, на основе которого и сформировался геральдический шлем достоинства. Если на тур­ нире было достаточно иметь шлем с небольшой щелью, которая позволяла рыцарю видеть впереди себя и не бояться получить удар копьем в лицо (рис. 424 и 426), то «легкий» боевой шлем (предпочитали именно его, и по­ этому он считается ординарным) оставлял лицо полностью открытым, а к каске была приделана на шарнирах подвижная маска, так называемое заб­ рало, поначалу выступающая вперед («воробьиный клюв», рис. 425, II-III, или явно выполненная по форме лица, IV), чтобы в ней можно было дышать, а к се­ редине XIV века состоящая из двух подвижных деталей, связанных между со­ бой. К этому моменту шлем приобрел форму полусферы, которая снизу была дополнена элементами, предназначенными для крепления его к пластинам

панциря (грудного и спинного) и защищавшими затылок и шею. Такой шлем называется малым шлемом, или саладом. Вот как его определяет «Популярная Итальянская энциклопедия»: «Закрытый шлем отличается от обыкновенного тем, что он изначально более легкий, не имеет забрала и воротника. Им воо­ ружались странствующие рыцари, о нем встречаются частые упоминания в романе о рыцарях Круглого стола. Будучи более легким, он, следовательно, был менее прочным, но рыцари пользовались им тогда, когда были чересчур утомлены весом шлема. Легкие шлемы первоначально были всего лишь пара­ дными доспехами, но в дальнейшем стали применяться и в сражениях; среди них были и совершенно простые, и богато украшенные, и самых разнообраз­ ных форм. В XIV веке к такому шлему была приделана маска, состоящая из одной или нескольких подвижных частей; у него также были небольшой гре­ бень и воротник. (...) Итальянские авторы достаточно долго путали легкий шлем со шлемом в собственном смысле слова (...)». Впрочем, эта путаница продолжается и поныне.

Рис. 425. Эволюция шлема от бацинета до малого шлема (XIV век): I - обычный (открытый) бацинет; II - бацинет с забралом в виде воробьиного клюва; III-IV - бацинеты с забралом, нагрудником и задним скатом; V - малый шлем с забралом в виде воробьиного клюва

Родовой герб фамилии Челона (Аугуста, происх. из Испании) «В синем поле глухой* золотой шлем с пятью решетинами, вполоборота» (* то есть забрало)

Родовой герб фамилии Гуальдо (Сиракуза, происх. из Римини) «В красном поле золотой шлем»

Рис. 426. Немецкий рыцарский турнир (конец XV века)


488

У шлема различают основную часть (купол) и дополнительные детали (гре­ бень, забрало, задний скат, нащечники, наносник, навершие и т. д., см. рис. 427): a. Купол - часть, закрывающая череп от лба до затылка (сорро, calotte, coccia, ит.; calotte, timbre, tymbon, фр.-, skull, англ.), b. Гребень - металлическое утолщение, идущее вдоль купола. Происхождение связано, возможно, с кузнечной техникой изготовления или с практической целью наглядного отображения деления тела на две равные части (cresta, cordone, ит.; crete, фр.; comb, crest, англ.); c. Забрало - подвижная часть, закрывающая лицо, прикреп­ ленная при помощи двух осей (х) к височным частям купола. Состоит из одной, двух, реже - трех частей (как на иллюстра­ ции), каждая из которых может двигаться вверх или вниз (visiera, ит.; masque, mezail, visiere, фр.; visor, англ.). Его части: с1. Верхняя часть, с отверстиями различной формы, по­ зволяющими видеть сквозь шлем (buffa, ит.; grille, фр.; buffe, англ.); с2.Наносник - средняя часть, защищающая нос (nasale, ит.; nasal, nazel, naselle, фр.; nasal, англ.); с3. Нижняя часть, обычно решетчатая, для доступа воздуха (vеntaglia, ит. -, ventail, фр.; ventail, upper bevor, англ.); х. Оси забрала (fiori, ит.; morailles, moraillons, фр.; visorpivots, англ.); d. Подбородник - нижняя подвижно закрепленная часть, закрывающая щеки, подбородок и горло. Деталь не может быть слитной с куполом шлема - иначе голова в шлем не пройдет (barbozza, ит.; mentonniere, barbiere, barbute, фр.; beaver, beever, bevor, англ.);

е. Воротник (горжет) - расширенный и удлиненный подбородник, иногда доходящий до груди (рис.428) (gorgiera, ит.; gorgerin, фр.; gorget, англ.); f. Задний скат, продолжающий затылочную часть купола и защищающий за­ тылок. Может быть отдельной деталью, а может состоять из нескольких пласти­ нок, скрепленных на манер черепицы (gronda, ит.; œuvre-nuque, фр., neck-piece, англ.); g. Подкладка (не изображена) - прикреплена изнутри к куполу шлема (farsata, ит.; doublure, фр.; lining, англ.).

Рис. 427. Немецкий шлем с составным забралом (XV век)

Если сравнить изображения нескольких гербов с полным набором ук­ рашений, то можно заподозрить, что рисовальщики допускали вольности, если не ошибки, так как, например, невозможно встретить при одной и той же степени знатности и решетчатый шлем, и шлем с забралом с про­ резями для глаз (рис. 429). Но это не ошибка, так как ошибочен не рису­ нок, а суждение наблюдателя, не учитывающего, что Геральдический рег­ ламент допускал изображать «...все формы шлемов...». В древности эти две формы дополняли друг друга (их можно видеть и на королевских, и на императорских, и на княжеских шлемах, а вот на изображениях XIX века это разнообразие уже отсутствует). Существует правило, по которому шлем стилистически должен соответствовать форме щита (например, решетча­ тый шлем должен венчать готический щит). Однако есть ряд ограничений для каждого титула, так как правила дополнены требованиями относитель­ но числа решетин, которые просто изобразить на решетке, но не так-то легко на подвижных забралах (см., например, с. 353, шлем, указывающий на достоинство маркиза в гербе Спрети, где решетин не одиннадцать, как положено, а девять). В целом можно утверждать, что в разные эпохи в разных регионах все же наблюдалось определенное единообразие и соответствие предписани­ ям относительно материала шлема и его ракурса изображения. Что каса­ ется других элементов, то в этом даже авторитетные тексты расходятся между собой, и нужно лишь «принимать к сведению» то, что в них предпи­ сывается. Восьмая статья Регламента гласит: «Шлемы указывают на титул своим цветом и расположением, углом наклона забрала и подбородника

Рис. 428. Нагрудник с узорной насечкой (XV век)

Рис. 429. Формы, металлы и положение геральдических шлемов достоинства Золотой шлем с забралом, узорной насечкой, прямо смотрящий

Серебряный шлем с решеткой, вполоборота

Стальной шлем с забралом, в профиль

и рыцарской цепью поверх воротника. Вороненая или узорчатая поверх­ ность, кромки и каймы золотого или серебряного цвета, число решетин на забрале не несут информации о титуле». Итак, от вступления перехо­ дим к перечислению типов шлема, соответствующих титулам, в чем мы будем следовать схеме Джинанни, автора XVII века.


489

«Шлем императорский и королевский весь из золота, повернут прямо и пол­ ностью открыт, или же с решеткой из одиннадцати решетин, увенчивается со­ ответствующей титулу короной (I—II). Герцоги и князья имеют серебряный шлем с золотой каймой, менее откры­ тый, с девятью решетинами, повернутый вполоборота, то есть слегка обращен­ ный боком, увенчанный соответствующей короной (III). Шлем маркизов и графов также серебряный, с золотой каймой, с семью реше­ тинами, повернутый вполоборота и увенчанный соответствующей короной (IV). Шлем виконтов, баронов и кавалеров - тоже серебряный, расположен в про­ филь, с семью решетинами, увенчивается соответствующей короной (V). Шлем древнего дворянского рода, не имеющего титула, стальной, с сереб­ ряной каймой, с тремя прутьями решетки, увенчивается венчиком (бурелетом) и навершием, расположен в профиль (VI). Правда, некоторые претенду­ ют на то, чтобы шлем был изображен прямо, якобы для того, чтобы видно было число прутьев.

Наконец, новоиспеченные дворяне имеют железный или стальной шлем, полностью закрытый и повернутый боком (VII). Но если щит в гербе наклон­ ный (такое изображение идет еще со времен турниров), то закрытый шлем в профиль изображается над ним при любом титуле, даже гораздо более значи­ тельном [см. рис. 423]. По мнению некоторых, повернутый шлем - признак незаконнорожден­ ности; Сильвестр Петрасанкта, однако, придерживается на этот счет другого мнения. (...) У кого шлем повернут прямо, подразумевается, что он отдает приказания с абсолютной властью; тот, у кого шлем повернут в профиль, как видно, оборачивается на приказания того, кто выше его. Однако верно, что мнения авторов относительно таких различий в шлемах, которые, как в коронах, ныне мало соблюдаются, отличаются друг от друга, так как многие стремят­ ся или по тщеславию, или по неведению иметь такие знаки отличия, кото­ рые им не подобают».

Рис. 430. Шлемы достоинства (по Джинанни, XVIII век)

без решетин (по Грандмэзону, 1861) 2 прямо смотрящий и без решетин (см. там же) 1

Князья и суверенные герцоги: с забралом без решетин, полу­ открытый, прямо смотрящий. Золотой с узорной насечкой

Несуверенные князья и герцо­ ги, адмиралы, маршалы и т. п.: решетчатый, прямо смотря­ щий, серебряный с узорной насечкой, с золотой каймой, девять (одиннадцать) золотых решетин (маркизы - семь [одиннадцать] решетин)

3 4

маркизы: прямо смотрящий, с одиннадцатью решетинами; графы: вполоборота, девять решетин, (см. там же) виконты: как у графов; бароны: вполоборота, с семью решетинами; рыцари: стальной, пять решетин (см. там же)

Графы и виконты: решетчатый, впол­ оборота, серебряный с золотой каймой, семь (девять) золотых решетин

Бароны и потомственные дворяне: вполоборота, серебряный с золотой каймой, пять (семь) золотых решетин

Дворяне и наследные рыцари: решетчатый, вполоборота, стальной, пять серебряных решетин

Новое дворянство: с открытым забралом, в профиль, из гладкой стали, три решетины

Анноблированные: с закрытым забралом, в профиль, из гладкой стали

Рис. 431. Шлемы достоинства (по Энциклопедии, Гурдону де Женуйак и французским геральдическим авторам XIX века) N.B.: в Геральдическом словаре Бомпьяни (1930) графский шлем дан вполоборота, с семнадцатью золотыми решетинами, а шлем ви­ конта с - тринадцатью, тоже из золота и с разворотом в две трети

Шлем патриция дан в профиль, из серебра с золотой насечкой, с таким же забралом, приподня­ тым наполовину

Шлемы фамилий с почетным гражданством - из темной ста­ ли, без цепи на шее, с закры­ тым забралом «мехами», повер­ нут точно в профиль


490

В английской и шотландской геральдике шлем короля или принца был из золота с узорной насечкой, повернут прямо, с пятью решетинами. Шлем герцогов и маркизов - тоже прямо смотрящий, но из стали, с пятью золоты­ ми решетинами. Шлем графа, виконта и барона - стальной, в профиль, с зо­ лотыми прутьями. У баронетов - стальной, прямо повернутый и открытый. Наконец, сквайры имели стальной шлем, закрытый и повернутый в профиль

Личный герб сэра Освальда Мосли (Ланкастер, Великобритания) «Пересеченный и дважды рассеченный: в первом и шестом черном поле серебряное стро­ пило, сопровождаемое тремя киянками того же металла, две в главе и одна в оконечности; во втором золотом поле черный пояс, сопровождаемый тремя черными орликами с рас­ простертыми крыльями, два в главе и один в оконечности, со щитком баронета в главе; в третьем красном поле стоящий серебряный волк; в четвертом серебряном поле два крас­ ных малых стропила, сопровождаемых в главе двумя черными охотничьими рогами с лен­ той того же цвета и черной выпью в оконечности; пятое поле - пересеченное серебряным и золотым горностаем с серебряным львом, сжимающим дротик, поверх всего» Шлем баронета. Шлемовая эмблема: серебряный орел с распростертыми крыльями Девиз: «Mos legem regit» («Закон направляется моралью») [обыгрывается фамилия Mos-ley]

«Тайны немецкой геральдики, - пишет Кроллаланца, - почти все заключа­ ются в шлемовых эмблемах и шлемах; их почти всегда помещают несколько, чтобы обозначить число феодов, а также то, сколько голосов подает его груп­ па знати в сейме, а не степень знатности (...)». Их настолько много (порой в гербе насчитывается 33 шлема), что Маньи утверждает: «В Германии шлемо­ вая эмблема представляет герб, а щит - это всего лишь приложение к нему». Чтобы быть более точными, можем добавить, что сам шлем менее важен (и внушителен), чем шлемовая эмблема, которая часто напрашивается на оп­ ределение «огромная»: животные, птицы, плюмажи, руки, сжимающие оружие,

(Эдинбург). Однако к концу XIX века высшая знать Британии предпочла обозначать свое достоинство только короной, как это можно видеть по гер­ бам герцогов Нортумберленда (с. 27) и Веллингтона (с. 479), тогда как ры­ цари, сквайры, баронеты по-прежнему передавали эту информацию через изображение шлема, что постоянно прослеживается по многочисленным гербам, встречающимся на страницах этой книги.

Личный герб Джона Ф.Т. Уолл и (Дерби, Великобритания) «Пересеченный и дважды рассеченный: в первом и шестом черном поле беличье золотое и красное стропило, сопровождаемое двумя бюстами женщины с золотыми волосами, два в главе и одна в оконечности, правый кантон главы горностаевый зо­ лотой; во втором черном поле золотой пояс, сопровождаемый тремя пятилистниками того же металла, два в главе и один в оконечности; в третьем красном поле ше­ ствующий серебряный волк; в четвертом синем поле шествующий серебряный олень; в пятом серебряном поле черный охотничий рог с лентой того же цвета, со­ провождаемый тремя черными полумесяцами, каждый обременен безантом» Шлем сквайра. Шлемовые эмблемы: справа - голова рыцаря в профиль в кольчуге, защищающей голову и шею; слева - шествующий раненый олень со стрелой в бедре Девиз: «Ноneste audam» («Полон благородной отваги»)

и, прежде всего, рога. За пределами Германии гербы, увенчанные двумя или более шлемами, - редкость, если не считать Голландии (см. герб Ван Лимбур­ га Штирума). Иногда, правда, их можно обнаружить и в северо-восточной Ита­ лии, некоторое время находившейся под австрийским владычеством (см. гер­ бы Прато ди Сегонцано и Беттони Кадзаго на соседней странице). По этим трем гербам можно также составить представление о различных ракурсах в изображении шлема: если их четное число, то они расположены вполобо­ рота друг к другу, если нечетное - то один посередине смотрит прямо, остальные повернуты к нему вполоборота.


491

ll.I!!T yBeHqaH ITl!Tb!O KOpOHOBaHHbiMI! IIIJI8MaMI!

Pogosoi1 rep6 <jJaMI1JII111

BaH 1IHM6ypr illTHPYM

IIIrreMDBhie 3M6rreMhi: 1 rraBJII!Hbl! o6peM8H8HHbl8 o6pall18HHbiM KpaCHbiM

(H11geprraHgbi)

«LieTBepoqacTHhii1: B rrepBoM cepe6pl!HOM rrorre KpaCHhlH JI8B C pa3)1B08HHbiM rrepeceKa!OII1l!MCll XBO-

rrepbll, JlbBOM;

2 - /1B8

JIOIIIa)1l!Hbl8 HOfl!; 3 - pacrrpOCT8pTbl8 30JIOTbl8 KpbiJibll, KaJKgoe !1BeTa Il1l!TKa rroBepx Bcero; 4 gBa cTpaycoBbiX rrepa, cepe6pl!Hoe 11 KpacHoe; 5 /1B8 M8/1B81Kbl! JiaiTbl, CJKI!Ma!OII11!8 ITO 30JIOTOMY IIIapy ll.I!!TOHOC!1bl: )1Ba /ji!Kapl! 8CT8CTB8HHOfO IjB8Ta,

CTOM, C CI!HI!MI! ll3b!KOM I! KOpOHOH; BO BTOpOM KpacHOM rrorre cepe6pl!Hhii1 rreB c pa3gBoeHHbiM rrepeKp8Il1l!BaiOII1l!MCll XBOCTOM, C 30JIOTbiMI! ll3b!KOM I! KOpOHOH; B Tp8Tb8M 30JIOTOM ITOJI8 gBa KpaCHbiX rreorrapga, 0/ji!H Haggpyri!M; B qeTBepTOM 30JIOTOM

MyJKqi!Ha I! JK8HII11!Ha

rrorre Tp!! KpacHbiX mapa >>

• • •

IIpaTo ;IJ;H CeroHU:aHO rrp011CX. 113 <DpaHijl111 ?)

Pogosoi1 rep6 <jJaM11mu1 (CerOHijaHO,

<<LieTBepoqacTHhii1 . nepBoe 11 qeTBepToe rrepeceqeHHhie: a- 3DJIOToe c cepe6pl!Hoi1 rorry6Koii , C KpaCHb!MI1 KJIIOBOM 11 rrarraM11, C OJII!BKOBOii B8TBb!O B KJIIOB8, ITOM81I18HHOii Ha TpaBl!HI1CTblii rpyHT, b- B KpaCHOM ITOJI8 Tp11 cepe6pl!Hbl8 rrepeBl!31! crrpaBa (npaTO); BO BTOpOM I! Tp8Tb8M KpaCHOM ITOJI8 cepe6pl!Hal! ITI1Jia C 30JIOTb!MI1 pyKOl!TKaM11, pacrrorroJKeHHal! rrepeBl!3biO rrpaBa (CerOHJ1aHo)>> IllrreMbi: gBa rrpoTI1Boo6pall1eHHbiX TYPH11pHbiX. IllrreMOBbJe 3M6rreMbi: crrpaBa rrpaBal! pyKa B ogeJKge KpacHoii, cepe6pliHOii , 3DJIOToii 11 3erreHoii cTorr6aM11, gepJKaIl1al! B rragOHI! T8JI8CHOfO !1B8Ta 6yKeT rryrDBb!X J1B8TOB 8CT8CTB8HHOf0 J1B8Ta (OpaTO) ; crreBa - gBa TYPH11pHbiX pora, rrepBhiii - KpacHhlii , BTOpoii - cepe6pl!Hblii (CerOHijaHO)

Pogo soil: rep6 <jJaMI1JII111

lieTTOHH Ka;113aro

(Epern11a)

<<LieTBepoqacTHhiii: rrepBoe 11 qeTBepToe rrorrl! rrepeceqeHHbJe, 3DJIOThie 11 qepHbie, c rpmpoHoM IT8p8M8HHbiX IjB8TOB C KpaCHb!M ll3b!KOM, CJKI1Ma!OII111M cepe6pl!Hhlii Meq, rp11<jJOHbl o6pall18Hbl Ha H8M8J1KI!ii MaHep; BO BTOpOM I! Tp8Tb8M CI!H8M ITOJI8 30JIOTal! rrep8Bll3b CJI8Ba, COITpOBOJKgaeMall /1BYMll BOCbMI!KOHeqHb!MI! 3B83)1aMI! TOfO JK8 M8TaJIJia. 00B8pX BC8f0: B KpaCHOM ITOJI8 38JI8Hal! ropa 0 Tpex B8piii!!HaX, yBeHqaHHall cepe6pl!HOii rorry6Koii C 38JI8HOii B8TBb!O 6yKBI!Ijbl JI8KapCTB8HHOii (bettonica) B KJIIOBe>> (gpeBHI!ii rep6 poga EeTTOHI!, <<rrorryroBOPllll1l!ii>>) ll.I!!T yBeHqaH KOpOHOii rpa<jla. illJI8Mbl yBeHqaHbl rpa<jJCKI!MI! KOpOHaMI! (C 1886 - KOpOHaMI! MapK!!3a) lliJI8MOBbl8 3M6JI8Mbl: crrpaBa - BOCX0/1llll1l!ii rrepeceqeHHblii 30JIOTOii I! qepHblii rp!!<jJOH, CJKI!MaIOII1l!ii cepe6pl!Hhiii Meq; B cepegi!He - rorry6Ka co Il1l!TKa MeJKgy pacrrpocTepTbiMI! KpacHhiMI! KpbiJlbl!MI!; CJI8Ba - )1Ba 30JIOTb!X C CI!HI!M pora, COITpOBOJKgaeMb!X BOCbMI!KOHeqHQH 30JIOTOH 3B83)10ii


492

Итак, согласно Джинанни, «шлемовая эмблема» - это все, что находится над щитом: правильное, но слишком широкое опре­ деление, так как «шлемовая эмблема - это собственно фигура, которая находится над шлемом, хотя порой за него принимается все, что располагается над щитом...» (Чибрарио), а еще точнее «фигура, которую рыцари носят на шлеме» (Томмазео), как это было в древности. Геродот сообщает, что обычай украшать шлем птичьими перьями был изобретен карийцами, но более вероят­ но, что возложение на голову морды животного-тотема восхо­ дит к доисторическим временам. Действительно, у народов с анималистическими культами и у политеистов есть тенденция защищать себя останками животных, воплощающих божество, или выставлять символическое изображение такого животного. Сами боги изображаются с навершиями в виде животных, посвя­ щенных этим богам. Арес - с изображением льва (это было вос­ принято Александром Македонским), Афина - с совой, Зевс-Аммон - с овном. Герои гомеровских времен носили внушительные навершия. А вот в римском войске ношение гребня (crista) было прерогативой официалов и преторианцев. В варварской среде, видимо, рога со шлемов викингов были переняты с некоторыми изменениями немецкими рыцарями, благодаря которым, веро­ ятно, в XIII веке и появились изображения на шлемах, связанные с рыцарскими турнирами. Поначалу в ношении высоких наверший присутствовал эле­ мент подражания но большинство фигур, изображавшихся на навершии рыцарей, все же отсылали к фактам личной биогра­ фии: к сражениям, турнирным галантностям, прозвищам, за­ крепившимся затем как настоящие фамилии (особенно в «гово­

Рис. 433. Нашлемники с плюмажем (Германия, первая половина XVI века)

Рис. 432. Шлемовые эмблемы с плюмажем

рящих» гербах). Шлемовая эмблема по причине своего турнир­ ного происхождения указывает на то, что владелец герба при­ надлежит к «древнему и благородному знатному семейству», и поэтому изображать ее разрешалось не всем подряд, а только тем, чей титул позволял участвовать в турнирах. Но, как всегда быва­ ет, к злоупотреблениям, пусть и не таким тяжким, как в других случаях, на практике относились терпимо, если не сказать, что их официально одобряли. С полной уверенностью можно утвер­ ждать, что в различных геральдических традициях европейских государств шлемовая эмблема понимается и истолковывается поразному. Наиболее соответствует старой турнирной традиции эмблема, «выдвигающаяся» из шлемовой короны, а если это плю­ маж - то идущая непосредственно от купола шлема. Совершенно очевидно, что плюмаж из перьев павлина, или страуса, или цап­ ли (рис. 432-433) явно уступает по весу некоторым монументам, гораздо более оригинальным (рис. 434), имеющим свой аллего­ рический или персональный смысл, и поэтому плюмаж для бое­ вых шлемов предпочтительнее. Изображение шлема с перьями в поле щита встречается крайне редко, снаружи щита - чаще, но вообще оно не распространено. Действительно, когда сложился канон изображения шлемовой эмблемы, поверх шлема распола­ галась корона достоинства, а над ней - фигуры, обычно повто­ ряющие изображение на щите. Геральдисты отмечают существование запрета на употребле­ ние гербовых фигур в качестве шлемовой эмблемы, но допуска­ ется, что такие элементы могут обременять фигуры самой эмб­ лемы, как это видно по «летам» (двум крылам) на следующих стра­ ницах (но герб Локхорстов на с. 519 - явное нарушение канона).

Родовой герб фамилии Элиас (Нидерланды) Шлемовая эмблема с плюмажем (три серебряных страусовых пера)


493

ловчего, командующего крепостью и даже судьи петуши­ Многие фигуративные шлемовые эмблемы, первоначаль­ но принятые под влиянием сиюминутной ситуации, позднее ных боев!). Наконец, как и шлем, эмблема может указывать, сохранялись в роде. Существовали навершия личные и наслед­ владеет ли хозяин герба феодом, провинцией или неболь­ ственные (см. шлемовую эмблему семейства делла Скала). По­ шим княжеством. следние порой сохранялись за родом даже в случае переме­ Теперь о материале, из которого изготовлены шлемовые ны герба и имени (например, при получении герба по заве­ эмблемы. Помимо уже упомянутых перьев, турнирные на­ щанию). Однако даже в недрах одной и той же семьи можно шлемники могли быть из дерева, ткани, вываренной кожи, рас­ наблюдать разнообразие шлемовых эмблем, венчающих сам крашенного картона и, очень редко (по причине большого герб. В этом случае, как часто бывало в Германии и нередко веса) - из железа; к шлему они прикреплялись ремнями. Пер­ в Голландии, шлемовая эмблема служила добавочным призна­ воначально они не были постоянными и не всегда свидетель­ ком, помогая различать ветви семьи; однако такие различия ствовали о хорошем вкусе владельца. Со временем бурная могут свидетельствовать и о принадлежности членов семей­ фантазия была обуздана и было составлено нечто вроде ти­ ства к различным политическим группировкам. Печально из­ пологического кодекса, который позволил геральдистам по вестен случай Мональдески из Орвьето, в XIV веке разделив­ крайней мере подразделить шлемовые эмблемы на «подоб­ шихся на четыре группировки, принявших стороны враждо­ ные (полностью или частично) фигурам щита» и «отличаю­ вавших партий «Маlcorini» и «Мuffati». Их гербы являли собой щиеся от них». Оба этих типа по отдельности представлены в английских гербах, где нашлемники располагаются или не­ внушительное зрелище - четыре разные шлемовые эмблемы, обозначающие прозвища четырех домов (Червара, Кане, Ви­ посредственно на шлеме, или в отрыве от него, то есть слегка над шлемом (см. графский герб рода Эйр на с. 481); в любом пера и Аквила - то есть Олень, Собака, Гадюка и Орел), одна­ случае они располагались поверх «венчика» (или «бурелета» ко в итоге пали все четыре дома и сам город. Герб делла Скала (Верона) Разумеется, наиболее солидное происхождение имеют так от фр. bourrelet - набитая и скрученная повязка из цветных называемые пожалованные шлемовые эмблемы, имеющие в этом некоторое ленточек, повторяющих цвета щита; эта часть обвивалась вокруг шлема для сходство с главами и каймами, например имперская эмблема черного восхо­ защиты от ударов и для прикрепления к нему намета, о чем см. далее). Анг­ дящего орла с распростертыми крыльями, пожалованная фамилии Сеттала из лийские шлемовые эмблемы почти все принадлежат к роду наверший-девизов, отображающих девиз Милана. Очень престижными являются и эмблемы достоинства, которые можно поставить в один ряд с коронами и шлемами, а также и должностные герба в графической форме шлемовые эмблемы (например, гербового маршала турниров, имперского (см. с. 511).

Английская шлемовая эмблема

Венчик, или бурелет

Родовой герб фамилии Каркано (Милан) Шлемовая эмблема совпадает с фигурой на щите: лебедь (блазон см. на с. 329)

Рис. 434. Причудливые формы нашлемников (Франция, середина XV века)


494

l,a. ffiJieMOBhie 3M6JieMhl 1 DOJIHOCThiO DOBTOpHIOUIHe ~Hryphl UIHTa: :lKHBOTHhie, 3aMKH, H306pa2KeHHH 'leJIOBeKa H T. ):1.

(eM. TaK:lKe rep6 KapKaHo Ha npe):lhi):Iyrn;eiJ: cTpaHHI.Ie H rep6 ):le <DapHa Hac.

Pogoaoii rep6 <jlaMIIniiii BaH )J;eH Eepx (AMcTepgaM) «B cepe6pl!HOM none KpaCHbiH 3aMOK C raenb<j>CKOH 3y6qaTOH CTeHOH, qepHbiMII KnagKOH II OKHaMII, BOpOTaMII QBeTa nOnll, TpexqaCTHOH Cepe6pl!HOH KpOBnei\ C 30nOTbiMII <jlnaraMII, pa3BeBaiOii1IIMIICll BneBO» IilneMOBall 3M6neMa: 3aMOK CO Ii1I1Ta

MHoro'IHCJieHHhre penpO):IYKI.IHH rep6oB, ):10-

409)

Pogoaoii rep6 <jlaMIIniiii BaH EpoHKXopcT (HIIgepnaHgbi) «B 30nOTOM none KpaCHbiH OXOTHIIqiiif por, COnpOB01K/jaeMbiH TpeMll 1KenygllMII eCTeCTBeHHOrO QBeTa, /jBa B rrraBe II 0/jiiH B OKOHeqHOCTII>> IllneMoBall 3M6neMa: por co 111IITa

JIHBaJIH HaMeT CBOHMH He:lKHh!MH pyKaMH ):IJIH

nonHeHHhiX BHeiiiHHMH 3JieMeHTaMH, Ha 3TOH H

CBOHX

CJie):ly!Orn;HX CTpaHHI.IaX n03BOJIHIOT npOHJIJIIOCT-

HJIH 2Ke IIIHypaMH, HMeJOrn;HMH COOTBeTCTByJOrn;He

pHpOBaTh npOHCXO:lK):IeHHe «HaMeTa» H H3JIO:lKHTh

rep6y l.IBeTa. HaMeT B CBOeM nepBoHa'laJihHOM

OTHOCHrn;HeCH K HeMy npaBHJia repaJih):IHKH. On-

BH):Ie pe):IKO BCTpe'laeTCH B repaJih):IHKe, 0):1HaKO

pe):leJIHB era KaK «yKpaiiieHHH, COCTOHrn;He H3 nO-

4JpaHI.IY3hl ):laJIH Ka:lK):IOMy BH):Iy HaMeTa COOTBeT-

JIOC MaTepHH, KOTOphie HHCna):la!OT H3-3a IIIJieMa,

CTBY!OliiHH TepMHH: pa3BeBa!Orn;HeCH nOKpOBhl Ha-

pa3BOpa'IHBaHCh nO 60KaM OT HerO», Mhl OrpaHH-

3h!Ba!OTCH y HHX «valets» H «hachements», noxo-

'IHMCH TeM, 'ITO OnHIIIeM, KaK OHM ):10JI:lKHhl H306-

:lKHe Ha KOPOTKHH nnarn: - «capelines>>, a Te, 'ITO

pa2KaThCH nO COBpeMeHHh!M KaHOHaM, 'ITO HeMHO-

noxO:lKH Ha MaHTHJO, - «mantelines>>. Ha'IHHaH c

rO OTJIH'laeTCH OT HX H3Ha'laJihHOrO 06JIHKa. 3BO-

3noxH Bo3p02K):1eHHH o6nHK HaMeTa nepecTan OT-

JI!Ol.IHIO

pa:lKaTh

HaMeTa

MO:lKHO

0603Ha'!HTh

KaK

«OT

pbii.IapeiJ:,

era

Bh!CTynaBIIIHX

nepBoHa'laJihHOe

Ha

TypHHpax)

Ha3Ha'leHHe

TKaHH K JIHCTBe». Ha 3ape phii.IapcTBa 3TO 6hiJIH

YBJie'leHHe aHTH'IHOCTh!O, B TOM 'IHCJie H B ):leKO-

KYCKH rpy6oiJ: MaTepHH, nOKphiBaJOrn;eiJ: IIIJieM H

pe, CKa3aJIOCh Ha BCeM - H rep6ax B TOM 'IHCJie.

3arn;Hrn;aJOrn;eH OT COJIHI.Ia H ):102K):1H, npHKpenJieH-

fep6 Ha'IHHaJIH npH'IY):IJIHBO H rn;e):lpO yKpaiiiaTh

HOH BaJIHKOM (H HHOr):la - KopoHoiJ:); 3aTeM 3TO ~

CTaJIO

):lpanHpOBKOH,

~

Bh!IIIHTOH

3aBHTKaMH aKaHTa, 3aMeHH!OliiHMH C060H H30):1-

~

H

yKpaiiieHHOH

):lparOI.IeHHh!MH KaMHHMH (3HaTHhie ):laMb! H3rOTaB-

paHHhie B KJIO'lhH nOKphiBaJia, KOTOphie KOr):la-TO CBH):IeTeJihCTBOBaJIH 0 CJiaBHh!X no6e):1aX OTBa:lKHh!X

Pogosoii rep6 <jlaMIIniiii Orrrrep)J;yc AJieBeii:H (AMCTpegaM) <<LJ:eTBepoqaCTHbiH, C Cepe6pl!Hb!M KpeCTOM noaepx niiHIIII/jeneHIIll: B nepBOM II qeTBepTOM qepHOM none pycanKa TeneCHOrO QBeTa C 30nOTbiMII BOnOCaMII II XBOCTOM, gep1Kall1all B npaBOH pyKe CIIHee OBanbHOe 3epKano C 30nOTbiM 060)10M, B neBOH - 30nOTOH rpe6eHb; BO BTOpOM II TpeTbeM CIIHeM none Tpii Cepe6pl!Hb!X 6e3aHTa. Iloaepx BCero: B KpaCHOM none 30nOTall 6aiiiHll, C BOpOTaMII II OKHaMII QBeTa nonll>> IllneMoBal! 3M6JieMa: pycanKa co 111IITa


495

l.b.

illJieMOBhie 3M6JieMhi 1 'laCTH'IHO DOBTOpHIOIIIHe H306paxeaue B IIIHTe: .PHryph! (HarrpHMep, para, pacrrpOCTepThie Kph!JihH), o6peMeHeHHhie .PHrypaMH I!IHTa (H306pa2KeHHH aHr eJIOB, JihBOB H T. II.), KOTOphie IIO}:I}:Iep:lKHBa!OT para, KphiJihH H T. ):1. HJIH OIIHpa!OTCH Ha HHX

POIIOBOH rep6 <jlaM!IJIIIII cpOH feibay (HH/Ieprr aH/Ibl) «B CHHeM rrorre B3rreTaiOII1aH cepe6pHHaH YTKa>> lllrreMoBaH 3M6rreMa: KYCT KaMhiiiia, o6peMeHeHHhiii CTOHII1eii YTKOH CO II11ITa

POIIOBOH rep6 <jlaM!IJIIIII BaH EepecTeHH (HH/I eprraH /Ibl) «B 30JIOTOM IIOJie qepHbiH Berrpb C cepe6pHHh!MII KJibiKaM!I, CIIIIHII11IH Ha CIIHeii 3eMJie, IIp!IBH3aHHb!H 30JIOTOH BepeBKOH K KOJihQy, B/leJiaHHOMy B 3eMJI!O >> lllrreMOBaH 3M6JieMa : serrpb CO II11ITa Me:lKIIY KpbiJibeB Il(HTO/Iep:lKaTeJIH: IIBa rpH<jlOHa JihBHHOro QBeTa C KpaCHb!MII H3b!KaM!I

pbii.japeH, 'IY}:IOM Bhl:lKHBIIIHX B cpa2KeHHHX H rrpoiiie}:IIIIHX MHO:lKeCTBO TYPHHPOB. I1TaJihHHCKOe CJIOBO « SVO]azzi » (3aBHTKH), KaK HaM Ka:lKeTCH, ropa3}:10 JIY'IIIIe, 'leM .ppaHI.\Y3CKOe « lambrequins » (naM6peKeHhi), rrepe~

~

}:laeT JierKHH H IIO}:IBH:lKHh!H xapaKTep :3TOrO }:leKOpaTHBHOrO

8JieMeHTa.

0THOCHTeJihHO

.PopMhi sToro yKpaiiieHHH He cyl!IeCTByeT yc~

~

TOH'IHBh!X HOpM, KpOMe O}:IHOH, }:IOBOJihHO HeO:lKH}:IaHHOH: OH }:IOJI:lKeH IIOBTOpHTh I.\BeTa rep6a, IIpH'leM I.\BeT IIOJIH }:IOJI:lKHhl BOCIIpOH3BO}:IHTh I.\eHTpaJihHhie 3aBHTKH, a I.\BeT .PHryp - 6oKOBhre. BhiiiOJIHeHHe 8Toro rrpHHI.\HIIa Ha rrpaKTHKe MO:lKHO BH}:IeTh ITO BCeM IIpHBe}:leHHh!M 3}:1eCh rep6aM; Ka2Kyl!IeeCH HapyiiieHHe rrpHcyTCTByeT B rep6e KBapTapa (c.

497,

HO Hac.

73

cKa3aHo o none «He6ec-

Horo » I.\BeTa, IIpHHHTOM 3a CHHee).

Pogosoi1 rep6 <jlaMI1JII111 EayseHc (H11geprraHAhi) << B qepHOM IIOJie 30JIOTOH JlhBI1HhiH rreorrapg C KpaCHhiM 5!3h!KOM >> IllrreMOBal! 3M6JieMa: IIOJIOBI1Ha 113a6pa2KeHI15! JlhBa CO Il-111Ta, poMgaiOII-IerocH 113 pacrrpocTepThiX qepHhiX KphiJiheB

P11c. 435. TypH11pHbiH perneTqaThiH wrreM C KOpOHOI1, HaMeT C KI1CTQqKQI1 11 HaillJ!eMHI1K c poraMI1 11 rreorrapgoM (XV seK) ~

~


496

2.

illJieMOBhie 3M6JieMhl1 OTJIH'IaiOIIIHe-

CH OT <}luryp IIIHTa

a.

IlJIIOMiUK:

C II8ph5!MH

XVI

rrpOHCX02K,I18HH8

BOCXO}:IHT

IIpHM8pHO

K

3M6JI8Mhl C8p8}:1HH8

BeKa. ITepBoHa'laJihHO rraBnHHhH, 3aTeM cTpa-

ycoBhre rrephH (Hx MO:lKHO BH}:I8Th 'larn;e Bcero) HaH60JI88 xapaKT8pHhl }:IJIH H8M8l.IKOH H fOJIJiaH}:ICKOH repaJih}:IHKH, B }:lpymx CTpaHaX OHM BCTpe'la!OTCH pe2Ke (cM. aHrJIHHCKHe rep6hr EaTnepa Ha C.

387 H Boy):lp85! Ha 3TOH CTpaHHI.18, aHa C. 497 -

rep6 HTaJihHHCKoro ceMeifcTBa KBapTapa). ITaBnHHhH rrephH H3o6pa2KaJOTCH ecTeCTBeHHoro l.IB8Ta, a CTpayCOBhl8, KaK rrpaBHJIO, HM810T T8 2K8 l.IB8Ta, 'ITO H ll.llfT C qmrypaMH ( CM. rep6 po}:la BaH 3K), a rropoll: ern;e H YKParnaJOTCH qmrypaMH rn;HTa (cM. rep6 po}:la BaH EypMaHHH).

.JliiqHhrii rep6 ,il;3HH3Jia Boy~~:peH (MIIIIJICeKc, BeJIIIKo6piiTaHI1l!) «'IeTBepoqacTHhiii: rrepsoe II qeTBepToe rrorre rep6 Boy)lpii (CM. C. 213); BTOpoe II Tp8Tb88Il18 pa3 qeTBepoqacTHhre. cepe6pl!Hhre ll KpaCHbl8, C qepHb!M IIOJIYM8Cl!Ij8M B cepe6pl!HOM II C cepe6pl!Hb!M B KpaCHOM>> IIIrreMoBal! 3M6rreMa: TPII cTpaycoBbiX rrepa PIIC. 436. IllrreM c KOJihqyroii, 3all1IIll1a!Oll18M III8!0, C IIJI!OMa:lK8M II rpa<jlCKOM KOpOHOM Ha rorrose 3MOHa MI1porrro6IIBOro. rpa<jla CasoiicKoro (1292-1343)

Po)loBoii rep6 <jlaM!lJIIlll BaH 3K (HII)IeprraH)Ibi) «PacceqeHHhiii, 3erreHbiii II KpacHhiii, c cepe6pl!Hoii rrepeBl!3b!O crrpaBa rroBepx Bcero >> IllrreMoBal! 3M6rreMa: Tpll cTpaycoBbiX rrepa - 3erreHoe, cepe6pl!Hoe ll KpacHoe, OllllpaiOII111XCl! Ha qepHyro OpliiiHYIO rrarry

Po)loBoii rep6 <jlaM!lJIIlll BaH YTeHxoBe (H!l)leprraH/Ihl) << B cepe6pl!HOM ITOJI8 Tpll KpaCHb!X )IBOMHb!X MaJib!X IIOl!Ca >> !IIJI8MOBal! 3M6JieMa: ITJI!OMa:lK ll3 II8pb8B rraBJIIIHa, BOCXO/Il!Il1IIM Il3 KOpOHbl M8:lKIIY IIBYX !IpOTilB006pall18HHbiX rOJIOB rraBJII!Ha


497

Pogosoi1 rep6 <j)aMI1JII111 BaH liypMaHHH (H11geprraHgbi) << '-!eTsepoqacTHbiH: S rrepSOM 30JIOTOM IIOJie IIOJIOSI1Ha qepHoro oprra c pacrrpocTepTbiMI1 Kpbillb5IMI1, SbiXOg511118fO 113 JII1HI111 geJieHI151; SO STOpOM 11 TpeTbeM CI1H8M IIOJie 30JIOTOI1 Tp11JII1CTHI1K Ha HO:lKKe; S qeTsepTOM 30JIOTOM IIOJie KpaCHbll1 JI8S >> IllrreMOSa51 3M6JieMa: Tp11 CI1HI1X CTpayCOSbiX rrepa , Ka:lKgoe o6peMeHeHO gsyM51 30JIOTbiMI1 Tp11JII1CTHI1KaMI1

rep6 ropoga Jieiin~ra « PacceqeHHbiH: S rrepSOM 30JIOTOM IIOJie qepHbll1 JI8S C KpaCHbiM 513b!KOM; SO STOp OM 30JIOTOM - gsa CI1HI1X CTOJI6a >> IllrreMOSa51 3M6JieMa: IIIJI8MOSbiH 6epeT C qepegosaHI18M 30JIOTbiX 11 CI1HI1X CTOJI60S, yseHqaHHbll1 Tp8M51 rrepb5IMI1 CTpayca TeX :lK8 J1S8TOS

Pogo soH: rep6 <j)aMI1JII111

BaH ,IJ;oHreH

(H11geprraHgbi)

« B cepe6p5IHOM IIOJie gsa 3y6qaTbiX C o6ei1X CTOpOH KpaCHbiX II051Ca >> illJieMOSa51 3M6JieMa: IIJIIOMa:lK 113 Tpex CTpayCOSbiX rrepbeS, SblgSI1faiOII11111C51 113 KOpOHbl

Pogosoi1 rep6 <j)aMI1JII111

KBapTapa (ITbese-gi1-TeKo)

(6JIQ30H CM. HQ C. 73) IllrreMOSa51 3M6JieMa: IIJIIOMa:lK 113 Tpex CTpayCOSbiX rrepbeS- CI1H8f0, qepHoro 11 CI1Hero


498

b. Pora: <<3To 3HaK CIDihr, Moryr.QeCTBa

CaMbiX ,o;peBHHX IIIJieMOBbiX 3M6JieMax ell.\e

H BeJIH'IH.H», - )'Bep.HeT )J)Irn:HaHHH. 3TO MO-

H yure:ii:. O,o;HaKo 3TH ,o;Ba TOJIKOBaHH.H He

ryr 6biTh pora 6yfmona, 6hrKa, oneH.H H ,o;a-

Ka:lKyrC.H

:lKe e,o;HHopora. CaMbre ,o;peBHHe, H3orey-

A

Thre BHYfpb H 3aOCTpeHHbie - 3TO pora

KaiOT Te, KTO pHcyeT H TOJIK}'eT 3TH << arrrreH-

6yii:BOJia, HO 6hi'!bH BCTpe'!aiOTC.H ropa3,!l;O

,!l;HKCbi» KaK X060T CJIOHa, paCKJieiiieHHbr:ii:

'!~e. 0HH rro.HBJI.HIOTC.H B rep6ax c

H peaJIHCTH'!HO ,!l;OIIOJIHeHHbr:ii: H03,!l;p.HMH

XV Be-

Y:JK

BOBCe He COBMeCTHMbiMH.

BOT .HBHyiO OIIIH6Ky ,!l;OrryCKaJIH H ,!l;OrryC-

491 ).

Ka: O'!eHb ,!l;JIHHHhie, C ,!l;BOHHbiM H3rH60M,

(CM. ,!l;Ba HTaJib.HHCKHX rep6a Ha C.

TaK KaK Ka:lK,!l;biH por COCTO.HJI H3 ,!l;Byx

flpH'!HHa 3TOfO 3a6Jiy:lK,!J;eHH.H .H3biKOBa.H:

COe,!l;HHeHHbiX porOB

¢paHrzy3hi

( 3TO MO:lKHO .HCHO

BH,!l;eTb Ha pHCYffKe )J;ropepa).

Ha3hiBaJIH

pbii.\apcKH:ii:

por

<<oJifant» (BCIIOMHHTh XOT.H 6bi JiereH,o;ap-

OtieHh '!acTo TaKHe ,!l;JIHHHhre pora

HbiH por PonaH,o;a, B KOTOpbiH OH TII.\eTHO

OKaH'!HBaiOTC.H paCTpy60M, IIOXO:lKHM Ha

Tpy6IDI B PoHceBaJihCKOM YII.\eJibe ), 'ITO

corrno ( CM. rep6hr po,o;a CTropnep H po,o;a

6biJIO

¢oH EronoB). IlepBhre repanh,!l;HCThi, Ha'!H-

<<cnoHOBO:ii: KOCTH» (ivoire d'elephant). ToT,

Ha.H c MeHeTpHe, rrpHHHMaJIH HX 3a Te

KTO rrepBbiM rrepeBeJI 3TOT <lJpaHizy3CKHH

pora, B KOTOpbie rep01Ib,!l;bi Tpy6HJIH B MO-

TepMHH, crryran ¢OPMY pora c xo6oTOM,

MeHT 6Jia30HHpOBaHH.H pbii.\apCKHX II.\HTOB

3Ha.H, 'ITO y CJIOHa porOB HeT (a BOT KJibiKH

(eM. c.

34),

HCKa:lKeHHbiM

IIpOH3HOIIIeHHeM

o,o;HaKO J"!eHhre 6onee II03,!l;He-

ecTb). O,o;HaKo ecJIH ll.\HT rep6a rro,o;,o;ep:lKH-

ro BpeMeHH OCIIapHBaJIH 3TOT Te3HC. 0HH

BaJIH CJIOHhi (KaK B fOJIJiaH,!l;CKOM rep6e

C'!HTaJIH, 'ITO IIpOHCXO:lK,!l;eHHe 3TOfO 3Jie-

po,o;a ITonhMaH fpe:ii:c (eM. c.

MeHTa '!HCTO <<aHaTOMH'!eCKOe», H B IIO,!l;-

MOBM

TBep:lK,!l;eHHe 3TOMJ' OTMe'!aJIH HaJIH'!He Ha

6biTb BbiiiOJIHeHa B BH,!l;e X060Ta.

3M6JieMa

513),

TO IIIJie-

,o;e:ii:CTBHTeJihHO

MOrna

PoAOBoif rep6 <jJaMHJH!ll BaH Hoper (HnAeprraHAbi) << B 3 0JIOTOM norre rpn KpacHbiX crponnrra >> IllrreMOBa.H 3M6rreMa: )1Ba para y3opa ropHoctaR

PDAOBOH rep6 <jJaMnrrnn Cnoprrep (HHAeprraH)1bi) << B KpaCHOM IIOJI8 30JIOTaR ll3rOp0)1b>> IllrreMOBa.H sM6rreMa: JKeHIIJ;llHa rerrecHoro l(Beta c 30JIOTbiMH BOJIOCaMll, B KpaCHOM IIJiatbe, paCIIOJIOJK8HHaR M8JK/1Y )1Byx poroB taro JKe l(Beta

Pnc .

437.

rep6 C8HbOpOB

PorreH,!I;Op«fJ,

BbiiiOJIH8HHbiH A1Ib6pextoM ,D)opepoM

(1520) llirreMOBa.H 3M6JieMa: )1Ba COCTaBHbiX para C naBJillHbllMll II8pbRMll, OKaHqlfBaiOII1ll8Cll pacTpy6oM

PoAOBoif rep6 <jJaMHJillll «)oH liwrroB <<B CllH8M IIOJI8 qetblpHa)1l(aTb 30JIOTbiX 6e3aHTOB (4, 4, 3, 2, 1)>> lliJI8MOBaR 3M6JieMa: )1Ba CllHllX para, o6peM8H8HHbiX KaJKAbiH C8Mb!O 30JIOTb!Mll 6e3aHTaMll, IIOB8pX paCKpbiTOrO qepHoro rreta, II0)1)18pJKHBaiOII18rO 30JIOTyJO COpOKY C CllHllMll KpbiiibRMll ll 30JIOTbiM KOJibl.\OM B KJIIOB8


499

c. Jler

(p;sa

Kphma): sra qmrypa, 6y-

d.

'

I.UHroBa5!

gocKa

(Schirmbrett):

,rzytiH H306p<UK8HHOH Ha m;HT8, C1.J:HTa8TC5!

B HeMel.IKO:ii: repanb):IHKe raK Ha3hmaerc5!

«CHMBOJIOM H8IIOCT05!HCTBa», HO B KaLie-

MHOrOyrOJibHa5! ( 06hiLIHO III8CTHyrOJibHa5!)

CTB8 IIIJI8MOBOH 3M6JI8Mhl OHa T8p5!8T 3TOT

):IO!li8LIKa c BepiiiHHaMH, YKPaiiieHHhiMH

HeraTHBHh!H CMb!CJI.

0LI8Hh LiaCTO OHa

IIIapHKaMH HJIH LI8M-TO 8ll.l8, IIOBTOpR5!

BCTpeLia8TC5! B H8M8!.1KHX, <j>JiaMaH):ICKHX H

H306p<UK8HH8 Ha ll.IHT8. 0Ha IIpOHCXO):IHT

6pa6aHTCKHX rep6ax, LITO CBH):I8T8JihCTBy-

OT

8T HM8HHO 0 ee IIp8CTH2KHOCTH Cp8):1H

<j>HrypO:ii:, H 88 H8Jlb35! CM8IIIHBaTh C Ha-

pbll.lape:ii: ( OTCIO):Ia H B03HHK repMHH « 3Ha-

CT05!ll.IHM

M8HHh!H JI8T>>).

BH):I8Th M82K):Iy Kpb!Jib5!MH B IIIJI8MOBOH 3M6JieMe

Jler rroBepx IIIJieMa Bcerga «orKphiThiH>>

IIpO<j>HJib HJIH BIIOJI06opora, TaK .lK8, KaK IIOB8pHyr IIIJI8M). 0H Bh!XO):IHT H3 B8HLIHKa HJIH IIIJI8MOBOH KOpOHhl H HM88T T8 .lK8

HO

5!BJI5!8TC5!

ll.IHTKOM, rep6a

Ep10rreHa (c.

H 06hiLIHO IIOB8pHyrhiH IIp5!MO ( «3aKpb!Tb!H>> JI8T - 3TO KpbiJib5!, H306p<UK8HHhl8 B

ll.IHTKa,

aBTOHOMHOH

KOTOpbr:ii:

ronnaHgl.la

MQ)KHQ BaH

gep

504).

T.T. t TTt t

l.IB8Ta H ):18JI8HH5!, LITO H ll.IHT, H KpOM8 TOrO, MO.lKer 6biTh YKPaiiieH era <j>HrypaMH ( CM. rep6hi Ha 3TOH H CJI8gy!Oll.I8H CTpaHHI.Iax). ITpocrpaHCTBO M82K):Iy ):IBYM5! IIOJiyJI8TaMH MO.lK8T 6b!Tb rryCTh!M HJIH .lK8

PO/IOBOH rep6 <jJaMHJIHH BilH lipeHKCXei't:3eH (HH/IepnaHIIbl) << 3eneHb!H C rJiaBOH ropHOCTaH >> liiJieMOBal! sM6neMa: rrepece'leHHbiH OTKpb!Tb!H JieT, ropHOCTaH H 3eJieHb!H ImiTO/IepJKaTeJIH: IIBa IIpOTHBOBOCCTaiO!I1HX 30110Tb!X JlbBa C KpaCHb!MH ll3biKaMH

3aH5!ThiM KaKOH-JIH60 <j>Hrypo:ii: (HHOrga CO m;HTa, HHOrga - HHO:ii:).

liD DD liD

Pogosoii rep6 <j>aMHJIHH p;e KoK (HngeprraHghr) <<B cepe6pl!HOM rrorre rpn 30JIOThiX mneHWIHhlX KOJIOCa, COIIpOB02KijaeMh!X B OKOHe'IHOCTH qepHoii MOHorpaMMoii VA>> illJieMOBall 3M6JieMa: OTKphlTh!H cepe6pl!Hhrii rrer

Pogosoii rep6 <j>aMHJIHlf foucilJiuem TiepeHpa. (ITopryrarrHll) <<'-!ersepo'IacrHhril:. ITepsoe rrone e!I1e pa3 'lersepoqacrHoe: a, drep6 ITopryraJIHH, b, C- KpaCHbie C KpeCTOM H3 cepe6pl!Hb!X IIOJiyMeClll.leB; BO BTOpOM KpaCHOM IIOJie 30JIOTall KaRMa H IIBOHHOH 30JIOTOH KpeCT, B K32K/IOM H3 IIIeCTH IIOJieH - 30JIOTOH 6e3aHT; B rpeneM 3eJieHOM rrone cepe6pl!Hal! rrepeBll3b crrpasa, o6peMeHeHHal! /IBYMll IIIeCTBy:ID!I1HMH KpaCHhlMH JlbBaMH; B 'leTBepTOM KpacHOM I!OJie JIHJIHeBH/IHb!H cepe6pl!Hb!H rrpoce'IHOH KpeCT >> KopoHa rpa<jJcKal!. liiJieMoBal! sM6neMa: Kpecr co !I1HTa MeJKIIY OTKpb!Tb!M cepe6pl!Hb!M JieTOM

Pogosoii rep6 <j>aMHJIHH lloJibMiiH fpeilc (HngeprraHAhi) <<B 3erreHoM rrorre AHgpeeBCKlfii Kpecr y3opa ropHocrall; mHTOK rrepece'leHHh!H, qepHhlH C TpeMl! 30JI0Th!Mll KOJieCaMH C BOCeMh!O CIIHQaMH ll 3eJieHh!H C KpO!IllKOM Me2Ki1Y i1BYMll gepeBhl!Mll, YKOpeHeHHh!Mll B OKOHe'IHOCTll, BCe 30JIOTOe>> lllJieMOBall 3M6JieMa: pacceqeHHhiH JieT, 3eJieHh!H H y 3opa ropHOCTal!


500

e.

IllneMOBbrH

oepeT

-

T02K8

oqeHb

KaK w Ha mwTe, B nmeMoBofl 3MoneMe

pe~Koe H3oopa.JKeHHe. IlpwMep (c nmoMa-

MOryT OhiTh H3oopa.JKeHhi H oT~e.IThHhie qac-

2KeM) M02KHO BH~8Tb Ha ropO~CKOM repoe J1eflnu;Hra (c.

TH Tena, HaiipHMep KOHCKH8 KOIIbiTa H KO-

497).

HeqHOCTH opna (repohi ceMeflcTB BaH Xe<PTeH H BaH CTHPYM, c.

f.

)l(JmoTHbi8,

KaK

pea.IThHbl8,

506).

TaK H

<PaHTacTwqecKHe - Hawoonee nonyn.HpHbiH CI02K8T llill8MOBOH 3MOTI8Mbl; B 3TOM cnyqae 3MOTI8Ma qacTO nepeKnHKaeTC.H CO :mHTOM, npwqeM COOTIIO~aeTC.H COOTB8TCTBH8 B QB8T8 H paeypce (eM. repo <PaMHnHH BaH EepecTefiH Ha c.

B

49 5).

oTnwqwe oT <Pwryp mwTa, Ha IIIneMo-

BhiX 3MOneMax 2KHBOTHbl8 pe~KO H300pa2KaiOTC.H B IIOTIHbiH pOCT. IlpH 3TOM pe~KO BCTpeqaeTc.H H npocTo ronoBa - OObJqHO oHa coe~HH.HeTc.H c IIIeefl H o6pa3yeT oiOcT ( CM. repo C8M8HCTBa BaH Anh<PeH Ha C. IlonOBHHa

Tena

2KHBOTHOfO

BacHnHCK 3onoTOH c KpaCHhiM rpe6HeM (aHrnliHCKa.H IIIneMOBa.H 3M6neMa Ha BeHtiHKe)

502).

BOCXO~HT

H3 BeHqHKa HTIH KOpOHbl.

PogoBol1 rep6 <PaMHnHH

BaH ,n;ep ,UrocceH BaH MH,n;,n;enLxapHHC

(HHgepnaH,IJ;hi) «TiepecetieHHhiH, 3onoTOH 11 qepHbiH, c rnaxMaTHhiM AHgpeeBCKHM KpeCTOM, cepe6p.HHbiM li KpaCHbiM B ,IJ;Ba p.Hga, nOBepx BCerO» IllneMOBa5I 3M6neMa: OTKpbiTbiH neT, o6peMeHeHHbiH nonOBliHOK AHgpeeBCKOfO KpecTa CO ~liTa lUHTO,IJ;ep2KaTeJIH: ,IJ;Ba npOTliBOBOCCTaiO~liX rpH<l>OHa QBeTa nbBa C KpaCHbiMli 5I3biKaMli

EepeT paccetieHHhiH, qepHhiH C KpaCHbiMli Kann.HMli li cepe6p.HHbiH, Me2Kgy paCKpbiTbiM neTOM, paccetieHHhiM cepe6poM PogoBOH rep6 <PaMHnHH

liepKCMaH ,n;e BepT (HHgepnaH,IJ;hi)

« Tion ynepecetieHHhiH 11 paccetieHHhiH 3onoTOH: B nepBOM none 3y6tiaTbiH C o6eHX CTOpOH KpaCHbiH nO.HC B Tpli 3y6Qa; BO BTOpOM none OTCetieHHa.H ronOBa Benp.H C KpaCHbiM 5I3biKOM li cepe6p5IHbiMli KnhiKaMli; B TpeTbeM - ,IJ;Ba qepHbiX ne6eg.H, O,IJ;liH Hag gpyrHM» IllneMOBa5I 3M6neMa: OTKpbiTbiH neT, paccetieHHbiH KpaCHbiM li 30nOTOM

li qepHbiM C KpaCHbiMli Kann.HMli (aHrnliHCKa.H IIIneMOBa.H 3M6neMa Ha BeHtiHKe)

PogoBOH rep6 <PaMHnHH BaH 3xTeH (HHgepnaH,IJ;hi) « 3onOTOH C TpeM.H qepHbiMli opnHKaMli C KpaCHbiMli KJIIOBaMli, .H3hiKaMH 11 nanaMH (2,1) » IllneMOBa.H 3M6neMa: OTKpbiTbiH qepHbiH neT


501

Cepe6p.HHa.H ronoBa nhBa,

0TC8118HHa51 cepe6p51Ha51 ronOBa

Bbi,IJ;B11TaiOI.I.J;a5IC51 lf3 repu;orCKOlf

Benp.H, C OIII8lfHHKOM lf3 repu;orCKOlf

KpaCHOlf KOpOHbl

30nOTOlf KOpOHbl

( aHrnHHCKa.H IIIneMOBa.H 3M6neMa

( aHrnHHCKa.H IIIJI8MOBa51 3M6neMa

Ha B8Hl:JlfK8)

Ha B8Hl:JlfK8)

~

~

Po,IJ;oBofl rep6 <PaMHnHH BaH CyxTeJieH (HH,IJ;epnaH,IJ;bi) « B KpaCHOM none l:J8Tblpe 30nOTbiX KOnel:!Ka, pacnonO:JK8HHbiX BHnoo6pa3HbiM Kp8CTOM » llineMOBa.H 3M6neMa: cepe6p51H08 KOnbiJ;O M8:JK,IJ;y Kpbinb.HMlf TOfO :IK8 M8Tanna mlfTO,IJ;8p:JKaTenH: ,IJ;Ba npOTlfBOBOCCTaiOI.I.J;lfX nbBa 8CT8CTB8HHOfO IJ;B8Ta, npaBbllf TOp:IK8CTBYIOI.I.J;lflf, neBbiH C o6pa:r.u;eHHOH ronOBOH ~

~

Cepe6p.HHa.H ronoBa ne6e,IJ;.H, yce.HHHa.H l:!epHbiMH Kann.HMlf, Bbi,IJ;BHraiOI.I.J;a5IC51 lf3 TpaB.HHlfCTOfO rpyHTa, nOBepx ,IJ;Byx KpaCHbiX CKp8I.I.J;8HHbiX nanl:JaTbiX Kp8CTOB C 3aOCTp8Hlf8M OKOH81:JHOCTH Po,IJ;oBofl rep6 <PaMHnHH liepr (HH,IJ;epnaH,IJ;bi) « 30nOTOH C O,IJ;HlfM 1:!8pHbiM KpbinOM, COnpOBO:JK,IJ;a8MbiM Tp8M51 III8CTHKOH81:JHbiMlf cepe6p51Hb1Mlf 3B83,IJ;aMH, ,IJ;B8 B rnaBe If O,IJ;Ha B OKOH81:JHOCTH» llineMOBa.H 3M6neMa: ,IJ;B8 3B83,IJ;bl CO I.I.J;HTa, l:JaCTlfl:JHO nepeKpbiBaiOI.I.J;lf8 O,IJ;Ha ,IJ;pyryiO, M8:JK,IJ;y paCC81:!8HHbiM neTOM, 30nOTbiM If 1:!8pHbiM

( aHrnHHCKa.H IIIJI8MOBa51 3M6neMa Ha B8Hl:JHK8)

Po,IJ;oBofl rep6 <PaMHnHH

BaH UHTTepc

(HH,IJ;epnaH,IJ;bi)

« B ClfH8M none 3y611aThiH C o6eHX CTOpOH cepe6p51HbiH nO.HC, conpOBO:JK,IJ;a8Mbllf C8Mbl0 III8CTHKOH81:JHbiMlf 30nOTbiMlf 3B83,IJ;aMH, l:J8Tblpe B rnaBe If TpH B OKOH81:JHOCTH; rnaBa cepe6p51Ha51 » llineMOBa.H 3M6neMa: III8CTHKOH81:JHa51 30nOTa51 3B83,IJ;a BHYTPH CHHero H 3onoToro neTa


502

Отсеченная золотая голова волка, пронзенная сломанной серебря­ ной стрелой с красной кровью (английская шлемовая эмблема на венчике)

Отсеченная золотая голова волка с серебряным ключом бородкой вверх в пасти (английская шлемовая эмблема на венчике, «говорящая»: хозяин герба Wards; бородка ключа, англ.)

Родовой герб фамилии Вегелин ван Кларберген (Нидерланды) «Золотой, с тремя черными веретенами и пересекающим малым по­ ясом металла поля поверх всего» Шлемовая эмблема: синий павлин внутри лёта, обремененного фигурами со щита

Родовой герб фамилии ван Альфен (Нидерланды) «Серебряный с восьмиконечной черной звездой» Шлемовая эмблема: черная прямо смотрящая голова быка, выдвигающаяся из короны маркиза

Сидящая черная борзая с серебря­ ным ошейником и с добавочным знаком на плече - четырехлистником того же металла (английская шлемовая эмблема на венчике)

Родовой герб фамилии Воc ван Стенвейк (Нидерланды) «Серебряный, с пятью красными малыми перевязями слева; кайма черная, обремененная восемью золотыми безантами» Шлемовая эмблема: золотой орел с опущенными крыльями


503

Голова и шея борзой естественно­ го цвета с красным ошейником, отделанным золотом, восходящие из короны между двумя крыльями из четырех перьев каждое, пересе­ ченных серебром и красным (голландская шлемовая эмблема)

Родовой герб фамилии Вейхс де Венне (Нидерланды) «В серебряном поле черная вогнутая пирамида» Шлемовые эмблемы: две обезьяны естественного цвета, с зеркалом, сидящие каждая на крыльях и обращенные друг к другу вполоборота

Голова мастино естественного цвета с красным ошейником и золотым кольцом (английская шлемовая эмблема на венчике)

Родовой герб фамилии Смет ван Дейрне (Нидерланды) «В золотом поле три черные лошадиные подковы с отверстиями; глава красная с золотой короной» Шлемовые эмблемы: два противовосстающих полуволка естественного цвета, восходящих из рассеченных золотых и красных лётов

Отсеченная голова орла, пересеченная чер­ ным и серебром, с золотым ошейником, держащая в клюве золотую лилию (английская шлемовая эмблема на венчике) Родовой герб фамилии ван дер Берг (Нидерланды) «Рассеченный: в первом серебряном поле восстающий красный лев против травянистого берега; во втором синем поле два золотых столба, три центральные фигуры обременены трилистниками цвета противоположного поля, правильно расположенными» Шлемовая эмблема: половина красного льва внутри золотого и синего лёта, обремененного двумя трилистниками один цвета поля другого


504

Отсеченная зеленая голова дракона, держащая в пасти отсеченную красную левую ладонь (английская шлемовая эмблема на венчике)

Половина зеленого дракона с распростертыми крыльями, восходящего из короны (английская шлемовая эмблема)

Родовой герб фамилии Лохман вам Кёнигсфельдт (Нидерланды) «В синем поле два серебряных морских коня с зеленой чешуей, с красными лапами и хвостами, противоплывущие по морю естественного цвета, с хвостами дважды перекрещенными, сопровождаемые в главе шестиконечной золотой звездой» Шлемовая эмблема: золотая звезда со щита

Родовой герб фамилии Вентхольт (Нидерланды) «Четверочастный: первое и четвертое поле золотое с серебряной секирой, расположенной перевязью справа, с топорищем естественного цвета; второе и третье - серебряное с вырванной елью естественного цвета» Шлемовая эмблема: секиры со щита внутри четверочастного синего и золотого лёта Щитодержатели: два противовосстающих льва естественного цвета с прямо смотрящими личинами

Родовой герб фамилии ван дер Брюгген (Нидерланды) «Четверочастный: в первом и четвертом золотом поле синий пояс, увенчанный двумя скрещенными серебряными мечами с черными рукоятками, выдвигающимися из пояса; во втором и третьем серебряном поле лежащий красный лев с хвостом, пропущенным под задней лапой» Шлемовая эмблема: щиток с первой четвертью щита внутри черного лёта, правое крыло с синей перевязью слева, левое с синей перевязью справа Щитодержатели: два противовосстающих золотых грифона


505

BoccTarorn;H:H neB Ha repuorcKo:H KOpOHe (aHrnHHCKa5I rnneMoBa5I 3M6neMa)

ITonoBHHa BoccTaromero KpacHoro nhBa, o6peMeHeHHa5I Ha nneqe 3onoThiMH nyqaMH Kap6yHKyna (aHrnHHCKa5I rnneMoBa5I 3M6neMa)

Po.o;oBo:H rep6 <PaMHnHH BaH CJIHne (HH.o;epnaHp;hi) «PacceqeHHhiH: B nepBOM 30nOTOM none qepHbiH neB; BO BTOpOM CHHeM none cepe6p5!Ha5I aM<Popa» IIIneMoBa5I 3M6neMa: .o;ecHH[(a TenecHoro [(BeTa B cepe6p5IHhiX p;ocnexax, C2KHMarorn;a5I TypeuKyro ca6nro, pacnono2KeHHYIO nepeB5I3hiO cnpaBa

Po.o;oBo:H rep6 <PaMHnHH Crryr TOT BapMeJio (HH.o;epnaHp;hi) «qeTBepoqaCTHhiH: B nepBOM If qeTBepTOM cepe6p5IHOM none KpaCHhiH nonyMeC5I[(; BO BTopoM H TpeTbeM KpacHoM none cepe6p5!Ha5I nepeB5I3h cnpaBa, conpoBo2K.o;aeMa5I IIIeCThiO nHnlf5IMlf TOro 2Ke MeTanna, pacnon02KeHHhiMlf BHyTpeHHeH KaHMOH» IIIneMOBa51 3M6neMa: nonyMeCRU co IIJ;HTa BHYTPH cepe6p5IHoro neTa lll:~iTO,JJ;ep2KaTeJIM: }J;Ba npOTHBOBOCCTaiOIIJ;lfX nhBa ecTeCTBeHHOrO [(BeTa C o6parn;eHHhiMlf ronOBaMH

Po.o;oBo:H rep6 <PaMHnHH KpaiieHXocj:)cj:) (HH.o;epnaHp;hi) «qeTBepoqaCTHhiH: B nepBOM If qeTBepTOM cepe6p5IHOM none TpH CT05IIIJ;He qepHbie nTH[(hl (2, 1); BO BTOpOM If TpeTbeM 30nOTOM none nonOBHHa KpaCHOro nhBa C 30nOTOH If KpaCHOH KOpOHOH If C }J;BYM5I }J;Ba2K}J;hl nepeKpern;eHHhiMlf XBOCTaMH» liiJieMOBa51 3M6JieMa: qepHa5I nTH[(a co IIJ;HTa BHYTPH cepe6p5IHOro If qepHoro neTa illMTO,JJ;ep2KaTeJIM: }J;Ba npOTHBOBOCCTaiOIIJ;lfX 30nOThiX nhBa C KpaCHhiMlf 5I3hiKaMH


506

Отсеченная половина горностаевого золотого единорога (английская шлемовая эмблема на красной стеновой короне) Родовой герб фамилии фон Вайлер (Нидерланды) «В серебряном поле красный пояс, обремененный двумя колечками металла поля и сопровождаемый в главе шестиконечной красной звездой и в оконечно­ сти двумя гроздьями винограда естественного цвета с накосо перекрещенными стеблями» Шлемовая эмблема: половина вздыбленного сереб­ ряного коня с красной уздой и золотыми копытами

Родовой герб фамилии ван Хафтен (Нидерланды) «Пересеченный: в первом золотом поле черная нить, поддерживающая птицу того же цвета, сопровождаемая в оконечности черным титлом с тремя подвесками; во втором красном поле три столба белки острием» Шлемовая эмблема: две лошадиные ноги с серебряными подковами, выдвигающимися из короны Щитодержатели: два противовосстающих черных льва с красными языками

Серебряный лебедь с красным клювом, выдвигающийся из золотой короны (голландская шлемовая эмблема)

Родовой герб фамилии ван Стирум (Нидерланды) «В красном поле три обращенные золотые орлиные лапы в правильном порядке» Шлемовая эмблема: лапа со щита Щитодержатели: два противовосстающих золотых грифона с красными языками


507

Половина восстающего красного оленя (голландская шлемовая эмблема на венчике)

Красная голова мастино (голландская шлемовая эмблема на венчике) Родовой герб фамилии Графланд (Нидерланды) «В золотом поле три кучки земли (2, 1), из той, что в оконечности, вылезает крот» Шлемовая эмблема: половина крота, выдвигающаяся из венчика

Родовой герб фамилии ван Веде (Нидерланды) «Серебряный, с шестью красными лилиями (3, 2, 1)» Шлемовая эмблема: две противообращенные головы цапель, выдвигающиеся из короны Щитодержатели: два противовосстающих золотых грифона, с обращенными головами

Родовой герб фамилии Доммер (Нидерланды) «Пересеченный: в первом золотом поле три черных котла с дужками того же цвета (2, 1); во втором серебряном поле черный медведь со скованной мордой, сидящий на уступе» Шлемовая эмблема: котел со щита Щитодержатели: два противовосстающих льва естественного цвета, с прямо смотрящими личинами


508

g.

<l>aHTaCTHqecKHe cpHryphi,

oqeHh qac-

pyeT rep6 EepzyqqH, a BTopow - repo Q>aMMJIHH

TO BCTpeqaJOru;HeC51 B fepMaHHH H AHfJIHH, YJKe

0p,JJ;OHhO ,JJ;H Pocanec Ha c.

...

OIIHCaHhl B COOTBeTCTBYJOIIJ;eM pa3,JJ;ene. 3TO OTqeJIOBeqeCKHM

TeJiaM,

(po3a, rrplfqeM

...

Ka.JKAhlli H3 nhBOB-ru;HTO,D;ep2KaTeJieH T02Ke ,D;ep2KHT rro po3e).

HOCHTC51 H K

h.

20

H300pa2KeHHhiM

4.

CHMBonHqecKHMH Ha3hmaiOTC51 Te nme-

u;enHKOM HnH qaCTifqHO (rOJIOBhl, KOHeqHOCTH,

MOBhie 3MOJieMhi, KOTOphie HaiiOMHHaiOT 0 KaKOM-

OIOCThi, KOTOphie 3aqacTyro HarroMHHaiOT IcyKOn;

TO Ba2KHOM coohirnH, - cM. repo ceMeHcTBa ,JJ;e

aHrenhi, KaK IIpHH51TO cqHTaTh, IIpHHa,JJ;Jie2KaT

<l>apHa Ha c.

K OOeHM KaTeropH51M; TO 2Ke M02KHO CKa3aTh H 0 00-

2KaJIOBaHHhlli eMY E.ml3aBeTol1:

409

H repo <l>p3HCHca ,I(pei1:Ka, rro-

...

I (o,JJ;Ha

H3 3M6neM

...

2KeCTBax H anneropHqecKHx H3oopmKeHH51X, Ha-

Ha HeM - 3eMHOH rnap, CHMBOnH3HpYJOru;HH Kpy-

rrpHMep, I1paBOCY,JJ;H51), a TaK2Ke

fOCBeTHOe rryTernecTBHe, coBeprneHHoe ,I(pei1:KoM

i.

HCKYCCTBeHHhiM cpHrypaM, B qlfCJIO KO-

B

1577-1580 ro,JJ;ax):

TOphiX BXO,ll;51T IIOJIYMeC51I.J;hl, 3Be3,JJ;hl, JIHJIHH, KniOqlf, ,D;epeBh51, opYJKHe H T. ,JJ;. IlpHMephi M02KHO YBH-

...

,JJ;eTh Ha 3TOH H cne,JJ;yroru;Hx CTPaHHu;ax.

3-

«fOBOp51ru;He» llilleMOBhie 3MOJieMhl MO-

fYT nHOO He COOTHOCHThC51, JIHOO COOTHOCHThC51 C cpHrypaMH IIJ;HTa. IlepBhllf cnyqaH HMIOCTpH-

Po,n;oBo:H rep6 <PaMHnHH Xacce (HH,n;epnaH,n;hr) «B cepe6p.HHOM none ,n;Be KpaCHhre HaKOCO nepeKpe~eHHhie CYKOBaTbie TpOCTH» IllneMoBa.SI 3M6neMa: ,JJ;Be TpOCTH co ~HTa

Po,n;oBo:H rep6 <PaMHnHH BaH liesepsop,IJ;eH (HH,n;epnaH,n;hr) «B cepe6p.HHOM none qepHhiH 6o6ep (bever) c KpacHhiM .H3hiKOM, pacnono2KeHHhiH nepeB.H3hiO cnpaBa» IllneMOBa.H 3M6neMa: aHren TenecHoro ~BeTa, B cepe6p.HHOM nnaThe H c KopoHo:H TOrO 2Ke MeTanna, C Kphinh.HMH qepHhiM H cepe6p.HHhiM, pacnon02KeHHhiH BHYTPH OTKphiTOrO pacceqeHHOfO neTa, qepHOrO H cepe6p.HHOrO W:HTO,IJ;ep2KaTenH: ,IJ;Ba npOTHBOBOCCTaiO~HX nhBa eCTeCTBeHHOfO ~BeTa

Po,n;oBo:H rep6 <PaMHnHH 0Jib,IJ;eH6apHeBeJIL,IJ; (BHTTe TynHHr) (HH,n;epnaH,n;hr) «qeTBepoqaCTHhiH: B nepBOM H qeTBepTOM KpaCHOM none cepe6p.HHhiH .HKOpHhiH KpeCT; BO BTOpOM H TpeTheM CHHeM none Boopy2KeHHa.H cepe6p.SIHa.H pyKa, ,n;ep2Ka~a.H Meq Toro 2Ke MeTanna cTon6oM H COnpOB02K,IJ;aeMa.H TpeM.H BOChMHKOHeqHhiMH 30nOThiMH 3Be3,IJ;aMH, ,IJ;Be B rnaBe H O,IJ;Ha B OKOHeqHOCTH» IIIneMoBa.H 3M6neMa: TpOCTHHKOBa.H KOp3HHa c 30nOThiM nnaMeHeM lUHTO,n;ep2KaTenH: ,IJ;Ba npOTMBOBOCCTaiOI.IJ,MX nhBa eCTeCTBeHHOrO ~BeTa c o6pameHHhiMM ronoBaMH


509

CH;o;.Hrn;a.H 6ecxBocTa.H MaKaKa,

ITonoBHHa 3eneHoro BOCCTaromero rpH<l>oHa

o6parn;eHHa.H BnpaBO, OTKYCbiBaiOrn;a.H .H6nOKO,

C KpaCHbiM 5I3biKOM

BCe eCTeCTBeHHOfO I.J,BeTa (HTanb.HHCKa.H rnneMoBa.H 3M6neMa)

(ronnaH;o;cKa.H nmeMoBa.H 3M6neMa Ha BeHtiHKe)

Po;o;oBOH rep6 <PaMHnHH

BaH lipHHeH BaH PaMepyc (HH;o;epnaH;o;hr) «B cepe6p.HHOM none B3;o;hr6neHHbiH KpaCHbiH e;o;HHOpOr» IllneMoBa.H 3M6neMa: nonoBHHa e;o;HHopora CO IUHTa, BOCXO;D;.Hrn;a.H H3 KOpOHbi

Po;o;oBOH rep6 <PaMHnHH BaH fecce11ep (HH;o;epnaH;o;hr) «B cepe6p.HHOM none CHHHH no.HC, o6peMeHeHHbiH TpeM.H IIIeCTHKOHetiHbiMH 30nOTbiMH 3Be3;o;aMH, COnpOBO:>KgaeMbiH TpeM.H KpaCHbiMH nbBaMH, ;D;Ba B rnaBe H O;D;HH B OKOHetiHOCTH» IllneMOBa.H 3M6neMa: nonOBHHa nbBa CO IUHTa II(HTO;o;ep:>KaTenH: ;D;Ba npOTHBOBOCCTaiOIUHX 30nOTbiX nbBa C o6parn;eHHbiMH ronOBaMH

Po;o;oBoH rep6 <PaMHnHH JieilccHyc (HH;o;epnaH;o;hr) «qeTBepotiaCTHbiH KpaCHbiH: B nepBOM H tieTBepTOM none TpH 30nOTbiX 6pycKa; BO BTOpOM H TpeTbeM- TpH nepeKpern;eHHbiX 30nOTbiX KpeCTHKa {2, 1)» IllneMOBa.H 3M6neMa: nepeKpern;eHHbiH 30nOTOH KpeCT CO IUHTa II(HTO;o;ep:>KaTenH: ;D;Ba npOTHBOBOCCTaiOIUHX 30nOTbiX nbBa C o6parn;eHHbiMH ronoBaMH


510

J1HqHhiH repo

,U.IKeHMCa JleHHraHa

p.siHhiX Meqa c 30JIOTofi pyKo.siTbiO, rro.sicoM ogHH Hag gpy-

(THrrrrepepH,HpnaHgHH,BenHKOOpHTaHHH) BOM H gBeHag~aTOM CHHeM IIOJie cepeopHHhiR CTOJIO, OOpe-

rHM, rrepBhiR H TpeTHR OCTpHeM BJieBO, BTOpOR - OOpa~eH­ HhiR; B ceghMOM qepHOM IIOJie TpH cepe6p5IHhiX HaKOHeqHHKa gpOTHKa (2, 1); B BOCbMOM KpaCHOM IIOJie TpH cepe6-

MeHeHHhiR TpeM.si 3eJieHhiMH TPHJIHCTHHKaMH H corrpoBO)I{-

p5IHhiX Meqa c 3onoTofi PYKO.siThiO, ogHH ocTpHeM BBepx B

«TpinKghi pacceqeHHhiR H gBa)l{ghi rrepeceqeHHhn1: B rrep-

gaeMhifi rro 6oKaM gByM.si rrpoTHBOBoccTaiO~HMH 30JIOTbiMH JihBaMH, Ka)l{gbiR corrpoBo)l{gaeM TpeM.si cepe6p.siHbiMH

CTOJIO, HMO)I{eHHhiR Ha gBa gpyrHX, HaKOCO rrepeKpe~eHHhiX, paCIIOJIO)KeHHhiX OCTpH5IMH BHH3; B geB.siTOM cepeOpHHOM

JIHJIH5IMH, gBe B rJiaBe H OgHa B OKOHeqHQCTH {JleHHraH);

IIOJie qepHOe CTpOIIHJIO, COIIpOBO)I{gaeMOe TpeMH HaKOHeq-

BO BTOpOM CHHeM IIOJie 30JIOTOR CHOII B rJiaBe, C gByM.si IIpO-

HHKaMH gpOTHKa TOrO )l{e [(BeTa, gBa B rnaBe H OgHH B OKOHeqHQCTH; geC.siTOe - 3a3y6peHHO pacceqeHHOe, 30llOTOe H

THBOBOCCTaiO~HMH JlbBaMH TOrO )l{e MeTaJIJia IIO OOKaM, IIOJiyMeC.si~

KpaCHOe; B OgHHHag~aTOM cepe6p5IHOM IIOJie TpH KpaCHhiX rro.sica c qepHofi rrepeB.si3biO crrpaBa rroBepx Bcero»

B rrpaBOM KaHTOHe OKOHeqHQCTH H HpJiaHgCKa.si

ap<Pa B JieBOM KaHTOHe OKOHeqHQCTH, BCe 30JIOTOe

(cma-

pUHHblU cep6 <l>opg)l{epTH); B TpeTbeM 3eJieHOM IIOJie cepe6p5IHhiR IIOHC, COIIpOBO)I{gaeMhiR TpeM.si 30JIOThiMH CHOrraMH, gBa B rJiaBe H OgHH B OKOHeqHQCTH ( <l>opg)l{epTH

lllneMOBhie 3M6neMhi: crrpaBa - neB, gep)l{a~Hfi B narrax Meq OCTpHeM BHH3; B ~eHTpe- pyKa B cepeOp5IHhiX gOCIIe-

COOpeMeHHblU); B tieTBepTOM cepe6p5IHOM IIOJie 3eJieHa5I

xax C 30JIOTOR OTgeJIKOR, C)I{HMaiO~a.si cepe6p5IHhiR Meq C 30JIOTOR OTgeJIKOR, paCIIOJIO)KeHHhiR rrepeBH3hiO CJieBa;

rJiaBa (Maftnep); B II5ITOM IIOJie, 3a3y6peHHO CKOllleHHOM CrrpaBa, 30JIOTOM H CHHeM, gBe JIHJIHH

~BeTa

IIpOTHBOIIO-

CJieBa -

JIQ)KHQrO IIOJIH (lllH); B llleCTOM KpaCHOM IIOJie TpH cepeo-

JieOegh

eCTeCTBeHHOrO

~BeTa,

C KpaCHhiMH

KJIIOBOM H JiarraMH

I13o6pCUKeHHbl€ 3,D;€Cb aHrJIH:HCirne rep6hi He TOnhKO rrop;TBepLK,D;aroT, "tJ:TO O,D;HH llill€M M02K€T yBeH"tJ:HBaThC.H ,D;ByM.H HnH Tp€M.H llill€MOBbiMH 3M6neMaMH, HO

...

CeH, a

e~e

H IIO,D;BO,D;.HT K TeMe Ha,D;IIH-

TO"tJ:Hee - ,D;€BH30B, KOTOpbl€

M02KHO C IIOnHhiM rrpaBOM Ha3BaTh 513hiKOM repoeB H pb~apCKOH cpHnOCOcpHeH. KpaTirne H3pe"tleHH.H, COCTO-

.H~He p;CUKe H3 op;Horo cnoBa (HarrpHMep, CBOEO,JJ;A), MOryT Haxop;HThC.H ,D;CUKe B rrone ~HTa, HO ,D;€BH3bl B C06CTB€HHOM CMhiCne CnOBa HaiiHCaHbl Ha rronocax 6YMarH HnH Ha neHTax, pa3BeBaro~xc.H

Hap;

~HTOM

HnH IIO,D;

HHM, a HHOr,D;a - H TaM H TaM. MbiCnH, H3p€"t1€HH51, acpOpH3Mbl , KanaM6yphl, ,D;BYCMhicneHHOCTH, pe6ychi... U enhiH JlHqHhiR rep6 CafiMoHa HopKa (,UeH6H, BeJIHKOOpHTaHH.si) « 'lleTBepoqaCTHhiR: B rrepBOM H qeTBepTOM cepeOp5IHOM IIOJie qepHhiR AHgpeeBCKHfi KpecT, o6peMeHeHHhiR B cepg~e 30JIOThlM 6e3aHTOM (HOpK); BO BTOpOM cepe6p5IHOM IIOJie TpH KpaCHhie

IITH~bl (2, 1)

H 3a3y6peHHaH qepHa.si rnaBa (Mennep); B TpeTheM qepHOM IIOJie II05IC rOpHOCTa.si 0 II5ITH 3HaKaX, COIIpOBO)I{gaeMhiR TpeM.si repOOBbiMH rrogyllleqKaMH TOrO )l{e MeXa, gBe B rJiaBe H OgHa B OKOHeqHQCTH (XaTTOH)»

pa3,D;en repanh,D;Hirn M02KHO IIOCB.HTHTb TOnhKO 3TOMy.

JlHqHbifi rep6 ToMaca X3fiBopga- CoT6H (EepKlllHp, BenHKo6pHTaHH51) «'l!eTBepoqaCTHhiR: B rrepBOM H qeTBepTOM 30JIOTOM IIOJie KpaCHOe CTpOIIHJIO, COIIpOBO)I{gaeMOe TpeM.si 5IOJIOKaMH TOrO :>Ke IJ;BeTa, p;Ba B rJiaBe H OgHO B OKOHeqHQCTH (COTOH); BO BTOpOM H TpeTbeM cepe6p5IHOM none rnaBa H rrepeB.si3h crrpaBa qepHhie, rnaBa o6peMeHeHa rnecTBYIO ~HM

30110ThiM JlhBOM, rrepeB5I3h - TpeM.si JIHJIH5IMH TOrO LKe MeTaJIJia

lliJieMOBa.si 3MOJieMa: OTCeqeHHaH ronOBa JlhBa C KpaCHhiM

paCIIOJIO)KeHHhiMH B HarrpaBJieHHH <PHryphl (X3HBOpp;)» lliJieMOBa.si 3MOJieMa: IIOllOBHHa BOCCTaiO~ero 30110TOrO JlhBa,

OllleRHHKOM, OOpeMeHeHHhiM 30JIOThiM Oe3aHTOM

gep)l{am;ero B rrpaBofi narre KpacHoe .siOJIOKO co ~HTa


511

« "Y:8TBe p o q aCTHbiH:

B

cep e 6p51HOM

q epHbiH

C

rrorre

KpaCHbiMI1

KJIIOBOM,

o6peMeHeHHhlH IIJ;11TKOM

c

B

o6peM8H8HHbiM ( M aKc Berrrr);

CT36 rr);

rrep eB513b KaM

B

BTopoe

c rrpaBa

c rrpaBa,

,JJ;BYM51

,JJ;ByrrraBbiH

513biKOM

C8p ,JJ;Q8

B Tp 8Tb8M

rrorre 11

ern;e

6 errKa

orreHb, rrep e KpbiBaiOrn;l111 3erre HbiH KYCT OCTp 01111CTa; ,JJ;yma: «R evireSCO» ( «.H BHOBb

KpecTOM,

C

CTaHOBJIIOCb M OJIO,JJ;biM» ); CJI8Ba - T8JIO:

81KOM

Kop a 6 rrb c 30JIOTbiMI1 rrapycaMI1; ,JJ;yma: « Scies ferme» ( «Tbi Bcer ,JJ;a IIOHI1Maemb»)

qeTBe30JIOTOH

Bcer o

rrep e B51351MI1

p aCIIOJI01K8HHbiMI1 r rraBbi

c rrpaBa - Terro: rre1Karn;1u1 cepe6p51HbiH

rrarraM I1,

p a3

corrp oBO)K,IJ;aeM a51

fOH TaMI1, KaHTOHe

op err

IlJ:I1TO,JJ;8p 1KaT81111: ,JJ;Ba rrpOTI1BOBOCCTaIOIIJ;I1X orreH51 ,IJ,eBI13: « REV IRE SCO »

( KoH-

CI1H8M IIOJI8 cep e 6p51Ha51

o6peM8 H8HHa51 11

.[(eBH3bl B WJieMOBbiX 3M6JieMax:

cep e 6p51HhlM

rro Bepx

MaJibiMI1

qmryp bi,

11

30JIOTbiM

M8Tarrrra, HI111

q eTB8p TOM

AH,JJ;p eeBCKI1M

KpaCHOe

rrep eB513biO

11

cep ,JJ;ue

qep HbiM

p oqacTHOe,

rre pBOM

Tp 8M51 B

TOfO

1K8

qep HbiMI1 HarrpaBJI8-

c o rrpoB01K,JJ;aeMa51 cep e 6p51HbiM

no 6o-

B

rreBOM

rrorryMeC51QeM

(X a rrep CTOH) »

EerrKa (aHrJilU{CKa51 IIIJieMOBa51 3M6JieMa)

JleBH3 C T e JIOM H ,u;yiiiOH

J1HqHhiH rep6 YHJILHMa KoHCT36n-MaKcBeJIJia (HopK, Ben HKo6pHTaHH51)

(aHrJIHHCKMI IIIJieMOBa.H 3 M6JieMa)

,[(eBH3 II03BOTI.HeT HaM IIpOHHKHyrh B TaMHy nHqHQCTH TeX, KTO rrepBbll'v1H HaqaTIH BblpCUKaTh TaKHM o6pa30M CBOH ycTpeMneHH.H: HeBHHHhie )zylliH, IIOpOH CKnOHHhie K MHCTHIJ;H3MY, IIO,IJ;qac 3a.H,IJ;Tihie 513BHTeTihHhie CKeiiTHKH HTIH rrepCOHCUKH, 2KCUK,Izyiu;He IIO,Il;BHrOB, KaK H IIO,IJ;06aeT HaCT051IIJ;HM pbiiJ;ap51M 6e3 CTpaxa H yrrpeKa. MeHeTpHe, ,IJ;06pOCOBeCTHhiH H ,Il;OTOIIIHhiH HCCTie,IJ;OBaTenh, COCTaBHTI o6ru;yro KnaCCHcpHKau;HIO ,IJ;eBH30B, IIO,IJ;eTIHB HX Ha ,IJ;Be rpyrriihl: 2epallb8Ul.leCKUe (T. e. ,IJ;eBH3hl B C06CTBeHHOM CMhiCne CTIOBa) H 3M6JleMamul.leCKUe. IlepBhie H3 HHX OH pa3,IJ;enwn Ha BoceMh rro,IJ;rpyrrrr: 1. ,[(eBH3hl 3aiiiHcppOBaHHhie, HTIH pe6yChl: B rrepByiO oqepe,IJ;h cppaHIJ;y3CKHe, TaK KaK B 3TOM 513hiKe 6onhiiie, qeM B rrpoqwx, ecTh B03MOiKHOCTh O,Il;HHM cnoBOM rrepe,IJ;aTh HeCKOTihKO 3HaqeHHH. EcnH 2Ke CTIOBa M02KHO H306pa3HTh cpHrypaMH, TO HM51 qenoBeKa HTIH ropO,IJ; MOryr 6hiTh 3aiiiHcppOBaHhl B BH,IJ;e ,IJ;eBH3a: lllanOH Chalons - «chat long» (,IJ;nHHHhiH KOT). 2. ,UeBH3hi, o6hirphmaroru;we cpaMwnwro ceMefrcTBa, y Tex, KOMY He rro3BOn.Hnoch 3aBeCTH roBop5Iru;Hfr rep6: Savoia-Nemours-«Suivant sa voye»; Morlaix -«s'ils te mordent mors-les» («ecnH Te651 KycaroT, eycafrc51» ). 3. ,UeBH3hi, o6hirphiBaroru;we caM rep6, a ToqHee, H3o6pCUKeHHhie Ha HeM cpwryphi: HarrpwMep, B rep6e J1oHrrephe rrpwcyrcTByiOT TPH rrpoceqHhiX poM6a, rro-cppaHIJ;y3CKH Ha3hiBaeMhie «macles» (rr51THa), a Ha ,IJ;eBH3e - cnoBa «sine macula macla», TO ecTh «6e3yrrpeqHhie II51THa», «II51THa 6e3 II51THhiiiiKa». 4. 3HHrMaTHqecKHe ,IJ;eBH3hl B BH,IJ;e 3ara,IJ;OK, KOTOpbie ITO 3aMhiCny ,Il;OTI2KHhl 6hiTh IIOH51THhl TOTibKO OT,IJ;enhHhll'v1 TIHIJ;aM (ecnH 3TO KaCanOCh ,IJ;aMhl, TO Ha TypHHpe ,IJ;eBH3 Ha3hiBanc51 nro6oBHhiM): «autre n'auray» ( «,IJ;pyrofr y MeH.H He 6y,IJ;eT») - ,IJ;eBH3 <l>wnwrrrra ,Uo6poro EypryH,IJ;CKoro.

,UeBH3 C TeJIOM H ~YIIIOH (aHrJIHHCKa51 IIIJieMOBa51 3M6JieMa)

5. ,UeBH3hi - rrocnoBHIJ;hi, H3peqeHH51 H cnoBa «OTKphiThiM TeKCTOM», KOTOphiX, pa3YMeeTC51, 6onhiiiHHCTBO (HX M02KHO cqHTaTh H HaHMeHee nerKOMhiCTieHHhiMH). TparwqHo Borrnoru;anHch Ha rrpaKTHKe ,IJ;eBH3hi l.Je3ape Eop,Il;2Ka («Aut Caesar aut nihil» - «11nw U:e3aph, wnw HHqTo») H Ilpyccww («Gott mit uns» - «C HaMH Eor» ). IJoqTlf BCe ,IJ;eBH3hl B rep6ax, IIpHBe,IJ;eHHhie B KHHre, KOTOpyiO Bhl ,IJ;ep2KHTe B py... Kax, rrpwHa,IJ;ne2KaT K 3TOH rpyrrrre. 6. 11cTopwqecKHe ,IJ;eBH3hi, HarrpwMep ,IJ;eBH3hi XpwcTocpopa KonYM6a «Par Castilia y por Leon, nuevo mundo hallo Colon» ( «,Un51 KacTHnHH H J1eoHa KonYM6 OTKphin HoBhiH CBeT») H <l>ropcTeH6eproB «Et si omnes, ego non» («IlycTh Bee TaK, a 5I - HeT»).

7. ,[(eBH3hl, COCT051Iu;He TOTihKO H3 cpHryp, HaiipHMep 6enhie H KpaCHhie p03hl HopKOB H J1aHKacTepoB, HnH qepTorronox Eyp6oHOB. 3Ta rpyrrrra ,IJ;eBH30B-cpHryp, Ha3hiBaeMM 3M6neMaMH, He HMena 6hi caMano ce6e CMhicna 6e3 rrocne,IJ;Hefr rpyrrrrhi: 8. ,[(eBH3hl H3 cpHryp H CTIOB, COCT051Iu;He H3 «Tena» (cpHrypbi) H «)zylliH» (TeKCTa), M02KHO YBH,IJ;eTh Ha ,IJ;Byx IIIneMOBhiX 3M6neMaX B rep6e ,[(pefrKa C rrpe,IJ;hi,IJ;yru;efr cTpaHHIJ;hi H Ha ,IJ;Byx 3M6neMax rep6a KoHCT36n-MaKcBenna. 113 Bcex rrpe,IJ;rrwcaHHH repanh,IJ;HKH, Kacaroru;wxc51 3Toro IIYHKTa, rrpwBe,IJ;eM nHIIIh cnoBa Ilaono ,[(2KOBHO, KOTOphie nyqiiie ,IJ;pyrnx rOBOp51T 0 TOM, ,IJ;TI51 qero Izy2KHhl ,IJ;eBH3hl C )zylliOH H TenOM H repanh,IJ;HKa B006ru;e: «,[(eBH3 ,IJ;On2KeH 6hiTh He TYMaHHhiM, HO H He TaKHM 51BHhiM, qT06hi BC51KHH rrne6efr era IIOH.HTI. (. .. ) IlyCTh ,IJ;eBH3 6y,IJ;eT Ha 513hiKe, He pO,Il;HOM TOMy, KTO COCTaBn51eT ,IJ;eBH3, qT06hi qYBCTBa He 06HCUKMHCh IIOnHOCThlO». 11HhiMH cnoBaMH, «,IJ;a 6y,IJ;eT cBeT», TOnhKO Hao6opoT.


512

Личный герб Николаса Сэндфорлда (о-в Россалл, Великобритания) «Трижды рассеченный и дважды пересеченный: первое и двенадца тое поле - герб Сэндфорда; во втором пересеченном поле в красном серебряное стропило и в зеленом серебряная глава (Спреншо); в третьем синем поле золотая пере вязь справа, обремененная тремя шествующими золотыми львами и сопровождаемая по бокам двумя золотыми малыми перевязями справа (Уайнсбери); в четвертом красном поле три серебряных стропила (Джонс); в пятом сере бряном поле зеленая перевязь справа, обремененная тремя отсеченными серебряными волчьими головами, расположенными в направлении фигуры (Мидлтон); в шестом зеле ном поле серебряное стропило, сопровождаемое тремя отсечен ными волчьими

головами того же металла, две в главе и одна в оконечности (Рирд Флэйдд); в седьмом синем поле вымышленный серебряный волк (tiger) (Клэйд Радд); в восьмом красном поле золотая перевязь справа, обремененная тремя шествующими черными львами (Мидлтон); в девятом серебряном поле три стоящие птицы того же металла (2, 1) (Гаудлер); в десятом черном поле серебряное стропило,cопровожда емое десятью лапчатыми крести ками того же металла, шесть в главе (4, 2) и четыре в оконеч ности (1,3) (Беркли); в одиннадцатом синем поле серебряный львиный леопард, сопровождаемый восемью лилиями того же металла, расположенными внутренней каймой (Холланд)» Шлемовая эмблема: отсеченная золотая голова вепря с сереб ряным наконечником дротика в пасти, расположенным поясом

Наконец, следует отметить, что некоторые английские гербы, сами по себе уже являющиеся наглядной генеалогией, снабжены еще и свитками (естественно, это не девизы в полном смысле сло­ ва), содержащими списки семейств, представленных в полях щита (см. герб Сэндфорда). В других случаях фамилии семейств напи­ саны на знаменах, обрамляющих щит, как в гербе Уолронда: в этом случае они называются знаменами альянсов и обычно помимо имен содержат изображения гербов этих семейств. Знамена, сопровождающие щит, не всегда обозначают род ственные связи - некоторые из них могут быть настоящими зна­ ками достоинства. Монархи жаловали их тем рыцарям, которые захватывали эти знамена в сражении (нетрудно представить, сколько врагов было у испанцев - на их гербах знамен порой бывает неимоверное количество, например 64 в гербе Кордова де Комарес). Но и сами монархи (а также их высшие чиновники, например Бисмарк, или высшая знать) были склонны к введению в гербах дополнительного декора, вручая щитоносцам знамена, украшенные гербами своих владений. Это можно видеть и в гер­ бах крупных городов (например, Брюсселя). В Германии и Ни­ дерландах можно видеть небольшие флаги, которые располага­ лись даже на шлемовых эмблемах (см. герб семейства Польман Грёйс на с. 513).

Личный герб Теодора Уолронда (Ланарк, Великобритания) (блазон см. на с. 120) Шлемовая эмблема: вымышленный черный волк (tiger), усеянный золотыми безантами Сопровождающие щит знамена альянса


513

Родовой герб фамилии ван Гронсфельд ван Дипенбройк-Импель (Нидерланды) «Четверочастный: в первом и четвертом золотом поле три красных шара (2, 1); во втором и третьем черном поле серебряный правый кантон главы. Поверх всего четверочастный щиток: в первом и четвертом красном поле два серебряных накосо перекрещенных меча с золотой рукоятью, острием вниз; во втором и третьем синем поле серебряный пояс, поддерживающий стоящую золотую птицу, птицы обращены на немецкий манер» Шлемовые эмблемы: справа - две золотые львиные лапы, держащие два красных шара,третий - между лапами; в центре - скрещенные мечи со щитка; слева - голова быка, пересеченная золотом и синим Щитодержатели: два противовосстающих золотых льва с красными языками, обращенными главами, держащих серебряное копье с черным древком, левое - со знаменем, повторяющим щит, с золотой бахромой, правое подобное левому, повторяет щиток

Щитодержатели и щитоносцы. «Пу­ стой мешок прямо не стоит», - гласит ита­ льянская народная пословица, «а щит тем более», - добавим мы от себя, причем ни пустой, ни полный; раньше рыцари об­ локачивали его на колышек, вбитый у края арены, нахлобучивая сверху шлем, или подвешивали его на дерево - сами того не зная, создавая прообраз будущего герба. Но колышек стал неуместен для столь воз­ вышенных целей - кто-то заменил его дву­ мя строгими колоннами или, чтобы луч­ ше оставить память о себе, - собственным изображением рядом со щитом, как это можно видеть на некоторых погребальных статуях. Оказалось, что щит, поддержива­ емый двумя могильными фигурами, в це­ лом довольно эффектно смотрится, осо-

Родовой герб фамилии Польман Грёйс (Нидерланды) «Рассеченный: в первом черном поле половина золотого орла с распростертыми крыльями, рождающегося из линии деления; во втором синем поле серебряная башня с тремя башенками с золотыми флагами, развевающимися влево, с черными воротами и окнами и золотой решеткой, стоящая на оконечности естественного цвета» Шлемовая эмблема: три золотых флага с древками того же металла, укрепленных на короне между двумя хоботами, серебряными и синими; шлем, намет и шлемовая эмблема расположены поверх шести красных знамен с древками того же цвета, три перевязью вправо, три перевязью влево Щитодержатели: два слона естественного цвета с серебряными бивнями, с поднятым хоботом, пересеченным сверху синим

Герб города Брюсселя (Бельгия) «В красном поле золотой ангел, сжимающий копье и пронзающий им попираемого ногами черного дьявола» Щитодержатели: два противовосстающих золотых льва с красными языками, держащих по знамени, правое - с гербом Брабанта, левое - Брюсселя

бенно если поверх щита располагались шлем, корона и шлемовая эмблема. Но что это были за фигуры? Если судить по не­ скольким приведенным здесь полным гер­ бам и по тем, что описаны в трактатах по геральдике и в гербовниках, мы можем от­ ветить: все или почти все одушевленные фигуры. Нет смысла говорить о том, что первенство принадлежит львам, за которы­ ми по пятам следуют грифоны, орлы, чуть реже - единороги, олени, борзые, медве­ ди, слоны, драконы, выдры, морские конь­ ки, петухи, обезьяны и еще и еще (даже овечки), которые все при блазонировании называются щитодержателями (supporti). Теnenti (щитоносцы) - это человеческие фигуры и ангелы; первые широко пред­ ставлены оруженосцами в блестящих


514

naTaX, COTI,IJ;aTaMR, IOHhiMR ,IJ;eBaMR R ,IJ;RKap.HMR

C ,u;y6RHaMR

(selvaggi)

rep6ax. O,u;HaKo He TOnhKO HerrocTO.HH-

060RX

CTBO 6hiTIO IIpRqlfHOH BHeCeHR5I R3MeHe-

IIOTIOB, IIOlJTR fOTihiMR, ecnR He ClJRTaTh

HRH B 3TOT 3neMeHT rep6a. B repanh-

Ha6e,u;peHHhiX IIOB5I30K R BeHKOB R3 TIR-

,u;RqecKoif Tpa,u;R~RR AHrnRR R ronnaH-

CTheB; KaHOHhi He BOCIIpeiiJ;aiOT B paM-

,IJ;RR pa3HhiM BeTB5IM O,IJ;HOfO CeMeHCTBa

KaX o,u;Horo rep6a o6ne,u;RH5ITh peanhHO

IIOnaranOCh

CyiiJ;eCTBYIOIIJ;ee 2KRBOTHOe C cPaHTaCTR-

BHOCRTh

,IJ;OIIOTIHRTeTihHhie

3TieMeHThi B R306pa2KeHR5I IIJ;RTO,D;ep2Ka-

qeCKRM RTIR 2KRBOTHOe R qenoBelJeCKYIO

Teneif. AHrnRlJaHe rrpe,u;rrolJRTanR o6pe-

<PRrypy. HaKoHe~, lJTO KacaeTc.H paKyp-

MeH.HTh

RX

,u;o6aBOlJHhiMR

cPRrypaMR

ca, TO 2KRBOTHhie IIOlJTR BCer,u;a rrpe,u;-

(3Be3,u;aMR, rronyMec.H~aMR, MYillKaMR R

CTaBneHhi IIpOTRBOBOCCTaiOIIJ;RMR C IIO-

T. ,!1;.), a fOTITiaH,IJ;~hi - R3MeH5ITh IIOTI02Ke-

BepHyThiMR ,u;pyr K ,u;pyry fOTIOBaMR, pe,u;-

HRe <PRryp (HarrpRMep, rroBopoT rono-

KO- CMOTp5IIIJ;RMR Ilp5IMO.

Bhi) RTIR KOM6RHRpOBaTh RX C ,u;pyrRMR

IT pH

TaKOM

o6RnRR

R3o6pa2KeHRif

<PRrypaMR

IIJ;RTo,u;ep:JKaTene:H.

B

3TRX

M02KHO 6hiTIO 6hi 02KR,IJ;aTh TaKOH 2Ke, KaK

,IJ;Byx CTpaHaX CyiiJ;eCTBOBanR orpaHRlJe-

B cnyqae CO IllTieMOBhiMR 3M6neMaMR,

HR5I: R306pa2KaTh B rep6e IIJ;RTO,D;ep2KaTe-

HaChiiiJ;eHHOCTR 3TRX 3TieMeHTOB CRMBO-

neif ,!1;03BOTI5ITIOCh TOTihKO BhiCilleif 3Ha TR.

TIR3MOM - o,u;HaKo HeT. EcnR BepRTh MeHeTphe,

TO

e,IJ;RHCTBeHHhiM

TRrr <PRryphi 3aqacTyro rrepeKnRKaeT-

rrpaBRTIOM

C.H C R306pa2KeHReM Ha IIJ;RTe (,IJ;Ba e,IJ;R-

3,IJ;eCh 5IBTI5IeTC5I OTCYTCTBRe rrpaBRTI, TaK

HOpora RTIR ,IJ;Ba TihBa) RTIR Ha IllTieMOBOH

KaK HRKaKOH CMhiCTIOBOH Harpy3Irn 3TH

3M6neMe, XOT5I OH MOf RMeTh OTHOille-

<PRryphi He HecyT. EMy ,u;a:JKe rrpRIIlTIOCh

HRe R K ceMeifHoif RCTOPRR. HarrpRMep,

IIpR3HaTh, lJTO a,IJ;MRpan fpaBRTITih, a TaK-

rep6 <PaMRTIRR Eay,u; Harn.H,u;Ho ,u;eMOHCT-

2Ke BRTeTihC6aXR R fa6c6yprR He pa3 Me-

pRpyeT BOBneqeHHOCTh 3TOfO CeMeHCTBa

H5ITIR cPRryphi IIJ;RTO,D;ep2KaTeneif B CBORX

B KOTIOHRaTihHyiO IIOTIRTRey. IlepBhiMR R CaMhiMR 6naropO,D;HhiMR IIJ;RTO,D;ep2Ka TeTI5IMR 6hiTIR R306pa2KeHR5I KOponeif ( CM. pRe.

439)

R aHrenoB (pRe.

438

R rep6 ,u;e

flaTypa); open, rro,u;,u;ep2KRBaiOIIJ;Rif IIJ;RT, TaK2Ke ClJRTaeTC5I IIJ;RTO,D;ep2KaTeneM (CM.

JlHt.IHhiH rep6 ,U1Ko3ef}la A . .n;e JlayYpa (XapTQ;>opgiiiHp, BenHKo6pHTaHH.H) lUHTOHOC~hl: )J;Ba aHrena

IIIneMoBa.H 3M6neMa: cepe6p.HHa.H p;ecHHQa, BhiABHrarorqa.HC.H H3 KOpOHhl BHKOHTOB, p;ep2Kai.qa.H 3a BepXHHM Kpaif I.qHTOK c rep6oM <t>aMHnHH p;e Jla Typ H3 OBepHH

rep6hi Hac.

482, 524 R 527).

IlOCKOTihKY IIJ;RTO,D;ep2KaTeTI5IM CaMRM Tpe6yeTc.H orropa, pRCOBanhiiJ;RK RMeeT B03M02KHOCTh ,u;aTh BOTIIO <PaHTa3RR B R306pa2KeHRR

R35IIIJ;HhiX

3aBRTKOB

IIhllllHOH TIRCTBhi. Ilopoif IIJ;HT He IIpOCTO v

IIOMeiiJ;eH Ha «3apOCII1YIO TpaBOH IIOlJBY eCTeCTBeHHOfO

~BeTa»

- IIJ;RTO,D;ep2KaTe-

TIR OIIRpaiOTC5I HOraMR Ha

~eTihie

apXR-

TeKTypHhie cPOPMhi (KaKRe-HH6y,u;h KOHCOTIH H KapHH3hi, CM. rep6hi faHHOBepa H IlpyccHH Ha c. neHrH Hac.

P11c. 438. AHrenor, gep.JKam;He rep6 a66aTCTBa, Hano.JKeHHbiH Ha IIOCOX 11 yBeHt.IaHHbiH M11Tp011 (Q;>pecKa Ha cBoge u;epKBH CeH-Ilono-ge-JleoH, <l>HHHCTep, Hat.Iano XVI BeKa) v

DAN 1

liay.n;

(H11.n;e~}1 rep6 Q;>aMHnRH

94 H

515,

ceMeifcTBa OTTO-

PycKOHH Hac.

100).

«CHHHH C cepe6p.HHbiM llbBOM, COIIpOBO.IK,IJ;a MbiM TpeM.H IIIeCTlfKOHet.IHbiMlf 30ll0TbiMlf 3Be3,IJ;aMH, ,IJ;Be B rnaBe 11 O,IJ;Ha B OKOHet.IHOCTlf IllneM: 6apOHCKa.H KOpOHa lUHTOHOCIJ;hi: ,IJ;Ba MaJiaflu;a C cepe6p.HHOrO IJ;BeTa Tpe3y6u;aMH C gpeBKaMH ecTeCTBeHHOrO IJ;BeTa 11 ClfHlfMlf Q;>naraMH


515

PRe. 439. fleqa'fh 3pMKa VII (1382-1459),

Po,n;ooo:H: rep6 <PaMMJlliH ,n;'3rrHc (IliBeii:QapiDI) «B qepHOM none 30nOTCUI BOmyTCUI nMpaMM,D;a, OOpeMeHeHHCUI qepHOM 3Be3gOM M conpoBO)I{)J;aeMrui no 6oKaM ABYMH 30nOThiMM poM6aMM» IUm'oHoce~: ~ BOMH ,UeBH3: «DIEU AYDE» («C Eo2Khe:H: nOMOIIIPIO»)

Kopomr ,UaTcKoro, IliBe,n;CKoro MHop:se)I{CKoro c 1412 raga, Ha KOTopo:H: OH rrpegcraeT gep~ II..J;1IT C'TpeMH KOpDHaMM HOBOM BhiDopHOH MOHapXHM, yqpe2K;ll;eHHOH Ha OCHOBe KaJibMapCKOH ymrn 1397 raga u

u

u

PogoBo:H: rep6 <PaMmnrn feit:ce11ap (HMgepn~I)

«'lleTBepoqaCTHDlli: B nepooM MqemepTOM cepe6p.srnoM none KpaCHrui 6annrn 0 II5ITM 3y6u;ax, CqepHhiMM BOpOTaMM MOKHaMM M30nOTOM pemeTKOM; BO BTDpOM MTpeTheM KpaCHOM none cepe6p51Ha51 nepeB513h cneBa, conpoBo2K;!J;aeMrui 30nOThiMM JIMJIM51MM, no TPM c Ka2K,IJ;OM CTOpOHhl; KaMMa 30nOTa51» IllrreMoBrui 3M6neMa: 6annrn co II..J;~ITa l.UmOHOCil;hl: gsa p;peBHIDC BOMHa, BOOp)l)KeHHhiX KOnhliMH, oce 30nOToe u

u

u

Po,n;oBo:H: rep6 <PaMMJIHH TBeJIT (HM,n;epn~I) «'llernepoqaCTHhlli: B nepBOM MqeTBepTOM CMHeM none 'rpM 30nOThiX 6biKa, ,IJ;Ba CTOmiJ;IDC B rnaBe MO,IJ;lffi ne)l{aru;RH B OKOHe~OCTM; BO BTOpDM MTpeTheM cepe6p.siHOM none KpaCHhlli n051C, COIIpoBO)I{)J;aeMblli TpeMH nOJIYM8C51Il;aMM TOrO )l{e u;:seTa» IllrreMOBilll 3M6neMa: rJiaBa oneH51 ecTecTBeHHOro u;BeTa BHYTPM CMHero MKpaCHOro neTa l.UMTOHOCIJ;bl: gsa ,n;MKap51 ecrecrneHHOrO u;BeTa, BOOp)l)KeHHhiX p;y6MHa.MM

PogoBo:H: r ep6 <PaMMJIHH BaH AiUma BaH IIaJIJiaH,IJ;T (HM,n;epn~I) «'lleTBepoqacrnhlli: B nepBOM H qeTBepToM none qepegoBaHMe qepHhiX H 3onoThiX noHcoB; BO BTOpOM MTpeTheM CMHeM none cepe6p.srna51 po3a, COIIpOB02K;!J;aeMCUI Brna:se illeCTHKQHe~OH 30nOTOH 3Be3go:H: MB OKOHe~OCTM JIMJIMe:H: TOrO )l{e MeTamra IllrreMOBCUI 3M6neMa: I.IJ;aTOK c rep6oM M3 nepBo:H: qerneprn II..J;IITa l.UmOHOCil;hl: gsa arre6app;MCTa B CMHeM TIJiaThe CKpaCHOH :Ka:H:Mo:H:, BOOp)l)KeHHhiX arre6apgaMM Mzypeu;KMMH ca6IDIMM


516

Родовой герб фамилии Баунам де Рикхольт (Нидерланды) «Пересеченный: первое серебряное поле с красным львом; второе золотое с красным Андреевским крестом» Шлемовые эмблемы: справа - половина обращенного красного льва; слева мужчина в одеянии цвета второго поля, с красными волосами и бородой, с двумя остриями копья (?), выдвигающимися из головы Щитодержатели: справа - оруженосец телесного цвета в серебряных доспехах с красной отделкой; сле­ ва - дикарь; у каждого в руках турнирное копье со зна­ менем с золотой бахромой и изображениями одного из полей щита

Личный герб сэра Томаса Фауэлла Бакстона (Дорсет, Великобритания) «В серебряном поле черный лев с хвостом, подобранным к голове, сопровождаемый по бокам двумя черными звездами; в правом кантоне главы отсеченная красная правая ладонь» Шлем баронета. Шлемовая эмблема: голова оленя с золотыми рогами Щитодержатели: справа - дикарь; слева - олень с золотыми рогами

Герб королевства Ганновер (аннексировано Пруссией в 1866) «В красном поле серебряный вздыбленный конь» Щитодержатели: справа - дикарь естественного цвета, сжимающий знамя с золотой бахромой с гербом Пруссии; слева - воин в полном доспехе с подобным знаменем с гербом Ганновера

Дикарь (голландский щитодержатель)


517

Родовой герб фамилии ван Кинсхот (Нидерланды) «В золотом поле зубчатый с обеих сторон черный пояс, сопровождаемый тремя пчелами естественного цвета, две в главе и одна в оконечности; в правом кантоне главы зеленая вольная четверть с взлетающим серебряным орлом» Шлемовая эмблема: орел со щита, взлетающий из золотого лёта с зубчатым с обеих сторон черным поясом. Щитодержатели: справа - женщина телесного цвета в красном платье; слева - восстающий серебряный единорог, с золотыми ошейником, гривой, рогом и копытами

Родовой герб фамилии де Грез (Нидерланды) «Чередование красных и серебряных поясов» Шлемовая эмблема: серебряная голова борзой с золотым ошейником внутри красного лёта. Щитодержатели: справа - лев естественного цвета, с красным языком, с обращенной главой; слева - женщина в зеленом платье с золотым поясом, головном уборе с серебряной лентой, обремененной четырьмя черными крестиками

Бюст дикаря (голландская шлемовая эмблема)

Дикарь (голландский щитодержатель)

Родовой герб фамилии Ролстон (Шотландия) «В серебряном поле синяя перевязь справа, обремененная тремя золотыми желудями, расположенными в направлении фигуры» Шлем сквайра. Шлемовая эмблема: сокол Щитодержатели: справа - воин в полном доспехе, держащий в правой руке меч и на левом предплечье круглый щит; слева - восстающая борзая


518

Po,IJ;OBOM rep6 cpaMMnMM EenapTc BaH EnoKnaH,IJ; (HM,IJ;epnaH,IJ;bi) « B cepe6p.HHOM none TPM u;BeTKa (?) B npaBMnbHOM nop.H,IJ;Ke» lllneMoBa.H 3M6neMa: ronoBa neTyxa, pO:tK,IJ;aiOII.J;a51C51 M3 KOpOHbl lilMTO,IJ;ep:tKaTenM: OTBa:tKHbiM neTyx ecTeCTBeHHOrO I.J;BeTa M npOTMBOBOCCTaiOII.J;MM 3onOTOM rpMcpOH C KpaCHbiM 513biKOM

Po,IJ;OBOM rep6 cpaMMnMM BHTTe BaH CHTTepc (HM,IJ;epnaH,IJ;bi) « B CMHeM none ,IJ;Ba BOnHMCTbiX cepe6p51HbiX nO.HCa, CO Iu;MTKOM C rep60M CMTTepCOB nOBepx BCero » lllneMOBa.H 3M6neMa: cepe6p51Ha51 6op3a51 C 30nOTbiM OIIIeMHMKOM, CM,IJ;51Iu;a51 Ha KOpOHe. lilMTO,IJ;ep:tKaTenM: ,IJ;Be npOTMBOBOCCTaiOII.J;Me cepe6p51Hble 6op3ble C 30nOTbiMM OIIIeMHMKaMM, C o6paii.J;eHHbiMM ronoBaMM

3eneHbiM rpMcpOH C KpaCHbiM 513biKOM (ronnaH,IJ;CKa.H IIIneMoBa.H sM6neMa)

Po,IJ;OBOM rep6 cpaMMnMM IlacnopT (HM,IJ;epnaH,IJ;hi) « Paccel!eHHbiM, CMHMM M KpaCHbiM, C ,IJ;BYM.H HaKOCO nepeKpeii.J;eHHbiMM cepe6p51HbiMM OTCelleHHbiMM HOraMM, OT,IJ;enaHHbiMM 30nOTOM, COnpOBO:tK,IJ;aeMbiMM B OKOHel!HOCTM ronOBOM MaBpa ecTeCTBeHHOrO I.J;BeTa, BCe - nOBepx ,IJ;eneHM51» lllneMoBa.H 3M6neMa: ronoBa MaBpa co Iu;MTa ronoBaMM. lilMTO,IJ;ep:tKaTenM: ,IJ;Ba npOTMBOBOCCTaiOII.J;MX cepe6p51HbiX e,IJ;MHOpora C o6paii.J;eHHbiMM


519

Золотой дракон (голландский щитодержатель)

Половина восстающего красного единорога, выдвигающаяся из короны (голландская шлемовая эмблема)

Родовой герб фамилии ван Локхорст (Нидерланды) «В золотом поле черный колючий Андреевский крест» Шлемовая эмблема, две верхние перекладины креста со щита Щитодержатели: два стоящих медведя естественного цвета, с золотыми ошейниками и цепями, с обращен­ ными головами

Родовой герб фамилии Схиул ван дер Дус (Нидерланды) «Четверочастный: в первом и четвертом красном поле девять золотых ромбов, соединенных поясом (5, 4); во втором и третьем красном поле золотая перевязь справа, сопровождаемая шестью утками того же металла, расположенными внутренней каймой» Шлемовые эмблемы: справа - бюст мавра вполоборота в красном платье и с серебряной повязкой на голове, восходящий из короны; слева - красная голова быка с золотыми рогами, вполоборота Щитодержатели: справа - лев с обращенной головой, слева - грифон, все золотое

Родовой герб фамилии ван Панхуис (Нидерланды) «В серебряном поле три просечных черных ромба в правильном порядке, сопровождаемых в главе черным титлом с тремя подвесками» Шлемовая эмблема: черная голова вепря с золотыми клыками и красным языком Щитодержатели: два противовосстающих черных вепря с золотым вооружением и красными языками


520

Родовой герб фамилии Клиффорд (Нидерланды) «Шахматный, синий и золотой с красным поясом, обремененным полумесяцем между двумя шестиконечными звездами, все серебряное» Шлемовая эмблема: красный дракон с синим языком и ошейником в виде золотой короны Щитодержатели: справа - красный дракон с синим языком, с накосо перекрещенным хвостом, слева - обезьяна естественного цвета с золотой цепью; оба противообращенные

Родовой герб фамилии Хастель (Нидерланды) «В красном поле золотой лев с синими языком, короной и вооружениями» Шлемовая эмблема: золотой орел с распростертыми крыльями и красным языком Щитодержатели: два противовосстающих золотых льва с синими языками, коронами и вооружениями, с обращенными головами, держащих серебряные копья с древками естественного цвета; на знаменах с золотой бахромой фигуры со щита

Родовой герб фамилии Верстольк ван Сулен (Нидерланды) «Пересеченный, красный с серебряным павлином с распущенным хвостом и синий с тремя серебряными куропатками (2, 1). Поверх всего: серебряный щиток с красным крестом» Шлемовая эмблема: павлин со щита Щитодержатели: два противовосстающих красных дракона с серебряными и синими языками


521

Родовой герб фамилии де Кеверберг (Нидерланды) «В красном поле обращенный серебряный лев с золотой короной» Шлемовая эмблема: двуликая (женщина и мужчина) серебряная герма с тремя красными перевязями слева в золотой короне Щитодержатели: справа - серебряный грифон, слева - лев естественного цвета,противовосстающие с обращенными головами

Родовой герб фамилии Лампсинс (Нидерланды) «Четверочастный. Первое поле еще раз четверочастное: а - в зеленом поле серебряный Агнец Божий с золотой хоругвью на красном древке, b - в золотом поле три зеленых трилист­ ника, с - в серебряном поле красное стропило, увенчанное синим полумесяцем, повернутым перевязью слева, между двумя шестиконечными золотыми звездами; под стропилом человек в коленопреклоненной молитвенной позе на оконечности естественного цвета, d - в сереб­ ряном поле две синие рыбы поясом одна над другой; во втором синем поле вздыбленный серебряный единорог; в третьем золотом поле кит с красными вооружениями и серебряной струей, плывущий по морю, с чередованием волнистых синих и серебряных поясов; в чет­ вертом золотом поле Святой Мартин на коне в красном одеянии, делящийся с нищим синим плащом. Поверх всего: усеянный щиток Франции» («полуговорящий» герб: lam - агнец; lamsbeeldje - Агнец Божий) Шлемовая эмблема: четверочастный лёт, серебряный и синий Щитодержатели: две противовосстающие овцы естественного цвета, с графскими коронами, держащие каждая серебряное копье с красным древком и хоругвью со старинным гербом Франции

Родовой герб фамилии Мелвилл ван Карнбе (Нидерланды) «В золотом поле три красные гербовые подушечки, обремененные каждая серебряным полумесяцем» Шлемовая эмблема: взлетающий красный орел с языком того же цвета Щитодержатели: два противовосстающих грифона, пересеченных синим и красным, с серебряными крыльями, красными клювами и языками


522

J1Hl.JHhiM rep6 c3pa IlaTpHKa Pocca (IlloTnaH,IJ;H51) CnpaBa: «B 3onoToM none rnaxMaTHhiM noRcl cepe6p51HhiM 11 l.lepHbiM B TPH p5I,n;al conpOBO:tK,IJ;aeMbiM TpeM51 l.lepHbiMH KOpOMbiCnaMH (water-budgets)_, )J;Ba B rnaBe 11 o,n;Ho B OKOHel.IHOCTH (Pocc)» oKpy:tKeH rnefiHhiMH u;enRMH op,n;eHa CB51ThiX MHxaHna H reoprH51 H faHHOBepcKoro op,n;eHa fBenbcpOB CneBa: «Paccel.leHHhiM: nepBoe none - rep6 PoccoB; BO BTopoM cepe6p51HOM TPH l.lepHbiX OBHa (21 1) (Cafl,n;eHX3M)» IIIneMoBa51 3M6neMa: OTCel.leHHa51 ronoBa nhBa ecTeCTBeHHoro u;BeTa lilHTO,n;ep:tKaTenH: cnpaBa- l.lepHbiM open C ,n;o6aBOl.JHbiM 3HaKOM Ha rpy,n;H (nanl.laTbiM cepe6p51HbiM KpeCTHKOM) ; cneBa - cepe6p51HbiM KOHb C OIIIeMHHKOM 113 CTeHOBOM 30nOTOM KOpOHbll C ,n;o6aBOl.JHbiM 3HaKOM Ha nnel.le (l.lepHbiM II.J;HTKOM C nanl.laTbiM cepe6p51HbiM KpeCTHKOM)I no,n;BeiiieHHbiM K KOpOHe ,UeBH3: «PER ASPERA VIRTUS » («.Uo6necTh CKB03h TepHHH») I

Po,n;oBofl rep6 cpaMHnHH BaH Jieii,IJ;eH (HH,n;epnaH,IJ;bi) «B KpaCHOM none cepe6p51HbiM n051CI o6peMeHeHHbiM TpeM51 l.lepHbiMH 3Be3,IJ;aMH (MOpCKHMH) H COnpOBO:tK,IJ;aeMbiH TpeM51 30nOTbiMH nhBaMHI ,IJ;Ba B rnaBe H O)J;HH B OKOHel.JHOCTH» llineMOBa51 3M6neMa: cnpaBa - nonOBHHa BOCCTaiOrn;ero 30nOTOf0 o6parn;eHHOfO nhBa C KpaCHbiM 513biKOM; B u;eHTpe- cepe6p51HbiM COCYA C pacTeHHeM C l.lepHbiMH nHCTb51MH; cneBa - o,n;Ho cepe6p51Hoe Kphino o6peMeHeHHoe TpeMR 3Be3,n;aMH co rn;HTa lilHTO,IJ;ep:tKaTenH: ,IJ;Ba npOTHBOBOCCTaiOII.J;HX cepe6p51HbiX ,n;paKOHa C KpaCHbiMH 513biKaMH I

J1Hl.JHhiM rep6 Po6epTa YoJIJieca (3flpl IlloTnaH,n;HR) «B KpaCHOM none 30nOTOM neB» IIIneMoBa51 3M6neMa: ronoBhi ,n;ByrnaBoro opna lilHTO,IJ;ep:tKaTenH: ,IJ;Ba npOTHBOBOCCTaiOII.J;HX nhBa


523

Родовой герб фамилии Аркхарт (Абердин, Шотландия)

Справа: «Четверочастный: в первом и четвертом золотом поле три отсеченные красные головы вепря, с синими клыками и языками; во втором серебряном поле волнистый черный пояс, с восходящей красной выдрой с золотой короной; в третьем золотом поле три крас­ ных полумесяца (2, 1), двойная красная кайма, процветшая в обе стороны» (Аркхарт) Слева: «Рассеченный: в первом золотом поле три отсеченные красные головы вепря с синими клыками и языками (2, 1); во втором черном поле серебряный пояс, обремененный тремя шестиконечными красными звездами и сопровождаемый тремя серебряными полумесяцами, два в главе и один в оконечности» (Фитцсаймонс) Шлемовые эмблемы: справа - накосо перекрещенные меч и пальмовая ветвь естественного цвета; девиз «Weigh well» («Обдумай хорошо»); слева - половина черной выдры со старинной короной, держащей в лапах золотой полумесяц; девиз: «Per mare, per terram» («На море, на земле») Щитодержатели: две серебряные борзые с красными ошейниками и цепями Девиз: «MEAN, SPEAK AND DO WELL» («Думать, говорить и поступать правильно»)

Родовой герб фамилии ван Хогенхук Тюллекен (Нидерланды)

Личный герб Джеймса Б. Олифанта (Перт, Великобритания) «В красном поле три серебряных полумесяца в правильном порядке» Шлемовая эмблема: голова единорога, восходящая из баронской короны Щитодержатели: два противовосстающих слона

«Четверочастный: в первом и четвертом золотом поле черный пояс, обремененный двумя головами овна с золотыми рогами; во втором и третьем красном поле три золотые орлиные лапы (2, 1)» Шлемовые эмблемы: справа - голова овна со щита; слева - опрокинутая орлиная лапа, столбом, держащая серебряный плод с зелеными листьями Щитодержатели: справа - серебряный морской конь с синей чешуей, держащий в правой лапе черный якорь; слева - пересеченный грифон, черный и красный, с красными языком и клювом


524

Po,IJ;OBOH rep6 <PaMMnMM

JlyKKe3H-IIaJIJIH

(CHu;MnM51, IIpOMCX. M3 JiyKKH) «B KpacHOM none TPM 30nOThiX mapa (2, 1)» KopoHa KHR:JKecKaR CBRm;eHHOH PMMCKOH MMnepMM lilMTO,IJ;ep:tKaTenb: llepHbiH ,IJ;ByrnaBbiH open C 30nOTbiMM KJIIOBOM M BOOpy:tKeHM51MM M KpaCHbiM 513biKOM

Po,IJ;OBOH rep6 <PaMMnMM fepHKe BaH XepBeiiHeH (HH,IJ;epnaH,IJ;bi) «Tiepecel!eHHbiH: B nepBOM 30nOTOM none ronoBa l!epHOfO opna C KpaCHbiM 513biKOM; BO BTopoM KpacHoM - 3onoTofr naRc, conpoBO:JK,IJ;aeMbiH TpeMR rnecTMKOHel!HhiMM 3Be3,IJ;aMM TOfO :JKe MeT anna, ,IJ;Be B rnaBe M O,IJ;Ha B OKOHel!HOCTM » llineMOBa51 3M6neMa: ,IJ;Be IIIeCTMKOHel!Hbie 30nOTbie 3Be3,IJ;bi CTOn60M BHYTPM nepecelleHHoro neTa, cepe6p51Horo M -qepHoro lilMTO,IJ;ep:tKaTenM: CIIpaBa - rpM<l>OH C o6pam;eHHOH ronOBOH, nepecelleHHbiH, cepe6p51HbiH M nhBMHbiH, C nhBMHbiM KJIIOBOM M KpaCHbiM 513biKOM, C ,IJ;BYM51 BMC51II.J;MMM HaKOCO nepeKpem;eHHbiMM XBOCTaMM; cneBa - neB ecTeCTBeHHOfO IJ;BeTa C o6pam;eHHOH ronOBOH, C KpaCHbiM 513biKOM, C ,IJ;BYM51 HaKOCO nepeKpem;eHHbiMM XBOCTaMM

3onOTOH open (ronnaH,IJ;CKMH II.J;MTO,IJ;ep:tKaTenh)

Po,IJ;OBOH rep6 <PaMMnMM BaH ,11;ep liypr (HH,IJ;epnaH,IJ;bi) «B 30nOTOM none BbirHyTa51 KpacHa51 nepeB513b CIIpaBa» IIIneMoBaR 3M6neMa: nana opna, ecTeCTBeHHoro u;BeTa M 3onoTa51 lilMTO,IJ;ep:tKaTenM: ,IJ;Ba opna eCTeCTBeHHOfO IJ;BeTa, C KpaCHbiMM 513biKaMM, C o6pam;eHHbiMM ronoBaMM


525

Вероятно, по предыдущим страницам чи­ татели уже успели заметить, что внешний де­ кор порой позволяет преобразить простой щит в небольшой живописный шедевр, но правила геральдики запрещают прибегать к такого рода излишествам клирикам и женщи­ нам, за исключением духовенства кафедраль­ ных соборов (например, лионского, имеюще­ го герб со щитоносцами - львом и грифоном). Почетные элементы, или знаки достоинства, описанные в следующее главе, не противоре­ чат этому запрету, так как они имеют не лич­ ный или семейный характер, а отображают статус (например, кардинальский). Для женщин из семей, отмеченных дос­ тоинством пэров, также предусмотрено ис­ ключение относительно щитодержателей, но для внешнего декора их щитов (овальных или ромбовидных, см. с. 54) характерно вервие (соrdelliera), которое до конца XVI века не было исключительно женской принадлеж­ ностью, так как этой фигурой пользовались и некоторые короли, например французс­ кий король Франциск I, особенно почитав­ ший своего покровителя Святого Франциска

Рис. 441. Французский герб, украшенный шейными цепями орденов Святого Михаила (внутренняя) и Святого Духа (внешняя)

Рис. 440. Женские гербы (Геральдический технический регламент): «Незамужние женщины могут носить герб фамилии на ромбовидной или овальной дощечке или ярлыке, увенчанной короной их личного титула и окруженной серебряным развязанным шнуром (I), или гирляндой из роз (II)». «Замужние женщины носят знаки своего рода, а слева от них -инсигнии мужа с его короной. Они могут обрамлять щиты серебряным шнуром с узлами или двумя оливковыми ветвями, скрещенными под оконечностями щитов и расходящимися». «Женщины-вдовы носят родовые знаки так же, как и замужние, но с вервием без узлов (III), или с двумя пальмовыми ветвями, скрещенными под оконечностью щита (IV)».

Рис. 442. Герб Великобритании, опоясанный шейной цепью ордена Подвязки

Рис. 443. Герб рыцаря Мальтийского ордена с присоединенным крестом и серебряными четками

Ассизского, который носил рясу, подвязанную вервием. Еще один представитель высшей зна­ ти, тезка короля, герцог Бретани, пользовал­ ся этим изображением на век раньше, но для женских гербов это украшение вошло в упот­ ребление с королевой Анной Бретонской, ос­ тавшейся вдовой после смерти Карла VIII в 1498 году и через год вышедшей замуж за Людовика XII. Шнур, свитый из двух веревок белого и черного шелка, с кистями и так на­ зываемыми савойскими узлами («узлы любви», или «силки»), в действительности использо­ вался и до этого скорбного события. Короле­ ва сделала его символом вдовства, завязав его узлами на манер францисканского вервия. В дальнейшем социальный статус женщины указывался или посредством вервия с узлами любви, или посредством гирлянд, как это вид­ но на примерах, взятых из уже упоминавше­ гося Геральдического регламента. Наконец, у мужчин щиты часто бывают ок­ ружены орденскими цепями или лентами оп­ ределенных рыцарских орденов. Характерные для этих сообществ звезды и кресты подвеше­ ны к щиту (рис. 441-444).

Рис. 444. Французский герб, украшенный лентой ордена Святого Духа


526

CeHh, ITO CJIOBaM repa.Jlb,Il;RcrOB, - 3ro TKaHh, Ha Karopofl pacrronaraeTC51 rep6. Ee3YfiP8tUioe orrpe,u;eneHRe, HO CJllilllKOM cyxoe ,Il;IDI rex ITOpoiK,Il;eHHhrx 113hiCKaHHhiM ,Il;BOp51HCiiliM BeyCOM IIIe,IJ;eBpoB, BCTp8qaJOIIJ;HXC51 B rep6oBHHKaX. Ilopofl OHlf qepecqyp BeynnrreJibHbi, HO C ~02KeCTBeHHOH 1Dlllill 3peHIDI oonee qeM ITOqeTHhl. repaiTb,Il;I1CThl ymepiK,Il;aiOT, qro C8Hh - 3TO CIDibHO pa31lliBIIilll1:C51 ,Il;O HOOOJ1hIIIOH MaH'I1rn HaMeT, KOTOphrif C reqeHlfeM BpeMeHR y,r:vnnrniiC51, KaK y,r:onrnmor o,u;eiK,Ily Ha ITO,u;pocrKe. ITo CJIOBaM KponnanaHIJ;bi, <<H3HaqaJibHO ceHh <l>mypHpoBana TOJ1hKO Ha KOponeBCKIDC reJi}ax; HO C XVII BeKa OHlf Cfaml OKpY2IffiThC51 6an,Il;axHHOM, a MaHTIDI 6hma ocraBJieHa 3a KIDI3h51MH, repQoraMH 11 IT3paMH (...)». ,Uo6allliM: rrp11 yCJIOBmf, tfi'O Hacne,r:J;HHirn H3p5IJ];HO ITOHOIIIeHHOH KOponeBCKOH MaRTim He rrpo5IBJI5IJ'lli CKJIOHHocm K pacro~JThCTBy. l13oopaJKaTh ceHh KOMY-TO eru;e He ,Il;03BO.IDIJIOCh, O,Il;HaKO 3aiipeThl qacro 0Ka3hffiam1Ch He,n;eflcrneHHhiMH, 11 ITOOTOMY «K cepe,Il;HHe XVII BeKa rrpe3H,D;eHThi, HOC.HIIJ;11e 6epeT [ro OCTb BhiCIIIHe MarncrpaThi], HaqaJlli llpi1CBalffiaTh ce6e IIpaBO Ha C8Hh, Kai'OpyiO OHlf 11300pa2Kaml 6arp51Hofl 11 ITOAOIITOH ropHocraeM.( ... ) MaHTilll KaHIVIepa <l>paHIJ;mf 6hma 30TIOTOH».

IJoqrn BCe C8Hlf, yKpaiiiaJOu:nre 3TY KirniY, HMeiOT KpaCHhnf :o;BeT, HO Ha rrpaKTIIK B repaiTb,D;HKe ocrpeqarorc51 11 ,u;py:rHe u;seTa: 3eneHhlli, KaK B rep6e repQoroB Menhu;H: Cl1lfllli - B reJi)ax <l>paHIJy3CKIDC mpoB 11 T. ,u;. KpoMe roro, KaK 3TO pacrrpoclpaHeHo B Eel1hnrn, ceHh M02KeT ITOllliOCThiO COCT051Th 113 ITonefl 11 <l>myp u:nrTa (rrpHMep ITOCne,IJ;Hero cnyqilll - JITaJ1b51HCKlrif rep6 ce:Mhl1 ApiOOITO 113 MlmaHa, CM. c. 16). Ecllli He CtrnTaTh 3THX <<HCTOp:Hqeclill CJI02KHBIIlliXC51» rrpHMepoB, JITaJihliHCKlrif PernaMeHT crpo2Kafurre rrpe,Il;ITHCbmaeT: «CeHh KaK HacneAYe:Mhrn 3neMeHT ITonaraeTC51 HOC.5IIIJ;HM TifiY11hi KIDI351 11 repQora 3a rrpe,u;enaMH 3TOH TifiYJIOBaHHofl rpyrnibi He rrpepyCMarpeHo ,u;IDKe ocd5hrx cnyqaeB IT02KanOBaHIDI ceHR HnH HOOOJlhliiOH MaHTilli, paciTHCaHHofl <l>mypaMH 11 ITOTI51MH u:nrTa CeHh KIDI3efl 11 repQoroB - 113 rryprrypHoro 6apxam ITOAOJITilll ropHocraeM, 6e3 IT03YMeHTa, BhiiilliBilli, KaifMbi 11 6axpo:Mhi. OHa 11306pa2KaeTC51 HlfCIIa,Il;aJOIIJ;eH HJlli CO IIDieMa [CM. p11C. 445.11 HJlli C KOpoHhi [111 OOpeMeHeHa repOOM, BBepxy ITO 6oKaM ITepeBH3aHa 30TIOThiMH IIIHYPaMH». Ha ceHh Moryr ITOMeIIJ;aThC51 ITOnHhnf repS CO :w;muM, IIDieMOBOH 3M6neMOH, :w;mu,u;ep2KaTen51MH 11 JlliCfKaMH c ,u;eBH30M (CM. repS AHTwrn Marre11 Ha c. 470) HnH u:nrT, orrnparoiiJ;Hifc51 Ha opna (CM. rep6 0,n;ecKa.J1blill Hac. 478 11 rep6 <l>eppap11 Ha 3TOH crpalillll;e).

PMc.445.CeHb, HMCTI8AffiOTIUaH II - c KOpoHbl I - co IIIJleMa fep6 <l>aMHTIHI1 Jla fpya (6JlQ30H CM. HQ C. 328) IllneM 11 KOpOHa KH512KeCiille

fep6 <l>aMHTIHH ~e cDeppapH (6flQ30H CM. HQ C. 227) KopoHarepQorcKilll


527

Как уже было сказано выше, балдахин - это особая сень, которой могут украшать собственные гербы только императоры, короли и суверенные госуда­ ри (кстати сказать, итальянский термин «manto» может означать как сень, так и балдахин). Французский термин «pavillon» обозначает в собственном смысле слова «знамя», но также и «палатку» (отсюда и наш балдахин, понимаемый как нечто вроде архитектурного сооружения). В этом значении «занавесей» он и был задуман в XVII веке Филибером Моро. Людовик XIV, «король-солнце», жаж­ дущий во всем солнечного великолепия, не мог оставить без внимания этот эффектный геральдический балдахин и примерно в 1680 году ввел его в свой герб. Этот первый французский балдахин из синего бархата, усеянного золо­ тыми лилиями, который в дальнейшем стал объектом подражания других мо­ нархов (но, как правило, уже пурпурного цвета), состоял из верхней части (colmo, cappello, cima, ит.) и из пологов (cortine), или же завес, ниспадающих на манер мантии, как это можно видеть в итальянском королевском гербе в его окончательном виде, сложившемся к XIX веку. По поводу этого герба Кроллаланца писал в 1878 году: «В настоящее время король Италии, следуя страннос­ тям последней моды, объяснений которым мы не находим, носит красную ман­ тию под балдахином синего бархата, подбитую белым шелком, с золотой кай­ мой и бахромой, также из золота, которая крепится к позументу из крестиков,

Герб фамилии Платамоне

(блазон см. на с. 359) Корона княжеская

чередующихся с савойскими узлами, тоже из золота». Несколько смущенный тон авторитетного геральдиста, должно быть, возымел свое влияние: несколько лет спустя синий цвет остался лишь на короткой беличьей бахроме на верхуш­ ке балдахина, и таким герб оставался и в последующем столетии.

Балдахин короля Италии (XX век)


528

Личный герб сэра Чарлза Долримпла Фергюссона (Эйр, Шотландия, Великобритания) «Четверочастный. Первое поле еще раз четверочастное: в первом и четвертом синем поле серебряная пряжка, сопровождаемая тремя отсеченными золотыми головами вепря, две в главе и одна в оконечности (Фергюссон); во втором и третьем золотом поле синий Андреевский крест, обремененный девятью ромбами цвета поля, расположенными по фигуре (Долримпл); второе поле - герб Фергюссонов; в третьем золотом поле рассеченный красный лев, с красной двойной внутренней каймой, процветшей в обе стороны (Мэтланд); в четвертом серебряном поле вилообразный укороченный черный крест (Каннингэм)» Шлемовые эмблемы: справа - пчела на кусте чертополоха; слева - скала с девизом «FIRM» («Стойкий») Щитодержатели: два противовосстающих грифона Девиз: «DULCIUS EX ASPERIS» («Сладчайшее из терний»)


Научно-популярное издание

Джованни Санти-Мадзини

ГЕРАЛЬДИКА История, терминология, символы и значение гербов и эмблем

Перевод с итальянского Т.А. Бобровой, И.Л. Замойской, Т.М. Котельниковой, Е.Ю. Лысовой, К.С. Рахновской

Научный редактор АП. Черных

Зав. редакцией Т.М.Минеджян Редактор Н.И. Гизбург Художественный редактор Л.Л. Сильянова Технический редактор Т.П.Тимошина Корректор И.Н. Мокина Компьютерная верстка Д.В.Полиновского

ООО «Издательство Астрель» 129085, г. Москва, пр-д Ольминского, д. За ООО «Издательство АСТ» 170002, Россия, г. Тверь, пр-т Чайковского, д. 27/32


,

'

' I

,. ' ·.,

'

CMbiC ~

• •

r

Ck1MBOAU HECKk1 'I

~ E n 5hi

'

BCE ~

.

'

'


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.