Menú de Experiencias F I E S TA S
2 0 11 / 2 0 1 2 HOLIDAYS
Experiences Menu
DEL 23 DE DICIEMBRE AL 7 DE ENERO F R O M D E C E M B E R 2 3 th TO J A N U A R Y 7 th
Llega navidad Sentir las campanas repicando en tu coraz贸n. Anuncia con sus sonidos la presencia del amor. Amor a entregar a todos a tu alrededor. Sentir esa paz y entrega con tu coraz贸n. El compartir a los dem谩s. Llega navidad brinda con tu calor tu amor a entregar. Llega navidad y siente y comparte felicidad. Feliz Navidad
Distinguidos Huéspedes: En estas fechas tan señaladas deseo hacerles llegar a Ustedes y a su familia, en nombre de todo el equipo humano del Gran Meliá Salinas, y en el mío propio, nuestros mejores deseos de paz y felicidad en estas Fiestas Navideñas. Hemos intentado crear una atmósfera cálida que les permita disfrutar de unos días memorables con nosotros. Permítannos ahora presentarles este programa que hemos confeccionado con todo nuestro cariño para que Ustedes estén informados de todas las actividades y servicios diarios que se realizarán en el hotel. Confiamos en que sea de su entero agrado y les deseamos una feliz estancia.
Dear Guest: During this special time, I would like to wish you, in my name, and on behalf of all the staff of the Gran Meliá Salinas, our best wishes of peace and happiness to you and your family. We have tried to create a nice atmosphere for you to enjoy these unforgettable days with us. Our program has been made to inform you about all the activities and daily services that will take place in the hotel. We hope you enjoy it and wish you a pleasant stay.
Verehrte Gäste: In dieser besonderen Zeit wünsche ich Ihnen, auch im Namen des Personals des Gran Meliá Salinas, alles Gute für Sie und Ihre Familie. Wir haben versucht, eine besonders schöne Atmosphäre zu gestalten und hoffen, dass Sie gemeinsam mit Ihrer Familie einige unvergessliche Tage in unserem Hotel verbringen werden. Auf den folgenden Seiten finden Sie das Veranstaltungsprogramm für die Weihnachtszeit und den Jahreswechsel. Wir hoffen, dass es Ihnen gefällt und wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt.
Sandra Guervos Directora General General Manager
23 DICIEMBRE 2 3 rd D E C E M B E R
SALUD / HEALTH 10:30 CLASE DE YOGA / YOGA CLASS
Jardín / Garden
NIÑOS / KIDS
10:30 ABRE EL MINI CLUB / KIDS CLUB OPENS
Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS
11:00 JUEGOS DE PISCINA / POOL GAMES
Family pool
DEPORTE / SPORT 12:00 AQUA GYM
Family Pool
NIÑOS / KIDS
12:00 TALLER DE DIBUJOS / PICTURE PAINTING
Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS
15:00 MINI SPORT
Salón Tagoror
DEPORTE / SPORT 16:00 PASEO EN BICICLETA / BIKE TOUR
Club House
NIÑOS / KIDS
16:00 ENSAYO MINI DISCO / MINI DISCO TRAINING
Salón Tagoror
BAILE / DANCE
17:00 CLASE DE SALSA / SALSA DANCE CLASS
Bar Guatiza
N I G HTLI FE
NIÑOS / KIDS
21:00 MINI DISCO
Salón Tagoror
SHOW
21:30 STAR MAN “Music & Show”
Bar Guatiza
El punto de encuentro de todas las actividades es el Club House. The meeting point for all activities is the Club House. Menú de Experiencias
Experiences Menu
24 D I C I E M B R E 2 4 th D E C E M B E R
SALUD / HEALTH 10:30 TERAPIA ENERGÉTICA / ENERGY THERAPY
Jardín / Garden
NIÑOS / KIDS
10:30 ABRE EL MINI CLUB / KIDS CLUB OPENS
Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS
11:00 JUEGOS LOCOS / CRAZY GAMES
Family pool
SALUD / HEALTH 12:00 CLASE DE ALOE VERA / ALOE VERA CLASS
Club House
NIÑOS / KIDS
12:00 TALLER DE DESEOS / THINK YOUR WISHES
Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS
15:00 MINI SPORT
Salón Tagoror
SALUD / HEALTH 15:00 PERSONAL TRAINER
Family Pool
LIFE ENRICHING 16:00 CLASE DE BISUTERÍA / BIJOUTERIE CLASS
Club House
16:00 ENSAYO MINI DISCO / MINI DISCO TRAINING
Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS
21:00 MINI DISCO
Salón Tagoror
SHOW
21:30 JUKE BOX “Crazy Circus”
Bar Guatiza
NIÑOS / KIDS
N I G HTLI FE
En Nochebuena el restaurante Atlántida abrirá de 18:30 a 21:30h. y el Bar Guatiza hasta las 23:00h. Así permitiremos el disfrute de un ambiente familiar a nuestro personal. Muchas gracias por su comprensión. On Christmas Eve our Restaurant Atlántida will open from 6.30 to 9.30 p.m. and the Bar Guatiza until 11.00 p.m. to allow our staff to join their families and enjoy their Christmas celebration. Thank you for your understanding. Der Heiligabend ist ein sehr traditionelles fest in Spanien and wird mit der Familie gefeiert. Damit auch unsere Angestellten dieses Fest mit ihrer Familien verbringen können, hat das Restaurant Atlántida von 18.30 bis 21:30 Uhr. Die Bar Guatiza ist bis 23:00 Uhr geöffnet. Vielen Dank für Ihr Verständnis.
El punto de encuentro de todas las actividades es el Club House. The meeting point for all activities is the Club House. Menú de Experiencias
Experiences Menu
25 DICIEMBRE 2 5 th D E C E M B E R
SALUD / HEALTH 10:30 ESTIRAMIENTO / STRETCHING CLASS
Jardín / Garden
NIÑOS / KIDS
10:30 ABRE EL MINI CLUB / KIDS CLUB OPENS
Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS
11:00 DESFILE DE NAVIDAD / CHRISTMAS PARADE
Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS
12:00 LLEGADA DE PAPÁ NOEL / STA. CLAUS VISIT
Bar Guatiza
NIÑOS / KIDS
15:00 JUEGOS DE NAVIDAD / CHRISTMAS GAMES
Salón Tagoror
JUEGOS / GAMES 16:00 JUEGOS DE MESA / TABLE GAMES 16:00 CUENTOS DE NAVIDAD / CHRISTMAS TALES
NIÑOS / KIDS
CENA / DINNER 19:00 GRAN CENA DE NAVIDAD / CHRISTMAS BUFFET
Club House Salón Tagoror Rte. Atlántida
N I G HTLI FE
NIÑOS / KIDS
21:00 MINI DISCO
Salón Tagoror
SHOW
21:30 SHOW
Bar Guatiza
A partir de mañana empezaremos con la organización de reservas para la Cena de Gala de Fin de Año. Contacte con el Maître cada mañana entre las 10:30h. y 12:30h. en el Restaurante Atlántida. From tomorrow on you will be able to make your reservation for the New Year´s Eve Gala Dinner. Contact with the Maître in the Restaurant Atlántida from 10.30 to 12.30. Ab Morgen beginnen wir mit den Reservierungen für die Silvestergala. Kontaktieren Sie bitte für Reservierungen den Maître, der jeden Morgen zwischen 10:30 Uhr und 12:30 Uhr im Restaurant Atlántida anzutreffen ist.
El punto de encuentro de todas las actividades es el Club House. The meeting point for all activities is the Club House. Menú de Experiencias
Experiences Menu
26 DICIEMBRE 2 6 th D E C E M B E R
SALUD / HEALTH 10:30 CLASE DE YOGA / YOGA CLASS
Jardín / Garden
NIÑOS / KIDS
10:30 ABRE EL MINI CLUB / KIDS CLUB OPENS
Salón Tagoro
NIÑOS / KIDS
11:00 JUEGOS DE PLAYA / BEACH GAMES
Salón Tagoror
DEPORTE / SPORT 12:00 AQUA GYM
Family Pool
NIÑOS / KIDS
12:00 TALLER DE FLORES / FLOWER CLASS
Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS
15:00 MINI SPORT
Salón Tagoror
LIFE ENRICHING 16:00 CLASE DE BISUTERÍA / BIJOUTERIE CLASS
Club House
NIÑOS / KIDS
16:00 MANUALIDADES / HANDCRAFT
Salón Tagoror
BAILE / DANCE
17:00 CLASE DE BAILE / DANCE CLASS
Bar Guatiza
N I G HTLI FE
NIÑOS / KIDS
21:00 MINI DISCO
Salón Tagoror
SHOW
21:30 DONNA SUMMER “Tribute”
Bar Guatiza
El punto de encuentro de todas las actividades es el Club House. The meeting point for all activities is the Club House. Menú de Experiencias
Experiences Menu
27 DICIEMBRE 2 7 th D E C E M B E R
10:30 ABRE EL MINI CLUB / MINI CLUB OPENS
NIÑOS / KIDS
LIFE ENRICHING 11:00 VISITA DEL RESORT / RESORT GUEST TOUR
Salón Tagoror Club House
NIÑOS / KIDS
11:00 JUEGOS DE JARDÍN / GARDEN GAMES
Jardín / Garden
LIFE ENRICHING
12:00 CLASE DE SANGRÍA / SANGRIA CLASS
Pool Bar
NIÑOS / KIDS
12:00 TALLER DE PULSERA / BIJOUTERIE CLASS
Salón Tagoror
JUEGOS / GAMES 15:00 JUEGOS DE MESA / TABLE GAMES
Club House
SALUD / HEALTH 15:00 PERSONAL TRAINER
Gym
16:00 TORNEO DEPORTIVO / SPORTS TOURNAMENT
NIÑOS / KIDS
SALUD / HEALTH 16:00 CLASE DE PILATES / PILATES CLASS
Jardín / Garden Jardín / Garden
N I G HTLI FE
NIÑOS / KIDS
21:00 NOCHE DE CINE / MOVIE NIGHT
Salón Tagoror
SHOW
21:30 SALINAS “LIVE MUSIC” BAND
Bar Guatiza
El punto de encuentro de todas las actividades es el Club House. The meeting point for all activities is the Club House. Menú de Experiencias
Experiences Menu
28 DICIEMBRE 2 8 th D E C E M B E R
SALUD / HEALTH 10:30 CLASE DE YOGA / YOGA CLASS
Jardín / Garden
NIÑOS / KIDS
10:30 ABRE EL MINI CLUB / KIDS CLUB OPENS
Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS
11:00 JUEGOS LOCOS / CRAZY GAMES
Family pool
SALUD / HEALTH 12:00 CLASE DE CÓCTELES / COCKTAIL CLASS
Pool Bar
NIÑOS / KIDS
12:00 PINTA CAMISETAS / T-SHIRT PAINTING
Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS
15:00 MINI SPORT
Salón Tagoror
DEPORTE / SPORT 16:00 TORNEO DE TENIS / TENNIS TOURNAMENT 16:00 TALLER DE BROMAS / PRANKS CLASS
NIÑOS / KIDS
DEPORTE / SPORT 16:00 CLASE DE BUCEO / TRY DIVING CLASS
Club House Salón Tagoror Family Pool
N I G HTLI FE
NIÑOS / KIDS
21:00 FIESTA PARA NIÑOS / KIDS PARTY
Salón Tagoror
SHOW
21:30 Live Music & Dj Session
Bar Guatiza
El punto de encuentro de todas las actividades es el Club House. The meeting point for all activities is the Club House. Menú de Experiencias
Experiences Menu
28 DICIEMBRE 2 8 th D E C E M B E R
DÍA DE LOS SANTOS INOCENTES La celebración del día de los Inocentes es una tradición que tiene los orígenes en la leyenda de los niños inocentes que ordenó matar el cruel rey Herodes sabiendo que el niño Jesús acababa de nacer. También, esta fiesta popular tiene un origen pagano que nació en la Edad media, cuando durante este día, preludio del Carnaval, el desenfreno y el jolgorio eran los protagonistas, ya que todo estaba permitido y la culpa no recaía en nadie. Hoy en día, la fiesta tiene un sentido pagano, en el que las personas se hacen bromas y engaños. Una de las bromas más conocidas son las mazas, que la mayoría de las veces son unos muñecos de papel que se enganchan en la espalda de alguien en señal de burla. Apelamos a su sentido del humor y esperamos nos disculpe si algún que otro empleado le gasta una broma.
HOLY INNOCENTS´DAY In the New Testament, the Holy Innocents were the children of Bethlehem “from two years old and under,” who were killed by the order of Herod the Great in the attempt to destroy the infant Jesus. In Spain and South-America, December 28th is a day for pranks, equivalent to April Fool's Day in many countries. Prank victims are called “innocents.” In some cultures it is said to be an unlucky day and no new project should be started. Please, forgive us if you are the victim of one of the employees’ pranks. TAGES DES UNSCHULDIGEN Die Feier des Tages der Unschuldigen ist eine Tradition, die ihren Ursprung in der Legende der unschuldigen Kinder hat, die auf den Befehl des grausamen Königs Herodes getötet worden sind, weil er wusste, dass das Jesuskind geboren worden ist. Aber dieses Fest hat auch einen heidnischen Ursprung im Mittelalter, an dem als Einleitung zum Karneval, die Zügellosigkeit und der Rummel hauptsächlich vertreten waren, alles war erlaubt und die niemandem wurde Schuld zugewiesen. Heutzutage hat dieses Fest einen lustigen Sinn, an dem die Menschen Spässe machen. Einer der bekanntesten Spässe sind die Puppen aus Papier, die am Rücken von jemandem zum Scherz aufgehängt werden. Wir apellieren an Ihren Sinn für Humor und hoffen, dass Sie entschuldigen, wenn der ein oder andere angestellte Heute einen Spass macht.
Menú de Experiencias
Experiences Menu
29 DICIEMBRE 2 9 th D E C E M B E R
SALUD / HEALTH 10:30 ESTIRAMIENTO / STRETCHING CLASS
Jardín / Garden
NIÑOS / KIDS
10:30 ABRE EL MINI CLUB / KIDS CLUB OPENS
Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS
11:00 PINTA CARITAS / MINI MAKE UP
Salón Tagoror
DEPORTE / SPORT 12:00 AQUA GYM
Pool
NIÑOS / KIDS
12:00 JUEGOS LOCOS / CRAZY GAMES
Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS
15:00 CLASE DE CÓCTELES / COCKTAIL CLASS
Salón Tagoror
LIFE ENRICHING 16:00 ELECTRONIC SEGWAY TOUR DEMO
Club House
NIÑOS / KIDS
16:00 ENSAYO MINI DISCO / MINI DISCO TRAINING
Salón Tagoror
LIFE ENRICHING
16:00 MERCADO ARTESANAL / HANDCRAFT MARKET
Club House
NIÑOS / KIDS
21:00 MINI DISCO
Salón Tagoror
SHOW
21:30 MISTERIOS DE CHINA “SHOW”
Bar Guatiza
N I G HTLI FE
El punto de encuentro de todas las actividades es el Club House. The meeting point for all activities is the Club House. Menú de Experiencias
Experiences Menu
30 DICIEMBRE 3 0 th D E C E M B E R
SALUD / HEALTH 10:30 CLASE DE YOGA / YOGA CLASS
Jardín / Garden
NIÑOS / KIDS
10:30 ABRE EL MINI CLUB / KIDS CLUB OPENS
Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS
11:00 MINI SPORT
Salón Tagoror
DEPORTE / SPORT 12:00 AQUA GYM
Family Pool
NIÑOS / KIDS
12:00 TALLER DE DIBUJOS / PICTURE PAINTING
Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS
15:00 TALLER DE MAGIA / MAGIC TRICKS CLASS
Salón Tagoror
DEPORTE / SPORT 16:00 PASEO EN BICICLET / BIKE TOUR
Club House
NIÑOS / KIDS
16:00 ENSAYO MINI DISCO / MINI DISCO TRAINING
Salón Tagoror
BAILE / DANCE
17:00 CLASE DE SALSA / SALSA DANCE CLASS
Bar Guatiza
NIÑOS / KIDS
21:00 NOCHE DE CINE / MOVIE NIGHT
Salón Tagoror
SHOW
21:30 STARS OF MOTOWN “MUSIC & SHOW”
Bar Guatiza
N I G HTLI FE
El punto de encuentro de todas las actividades es el Club House. The meeting point for all activities is the Club House. Menú de Experiencias
Experiences Menu
31 D I C I E M B R E 31 st D E C E M B E R
SALUD / HEALTH 10:30 TERAPIA ENERGÉTICA / ENERGY THERAPY
Jardín / Garden
NIÑOS / KIDS
10:30 ABRE EL MINI CLUB / KIDS CLUB OPENS
Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS
11:00 JUEGOS LOCOS / CRAZY GAMES
Family pool
SALUD / HEALTH 12:00 CLASE DE ALOE VERA / ALOE VERA CLASS
Club House
NIÑO / KIDS
12:00 TALLER DE DESEOS / THINK YOUR WISHES
Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS
15:00 MINI SPORT
Salón Tagoror
SALUD / HEALTH 15:00 PERSONAL TRAINER
Family Pool
LIFE ENRICHING 16:00 CLASE DE BISUTERÍA / BIJOUTERIE CLASS
Club House
16:00 FIESTA DE HELADOS / ICE CREAM PARTY
Salón Tagoror
19:30 PRE NEW YEAR’S COCKTAIL
Lobby
20:30 CENA DE GALA / GALA DINNER
Rte. Atlántida
NIÑOS / KIDS
N I G HTLI FE
22:45 ESPECTÁCULO “SABOR LATINO” show & music
Bar Guatiza
00:00 CAMPANADAS / NEW YEAR’S BELLS
Bar Guatiza
00:30 FIESTA CON DJ / DJ PARTY
Bar Guatiza
El punto de encuentro de todas las actividades es el Club House. The meeting point for all activities is the Club House. Menú de Experiencias
Experiences Menu
1 ENERO 1 st J A N U A R Y
08:00-11:30 BRUNCH
Rte Atlántida
NIÑOS / KIDS
12:00
AQUA GYM
Pool
NIÑOS / KIDS
15:00
ABRE EL MINI CLUB / KIDS CLUB OPENS
Salón Tagoror
JUEGOS DE MESA / TABLE GAMES
Club House
JUEGOS / GAMES 16:00 NIÑOS / KIDS
16:00
CLASE DE GAP / GAP CLASS
Club House
NIÑOS / KIDS
16:00
MINI SPORT
Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS
17:00
ENSAYO MINI DISCO / MINI DISCO TRAINING Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS
21:00
MINI DISCO
SHOW
21:30
SHOW DE AÑO NUEVO / NEW YEAR’S SHOW Bar Guatiza
N I G HTLI FE
Salón Tagoror
El punto de encuentro de todas las actividades es el Club House. The meeting point for all activities is the Club House. Menú de Experiencias
Experiences Menu
2 ENERO 2 nd J A N U A R Y
SALUD / HEALTH 10:30 CLASE DE YOGA / YOGA CLASS
Jardín / Garden
NIÑOS / KIDS
10:30 ABRE EL MINI CLUB / KIDS CLUB OPENS
Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS
11:00 JUEGOS DE PLAYA / BEACH GAMES
Salón Tagoror
DEPORTE / SPORT 12:00 AQUA GYM
Family Pool
NIÑOS / KIDS
12:00 TALLER DE FLORES / FLOWER CLASS
Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS
15:00 MINI SPORT
Salón Tagoror
LIFE ENRICHING 16:00 CLASE DE BISUTERÍA / BIJOUTERIE CLASS
Club House
NIÑOS / KIDS
16:00 MANUALIDADES / HANDCRAFT
Salón Tagoror
BAILE / DANCE
17:00 CLASE DE BAILE / DANCE CLASS
Bar Guatiza
N I G HTLI FE
NIÑOS / KIDS
21:00 NOCHE DE FIESTA PARA NIÑOS / KIDS PARTY
Salón Tagoror
SHOW
21:30 OPERA & ROCK “Music & Show”
Bar Guatiza
El punto de encuentro de todas las actividades es el Club House. The meeting point for all activities is the Club House. Menú de Experiencias
Experiences Menu
3 ENERO 3 st J A N U A R Y
10:30 ABRE EL MINI CLUB / KIDS CLUB OPENS
NIÑOS / KIDS
LIFE ENRICHING 11:00 VISITA DEL RESORT / RESORT GUEST TOUR
Salón Tagoror Club House
NIÑOS / KIDS
11:00 JUEGOS DE JARDÍN / GARDEN GAMES
Jardín / Garden
LIFE ENRICHING
12:00 CLASE DE SANGRÍA / SANGRIA CLASS
Pool Bar
NIÑOS / KIDS
12:00 TALLER DE PULSERA / BIJOUTERIE CLASS
Salón Tagoror
JUEGOS / GAMES 15:00 JUEGOS DE MESA / TABLE GAMES 16:00 TORNEO DEPORTIVO / SPORTS TOURNAMENT
NIÑOS / KIDS
SALUD / HEALTH 16:00 CLASE DE PILATES / PILATES CLASS
Club House Jardín / Garden Jardín / Garden
N I G HTLI FE
NIÑOS / KIDS
21:00 NOCHE DE CINE / MOVIE NIGHT
Salón Tagoror
SHOW
21:30 EXOTIC BRASIL “DANCE PERFORMANCE”
Bar Guatiza
El punto de encuentro de todas las actividades es el Club House. The meeting point for all activities is the Club House. Menú de Experiencias
Experiences Menu
4 ENERO 4 th J A N U A R Y
SALUD / HEALTH 10:30 CLASE DE YOGA / YOGA CLASS
Jardín / Garden
NIÑOS / KIDS
10:30 ABRE EL MINI CLUB / KIDS CLUB OPENS
Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS
11:00 JUEGOS LOCOS / CRAZY GAMES
Family pool
DEPORTE / SPORT 12:00 AQUA GYM
Family Pool
NIÑOS / KIDS
12:00 PINTA CAMISETAS / T-SHIRT PAINTING
Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS
15:00 MINI SPORT
Salón Tagoror
DEPORTE / SPORT 16:00 TORNEO DE TENIS / TENNIS TOURNAMENT 16:00 ENSAYO MINI DISCO / MINI DISCO TRAINING
NIÑOS / KIDS
DEPORTE / SPORT 16:00 CLASE DE BUCEO / TRY DIVING CLASS
Club House Salón Tagoror Family Pool
N I G HTLI FE
NIÑOS / KIDS
21:00 FIESTA PARA NIÑOS / KIDS PARTY
Salón Tagoror
SHOW
21:30 LIVE MUSIC & DJ SESSION
Bar Guatiza
El punto de encuentro de todas las actividades es el Club House. The meeting point for all activities is the Club House. Menú de Experiencias
Experiences Menu
5 ENERO 5 th J A N U A R Y
SALUD / HEALTH 10:30 ESTIRAMIENTO / STRETCHING CLASS
Jardín / Garden
NIÑOS / KIDS
10:30 ABRE EL MINI CLUB / KIDS CLUB OPENS
Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS
11:00 DESFILE DE REYES / 3 WISE MEN PARADE
Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS
12:00 LLEGAN LOS REYES / 3 WISE MEN VISIT
Bar Guatiza
DEPORTE / SPORT 12:00 AQUA GYM
Pool
15:00 CLASE DE CÓCTELES / COCKTAIL CLASS
NIÑOS / KIDS
LIFE ENRICHING 16:00 ELECTRONIC SEGWAY TOUR DEMO
Salón Tagoror Club House
NIÑOS / KIDS
16:00 ENSAYO MINI DISCO / MINI DISCO TRAINING
Salón Tagoror
LIFE ENRICHING
16:00 MERCADO ARTESANAL / HANDCRAFT MARKET
Club House
NIÑOS / KIDS
21:00 MINI DISCO
Salón Tagoror
SHOW
21:30 JAMBO FIRE SHOW “African Performance”
Bar Guatiza
N I G HTLI FE
El punto de encuentro de todas las actividades es el Club House. The meeting point for all activities is the Club House. Menú de Experiencias
Experiences Menu
6 ENERO 6 th J A N U A R Y
SALUD / HEALTH 10:30 CLASE DE YOGA / YOGA CLASS
Jardín / Garden
NIÑOS / KIDS
10:30 ABRE EL MINI CLUB / KIDS CLUB OPENS
Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS
11:00 JUEGOS DE PISCINA / POOL GAMES
Family pool
DEPORTE / SPORT 12:00 AQUA GYM
Family Pool
NIÑOS / KIDS
12:00 TALLER DE DIBUJOS / PICTURE PAINTING
Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS
15:00 MINI SPORT
Salón Tagoror
DEPORTE / SPORT 16:00 PASEO EN BICICLETA / BIKE TOUR
Club House
NIÑOS / KIDS
16:00 ENSAYO MINI DISCO / MINI DISCO TRAINING
Salón Tagoror
BAILE / DANCE
17:00 CLASE DE SALSA / SALSA DANCE CLASS
Bar Guatiza
NIÑOS / KIDS
21:00 NOCHE DE CINE / MOVIE NIGHT
Salón Tagoror
SHOW
21:30 STAR MAN “Music & Show”
Bar Guatiza
N I G HTLI FE
El punto de encuentro de todas las actividades es el Club House. The meeting point for all activities is the Club House. Menú de Experiencias
Experiences Menu
7 ENERO 7 th J A N U A R Y
SALUD / HEALTH 10:30 TERAPIA ENERGÉTICA / ENERGY THERAPY
Jardín / Garden
NIÑOS / KIDS
10:30 ABRE EL MINI CLUB / KIDS CLUB OPENS
Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS
11:00 JUEGOS LOCOS / CRAZY GAMES
Family pool
SALUD / HEALTH 12:00 CLASE DE ALOE VERA / ALOE VERA CLASS
Club House
NIÑOS / KIDS
12:00 TALLER DE DESEOS / THINK YOUR WISHES
Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS
15:00 MINI SPORT
Salón Tagoror
SALUD / HEALTH 15:00 PERSONAL TRAINER
Family Pool
LIFE ENRICHING 16:00 CLASE DE BISUTERÍA / BIJOUTERIE CLASS
Club House
16:00 ENSAYO MINI DISCO / MINI DISCO TRAINING
Salón Tagoror
NIÑOS / KIDS
21:00 MINI DISCO
Salón Tagoror
SHOW
21:30 JUKE BOX “Crazy Circus”
Bar Guatiza
NIÑOS / KIDS
N I G HTLI FE
El punto de encuentro de todas las actividades es el Club House. The meeting point for all activities is the Club House. Menú de Experiencias
Experiences Menu
COMPARTA MOMENTOS INOLVIDABLES SHARE UNFORGETTABLE MOMENTS
NOCHE DE CINE / MOVIE NIGHT Salón Tagoror Los peques podrán disfrutar de películas animadas para niños de todas las edades en una auténtica noche de cine. Películas reproducidas en español con subtítulos en inglés. Kids can enjoy movies for all ages in the authentic movie night. Movies are passed in Spanish version with English subtitles.
STAR MAN “SHOW & MUSIC” Bar Guatiza Múltiples y conocidas representaciones de la mano del Hombre Estelar. Numerous and popular performances played by the Stellar Man.
CLASE DE SANGRÍA / SANGRIA CLASS Bar Piscina / Pool Bar Entretenida y deliciosa clase de auténtica sangría española. Enjoyable and delicious preparation of typical Spanish Sangría.
Menú de Experiencias
Experiences Menu
COMPARTA MOMENTOS INOLVIDABLES SHARE UNFORGETTABLE MOMENTS
MINI DISCO Salón Tagoror Los niños podrán disfrutar de nuestra musica y nuestros bailes a partir de las 21:00. Kids can enjoy our minidisco from 21.00 p.m.
CHIC COCKTAIL Bar Piscina / Pool Bar Descubra los secretos de nuestros Barman para preparar el cóctel perfecto. Discover our Barman secrets to prepare the perfect cocktail.
Menú de Experiencias
Experiences Menu
Menú de Fin de Año New Year´s Menu Silvester Menü
Menú de Experiencias
Experiences Menu
R E S TA UR A NTE ATL Á NTID A 3 1 D E D I C I E M B R E D E 2 0 11
Crema de erizos con nube de nata al brandy Sea-urchins cream-soup with whipped cream aromatised with Brandy Seeigel Kreme-Suppe mit Schlagsahne aromatisiert mit Brandy Ensalada de hojas de la huerta y frutas exóticas con vinagreta de trufa Fresh salad and exotic fruit with truffle vinaigrette Frischesalat und exotische Früchte und Trüffelvinaigrette Royal de bogavante con perfumes de dos salsas de coral y mandarina Royal lobster perfumed with sauces of coral and tangerine Royal Hummer parfümiert mit Korallesosse und Mandarinesosse Dúo de sorbetes de frutas del bosque con coco y de melón con crujiente de ibérico Duo sherbet of Coconut with fruits of the forest and melon with crunchy Iberian ham Sorbet–Duo von Kokosnuss mit Waldfrüchten und Melone mit knusperig Iberischem Schinken Centro de Solomillo de buey a la mantequilla de mostaza sobre lecho de manzana reineta y papas avellanas Fillet of beef with butter of mustard on Russet apple and Noisette potatoes Rinderfilet mit Butter von Senf über Reinette und Noisettekartoffeln Cilindro de chocolate con Praliné de turrón y corazón de cerezas sobre salsa de caramelo Chocolate with almond nougat Praline and cherries Schokolade mit Jijona Mandelkuchen Praline und Kirschen
Delicias Navideñas Christmas delights Weihnachtliche Köstlichkeiten Vinos y Champán Wine and Champagne Wein und Champagne Uvas de la Suerte New Year Grapes Silvestertrauben
Menú de Experiencias
Experiences Menu
Saale Nao Mubbarak Gelukkige nuwe jaar Gezuar Vitin e Ri Snorhavor Nor Tari Kul 'am wa antum bikhair Sheta Brikhta Yeni Iliniz Mubarek! Shuvo Nabo Barsho Bloavezh Mat Soursdey Chhnam Tmei FELIÇ ANY NOU Xin Nian Kuai Le Pace e Salute Sretna Nova godina! Blwyddyn Newydd Dda Šťastný Nový rok (or Stastny Novy rok) Godt Nytår Ufaaveri Aa Aharakah Edhen GELUKKIG NIEUWJAAR! Kiortame pivdluaritlo Felican Novan Jaron Head uut aastat! MELKAM ADDIS AMET YIHUNELIWO! RUHUS HADUSH AMET Onnellista Uutta Vuotta Bonne Annee Bliadhna mhath ur Bo Nadal e Feliz Aninovo Prosit Neujahr Happy New Year! Kenourios Chronos Nutan Varshbhinandan Hauoli Makahiki Hou L'Shannah Tovah Naye Varsha Ki Shubhkamanyen Sun Leen Fai Lok Boldog Ooy Ayvet Selamat Tahun Baru Sal -e- no mobarak Sanah Jadidah Bliain nua fe mhaise dhuit Felice anno nuovo Akimashite Omedetto Gozaimasu Asegwas Amegaz Hosa Varushadha Shubhashayagalu SOMWAKA OMOYIA OMUYA Snem Thymmai Basuk Iaphi
Sua Sdei tfnam tmei Saehae Bock Mani ba deu sei yo! Laimīgo Jauno Gadu! Laimingu Naujuju Metu Sabai dee pee mai Srekjna Nova Godina Tratry ny taona Selamat Tahun Baru Nveen Varshachy Shubhechcha Puthuvatsara Aashamsakal Kum Thar Chibai Is-Sena t- Tajba Nawa Barsha ko Shuvakamana Godt Nyttår Nua Barshara Subhechha Nupela yia i go long yu Masaganang Bayung Banua Nawai Kall Mo Mubarak Shah Sal -e- no mobarak Manigong Bagong Taon! Szczesliwego Nowego Roku Feliz Ano Novo Nave sal di mubarak AN NOU FERICIT S Novim Godom Manuia le Tausaga Fou Sretna nova godina Nayou Saal Mubbarak Hoje Subha Aluth Awrudhak Vewa Nawan Saal Shala Mubarak Theevay Stastny Novy rok sreèno novo leto Iyo Sanad Cusub Oo Fiican! Feliz Ano Nuevo Heri Za Mwaka Mpyaº GOTT NYTT ÅR! Warsa Enggal Eniya Puthandu Nalvazhthukkal Losar Tashi Delek Noothana samvatsara shubhakankshalu Sawadee Pee Mai Yeni Yiliniz Kutlu Olsun Shchastlyvoho Novoho Roku Naya Saal Mubbarak Ho Yangi Yil Bilan Chuc Mung Tan Nien Blwyddyn Newydd Dda!
gran-melia.salinas@melia.com Tel. +34 928 59 00 40 www.gran-melia.com