353 – 07-08/2013
w w w.rotary.belux .org
RI convention and conferences 2013 Interview Werner Van Cant (Kijk Uit ) Sur la route d’Abbottabad
At home in Oklahoma with RI president Ron and Jetta Burton © RI/Monika Lozinska
INHOUD SOMMAIRE
07/2013
RBS start project RBS lance le projet RBS – Rotary BeLux Services – zet alles in het werk om u steeds van de meest ‘up-to-date’ Rotary-informatie te voorzien:
NL
Harmony
rotary international
4 RI president’s message 5 Boodschap van DG 1620 • Message du DG 1620 6 Flash Info 8 Ron Burton ten voeten uit 10 Ron Burton, en toute franchise 12 RI-conventie in Lissabon 13 Convention du RI à Lisbonne
RBS (Rotary BeLux Services) met tout en œuvre pour vous informer le plus efficacement possible sur le Rotary et son évolution :
FR
Met Rotary Contact krijgt u elke maand opnieuw een gespecialiseerd magazine in de bus, boordevol interessante reportages, nieuws over Rotary Internationaal, districtsactiviteiten en clubevenementen. Daarmee is Rotary Contact allicht uw belangrijkste bron van informatie over Rotary. Om nog beter tegemoet te komen aan de verwachtingen van onze gebruikers, lanceerden we dit jaar ook een elektronische versie van het magazine voor gebruik op tablet-computers. Onlangs
8 Ron burton ten voeten uit kennismaking met de nieuwe dg's • les 20 nouveaux dg sous la loupe bien recruter, évitons l'élitisme 38 pour
is naar jaarlijkse gewoonte ook de vertrouwde Directory alweer verschenen, met de contactgegevens van alle leden/Rotariërs van de drie BelgischLuxemburgse districten.
Rotary Contact, qui vous est envoyé mensuellement, vous décrit tout ce que vous
MAGAZINE
devez savoir sur le Rotary International et sur les activités des districts ainsi que des clubs belges et luxembourgeois. Ce magazine et sa nouvelle version électronique pour tablettes sont assurément votre principale source d’information sur le Rotary.
14 Armoede in Vlaanderen: de cijfers
La
nouvelle version annuelle du Directory est disponible depuis peu. Elle reprend les coordonnées actualisées de tous les clubs ainsi que des Rotariens des trois districts belgo-luxembourgeois.
Afin d’optimaliser la communication et de garantir une qualité maximale de nos serOm de communicatie nog verder te optimaliseren en een voortdurende kwaliteit van vices, nous allons implanter dans les prochains mois un nouveau logiciel complèteonze diensten te garanderen, zullen wij al onze bestaande websites en online-applica- ment intégré qui viendra remplacer les applications actuelles. ties vervangen door een nieuw, geïntegreerd systeem. Le principal développement de ce projet concerne la gestion optimale du fichier des Een van de belangrijkste pijlers van dit project is het centrale ledenbestand. Dit is niet membres, qui permet de mettre à jour et d’éditer le Directory, mais qui vous donne alleen de basis voor de Directory, maar zorgt er tevens voor dat u het lokale Rotary- également la possibilité de faire suivre le Rotary Contact à votre domicile, même si magazine blijft ontvangen, ook wanneer u van adres zou veranderen. Uiteraard zorgen vous en changez. Nous assurons également le transfert et la mise à jour de l’informawij er voor dat Rotary International (Evanston en Zürich) steeds over de meest accu- tion aux instances du Rotary International à Evanston et à Zurich. rate gegevens van uw club beschikt. Cela implique évidemment que vous communiquiez rapidement tous les changements Daarom is het belangrijk dat u alle adreswijzigingen of andere mutaties steeds door- qui interviennent au sein de votre club via le CICO, qui fera le nécessaire pour nous geeft aan de CICO van uw club. Hij of zij kan dan het nodige doen opdat de gegevens transférer cette information afin d’en assurer la mise à jour. Cette procédure permetop de juiste wijze geregistreerd worden. Door gebruik te maken van door RBS erkende tra d’introduire une seule fois les données via un logiciel reconnu par RBS, qui veilclubadministratiesoftware, kan u ervoor zorgen dat elke wijziging slechts eenmaal en lera également à transférer automatiquement l’information à tous les autres niveaux op één enkele plaats moet ingevoerd worden, waarna wij het nodige doen om de gege- intéressés. vens in alle daarvan afhankelijke systemen automatisch aan te passen. Ce projet porte le nom de code ‘Harmony’ et son ambition est de procurer le meilDit project, genaamd ‘Harmony’, zal de basis vormen voor een nog betere dienstverle- leur service pour vous, votre club et votre district. Nous prévoyons que ce nouveau ning aan u, uw club en uw district. Wij voorzien dat het volledig nieuwe systeem opera- système informatique sera complètement opérationnel pour l’année 2014-2015. Nous tioneel zal zijn voor het werkjaar 2014-2015. Uiteraard zullen wij niet nalaten om u in de vous tiendrons bien entendu informé de son évolution dans les prochains mois. komende maanden verder te informeren over de voortgang in dit project.
IPDG 1620 Dirk Schockaert • IPDG 1630 Jacques Vermeire • IPDG 2170 Patrick Backx Alain Van de Poel, voorzitter/président RBS Ludo Van Helleputte, executive project director
28
NL Warmië-Mazurië staat bekend als de ‘groene long’ van Polen. Tussen meer dan duizend meren liggen oeroude bossen, glooiende akkers en enkele lieflijke stadjes. Negen daarvan behoren tot het internationale Cittaslow-netwerk. Ze hanteren zoveel mogelijk duurzame praktijken en koesteren hun cultureel, landschappelijk en culinair erfgoed. Een garantie voor een uitstekende levenskwaliteit voor inwoners én toeristen.
15 Prix Rotary Val Duchesse : bonne pioche ! 16 Rotary op de 20 km door Brussel • Le Rotary aux 20 Km de Bruxelles 17 Verslag districtsconferenties • Comptes rendus des conférences de district 20 Kennismaking met • Rencontre avec… DG 1620 Werner Braemscheute 22 Kennismaking met • Rencontre avec… DG 1630 Norbert Friob 24 Kennismaking met • Rencontre avec… DG 2170 Philippe Slap 26 Agenda 28 Cittaslow in Polen: onthaasten op grote schaal 32 Sur la route d’Abbottabad 35 L’OIP, presque une institution en province de Luxembourg ! 36 Voluit verder leven met MS 38 Pour bien recruter, évitons l’élitisme 40 Werner Van Cant (Kijk Uit): ‘Respect is het sleutelwoord in het verkeer’ 42 L’éducation des femmes dans la littérature française 43 Petites histoires de grands peintres 44 Au rayon livres • De boekenplank clubs
45 48
en volgende et suivantes
juille t – août 2013 | rota ry contact 3
RI
P RESI D ENT ’ S
M ESSAGE
BOO D SC H A P
V AN
D G
1 6 2 0
|
M ESSAGE
D U
D G
1 6 2 0
Samen verder bouwen aan Rotary 353 – 07-08/2013
W W W.ROTARY.BELUX .ORG
RI CONVENTION AND CONFERENCES 2013 INTERVIEW WERNER VAN CANT (KIJK UIT ) SUR LA ROUTE D’ABBOTTABAD
At home in Oklahoma with RI president Ron and Jetta Burton
Beste vriendinnen en vrienden Rotary beleeft een historisch mo ment. Dit Rotaryjaar kan één van de beste uit de geschiedenis worden – al zal dat vooral van onszelf afhangen. We zijn in de laatste fase van onze strijd tegen po lio beland. Het was een lang en moeilijk par cours, maar het heeft ons enkele waardevolle lessen geleerd. Bijvoor beeld dat we samen ber gen kunnen verzetten en wel degelijk een ver schil kunnen maken. Misschien is de belang rijkste les wel de vol gende: hoe groter de uit daging, des te meer we kunnen bereiken.
NL
Met de invoering van de nieuwe toelagestruc tuur binnen het Future Vision Plan wordt dit ook een sleuteljaar voor de Rotary Foundation. Dit geeft ons de kans om onze tijd en middelen op timaal in te zetten voor anderen. Bedenk eens wat we allemaal kun nen bereiken met een sterkere Foundation, met sterkere clubs en Rotariërs die meer dan ooit gemotiveerd zijn om ervoor te gaan?
hun talenten kunnen in zetten en hoe onze organi satie hen hierbij kan hel pen. Zo kan iedereen zijn of haar steentje bijdra gen. Wanneer we allemaal iets zinvols doen voor Rotary, wordt Rotary ook zinvol voor ons allen. Als we ons bewust wor den van hetgeen we kunnen verwezenlijken via Rotary, kunnen we daadwerkelijk een im pact hebben. Op het le ven van hen die we bij staan, maar ook op ons eigen leven! Daarom luidt ons ja a r thema voor 2013-14 dan ook: Engage Rotary, Change Lives. Laat iedereen dit be seffen: dankzij Rotary kunnen we onszelf o v e r s t ijg e n , s t e e d s nieuwe doelen bereiken, deel uitmaken van iets groots. Hoeveel we ook investeren in Rotary, we krijgen er steeds meer voor terug.
Laten we ons poten tieel in 2013 -14 ten vol le i n z ett en. A l le hens aan dek! Zet uw schouders onder een Rotaryproject, blijf en De échte uitdaging be thousiast en gemoti staat er niet in om nieuwe veerd en wees dank leden aan te trekken. Wél baar voor wat Rotary om van alle leden ware ons biedt. Samen zullen Rotariërs te maken. We we via Rotary voor ande moeten hen tonen hoe ze ren een verschil maken. Meer nieuws van en over Ron Burton vindt u op www.rotary.org/president 4 r o t a r y c o n t a c t | j u l i – a u g u s t u s 2 0 1 3
© RI/Monika Lozinska
VERANTWOORDELIJKE UITGEVER ÉDITEUR RESPONSABLE Paul Gelders Kennedylaan 1, 2200 Herentals
Chères amies, chers amis, Quel moment his FR torique pour les Rotariens ! Il ne tient qu’à chacun de nous de faire de cette année la meilleure que nous ayons jamais connue. Nous sommes en train d’écrire le chapitre final de notre combat contre la polio. Certes, le pé riple qui nous a amenés jusqu’ici a été long et semé d’embûches, mais il nous a aussi apporté son lot d’enseig ne ments. Il nous a appris qu’ensemble, nous pou vons soulever des mon tagnes et améliorer les conditions de vie à travers le monde. Ceci dit, la leçon la plus im portante est sans doute la suivante : plus grand est le défi, plus nos résultats ont de l’en vergure. Par ailleurs, en lan çant cette année une toute nouvelle struc ture de subventions, le Plan Vision pour l’Ave nir, nous avons le rare privilège d’ouvrir un nouveau chapitre pour la Fondation Rotary. Profitons-en pour ti rer le meilleur de nousmêmes et de nos res sources ! Imaginez ce que nous allons pou voir réaliser avec une
Fondation plus forte, avec des clubs plus per formants et composés de Rotariens plus enga gés que jamais. R e c on n a i s s on s -le : le vrai défi n’est pas d’attirer de nouveaux membres ma is bien de les transformer en véritables Rotariens, c’est-à-dire de les ai der à s’engager, à pren dre conscience de leur propre potentiel et de celui de notre or ganisation. Chaque Rotarien(ne) doit être actif(-ve) et apporter sa pierre à l’édifice. C’est en œuvrant en faveur du Rotary que celui-ci prendra tout son sens à vos yeux.
changées à jamais. Les vies de ceux à qui nous venons en aide, mais aussi les nôtres. C’est pour cette raison que notre thème en 2013-14 est Agir avec le Rotary, changer des vies. Il est temps d’ouvrir les yeux : le Rotary nous permet de nous dépas ser, d’atteindre de nou veaux objectifs, de faire partie d’une organisa tion qui surpasse nos attentes. Peu importe ce que nous donnons au Rotary, nous en re tirons davantage.
En 2 013 -14 , tr a n s formons notre poten tiel en réalité ! Cela ne tient qu’à nous. Nous pouvons y arriver en Lorsque nous prenons nous engageant et en conscience de ce que nous rappelant chaque nous pouvons réali jour notre chance d’ap ser au sein du Rotary partenir au Rotar y. – lorsque nous nous Ensemble, nous allons impliquons réellement agir et changer des –, alors des vies sont vies ! Actualité de Ron Burton sur www.rotary.org/fr/president
SECRETARIAAT – SECRÉTARIAT Lut Van Ransbeeck
RAAD VAN BESTUUR CONSEIL D’ADMINISTRATION VOORZITTER – PRÉSIDENT Alain Van de Poel PDG 2170 Vice-voorzitter – Vice-président Paul Gelders PDG 1630 EREVOORZITTERS PRÉSIDENTS HONORAIRES † Emiel Sanders PDG 2170 Johan Verhaeghe PDG 1620 Jules De Vleminck PDG 2170 Paul Coppens PDG 1620 LEDEN RvB – MEMBRES C.A. Frederik Baggen PDG 1630 Werner Braemscheute DG 1620 Paul Coppens PDG 1620 Johan De Leeuw PDG 1620 Bruno Eicher DGE 1630 Michel Espeel DGE 1620 Norbert Friob DG 1630 Gui Milants PDG 2170 Philippe Slap DG 2170 Ludo Van Helleputte DGE 2170 REDACTIERAAD – COMITÉ DE RÉDACTION Alain Van de Poel PDG 2170 Paul Gelders PDG 1630 Johan De Leeuw PDG 1620 Steven Vermeylen Denis Crepin asbl vzw RBS D 1620 – D 1630 – D 2170 avenue de l’Exposition Universelle 68 Wereldtentoonstellingslaan 68 Bruxelles 1083 Brussel – tel. 02 420 35 00 – fax 02 420 11 10 – e-mail: rotarycontact@rotary.belux.org – www.rotary.belux.org LAY-OUT www.propaganda.be Lid van de unie van de uitgevers van de periodieke pers. Overname verboden zonder voorafgaande toestemming. Vanwege strikte eisen naar vorm en inhoud is een nalezing van iedere tekst noodzakelijk. De redactie behoudt zich het recht voor de nodige veranderingen aan te brengen. Membre de l’Union des éditeurs de la presse périodique. Reproduction interdite sans autorisation préalable. Les exigences de forme et de contenu imposent une relecture de chaque texte reçu. La rédaction se réserve le droit d’y apporter les modifications nécessaires. Wie een tekst en foto(‘s) doorstuurt naar de redactie van Rotary Contact, gaat akkoord met de publicatie ervan in ons tijdschrift en op onze website. Toute personne envoyant texte et photo(s) à la rédaction de Rotary Contact en accepte la publication dans la revue ainsi que sur notre site internet.
Ron Burton RI-voorzitter – Président du RI
Ons nieuwe werkjaar brengt traditie getrouw een aantal goede voorne mens met zich mee. We zijn er als Rotariërs van overtuigd dat een boeiend en geslaagd Rotaryjaar afhangt van de inzet van álle vrienden, die elk naar eigen vermogen een steentje bijdragen. Wanneer we dit jaar willen inzetten op le dengroei, dan staat ons een grote uitda ging te wachten. We moeten immers re kening houden met factoren als leeftijd, diversiteit en duurzaamheid. Ook moeten we erop toezien dat nieuwe leden ingebed worden in het clubweefsel en er organisch deel van gaan uitmaken. Dankzij ons clas sificatiesysteem moet het mogelijk zijn om geschikte kandidaten te vinden, los van ras, kleur, etnische origine of geslacht. Wat telt, is dat het gaat om integere per sonen, die we uitnodigen omwille van hun vermogen om te dienen en om een meer waarde te bieden aan het clubleven. Jonge ren staan hier zeker voor open, zij hebben geleerd dat verschillen de rijkdom van een club kunnen uitmaken. Opdat onze districten nog beter zouden functioneren, is het aangewezen dat de instrumenten waarover wij beschikken om te zorgen dat alles administratief vlot verloopt, verder geoptimaliseerd en ver
NL
fijnd worden. Het project ‘Harmony’ (zie p. 2, nvdr) is het bewijs dat we dankzij de steun en inzet van de vorige gouverneurs en enkele enthousiaste leden, een nieuwe dimensie willen geven aan de professio nalisering van onze werking. Wij houden al onze leden hiervan natuurlijk verder op de hoogte. Laten we samen verder bouwen aan Ro tary, zowel op club-, district- als interdis trictvlak. Indien ieder van ons wil nagaan wat hij of zij dit jaar voor Rotary concreet kan betekenen, zetten wij een grote stap voorwaarts. Aan allen een prettige vakantie en een mooi werkjaar gewenst!
Ensemble, continuons à construire le Rotary Traditionnellement, l’année rota rienne qui débute apporte son lot de bonnes intentions. En tant que Rotariens, nous sommes convaincus que sa réussite dépend de l’engagement de tous les amis, chacun contribuant selon ses moyens à la construction de l’édifice. L’expansion de notre effectif constitue sans doute le grand défi de cette année. Il nous faut bien sûr tenir compte de cer tains facteurs (âge, diversité et durabilité), mais nous devons également veiller à ce que les nouveaux membres soient bien in tégrés dans le tissu du club et en fassent partie de manière ‘organique’. Le principe des classifications nous aide à identifier des candidats adéquats, quels que soient leur couleur, leur origine ou leur sexe. Seules comptent leur intégrité, leur capa cité à servir et à apporter une plus-value au club. Les jeunes sont assurément sen sibles à cet argument, car ils savent que la différence est source de richesse. Afin d’assurer la meilleure marche pos sible à nos districts, il convient de conti
FR
DG 1620 Werner Braemscheute nuer à optimaliser les instruments admi nistratifs dont nous disposons. Le projet ‘Harmony’ (voir p. 2, ndlr) est la preuve que nous entendons donner une dimen sion nouvelle à la professionnalisation de notre fonctionnement, cela grâce au sou tien et à l’engagement de nos gouverneurs 2012-13 et de quelques membres enthou siastes. Bien sûr, nous tiendrons tous nos membres au courant de l’évolution de la situation. Ensemble, continuons à construire le Ro tary à tous les niveaux (club, district et interdistrict). Si chacun d’entre nous ac cepte de réfléchir à ce qu’il/elle peut ap porter concrètement à notre organisation, alors nous ferons un grand pas en avant. À vous tous, je souhaite de bonnes va cances et une belle année rotarienne ! juille t – août 2013 | rota ry contact 5
f l a s h
i n f o
f l a s h
NL Doelstellingen
FLASH INFO
van de Foundation
NL Halfjaarlijkse
In geval van onduidelijkheid of twijfel, du Rotary Contact 353 (juillet-août) en vragen wij u om zelf geen aanpassingen voyés, ce chiffre résultant lui-même des te maken aan het totaalbedrag. Neem in données du directory online encodées Begin juli ontving uw club de halfjaar dat geval contact op met onze medewerks par le CICO du club ; lijkse factuur voor de abonnementen van ter Lut Van Ransbeeck. Zij geeft graag haar leden. U vindt hierop de volgende meer uitleg, zodat verwarring en adminis 3. la régularisation du nombre d’abonne berekeningen: tratieve ongemakken vermeden kunnen ments pour le premier semestre 2013. 1. h et aantal jaarboeken dat uw club worden. U kunt haar bereiken via e-mail Chaque mois, les adresses des membres bestelde via de bestelbon in de online (rotarybeluxservices-secretary@rotary. abonnés sont extraites de la base de données, ce qui permet une régulari directory; belux.org) of telefonisch op 02 420 35 00. 2. het aantal halfjaarlijkse abonnemen Alvast bedankt voor de medewerking. sation (en + ou en -) du semestre précé dent, suivant les envois mensuels effec ten voor het tweede semester van 2013. tivement effectués. De facturatie hiervan gebeurt op basis van het aantal verzonden nummers van Rotary Contact 353 (juli-augustus). Als FR En cas de question ou de doute au sujet de cette facture, nous vous demandons basis hiervoor gelden dan weer de ge gevens in de online directory, die door Début juillet, chaque club du BeLux a reçu de ne procéder à aucune modification de CICO van de club worden ingevoerd; la facture semestrielle des abonnements du montant total mais bien de prendre 3. de regularisatie van het aantal abon de ses membres. Y sont repris les points contact avec Lut Van Ransbeeck, qui dis sipera volontiers vos doutes, évitant ainsi nementen voor het eerste semester van suivants : 2013. Elke maand worden de adressen 1. le nombre d’annuaires commandés par toute confusion ou tracas administratif. van de geabonneerde leden uit onze da le club via le bon figurant dans le direc Vous pouvez la joindre par e-mail tabase gehaald. Dit maakt de regulari tory online ; (rotarybeluxservices-secretary@rotary. satie (in + of in -) van het vorige semes 2. le nombre d’abonnements pour le second belux.org) ou par téléphone (02 420 35 00). ter mogelijk, volgens de maandelijkse semestre de 2013. Ici, la facturation se zendingen die werkelijk plaatsvonden. fait sur base du nombre d’exemplaires Merci d’avance pour votre collaboration.
RBS-factuur
Facture semestrielle de RBS
NL Op naar Sydney!
Heeft u al heimwee naar de RI-conventie in Lissabon? Op www. riconvention.org kunt u zich al inschrijven voor de volgende! Die vindt plaats in Sydney, van 1 tot 4 juni 2014. Vanuit het vliegtuig kunt u allicht al de opmerkelijke dakstructuur zien de het operagebouw. Daar kunt u op 2 juni een exclusief concert bijwonen van het Sydney Symphony Orchestra. Het operagebouw werd tussen 1959 en 1973 opgetrokken door de Deense architect Jørn Utzon. Wist u trouwens dat de beroemde Amerikaanse architect Eero Saarinen, die lid was van de jury, dit ontwerp weer opviste nadat het door zijn collega’s was afgewezen? De betonnen structuur doet denken aan een schip met bolle zeilen. Binnen zijn er meer dan 1.000 kamers en liefst zeven concertzalen. De grootste bevat het grootste mechanische orgel ter wereld, met liefst 10.000 pijpen. Naast concerten en andere optredens, wordt het operagebouw gebruikt voor de meest diverse evenementen, zelfs voor bodybuildingwedstrijden! Er zijn rondleidingen mogelijk in verschillende talen, liefst op reservatie. Meer info: www.sydneyoperahouse.com.
FR Une nuit à l’opéra
Vous revenez de Lisbonne et vous avez le blues de la convention du RI ? Sachez que, sur www.riconvention.org/fr, vous pouvez déjà vous inscrire à celle de l’année prochaine, qui se déroulera à Sydney du 1er au 4 juin. Lors de votre arrivée en avion, vous pourrez peut-être apercevoir par le hublot le toit distinctif de l’Opéra de Sydney où, le 2 juin, vous aurez l’occasion d’entendre l’orchestre philharmonique se produisant spécialement pour le Rotary. L’Opéra de Sydney, construit de 1959 à 1973, est l’œuvre de l’architecte danois Jørn Utzon. Pour la petite histoire, sachez que l’architecte américain reconnu Eero Saarinen, membre du jury, repêcha le projet d’Utzon alors qu’il avait été rejeté par trois de ses confrères. La structure de béton évoque avec élégance un bateau toutes voiles déployées. À l’intérieur du bâtiment, vous découvrirez plus de 1.000 pièces et sept salles de concert. La salle principale abrite le plus grand orgue mécanique au monde : il est composé de 10.000 tuyaux ! La première représentation officielle (Guerre et paix de Prokofiev) eut lieu en 1973. De manière plus officieuse, Paul Robeson fut en 1960 le premier à chanter… sur le chantier, durant la pause-repas des ouvriers. Chaque année, l’Opéra de Sydney accueille des centaines de manifestations très diverses, allant de la compétition de culturisme Mr. Olympia (remportée par Arnold Schwarzenegger en 1980) à une allocution du pape Jean-Paul II en 1987… sans oublier donc le concert pour le Rotary en juin. Des visites guidées de l’édifice sont proposées en plusieurs langues, et il est recommandé de réserver. Info : www.sydneyoperahouse.com 6 r o t a r y c o n t a c t | j u l i – a u g u s t u s 2 0 1 3
de clubs. Vandaag zien we al welke voordelen het biedt om onze financiële inspanningen te richten op duurzame acties. Als vierde doelstelling willen De Rotary Foundation heeft we vernieuwende projecten voor 2013-14 vier belangrijke uitwerken en partnerschappen doelstellingen opgesteld. De aanknopen die ons leiden naar eerste is bij iedereen bekend: een rechtvaardiger en vreedza wij moeten onze belofte voor mer wereld. een poliovrije wereld nakomen. We mogen niet uit het oog ver Sinds de start van PolioPlus, 28 liezen dat Rotary zonder de jaar geleden, hebben wij twee Foundation lang niet dezelfde miljard kinderen ingeënt. Het slagkracht zou hebben. Polio virus heerst nog slechts in drie zou nog steeds wijdverspreid landen. De uitroeiing blijkt een zijn en miljoenen kinderen werk van lange adem te zijn. zouden geen uitzicht hebben Maar bedenk eens wat een on op onderwijs, drinkwater of gelofelijke – en duurzame – ver gezondheidszorg. wezenlijking wij op ons actief zullen mogen schrijven. Dong Kurn Lee Dat brengt ons bij onze tweede Voorzitter Rotary Foundation doelstelling: ervoor zorgen dat alle Rotariërs wereldwijd trots zijn op hùn Foundation. Het succes van PolioPlus is groten FR deels te danken aan hun finan ciële bijdragen. Waarom blij La Fondation Rotary s’est fixé ven zij giften overmaken aan quatre grands objectifs pour het PolioPlusfonds? Omdat ze 2013-14. Le premier, vous le merken dat die een wezenlijk connaissez tous : nous devons en duurzaam verschil maken honorer notre promesse d’un op het terrein. Ze beseffen dat monde libéré de la polio. Depuis dankzij hun inzet de totale uit les débuts de PolioPlus il y a 28 roeiing van polio steeds dich ans, nous avons vacciné plus terbij komt. de deux milliards d’enfants. Le Derde doelstelling: ons nieuw virus ne subsiste plus que dans toelagemodel, het Future trois pays. Son éradication est Vision Plan, algemeen imple un travail de longue haleine, menteren. Deze vereenvou mais lorsque ce sera fait, nous digde structuur vergemakke aurons accompli quelque chose lijkt de subsidieaanvragen van d’incroyable – et de durable.
Se fixer des objectifs
i n f o
Cela nous amène à notre se cond objectif : faire en sorte que les Rotariens du monde entier soient fiers de leur Fondation. La réussite de PolioPlus est due en grande partie à leurs contri butions financières. Pourquoi continuent-ils à faire des dons au Fonds PolioPlus ? Parce qu’ils voient que leur générosité a un impact réel et durable. Ils éprouvent de la fierté à l’idée que leur engagement permet d’avan cer la date de l’éradication totale. Troisième objectif : il s’agit de mettre en œuvre notre nou veau modèle de subventions, le Plan Vision pour l’Avenir. Cette structure simplifiée facilite les demandes de subvention des clubs. À l’heure actuelle, nous voyons déjà les avantages qu’il y a à concentrer nos efforts finan ciers sur des actions durables. Enfin, notre quatrième objec tif est de monter des projets innovants et de nouer des par tenariats qui nous aideront à construire un monde plus juste et plus pacifique. N’oublions jamais que sans notre Fondation, la portée du Rotary serait moindre. Sans elle, la polio serait toujours un fléau mondial et l’avenir de nombreux enfants à travers le monde s’envisagerait sans éducation, sans eau potable ni soins de santé. Dong Kurn Lee Président Fondation Rotary
Beste voorzitters en bestuursleden,
Chers présidents, chers membres du comité,
Mag ik ervoor pleiten om bij het begin van dit Rotaryjaar een belangrijk punt op uw vergaderagenda te zetten: de toezegging van een jaarlijkse bijdrage van 10 € voor elk van onze drie Belgische Rotary-vzw’s/NGO’s?
En ce début d’année rotarienne, il y a un point très important à mettre à l’ordre du jour de votre prochaine réunion : la décision de verser 10 € par membre et par an à chacune des trois asbl/ONG rotariennes belges.
Om u te overtuigen van het zinvolle werk dat zij verrichten, volstaat het eens te kijken op de pagina’s 40, 41 en 42 van de Directory. Als dat niet volstaat, neem dan gerust contact op met één van de leden van de betrokken verenigingen. Zij zullen u met plezier hun werking komen voorstellen tijdens één van uw statutaire vergaderingen.
Pour vous convaincre de la sagesse et du bien-fondé d’une telle décision, il vous suffit de lire les pages 40, 41 et 42 du Directory. Si vous n’êtes pas encore convaincus, contactez un des membres de ces associations, il se fera un plaisir de vous rendre visite pour vous en parler au cours d’une réunion statutaire de votre club.
Elk jaar 10 € per lid: de juiste reflex!
10 € par membre chaque année, la bonne attitude !
Jacques Laurent Rc Braine-le-Comte
NL Nieuwe
RI-bestuurders De raad van bestuur van RI ( Board) bestaat uit 19 leden: de RI-voorzitter, de inkomend voorzitter en 17 bestuurders aangeduid door de clubs en verkozen tijdens de RI-conventie. De Board beheert de werking en de financiën van onze or ganisatie, op basis van haar statuten en het huishoude lijk reglement. Sinds 1 juli zetelen er naast de nieuwe inkomend voorzitter (Gary C.K. Huang, Taiwan) acht nieuwe bestuurders. Het gaat om Celia Elena Cruz de Giay (Argentinië), Mary Beth Growney Selene (VS), Seiji Kita (Japan), Holger Knaack (Duitsland), Larry A . Lu n s for d ( V S ), P.T. Prabhakar (India), Steven A. Snyder (VS), Michael F. Webb (Engeland) en Sang Koo Yun (Zuid-Korea).
FR Nouveaux
administrateurs Le conseil d’administration du RI (Board) est composé de 19 membres : le président du RI, le président élu et 17 administrateurs désignés par les clubs et élus lors de la convention. Le Board gère les affaires et les finances de notre organisation confor mément à ses statuts et à son règlement intérieur. Neuf nouveaux adminis trateurs et le président élu y siègent depuis le 1er juil let. Voici leurs noms : Gary C.K. Huang (Taiwan, pré sident élu), Celia Elena Cruz de Giay (Argentine), Mary Beth Growney Selene (USA), Seiji Kita (Japon), Holger Knaack (Allemagne), Larry A. Lunsford (USA), P.T. Prabhakar (Inde), Steven A. Snyder (USA), Michael F. Webb (Angleterre) et Sang Koo Yun (Corée du Sud).
juille t – août 2013 | rota ry contact 7
INTERNATIONAL
ROTARY
Ron Burton ten voeten uit Ontspannen en down-to-earth: zo kan je de nieuwe RI-voorzitter Ron Burton, uit Oklahoma, best omschrijven. Hij bezit de gave om mensen op hun gemak te stellen. Maar als er gewerkt moet worden, doet hij dat – met de nodige ernst en zonder blad voor de mond. ‘Als je mijn mening vraagt, zul je ze ook krijgen.’
‘Wanneer ik ergens van overtuigd ben, blijf ik mijn standpunt bij hoog en bij laag verdedigen’, bevestigt hij. ‘Het heeft waarschijnlijk met mijn ego te ma ken, maar als ik merk dat iemand ergens persoonlijk voordeel uit tracht te halen, heb ik maar één ding te zeggen: volg het Criterium van de Vier Vragen.’
NL
Allergie voor fraude
© RI/Monika Lozinska
Een uitgesproken zin voor ethiek is waar schijnlijk de enige kwaliteit waarop de gewezen voorzitter van de Oklahoma University Foundation zich laat voor staan. ‘Zoals de meeste mensen krijg ik niet graag ongelijk. Maar op basis van zin nige argumenten kan ik mijn mening wel bijsturen en het geweer van schouder ver anderen. Alleen op ethisch vlak zal dat niet snel gebeuren. Ik heb tijdens mijn lange carrière te vaak te maken gehad met men sen die fondsen wilden verduisteren. Hen heb ik steeds recht in de ogen gekeken met de mededeling: ‘Ik ga niet naar de ge vangenis, niet voor jou en niet voor wie dan ook.’
Ron was bijna drie decennia voorzitter van de Oklahoma University Foundation 8 r o t a r y c o n t a c t | j u l i – a u g u s t u s 2 0 1 3
Als we Ron moeten geloven, zou zijn pro fessionele succes grotendeels aan het toeval te danken zijn. Hij groeide op in Duncan, in het hart van de Verenigde Staten. Op zijn 13de toonde hij al onder nemingszin: hij kocht kranten op die hij zelf verdeelde. Als student aan de univer siteit van Oklahoma werkte hij halftijds op de boekhoudafdeling. Nog voor hij afstu deerde aan de middelbare school verving hij daar een vriend die zijn legerdienst moest vervullen. ‘Een week nadat ik mijn rechtenstudie begon, was ik al de nummer twee van de boekhouddienst’, herinnert hij zich. ‘Daarna werd ik aangesteld als penning
INTERNATIONAL
meester van de stichting van de universi teit. Na de diploma-uitreiking vroeg mijn baas – een oud-Rotarygouverneur – me om aan te blijven, zodat ik hem later zou kun nen opvolgen. Dat gebeurde in 1978 en ik bleef er tot mijn pensioen in 2007.’
‘Highschool sweethearts’
Nog tijdens zijn studies trouwde Ron met Jetta. Ze waren in hetzelfde jaar geboren in hetzelfde – overvolle – ziekenhuis. De babyboom was volop aan de gang. Tijdens hun jeugd hadden ze gemeenschappelijke vrienden, maar ze ontmoetten elkaar pas in september 1962, toen ze allebei lid werden van het schoolorkest. Hij speelde trombone, zij fagot. Na 45 jaar huwelijk, twee kinderen en drie kleinkinderen, benadrukt Ron dat hun ge zinsleven een sterk partnerschap inhoudt, ook wat Rotary betreft. Hij hecht veel be lang aan Jetta’s kritische opmerkingen. Zij stond steeds aan zijn zijde tijdens zijn parcours bij Rc Norman1, het district en RI. ‘Zonder haar steun, stond ik hier van daag niet.’
© RI /Alyce Henson
ROTARY
Ron geloof t oprecht dat je familie een meerwaarde kan betekenen voor Rotary. ‘Wanneer we het hebben over de Rotaryfamilie, is dat geen slap PR-praatje’, stelt hij. ‘Als je eigen familie je steunt in Wanneer het Oklahoma University Football Team speelt, is het alle hens aan dek je inzet voor Rotary worden we samen in derdaad één grote Rotaryfamilie die ten dienste staat van anderen.’ Rons ogen lichten op wanneer hij over zijn een diepe indruk gemaakt. Zo bewonder ik idee begint om alle clubvoorzitters en alle de communicatieve vaardigheden van Bill Leve de diversiteit gouverneurs in 2013-14 een gift te vragen Boyd, de ondernemingszin van Jim Lacey Tijdens zijn hele Rotaryloopbaan, en zeker voor de Rotary Foundation. ‘Het zou de en de rustige beminnelijkheid van Jon tijdens het voorbije jaar vol internationale eerste keer zijn dat we daarin slagen. Alle Majiyagbe. En dan is er natuurlijk Frank ontmoetingen, is Ron ervan overtuigd gouverneurs hebben mijn vraag al positief Devlyn. Het is simpel: als je niet overweg geraakt dat de diversiteit een grote troef beantwoord. Van de clubvoorzitters heb kan met Frank Devlyn, kan ik niet over vormt voor onze organisatie. ‘Het heeft ben er voorlopig 8.128 gereageerd (op on weg met jou!’ me verdraagzamer gemaakt. Ik sta meer geveer 34.300, nvdr). Zo hebben we al 3,6 open voor andere standpunten. Ik heb an miljoen US$ opgehaald. Een bemoedigend Een eenvoudige en directe manier van dere culturen en andere gebruiken leren resultaat.’ communiceren is duidelijk Rons belang kennen en waarderen. Tegelijk koeste rijkste handelsmerk. Hij beseft dat het ren Rotariërs over de hele wereld dezelfde Goed team leven goed is geweest voor hem en hij is basisprincipes. Overal ter wereld wordt Na bijna dertig jaar aan het hoofd van de ervan overtuigd dat Rotary hem de kans Rotary bovendien erkend als een integere universiteitsstichting van Oklahoma, is heeft gegeven om de volgende generaties organisatie. Ik denk dat we dat meer in de fondsenwerving zowat een tweede natuur een duwtje in de rug te bezorgen. ‘Ik hoop verf moeten zetten.’ geworden voor Ron. Onder zijn bewind dat ik op mijn beurt Rotary naar een ho groeiden de activa van de stichting aan ger plan kan tillen.’ Over de relatie tussen Rotary Int er van 17,5 miljoen US$ tot 890 miljoen US$. national en de Rotariërs is Ron duidelijk: Een buitengewone prestatie. ‘Maar toch is John Rezek, The Rotarian ‘RI is niets meer of minder dan een ver het niet die enorme toename waarop ik het (Bewerking/vertaling: S.V.) eniging van Rotaryclubs. Het kantoor in meest trots ben. Belangrijker vind ik dat Evanston staat ten dienste van de clubs het geld steeds correct gebruikt is en dat en de Rotariërs, want zij doen het werk mijn team vijf jaar na mijn pensionering op het terrein. Ook de RI-voorzitter moet nog voltallig op post is. Dat wijst erop dat zich dienstbaar opstellen. Uiteraard ver ik de zaken goed heb aangepakt.’ dienen het RI-secretariaat en de voorzitter daarvoor het nodige respect. We moeten De managementstijl die leidde tot dit suc de Rotariërs motiveren en inspireren. We ces zal Ron zeker aanhouden. Maar hij laat vormen ook een belangrijk aanspreekpunt zich ook inspireren door zijn lectuur van voor de RI-bestuurders, zodat ze de clubs biografieën van Amerikaanse presidenten, en districten beter kunnen begeleiden. en door de samenwerking met enkele ge (1) De stad Norman, waar Ron en Jetta sinds 1980 wonen, ligt juist naast Maar Rotary International mag nooit een wezen RI-voorzitters. ‘Ik wil niemand over Moore. De regio kwam in mei in het wereldnieuws na de doortocht van doel op zich worden.’ het hoofd zien, maar enkelen hebben zeker een verwoestende tornado. juille t – août 2013 | rota ry contact 9
INTERNATIONAL
ROTARY
© RI/Alyce Henson
‘Je me suis retrouvé numéro deux de la comptabilité de l’université une semaine à peine après avoir débuté à la fac de droit’, se rappelle-t-il, ‘puis trésorier de la Fondation de l’université. Une fois di plômé, mon patron – un ancien gouver neur rotarien – m’a demandé de rester car il pensait que je pourrais lui succé der. C’est comme ça que je suis devenu président en 1978 et ce jusqu’à ma propre retraite en 2007. Une carrière toute simple et sans anicroches.’
Les Burton se rendent en famille au stade pour le match de football de OU (Oklahoma University) contre l’équipe rivale de toujours, Oklahoma State
Ron Burton en toute franchise Il est natif de l’Oklahoma. Grâce à son côté sympathique et sa tendance à ne pas compliquer les choses, il parvient toujours à mettre les gens à l’aise. Mais ne vous laissez pas leurrer : Ron Burton, le nouveau président du Rotary International, fait preuve d’un sérieux sans faille lorsqu’il s’agit de se mettre au travail.
10 r o t a r y c o n t a c t | j u l i – a u g u s t u s 2 0 1 3
‘Si vous me demandez mon avis, je vous le donne sans ambages’, af firme-t-il. ‘Lorsque je suis convaincu de quelque chose, j’argumente, je discute sans rien lâcher. C’est probablement une histoire d’ego, mais si j’ai l’impression que quelqu’un essaie quelque part d’agir pour son profit personnel, alors je n’ai qu’une chose à lui dire : applique le critère des quatre questions.’
FR
Sans concession
Un sens aigu de l’éthique est probablement la seule qualité revendiquée par celui qui fut président de la Fondation de l’univer sité de l’Oklahoma. ‘Comme la plupart des gens, je n’aime pas avoir tort’, précise-t-il. ‘Mais je peux aussi me laisser persuader et changer mon fusil d’épaule. Par contre, s’il s’agit d’une question d’éthique, vous ne me
convaincrez pas que je me trompe. J’ai eu affaire, tout au long de ma vie, à suffisam ment de gens qui essayaient de détourner des fonds. Et je leur ai toujours dit, droit dans les yeux, que je n’irais pas en prison, ni pour eux, ni pour quiconque.’ À l’écouter, sa réussite professionnelle se rait presque due au hasard. D’abord son enfance à Duncan, petite ville du cœur des États-Unis, et ses premiers pas d’en trepreneur dès 13 ans, lorsqu’il distri bue des journaux qu’il a lui-même ache tés. Quelques années plus tard ensuite, lorsqu’étudiant à l’université de l’Okla homa à la fin des années 60, il travaille à mi-temps au service comptabilité. Et fina lement avant même d’intégrer la faculté de droit, quand il est recruté pour remplacer un ami enrôlé dans l’armée.
INTERNATIONAL
Pour Ron, la relation entre le Rotary International et les Rotariens est claire. ‘Le RI n’est rien de plus qu’une association regroupant des Rotary clubs, et le rôle du secrétariat à Evanston est de servir ces clubs et les Rotariens, car ce sont eux qui font le travail sur le terrain. Toutefois, le secrétariat doit garder une place particu lière et être respecté, tout comme le poste de président. Notre mission est de moti ver les Rotariens, de les inspirer tout en servant de point de contact pour les hauts dirigeants afin qu’ils puissent épauler au Sa rencontre avec Jetta, qui deviendra mieux les clubs et les districts. Mais le son épouse, tient aussi au fait de se trou Rotary International n’est pas une fin en ver au bon endroit au bon moment, mais soi’, assène-t-il. cette fois-ci, Ron devra s’y reprendre à plusieurs fois. Ils sont tous deux nés la Son regard s’illumine lorsque l’on aborde même année, à trois mois d’intervalle, enfin la réussite de son initiative ‘première dans le même hôpital submergé par l’af promotion’, qui consiste à demander à flux des baby-boomers. Ils ont grandi avec tous les présidents de club et à tous les des amis communs mais ne se sont finale gouverneurs 2013-14 de faire un don à la ment rencontrés qu’en septembre 1962, au Fondation. Ces derniers ont d’ores et déjà lycée, où ils faisaient tous deux partie de rempli leur mission en apportant tous leur l’orchestre. Ron finira par passer la bague contribution – une première dans l’his au doigt de Jetta à l’université. toire du Rotary ! Quant aux présidents, ils sont jusqu’ici 8.128 à avoir réagi (sur envi ‘Comment était mon discours ?’ ron 34.300, NDLR). Bilan provisoire : 3,6 Après 45 ans de mariage, deux enfants et millions US$ récoltés. Une performance trois petits-enfants, le nouveau président plus qu’encourageante. du RI souligne que la vie commune est de venue un véritable partenariat, en parti Actifs multipliés par… 50 ! culier pour tout ce qui touche au Rotary. C’est que les collectes de fonds sont un Il considère Jetta comme sa meilleure peu la marque de fabrique de celui qui critique, celle qui l’a toujours soutenu aura passé trois décennies à la tête de la tout au long de son parcours au sein du Fondation de l’université de l’Oklahoma, Rc Norman1 et au fil des grandes manifes faisant passer les actifs de 17,5 à 890 mil tations rotariennes. Il avoue d’ailleurs que, lions US$. Un résultat extraordinaire, sans elle, il n’en serait pas là aujourd’hui. qui ne fait toutefois même pas partie des choses dont il est le plus fier. C’est ce rôle essentiel de ses proches au sein du Rotary qui est au cœur de l’action de Ron Burton. ‘Je sais que cette notion de famille rotarienne fait partie du discours que nous tenons auprès du grand public, mais pour moi, c’est tout à fait concret. Si votre propre famille est impliquée, si elle vous soutient, alors nous avons là une véritable famille du Rotary qui s’engage dans le service.’
‘Il y a deux choses dont je suis fier’, ditil. ‘Tout d’abord, les fonds n’ont jamais été utilisés à mauvais escient et ensuite, même cinq ans après avoir pris ma retraite, toute mon équipe est toujours en poste. C’est le signe que j’ai dû bien faire les choses.’ À la base de cette réussite, il y a une fa çon de faire, un style de management. Celui-ci n’est pas près de changer, mais le fait d’avoir travaillé avec d’anciens pré sidents du RI va sans doute aider Ron à affiner l’efficacité de son approche. ‘Je ne veux oublier personne, mais certains pré sidents sortent du lot. Bill Boyd a eu un impact profond sur moi car il est un très bon communicateur. Carlo Ravizza m’a beaucoup appris en matière de tolérance. Jim Lacy a une approche entrepreneu riale. Jon Majiyagbe est un vrai modèle de gentillesse et de constance. Et puis, il y a Frank Devlyn. C’est simple : si vous n’aimez pas Frank Devlyn, alors je ne vous aime pas non plus !’ S’exprimer directement et de manière simple est l’une des qualités les plus ap parentes chez Ron Burton. Il admet hum blement avoir eu de la chance dans la vie et est persuadé que le Rotary lui a permis de contribuer à améliorer un petit peu les conditions de vie des plus pauvres dans le monde. Dans un an, il se retournera sur son mandat et jugera ses actions et ses réussites comme seul un pur ‘Okie’ peut le faire : ‘À la fin de la journée, j’espère juste que le tas de bois sera un peu plus haut.’ John Rezek, The Rotarian (Adaptation/traduction : D.C.)
Tout au long de son parcours rotarien, et plus particulièrement au cours de cette an née passée à voyager et à rencontrer des amis dans le monde entier, c’est cette idée qui l’a aidé à apprécier la diversité et le potentiel de notre organisation. ‘Cela m’a rendu plus tolérant et ouvert à des points de vue différents’, admet-il. ‘J’ai découvert d’autres façons de faire, d’autres cultures, mais les principes de base restent les mêmes. Je ne pense pas qu’il y ait de dif férences régionales quant à l’intégrité de notre organisation, et il nous faudrait le souligner davantage.’ La ville de Norman, où vivent Ron et Jetta depuis 1980, est située juste à côté de Moore, dont on a beaucoup parlé en mai dernier suite au passage dans la région d’une tornade dévastatrice et meurtrière. 1
© RI/Monika Lozinska
ROTARY
R on sert des pancakes durant la collecte de fonds annuelle de son club. À gauche, Paul Wilson, premier Afro-américain à être entré au Rc Norman; à droite, Larry Pace, trésorier du club.
j u i l l e t – a o û t 2 0 1 3 | r o t a r y c o n t a c t 11
ROTARY
INTERNATIONAL
Lissabon Enkele eeuwen geleden vertrokken Portugese ontdekkingsreizigers vanuit Lissabon naar verre, onbekende oorden. Van 23 tot 26 juni maakten meer dan 20.000 Rotariërs uit 225 landen de omgekeerde beweging om de 104de RI-conventie bij te wonen.
haven van vrede voor Rotariërs uit de hele wereld In zijn openingstoespraak legde RI-voorzitter Sakuji Tanaka nog eens uit waarom hij het voorbije jaar de vrede centraal stelde. Hij herinnerde zich hoe hij als kleine jongen luis terde naar een radiotoespraak van de Japanse keizer Hirohito, waarin die het einde van de Tweede Wereldoorlog aankondigde. ‘Tot dan toe had het hele land zich ingezet om de oorlog te win nen. Nu zouden we samenwerken om het land weer op te bouwen en Japan een nieuwe identiteit te geven: die van een natie toege wijd aan de vrede. Hier in Lissabon beleven wij als Rotariërs even onze “ideale wereld”: mensen uit alle continenten laten hun ver schillen achter zich en komen samen om van deze wereld een betere plek te maken.’ Pedro Mota Soares, de Portugese minister van Sociale Zaken, prees de Rotariërs voor hun maatschappelijke en humanitaire inzet, onder meer op het vlak van poliobestrijding. Volgens hem kunnen politici een voorbeeld nemen aan hun belangeloze enga gement. De openingszitting werd afgesloten door het befaamde internationale kwartet Il Divo. De volgende dag sprong vooral de tussenkomst van de Liberiaanse Nobelprijslaureate 2011 Leymah Gbowee in het oog. Ook voormalig Soedanees kindsoldaat Emmanuel Jal, vandaag hip-hopartiest en vredesactivist, maakte indruk: ‘Wreedheden begaan is erg. Maar nòg erger is je hoofd ervoor in het zand ste ken’, stelde hij. Op dinsdag 25 juni werd een nieuw hoofdstuk aangekondigd in de samenwerking tussen Rotary en de Bill & Melinda Gates Foundation. In een videoboodschap meldde Jeff Raikes, directeur van de stichting, dat er tot in 2018 jaarlijks 35 miljoen US$ wordt vrijgemaakt om het financieringstekort te helpen overbruggen. Het Wereldinitiatief voor de Uitroeiing van Polio begroot de eind fase van haar inspanningen (2013-2018) op 5,5 miljard US$. 1,5 miljard daarvan moet nog gevonden worden. Als dat niet ge beurt, dreigt de vaccinatiegraad in de besmette landen te dalen. Daardoor kunnen er nieuwe opstoten van de ziekte ontstaan. In het meest pessimistische scenario zouden binnen tien jaar weer jaarlijks 200.000 kinderen verlamd kunnen geraken. Zo ver wil len we het zeker niet laten komen… De laatste dag kregen de deelnemers The Rotary Peace Song te horen – een Duits initiatief om schoolkinderen bewust te maken van het belang van vrede. Na de Vredesverklaring van Lissabon (die aansluit bij de drie Rotary Vredesfora van het voorbije jaar) kon iedereen kennismaken met de nieuwe RI-voorzitter Ron Burton en zijn opvolger, de Taiwanees Gary Huang.
NL
Bron: RI
ROTARY
INTERNATIONAL
havre de Lisbonne paix pour les Rotariens du monde entier
Il y a plusieurs siècles, des navigateurs portugais appareillaient de Lisbonne à la découverte de terres lointaines, au-delà des mers. Du 23 au 26 juin dernier, ce sont plus de 20.000 Rotariens représentant plus de 225 pays qui se sont retrouvés dans la capitale portugaise, à l’occasion de la convention 2013 du RI.
Dans son discours d’ouverture, Sakuji Tanaka, président du RI, a expliqué pourquoi la paix figure au centre de ses préoccupations. Il a évoqué le jour où, encore très jeune, il a entendu l’empereur Hirohito annoncer la fin de la Seconde Guerre mondiale. ‘Le pays entier s’était rassemblé pour gagner la guerre. À partir de cet instant, nous avons travaillé tous en semble pour le reconstruire et donner une nouvelle identité au Japon, celle d’un peuple attaché à la paix’, a-t-il déclaré. ‘Ici, à Lisbonne, cette convention nous offre un échantillon du monde tel qu’il devrait être : des gens issus de tous les continents, peu soucieux de leurs différences, qui s’unissent pour faire de notre planète un endroit où il fait meilleur vivre.’ Pedro Mota Soares, ministre de la solidarité et de la sécurité sociale du gouvernement portugais, a salué les efforts des Rotariens pour des causes importantes telles que l’éradication de la polio, soulignant que les politiciens devraient prendre plus souvent exemple sur leur engagement désintéressé. Après quoi, le quartet international Il Divo a conclu la séance plénière d’ou verture sur une note lyrique. Le lendemain, l’intervention de Leymah Gbowee, lauréate li bérienne du Prix Nobel de la Paix 2011, fut particulièrement remarquée. De même que celle d’Emmanuel Jal, ancien enfant soldat soudanais devenu artiste hip-hop et activiste de la paix : ‘Commettre des atrocités, c’est très grave. Mettre sa tête dans le sable et ignorer, c’est encore pire.’ Un nouveau chapitre du partenariat entre le RI et la Fondation Bill & Melinda Gates a été officiellement annoncé le mardi 25 juin : ‘La Fondation Gates s’engage à verser une contrepartie doublant le montant alloué par le Rotary pour combler le déficit de financement de l’éradication de la polio, à hauteur de 35 mil lions US$ par an jusqu’en 2018’, a déclaré Jeff Raikes, président directeur général de la Fondation, dans une vidéo diffusée lors de la séance plénière. Cet effort commun des deux organisations arrive en pleine phase critique : en dépit des engagements pris par les gouvernements et les particuliers philanthropes, il reste 1,5 milliard à trou ver, faute de quoi les niveaux de vaccination dans les pays en démiques seront réduits, ce qui pourrait provoquer une résur gence de la maladie et paralyser 200.000 enfants chaque année d’ici dix ans. La dernière journée fut principalement consacrée aux présenta tions de The Rotary Peace Song (une chanson née en Allemagne et déjà jouée devant des centaines d’écoliers là-bas), de la Lisbon Declaration of Peace et enfin de Ron Burton et Gary Huang, res pectivement présidents 2013-14 et 2014-15 du RI.
FR
Source : RI Alles over de RI-conventie in Lissabon (verslagen, foto’s, video’s, toespraken…) vindt u op www.rotary.org 12 r o t a r y c o n t a c t | j u l i – a u g u s t u s 2 0 1 3
Tout sur la convention de Lisbonne (comptes rendus, photos, vidéos, textes des discours…) sur www.rotary.org/fr j u i l l e t – a o û t 2 0 1 3 | r o t a r y c o n t a c t 13
M AATSC H A P P I J
ACTION
P ROFESSIONNELLE
Armoede in Vlaanderen:
de cijfers
Dans le contexte de morosité économique que nous connaissons, le Rc Bruxelles-Val Duchesse souhaite apporter une note résolument optimiste et encourager les jeunes à créer l’entreprise qui leur permettra de se réaliser et de générer de nouveaux emplois !
Onlangs presenteerde het consortium ‘Decenniumdoelen 2017’ haar zesde Armoedebarometer. De cijfers – op basis van onderzoek van de Universiteit De kinderarmoede is verder toege Antwerpen – zijn weinig hoopgevend. Voor Rotary betekent dit NL nomen. De algemene indicator geeft dat lokale serviceprojecten broodnodig blijven! aan dat in Vlaanderen 9,7% van de kinde ren in een kansarm gezin geboren wordt. Dit betekent een voortdurende stijging se dert de nulmeting. Van de jongeren leeft 10,4% in armoede.
11,2% van de mensen onder de armoede grens beschouwt zijn of haar gezondheid als slecht tot zeer slecht. Opmerkelijk is dat het aantal mensen dat hun gezond heidszorgen uitstelt om financiële redenen zowel boven als onder de armoedegrens gestegen is. 7,9% van de mensen onder de armoederisicogrens stelt gezondheidszor gen uit. Het cijfer lag in de voorbije jaren nog nooit zo hoog. Het percentage van de bevolking dat leeft in een huishouden zonder inkomen uit be taald werk is gestegen. Voor het percen tage kinderen is dit sedert de nulmeting het hoogste cijfer (7,2%). De werkloos heidsgraad bij jongeren blijft hoog (12,7%). Het armoederisico blijft ongeveer gelijk (9,8%). Bepaalde groepen, zoals eenouder gezinnen, bevinden zich in een precaire situatie: 22,2% (ongeveer 1 op 5) leeft in armoede. Opvallend is de stijging van het aantal mensen dat zich geen onverwachte Initiatieven als gratis voedselbedeling zijn voor veel kansarme gezinnen onontbeerlijk grote aankopen (meer dan 900 S) kan ver oorloven: 15,6% – en bij een huishouden Voor de barometer samenleven is er een Volgens Decenniumdoelen 2017, een met kinderen 21,5%. algemene daling van het deelnemen aan samenwerkingsverband van 13 organisa het verenigingsleven en culturele activitei ties en sociale bewegingen die de leefsitu Wonen blijft een permanent probleem ten. Het percentage mensen dat zich geen atie van mensen in armoede structureel voor mensen in armoede. Het aantal so week vakantie buitenshuis kan veroorlo willen verbeteren, slaagt onze welvaarts ciale woningen nam toe, maar blijft ruim ven, is gestegen tot 19,6%. Bij de kinderen staat er duidelijk niet in om iedereen een onvoldoende. De wachtlijsten blijven lang. is dit zelfs 21,7%. menswaardig leven te garanderen. Het Bijna 1 op 3 huurders ervaart de woonkos leven voor mensen in armoede verbetert ten als een zware last. Bovendien leeft 4 Aan het huidig tempo betekent dit dat: niet. De levenskost stijgt. Wie van een uit op 10 huurders in een woning van ontoe het nog 11,5 jaar duurt vooraleer de ge kering of van één inkomen moet leven, zondheidsongelijkheid gehalveerd is; heeft het zeer moeilijk. Meer nog, uit de reikende kwaliteit of met een gebrekkig comfort. Het aantal klanten bij de distri voor de halvering van het aantal gezin cijfers blijkt dat ook meer mensen boven butienetbeheerder voor elektriciteit en gas nen waar niemand werkt, we nog 40 jaar de armoedegrens het moeilijk krijgen. stijgt voortdurend. Ongeveer 30% van de moeten wachten; Alleen een grondige attitudewijziging in kinderen onder de 18 jaar leeft in een kwa om voor elk gezin een inkomen te be het politieke en maatschappelijke veld kan litatief ontoereikende woning. komen dat de Europese armoederisico dit daadwerkelijk ombuigen. drempel bereikt, we nog 36 jaar geduld Het decenniumdoel onderwijs om de laag moeten hebben; geletterheid terug te dringen tot 3% is voor het bereiken van de 75.000 sociale woningen extra nog 48 jaar nodig zijn; nog lang niet in zicht. Zowel het percen tage leerlingen dat ongekwalificeerd het we de 3% laaggeletterdheid binnen 94 onderwijs verlaat als de schoolse vertra jaar bereiken; ging blijven op ongeveer hetzelfde niveau. om de netwerken van de mensen in ar Meer info: www.decenniumdoelen.be moede te verbreden nog 12 jaar nodig is. 14 r o t a r y c o n t a c t | j u l i – a u g u s t u s 2 0 1 3
Prix Rotary Val Duchesse :
bonne pioche ! Dans cette perspective, nous nous sommes donc lancés dans une nou velle aventure, celle d’un prix récompen sant un étudiant dont le travail de fin d’études aborderait clairement et de ma nière crédible la création d’une nouvelle entreprise. Le club s’est en fait engagé dans un cycle comprenant une manifestation de fundrai sing à caractère professionnel (destinée à financer le prix), suivie de la sélection des lauréats présentés par un partenaire et, naturellement, de la remise du prix. Pour avoir des candidats de qualité, le Rc Bruxelles-Val Duchesse s’est associé à l’ICHEC, avec laquelle un climat de colla boration extrêmement positif s’est tout de suite établi. Dans ce contexte, le club a organisé son premier fundraising en novembre 2011. Il était consacré à la responsabilité des diri geants d’entreprise. Avec la participation active d’orateurs de grande qualité, l’évè nement a été un beau succès et a permis de financer le premier prix, qui a été remis en septembre 2012 à Philippine Goethals. Son mémoire prévoyait la constitution d’une entreprise et la création d’un nou veau concept dans le monde de la coiffure : une chaîne de beauty ateliers spécialisés dans les prestations rapides (20 minutes max. sans rendez-vous !) et les coiffures de mode. Séduits par la qualité du travail et de sa présentation, notre jury indépendant a ra
FR
pidement pris sa décision unanime. C’était le bon choix car notre lauréate ne s’est pas contentée d’empocher son prix et de partir en vacances… Elle s’est immédia tement mise au travail pour préparer la mise en œuvre de son projet. Dans un pre mier temps, Philippine s’est lancée dans un nouveau challenge, celui de l’émission Starter de la RTBF, qu’elle a remporté le 13 juin dernier. L’accompagnement ap porté par Starter a permis d’affiner le business modèle et a fourni de nouveaux encouragements : l’entreprise est main tenant lancée ! Associée entretemps à sa sœur Émilie, Philippine a ouvert un pre mier pop-up store au 10 de la rue Jean Stas à Bruxelles (voir photos), en prélude à l’ouverture du premier point Up to Do au Shopping de Woluwe en septembre. Toutes les informations se trouvent sur leur site www.up-to-do.com. Cette première expérience va au-delà des espoirs du club. Nous avions certes la conviction d’avoir choisi une très bonne lauréate, mais nous n’espérions pas une concrétisation aussi rapide, à l’occasion de notre première ! C’est un encouragement formidable pour notre équipe, mais nous souhaitons que ce soit avant tout un encouragement pour les jeunes à tenter leur chance dans un monde où il est toujours possible d’entre prendre et… de réussir. Notre cycle se poursuit. Nous annonçons une conférence passionnante pour le 17
octobre prochain. Notre sujet ne devrait laisser personne indifférent : ‘e-Réputa tion : enjeux et outils pour votre répu tation sur internet’. Tant les entreprises désireuses de gérer et promouvoir leur image sur internet que les particuliers dé sireux de préserver leur vie privée auront l’occasion d’entendre les avis, conseils et astuces de professionnels de la communi cation sur la Toile. Rendez-vous donc le 17 octobre 2013 à l’auditoire Belfius du Passage 44. Info : www.rotaryvalduchesse.be
j u i l l e t – a o û t 2 0 1 3 | r o t a r y c o n t a c t 15
S P ORT
&
SOLI D ARITY
CONFERENCE
D
1 6 2 0
Rotary op de 20 km door Brussel 26 mei 2013. In de vroege (en frisse!) ochtend stap ik met mijn Rotaryvriend Michel Nyssen in zijn be stelwagen. Bestemming: de esplanade van het Jubelpark, waar voor ons een plekje is voorbehouden. De E 411 ligt er op dit uur quasi verlaten bij. Bij aan komst laden we al ons materiaal uit. Al gauw krijgen we het gezelschap van en kele andere vrienden en van Agnès, de immer toegewijde en efficiënte secreta resse van Ziekenhuis zonder Grenzen (ZZG). Samen leggen we de rugnummers en Rotary-T-shirts klaar. Weldra zullen de eerste lopers opdagen. 9u. De drukte begint en veel deelnemers popelen van ongeduld. Maar niemand verliest zijn goede humeur en zo geraakt iedereen aan zijn spullen. Grapjes vlie gen over en weer. Gelukkig hebben en kele goede zielen ook aan een ‘hartver sterkertje’ gedacht. 10u. Het wordt weer rustig. De massa heeft zich in beweging gezet door de straten van Brussel. Plots voelen we ons wat verlaten. We nemen de gelegenheid te baat om wat bij te praten en wat rond te wandelen – zo krijgen wij het ook wat warmer! 11u30. De eerste Rotarylopers dagen al
Zaterdag 15 juni 2013 moest voor Rc Eeklo een topdag worden. Je organiseert immers niet elk jaar de Rotary Summer Convention voor alle leden van D 1620. En je hebt niet iedere maand de manager van het jaar, stadsgenoot Eric Van Zele, als spreker te gast. Door het plotse overlijden van clublid Jan Riebbels verliepen de laatste voorbereidingen echter in mineur. Het programma van de bijeenkomst werd hierdoor op het allerlaatste moment nog gewijzigd en ging van start met een ingetogen muzikale hommage aan vriend Jan.
NL
NL
weer op, aangevoerd door Frank Denys (Rc Oostende-ter-Streep, winnaar bij de mannen), Hervé Baurin (ingeschre ven via Rc Hastière, winnaar +40-jari gen), Brigitte Demoulin (ingeschreven via Rc Gembloux, winnaar bij de vrou wen) en Cyril Houtart (ingeschreven via Rc Namur, winnaar bij de jongeren). De sfeer bij de Rotarytent is al gauw op perbest (met dank aan de delegatie uit Gembloux!). 14u. Terug op weg. In de bestelwagen praten we honderduit. We zijn tevreden over het verloop en we kijken al uit naar volgend jaar. Wat onthouden we van deze editie? Alleszins dat ze een succes was, dankzij de vriendschappelijke sfeer die
De Summer Convention stond ook in het teken van de gaststad Eeklo. Zo opende de burgemeester de ple naire vergadering en toonde Rc Eeklo haar opmer kelijkste verwezenlijkingen via een aantal videopro jecties. Vooral een ambitieus project ten voordele van End Polio Now (zie ook p. 45, nvdr) liep in de kijker.
er heerste, de minutieuze voorbereiding (sinds december 2012!) en de medewer king van tal van personen. Dank aan onze drie gouverneurs die opnieuw hun steun hebben verleend aan ons initia tief. Dank ook aan DGA 2170 Jean-Pierre Gilson, onze webmaster. Dank aan alle Rotariërs, van Rc Namur-Conf luent maar ook van andere clubs, die ons heb ben geholpen. Bedankt Agnès om het secretariaat te verzorgen. En vooral dank aan de 210 deelnemers die met het Rotarywiel hebben gelopen om de wer king van ZZG te steunen. Dus: tot volgend jaar?
Pour le Rc Eeklo, le samedi 15 juin 2013 était un jour à marquer d’une pierre blanche. En effet, ce n’est pas chaque année que l’on organise une Summer Convention à l’intention de tous les Rotariens du D 1620 et que l’on reçoit à cette occasion un ‘manager Nadien kwamen de verschillende gastsprekers op het de l’année’, à savoir notre concitoyen Eric Van Zele. podium. Het Belgische en het Indiase GSE-team werd uitvoerig geïnterviewd door presentatrice Marlène Le décès soudain de notre ami Jan Riebbels avait de Wouters. Ook het eindrapport van de commissie jeté une humeur sombre sur les derniers préparatifs, Rotary 2020 kwam uitgebreid aan bod. et c’est tout en retenue, par un hommage musical à sa mémoire, qu’a débuté cette Summer Convention. Na de toespraak van de afgevaardigde van de RI- Celle-ci était résolument placée sous la bannière de voorzitter, de Nederlander Nico De Boer, was het la ville hôte, Eeklo : après l’ouverture de la session tijd voor de gouverneurswissel. Ons clublid Dirk plénière par le bourgmestre, le Rc Eeklo a présenté Schockaert gaf de ambtsketting door aan Werner au public ses réalisations les plus remarquables, avec Braemscheute van Rc Gent-Prinsenhof. une attention toute spéciale à l’égard d’un ambitieux projet en faveur de la campagne End Polio Now. Als dank voor zijn boeiende uiteenzetting, en als blijk van waardering voor zijn inzet, kreeg Barco-CEO Les différents orateurs se sont ensuite succédé sur Eric Van Zele een welverdiende PHF. la scène. L’équipe GSE belgo-indienne fut longue ment interviewée par la présentatrice télé Marlène de Tot slot verwelkomden we de 40 buitenlandse YEP- Wouters, et le rapport final de la commission Rotary studenten op het podium en op de tonen van Imagine 2020 fut abondamment commenté. werd het protocollaire gedeelte van deze Summer Convention afgesloten. Après le discours du représentant du président du RI, le Néerlandais Nico De Boer, le temps était venu In de marge van de lunch in Salons Mimosa de transmettre le collier de gouverneur, ce que fit g ingen vele aanwezigen graag nog even op de notre ami Dirk Schockaert en faveur de Werner foto voor de Polioactie 2020 van Rc Eeklo (zie Braemscheute du Rc Gent-Prinsenhof. www.endpolionow.be). Niemand ging trouwens met lege handen naar huis. Iedereen kreeg immers een En guise de remerciement pour sa brillante inter goodie bag mee met lekkers uit Eeklo, waaronder de vention et en signe d’estime face à son engagement, stevia-chocolade van chocolaterie Cavalier, Eeklose le CEO de Barco, Eric Van Zele, s’est vu remettre un speculoos van Biscuiterie Willems en niet te vergeten PHF bien mérité, avant que 40 étudiants YEP étran de enige echte Eeklose cuberdons (neusjes). gers n’investissent la scène aux sons de Imagine et ne viennent ainsi conclure la partie protocolaire de Didier Rotsaert la Summer Convention.
Claude Stiennon
ter-Streep, vainqueur messieurs adultes), Hervé Baurin (parrainé par le Rc Hastière, vainqueur des plus de 40 ans), Brigitte Demoulin (parrainée par le Rc Gembloux, vainqueur catégorie dames) et Cyril Houtart (parrainé par le Rc Namur, vain queur jeunes). L’ambiance monte (merci, Gembloux !) au fur et à mesure des arrivées, la bonne humeur est omniprésente. 14h. Retour. Dans la camionnette, la conversation va bon train. Tout s’est bien déroulé et nous envisageons déjà l’avenir. Que retenir de cette expérience ? Qu’elle fut, grâce à l’ambiance de franche ami tié qui y présida, l’aboutissement réussi d’un travail qui démarra en décembre 2012 et bénéficia de la collaboration de façon rationnelle dossards et maillots aux nombreuses personnes. Merci à nos trois couleurs rotariennes. Le rush ne va pas gouverneurs qui ont une nouvelle fois ac cepté de cautionner l’organisation. Merci tarder… 9h. C’est la presse, on se bouscule au por au DGA 2170 Jean-Pierre Gilson, notre 26 mai 2013. Par ce petit matin tillon ! Mais la distribution s’opère dans webmaster. Merci à tous les Rotariens, du FR glauque et frisquet, mon ami rota la bonne humeur et la convivialité. Les Rc Namur-Confluent mais aussi d’autres rien Michel Nyssen et moi-même embar plaisanteries fusent, aidées par les revi clubs, qui nous ont apporté leur appui pré quons dans sa camionnette. Direction : gorants fortifiants apportés par quelques cieux et efficace. Merci à Agnès, qui a as suré le secrétariat de l’organisation. Et l’esplanade du Cinquantenaire et l’espace prévoyants. qui nous y est réservé. Route sans histoire 10h. Le calme. La foule s’est élancée sur le surtout, merci aux 210 participants qui sur une E411 déserte à cette heure. À l’ar pavé bruxellois. Brusquement, nous nous ont couru sous l’égide du Rotary pour pro rivée, débarquement du matériel. Très ra sentons bien seuls mais en profitons pour mouvoir l’action de HSF. pidement, nous sommes rejoints par bavarder, nous promener (ça réchauffe un Alors, à l’année prochaine ? d’autres amis et par Agnès, dévouée et effi peu !). cace secrétaire d’Hôpital Sans Frontière. 11h30. Voilà nos coureurs qui reviennent, Tout ce petit monde s’affaire à ranger de emmenés par Frank Denys (Rc Oostende- Claude Stiennon
Le Rotary aux 20 Km de Bruxelles
16 r o t a r y c o n t a c t | j u l i – a u g u s t u s 2 0 1 3
FR
E eklo stond helemaal in het teken van Rotary – Eeklo sous le signe du Rotary
En marge du lunch qui se tenait dans les Salons Mimosa, de nombreux participants sont venus se faire photographier dans le cadre de l’action Polio 2020 du club organisateur (voir www.endpolionow.be). Personne n’est reparti les mains vides, puisqu’un goo die bag contenant des douceurs de la ville d’Eeklo a été remis à chacun : chocolats au stévia de chez Cavalier, spéculoos de la biscuiterie Willems… sans oublier les fameux cuberdons locaux.
Eric Van Zele & Didier Rotsaert
Didier Rotsaert (Traduction : D.C.)
j u i l l e t – a o û t 2 0 1 3 | r o t a r y c o n t a c t 17
CONFERENCE
Het Rotaryjaar begon voor ons dis trict met de Assembly in Tongeren, waar gouverneur Jacques Vermeire en zijn team enthousiasme, vernieuwing en een open geest inbliezen. Het zette zich verder met bruisende activiteiten ten dienste van de gemeenschap en het ein digde op 8 juni met een grandioze apo theose in het C-Mine-complex in Genk.
NL
1 6 3 0
We durven niet schrijven wat men het meest aandoenlijk heeft gevonden. Was het de oproep van afgevaardigde van de internationale voorzitter, de heer Elio Cerini, voor meer vrede in de wereld ( Peace through Service!), of was het de sfeer tijdens het in memoriam? Waren het de voorstellingen over de acties van de Rotary Foundation of was het de toe komstvisie van trendwatcher Herman Konings?
CONFERENCE
vatieve durf van de nieuwe e-club. Ook de veelbelovende nominatie van Emma Groenen van Rc Zonhoven als gouver neur 2015-2016 werd enthousiast ont haald. Zonder twijfel heeft iedere aanwe zige met warme gevoelens genoten van de bestuurswissel tussen onze verdien stelijke gouverneur Jacques Vermeire en Norbert Friob uit het Groothertogdom Luxemburg. 8 juni 2013 zal voor D 1630 voorgoed een gedenkwaardige dag blijven!
Gelukkig had men de wind mee: het was immers een prachtige zomerse dag, we werden ontvangen in een ui Velen waren alleszins onder de indruk terst geschikte topaccommodatie en van de spetterende muzikale apothe Marc Dedecker vier clubs hadden gezamenlijk hun ose door de YEP-ers en door de inno Rc Genk-Noord schouders onder de organisatie gezet, met vriend Jef Gabriëls op kop. Deze nieuwe ADG was jarenlang burgemees ter van Genk en heeft het voor mekaar gekregen Rc Genk, Rc Genk-Noord, Rc Genk-Staelen en Rc Lummen ‘New Generation’, mét de inbreng van Inner Wheel Genk, een programma te laten sa menstellen dat naar inhoud en vorm zijn gelijke niet kende. Stipt op tijd verwelkomde clubmeester Theo Dirix alle genodigden op de con ferentie. De organisatie liep gesmeerd, de voorstellingen vloeiden mooi in elkaar over en enkele supermuzikanten zorg den voor de gepaste sfeer. Jean-Pierre Coheur stond uitgebreid stil bij enkele opvallende projecten van de Rotary Foundation in India, Ecuador, Benin en Kenia. Voor de organisatoren was het hollen tegen de klok.
Jacques Vermeire & Norbert Friob
Muzikale apotheose met de YEP-studenten - Apothéose musicale avec les jeunes YEP
Pour notre district, l’année rota rienne 2012-13 avait commencé à Tongres où, lors de l’assemblée, Jacques Vermeire et son équipe avaient fait souf fler un vent d’enthousiasme, de renou veau et d’ouverture. Elle s’est poursui vie, au service de la communauté, avec toutes sortes d’activités pétillantes, pour se terminer en apothéose le 8 juin au complexe C-Mine de Genk.
FR
En cette magnifique journée estivale, nous avons été accueillis dans des installations parfaitement adaptées à la manifestation. Quatre clubs organisateurs s’étaient ran gés sous la bannière de l’ami Jef Gabriëls. Fraîchement nommé ADG, Jef, qui fut bourgmestre de Genk durant des années, 18 r o t a r y c o n t a c t | j u l i – a u g u s t u s 2 0 1 3
a réussi à fédérer les efforts des Rc Genk, Genk-Noord, Genk-Staelen et Lummen ‘New Generation’, sans oublier l’Inner Wheel de Genk, afin de concocter un pro gramme tout simplement incomparable sur les plans de la forme et du contenu.
Difficile de dire, parmi tous ces moments émouvants, lequel nous a le plus touchés. Était-ce l’appel d’Elio Cerini, représen tant du président international, en fa veur de la paix dans le monde (‘Peace through Service’ !) ? Ou la séquence in memoriam ? Ou la présentation des réa lisations de la Fondation Rotary ? Ou encore les propos visionnaires du trend watcher Herman Konings ?
Quoi qu’il en soit, beaucoup furent im pressionnés par l’apothéose musicale éclatante des jeunes YEP et par l’audace innovante de notre nouvel e-club. La no mination prometteuse d’Emma Groenen (Rc Zonhoven) au poste de gouverneur 2015-16 fut, elle aussi, accueillie avec C’est parfaitement à l’heure que le chef enthousiasme. Tout comme la passation du protocole Theo Dirix a souhaité la de pouvoir entre notre gouverneur méri bienvenue aux participants. Grâce à une tant Jacques Vermeire et son successeur organisation bien huilée, les présenta venu du Grand-Duché de Luxembourg, tions se sont succédé au cordeau. Jean- Norbert Friob. Pour le D 1630, le 8 juin Pierre Coheur s’est longuement attardé 2013 restera définitivement une date mé sur quelques projets remarquables de la morable ! Fondation Rotary en Inde, en Équateur, au Bénin et au Kenya. À noter également l’ambiance musicale assurée par des ar Marc Dedecker, Rc Genk-Noord tistes hors du commun. (Traduction : D.C.)
Zo’n 350 Rotariërs woon den op 8 juni de conferen tie van D 2170 bij in het Edegemse congreshotel Ter Elst. We werden meteen stevig wakker geschud door een groep jonge danseressen die, in Rotaryshirt, een energieke medley ten beste gaf. Van K3 tot Gangnam Style: de toon was gezet. DG Patrick Backx heeft na zijn clubbezoeken een balans opgemaakt van de sterke en zwakke punten. Zo vindt hij het onbegrijpelijk dat er in som mige clubs nog een zekere te rughoudendheid bestaat tegen over de opname van vrouwen. ‘De tijd van de suffragettes is lang voorbij! Vrouwen behoren vandaag vaak tot de meest ge ëngageerde leden van de club.’ Ook op het vlak van rekrute ring en verjonging is er nog werk aan de winkel. De gemid delde leeftijd van de Rotariërs in D 2170 bedraagt bijna 60 jaar. Opendeurvergaderingen, een strategische aanpak en het voluit betrekken van jonge le den bij de clubactiviteiten, kun nen ons op de goede weg hel pen. Ook de Vlaamse deelname aan de jeugduitwisselingen en de uitbouw van Rotaract kan beter. ‘Positief is dan weer de enorme vriendschap die ik heb mogen ervaren in de clubs. Ook hun brede waaier aan activitei ten is een troef. Verder mogen we trots zijn op onze verwezen lijkingen op het gebied van wa ter en drugpreventie. En last but not least: ons district heeft België zijn eerste e-club ge schonken.’ DRFC Alain Van de Poel hield een sterk pleidooi om de Rotary Foundation, die met de invoering van het Future Vision Plan (FVP) in een sleu telfase zit, te blijven steunen. Het voorbije jaar schonken de clubs samen 225.564,90 US$. Een mooi bedrag, maar met ge middeld 65 US$ per Rotariër een stuk onder het beoogde doel van 100 US$. Positief is dat D 2170 als één van de eerste districten gecertificeerd is voor het FVP. In enkele zones is dat ook al het geval voor de clubs. Alain kondigde ten slotte een mogelijke samenwerking met de Securex Stichting aan voor de financiering van een ge meenschappelijke studiebeurs. De Engelse PDG David Fowler combineerde de vredesbood schap van RI-voorzitter Sakuji
NL
Tanaka met enkele persoonlijke Rotaryervaringen, onder meer in India. Zijn advies: ‘Never say no to anything in Rotary.’ Het werk dat je levert voor Rotary, wordt ruim gecompenseerd door de kansen voor persoon lijke en professionele groei. Tijdens de pauze kon iedereen terecht in een Rotarysalon. Clubs en Rotaryorganisaties stelden daar op een interactieve manier hun activiteiten voor. Daarna kreeg de jeugd een voetje voor. De 10 -ja rige Alexandra Cooreman en de 17-jarige Dan Feng Fang brach ten enkele klassieke werken op viool en piano. Dan was dit jaar eerste laureate op de Rotary Breughel-muziekwedstrijd en Alexandra neemt volgend jaar deel. Zij is intussen toegelaten tot de Muziekkapel Koningin Elisabeth. Frederic Kubben van de nieuwe Rotaractclub Zoniën stelde ons gerust: Generatie Y is zeker nog bereid tot dienstvaar digheid. Meer nog: zin voor ini tiatief is één van hun kenmer ken. Vóór de kettingoverdracht aan DGE Philippe Slap, kreeg penningmeester Jan Huyghens het woord. Niet voor een op somming van cijfers, wél voor een kleine waarschuwing. Weinig clubs zijn er zich im mers van bewust dat zij bij een verkoop aan het grote publiek eigenlijk BTW moeten aanreke nen. Dat geldt zelfs voor spon sorgeld. Tot nu toe zijn er geen problemen opgedoken met de fiscus, maar een gewaarschuwd Rotariër is er twee waard. Het district werkt alvast aan een al gemeen advies terzake.
2 1 7 0
Het Rotarysalon – Le salon rotarien
gagés d’un club.’ En matière de recrutement et de rajeunisse ment, il y a aussi beaucoup de pain sur la planche : au D 2170, la moyenne d’âge atteint presque 60 ans. Quelques pistes à suivre : réunions portes ouvertes, approche stratégique, meilleure implication des jeunes dans les activités du club… Enfin, le bât blesse éga lement du côté du Rotaract et de la participation des clubs fla mands aux échanges de jeunes. ‘Côté positif, je retiens surtout la grande amitié qui règne dans les clubs et le large éventail d’activités mises en place. Nous pouvons être particulièrement fiers de nos projets liés à l’eau et à la prévention des toxicoma nies. Last but not least : notre district a offert à la Belgique son premier e-club.’ Le DRFC Alain Van de Poel a lancé un vi brant appel en faveur du sou tien à la Fondation Rotary, qui vit actuellement une étape cru ciale avec l’instauration du Plan Vision pour l’Avenir (PVA). Le montant cumulé des dons à la Fondation se monte à S.V. 225.564,90 US$. Une somme Environ 350 Rotariens rondelette, certes, mais avec en FR ont participé à la confé viron 65 US$ par Rotarien(ne), rence du D 2170, qui s’est dé nous sommes tout de même roulée le 8 juin au centre de bien en dessous de l’objectif de congrès Ter Elst d’Edegem. 100 US$. Par contre, il est ré Avec un accueil en fanfare jouissant de voir que le D 2170 (jeunes danseurs dans un med est l’un des premiers districts à ley énergique allant de K3 à avoir été certifié pour le PVA Gangnam Style), le ton était di (certaines zones sont d’ailleurs rectement donné. Sur base de déjà 100% certifiées). Pour fi ses visites dans les clubs, le DG nir, Alain a annoncé une pos Patrick Backx a dressé une sible collaboration avec la liste ‘+’ et des ‘–’. Côté négatif, il Fondation Securex pour le fi retient l’incompréhensible réti n a nc ement d’u ne b ou r s e cence de certains clubs face à la d’études commune. Le PDG an mixité. ‘Le temps des suffra glais David Fowler a combiné le gettes est révolu ! Aujourd’hui, message de paix du président les femmes comptent souvent du RI Sakuji Tanaka avec parmi les membres les plus en quelques expériences rota
riennes personnelles, notam ment en Inde. Son conseil : ‘Never say no to anything in Rotary.’ Le travail que l’on preste en faveur du Rotary est largement compensé par les op portunités de développement personnel et professionnel. Durant la pause, les partici pants étaient invités à venir visiter un salon où clubs et or ganisations rotariennes prés entaient leurs activités de ma nière interactive. Place à la jeu ne s s e, ensu ite, ave c Alexandra Cooreman (10 ans) et Dan Feng Fang (17 ans) qui ont exécuté quelques airs clas siques au violon et au piano. Dan est première lauréate du concours de musique Breughel 2013 (voir RC 351, p. 38) et Alexandra, qui a rejoint la Ch ap el le Mu sic a le R ei ne Élisabeth, y participera l’année prochaine. Frederic Kubben, du jeune Rotaract club Zoniën, nous a rassurés : la Génération Y est motivée par le service et, mieux encore, a soif d’initia tives ! Avant la remise du collier au DGE Philippe Slap, le tréso rier Jan Huyghens a pris la pa role, non pas pour égrener une série de montants mais bien pour mettre en garde les clubs : peu d’entre eux savent qu’ils ont pour obligation de comptabili ser la TVA lors d’une vente au grand public. Cela vaut égale ment pour l’argent issu du sponsoring. Jusqu’ici, aucun problème avec le fisc n’est à dé plorer, mais un Rotarien averti en vaut deux… Le district planche d’ailleurs sur un texte de recommandation générale en la matière. S.V. (Traduction : D.C.)
j u i l l e t – a o û t 2 0 1 3 | r o t a r y c o n t a c t 19
IN
FOCUS
Kennismaking met DG 1620 Werner Braemscheute
IN
Ook voor ledengroei moet iedereen een tandje bijsteken, met steun vanuit het district. ‘We zullen een maandelijkse ba lans opmaken om te bepalen welke acties ondernomen kunnen worden.’ Voor de in voering van het Future Vision Plan is het district op goede weg. De meeste clubs zijn al geaccrediteerd. ‘Houd er rekening mee dat de nieuwe toelagen enkel worden toe gekend op basis van de beschikbare mid delen. Dat wil ook zeggen: voor clubs die niet bijgedragen hebben, komen er spijtig genoeg geen middelen vrij.’ ‘Rotary evolueert, en dat is maar goed ook. Je moet structuren in vraag durven stellen, op alle niveaus. Als iets zijn tijd gehad heeft, moet je het durven verande Werner Braemscheute is jurist Toen eind jaren ’80 plannen op tafel ren. Ik hoop in dat opzicht een zekere dy NL lagen voor een vijfde Gentse club – namiek op gang te brengen bij de clubs. van opleiding. Al vroeg kwam Rc Gent-Prinsenhof – werd Werner aan Idealiter is mijn clubbezoek de start van hij in het bedrijfsleven terecht. gezocht als stichtend lid. ‘Mijn toenmalige een reflectieproces, waarbij men afweegt Human resources groeide uit baas was Rotariër in Lokeren. Hij heeft wat goed is en wat beter kan.’ me aangemoedigd om de stap te wagen. tot zijn specialiteit. Hij werkte Ik heb het me nooit beklaagd, want we Werners engagement beperkt zich trou onder meer voor Volvo, Claeys hebben een erg dynamische club, die wens niet tot Rotary. Hij is bestuurder openstaat voor vernieuwing. Ik heb zelf van een aantal woon- en zorgcentra en Aluminium, Union Carbide en de eerste twee dames binnengeleid in de voorzitter of ondervoorzitter van enkele in de energiesector. Momenteel club. Ook de samenwerking met de andere gehandicaptenverenigingen. Ook scho is hij nog actief als zelfstandig Gentse clubs, bijvoorbeeld voor onze wijn lengemeenschappen adviseert hij soms. actie t.v.v. VoedselOndersteuning, heb ik Daarnaast maakt hij graag tijd vrij voor consulent. ‘Mensen interesseren steeds gestimuleerd. Als gouverneur wil zijn gezin (echtgenote Anne, een dochter me. Ik praat graag met hen en ik dergelijke samenwerkingsverbanden en een kleindochter) en voor klassieke mu zeker aanmoedigen, want schaalvergro ziek en reizen. Zo heeft hij een zestal trek ga op zoek naar hun drijfveren. ting levert voor alle partijen voordelen op. kings in de Himalaya achter de rug. Hoeft Ook bij Rotary wil ik mensen Verder heb ik de ‘jumelage’ begeleid met het nog gezegd: de nieuwe DG houdt wel onze contactclub Dortmund-Neutor. van een uitdaging! stimuleren om hun talenten Toevallig genoeg levert die club voor haar S.V. optimaal te ontwikkelen.’ district dit jaar ook de gouverneur!’
Anne en Werner
20 r o t a r y c o n t a c t | j u l i – a u g u s t u s 2 0 1 3
rencontre avec le DG 1620 Werner Braemscheute
‘Een speciaal aandachtspunt voor mij is jonge leden meer kansen bieden om ver antwoordelijkheid op te nemen. De oudere leden moeten desnoods een stapje terug zetten en de rol van mentor op zich nemen en/of hun capaciteiten in dienst stellen van het district. Ook bij de opleiding op districtsniveau pleit ik voor een vernieuwende aanpak. Laten we ook hier verjongen en ons aan passen met de achterliggende gedachte dat iemand die precies weet waar het om gaat zich dubbel zal inzetten voor de goede zaak. Bij dit alles ligt de sleutel tot succes in grote mate bij de inzet van eigentijdse communicatiemiddelen. Ik heb alvast het Twitter-account @wernergov1620 geac tiveerd, waarop iedereen mij kan volgen. Wie niet zo vertrouwd is met de meest re cente technologie, kan kinderen en klein kinderen inschakelen om alles mee op te volgen. Misschien krijgen zij zo de smaak van Rotary ook wel te pakken…’
FOCUS
Werner Braemscheute est juriste de formation. Arrivé très jeune dans le monde de l’entreprise, il se spécialisera dans les ressources humaines et travaillera entre autres pour Volvo, Claeys Aluminium, Union Carbide, mais aussi dans le secteur de l’énergie. Il est actuellement consultant indépendant. ‘Les gens m’intéressent. J’aime parler avec eux et dénicher leurs motivations. Au Rotary, c’est pareil : j’entends inciter les autres à déployer leurs talents de manière optimale.’
Lorsque, fin des années 80, il est question de créer un cinquième club gantois (le Rc Gent-Prinsenhof), Werner est approché en tant que membre fonda teur potentiel. ‘À l’époque, mon patron était Rotarien à Lokeren. C’est lui qui m’a poussé à franchir le pas, et je n’ai jamais eu à le regretter, car nous avons un club dynamique et ouvert au changement. J’ai moi-même parrainé les deux premières femmes à nous avoir rejoints. Par ailleurs, j’ai toujours voulu stimuler la coopération avec les autres clubs gantois, par exemple pour notre opération vin en faveur de l’asbl VoedselOndersteuning. En tant que gou verneur, j’entends encourager ce type de collaboration, qui n’a que des avantages. Enfin, j’ai participé à l’opération de jume lage avec notre club contact de DortmundNeutor. Il est d’ailleurs amusant de consta ter que ce club compte également un gouverneur en son sein cette année !’
FR
cela ne développera pas, chez ces derniers, le goût de l’engagement rotarien ?’ Chacun doit participer au développement de l’effectif. Avec le soutien du district : ‘Chaque mois, nous dresserons un bilan chiffré afin de déterminer les mesures à prendre.’ Quant à la mise en application du Plan Vision pour l’Avenir, elle est sur de bons rails : la plu part des clubs ont déjà reçu leur accrédita tion. ‘Mais ne perdons pas de vue que les nouvelles subventions ne peuvent être at tribuées que sur base des ressources dis ponibles. Cela signifie que, pour les clubs qui n’ont pas cotisé, il n’y aura malheureu sement pas de fonds mis à leur disposition.’
‘Le Rotary évolue, et c’est une bonne chose. Il faut oser se remettre en question, à tous les niveaux. Si telle ou telle struc ture a fait son temps, il faut oser la rem placer. Ma visite dans les clubs devrait, pour bien faire, marquer le début d’un pro ‘Il faut offrir aux jeunes membres davan cessus de réflexion à ce niveau. J’espère tage d’opportunités d’exercer des respon ainsi contribuer à créer une dynamique sabilités, les membres plus âgés pouvant, nouvelle dans les clubs.’ si nécessaire, prendre un peu de recul et endosser le rôle de mentor tout en mettant L’engagement de Werner ne se limite éventuellement leurs compétences au ser pas au Rotary : il est administrateur ou vice du district. Au niveau du district, jus (vice-)président au sein de plusieurs asso tement, je préconise une nouvelle approche ciations du secteur non marchand (mai en matière de formation. Ici aussi, il nous sons de repos, centres de soins, etc.) et il faut rajeunir les rangs, tout en gardant lui arrive de prodiguer ses conseils dans à l’esprit que quelqu’un de parfaitement certaines écoles. Le temps libre qu’il lui informé peut d’autant mieux s’engager reste, Werner le consacre à sa famille – pour la bonne cause. Mais pour que tout son épouse Anne, une fille et une petitecela fonctionne, il nous faut des moyens fille – ainsi qu’à la musique classique et de communication modernes et perfor aux voyages. C’est ainsi qu’il a déjà six mants. Voilà pourquoi j’ai activé le compte trekkings dans l’Himalaya à son actif. Twitter @wernergov1620, où chacun peut Vous l’aurez compris : le nouveau gouver me suivre. À ceux qui ne sont pas fami neur du D 1620 est un homme de défis ! liarisés avec les dernières évolutions tech nologiques, je conseillerai de faire appel à S.V. leurs enfants ou petits-enfants. Qui sait si (Traduction : D.C.) j u i l l e t – a o û t 2 0 1 3 | r o t a r y c o n t a c t 21
i n
f o c u s
i n
Kennismaking met DG 1630 Norbert Friob Norbert Friob woont samen met zijn vrouw Nicole in Luxemburg. Hij is de ‘patriarch’ van een groot gezin met vier zonen en tien kleinkinderen. Door omstan digheden moest hij al op zijn 18de aan de slag in het beroepsleven. ‘Maar tegelijk ben ik blijven studeren, vooral op het vlak van bedrijfsbeheer, en dat tot mijn 40ste’, verduidelijkt hij. ‘Nadien heb ik mij aan gesloten bij verscheidene nationale en Europese beroepsverenigingen.’ Norbert werd onder meer ook aangesteld als ex pert voor de Europese Commissie. Maar eerst en vooral is hij een ‘serie-onderne mer’. Hij heeft tal van bedrijven opgericht. Zelf wil hij er, uit bescheidenheid, geen cij fer op plakken, maar naar verluidt zou het gaan om een vijftigtal.
NL
Wat viel de nieuwe DG op tijdens zijn oplei ding in San Diego? ‘Wat indruk gemaakt heeft, is de solidariteit tussen Rotariërs uit de hele wereld. Vaak met heel verschillende persoonlijkheden, maar steeds met het zelfde ideaal: een brug slaan tussen men sen. Ik ben ook verheugd dat het interna tionale jaarthema Engage Rotary, Change Lives helemaal in de lijn ligt van mijn ei gen motto Dienen is handelen. Ik was ei genlijk geen kandidaat om gouverneur te worden, maar ik heb de functie toch aan vaard omdat het leven, ondanks een ‘valse start’, erg gul voor mij is geweest. Ik vind dat ik de maatschappij iets verschuldigd ben. Dankzij Rotary kan ik iets terugdoen.’
Marié à Nicole, Norbert Friob vit à Luxembourg et est l’heureux ‘patri arche’ d’une grande famille composée de quatre garçons et dix petits-enfants. Les circonstances de la vie ont voulu qu’il commence à travailler dès l’âge de 18 ans. ‘Mais en parallèle, j’ai continué à poursui vre des études, essentiellement en gestion, et ce jusque 40 ans’, précise-t-il. ‘Par la suite, j’ai rejoint diverses associa tions professionnelles nationales et euro péennes.’ Il serait vain de vouloir les citer toutes ici, nous nous bornerons donc à signaler que Norbert fut notamment ex pert auprès de la Commission euro péenne. Mais surtout, c’est un véritable ‘ser ia l entrepreneu r ’, u n créateu r d’entreprises à grande échelle. Même si sa modestie l’empêche de citer un chiffre précis, nous nous sommes laissé dire qu’une cinquantaine de noms figuraient à son actif…
FR
Que retient le nouveau DG de San Diego ? ‘Ce qui m’a marqué, c’est la solidarité des viceclubs, maar krijgt volgens mij van daag te weinig aandacht. Het model dat wij de voorbije 30 jaar hebben ontwikkeld in Luxemburg heeft zijn sporen verdiend en mag ook in België voet aan grond krij gen. Via ontmoetingen in scholen wak keren Rotariërs de ondernemingszin van jongeren aan. Zo stimuleren ze hen om hun toekomst in eigen handen te nemen. Destijds zijn we begonnen met 20 school kinderen, nu nemen 7.000 leerlingen deel aan het programma!’
Rotariens à travers le monde. Des person nes parfois très différentes, mais avec le même idéal pour faire le trait d’union. J’ai été aussi heureux de constater que le thème annuel A gir avec le Rotary, chan ger des vies est en totale concordance avec ma propre devise, qui est Servir, c’est agir. J’ai accepté ce mandat de gou verneur – au départ, je n’étais pas can didat – car, malgré un mauvais départ, la vie s’est finalement montrée très géné reuse envers moi. J’ai estimé que j’avais une dette vis-à-vis de la société. Le Rotary et ses objectifs me permettent d’en rem bourser une partie.’ ‘Au district, j’entends travailler sur la continuité tout en nous réorientant vers la ligne directrice du RI. Sur le plan in terdistrict, mes deux collègues et moimême avons l’intention de déployer un grand projet commun dont vous avez déjà entendu parler : DEEL (Devoir, Esprit d’Entreprendre, Leadership). Ce projet cible à la fois la jeunesse et l’action professionnelle, dont on dit qu’elle nous distingue des autres service clubs mais qui est plutôt, selon moi, le parent pau vre du Rotary. Le modèle que nous avons échafaudé depuis 30 ans au Luxembourg est exemplaire et mérite d’être importé en Belgique. Via des rencontres organi sées dans les écoles, des Rotariens déve loppent le goût d’entreprendre chez les jeunes et incitent ceux-ci à prendre leur avenir en main. Nous avons commencé avec vingt écoliers du primaire, aujour
d’hui ce sont 7.000 élèves qui participent au programme !’ L’action ‘Espoir en Tête’, qui nous vient de France mais a aussi été menée au GrandDuché cette année, est un autre projet de grande ampleur qui tient Norbert à cœur. ‘En collaboration avec Disney, nous avons organisé en mars dernier une avant-première cinéma dont la recette a été en partie reversée à la recherche sur les maladies du cerveau.’ En France, tous les districts participent chaque année de puis 2005 et au total, plus de 6.600.000 j ont été collectés ! ‘Une opération pareille, les médias en parlent forcément. Et cela donne au Rotary une image bien plus mo derne et efficace que la sempiternelle re mise de chèque !’ Qu’est-ce qui aurait le don d’irriter le nou veau DG ? ‘Évoquer à tort et à travers la communication sans savoir de quoi il en retourne. Qu’on cesse de parler du Rotary comme d’une marque commer ciale ! S’adresser à des clients ou à des donateurs, ce n’est pas la même chose…’ Et, pour terminer, le meilleur souvenir rotarien de Norbert ? ‘La construction d’une école à Haïti après le tremblement de terre. Parti de mon club, le fundraising a fait tache d’huile et ce sont finalement 300.000 j qui ont été récoltés. Sept mois plus tard, l’école était construite, avec la roue du Rotary figurant à l’entrée…’ Denis Crepin
al meer dan 6.600.000 j ingezameld. ‘Met zo’n actie kom je zeker in de pers. En ze geeft een veel moderner en aantrekkelij ker beeld van Rotary dan de zoveelste che queoverhandiging.’
Waaraan kan de nieuwe DG zich wel eens ergeren? ‘Sommigen hebben het bij Rotary steeds over communicatie, zonder precies te weten waarover het gaat. Men kan Rotary toch niet als een commercieel merk beschouwen! Klanten of schenkers aanspreken, dat is toch niet hetzelfde…’ De campagne ‘Espoir en Tête’ is een an En tot slot: wat is Norberts beste herinne der grootschalig project dat Norbert ring bij Rotary? ‘De bouw van een school ‘Bij het district wil ik de continuïteit ver nauw aan het hart ligt. De actie is van in Haïti, na de aardbeving daar. Het ini zekeren, maar ook meer aansluiting zoe Franse origine maar wordt dit jaar ook tiatief kwam van mijn club en kon op een ken bij de richtlijnen van RI. Op interdis in Luxemburg gehouden. ‘In samenwer overweldigende respons rekenen, waar trictsniveau willen mijn twee collega’s en king met Disney hebben we in maart een door we 300.000 j hebben ingezameld. ik een groot gemeenschappelijk project film-avant-première georganiseerd. Een Zeven maanden later stond de school er, opzetten: POL (Plicht, Ondernemingszin, groot deel van de opbrengst is bestemd mét een Rotarywiel bij de ingang…’ Leiderschap). Dat verenigt onze focus op voor onderzoek op het gebied van hersen de jeugd en de beroepsactie. Deze zou ons ziekten.’ In Frankrijk werken alle distric Denis Crepin moeten onderscheiden van andere ser ten hier sinds 2005 aan mee. Zo werd er (Vertaling: S.V.) 22 r o t a r y c o n t a c t | j u l i – a u g u s t u s 2 0 1 3
Rencontre avec LE DG 1630 Norbert Friob
Sur le plan rotarien, Norbert est, de pu i s 19 8 4 , membr e fond at eu r du Rc Luxembourg-Vallées, dont il a as suré la présidence en 1987-88. Malgré des ‘semaines de 80 heures’ et de nombreu ses activités (extra)professionnelles, son assiduité moyenne a toujours flirté avec les 100%. Il a donc du mal à comprendre les Rotariens qui invoquent un emploi du temps surchargé pour justifier leurs ab sences répétées.
In 1984 was Norbert één van de stich tende leden van Rc Luxembourg-Vallées. In 1987-88 werd hij voorzitter van deze club. Ondanks ‘werkweken van 80 uur’ en heel wat andere activiteiten, slaagde hij erin om steeds een aanwezigheid van bijna 100% te laten optekenen. Hij heeft dan ook moeite om Rotariërs te begrijpen die ‘tijdsgebrek’ inroepen als excuus voor herhaalde afwezigheden.
f o c u s
Norbert et Nicole j u i l l e t – a o û t 2 0 1 3 | r o t a r y c o n t a c t 23
i n
f o c u s
i n
f o c u s
Kennismaking met DG 2170 Philippe Slap
eel om de toekomst van Rotary te waar borgen. Volgens mij is 35-40 jaar de ide ale leeftijd om bij Rotary te komen. Je moet al wat “gesetteld” zijn. Belangrijk is om deze jongere leden een zekere ver antwoordelijkheid te geven, waardoor ze zich van meet af aan betrokken voe len bij de club. De Rotaryregels zijn vrij veeleisend, en mede daardoor heeft onze organisatie het al meer dan een eeuw volgehouden. De regels moeten gevolgd worden, maar ik pleit ervoor om dat op een menselijke, vriendelijke manier te doen. Ik besef dat vier vergaderingen per maand een belastend ritme is, zeker voor jonge professionals. Gelukkig is er een tendens om meer ’s avonds te vergaderen. In de huidige maatschappij lijkt het mij ook logisch om vrouwen op te nemen in de club. Clubs die het geluk hebben om vrouwelijke leden te tellen, merken dat zij vaak de “locomotieven” van de club zijn.’
Philippe en Anne-Marie
Philippe Slap (°1948) komt uit een gezin dat actief was in de diamant nijverheid. ‘Ik heb ook diamanten leren kloven en slijpen, maar ik kon moeilijk stilzitten. Rond mijn 22ste heb ik mijn toe komstige vrouw ontmoet, wiens familie actief was in de enveloppensector. Mede door de crisis in de diamantwereld ben ik toen een – kleine – enveloppenfabrikant geworden. Ik specialiseerde mij in bijzon dere enveloppen “op maat”. Dat ben ik dertig jaar blijven doen, tot ik plaats ge ruimd heb voor de jongere generatie.’ Philippe en zijn echtgenote Anne-Marie hebben twee zonen: Simon en Samuel. Hij heeft één kleinzoon, en een kleindochter is ‘op komst’.
NL
Philippe leerde Rotary kennen via een vriend, die lid was van Rc Antwerpen24 r o t a r y c o n t a c t | j u l i – a u g u s t u s 2 0 1 3
‘Ik heb de voorbije maanden al wat clubs en zonevergaderingen bezocht. Dat heeft mij veel vertrouwen gegeven. Er is en thousiasme, intelligentie en wilskracht in overvloed. Rotary leeft meer dan ooit. Het district staat klaar om initiatieven te ondersteunen. Dankzij het Future Vision Plan zullen ook onze inspanningen voor de Rotary Foundation beter gestructu reerd kunnen worden. Bovendien zal het district hierin meer autonomie krijgen. Uiteindelijk ligt de inzet van onze organi Oost. ‘Ik was al actief in een beroeps satie toch vooral bij de clubs en de indivi vereniging, waar het soms nogal hec duele Rotariërs. Op mijn assembly stelde tisch aan toe kon gaan. Bij Rotary was ik: “Rotariër zijn is een werkwoord dat de sfeer veel meer ontspannen, zonder in je naar eigen best vermogen kan vervoe te boeten aan efficiëntie. Ook het brede gen.” Daar geloof ik rotsvast in.’ perspectief, met vertegenwoordigers van tal van beroepsgroepen, trok mij Op veel vrije tijd rekent Philippe het ko aan. Al snel ging ik mij toeleggen op de mende jaar niet, maar mocht die er toch internationale contacten, in het bijzon zijn dan wordt die waarschijnlijk besteed der met onze zusterclubs in Frankrijk en aan zijn collectie oude boeken. ‘Ik ben in Duitsland. Ik organiseerde ontmoetingen derdaad een bibliofiel. Ik verzamel vooral en zo beleefde ik mijn “Rotarymoment”. boeken over lokale geschiedenis en cul Mensen die elkaar helemaal niet kenden tuur, uit heel Europa. Daarnaast bezit ik kwamen in openheid en vriendschap sa ook een collectie antieke vuurwapens – men om zich in te zetten voor anderen. Zo maar die prijzen beginnen aardig de pan ontdekte ik de ware kracht van Rotary.’ uit te swingen, dus die wordt voorlopig niet meer aangevuld.’ (lacht) Als gouverneur vraagt Philippe elke club een nettogroei met drie leden. ‘Rekrutering en verjonging zijn essenti S.V.
Rencontre avec le
DG 2170 Philippe Slap
Né en 1948, Philippe Slap est issu d’une famille active dans le secteur diamantaire. ‘J’ai appris à tailler les dia mants, mais je n’avais pas la patience né cessaire. À 22 ans, j’ai rencontré celle qui allait devenir ma femme. Sa famille tra vaillait dans le secteur des enveloppes. L’industrie diamantaire étant alors en crise, j’en ai profité pour me lancer – mo destement – dans la fabrication d’enve loppes spéciales sur mesure. Cela m’a oc cupé durant trente ans… jusqu’à ce que je fasse place à la génération suivante.’ Philippe et Anne-Marie ont deux fils – Simon et Samuel – ainsi qu’un petit-fils (et une petite-fille qui est ‘en route’).
‘Ces derniers mois, j’ai rendu visite à pas mal de clubs et ai assisté à plusieurs réu nions de zone. Tout cela m’a insufflé une grande confiance : il y a de l’enthousiasme, de l’intelligence et de la volonté à foison. Le Rotary est plus vivant que jamais et le dis En tant que gouverneur, Philippe sou trict se tient prêt à soutenir les initiatives ! haite voir une croissance nette de trois Le Plan Vision pour l’Avenir va permettre membres dans chaque club. ‘Le recrute de mieux structurer nos efforts en faveur ment et le rajeunissement sont essentiels de la Fondation Rotary tout en procurant pour garantir l’avenir de notre organisa une plus grande autonomie au district. Car, tion. Selon moi, l’âge idéal pour rejoindre en fin de compte, ce sont tout de même les le Rotary est 35-40 ans, lorsque l’on a Rotariens et les clubs qui font tourner la une vie plus «rangée». Afin que les jeunes machine… Lors de la dernière assemblée membres se sentent impliqués dans la vie du D 2170, j’ai déclaré : «Être Rotarien, du club, il convient de leur confier assez c’est un verbe que chacun d’entre nous vite des responsabilités. Malgré des règles conjugue du mieux qu’il peut.» Je crois en C ’e s t v i a u n a m i m e m br e du R c assez strictes, le Rotary se maintient de cela dur comme fer.’ A ntw erp en-Oost que Philippe a fait puis plus d’un siècle. Aucune raison de connaissance avec le Rotary. ‘Je faisais déroger à ces règles, donc, mais nous Philippe ne s’attend pas à avoir beaucoup de déjà partie d’une association profession pouvons tout de même faire preuve de temps libre au cours de cette année, mais il nelle, mais le climat y était plutôt agité… compréhension. Je me rends bien compte essaiera tout de même de se consacrer un Au Rotary, nous étions beaucoup plus dé que quatre réunions par mois, cela fait peu à sa collection de livres anciens. ‘Oui, je tendus, sans pour autant sacrifier à l’ef beaucoup, en particulier pour des jeunes suis bibliophile… Je me concentre surtout ficacité. En outre, j’ai été attiré par les professionnels. Heureusement, la formule sur l’histoire locale et la culture partout en larges perspectives qu’offre le système des réunions en soirée a tendance à se Europe. Je possède également une collec des classifications, avec des représentants développer… Autre chose : il me semble tion d’armes à feu anciennes, mais vu que d’un peu tous les secteurs professionnels. logique, à notre époque, de compter des les prix commencent à flamber, ce n’est pas Très vite, je me suis attaché à développer femmes en nos rangs. Les clubs qui ont la demain que je la compléterai…’ (rires) des liens internationaux, en particulier chance d’en avoir remarquent que ce sont avec nos clubs contact de France et d’Al souvent elles les véritables «locomotives» S.V. (Traduction : D.C.) lemagne. J’ai organisé des rencontres et du club.’
FR
ai vécu mon «moment rotarien» en voyant des gens qui ne se connaissent pas se lier d’amitié et s’investir ensemble pour le bien d’autrui. C’est ainsi que j’ai découvert la vraie force du Rotary.’
j u i l l e t – a o û t 2 0 1 3 | r o t a r y c o n t a c t 25
a g e n d a
Agenda 07/2013
a g e n d a
ROTARY AT A GLANCE W o r l d w id e : A S O F 3 0 A p ri l ROTARIANS
deadlines agenda Om belangrijke activiteiten van uw club in de agenda te laten opne men, kunt u deze, rekening houdend met de deadline en bestreken periode voor elk nummer, per e-mail, fax of post bezorgen aan RBS. U kunt uw aankondigingen ook invoeren via de website: http://public.rotary.belux.org/events
NL
Pour faire publier gratuitement les activités importantes de votre club dans l’agenda durant la période couverte par un numéro, envoyez-les avant la date limite par e-mail, fax ou courrier à RBS. Vous pouvez aussi encoder vos annonces via l’agenda en ligne: http://public.rotary.belux.org/events
FR
1.219.801 clubs
34.462
Rotaractors
227.677 clubs
9.899
b e l u x : As o f 2 5 j u n e ROTARIANS
10.588
VERSCHIJNINGSDATUM DATE DE PARUTION
PERIODE
354
05.09
05.09 – 30.10 15.08
266
DATE
D 1630: BE05 0013 0655 8775 Foundation: BE05 0054 3587 7875 PolioPlus: BE91 0015 6467 5876
D 2170: BE62 0014 1829 1661 Foundation: BE96 0012 2314 1405
1620
EVENT
LOCATION/CONTACT
Mons
Nouveau site internet
www.rotary-mons.be
Gistel
Familiale zoektocht Toereloeren door Gistel en Torhout
Deelnemingsformulieren bij leden Rc Gistel, café De Kroon (Gistel) en Dienst Toerisme Torhout
19.07 19h30 Mons
PN, visite du nouvel établissement Dream!
Rue de la Grande Triperie 28, Mons. Info: pascal. loiselet@cbc.be, 0475 55 26 72 Zaal Ysera, Nieuwpoort-Bad
Tot 15.09
10.08
18u
Nieuwpoort-Westhoek
Tapas aan zee
19.08
18h
Lessines
‘Les Sons Intensifs’: festival de musique de chambre (18h30 concert) et gastronomie (20h repas)
Hôpital Notre-Dame à la Rose, Lessines. Info: 068 250 600, reservations@ccrenemagritte.be
25.08
8h
Comines-Warneton
Randonnée de voitures anciennes (90 km) et repas champêtre au domaine paroissial du Bizet
Départ: place du Pont-Neuf à 7780 Comines. Info: www.oldtimer-trip-comines.be
25.08 06.09 06.09 07.09
9u
Menen
Familiehappening
Porseleinhallen Wevelgem. Info: www.familie-happening.be
Ath
Concert quatuor à cordes au château d’Attre
Salle de musique. Info: Philippe Rasson, 0475 25 28 14
Saint-Ghislain
Participation à la brocante nocturne
Saint-Ghislain
Ath
Marche Télévie à p. de 8h et parcours de chasse (tir aux clays) à p. de 9h
Domaine du château d’Attre. Info: Georges Wynant, compta.services@skynet.be
Oostende-ter-Streep
Deelname marathon Oostende
Info : www.marathonoostende.be
Gistel
Prijsuitreiking zoektocht
Zaal Zomerloos, Gistel
1630
EVENT
LOCATION/CONTACT
Saint-GeorgesChaussée Romaine
Changement de local
Maison de Village Joseph Vanmal, rue Vincent Bonnechère 14, 4367 Crisnée (Kemexhe)
29.09 04.10
20h
20u
DATE En juillet Vanaf 01.07
11.08
20h
Verviers en Ardenne Bleue Changement de local ‘NG’ Turnhout
Aangepast zomerprogramma. Contacteer secretaris.
Amay-Villers-le-Temple
Balade pédestre (matinée) + visite musée du cycle à Ampsin
26 r o t a r y c o n t a c t |
juli – augustus 2013
EVENT
LOCATION/CONTACT
Ocquier en Condroz
‘Théâtre au Château’ (21h15) précédé par bar champagne et repas festif
Ferme ‘Le Grenier’ à Abée. Info: tél. 086 21 28 17 ou 0496 90 53 28
Esch-sur-Alzette
Concours d’élégance: automobiles et motocycles d’avant 1975
Parc du Domaine Thermal à Mondorf-les-Bains. Info: www.concours-mondorf.lu
Amay-Villers-le-Temple
7ème Week-end à la Ferme: animations équestres, stands d’artisans, bar, restauration…
Moulin d’Hoboval (Ferme équestre), rue d’Hoboval, Villers-le-Temple
14.09 8u30 Tongeren 21.09 14h30 Virton
Charity Golf Tournament & Dinner
Flanders Nippon Golf Club. Contact : davide.sorvillo@npc.nato.int
‘Les Foulées Torgnycôtantes’: marche (5 & 11 km), trail (27 km), allure libre (11 km) + barbecue géant (19h30) et concert The Straps
Départs du terrain de foot de Torgny. Podium à 18h. Info: www.trailtorgny.be
27.09 29.09
Amay-Villers-le-Temple
‘Li walon ava lès vôyes’, animation de Paul-Henri Thomsin
Château de Rorive
Pepinster-Theux, PlombièresWelkenraedt, Verviers, Verviers-Vesdre, SpaFrancorchamps-Stavelot
7 Rotarallye (catégorie tourisme ou experts, voitures de 25 ans ou plus) dans les Hautes Fagnes et l’Eiffel
Départ: salle La Grange, place du Marché, Sart-lez-Spa. Info: www.rotarallye.be
2170
EVENT
LOCATION/CONTACT
Wijziging clublokaal
Captain’s Lounge VVW club, Beatrijslaan 27, 2050 Antwerpen, 03/219.08.38
Antwerpen Wilrijk Terbeke
Open zomerprogramma met Rotarysprekers
Zie p. 47
23.07 12h15 23.07 18u 25.08 31.08 14u 02.09 19h30 04.09 12u15 08.09 10u 10.09 12h15 12.09
Bruxelles
Léon Dierckx, ‘Le 21 juillet vu par un Rotarien’
Au club (Hôtel Métropole)
Leuven
Bezoek Craywinkelhof, bij Louis Schreurs
Staatsbaan 263, Lubbeek
Antwerpen-Park
HEP-fietstocht met etentje
Leuven
Zomerbarbecue met golf en wandeling
Militaire Golf, Duisburg
Genval
PN, Pierre Nihoul, ‘Dans les coulisses de la Cour constitutionnelle’
Au club. Info: jacques.longueville@skynet.be
Antwerpen-Mortsel
Marijke Seresia, ‘vzw Piazza del Arte’
Clublokaal
Rotselaar
Taste the Walk: creatieve en culinaire wandeltocht
Chirolokalen Kortrijk-Dutsel. Info: www.tastethewalk.be
Bruxelles-Val Duchesse
L. Lachapelle, ‘Prévisions économiques’
Au club
Leuven
Partnerevent
De Safraan (biologisch-vegetarisch huiskamerrestaurant), St. Joris Weert
13.09 19h30 15.09 16.09 19h30 17.09 12h15 18.09 12u15 23.09 19u15 24.09 12h15 28.09 20u
Wavre
Opération ‘Vin en Eau’: dégustation-vente de vins + buffet fromage
Hôtel de Ville de Wavre. Info: secretariat@rotary-wavre.be
Antwerpen-Park
Polderpedalers
Genval
PN, PDG Alain Van de Poel, ‘Future Vision Plan’
Au club. Info: jacques.longueville@skynet.be
Bruxelles-Val Duchesse
Prof. J. Brotchi, ‘Neurochirurgie’
Au club
Antwerpen-Mortsel
Madeleine Manderyck, ‘Monumentenzorg’
Clublokaal
Antwerpen-Park
Luc Meurrens, ‘De toekomst van de Europese ondernemingen’
Clublokaal
Bruxelles-Val Duchesse
C. Vervaet, ‘La crise agro-alimentaire’
Au club
Sint-Gillis Stekene Camasiacum
Rotary Quiz
GC De Roue, inschrijven vanaf 15/7 via www.rccamasiacum.be
01.10
Bruxelles-Val Duchesse
E. de Nadai, ‘Le budget de la Commission européenne’
Au club
18h
31.08 & 01.09 07 & 08.09
19h
DATE
Antwerpen-West
DEADLINE
BANKREKENINGEN – COMPTES BANCAIRES D 1620: BE94 0682 2929 4014 Foundation: BE83 0682 2929 7115 PolioPlus: BE27 0682 5070 1173
1630
24.08
clubs
D 1620 – 1630 – 2170 n°
DATE
Restaurant Le Golf du Haras (1, 15 et 29.07)
12h15
ème
in memoriam Walter Boeykens Rc Antwerpen-Ring
Paul Heylen Rc Brugge
Paul Chainaye Rc Charleroi
Édouard Jakhian Rc Bruxelles
Arnold Emile Henri Claus Rc Antwerpen-West
Pierre-Paul Mouzelard Rc Namur Prosper-Jean Pirenne Rc Pepinster-Theux
Charles Largefeuille Rc Liège-Rive-Droite Jean-Marie Riebbels Rc Eeklo Albert Lemeunier Roger Daelemans Rc Liège-Rive-Droite Michel Rosoux Rc Antwerpen-Mortsel Rc Dinant Charles Mermans Luc Dellicour Rc Antwerpen Philippe ’t Serstevens Rc Bruxelles-Érasme Rc Namur-Confluent
D 2170: Armoede is geen kinderspel
D 2170 : La pauvreté n’est pas un jeu d’enfants
Eén op zes kinderen in België leeft in armoede. Rotaryclubacties kunnen daar op regionaal vlak iets aan doen. De districtscommissie Dienst aan de Gemeenschap stelt hiervoor een actieplan op, in samenwerking met scholengroepen uit alle netten. Door gemeenschappelijke fundraisingevenementen te organiseren, reduceren we de kosten voor Rotary! Wilt u hieraan meewerken? Geef dan vlug een seintje. Armoede is een onrecht – kinderen verdienen beter.
En Belgique, un enfant sur six vit dans la pauvreté. Les Rotary clubs peuvent agir dans ce domaine au niveau régional, et ce via un plan d’action proposé par la commission de district Intérêt public. Ce plan est mis en place en collaboration avec des écoles de tous les réseaux. En organisant des actions communes de fundraising, nous réduirons les coûts pour le Rotary ! Intéressés ? Faites-nous signe. Pauvreté = injustice. Les enfants méritent mieux !
Info : Noël De Man (Rc Aalst-Noord), tel. 0476/36.36.76, e-mail noeldeman@hotmail.com
j u i l l e t – a o û t 2 0 1 3 | r o t a r y c o n t a c t 27
r e i z e n
r e i z e n
Cittaslow in Polen: onthaasten op grote schaal Warmië-Mazurië staat bekend als de ‘groene long’ van Polen. Tussen meer dan duizend meren liggen oeroude bossen, glooiende akkers en enkele lieflijke stadjes. Negen daarvan behoren tot het Cittaslow-netwerk. Een garantie voor een uitstekende levenskwaliteit voor inwoners én toeristen. Cittaslow spruit voort uit de Slow Food-beweging, die eerlijk, puur en lekker eten promoot. Steden met een Cittaslow-keurmerk zetten in op het ‘goede leven’, hanteren zoveel mogelijk duurzame praktijken en koesteren hun cultureel, landschappelijk en culinair erfgoed. Sinds de start van Cittaslow, in 1998, zijn wereldwijd 176 steden en gemeenten toegetreden tot het net werk. In ons land zijn er vijf Cittaslowlocaties: Silly, Chaudfontaine, Enghien, Evere en Lens.
NL
28 r o t a r y c o n t a c t | j u l i – a u g u s t u s 2 0 1 3
Copernicus
Van de tien Poolse Cittaslow-steden lig gen er dus negen in Warmië-Mazurië, een uitgestrekte en dunbevolkte regio in het noordoosten van het land. Het ge bied is geliefd bij watersporters en na tuurminnaars. Maar ook liefhebbers van geschiedenis en cultuur komen hier aan hun trekken. Dit is de streek van Nicolas Copernicus, die er zijn meesterwerk De re volutionibus schreef. De Teutoonse ridder orde, die het gebied in de 13de eeuw ver overde op Pruisische stammen, liet tal
van indrukwekkende kastelen na. Ook de hogere clerus liet zich op bouwkundig vlak niet onbetuigd. Hun paleizen zijn net als de kerken opgetrokken in een typisch Poolse variant van de baksteengotiek. Eén van de fraaiste voorbeelden daarvan vinden we in Lidzbark Warminski. De historische hoofdstad van Warmië draagt vandaag met trots het Cittaslow-label. Elk jaar vindt er een driedaags kaasfestival plaats en er is ook een jacht- en wildfestijn. De trots van Heilsberg (zoals de vroegere
Duitse naam luidde) is het bisschoppelijk paleis, aan de oevers van de Llyna. Het geldt als het best bewaarde gebouw uit het Teutoonse tijdperk. Tot 1836 resideer den hier de bisschoppen van Warmië, wat van Lidzbark een belangrijk cultuurcen trum maakte. Eén van de bisschoppen was een oom van Copernicus. De astronoom werkte er enkele jaren als zijn lijfarts en secretaris. Waarschijnlijk schreef hij hier een eerste versie van zijn beroemde trak taat over het heliocentrische heelal. Ook Napoleon Bonaparte en de latere paus Pius II verbleven hier een tijdje. Eén van de kleurrijkste bewoners was prinsbisschop Ignacy Krasicki, een levensgenieter die één van de eerste Poolse romans schreef: een satire op het kloosterleven. Vandaag herbergt het kasteel een unieke collectie religieuze kunst. De zuidelijke vleugel is recent omgebouwd tot luxehotel. Vorig jaar kreeg het naar Krasicki genoemde hotel een Europese onderscheiding in de categorie ‘Best International New Hotel Construction & Design’.
plaats. Op 15 juli 1410 werden de zwaar bewapende Teutoonse ridders er versla gen door de Pools-Litouwse cavalerie. Daarmee was de macht van de Orde ge broken. Bijna 35.000 manschappen namen deel aan de strijd. De Slag werd later een belangrijk ijkpunt voor de Poolse identiteit – een beetje zoals de Guldensporenslag bij ons. Elk jaar wordt de veldslag rond 15 juli nog eens overgedaan door zo’n 2.000 reen actors. Het spektakel lokt tot 100.000 toe schouwers. Eind augustus 1914 kwam het in deze buurt opnieuw tot een bloedig treffen, dit maal tussen de Duitsers en de Russen. De Duitsers, onder leiding van de latere rijkspresident Paul von Hindenburg, be haalden een klinkende overwinning. Meer dan 90.000 Russische soldaten wer den gevangen genomen. In 1927 werd hier een somptueus memoriaal opgericht, waar Hindenburg na zijn dood in 1934 op bevel van Hitler werd bijgezet. In 1945
De huidige regiohoofdstad Olsztyn is met 175.000 inwoners te groot om aanspraak te maken op het predicaat ‘Cittaslow’. Daarvoor ligt de bovengrens immers op 50.000 inwoners. Olsztyn is een bruisende universiteitsstad met een mooi historisch
In Warmië-Mazurië is Copernicus alomtegenwoordig
centrum. De 70 meter hoge toren van de Sint Jacobskathedraal domineert de stad. Elke zomer kan je hier genieten van or gelconcerten. Van 1516 tot 1521 verbleef Copernicus als beheerder in de plaatse lijke burcht. Op de buitenmuur is nog een fragment te zien van een astronomische tabel die hij hier eigenhandig aanbracht. Een unicum! In het kasteel is een museum ondergebracht over de geschiedenis en cultuur van de regio. Bij de ingang tuurt Copernicus’ bronzen standbeeld de wereld in. Volgens de legende krijgt wie over zijn neus wrijft, een stukje van zijn wijsheid. Het proberen waard…
Wapengekletter
Langs met bomen omzoomde wegen rij den we tussen de bloeiende koolzaadvel den naar Grunwald. De zacht glooiende heuvels liggen er vandaag vredig bij, maar 600 jaar geleden vond hier één van de grootste veldslagen uit de middeleeuwen
nielde grote delen van het complex vóór de terugtrekking, maar een (geleid) bezoek loont zeker nog de moeite.
Streekproducten
Van een heel andere orde is een bezoek aan het openluchtmuseum van Olsztynek (‘klein Olsztyn’), ook een Cittaslow-lid. Het is het grootste erfgoedpark van Polen. Deze Poolse versie van Bokrijk zag het licht in 1913. Het herbergt een vijftigtal typische huizen, boerderijen, hutten en molens uit Warmië-Mazurië en Litouwen. Je kan er makkelijk een hele dag door brengen. Bij veel van de houten vakwerk huizen is de Duitse invloed duidelijk merk baar. Tijdens de zomer zijn er geregeld activiteiten, zoals kruidendagen en een boerenmarkt. Naast houtbewerking blijft landbouw tot op vandaag een belangrijke bron van in komsten voor de regio. Tal van kleinscha lige producenten bieden een waaier aan lokale topproducten, waar de plaatselijke gezinnen en restaurants dankbaar ge bruik van maken. Warmië-Mazurië is de eerste regio in Polen die is toegetreden tot het European Network of Regional Culinary Heritage. Streekproducten en traditionele gerechten worden er met liefde en respect bereid.
Het bisschoppelijk paleis in Lidzbark Warminski
O p het slagveld van Grunwald duidt een stenen mini-reconstructie de positie van beide kampen aan
brachten de nazi’s zijn stoffelijke resten over naar het westen van Duitsland en bliezen het monument op, om te voorko men dat het in handen zou vallen van het Rode Leger. Voor liefhebbers van militaire geschie denis is ook een bezoek aan Hitlers ‘Wolfsschanze’ een must. Het bunkercom plex, niet ver van Ketzryn, vormde in de periode 1941-45 het hoofdkwartier van de hoogste nazileiders. Er leefden en werkten tot 2.000 mensen. Hier pleegde Claus von Stauffenberg op 20 juli 1944 zijn mislukte aanslag op de Führer. De Wehrmacht ver
De regionale keuken combineert Poolse en Duitse invloeden. Vlees en aardappelen krijgen een prominente plaats. Worsten zijn er in alle soorten en maten, naast een rijkdom aan bereidingen met var kens-, runds- en kalfsvlees. Een typisch bijgerecht is bigos, Poolse zuurkool. Ook opgelegde peertjes kunnen heerlijk sma ken, bijvoorbeeld bij een stukje eenden borst. In dit waterrijke gebied staat er ook geregeld vis op het menu, zoals fo rel, karper en paling. De Polen zijn dol op soep, vooral in de winter. Erg populair is borscht, een van oorsprong Oekraïense bietensoep. Ook flaki, een bouillon op basis van vlees en ingewanden, is wijd verspreid. Als nagerecht opteren de Polen meestal voor fijn gebak of cake met bo ter. Het hele jaar door zijn er in WarmiëMazurië tal van culinaire festivals, rond thema’s als aardappelen, paddenstoelen, honing of wild. Vervolg p. 30 >> j u i l l e t – a o û t 2 0 1 3 | r o t a r y c o n t a c t 29
r e i z e n
Kunstenaarsdorp
vernuftig waterleidingnetwerk. Reszel had ook een bloeiende kunstnijverheid, met on der meer schilder- en beeldhouwateliers, smidsen en goudbewerkers. Ook vandaag worden hier nog tal van kunstzinnige cur sussen en workshops georganiseerd. In het fraai gerestaureerde kasteel is naast een uitstekend streekrestaurant ook een kunstgalerij ondergebracht. Een groot deel daarvan is gewijd aan het werk van Franciszek Starowieyski, de eerste Poolse kunstenaar die tentoonstelde in het NewYorkse MoMA. Ook op de Biënnale in Venetië was hij een graag geziene gast. De monumentale bronzen van Adam Myjak Reszel was de eerste Cittaslow in Polen. staan opgesteld in een eigen galerij in het Het stadje ligt op een heuvelflank en telt stadscentrum. zo’n 5.000 inwoners. Het heeft haar histo risch karakter grotendeels bewaard. Ooit Ooievaars was dit de tweede belangrijkste stad van Het vriendelijke landschap van WarmiëWarmië, met een groot hospitaal en een Mazurië laat zich uitstekend per fiets ver Onderweg naar kunstenaarsdorp Reszel komen we voorbij tal van kleine dorpjes. Opvallend: de kerkhoven vormen kleur rijke eilandjes, met uitbundig bebloemde graven. De Polen maken er een erezaak van om de grafmonumenten van hun voor ouders piekfijn te onderhouden. Wanneer een familie uit een dorp wegtrekt, betaalt zij vaak iemand om elke week nieuwe bloe men op de graven te plaatsen. In de mei maand zijn veel kapelletjes versierd met wit-gele linten. In de vooravond bidden groepjes inwoners er een rozenkrans.
Sierlijk houtsnijwerk is een specialiteit van de regio
r e i z e n
kennen. Zowat alle stadjes en gemeen ten hebben fietslussen uitgestippeld van zo’n 20 tot 50 km. Ook enkele langeaf standsroutes doorkruisen het gebied. Wandelaars kunnen hun hart ophalen op verschillende thematische routes. Ze volgen dan bijvoorbeeld de sporen van Napoleon, die hier in 1807 ten strijde trok tegen Rusland en Pruisen, of de befaamde Camino naar Santiago de Compostela. In de natuurpracht leven moeflons, herten, bevers, everzwijnen enz. Het gebied her bergt ook een grote populatie ooievaars, die geregeld af- en aanvliegen. Voor zeil boten en kano’s zijn er op de meren en ka nalen aparte routes uitgewerkt, van 25 tot meer dan 200 km. Wie minder sportief is aangelegd, kan kiezen voor een thema tische rondrit per auto, in het teken van Copernicus, gotische kastelen of de lokale krijgsgeschiedenis.
Elk jaar vindt in een ander stadje een Cittaslowfestival plaats
Rotary telt 73 clubs in Polen. In Warmië-Mazurië is Rc Olsztyn de belangrijkste. De club werd opgericht in 1991, als zevende Poolse club in het postcommunistische tijdperk. Rotary kreeg in 1931 voet aan grond in Polen, met de oprichting van een club in Warschau. De katholieke kerk stond destijds sceptisch tegenover Rotary, omdat ze banden vermoedde met de vrijmetselarij. Bij het uitbreken van de Eerste Wereldoorlog bestonden er zeven clubs, met in totaal 230 leden. Na de communistische machtsovername bleef Rotary verboden. In 1989 werd de club in Warschau terug toegelaten tot RI. In 1995 waren er al 28 clubs in Polen. Aanvankelijk behoorden zij tot D 2390, samen met clubs uit ZuidZweden. Sinds 1999 vormt Polen met
PRAKTISCH Warmië-Mazurië ligt op zo’n 2,5 uur rijden van de luchthavens van Warschau en Gdansk. Met de auto bedraagt de afstand Brussel-Olsztyn een goede 1.300 km.
Logeren
Hotel Krasicki (Lidzbark Warminski): luxehotel in een vleugel van het voormalige bisschopspaleis www.hotelkrasicki.pl
Vis uit de plaatselijke meren tref je in tal van streekgerechten aan
Her en der in het landschap liggen domei nen met landhuizen van de oude Poolse adel. Tijdens het communistische bewind werden zij vaak omgevormd tot landbouw bedrijven of collectieve woonvormen. Een aantal van hen zijn het voorbije decen nium omgebouwd tot stijlvolle hotels. Een prachtig voorbeeld daarvan is het domein Galiny, op zo’n 40 km van de Russische grens. Sinds de 16de eeuw behoorde het aan de grafelijke familie Eulenburg. Het landgoed van 200 hectaren omvat naast een hotel-restaurant ook een eigen meu belmakerij en een stoeterij met een hon derdtal paarden. Er worden internationale jumpings gehouden, maar je kan er ook leren paardrijden of je laten rondrijden in een boerenkar. Op amper 15 minuten rij den ligt de mooiste golfbaan van de re gio. Een uitstekende uitvalsbasis voor een grondige verkenning van een weinig be kende regio vol verrassingen. Steven Vermeylen
P aleis Galiny (Bartoszyce): een idyllische verblijfplaats in een natuurrijk kader www.palac-galiny.pl
Eten
Karczma Nad Sandela (Lubawa): de veelbekroonde chef is helemaal mee met de Slow Food-gedachte www.karczmanadsandela.pl Zajazd Tunisek (Rogozi) een gepensioneerde topambtenaar begon hier een bioboerderij en geitenkwekerij mét restaurant www.tunisek.com.pl
Meer info
www.warmia.mazury.pl www.cittaslowpolska.pl www.polen.travel Zicht op het kerkje van Reszel, vanuit de kasteeltoren
Oekraïne en Wit-Rusland een eigen Rotarydistrict: D 2230. De club in Olszstyn is vrij bekend bij het grote publiek. Elk jaar in mei organiseert zij een grote picknickannex-vliegshow op het vliegveld van Olsztyn Dajtki (zie foto). Daar komen steeds duizenden mensen op af, uit de hele regio. Andere fundraisers zijn een verkleed bal, een kunstveiling en een tennistornooi. Het ingezamelde geld investeert de club vooral in lokale projecten, met bijzondere aandacht voor de jeugd. Ze steunt een aantal weeshuizen, een kinderziekenhuis en een centrum voor kankerpatiënten. Ook reikt zij eigen studiebeurzen uit aan veelbelovende studenten uit armere milieus. De clubs is ook erg actief op het vlak van jeugduitwisselingen, vooral met de V.S. en Brazilië. Imposant werk van de Poolse kunstenaar Franciszek Starowieyski
30 r o t a r y c o n t a c t | j u l i – a u g u s t u s 2 0 1 3
De meren zijn geliefd bij rustzoekers en watersporters
Hotel en spa dr. Irena Eris (Wzgorza Dylewskie): genieten van rust en wellness met een score van 94% op Tripadvisor www.drirenaerisspa.pl
Toegang tot het prachtig gerestaureerde Galiny-paleis
j u i l l e t – a o û t 2 0 1 3 | r o t a r y c o n t a c t 31
INSOLITE
INSOLITE
Avec l’argent de papa, la bénédiction du Prophète et l’aide de quelques inter médiaires, il acheta un lopin de terre à Abbottabad. S’il l’avait acheté à Namur, il serait encore en train d’attendre le permis de bâtir… Au Pakistan, il l’obtint en deux temps, trois mouvements. Il y fit bâtir un beau petit ensemble où il put loger : au rez-de-chaussée, la famille de son courrier de confiance ; au premier étage, ses deux femmes plus âgées avec leur progéniture ; dans le loft du deuxième, sa jeune femme Amal en compagnie de son auguste per sonne. Il y déménagea entre 2004 et 2005, un terroriste confortablement installé en vaut deux !
Vue d’Abbottabad depuis la colline de Shimla
Sur la route d’Abbottabad C’est l’histoire d’une incroyable poursuite jouée durant une période homérique et sur un écran grand comme le monde. L’histoire d’un génie du mal qui défie l’armée d’un grand empire. C’est le duel le plus extraordinairement inégal de tous les temps : un seul homme contre l’organisation la plus puissante de la planète…
À bien y réfléchir, le récit de la chasse à Ben Laden atteint une dimension épique qui le rend intemporel. Il est surtout la somme de centaines de péripéties qui s’encastrent les unes dans les autres pour nous offrir le patchwork du scénario final. Détails indiscrets, fascinants et révélateurs que les médias ont oublié de nous raconter, certainement à cause de la crise financière ou de la conjoncture internationale…
FR
32 r o t a r y c o n t a c t | j u l i – a u g u s t u s 2 0 1 3
Magistrale bévue
La fumée n’avait pas encore cessé de se lever sur les ruines du World Trade Center que les Américains pouvaient se vanter d’avoir enfermé leur ennemi dans la vallée de Tora Bora. Tout s’était déroulé comme au cinéma, avec autant de journalistes tués que de militaires, ces derniers le plus souvent par le feu… ami !
Alors qu’il aurait suffi de bloquer la seule issue de la vallée et attendre qu’un Oussama affamé vienne becqueter dans la gamelle d’un G.I., l’armée américaine éparpille ses unités pour le dénicher et de vient ainsi la protagoniste d’une des plus magistrales bévues de toute l’histoire mi litaire. Si Ben Laden avait eu le physique de Rambo, cela aurait pu être la scène maî tresse d’un film d’action. Celle d’un cheva lier, barbe au vent, driblant bérets verts, Delta Force, drones et CIA pour se perdre dans la nuit et le désert. C’est ainsi qu’Oussama disparut pour de bon, et pendant que les services améri cains pataugeaient pour sortir de la gi gantesque piscine de boue dans laquelle il les avait plongés, il s’organisa pour s’as surer une retraite paisible.
Barack Obama commençait à se poser la - On va donner l’assaut à ce p… de com pound et on explosera ce salaud de question de savoir si l’énorme budget que la CIA lui pompait tous les ans était bien terroriste. utilisé, étant donné que tout cet argent ne - Magnifique. Tu nous accompagnes en lui permettait même pas de savoir si, de ville ce soir ? l’autre côté de la rue, habitait l’homme le - Impossible. On doit attaquer ce p… de plus recherché de la planète ou un riche compound et exploser ce salaud de gardien de chèvres. terroriste…
Trahi par ses fringues
La décision d’attaquer fut prise en fonc tion des seuls indices qu’on avait pu ré colter durant tous ces mois : l’analyse des vêtements pendus à sécher ! Le nombre, le type et la taille des défroques, ainsi que la fréquence des lessives, permirent à la CIA d’estimer le nombre, l’âge, le sexe et Entretemps, à Langley, le siège de la CIA la taille des résidents. Comme le profil qui était submergé de signalements sur sa en sortait convenait à la probable famille présence dans les endroits le plus im de Ben Laden, il fut décidé qu’il devait s’y probables. Il fallut six ans de surveil trouver. lances, arrestations, assassinats et trahi sons (plus quelques syncopes) avant que De son côté, l’armée n’avait pas attendu, l’agence arrive à découvrir que le courrier les orteils en éventail comme les rayons de Ben Laden était un certain Abu Ahmed d’une bicyclette, les décisions de la CIA. al Kuwaiti. Ils le suivirent et arrivèrent fi Dès les premiers signalements, elle avait nalement à la maison d’Abbottabad. Il doit bâti, dans une base secrète de Caroline du y avoir une morale dans tout ça, car en Nord, une copie exacte, échelle 1:1, de la choisissant la Belgique, Oussama n’aurait villa d’Abbottabad afin de pouvoir s’entraî toujours pas de villa mais serait probable ner avec un maximum de réalisme. Pour ment encore en vie… faire sérieux, elle l’avait baptisée com pound (enceinte). Vous conviendrez que Pour la CI A, ce n’était que le début donner l’assaut à un compound, ça fait des problèmes car, manque de bol, plus viril que de s’en prendre à une villa… Abbottabad se trouve au Pakistan et ce Et donc, les forces spéciales américaines pays est, officiellement du moins, son commencèrent leur entraînement avec dé meilleur allié dans la chasse aux terro votion et persévérance. ristes. D’où l’impossibilité de traiter les responsables pakistanais de crétins ou de Avec un peu de fantaisie, on peut imaginer traîtres sans avoir la certitude absolue de les conversations qui se tinrent, des mois durant, dans les moments de détente. ses propres affirmations. - Hello Jack, comment ça a été, ce matin ? Un mystère épais comme les murs - T rès bien, Fred. On a donné l’assaut à ce p… de compound et on a explosé ce Les Américains usèrent de toute leur fan taisie pour arriver à percer le mystère… salaud de terroriste ! sans résultat. Les hauts murs ne permet - Bien fait, Jack. Et que faites-vous cet taient pas de voir l’intérieur, et une per après-midi ? gola soustrayait les promeneurs à la curio sité des satellites. Les femmes sortaient habillées avec des burqas qui n’auraient pas permis de faire la différence entre Claudia Schiffer et un ours panda. Les enfants ne parlaient à personne. Même les techniques les plus sophistiquées se révélèrent inefficaces, les murs étant trop épais pour les scanners thermiques et les micros directionnels. Enfin, les habitants de la villa n’utilisaient ni téléphone, ni cel lulaire, ni internet, et ils brûlaient tous leurs déchets dans le jardin. Au bord de la crise d’épilepsie, les espions tentèrent d’extraire de l’ADN à partir de l’eau des égouts et lancèrent une cam pagne de vaccination de tous les enfants du village. L’analyse de l’eau ne donna rien et le médecin put entrer dans la villa pour vacciner les enfants, mais il n’aperçut au cun adulte.
Après quelques mois, les simulations furent déplacées dans le désert du Nevada afin de tester dans des conditions clima tiques réelles la procédure pour ‘exploser le derrière de ce salaud de terroriste’. Tels des conducteurs de bus, les pilotes embar quaient et débarquaient des soldats, et les menuisiers remontaient portes et cloisons que leurs collègues défonçaient quelques heures plus tard. La routine dans toute sa splendeur. Vint enfin le jour où le dernier ‘pile ou face’ permit de mettre une croix sur la face de Ben Laden. Pour l’occasion, le team opé rationnel fut doté des moyens les plus so phistiqués : deux hélicoptères furtifs qui, avec leur équipement, coûtaient l’équiva lent du budget de l’Afrique entière depuis la chute de l’empire romain jusqu’à ce jour.
Sauterelles cannibales ?
Considérant qu’il s’agissait d’un raid en stoemelings sur le territoire d’un pays souverain officiellement allié, toutes les hypothèses furent envisagées, même les plus invraisemblables, comme une tem pête de neige dans le désert ou une in vasion de sauterelles cannibales. Le but étant bien sûr de pouvoir affirmer, en cas de besogne, qu’on n’en savait rien. Pour une fois, les Américains regrettèrent de ne pas pouvoir tirer profit de l’incontes table expérience des politiciens européens. Une fois l’heure venue, pendant que les deux engins filaient à toute vitesse vers leur objectif, Barack Obama, Hillary
La cache de Ben Laden j u i l l e t – a o û t 2 0 1 3 | r o t a r y c o n t a c t 33
i n s o l i t e
ACTION
P ROFESSIONNELLE
L’OIP, presque une institution en province de Luxembourg ! C’est le 25 avril dernier que les Rc Arlon, Attert-Sûre et Semois, Neufchâteau et Virton organisaient conjointement leur Opération Info-Professions annuelle. Au fil du temps, cette action est devenue une opération-phare appréciée et reconnue dans le Sud-Luxembourg. D’ailleurs, les édiles et notre actuel DG Norbert Friob honoraient la soirée de leur présence.
Débris de l’hélicoptère qui s’est écrasé sur le sol du compound
Clinton et quelques intimes prirent place dans la salle de crise où le drone désigné envoyait les images de la zone d’opération.
riste’ avait bâti des murs plus épais que ce qui avait été relevé par les satellites, et le courant ascensionnel généré fit perdre la stabilité au premier appareil, qui ex Il faut maintenant marquer un moment plosa son rotor de queue et se planta au de réflexion sur le rapport conflictuel que sol. Le bruit réveilla les habitants du les Américains entretiennent avec leurs compound et fit sauter du lit la moitié du propres hélicoptères. Malgré les entraîne Pakistan. ments intensifs et la disponibilité d’engins ultrasophistiqués, hommes et machines Liquidés en un quart d’heure semblent incapables de coexister sereine À la Maison Blanche, Obama dit shit et ment. Ils tombent, ils explosent, se téles vira au blanc, Hillary dit shit et devint copent en vol ou s’écrasent au sol. Durant verte. Les autres répétèrent le même mot la guerre du Golfe et celle d’Afghanistan, avec une passion qui révélait une grande les incidents d’hélicoptère firent pratique solidarité. Pour le reste, le raid suivit le ment autant de victimes que le feu des ad programme, avec morts, blessés et en versaires. Ceci sans parler du magistral fants en larmes. Il ne faut pas oublier carton des appareils qui devaient libérer que les 23 hommes (+ un chien) faisaient les otages de Khomeiny, ou du Black Hawk partie des SEAL, la principale force spé de Mogadiscio en 1993. ciale de la marine de guerre des ÉtatsUnis. Quinze minutes fut le temps néces Mais revenons à Abbottabad. L’opération saire pour liquider quatre gardiens et une était réglée comme une montre suisse. Un femme, blesser deux autres femmes et me appareil devait descendre à l’intérieur de notter quatorze enfants. Durant le tralala, l’enceinte et le team devait ouvrir le por un barbu du troisième âge qui se cachait tail à ceux que l’autre hélicoptère avait au dernier étage reçut une rafale de mi déposés à l’extérieur. Eh bien, vous n’allez traillette dans la poitrine puis une autre pas le croire mais même là-bas, ils arri dans les gencives. Autant dire qu’il ne res vèrent à cafouiller comme dans une ba semblait plus tellement au portrait que les raque à frites belge. Le ‘salaud de terro assaillants s’étaient fait de Ben Laden. 34 r o t a r y c o n t a c t | j u l i – a u g u s t u s 2 0 1 3
De toute façon, on n’avait pas le temps de philosopher ou de faire un test ADN. Il fal lait récupérer les documents, faire sauter l’hélicoptère planté dans le jardin et filer avant que les hommes de la garnison pa kistanaise terminent de sortir de leur py jama pour rentrer dans leur battle dress. Quoi qu’il en soit, un peu plus de trois heures après en être partis, les militaires américains retournaient à leur base avec une montagne de documents et le corps d’un homme qui devait être celui d’Ous sama Ben Laden. La plus colossale chasse à l’homme de l’histoire était terminée. ‘Et alors ?’, me direz-vous. Alors, rien. Il n’y a pas de morale à tirer de toute cette histoire. Il s’agit juste de vous résumer une partie infime de ce que l’on peut trou ver en fouillant dans les livres, les jour naux et le web. Ça vous évitera d’y passer autant d’heures que moi et vous distraira peut-être un peu. Si mon récit vous a plu, vous pouvez me le dire. Et s’il vous a beau coup plu, vous pouvez même m’offrir une Leffe. Vittorio Mangiarotti Rc Bruxelles-Ouest
Dynamique sociale
Les clubs ont rebaptisé l’Opération-Carrières de ja dis : elle est dorénavant appe lée Opération Info-Professions (OIP). En effet, la société évo lue et les jeunes ne font plus ‘carrière’ comme leurs aînés pouvaient le faire. Ils doivent se choisir une profession dans un monde en mutation con stante et plus tard, ils devront s’adapter à des changements de parcours imposés par des cir constances fluctuantes. L’OIP fournit une aide concrète à cet égard. Elle met en relation di recte les étudiants avec des informateurs issus de multi ples secteurs professionnels. Ceux-ci leur expliquent dans une ambiance décontractée les prérequis, les spécificités, les avantages, les difficultés et les perspectives de leur métier. Le choix futur des étudiants est ainsi confronté à l’expérience des pros et pourra se faire en meilleure connaissance de cause.
Une organisation ambitieuse bien rôdée
L’action est déjà ancienne et son organisation ‘roule’ grâce à une équipe motivée et très complémentaire. Elle bénéfi cie de l’implication de quatre clubs : les Rc Arlon, Attert-Sûre et Semois et Virton, auxquels un quatrième club, celui de Neufchâteau, s’est joint en 2012. Le parrainage d’entreprises et un subside provincial permet tent la couverture totale du coût de l’opération. Bien qu’elle se déroule en soi rée à Arlon, elle couvre une région fort étendue : le sud et le centre de la province
de Luxembourg. Ceci néces site la mise en place d’un ser vice de bus adapté et gratuit. Issus de vingt établissements d’enseignement secondaire (tous réseaux), 3.000 jeunes sont concernés. Principalement visés sont les élèves des classes de 5ème année de transition et de 4ème année de qualification. Ceux-ci reçoivent un courrier personnalisé à domicile. C’est une des spécificités de l’OIP, le but étant de susciter le dé bat en famille. L’OIP dispose aussi d’un site internet perfor mant (www.infoprofessions.be). L’étudiant y est invité à faire une sélection dans une liste de quelque 130 professions, re groupées par grands secteurs d’activité. Cela permet d’offrir un plateau d’informateurs presqu’à la carte. En 2013, 160 informateurs ont été mo bilisés pour répondre aux de mandes enregistrées. Ajoutons que des Rotariens passent dans les écoles quelques jours avant l’opération pour raviver l’information. Et ça marche !
but not least, depuis cette an née, une OIP ‘filleule’ a été ini tiée le 7 mai par le Rc Marcheen-Famenne dans le nord de la province. Louis Goffin / Georges Herbillon Rc Arlon
© Marc Henrotte, Rc Neufchâteau
FR
Bilan nettement positif
D’abord, il y a la participation des jeunes : de 300 participants il y a dix ans, elle croît régu lièrement, et 610 étudiants se sont déplacés cette année, soit un return de 20% ! Quant aux directions d’école, elles soutien nent l’initiative en amplifiant l’information. L’OIP est aussi appréciée par les organismes informant sur les études. Des questionnaires d’évaluation sont proposés tant aux infor mateurs qu’aux étudiants ; tout en révélant un taux de satisfac tion élevé, ils conditionnent les futures améliorations. Et, last
© Marc Henrotte, Rc Neufchâteau
Rassemblement de curieux devant la villa au lendemain de l’assaut
Une écoute attentive…
j u i l l e t – a o û t 2 0 1 3 | r o t a r y c o n t a c t 35
g e z o n dh e i d
Voluit verder leven met MS Eind 2010 vernam Els Ockers dat ze aan MS lijdt. Paradoxaal genoeg betekende dat voor haar een opluchting. Eindelijk wist ze immers waarom ze al jaren met vlagen last had van vermoeidheid, misselijkheid en gedeeltelijke doofheid. Sindsdien zet Els zich met hart en ziel in voor lotgenoten. Momenteel werkt ze aan een boek over MS. ‘Vanuit een positief perspectief’, benadrukt ze. ‘Ik wil niet focussen op de beperkingen, maar op wat allemaal wél nog mogelijk is.’ De steun van Rc Gent heeft ze alvast.
‘Alles begon tien jaar geleden, toen ik plots doof bleek aan mijn linker oor. De artsen dachten aan een trombose, en lieten een hersenscan uitvoeren. Daarop was een witte vlek te zien, die kon wijzen op MS. Doofheid is daarvoor ech ter geen typisch symptoom, dus achtten ze de kans klein. Ook een lumbaalpunctie leverde niets alarmerends op. Ik kwam bij een neus-keel-oorspecialist terecht, die eigenlijk geen enkele aandoening kon vinden. Jarenlang wisselden goede en slechte periodes elkaar af. Bij gebrek aan 36 r o t a r y c o n t a c t | j u l i – a u g u s t u s 2 0 1 3
dochter wou alles weten over de ziekte. De jongste had het wat moeilijker om het een plaats te geven. Voor vrienden en collega’s kwam het nieuws als een don derslag bij heldere hemel. Ik zie er im mers niet ziek uit – en bij MS denkt men toch al gauw aan een rolstoel. Met een dagelijkse inspuiting kan ik de ziekte momenteel onder controle houden. Ik heb het “geluk” aan een milde vorm van MS te lijden. Niemand kan echter voor spellen hoe mijn toestand zal evolueren. Misschien kom ik alsnog in een rolstoel terecht. Bij de verbouwing van ons huis hebben we daar voor de zekerheid al re kening mee gehouden. Maar voor de rest wil ik daar niet teveel bij stilstaan. Al heb ik geregeld een dipje, ik ben van nature een levenslustig iemand. Dat wil ik me niet laten afnemen…
Tijd nemen
Natuurlijk is mijn leven na de diagnose ingrijpend veranderd. Na een maand ziek teverlof ben ik weer aan de slag gegaan. Ik werk bij het CAW Artevelde – niet on bekend in Gentse Rotarymiddens – als begeleidster in een centrum voor dak lozen. Een job die mij heel veel voldoe ning schenkt, en die ik niet wou opgeven. Maar voltijds werken, kon mijn lichaam niet meer aan. Gelukkig toonde mijn werkgever begrip en kon ik overschake len op een halftijds uurrooster. Zo kan ik de broodnodige rust vinden en heb ik nu meer tijd voor mijn man en tienerdoch ters. Ondanks alle moeilijkheden zijn we een hechter gezin geworden. We maken bewust meer tijd voor mekaar. Ik ben ook weer gaan tekenen en schilderen, en ik houd een creatief dagboek bij. Bovendien ben ik weer aan sport gaan doen. Met het Start-to-run-programma heb ik een behoorlijke basisconditie opgebouwd. Zo ben ik erin geslaagd om vijf kilometer te lopen.
Els in haar ‘creatief hoekje’
NL
g e z o n dh e i d
een duidelijke diagnose, begonnen som migen te denken dat het allemaal tussen mijn twee oren zat. Ik was geregeld afwe zig op mijn werk, wat leidde tot vermoe den s o ver de pr e s s ie of bu r n- out. Uiteindelijk was ik de situatie zo beu, dat ik met mijn dossier naar een ander zie kenhuis ben gestapt. De neurologe daar heeft alle onderzoeken opnieuw laten uit voeren. Op de hersenscan waren toen al vijftien vlekken te zien. Maar opnieuw kon men geen uitsluitsel geven. Omdat de neurologe zag dat ik er echt moedeloos
door werd, verwees ze mij door naar het MS-centrum in Melsbroek. Voor de speci alisten daar was het snel duidelijk dat het wel degelijk om MS ging. Aan de begeleiding van het MS-centrum heb ik erg veel gehad. Ik werd er opge vangen door een “vroegbegeleidings team”, dat bestaat uit psychologen, ki nesisten en ergotherapeuten. Zij hebben mij een schat aan informatie gegeven. Ik heb besloten om mijn familie en om geving meteen in te lichten. Mijn oudste
sloten Facebookgroep voor MS’ers. We steunen elkaar in moeilijke momenten, maar er is ook ruimte voor ontspanning en plezier. Online en in real life.
Sensibiliseren
Schrijven doe ik doodgraag. Ik ben een jaar in therapie geweest bij een psycho loge. Daarna bleven we contact houden via e-mail. Zij heeft me aangemoedigd om mijn teksten te verwerken in een boek. Hoe langer ik erover nadacht, hoe meer ik dat zag zitten. Ik combineer mijn verhaal met dat van een aantal lotgenoten. Zo hoop ik de buitenwereld te sensibiliseren en meer begrip los te weken voor mensen met een chronische ziekte. Anderzijds wil ik lotgenoten aanmoedigen om niet bij de pakken te blijven zitten en voor zichzelf op te komen. Er is vaak meer mogelijk dan je denkt, als je blijft geloven in je zelf. Die boodschap mis ik een beetje in de bestaande literatuur over MS. Zo laat ik iemand aan het woord die een mara thon heeft afgewerkt, en zelfs iemand die met de Olympische Vlam heeft gelopen. Ik wil ook aantonen hoe hulpverleners een belangrijke meerwaarde kunnen leveren voor je levenskwaliteit. Ik heb gemerkt dat daarvoor bij veel MS-patiënten een ze kere drempelvrees bestaat, omdat ze er van uitgaan dat ze toch niet te genezen zijn. Met een aantal praktijkvoorbeelden wil ik hen op andere gedachten brengen.
Het wordt een uitgave in eigen beheer, en de volledige opbrengst gaat naar de MS-Liga. Mijn psychologe bracht me in contact met Germaan Van Verdeghem, lid van Rc Gent en bestuurder van de Liga. Ik mocht mijn plan uiteenzetten in de club, waar ik overstelpt werd met hart verwarmende reacties en schouderklop jes. Bovendien is Rc Gent bereid om 100 exemplaren van het boek te financieren. Een uitstekend begin! Ook de directie van de MS-Liga is intussen op de hoogte van Ook mijn sociaal leven heeft een nieuwe mijn plan en steunt mij voluit. Ik hoop dimensie gekregen. Ik heb getwijfeld of ik tegen het einde van het jaar alles op pa contact zou zoeken met lotgenoten, want pier te hebben. ik wou niet in een spiraal van zelfbeklag belanden. Uiteindelijk heb ik iemand van Of ik daarna nog dromen heb? Ik wil me de sociale dienst van de MS-Liga laten alleszins blijven inzetten voor mensen langskomen voor een kennismakingsge met MS. Ook zou ik heel graag nog eens sprek. Twee maanden later nam ik deel een verre reis maken, bijvoorbeeld naar aan een vijfdaagse vorming. Het was Australië. Verder wil ik zoveel mogelijk een verademing om mensen te ontmoe blijven genieten van elke dag – en ande ten die echt begrijpen hoe het is om te le ren aanmoedigen om hetzelfde te doen!’ ven met MS: de vermoeidheid die je plots overvalt, dingen laten vallen, de mentale Steven Vermeylen afwezigheid… Ik kan bij de Liga steeds terecht met alle soorten vragen. Er is ook een rijk aanbod aan activiteiten en cursussen. Zo heb ik recent nog een fijne reeks relaxatieoefeningen gevolgd. Ik ben ondertussen gevraagd om zelf MSbegeleidster te worden, maar voorlopig Wie meer wil vernemen over het boek, de nieuwsbrief wil ik voorrang geven aan mijn boekpro van Els wil ontvangen en/of haar project wil steunen, ject. Daarnaast ben ik ook lid van een ge kan contact opnemen via els.ockers@telenet.be.
S amen met clubvoorzitter Dominique Delbeke na Els’ presentatie bij Rc Gent
Wat is MS? ‘Multiple sclerose’ of MS is een chronische, neurologische ziekte, waarvan de oorzaak nog onbekend is en waarvoor tot op heden geen genezing bestaat. De naam komt voort uit de vele (multiple) plaatsen van de littekens (scleroses) in de witte stof van het centraal zenuwstelsel (hersenen en ruggenmerg). Onderzoekers beschouwen MS als een auto-immuunziekte, waarbij het afweersysteem van het lichaam per ongeluk de normale weefsels in het lichaam aanvalt. De leeftijd waarop artsen de diagnose MS stellen, ligt bij 70 % van de patiënten tussen de 20 en 50 jaar. Maar ook bij ouderen en bij jonge kinderen ontdekken neurologen soms de ziekte. In België hebben ongeveer 10.000 mensen MS. De ziekte komt twee tot drie keer meer voor bij vrouwen dan bij mannen. MS komt ook vaker voor in gematigde klimaatzones, zoals Scandinavië en West-Europa dan in warmere streken als Zuid-Europa en Noord-Afrika. MS is niet besmettelijk en wordt niet beschouwd als een levensbedreigende ziekte. De meeste mensen met MS hebben een normale of bijna normale levensverwachting. Hoewel MS niet direct erfelijk is, lijken mensen die de ziekte ontwikkelen wel een genetische aanleg te hebben, waardoor ze gevoeliger zijn voor de prikkel of omgevingsfactor die MS veroorzaakt. Onderzoekers hebben tot op heden die specifieke prikkel of omgevingsfactor nog niet kunnen ontdekken. Het vermoeden bestaat dat o.a. virussen hierbij een rol kunnen spelen. (Bron: MS-Liga)
j u i l l e t – a o û t 2 0 1 3 | r o t a r y c o n t a c t 37
EFFECTIF
&
EX P ANSION
EFFECTIF
&
EX P ANSION
Pour bien recruter,
évitons l’élitisme ‘Le Rotary est à un tournant dans son évolution et il est, pour la première fois depuis sa création en 1905, réellement menacé de disparaître dans les vingt prochaines années.’ Ce constat alarmant sort de la bouche du Français Jacques Di Costanzo, actuel administrateur (director) du RI. Notre organisation serait face à un enjeu vital : se renouveler ou mourir !
évidente. En outre, elle Cer tes, Ja cq ues Di FR Costanzo n’y va pas par concerne chaque membre de chaque club. Autrement quatre chemins lorsqu’il pose dit : les quelque 1.200.000 cette affirmation. Mais force est de constater qu’il a raison : Rotariens à travers le monde depuis plus d’une décennie, détiennent tous une part de notre effectif mondial a ten la solution ! Et ça, le RI en dance à baisser inexorable est bien conscient, en parti ment. Pourtant, chaque année, culier Ron Burton, qui a fixé des milliers de jeunes pour objectif une augmenta Rotariens du monde entier tion nette de 3% des effectifs continuent à rejoindre des en 2013, 2014 et 2015. clubs… sans parvenir toutefois à compenser les départs. ‘Le recrutement au sein d’un service club’, tel était justement Pour enrayer ce phénomène le thème d’une conférence or inquiétant, on peut dégager ganisée le 17 mai dernier par la Table Ronde de Soignies. quatre grands axes d’action : 1) A ssouplir les règles : c’est L’or ateu r i nv ité éta it u n là une recommandation Rotarien : Daniel Kestemont, du nouveau président Ron recruteur professionnel de Burton, qui entend donner puis 25 ans et membre du Rc plus de flexibilité aux clubs, Soignies. Des représentants notamment en matière de de service clubs de tous les réunions statutaires et de horizons étaient présents : Soroptimist, Kiwanis, Lions, cotisations 2) C ontinuer à créer de nou Table Ronde, Club 41 et… veaux clubs : sans eux, le Rotary. Voici un résumé de cet déclin de l’effectif global ro intéressant exposé. tarien serait beaucoup plus prononcé Comment optimaliser le 3) Fidéliser les membres : orga recrutement ? niser le recrutement est une La vie, le sang d’un service chose, faire en sorte que les club, c’est le recrutement, c’est Rotariens restent au club en l’intégration et la découverte est une autre… tout aussi d’un nouveau candidat. Cela consiste également à refor essentielle 4) R ecruter : c’est la réponse muler à son attention nos va la plus directe et la plus leurs, notre service en faveur 38 r o t a r y c o n t a c t | j u l i – a u g u s t u s 2 0 1 3
des œuvres philanthropiques. Ensuite – tout aussi vital pour le club – vient le fait de travail ler ensemble pour atteindre nos objectifs. Enfin, manger ensemble est certes important également, mais cela ne suffit pas !
Ainsi, parler des buts permet d’éviter de parler des hommes et de tomber dans l’élitisme. Un service club ne peut être une tour d’ivoire. Cela effraye rait d’autant plus le nouveau membre, qui pourrait imaginer ne pas pouvoir être intégré ni accepté car pas assez conforme Par rapport à la vie de tous les à l’image élitiste véhiculée par jours, les rôles sont ici inver le club. sés : dans la vie professionnelle, le candidat est demandeur au Il convient donc de garder près de l’employeur pour obte une approche modeste et nir du travail ; dans le cas d’un d’élever les valeurs au-dessus service club, c’est ce dernier des hommes en décrivant la qui est demandeur, pour les philosophie rotarienne, et raisons précédentes, d’inté toute la discrétion qui y est grer de nouveaux effectifs. En liée. Car attention : la visibilité conséquence, c’est bien le club de nos œuvres est souvent qui doit ‘se vendre’ et non pas le perçue comme arrogance. Tout candidat. Comment faire ? Tout est dans la manière dont on les est dans la communication… présente. Un bon exemple de modestie affichée : dépeindre Il faut s’attacher à décrire le club comme une auberge les buts recherchés par le espagnole où l’on trouve ce club et non les membres qui qu’on y apporte. Notons que en font partie. Les hommes le président du RI lui-même, passent, les objectifs restent. Sakuji Tanaka aime employer Particulièrement au Rotary, où régulièrement le mot japonais la roue tourne chaque année. ichiban, qui signifie ‘faire de Le club est un milieu restreint, son mieux’. Un beau modèle de local, où s’expriment des per simplicité. sonnalités parfois très diffé rentes (indépendants, cadres, Dans notre communication, enseig na nts, retra ités…). dans l’image que nous cher Difficile dans ces conditions chons à véhiculer, il ne faut d’être toujours pleinement en pas manquer d’associer le club accord les uns avec les autres. avec le côté concret de l’huma
nitaire. Le meilleur exemple pour le Rotary est bien sûr PolioPlus. Pour le côté huma niste et pacifiste, on citera volontiers les échanges de jeunes à travers le monde. Quoi qu’il en soit, il convient de souligner le dynamisme de nos actions. C’est une image et une réalité qui devraient attirer les jeunes candidats, naturellement plus dy na miques que nos ‘papys’ !
Lors de la réunion suivante, les Rotariens signalent à qui ils ont remis leur exemplaire et s’en expliquent, afin d’éviter les doublons et de pouvoir entendre les remarques éventuelles. Tous les noms doivent circuler et re cueillir l’accord de tous.
Comment repérer un membre potentiel ? En prenant en compte chez lui les éléments sui vants : activité professionnelle, famille, éducation, habillement, Un autre moyen de dévelop conversation et discours, place per notre service club est de le laissée à l’autre (ego), discré rendre plus conforme à la réa tion et modestie, côté ouvert lité en l’ouvrant aux femmes. de la personnalité, générosité Cela perturbe quelquefois cer naturelle, disponibilité, fran tains mais élève le niveau de la chise, plaisir de vivre. Comment majorité tout en coupant court se faire une idée précise ? En à certains excès. Mais veillons l’écoutant, en s’informant dis à éviter les couples car, mal heureusement, un couple par fois se sépare. On risque alors de perdre deux membres.
crètement à son sujet, en discu tant avec lui de sujets sensibles afin de percevoir sa tolérance et son ouverture à l’autre, en le ‘testant’ (notamment via des in vitations à assister à quelques réunions), etc. Surtout, n’oublions jamais que c’est nous qui devons commu niquer et ‘nous vendre’. Que c’est nous qui sommes deman deurs de candidats ! Daniel Kestemont / Denis Crepin
Documentation : brochure Développement de l’effectif [417-FR], que vous pouvez télécharger sur le site web du RI www.rotary.org/fr ou obtenir par e-mail sur simple demande à rotarycontact@ rotary.belux.org
Pour faciliter la communi c ation, la do cu mentation est un outil utile. Je citerai Le Rotary de base (nouvelle version actualisée avec le pro chain Rotary Contact, NDLR). On peut aussi concevoir un document informatique, mais il manque alors le dialogue. Idéalement, je préconiserais une BD attrayante et bien faite. Tout document devrait en tout cas expliciter certains éléments essentiels tels que la notion de service, la disponibi lité, le bénévolat, nos valeurs et buts philanthropiques, les exigences (assiduité, cotisa tions, etc.) et nos réalisations concrètes. Le président du club en distri buera un exemplaire à chaque membre lors d’une réunion sta tutaire, disons trois fois par an, à charge pour chacun de le re mettre à un candidat potentiel.
Classifications
Ce principe limite le nombre de membres d’un club à cinq par classification (et non à un seul, comme de nombreux Rotariens le pensent encore) ou, dans le cas d’un club de plus de 50 membres, à 10% du total des effectifs. Ainsi, un club de 60 Rotariens, par exemple, peut très bien compter six médecins dans ses rangs. Les avancées technologiques ont créé de nouveaux champs d’activité qui n’apparaisent pas toujours dans les listes habituelles de classifications. Votre club possède-t-il des membres actifs dans le secteur du développement de logiciels, de production de sites internet, ou des conseillers en génétique, ou encore des spécialistes multimédias ? Ces professions sont des exemples de nouvelles classifications représentatives de la population active actuelle et ne doivent donc pas être négligées.
Les femmes et les jeunes
Tous les Rotariens doivent contribuer au développement de l’effectif de leur club, notamment en proposant régulièrement des candidats.
Selon une étude démographique récente effectuée à l’échelle mondiale, à peine 18% de l’effectif rotarien est constitué de femmes. Dans de nombreuses régions, ce pourcentage est bien inférieur encore : ainsi, dans nos trois districts, il tombe à 7,39% ! Interpellant, non ? De même, les jeunes constituent encore et toujours un autre segment de la population sous-représenté au sein du Rotary. Ils ont souvent des horaires très chargés et/ou des budgets limités. Voici donc quelques suggestions pour faire en sorte que ces contraintes ne deviennent pas un obstacle à leur adhésion : réduire les cotisations pour une certaine période ; réduire les frais de repas ; développer des activités de club adaptées aux jeunes professionnels ; recruter plusieurs jeunes au même moment pour qu’ils se sentent plus à l’aise ; leur présenter les différentes possibilités de compenser, notamment via les cyberclubs.
j u i l l e t – a o û t 2 0 1 3 | r o t a r y c o n t a c t 39
INTER V IEW
Werner Van Cant (Kijk Uit):
‘Respect is het sleutelwoord in het verkeer’ in 2011. Voor de motorrijders is er dan weer een spectaculaire verbetering: het aantal gewonden daalde met 16,5%, het aantal doden zelfs met 26,3%. Ook het aantal weekendongevallen is sterk ver minderd, met bijna 30%. Daar spelen de sensibiliseringscampagnes en de talrijke controles allicht een grote rol. De overheid wil het aantal dodelijke verkeersslacht offers tegen 2020 verder doen dalen tot maximaal 420 – de helft van het aantal in 2010. Daarvoor zijn nog heel wat inspan ningen nodig.
Wat kunnen we nog leren van onze buurlanden? Neem bijvoorbeeld Frankrijk: dat land heeft de afgelopen jaren een forse inhaal beweging gemaakt. Langs de autosnelwe gen staan er nu tal van snelheidsmeters – vaste en mobiele – en men doet er ook aan trajectcontrole. De maximumsnelheid is er nog steeds 130, maar op een groot aantal plekken is die teruggebracht tot 110 km/u. De vaststelling van snelheidsovertredin Uit cijfers van het BIVV blijkt dat gen verloopt er grotendeels geautomati NL het aantal verkeersdoden vorig seerd, in een centraal verwerkingscen jaar beduidend is gedaald. Waaraan is trum. Bij ons komen er nu ook provinciale dat te danken? verwerkingscentra van de grond, maar we De cijfers zijn inderdaad een opste staan nog lang niet even ver. Qua traject ker, maar het succes is relatief, want in controle is Nederland een koploper. Ik ben Europees perspectief hinkt België nog steeds achterop. Niettemin is het aantal verkeersdoden gedaald van 858 in 2011 tot 750 in 2012. Ook het aantal gewonden nam af, met zo’n 8%. Als je bedenkt dat een groot voorstander van dit systeem, er in 2004 nog 1162 doden te betreuren waarbij men de snelheid controleert over vielen, zijn we zeker op de goede weg. De een grotere afstand. Met de huidige tech belangrijkste factoren die hierbij een rol nologie zijn flitscontroles makkelijk op te spelen zijn aanpassingen aan de weginfra sporen, wat aanleiding kan geven tot een structuur, de verbeterde veiligheid van de verkeerd rijgedrag. Laten we niet vergeten voertuigen en een geleidelijke gedragsver dat overdreven snelheid aan de basis ligt andering bij de weggebruikers. Het aan van een derde van alle letselongevallen. tal fietsdoden gaat helaas tegen deze po Uiteindelijk komt alles neer op respect: sitieve trend in. In Vlaanderen vielen er respect voor de andere weggebruikers én vorig jaar bij de fietsers 8 doden meer dan voor de verkeersregels.
Het rijbewijs met strafpunten is in ons land al herhaaldelijk aangekondigd, maar nog steeds niet in voege. Een gemiste kans? Zeker wel. In 1990 is hieromtrent al een wet gestemd, maar die is dode letter ge bleven. In tal van landen heeft dit systeem zijn deugdelijkheid nochtans bewezen. Iedereen kan eens een fout maken, maar voor de minderheid van hardleerse over treders moet je een stok achter de deur hebben. Belangrijk is natuurlijk dat er een goede begeleiding voorzien wordt voor mensen die hun rijbewijs zouden kwijt spelen. Dat kan gaan van een sensibilise ringscursus tot een nieuw rijexamen.
Kijk Uit is de voorbije decennia een vaste waarde geworden op het kleine scherm. Heeft u een idee van de impact van het programma? Die is moeilijk meetbaar. Het programma bestaat sinds 1977 en resulteert uit een sa menwerking tussen het BIVV, de federale politie en de VRT. Eerlijk gezegd vind ik het tijdstip van de uitzending, zes vóór zes op zaterdagavond, niet ideaal. Gelukkig wordt het programma wekelijks enkele ke ren herhaald, op variabele momenten. Op het vaste uitzenduur hebben we gemiddeld meer dan 298.000 kijkers. Gecumuleerd
‘In de periode 2010-2020 willen we het aantal verkeersdoden met de helft terugdringen.’
40 r o t a r y c o n t a c t | j u l i – a u g u s t u s 2 0 1 3
bereiken we elke week zo’n half miljoen kijkers, wat zeker niet slecht is. We roeien met de riemen die we hebben. Soms zou ik met Kijk Uit wel iets gedurfder uit de hoek willen komen. Maar goed, we zijn Top Gear niet, he. (lacht) Hoe bent u bij het programma terecht gekomen? Na het vertrek van mijn voorgangster, Gail Van Hoever, naar het Internationale Rode
Waarom rij je zo snel? Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid vzw - Haachtsesteenweg 1405 - 1130 Brussel - Verantw. Uitg. Karin Genoe - Vrij van zegel
Sinds 2007 kennen we hoofdinspecteur Werner Van Cant als het gezicht van Kijk Uit, het wekelijkse verkeersprogramma van de VRT. Hij houdt de vinger aan de pols om te voelen wat er leeft in het verkeer en staat klaar met antwoorden op de meest diverse vragen. ‘Als ik met mijn verkeerstips ook maar één mensenleven redt, is mijn werk de moeite waard.’
INTER V IEW
Kruis wou de politie snel met een nieuw gezicht voor de dag komen. Liefst iemand die voor een zekere continuïteit zou kun nen zorgen. Ik was op dat moment al ja ren met verkeerseducatie en sensibilise ring bezig. Het was dus niet onlogisch dat men bij mij kwam aankloppen. Na zes jaar doe ik het nog altijd even graag, omdat ik de invulling van het programma groten deels mee kan bepalen. Maar ik kan de kij ker geruststellen: ik blijf dit waarschijnlijk niet doen tot aan mijn pensioen. Met alle respect: ik ben niet van plan de Jan Becaus van Kijk Uit te worden… (lacht) Krijgt u veel reacties? Dat varieert. Regelmatig sturen mensen vragen of suggesties voor mogelijke on derwerpen. De media weten intussen ook dat ze met verkeersvragen bij mij terecht kunnen. Zelf loop ik natuurlijk meer in de kijker dan vroeger. Maar dat belet me niet om op een mooie avond met vrienden een paar pintjes te gaan drinken op een ter rasje. Natuurlijk kruip ik daarna niet meer zelf achter het stuur.
tekenen, als privépersoon, bedrijf of orga nisatie. Onder meer Agoria, de federatie van Belgische Brouwers en de K.U. Leuven deden dit al. Een ander belangrijk element is de sensibilisering van de jeugd. Ik heb gezien dat Rotary geregeld verkeersveilig heidscampagnes organiseert of sponsort voor scholen. Dat kan ik alleen maar toe juichen. Ik vind het belangrijk dat het mid denveld, in al zijn schakeringen, wordt be trokken bij dit thema. Verkeersveiligheid gaat uiteindelijk ons allen aan. Dankzij Rijbewijs op School krijgen jaarlijks meer dan 40.000 leerlingen uit het secundair onderwijs de kans om hun voorlopig rijbewijs op de schoolbanken te halen. Vindt u dat een goede zaak? Ik ben voor een zo efficiënt mogelijke voor bereiding op het theoretisch rijexamen. Als dat via de school kan, des te beter. Ik vind het wel jammer dat de aandacht voor verkeersopvoeding na de basisschool ver slapt. Voor de praktische rijopleiding raad ik ondubbelzinnig een professionele rijin structeur aan. Die is nog steeds het best geplaatst om je veilig en verantwoord te leren rijden. Mijn eigen zoon is onlangs 18 geworden, en ook hem heb ik naar de rijschool gestuurd. Op veiligheid staat geen prijs!
Hoe kan Rotary iets betekenen voor de verkeersveiligheid? In de eerste plaats door de eigen leden te stimuleren tot een verantwoorde hou ding in het verkeer. Dat hoeft helemaal niet belerend te zijn. Onder de slogan Go for Zero werkte het BIVV een charter over Steven Vermeylen verkeersveiligheid uit. Dat kan je onder Met dank aan PDG 2170 Jules De Vleminck
Meer info: www.kijkuit.be, www.bivv.be & www.goforzero.be j u i l l e t – a o û t 2 0 1 3 | r o t a r y c o n t a c t 41
CONF É RENCE
CONF É RENCE
L’éducation des femmes dans la littérature française Tel était le thème de la conférence donnée par le professeur Jacques Cousin au Rc Arlon le 30 mai dernier. Un orateur au talent et à la culture exceptionnels : son discours fut paraît-il long, mais tous ses auditeurs eurent l’impression qu’il était trop court ; sans micro, il fit porter sa voix de la façon la plus claire dans tous les coins de notre salle de réunion ; et l’on eût entendu voler une mouche pendant son exposé, sauf quand sa verve nous fit éclater de rire. Il nous donna à tous, et c’est là une preuve de grand talent, l’impression que nous étions aussi cultivés que lui. Jacques Cousin nous rappelle que, dans la France qu’il prendra comme jardin, l’obligation scolaire pour les filles ne date que de 1881. D’ailleurs, le concept juridique de mulieribus impotentia1 per durera jusqu’en 1950. Il soulignera aussi le rôle funeste joué en ce domaine par les religions monothéistes : ‘Dieu est homme.’ Le rôle des philosophes n’a pas été neutre Les Femmes savantes (gravure de Moreau le Jeune). Cette pièce de Molière a souvent été citée en exemple pour démontrer qu’il est inutile, dans le maintien de cet état de choses. Lamennais traite la femme de statue vi voire dangereux, de trop éduquer les filles vante de la futilité ; Joseph de Maistre sou ligne que la science est dangereuse pour les femmes ; Schopenhauer les décourage d’acquérir la connaissance des arts.
droit à la liberté et au bonheur, et pour fend l’attitude des plus illustres philo sophes et des religions à l’égard de la femme. Toutefois, il sera peu entendu, et le 18ème siècle des philosophes ne sera pas en reste.
Dans le passé, on a très peu écrit sur l’édu cation des femmes : Héloïse et Christine de Pisan surgissent d’un quasi-néant. Érasme et Rabelais, esprits éclairés de la Renaissance, méconnaissent la femme. Montaigne fait exception, de façon neutre toutefois, en ne parlant pas des hommes et des femmes mais des individus en général.
Même Diderot qui, dans Le Neveu de Rameau, met en scène le philosophe et le fou, prône que l’éducation des femmes doit se limiter ‘à la grammaire, la fable, l’histoire, la géographie, au dessin et à la morale.’ Les sciences exactes sont ab sentes de cette énumération. Seul réagira Laclos : pourquoi la femme, de compagne de l’homme, est-elle devenue son esclave ?
FR
Le 17ème siècle abondera dans le même mépris pour la femme. Voyez Molière et les Femmes savantes : il n’est pas bon que la poule chante mieux que le coq ; les femmes ne doivent pas savoir les choses qu’elles connaissent… Fénelon traite de l’éducation des filles : elles ne doivent pas être précieuses mais judicieuses. Elles ont un rôle domestique : maîtresses de maison modèles et honnêtes. Elles doivent savoir lire et écrire correctement, expliquer leur pensée avec ordre et connaître les quatre règles arithmétiques, point final. Leur rôle se définit en quatre mots : enfants, domestiques, économie, propreté.
Incapacité des femmes
1
42 r o t a r y c o n t a c t | j u l i – a u g u s t u s 2 0 1 3
Rousseau – eh oui, Rousseau ! – souligne que la femme est faible par nature et donc dépendante de l’homme. Les verbes qui lui conviennent sont ‘plaire’ et ‘obéir’. Elle doit apprendre à souffrir d’un mari sans se plaindre. Elle apprend avec répu gnance à lire et à écrire, mais tient volon tiers l’aiguille.
Et viendra la Révolution française, et la proclamation des Droits de l’homme (avec un petit h). Condorcet réagira : la procla mation des Droits de l’homme, dira-t-il iro niquement, vaut également pour ‘la mau vaise moitié de l’humanité’, et homme doit donc en l’occurrence prendre un grand H. Olympe de Gouges proclamera la Déclaration des Droits de la Femme, libre et égale de l’homme en droit. Si la femme a pu monter à l’échafaud, elle peut aussi monter à la tribune. Mais la Révolution dé bouchera sur Napoléon et son Code. Article 1124 : les personnes privées de droits juri diques sont les mineurs, les femmes ma Un éclair de génie dans un ciel noir : le riées, les débiles mentaux et les criminels… 17ème produit Poullain de La Barre. Cet homme exceptionnel, devenu un illustre Vient le 19ème siècle et son principe général inconnu, proclame que les femmes ont d’éducation : on éduque les enfants pour les
soumettre, les broyer, les faire plier. Cela vaut également pour les femmes. Flaubert démolit la lecture pour les filles. Zola, dans L’Assommoir, décrit la chute de la femme comme naturelle. Victor Hugo demande que la femme cesse d’être esclave, mais dé crète que la poupée est un impérieux be soin de la gent féminine. Cependant, Jules Vallès s’insurge contre le fait que le père qui bat sa fille à mort ne soit pas puni.
Cependant, l’évolution prendra encore du temps, avant de se précipiter : - Belle Époque (1900-1914) : libération de la femme - 14-18 et 40-45 : les femmes remplacent dans d’innombrables fonctions les hommes enrôlés dans l’armée -1 945 : vote des femmes en France - 1970 : elles peuvent accéder aux écoles po lytechniques et, deux ans plus tard, à HEC.
À présent, des hommes font du maternage et des femmes font la guerre. Toutefois, la poupée ou le matériel de cuisine restent le cadeau traditionnel pour les petites filles, tandis que les armes représentent toujours ceux des petits garçons. Et si, en Belgique, il y a actuellement plus de femmes diplô mées d’université que d’hommes et plus de femmes que d’hommes dans les facultés de médecine ou d’ingénierie, force est de constater que 80% des cadres supérieurs Nouvel éclair – et de taille – dans l’obs Simone de Beauvoir, Jacqueline Hartmann belges sont encore des hommes, conclut curité : Fourier veut que les garçons et et d’autres magnifient le combat de le professeur Cousin. L’orateur est alors les filles soient traités de la même façon et la femme pour l’égalité. Mauriac s’avère vivement applaudi par une audience admi que ces dernières acquièrent leur liberté le dernier combattant d’une cause en per rative et enchantée. sexuelle à 14 ans. ‘Partout où l’homme dition. Montherlant, par contre, prône a dégradé la femme, il s’est dégradé lui- l’olympisme et décrète le sport magnifique même.’ Viendra enfin 1881 – cité supra. pour les femmes. Patrick Nothomb
e x p o
Petites histoires de grands peintres On connaît les tableaux, les dessins, les esquisses des grands peintres. On connaît beaucoup moins leur correspondance privée… Plusieurs échantillons originaux sont exposés au Musée des lettres et manuscrits jusqu’au 13 octobre 2013. À travers la présentation d’une cen taine de lettres de grands peintres des 19ème et 20ème siècles, le Musée donne des couleurs inédites à l’art de cette pé riode. Au fil des correspondances, où la pe tite histoire croise la grande, les artistes nous ouvrent les portes de leur vie privée, amicale, amoureuse et professionnelle par le biais des mots et des dessins adressés à leurs proches. Mondrian, Léger, Gauguin, Monet, mais aussi des peintres belges tels que Rops, Ensor et Magritte dévoilent les coulisses de leur existence et de leur créa tion, tout en se posant en témoins de la société de leur époque.
FR
Le Déjeuner sur l’herbe de Manet est mondialement connu, mais qui sait que l’homme a dû manger des chats et des chiens pendant le siège de Paris en 1870 ? ‘Nous commençons à souffrir ici, on fait des délices du cheval, l’âne est hors de prix, il y a des boucheries de chiens, chats et rats.’ Quant à Gustave Courbet, voici ce que cet esprit rebelle écrit à Victor Hugo : ‘J’ai l’indépendance féroce du montagnard et on pourra je crois mettre tardivement sur ma tombe : «Courbet sans courbettes.»’ En Belgique, on pourra découvrir Félicien Rops, fort mélancolique suite à une décep
tion amoureuse. Il dé plore que la science et les médecins n’aient pu guérir sa maladie de cœur : ‘Quand l’on songe que vous êtes trois millions d’imbé ciles qui tripotaillez dans le corps humain depuis dix siècles, et vous n’êtes pas en core arrivés à guérir un homme brun d’une femme blonde.’ Dans une épigramme où il raille les ‘membres ro tariens’ (!), Ensor expose toute sa misanthro pie et son dégoût des conventions sociales.
Comme l’explique David Aguilar, respon sable de l’exposition, ‘ces lettres et dessins échangés sont importants pour mieux Soucieux d’associer les mots aux images, appréhender les œuvres des artistes. Ils la plupart des artistes aimaient illus parlent parfois dans leurs écrits de toiles trer leur courrier. Félicien Rops ajoutait qu’on considère aujourd’hui comme des des caricatures en marge de ses écrits, chefs-d’œuvre. En tant que lecteurs, Francis Picabia signait par un dessin ori nous connaissons le contexte et une série ginal dédicacé. Et Magritte se servait des de choses qu’ils ne soupçonnaient pas à croquis pour exposer ses idées et futures l’époque…’ réalisations (voir photo). Accablé par les soucis financiers, il raconte ici à un mar chand d’art new-yorkais qu’il doit dessiner Musée des lettres et des manuscrits, Galerie du Roi 1, 1000 des publicités et faire des portraits pour Bruxelles, tél. 02 514 71 87, info@mlmb.be, www.mlmb.be survivre… j u i l l e t – a o û t 2 0 1 3 | r o t a r y c o n t a c t 43
LE Z EN | LECTURE
c l u b s
NL de boekenplank
top 5 1 2
3 4 5
Inferno, Dan Brown En uit de bergen kwam de echo, Khaled Hosseini Verbonden met jou, Sylvia Day Wij en ik, Saskia De Coster Het laatste bevel, Pieter Aspe
SPANNING OP TOPNIVEAU
ONGEWONE ‘OUDE DAG’
LITERAIRE REUS
Wanneer de jonge zakenman Kobe De Lil terugkeert van een vakantie in Mexico, wordt hij onwel op de luchthaven en sterft in een Brussels ziekenhuis. Commissaris Stijn Goris en inspecteur Stef Pauwels worden belast met het onderzoek naar dit verdacht overlijden. Zij komen er achter dat De Lil een bolletjesslikker was die cocaïne naar België smokkelde. Goris krijgt de opdracht het dossier verder uit te diepen. Samen met collega Pauwels komt hij al gauw in aanvaring met gewelddadige Colombiaanse drugskartels. De familie van de twee onderzoekers wordt hardhandig aangepakt. De spanning spat van elke pagina. In het dagelijks leven is de auteur, Christian De Coninck, commissaris en woordvoerder bij de Politie Brussel Hoofdstad. Sinds 2007 komt hij elk jaar met een levensechte misdaadroman op de proppen. Het Droste Effect is zeker één van de betere in deze reeks. Uitstekende vakantielectuur!
Désiré Cordier leidt geen bijzonder gelukkig leven met zijn echtgenote en neemt wraak door te doen alsof hij dementeert. Zijn gevoel voor eigenwaarde wint hij terug wanneer hij, gezond en wel, in een verzorgingstehuis voor seniele bejaarden wordt geplaatst. Hij neemt iedereen op virtuoze wijze in de maling door zich voor te doen als demente en incontinente grijsaard die op zijn einde afstevent. De rol van zijn leven, en die wordt nóg veelbelovender als er opeens een demente jeugdliefde in het tehuis opduikt. Het verhaal wordt met veel humor verteld. Aanvankelijk speelt Désiré zijn rol met plezier en geniet hij van de manier waarop hij wraak neemt op het onverschillige leven dat hij leidde. De achterliggende boodschap is dan ook dat men moet voorkomen zichzelf iets te verwijten te hebben op zijn sterfbed. Dimitri Verhulst biedt hier een onverwachte invalshoek op een steeds actuelere thematiek: Alzheimer.
Twee jaar na Willem Elsschot kreeg ook diens overbuur uit de Antwerpse Lemméstraat – Gerard Walschap – zijn langverwachte biografie. Zes jaar lang werkte docent en recensent Jos Borré aan deze krachttoer. Walschaps leven omvat dan ook bijna de hele vorige eeuw (1898-1998). Zijn plan om priester te worden blijkt incongruent met zijn behoefte aan zinnelijkheid. Toch blijft hij in bladen als Het Vlaamsche Land en Hooger Leven het katholieke levensethos met vuur verdedigen. Na de ‘bekrompen’ reacties op zijn roman Adelaïde (1929) begint zijn wereldbeeld barsten te vertonen. In 1940 keert hij met het pamflet Vaarwel dan de Kerk definitief de rug toe. Het rauwe vitalisme van zijn meesterlijke roman Houtekiet (1939) blijft nog lang nazinderen. Na de oorlog – waarin hij wordt aangesteld als bibliotheekinspecteur – behandelt hij thema’s als repressie (Zwart en wit, 1948), geloofstwijfel (Zuster Virgilia, 1951) en kolonialisme (Oproer in Congo, 1953). Bij zijn dood is hij de meest gelauwerde auteur van Vlaanderen.
Christian De Coninck, Het Droste Effect, Houtekiet, 274 p., 18,95 €
Dimitri Verhulst, De laatkomer, Atlas Contact, 140 p., 16,95 €
Jos Borré, G erard Walschap, een biografie, De Bezige Bij, 736 p., 49,95 €
FR Au rayon livres
top 5 1 2 3
4 5
CINQ SIÈCLES D’AVENTURES
ENQUÊTE SUR LES TRADERS
René Dalemans (Rc Bruxelles-Renaissance) est l’auteur de nombreux livres, articles et conférences consacrés à l’art et à l’histoire, notamment du Mexique. Il nous la propose ici vue à travers la lorgnette de notre pays. Au fil de ces cinq siècles d’histoire mexicaine apparaissent ainsi des figures étonnantes de Flamencos – habitants des PaysBas espagnols – puis de Belges. Si le destin tragique de l’impératrice Charlotte (fille de Léopold Ier), épouse de l’archiduc Maximilien, devenu empereur du Mexique, a suscité une littérature abondante, n’oublions pas que des moines, militaires, industriels, commerçants et artistes originaires de nos régions, désintéressés ou avides de gloire, fortune faite ou connaissant des échecs retentissants, ont également été associés aux grands moments et aux tragédies de ce pays immense à l’existence mouvementée. C’est leurs vies qui sont ici évoquées.
Ils brassent chaque jour des milliards de dollars. Ils vont si vite que rien ne semble pouvoir les arrêter. En une décennie à peine, des spéculateurs d’un nouveau genre ont pris le contrôle de la finance. Les traders à haute fréquence achètent et vendent à la vitesse de la lumière. En dépassant le temps de réaction humain, leurs algorithmes naviguent sur les marchés en pilote automatique, saisissant leurs profits en quelques millisecondes, manipulant les cours en toute impunité. Ils jurent fluidifier les rouages de la finance, mais ils menacent surtout de gripper l’économie toute entière. Le krach éclair du 6 mai 2010, qui s’est produit sans aucune raison apparente, a sonné le premier avertissement. Depuis, les bugs se multiplient… Réalisé à partir de documents judiciaires et de nombreux témoignages inédits, cet ouvrage se lit comme une enquête captivante, mêlant analyse et vulgarisation.
René Dalemans, Les Belges et le Mexique, éd. Couleur Livres, 116 p., 13 € 44 r o t a r y c o n t a c t | j u l i – a u g u s t u s 2 0 1 3
Frédéric Lelièvre & François Pilet, Krach Machine, éd. Calmann-Lévy, 300 p., 17 €
Inferno, Dan Brown Murena t. 9, Delaby & Dufaux Le meilleur médicament, c’est vous, F. Saldmann Le gardien de phare, C. Läckberg La liste de mes envies, G. Delacourt
AU CHEVET DES GRANDS HOMMES Quand la petite histoire nous renseigne sur la grande… L’auteur s’est lancé dans une recherche inédite, à la fois médicale et historique : retracer, au plus près de la vérité clinique et du contexte politico-socioculturel, les derniers moments d’une trentaine de personnalités qui ont fait l’Histoire. Résultat : trente chroniques écrites d’une plume aussi précise qu’un bistouri (pour la vérité des faits), mais également pleine de verve et d’humour volontiers caustique. On y croise des rois, bien sûr (Charles IX, Henri III, Henri IV, Louis XIV…), des révolutionnaires (Danton, Robespierre), des résistants (Jean Moulin), des savants (Marie Curie), mais aussi de simples soldats, des écrivains, des artistes… Notre diagnostic : longtemps, la médecine occidentale, basée sur les saignées et les purges, aura été totalement inefficace, voire contre-productive. De quoi nous réconcilier avec notre époque ! Patrick Pelloux, On ne meurt qu’une fois et c’est pour si longtemps, éd. Robert Laffont, 234 p., 19 €
rc Eeklo
IN VOGELVLUCHT Het Tervuurse GITO doet er alles aan om haar leerlingen klaar te stomen voor de bedrijfswereld. Daarom organiseerde de school een sollicitatietraining. De leerlingen gingen daarbij op ‘proefsollicitatie’ bij leden van Rc Tervuren. Zo kregen de laatstejaars de kans om de vaardigheden te oefenen die nodig zijn om aan een boeiende job te geraken.
2020
Rc Eeklo lanceert de meest ambitieuze actie uit haar recente geschiedenis. Tegen eind januari 2014 zoekt de club 2020 mensen die zich willen laten fotograferen voor de online End Polio Now-campagne. Per foto vraagt de club 5 G .
poliobestrijders op de foto Initiatiefnemers van de actie zijn huidig club voorzitter Didier Rotsaert, Christophe De Waele en Kenneth Himschoot. ‘Onze club schonk jaarlijks steeds zo’n 1.000 S voor poliobestrijding, maar dit jaar wilden we veel verder gaan. Als we slagen in ons opzet, zullen we zeker 12.000 S kun nen uittrekken voor End Polio Now.’
NL
Het Eeklose project sluit aan bij de internati onale This Close-campagne, waarbij men on line de ‘langste reclamespot ter wereld’ creëert. Daarvoor laten mensen zich overal ter wereld fo tograferen in een kenmerkende pose: met duim en wijsvinger dicht bij elkaar. Zo tonen ze dat we slechts ‘zo ver’ verwijderd zijn van de eindover winning tegen polio. Eerst en vooral willen de leden van Rc Eeklo zelf duizend mensen vinden die met het vingersym bool poseren, en daar 5 S voor over hebben. De club telt een veertigtal leden, elke Rotariër moet dus op zoek naar 25 ‘fotogenieke’ donateurs. Meteen goed voor de eerste 5.000 S.
Maar de club gaat met haar End Polio Now-actie ook ‘on tour’. De Rotariërs zoeken verenigingen, bedrijven of vrienden die partner willen wor den van deze actie en minimum 50 foto’s kun nen aanbrengen. De Stad Eeklo, het AZ Alma en de Politiezone Meetjesland werken alvast mee. De club zal ook aanwezig zijn op talrijke lokale evenementen om de actie te promoten. Dat moet eveneens 1.000 foto’s of 5.000 S opleveren. Ten slotte gaat de polio-clubcommissie van Rc Eeklo de uitdaging aan om 20 BV’s te fotogra feren met het ‘We are this close’-gebaar. In ruil hiervoor schenkt de club 100 S per foto aan de actie, wat samen ook 2.000 S oplevert. De com missie nam een vliegende start, want ze kon al 14 BV’s strikken. Onder hen de Brugse burgemees ter Renaat Landuyt, veldrijder Sven Nys, ABVVvoorzitter Rudy De Leeuw en televisiefenomeen Showbizz Bart. Bron: Het Laatste Nieuws
Zestien dames hebben in Zottegem een Inner Wheelclub opgericht. Het idee ontstond tijdens een gezinswandeling van Rc Lokeren. ‘We zijn met zestien en sommigen kenden elkaar voordien niet’, zegt voorzitter Annemie Van den Berghe. ‘Samen willen we ons inzetten voor mensen die het minder goed getroffen hebben, in het bijzonder vrouwen en kinderen.’ De eerste clubactie is intussen ook al achter de rug. De club organiseerde een lentewandeling in en rond Sint-Goriks-Oudenhove. Het eerste project dat steun krijgt is Akabe, een scoutsgroep voor kinderen en jongeren met en zonder handicap. Met de 750 € die Akabe van Inner Wheel ontving, zal de leiding nieuwe T-shirts en petjes kopen om Akabe zichtbaarder te maken. Rc Lokeren schenkt de stad drie AED-toestellen. Ze worden geplaatst in het politiekantoor, aan de sport- en jeugdterreinen in Eksaarde en het in sport- en jeugdcomplex in de Sportlaan. In het cultureel centrum hangt er ook al een. AED-toestellen zijn defibrillatoren die iedere burger kan gebruiken als iemand in de omgeving een hartstilstand krijgt. Lokeren heeft hiermee een eerste stap gezet om het label ‘Hartveilige stad’ te verkrijgen. Daarvoor moeten er niet alleen AEDtoestellen aanwezig zijn, maar moet minstens 10% van het stadspersoneel een opleiding gekregen hebben.
j u i l l e t – a o û t 2 0 1 3 | r o t a r y c o n t a c t 45
c l u b s
c l u b s
rc Aalst-Noord
Antwerpse clubs
Zomervergaderingen
Met een deel van de opbrengst van een concert van de Zita Swoon Group in CC De Werf, helpt Rc Aalst-Noord een weeshuis in Nepal.
Steun voor kleinschalig weeshuis in Nepal Het Nepalese kindertehuis FCWC (Freedom Children’s Welfare Center) vangt momenteel 25 kinderen op in Kathmandu. In 2008 werd in ons land de vzw Nepali Child Support (NCS) opgericht om dit tehuis te steunen. In de nazomer van 2005 werd een aantal kinderen samen met een vrouw gevonden in een kamertje in Kathmandu. De leef omstandigheden waren er, ondanks het enorme engagement van de vrouw, bijzon der hard. De kinderen sliepen op de grond, er werd dagelijks gebedeld voor eten, hout blokken en restjes groenten. Tijd om naar school te gaan was er niet en door onder voeding hadden velen te kampen met ge zondheidsproblemen, waaronder ooginfec ties en huidaandoeningen. Op dat moment is Julie Seynaeve, een
NL
jonge Belgische studente, bij de kinderen betrokken geraakt. Samen met de vrouw richtte zij het Freedom Children’s Welfare Center op. Ondertussen zijn de leefomstan digheden er sterk op vooruit gegaan: er is medische verzorging, de kinderen kunnen naar school en er is een beter onderkomen gezocht. Het kindertehuis heeft een zeer holistische visie, met begeleiding vanaf babyleeftijd tot het vinden van een job. Het uiteinde lijke streefdoel is dan ook de kinderen ge zond en wel een plek te laten vinden in de Nepalese maatschappij, zodat ze voor zichzelf en eventueel voor anderen kunnen zorgen. De begeleiders willen de kinderen met een goede bagage (waarden en oplei ding) uit de kringloop van armoede halen. De sponsoring van Rc Aalst-Noord, een
rc Antwerpen-Metropool
bedrag van 2.000 j , werd benut om de zelfredzaamheid van het kinderhuis te vergroten. Enerzijds werd er dankzij de Belgische steun geïnvesteerd in het onder houden van de visvijver, de varkensboer derij en de aanleg van een groentetuin. De oudere meisjes kregen bovendien de kans een naaiwinkel te openen. Zo kunnen ze zelf herstellingen uitvoeren en tegen be taling naaiwerk doen voor klanten in de buurt. Er werd ook een waterleiding aan gelegd en de medicijnkast is aangevuld. S.V.
Meer info: www.fcwc.be
Peter Frans Anthonissen, past-voorzitter van Rc Antwerpen-Metropool, is benoemd tot Officier in de Orde van Oranje-Nassau. De versierselen van de Orde werden hem opgespeld door Gert Heijkoop, Consul-Generaal der Nederlanden in Antwerpen en lid van Rc Antwerpen. De laudatio werd uitgesproken door Vlaams Minister-President Kris Peeters, erelid van Rc Antwerpen-Metropool. Deze hoge onderscheiding ontving Anthonissen voor zijn voortdurende inspanningen om de relaties tussen Nederland en Vlaanderen te bevorderen. Zo vervulde Anthonissen, gedelegeerd bestuurder van het reputatiemanagementbedrijf Anthonissen & Associates, de voorbije kwarteeuw vele opdrachten voor tal van toonaangevende Nederlandse bedrijven. Hij werd tevens onderscheiden voor zijn academische, literaire en verenigingsactiviteiten. Zo is hij gastdocent aan de universiteiten van Tilburg en Rotterdam, en organiseerde hij sedert 2001 ruim 230 evenementen met auteurs uit zowel de noordelijke als de zuidelijke Nederlanden. Zelf publiceerde Anthonissen twaalf boeken over o.m. reputatiemanagement, crisiscommunicatie, beeldvorming en de media. Peter Anthonissen studeerde aan de universiteiten van Antwerpen, Leuven en Cambridge en is licentiaat Rechten, licentiaat Notariaat, geaggregeerde in de Rechten en Master of Laws. Hij is gastdocent aan de universiteiten van Leuven, Antwerpen en Gent en voorzitter van de Alumni Lovanienses Antwerpen en The Oxford & Cambridge Society of Flanders. Peter was laureaat van de Rotary Foundation, is erevoorzitter van Rotaract Antwerpen-Noord, was Adjunct-Gouverneur in D 2170 en is Paul Harris Fellow Twee Saffieren.
op het water Tijdens het zomerreces zijn Antwerpse (en andere) Rotariërs welkom op de Flandria in het Kattendijkdok voor een reeks boeiende vergaderingen over Rotarythema’s.
Als overkoepelend thema wordt de werking van de clubcommissies uit de doeken gedaan. Het district stelt daarvoor enkele sprekers ter beschikking, die gespecialiseerd zijn in deze materie. Het programma ziet er als volgt uit: 18/07 19u Marcel Zuckerman, Ryla 25/07 12u Xavier De Cuyper, Water 01/08 19u Tony Janssens, Ethiek 08/08 12u Jean Louis Laenens, Jeugd 15/08 Onze Lieve Vrouw- Hemelvaart: geen vergadering 22/08 12u Geen spreker – gezellig samenzijn 29/08 19u Wil Rooyackers, Drugpreventie De vergaderingen vinden plaats op een Flandriaboot, die aangemeerd blijft in het Kattendijkdok, waar een Het initiatief voor deze gezamenlijke vergade ruime parking voorhanden is. NL ringen komt van Eric Swinnen, inkomend voor ‘Ik weet dat sommige Rotariërs tijdens de zomer lie zitter van Rc Antwerpen Wilrijk Terbeke. Deze club ver in de eigen club blijven of vergaderen bij vrien neemt voorlopig de praktische organisatie op zich. den thuis’, aldus Eric. ‘Met ons initiatief kan iedereen ‘Ik ben reeds 17 jaar lid van de Rotaryfamilie en her zijn horizon wat verruimen en zijn netwerk uitbrei inner me dat er vroeger veel meer werd gecompen den. Clubs kunnen zich geheel of gedeeltelijk bij ons seerd, individueel of via commandobezoeken’, zegt programma aansluiten. Uiteraard ontvangen we Eric. ‘De huidige gemeenschappelijke bijeenkomsten, ook individuele Rotariërs die willen compenseren. zoals de nieuwjaarsreceptie, zijn niet repetitief ge De sprekers staan open voor vragen over specifieke noeg om de leden van andere clubs echt te leren ken projecten. Misschien kunnen er wel samenwerkings nen. Je merkt echter dat er binnen de Antwerpse clubs verbanden groeien tussen bepaalde clubs. Op termijn een vraag bestaat om elkaar meer te ontmoeten.’ hopen we de organisatie over te dragen aan de koepel Tijdens de zomervakantie kan dat in een ontspannen van Antwerpse Rotaryclubs.’ sfeer. Er zijn weinig of geen Rotaryevenementen ge pland, de clubs hebben minder sprekers uitgenodigd S.V. en vaak gaan de clublokalen een aantal weken dicht.
Ontvangt RBS uw clubblad al? Op de redactie van Rotary Contact ontvangen wij heel wat clubbladen. Voor ons vormen zij een dankbare bron van informatie. Niet dat wij de ‘interne keuken’ van uw clubleven willen volgen, maar wij blijven wel graag op de hoogte van bijzondere acties en activiteiten. Niet zelden zijn teksten of vermeldingen in een zo’n blad de aanleiding voor een boeiend artikel in Rotary Contact. De uitgave van uw club is welkom via rotarycontact@rotary.belux.org. Papieren exemplaren kunnen verstuurd worden naar Rotary BeLux Services, Wereldtentoonstellingslaan 68, 1083 Brussel. Alvast hartelijk dank!
V lnr: Minister-President Kris Peeters, Peter Frans Anthonissen, Gert Heijkoop en Bernard Van den Bogaert (Rc Antwerpen-Schelde) brengen een toast uit
46 r o t a r y c o n t a c t | j u l i – a u g u s t u s 2 0 1 3
De redactie
j u i l l e t – a o û t 2 0 1 3 | r o t a r y c o n t a c t 47
c l u b s
rc Spa-Francorchamps-Stavelot
c l u b s
Sept clubs bruxellois
Remise du Prix de la Citoyenneté
Prix Raymond Micha Pour la troisième an née consécutive, le Rc Spa-Francorchamps-Sta velot a organisé, le 28 avril 2013, la finale de son Concours Raymond Micha en la prestigieuse salle du Réfectoire des Moines de l’Abbaye de Stavelot. Ce concours est ouvert aux élèves des académies de musique, pour autant qu’ils soient âgés de 18 ans maxi mum et qu’ils se consacrent à un instrument à vent. Soucieux d’honorer la mé moire du musicien com positeur et fondateur du Festival de Musique de Stavelot, le Rotary a voulu lancer une initiative afin d’encourager de jeunes talents. Vu la personna lité de Raymond Micha, la discipline des instruments à vent se justifiait tout na turellement, d’autant plus que les occasions de valo riser ces derniers sont peu nombreuses. Il fut décidé de mettre à l’honneur les ‘cuivres’ et les ‘bois’ en alternance. Le jury, présidé par notre prestigieux saxophoniste Steve Houben, rassemble quatre ou cinq autres mu siciens professionnels, pro fesseurs de conservatoire et solistes d’orchestre pour les instruments concer
FR
nés. Il s’agissait cette an née de Messieurs André Giet, Alain Pire, Philippe Ranallo, Bruce Richards et Jean-Pol Steffens. Après des éliminatoires or ganisées à la fin novembre, la finale, rassemblant sept musiciens et se déroulant en public, s’est donc tenue à la fin du mois d’avril, ceci en raison des obligations scolaires des concurrents. Cette session 2012-13, consacrée aux cuivres, a vu des concurrents âgés de 13 à 18 ans étudiant la trom pette, le trombone, l’eu phonium, le cor et le tuba notamment dans diverses académies du pays. Le jury, les enfants de Raymond Micha et un public nom breux ont pu apprécier et encourager ces jeunes fina listes prometteurs.
48 r o t a r y c o n t a c t | j u l i – a u g u s t u s 2 0 1 3
Le palmarès s’établit comme suit : 1er prix (1.000 S) à Maxime Veithen (euphonium), académie de Malmedy ; 2ème prix (500 S) et prix du public (250 S) à Laurent Colin (cor), académie d’Arlon ; 3ème prix (250 S) à Clément Monaux (euphonium), académie de Montignies-sur-Sambre. La session 2013-14 sera consacrée aux bois. Info : www.concours-micha.be
Thierry Houben / Marcel Rey
Le 11ème Prix Rotary de la Citoyenneté a été remis solennellement le 14 mai 2013 à la Bibliotheca Wittockiana, en présence de Benoît Cerexhe, bourgmestre de Woluwe-Saint-Pierre. Cette récompense, d’une valeur de 14.000 €, est octroyée tous les deux ans, par maintenant sept Rotary clubs de Bruxelles et sa périphérie, sans oublier le Probus club Chant d’Oiseau. Le Rc Bruxelles-Forêt de Soignes, fondateur du projet, a été rejoint au fil des ans par les Rc Bruxelles, WezembeekKraainem, Bruxelles-Europe, Bruxelles-Tercoigne, Bruxelles-Renaissance et Rhode-Saint-Genèse. Le jury a reçu cette année 26 candidatures, soit près du double d’il y a deux ans. Toutes, centrées sur Bruxelles, veulent favoriser le développement responsable de la jeunesse en difficulté morale, sociale ou de handicap. Il est réconfortant de constater que le bénévolat trouve plus que jamais sa place dans ce monde si riche matériellement et techniquement, mais qui produit aussi beaucoup de laissés-pour-compte. Le Rotary ne peut que souscrire à ces valeurs d’engagement et de bénévolat ! Le prix octroyé se veut avant tout un tremplin pour l’œuvre lauréate. Il vise en outre à récompenser une association peu ou pas subsidiée par les pouvoirs publics et pour laquelle le montant du chèque offert représente une contribution importante. Le jury a décidé à l’unanimité d’attribuer le Prix 2013 à deux asbl : tout d’abord, 10.000 € à ‘ISEE’, créée par un malvoyant et qui fournit gratuitement des chiens d’aveugle tout en sensibilisant les personnes concernées par la malvoyance à vivre une vie normale ; d’autre part, 4.000 € à ‘L’Autre Toit’, qui remet en selle, par des stages de projets nature, des jeunes de 13 à 18 ans en grande difficulté morale et sociale. Pour l’édition 2015 et suivantes, il est prévu de fédérer encore davantage les clubs bruxellois, pour un Prix de la Citoyenneté encore plus ambitieux. Jacques Vanhee Info : www.prix-rotary-de-la-citoyennete.org
rc Charleroi
L’orchestre de l’OTAN
a mis le feu ! Grand évènement le 30 mars 2013 à Charleroi : le Rc Charleroi recevait le NATO Jazz Alliance, la plus récente créa tion du SHAPE Band qui, sous la direction de l’adjudant Olivier Drean, venait inter préter une rétrospective Glenn Miller ainsi que d’autres partitions de cette grande époque du jazz. L’auditorium René Decooman de l’Hôpital Vésale, mis gracieusement à notre disposi tion par la direction de l’ISPPS, était garni d’une foule aussi nombreuse qu’impatiente lorsque les musiciens, tous de grands pro fessionnels sélectionnés parmi les meil leurs des armées de l’OTAN, montèrent sur scène revêtus de leur uniforme. Le band, composé d’Américains, de Français et de Canadiens, soit treize musiciens et un chanteur que beaucoup n’hésitèrent pas à comparer à Frank Sinatra, mit très rapidement le feu à la salle. Après une pre mière partie qui montra la virtuosité des musiciens et les qualités vocales de son chanteur américain, la foule, massée au bar, ne tarissait pas d’éloges. Les impro visations de l’extraordinaire trompet tiste Kenny Hall, diplômé des plus pres tigieuses écoles de musique U.S., avaient soulevé l’enthousiasme. En seconde partie, le summum fut atteint lorsque le concert se termina par l’inou bliable American patrol. Ce fut du délire. Toute la salle, comme un seul homme, se leva pour une standing ovation méri
FR
tée alors que les applaudissements crépi taient, que le public hurlait sa joie et que les musiciens, tout sourire, saluaient le public. Après quoi, l’orchestre entamait le célèbre In the mood et ce fut à nouveau du délire. Des gens dansaient dans la salle, des personnes plus âgées, sachant à peine marcher, se trémoussaient comme au temps de leur jeunesse… Inouï ! Saxos, trompettes, trombones à coulisse, batte rie, piano envoyaient cette partition, sans doute la plus célèbre, sur une salle électri sée qui serait encore volontiers restée là, à écouter pendant des heures cet étonnant orchestre. Ce ne fut pas un succès, ce fut un triomphe ! Cette soirée était organisée en faveur de l’asbl L’Accueil, institution destinée à accueillir des enfants en bas âge dont
les parents sont momentanément inca pables d’assurer leurs fonctions paren tales sécurisantes. Le succès remporté par le concert permettra de contribuer au développement de cette œuvre admirable qui en a tant besoin. Ainsi, lors d’une soi rée spéciale le 14 juin dernier, notre club a remis un chèque de 5.000 S à Madame Haquenne, directrice de L’Accueil. Un immense merci aux musiciens du NATO Jazz Alliance et à leur manager, l’adjudant Renaud Valente, pour leur gen tillesse, leur disponibilité, et pour cet ex traordinaire concert auquel ils nous ont permis de participer. Un moment dont on se souviendra longtemps encore à Charleroi !
Le 8 mai dernier, le Rc Mons-Silex a eu l’honneur de recevoir l’ambassadeur des Îles Fidji en Belgique, M. Peceli Vuniwaca Vocea. Cet archipel de 18.300 km², ancienne colonie britannique, occupe une position stratégique au cœur du Pacifique Sud. Il est pourtant peu connu en Europe. M. Vocea a donc donné un exposé introductif sur son pays, qui est plus qu’une contrée à l’étiquette exotique. L’économie des Îles Fidji repose sur la pêche au thon, la culture de la canne à sucre, l’extraction du coprah, l’exploitation de l’eau minérale et, dans une moindre mesure, de produits cosmétiques issus d’essences tropicales. La population est un véritable kaléidoscope multiculturel. Le pays, peuplé au départ de Mélanésiens, a connu plusieurs vagues d’immigrations à partir du 19ème siècle :
Indiens venus travailler dans les plantations, commerçants chinois, Européens, ressortissants d’autres îles du Pacifique… La cohabitation entre ces populations est relativement bonne mais le pays connaît de temps à autre quelques tensions politico-communautaires. L’archipel voit avec inquiétude les changements climatiques poindre à l’horizon : la montée des océans lui portera à coup sûr préjudice. L’augmentation de la fréquence des inondations dans les basses terres entraînera le déplacement des populations y vivant et la perte de terres cultivables, altérées par l’augmentation de la salinité. Malgré tout, l’ambassadeur garde espoir en la sagesse des hommes…
André Balériaux
Louis Nicodème
De g. à d. : Louis Nicodème (secr. adj.), M. Vocea, François Vander Maren (prés.)
j u i l l e t – a o û t 2 0 1 3 | r o t a r y c o n t a c t 49
c l u b s
NIEUS W
rc Pepinster-Theux
BIJ RB
Place aux jeunes talents Le Rc Pepinster-Theux, qui fêtera cette année son 35ème anniversaire, s’est fait connaître au fil du temps par ses actions en faveur de la jeunesse. Depuis 28 ans, durant le week-end de l’Ascension, il se mobilise pendant trois jours pour organiser l’une de ses principales activités : le Talent Show.
50 r o t a r y c o n t a c t | j u l i – a u g u s t u s 2 0 1 3
Pour cette édition 2013, les membres de la commission Nouvelles Géné rations du D 1630 nous ont beaucoup a idés dans la communication et le Rc Verviers en Ardenne Bleue ‘New Generation’ nous a délégué Pierre-Yves Genot, qui a créé le site internet avec toutes les facilités d’inscription et d’infor mation nécessaires. Nous lui en sommes particulièrement reconnaissants. Nous devons également saluer l’appui reçu des jeunes du Rotex et du Rotaract. Dès le jeudi de l’Ascension, une soixan taine d’étudiants du programme YEP pro venant de dix pays et de quatre continents se sont réunis dans la salle La Grange à Sart-lez-Spa afin de préparer le spectacle qu’ils devaient présenter samedi. Sous la direction d’une professionnelle de la mise en scène, Évelyne Thomas, les jeunes ont travaillé d’arrache-pied pour présenter un programme de près de deux heures qui a su mettre en valeur leurs talents. Durant ces trois jours, l’aide apportée par une quinzaine de Rotariens du club a été aussi très importante : préparation de la salle et des repas de midi, appuis logis tiques divers pour les différents acces soires demandés par les participants, pré paration du barbecue clôturant l’activité. Le jour J, la tension monte en intensité, aussi bien chez nos jeunes talents que chez les organisateurs. Dès l’arrivée et l’accueil du public, de nombreux YEP retrouvent leurs familles d’accueil dans une ambiance extraordinaire de convivialité et d’amitié. Le spectacle proposé est d’une qualité re marquable. Les présentations de chaque
FR
prestation, pleines d’humour et de jeux de mots, nous prouvent combien les étu diants ont appris à maîtriser notre langue. Les artistes sont aussi variés que perfor mants (voir photos) : chant lyrique, chan sons modernes, danses, sketches, hakka de Nouvelle-Zélande, duo de guitares ou guitare/violon, pianiste soliste, expres sion corporelle… Tous reçoivent un ac cueil chaleureux et les applaudissements nourris d’un public conquis. En souli gnant le bonheur des participants, le final du spectacle touchera particulièrement l’assemblée… La soirée se termine par un barbecue où plus de 200 personnes sont accueil lies dans une ambiance festive, pleine de bonne humeur et d’amitié, avec des jeunes YEP tout heureux de leur prestation. La présence du PDG Jo Renard, du DGA Jean-Pierre Crosset ainsi que du respon sable des échanges de jeunes au D 1630 (Fernand Binamé) et de toute son équipe sont pour nous un signe d’encouragement pour perpétuer nos actions en faveur de la jeunesse. Un grand merci à Claude Pirotte, notre président 2013-14, qui s’est dévoué sans compter pour l’organisation de ce Talent Show 2013. Grâce à son dynamisme, celuici fut un grand succès. L’amitié entre les membres sortira toujours renforcée des actions menées en commun. Un grand merci à tous, artistes et organisateurs.
Philippe Delbruyère
Dankzij onze Nederlandse vrienden van D 1550 kunnen wij beschikken over een Nederlandstalige versie van RI-brochure 965 over de Rotary Focusgebieden. Deze vormen een integraal onderdeel van het Future Vision Plan van de Rotary Foundation en het Strategisch Plan van RI. De prioritaire actiedomeinen laten ons toe onze humanitaire inzet beter te richten en onze impact op het terrein te verhogen. Deze brochure van 16 pagina’s op hoogwaardig glanspapier, met tal van tips voor servicemogelijkheden, is vanaf nu beschikbaar bij RBS. Ze kan besteld worden tegen 5 € per 10 exemplaren + eventuele verzendkosten via rotarybeluxservices-secretary@ rotary.belux.org. Een uitstekend middel om uw (nieuwe) leden, gasten, sponsors en het grote publiek te informeren over de concrete inzet van Rotary!
La version FR de cette brochure est à commander via http://shop.rotary.org.