Governor's Newsletter nl july 2010

Page 1

www.rotary-d1620.be Pag. 1 Editoriaal DG Johan De Leeuw Pag. 2- 3 News Rotary Foundation « Future Vision Plan » Pag. 4 Agenda - Aandachtpunten Pag. 5– 9 Toespraak District Conferentie PDG Guy Esselen DG Johan De Leeuw Pag. 10 Giften van de clubs (eindstand) Pag. 11 Aanwezigheid (mei 2010) Pag. 12 Club actie :Rc Roeselare Pag. 13 Email functies 2010-2011 Pag. 14-15 Greeting from Rotary in Russia Pag. 16 Personalia Gouverneur Johan De Leeuw R.C. Torhout-Houtland Caverstraat 12/bus 13 8490 Jabbeke 0475/27.75.97 1620dg20102011@rotary.belux.org

Secretaris - Secrétaire Jean-Pierre D’hulster R.C. Torhout-Houtland Burg.Callewaertlaan 87 8810 Lichtervelde 0476/27.27.82 1620secretary@rotary.belux.org

Penningmeester - Trésorier Luc Warreyn RC Nieuwpoort – Westhoek Ringweg 1 8670 Koksijde 0495/50.37.13 1620treasurer@rotary.belux.org

Nummer • 01 • JULI 2010 • P. 30 98 21 EDITORIAAL De wereld draait verder..ook tijdens de vakantieperiodes. Misschien wel wat trager dan gewoonlijk…maar draaien doet de wereld toch. Ook onze Rotary Organisatie draait verder deze vakantiemaanden. De voorzitters hebben hun stoel ingenomen en zitten zwetend te wachten op de drukte die komen gaat… Meestal worden er druk plannen gesmeed om het werkjaar – let er op ons WERK JAAR begint in een VAKANTIE maand ! – en er wordt vergaderd om het juiste ritme te vinden. Alle mogelijkheden liggen nog open. Er kan en moet nog gedroomd worden van wat er allemaal zal gebeuren dit jaar. Overleg over de grote acties, de commissievoorzitters hebben hun plannen kenbaar gemaakt en worden ook nu met hun ploegen in de vuurlijn gestuurd. Beste vrienden rotariërs, met een dooddoener zeg ik : “ Geniet ervan”. Van uw vakantie nu of morgen of zelfs van gisteren…, van uw plannen en uw dromen, van uw Rotary club. Geniet van de vriendschap, geniet van de acties die je ondernam en zult ondernemen, want wat met plezier gedaan wordt, wordt altijd beter gedaan. De komende maanden zullen nood hebben aan uw vriendschap en samenhorigheid om alle gesmede plannen uit te voeren, om tijd vrij te maken om uw engagementen na te komen, om samen met de voorzitter ook van dit jaar een geslaagd jaar te maken. Af en toe eens afwezig zijn op de club vergadering kan wel al eens…maar het moet toch een beetje knagen wanneer je enkele weken na elkaar niet op de club bent geweest. Maak daarom gebruik van de commissie vergaderingen om het contact met de clubvrienden te behouden indien de aanwezigheid op de wekelijkse meeting tijdelijk wat moeilijk ligt. Blijf in contact met de club, laat de stroom niet onderbreken. Het wordt alleen maar moeilijker om nadien terug onder ‘stroom’ te geraken. Ik wens u allen een actief en tevreden Rotary werkjaar. Op mij zult u allen kunnen rekenen. Met mijn beste Rotarische groeten, Johan De Leeuw


2 NEWS ROTARY FOUNDATION

Wetenswaard !

Vanuit Evanston ,het hoofdkwartier van Rotary international en de Rotary Foundation werd een aangenaam bericht ontvangen. De gevolgen van de financiÍle crisis zijn weggeebd zodat middelen die voor het rotaryjaar 2010-2011 voor matching grant’s worden gereserveerd terug op het peil van het rotaryjaar 2008-2009 staan , zelfs iets hoger. Dat heeft voor gevolg dat clubs die internationale projecten plannen en daarvoor beroep willen doen op steun vanuit het DDF en dit via een matching grant willen aandikken, dat terug op een rustiger ritme kunnen doen. Er is geen haast meer van doen om met de aanvraag voor het project begin juli 2010 klaar te staan. Echter oppassen met projecten die doorgaan in samenwerking met een club van een district dat meespeelt als piloot district in het Future Vision Plan. Projecten met medehulp van Rotary Foundation kunnen in die districten alleen tussen clubs van districten die piloot district zijn. Ons district 1620 is geen piloot district zodat een project tussen een club uit ons district en een club van een piloot district niet in aanmerking komt voor een matching grant. Wil men toch een actie doen met een club uit een dergelijk district kan dat, maar dan met eigen middelen waarbij iets uit het DDF van het district kan worden gevoegd. Dit laatste naargelang de beschikbare middelen van het DDF en deze zijn niet groot. Hierbij de lijst van de 100 clubs die als pilootproject aan het future vision plan deelnemen PDG Et Roussel DRFC D 1620 DISTRICT

LAND

DISTRICT 2580

1020

Scotland

1070

England

1120

England

2650

1130

England

2690

1430

Finland

1450

Denmark

1600

The Netherlands

1630

Belgium; Luxembourg

1640

France

1660

France

1760

France

1830

Germany

1860

Germany

1911

Hungary

1970

Portugal

1990

Switzerland

2070

Italy; San Marino

2080

Italy

2201

Spain -- Central

2360

Sweden

LAND Japan--(portion including Metropolitan Tokyo And Okinawa Prefecture) Japan--(Fukui, Kyoto, Nara, Shiga)

3250 3330 3360

Japan--(Shimane, Tottori, Okayama) Japan--(Aichi) Japan--(part of Saitama) Japan--(Aomori) India--(part of Tamil Nadu) India--(part of Tamil Nadu) India--(parts of Madhya Pradesh, Uttar Pradesh) India--(part of Maharashtra) India--(part of Maharashtra) India--(North Bengal, States of Assam, Manipur, Meghalaya, Nagaland, Arunachal Pradesh, Mizoram, Sikkim, Tripura) INDIA--(Bihar and Jharkhand) Thailand Thailand; People's Dem. Rep. Lao

3400 3500 3630 3650 3660

Indonesia Taiwan Korea Korea Korea

2760 2770 2830 2980 3000 3110 3131 3140 3240


3 NEWS ROTARY FOUNDATION DISTRICT

LAND

3770

Philippines

3810

Philippines

4160

Mexico--(Michoacan, Queretaro, Guanajuato, parts of Jalisco and

4170 4250

Mexico--(Estado de Mexico, Distrito Federal, and part of Hidalgo) Belize, Guatemala, Honduras

4280

Colombia--(Western Part)

4390 4400

Brazil--(Alagoas, Sergipe, and part of Bahia) Ecuador

4420

Brazil--(Part of Sao Paulo)

4500 4570

Brazil--(Rio Grande Do Norte, Paraiba, Pernambuco) Brazil--(part of Rio De Janeiro)

4610

Brazil--(part of Sao Paulo)

4651

Brazil--(part of Santa Catarina)

4770

Brazil--(part of Goias And Minas Gerais)

4780

Brazil--(part of Rio Grande Do Sul)

4825

Argentina--(part of Buenos Aires)

4855

Argentina--(part of Buenos Aires)

4865 4915

Argentina--Mendoza, San Juan, San Luis Argentina--(part of Buenos Aires)

4980

Uruguay--(Eastern part)

5020 5040

Canada--(part of British Columbia); USA --(part of Washington) Canada--(British Columbia)

5160

USA--(California)

5170

USA--(California)

5340

USA--(California)

5360

Canada--(parts of Alberta And Saskatchewan) USA--(Utah)

5420 5440 5670

USA--(parts of Northern Colorado and Nebraska; Wyoming) USA--(Kansas)

5890

USA--(Texas)

DISTRICT

LAND

5960

USA--(parts Of Minnesota and Wisconsin) USA--(Missouri) USA--(Arkansas) USA--(Louisiana) Canada--(part of Ontario); USA--(part of Michigan) Canada--(part of Ontario); USA--(part of Michigan) USA--(Illinois) USA--(Indiana) USA--(Alabama) USA--(Georgia) USA--(Florida) Canada--(Ontario) USA--(New York) USA--(District of Columbia; part of Maryland) USA--(Delaware; part of Maryland) USA--(North Carolina) USA--(parts of Massachusetts, New Hampshire) USA--(Connecticut) Benin, Burkina Faso, Cape Verde, Cote D'ivoire, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea Bissau, Liberia, Mali, Niger, Senegal, Sierra Leone, Togo Nigeria Eritrea, Ethiopia, Kenya, Tanzania, Uganda South Africa South Africa; Botswana; Mozambique; Swaziland [* District 9250 and District 9300 merge on 1 July 2010] Australia--(parts Of Northern Territory, South Australia) Australia--(Northern Territory; part of Queensland); Dem. Rep. of Timor Leste Australia--(part of Queensland;); Papua New Guinea; Solomon Islands Australia--(part of Victoria) New Zealand

6060 6150 6200 6380 6400 6420 6560 6860 6900 6970 7070 7210 7620 7630 7690 7930 7980 9100

9110 9200 9270 9400*

9500 9550 9600 9800 9940


4 AGENDA District Comité : 3 juli – gezamenlijk comité 09-10 en 10-11 District Comité : 7 Augustus – kerncomité – Mouscron Clubbezoeken : 23.08.2010 : R.C. Waregem 24.08.2010 : R.C. Le Roeulx 27.08.2010 : R.C. Mons 30.08.2010 : RC Dour- Quiévrain-Haut-Pays Belangrijkedata “SPRING CONVENTION”

: 9 april 2011 in DOORNIK

“SUMMER CONVENTION” : 18 JUNI 2011 in HOOGLEDE-VOSSENBERG

AANDACHTPUNTEN Wij besteden sedert jaren veel aandacht aan de inter-district VZW’s en steunen die ook via de vrijwillige bijdragen van de clubs. Ik zou het op prijs stellen indien we dit in het komend werkjaar en later zouden verder zetten. Even opfrissen : ZZG : Ziekenhuis Zonder Grenzen – verzamelt medisch materiaal ( gebruikt) en verstuurd dit naar ziekenhuizen in de wereld. De kosten van opslag en transport lopen hoog op . Deze kosten k,unnen enkel gedragen worden door vrijwillige giften van de clubs. Wij suggerren sinds jaren in de club daar 10 euro per lid voor aan de kant te leggen en aan deze VZW te bezorgen. Hun nood bedraagt 140.000 euro per jaar om deze actie verder te zetten. NGO : “VacciPlus” de vzw die in Congo instaat voor vaccinaties en nu meer en meer voor opleidingen van medici en paramedici. Deze VZW geniet van de Belgische overheid een bijzondere subsidie. Elke euro geïnvesteerd door deze VZW wordt vervijfvoudigd door de overheid. Deze VZW dient een programma op te maken voor 2 periodes van 3 jaar en heeft 100.000 € per jaar nodig om van zijn subsidie van de overheid te kunnen genieten. Ook hier werd traditioneel door de club 10 euro per lid aan de kant gezet en aan de vzw overgemaakt. NVSG : Nationale Vereniging voor Steun aan de Gehandicapten. Deze VZW – opgericht in 1937 bekommerd zich vooral over gehandicapten zorg in België. Zij focussen op vandaag vooral op doofheid. Zij financieren opleidingen voor doventolken en installeren een video laboratorium in functie hiervan. Ook hier werd traditioneel 10 euro per lid per jaar voor opzij gezet. Ik zou willen herinneren aan het feit dat 30 euro per jaar per lid gelijk staat aan 3 flessen champagne per jaar voor de hele club…die de club investeert in deze bijzondere VZW’s die ons district steunt. U vindt alle informatie hierover op hun websites en op de website van ons district. Ook in de Directory 20102011 vind je alle informatie. Ik dank u in naam van de behoeftige . Johan De Leeuw Gouverneur


5 TOESPRAAK DISTRICT CONFERENTIE Dear past President RIBI Rodney and José Beste vrienden Past Gouverneurs, Chers amis Past Gouverneurs Beste inkomende Gouverneur Johan Beste vrienden Rotarians, chers amies et amis rotariens Goede morgen

Bonjour

Good Morning

I bid welcome to Past RIBI President Rodney, he is the special representative of our international President JOHN KENNY I hope he will enjoy his stay at our district conference here in Bruges and we look already out for his message. As you all know: our district is now a part of zone 18 with some English and Walsh districts …… and this picture taken at the Convention in Birmingham shows that we enjoy it Eén jaar is voorbij gevlogen sinds ik als gouverneur het roer van ons D1620 overnam. Samen met jullie hebben we een mooie koers gevaren; we hebben gelukkig geen stormen moeten trotseren en we zijn vandaag in een veilige haven aangekomen. Na de boodschap van de vertegenwoordiger van de voorzitter zullen we naar de avontuurlijke tochten van poolreiziger Dansercoer luisteren. Mijn ontdekkingstocht door ons District 1620 is zeker niet zo spectaculair als die van Dixie maar is zeker even boeiend geweest. Waarom zo boeiend? Omdat Rotary een wonderbaarlijke, buitengewone wereld is, met wonderbaarlijke entiteiten, namelijk 83 clubs, waarvan 3450 wonderbaarlijke mensen, Rotarians genaamd, deel van uit maken, Tijdens mijn clubbezoeken heb ik landschappen ontdekt, die mij tot dan toe nog onbekend waren, zowel in het vlakke land in het noorden als in het meer heuvelachtige zuiden. Toch heb ik me overal thuis gevoeld, te midden van onze grote Rotaryfamilie, overal was er hetzelfde warme onthaal en overal diezelfde deugddoende vriendschap. Allen hebben aandachtig naar mij geluisterd, toen ik over communicatie sprak en hoe we bij onze acties het publiek imago van Rotary moesten verbeteren. Ons beter kenbaar maken, ons beter naar buiten brengen, dat is de boodschap. “Maak van je merk een held”. Dit is de titel van een boek over marketing dat ik onlangs las. Waarom is ROBIN HOOD een held en is HAGARD de Viking het niet? Eenvoudig omdat alleen Robin Hood kwaliteiten had: Hij was vrijmoedig, sympathiek en de beste boogschutter. Hij had herkenbare eigenschappen en hij was rechtvaardig. Hij had een sociale boodschap: de armen en de verdrukten verdedigen. De conclusie ligt voor de hand: laat ons van onze clubs helden maken , zij die zoveel acties ondernemen ten bate van de minderbedeelden in onze maatschappij. De « ACCENTEN » die we dit jaar wilden geven waren: WATER Veel clubs hebben zich de laatste jaren ingezet via hun internationale acties voor waterprojecten. Anderen hebben hier te lande via acties en spreekbeurten de aandacht naar de wereldwijde problematiek van water getrokken. Rotary Volunteers trokken naar Afrika om hun werk verder te zetten, eerst om water bij de bevolking te brengen en dan ervoor te zorgen dat dank zij water er ook voedsel komt. Zij hebben ook nog gevaccineerd, medische hulp en educatieve programma’s gebracht. Ik bewonder ze. Onze commissie internationale actie ging verder met het aanbieden van projecten aan de clubs en men werkt verder aan het idee van “adopt a village”: verder gaan met de opgestarte projecten en ze uitwerken tot totaal concepten. De ene stap na de andere…. Naar een betere leefwereld. continued page 6


6 continued page 5 We danken de clubs voor hun inzet met schenken van 250 aquaboxen voor de ramp in Haiti. Ook ZZG heeft zich met de steun van de clubs hiervoor ingezet. We vragen de clubs de vzw’s te blijven steunen. ROTARY FOUNDATION Met fierheid wil ik nog even de bijdragen van onze clubs aan de RF vermelden: 180.660 € of 248.000 $. Hiermee zullen vele humanitaire en educatieve programma’s tot een goed einde worden volbracht. De actie “END POLIO NOW” heeft al onze aandacht gekregen, onze clubs en ons district hebben al 173.151 $ ingezameld in het kader van de “200 million $ challenge”. Dit verdient een proficiat. De strijd tegen drugs en misbruik van alcohol. We vermelden hier “ de dag van de preventie” die door de 4 Gentse clubs gehouden werd in het Stadhuis te Gent. Of nog de brochure “drinken is geen kinderspel” een samenwerking tussen het Brugse Stadsbestuur en verschillende verenigingen, waaronder Rotary. Het ledenbestand en Rotary morgen We hebben er over gesproken in de vier uithoeken van het district en ook hier hebben jullie naar mij geluisterd. Jullie hebben begrepen dat de clubs moeten verjongen, dat de deuren van de clubs moeten open staan voor jongeren, als men het niet doet gaan we achteruit. We hebben dit jaar een netto ledengroei van 1,8% gehaald (zijnde + 60 leden) wat meer was dan onze vooropgestelde doelstelling. In onze drang naar vernieuwing, naar een nog betere werking hebben we dit jaar met de “SPRING CONVENTION” ook een nieuwe lente in ons district gebracht: alle eer gaat hier naar mij opvolger Johan. Straks komt de jeugd nog aan bod: ROTARACT, de GSE, de YEP: zij maken allemaal wezenlijk deel uit van onze rotarische acties en zij zijn onze toekomst. Nog een prachtige organisatie van het voorbije jaar was de RYLA 2010 gehouden te Oudenaarde over “ ons historisch erfgoed, onze toekomst”. Dit was Rotary van de bovenste plank. Mijn dank gaat naar jullie allen, mijn goede vrienden Rotarians, die mij elk op hun niveau, zij het club of district, hebt bijgestaan om van dit Rotaryjaar een succes jaar te maken. Zonder de steun en de daadwerkelijke hulp van mijn clubgenoten van BTV zou ik er waarschijnlijk niet in geslaagd zijn om vorig jaar de assembly in de KHBO en dit jaar deze conferentie op een zodanig voortreffelijke manier te brengen. Dank u. Eén iemand verdient een hele speciaal dankwoord: want zij heeft mij een jaar met Rotary moeten delen: mijn lieve echtgenote Miche. Thans zou ik willen overgaan tot de uitreiking van de Presidentiële eervolle vermelding voor de volgende clubs PDG Guy ESSELEN

BINCHE

DEINZE

BRUGGE T VRIJE

DIKSMUIDE-westkust

BRUGGE-ZUID

FLEURUS

CHARLEROI-ouest

GENT-HAVEN

CHARLEROI-Val de sambre

GISTEL

CHIMAY-COUVIN

IEPER

DAMME

JABBEKE

KNOKKE-OOSTKUST LESSINES MALDEGEM OOSTROZEBEKEMANDELDAL OUDENAARDE TORHOUT-houtland TOURNAI-Trois lys


7 Beste vrienden Rotariërs, Na het ontvangen van de verantwoordelijkheid van D 1620 – verantwoordelijkheid die ik hierbij ook aanvaard – wil ik toch uw aandacht vragen voor het werk dat door mijn voorgangers is gepresteerd. Sinds 1929 zijn er in dit land en in het district gouverneurs aangesteld. In deze rij van 79 voorgangers ben ik in groot gezelschap. Ik sta op sterke schouders. Al deze mannen – inderdaad helaas nog geen vrouwen – hebben bijgedragen aan de ontwikkeling van Rotary in ons land. Elk met zijn talenten, zorgen en verwachtingen. Ik groet de PDG’s deze morgen en dank hen voor hun grote inzet gedurende twee jaar van hun leven. Maar allen, deze 79 en ikzelf stonden en staan ten dienste van de clubs. Het mission statement van Rotary International is ook op deze manier geformuleerd : “ The service organization of choice, with dynamic oriented clubs whose contributions improve lives in communities worldwide. » “Rotary – de eerste keuze service organisatie – die met initiatief nemende clubs wereldwijd meewerkt aan de verbetering van de levensomstandigheden” Want Rotary bestaat niet zonder goed werkende Rotaryclubs. L’état c’est vous. Dat betekent niet dat we bang moeten zijn om onze club af en toe eens scherp onder de loupe te nemen. Om na te gaan of we nog werken in de lijn van onze doelstellingen. Wij zullen in de komende 12 maanden samenwerken aan projecten die ontstaan in de schoot van uw club en die alleen of in samenwerking met andere clubs of met een districtcommissie zullen gerealiseerd worden. Hier en daar zal het district - waar het gevraagd wordt -bijspringen, advies geven en noden lenigen waar het kan. Het is helemaal niet de taak van het district om grootse initiatieven te nemen. Het district kan een project voorstellen aan de clubs om op die manier een belangrijk en wereldwijd probleem in het daglicht te stellen of om een bijzondere nationale actie te stimuleren. Ik denk hierbij aan de POLIO plus actie met de spaarpotten en aan de Foundation. Ik weet wel dat de Rotary Foundation een gevoelig item is geweest de laatste maanden. Maar ik wil dat u allen weet dat ook diegenen die verantwoordelijkheid hebben opgenomen in het district met u bezorgd zijn over het beheer van de fondsen van de Rotary Foundation. Indien er al betere belegging strategieën hadden kunnen gevolgd worden, dan kunnen wij vandaag aan het verleden niets meer veranderen. Wij kunnen hoogstens invloed aanwenden om dit in de toekomst te vermijden. Dat is wat gebeurt vanuit diverse hoeken. We mogen echter het kind met het badwater niet over boord gooien. Ik citeer graag Lyndon Johnson die zei : “ Any jackass can kick a barn down, but it takes a Carpenter to build one”… Het is van uit de Foundation dat de financiële steun komt om grote projecten in uw club te helpen financieren. De laatste zes jaar is door de foundation meer dan 1 miljoen dollar gestort aan clubprojecten uit ons district. Wanneer het fonds vandaag niet meer wordt gespijsd zal er overmorgen niets meer terug vloeien naar de club die het nodig heeft. Ik ben er van overtuigd dat iedereen van u begrijpt dat wij de tak niet kunnen afzagen waarop we zitten. Het is verstandig de Foundation te blijven steunen omdat we zo niets anders doen dan onze club projecten ondersteunen. Deze moeilijke periode is geen breuk, maar een catharsis. Ik roep de clubs plechtig op hun bijdragen aan de foundation verder te zetten zoals zij dat al jaren deden. We streven naar 100 dollar per lid per jaar om de foundation, ONZE foundation, de nodige fondsen ter beschikking te stellen. Zo kunnen wij onze doelstelling realiseren: een betere wereld voor diegenen die het nodig hebben. De Rotary Foundation heeft duidelijk betrekking op het tweede deel van het nieuwe jaarthema: Bridging Continents.

continued page 8


8 continued page 7 Kijken we nu ook even naar het eerste luik van het jaarthema: Building Communities. Ik wil nogmaals aandringen opdat de clubs clusters zouden vormen om in de gemeenschappen projecten op te zetten. Daarmee worden op de lange termijn grotere doelstellingen gerealiseerd en is de impact op de buitenwereld veel groter. Op deze manier hebben de clubs een aantrekkelijk verhaal waardoor de nodige middelen gemakkelijker gevonden worden. Deze grotere realisaties maken de clubs boeiend voor de jonge mensen die morgen lid zullen moeten worden van Rotary. Vergeet het niet: het is noch het prestige noch de organisatie an sich die jonge mensen aantrekt. Maar het zijn de doelstellingen die bepalen of een Rotary lidmaatschap een van hun prioriteiten zal worden. Elke organisatie, ook de onze, kan maar aantrekkelijk blijven indien zij aan de behoeften van de tijd beantwoordt. Het gaat er niet om dat wij grote talenten aantrekken om de grote talenten, het gaat er om dat wij DIE talenten bijeen brengen die ons toelaten onze doelstellingen te bereiken. Wij willen over de middelen en de invloed beschikken om deuren te openen, deuren die ons toegang geven tot de middelen die nodig zijn om onze service idealen te realiseren. De ethiek in onze gedragingen zal daarbij een heel belangrijke rol spelen. Wanneer wij in de kijker lopen zal men er nauw op toe kijken hoe wij te werk gaan, hoe wij samenwerken en wat wij doen. Daarom vraag ik dat er af en toe een reflectiemoment wordt ingebouwd in de club rond het thema Ethiek. De verwachting om zich ethisch te gedragen geldt natuurlijk niet alleen binnen onze Rotarische activiteiten. Gebruik de vier vragen als uw draad van Ariadne. Op deze manier hebben we letterlijk een leidraad om na te gaan of we nog op het juiste spoor zitten. Uit onderzoek is gebleken dat de uitnodiging aan dertigers en veertigers om Rotariër te worden meestal stuit op twee zeer praktische bezwaren. Namelijk het tijdstip van vergaderen en de kostprijs van het “lid- zijn”. Het is dan toch godgeklaagd dat deze simpele technische redenen beletten dat talentvolle jonge mensen onze rangen komen versterken. Hiervoor moet volgens mij een eenvoudige oplossing bestaan. Nieuwe clubs stichten die aan de wensen van deze potentiële Rotariërs beantwoorden lijkt mij de eenvoudigste oplossing… Clubs die op andere tijdstippen hun wekelijkse vergadering plannen. Die hun meeting moment in de late vooravond, 18 uur bvb, organiseren, waardoor de leden om 19.30 uur terug thuis kunnen zijn bij hun familie. Maak bovendien van de maaltijd geen fetisj ! Vriendschap ontstaat door samen te werken… Laat de wekelijkse bijeenkomsten vergaderingen zijn waar de commissie werking plaats vindt en de projecten op poten worden gezet. Zo wordt de kost van het lidmaatschap alvast verminderd met de kostprijs van de wekelijkse lunch …algauw 50 maal 20 euro. Daarnaast kies je vergadermomenten waarbij deze generatie niet moet inleveren op hun zakelijke tijd noch op hun familiale samenzijn. Want wanneer beide partners uit werken gaan en samen kinderen willen opvoeden zijn er duidelijk andere behoeften aan samenzijn dan vroeger toen de traditie van de wekelijkse lunch werd ingevoerd. In alle onderzoeken confronteren deze jongeren ons met de volgende opmerkingen :‘ de familie heeft voorrang, daarna komt mijn werk en pas daarna mijn vrije tijd’. We zullen dus stevige argumenten moeten hebben om hen blijvend te overtuigen. Wanneer onderzoek uitwijst dat hier de twee grootste drempels liggen om onze uitnodiging te aanvaarden - tijdstip en kost - waarom zouden we daar geen rekening mee houden? Wanneer bestaande clubs hun organisatie moeilijk volledig kunnen omslaan- wat ik begrijp - kan de oprichting van dergelijke nieuwe clubs deze drempels wegnemen. Het lijkt mij de eenvoud zelf. Beste vrienden dit zal en kan geen bedreiging vormen voor de bestaande clubs. Omdat deze potentiële kandidaten om de gekende redenen - nooit zullen aansluiten bij de bestaande clubs. Laten we op een creatieve manier deze jongeren aanspreken op basis van een aangepaste systematiek van de wekelijkse statutaire vergadering. Het lijkt mij een geweldige uitdaging om dit te proberen. Het zal Rotary en ons district ten goede komen. Jonge leden, u die Rotary wat kent, aarzel niet om initiatieven te nemen, wij zullen ze ten volle steunen. Ik roep vandaag de jongeren uit onze clubs op tot de oprichting van nieuwe clubs geschoeid op deze nieuwe leest.. Beste vrienden, met dit idee zal het zijn zoals met vele nieuwe ideeën. Schopenhauer – een 19°eeuwse filosoof omschreef het wordingsproces als volgt : In een eerste fase wordt elke nieuw idee belachelijk gemaakt. In een tweede fase wordt deze idee keihard bestreden. In de derde en laatste fase zegt iedereen hoe sterk hij er voor was vanaf het begin.

continued page 9


9 continued page 8 Laten we dan maar in fase drie beginnen..zo sparen we tijd en energie uit. Een Rotary club is als een goede fles Champagne “en elevage”…Een Rotary Club is altijd in wording! Wanneer men er niet af en toe wat jonge wijn aan toevoegd, wanneer de fles niet regelmatig een kwartslag wordt gedraaid, wanneer het bezinksels er niet wordt uitgeperst… krijg je gegarandeerd een flets product. Het spitante is er uit. Niemand wil dat nog. Niemand wil er bij betrokken zijn. Vrienden Rotariërs, we mogen echt niet meer tevreden zijn met een club stijl : “old boys club”…het moet meer zijn dan dat. Verzorg de toekomst van uw club, door op de juiste manier de juiste handelingen op het juiste moment te stellen. Ik pleit voor het opzetten van grote samenwerking verbanden tussen clubs en zelfs met externe organisaties. Dynamiek, vernieuwing en verjonging daar wil mij samen met U voor engageren. Met deze Jacobs ladder zou ik willen eindigen en u vragen doe het juiste ding, want wanneer de ladder tegen de verkeerde muur staat, is elke stap op een hogere trede een stap sneller bij de verkeerde doelstelling. Johan De Leeuw District Governor D.1620 2010-2011 Rotary International

PHOTOS DISTRICT CONFERENTIE BRUGGE 5 JUNI 2010


10

Giften van de clubs (05/2010)


11

AANWEZIGHEID (05/2010) Mei

Zone 1

12 maand.

Zone 4

Mai

12 mois 63,25

78

Brugge

81,36

49,85

47

Ath

68,65

52

Brugge 't Vrije

61,11

61,67

36

Braine-le-Comte

64,45

68,75

54

Brugge-West

74,26

84,23

34

Comines-Warneton

99,99

81,66

40

Brugge-Zuid

0,00

49,01

46

Dottignies-Val d'Espierre

99,99

97,41

40

Damme

55,13

62,19

35

Enghien-Edingen

79,31

80,67

40

Diksmuide-Westkust

76,35

82,91

26

Lessines

0,00

81,52

51

Gistel

57,58

66,87

46

Mouscron

89,83

39,44

44

Jabbeke

56,25

64,47

49

Péruwelz

65,24

66,57

41

Knokke-Oostkust

0,00

55,43

36

Renaix

80,31

74,77

45

Nieuwpoort-Westhoek

64,07

66,51

34

Soignies

73,48

72,36

63

Oostende

68,05

60,74

39

Tournai

0,00

68,89

55

Oostende Ter Streep

64,10

57,92

28

Tournai-Haut Escaut

69,33

67,34

51

Torhout-Houtland

0,00

62,32

56

Tournai-Trois-Lys

61,43

66,43

51

Zeebrugge-Oosthoek

75,25

67,05

82,13

512 Total zone 4

705 Totaal zone 1 Zone 2

Zone 5

33

Harelbeke

0,00

0,00

25

Binche

88,57

58

Ieper

71,95

78,29

15

Binche-Leptines

0,00

76,99

55

Izegem

60,19

78,26

36

Colfontaine-Borinage

76,38

66,35

69

Kortrijk

54,80

63,08

39

Dour-Quiévrain-Haut Pays

70,56

69,19

60

Kortrijk-Groeninghe

89,72

91,36

40

La Louvière

79,10

76,03

53

Menen

73,99

80,67

22

Le Roeulx

0,00

62,51

27

Oostrozebeke-Mandeldal

98,72

93,3

36

Mariemont

57,38

59,76

42

Poperinge

74,08

72,96

42

Mons

85,00

78,67

57

Roeselare

57,48

55,85

32

Mons-Bruyères

61,11

54,04

48

Roeselare-Mercurius

0,00

0,00

22

Mons-Silex

0,00

50,12

59

Tielt

0,00

0,00

36

Mons-Sud

71,95

72,38

54

Waregem

81,06

82,85

35

Saint-Ghislain

84,00

74,36

17

Seneffe

67,80

71,66

615 Totaal zone 2

397

Zone 3

Zone 6

40

Aalter

0,00

63,27

26

Beaumont-Erquelinnes

81,59

82,56

52

Deinze

0,00

19,82

42

Charleroi

58,47

58,86

42

Eeklo

50,00

44,45

28

Charleroi "7"

0,00

0,00

31

Gavere

0,00

0,00

35

Charleroi-Est

80,77

73,28

56

Gent

0,00

65,45

45

Charleroi-Europe

55,36

56,97

53

Gent-Haven Gand-Maritime

61,25

66,48

28

Charleroi-Ouest

47,89

61,92

54

Gent-Noord

0,00

59,20

31

Charleroi-Porte de France

92,71

66,04

59

Gent-Prinsenhof

0,00

26,53

52

Charleroi-Sud

0,00

52,72

67

Gent-Zuid

66,80

63,90

46

Charleroi-Val de Sambre

70,00

65,47

39

Kluisbergen-Vl. Ardennen

0,00

56,35

36

Chimay-Couvin

66,66

70,91

30

Laarne

81,61

70,60

19

Courcelles 2000

0,00

0,00

52

Lokeren

60,28

60,15

31

Fleurus

65,28

66,71 78,89

40

Maldegem

0,00

60,77

19

Fontaine-l'Evèque

85,96

47

Oudenaarde

74,07

74,15

12

Gilly-Châlerwè

0,00

0,00

41

St.Jan in Eremo "Krekenland"

59,12

59,87

22

Thuin-Thudinie

44,21

57,07

45

Wetteren

59,09

66,77 472 Total zone 6

748 Totaal zone 3 Totaal aantal leden

3449


CLUB ACTIE

12

BELGISCH KAMPIOENSCHAP voor WIELERTOERISTEN SERVICECLUBS Dames en Heren * WANNEER : Zaterdag 28 Augustus 2010. * WAAR : Ardooie start aan Wezekapel (Wezestraat). * Wedstrijd per categorie -40,40-50,50-60, +60 en Dames. Eventueel samenvoegen bij te weinig inschrijvingen. Wedstrijddatum bepalend voor leeftijd. * Organisatie Rotary club Roeselare * Club met grootste aantal deelnemers krijgt geldprijs. * BBQ zal voorzien worden na afloop van wedstrijden. * Praktische informatie zal vanaf April beschikbaar gemaakt worden via website en via mail. * Bij eventuele vragen gelieve contact op te nemen met Jan Haspeslagh GSM 0475/253907

Op de website vinden jullie alle gegevens , alsook de inschrijvingsmogelijkheden . www.bkserviceclubs.be


13

EMAIL FONCTIONS Fonctions - Functies 2010-2011

1620xxx@rotary.belux.org

Responsables Verantwoordelijken

Alumni A.N.A.H. / N.V.S.G. Assiduité / Aanwezigheid Action Intérêt public / Gemeenschapsdienst Conférence de District / Districtsconferentie Adjunct-Gouverneur Zone 1a Adjunct-Gouverneur Zone 1b Adjunct-Gouverneur Zone 2a Adjunct-Gouverneur Zone 2b Adjunct-Gouverneur Zone 3a Adjunct-Gouverneur Zone 3b Adjoint du Gouverneur Zone 4a Adjoint du Gouverneur Zone 4b Adjoint du Gouverneur Zone 5a Adjoint du Gouverneur Zone 5b Adjoint du Gouverneur Zone 6a Adjoint du Gouverneur Zone 6b IPDG Gouverneur Gouverneur élu / Verkozen Gouverneur 2011-12 Gouverneur nommé / Genomineerde Gouverneur 2012-13 District Internet Communication Officer (badge) Prévention drogue / Drugpreventie Ethique / Ethiek Fondation Rotary / Rotary Stichting Amicales Rotary / Rotary Fellowships E.G.E. / G.S.E. Santé et Faim - Gezondheid en Honger H.E.P. / Cruises Action Internationale / Internationale Actie Alphabétisation / Alfabetisering Expansion - Effectifs / Uitbreiding - Ledenbestand Rotary Demain / Rotary Morgen Nouvelles générations / Aankomende generaties Correspondance lettre mensuelle Correspondent maandbrief P.H.F. Témoignages P.H.F. Eretekens PolioPlus Programmes / Programma's Public Relations Rotaract Rotary 2020 RYLA Bourses d'études / Studiebeurzen Secrétaire du Gouverneur Secretaire-Adjointe du Gouverneur Cellule Secrétariat / Secretariaatcel Lettre Mensuelle / Maandbrief S.T.E.P. Studax Training Trésorier / Penningmeester Trésorier Adjoint / Adjunct-Penningmeester Action Professionnelle / Beroepsactie Volunteers Projets Eau / Waterprojecten

1620alumni 1620anahnvsg 1620attendancereport 1620community 1620conference 1620ddgzone1a 1620ddgzone1b 1620ddgzone2a 1620ddgzone2b 1620ddgzone3a 1620ddgzone3b 1620ddgzone4a 1620ddgzone4b 1620ddgzone5a 1620ddgzone5b 1620ddgzone6a 1620ddgzone6b 1620dg20092010 1620dg20102011 1620dg20112012 1620dg20122013 1620dico 1620drug 1620ethics 1620foundation 1620friendship 1620gse 1620healthhunger 1620hep 1620international 1620literacy 1620membershipfr 1620membershipnl 1620newgenerations 1620newsletterfr 1620newsletternl 1620phfattributionfr 1620phfattributionnl 1620polioplus 1620programs 1620publicrelation 1620rotaract 1620rotary2020 1620ryla 1620scholarship 1620secretary 1620secretaryassistant 1620secretaryship 1620secretaryshipassistant 1620step 1620studax 1620training 1620treasurer 1620treasurerassistant 1620vocational 1620volunteers 1620water

Irenée Heyse Marc Pattyn - Guy Regniers Michel Vanhooren Pierre Schrans Peter Hoste Marc Serruys Nand Fiems Michel Espeel Daniel Ryde Dirk Schockaert Robert Brees Dominique Delfosse Ernest DECONINCK Nicole Duquesne Alain Wibou Jean-Luc Lebrun Claude de Montpellier Guy Esselen Johan De Leeuw Jean-Paul Deconinck Dirk Schockaert Daniel Henriet Bruno Morel Yves Fassin Etienne Roussel Walter Ghysel Bob Rubens Marc Thienpont Paul Demoulin Marc Thienpont André Cambier Christine Laurent Koen Ringot Stéphane COURTOIS André Lesage Michel Vanhooren Isabelle Renato Yves Vandermarliere Guy Esselen Dirk Schockaert Dirk De Muynck Joachim Vanspeybrouck Koen Ringot Paul Desmet Irenée Heyse Jean-Pierre D'Hulster Isabelle Renato Gaston Van San Guy Esselen Danielle Baltus Paul Van Damme Frank Vervaeke Luc Warreyn Yvon Leblanc Johan Vanmarcke Jan Cordonnier Robert Gekiere

YEP In

1620yepinbound

Eric Van Leliendael

YEP Out

1620yepoutbound

Brigitte Henry


14

mail ivm bursaal in moscou To: Past President 2008-2009 - Pol Qaegebeur President 2009-2010 - Flori Swinnen Incoming President - Paul Germonpré RC Diksmuide-Westkust Past Gouvernor 2008-2009 - Bruno Morel District Coordinator's Personal address - Irenee Heyse My Sponsor Counselor - André Cambier RC Diksmuide-Westkust District coordinators for foundation and scholarships Dear Rotarian friends in Belgium, Greetings from Rotary in Russia. My name is Thomas Kaufman, President of the Rotary Club Moscow International, and I am writing to say "Thank You" for sending RAS Aaron Bloome to us two (2) years ago. I want to share some extraordinary and wonderful information with you. When Aaron came to us to years ago, he was full of energy and his dynamic personally highlighted by his respectful - but playful manner - made him a hit with Russians and foreigners of all ages. At once he joined our ROMIs (Roraract Club Moscow International) where he became the club Secretary; as all RAS that we host automatically become "Honorary members" of ROMI - as it gives them an instant group of local friends to assist them to get acclimated to our city. It was very pleasant to have Aaron with us doing his RAS year. This past year, Aaron returned on his own expense; and I must say that in the 46 years since I joined Rotary in the USA in 1964, I have never met a young person that has given more to others than has Aaron. You would have been proud to watch him as he was "Helping Humanity." In 2009-10 Aaron:

Attended 30-40% of our Rotary meetings and…

ο served as "substitute Recording Secretary," ο served as substitute announcer of our guests (many of our meetings have more guests than ο ο

members in attendance), served as IT provider to "set-up" or operate the computer and projector during presentations, served as guest escort (getting visitors to and from the Metro station),

• Assisted - for the 2nd year in a row - with our International Russian Rotary Children's Music Competition (The first year he was an honorary Jury observer; and the second year he was involved at many levels, including providing video and still photography services.),


15

mail ivm bursaal in moscou • Became the "Acting President" of ROMI, as the President was called out of Moscow by his employer for six months; due to the Crisis,

ο Rebuilt the failing club membership by bring new members that increased the number by 3X, ο Provided leadership for the ROMIs to visit an Orphanage for blind and deaf children, ο Led ROMIs in organizing the 3rd annual ROMI worldwide Face Happy photography contest to raise funds for ROMI projects,

ο Presented 1,000 EURO to purchase hearing aids for the deaf children in orphanage on behalf of ο • • •

ROMI the Established a “New Example of Rotary Spirit” among both Rotarians and Rotaractors in Russia

Assisted the D-2220 Governor Nadezhda Papp with many projects Assisted two (2) years in a row with the RCMI Fundraiser in the Embassy of Iceland in Moscow And the list goes On-and-ON

ONE LAST EXAMPLE of the SPIRIT OF Aaron: During our 2010 New Year's Party Fundraiser for the orphanage, Aaron won a 200 Euro gift certificate from a Moscow restaurant. When I made the presentation to him, Aaron said: "I can not accept this for myself, so please put it up for auction and let the money go to the orphanage" We then auctioned-off the certificate and sold it for 8,000 Russian Rubles, or about 200 Euros, which was Aaron's personal present to the children. Again, on behalf of Rotary in Russia, D-2220, RC Moscow International, ROMI and the children in the Sergev Pasod Orphanage for Blind and Deaf Children… Thank you for sending Aaron to us! AND...please let ALL of your D-1620 members hear about your "Best Ever" Ambassador - Aaron. One last note: Rotary Club Moscow International will host an Exhibition Booth at the RI Convention in Montreal. Our booth number is 2622. We invite all D-1620 members and guests to stop and say Hello. Thank you! Sincerely, Yours in Rotary, Thomas Thomas W. Kaufman President, RC Moscow International 2009-10 www.rcmi.ru D-2220 Executive Assistant Governor 2009-10 First Foreign Member of Rotary in Russia (USSR) 1990 in Club "Moskva" Founding Board Member D-2220 Tel: 7-926-397-2687 (in Russia - 8 first instead of 7)


16

PERSONALIA Welkom aan onze nieuwe leden - Bienvenue à nos nouveaux membres Filip Berton Paul Verbeke Daniel Hellebuyck Christophe Sprumont Michaël Ramaekers Serge Smitz Olivier Van der Linden Antonio Fascella Francesco Leso Philippe Elleboudt Benoît Van Eycke Marc Ballekens Johan Vrijghem Carol Quenon

Rc Brugge ’T Vrije Rc Bruuge-West Rc Charleroi-Ouest Rc Charleroi-Porte de France Rc Chimay-Couvin Rc Eeklo Rc Eeklo Rc Mariemont Rc Mariemont Rc Mons-Sud Rc Mons-Sud Rc Oudenaarde Rc Poperinge Rc Saint-Ghilain

18.75 45.45 18.00 47.75 11.50 40.20 69.40 90.75 51.00 27.80 40.20 02.00 11.50 09.60

In Memoriam

Onroerende goederen Drukkerij Commerce Traiteur Entreprises du bâtiment Bankwezen Piloot Pompes funèbres Ingénieur-conseil Notariat Banques Landbouw Bouwondernemingen Assurances, courtier

Jean Brion Rc DourQuiévrain-Haut-Pays

Vertrokken leden - Ont quitté leur club Jean-Philippe Monnot Léon Demine Gudrun Bossuyt Alex Grijp

Rc Charleroi”7” Rc Charleroi-Ouest Rc Damme Rc Eeklo

REKENINGEN - COMPTES D 1620: 068-2292970-14 Rotary Foundation: 068-2292971-15 PolioPlus : 068-2507011-73 EXCHANGE RATE 07/2010 1$ US = 0.80 EURO 1 EURO = 1,25 $ US

Antonio Fascella attribué par Leo Pillaert Michel Coulon Francis Dupont André Gastelblum André Hocquet Jacques Houdart Jacques Hubinont Marie-Hélène Onderbeke Marilyne Payen Jacques Teucq Roger Zanta Francis Pourpoint attribué par Jacques Bietlot Jean Bietlot Gérard Lardinois Elie Janquart

Rc Colfontaine-Borinage Rc Mariemont Rc Diksluide-Westkust Rc Mariemont Rc Mariemont Rc Mariemont Rc Mariemont Rc Mariemont Rc Mariemont Rc Mariemont Rc Mariemont Rc Mariemont Rc Mariemont Rc Linselles (France) Rc Mariemont Rc Fleurus Rc Fleurus Rc Fleurus Rc Fleurus

Rédaction - redactie: PDG Guy ESSELEN (Rc Brugge ’t Vrije) E-mail: 1620secretaryshipassistant@rotary.belux.org Correspondent Nederlandstalige clubs (+ assiduïteitscijfers / chiffres d’assiduité) Michel VANHOOREN (Rc Oostende ter Streep) Nieuwpoortsesteenweg 44/6 - 8400 Oostende Tel: 059/70.06.58 - Fax: 059/31.91.51 E-mail: 1620newsletternl@rotary.belux.org

PHF PHF PHF 1* PHF 1* PHF 1* PHF 2** PHF 1* PHF 1 Rubis PHF PHF PHF PHF 2** PHF2** PHF PHF PHF PHF 1*

DICO: Daniel HENRIET (Rc Fleurus) E-mail: 1620dico@rotary.belux.org

Correspondant clubs francophones André LESAGE (Rc Ath) Chaussée de Bruxelles 372 7822 Meslin-L’Evêque Tel: 068/28.42.65 – GSM: 0477/57.29.66 E-mail: 1620newsletterfr@rotary.belux.org


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.