GE Monogram

Page 1

Revive EL MUNDO EN TU COCINA COLECCIÓN DISEÑO COLECCIÓN PROFESIONAL 2013


2


CONtENIdO 4

rEFrIgErACIóN refrigeradores dúplex Free Standing

6-7

refrigeradores dúplex empotrables

8-9

refrigeradores empotrables Bottom-Freezer

10 - 11

refrigeradores y Congeladores empotrables

12 - 13

18

COCINAdO EStUFAS PrOFESIONALES Estufas profesionales de 48”, 36” y 30”

módULOS dE rEFrIgErACIóN Cavas de vinos

14 - 15

Centros de bebidas

14 - 15

refrigerador para interiores/exteriores

20 - 21

PArrILLAS dE gAS y ELéCtrICAS Parrillas profesionales de gas

22 - 23

14 - 15

Parrillas de gas y eléctricas

24 - 25

Cajones refrigerantes

16 - 17

Ice maker

16 - 17

HOrNOS Hornos de diseño y profesionales

26 - 27

COmPLEmENtOS dE COCINA

30

Hornos Advantium ®

28 - 29

Hornos de microondas y cajón calentador

28 - 29

vENtILACIóN Campanas Profesionales de pared e isla

32 - 33

Campanas de chimenea

34 - 35

36

40 56 2

LImPIEZA Lavavajillas

38 - 39

Compactadores

38 - 39

ESPECIFICACIONES dIAgrAmAS dE EmPOtrE


REFRIGERACIÓN La artesanía es el sello distintivo de la colección monogram® y esto se evidencia perfectamente en la exquisita calidad y arte de los refrigeradores. Seleccione entre diferentes configuraciones con una amplia variedad de estilos y tamaños.

4


Tres niveles de iluminación permiten tener la mejor visibilidad de todo lo que se encuentra en el interior.

rEFrIgErAdOr dISEñO dúPLEx

ZFMB26DRSS refrigerador Free Standing 26’, con despachador

Lectura Digital de Temperatura para un manejo exacto y control del ambiente del refrigerador.

La apariencia completamente inoxidable es lisa de canto a canto, sin tornillos expuestos. El diseño con profundidad de mostrador se alinea casi uniformemente con los gabinetes circundantes. El manejo preciso de la temperatura se hace posible con un sistema de doble evaporador con torre de aire de múltiples repisas, el cual ayuda a maximizar la frescura de los alimentos en ambos compartimentos. Su sistema de Fábrica de Hielos Integrado permite tener un continuo suministro de hielos, con ahorro de espacio. El sistema de filtración GE suministra agua y hielo limpios de excelente sabor.

6

Cajón con multi-función permite seleccionar 3 funciones: descongelado rápido, Express Chill y Selección de temperatura (5.5°C, 1.1°C, 0°C).

Características y especificaciones completas en pág. 42

monogram.com

7


Permite seleccionar 3 funciones: descongelado rápido, Express Chill y Selección de temperatura (5.5°C, 1.1°C, 0°C ).

Cuenta con luz led en la parte superior del refrigerador y al frente de los cajones, además de una torre plana de iluminación halógena que maximiza el espacio y la visibilidad.

rEFrIgErAdOrES EmPOtrABLES Colección diseño

La iluminación interior con LEDs realza la visibilidad y eficiencia energética. Las elegantes repisas ajustables de vidrio crean espacio para artículos adicionales. Sistema de Fábrica de Hielos Integrado que permite tener un continuo suministro de hielos, con ahorro de espacio. ZISS480DXSS refrigerador de acero inoxidable de 48” con despachador

ZISS420DXSS refrigerador de acero inoxidable de 42” despachador

Panelables

Los paneles y manijas de madera se pueden ordenar a su fabricante de gabinetes.

Permite personalizar el espacio interior al reacomodar parrillas, anaqueles y cajón de carnes frías.

Los controles se iluminan al acercarse y se apagan automáticamente al alejarse. ZISB480DX refrigerador de 48” con despachador

ZISB420DX refrigerador con 42” con despachador

Colección Profesional

ZISP480DXSS refrigerador de acero inoxidable de 48” de frente, con despachador

8

La configuración versátil permite que los modelos se empotren en los gabinetes sin necesidad de kits de molduras especiales.

ZISP420DXSS refrigerador de acero inoxidable de 42” con despachador

Características y especificaciones completas en pág. 42

monogram.com

9


rEFrIgErAdOrES INtEgrABLES Colección diseño Con sus controles Glass Touch se puede desde cambiar la temperatura, hasta activar el seguro para niños en un mismo display. Un compartimiento superior con dos zonas permite una temperatura controlada a la medida para el almacenaje de vinos. Se pueden almacenar hasta 106 botellas de vino al combinarlo con el espacio del cajón refrigerador inferior convertible.

ZIW30GNZII refrigerador y cava de vinos Bottom Freezer de 106 botellas

El sistema de refrigeración dual provee un ambiente preciso y personalizable con tres zonas independientes de manejo de temperatura.

diseño: ZKgt300N (80”)

Panelable

17 racks para almacenar vinos.

La iluminación interior con LEDs. Poco a poco ilumina y obscurece cuando la puerta o el cajón se abre y cierra, proporcionando la iluminación blanca y limpia. La iluminación lateral y superior mejora la visibilidad. Los paneles y manijas de madera se pueden ordenar a su fabricante de gabinetes.

ZIW30GNZII refrigerador y cava de vinos Bottom Freezer de 106 botellas

Colección Profesional

Refrigerador libre HFC. El r600 tiene un menor impacto ambiental que otros refrigerantes disponibles en el mercado.

10

Fábrica de hielos. Cajón congelador que contiene una fábrica de hielos desactivable en caso de no requerirla.

Cajón Convertible. Con controles de temperatura independientes, pueden ser utilizados para almacenar alimentos frescos, alimentos congelados, vino o bebidas.

ZIW30GNZII refrigerador y cava de vinos Bottom Freezer de 106 botellas* Profesional: ZKgt300N (80”) / Apertura derecha ZKgP304NrH (84”) / Apertura Izquierda ZKgP304NLH (84”) Características y especificaciones completas en pág. 43

monogram.com

11


rEFrIgErAdOrES EmPOtrABLES BOttOm FrEEZEr

rEFrIgErAdOrES y CONgELAdOrES COmPLEtOS EmPOtrABLES Colección diseño

Colección diseño

Temperatura constante que mantiene los alimentos a la temperatura perfecta.

Temperatura constante que mantiene los alimentos a la temperatura perfecta. Permite personalizar el espacio interior al reacomodar parrillas, anaqueles y cajón de carnes frías.

Flexibilidad de almacenamiento gracias a que se puede al reacomodar parrillas, anaqueles y cajón de carnes frías.

Cuenta con luz halógena que máximiza espacio y visibilidad. Sistema de Fábrica de Hielos Integrado. te da un continuo suministro de hielos, con ahorro de espacio. ZICS360NXLH refrigerador de 36” con bisagras a la izquierda en la puerta

ZICS360NXRH refrigerador de 36” con bisagras a la derecha en la puerta

Control de Humedad en cajones que ayuda a mantener la frescura de los alimentos con fácil acceso.

ZIRS360NXLH refrigerador completo de 36” con bisagras a la izquierda en la puerta

ZIFS360NXRH Congelador completo de 36” con bisagras a la derecha en la puerta

ZIRS360NXRH Con bisagras a la derecha en la puerta

ZIFS360NXLH Con bisagras a la izquierda en la puerta

Espacio para Galones ideal para envases de leche, botellas de dos litros y jarras

Panelable Panelables

Los paneles y manijas de madera se pueden ordenar su fabricante de gabinetes.

Los paneles y manijas de madera se pueden ordenar a su fabricante de gabinetes.

ZIC360NXLH refrigerador de 36” con

ZIC360NXRH refrigerador de 36” con

bisagras a la izquierda

bisagras a la derecha

en la puerta

en la puerta

ZIR360NXLH refrigerador completo de 36” con bisagras a la izquierda en la puerta

ZIF360NXRH Congelador completo de 36” con bisagras a la derecha en la puerta

ZIR360NXRH Con bisagras a la derecha en la puerta

ZIF360NXLH Con bisagras a la izquierda en la puerta

Colección Profesional

ZIRP360NXRH refrigerador completo de 36” con bisagras a la derecha en la puerta

12

Características y especificaciones completas en pág. 44

ZIFP360NXLH Congelador completo de 36” con bisagras a la izquierda en la puerta

Características y especificaciones completas en pág. 44

monogram.com

13


CAvA dE vINOS y CENtrO dE BEBIdAS

Los controles táctiles digitales le permiten seleccionar los ajustes precisos de temperatura esenciales para el adecuado almacenaje de vinos.

ZDWR240PBS Cava de vinos con controles digitales. Piso/Empotrable

Colección diseño

La cava de vinos, mantiene la temperatura ideal para añejar o servir cualquier vino.

Charolas para vino. dos rejillas de extensión completa ideal para vinos blancos o tintos.

La Fábrica de hielos hace hielos automáticamente, garantizando así el suministro en cualquier ocasión. (modelos: ZIBS240PSS y ZIBI240PII)

mantiene las bebidas a temperatura ideal dentro de un rango de temperatura de 4°C a 12°C

Parrillas antiderrame para facilitar la limpieza.

ZDBR240PBS Centro de bebidas con controles digitales. Piso/Empotrable.

ZDBC240NBS Centro de bebidas con control perillas. Piso/Empotrable.

Panelable

Colección Profesional

ZIBS240PSS Centro de bebidas con controles digitales. Piso/Empotrable.

Mantiene los alimentos a temperatura ideal dentro de un rango de temperatura de 1°C a 7°C Parrillas extraíbles antiderrame ayudan a contener los derrames para facilitar la limpieza.

Incluye una charola retráctil para colocar artículos de mayor altitud. (modelos: ZdBr240PBS y ZdOd240PSS) 14

Características y especificaciones completas en pág. 47

ZIBI240PII Centro de bebidas con controles digitales. Piso/Empotrable.

ZDOD240PSS Centro de bebidas con controles digitales. para interiores y exteriores. Piso/Empotrable.

Características y especificaciones completas en pág. 45

monogram.com

15


CAJóN rEFrIgErANtE y ICE mAKEr

CAJóN rEFrIgErANtE Colección diseño

Panelable

ZIDS240BSS doble cajón refrigerante de acero inoxidable.

ZIDI240BII doble cajón refrigerante empotrable

Colección Profesional

ZIDI240BII doble cajón refrigerante de acero inoxidable. Kit Profesional ZKdP240

Versatilidad de almacenamiento gracias a sus separadores y charolas.

Temperatura ajustable ideal para mantener frescos los alimentos.

ICE mAKEr Iluminación LED le permite visualizar con facilidad el contenido del compartimento.

gracias al sistema de filtración de agua, el Ice Maker produce hasta 23 kg diarios de hielo gourmet.

Colección diseño La elevada producción y gran capacidad hacen de la fábrica de hielo monogram® una adición versátil para cualquier nivel de entretenimiento. Produce hasta 23 kg diarios de hielo cristalino y se apaga automáticamente cuando el cajón está lleno. En grandes reuniones sociales la fábrica de hielo monogram® es el anfitrión perfecto, produciendo grandes volúmenes de hielo.

ZDIS150ZSS Fábrica automática de hielo de 15’ de acero inoxidable Piso/Empotrable

16

Características y especificaciones completas en pág. 47

Características y especificaciones completas en pág. 45

monogram.com

17


COCINADO Línea labrada por expertos que te permite replicar experiencias únicas en tu cocina. Con gE monogram®, vuelve a vivir cada recuerdo a través del paladar.

18


Amplio rango de potencia en quemadores (Simmer a Súper quemador).

Reignición automática que asegura una llama continua, volviendo a encender automáticamente.

EStUFAS PrOFESIONALES

ZGP484LGPSS dual ZGP484LGRSS sólo gas Estufa de 48" con cuatro quemadores, una parrilla y una plancha.

ZDP486LRPSS dual ZGP486LRRSS sólo gas Estufa de 48" con seis quemadores y una parrilla.

ZDP486LDPSS dual ZGP486LDRSS sólo gas Estufa de 48" con seis quemadores y una plancha.

Las rejillas reversibles del quemador son planas de un lado y con un contorno único del otro para acomodar woks de varios tamaños.

ZDP364LRPSS dual ZGP364LRRSS sólo gas Estufa de 36" con cuatro quemadores y una parrilla.

ZDP364LDPSS dual ZGP364LDRSS sólo gas Estufa de 36" con cuatro quemadores y una plancha.

ZDP366LPSS dual ZGP366LRSS sólo gas Estufa de 36" con seis quemadores.

ZDP304LPSS dual ZGP304LRSS sólo gas Estufa de 30" con cuatro quemadores.

modo certificado para modo Sabbath todas las estufas profesionales monogram®

20

Parrillas con extensión completa Facilitan la manipulación de los platillos gracias a que son totalmente extraíbles.

Características y especificaciones completas en págs. 46 y 47 Para las directrices para combinar campanas con el equipo de cocina, refiérase a pág. 54

monogram.com

21


Debido al simmer en todos los quemadores, siempre se obtiene una temperatura constante para una perfecta cocción a fuego lento.

En el Grill de cerámica infrarrojo se puede desde asar un corte hasta sellar verduras.

PArrILLAS PrOFESIONALES PArA gAS

ZGU484LGPSS gas LP Parrilla de 48" con cuatro quemadores, una parrilla y una plancha*

Las rejillas reversibles del quemador son planas de un lado y con un contorno único del otro para acomodar woks de varios tamaños.

ZGU486LRPSS gas LP Parrilla de 48" con seis quemadores y una parrilla*

ZGU486LDPSS gas LP Parrilla de 48" con seis quemadores y una plancha*

La plancha de acero inoxidable revestida de aluminio permite tener una temperatura uniforme en toda la superficie.

ZGU364LRPSS gas LP Parrilla de 36" con cuatro quemadores y una parrilla**

ZGU364LDPSS gas LP Parrilla de 36" con cuatro quemadores y una plancha**

ZGU366LPSS gas LP Parrilla de 36" con seis quemadores**

*respaldo Backsplash ZxAdJB48P / Zx12B48PSS ** respaldo Backsplash ZxAdJB36P / Zx12B36PSS

22

Características y especificaciones completas en pág. 48 Para las directrices de combinación de campanas con equipo de cocina, refiérase a pág. 54

monogram.com

23


Con sus parrillas de fundición continuas se obtiene una mejor manipulación entre quemadores de cualquier olla o sartén. (modelo ZgU385LSmSS)

Las parrillas eléctricas cuentan con un Indicador de Calor Residual haciendo notar con una luz que la superficie está caliente.

PArrILLAS COLECCIóN dISEñO

PArrILLAS dE ACErO INOxIdABLE PArA gAS Perillas con iluminación, que brindan un toque estético y funcional con material antiderrapante. La flama Simmer emite una temperatura consistente sin tener que ciclar entre apagado y encendido.

ZGU385LSMSS gas LP Parrilla de acero inoxidable de 36" para gas con 62,000 BtUs de poder total de cocción

PArrILLAS dE vItrOCErámICA

Cambio eficiente de temperatura le permite llegar más rápido a las temperaturas deseadas. rápida reducción de calor para un control preciso de la cocción. (modelo ZEU36rSFSS)

Sensor de recipiente que hace que los quemadores se apaguen automáticamente después de un minuto sin uso. (modelo ZEU36rSFSS)

ZEU36RSFSS Parrilla para gas de vitrocerámica de 36" Color negro con moldura de acero inoxidable

Diseño sofisticado con perillas de acero inoxidable y diferentes zonas de cocción para satisfacer cualquier necesidad.

ZEU36KSKSS Parrilla para gas de vitrocerámica de 36" Color negro con moldura de acero inoxidable

24

Características y especificaciones completas en págs. 49 Para las directrices para combinar campanas con el equipo de cocina, refiérase a pág. 54

monogram.com

25


Convección Bidireccional. Combina la tecnología de convección Reverse-Air Europa y seis elementos de calefacción para ofrecer excelentes resultados de cocción.

HOrNOS

Colección diseño

Horneado con quemador oculto. Elemento de calor inferior oculto para mayor seguiridad y facilidad de limpieza.

ZET1SMSS Horno sencillo de 30” en acero inoxidable.

Dos potencias de asado que proporcionan mayor intensidad en la cocción.

Además con el horno doble se obtiene mayor espacio y capacidad ya que se adapta a sus necesidades.

ZET2SMSS Horno doble de 30” en acero inoxidable.

Controles LCD de pantalla táctil y diseño terminado a mano ofrece una combinación ideal de diseño sencillo y facilidad de operación. El control tiene un sensor de proximidad que ilumina la pantalla tan pronto como usted se aproxima y se apaga automáticamente cuando usted se retira. ZET1RMSS Horno sencillo de 30” en acero inoxidable.

ZET2RMSS Horno doble de 30” en acero inoxidable.

Colección Profesional

Puerta Fría. Sin importar la temperatura, la puerta siempre se mantendrá fría. La función de Autolimpieza carboniza cualquier residuo en las charolas del horno, facilitando así la limpieza. ZET1PMSS Horno sencillo de 30” en acero inoxidable.

Horneo Multirack, permite hornear diferentes platillos sin mezclar olores. 26

La función de Autolimpieza carboniza cualquier residuo en las charolas del horno, facilitando así la limpieza.

ZET2PMSS Horno doble de 30” en acero inoxidable. Características y especificaciones completas en pág 49

monogram.com

27


tECONOLOgíA AdvANtIUm®, mICrOONdAS y CAJóN CALIENtE tECONOLOgíA AdvANtIUm® Colección diseño

Colección Profesional La premiada tecnología de cocción rápida ADVANTIUM® tiene una capacidad de cocción ocho veces más rápida que los métodos convencionales, sin necesidad de precalentar y es ideal para hornear, asar, dorar, rostizar, calentar e incluso asar a la parrilla los alimentos.

ZSC2201NSS Horno empotrable de acero inoxidable de 1.6’

Los programas de cocción pre-establecidos del horno Advantium® proporciona una fácil y rápida selección de 175 programas pre-establecidos.

Hornos Advantium® 4 hornos en 1: Cocción rápida, microondas, Cajón Caliente y Convección Bidireccional.

ZSC2202NSS Horno empotrable de acero inoxidable de 1.6’

HOrNO dE mICrOONdAS Colección diseño Su sensor de cocción controla el nivel de vapor liberado por el alimento y ajusta automáticamente el tiempo de cocción para obtener resultados óptimos. Su control digital facilita la selección de las funciones disponibles.

ZE2160SF Horno de microondas de acero inoxidable, de 2.1’, 1200 Watts.

CAJóN CALENtAdOr Colección diseño El diseño sofisticado con controles ocultos ofrece un estilo de elegancia sutil.

ZTD910SFSS Cajón calentador de 30" de acero inoxidable de 1.9’

Colección Profesional

Los ajustes de temperatura desde 23 hasta 104 grados centígrados hacen que se genere la temperatura ideal para fermentar o calentar platos. El control de humedad le permite mantener los alimentos crujientes o mantener la humedad y puede ajustarse fácilmente abriendo o cerrando la ventila.

ZTD910SFSS Cajón calentador de 30" de acero inoxidable de 1.9’

28

El horno de microondas con su Sensor de Cocción, controla el nivel de vapor liberado por el alimento y ajusta automáticamente el tiempo.

Versatilidad de Almacenamiento en el cajón calentadorCaracterísticas gracias a sus separadores y charolas. y especificaciones completas en págs. 55

Kit profesional Zxd30P. Características y especificaciones completas en pág 51 y 52

monogram.com

29


VENTILACIÓN manufacturado por artesanos italianos, cada campana de ventilación monogram® es una obra maestra de artesanía fabricada con piezas de acero inoxidable todas hechas para verse como un único diseño sin uniones. todos los modelos proveen el poder necesario para capturar el humo y vapor producidos por equipos de cocina de alto desempeño.

30


CAmPANAS PrOFESIONALES dE PArEd y dE ISLA

CAmPANAS dE PArEd

ZV48RSFSS Campana profesional de 48’’, 1090 CFm

ZV48TSFSS Campana profesional de 48" con laterales biselados, 1090 CFm

Cubierta opcional de ducto*

Cubierta opcional de ducto*

ZV36TSFSS Campana de 36" con laterales biselados, 620 CFm

ZV30TSFSS Campana de 30" con laterales biselados, 620 CFm

Cubierta opcional de ducto**.

Cubierta opcional de ducto**.

CAmPANAS dE ISLA

Sus lámparas infrarrojas mantienen la temperatura ideal de sus platillos. Con sus 4 Niveles de iluminación, siéntase cómodo en su área de trabajo, además de cada campana trae consigo un rack para colgar utensilios y tenerlos a la mano. ZV54ISHSS Campana de 54" para isla, 1090 CFm Cubierta opcional de ducto. ***

*Cubreducto 6¨ Zx48dC6 / Cubreducto 12¨ Zx48dC12 ** Cubreducto 6¨ Zx36dC6 / Cubreducto 12¨ Zx36dC12. *** Cubreducto para 10’ Zx54dC10

32

Características y especificaciones completas en págs. 53

monogram.com

33


CAmPANAS dE CHImENEA

Colección diseño

ZV900SLSS Campana de pared de 36" con dosel de vidrio, 490 CFm

ZV855SPSS Campana de Isla de 36" en acero inoxidable, 490 CFm Cubreducto de 9’ Zx8510SPSS.

Colección Profesional/diseño Proporciona mayor capacidad de extracción por su doble soplador. (modelo Zv1050SFSS).

diseño innovador telescópico (modelo Zv800SJSS).

ZV800SJSS Campana de pared de 36" en acero inoxidable con dosel de vidrio retráctil, 460 CFm

ZV1050SFSS Campana de isla de 42” en acero inoxidable con doble soplador, 1050 CFm (terminada por todos los costados) mostrada con cubierta opcional de ducto. Cubreducto 9’ Zx1059SFSS / cubreducto 10’ Zx10510SFSS

Sus filtros lavables son fácilmente removibles para su adecuada limpieza. Cuentan con diferentes niveles de iluminación, para mantener su área de trabajo bien iluminada, según lo necesite.

Campana de 48” encastrable en acero inoxidable con control remoto digital, 1140 CFm

34

Los filtros removibles de acero inoxidable pueden separarse fácilmente de la campana para una limpieza segura.

Enciende automáticamente al detectar altas temperaturas. (modelos Zv900SLSS y ZvC48LSS).

Características y especificaciones completas en págs. 53

monogram.com

35


LIMPIEZA

LIMPIEZA

En la colección de lavavajillas y compactadores monogram® usted encontrará un electrodoméstico que combina maravillosamente con su cocina.

36


LAvAvAJILLAS y COmPACtAdOr dE BASUrA EmPOtrABLES

LAvAvAJILLAS

El sensor de agua turbia monitorea de manera constante el nivel de suciedad en platos y temperatuda del agua, ajustando al ciclo necesario de lavado.

Los controles integrados ocultos exaltan el diseño exterior.

Colección diseño

Panelable

Colección Profesional

ZBD6920DSS Lavavajillas de acero inoxidable de 16 servicios.

ZBD6900DII Lavavajillas con panel y manijas de madera personalizados de 16 servicios.

ZBD6900DII Lavavajillas de acero inoxidable de 16 servicios. Kit Profesional ZPrO0700S

Indicador Sanitizante que esteriliza la vajilla al enjuagarla con agua caliente, reduciendo el 99.9% de bacterias, además cuenta con Pre lavado con vapor que facilita la limpieza de cualquier residuo antes del ciclo de lavado.

COmPACtAdOr dE BASUrA Colección diseño El diseño completamente integrado con controles ocultos se instala al ras de los gabinetes circundantes. El poderoso sistema de compactación de gran capacidad. reduce el volumen de la basura en 75%, permitiendo un transporte y disposición fácil.

ZCGS150RSS Compactador de 1.4’ de acero inoxidable

Motor Silencioso gracias a avanzados materiales que absorben el sonido. 38

El sistema de retención de alimentos Piranha ™ cuenta con navajas inoxidables en el depósito de residuos, por lo que no hay necesidad de pre-enjuagar los platos.

Características y especificaciones completas en pág. 55

monogram.com

39


Especificaciones

ESPECIFICACIONES PArA LA PErSONALIZACIóN Refrigeradores side -by-side de 4 8 ”, 42 ” Modelos

ZISB480DX ZISB420DX

Opciones de personalización manijas tubulares profesionales de acero inoxidable para paneles sobrepuestos ZKHPSS1* Kit para modo Sabbath ZSAB1 * incluye una manija; ordene dos kits para refrigeradores side-by-side

Refrigeradores Bot tom Free zer de 36” ZIC360NXRH Modelos ZIC360NXLH Opciones de personalización manijas tubulares profesionales de acero inoxidable para paneles sobrepuestos ZKHPSS1* Kit para rejilla unificada ZUg2 Kit para modo Sabbath ZSAB1

ZICS360NXRH

ZUgSS2 ZSAB1

* incluye una manija; ordene dos kits para refrigeradores side-by-side

Glosario de términos Manija tubular de acero inoxidable La manija tubular monogram® de acero inoxidable puede ser usada con los paneles personalizados. La manija tubular tiene 62-3/8” de largo.

Manija tubular profesional de acero inoxidable La manija tubular profesional de acero inoxidable está diseñada para ajustarse a los paneles sobrepuestos de ¾”. El kit incluye una manija. La manija profesional tiene 31” de largo.

Kit para rejilla unificada. Un panel opcional de rejilla crea un estilo unificado sobre dos unidades colocadas lado a lado.

Kit opcional de Modo Sabbath Está diseñado para usar en el Sabbath y festividades judías. Este kit permite que el electrodoméstico opere pero no responda a las acciones del consumidor.

40

Refrigeradores completos y congeladores completos de 36” Refrigeradores ZIR360NXRH completos ZIR360NXLH Congeladores ZIF360NXRH completos ZIF360NXLH Opciones de personalización manijas tubulares profesionales de acero inoxidable para paneles sobrepuestos ZKHPSS1 Kit para rejilla ZUg2 unificada Kit para modo Sabbath ZSAB1

ZIRS360NXRH ZIRS360NXLH ZIFS360NXRH ZIFS360NXLH

ZIRP360NXRH ZIFP360NXLH

ZUgSS2 ZSAB1

ZSAB1


Refrigeradores de 30” completamente integrados, personalizables y cava de vinos con cajón convertible

refrigeradores side by side de 48", 42" y 36" tipo de instalación Panelar tipo Capacidad total (Pies cúbicos) Capacidad refrigerador (pies cúbicos) Capacidad congelador (pies cúbicos) Apariencia Color Acabado Características tipo de control

ZFMB26DRSS Free Standing No dúplex

ZISS420DXSS Empotrable No dúplex

ZISP420DXSS Empotrable No dúplex

ZISB420DX Empotrable • dúplex

ZISB480DX Empotrable • dúplex

ZISP480DXSS Empotrable No dúplex

ZISS480DXSS Empotrable No dúplex

25.5

25.5

25.5

25.5

30.1

30.1

30.1

16.0

16.1

16.1

16.1

17.6

17.6

17.6

9.5

9.4

9.4

9.4

12.5

12.5

12.5

Inoxidable Acero Inoxidable

Inoxidable Acero Inoxidable

Inoxidable Acero Inoxidable

NA Panelar

Inoxidable Acero Inoxidable

Inoxidable Acero Inoxidable

NA Panelar

Electrónico touch / Sensor de Proximidad torres de Halógeno & Iluminación LEd

Electrónico touch / Sensor de Proximidad torres de Halógeno & Iluminación LEd

Electrónico touch / Sensor de Proximidad torres de Halógeno & Iluminación LEd

Electrónico touch / Sensor de Proximidad torres de Halógeno & Iluminación LEd

Electrónico touch / Sensor de Proximidad torres de Halógeno & Iluminación LEd

Electrónico touch / Sensor de Proximidad torres de Halógeno & Iluminación LEd

C° / F°

C° / F°

C° / F°

C° / F°

C° / F°

C° / F°

• Fábrica de Hielos Integrado ( Hielos Cubo / Hielos Frappé ) Bloqueo de seguridad para niños / Iluminación / Producción de Hielos / Alarma de puerta abierta • Filtro gE / Indicador de cambio de filtro

• Fábrica de Hielos Integrado ( Hielos Cubo / Hielos Frappé ) Bloqueo de seguridad para niños / Iluminación / Producción de Hielos / Alarma de puerta abierta • Filtro gE / Indicador de cambio de filtro

• Fábrica de Hielos Integrado ( Hielos Cubo / Hielos Frappé ) Bloqueo de seguridad para niños / Iluminación / Producción de Hielos / Alarma de puerta abierta • Filtro gE / Indicador de cambio de filtro

• Fábrica de Hielos Integrado ( Hielos Cubo / Hielos Frappé ) Bloqueo de seguridad para niños / Iluminación / Producción de Hielos / Alarma de puerta abierta • Filtro gE / Indicador de cambio de filtro

• Fábrica de Hielos Integrado ( Hielos Cubo / Hielos Frappé ) Bloqueo de seguridad para niños / Iluminación / Producción de Hielos / Alarma de puerta abierta • Filtro gE / Indicador de cambio de filtro

• Fábrica de Hielos Integrado ( Hielos Cubo / Hielos Frappé ) Bloqueo de seguridad para niños / Iluminación / Producción de Hielos / Alarma de puerta abierta • Filtro gE / Indicador de cambio de filtro

Espacio para galones / Botellas de vino / mantequillero 5 Ajustables / antiderrame / vidrio 3 (Extraíbles) Enfriado Express / descongelado Express / Selección de temperatura / Control de Humedad 4

Espacio para galones / Botellas de vino / mantequillero 5 Ajustables / antiderrame / vidrio 3 ( Extraíbles) Enfriado Express / descongelado Express / Selección de temperatura / Control de Humedad 4

Espacio para galones / Botellas de vino / mantequillero 5 Ajustables / antiderrame / vidrio 3 (Extraíbles) Enfriado Express / descongelado Express / Selección de temperatura / Control de Humedad 4

Espacio para galones / Botellas de vino / mantequillero 5 Ajustables / antiderrame / vidrio 3 (Extraíbles) Enfriado Express / descongelado Express / Selección de temperatura / Control de Humedad 4

Espacio para galones / Botellas de vino / mantequillero 5 Ajustables / antiderrame / vidrio 3 (Extraíbles) Enfriado Express / descongelado Express / Selección de temperatura / Control de Humedad 4

5 de alambre ajustables 2 3 115 v 60 Hz

5 de alambre ajustables 2 3 115 v 60 Hz

5 de alambre ajustables 2 3 115 v 60 Hz

5 de alambre ajustables 2 3 115 v 60 Hz

5 de alambre ajustables 2 3 115 v 60 Hz

213.4 106.7 65.4

213.4 106.7 65.4

213.4 121.9 65.4

213.4 121.9 65.4

ZSAB1 Kit para modo Sabbath

ZSAB1 Kit para modo Sabbath

ZSAB1 Kit para modo Sabbath

ZSAB1 Kit para modo Sabbath

Electrónico touch

Iluminación

tipo de display de temperatura Sensores de temperatura

Lectura digital de temperatura • Fábrica de Hielos Integrado ( Hielos Cubo / Hielos Frappé ) Bloqueo de seguridad para niños / Iluminación / Producción de Hielos / Alarma de puerta abierta • Filtro gE / Indicador de cambio de filtro

Fábrica de hielos

Funciones principales del despachador despachador de agua Filtro para agua Enfriador

Espacio para galones / Botellas de vino / mantequillero Número de parrillas 3 5 Ajustables / antiderrame Ajustables / antiderrame Características en parrillas / vidrio / vidrio total de cajones 3 3 (Extraíbles) Enfriado Express / Enfriado Express / descongelado Express / descongelado Express / Control en cajones Selección de temperatura / Selección de temperatura / Control de Humedad Control de Humedad Compartimentos en puerta 5 ( 4 ajustables ) 4 Congelador Almacenamiento de hielos Fábrica de hielos • incluído tipo de parrillas NA 5 de alambre ajustables total de canastas 3 ( 2 full extension ) 2 Compartimentos en puerta 3 ( 2 ajustables ) 3 volts/Hertz/Amps 115 v 60 Hz 115 v 60 Hz dimensiones sin empaque Alto (cm) 182.6 213.4 Ancho (cm) 91.1 106.7 Profundidad (cm) 86.4 65.4 Características Especiales

Accesorios no incluidos

42

Espacio para galones / Latas / Botellas de vino

NA

ZSAB1 Kit para modo Sabbath

tipo de instalación Panelar tipo Capacidad Capacidad total (pies cúbicos) Capacidad refrigerador (Pies cúbicos) Capacidad congelador (Pies cúbicos) Capacidad cajón (pies cúbicos) Apariencia diseño Características tipo de control Iluminación tipo de display de temperatura Sensores de temperatura Fábrica de hielos Filtro para agua Enfriador Características especiales Número de parrillas Características en parrillas total de cajones Control en cajones Compartimentos en puerta

106 Botellas NA 1.1 2.6 Puerta de vidrio / Panelar Electrónico touch LEd C° / F° ( 40 F° - 65 F°) • NA NA Cajón convertible ( cava / refrigerador / congelador ) / Alarma en puerta / Bloqueo para niños / modo Sabbath 7 6 totalmente extraíbles & 1 ajustable NA NA NA

Congelador Fábrica de hielos total de cajones volts/Hertz/Amps

• 1 115 v 60 Hz

dimensiones sin empaque Alto (cm) Ancho (cm) Profundidad (cm)

Accesorios no incluidos ZSAB1 Kit para modo Sabbath

ZIW30GNZII Empotrable- Integrable • Bottom Freezer

202.9 76.2 61 Panel Puerta vidrio Look Profesional ZKgP300N (80") / Panel Acero Puerta vidrio Look diseño ZKgt300N (80") / Panel Acero Puerta vidrio Look Profesional Apertura derecha ZKgP304NrH (84") / Panel Acero Puerta vidrio Look Profesional Apertura Izquierda ZKgP304NLH (84")

monogram.com

43


Refrigeradores completos y congeladores completos empotrables de 36”

Refrigeradores empotrables de 36” con Bottom-F reezer ZICS360NXRH ZICS360NXLH ZIC360NXRH ZIC360NXLH Capacidad Capacidad total (Pies cúbicos) Capacidad refrigerador (Pies cúbicos) Capacidad congelador (Pies cúbicos) Características tipo de control Iluminación tipo de display de temperatura Sensores de temperatura Fábrica de hielos Filtro para agua

20.6 14.5 6.1 Electrónico touch / display con temperatura • C° / F° • Incluida Filtro gE / Indicador de cambio de filtro

Número de parrillas Características en parrillas total de cajones Control en cajones Compartimentos en puerta Congelador Fábrica de hielos total de cajones total de canastas volts/Hertz/Amps dimensiones sin empaque Alto (cm) Ancho (cm) Profundidad (cm)

Accesorios no incluidos

Espacio para galones / mantequillero 5 4 Ajustables / 1 fija / Vidrio 4 Control de Humedad 6 • 1 totalmente extraíble 2 115 v 60 Hz 213.4 91.4 60.6 ZSAB1 Kit para modo Sabbath / ZUgSS2 (trim union look diseño) y ZSAB1 Kit para modo Sabbath / ZUg2 (trim union panelable)

ZIFS360NXRH ZIFS360NXLH ZIFP360NXLH ZIF360NXRH ZIF360NXLH todo Congelador

21.5

21.5

Electrónico touch Halógena C° / F° •

Electrónico touch Halógena C° / F° •

Enfriador Características Especiales Número de parrillas

Enfriador Características especiales

tipo Capacidad Capacidad total (pies cúbicos) Apariencia Características tipo de control Iluminación tipo de display de temperatura Sensores de temperatura

ZIRS360NXLH ZIRS360NXRH ZIRP360NXRH ZIR360NXRH ZIR360NXLH todo refrigerador

Características en parrillas total de cajones Control en cajones Compartimentos en puerta Canastas Congelador Fábrica de Hielos Número de parrillas tipo de parrillas total de canastas

Espacio para galones / Botellas de vino / mantequillero 7 6 Ajustables antiderrame /1 fija / vidrio 4 (con extensión completa) Control de Humedad 4 4 con extensión completa

NA NA NA NA NA NA

Compartimentos en puerta

NA

volts/Hertz/Amps dimensiones sin empaque Alto (cm) Ancho (cm) Profundidad (cm)

115 v 60 Hz

automática 6 6 Ajustables / 1 Fija 8 (con extensión completa) 10 (2 con espacio para galones) 115 v 60 Hz

213.4 91.4 67.9 ZSAB1 Kit para modo Sabbath / ZUgSS2 trim Union Look diseño y Panelable

213.4 91.4 67.9 ZSAB1 Kit para modo Sabbath / ZUgSS2 trim Union look diseño y Panelable

Accesorios no incluidos

NA NA NA NA

NA

Cavas de vinos y centros de bebidas

tipo de Instalación tipo Capacidad Capacidad total (pies cúbicos) total botellas

ZDWR240PBS Free Standing / Empotrable Cava de vinos

ZIBS240PSS Free Standing / Empotrable Centro de Bebidas

ZDBR240PBS Free Standing / Empotrable Centro de Bebidas

ZDBC240NBS Free Standing / Empotrable Centro de Bebidas

ZIBI240PII Free Standing / Empotrable Centro de Bebidas

ZDOD240PSS Free Standing / Empotrable Centro de Bebidas

5.5

4.3

5.5

5.5

4.3

5.4

57 Botellas

70 latas / 5 botellas 126 latas / 10 de vino botellas de vino

126 latas / 10 botellas de vino

70 latas / 5 botellas 126 latas / 10 de vino botellas de vino

Apariencia Acabado Características tipo de control Iluminación rango de temperatura

Acero Inoxidable con racks interiores Acero Inoxidable de madera

Acero Inoxidable

Acero Inoxidable

Panelable

Acero Inoxidable

Electrónico digital LEd

Electrónico digital LEd

Electrónico digital LEd

Perilla LEd

Electrónico digital LEd

Electrónico digital LEd

4.4 C° - 18.3 C°

1.1 C° - 7.2 C°

4.4 C° - 18.3 C°

4.4 C° - 18.3 C°

1.1 C° - 7.2 C°

1.1 C° - 7.2 C°

totalmente Extraíbles

totalmente Extraíbles

totalmente Extraíbles

totalmente Extraíbles

totalmente Extraíbles

reversible

reversible

Puerta Panelar

NA

Puerta con llave de seguridad •

87.6 60.3 60.3

87.6 60.3 60.3

87.6 63.2 63.2

87.6 60.3 60.3

7 de madera Características en totalmente parrillas extraíbles Características en reversible, puerta resistente rayos Uv Bloqueo para niños • dimensiones sin empaque Alto (cm) 87.6 Ancho (cm) 60.3 Profundidad (cm) 60.3

Puerta acero inoxidable • 87.6 60.3 60.3

Cajón refrigerante

Icemaker

ZIDS240BSS

ZIDI240BII

tipo de Instalación

Empotrable

Empotrable

Capacidad total (pies cúbicos)

5

5

Número de cajones refrigerantes

2.0

2.0

Apariencia Acero Inoxidable / diseño

Panelar

Control

Electrónico digital

Electrónico digital

Iluminación

LEd

LEd

Acabado Características

Características en cajones totalmente Extraíbles

totalmente Extraíbles

Ajustes en los compartimentos

Alto (cm)

87.6

87.6

Ancho (cm)

60.3

63.1

Profundidad (cm)

60.3

60.3

-

ZKdP240 Panel Profesional

dimensiones sin empaque

Accesorios no incluidos

44

tipo de Instalación Capacidad Producción diaria de hielo Capacidad de almacenamiento Apariencia Acabado Características tipo de control Pala para Hielos Autoapagado Sensor de Limpieza Puerta reversible dimensiones sin empaque Alto (cm) Ancho (cm) Profundidad (cm) Accesorios no incluidos

ZDIS150ZSS Independiente / Empotrable 23 kg 12 kg Acero Inoxidable Electrónico digital • • • • 87.6 37.6 59.2 ZPK2 Bomba de drenaje

monogram.com

45


Estufas profesionales de 48”

Estufas profesionales de 36” y 30” tipo de empotre tamaño comercial versión Configuración Apariencia Acabado Perillas Iluminación display Características tipo de Encendido Número de Parrillas de Fundición Parrilla reversible / WOK Quemadores Posterior Izquierdo Posterior derecho Central 1 Central 2 Frontal izquierdo Frontal derecho grill Plancha Luz Indicadora re - Ignition timer Horno Capacidad en horno (pies cúbicos) tipo de encendido Niveles en horno temperatura Programable modo Sabbath Bake Broil tipo de Convección Convección + Bake Convección + roast Convección + Broil modo Proof Pre calentamiento meat Probe Autolimpieza

ZGP486LDRSS

ZDP486LDPSS

ZGP486LRRSS

ZDP486LRPSS

ZGP484LGRSS

ZDP484LGPSS

ZDP366LPSS

ZGP366LRSS

Piso 120 cm gas 6 quemadores + plancha

Piso 120 cm dual 6 quemadores + plancha

Piso 120 cm gas

Piso 120 cm dual

Piso 90 cm gas

6 quemadores + grill

Piso 120 cm dual 4 quemadores + grill + plancha

Piso 90 cm dual

6 quemadores + grill

Piso 120 cm gas 4 quemadores + grill + plancha

6 quemadores

6 quemadores

Acero Inoxidable Acero Inoxidable Halógena En Horno

ZDP364LDPSS

ZGP364LRRSS

ZDP364LRPSS

ZGP304LRSS

ZDP304LPSS

Piso

Piso

Piso

Piso

Piso

Piso

tamaño

90 cm

90 cm

90 cm

90 cm

76 cm

76 cm

versión

gas

dual

gas

dual

gas

dual

Configuración

4 quemadores + plancha

4 quemadores + plancha

4 quemadores + grill

4 quemadores + grill

4 quemadores

4 quemadores

Acero Inoxidable Acero Inoxidable Halógena En Horno

Acero Inoxidable Acero Inoxidable Halógena En Horno

Acero Inoxidable Acero Inoxidable Halógena En Horno

Acero Inoxidable Acero Inoxidable Halógena En Horno

Acero Inoxidable Acero Inoxidable Halógena En Horno

Acero Inoxidable Acero Inoxidable Halógena En Horno

Acero Inoxidable Acero Inoxidable Halógena En Horno

Acabado

Acero Inoxidable

Acero Inoxidable

Acero Inoxidable

Acero Inoxidable

Acero Inoxidable

Acero Inoxidable

Perillas

Acero Inoxidable

Acero Inoxidable

Acero Inoxidable

Acero Inoxidable

Acero Inoxidable

Acero Inoxidable

Iluminación

Halógena

Halógena

Halógena

Halógena

Halógena

Halógena

display

En Horno

En Horno

En Horno

En Horno

En Horno

En Horno

Características

Electrónico Integrado

Electrónico Integrado

Electrónico Integrado

Electrónico Integrado

Electrónico Integrado

Electrónico Integrado

Electrónico Integrado

Electrónico Integrado

6

6

6

6

4

4

6

6

6 6 15,000 BtUs 15,000 BtUs 15,000 BtUs (frontal y posterior) 16,000 BtUs (plancha) 15,000 BtUs 15,000 BtUs NA Aleación de Aluminio con Acero Inoxidable • • digital

6 6 15,000 BtUs 15,000 BtUs 15,000 BtUs (frontal y posterior)

6 6 15,000 BtUs 15,000 BtUs 15,000 BtUs (frontal y posterior)

6 6 15,000 BtUs 15,000 BtUs 15,000 BtUs (frontal y posterior)

4 4 15,000 BtUs 15,000 BtUs

4 4 15,000 BtUs 15,000 BtUs

6 6 15,000 BtUs 15,000 BtUs

6 6 15,000 BtUs 15,000 BtUs

16,000 BtUs (plancha)

16,000 BtUs (plancha)

15,000 BtUs

15,000 BtUs

16,000 BtUs (plancha)

14,000 BtUs (grill)

14,000 BtUs (grill)

14,000 BtUs (grill)

14,000 BtUs (grill)

15,000 BtUs

15,000 BtUs

15,000 BtUs 15,000 BtUs NA Aleación de Aluminio con Acero Inoxidable • • digital

15,000 BtUs 15,000 BtUs Infrarrojo

15,000 BtUs 15,000 BtUs Infrarrojo

15,000 BtUs 15,000 BtUs NA

NA

NA

NA

• • digital

• • digital

15,000 BtUs 15,000 BtUs Infrarrojo Aleación de Aluminio con Acero Inoxidable • • digital

15,000 BtUs 15,000 BtUs NA

NA

15,000 BtUs 15,000 BtUs Infrarrojo Aleación de Aluminio con Acero Inoxidable • • digital

• • digital

• • digital

6.2 / 2.7

5.75 / 2.5

6.2 / 2.7

5.75 / 2.5

6.2 / 2.7

5.75 / 2.5

5.75

6.2

Capacidad en horno (pies cúbicos)

6.2

5.75

6.2

5.75

5.7

5.3

Encendido Integrado

encendido Integrado

tipo de encendido

Encendido Integrado

Encendido Integrado

Encendido Integrado

Encendido Integrado

Encendido Integrado

Encendido Integrado

5

5

Encendido Integrado 5 ( grande ) / 4 ( pequeño)

Encendido Integrado 5 ( grande ) / 4 ( pequeño)

Encendido Integrado 5 ( grande ) / 4 ( pequeño)

Encendido Integrado 5 ( grande ) / 4 ( pequeño)

Encendido Integrado 5 ( grande ) / 4 ( pequeño)

Encendido Integrado 5 ( grande ) / 4 ( pequeño)

• En dos hornos En dos hornos

• NA NA

• NA NA

true Convection / ventilador reversible

ventilador reversible

En dos hornos En dos hornos NA En dos hornos Con señal de ciclo terminado • Autolimpieza programable

En dos hornos En dos hornos En dos hornos En dos hornos Con señal de ciclo terminado • Autolimpieza programable

En dos hornos En dos hornos En dos hornos En dos hornos Con señal de ciclo terminado • Autolimpieza programable

• NA NA true Convection / ventilador reversible (en dos hornos) En dos hornos En dos hornos En dos hornos En dos hornos Con señal de ciclo terminado • Autolimpieza programable

• • •

ventilador reversible (en dos hornos)

• En dos hornos En dos hornos true Convection / ventilador reversible (en dos hornos) En dos hornos En dos hornos NA En dos hornos Con señal de ciclo terminado • Autolimpieza programable

• NA NA

ventilador reversible (en dos hornos)

• En dos hornos En dos hornos true Convection / ventilador reversible (en dos hornos) En dos hornos En dos hornos NA En dos hornos Con señal de ciclo terminado • Autolimpieza programable

• • • • Con señal de ciclo terminado • Autolimpieza programable

• • NA • Con señal de ciclo terminado • Autolimpieza programable

3 Horno grande, 2 Horno chico (2 totalmente extraíbles) 1 1 en cada horno 220 v 60 Hz

3 Horno grande, 2 Horno chico (2 totalmente extraíbles) 1 1 en cada horno 120 v 60 Hz

3 Horno grande, 2 Horno chico (2 totalmente extraíbles) 1 1 en cada horno 220 v 60 Hz

3 Horno grande, 2 Horno chico (2 totalmente extraíbles) 1 1 en cada horno 120 v 60 Hz

3 Horno grande, 2 Horno chico (totalmente extraíbles) 1 1 en cada horno 220 v 60 Hz

3 (2 totalmente extraíbles)

3 (2 totalmente extraíbles)

1 1 220 v 60 Hz

1 1 120 v 60 Hz

89.5 121.6 71.8 respaldo Backsplash ZxAdJB48PSS / Zx12B48PSS

89.5 121.6 71.8 respaldo Backsplash ZxAdJB48PSS / Zx12B48PSS

89.5 121.6 71.8 respaldo Backsplash ZxAdJB48PSS / Zx12B48PSS

89.5 121.6 71.8 respaldo Backsplash ZxAdJB48PSS / Zx12B48PSS

89.5 121.6 71.8 respaldo Backsplash ZxAdJB48PSS / Zx12B48PSS

89.5 91.1 71.8 respaldo Backsplash ZxAdJB36PSS / Zx12B36PSS

89.5 91.1 71.8 respaldo Backsplash ZxAdJB36PSS / Zx12B36PSS

3 Horno grande, 2 Horno chico (2 totalmente extraíbles) rack rosticero 1 termómetro meat Probe 1 en cada horno volts/Hertz/Amps 120 v 60 Hz dimensiones sin empaque Alto (cm) 89.5 Ancho (cm) 121.6 Profundidad (cm) 71.8 respaldo Backsplash Accesorios no incluidos ZxAdJB48PSS / Zx12B48PSS

46

ZGP364LDRSS

Apariencia

ventilador reversible (en dos hornos)

Accesorios Parrillas

tipo de Empotre

tipo de encendido

Electrónico integrado

Electrónico integrado

Electrónico integrado

Electrónico integrado

Electrónico integrado

Electrónico integrado

Parrillas de fundición

4

4

4

4

5

5

Parrilla reversible / WOK

4

4

4

4

4

4

Quemadores

4

4

4

4

4

4

Posterior Izquierdo

15,000 BtUs

15,000 BtUs

15,000 BtUs

15,000 BtUs

9,100 BtUs

9,100 BtUs

Posterior derecho

15,000 BtUs

15,000 BtUs

15,000 BtUs

15,000 BtUs

9,100 BtUs

9,100 BtUs

Central 1

16,000 BtUs

16,000 BtUs

14,000 BtUs

14,000 BtUts

NA

NA

Frontal izquierdo

15,000 BtUs

15,000 BtUs

15,000 BtUs

15,000 BtUs

9.100 BtUs

9.100 BtUs

Frontal derecho

15,000 BtUs

15,000 BtUs

15,000 BtUs

15,000 BtUs

9,100 BtUs

9,100 BtUs

grill

NA

NA

Infrarrojo

Infrarrojo

NA

NA

Plancha

Aleación de Aluminio con Acero Inoxidable

Aleación de Aluminio con Acero Inoxidable

NA

NA

NA

NA

Luz Indicadora

re - Ignition

timer

digital

digital

digital

digital

digital

digital

Horno

Niveles en horno

5

5

5

5

5

5

temperatura programable

modo Sabbath

Bake

NA

NA

NA

Broil

NA

NA

NA

tipo de convección

ventilador reversible

true Convection / ventilador reversible

ventilador reversible

true Convection / ventilador reversible

ventilador reversible

true Convection / ventilador reversible

Convección + Bake

Convección + roast

Convección + Broil

NA

NA

NA

modo Proof

Pre calentamiento

Con señal de ciclo terminado

Con señal de ciclo terminado

Con señal de ciclo terminado

Con señal de ciclo terminado

Con señal de ciclo terminado

Con señal de ciclo terminado

meat Probe

tipo de Autolimpieza

Autolimpieza programable

Autolimpieza programable

Autolimpieza programable

Autolimpieza programable

Autolimpieza programable

Autolimpieza programable

Kit de conversión a gas natural

3 (2 totalmente extraíbles)

3 (2 totalmente extraíbles)

3 (2 totalmente extraíbles)

3 (2 totalmente extraíbles)

3 parrillas totalmente extraíbles

3 parrillas totalmente extraíbles

Accesorios Parrillas rack rosticero

1

1

1

1

1

1

termómetro meat Probe

1

1

1

1

1

1

volts/Hertz/Amps

120 v 60 Hz

220 v 60 Hz

120 v 60 Hz

220 v 60 Hz

120 v 60 Hz

220 v 60 Hz

dimensiones sin empaque Alto (cm)

89.5

89.5

89.5

89.5

89.5

89.5

Ancho (cm)

91.1

91.1

91.1

91.1

75.9

75.9

Profundidad (cm)

71.8

71.8

71.8

71.8

71.8

71.8

Accesorios no incluidos

respaldo backsplah ZxAdJB36PSS / Zx12B36PSS

respaldo backsplah ZxAdJB36PSS / Zx12B36PSS

respaldo backsplah ZxAdJB36PSS / Zx12B36PSS

respaldo backsplah ZxAdJB36PSS / Zx12B36PSS

respaldo backsplash ZxAdJB30PSS / Zx12B30PSS

respaldo backsplash ZxAdJB30PSS / Zx12B30PSS

monogram.com

47


Parrillas profesionales de 48” y 36” tipo tipo de empotre versión tamaño Apariencia Acabado tipo de control Ubicación de controles Número de parrillas de fundición Parrilla reversible / WOK Características

ZGU364LDPSS rangetop Empotrable gas LP 90 cm

ZGU364LRPSS rangetop Empotrable gas LP 90 cm

ZGU366LPSS rangetop Empotrable gas LP 90 cm

ZGU484LGPSS rangetop Empotrable gas LP 120 cm

ZGU486LDPSS rangetop Empotrable gas LP 120 cm

ZGU486LRPSS rangetop Empotrable gas LP 120 cm

Acero Inoxidable perillas con iluminación LEd frontales

Acero Inoxidable Perillas con iluminación LEd Frontales

Acero Inoxidable Perillas con iluminación LEd Frontales

Acero Inoxidable Perillas con iluminación LEd Frontales

Acero Inoxidable Perillas con iluminación LEd Frontales

Acero Inoxidable Perillas con iluminación LEd Frontales

4

4

6

4

6

6

4

4

6

4

6

6

Quemadores / Zonas de cocción Posterior izquierdo Posterior derecho Central 1

Electrónico integrado a perillas 4 quemadores 1 plancha 15,000 BtUs 15,000 BtUs 16,000 BtUs (plancha)

Central 2

NA

tipo de Encendido

Frontal izquierdo 15,000 BtUs Frontal derecho 15,000 BtUs Quemadores con Simmer 4 Aleación de Aulimino con Plancha Acero Inoxidable grill NA re - Ignition • volts/Hertz/Amps 120 v 60 Hz Accesorios incluidos tabla bamboo • tapa de acero inoxidable • dimensiones sin empaque Alto (cm) 21.6 Ancho (cm) 91.1 Profundidad (cm) 69.9 respaldo Backsplash Accesorios no incluidos ZxAdJB36P / Zx12B36PSS .

48

Parrillas eléctricas

Parrillas a gas

Electrónico integrado a perillas

Electrónico integrado a perillas

Electrónico integrado a perillas 4 quemadores 1 plancha - 1 grill 15,000 BtUs 15,000 BtUs 16,000 BtUs (plancha)

4 quemadores - 1 grill

6 quemadores

15,000 BtUs 15,000 BtUs 14,000 BtUs (grill)

15,000 BtUs 15,000 BtUs 15,000 BtUs (frontal)

NA

15,000 BtUs (posterior)

15,000 BtUs 15,000 BtUs 4

15,000 BtUs 15,000 BtUs 6

NA

NA

Infrarrojo • 120 v 60 Hz

NA • 120 v 60 Hz

Electrónico integrado a perillas 6 quemadores 1 plancha 15,000 BtUs 15,000 BtUs 16,000 BtUs (plancha) 15,000 BtUs frontal y 14,000 BtUs (grill) 15,000 BtUs posterior 15,000 BtUs 15,000 BtUs 15,000 BtUs 15,000 BtUs 4 6 Aleación de Aulimino con Aleación de Aulimino con Acero Inoxidable Acero Inoxidable Infrarrojo NA • • 120 v 60 Hz 120 v 60 Hz

Electrónico integrado a perillas

NA •

NA NA

• •

• •

NA •

21.6 91.1 69.9 respaldo Backsplash ZxAdJB36P / Zx12B36PSS

21.6 91.1 69.9 respaldo Backsplash ZxAdJB36P / Zx12B36PSS

21.6 121.6 69.9 respaldo Backsplash ZxAdJB48P / Zx12B48PSS

21.6 121.6 69.9 respaldo Backsplash ZxAdJB48P / Zx12B48PSS

21.6 121.6 69.9 respaldo Backsplash ZxAdJB48P / Zx12B48PSS

6 quemadores - 1 grill 15,000 BtUs 15,000 BtUs 14,000 BtUs (grill) 15,000 BtUs frontal y 15,000 BtUs posterior 15,000 BtUs 15,000 BtUs 6 NA Infrarrojo • 120 v 60 Hz

ZGU385LSMSS tipo tipo de Empotre versión tamaño Apariencia Acabado tipo de Control Ubicación de Controles Número de Parrillas de Fundición Características tipo de Encendido Quemadores / Zonas de cocción Posterior Izquierdo Posterior derecho Central 1 Frontal izquierdo Frontal derecho Quemadores con Simmer re - Ignition volts/Hertz/Amps dimensiones sin empaque Alto (cm) Ancho (cm) Profundidad (cm)

Inoxidable Empotrable gas LP 90 cm Acero Inoxidable Perillas con luz indicadora de encendido Frontales 3 Electrónico 5 9,100 BtUs 9,100 BtUs 15,000 BtUs 9,100 BtUs 9,100 BtUs 5 • 120 v 60 Hz 7.8 92.7 51.9

tipo tipo de Empotre versión tamaño Apariencia diseño tipo de Control Ubicación de Controles display

ZEU36KSKSS

ZEU36RSFSS

vitrocerámica Empotrable Eléctrica 90 cm

vitrocerámica Empotrable Eléctrica 90 cm

vidrio vitrocerámico Perillas Frontales Indicador de encendido "ON"

vidrio vitrocerámico digital Frontales en 5 zonas de cocción

Electrónico • 5 - un puente 1,200 W 1,800 W 1,050 / 1,950 / 3,000 W 1,200 W 1,800 W NA NA 9 High Output 220 v 60 Hz

Electrónico • 5 1,200 W 1,200 W 1,500 W 1,000 / 2,200 W 1,000 / 2,500 W • • 9 High Output 220 v 60 Hz

8.3 91.4 54

15.9 91.8 54

Características tipo de Encendido Indicador de calor residual Quemadores / Zonas de cocción Posterior Izquierdo Posterior derecho Central 1 Frontal izquierdo Frontal derecho timer Bloqueo de Seguridad Número de Potencias Boost volts/Hertz/Amps dimensiones sin empaque Alto (cm) Ancho (cm) Profundidad (cm)

monogram.com

49


Hornos de pared sencillos y dobles de convección electrónica ZET1PMSS Eléctrico Empotrable 76 cm

ZET1SMSS Eléctrico Empotrable 76 cm

ZET1RMSS Eléctrico Empotrable 76 cm

ZET2PMSS Eléctrico Empotrable 76 cm

ZET2SMSS Eléctrico Empotrable 76 cm

ZET2RMSS Eléctrico Empotrable 76 cm

4.4

4.4

4.4

8.8 (4.4 cada uno)

8.8 (4.4 cada uno)

8.8 (4.4 cada uno)

Acero inoxidable

Acero inoxidable

Acero inoxidable

Acero inoxidable

Perillas Acero Inoxidable y display

digital

Perillas en acero y display

Acero inoxidable Perillas en acero y display

Acero inoxidable

perillas Acero Inoxidable y display •

LCd con Sensor de Proximidad

LCd con Sensor de Proximidad

5

5

5

5 cada horno

5 cada horno

5 cada horno

electrónico timer ( 24 hr / 12 hr ) & reloj Electrónico

Electrónico timer ( 24 hr / 12 hr ) & reloj Electrónico

Electrónico timer ( 24 hr / 12 hr ) & reloj Electrónico

Iluminación

2 columnas de iluminación

2 columnas de iluminación

Bake

resistencia oculta 2700 W

resistencia oculta 2700 W

• 2 niveles ( Alto / Bajo) 3900 W convección Europea reversible

• 2 niveles ( Alto / Bajo) 3900 W Convección Europea reversible

Electrónico timer ( 24 hr / 12 hr ) & reloj Electrónico 2 columnas de 2 columnas de iluminacion cada iluminación horno resistencia oculta resistencia oculta 2700 W 2700 W cada horno • cada horno 2 niveles ( Alto / Bajo) 2 niveles ( Alto / Bajo) 3900 W 3900 W cada horno Convección Europea Convección Europea reversible reversible cada horno

Electrónico timer ( 24 hr / 12 hr ) & reloj Electrónico 2 columnas de iluminacion cada horno resistencia oculta 2700 W cada horno cada horno 2 niveles ( Alto / Bajo) 3900 W cada horno Convección Europea reversible cada horno

cada horno

cada horno

• • • • Con señal de aviso

• • • • Con señal de aviso

cada horno cada horno cada horno cada horno Con señal de aviso

cada horno cada horno cada horno cada horno Con señal de aviso

Electrónico timer ( 24 hr / 12 hr ) & reloj Electrónico 2 columnas de iluminacion cada horno resistencia oculta 2700 W cada horno cada horno 2 niveles ( Alto / Bajo) 3900 W cada horno Convección Europea reversible cada horno opción multirack cada horno cada horno cada horno cada horno cada horno Con señal de aviso

versión tipo tamaño Capacidad Capacidad total (pies cúbicos) Apariencia Acabado Control display Número de niveles En cavidad Características tipo de encendido timer

Proof Broil tipo de convección Convección + Bake

Convección + roast • Convección + Broil • thermal Bake / roast • delay Start • Pre calentamiento Con señal de aviso termómetro de • Alimentos (meat Probe) Bloqueo de seguridad • Autoapagado • Certificado Sabbath • Autolimpieza • mantenimiento de calor • volts/Hertz/Amps 220 v 60 Hz Accesorios Parrillas extensión completa termómetro de • alimentos dimensiones sin empaque Alto (cm) 71.8 Ancho (cm) 75.6 Profundidad (cm) 59.1

50

Hornos Advantium ®

digital

• • • • • 220 v 60 Hz

• • • • • 220 v 60 Hz

cada horno cada horno cada horno cada horno cada horno 220 v 60 Hz

cada horno cada horno cada horno cada horno cada horno 220 v 60 Hz

cada horno cada horno cada horno cada horno cada horno 220 v 60 Hz

extensión completa

extensión completa

extensión completa

extensión completa

extensión completa

71.8 75.6 59.1

71.8 75.6 59.1

134.3 75.6 59.1

134.3 75.6 59.1

134.3 75.6 59.1

tipo Capacidad Capacidad total (pies cúbicos) Apariencia Acabado tipo de Controles Características temporizador Función de Ayuda Cocinado Express repetición de última función Bloqueo de Seguridad descongelar Plato giratorio Principales Funciones

Funciones de Cocción

Funciones de microondas Potencias Número de programas preestablecidos Control de volumen volts/Hertz/Amps Accesorios incluidos Plato giratorio recetario dimensiones sin empaque Alto (cm) Ancho (cm) Profundidad (cm)

ZSC2201NSS Empotrable

ZSC2202NSS Empotrable

1.6

1.6

Acero Inoxidable Pantalla táctil y perilla

Acero Inoxidable Pantalla táctil y perilla

digital • • •

digital • • •

Programable • Señal de terminado / programas preestablecidos / encender & apagar display / descongelar Cocción Express / microondas / Horneado por Convección / Calienta Platos / Asar /tostar Huevos / Carne / Palomitas / Papa / Arroz / vegetales 950 W 175 preprogramadas • 240v 60 Hz

Programable • Señal de terminado / programas preestablecidos / encender & apagar display / descongelar Cocción Express / microondas / Horneado por Convección / Calienta Platos / Asar /tostar Huevos / Carne / Palomitas / Papa / Arroz / vegetales 950 W 175 preprogramadas • 240v 60 Hz

• •

• •

49.0 75.6 54.6

49.0 75.6 54.6

monogram.com

51


Hornos de microondas

tipo de Empotre Capacidad Capacidad total (pies cúbicos) Apariencia Acabado tipo de Controles Características timer Función microondas Cocinado express Bloqueo de seguridad delay start descongelar Plato giratorio Agregar minutos Aviso ciclo finalizado Funciones de microondas Potencias Niveles de volumen volts/hertz/amps Accesorios incluidos Plato giratorio dimensiones sin empaque Alto (cm) Ancho (cm) Profundidad (cm) Accesorios no incluidos

ZE2160SF Countertop 2.1 Acero Inoxidable digitales digital • 1 - 6 minutos • • programable • • • bebidas / pollo /palomitas / papa / verduras / recalentado 10 4 120v 1

Campanas profesionales

Cajones calentadores

versión tipo tamaño Capacidad Capacidad total (pies cúbicos) Apariencia Acabado Control Características tipo de encendido Indicador de Encendido mantener Caliente Calentar Platos gratinar Proof mode descongelar volts/Hertz/Amps dimensiones sin empaque Alto (cm) Ancho (cm) Profundidad (cm) Accesorios no incluidos

35.6 61 49.5 trim 27´ Jx2127SH / trim 30´ Jx2130SH

ZTD910SFSS Eléctrico Empotrable 60 cm 1.9 Acero Inoxidable Apagador Eléctrico • • • • • • 127 v 60 Hz 15.9 60.6 56 Kit look profesional Zxd30P

tipo de empotre tamaño Capacidad de extracción (CFm) Apariencia Acabado tipo de controles Acabado en filtros Características Niveles de extracción Indicador de encendido tipo de iluminación Lámparas infrarrojas Niveles de iluminación ventiladores duales Filtros lavables volts/Hertz/Amps Accesorios incluidos ducto motor dimensiones sin empaque Alto (cm) Ancho (cm) Profundidad (cm) máxima altura de ducto (cm) Accesorios no incluidos

ZV48RSFSS pared 120 cm 1090

ZV30TSFSS Pared 76 cm 620

ZV36TSFSS Pared 90 cm 620

ZV48TSFSS Pared 120 cm 1090

ZV54ISHSS Isla 137 Cm 1090

Acero Inoxidable Perillas Acero Inoxidable Acero Inoxidable / removibles

Acero Inoxidable Perillas Acero Inoxidable Acero Inoxidable / removibles

Acero Inoxidable Perillas Acero Inoxidable Acero Inoxidable / removibles

Acero Inoxidable Perillas Acero Inoxidable Acero Inoxidable / removibles

Acero Inoxidable Perillas Acero Inoxidable Acero Inoxidable / removibles

4 (Control mecánico) • Halógena 2 4 • • 127 v 60 Hz

4 (Control mecánico) • Halógena 1 4 NA • 127 v 60 Hz

4 (Control mecánico) • Halógena 1 4 NA • 127 v 60 Hz

4 (Control mecánico) • Halógena 2 4 • • 127 v 60 Hz

4 (Control mecánico) • Halógena

NA •

NA •

NA •

NA •

ducto 8’ •

57.2 121.9 63.5 NA Cubreducto 6¨ Zx48dC6 / Cubreducto 12¨ Zx48dC12

45.7 76.2 63.5 NA

45.7 91.4 63.5 NA

45.7 121.9 63.5 NA

61 137.2 92.1 12.7

Cubreducto 6¨ Zx36dC6 / Cubreducto 12¨ Zx36dC12

Cubreducto 6¨ Zx36dC6 / Cubreducto 12¨ Zx36dC12

Cubreducto 6¨ Zx48dC6 / Cubreducto 12¨ Zx48dC12

Cubreducto para 10’ Zx54dC10

4 NA • 127 v 60 Hz

Campanas de chimenea ZV855SPSS

Juego de tres cacerolas con cubiertas incluido

ZV800SJSS

ZV900SLSS

ZV1050SFSS

ZVC48LSS

tipo de empotre Isla tamaño comercial 90 cm Capacidad de extracción (CFm) 490 Apariencia

Pared 90 cm 460

Pared 90 cm 490

Isla 106 cm 1050

Empotrable 120 cm 1140

Acabado

Acero Inoxidable

Acero Inoxidable

tipo de diseño tipo de controles display Acabado en filtros Características Niveles de extracción Indicador de encendido tipo de iluminación Lámparas infrarrojas Niveles de iluminación ventiladores duales Alarma de cambio de filtro Autoapagado programable

diseño Botones + display LEd Acero inoxidable 4 - incluyendo BOOSt • Halógena 6 • • • •

Accesorios incluidos

ducto telescópico 8’

ducto dimensiones sin empaque Alto (cm) Ancho (cm) Profundidad (cm) máxima Altura de ducto (cm)

Accesorios no incluidos

52

105.4 92.7 69.9

Cubreducto de 9’ Zx8510SPSS

Acero Inoxidable

Acero Inoxidable

diseño Botones Acero Inoxidable

Acero Inoxidable / vidrio diseño Botones + display LEd Acero Inoxidable

diseño Botones + display • Acero Inoxidable

Empotrable Botones • Acero Inoxidable

4 - incluyendo BOOSt • Halógena 6 • NA NA • ducto telescópico de 8’ a 10’ •

4 - incluyendo BOOSt • Halógena 4 • NA NA • ducto telescópico de 8’ a 9’ •

4 • Halógena 6 • • • • ducto telescópico de 8’ •

4 • Halógena 4 NA NA NA •

3.8 91.1 34.8 a 48.1 75.8

8.3 91.1 51.9 75.8

25.4 106.7 80.0 20.3

NA • 45.7 118.1 54.0

Cubreducto 9’ Zx1059SFSS / cubreducto 10ft Zx10510SFSS

monogram.com

53


COmBINANdO LAS CAmPANAS CON EL EQUIPO dE COCINA Las campanas monogram® están diseñadas para coordinar perfectamente con las estufas y parrillas monogram®. Para aprender qué producto de cocina se puede combinar con la campana que usted ha seleccionado, refiérase a las tablas debajo. PARED

ISLA ZV855SPSS

ZV800SJSS

ZV900SLSS

ZV1050SFSS

todas las parrillas no profesionales

todas las parrillas no profesionales

todas las parrillas no profesionales

todas las parrillas y estufas de 30” y 36”

Chimenea (se desliza hacia afuera)

Chimenea

Chimenea

Chimenea

Combinaciones de instalación

Estilo

Ancho 36"

36"

36"

42"

Opción de recirculación opciones de 8’ – 10’ Opciones de cubierta ventilada de ducto Cubierta de ducto de 8’ a 10’ incluida; u opción debajo del gabinete Tamaño del ducto redondo de 6” Longitud equivalente de ducto 100'

opciones de 8’ – 10’5”

opciones de 8’ – 10’4”

no

Cubierta de ducto de 8’ a 9’5” incluida; cubierta de ducto de 9’6” a 10’5” opcional redondo de 8” 100'

Cubierta de ducto de 8’ a 8’7” incluida; cubierta de ducto de 9’ a 10’1” opcional redondo de 6” 100'

Cubierta de ducto de 8’1” incluida; cubierta de ducto de 8’2” ó 10’ opcional redondo de 8” 100'

tipo de Empotre Apariencia diseño tipo de Control display Características Número de Ciclos Certificado NSF para desinfectar CertifiCaCión enerGY Star® Controles electrónicos superiores Interior de acero inoxidable repisa superior de extensión completa Ciclos Características del Secado Características del dispensador Señal de ciclo terminado descripción de racks

Profesional

Profesionales montadas en pared ZV48TSFSS ZV36TSFSS ZV30TSFSS

ZV48RSFSS

todas las parrillas y estufas monogram®

todas las parrillas y estufas monogram®

en ángulo

restaurante

ZV30HSRSS

para isla

Insertos de campana pared o isla

ZV54ISHSS

ZVC48LSS ZVC42LSS

todas las parrillas y estufas monogram®

todas las parrillas y estufas monogram®

en ángulo

inserto

Combinaciones de instalación todas las parrillas y estufas monogram® de 30”

Estilo montado en la pared/ bajo el gabinete

Compactadores

Lavavajillas empotrable

tipo de Sensor depósito de desperdicios Número de Servicios delay Wash Niveles de ruido dimensiones sin empaque Alto (cm) Ancho (cm) Profundidad (cm) Accesorios no incluidos

ZBD6920DSS Empotrable

ZBD6900DII Empotrable

Acero Inoxidable Ocultos / digitales LEd

Panelar Ocultos / digitales LEd

5

5

Antibacterial / Normal / vajilla delicada / Prelavado con vapor /Autolavado resistencia para secar, ventilador para secado, Con indicador del nivel de jabón • 2 racks principales / 3 canastillas para cubierto con tapa / 2 racks abatibles Clean Sensor • 16 • 48 dBA

Antibacterial / Normal / vajilla delicada / Prelavado con vapor /Autolavado resistencia para secar, ventilador para secado, Con indicador del nivel de jabón • 2 racks principales / 3 canastillas para cubierto con tapa / 2 racks abatibles Clean Sensor • 16 • 52 dBA

86.4 61 62.9

86.4 61 62.9 Kit Panel Profesional ZPrO0700S

NA

tipo de Instalación Capacidad total (pies cúbicos) Apariencia Acabado Características tipo de control % de compresión tiempo de ciclo Control de seguridad Función anti-obstrucción Cajón removible dimensiones sin empaque Alto (cm) Ancho (cm) Profundidad (cm)

ZCGS150RSS Empotrable 1.4 Acero Inoxidable Botón oculto y pedal 75% menor a 30 segundos Sí con llave Automática • 88.9 37.8 61.0

Opciones de cubierta ventilada de ducto Cubiertas opcionales de Cubiertas opcionales de ducto de 6’ y 12’, estándar Plataformas de 3-1/2 con ducto de 6’ y 12’; apilables o ancho completo; y sin listones incluidos apilables

Cubierta de ducto de 7’11” a 8’5” incluida; cubierta N/A de ducto de 8’6” a 10’4” opcional

Tamaño de ducto redondo de 10” redondo de 10” Longitud equivalente de ducto 150' 150' Nota: La parrilla o estufa no debe exceder el ancho de la campana de ventila

54

redondo de 8”

redondo de 10”

redondo de 8”

100'

150'

100'

monogram.com

55


diagramas de empotre

56


dIAgrAmAS dE EmPOtrE

dIAgrAmAS dE EmPOtrE

Diagramas de Empotre Diagramas de Empotre

Diagramas de Empotre Diagramas de Empotre

Side by Side de 48” y 42” ZISS480DXSS Side by Side / ZISP480DXSS de 48” y/ 42” ZISS420DXSS ZISS480DXSS / ZISP420DXSS / ZISP480DXSS / ZISS420DXSS / ZISP420DXSS 35”,41” o 47” (90/104.2/120) Ancho de la Caja

Modelos enmarcados 25-3/8” (64.5) 35”,41” o 47” (90/104.2/120) Modelos de acero inoxidable Ancho de 25-3/4” (65.5) Profundidad la Caja

*84” (213.36) Del piso a la parte *83 -1/2” (212.10) superior del Marco en la parte posterior

*83 -1/2” (212.10) en la parte posterior

6”(15.3) Área Eléctrica

*84” (213.36) 84-1/2” (214.7) Máx. Del piso a la parte 83-1/2” (212.09) Min. superior del Marco Abertura Terminada 24” (60.96)

84-1/2” (214.7) Máx. 83-1/2” (212.09) Min. Abertura Terminada 24”Piso (60.96) Abertura Terminada 75”(190.5) de

42” Profundidad y 48”(106.7incluyendo y 122) manijas Ancho de marco a marco26-7/8” (68.3) Modelos enmarcados Modelos de acero inoxidable 27-3/4” (70.6) Modelos Profesionales 28-11/16” (72.9)

42” y 48”(106.7 y 122) 3 1/2”(8.89) * El ancho de corte terminado debe ser: Ancho de marco a marco - 41-1/2”(105.5) para modelos de 42” (106.7) - 47-1/2” (120.7) para modelos de 48” (122)

6”(15.3) Área Eléctrica

5”(12.7)

24” (60.96) a la parte inferior Nota: La conexión de agua Área Eléctrica Suministro de Agua de ladel fábrica de hielo 5”(12.7) 5”(12.7) se encuentra en el Frente

Nota: La conexión de agua de la fábrica de hielo se encuentra en el Frente Profundidad incluyendo manijas Modelos enmarcados 26-7/8” (68.3) Modelos de acero inoxidable 27-3/4” (70.6) Modelos Profesionales 28-11/16” (72.9)

Refrigeradores Integrados deRefrigeradores 30” ZIK30GNZIIIntegrados / ZIW30GNZII /de ZIC30GNZII 30” ZIK30GNZII / ZIW30GNZII / ZIC30GNZII

El ancho del corte terminado debe ser de 30”(76.2). El ancho del corte terminado debe ser de 30”(76.2). Modelos enmarcados (64.5) Espacio de25-3/8” Instalación Espacio de Instalación Instalación en Esquina Instalación en Esquina Modelos de acero inoxidable El suministro eléctrico y de agua se deben instalar El suministro como seeléctrico muestray de agua se deben instalar se muestra El topecomo de puerta de dos posiciones está ajustado El tope de fábrica de puerta para deun dos vaivén posiciones de está ajustado de fábrica para un vaivén de 25-3/4” (65.5) 25” (63.5) min. 25” (63.5) min. 130º de la puerta. Se puede ajustar a 90º si el espacio 130º dedisponible la puerta. Se es puede restringido. ajustar a 90º si el espacio disponible es restringido. 30”de(76.2) de 30” (76.2) de Profundidad Modelos de 42” 18”(106.7/ 45.8) Modelos de 42” 18”(106.7/ 45.8) profundidad profundidad Ordene el tope de puerta WX14X99 para ajustes Ordene precisos el tope entre de 90º puerta y 130º. WX14X99 para ajustes precisos entrede90º y 130º. * Ancho Terminado * Ancho Terminado Ancho Terminado Ancho Terminado 3/4” (1.9) Modelos de 48” 20”(122/ 50.8) Modelos de 48” 20”(122/ 50.8) A B A B

5”(12.7)

Vaivén de 130º de la puerta

Vaivén de 90º de la puerta

Vaivén de23-7/8” 130º de(60.7) detrás del marco la puerta

Abertura Terminada 75”(190.5) de Piso 24” (60.96) a la parte inferior del Área Eléctrica Suministro de Agua 5”(12.7) 5”(12.7)

3 1/2”(8.89) 3 1/2”(8.89) * El ancho de corte terminado debe ser: - 41-1/2”(105.5) para modelos de 42” (106.7) - 47-1/2” (120.7) para modelos de 48” (122)

C

Respete todas las áreas libres mínimas que se muestran arriba para un vaivén de 130º y de 1/2”(8.89) 90º3 de la puerta. Un vaivén de 90º de la puerta permite el acceso de la bandeja, pero su retiro está restringido.

Respete todas las áreas libres mínimas que se

arriba vaivén min. de 130º y de 4”muestran (10.2) min. a lapara paredun5”(12.7) 90º para de la modelos puerta. Un vaivén de 90º de la puerta profesionales permite el acceso de la bandeja, pero su retiro está restringido.

23-3/4 ” (60.33)

C

Altura Opciones de Altura ajustable 80” u 84” de 79-3/8” a (203.2 o 213.36) 80 -3/8” (201.62 a 204.16)

Opciones de Altura 80” u 84” (203.2 o 213.36)

4” (10.2) min. a la pared 5”(12.7) min. para modelos profesionales

Ancho Terminado 30” (76.2)

Profundidad de Corte 25” (63.5)

3/4” (1.9)

Profundidad de Corte 25” (63.5)

24-3/4” (62.87)

24-3/4” (62.87)

29- 3/4” (75.57)

29- 3/4” (75.57)

23-7/8” (60.7) detrás del marco

Vaivén de 90º de la puerta

Ancho Terminado 30” (76.2) 23-3/4 ” (60.33)

Abertura Terminada *80-1/2” Máx. 79-1/2” Mín. (204.47 - 201.93) **84-1/2” Máx. 83-1/2” Mín. (214.63 - 212.1)

Altura ajustable de 79-3/8” a 80 -3/8” (201.62 a 204.16)

1/8” (.32)

80” (203.2)* 84” (213.4)**

1/8” (.32)

4” (10.16)

4” (10.16)

Abertura Terminada *80-1/2” Máx. 79-1/2” Mín. (204.47 - 201.93) 80” (203.2)* **84-1/2” Máx. 83-1/2” Mín. 84” (213.4)** (214.63 - 212.1)

4” (10.16)

4” (10.16)

Ancho de Cubierta 29-3/4” (75.57)

4” (10.16)

* Altura de embarque. El refrigerador se puede ajustar * Altura para de que embarque. entre enElun refrigerador corte con una se puede alturaajustar entre 83-1/2” para que (212.10) entre en min. unycorte 84-1/2” con(214.63) una altura máx. entre Es importante 83-1/2” (212.10) señalar min. que y 84-1/2” el biselado (214.63) de la parte máx. Es superior importante de la caja señalar en el que frente el biselado es ½” (1.27) de lamás partealto superior y se traslapará de la cajacon en ellos frente gabinetes es ½” (1.27) más alto y se traslapará con los gabinetes superiores o el plafón. Utilice ruedas y patas niveladoras superiores para o elun plafón. ajusteUtilice de altura ruedas máxima y patas de niveladoras 1” (2.54) para un ajuste de altura máxima de 1” (2.54)

Ancho de Cubierta 29-3/4” (75.57)

4” (10.16)

4” (10.16)

4” (10.16)

1-1/4” (3.18) 1-1/4” (3.18) El corte de profundidad debe ser de 25” (63.5) El para cortelos de montajes profundidad empotrados. debe ser de 25” (63.5) para los montajes empotrados. •El frente de la reserva de vinos se ajusta para•El empotrarse frente de laa reserva una profundidad de vinos se deajusta 25” (63.5) para empotrarse a una profundidad de 25” (63.5) * Montaje de 80” (203.2)de altura. La reserva de * Montaje vinos sede puede 80” (203.2)de ajustar altura. La reserva de vinos se puede ajustar Electricidad: Se requiere una fuente de energía Electricidad: de 115V, 60Hz., Se requiere 15 ó 20una amperes. fuenteSe derecomiendan energía de 115V, dos 60Hz., disyuntores 15 ó 20 o derivación amperes. Se individual recomiendan adecuadamente dos disyuntores con conexión o derivación a tierra. individualpara adecuadamente a tierra. que quepa encon un conexión espacio con una alturapara mín. que de 79-1/2” quepa en (201.93) un espacio con una altura mín. de 79-1/2” (201.93) Refrigeradores y Congeladores Refrigeradores de 36” ZIRS360NXRH y Congeladores - ZIRS360NXLH de 36” / ZIFS360NXRH ZIRS360NXRH - ZIFS360NXLH - ZIRS360NXLH / ZIFS360NXRH - ZIFS360NXLH Instale un tomacorriente eléctrico con 3 terminales Instaleyun una tomacorriente conexión a tierra eléctrico adecuada con 3 terminales empotradayen una la pared conexión trasera. a tierra La adecuada instalaciónempotrada eléctrica seendebe la pared ubicar trasera. en la pared La instalación eléctrica en la (204.47). pared Use patas y hastase undebe máx.ubicar de 80-1/2” hasta ruedas un niveladoras máx. de 80-1/2” para(204.47). Use patas y ruedas niveladoras para trasera tal y como se muestra. Nota: No se recomienda trasera tal un y como interruptor se muestra. accionado Nota:por Nocorriente se recomienda sin conexión un interruptor a tierra accionado (GFI por suspor siglas corriente en inglés-Ground-Fault sin conexión a tierra Interrupter). (GFI por sus siglas enlograr inglés-Ground-Fault Interrupter). un ajuste de altura máximo de 1”. (2.54)lograr un ajuste de altura máximo de 1”. (2.54) Tubería de Agua Tubería de Agua Modelos enmarcados 25-3/8”(64.5) Modelos de ModelosEspacio enmarcados 25-3/8”(64.5) Modelos de de Instalación Espacio de Instalación Instalación en Esquina Instalación en Esquina • Se requiere de un suministro de agua fría para • Seelrequiere funcionamiento de un suministro de la fábrica de agua de hielo. fría para La presión el funcionamiento del agua debe deser la fábrica de entrede40hielo. y 120 Lalibras presión pordel pulgada agua debe cuadrada ser de(2.8124 entre 40 y y 120 libras por pulgada cuadradaaltura. (2.8124 ** Montaje de 84” (213.4)de Layreserva ** deMontaje vinos sede puede 84” (213.4)de ajustar altura. La reserva de vinos se puede ajustar acero inoxidable 25-3/4” (64.5) acero inoxidable 25-3/4” (64.5) El suministro eléctrico y de agua se debe ubicar El suministro como se muestra. eléctrico y de agua se debe ubicar como se muestra. 35-1/2” (90.17) Ancho Terminado 35-1/2” (90.17) Ancho Terminado 8.4372 Kg. /cm2). 8.4372 Kg. /cm2). Profundidad de la cajaAncho de la Caja 35”(90) Profundidad de la caja Ancho de la Caja 35”(90) para que quepa en un espacio con una alturapara mín. que de 83-1/2” quepa en (212.1) un espacio con una altura mín. de 83-1/2” (212.1) Tubería de superior cobre dey1/4” de diámetro interno • Tubería o de plástico de cobre marca de 1/4” GE SmartConnect™ de diámetro interno para outilizarse de plástico entre marca la tubería GE SmartConnect™ de agua fría depara la casa utilizarse y la ubicación entre la tubería de la conexión de aguade fría de la casa la ubicación de la conexión Nota: El bisel de la caja se traslapa con los gabinetes Nota: El en bisel la de parte la caja superior se traslapa y con los gabinetes•en la parte hastayun máx. de 84-1/2” (214.63). de Use patas y hasta ruedas un niveladoras máx. de 84-1/2” para(214.63). Use patas y ruedas niveladoras para agua deltiras equipo. agua del equipo. en los requerir costados. tiras Losde gabinetes relleno sin marcos pueden requerir de relleno 2-5/16” (5.88) 2-5/16” (5.88)en los costados. Los gabinetes sin marcos pueden lograr un ajuste de altura máximo de 1”. (2.54)lograr un ajuste de altura máximo de 1”. (2.54) Vista de la Pared Vista de la Pared para evitar interferencia con el vaivén de la puerta. para evitar El ancho interferencia de la abertura con el vaivén de la puerta. El ancho de la abertura Nota: La conexión de Nota: La conexión de 5-1/2” (13.97) 5-1/2” (13.97) • Instale una válvula de cierre entre la válvula•de Instale aguauna de laválvula fábricadedecierre hieloentre y la conexión la válvulade deagua aguafría dede la fábrica la casa.de hielo y la conexión de agua fría de la casa. deberá permitir las tiras de relleno. deberá permitir las tiras de relleno. agua de la fábrica de Área agua Eléctricade la fábrica de Área Eléctrica 9 ”(22.86) 9 ”(22.86) *84” (213.36) Del piso a la *84” (213.36) Del pisosea encuentra la hielo hielo se encuentra 25” (63.5) 25” (63.5) *83-1/2”(212.10) *83-1/2”(212.10) parte superior del Marco parte superior en del el Marco Frente en el Frente Min. a la Pared Min. a la Pared Doble Cajón Refrigerante ZIDS240BSS Doble Cajón / ZIDI240BII Refrigerante ZIDS240BSS / ZIDI240BII 24” (60.96) 24” (60.96) en la parte Posterior en la parte Posterior 23-7/8” (60.38) 23-7/8” (60.38) Vaivén de 130º de la puerta Vaivén de 90ºVaivén de la puerta de 130º de ladetrás puertadel marco Vaivén de 90º de la puerta Profundidad de Corte Profundidad de Corte detrás del marco 75-1/2” Piso 75-1/2” (191.77) del Piso 84-1/2” (214.63) Max. 84-1/2”(191.77) (214.63)del Max. El modelo ZIDI240WII requiere paneles de revestimiento El modelo ZIDI240WII para los cajones requiere paneles de revestimiento para los cajones Las dimensiones de corte se muestran a continuación. Las dimensiones Consulte de corte Áreasse muestran a continuación. Consulte Áreas a83-1/2” la parte(212.09) inferior Min. a la parte inferior 83-1/2” (212.09) Min. proporcionados por el cliente. proporcionados por el cliente. Suministro de Agua Suministro de Agua 10-1/2” (26.67) 10-1/2” (26.67) delAbertura Área Eléctrica del Área Eléctrica Abertura Terminada Terminada de corriente es de 6 pies (182.88). de corriente es de 6 pies (182.88). • Los paneles de revestimiento se deben asegurar • Los paneles a un panel de revestimiento de soporte se deben asegurar a un panel de soporte Ubique la Salida Ubique la Salida 3-1/2”(8.89) 3-1/2”(8.89) 3-1/2”(8.89) 3-1/2”(8.89) de ¼”(.64) de espesor que se desliza en el ribete. de ¼”(.64) Un panel de espesor espaciador quede se desliza en el ribete. Un panel espaciador de 24”(60.96) Min. 24”(60.96) Min. 10” (25.4) de espesor se debe colocar entre10” el panel (25.4) personalizado de espesor seydebe el colocar entre el panel personalizado y el 36-3/4” (93.4) 36-3/4” (93.4) 9”(22.86) 9”(22.86) 34-1/2”(87.63) 34-1/2”(87.63) *36” (91.44) (Ancho de marco a marco *36” (91.44) (Ancho de marco a marco panel de soporte. panel de soporte. Modelos de Acero InoxidableMax. Modelos de Acero Inoxidable Max. a a 5”(12.7) 5”(12.7) 5”(12.7) 5”(12.7) 90º 90º•Se deben instalar manijas personalizadas, que •Se proporcionará deben instalar el manijas fabricante personalizadas, que proporcionará el fabricante de 23-5/8”(60) de 23-5/8”(60) *84”(213.36) Profundidad incluyendo manijas *84”(213.36) Profundidad incluyendo manijas 130º 130º Panel de Panel de 1/2”(1.27) 23-5/8”(60) 1/2”(1.27) 23-5/8”(60) 35 (88.9) 35 (88.9) de los gabinetes, en los paneles de revestimiento. de los gabinetes, en los paneles de revestimiento. Modelos Enmarcados de 24”(60.96) Modelos Enmarcados de 24”(60.96) Modelos enmarcados 26-7/8” (68.3) Modelos enmarcados 26-7/8” (68.3) Revestimiento Revestimiento Puerta Puerta 3-1/2”(8.89) 3-1/2”(8.89) Modelos de acero inoxidable 27-3/4”(70.6) Modelos de acero inoxidable 27-3/4”(70.6) 4” (10.16) min. a la pared 4” (10.16) min. a la pared *23-3/4”(60.33) Min. *23-3/4”(60.33) Min. Panel de Revestimiento Panel de Revestimiento 3-1/2”(8.89) 3-1/2”(8.89) 3-1/2”(8.89) 3-1/2”(8.89) A 5” (12.7) min. para modelos profesionales 5” (12.7) min. para modelos profesionalesA Modelos Profesionales 28-11/16”(72.9) Modelos Profesionales 28-11/16”(72.9) **24”(60.96) Min. **24”(60.96) Min. * Altura de embarque. El refrigerador se puede ajustar * Alturapara de embarque. que entre en El refrigerador un corte conseuna puede altura ajustar entrepara 83-1/2” que(212.09) entre enmin. un corte y 84-1/2” con una (214.63) altura máx. entre Es 83-1/2” importante (212.09) señalar min.que y 84-1/2” el biselado (214.63) de lamáx. parte Essuperior importante de laseñalar caja enque el frente el biselado es ½”de (1.27) la parte más superior alto y sede traslapará la caja en con el frente los es ½” (1.27) más alto y se traslapará con los 12-1/2”(31.75) Max. B gabinetes superiores o el plafón. Utilice ruedas ygabinetes patas niveladoras superiores para o elun plafón. ajusteUtilice de altura ruedas máxima y patas de niveladoras 1”(2.54). para un ajuste de altura máxima de 1”(2.54).

71-1/2” (181.61) Ancho terminado

Instalación de Productos Múltiples Instalación de Productos Múltiples 25”(63.5) Min. a la Pared

Vaivén de 130º de la puerta Vaivén de 130º de la puerta 84-1/2”(214.63) Máx. 83-1/2” (202.09) Min. Abertura Terminada

2-5/16”(5.88) 25”(63.5) Eléctrico Min. a la Pared

25”(63.5) 25”(63.5) Min. Min. a laa Pared la Pared

Vaivén de 130º de la puerta Vaivén de 130º de la puerta

84-1/2”(214.63) Máx. 83-1/2” (202.09) Min. 0” Abertura Terminada

24-3/16” (61.44)

5-1/2”

9”(22.86)

(13.97)

71-1/2” (181.61) Ancho terminado

5-1/2” (13.97)

2-5/16”(5.88) Vista de la Pared Eléctrico 5-1/2”

9”(22.86) Área Eléctrica

9”(22.86)

(13.97)

12-1/2” (31.75) Max. B

24-3/16” (61.44)

5-1/2” (13.97)

Abertura de ¼”(.64)

24” (60.96) 24” (60.96) Profundidad de Corte Profundidad de Corte 75-1/2” (191.77) Suministro de Agua Suministro Agua Máx. del Piso a Suministro 84-1/2”de(214.63) la parte de Agua Suministro de Agua 3-1/2”(8.89) 3-1/2”(8.89) 3-1/2”(8.89) 3-1/2”(8.89) 3-1/2”(8.89) 83-1/2” (212.09) Min. inferior del Área 3-1/2”(8.89) 3-1/2”(8.89) 3-1/2”(8.89) Abertura Terminada Eléctrica 5”(12.7) 5”(12.7) 5”(12.7) 5”(12.7) 5”(12.7) 5”(12.7) 5”(12.7) 5”(12.7)

Únicamente Modelos de Acero Inoxidable Panel Espaciador de 25-7/8”(65.73)

12-1/2” (31.75) Max. B Panel de Soporte

Panel de Soporte

Abertura de ¼”(.64)

Vista de la Pared

9”(22.86) Área Eléctrica

34-1/4”(87.63) a Únicamente Modelos de Acero Inoxidable 34-3/4”(88.32) de 25-7/8”(65.73)

12-1/2”(31.75) Max. B Panel Espaciador

23-5/8”(60)

34-1/4”(87.63) a 34-3/4”(88.32) Panel de Soporte de ¼”(.64)

Espaciador de .10”(.26)

Panel de Soporte de ¼”(.64)

Espaciador de .10”(.26)

23-5/8”(60)

Permita un espacio libre de 22”(55.88) al frente para Permita una un extensión espacio libre de 22”(55.88) al frente para una extensión completa de los cajones. completa de los cajones.

NOTA: Se ilustran modelos para mano derecha NOTA: (a la SeDerecha). ilustran modelos Corte laspara mano derecha (a la Derecha). Corte las muescas en el extremo opuesto para un vaivén muescas de la puerta en el extremo para zurdos. opuesto para un vaivén de la puerta para zurdos.

Cava y Enfriador para vinos Cava ZDWR240PBS y Enfriador / ZDWT240PBS para vinos / ZDWC240NBS ZDWR240PBS / ZDWT240PBS / ZDWC240NBS

Refrigeradores con

2-5/16” (5.88)

Vista de la Pared

6”(15.24) *84”(213.36) Del piso a la parte 10”(25.40) Área Eléctrica superior del Marco 24”(60.96) 84-1/2” (214.63) Max. 84-1/2” (214.63) Max. 75”(190.5) Profundidad de Corte 83-1/2” (212.09) Min. 83-1/2” del (212.09) Piso a laMin. Suministro de Agua Abertura Terminada Abertura Terminada parte inferior del 3-1/2”(8.89) 3-1/2”(8.89) Área Eléctrica 5”(12.7) 5”(12.7) *36”(91.44) Ancho de marco a marco

2-5/16” (5.88) 6”(15.24)

25” (63.5) Vaivén de 130º de la puerta Min. a la Pared

Vista de la Pared

25” (63.5) 23-7/8” (60.38) a la Pared Vaivén de 90º Vaivén de ladepuerta 130º de ladetrás puertadelMin. marco

Centro de Bebidas 23-7/8” (60.38)

Vaivén de 90º de la puerta

detrás del marco

ZDBR240PBS Centro / ZDBT240PBS de Bebidas

ZDBR240PBS / ZDBT240PBS

Instalación al Ras

10-1/2” (26.67)

Ubique la Salida

Ubique la Salida

relleno o listón de ½” (1.27) de ancho se debe 3’’ 11-1/2’’ (29.21) ajustar en lade un panel a la medida de La instalación de un panel a la medida24’’ de (7.62) La instalación partede posterior 28-1/2’’ espesor de 3/4’’ (1.91) requerirá una tira de Min relleno de espesor 3/4’’ (1.91) requerirá una tira de relleno de aún(3.81) endeelancho frente (72.39) 1-1/2'' (3.81) de ancho adicional en el lado(60.96) de la bisagra.9”(22.86) 1-1/2'' adicional en el lado de la bisagra. 34’’ (86.36) a GABINETE de la caja. GABINETE

con Panel Personalizado

58

Instalación al Ras

Fábrica de Hielo ZDIS150ZSS Fábrica de Hielo ZDIS150ZSS El panel de

10-1/2” (26.67)

Las dimensiones de corte se muestran a continuación. Las dimensiones Consultede Áreas corteLibres se muestran del a continuación. Consulte Áreas Libres del 3’’ 11-1/2’’ (29.21) *83-1/2”(212.10) 24”(60.96) Min. 24”(60.96) Min. 10”(25.40) Área Eléctrica Vaivén de la Puerta Vaivén de la Puerta 24’’ (7.62) 34-1/2”(87.63) 34-1/2”(87.63) en la parte 9”(22.86) 9”(22.86) 28-1/2’’ es de 6 pies (182.88). es de 6 pies (182.88). Min 24”(60.96) Max. Max. Posterior a a (72.39) 75”(190.5) (60.96) 9”(22.86) Profundidad de Corte 34’’ (86.36) a 36-3/4”(93.4) 36-3/4”(93.4)de la manija y la base de NOTA: 35 (88.9) NOTA: La profundidad la manija La profundidad es de 1-3/4” de (4.45) la manija y la base de35la(88.9) manija es de 1-3/4”11/2”(3.81) (4.45) del Piso a la 11/2”(3.81) 34.1/2’’ (88.26) 34.1/2’’ (88.26) Suministro de Agua 11/2”(38.10) 11/2”(38.10) parte inferior del *23-3/4” (60.33) Min. *23-3/4” (60.33) Min. 3-1/2”(8.89) 3-1/2”(8.89) 15”(38.10) 15”(38.10) 90º 90º NOTAS DE INSTALACIÓN: Área Eléctrica **24-3/4” (62.92) Min. **24-3/4” (62.92) Min. NOTAS DE INSTALACIÓN: 130º 130º *84”(213.36) Profundidad incluyendo manijas *84”(213.36) Profundidad incluyendo manijas 5”(12.7) 5”(12.7) 34” (86.36) min *16-1/2”(41.91) con *16-1/2”(41.91) con * Para una instalación estándar: Se debe instalar * Para el una producto instalación de manera estándar: que la Se cara debe del instalar el producto de manera que la cara del 23-3/4” (60.33) 23-3/4” (60.33) *36”(91.44) Ancho ajustable a grueso del panel3/4’’ Modelos enmarcados 26-7/8”(68.3) Modelos enmarcados 26-7/8”(68.3) El panel de grueso del panel3/4’’ (1.91) (1.91) proyecte 1-3/4” (4.45) hacia afuera de frente los gabinetes se proyecte adyacentes. 1-3/4” (4.45) Esta hacia posición afuera de los gabinetes adyacentes. Esta posición 4”(10.16) min. a la pared 4”(10.16)frente min. a lase pared 34-1/2’’ (88.26) Enmarcado Enmarcado de marcodeaacero marco relleno o listón Modelos de acero inoxidable 27-3/4”(70.6) Modelos inoxidable 27-3/4”(70.6) 5”(12.7) min. para modelos profesionales 5”(12.7) min. para modelos profesionales permitirá un movimiento completo de la puerta permitirá y evitará uninterferencia movimiento con completo los gabinetes de la puerta y evitará interferencia con los gabinetes de 1 ½” (3.81) Modelos Profesionales 28-11/16”(72.9) Modelos Profesionales 28-11/16”(72.9) El agua y el suministro eléctrico deben El agua y el suministro eléctrico deben de ancho se 10” (25.4) 3-1/2”(8.89) 10” (25.4) 10” (25.4) 3-1/2”(8.89) 10” (25.4) adyacentes. El espacio entre los gabinetes debe adyacentes. ser de 23-3/4”(60.33) El espacio entre comolos mínimo. gabinetes debe ser de 23-3/4”(60.33) como mínimo. entrar por la pared posterior en la zona de sombra. entrar por la pared posterior en la zona de sombra. Respete todas las áreas libres mínimas que se muestran Respete todas arribalas para áreas un libres vaivénmínimas que se muestran para un vaivén debe ajustar ** Paraarriba una instalación al ras: Instale una tira ** Para de relleno una instalación de 1/2”(1.27)alde ras: ancho Instale enuna el tira de relleno de 1/2”(1.27) de ancho en el en la parte de 130º oen 90ºelde la puerta. Un vaivén de 90º de ladepuerta 130º opermite 90º de el la acceso puerta. de Unla vaivén de 90º de la puerta permite el acceso de la Nota: La conexión de agua de la fábrica de hieloNota: se encuentra La conexión en elde Frente agua de la fábrica de hielo se encuentra Frente lado de la bisagra. La tira de relleno actuarálado como de un la bisagra. espaciador La tira entre delarelleno caja de actuará la como un espaciador entre la caja de la posterior aún bandeja, pero su retiro está restringido. bandeja, pero su retiro está restringido. 14-13/16” (37.61) 34-1/4” (87.63) 34-1/4” (87.63) 23-5/16”(59.21) 23-5/16”(59.21) 23-5/8” (60) puerta y los gabinetes adyacentes y evitará interferencia puerta y los gabinetes con el vaivén adyacentes de la puerta y evitará del interferencia con el vaivén de la puerta del23-5/8” (60) 23-5/8”(60) 23-5/8”(60) en el frente de * Altura de embarque. El refrigerador se puede *ajustar Alturapara de embarque. que entre El enrefrigerador un corte con seuna puede altura ajustar entrepara 83-1/2”(212.10) que entre enmin. un corte y 84-1/2” con una (214.63) altura máx. entre Es importante 83-1/2”(212.10) señalar min.que y 84-1/2” el biselado (214.63) de la máx. Es importante señalar que el biselado de la a a GABINETE Incluyendo Incluyendo manija la caja.manija gabinete. Separe la parte posterior de la tira de gabinete. relleno 1-7/8” Separe(4.77) la parte de la posterior cara delde frente la tira de relleno 1-7/8”Incluyendo (4.77) de lamanija cara del frente parte superior de la caja en el frente es ½” (1.27)parte más alto superior y se traslapará de la caja en conellos frente gabinetes es ½” (1.27) superiores más alto o elyplafón. se traslapará Utilice ruedas con losygabinetes patas niveladoras superiores para o elun plafón. ajusteUtilice de altura ruedas máxima y patas de niveladoras 1” (2.54). para un ajuste de altura máxima de 1” (2.54). Incluyendo manija 34-3/4” (88.32) 34-3/4” (88.32) de la unidad o del extremo del frente de la caja dedel la unidad producto o del (atrás extremo de la junta). del frente El ancho de la caja del producto (atrás de la junta). El ancho 110º de la abertura debe ser de 24-1/4” (61.6) (incluyendo de la abertura la tira de debe relleno ser de de 24-1/4” 1/2” (1.27). (61.6) (incluyendo la tira de relleno de 1/2” (1.27). Instalación 120º *84”(213.36) *83-1/2”(212.10) Del piso a la parte en la parte superior del Marco Posterior

30” (76.20)

30” (76.20)

29-3/4” (75.57)

75-1/2” (191.77) del Piso a la parte inferior del Área Eléctrica

29-3/4” (75.57)

Opción 1 Opción 1 23-1/8” 23-1/8” Las dimensiones de corte se muestran a continuación. Las dimensiones Consulte de corte Áreasse muestran a continuación. Consulte Áreas NOTAS DE INSTALACIÓN: NOTAS DE INSTALACIÓN: (58.74) (58.74) Libres del Vaivén de la Puerta Libres del Vaivén de la Puerta* Para una instalación estándar: Se debe instalar el *producto Para unadeinstalación tal estándar: Se debe instalar el producto de tal 2-1/4” (5.72) Ancho 2-1/4” (5.72) Ancho cable de corriente es de 6 pies (182.88). cable de corriente es de 6 pies (182.88). manera que la cara del frente se proyecte 2” (5.08) hacia manera afuera que la decara del frente se proyecte 2” (5.08) hacia afuera de Todos los extremos Todos los extremos los gabinetes adyacentes. Esta posición permitirá los un movimiento gabinetes adyacentes. Esta posición permitirá un movimiento en Esquina en Esquina Escarbe Instalación la parte posterior Escarbe la parte posterior completo de la puerta y evitará interferencia concompleto los gabinetes de la puerta yInstalación evitará interferencia con los gabinetes NOTA: Los biseles se tocan en el frente. NOTA: Los biseles se tocan en el frente. de la abertura 7/16” de la abertura 10-1/2” (26.67) 10-1/2” (26.67) adyacentes. El espacio entre los gabinetes debe adyacentes. ser de 23-3/4” El espacio entre los gabinetes debe ser de 23-3/4” Opción 2 7/16”23-1/8” Opción 2 23-1/8” (1.12) de profundidad, (1.12) de profundidad, Instale como una tira mínimo.** Para una instalación al ras: Instale una tira Ubique la Salida Ubique la Salida(60.38) como mínimo.** Para una instalación al ras: (60.38) En una instalación de lado a lado de un productoEn con una vaivén instalación de la puerta de ladoa alalado de un producto con vaivén de la puerta a la (58.74) (58.74) 10”(25.4) min. a la pared 10”(25.4) 1-1/8” (2.86) de ancho. min. a la pared 1-1/8” (2.86) de ancho. 3-1/2”(8.89) 3-1/2”(8.89) 3-1/2”(8.89) 3-1/2”(8.89) de relleno de 1” (2.54) de ancho en el lado de la bisagra. de relleno La tira dede 1” (2.54) de ancho en el lado de la bisagra. La tira de izquierda y a la derecha no se requiere ningún área izquierda libre entre y a lalas derecha unidades. no se requiere ningún área libre entre las unidades. 2-1/4” (5.72) 2-1/4” (5.72) 24”(60.96) Min. 24”(60.96) Min. 3-1/2”(8.89) 3-1/2”(8.89) 3-1/2”(8.89) 3-1/2”(8.89) 3-1/2”(8.89) 3-1/2”(8.89) 3-1/2”(8.89) 3-1/2”(8.89) 9”(22.86) 9”(22.86) relleno actuará como un espaciador entre la caja derelleno la puerta actuará y los como un espaciador entre la caja de la puerta y los 34-1/2”(87.63) 34-1/2”(87.63) Escarbe la parte Escarbe la parte Congelador Refrigerador Congelador Refrigerador Max. Max. Profesional o ZUG2 personalizado para un sólo panel Profesional continuo o ZUG2 de rejilla. personalizado para un sólo panel continuo de rejilla. gabinetes adyacentes y evitará interferencia con el gabinetes vaivén de adyacentes la y evitará interferencia con el vaivén de la Parte posterior, Panel Parte posterior, Panel a a posterior de la abertura posterior de la abertura Se puede requerir un ancho adicional de corte cuando se Seutilicen puede paneles requerir laterales. un ancho adicional de corte cuando se utilicen paneles laterales. Vaivén 110ºposterior de la Vaivén puerta del gabinete. Separe parte posterior de la tira puerta de relleno del gabinete. de Separe la de parte tira de relleno 23-3/4”la(60.33) de 90º de21-5/8" Vaivén de 110º Vaivén Personalizado de de 90º 21-5/8" Personalizado de 35 (88.9) 3523-3/4” (88.9) (60.33) 11/2”(3.81) 11/2”(3.81) 7/16” (1.12) de 7/16” (1.12) de de ladepuerta de la puerta frente de la unidad o del extremo 2”(5.08) del frente de la de cara del frente la unidad o del extremo delpuerta frente de de la la puerta ¾”(1.96) dede Espesor ¾”(1.96) de Espesor Enmarcado *23-3/4” (60.33) Min.2”(5.08) de la cara delEnmarcado *23-3/4” (60.33) Min. profundidad, 1-1/8” profundidad, 1-1/8” la caja del producto (atrás de la junta). El ancho de lalaabertura caja del debe producto (atrás de la junta). El ancho de la abertura debe **24-3/4” (62.92) Min. **24-3/4” (62.92) Min.ser de 24-3/4” (60.38) (incluyendo la tira de relleno deser (2.86) de ancho. (2.86) de ancho. 1”(2.54). de 24-3/4” (60.38) (incluyendo la tira de relleno de 1”(2.54). 2-1/2” (6.35) 2-1/2” (6.35) Dimensiones del Marco del Panel Personalizado deDimensiones ¾” (1.96)Estos del Marco del Panel Personalizado de ¾” (1.96)Estos en el fondo en el fondo modelos requieren un marco del panel modelos que rodee requieren el un marco del panel personalizado que rodee el 23-5/8" 23-5/8" 34-1/4” (87.63) 34-1/4” (87.63)personalizado Congelador Refrigeradores inferior de 36” con Congelador ZICS360NXRH -inferior ZICS360NXLH de 36” / ZIC360NXRH ZICS360NXRH - ZIC360NXLH - ZICS360NXLH / ZIC360NXRH - ZIC360NXLH 2-1/4” (5.72) 2-1/4” (5.72) 2-1/4” (5.72) 2-1/4” (5.72) 1/8” 1/8” vidrio. Existen dos opciones: el panel puede ser de 29-3/4”(75.62) vidrio. Existen o de dos opciones: el panel puede ser de 29-3/4”(75.62) o de a a *de 30” (76.20) requiere el corte de una * (2.86) 1/4” (.64) (2.86) 1/4” (.64) 30”(76.20) de largo. Un panel de 30” (76.20) requiere 30”(76.20) el corte dedeuna largo. Un panel Consulte los Módulos de Consulte34-3/4” los Módulos de Corte la muesca Corte la muesca 110 110 90 90 (88.32) 34-3/4” (88.32) muesca en el fondo del panel para evitar interferencia muesca con la bisagra. en el fondo del panel para evitar interferencia con la bisagra. 1/8” (.32) de profundidad 1/8” (.32) de profundidad Refrigeración Refrigeración Espacio de Instalación Espacio de Instalación Instalación en Esquina Instalación en Esquina El marco del panel personalizado debe ser de ¾” (1.96) El de marco espesor. del panel El personalizado debe ser de ¾” (1.96) de espesor. El ¼” (.64) de ancho ¼” (.64) de ancho peso máximo del panel incluyendo la manija y tornillos pesoesmáximo de 4-1/2del panel incluyendo la manija y tornillos 4es de 4-1/2 tope de puerta de dos posiciones está ajustado El tope de fábrica de puerta parade undos vaivén posiciones de está ajustado de fábrica para un vaivén de ¼” (.64) de alto El ancho de corte terminado debe ser de 35-1/2” El ancho (90.17) de corte terminado debe ser de 35-1/2”El(90.17) ” (10.2) min. a la pared 4” (10.2) min. a la pared ¼” (.64) de alto 1/4” (.64) 1/4” (.64) Modelos enmarcados 25-3/8” (64.5) Modelos enmarcados 25-3/8” (64.5) 130º de la puerta. Se puede ajustar a 90º si el espacio 130º de disponible la puerta. es Se restringido. puede ajustar a 90º si el espacio disponible es restringido. libras.NOTA: NO SE PODRÁ INSTALAR en estos modelos libras.NOTA: un panel NO SE PODRÁ INSTALAR en estos mostrada modelos una panel eléctrico y de agua se deben ubicar El suministro como seeléctrico muestray de agua se deben ubicar como se muestra La distancia mínica 90º permite La distancia mínica mostrada a 90º permite Modelos de acero inoxidable 25-3/4” (65.5) ModelosEldesuministro acero inoxidable 25-3/4” (65.5) Ordene el tope de puerta WX14X99 para ajustesOrdene precisoselentre tope 90º de puerta y 130º.WX14X99 para ajustes precisos entre 90º y 130º. 23-5/8” (60) 23-5/8” (60) de vidrio. sólido que cubra la puerta sólido que cubra la puerta de vidrio. la extensión completa de los cajones y repisas. la extensión completa de los cajones y repisas. 35-1/2” (90.17) 35-1/2” (90.17) Ancho de la Caja Ancho de la Caja Ancho Terminado Ancho Terminado Profundidad Profundidad 35”(90) 35”(90) 0”

84-1/2” (214.63) Máx. 83-1/2” (212.09) Min. Abertura Terminada

110º 34” (86.36) min 120º ajustable a 34-1/2’’ (88.26)

14-13/16” (37.61)

GABINETE

GABINETE

GABINETE

El panel de relleno o listón de 1 ½” (3.81) de ancho se debe ajustar en la parte posterior aún en el frente de la caja.

El panel de relleno o listón de ½” (1.27) de ancho se debe ajustar en la parte posterior aún en el frente de la caja.

GABINETE

110º 120º

GABINETE

110º

Instalación 120º con Panel Personalizado

monogram.com

59


dIAgrAmAS dE EmPOtrE

dIAgrAmAS dE EmPOtrE

Diagramas de Diagramas Empotre de Empotre

Diagramas de Diagramas Empotre de Empotre Cajón Caliente ZTD910SFSS

Centro de Bebidas acero y panelable Centro de Bebidas ZIBS240PSS acero / ZIBI240PII y panelable / ZDOD240PSS ZIBS240PSS / ZIBI240PII / ZDOD240PSS

Cajón Caliente ZTD910SFSS

Panel de Revestimiento

7/8”(2.23)

3/8”(.96) 7/8”(2.23)

Lado posterior del panel personalizado

3/8”(.96) 7/8”(2.23) Panel de Soporte

34-1/4” (87) aProfundidad incluyendo la manija: Únicamente Modelos de Acero 34-3/4” (88.27) de 26” (66.04) de Inoxidable

Profundidad incluyendo la manija: Únicamente Modelos de Acero de Inoxidable de 26” (66.04) Panel de Revestimiento

3/4” (1.91)

3/8”(.96) 7/8”(2.23) Panel Espaciador

3/4” (1.91)

Espaciador de .10” (.26)

Lado posterior del panel personalizado

NOTA: La profundidad de la manija y la base dePanel la manija es de 1-3/4” (4.45) Espaciador

3/4” (1.91)

NOTA: La(60.01) profundidad de la manija y 23-5/8” la base de la manija es de 1-3/4” (4.45)

Modelos de Acero Inoxidable 34-1/4” (87)

Modelos Modelos con de Acero PanelInoxidable Personalizado de la Puerta

a 34-3/4” (88.27)

Modelos 24” (60.96) 24” (60.96) Modelos de de Panel Gabinete Gabinete Acero Inoxidable Personalizado

24” (60.96) Modelos de Gabinete Acero Inoxidable

23-5/8” (60.01)

Panel de Soporte

24” (60.96) Gabinete

instalar un soporte anti-hundimiento en la parte trasera del gabinete como se muestra, en todas las instalaciones.

Modelos de Panel Personalizado

110º

7"

Toma eléctrica Instale un bloque Toma eléctrica 42” (106.68) Máx. Toma eléctrica 42” (106.68) Máx. al ras con anti- hundimiento del lado derecho del lado derecho de 2x4 ó 2x2 contra el lado del 1-½” (3.81)trasera Parte superior 1-½” (3.81) Parte superior la pared del gabinete delgabinete gabinetea 9”(22.86) 7” (17.78) Máx. del gabinete 25” (63.5) del piso al fondo del 25” (63.5) " Toma Eléctrica"de Bloque Barrera Barrera sólida 16”sólida (40.64) Máx. del 7" Vea Nota Vea Nota lado izquierdo

28-1/2” (72.39)

1”(2.54)Min* 9-1/4” (23.5)

Instale un bloque Nota: Se debe anti- hundimiento instalar un soporte de 2x4 en ó 2x2 contra anti-hundimiento la pared la parte trasera del trasera del gabinete a 9”(22.86) gabinete como se del piso al fondo del muestra, en Bloque todas las instalaciones.

9”(22.86)

2x4 o 2x2 Fondo con correderas o sólido

Instale un bloque

anti- hundimiento 23”-1/2”(59.69) Min. 9”(22.86) 2x4 o 2x2 Fondo con correderas o sólido

evitar deslizamientos, 9” (22.86) del piso 9” (22.86) a la parte baja de la pieza Instalación bajo

Barrera sólida

1/4”(.64)

de 2x4 ó 2x2 contra la pared trasera del gabinete a 9”(22.86) del piso al fondo del Bloque

1/4”(.64)

23”-1/2”(59.69) Min.

Hueco de aire

Hueco de aire

Instalación bajo un cajón

Instale una barrera sólida y un hueco de aire de ¼” (.64) sobre el cajón calentador

16”14”(35.56) (40.64) Mínimo Mínimo

NOTAS DE INSTALACIÓN: NOTAS DE INSTALACIÓN: * Para una instalación estándar: Se debe instalar * Para el producto una instalación de tal manera estándar: que elSe frente debede instalar acero el inoxidable productose deproyecte tal manera 1-5/8” que(4.13) el frente hacia de adelante acero inoxidable y el frente se del proyecte panel personalizado 1-5/8” (4.13) hacia se proyecte adelante2-3/4” y el frente (6.99)del hacia panel afuera personalizado de los gabinetes se proyecte adyacentes. 2-3/4” (6.99) Esta posición hacia afuera permitirá de los gabinetes adyacentes. Esta posición permitirá un movimiento completo de la puerta y evitará interferencia un movimiento con completo los gabinetes de la puerta adyacentes. y evitará El espacio interferencia entre los congabinetes los gabinetes debeadyacentes. ser de 23-3/4”(60.33), El espaciomínimo. entre los gabinetes debe ser de 23-3/4”(60.33), mínimo. ** Para una instalación al ras de los modelos ZIFS240: ** Para una Instale instalación una tira al deras relleno de los demodelos 1/4” (.64)ZIFS240: de anchoInstale en el lado una de tiralade bisagra. rellenoLa detira 1/4”de(.64) relleno de ancho actuará en como el ladoundeespaciador la bisagra.entre La tiralade caja relleno de la actuará puerta ycomo los gabinetes un espaciador adyacentes entre la y evitará caja de interferencia la puerta y los con gabinetes el vaivénadyacentes de la y evitará interferencia con el vaivén de la ZDP484LGPSS - ZGP484LGRSS puerta del gabinete. Separe la parte posterior depuerta la tira del de relleno gabinete. 1-5/8” Separe (4.13) la de parte la cara posterior del frente de la del tirarefrigerador de relleno 1-5/8” o del extremo (4.13) de del la cara frente delde frente la caja deldel refrigerador producto (atrás o del extremo de la junta). del frente El ancho de de la caja la abertura del producto debe ser (atrás de de 24”la(60.96) junta).(incluyendo El ancho delalatira abertura de relleno debedeser 1/4” de (.64)). 24” (60.96) Los (incluyendo la tira de relleno de 1/4” (.64)). Los modelos ZIFI240 de panel personalizado no se modelos pueden instalar ZIFI240 al deras panel en gabinetes personalizado de 24” no(60.96) se pueden de profundidad. instalar al ras en gabinetes de 24” (60.96) de profundidad.

ZGU385LSMSS

Parrillas

ZGU385LSMSS 21-3/16” (53.82) Profundidad al Centro

36-3/4”(93.35) 3-3/4” (9.53)

ZEU36KSKSS 36-3/4”(93.35)

3-3/4” (9.53) 12” Min. desde el Corte hasta las Paredes Laterales 19”-1/8” (48.58)

19”-1/8” (48.58)

33”-7/8” 3”-3/8” (8.58) Mínimo el Corte hasta (86.05) Materiales Combustibles en la Parte Posterior Vertical

3”-3/8” (8.58) Mínimo el Corte hasta Materiales Combustibles en la Parte Posterior Vertical 2”-1/2” (6.35)Mínimo desde el Corte hasta el Frente de la Cubierta

6” 7"

12” Min. desde el Corte 6" hasta las Paredes Laterales

7"

21-1/4” (53.98) en el Centro

3”-1/4” (9.53) 36”Min. (91.44) Min.en la 1”-3/4”( 4.45) Base del Gabinete

6"

7"

6"

7"

Localice las áreas de instalaciones eléctricas y de gas

36” (91.44)

3”-1/4” (9.53) 2-1/2” (6.35) Min. hacia las Paredes Laterales 1”-3/4”( 4.45) Min.

2-1/2”(6.35 Min. hacia la orilla del frente

Línea de suministro de Gas

Localice las áreas de instalaciones1” (2.54)Min. eléctricas y de gas

IMPORTANTE: Estas estufas requieren un circuito de 50 amperes.

33-7/8” (86.05) 19-1/8” (48.58)

21-1/4” (53.98) en el Centro

33-7/8” (86.05) 19-1/8” (48.58)

2-1/2”(6.35 Min. hacia la orilla del frente

ZSC2201NSS / ZSC2202NSS

Instalado solo o sobre un cajón para calentar Instalado solo o sobre un cajón para calentar Hornos Dobles 27” (68.58)

23”-1/2” (59.69)

25”-1/4” (64.14)

Fondo construido sólido Min. 3/8” 27” (68.58) 23”-1/2” (59.69) (.96) soportado por madera contrachapada por 2x4 ó 1x2 25”-1/4” guías en los 21”-1/2” (54.61) Min. (64.14) cuatro lados

21” (53.34)

36”-3/4” (93.35) Min

23”-1/2” (59.69)

Coloque la caja de 7” (17.78) 23”-1/2” (59.69) conexiones 47” (119.38) Sobre el espacio del Piso a 5” (12.7) de la Pared Trasera Derecha

51”-13/16” (131.60) Min. 22”-1/4” (56.52) Min.28”-1/2” 51”-15/16” (131.93) (72.4) Min. Max. 28”-5/8” (72.71) Max.

29”-3/4” (75.57) Min.

51”-13/16” (131.60) Min. 51”-15/16” (131.93) Max.

12”(30.48)

12”(30.48)

30”(76.2)

23”-1/4” (59.06 ) Nota: Se puede requerir espacio adicional. Asegúrese Nota: Sede puede que los requerir soportes espacio del horno adicional. Asegúrese de que los soportes del horno sobre el Cajón para calentar no obstruyan el sobre interior el requerido Cajón paradecalentar 23-1/2”(59.69) no obstruyan de el interior requerido de 23-1/2”(59.69) de profundidad y 9-1/4” (23.5) de alto. Vea las instrucciones profundidad de instalación y 9-1/4” (23.5) paradedetalles. alto. Vea las instrucciones de instalación para detalles.

Horno Sencillo

Instalado sobre un sólo horno

Instalado sobre un sólo horno

27” (68.58)

27” (68.58)

23”-1/2” (59.69)

25”-1/4” (64.14) 21” (53.34)

Fondo construido sólido Min. 3/8” (.96) soportado por madera contrachapada por 2x4 ó 1x2 guías en los cuatro lados 21” (53.34) 2” (5.08) requerido entre los hornos

36”-3/4” (93.35) Min. 45-1/4”(114.94) Recomendado

60

*La guía media que separa el 36”-3/4” (93.35) Min. espacio de instalación de ambos 45-1/4”(114.94) Recomendado hornos puede ser mayor a los 2” (5.08) ilustrados.

23”-1/2” (59.69)

23”-1/2” (59.69)

25”-1/4” (64.14)

5”/ 8”

33-7/8” (86.05) 19-1/8” (48.58)

6”

2” (5.08) requerido entre los hornos 32”-1/2” (82.55)

23”-1/4” (59.06) Profundidad *La guía media que separa el de diámetro interior* espacio de instalación30”(76.2) de ambos Recomendado

hornos puede ser mayor a los 2” (5.08) ilustrados.

16”-3/4” (42.55) 52”-7/8” (132.08)

Altura 35”-1/4”(89.54) 21-1/4”a 36-3/4”(93.35) (53.98) en el Centro

36-1/8” (91.76)

Altura 35”-1/4”(89.54) 3”-1/4”(8.26) a 36-3/4”(93.35) a 4”-3/4” (12.07)

2-1/2” (6.35) Profundidad al Min. hacia Paredes Laterales Frente delas la Puerta 28-1/4” (71.76)

3”-1/4”(8.26) 14” a 4”-3/4” (12.07) (35.56) Gas / 6 1/2” Eléctrico (16.51) Altura de Puntera / Pata

Profundidad al Altura de Puntera / Pata Frente de la Puerta 28-1/4” (71.76)

8”(20.32)

0” área libre

14”a la pared 16” posterior o (35.56) (40.64) lateral que se

16” (40.64) Eléctrico

28 - 7/8”(73.35) al Extremo del Frente 10-1/2”(26.67) *13/16”(2.07) 12”(30.48) de la parte Accesorios superior de la charola a la Opcionales de parte superior del protector Protección contra Protección contra contra salpicaduras en la parte * * Salpicaduras Salpicaduras posterior en la Parte posterior en la Parte posterior 12” 12” 30” (76.2)-36”(91.44) (30.48) 30” (76.2)-36”(91.44) (30.48) Profundidad del Panel Profundidad del Panel de Control 3”-3/16” de Control 3”-3/16” Nivel de la Cubierta (8.1) (8.1) 0” área libre

12”10-1/2”(26.67) (30.48) mínimo a combustiblesFrente 13/16”(2.07) ó 0” a un material no combustibleAccesorios sobre la superficie de cocinado. Opcionales de

6 1/2” (16.51)

2”(5.08)

Gas /ubica abajo Eléctrico Eléctrico del área de

cocinado

2”(5.08)

2”(5.08) 35” - ¼”(89.54) a 36” - ¾”(93.35)

2”(5.08)

48”(121.92)

48”(121.92)

a la pared 28 - ¼” (71.76) al posterior o Biselado del Extremo lateral que seInstrumento 1”(2.54) de Acabado Redondo ubica abajo del del área dePanel de Control cocinado

ZE2160SF

35” - ¼”(89.54) a 36” - ¾”(93.35)

27 - ½”(69.85) al Extremo Biselado -Prof. Máxima del Gabinete Adyacente para Instalación al Ras

27”-1/4” (69.22) Min. 27”-5/16” (69.38) Max.

28”-1/2” (72.4) Min. 28”-5/8” (72.71) Max. 28”-1/4” (71.76) "

32”-1/2” (82.55) Recomendado 29”-3/4” (75.57)

23”-1/4” (59.06) Profundidad de diámetro 24-1/4”(61.6) al frente de la puerta 30”(76.2) interior* 26-1/4” (66.68) incluyendo manija

48

19” (48.26)

19” (48.26)

B

A

7/8”(91.13) 1”(2.54) de Cubierta alAncho Área35”de Cocinado

Altura 35”-1/4”(89.54) a 36-3/4”(93.35)

Profundidad al Frente de la Puerta 28-1/4” (71.76)

Altura 35”-1/4”(89.54) 3-1/4”(8.26) a 36-3/4”(93.35) a 4-3/4” (12.07) Profundidad Altura de Puntera / Pataal Frente de la Puerta 28-1/4” (71.76)

12” (30.48) mínimo a combustibles ó 0” a un material no combustible sobre la superficie de cocinado.

1”(2.54) de Cubierta al Área de Cocinado

Las áreas libres entre la estufa y la pared lateral o el material combustible deben ser de por lo menos 12”(30.48) en cada lado.

25”-1/2” (64.77)

B

27 - ½”(69.85) al Extremo Biselado -Prof. Máxima del Gabinete Adyacente para Instalación al Ras

28”-¼”(71.76) al Frente de la Puerta 31” -1/16”(78.90) al Frente de la Manija 48” - ¼”(122.56) con la Puerta del Horno Abierta

Las áreas libres entre la estufa y la pared lateral o el material combustible deben ser de por lo menos 12”(30.48) en cada lado. 3-1/4”(8.26) a 4-3/4” (12.07)

Altura de Puntera / Pata

4-5/8” (11.75)

13”-3/8” (33.98)

11”-3/8” (28.9)

Gas / Eléctrico

Eléctrico

6”-1/2” (16.51)

12” (30.48) mínimo a combustibles ó 0” a un material no combustible sobre la superficie de cocinado.

4-5/8” (11.75)

0” área libre

13”-3/8” a la pared11”-3/8” posterior o(28.9) (33.98) 2”(5.08)

6”-1/2” (16.51)

2”(5.08)

lateral que se ubica Gas / abajo Eléctrico Eléctrico del área de cocinado

2”(5.08)

2”(5.08)

36”(91.44)

0” área libre a la pared posterior o lateral que se ubica abajo del área de cocinado

36”(91.44)

Áreas libres adicionales: Las instalaciones sin campana Áreas libres requieren adicionales: un mínimo Las instalaciones de 48”(121.92) sinpara campana los combustibles. requieren un Lamínimo instalación de 48”(121.92) de campana para personalizada los combustibles. con superficies La instalación combustibles de campana horizontales personalizada expuestas con superficies debe contar combustibles con una característica horizontalesdeexpuestas Auto - Encendido. debe contar Consulte con una las característica de Auto - Encendido. Consulte las instrucciones de instalación de la campana parainstrucciones áreas libres específicas de instalación de ladecampana. la campana La superficie para áreasdelibres todaespecíficas la pared posterior de la campana. sobre la estufa, La superficie que sede ubica todaabajo la pared de la posterior campana sobre debe la estar estufa, cubierta que se ubica con unabajo material de la nocampana combustible debecomo estarmetal, cubierta azulejo con un de material cerámica, noladrillo combustible o piedra. como metal, azulejo de cerámica, ladrillo o piedra.

Estufas Profesionales de 30”Estufas Profesionales de 30”

JX2127SH 27” (68.58)

B Gabinete 26”- 5/8” (67.63) * Se vende por separado 28”-1/4” (71.76) "

29”-3/4” (75.57) 24-1/4”(61.6) al frente de la puerta 26-1/4” (66.68) incluyendo manija

48

Altura del Panel de Control 7”(17.78)

ZDP364LDPSS - ZDP364LDPSS / ZDP364LRPSS ZDP364LDPSS - ZGP364LRPSS - ZDP364LDPSS / ZDP366LPSS / ZDP364LRPSS - ZDP366LPSS - ZGP364LRPSS / ZDP366LPSS - ZDP366LPSS

29”-3/4” (75.57)

Coloque la caja de conexiones 22” (55,88) Sobre el espacio del Piso a 5”(63.5) de la Pared Trasera Derecha A Gabinete

Nivel de la Cubierta

Horno de Microondas Estufas Profesionales de 36”Estufas Profesionales de 36”

ZDP304LPSS

Kit* de accesorio para empotre.Kit* de accesorio para empotre.

23”-1/2” (59.69)

* 12”(30.48) de la parte superior de la charola a la parte superior del protector contra salpicaduras en la parte posterior

Altura del Panel de 28 - ¼” (71.76) al Control 7”(17.78) Extremo Biselado del Instrumento 1”(2.54) de Acabado Redondo del Panel de Control

Áreas libres adicionales: Las instalaciones sin campana Áreas libres requieren adicionales: un mínimo Las instalaciones de 48”(121.92) sin para campana los combustibles. requieren un La mínimo instalación de 48”(121.92) de campana parapersonalizada los combustibles. con La superficies instalación combustibles de campana horizontales personalizada con superficies combustibles horizontales 28”-¼”(71.76) al Frente de la Puerta expuestas debe contar con una característica deexpuestas Auto - Encendido. debe contar Consulte con una las característica instrucciones de instalación Auto - Encendido. de la campana Consultepara las instrucciones áreas libres específicas de instalación de la decampana. la campana para áreas libres específicas de la campana. 31” -1/16”(78.90) al Frente de la Manija La superficie de toda la pared posterior sobre la La estufa, superficie que sedeubica todaabajo la pared deposterior la campana sobre debe la estufa, estar cubierta que se ubica con un abajo material de lano campana combustible debecomo estar metal, cubierta azulejo con un dematerial cerámica, noladrillo combustible o piedra. como metal, azulejo de cerámica, ladrillo o piedra.

ZDP304LPSS

Horno Sencillo

30” (76.2)

33-7/8” (86.05)

2-1/2”(6.35 Min. hacia la orilla del frente

A 23”-1/4” (59.06 )

29”-3/4” (75.57)

10”-1/2” (26.67) 28-1/2” (72.39)

Espacio para el horno 1” (2.54) 30”o(76.2) Min. como borde ajustar a la altura de instalación del horno

Vista Lateral con Protección contra Salpicaduras Vista Lateral en la Parte con Protección contra Salpicaduras en la Parte posterior* posterior*

12” (30.48) mínimo a combustibles ó 0” a un material no combustible sobre la superficie de cocinado.

1”(2.54) de Cubierta al Área de Cocinado 1”(2.54) de Cubierta al Área de Cocinado Las áreas libres entre la estufa Las áreas libres entre la estufa y la pared lateral o el material y la pared lateral o el material combustible deben ser de por lo combustible deben ser de por lo menos 12”(30.48) en cada lado. menos 12”(30.48) 8”(20.32)en cada lado.

6”/ 9”

Coloque la toma 25”-1/2”en(64.77) eléctrica la pared trasera Min. 19” 19-1/2” (48.26) (49.53) afuera y 22” (55.88) adentro del espacio 16”-3/4” (42.55)19” (48.26)

eléctrica en la pared trasera Min. 19-1/2” (49.53) afuera y 22” (55.88) adentro del espacio

23”-1/4” (59.06)

28 - 7/8”(73.35) al Extremo del

Ancho 47”-7/8”(121.61)

Ancho 35”- 7/8”(91.13)

30”(76.2)

Coloque la caja de conexiones 22” (55,88) Sobre el espacio del Piso a 5”(63.5) de la Pared Trasera Derecha

Fondo construido sólido Min. 3/8” (.96) 28”-1/2” soportado por madera (72.4) Min. 27”-1/4” contrachapada (69.22) Min.por 2x4 ó 28”-5/8” 1x2 guías en los cuatro (72.71) Max. 27”-5/16” (69.38) Max. lados

Coloque la caja de conexiones 47” (119.38) Sobre el espacio del Piso a 5” (12.7) de la Coloque la toma Pared Trasera Derecha

28”-1/2” (72.4) Min. 28”-5/8” 52”-7/8” (72.71) Max. (132.08)

29”-3/4” (75.57) Min.

36”-3/4” (93.35) Min

7”

1”-3/4”( 4.45) Min.

Horno de Microondas

Permita un espacio de 5/8” (1.59) a los lados

10”-1/2” (26.67) 28-1/2” (72.39)

Espacio para el horno 1” (2.54) Min. como borde o ajustar a la altura de instalación del horno

Hornos Dobles

7” (17.78)

Fondo construido sólido Min. 3/8” (.96) soportado por madera contrachapada por 2x4 ó 1x2 guías en los 21”-1/2” (54.61) Min. cuatro lados

21” (53.34)(56.52) Min. 22”-1/4”

6”

21-1/4” (53.98) en el Centro

ZET1SMSS / ZET2SMSS / ZET1RMSS / ZET2RMSS ZET1SMSS / ZET1PMSS / ZET2SMSS / ZET2PMSS / ZET1RMSS / ZET2RMSS ZE2160SF / ZET1PMSS / ZET2PMSS

2” (5.08) Min.

9”-1/4” (23.5)

48” - ¼”(122.56) con la Puerta del Horno Abierta

®

ZSC2201NSS / ZSC2202NSS

6”

3”-1/4” (9.53) 2-1/2” (6.35) Min. hacia las Paredes Laterales

2-1/2”(6.35 Min. hacia la orilla del frente

Disyuntor de horno

Pieza 2x2 ó Min. 2x4 contra 2” (5.08) la pared trasera para evitar deslizamientos, Permitadelunpiso espacio de 5/8” 9” (22.86) 9” (22.86) a losde lados a la (1.59) parte baja 23”-1/4” (59.06) la pieza

*APLICA A ESTUFAS PROFESIONALES DE 48”, *APLICA 36” Y 30”. A ESTUFAS PROFESIONALES DE 48”, 36” Y 30”.

Ancho 47”-7/8”(121.61)

6”/ 9”

36-1/8” (91.76)

3”-1/4” (9.53) 2-1/2” (6.35) Min. hacia las Paredes Laterales 1”-3/4”( 4.45) Min.

Horno con Tecnología Advantium Horno con Tecnología Advantium Hornos de Convección Europea Hornos de Convección Europea ®

7”

23-1/2”(59.69) Interior

un cajón

/ ZDP486LDPSS ZDP484LGPSS - ZGP486LDPSS - ZGP484LGRSS / ZDP486LRPSS / ZDP486LDPSS - ZGP486LRPSS - ZGP486LDPSS / ZDP486LRPSS - ZGP486LRPSS

IMPORTANTE: Estas estufas requieren un circuito de 50 amperes. 5”/ 8”

19-1/8” (48.58)

1” (2.54)Min.

ZEU36RSFSS

6"/9"/12"

6"

36” (91.44)

36” (91.44) Min.en la 12” (30.48) Base del Gabinete

Línea de suministro de Gas

ZEU36RSFSS

6"/9"/12"

33”-7/8” (86.05)

2”-1/2” (6.35)Mínimo desde el Corte hasta el Frente de la Cubierta

12” (30.48)

ZEU36KSKSS

21-3/16” (53.82) Profundidad al Centro

9”-1/4” (23.5)

Instale una barrera sólida y un hueco de aire de ¼” (.64) sobre el cajón calentador

Estufas Profesionales de 48”Estufas Profesionales de 48”

Parrillas

23-1/2”(59.69) Interior

1”(2.54)Min* Disyuntor 36” (91.44) 9-1/4” de horno Pieza 2x2 ó 2x4 contra Altura de la Cubierta (23.5) 28-1/2” (72.39)la pared trasera para

36” (91.44) 9”(22.86) Altura de la Cubierta

Instalación bajo un sólo horno

Nota: Cuando instale el cajón calentador bajo una Nota: cubierta, Cuando se debe instaleinstalar el cajón una calentador barrera sólida bajo una a por cubierta, lo menos se1” debe (2.54) instalar del punto una más barrera bajosólida de la aparte por lo inferior menosde1”la(2.54) estufa delapunto la parte más superior bajo de la parte inferior de la estufa a la parte superior Nota: Pueden ser necesarias distancias adicionales entreNota: espacios. Pueden Verifique ser necesarias que los soportes distancias adicionales entre espacios. Verifique que los soportes 110º del espacio. Use cualquier material sólido, comodel madera espacio. contrachapada Use cualquierdematerial ¼”(.64).sólido, Deje alcomo menos madera un hueco contrachapada de aire de ¼”de (.64) ¼”(.64). entreDeje la barrera al menos y la un parte hueco superior de aire deldecajón ¼” (.64) calentador. entre la barrera Vea y la parte del cajón calentador. del superior horno encima del cajón calentador Vea no obstruyan el interior del horno requerido encima dedel 23”-1/2” cajón calentador (59.69) de no obstruyan el interior requerido de 23”-1/2” (59.69) de la etiqueta en la parte superior del cajón calentador la etiqueta para modelos en la parte de estufas superior aprobados. del cajón calentador Una barrera para sólida modelos y un hueco de estufas de aire aprobados. también se Una requieren barreracuando sólida yelun cajón hueco calentador de aire también se instala se requieren cuando el cajón calentador se instala profundidad y 9”-1/4” (23.5) de altura. profundidad y 9”-1/4” (23.5) de altura. 16” (40.64) Mínimo bajo el cajón de un gabinete. Vea la ilustración. bajo el cajón de un gabinete. Vea la ilustración.

110º110º

14”(35.56) Mínimo

Toma eléctrica al ras con el lado del gabinete 7” (17.78) Máx.

Barrera sólida

Modelos con Panel Nota: Se debe Personalizado de la Puerta

Pared

de Soporte EspaciadorPanel de .10” (.26) de ¼” (.64)

3/4” (1.91) 3/8”(.96)

34-1/2” (87.63) a 35 (88.90)

Pared Pared

Panel de Soporte de ¼” (.64)

Panel de Revestimiento

Puerta

Todos los modelos están ajustados de fábricaTodos para un los vaivén modelos deestán la puerta ajustados de 110º. de fábrica para un vaivén de la puerta de 110º. Los cajones calentadores se pueden instalar Los debajo cajones de una calentadores cubierta, estufas se pueden instalar debajo de una cubierta, estufas Para un vaivén mínimo de la puerta de 90º: Para un vaivén mínimo de la puerta de 90º: GE Monogram y hornos sencillos o dobles. O, instale GE Monogram dos Cajones y hornos Calentadores, sencillos o dobles. O, instale dos Cajones Calentadores, Instale un bloque • Permita un espacio libre de 4” (10.16) min. a•laPermita pared en unelespacio extremo libre de de la bisagra 4” (10.16) para min. a la pared en el extremo de la bisagra para uno al lado del otro. uno al lado del otro. anti- hundimiento modelos de acero inoxidable. modelos de acero inoxidable. de 2x4 ó 2x2 contra 10-1/2” (26.67) 10-1/2” (26.67) • Permita un espacio libre de 4-1/2” (11.43) min. • Permita a la pared un espacio en el extremo libre dede4-1/2” la bisagra (11.43) para min. a la pared en el extremo de la bisagra para a Lado la pared trasera del Instalación de Lado Instalación de Lado a Lado Ubique la Salida Ubique la Salida gabinete a 9”(22.86) modelos con panel y manija personalizados. modelos con panel y manija personalizados. del piso al fondo del 2”(5.08) 2”(5.08) Para 24” un (60.96) vaivén completo de la puerta de 110º: Para un vaivén completo de la puerta de 110º: Toma Eléctrica de 24” (60.96) Min. Min. Bloque Min. Min. 34-1/2” (87.63) 9” (22.86) Max. 9” (22.86) Max. • Permita un espacio libre de 14”(35.56) min. a• la 16” (40.64) Máx. del Permita pared un en espacio el extremo libre dede la 14”(35.56) bisagra para min. a la pared en el extremo de la bisagra para lado izquierdo a modelos de acero inoxidable. modelos de acero inoxidable. 23-3/4” (60.33)1/2” (1.27) 23-3/4” (60.33) 35 (88.90) 1/2” (1.27) • Permita la paredun enespacio el extremo librededela16” bisagra (40.64) para min. a la pared en el extremo decuidado la bisagra Tenga con para las dimensiones y espacios. Deje Tenga al menos cuidado un con las dimensiones y espacios. Deje al menos un 23-5/8” (60.01) 23-5/8” (60.01)un espacio libre de 16” (40.64) min. •a Permita Enmarcado Enmarcado 9”(22.86) modelos con panel y manija personalizados. modelos con panel y manija personalizados. espacio de 2”(5.08) entre los huecos. espacio de 2”(5.08) entre los huecos. *23-3/4” (60.33) Min. *23-3/4” (60.33) Min. **24” (60.96) Min. **24” (60.96) Min. Espacios Libres de Instalación (Vista deEspacios Arriba) Libres de Instalación (Vista de Arriba)

Pared

Panel de Revestimiento

Puerta

Instalación bajo una cubierta Instalación bajo un sólo horno

Instalación bajo una cubierta

Las dimensiones de corte se muestran a continuación. Las dimensiones Consulte de corte Áreas se muestran a continuación. Consulte Áreas Libres del Vaivén de la Puerta al final de esta Libres sección. del Vaivén La longitud de la Puerta del al final de esta sección. La longitud del cable de corriente es de 6 pies (182.88). cable de corriente es de 6 pies (182.88).

JX2130SH JX2127SH 30” (76.2) A Gabinete 27” (68.58) 29”-B3/4” (75.57) Gabinete 26”- 5/8” (67.63) * Se vende por separado

JX2130SH 30” (76.2)

Ancho 29”- 7/8”(75.89)

1”(2.54) de Cubierta alAncho Área de 29”-Cocinado 7/8”(75.89) Las áreas libres entre la estufa y la pared lateral o el material combustible deben ser de por lo menos 12”(30.48) en cada lado.

29”- 3/4” (75.57) Altura 35”-1/4”(89.54) a 36-3/4”(93.35)

Profundidad al Frente de la Puerta 28-1/4” (71.76)

Altura 35”-1/4”(89.54) 3-1/4”(8.26) a 36-3/4”(93.35) a 4-3/4” (12.07) Profundidad Altura de Puntera / Pataal Frente de la Puerta 28-1/4” (71.76)

12” (30.48) mínimo a combustibles ó 0” a un material no combustible sobre la superficie de cocinado.

1”(2.54) de Cubierta al Área de Cocinado Las áreas libres entre la estufa y la pared lateral o el material combustible deben ser de por lo menos 12”(30.48) en cada lado. 3-1/4”(8.26) a 4-3/4” (12.07) Altura de Puntera / Pata

6”-1/2” (16.51)

4-5/8” (11.75) 11”-3/8” (28.09)

7”-3/8” (18.74)

Gas / Eléctrico

Eléctrico

12” (30.48) mínimo a combustibles ó 0” a un material no combustible sobre la superficie de cocinado.

4-5/8” (11.75)

0” área libre

11”-3/8” a la pared7”-3/8” posterior o(18.74) (28.09) 2”(5.08)

2”(5.08)

6”-1/2” (16.51)

lateral que se

ubica Gas / abajo Eléctrico Eléctrico del área de cocinado

2”(5.08)

30”(76.2)

2”(5.08)

0” área libre a la pared posterior o lateral que se ubica abajo del área de cocinado

30”(76.2)

Áreas libres adicionales: Las instalaciones sin campana Áreas libres requieren adicionales: un mínimo Las instalaciones de 48”(121.92) sinpara campana los combustibles. requieren un Lamínimo instalación de 48”(121.92) de campana para personalizada los combustibles. con superficies La instalación combustibles de campana horizontales personalizada expuestas con superficies debe contar combustibles con una característica horizontalesdeexpuestas Auto - Encendido. debe contar Consulte con una las característica de Auto - Encendido. Consulte las instrucciones de instalación de la campana parainstrucciones áreas libres específicas de instalación de ladecampana. la campana La superficie para áreasdelibres todaespecíficas la pared posterior de la campana. sobre la estufa, La superficie que sede ubica todaabajo la pared de la posterior campana sobre debe la estar estufa, cubierta que se ubica con unabajo material de la nocampana combustible debecomo estarmetal, cubierta azulejo con un de material cerámica, noladrillo combustible o piedra. como metal, azulejo de cerámica, ladrillo o piedra.

49

49

monogram.com

61


dIAgrAmAS dE EmPOtrE

dIAgrAmAS dE EmPOtrE

Diagramas de Empotre Diagramas de Empotre

Diagramas de Empotre Diagramas de Empotre

Parrillas Profesionales de 48” Parrillas Profesionales de 48”

Campana

ZGU484LGPSS / ZGU486LDPSS / ZGU486LRPSS ZGU484LGPSS / ZGU486LDPSS / ZGU486LRPSS Área de Salpicadura Posterior Disponible Permita un área libre adicional que se ubica abajo de la caja del quemador de la estufa de tapa para las conexiones del regulador y gas.

Permita un área libre adicional que se 30” (76.2) a 36” (91.44) ubica abajo de la caja del quemador de la estufa de tapa para las 12”(30.48) 47-7/8” conexiones (121.61) del regulador y gas.

8-1/2”(21.59)

46-1/4” (117.48)

Áreas libres adicionales: Las instalaciones sin campana Áreas libres adicionales: Las instalaciones sin campana requieren un mínimo de 48”(121.92) para los combustibles. requieren un mínimo de 48”(121.92) para los combustibles.

48”(121.92)

Campana

Campana

ZV850SB

ZV850SB Campana

Campana

ZV900SLSS

ZV900SLSS

Las áreas libres entre la estufa de tapa y la 2”(5.08) pared lateral o material combustible deben ser de por lo menos 12”(30.48) en cada lado. 17”(43.18)

y que se ubica abajo de la campana debe estarycubierta que se ubica con abajo de la campana debe estar cubierta con un material no combustible como metal, azulejoun dematerial cerámica, no combustible como metal, azulejo de cerámica, ladrillo o piedra. ladrillo o piedra.

22-3/4” (57.79) 10”-1/2” (26.67) 7/8” (2.23) 13/16” (2.07) 2”-1/2”(6.35)

Accesorios Opcionales de Protección contra Salpicaduras en la Parte posterior

*

8”(20.36)

*Altura al techo

al Frente del Instrumento de Acabado Redondo

10”-1/2” (26.67) 13/16” (2.07) * 12” (30.48) de la parte superior de la charola a la

30”(76.2) parte superior del protector 12”(30.48) contra salpicaduras en la 36” (91.44)

*Altura al techo *

parte posterior

Accesorios Opcionales de Protección contra Salpicaduras en la Parte posterior

17”(43.18)

16”(40.64)

* 12” (30.48) de la parte superior de la charola a la parte superior del protector contra salpicaduras en la parte posterior

10”(25.44) 31-1/2” (80.01)

8-1/4” (20.96)

3-1/4” (8.26)

35-3/8”(89.86) (excluyendo barras porta utensilios) 36-1/2”(92.71) (incluyendo barras porta utensilios 27-1/2”(69.85)

10”(25.44) 42” (106.68)

*Altura al techo

35-7/8” (91.13)

20-7/16” (51.92)

9-7/16” (23.98)

9-7/16” (23.98)

*20” (50.8) a un techo de 8 pies (243.84). Usando una cubierta*20” de ducto (50.8) incluida a un techo de 8 pies (243.84). Usando una cubierta de ducto incluida 32”(81.28) para techo de 9 pies (274.32). Usando el accesorio32”(81.28) ZX1059SFSS para techo de 9 pies (274.32). Usando el accesorio20-3/4” ZX1059SFSS (52.71) 44”(111.76) para techo de 10 pies (304.8). Usando el accesorio 44”(111.76) ZX10510SFSS para techo de 10 pies (304.8). Usando el accesorio ZX10510SFSS

16”(40.64)

8-1/4” (20.96)

*Altura al techo

35-3/8”(89.86) (excluyendo barras porta utensilios) 36-1/2”(92.71) (incluyendo barras porta utensilios 27-1/2”(69.85)

42”(21,59) (106.68) 31-1/2” Altura 8” - 1/2” (80.01)

Altura 8” - 1/2” (21,59)

2”(5.08)

*La cubierta de ducto proporcionada se ajusta a*La cubierta de ducto proporcionada se ajusta a techos con altura de 8’(243.84) a 9’5”(289.56). techos con altura de 8’(243.84) a 9’5”(289.56).

Altura al Techo

28” - 7/8”(73.35)

al Frente del Instrumento de Acabado Redondo

46-1/4” (117.48)

Altura al Techo

27-1/2” (69.85)

48”(121.92) 30”(76.2) 12”(30.48) 36” (91.44)

8”(20.36)

Las áreas libres entre la estufa de tapa y la pared lateral o material combustible deben ser de por lo menos 12”(30.48) en cada lado.

la campana.

ZV1050SFSS

Vista Lateral con Protección contra Salpicaduras Vista enLateral la Partecon Protección contra Salpicaduras en la Parte Monogram de 30” (76.2) cualquier cualquier estufa o parrilla ó 36” (91.44), estufa o parrilla Monogram de 30” (76.2) ó 36” (91.44), 12”(30.48) incluyendo los modelos Profesionales. incluyendo los modelos Profesionales. posterior posterior 8-1/2”(21.59) 28” - 7/8”(73.35)

22-3/4” (57.79) 7/8” (2.23) 2”-1/2”(6.35)

combustibles horizontales expuestas debe contar combustibles con una horizontales expuestas debe contar con una característica de Auto - Encendido. Consulte las característica instrucciones de Auto - Encendido. Consulte las instrucciones la campana.

Campana

Esta campana de acero inoxidable está diseñada Esta campana para de acero inoxidable está diseñada para instalaciones de ventilación de techo. Se puede instalar instalaciones sobre de ventilación de techo. Se puede instalar sobre

30” (76.2) a 36” (91.44)

47-7/8” (121.61)

27-1/2” (69.85)

Recomendamos la instalación de una campana de Recomendamos ventilación de la instalación de una campana de ventilación de 1200 CFM sobre esta parrilla. 1200 CFM sobre esta parrilla.

ZV1050SFSS

Área de Salpicadura Posterior Disponible

20-3/4” (52.71)

3-1/4” (8.26) 35-7/8” (91.13)

20-7/16” (51.92)

*Las Cubiertas de Ducto proporcionadas se ajustan a alturas de techo *Las Cubiertas de 8’(243.84) de Ducto a 9’5”(289.56). proporcionadas se ajustan a alturas de techo de 8’(243.84) a 9’5”(289.56). Para techos de 9’6”(289.56) a 10’5” (317.5 )ordene ZX90010. Para techos de 9’6”(289.56) a 10’5” (317.5 )ordene ZX90010. NOTA: Mida20-3/4” la altura de instalación de la cubierta NOTA: de cocción Mida laa altura la parte deexterior instalación de cristal de la cubierta de cocción a la parte exterior de cristal (52.71) de la campana. de la campana.

20-3/4” (52.71)

15-3/4” (40.1)

15-3/4” (40.1)

Parrillas Profesionales de 36” Parrillas Profesionales de 36” ZGU364LDPSS / ZGU366LPSS / ZGU364LRPSS ZGU364LDPSS / ZGU366LPSS / ZGU364LRPSS Área de Salpicadura Posterior Disponible Permita un área libre adicional que se ubica abajo de la caja del quemador de la estufa de tapa para las conexiones del regulador y gas.

Permita un área libre adicional 30” que (76.2)se a 36” (91.44) ubica abajo de la caja del quemador de la 35-7/8” estufa de tapa para las 12”(30.48) conexiones y gas.(69.85) (91.13) del regulador27”-1/2”

35” (88.9)

22”-3/4” (57.79) 1/2” (1.27) 2”-1/2”(6.35)

36”(91.44) 8”(20.36)

combustibles horizontales expuestas debe contar combustibles con una horizontales expuestas debe contar con una característica de Auto - Encendido. Consulte las característica instrucciones de Auto - Encendido. Consulte las instrucciones la campana.

la campana.

30” (76.2) a 36” (91.44)

35-7/8” (91.13)

8”-1/2”(21.59)

Recomendamos la instalación de una campana de Recomendamos ventilación de la instalación de una campana de ventilación de 1200 CFM sobre esta parrilla. 1200 CFM sobre esta parrilla.

Áreas libres adicionales: Las instalaciones sin campana Áreas libres adicionales: Las instalaciones sin campana requieren un mínimo de 48”(121.92) para los combustibles. requieren un mínimo de 48”(121.92) para los combustibles.

12”(30.48)

Área de Salpicadura Posterior Disponible

Vista Lateral con Protección contra Salpicaduras Vista enLateral la Partecon Protección contra Salpicaduras en la Parte 12”(30.48) posterior posterior 8”-1/2”(21.59) 28” - 7/8”(73.35)

35” (88.9)

36”(91.44) 30”(76.2) 12”(30.48) 36” (91.44)

*

Accesorios Opcionales de Protección contra Salpicaduras en la Parte posterior

8”(20.36)

al Frente del Instrumento de Acabado Redondo

* Installation 30”Depending (76.2) Height onRecomendado Ceiling Height

10”-1/2” (26.67) 13/16” (2.07) * 12” (30.48) de la parte superior de la charola a la 30”(76.2) parte superior del protector 12”(30.48) contra salpicaduras en la 36” (91.44) parte posterior

*

Accesorios Opcionales de Protección contra Salpicaduras en la Parte posterior

Las áreas libres entre la estufa de tapa y la pared lateral o material combustible deben ser de por lo menos 12”(30.48) en cada lado.

Las áreas libres entre la estufa de tapa y la 2”(5.08) pared lateral o material combustible deben 17”(43.18) ser de por lo menos 12”(30.48) en cada lado.

Altura 8” - 1/2” (21,59)

2”(5.08)

* Installation 30”Depending (76.2) Height onRecomendado Ceiling Height

24” (60.96) Min. 30” (76.2) Max.

24” (60.96) Min. 30” (76.2) Max.

36” (91.44) Min.

36” (91.44) Min.

36” (91.44) Min.

ZBD6920V / ZBD6900VII

16”(40.64)

ZV800SJSS

Compactador de Basura de 15”Compactador ZCGS150RSS de Basura de 15”

30”-1/16” (76.36)Min. 30”-1/4” (76.84) Max.

23”-3/4” (60.33)

62

24” (60.96)

24” (60.96)

36” (91.44) Max.

36” (91.44) Max.

Campana

ZV800SJSS . 12”(30.48)

.

VENTILACION

RECIRCULACION

VENTILACION

RECIRCULACION

ZCGS150RSS *Altura al Techo

*Altura al Techo

1”-1/2”

1”-1/2” (3.81)

Dimensiones del Panel hecho a la Medida Dimensiones del Panel hecho (3.81) a la Medida

24” (60.96)

24” (60.96) Min. 30” (76.2) Max.

16”(40.64)

ZCGS150RSS, Acero Inoxidable. ZCGS150RSS, Acero Inoxidable. Esta área de la Esta área de la El ZCGP150RII requiere un panel de 3/4” (1.91) y una manija El ZCGP150RII hechos arequiere la medida. un panel de 3/4” (1.91) y una manija hechos a la medida. pared debe estar pared debe estar libre de tubos o libre de tubos o cables cables Mínimo 34-1/2” (87.63) 5” (12.7) MínimoMin. 34-1/2” (87.63) 5” (12.7) 5” (12.7) 24” (60.96) 5” (12.7) 24” (60.96) Min. Cuadro de gabinetes Cuadro de gabinetes Espacio debajo de la Espacio debajo la 4”(10.16) 4”(10.16) 4” 4” y plomo y plomo Cuadro de de gabinetes Cuadro de gabinetes Meseta al Suelo Meseta alySuelo Panel de 3/4” plomo y plomo 15” (38.1) 15” (38.1) (1.91)de 34” (86.36) 34” (86.36) 29-5/16” Min. Min. a a 24” (60.96) 24” (60.96) Espesor 35” (88.9) 35” (88.9) Hecho a la 6” (15.24) 6” (15.24) Min. Min. 29”-5/16” (74.46) Medida 24” (60.96) Min. 24”34” (60.96) Min. (86.36) 34” (86.36) Ajustable Ajustable El suelo DEBE El suelo DEBE a 35” (88.9) a 35” (88.9) 33”-3/4” (85.73) 33”-3/4” (85.73) estar nivelado estar nivelado Localice el contacto Localice el contacto a a con el de la con el de la 35”a(88.9) 35” (88.9) a una distancia una distancia habitación habitación mínima de 18” mínima de 18” 14”-7/8” (37.8) ” ( 45.72) del suelo. ( 45.72) del suelo.

24” (60.96)

24” (60.96) Min. 30” (76.2) Max.

Altura 8” - 1/2” (21,59)

12”(30.48)

ZBD6920V / ZBD6900VII Lavavajillas

11-1/2” (29.21)

17”(43.18)

Campana

Lavavajillas

11-1/2” (29.21)

* 12” (30.48) de la parte superior de la charola a la parte superior del protector contra salpicaduras en la parte posterior

36” (91.44) Min.

y que se ubica abajo de la campana debe estarycubierta que se ubica con abajo de la campana debe estar cubierta con un material no combustible como metal, azulejoun dematerial cerámica, no combustible como metal, azulejo de cerámica, ladrillo o piedra. ladrillo o piedra.

27”-3/4 (70.49)

29”-7/8” (75.89)

28” - 7/8”(73.35)

al Frente del Instrumento de Acabado Redondo

22”-3/4” 10”-1/2” (26.67)(57.79) 1/2” (1.27) 13/16” (2.07) 2”-1/2”(6.35)

27”-3/4 (70.49)

29”-7/8” (75.89)

27”-1/2” (69.85)

12”(30.48)

27”-3/4 (70.49)

29”-7/8” (75.89) 11”-1/2” (29.21)

12”-15/16” (32.87) a los lados 13”-11/16” (34.77) al centro

35”-7/8” (91.13) 35”-7/8” (91.13) El toldo se extiende hacia 12”-15/16” (32.87) a los lados *La cubierta de ducto *La cubierta de ducto el frente 5- 7/8” (14.93) 13”-11/16” (34.77) al centro proporcionada se ajusta a alturas proporcionada se ajusta a alturas de techo de 8 pies a 10 pies de techo de 8 pies a 10 pies

27”-3/4 (70.49)

29”-7/8” (75.89) 11”-1/2” (29.21)

El toldo se extiende hacia el frente 5- 7/8” (14.93)

24”(60.96) Min. 30” (76.2) Max.

*20”(50.8) Min.

*20”(50.8) Min.

24”(60.96) Min. 30” (76.2) Max. La campana se debe instalar por lo menos 24”(60.96) La campana sobre lase cubierta debe instalar por lo menos 24”(60.96) sobre la cubierta estándar y máximo 30” (76.2). La altura de instalación estándar de yla máximo campana, 30” (76.2). La altura de instalación de la campana, de la cubierta de cocción a la parte inferior de la campana, de la cubierta depende de cocción de a la parte inferior de la campana, depende de la altura del techo. la altura del techo.

Panel de 3/4” La altura de la campana debe ser por lo menos La de altura 24” (60.96) de lasobre campana la cubierta debe ser estándar por lo menos de 36” de (91.44)*Tanto 24” (60.96) en sobre la instalación la cubierta estándar de 36” (91.44)*Tanto en la instalación (1.91)de para ventilación como en la instalación para recirculación, para ventilación el gabinete comodebe en lamedir instalación por lopara menos recirculación, 20” (50.8) del el marco gabinete inferior debe amedir la por lo menos 20” (50.8) del marco inferior a la 29-5/16” Las cubiertas de ducto telescópicas se proporcionan Las cubiertas para alcanzar de ducto alturas telescópicas de techo de se8proporcionan pies (243.84).para a 10 alcanzar pies (304.8). alturas de techo de superior 8 pies (243.84). a 10 pies (304.8). Espesor parte en el interior. parte superior en el interior. Filtros de Carbón Activado Filtros de Carbón Activado •El gabinete debe tener por lo menos 12” (30.48) de •Elprofundidad. gabinete debe Latener campana por loocupará menos 12” el espacio (30.48) de interior profundidad. del gabinete. La campana ocupará el espacio interior del gabinete. Hecho a la 29”-5/16” (74.46) Medida

14”-7/8” (37.8) ”

Caja de 23” (58.42)/Profundidad El triturador de basura ZCGP150RII se debe instalar El triturador en el de basura ZCGP150RII se debe instalar en el 14”-7/8” (37.8) de la Puerta lugar de un panel con un espesor de 3/4” (1.91) y una lugarmanija de un panel con un espesor de 3/4” (1.91) y una manija * Los modelos de lavavajilla de lavavajilla ZBD6920PSS y ZBD6900PII (no incluida) hechos a la medida. Se incluye una (no plantilla incluida) hechos a la medida. Se incluye una plantilla 23” (58.42) el frente Deje 23” del(58.42) gabinete. en el frente paradelainstalación apertura completa gabinete. requieren de un panel hecho a la medida con un requieren espesor dede un panel hecho a laDeje medida con unen espesor de para la apertura completa y ésta sedel puede solicitar con anticipación. de instalación El y ésta se puede solicitar con anticipación. El 3/4” (1.91) y tendrán una profundidad de 24-3/4” 3/4” (62.87) (1.91) y tendrán una profundidad de 24-3/4” (62.87) número de referencia para ordenarla es 31-30597-1. número de referencia para ordenarla es 31-30597-1. En la plantilla aparecen todas las instrucciones En la plantilla de aparecen todas las instrucciones de instalación del panel. instalación del panel. Nota: El peso máximo del panel de la puerta es deNota: 14 libras. El peso máximo del panel de la puerta es de 14 libras. 30”-1/16” (76.36)Min. 30”-1/4” (76.84)yMax. ZBD6920PSS ZBD6900PII * Los modelos

Caja de 23” (58.42)/Profundidad de la Puerta

14”-7/8” (37.8)

23”-3/4” (60.33)

monogram.com

63


dIAgrAmAS dE EmPOtrE

Diagramas de Empotre

Campana

Campana

ZV48RSFSS

ZV54ISHSS 16”(40.64)

12”(30.48)

33”(83.82)

47-15/16" (121.17) 10”(25.40) 22.5” (57.15)

24”(60.96)

25” (63.50)

Campana

12”(30.48)

47-15/16" (121.17)

ZV48TSFSS

40”(101.6)

Campana

Campana

ZV36TSFSS

12”(30.48)

28” (71.12)

47”-15/16” (121.77)

54”(137.16)

Campana

ZV30TSFSS

12”(30.48)

22” (55.88)

18”(45.72)

18”(45.72)

18”(45.72)

25”(63.5)

36”-1/4” (92.08)

25”(63.5)

35”-15/16”(91.29)

25”(63.5)

29”-15/16”(76.05)

gemonogram.com.mx

ZVC48LSS

Requerimientos de Altura de Instalación

39-1/2”(100.33) 29-1/2”(74.93) 14”(35.56) 14”(35.56) 1/2”(1.27)

1/2”(1.27)

3-7/8”(9.85)

13”(33.02)

38-1/2”(97.79)

1/2”(1.27) Nota: 1.27 cm de ala alrededor del borde exterior del casquillo de inserción.

3-7/8”(9.85) 1/2”(1.27)

71/2”(19.05)

• Instale estas campanas por lo menos a 30” de la cubierta de cocción o de cualquier parrilla profesional y máximo a 36”. • Estas campanas se pueden instalar a 24” mínimo sobre una estufa de gas o eléctrica empotrable.

ZV54ISHSS ZV48TSFSS ZV36TSFSS ZV30TSFSS ZVC48LSS

30”(76.2) Mín. 36”(91.44) Máx.

21-1/4”(53.98)

4”(10.16) 46-1/2”(118.11)

Planeación Avanzada para Campanas Extractoras Profesionales de Isla • La campana se envía con un marco de soporte y cubierta de ducto para alturas de techo de 7’11” (241.3) hasta 8’5” (256.54). • Los accesorios para alcanzar alturas de techo de 8’6” (259) a 10’4” (315) están disponibles. Estos accesorios incluyen marcos de soporte y cubiertas decorativas tipo telescópico.

Nota: La altura de instalación exacta debe determinarse por el uso de una o más cubiertas de ducto.

• Se suministra un modelo de instrucciones con la campana para ayudar a colocar correctamente la campana sobre la cubierta de cocción y localizar los soportes y los tornillos. • Para una apariencia de acabado, se incluye una cubierta superior. Instale la cubierta superior cuando la parte superior de la campana sea visible.

Unico servicio directo de fábrica e s pe c i alis t as c e r t ifi c a do s

gemonogram.com.mx

Instalación, reparación, pólizas, refacciones originales y garantía por 3 meses.

D.F. 5329-1304 01 800 6678 230 www.ser viplus.com.mx 52

64

00

monogram.com

A



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.