DESIGN
PRODUZIONE
TRADIZIONE
MATERIALI - MATERIALS - MATERIAUX - MATERIELLEN - MATERIALES
l Tutti i materiali rispondono alla normativa riguardante il contatto con gli alimenti l Acciaio inossidabile 18/10 di altissima qualità l Policarbonato infrangibile l Polipropilene e policarbonato adatti al microonde l Tutti i prodotti sono garantiti per il lavaggio in lavastoviglie
l Alle verwendeten Materialien entsprechen den gesetzlichen Anforderungen bezüglich der Sicherheit des Kontakts mit Lebensmitteln l 18/10 Chromnickelstahl höchster Qualität l Unzerbrechliches Polycarbonat l Polycarbonat und Polypropylen sind mikrowellenfest l Alle Produkte sind spülmaschinenfest
l All materials used are in accordance with laws governing food and beverages l Only the highest quality 18/10 gauge stainless steel is used l Top grade polycarbonate used for ultra clear quality and indestructible performance l Polypropylene and polycarbonate is microwave safe l All items are dishwasher safe
l Todos los materiales responden a la normativa con respecto al contacto con los alimentos. l Acero inoxidable 18/10 de alta calidad l Policarbonato irrompible l Polipropileno y policarbonato apto para microondas l Todos los productos están garantizados para el lavado en lava-vajillas
l Tous les matériels répondent à la normative concernant le contact avec les aliments l Acier inoxydable 18/10 de haute qualité l Policarbonate incassable l Polipropilene et policarbonate aptes aux micro-ondes l Tous les produits sont garantis pour le lavage en lave-vaisselle
LOGO
SILVER-PLATED
ICE
PELTRO
PERSONALIZZAZIONI - PERSONALIZATION - PERSONALISATION - INDIVIDUALIESIERUNG - PERSONALIZACIONES
l Tutti gli articoli, incluso il vasellame, possono essere personalizzati con logo a richiesta, mediante incisione laser o punzonatura, senza quantità minima l All items can be personalized (company name, logo, etc.) using laser engraving or stamping technology. No minimum quantity is required. l Tous les articles, inclus la vaisselle, ils peuvent être personnalisés avec du logo à la demande, par gravure laser ou poinconnage, sans quantité moindre
l Alle Produkte, einschließlich die für den Hausgebrauch, können nach Wunsch mit einer Lasergravur oder anderen Beschriftung mit eigenem Logo versehen werden; eine Mindestmenge dafür ist nicht vorgeschrieben. l Todos los artículos, incluso las bandejas, pueden ser personalizadas con logo sobre demanda, mediante grabado al láser o a estampación, sin cantidad mínima.
FINITURE - FINISHING - FINISSAGES - OBERFLACHEFINISH - FINICIONES l Tutti gli articoli, incluso il vasellame, possono essere prodotti anche con superfice satinata. l All items can be manufactured with matt finish surface. l Tous les articles, inclus la vaisselle, ils peuvent être produit avec surface satinèe.
ICE
l Alle Produkte, einschließlich die für den Hausgebrauch, können nach Wunsch mit matten Finish hergestellt werden. l Todos los artículos, incluso las bandejas, pueden ser producidos con superfice satinada.
ORO - ORO ICE - ORO NERO - BRONZO - CHAMPAGNE - ARCOBALENO Il rivestimento è realizzato in P.V.D. (Physical Vapor Deposition). Questa tecnologia ha origini nel campo spaziale per aumentare la resistenza dei pannelli esterni delle navicelle spaziali e nella gioielleria. Grazie alla collaborazione con primarie università italiane, siamo la prima azienda ad applicare queste finiture di diverse tonalità di colore. Le caratteristiche delle finiture sono idonee all’utilizzo nel settore alberghiero, nel campo della ristorazione. The surface treatment is a P.V.D. process (Physical Vapour Deposition) This technology was developed for the aeronautic industry and is used to shield NASA’s Space Shuttle panels against corrosion and to protect fine jewelry. In co-operation with renowned Italian Universities we were the first to apply
ORO
ORO ICE
ORO NERO
Die Oberflächenbehandlung des Bestecks ist ein P.V.D. Prozess (Physikalisches Dampf-Absetzungsverfahren). Diese Technologie ist für die Raumfahrtindustrie entwickelt worden und wird dazu benötigt, die stark beanspruchten Flügel von Weltraumfähren widerstandsfähigerzu machen, aber auch für hochwertigen Schmuck und wertvolle Armbanduhren. In Kooperation mit Forschungsabteilungen italienischer Hochschulen und Universitäten haben wir innovative Verfahren entwickelt, die es ermöglichen, nie dagewesene Farbtöne für Bestecke und Edelstahlaccessoires zu erreichen. Die widerstandsfähigen und hygienischen Eigenschaften bleiben.
these treatments in order to achieve original color tonalities. The characteristics of these treatments are hard wearing and hospitality grade ideal for distinctive hotels, restaurants and catering services. Le revêtement est réalisé en P.V.D. (Physical Vapor Deposition). Cette technologie a origines dans le champ spatial pour augmenter la résistance des panneaux extérieurs des nacelles spatiales et dans la bijouterie. La collaboration avec universités italiennes primaires nous sommes la première usine à appliquer ces finitions de différentes tonalités de couleur. Les caractéristiques des finitions sont aptes à la jouissance dans le secteur hôtelier, dans le camp de la restauration.
BRONZO
CHAMPAGNE
ARCOBALENO
El revestimiento esta realizado con P.V.D. (Physical Vapor Deposition) Esta tecnología original del campo espacial, se utiliza para aumentar la resistencia de los paneles exteriores de las naves espaciales y en joyería. Gracias a la colaboración de la principal universidad italiana, somos la primera empresa en aplicar esta terminación en diversas tonalidades de color. La características de estas terminaciones, son idóneas para su utilización en el sector hostelero, y de la restauración.
SILVER-PLATED Argentatura tramite processo galvanico con tecnologia d’avanguardia Produzione soggetta a severi controlli qualitativi di: quantità di argento depositato perfetta aderenza del deposito sulla superficie Spessore maggiorato nei punti di maggiore usura Superiore resistenza alla graffiatura Usare sempre prodotti specifici per la pulizia dell’argento
Silver Plating is produced by the most technologically advanced galvanic process. The production of silver plated items is controlled with special attention to the quantity of silver and the quality of adhesion. Thickness of silver is higher in those areas of higher wear. Highly scratch resistant. Silver cleaning products are recommended for maintaining the investment. Argentage par procès galvanique avec technologie d'avant-garde Production sujette aux contrôles qualitatifs sévères de: quantité d'argent déposé adhérence parfaite du dépôt sur la surface Épaisseur augmentée dans les points de grande usure r Résistance supérieure à la griffure On recommande de nettoyer les objets seulement avec des produits spécifiques pour l’argent. Die Versilberung führen wir mittels eines galvanischen Prozesses durch, der dem allerneusten Stand der Technik entspricht.
Die Produktion versilberter Teile wird u.a. wiefolgt kontrolliert: Genauste Messung der Menge des verwendeten Silbers Ausgezeichnete Adhäsion der Versilberung auf den jeweiligen Oberflachen der Teile Die Stärke der Silberbeschichtung wird bei den Teilen an den Stellen (z.B. Auflageflächen, Zinken) erhöht, wo die Abnutzung am größten ist. Höhere Widerstandsfähigkeit gegen Abnutzungsverschleiss Zur Reinigung empfehlen wir besonderen Silber Reinigungsmitteln zu verwenden. Plateado con proceso galvanico y con tecnología de vanguardia Producción sujeta a un severo control de calidad:
Cantidad de plata depositada perfecta adherencia del deposito sobre la superficie Espesor mejorado en los puntos de mayor uso Superior resistencia al rallado Se encomenda limpiar solo con productos especificos para la plata.
Posate FLATWARE COUVERTS BESTECKE CUBIERTOS Gamma completa per ogni modello Spessore elevato Rebbi delle forchette lavorati internamente Seghettatura lame passante per un taglio perfetto
Each collection consists of an extensive range of pieces. Thick stainless steel. Fork tines are polished on all sides for a lifetime of performance. Knife blades have a microserration for an effortless cut. Chaque modèle est complet de toute le piéces nécessaire Épaisseur massifs Fourchons des fourchettes intérieurement travaillés Les couteaux possèdent la dentelure fin ouvragée pour une coupe facile Jedes Modell verfügt über eine komplette Bandbreite an Zusatzteilen Hohe Materialstärke Exakte, maschinell gefertigte Gabelzinken Genauste Ausbildung der Messerschneiden für einen perkekten Schnit Cada modelo esta completo de todo lo necesario Espesor macizo Tenedores con púas pulidas internamente. Cuchillos con hoja sierra; corte perfecto
Code
mm. inch.
02
199
01
199
03
228
04
176
05
176
06
203
07
135
08
108
09
330
10 11
13
16 21
36
39 40
mm 4,0
Coltelli disponibili anche con manico vuoto Hollow handle knives available Couteaux disponibles aussi avec un manche creux Messer in Hohlheft-Ausführung erhältlich Cuchillo disponible también en mango hueco
ACQUA
16
9 7/8 7 5/8 9 1/4 9 1/4 7 1/4
175
6 7/8
170
6 3/4
9
175
6 7/8
183
7 1/5
185
45
8
7 5/8
228
37
9 1/4
195
185
35
13
5 7/8
235
25
4 1/8
150
235
23
8
5 3/8
9
195
22
6 7/8
228
251
20
9
6 7/8
235
203
15
7 7/8
9 1/4
235
12
7 7/8
7 1/4
Code
mm. inch.
02
201
01
03 04
227
9
180
06
202
07
139
08
110
7 7/8 7 7 8
5 1/2 4 1/3
295 11 2/3
09 10 11
243
9 1/2
145
5 3/4
243
15 16
243
20
210
21
192
22
243
23
243
35
180
36
227
37
39 45
mm 9,0
9 1/2 8 1/4 7 1/2 9 1/2 9 1/2 7 9
6 1/3
175
6 7/8
203
Tutti i pezzi di questo modello sono realizzati in forgia All pieces in this range are forged Toutes les pièces de ce modèle sont forgÊes Alle Teile dieses Modells sind geschmiedet. Todas las piezas de este modelo son hechas en forgia
9 1/2
161 180
40
ARIA
7 7/8
180
05
31
201
7 8
Code
mm. inch.
02
208
01 03 04
235
9 1/4
185
06
205
07
140
08
120
8 1/5 7 1/4 7 1/4 8
5 1/2 4 3/4
275 10 4/5
09 10 11
250
9 7/8
155
6
250
15
9 7/8
260 10 1/4
16 20 21
210
8 1/4
250
9 7/8
185
22 23
250
25
201
35
185
36
235
37
183
39
185
40
180
45
183
I coltelli appoggiano sulla lama Knives may be set blade-down Les couteaux pouvoir être posés debout sur leurs lames Durch das aussergewöhnliche Design, ist es möglich, die jeweiligen Messer auch hochkant, also "auf der Klinge stehend", abzustellen. Los cuchillos pueden apoyar sobre la hoja. Tutti i pezzi di questo modello sono realizzati in forgia All pieces in this range are forged Toutes les pièces de ce modèle sont forgées Alle Teile dieses Modells sind geschmiedet Todas las piezas de este modelo son hechas en forgia
mm 8,0
8 1/5
185
05
ARTE
208
50
7 1/4 9 7/8 7 8/9 7 1/4 9 1/4 7 3/5 7 1/4 7
7 1/4
Code
mm. inch.
02
208
01 03 04
235
9 1/4
188
06 07
8 1/5 7 1/2 7 2/5
212
8 1/3
109
4 1/3
138
08
5 2/5
289 11 1/3
09 10 11
240
9 1/2
157
6 1/6
223
8 3/4
240
9 1/2
238
15
9 2/5
259 10 1/5
16 20 21
208
22 23
240
25
208
36
233
37
178
39
192
40
170
mm 4,0
ATENA
8 1/4
190
05
62
210
8 1/5 9 1/2 8 1/5 9 1/6 7
7 1/2
6 2/3
Code
mm. inch.
02
202
01 03
04 05
221
8 3/4
180
07
8 7 7
198
7 3/4
114
4 1/2
135
08
5 1/3
312 12 1/8
09 10 11
235
9 1/4
150
5 7/8
240
15
16
255
20
21
23 31
235
9 1/4
185
7 1/4
114
35
180
36
221
37
162
39
180
40
185
ICE
52
10
8 1/4
235
25
9 1/2
210 202
22
mm 4,0
7 7/8
180
06
AVANGUARDIA
200
8
9 1/4 4 1/2 7
8 3/4 6 1/5 7
7 1/4
Code
mm. inch.
02
204
01
03
04 05
245
9 2/3
176
07
8 7 7
220
8 2/3
111
4 2/5
135
08
5 1/3
313 12 1/3
09
10 11
253
10
245
9 2/3
253
12 13
220
15
154
16 20
22 23
8 1/7
164 175
36
245
37
169
39 40
mm 4,0
Coltelli disponibili anche con manico vuoto Hollow handle knives available Couteaux disponibles aussi avec un manche creux Messer in Hohlheft-Ausführung erhältlich Cuchillo disponible también en mango hueco
8 1/5 10 10
6 1/2
6 7/8 9 2/3 6 2/3
175
6 7/8
192
7 1/2
187
45
6
207 253
35
8 2/3 9 1/2
253
26
10
241 209
21
BAVARIA
8
176
06
22
204
7 1/3
Code
mm. inch.
02
209
01 03
04
235
9 1/4
180
06
204
07
135
08
114
8 1/5 7 7 8
5 1/3 4 1/2
315 12 2/5
09 10 11
250
9 7/8
235
9 1/4
250
12
13
204
15
155
16 20 22
8 1/7
140
25
195
26
155
35
180
36
224
37
170
39
180
40 44
Coltelli disponibili anche con manico vuoto Hollow handle knives available Couteaux disponibles aussi avec un manche creux Messer in Hohlheft-Ausführung erhältlich Cuchillo disponible también en mango hueco
23
8 1/4 9 7/8 9 7/8 5 1/2 7 2/3 6 7
8 4/5 6 2/3 7
184
7 1/4
208
8 1/6
165
45
6
207 250
24
8
9 1/2
250
23
9 7/8
243 210
21
mm 3,0
8 1/5
180
05
BOHEME
209
6 1/2
01
204
8
03
232
9 1/8
184
7 1/4
02
203
04
185
05 06
210
07
134
08
110
09 11
8 1/4 5 1/4 4 1/3
240
9 2/5
158
6 1/5
241
15
16
258
20 21 36
182
7 1/6
172
mm 3,0
10
7 4/5
234
37
9 1/2
198 184
35
CARINZIA
7 1/4
288 11 1/3
10
70
8
7 1/4 9 1/5 6 3/4
Code
mm. inch.
02
207
01 03
04 05
244
9 3/5
179
07
8 1/7 7 7
219
8 3/5
114
4 1/2
135
08
5 1/3
320 12 3/5
09 10 11
250
9 5/6
244
9 3/5
250
12 13
219
15
157
16
243
17
242
18
258
19 20 22
225
37
174
39
179
40
188
Coltelli disponibili anche con manico vuoto Hollow handle knives available Couteaux disponibles aussi avec un manche creux Messer in Hohlheft-Ausführung erhältlich Cuchillo disponible también en mango hueco
17
9 1/2 9 1/2 10
8 1/9
180
36
6 1/6
206 250
35
8 3/5
9 5/6
250
23
9 5/6
250 212
21
mm 3,0
8 1/7
179
06
CELLINI
207
8 1/3 9 5/6 9 5/6 7
8 5/6 6 7/8 7
7 2/5
Code
mm. inch.
02
206
01 03
04 05
240
9 2/5
178
07
8 1/9 7 7
214
8 2/5
113
4 2/5
133
08
5 1/4
315 12 2/5
09 10 11
245
9 2/3
240
9 2/5
245
12 13
214
15
155
16 20 22
8 1/9
208
26
156
35
178
36
240
37
169
39
178
40 44
PELTRO
mm 4,0
Coltelli disponibili anche con manico vuoto Hollow handle knives available Couteaux disponibles aussi avec un manche creux Messer in Hohlheft-Ausführung erhältlich Cuchillo disponible también en mango hueco
8 1/4 9 2/5 9 3/5 8 1/6 6 1/7 7
8 1/5 6 2/3 7
183
7 1/5
177
7
165
45
6
206 244
25
8 2/5 9 1/2
240
23
9 2/3
241 210
21
DOLCEVITA
8 1/9
178
06
64
206
6 1/2
Code
mm. inch.
02
200
01 03 04
05
225
8 7/8
180
07
7 7/8 6 8/9 7
200
7 7/8
110
4 1/3
135
08
5 1/3
298 11 3/4
09 10 11
235
9 1/4
150
6
245
15 16
252
20 21 23
235
9 1/4
185
35
180
36 37
40
ORO ICE ORO NERO BRONZO
CHAMPAGNE
ARCOBALENO
44
7 1/4 7
178
7
189
ICE
9 1/4
8 5/6
180
45
7 1/4
225 193
39
10
7 1/4
235
25
9 2/3
185 185
22
mm 4,0
7 7/8
175
06
DUE
200
7 3/5 7
7 2/5
Code
mm. inch.
02
206
8 1/9
175
6 8/9
01
205
03
235
04 05
175
06
202
07
134
08
111
10
231
11 15
6 8/9 8
5 1/4 4 1/3
20
9 1/6
241
9 1/2
184
21
175
22
231
23
231
36 37 40
7 1/4 6 8/9 9 9
9 1/4
175
6 8/9
173
mm 4,0
6 1/6
235 175
39
9
233 157
16
ELICA
9 1/4
302 11 8/9
09
59
8
6 8/9 6 4/5
Code
mm. inch.
02
200
7 7/8
178
7
01
203
03
220
04
05
185
06 07
10 11
7 2/3
113
4 2/5
5 1/3
245
9 2/3
150
5 8/9
197
7 3/4
245
9 2/3
241
15
16
255
20 21
185
22 23
245
25
201
35
178
36 37
40
10
7 1/3 9 2/3 8 7
8 2/3
178
7
180
36
9 1/2
220 195
39
mm 4,0
7 1/4
310 12 1/5
09
ENERGIA
8 2/3
195 135
08
8
7 2/3 7
Code
mm. inch.
02
209
01 03
04 05
240
9 1/2
180
07 09
8 1/5 7 7
214
8 2/5
114
4 1/2
136
08
5 1/3
315 12 2/5
10 11
250
9 7/8
240
9 1/2
250
12 13
214
15
155
16 20 22
8 1/7
190
36
227
37
39
44
PELTRO
mm 4,0
Coltelli disponibili anche con manico vuoto Hollow handle knives available Couteaux disponibles aussi avec un manche creux Messer in Hohlheft-Ausführung erhältlich Cuchillo disponible también en mango hueco
9 7/8 9 7/8 7 1/2 9
6 3/4
184
7 1/4
208
8 1/6
165
45
8 1/4
172 180
40
6
207 250
35
8 2/5 9 1/2
250
23
9 7/8
243 210
21
EPOQUE
8 1/5
180
06
68
209
7
6 1/2
Code
mm. inch.
02
200
01
12
04
05
13
07
09
10
11
15
16
20
21
40
205
215
7 3/5
192
7 1/2
178
7
138
5 2/5
249
9 4/5
293 11 1/2
249
9 4/5
172
6 3/4
211
8 1/3
201
7 8/9
252
204
Tutti i pezzi di questo modello sono realizzati con manico vuoto. All the pieces in this range are realized with hollow handle. Toutes les pièces de ce modèle sont realizée avec les manches vides. Alle Teile dieses Modells sind in Hohlheft-Ausführung verarbeitet. Todas las piezas de este modelo son hechas a mango hueco.
Angelo Mangiarotti
mm 3,0
8 2/5
193
Coltelli disponibili anche con manico pieno. Solid handle knives available. Couteaux disponibles aussi avec un manche plein. Auch Monoblock- Messer erhältlich. Cuchillo disponible también en mango lleno.
ERGONOMICA
8
7 7/8
1322
10 8
Code
mm. inch.
02
210
01 03 04
234
9 1/5
187
06 07
8 1/4 7 1/2 7 1/3
208
8 1/5
120
4 3/4
142
08
5 3/5
300 11 4/5
09
10
255
11
250
15
16
21
6 1/3
212
8 1/3
255
10
186
22 23
255
25 35 37
9 1/5
191
45
193
I coltelli appoggiano sulla lama Knives may be set blade-down Les couteaux pouvoir être posés debout sur leurs lames Durch das aussergewöhnliche Design, ist es möglich, die jeweiligen Messer auch hochkant, also "auf der Klinge stehend", abzustellen. Los cuchillos pueden apoyar sobre la hoja.
mm 5,0
Tutti i pezzi di questo modello sono realizzati in forgia All pieces in this range are forged Toutes les pièces de ce modèle sont forgées Alle Teile dieses Modells sind geschmiedet Todas las piezas de este modelo son hechas en forgia
10
234 190
40
7 1/3
7 2/3
198
39
11
195 188
36
10
9 5/6
160 280
20
FORMA
8 1/4
190
05
49
210
7 2/5 7 4/5 7 1/2 7 1/2 7 3/5
Code
mm. inch.
02
214
01
03 04
247
9 3/4
189
06
218
07
144
08
116
8 2/5 7 2/5 7 2/5 8 3/5 5 2/3 4 1/2
300 11 4/5
09
10 11
256
10
156
6 1/7
212
8 1/3
256
10
256
15
10
274 10 3/4
16 20 21
189
22 23
256
36 37
ICE
ADV Astier de Villatte
12
7 2/5 10
247
9 3/4
165
6 1/2
218
44
mm 3,0
8 2/5
189
05
GINEVRA
214
8 3/5
Code
mm. inch.
02
195
01 03 04
218
8 3/5
173
06
195
07
130
08
112
7 2/3 6 4/5 6 4/5 7 2/3 5 1/9 4 2/5
299 11 3/4
09 10 11
234
9 1/5
154
6
234
15
16 20 22
9 8/9
195
7 2/3
234
23
234
35
175
36
218
37
153
39
173
40
184
mm 3,0
9 1/5
251 197
21
GOCCIA
7 2/3
173
05
24
195
7 3/4 9 1/5 9 1/5 6 8/9 8 3/5 6
6 4/5 7 1/4
Code
mm. inch.
02
202
01
202
03
231
04
176
05
176
06
204
07
138
08
106
09
330
10 11 16
23 36
mm 4,0
IMMAGINA
185
38
9 8/9 8 8
7 1/4
182
40
9 1/4
185 185
39
13
9 1/4
210
37
4 1/6
235 235
25
8
5 2/5
5 8/9
202
22
6 8/9
150 202
21
9
6 8/9
235
251
20
8
9 1/4
235
15
8
9 1/4 8 1/4 7 1/4 7 1/6 7 1/4
Code
mm. inch.
02
203
01
03
04 05
210
8 1/4
177
07
8 7 7
190
7 1/2
113
4 2/5
133
08
5 1/4
308 12 1/8
09 10 11
237
9 1/3
157
6 1/6
241
9 1/2
237
15 16
248
18
20
203
21
203
22 23 35
39
187 177
mm 3,0
ICE
8
5 1/4
177
45
8
134 177
40
9 3/4
9 1/3
177
37
9 1/3
237 237
24
ITALIA
8
177
06
13
203
9 1/3 7 7 7
7 1/3 7
Code
mm. inch.
02
201
01 03
04
207
8 1/7
219
8 3/5
178
07 08 21
7
134
5 1/4
135
5 1/3
120
15
7 8/9
210
4 3/4 8 1/4
Arch. Katja Bremkamp
La forma asimmetrica e non convenzionale di questo modello è stata influenzata dall’osservazione dei comportamenti e delle routine legate al consumo del cibo a tavola. Ho guardato i movimenti delle mani durante la disposizione del cibo sul piatto, la raccolta del boccone e l’accompagnamento alla bocca. Ogni pezzo riflette individualmente questi movimenti, riferendosi al loro scopo e alle loro azioni; questo spiega il motivo per cui alcuni pezzi sono più asimmetrici di altri. Oltretutto, l’asimmetria di questa linea avvantaggia la maneggevolezza della posata in modo da guidare la persona che la usa.
The asymmetrical and rather unfamiliar shape of this cutlery range was influenced by the way we handle certain situations relating to the table routine. I was looking at the movements of the hands when dishing food out of bowls, when serving onto a plate and how this movement alters when food is conveyed into the mouth. Each piece reflects these movements individually, referring to their purposes and their “actions”, as some pieces are more asymmetrical than others. The overall asymmetrical shape of this range therefore supports the comfortable handling of cutlery and also acts as guide to the person who is using it.
mm 3,0
ICE
KATJA
01
Code
mm. inch.
02
208
01 03
04 05
235
9 1/4
180
07 09
8 1/5 7 7
210
8 1/4
115
4 1/2
133
08
5 1/4
315 12 2/5
10 11
248
9 3/4
235
9 1/4
245
12 13
210
15
156
16
242
18
250
19
250
20
210
21
210
22
248
23
248
24
134
25
205
26
35
37
39
mm 4,0
Coltelli disponibili anche con manico vuoto Hollow handle knives available Couteaux disponibles aussi avec un manche creux Messer in Hohlheft-Ausführung erhältlich Cuchillo disponible también en mango hueco
9 1/2 9 5/6 9 5/6 8 1/4 8 1/4 9 3/4 9 3/4 5 1/4 8
9 1/4
7
6 2/3 7
185
7 1/4
180
7
175
45
6 1/7
235 180
44
8 1/4
6 1/7
170
40
9 2/3
156 180
36
LEONARDO
8 1/5
180
06
18
208
6 8/9
Code
mm. inch.
02
205
01
03
04 05
233
9 1/6
179
07 09
8 7 7
200
7 7/8
113
4 2/5
135
08
5 1/3
316 12 2/5
10 11
239
9 2/5
160
6 1/3
245
15 16
244
20
205
21 22
25
35 37
9 2/5
39
233
9 1/6
182 179
ICE
Maurizio Duranti
30
8
6 1/5
179
45
9 2/5
158
163
40
8
239
155
36
9 3/5 8 1/5
201
26
9 2/3
208 239
23
mm 3,5
8
179
06
LEVANTINA
205
6 1/9 6 2/5 7
7 1/6 7
Code
mm. inch.
02
203
01 03
04 06
235
9 1/4
180
7
205
07 08 10 11 16 20 22
12
9 2/3
150
6
9 2/3
187
7 1/3
185
35
178
36
235
37
178
39
178
40
190
ICE ORO ICE ORO NERO BRONZO
CHAMPAGNE
mm 4,0
ARCOBALENO
9 2/3
246
245
25
4 1/2
245
245
23
8
305
200
21
7
5 1/3
245
15
8
135 115
09
LINEA
7 7/8
178
05
48
200
7 7/8 9 2/3 9 2/3 7 1/3 7
9 1/4 7 7
7 1/2
Coltelli disponibili anche con manico vuoto Hollow handle knives available Couteaux disponibles aussi avec un manche creux Messer in Hohlheft-Ausführung erhältlich Cuchillo disponible también en mango hueco
Code
mm. inch.
02
208
01 03 04 05
224
8 4/5
183 195
07
135
08
115
09
8 1/5 7 1/5 7 1/5 7 2/3 5 1/3 4 1/2
293 11 1/2
10
265 10 2/5
11
265 10 2/5
12 13
224
8 4/5
152
6
195
15
16
7 2/3
257 10 1/9
20
223
21
209
22
8 3/4 8 1/5
265 10 2/5
23
265 10 2/5
25 26
201
8
183
7 1/5
171
6 3/4
152
35 36
224
37 39
183
40
180
ICE
mm 3,5
Maurizio Duranti
MEDITERRANEA
8 1/5
183
06
04
208
6
8 4/5 7 1/5 7
01
209
8 1/5
03
235
9 1/4
02
209
04
180
05
180
06
204
07
136
08
114
09 11
7 8
5 1/3 4 1/2
250
9 5/6
235
9 1/4
250
12
13
204
15 16
18
20
236
9 1/3
22
207
8 1/7
250
24
140
25
195
26
155
35
190
36
224
37
170
39
180
40 44
mm 3,0
Coltelli disponibili anche con manico vuoto Hollow handle knives available Couteaux disponibles aussi avec un manche creux Messer in Hohlheft-Ausführung erhältlich Cuchillo disponible también en mango hueco
8 1/4 9 5/6 9 5/6 5 1/2 7 2/3 6 1/9 7 1/2 8 4/5 6 2/3 7
184
7 1/4
208
8 1/6
165
45
10
9 8/9
250
23
9 1/2
251 210
21
8
6 1/9
253
19
9 5/6
155 243
17
BRESCIA
7
315 12 2/5
10
20
8 1/5
6 1/2
Code
mm. inch.
02
201
01
03
04
201
8
219
8 3/5
180
05
180
06 07
7 7
195
7 2/3
113
4 2/5
140
08
8
5 1/2
320 12 3/5
09 10 11
245
9 2/3
153
6
245
15 16
256
20 21 23
8 2/5
245
9 2/3
245
25
201
35
180
36
219
37
195
39
180
40
10
213 206
22
9 2/3
190
8 1/9 9 2/3 8 7
8 3/5 7 2/3 7
7 1/2
mm 3,0
Giulio Iacchetti
MORGANA
27 33
Code
mm. inch.
02
204
01
03 04
230
9
180
06
204
07
135
08
113
09
8 7 7 8
5 1/3 4 2/5
310 12 1/5
10 11
240
9 1/2
150
5 8/9
222
8 3/4
240
9 1/2
201
8
245
15
16
252
20
21
203
22 23
240
25
35
180
36
230
37
204
39
180
40
180
mm 4,0
I coltelli appoggiano sulla lama Knives may be set blade-down Les couteaux pouvoir être posés debout sur leurs lames Durch das aussergewöhnliche Design, ist es möglich, die jeweiligen Messer auch hochkant, also "auf der Klinge stehend", abzustellen. Los cuchillos pueden apoyar sobre la hoja
MOVIDA
7 7/8
180
05
37
200
9 2/3 10 8
9 1/2 7 9 8 7 7
Code
mm. inch.
02
201
01 03 04
201
7 8/9
232
9 1/8
170
05
175
06
199
07
133
08
110
09
7 8/9 6 2/3 6 8/9 7 4/5 5 1/4 4 1/3
314 12 1/3
10
11
250
9 5/6
232
9 1/8
255
12 13
199
15
152
16 20 22
173
6 4/5
250
25
195
26
155
35
175
36
224
37
171
39
170
40
190
45
6
9 2/3
250
23
7 4/5
245 170
21
10
182
6 2/3 9 5/6 9 5/6 7 2/3 6 1/9 6 8/9 8 4/5 6 3/4 6 2/3 7 1/2 7 1/6
ICE
mm 4,0
Coltelli disponibili anche con manico vuoto Hollow handle knives available Couteaux disponibles aussi avec un manche creux Messer in Hohlheft-Ausführung erhältlich Cuchillo disponible también en mango hueco
NATURA
34 35
Code
mm. inch.
02
205
01
205
03
230
04
175
05
175
06
Coltelli disponibili anche con manico vuoto Hollow handle knives available Couteaux disponibles aussi avec un manche creux Messer in Hohlheft-Ausführung erhältlich Cuchillo disponible también en mango hueco
203
07
133
08
112
10 11
9
6 8/9 6 8/9 8
5 1/4 4 2/5
254
10
230
9
255
13
203
15
152
16 17
19
21
23
10
25 27
254
10
36
160
6 1/3
39
6 3/4
165
45
175
10
7
171 188
44
6 1/3 6 8/9
175
40
7 2/3
175 233
37
10
5 1/3
180
35
8 1/9
135
160
28
10
8 1/9
195
26
9 2/5
206
254
24
6
254
206
22
8 9 3/5
252
20
10
243 239
18
mm 2,5
8
310 12 1/5
09
12
NORMA
8
9 1/6 6 8/9 7 2/5 6 1/2 6 8/9
Code
mm. inch.
02
209
01 03
04
235
9 1/4
180
06
204
07
136
08
114
09
8 1/5 7 7 8
5 1/3 4 1/2
315 12 2/5
10 11
250
9 7/8
235
9 1/4
250
12
13
204
15
155
16 20 22
8 1/7
195
26
155
35
190
36
235
37
170
39
180
40 44
mm 4,0
Coltelli disponibili anche con manico vuoto Hollow handle knives available Couteaux disponibles aussi avec un manche creux Messer in Hohlheft-Ausführung erhältlich Cuchillo disponible también en mango hueco
8 1/4 9 7/8 9 7/8 7 2/3 6 1/9 7 1/2 9 1/4 6 2/3 7
184
7 1/4
180
7
165
45
6
207 250
25
8
9 1/2
250
23
9 7/8
243 210
21
RAFFAELLO
8 1/5
180
05
29
209
6 1/2
Code
mm. inch.
02
205
01
03
04 05
236
9 1/3
180
07 09
8 7 7
200
7 7/8
115
4 1/2
135
08
5 1/3
320 12 3/5
10 11
250
9 7/8
236
9 1/3
250
12 13
200
15
155
16
242
17
236
20
180
21
180
22 23 26
35
170
39
180
44
mm 4,0
Coltelli disponibili anche con manico vuoto Hollow handle knives available Couteaux disponibles aussi avec un manche creux Messer in Hohlheft-Ausführung erhältlich Cuchillo disponible también en mango hueco
9 1/3 7 7
9 7/8 6 1/9 7
8 4/5 6 2/3 7
185
7 1/4
208
8 1/5
165
45
9 1/2
7 2/3
224
40
6 1/9
195 180
37
7 7/8
9 7/8
155
36
9 7/8
250 250
25
ROMA
8
180
06
14
205
6 1/2
Code
mm. inch.
02
204
01
03 04
204
8
239
9 2/5
175
6 8/9
175
05
06
203
07
133
08
109
09
8
6 8/9 8
5 1/4 4 1/3
313 12 1/3
10 11
232
9 1/8
239
9 2/5
232
12
13
203
15 16 18
6 1/7
241
9 1/2
242
19
240
20
206
21
203
22 23 26
180
39 40
8
9 1/8 6 1/4 7 1/2 9 2/5 7
175
6 8/9
208
8 1/5
188
45
8 1/9
5 1/4
239
37
9 2/5
134 190
36
9 1/2
9 1/8
159
35
9 3/5
232 232
24
8
156 244
17
9 1/8
7 2/5
mm 3,0
Coltelli disponibili anche con manico vuoto Hollow handle knives available Couteaux disponibles aussi avec un manche creux Messer in Hohlheft-Ausführung erhältlich Cuchillo disponible también en mango hueco
SOLE
19 39
Code
mm. inch.
02
208
01 03 04
234
9 1/5
183
06
208
07
138
08
109
09
8 1/5 7 1/4 7 1/5 8 1/5 5 2/5 4 1/3
317 12 1/2
10 11
240
9 1/2
157
6 1/5
245
15 16
240
20
182
21
175
22
240
23
240
40
175
mm 4,0
SPARTA
8 1/5
185
05
63
208
9 2/3 9 1/2 7 1/6 6 8/9 9 1/2 9 1/2 6 8/9
Code
mm. inch.
02
201
7 7/8
184
7 1/4
209
8 1/5
01
204
03
231
04 05
182
06 07
135
08
110
09
280
10
231
11
234
15
153
16 21
7 1/6 5 1/3 4 1/3 11 9
9 1/5 6
197
7 3/4
178
7
201
35 36
230
37
mm 3,0
9
260 10 1/4
20
STOCCOLMA
8
172
71
7 8/9 9
6 3/4
Giulio Iacchetti
Code
mm. inch.
02
200
01 03
04 05
06 07 08 09 10 11 13 15
16
20 21 22 23
25
37
39
40
200
7 7/8
211
8 1/3
177 177
7
7 2/5
112
4 2/5
135
5 1/3
295 11 3/5 240
9 1/2
189
7 2/5
240
9 1/2
150
5 8/9
215
8 2/5
240
9 1/2
256 199 240 201
10
7 4/5 9 1/2 8
189
7 2/5
183
7 1/5
177
mm 3,0
SVEVA
7
189
Coltelli disponibili anche con manico vuoto Hollow handle knives available Couteaux disponibles aussi avec un manche creux Messer in Hohlheft-Ausführung erhältlich Cuchillo disponible también en mango hueco
02
7 7/8
7
Code
mm. inch.
02
206
01 12
04 05
238
9 2/5
179
07 09
11 16
4 1/3
21
155
6 1/9
212
8 1/3
250
23
250
35
180
36 37 40
28
9 2/5 8 1/7 9 5/6 9 5/6 7
9 1/3
179
7
185
Coltelli disponibili solo con manico vuoto Hollow handle knives only Couteaux disponibles seulement avec un manche creux Messer ausschliesslich in Hohlheft-Ausfßhrung erhältlich Cuchillos disponibles solo con mango hueco
9 5/6
236 190
39
12
9 5/6
207
22
5 1/5
250
240
20
7
110
250
15
7
8 1/3
306
10
8 1/9
212 132
08
mm 3,5
8 1/9
179
13
VITTORIA
206
7 1/2 7 1/4
Maurizio Duranti
Questo modello e quello delle due pagine seguenti, sono disponibili nella versione ICE, ovvero con superfice satinata. This model and that of the two following pages, are available in ICE version, that means with brushed finish surface. Ce modèle et celui des deux pages après, sont disponibles dans la version ICE, qui signifie avec la surface de fin brossée. Dieses Modell und die der folgenden zwei Seiten sind Ausführungen in der ICE Version. Sie verfügen über eine matte, gebürstete Oberfläche.
62 40 44
ATENA MEDITERRANEA ICE
mm 3,5 4,0
Este modelo y él de los dos páginas después, están disponibles en la versión ICE, que quiere decir con la superficie satinada
44
45
39
DUE ICE
LEVANTINA ICE
41
ITALIA ICE
47
LINEA ICE
62 40
GINEVRA ICE
MEDITERRANEA ICE
42
53
NATURA ICE
ATENA
mm 4,0
57
AVANGUARDIA ICE
Tutti i modelli delle pagine precedenti in versione acciaio inossidabile 18/10 lucido ed Ice, così come i modelli delle pagine seguenti in versione Titanio, sono completi di tutto ciò che serve in un ambiente a 5 stelle.
All of the flatware lines shown in the preceding pages in polished and brushed 18/10 gauge stainless steel, as well as those shown in the following pages in Titanium finishes, carry an extensive range of pieces, making them perfect for use in a 5star setting.
Tous les modèles de la page précédente son dans la version acier inoxidable brillant et ICE, come les modèles des pages suivantes en Titane. Les series son complètes de toute l'ambiance d'un 5 étoiles.
Alle Besteck modelle der vorhergehenden Seiten in poliertem und mattierte 18/10 Edelstahl verfügen, ebenso wie alle Modelle der nachfolgenden Seiten, die eine titanisierte Oberfläche aufweisen, über eine grosse Bandbreite von Einzelbzw. Spezialteilen, ideal für die Verwendung in einem 5-Sterne Ambiente.
Todos los modelos de las paginas anteriores en versión acero inoxidable 18/10, así como los modelos de las paginas siguientes en versión Titanio, tienen la gama completa de todo necesario en un ambiente de 5 estrellas.
47
2008
La speciale finitura non è ottenuta con metodi tradizionali come verniciatura o bagno galvanico, ma con un processo di impiantazione molecolare a base di titanio, frutto della ricerca aerospaziale. Il prodotto è garantito per il lavaggio in lavastoviglie, non si macchia, non si ossida e resiste alla corrosione. Unlike products that are coated or made with a galvanic process, our’s is obtained using a titanium based molecular embedding process originally developed through aerospace research. The product is dishwasher-safe, will not stain or oxidize and is highly resistant to corrosion. Le produit n'est pas enduit ou fait avec un processus galvanique, Il est obtenu avec un processus à base de titane de d’implantation Moléculaire qui est le résultat de la recherche aérospatiale. Le produit passe au lave-vaisselle, ne rouille pas ou ne s’oxyde pas et ne marque pas. Die hier und vorher abgebildeten Bestecke, die mit einer Oberfläche aus Titan versehen sind, haben exakt die Farbe von Gold(ORO ICE), tiefem Schwarz (ORO NERO) und Bronze (BRONZO), was der Gestaltung von Tischen und Wohnräumen völlig neueAkzente verleiht. Das angewendete Veredelungsverfahren (P.V.D.) kommt aus der Raumfahrttechnik und war bisher bei der Gestaltung von Tabletop-Artikeln noch nie nicht angewendet worden bzw. völlig unbekannt. Diese Produkte haben Dank des Titans eine 4 mal so harte Oberfläche wie Edelstahl, sehen nicht nur schön aus, sondern sind absolut robust und für den täglichen Gebrauch bestens geeignet. Anfang des Jahres 2008 bekamen die Besteckmodell den begehrten Designpreis "Design Plus 2008" verliehen
88
DUE ORO
El acabado especial no se obtiene de métodos tradicionales como barnizados o baño galvánico, se obtiene mediante un proceso de implantación molecular a base de titanio, fruto de la búsqueda aeroespacial. El producto esta garantizado para el lavado en lava-vajillas, no se mancha, no se oxida y es resistente a la corrosión.
pag. 230
pag. 230
89
LINEA ORO
48
92
93
DUE CHAMPAGNE
LINEA CHAMPAGNE
86
87
DUE ORO NERO
LINEA ORO NERO
DUE BRONZO
80
DUE ICE ORO
mm 4,0
90
62 91
LINEA BRONZO
81
LINEA ICE ORO
52
94
99
DUE ARCOBALENO
LINEA ARCOBALENO
C O L L E Z I O N E
01
56
04
07
Cucchiaio Tavola Table spoon Cuillére table Tafellöffel Cuchara de mesa
Cucchiaio Frutta Dessert spoon Cuillére à dessert Dessertlöffel Cuchara postre
Cucchiaino Caffè Tea spoon Cuillére à cafè Kaffeelöffel Cuchara cafè
Cucchiaio per minestre e primi piatti Spoon for soups and first courses
Cucchiaio per dessert a base di crema e salse. Molto utile anche per la prima colazione Spoon for cream or sweet sauce desserts, very helpful for breakfast to.
In realtà è un cucchiaino per thè e tisane, utilizzato anche per le zuccheriere e le formaggere. Dato i molteplici utilizzi, è sempre meglio possederne una mezza dozzina in più rispetto al resto della pezzeria. This is just a tea or herbal tea spoon, but is also used with sugar bowls and cheese basins. For this reason, it is better to have half of a dozen more than the rest of the cutlery.
08
10
22
Cucchiaino Moka Coffee spoon Cuillére à moka Mokkalöffel Cucharita moka
Cucchiaione a servire Cooking spoon Cuillére à legumes/ à ragût Gemüselöffel Cuchara legumbres
Cucchiaio Insalata Salad serving spoon Cuillére à salade servir Salatvorlegelöffel Cuchara servir ensalada
Cucchiaino per caffè This is a coffee spoon
Si usa per servire sia primi piatti sia piatti principali. Buona regola possederne in quantità doppia rispetto al forchettone It's used to serve first and main courses. It is better to have this cover twice than the cooking fork.
Si usa per mescolare e servire insalate, ma non solo: ottimo per servire antipasti a base di verdure e pesce. It is used to mix and serve salads, but is also very good to serve fish and vegetable horsd'oeuvres.
C O L L E Z I O N E
23
25
Forchetta Insalata Cucchiaino Bibita Salad serving fork Ice tea spoon Fourchette à salade servir Cuillére à soda Salatvorlegegabel Limonadenlöffel Tenedor servir ensalada Cucharita refresco Forchetta insalata Si usa in coppia con il cucchiaio insalata Salad serving fork It is used with the salad spoon for serving.
Cucchiaio per cocktail e gelati con creme in coppe profonde Spoon used for cocktails and ice-creams served in deep drinking-glasses.
44
39
Cucchiaino Cappuccino Cappuccino spoon Cuillére à cappuccino Cappuccinolöffel Cucharita cappuccino
Cucchiaio Gourmet Gourmet spoon Cuillére à degustation Kostprobelöffel Cuchara degustación
Cucchiaio per cocktail e gelati con creme in coppe profonde Spoon used for cocktails and icecreams served in deep drinking-glasses.
Cucchiaio per dolci e pesce con salse. La parte schiacciata della tazza, consente sia di tagliare la pietanza, che di raccoglierne il sugo. It's the spoon used for cakes and fish with sauce. The crushed part of the cup , allows both to cut the course and to collect the juice.
45 Cucchiaio Degustazione French sauce spoon Cuillére à sauce individuelle Gourmetlöffel Cuchara salsa gourmet Paletta per pesce con salse, adatta a tagliare il pezzo ed a raccoglierne la salsa. Scoop for fish with sauces , used to cut the piece and to reap the sauce .
35 Cucchiaio Zuppa Soup spoon Cuillére à soupe Tassenlöffel rund Cuchara para sopa Cucchiaio per consommé, tipica forma di cucchiaio per minestre in brodo della tradizione inglese. It's the consomme spoon used for the traditionals English soups.
26 Cucchiaino americano American coffee spoon Cuillére pour enfant Kinderlöffel Cucharita bebè Cucchiaino per il caffè americano. il cappuccino, la prima colazione, oppure per dessert a base di creme e salse. Spoon used for american coffee, cappuccino , breakfast or for dessert with cream and sauces .
57
C O L L E Z I O N E
02
05
15
Forchetta Tavola Table fork Fourchette table Tafelgabel Tenedor de mesa
Forchetta Frutta Dessert fork Fourchette à dessert Dessertgabel Tenedor postre
Forchettina Dolce Cake fork Fourchette à gateaux Kuchengabel Tenedor pastel
Forchettina Bebè Baby fork Fourchette pour enfant Kindergabel Tenedor bebè
Forchetta Pesce da tavola Table fish fork Fourchette poisson table Fischgabel Tenedor pescado
Forchetta per tutti i dolci e dessert, tranne quelli a base di frutta Fork used only for cakes and sweet desserts, but not for fruit.
Forchetta per bambini. Fork for babies courses.
Forchetta per pesce e molluschi Fork for fishes and Mollusca
Forchetta per primi piatti e piatto principale. Dato che è il pezzo in assoluto più utile ed usato, è sempre meglio possederne in doppia quantità rispetto agli altri pezzi. Fork for first and main courses.Is better to have this cover twice, because is the most useful one.
58
Forchetta per antipasto e per dessert a base di frutta. Utilizzata per sbaglio spesso anche per i dessert a base dolce. Horsd'oeuvre fork used for fruit desserts, it is wrongly used for sweet desserts.
27
21
11 Forchettone a servire Serving fork Fourchette à legumes/ à servir Fleischgabel Tenedor legumbres Si usa per servire sia primi piatti sia piatti principali. It's used to serve first and main courses
C O L L E Z I O N E
03
06
20
28
36
37
Coltello Tavola Table knife Couteau table Tafelmesser Cuchillo de mesa
Coltello Frutta Dessert knife Couteau à dessert Dessertmesser Cuchillo postre
Paletta Pesce da tavola Coltellino Bebè Table fish knife Baby knife Couteau poisson table Couteau pour enfant Fischmesser Kindermesser Cuchillo pescado Cuchillo bebè
Coltello Bistecca Steak knife Couteau à viande Steakmesser Cuchillo bistek
Coltello per burro Butter knife Couteau à beurre Buttermesser Cuchillo para mantequilla
Coltello per piatto principale. Può essere in manico cavo, come le vecchie consigli in tavola in argento, leggero ed esclusivo; opppure in manico pieno prodotto con la tecnologia della forgiatura. Table knife: Knife for main dishes with hollow handle, light and exclusive like the old fashioned silver covers or onepiece handle, made by the forging technology.
Coltello per antipasto e per dessert in combinazione con la forchetta frutta. Per qualità vale lo stesso discorso del coltello tavola Used with the fruit fork in the horsd'oeuvre and the fruit desserts. It's quality is the same of the table knife.
Coltello per tagliare pesce e molluschi Knife used to slice fishes and Mollusca
Coltello con lama profonda per bistecche di spessore. Sharpedged blade knife helpful to cut substantial steaks
Coltello per burro utilizzato per la prima colazione. Nella tradizione nordica ed inglese utilizzato sulla tavola in un piatto piano da frutta accanto al posto tavola, per spalmare il burro sul pane in occasione di lunch e dinner. Butter cover used during breakfast. In England and in the North European countries during lunch or dinner it is put in a dish near the table set to spread butter on the bread.
Coltellino per bambini. Knife for babies courses.
59
C O L L E Z I O N E
40
60
16
09
Mestolino per Salsa Gravy ladle Cuillére à sauce Saucenöffel Cacillo para salsera
Pala per Torta Cake trowel Pelle à tarte Tortenheber Pala tarta
Mestolo a servire Ladle Louche Suppenschöpfer Cazo Sopa
Si usa per servire salse e condimenti dalla salsiera It is used to take sauces and aromatic condiments from the gravy boat.
Si usa per tagliare e servire torte e semifreddi It is used to portion and serve cakes or "semifreddi" (some kinds of Italian icecream).
Si usa per servire minestre dalla zuppiera al piatto fondo It's used to serve soups from the tureen to the (soup) plate.
61
QUARTA POSATA 62
N E W
Sono uno Chef, cerco di dare emozione con i gusti, sollecitando i ricordi e ispirando le persone. Ci sono Chef nel mondo che emozionano attraverso il gusto continuamente e lo fanno meglio di me. Uno di questi è Ferran Adrià, cui omaggio l'idea della Quarta Posata, ispirata dalla sua pinza per tapas, oggi cambiata e migliorata per usi nuovi a tavola, insieme ai JRE Italia. Cucchiaio, Forchetta, Coltello, Quarta Posata. Da oggi possiamo divertirci di più a tavola!
I’m a Chef, I try to create emotions through taste, soliciting the memories and inspiring people. There are Chefs in the world who continuously create emotions through taste and do it better than me. One of these chefs is Ferran Adrià, who I honor with the idea of the Quarta Posata, inspired by his tapas tongs, today changed and improved for new uses on table thanks to the collaboration with JRE Italy. Spoon, Fork, Knife, Quarta Posata. Starting today, we can have more fun on table!
Je suis un chef , je cherche à créer des émotions à travers le goût , la sollicitation souvenirs et inspirer les gens . Il y a des chefs dans le monde qui créent en permanence des émotions à travers le goût et le faire mieux que moi. L'un de ces chefs est Ferran Adrià , qui je honore avec l'idée de la Quarta Posata , inspiré par ses tapas pinces , a changé aujourd'hui et amélioré pour les nouvelles utilisations sur la table grâce à la collaboration avec JRE Italie . Cuillère, Fourchette, Couteau, Quarta Posata. A partir d'aujourd'hui , nous pouvons avoir plus de plaisir sur la table !
A C C E S S O R I
N E W
Ich bin ein Chef , ich versuche, Emotionen durch Geschmack zu schaffen, das Einholen Erinnerungen und inspirierenden Menschen . Es gibt Chefs in der Welt, die ständig Emotionen durch Geschmack schaffen und es besser ist als ich . Einer dieser Köche ist Ferran Adrià , die ich mit der Idee der Quarta Posata ehren , durch seine Tapas- Zange inspiriert , änderte sich heute und verbessert für neue Nutzungen auf dem Tisch dank der Zusammenarbeit mit JRE Italien . Löffel, Gabel, Messer, Quarta Posata. Ab heute können wir mehr Spaß auf dem Tisch haben ! Soy un cocinero , trato de crear emociones a través del gusto , solicitando la recuerdos y gente inspiradora . Hay cocineros en el mundo que continuamente crear emociones a través del gusto y lo hacen mejor que yo . Uno de estos chefs es Ferran Adrià, que me honro con la idea de la Quarta Posata , inspirado por sus tapas pinzas , cambió hoy y mejorado para nuevos usos en la tabla gracias a la colaboración con JRE Italia. Cuchara, Tenedor, Cuchillo, Quarta Posata. A partir de hoy , podemos tener más diversión en la mesa !
Marco Stabile
63
63
N E W
A C C E S S O R I
N E W
QUARTA POSATA
10001129 Quarta posata Lungh. cm. 22,2 Length 8 3/4�
65
A C C E S S O R I
CHOP STICKS
BRONZO 10001128B
ORO NERO 10001128N
ORO 10001128O
ACCIAIO 10001128 906 Appoggia chopstick Chopstick rest Porte chopstick Ess-Stäbchen Ablage Apoyo para chopstick
Paia Chopsticks Chopsticks set 2 pcs. Paire de chopsticks Ess-Stäbchen Paar Chopsticks 2 pzas.
Largh. cm. 4,5 Width 1 3/4”
cm. 22,5 8 7/8”
ORO ICE 10001128S
67
HAPPY
A C C E S S O R I
10001109
mm. 3,0
cm. 22 8 5/8”
10001116
mm. 3,0
Mestolo Ladle Louche Suppenschöpfer Cazo sopa
cm. 18,5 7 1/4”
Pala per torta Cake trowel Pelle à tarte Tortenheber Pala tarta
10001115 10001142
mm. 3,0
cm. 20,7 8 1/8”
mm. 2,5
cm. 10,5 4 1/4”
Cucchiaione da risotto Spoon for “Risotto” Cuillére à “Risotti” Reislöffel Cuchara para arroz seco
10001120
mm. 3,0
10001110 mm. 3,0
cm. 17,5 6 3/4”
Cucchiaione Serving spoon Cuillére à servir Servierlöffel Cuchara servir
cm. 15,5 6”
Paletta pesce tavola Table fish knife Couteau poisson Fischsmesser Pala pescado
10001121
mm. 3,0
10001111
Forchettina dolce Cake fork Fourchette à gateaux Kuchengabel Tenedor pastel
cm. 15,5 6”
Forchetta pesce tavola Table fish fork Fourchette poisson Fischgabel Tenedor pescado
mm. 3,0
cm. 17 6 5/8”
Forchettone Serving fork Fourchette à servir Serviergabel Tenedor servir
mm. 3,0
10001141
cm. 12,5 4 7/8”
10001122
Happy spoon
mm. 3,0
cm. 17 6 5/8”
10001123
Cucchiaio insalata Salad serving spoon Cuillére à salade Salatvorlegelöffel Cuchara para ensalada
mm. 2,0
mm. 3,0
mm. 2,5
10001127
cm. 10,5 4 1/4”
Cucchiaino bibita Ice tea spoon Cuillére à soda Limonadenlöffel Cucharita refresco
10001124
cm. 17 6 5/8”
Forchetta insalata Salad serving fork Fourchette à salade Salatvorlegegabel Tenedor para ensalada
cm. 8,5 3 3/8”
Paletta gelato Ice-ceam spoon Cuillére à glaçe Eislöffel Cucharita helado
69
A C C E S S O R I
BISTECCA
UNI 10001136 Coltello bistecca Steak knife Couteau entrecôte Steakmesser Cuchillo bistek cm. 21,3
8 1/4”
NORMA 10101136 BOHEME 10231136
ROMA 10141136 NATURA 10341136 BRESCIA 10201136
9 1/8”
8 7/8”
Coltello bistecca Steak knife Couteau entrecôte Steakmesser Cuchillo bistek cm. 23
Coltello bistecca Steak knife Couteau entrecôte Steakmesser Cuchillo bistek cm. 22,7
N E W 10001145
Forchetta bistecca Steak fork Fourchette à entrecôte Tranchiergabel Tenedor bistek cm. 20,3
8”
N E W
10701136 CARINZIA
10711136 STOCCOLMA
Coltello bistecca Steak knife Couteau entrecôte Steakmesser Cuchillo bistek cm. 23,1
Coltello bistecca Steak knife Couteau entrecôte Steakmesser Cuchillo bistek cm. 23,1
9 1/9””
9 1/9”
71
A C C E S S O R I
BISTECCA
ACCIAIO
10001144
CON LOGO
ORO
10001144O
10001144OS
1144 Coltello bistecca americano American steak knife Couteau entrecôte americain Amerikanisches Steakmesser Cuchillo bistek americano cm. 25 9 5/ ” 8
72
ORO NERO
ORO ICE
10001144N
BRONZO
10001144B
A C C E S S O R I
ANTIPASTI
ARAGOSTE
10001140
10001139
Pinza aragosta Lobster pincers Pince à homard Hummerzange Pinzalangostas cm. 18,5
Forchetta aragosta Lobster fork Fourchette langouste Hummergabel Tenedor langostas cm. 19,4
7 1/3”
7 2/3”
10001143
10201143
10001137
10201144
10001150
Cucchiaio risotto “Risotto” spoon Cuillere “Risotto” Reislöffel Cuchara arroz seco cm. 27,7
BRESCIA Cucchiaio risotto “Risotto” spoon Cuillere “Risotto” Reislöffel Cuchara arroz seco cm. 27,7
Coltellino Little knife Petit couteaux Kleine Messer Cuchillo pequeño cm. 18
Cucchiaino cappuccino Cappuccino spoon Cuillère cappuccino Cappuccinolöffel Cucharita cappuccino cm. 16,5
11”
11”
Golf club mixer spoon Golf club mixer spoon Golf crosse pour cocktail Golf Schleger für Long drink Golf club cucharita por coctél cm. 16,5
7 1/16”
6 1/2”
Modelli-Models POSATE
FORMAGGIO
LUMACHE
10521108 10001175
200779
10001138
10521131
Molla lumache Escargot tongs Pince escargots Schneckenzange Pinzas caracoles cm. 15,6
Forchetta lumache Escargot fork Fourchette escargots Schneckengabel Tenedor caracoles cm. 14,9
Mini Forchetta Mini spoon Appetizer fork Fourchette amouse bouche Minigabel Mini tenedor cm. 11,4 cm. 11,4
6 1/4”
6 1/2”
5 7/8”
4 1/2”
4 1/2”
Appoggia posate Knife rest Soutier p/couverts Besteck Ablage Apoyo p/cubiertos Largh. cm. 6,5 Width 2 1/2”
10001147
10001125
10001126
Forchetta formaggio Cheese fork Fourchette fromage Käsegabel Tenedor queso cm. 21
Coltello formaggio Cheese knife Couteau fromage Kaesemesser Cuchillo queso cm. 22
Coltello parmigiano Parmesan chesse knife Couteau parmesan Parmesanmesser Cuchillo parmigiano cm. 16,5
8 3/8”
8 3/4”
6 1/2”
73
Vasellame HOLLOWARE MATERIEL DE SERVICE ACCESSOIRES ORFEBRERĂ?A
Gamma completa per tutti gli usi Spessore elevato Doppia saldatura manici, alta resistenza Beccucci rompigoccia Prodotti impilabili salvaspazio Criterio di progettazione di ogni prodotto accuratamente studiato per il quotidiano uso nel settore alberghiero. Each collection offers an extensive range of different items. Thicker stainless steel. Double welded handles offer durability. Drip-less spouts on all pitchers, creamers, coffee and tea pots. Space saving stackable items. Hospitality grade and professional quality
Gamme complète pour tous les us Épaisseur massives Soudures manches haute résistance Becs rompigoutes Articles empilables pour sauver space Critère de projet de chaque produit est étudié pour l’usage quotidien soigneusement dans le secteur hôtelier
Ein vollständisges Sortiment für jeden Gebrauch Hohe Materialstärke Doppelt geschweisste Handgriffe, hohe Widerstandsfähigkeit Kein Tropfen beim Ausgiessen Stapelbar und platzsparend Jedes Produkt ist genaustens für den täglichen Gebrauch in der Spitzengastronomie und hotellerie gestaltet
Gamma completa para todos los usos. Espesor macizo Mango soldado de alta resistencia. Vertedor rompe gotas Producto apilable ahorra espacio Criterio de diseño de cada producto estudiado minuciosamente para el uso cotidiano en el sector hostelero.
76
P A L A C E
964
963GN
mm. 1,2 Vassoio rettangolare con maniglie Rectangular Tray with handles Plateau rectangulaire avec anses Tablett rechteckig mit Griffen Bandeja rectangular con asas
cm. 40x27 cm. 45x31 cm. 50x34 cm. 60x42
153/4” x 105/8” 173/4” x 121/4” 195/8” x 133/8” 235/8” x 161/8”
mm. 1,2
Vassoio rettangolare gastronorm Rectangular gastronorm Tray Plateau rectangulaire gastronorm Tablett rechteckig gastronorm Bandeja rectangular gastronorm
cm. 53 x 32,5
203/4” x 122/3”
963
966
mm. 1,2 Vassoio rettangolare Rectangular Tray Plateau rectangulaire Tablett rechteckig Bandeja rectangular
cm. 30x21 cm. 35x24 cm. 40x27 cm. 45x31 cm. 50x34 cm. 60x42
mm. 1,2 113/4” x 81/4” 133/4” x 91/2” 153/4” x 105/8” 173/4” x 121/4” 195/8” x 133/8” 235/8” x 161/8”
Vassoio tondo Round Tray Plateau rond Tablett rund Bandeja redonda
Ø Ø Ø Ø Ø Ø
cm. cm. cm. cm. cm. cm.
13 19 24 27 35 40
965
mm. 1,2
Ø 5 1/8” Ø 7 1/2” Ø 9 1/2” Ø 10 5/8” Ø 13 3/4” Ø 15 3/4”
967
Vassoio rettangolare con piedini Rectangular Tray with feet Plateau rectangulaire avec socles Tablett rechteckig mit Füßen Bandeja rectangular con 4 pies
cm. 30x21 cm. 35x24 cm. 40x27 cm. 45x31 cm. 50x34 cm. 60x42
113/4” x 81/4” 133/4” x 91/2” 153/4” x 105/8” 173/4” x 121/4” 195/8” x 133/8” 235/8” x 161/8”
mm. 1,2 Vassoio tondo con piedini Round Tray with feet Plateau rond avec socles Tablett rund mit Füßen Bandeja redonda con 4 pies
Ø cm. 27 Ø cm. 35 Ø cm. 40
Ø 10 5/8” Ø 13 3/4” Ø 15 3/4”
77
P A L A C E
950
977
mm. 1,2 Ciotola con base Bowl with base Bol avec socle Obstschale auf Fuss Cuenco con pedestal
Ø cm. 14 H cm. 8,8 Ø cm. 20 H cm. 11 Ø cm. 24 H cm. 14 Ø cm. 28 H cm 16
cl. 60 Ø 5 1/2” H 3 1/2” lt. 1,8 Ø 7 7/8” H 4 1/2” lt. 3,1 Ø 9 1/2” H 5 1/2” lt. 5,1 Ø 11” H 6 1/3”
oz. 201/4
mm. 1,2
oz. 607/8 oz. 1047/8
Porta pasticcini Petit-fours stand Porte-petit fours Petits Fours-Ständer Porta dulces
Ø cm 13 H cm 10,5
Ø 51/8” H 41/8”
Ø cm 19 H cm 14
Ø 71/2” H 51/2”
gal. 11/4
981/A
mm. 1,2
78
981/B
Alzata portafrutta rettang. 2 piani cm 35x24 Rectangular fruit holder 2 layers cm 45x31 Serviteur rectangulaire 2 etages H cm 50 Etagere, rechteckig 2-stufig Frutero rectangular 2 pisos
133/4” x 91/2” 173/4” x 121/4” H 19 5/8”
mm. 1,2
Alzata portafrutta rettang. 3 piani Rectangular fruit holder 3 layers Serviteur rectangulaire 3 etages Etagere, rechteckig 3-stufig Frutero rectangular 3 pisos
cm 35x24 cm 45x31 cm 60x42 H cm 73
133/4” x 91/2” 173/4” x 121/4” 255/8” x 161/8” H 28 3/4”
P A L A C E
978
mm. 1,2
97803
Porta pasticcini a 2 piani Petit-fours stand 2 layers Porte-petit fours 2 etages Mokkaétagère 2 Ebenen Porta dulces 2 pisos
Ø cm. 13 Ø cm. 19 H cm. 29
Ø 5 1/8” Ø 7 1/2” H 113/8”
mm. 1,2
Porta pasticcini a 3 piani Petit-fours stand 3 layers Porte-petit fours 3 etages Mokkaétagère 3 Ebenen Porta dulces 3 pisos
Ø cm 13 Ø cm 19 Ø cm 27 H cm 36
980/B
mm. 1,2
Ø 51/8” Ø 71/2” Ø 103/8” H 14 1/4”
980/A
Alzata portafrutta tonda 3 piani Round fruit holder 3 layers Serviteur rond 3 etages Etagere, rund 3-stufig Frutero redondo 3 pisos
Ø cm 27 Ø cm 35 Ø cm 40 H cm 73
Ø 10 5/8” Ø 13 3/4” Ø 15 3/4” H 28 3/4”
mm. 1,2
Alzata portafrutta tonda 2 piani Round fruit holder 2 layers Serviteur rond 2 etages Etagere, rund 2-stufig Frutero redondo 2 pisos
Ø cm 27 Ø cm 35 H cm 50
Ø 10 5/8” Ø 13 3/4” H 19 5/8”
79
P A L A C E
959
958
960
Coppa in vetro con piedistallo Glass bowl with base Coupe ronde en verre a/socle Glassobstschale rund auf Fuß Cuenco redondo en vidrio con pedestal
Ø cm 21,5 H cm 29 cl. 270
Ø 8 1/2” oz. 91 3/8 H 11 3/8”
Ø cm 12 H cm 17 cl. 45
Ø 4 3/4” H 6 3/4” oz. 15 1/4
Coppa multiservizio Glass bowl with sauce cap Coupe multifonctions Universalschale Ensaladera multiservicio
Ø cm 28 H cm. 14 cl. 300
Ø 11” H 5 1/2” oz. 1011/2
961
962
Piatto quadro in vetro con piedistallo Square glass plate with base Plateau carrè en verre a/socle Obstchale, quadratisch, auf Fuss Plato cuadrado en vidrio con pedestal
cm. 24,5x24,5 95/8” X 95/8” H cm 17 H 6 3/4”
Piatto da torta in vetro con piedistallo Glass cake plate with base Plat pour gateau en verre a/socle Kuchenplatte aus Glas auf Fuss Plato para tarta en vidrio con pedestal
938
mm. 1,2 Vassoio ovale Oval tray Plateau oval Tablett oval Bandeja oval
80
Ø cm 33 H cm 16
Ø 12 3/4” H 6 1/4”
937
cm. 31 x 22 121/8” x 83/4”
mm. 1,2 Cestino per pane Oval basket Corbeille oval Brotkorb oval Frutero oval
cm. 31 x 22 121/8” x 83/4” oz. 57 1/2 lt. 1,7
P A L A C E
968
969
970
mm. 2,0
Ampolla e formaggera Cruet and cheese basin Huillière et fromagère Essig-Ölflasche und Käsedose Vinagrera y quesera
cl. 22 H cm 15
cl. 20
oz. 7 1/2 H 5 7/8”
oz. 63/4
971
mm. 2,0
Salino e porta stuzzicadenti Salt-cellar and toothpick container Saliére et porte cure-dents Salzstreuer und Zahnstocherbehälter Salero y palillero
cl. 8 H cm. 9
cl. 7 H cm 7
oz. 2 3/4 H 3 1/2”
oz. 2 3/8 H 2 3/4”
975
mm. 1,2
976
Chillcup Caviar dish Bol à caviar Chillcup / Kaviarschale Bol para caviar
cl. 15 H cm 19
oz. 51/8 H 71/2”
mm. 1,2
Servizio per antipasto Snack server Support à snacks Relish-Pickles-Gestell Entremesera
Ø cm. 20 Ø 7 7/8” H cm 15 H 5 7/8” cl. 15 (x3) oz. 51/8 (x3)
935
976S 976C
mm. 1,2
Porta macaron Macarons server Porte macarons Macaronsträger Porta macaron
Ø cm 15 H cm 10
Ø 5 7/8” H 4”
mm. 1,2
Portasalatini impilabile Stackable snack server Support à snack empilable Stapelbare Relish-Pickles-Gestell Servicio por entremes impilable
Ø cm. 20 cl. 15 (x3)
Ø 7 7/8” oz. 51/8 (x3)
976C Ø cm. 20 H cm 15 cl. 15 (x3)
976C Ø 7 7/8” H 5 7/8” oz. 51/8 (x3)
81
P A L A C E
951
952
mm. 1,2 Caffettiera con piedistallo Coffee pot with base Cafetière avec socle Kaffekanne auf Fuss Cafetera con pedestal
Tazze Cups Bols Tassen Tazas
4 6
cl 34 oz 121/3 cl 52 oz 172/3
mm. 1,2 Teiera con piedistallo Tea pot with base Théière avec socle Teekanne auf Fuss Tetera con pedestal
Tazze 2 Cups 6 Bols Tassen Tazas
cl 37 oz 13 cl 60 oz 21
953
954
mm. 1,2 Lattiera con piedistallo Milk jug with base Pot à lait avec socle Milchkanne auf Fuss Jarra lechera con pedestal
Tazze 2 Cups 4 Bols Tassen Tazas
cl 24 oz 8 cl 34 oz 121/3
mm. 1,2 Zuccheriera con piedistallo Sugar bowl with base Sucrier avec socle Zuckerdose auf Fuss Azucarero con pedestal
Tazze 6 Cups Bols Tassen Tazas
cl 27 oz 10
957
mm. 1,2
82
982
Portabustine da zucchero Sugar packet holder Pot à sucre Zuckerstangengefäß Azucarera
Ø cm 7 H cm 9,5
Ø 2 3/4” H 3 3/4”
mm. 1,2 Alzata portafrutta Fruit holder Serviteur Obstschale Frutero
Ø cm 27 H cm. 15
Ø 10 5/8” H 5 7/8”
P A L A C E
247
247
Ø cm.10,5
mm. 0,8
Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø
Cloche con pomolo Cloche with knob Cloche Tellercloche Tapa con pomo
cm. cm. cm. cm. cm. cm. cm. cm.
Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø
13 20 22 24 26 28 31 32
4 1/16” 5 1/16” 7 7/8” 8 5/8” 9 1/2” 10 1/4” 11” 12 1/8” 12 5/8”
A
984
974 A
A
A
A
B
984 Alzata portapiatti Afternoon tea stand Présentoir à gateau Dessert-Serviergestell Soporte platos
984
Ø cm 22 Ø 813/16” H.cm.45 H 171/4”
985
985
989
989
Ø cm 18 Ø 7 1/8” H.cm.33 H 13”
98402 Ø cm 22 H cm.35
Ø 813/16” H 13 3/4”
mm. 1,2 Presentoire 2 misure 2 sizes 2 tailles 2 Größen 2 tamaños
A Ø cm.13 (x5) A Ø 5 1/8” (x5) B Ø cm.19 B Ø 7 1/2” A Ø cm.19 (x5) A Ø 7 1/2” (x5) B Ø cm.27 B Ø 10 5/8”
Ø cm 30 Ø 11 3/4” H.cm.52 H 201/2”
7092
7094
7092 Candelabro a 1 fiamma Silverplated H cm. 28,5 Candlestick Chandelier H 11 1/4” Leuchter 1-flammig Candelabro
7093 Candelabro a 3 fiamme Silverplated H cm. 34,5 Candelabra, 3 arms Chandelier 3 flammes H 13 5/8” Leuchter 3-flammig Candelabro 3 luces
7094 Candelabro a 5 fiamme Silverplated H cm. 34,5 Candelabra, 5 arms Chandelier 5 flammes H 13 5/8” Leuchter 5-flammig Candelabro 5 luces
83
P A L A C E
972
973
973
973P
972P
972
mm. 1,2
972-972P Secchiello per ghiaccio Ice bucket Seau à glaçons Eisgefäß Cubitera hielo
Ø cm 15 H cm 18 cl.150
Ø 57/8” H 7 1/8” oz. 503/4
666F
mm. 1,2
84
Colonna portasecchiello spumante Wine cooler stand w/weighted base Pied pour seau à champagne Weinkühlerständer Columna porta cubo champany
H cm. 67,5 H 26 5/8 ”
mm. 1,2
973-973P Secchiello per spumante Sparkling wine cooler Seau à champagne Wein- und Sektkühler Cubo para champany
Ø cm 20,5 H cm 24,5 cl.500
Ø 8 1/8” H 9 5/8” gal. 11/3
P A L A C E
657
mm. 0,8
949
Coppa per champagne con inserto Ø cm. 38 Ø 15” H cm. 29,5 H 11 5/8” Champagne bowl with insert Vasque a champagne avec anneau porte-verre lt. 15 gal. 4 Champagner Bowl mit Gläser - Flaschenring Copa para champagne con anillo
mm. 1,2 Supporto per informazioni o menu Menu / Card holder Porte nom numéro de table Karten-Speisekartenhalter Porta informaciones o menu
Alzata per crudité rettangolare cm. 53 x 32,5 203/4” x 122/3” mm. 2,0 H 3 1/2” Rectangular seafood presentation H cm. 9 gal. 2 Serviteur à poisson crude rectang. lt. 9,0 Etagere, recht.,für marinierte Fisch Porta pescado rectangular
Portanumero Table number stand Numbers etched to order Porte numéro de table Tischnummernständer Porta numero de mesa
995
A Ø cm 13 H cm 54
A Ø 5 1/8” H 21 1/4”
B Ø cm 13 H cm 30
B Ø 5 1/8” H 11 7/8”
253
987
mm. 0,8
Ø 4” H 4”
65
986
mm. 0,8
Ø cm. 10 H cm. 10
Alzata per crudité rettangolare cm. 53 x 32,5 203/4” x 122/3” H cm. 25,8 H 10 1/7” Elevated rectangular seafood lt. 9,0 gal. 2 presentation Serviteur à poisson crude rectang. Etagere, recht.,für marinierte Fisch Porta pescado rectangular
mm. 0,8 Rinfrescatore con piedini Yogurt cooler with feet Rafraichisseur à yaourts a/socles Yoghurtkühler mit Füßen Refrigerador para yogurt con pies
983
Ø cm 35 H cm. 12 lt. 2,0
Ø 13 3/4” H 4 3/4” oz. 67 3/5
85
P A L A C E
944
945
mm. 1,2 Zuppiera Soup tureen Soupière Suppenterrine Sopera
Ø cm. 14 - lt. 0,6 Ø cm. 18 - lt. 1,2 Ø cm. 20 - lt. 1,8 Ø cm. 22 - lt. 2,5 Ø cm. 24 - lt. 3,1 Ø cm. 26 - lt. 3,9 Ø cm. 28 - lt. 5,1
Ø 5 1/2” - oz. 20 1/4 Ø 7 ” - oz 40 5/8 Ø 7 7/8” - oz. 60 7/8 Ø 8 5/8” - oz. 84 1/2 Ø 9 1/2” - oz. 104 7/8 Ø 101/4” - oz. 131 7/8 Ø 11” - gal. 1 1/4
mm. 1,2 Legumiera Vegetable dish Lègumiere Lègumier Legumbrera
Ø cm. 14 - lt. 0,6 Ø cm. 18 - lt. 1,2 Ø cm. 20 - lt. 1,8 Ø cm. 22 - lt. 2,5 Ø cm. 24 - lt. 3,1 Ø cm. 26 - lt. 3,9 Ø cm. 28 - lt. 5,1
Ø 5 1/2” - oz. 20 1/4 Ø 7 ” - oz 40 5/8 Ø 7 7/8” - oz. 60 7/8 Ø 8 5/8” - oz. 84 1/2 Ø 9 1/2” - oz. 104 7/8 Ø 101/4” - oz. 131 7/8 Ø 11” - gal. 1 1/4
946
936
mm. 1,2 Coperchio per art. 944 - 945 Lid for art. 944 - 945 Couvercle pour art. 944 - 945 Deckel für art. 944 - 945 Tapa para art. 944 - 945
Ø cm. 14 Ø cm. 18 Ø cm. 20 Ø cm. 22 Ø cm. 24 Ø cm. 26 Ø cm. 28
Ø 5 1/2” Ø7” Ø 7 7/8” Ø 8 5/8” Ø 9 1/2” Ø 101/4” Ø 11”
940
Cloche trasparente con pomolo Transparent cloche with knob Cloche transparente Transparente Tellercloche Tapa transparente
Ø cm 28
Ø 11”
940/5
939
mm. 1,2
86
Servizio per caffè macchiato Café au lait set Service pour café au lait Café au lait-Set Juego café au lait
H cm 18 cl. 102
H 71/8” oz. 34
H cm 18 H 71/8” mm. 1,2 Servizio per caffè macchiato cl. 15 (x5) oz. 51/8 (x5) 5pcs Sugar, milk and coffee set Service sucre, lait et café 5 piéces Milch-Kaffee-Zucker Set 5-Tlg. Juego leche, café y azucar 5 piezas
P A L A C E
943
mm. 1,2
988
Spargisale, portastecchi Salt & Pepper Sel/poivre/porte cure-dents Salz-Pfeffer-Zahnstocherbehälter Saleros y pimentero y palillero
H cm. 15
H 5 7/8” cl. 7,5 (x 2) oz. 21/2 (x 2)
mm 1,2
Portamarmellata a 3 scomparti Jam pack holder 3 compartment Porte-confiture 3 comp. Marmeladgestell 3 Einsätze Marmeladero 3 comp.
H. cm. 15 cl. 28 (x3)
H 5 7/8” oz. 91/2 (x3)
947
942
mm. 1,2
Oliera Cruet 2 pièces huile-vinaigre Essig-/Ölgestell Vinagreras
H 8 5/8” cl. 22,5 (x 2) oz. 71/2 (x 2) H cm. 22
940/3
Versatore per profumo a goccia Perfume drops dispenser Verseur de parfum en gouttes Tropf-Parfüm Aussteller Versador de perfume en gotas
Lungh. cm 18,5 Length 75/8”
922
N E W
940/4
mm. 1,2
Servizio per zucchero 3 e 4 pezzi Sugar set 3 and 4 pcs. Service pour sucre 3 et 4 piéces Sahne-/Zucker-Set 3- und 4-Tlg Juego azucar 3 y 4 piezas
H cm. 15 H 5 7/8” cl. 15 (x3) oz. 51/8 (x3) cl. 15 (x4) oz. 51/8 (x4)
mm. 1,2 Mini burriera con coperchio cm. 12 x 6 cl. 15 Small butter dish w/lid Petit beurrier a/couvercle Mini Butterdose m/Deckel Platillo para mantequilla con tapa
4 3/4” x 2 1/3” oz. 51/8
87
88
G I O T T O
257
258
mm. 1,2
Porta pasticcini con piedistallo Petit-fours stand with base Porte-petits-fours avec socle Petits Fours-Ständer Porta dulces con pedestal
Ø cm. 14 H cm. 8,7 Ø cm. 20 H cm. 13
mm. 1,2
Ø 5 1/2” H 3 1/2” Ø 7 7/8” H 5 1/8”
Ø cm. 28 Ø 11” H cm. 14,5 H 5 3/4”
Porta pasticcini con piedistallo Petit-fours stand with legs Porte-petits-fours avec socle Mokkaétagère 3 Ebenen Porta dulces con pedestal
220
Ø cm. 14 Ø cm. 20 Ø cm. 28 H cm. 27
A
mm. 1,2
Ø cm. 38
Coppa per punch Punch bowl Bol à punch Punch Bowl Ponchera
H cm. 32,3
lt. 15
A
B
Ø 15” H 11 5/8 gal. 4
mm. 1,2 Presentoire 3 misure 3 sizes 3 tailles 3 Größen 3 tamaños
25514 A Ø cm.14 (x5) B Ø cm.20 25520 A Ø cm.20 (x5) B Ø cm.24 25524 A Ø cm.24 (x5) B Ø cm.28
7060
25514 A Ø 5 1/2” (x5) B Ø 7 7/8” 25520 A Ø 7 7/8” (x5) B Ø 9 1/2” 25524 A Ø 9 1/2” (x5) B Ø 11”
7073
7071
7060
Candelabro bugia Candlestick Chandelier Leuchter mit Kerze Candelabro
255
A
A
N E W
Ø 5 1/2” Ø 7 7/8” Ø 11” H 10 5/8”
H cm. 13 H 5 1/8”
7072
Candelabro a 1 fiamma H cm. 23,6 Candlestick H 9 1/4” Chandelier Leuchter 1-flammig Candelabro
7073
Candelabro a 3 fiamme H cm. 23,6 Candelabra, 3 arms H 9 1/4” Chandelier 3 flammes Leuchter 3-flammig Candelabro 3 luces
Candelabro a 5 fiamme H cm. 23,6 Candelabra, 5 arms H 9 1/4” Chandelier 5 flammes Leuchter 5-flammig Candelabro 5 luces
89
G I O T T O
141
144
mm. 1,2 Vassoio Tray Plateau Tablett Bandeja
NOVECENTO » » » »
cm. 30 x 21 cm. 35 x 24 cm. 40 x 27 cm. 45 x 31 cm. 50 x 34 cm. 60 x 42 cm. 80 x 54
11 3/4” x 8 1/4” 13 3/4” x 9 1/2” 15 3/4” x 10 5/8” 17 3/4” x 12 1/4” 19 5/8” x 13 3/8” 23 5/8” x 16 1/2” 31 1/2” x 21 1/4”
mm. 1,2
Vassoio con maniglie NOVECENTO Tray with handles » Plateau avec anses » Tablett mit Griffen » Bandeja con asas »
cm. 40 x 27 cm. 45 x 31 cm. 50 x 34 cm. 60 x 42 cm. 65 x 53 cm. 80 x 54
15 3/4” x 10 5/8” 17 3/4” x 12 1/4” 19 5/8” x 13 3/8” 23 5/8” x 16 1/2” 25 5/8” x 20 7/8” 31 1/2” x 21 1/4”
141GN
144GN
mm. 1,2 Gastronorm NOVECENTO 1/1 “ cm. 53 x 32,5 “ “ “ 2/1 cm. 65 x 53
1/1
207/8” x 122/3” 2/1 255/8” x 207/8”
mm. 1,2
Gastronorm con maniglie NOVECENTO Gastronorm with handles » Gastronorm avec anses » Gastronorm mit Griffen » Gastronorm con asas »
1/1 cm. 53 x 32,5 207/8” x 122/3” 2/1 cm. 65 x 53 255/8” x 207/8”
146GN
mm. 1,2
90
146
Gastronorm NOVECENTO “ “ “ “
1/1 cm. 53 x 32,5
1/1
2/1 cm. 65 x 53
2/1 255/8” x 207/8”
207/8” x 122/3”
mm. 1,2 Vassoio con maniglia sovrapponibile Tray with stackable handles Plateau avec anses empliables Tablett mit stapelbaren Griffen Bandeja con asas empilables
cm. 30 x 21 cm. 35 x 24 cm. 40 x 27 cm. 45 x 31 cm. 50 x 34 cm. 60 x 42 cm. 80 x 54
11 3/4” x 8 1/4” 13 3/4” x 9 1/2” 15 3/4” x 105/8” 17 3/4” x 121/4” 19 5/8” x 133/8” 23 5/8” x 161/2” 31 1/2” x 211/4”
G I O T T O
137
256
mm. 1,2 Vassoio quadro NOVECENTO Square tray » Plateau carré » Tablett, quadratisch » Bandeja cuadrada »
cm. 60 x 60 23 5/8” x 23 5/8”
mm. 1,2 Vassoio rotondo GIOTTO Round tray » Plateau rond » Tablett rund » Bandeja redonda »
Ø 10 5/8” Ø 13 3/4” Ø 15 3/4”
AIRLINES
138
mm. 1,2
Ø cm. 27 Ø cm. 35 Ø cm. 40
5 5 Vassoio quadro con maniglie NOVECENTO cm. 60 x 60 23 /8”x23 /8” mm. 1,2 Squaer tray with handles » Plateau carré avec anses » Tablett, quadratisch mit Griffen » Bandeja cuadrada con asas »
Vassoio per compagnie aeree Airlines tray for on board service Ideal for aircraft and corporates jets Chariot de service Bordservice -Tablett f. Airlines Bandeja de servicio para comp. aéreas
140
ATLAS
cm. 38,5 x 21 15 1/8” x 8 1/4” KSSU cm. 40,4 x 27,9 15 7/8” x 11”
250
139
mm. 1,2 Vassoio quadr.c/man.sovrappon. cm. 60 x 60 23 5/8” x 23 5/8” mm. 1,2 Square tray w/stackable handles Plateau carré a/anses empliables Tablett quadr.m/stapelb. Griffen Bandeja cuadrada c/asas empil.
Vassoio con maniglia sovrapponibile Ø cm. 35 Tray with stackable handles Ø cm. 40 Plateau avec anses empliables Tablett mit stapelbaren Griffen Bandeja con asas empilables
Ø 133/ ” Ø 153/ ” 4 4
91
G I O T T O
295
mm. 1,2
297
Vassoio tondo con piedistallo Ø cm. 35 Ø 13 3/4” Round tray with base H cm. 12,5 H 4 7/8” Plateau rond avec socle Obstschale, rund auf Fuß Bandeja redonda con pedestal
mm. 1,2
Vassoio ovale con piedistallo Oval tray with base Plateau oval avec socle Obstschale, oval auf Fuß Bandeja oval con pedestal
cm. 45 x 30 173/4” X113/4” H cm. 12,5 H 4 7/8”
296
mm. 1,2
298
Vassoio rettang.con piedistallo cm. 45 x 30 173/4” X113/4” Rectangular tray with base H cm. 12,5 H 4 7/8” Plateau rectang. avec socle Tablett, rechteckig auf Fuß Bandeja rectang.con pedestal
mm. 1,2
Piatto torta con piedistallo Cakes plate with base Plat à tarte avec socle Kuchenplatte auf Fuß Bandeja tarta con pedestal
Ø cm. 40 H cm. 9,5
Ø 15 3/4” H 3 3/4”
287
mm. 2,0
92
288
Vassoio rettangolare per buffet Rectangular Tray for buffet Plateau rectangulaire pour buffet Buffet -Tablett, rechteckig Bandeja rectangular para entremes
cm. cm. cm. cm.
30x21 40x27 50x34 60x42
113/4” x 81/4” 153/4” x 105/8” 195/8” x 133/8” 235/8” x 161/8”
mm. 2,0
Vassoio tondo per buffet Round Tray for buffet Plateau rond pour buffet Buffet-Tablett rund Bandeja redondapara entremes
Ø Ø Ø Ø
cm. cm. cm. cm.
30 40 50 60
Ø 113/4” Ø 153/4” Ø 195/8” Ø 235/8”
G I O T T O
7004A
mm. 0,8
7004B
Alzata per pesce crudo Marinated fish holder Serviteur à poisson crude Etagere für marinierten Fisch Porta pescado
Ø cm. 34 Ø cm. 41 H cm. 55
Ø 13 3/4” Ø 16 1/8” H 21 5/8”
mm. 1,2
Alzata per pesce crudo Marinated fish holder Serviteur à poisson crude Etagere für marinierten Fisch Porta pescado
Ø cm. 22 Ø cm. 34 H cm. 38
7002/B
mm. 1,2
Ø 8 5/8” Ø 13 3/8” H 15”
7001/B
Alzata portafrutta Fruit holder Serviteur Etagere Frutero
NOVECENTO » » » »
cm. 35x24 cm. 45x31 cm. 60x42 H cm. 70
133/4” x 91/2” 173/4” x 121/4” 235/8” x 161/2” H 27 5/8”
mm. 1,2
Alzata portafrutta Fruit holder Serviteur Etagere Frutero
GIOTTO » » » »
Ø cm. 27 Ø cm. 35 Ø cm. 40 H cm. 70
Ø 10 5/8” Ø 13 3/4” Ø 15 3/4” H 27 5/8”
93
G I O T T O 67304
67301
668
669
mm. 1,2
Portaghiaccio termico con coperchio Insulated ice-bucket with lid Seau à glaçons thermique avec couvercle Isolier-Eisgefäß,mit Deckel Cubitera hielo térmica con tapa
Ø cm 14 H cm 13,5 lt. 0,70
Ø 5 1/2” H 5 1/9” oz. 23 2/3
Ø cm 24 H cm 23 lt. 2,75
Ø 9 1/2” H 9” oz. 93
666E
mm. 1,2
94
Colonna portasecchiello spumante Wine cooler stand Pied pour seau à champagne Weinkühlerständer Columna porta cubo champany
H cm. 67,5
H 26 5/8”
mm. 1,2
Secchiello per spumante Sparkling wine cooler Seau à champagne Wein- und Sektkühler Cubo para champany
Ø cm 24 H cm 23 lt. 2,75
Ø 9 1/2” H 9” oz. 93
Ø cm 14 H cm 13,5 lt. 0,70
Ø 5 2/3” H 5 1/9” oz. 23 2/3
N E W
G I O T T O
N E W
686
685
Ø cm. 40 mm. 1,2 Champagnera 5 bott. c/pied. Giant Champagne bucket 5 bot. H cm. 38,5 lt. 15 Seau à champagne p/5 bout. Champagner Bowl 5 Fläsche Cubo de champagne p/5 bot.
Ø 15 3/4” H 15 1/6” gal. 4
mm. 1,2 Champagnera 5 bott. s/pied. Ø cm. 40 Giant Champagne bucket 5 bot. H cm. 21,8 Seau à champagne p/5 bout. lt. 15 Champagner Bowl 5 Fläsche Cubo de champagne p/5 bot.
Ø 15 3/4” H 8 3/5” gal. 4
666I
mm. 1,2
Colonna portabottiglie spumante Wine cooler stand Pied pour seau à champagne Weinkühlerständer Columna porta cubo champany
H cm. 78
H 30 5/7”
95
G I O T T O
265
516 N E W
51610
516
mm. 1,2 Vassoio per pasticceria Patisserie tray Plateau pour patisserie Patisserie Tablett Bandeja para pasteleria
cm. 24,5 x 17 cm. 30 x 21 cm. 34 x 24
9 5/8” x 6 3/4” 113/4” x 8 1/4” 133/8” x 9 1/2”
516 516 cm. 10 x 7 4” x 2 3/4” H cm. 3 H 1 1/8”
mm. 1,2 Portabustine da zucchero Sugar packet holder Pot à sucre Zuckerstangengefäß Azucarera
206
51610 51610 cm. 10 x 5 4” x 2” H cm. 4,5 H 1 3/4”
205
N E W 518
Vassoio per pasticceria Patisserie tray Plateau pour patisserie Patisserie Tablett Bandeja para pasteleria mm. 1,2
cm. 26 x 12 cm. 60 x 12 101/4” x 4 3/4” 233/5” x 101/5”
704
mm. 1,2 Portatovaglioli Napkin holder Distributeur de serviettes Serviettenhalter Portaservilletas
96
Cesto portapane, porta agrumi Basket for bread/ for fruit Panier / Porte agrumes Brot-/Früchtekorb Cesto por pan/ por cítricos mm. 1,2
N E W
cm. 13 x 13 5 1/9” x 5 1/9”
cm. 33 x 26 H cm. 20 13” x 101/5” H 7 7/8”
con piedistallo with foot avec socle mit Fuss con pies
cm. 26 x 12 cm. 60 x 12 H cm. 13 10 1/4”x 4 3/4” 233/5” x 101/5” H 5 1/9”
N E W
mm. 1,2
Portatovaglioli Napkin holder Distributeur de serviettes Serviettenhalter Portaservilletas
270
cm. 12,5 x 4,5 H cm. 7
5” x 1 7/8” H 2 3/4”
G I O T T O
143
259
cm. 30,5 x 25,5 12” x 10”
mm. 1,2 Vassoio Tray Plateau Tablett Bandeja
mm. 1,2 Ciotola con base Bowl with base Bol avec socle Obstschale auf Fuss Cuenco con pedestal
Ø cm. 20 H cm. 14,3 lt. 2,1
Ø 5 2/3” H 7 7/8” gal. 1/2
Ø cm. 28 H cm. 18,3 lt. 5,7
Ø 11” H 7 1/5” gal. 1 1/2
864
863
834
GALA Cestino semitraforato Half fretworked basket Corbeille demi-ajouré Schale, halbgelocht Frutero semiperforado
Ø cm. 22 H cm. 5,7 cl. 150
Ø 85/8” H 21/4” oz. 503/4
GALA Cestino portafrutta Round basket Corbeille ronde Schale, rund Frutero redondo
Ø cm. 22 H cm. 5,7 cl. 150
Ø 85/8” H 21/4” oz. 503/4
Ø cm. 34 H cm. 5,7 cl. 500
Ø 133/8” H 21/4” gal. 11/3
mm. 0,8
mm. 0,8
GALA Ø cm. 22 Cestino traforato H cm. 5,7 Fretworked basket cl. 150 Corbeille ajouré Schale, gelocht Frutero perforado
Ø 85/8” H 21/4” oz. 503/4
mm. 0,8
53
254
994
907
Supporto per informazioni o menu Menu / Card holder Porte nom numéro de table Karten / Speisekartenhalter Porta informaciones o menu
mm. 0,8
Ø cm. 6 Ø 2 1/2” H cm. 9 H 3 1/2”
Portamenù Menù holder Porte-menu Menukartenhalter Portamenu
mm. 0,8
cm. 21 x 13,5 8 5/8” x 5 3/8” H cm 29,7 H 11 3/4”
Portanumero Table number stand Numbers etched to order Porte numéro de table Tischnummernständer Porta numero de mesa
A Ø cm 8,3 H cm 47,3
A Ø 3 1/4” H 18 5/8”
B Ø cm 8,3 H cm 24
B Ø 3 1/4” H 9 1/2”
mm. 0,8
97
G I O T T O
712
714
713
mm. 1,2
Chillcup per burro e caviale con base Chillcup for butter and caviar with base Chillcup pour beurre et caviar avec socle Chillcup für Butter und Kaviar mit Fuß Chillcup para mantequilla y caviar con pedestal
Chillcup Chillcup Chillcup Chillcup Chillcup
per burro Ø cm. 12 for butter cl. 150 pour beurre für Butter Ø 4 3/4” para mantequilla oz. 50 3/4
Servizio per caviale Caviar set Service à caviar complet Kaviarschale Servicio para caviar
Ø cm. 18 cl. 150 Ø 71/8” oz. 503/4
301
301A
mm. 0,8 Chillcup per cocktail di gamberetti Supreme bowl, complete Coupe à crevettes Chillcup für Hummercocktail Chillcup para coctél mariscos
301 Ø cm. 15 cl. 17,5 301A Ø cm. 15 301B Ø cm. 13,5 301C Ø cm. 9,5 cl. 17,5
301C
301B
Ø 5 7/8” oz. 6 301A Ø 5 7/8” 301B Ø 5 3/8” 301C Ø 3 3/4” oz. 6
723
725
722
mm. 0,6 Piattino per coppa gelato Ø cm. 12 Coppa per gelato e macedonia Under liner for ice-cream Ice-cream and salad fruit bowl bowl with stand Petit plat soucoupe glace Ø 43/4” Coupe à glace et macédoine Unterteller für Eisschale Eisfrüchteschale Platillo melado Copa helado y macedonia
98
Ø cm. 8,5 cl. 15 Ø 33/4” oz. 51/8
mm. 1,2 Coppa per gelato Ice-cream bowl Coupe à glace Eisschale Copa helado
Ø cm. 9,5 cl. 17
Ø 3 3/4” oz. 6
G I O T T O
498
507
mm. 1,2 Completo oliera con spargisale a 5 H cm. 22 H 8 5/8” Cruet and salt cellar set 5 pcs. cl. 22,5 (x 2) oz. 71/2 (x 2) Service huile-vinaigre 5 pcs. cl. 7,5 (x 3) oz. 21/2 (x 3) Essig-/Ölgestell 5-Tlg. Convoy vinagreras con saleros 5 pzs
mm. 1,2 Completo oliera con spargisale a 4 Cruet and salt cellar set 4 pcs. Service huile-vinaigre 4 pcs. Essig-/Ölgestell 4-Tlg. Convoy vinagreras con saleros 4 pzs
H 8 5/8” cl. 22,5 (x 2) oz. 71/2 (x 2) cl. 7,5 (x 2) oz. 21/2 (x 2) H cm. 22
506
525
430502 mm. 1,2
Oliera GALA Cruet » 2 pièces huile-vinaigre » Essig-/Ölgestell » Vinagreras »
H 8 5/8” cl. 22,5 (x 2) oz. 71/2 (x 2) H cm. 22
mm. 1,2
Formaggera GALA cl. 20 Parmesan cheese basin » Fromagère » Käsedose » Quesera-Azucarero »
N E W
513
oz. 63/4
702
430502SS mm. 1,2
Spargisale, portastecchi GALA Salt-cellar with toothpick container » Sel/poivre/porte cure-dents » Salz-Pfeffer-Zahnstocherbehälter » Saleros y pimentero y palillero »
H cm. 15
cl. 7,5 (x 3) H 5 7/8” oz. 2 1/2 (x 3)
mm. 1,2 Mini burriera con coperchio Small butter dish w/lid Petit beurrier a/couvercle Mini Butterdose m/Deckel Platillo para mantequilla con tapa
cm. 12 x 6 cl. 15
43/4” x 21/3” oz. 51/8
99
100
T E N D E N C E
609
mm. 1,2
612
Piano Tray Plateau Tablett oval Bandeja
cm. 40 x 36 15 3/4” x 14 1/8”
mm. 1,2
Piano forato Tray fretworked handles Plateau avec anses ajourée Grifftablett oval Bandeja asa perforada
613
mm. 1,2
614
Fondo Bowl Bol Brotschale oval Cuenco
cm. 22 x 20 8 5/8” x 7 7/8” cl. 80 oz. 27
mm. 1,2
cm. 40 x 36 15 3/4” x 14 1/8” gal. 1 lt. 4,0
Fondo forato Bowl fretworked handles Bol avec anses ajourée Griffschale oval Cuenco asa perforada
617
mm. 1,2
cm. 40 x 36 15 3/4” x 14 1/8”
cm. 22 x 20 8 5/8” x 7 7/8” cl. 49 oz. 16 1/2 cm. 40 x 36 15 3/4” x 14 1/8” lt. 2,6 oz. 87 7/8
616AC
Sottopiatto ovale Charger oval Assiette de bienvenue ovale Platzteller oval Bajo plato oval
cm. 34 x 31 13 3/8” x 12 1/4” cm. 39 x 36 15 3/8” x 14 1/8”
mm. 1,2
Piattino per pane Bread tray Plat pour pan Brot Platte Plato para pan
cm. 14 x 12 5 1/2” x 4 3/4”
101
T E N D E N C E
561
mm. 1,2
562
Rettangolare piano Rectangular tray Plateau rectangulaire Tablett, rechteckig Bandeja rectangular
cm. 23 x 13 9” x 51/8” cm. 38 x 25 15” x 9 7/8 ”
mm. 1,2
Rettangolare fondo Rectangular bowl Bol rectangulaire Obstschale, rechteckig Cuenco rectangular
557
mm. 1,2
558
Ovale piano Oval tray Plateau, oval Tablett, oval Bandeja oval
cm. 37 x 25 14 1/2” x 9 7/8” cm. 46 x 31 18 1/8” x 12 1/4”
mm. 1,2
Ovale fondo Oval bowl Bol oval Obstschale, oval Cuenco oval
563
mm. 1,2
102
cm. 38 x 25 15” x 9 7/8” H cm. 5,1 H 2” oz. 101 1/2 cl. 300
cm. 37 x 25 14 1/2” x 9 7/8” H cm. 6,3 H 2 1/2” cl. 250 oz 84 1/2 cm. 46 x 31 18 1/8” x 12 1/4” H cm. 6,3 H 2 1/2” cl. 400 gal. 1
564
Quadro piano Square tray Plateau carré Tablett, quadratisch Bandeja cuadrada
cm. 15 x 15 57/8” x 57/8” cm. 22 x 22 85/8” x 85/8”
mm. 1,2
Quadro fondo Square bowl Bol carré Schale, quadratisch Cuenco cuadrado
cm. 15 x 15 57/8” x 57/8” H cm. 4,9 H 2” cl. 50 oz. 16 7/8 cm. 22 x 22 85/8” x 85/8” H cm. 4,9 H 2” oz. 503/4 cl. 150
T E N D E N C E
559
mm. 1,2
560
Tondo piano Wine bottle coaster Plateau ronde Tablett rund Bandeja redonda
Ø cm. 12
Ø 4 3/4 ”
mm. 1,2
Tondo fondo Round bowl Bol ronde Obstschale, rund Cuenco redondo
Ø cm. 12 H cm. 3,9 Ø cm. 15 H cm. 5 Ø cm. 22 H cm. 5,8 Ø cm. 32 H cm. 6,8
Ø 43/4” oz. 83/4 H 1 1/2” cl. 60 Ø 57/8” oz. 201/4 H 2” cl. 131 Ø 85/8” oz. 441/3 H 2 1/4” lt. 3,0 Ø 125/8”oz. 1012/5 H 2 2/3” cl. 26
568
mm. 1,2
569
Posacenere ad acqua Water ashtray Cendrier à eau Wasserascher rund Cenicero ad agua
Ø cm. 12 cl. 26
Ø 4 3/4 ” oz 8 4/5
mm. 1,2
N E W
567
mm. 1,2
Posacenere ad acqua Water ashtray Cendrier à eau Wasserascher quadrat. Cenicero ad agua
Sottopiatto Charger Assiette de bienvenue Platzteller Bajo plato
cm. 32 x 32 12 5/8” x 12 5/8”
mm. 1,2
cm. 15 x 15 cl. 50
5 7/8" x 5 7/8" oz 16 7/8
870
GIOTTO cm. 35,5 x 11 14” x 41/3” Portapane / Portagrissini Bread / Bread sticks holder Porte pan / Porte gressin Brot und-Grissini -Schale Portapan / Porta bastoncillos de pan
103
T E N D E N C E
596
599 608
mm. 1,2 Cestini traforati Fretworked baskets Corbeilles, ajourées Früchtekorb gelocht Cestas perforadas
596 Ø cm. 16,8 Ø 6 5/8” H cm. 11 H 4 3/8” cl. 150 oz. 50 3/4
608 Ø cm. 27 Ø 10 1/2” H cm. 13,5 H 5 1/4” lt. 5 gal. 11/3
599 Ø cm. 29 Ø 11 3/8” H cm. 18,5 H 7 1/4” lt. 8 gal. 2
730
mm. 1,2
Spumantiera 12 bottiglie champagne Giant champagne bucket for 12 bottles Seau à champagne géante pour 12 bouteilles Champagner Bowl für 12 Flaschen Cubo de champagne gigante para 12 botellas
cm. 75 x 65 H cm. 19 lt. 15
29 1/2” x 25 5/8” H 7 1/2” gal. 3 7/8
689
438
439 mm. 1,2 OVETTO Secchiello per ghiaccio Ice-bucket Seau à glaçons Eisgefäß Cubitera hielo
104
688
Ø cm. 11 H cm. 13 cl. 100 Ø 4 3/8 ” H 5 1/8” oz. 33 7/8
mm. 1,2 OVO Secchiello per spumante Sparkling wine cooler Seau à champagne Wein- und Sektkühler Cubo para champany
Ø cm. 19 H cm. 22 lt. 4,5 Ø 7 1/2 ” H 8 5/8” gal. 1 1/4
mm. 1,2 Secchiello per ghiaccio Ice-bucket Seau à glaçons Eisgefäß Cubitera hielo
Ø cm. 11 H cm. 12,5 cl. 55 Ø 4 3/8 ” H 4 7/8” oz. 18 5/8
mm. 1,2 Secchiello per spumante Sparkling wine cooler Seau à champagne Wein- und Sektkühler Cubo para champany
Ø cm. 19 H cm. 20 lt. 2,5 Ø 7 1/2 ” H 7 3/4” oz. 84 1/2
T E N D E N C E
597
598 607
mm. 1,2 Cestini Baskets Corbeilles Früchtekorben Cestas
598 Ø cm. 29 Ø 11 3/8” H cm. 18,5 H 7 1/4” lt. 8 gal. 2
607 Ø cm. 27 Ø 10 1/2” H cm. 13,5 H 5 1/4” lt. 5 gal. 11/3
597 Ø cm. 16,8 Ø 6 5/8” H cm. 11 H 4 3/8” cl. 150 oz. 50 3/4
666C
912
909
mm. 1,2 Secchiello per spumante Sparkling wine cooler Seau à champagne Wein- und Sektkühler Cubo para champany
mm. 1,2 Secchiello per ghiaccio Ice-bucket Seau à glaçons Eisgefäß 153/8” x 141/4” Cubitera hielo H 7”
cm. 39 x 36 H cm. 17,5 lt. 6
cm. 22 x 20 H cm. 11,5 lt. 1,2
gal. 1 3/5
H 4 5/8” 83/4” x 77/8” oz. 40 1/2
910
899
mm. 1,2 Colonna portasecchiello spumante UNO H cm. 65 H 25 / ” Wine cooler stand » Pied pour seau à champagne » Weinkühlerständer » Columna porta cubo champany » 58
mm. 1,2 Secchiello per spumante Sparkling wine cooler Seau à champagne Wein- und Sektkühler Cubo para champany
mm. 1,2 Secchiello per ghiaccio Ice-bucket Seau à glaçons 15 3/ ” x 14 1/ ” Eisgefäß Cubitera hielo H 7” gal. 14/
cm. 39 x 36 H cm. 17,5 lt. 7 8
4
5
cm. 22 x 20 H cm. 11,5 lt. 1,6 8 3 / ” x 7 7/ ” H 4 5/ ” 4
8
8
oz. 54
105
T E N D E N C E
570
mm. 1,2
571
Cremiera Cream jug Crémier Sahnegießer/Milchkännchen Jarrita lechera
Ø cm. 6 Ø 2 3/8” H cm. 8,8 H 3 1/2” cl. 16 oz 5 3/8
mm. 1,2
Zuccheriera Sugar bowl Sucriere Zuckerdose Azucarero
Ø cm. 9,5 H cm. 6,8 cl. 20
Ø 3 3/4” H 2 3/4” oz 6 3/4
514
999C N E W
514S
mm. 0,8
719
mm. 1,2
106
514P
GIOTTO Spargisale e Spargipepe Salt and pepper cellar Salière et poivrère Salz und Pepper-streuer Salero y pimentero
Ø cm. 3 H cm. 3 cl. 5
Ø 1 1/6” H 1 1/6” oz. 1 2/3
N E W
Bicchiere termico Insulated shot glass Shot-verre thermique Warmhalter Shot Glass Vaso térmico por chupito
Ø cm. 5 Est. Ø cm. 4 Int. H cm. 6,3 cl. 6
Ø 2” Out. Ø 1 3/5” Ins. H 2 1/2” oz. 2
mm. 1,2
Posacenere a colonna Ashtray column Borne étouffoir Ascherständer Cenicero à columna
H cm 91,5 H 36”
N E W
T E N D E N C E
N E W
26202
mm. 1,2
242
Centrotavola/Fruttiera ovale 2p Elevated centerpiece/Fruit-bowl Centre de table/Compotier Tafelaufsatz/Obstschale Centro de mesa/Frutero
cm. 46 x 31 cm. 37 x 25 H cm. 28 lt. 6,5
181/8” x 121/4” mm. 1,2 141/2” x 9 7/8” H 11 1/8” gal. 1 5/7
Centrotavola/Fruttiera tonda Elevated centerpiece/Fruit-bowl Centre de table/Compotier Tafelaufsatz/Obstschale Centro de mesa/Frutero
Ø cm.32 H cm. 19 lt. 3,0
26203
mm. 1,2
24202
Centrotavola/Fruttiera ovale 3p Elevated centerpiece/Fruit-bowl Centre de table/Compotier 3et. Tafelaufsatz/Obstschale 3-Stu. Centro de mesa/Frutero 3pisos
cm. 46 x 31 cm. 37 x 25 Ø cm. 12 H cm. 37 lt. 6,7
181/8” x 121/4” mm. 1,2 141/2” x 9 7/8” Ø 43/4” H 14 1/2” gal. 1 3/4
Centrotavola/Fruttiera tonda 2 piani Elevated centerpiece/Fruit-bowl 2t Centre de table/Compotier 2 et. Tafelaufsatz/Obstschale 2-Stufig Centro de mesa/Frutero 2 pisos
Ø cm. 32 Ø cm. 22 H cm. 29,5 lt. 4,3
N E W
26204
mm. 1,2
Ø 12 5/8” H 7 1/2” oz. 101 2/5
Centrotavola/Fruttiera ovale 4p Elevated centerpiece/Fruit-bowl Centre de table/Compotier 4et. Tafelaufsatz/Obstschale 4-Stu. Centro de mesa/Frutero 4pisos
cm. 55 x 24 cm. 46 x 31 cm. 37 x 25 Ø cm. 12 H cm. 49 lt. 7,2
215/8” x 9 1/2” mm. 1,2 181/8” x 121/4” 141/2” x 9 7/8” Ø 43/4” H 19 1/3” gal. 2
Cestino portafrutta Fruit basket Bol à fruits Fruchtschale Cesto porta frutas
Ø 12 5/8” Ø 8 5/8” H 11 3/5” gal. 1 1/8
871
cm. 24 x 11
91/2” x 41/3”
107
T E N D E N C E
565
566
mm. 1,2
Completo oliera con spargisale Cruet and salt cellar set Service huile-vinaigre Essig-/Ölgestell 4-tlg Convoy vinagreras con saleros
cm. 15x15 H cm. 12 cl. 18(x2) cl. 11(x2)
57/8” x 57/8” H 7 1/2” oz. 61/8 (x2) oz. 33/4 (x2)
mm. 1,2
Formaggera Parmesan cheese basin Fromagère Käsedose Quesera-Azucarero
cl. 20
oz. 63/4
585
577
584 578
Coppetta tonda in vetro Individual bowl in glass Petit bol en verre Glasschale rund Tazon en vidrio
Ø cm. 12 H cm. 7,4 cl. 40 Ø 4 3/4" H 27/8" oz. 131/2
Insalatiera in vetro Salad bowl in glass Bol pour salade en verre Glassalatschale Ensaladera en vidrio
Ø cm. 21,5 H cm. 14 cl. 220 Ø 8 1/2" H 51/2" oz. 743/8
572
Coppetta quadra in vetro mm. 1,2 Glass square bowl Coupe carré en verre Glasschälchen quadratisch Cuenco cuadrado en vidrio
Coperchio per coppetta quadra Lid for square bowl Couvercle pour coupe carré Deckel für Schälchen quadratisch Tapa par cuenco cuadrado
cm.10 x 10 - cl. 27 3 7/8" x 3 7/8" - oz. 91/8
cm.10 x 10 3 7/8" x 3 7/8"
572
572A
Ampolla Cruet Huilliere Essig-/Ölflasche mit Spender Vinagrera
108
cl. 20 cl. 34 cl. 62
3/4
oz. 6 oz. 11 1/2 oz. 21
Bottiglia Glass bottle Bouteille Glasflasche mit Stopfen Botella
Le nostre ampolle sono il sistema più igienico di versare le arachidi perché si evita di mettere le mani nel contenitore Our glass bottles can be used to serve peanuts hygienically and without hand contact Notre bouteille en verre est le système le plus igiénique et pratique pour verser les arachides et éviter de mettre les mains dans les conteniteur Unsere formschöne Glaskaraffe eignet sich auch bestens als alternativer Spender für Erdnüsse. Eine Einladung für die Gäste, die die Erdnüsse nunmehr bequem dosieren können; somit wird ein direkter Kontakt mit den Fingern vermieden Nuestras jarras tienen el sistema mas higiénico, de verter los cacahuetes, porque se evita meter las manos en el recipiente
109
FINGER FOOD 557T
557 Combinabile con Ciotole in vetro Ciotole in policarbonato Ciotole in porcellana Coperchio in acciaio inossidabile 18/10
Combinable with Glass bowls Polycarbonate bowls China bowls 18/10 st.st. lid
Combinable avec Bols en verre Bols en Polycarbonat Bols en porcelaine Couvercle en acier inoxydable18/10
557T Kombinierbar mit Glasschalen Polycarbonatschalen Porzellanschalen 18/10-Deckel
Combinable con Cuencos en cristal Cuencos en policarbonato Cuencos en China Tapa en acero inoxidable 18/10
561M
56138 Combinabile con Ciotole in vetro Ciotole in policarbonato Vassoio in acciaio inossidabile 18/10
Combinable with Glass bowls Polycarbonate bowls Tray in 18/10 stainless steel
Combinable avec Bols en verre Bols en Polycarbonat Plateau en acier inoxydable18/10
561M Kombinierbar mit Glasschalen Polycarbonatschalen Edelstahlschalen
Combinable con Cuencos en cristal Cuencos en policarbonato Cuencos en acero inoxidable 18/10
561T
561T Combinabile con Ciotole in vetro Ciotole in policarbonato Ciotole in porcellana Coperchio in acciaio inossidabile 18/10 Ampolle in vetro Piatti in vetro
Combinable with Glass bowls Polycarbonate bowls China bowls 18/10 st.st. lid Glass bottles Glass trays
56122 110
Combinable avec Bols en verre Bols en Polycarbonat Bols en porcelaine Couvercle en acier inoxydable18/10 Bouteilles en verre Plateaus en verre
Kombinierbar mit Glasschalen Polycarbonatschalen Porzellanschalen 18/10-Deckel Karaffen Glasplatten
561M
Combinable con Cuencos en cristal Cuencos en policarbonato Cuencos en China Tapa en acero inoxidable 18/10 Botellas en vidrio Platos en vidrio
561T
FINGER FOOD 563T15
56315 Combinabile con Ciotole in vetro Ciotole in policarbonato Ciotole in porcellana Coperchio in acciaio inossidabile 18/10 Ampolle in vetro
Combinable with Glass bowls Polycarbonate bowls China bowls 18/10 st.st. lid Glass bottless
563T15
Combinable avec Bols en verre Bols en Polycarbonat Bols en porcelaine Couvercle en acier inoxydable18/10 Bouteilles en verre
Kombinierbar mit Glasschalen Polycarbonatschalen Porzellanschalen 18/10-Deckel Karaffen
Combinable con Cuencos en cristal Cuencos en policarbonato Cuencos en China Tapa en acero inoxidable 18/10 Botellas en vidrio
563T22
56322 Combinabile con Ciotole in vetro Ciotole in policarbonato Ciotole in porcellana Coperchio in acciaio inossidabile 18/10 Ampolle in vetro
Combinable with Glass bowls Polycarbonate bowls China bowls 18/10 st.st. lid Glass bottless
563T22
Combinable avec Bols en verre Bols en Polycarbonat Bols en porcelaine Couvercle en acier inoxydable18/10 Bouteilles en verre
Kombinierbar mit Glasschalen Polycarbonatschalen Porzellanschalen 18/10-Deckel Karaffen
Combinable con Cuencos en cristal Cuencos en policarbonato Cuencos en acero inoxidable 18/10 Botellas en vidrio
563T22
567 Combinabile con Ciotole in vetro Ciotole in policarbonato Ciotole in porcellana Coperchio in acciaio inossidabile 18/10 Ampolle in vetro
578
577
Combinable with Glass bowls Polycarbonate bowls China bowls 18/10 st.st. lid Glass bottless
584
563T22 Combinable avec Bols en verre Bols en Polycarbonat Bols en porcelaine Couvercle en acier inoxydable18/10 Bouteilles en verre
587
585
Kombinierbar mit Glasschalen Polycarbonatschalen Porzellanschalen 18/10-Deckel Karaffen
572
Combinable con Cuencos en cristal Cuencos en policarbonato Cuencos en acero inoxidable 18/10 Botellas en vidrio
572A
352 111
112
FINGER FOOD
537
549
53706
mm. 1,2
520
mm. 1,2
53712
Mini vassoio quadro 6/12 com. cm. 12 x 12 6/12 comp. Mini square tray cm. 15 x 15 Mini plateau carrè 6/12 pos. Mini Tablett, eckig., 6/12 Eins. Mini bandeja cuadrada 6/12 p.
4 3/4” x 4 3/4” 5 7/8” x 5 7/8”
N E W
Vassoio ovale 9 compart. Oval tray 9 compartiments Plateau oval 9 comp. Tablett, oval, 9 Einsätze Bandeja oval 9 posiciones
mm. 1,2 Vassoio rettangolare 14 comp. cm 45 x 28 Rectangular tray 14 comp. Plateau rectangulaire 14 plac. Tablett, rechteckig 14 Eins. Bandeja rectangular 14 posic.
N E W
cm. 35 x 25,5 13 3/4” x 10”
mm. 1,2
173/4” x 111/8”
791E
Vassoio da buffet per uova cm. 30 x 30 117/8”x117/8” Egg tray for buffet Plateau à oeufs pour buffet Egg-tablett für Buffet Bandeja porta huevos por buffet
52922
526 04
03
mm. 1,2
Vassoio quadro 8 compart. 8 comp. Square tray Plateau carrè 8 pos. Tablett, eckig., 8 Eins. Bandeja cuadrada 8 posic.
cm. 22 x 22 85/8" x 85/8”
mm. 1,2
Vassoio rettangolare a 3 o 4 comp. cm. 23 x 13 9" x 5 1/8” Rectangular tray 3 or 4 comp. Plateau rectangulaire 3 ou 4 plac. Tablett, rechteckig 3 oder 4 Eins. Bandeja rectangular 3 o 4 posic.
113
114
FINGER FOOD
10001129
N E W
mm. 2,5
Quarta posata
Lungh. cm. 22,2 Length 8 3/4”
530
mm. 1,2
N E W
Mini Mini Mini Mini Mini
vaporiera steamer vaporisateur Verdampfer vaporizador
Ø cm. 12 H cm. 14,5 cl. 24
Ø 4 3/4” H 5 3/4” oz. 8
Ø cm. 32 H cm. 26 lt. 3,0
Ø 12 5/8” H 10 1/4” oz. 101 2/5
Braciere con pietre naturali Ø cm. 15 Table grill with natural stones Ø cm. 22 Brasier avec pierres naturelles Ø cm. 32 Feuerschale mit Natursteine Hoguera c/piedras naturales
See colors page 126
791AC
mm. 1,2
mm. 1,2
Inserto per finger food Finger food insert Insért pour finger food Finger food Einsatz Inserto por finger food
cm. 30 x 30
117/8” x 117/8”
282
Ø 5 7/8” Ø 8 5/8” Ø 12 5/8”
791
Vassoio/Sottopiatto cm. 32 x 32 123/4” x 123/4” Square Tray/Charger Plateau/Assiette de bienvenue Tablett/Platzteller, Bandeja/Bajo plato
115
116
PLATEAU ROYAL
000000
0000000
000000
0000000
000000
117
PLATEAU ROYAL
252
252G
mm. 1,2
Centrotavola/Fruttiera Elevated centerpiece/Fruit-bowl Centre de table/Compotier Tafelaufsatz/Obstschale Centro de mesa/Frutero
cm.38 x 25 15” x 9 7/8 ” H cm. 18 H 7 1/8” cl. 300 oz. 1011/2
mm. 1,2
Alzata per pesce crudo Elevated rect.seafood presentation Serviteur à poisson crude Etagere für marinierten Fisch Porta pescado
cm.38 x 25 15” x 9 7/8 ” H cm. 18 H 7 1/8” cl. 300 oz. 1011/2
562/V
Rettangolare fondo con vassoio Rectangular cooling bowl for buffet with insert Bol rectangulaire à rafraichir avec insert Kühlschale, rechteckig mit Einsatzteile Bandeja refrescante rectangular con inserto
562/G
cm. 38 x 25 cl. 300 15” x 9 7/8 ” oz. 101 1/2
Rettangolare fondo con griglia Elevated rect.seafood presentation with grill Bol rectangulaire à rafraichir avec grill Kühlschale, rechteckig mit Einsatzsieb Bandeja refrescante rectangular con rejilla
cm. 38 x 25 cl. 300 15” x 9 7/8 ” oz. 101 1/2
56422/G
56422/V
Quadro fondo con vassoio Square cooling bowl for buffet with insert Bol carré à rafraichir avec insert Kühlschale, quadr. mit Einsatzteile Bandeja refrescante cuadrada con inserto
118
cm. 22x22 cl. 150 85/8”x85/8” oz. 503/4
Quadro fondo con griglia Square individual seafood presentation with grill Bol carré à rafraichir avec grill Kühlschale, quadr. mit Einsatzsieb Bandeja refrescante cuadrada con rejilla
cm. 22x22 cl. 150 85/8”x85/8” oz. 503/4
PLATEAU ROYAL
262G
mm. 1,2
262
Alzata per pesce crudo cm. 46 x 31 181/8” x 12 1/4 ” Elevated oval seafood H cm. 18 H 7 1/8” presentation with grill cl. 400 gal. 1 Serviteur à poisson crude Etagere für marinierten Fisch Porta pescado
mm. 1,2
Centrotavola/Fruttiera cm. 46 x 31 181/8” x 12 1/4 ” Elevated centerpiece/Fruit-bowl H cm. 18 H 7 1/8” Centre de table/Compotier cl. 400 gal. 1 Tafelaufsatz/Obstschale Centro de mesa/Frutero
558/V
Ovale fondo con vassoio Oval cooling bowl for buffet with insert Bol oval à rafraichir avec insert Kühlschale, oval mit Einsatzteile Bandeja refrescante oval con inserto
558/G
cm. 46 x 31 cl. 400 18 1/8” x 12 1/4 ” gal. 1
Ovale fondo con griglia Oval seafood presentation with grill Bol oval à rafraichir avec grill Kühlschale, oval mit Einsatzsieb Bandeja refrescante oval con rejilla
cm. 46 x 31 cl. 400 18 1/8” x 12 1/4 ” gal. 1
56022/V
56022/G
Tondo fondo con griglia Round individual seafood presentation with grill Bol ronde à rafraichir avec grill Kühlschale, rund mit Einsatztsieb Bandeja refrescante redonda con rejilla
Ø cm. 22 cl. 150 Ø cm. 85/8” oz. 503/4
Tondo fondo con vassoio Round cooling bowl for buffet with insert Bol ronde à rafraichir avec insert Kühlschale, rund mit Einsatzteile Bandeja refrescante redonda con inserto
Ø cm. 22 cl. 150 Ø cm. 85/8” oz. 503/4
119
N E W
PLATEAU ROYAL
N E W
242G
mm. 1,2
26202G
Alzata tonda per pesce crudo Elevated round thirty-two stand Serviteur ronde à poisson crude Etagere, rund, für marinierte Fisch Porta pescado redondo
Ø cm.32 H cm. 19 lt. 3,0
Ø 12 5/8” H 7 1/2” oz. 101 2/5
mm. 1,2
Alzata ovale per pesce crudo 2p Oval two tier seafood stand Serviteur ovale à poisson crude Etagere, oval, für marinierten Fisch Porta pescado oval 2 pisos
cm. 46 x 31 cm. 37 x 25 H cm. 28 lt. 6,5
24202G
mm. 1,2
26203G
Alzata tonda per pesce crudo 2p Round two tier seafood stand Servit.ronde à poisson crude 2 et. Etagere, rund, für marinierte Fisch 2-Stufig Porta pescado redondo 2 pisos
Ø cm. 32 Ø cm. 22 H cm. 29,5 lt. 4,3
Ø 12 5/8” Ø 8 5/8” H 11 3/5” gal. 1 1/8
mm. 1,2
Alzata ovale per pesce crudo 3p Oval three tier seafood stand Serviteur ovale à poisson crude Etagere, oval, für marinierten Fisch 3 -Stufig Porta pescado oval 3 pisos
cm. 46 x 31 cm. 37 x 25 Ø cm. 12 H cm. 37 lt. 6,7
485
181/8” x 121/4” 141/2” x 9 7/8” Ø 43/4” H 14 1/2” gal. 1 3/4
26204G
APRIL Coltello per ostriche Oyster knife Couteau à huîtres Austernöffner Cuchillo de ostras
120
181/8” x 121/4” 141/2” x 9 7/8” H 11 1/8” gal. 1 5/7
cm. 15
5 7/8”
mm. 1,2
Alzata ovale per pesce crudo 4p Oval four tier seafood stand Serviteur ovale à poisson crude Etagere, oval, für marinierten Fisch 4-Stufig Porta pescado oval 4 pisos
cm. 55 x 24 cm. 46 x 31 cm. 37 x 25 Ø cm. 12 H cm. 49 lt. 7,2
215/8” x 9 1/2” 181/8” x 121/4” 141/2” x 9 7/8” Ø 43/4” H 19 1/3” gal. 2
N E W
PLATEAU ROYAL
N E W
235G
mm. 1,2
235
Vassoio rotondo per pesce crudo Ø cm.38 Round seafood tray H cm. 9 Plateau rond à poisson crude lt. 3,0 Tablett, rund für marinierten Fisch Porta pescado redondo
Ø 15” H 3 1/2” oz. 101 2/5
mm. 1,2
Centrotavola/Fruttiera Centerpiece/Fruit-bowl Centre de table/Compotier Tafelaufsatz/Obstschale Centro de mesa/Frutero
Ø cm.38 H cm. 9 lt. 3,0
Ø 15” H 3 1/2” oz. 101 2/5
121
122
S U S H I C
799
804
TRE Portacondimenti Basket for aromatic condiments Corbeille pour aromatiques condiments Tisch-Essig/Öl-Flaschenhalter Cesto para aromaticos y condimentos
cm. 15 x 15 6” x 6” H cm. 19,6 H 7 3/4”
TRE Ciotola quadra Square bowl Bol, carré Universalschale auf Holz, quadratisch Cuenco cuadrado
cm. 6 x 6
2 3/8” x 2 3/8”
666B
599
58928 12 colori disponibili - pag. 253 12 colors available - page 253 12 couleurs disponibles - pag. 253 12 verschiedenen Farben verfügbar - Seite 253 12 colores disponibles - pag. 253
589 - Ø cm. 28 Ø 11”
mm. 1,2
UNO Cestino traforato Fretworked basket Corbeille, ajourée Früchtekorb gelocht Cesta perforada
Ø cm. 29 Ø 11 3/8” H cm. 18,5 H 7 1/4” lt. 8 gal. 2
TRE Colonna portasecchiello Wine cooler stand Pied pour seau à champagne Weinkühlerständer Columna porta cubo champany
H cm. 65
H 25 5/8 ”
123
S U S H I C
792
788
N E W
TRE Vassoio rettangolare Rectangular tray Plateau rectangulaire Tablett, rechteckig Bandeja rectangular
cm. 50 x 32 19 3/4” X 12 3/4” cm. 30 x 20 11 3/4” X 7 7/8”
cm. 50 x 32 19 3/4” X 12 3/4” cm. 30 x 20 11 3/4” X 7 7/8”
QUATTRO Vassoio rettangolare Rectangular tray Plateau rectangulaire Tablett, rechteckig Bandeja rectangular
791
789
N E W
TRE Vassoio/Sottopiatto Square Tray/Charger Plateau/Assiette de bienvenue Tablett/Platzteller, Bandeja/Bajo plato
cm. 32 x 32 12 3/4” x 12 3/4”
QUATTRO Vassoio/Sottopiatto Square Tray/Charger Plateau/Assiette de bienvenue Tablett/Platzteller, Bandeja/Bajo plato
cm. 32 x 32 12 3/4” x 12 3/4”
795
796
TRE Tovaglietta americana Place mat Set de table americain en bois Tischset aus Holz individual en madera
124
cm. 38 x 28 15” x 11”
TRE Sottopiatto Charger Assiette de bienvenue Platzteller Bajo plato
Ø cm. 33
Ø 13”
S U S H I C
787
787
N E W
TRE Vassoio per prima colazione Breakfast tray Plateau rect. pour le petit déjeuner Frühstück Tablett, rechteckig Bandeja rect. por desayuno
cm. 30 x 20 11 3/4” X 7 7/8”
791AC
cm. 30 x 30 11 7/8” x 11 7/8” Inserto Finger Food per vassoio quadro e rettangolare Finger Food insert for square and rectangular tray Insért Finger Food pour plateau carré et rectangulaire Finger Food-Einsatz für quadratische/rechteckig Schale Inserto para Finger Food por bandeja cuadrada y rectangular
793
794
TRE Completo oliera con spargisale Cruet and salt cellar set Huile-vinaigre 4 pcs Essig-/Öl-Menage 4-Tlg. Vinagreras con saleros
cm. 15 x 15 H cm. 19,6 cl. 30 (x2) cl. 8 (x2)
6” x 6” H 7 3/4” oz. 101/8 (x2) oz. 23/4 (x2)
TRE Formaggera Parmesan cheese basin Fromagère Käsedose Quesera Azucarero
cm. 15 x 15 cl. 20
6” x 6” oz. 6 3/4
125
W
N
Bianco White Blanc Weiss Blanco
Nero Black Noir Schwarz Negro
V7 Viola
Violet Violet Pflaume Violeta
O
Arancio Orange Orange Orange Naranja
L7 Lime
Lime Lime Limone Lima
N E W
A
Noce Walnut Noyer Walnuss Nuez
N E W
R
Rovere Oak Chêne Eiche Roble
W
126
Wengé
127
S U S H I C
792
788
N E W
TRE Vassoio rettangolare Rectangular tray Plateau rectangulaire Tablett, rechteckig Bandeja rectangular
cm. 50 x 32 19 3/4” X 12 3/4” cm. 30 x 20 11 3/4” X 7 7/8”
cm. 50 x 32 19 3/4” X 12 3/4” cm. 30 x 20 11 3/4” X 7 7/8”
QUATTRO Vassoio rettangolare Rectangular tray Plateau rectangulaire Tablett, rechteckig Bandeja rectangular
791
789
N E W
TRE Vassoio/Sottopiatto Square Tray/Charger Plateau/Assiette de bienvenue Tablett/Platzteller, Bandeja/Bajo plato
cm. 32 x 32 12 3/4” x 12 3/4”
QUATTRO Vassoio/Sottopiatto Square Tray/Charger Plateau/Assiette de bienvenue Tablett/Platzteller, Bandeja/Bajo plato
cm. 32 x 32 12 3/4” x 12 3/4”
795
796
TRE Tovaglietta americana Place mat Set de table americain en bois Tischset aus Holz individual en madera
128
cm. 38 x 28 15” x 11”
TRE Sottopiatto Charger Assiette de bienvenue Platzteller Bajo plato
Ø cm. 33
Ø 13”
S U S H I C
787
787
N E W
TRE Vassoio per prima colazione Breakfast tray Plateau rect. pour le petit déjeuner Frühstück Tablett, rechteckig Bandeja rect. por desayuno
cm. 30 x 20 11 3/4” X 7 7/8”
791AC
802 801
cm. 30 x 30 11 7/8” x 11 7/8” Inserto Finger Food per vassoio quadro e rettangolare Finger Food insert for square and rectangular tray Insért Finger Food pour plateau carré et rectangulaire Finger Food-Einsatz für quadratische/rechteckig Schale Inserto para Finger Food por bandeja cuadrada y rectangular
794
Formaggera Parmesan cheese basin Fromagère Käsedose Quesera Azucarero
TRE Portagioie/Portapasticcini Jewel case/Petit fours case Porte bijoux/Porte petit patisserie Schmuckablage/Bonbonträger Joyero/Porta dulces
cm. 15 x 15 6” x 6”
804
793
cm. 15 x 15 cl. 20 6” x 6” oz. 6 3/4
Completo oliera con spargisale Cruet and salt cellar set Huile-vinaigre 4 pcs Essig-/Öl-Menage 4-Tlg. Vinagreras con saleros
cm. 15 x 15 H cm. 19,6 cl. 30 (x2) cl. 8 (x2) 6” x 6” H 7 3/4” oz. 101/8 (x2) oz. 23/4 (x2)
Portacondimenti Basket for aromatic condiments Corbeille pour aromatiques condiments Tisch-Essig/Öl-Flaschenhalter Cesto para aromaticos y condimentos
cm. 15 x 15 H cm. 19,6 6” x 6” H 7 3/4”
129
130
STREET COVER
3504
3404
S7
S7
BARCELONA
J
J
Ø cm. 12,5
cm. 14 x 14
Ø 5”
5 1/2” x 5 1/2”
3503
3403
F7
F7
AMSTERDAM
N7
N7
Ø cm. 12,5
cm. 14 x 14
Ø 5”
5 1/2” x 5 1/2”
3505
3405
H7
H7
BERLIN
Q7
Q7
Ø cm. 12,5
Ø 5”
cm. 14 x 14
5 1/2” x 5 1/2”
131
132
STREET COVER 3600
3200
3300
S7
S7
S7
ROMA 3600
J
J
J cm. 30 x 45
Ø 6 3/4” Ø 13 7/8”
Ø cm. 17 Ø cm. 35
11 3/4” x 17 3/4”
cm. 45 x 45
17 3/4” x 17 3/4”
3602
3202
3302
F7
F7
F7
LONDON 3602
N7
N7
N7 cm. 30 x 45
Ø cm. 17 Ø cm. 35
11 3/4” x 17 3/4”
Ø6 Ø 13
3/4” 7/8”
cm. 45 x 45
17 3/4” x 17 3/4”
3601
3201
3301
H7
H7
H7
PARIS 3601
Q7
Q7
Q7 cm. 30 x 45
11 3/4” x 17 3/4”
Ø cm. 17 Ø cm. 35
Ø6 Ø 13
3/4” 7/8”
cm. 45 x 45
17 3/4” x 17 3/4”
133
134
MENU & BANQUET
DOLCE VITA
84504
845
856 84501
mm. 1,2
843
Portaghiaccio termico con coperchio Insulated ice-bucket with lid Seau à glaçons thermique avec couvercle Isolier-Eisgefäß,mit Deckel Cubitera hielo con tapa
Ø cm 14 H cm 13 cl.72
Ø 51/2” H 5” oz. 241/3
Ø cm 24 H cm 22 lt. 4,0
Ø 91/2” H 85/8” gal. 1
mm. 1,2
Secchiello per spumante Sparkling wine cooler Seau à champagne Wein- und Sektkühler Cubo para champany
Ø cm 24 H cm 22 lt. 4,0
Ø 91/2” H 85/8” gal. 1
Ø cm 14 H cm 13 cl.125
Ø 51/2” H 5” oz. 421/4
666G
mm. 1,2
Colonna portasecchiello spumante Wine cooler stand Pied pour seau à champagne Weinkühlerständer Columna porta cubo champany
H cm. 62
H 24 3/8 ”
135
DOLCE VITA
MENU & BANQUET
800
mm. 1,2 Vassoio rettangolare c/interno ovale Rectangular tray, w/oval int.part Plateau rectangulaire a/partie interne ovale Tablett rechteckig mit ovaler Innenform Bandeja rectangular con la parte interna ovalada
808
cm. 47x34 181/2” x 133/8” mm. 1,2 Vassoio quadro con interno tondo cm. 40x40 153/4” x 153/4” cm. 56x40 22” x 153/4” Square tray, w/round internal part Plateau carré a/partie interne ronde Tablett quadratisch mit runder Innenform Bandeja cuadrada c/la parte interna redonda
801
mm. 1,2 Vassoio rettangolare c/int.ovale c/piedini Rect.tray, w/oval int.part and feet Plateau rect.a/partie ovale int. sur pied Tablett rechteckig mit ovaler Innenform und Füssen Bandeja rect.c/parte int.oval.y pies
809
cm. 47x34 181/2” x 133/8” mm. 1,2 Vassoio quadro c/int.tondo c/piedini cm. 40x40 153/4” x 153/4” cm. 56x40 22” x 153/4” Square tray, w/round int.part w/feet Plat.carré a/partie int.ronde s/pied. Tablett quadratisch mit runder Innenform und Füssen Band.cuad.c/parte int.red.y 3 pies
802
mm. 1,2 Vassoio rett.c/int.ovale e pied. cm. 47x34 181/2” x 133/8” cm. 56x40 22” x 153/4” Rect.tray, w/oval int.part w/base Plateau rect.a/par.int. ovale s/socle H cm. 14 H 5 1/2” Tablett rechteckig mit ovaler Innenform und Fuss Bandeja rect.c/parte int.oval. y pedestal
136
807
mm. 1,2
Vassoio quadro c/int.tondo c/pied. cm. 40x40 Square tray, w/round int.part w/base H cm. 18 Plat.carré a/partie int.ronde e/socle Petits Fours-Ständer Band.cuad.c/parte int.red.y pedest.
15 3/4” x 15 3/4” H 7”
MENU & BANQUET
DOLCE VITA
805
mm. 1,2 Vassoio rettangolare Rectangular Tray Plateau rectangulaire Tablett rechteckig Bandeja rectangular
861
cm. 48 x 36 187/8” x 141/8”
806
cm. 26x22 10” x 81/2” mm. 1,2 Vassoio rett.c/int.rett.con piedini cm. 48x36 187/8” x 141/8” Rect.tray, w/rect.int.part and feet Plateau rect.a/partie int.rect.s/pied Tablett rechteckig mit Füssen Bandeja rect.c/parte int.rect.c/4 pies
810
mm. 1,2 Vassoio rett.c/int.rett.con piedist. cm. 26x22 10 x 81/2” Rect.tray, w/rect.int.part and base cm. 48x36 187/8” x 141/4” Plateau rect.a/partie int.rect.s/socle H cm. 14 H 5 1/2” Tablett rechteckig mit Fuss Bandeja rect.c/parte int.rect.c/ped.
mm. 1,2
Vassoio portalettere/portaconto Tray for correspondence, for bill Plateau à main Tablett für Korrespondenz oder Rechnungen Bandeja para la correspondencia o facturas
cm. 26 x 22 10” x 8 1/2”
862
mm. 1,2 Vassoio portalettere, portaconto cm. 26 x 22 10” x 8 1/2” con piedini Tray for correspondence, for bill w/feet Plateau à main sur pieds Tablett für Korrespondenz oder Rechnungen mit Füssen Bandeja para la correspondencia o facturas con 4 pies
863
mm. 1,2 Vassoio portalettere, portaconto con piedistallo 26 x 22 10” x 8 1/2” H 13,5 H 5 3/8” Tray for correspondence, for bill w/feet Plateau pour la correspondance ou factures sur socle Tablett für Korrespondenz od.Rechnungen m/Fuss Bandeja para la correspondencia o facturas c/ped.
137
DOLCE VITA
MENU & BANQUET
860
858
mm. 1,2 Cestino rotondo Round bowl Bol rond/Corbeille Obstschale, rund Cuenco redondo
Ø cm. 18 cl. 110
Ø 7 1/8” oz. 37 1/5
mm. 1,2 Ciotola finger food/amouse/bouche/burro Ø cm. 8,5 Finger food/amouse bouche/butter bowl cl. 28 Bol multi-usages Fingerfood-/Vorspeisen-/Butter-Gefäss Cuenco para finger food/amouse bouche/mantequilla
Ø 3 3/8” oz 91/2
826
828
mm. 1,2 Cestino Basket Corbeille Obstschale Cuenco
cm. 13 x 13 cm. 16 x 16 cm. 32 x 32
mm. 1,2 Centrotavola 5 1/8” x 5 1/8” 6 3/8” x 6 3/8” Centerpiece 12 5/8” x 12 5/8” Centre de table Tafelaufsatz Centro de mesa
cm. 27 x 27 10 5/8” x 10 5/8” H cm. 7 H 2 7/8” lt. 2,4 oz. 94 2/3 cm. 37 x 37 14 5/8” x 14 5/8” H cm. 7 H 2 7/8” lt. 4 gal. 1
827
mm. 1,2
138
841
Cestino con piedistallo Basket with base Corbeille sur socle Obstschale auf Fuss Cesta con pedestal
cm. 13 x 13 H cm. 19,5 cl. 85 cm. 16 x 16 H cm. 23 cl. 172 cm. 32 x 32 H cm. 26,5 lt. 4,82
5 1/8” x 5 1/8” H 7 5/8” mm. 1,2 Piatto da torta con piedistallo oz. 28 3/4 Cakes plate with base 6 3/8” x 6 3/8” Plat à tarte sur socle H 9” Kuchenplatte auf Fuß oz. 58 1/7 Bandeja tarta con pedestal 5 5 12 /8” x 12 /8” H 10 1/2” gal. 1 1/4
Ø cm. 30 Ø cm. 40 H cm. 16.5
Ø 11 7/8” Ø 15 3/4” H 6 1/2”
MENU & BANQUET
DOLCE VITA
840
830
mm. 1,2 Portabustine/biglietti da visita cm. 10 x 7 4 1/8” x 2 7/8” Sugar packet/business card holder Porte cartes/sachets Zuckerstangengefäß-Kartenhalter Azucarera/Porta tarjetas comerciales
mm. 1,2
Svuotatasche Square basket Corbeille carrè Brotkorb, quadratisch Cuenco cuadrado
848
cm. 15 x 15 cm. 22 x 22
5 7/8” x 5 7/8” 8 5/8” x 8 5/8”
847
mm. 1,2 Porta pasticcini Petit-fours stand Porte-petits fours Petits Fours-Ständer Porta dulces
Ø cm. 14 H cm. 9,5
Ø 5 1/2” H 3 3/4”
Ø cm. 21 H cm. 14
Ø 8 1/4” H 5 1/2”
842
mm. 1,2
Porta pasticcini a 2 piani Petit-fours stand 2 layers Porte-petit fours 2 etages Mokkaétagère 2 Ebenen Porta dulces 2 pisos
Ø cm. 14 Ø cm. 21 H cm 25,5
Ø 5 1/8” Ø 8 1/4” H 10”
mm. 1,2
Alzata portafrutta rettangolare 2p. Rectangular fruit holder 2 layers Serviteur rectangulaire 2 étages Etagere, rechteckig 2-stufig Frutero rectangular 2 pisos
cm. 47 x 34 18 1/2” x 13 3/8” cm. 56 x 40 22” x 15 3/4” H cm. 44 H 17 3/8”
139
DOLCE VITA
MENU & BANQUET
813
mm. 1,2
814
Sottopiatto quadro Square charger Assiette de bienvenue carrée Platzteller, viereckig Bajo plato cuadrado
cm. 32 x 32 12 5/8” x 12 5/8”
mm. 1,2 Sottopiatto Charger Assiette de bienvenue Platzteller Bajo plato
Ø cm. 32
Ø 12 5/8”
839
838
mm. 1,2
Sottobicchiere Glass coaster Dessous de verre Glasuntersatz Posavaso
cm. 10 x 10 4” x 4”
mm. 1,2
Sottobottiglia Bottle coaster Dessous de bouteille Flaschenteller Posabotella
cm. 14 x 14 51/2” x 51/2”
833
mm. 1,0 Portatovaglioli Napkin holder Distributeur de serviettes Serviettenhalter Portaservilletas
140
846
cm. 12,5 x 4 5” x 1 5/8” H cm. 9 H 3 1/2”
mm. 1,0 Vasetto portafiori Flower vase Soliflore Blumenvase Florero
H cm. 14
H 5 1/2”
MENU & BANQUET
DOLCE VITA
81601 000000
mm. 3,0
81602
Allacciatovaglioli Napkins ring Rond de serviettes Serviettenring Servilletero
Ø cm 9
Ø 3 1/2”
mm. 3,0
Allacciatovaglioli Napkins ring Rond de serviettes Serviettenring Servilletero
Ø cm 9
81603
mm. 3,0
81604
Allacciatovaglioli Napkins ring Rond de serviettes Serviettenring Servilletero
cm 9 x 8
3 1/2” x 3 1/7”
mm. 3,0
Allacciatovaglioli Napkins ring Rond de serviettes Serviettenring Servilletero
cm. 8 x 8
81605
mm. 3,0
Ø 3 1/2”
3 1/7” x 3 1/7”
81606
Allacciatovaglioli Napkins ring Rond de serviettes Serviettenring Servilletero
cm. 8 x 8
3 1/7” x 3 1/7”
mm. 3,0
Allacciatovaglioli Napkins ring Rond de serviettes Serviettenring Servilletero
cm. 10 x 7
4” x 2 5/8”
141
DOLCE VITA
MENU & BANQUET
812
811
mm. 1,2 Formaggera Parmesan cheese basin Fromagère Käsedose Quesera Azucarero
Ø cm. 14 cl. 20
Ø 5 1/2” oz. 6 3/4
mm. 1,2
Completo oliera con spargisale Cruet and salt cellar set Service huile-vinaigre 4pcs. Essig-/Ölgestell 4-Tlg. Convoy vinagreras con saleros 4 pzas.
Ø cm. 21
H cm. 19,6
cl. 76
825
Ø 8 1/4” H 7 3/4” oz. 25 3/4
817
mm. 1,2 Lasagnera rettangolare Set for Lasagne Service à lasagnes Set mit Porzellanschale, rechteckig Servicio para Lasagne
cm. 48 x 36 lt. 3
187/8” x 141/8” oz. 102 4/5
mm. 1,2 Antipastiera Hors d’oeuvre tray Plat à hors-d’oeuvre Vorspeisenplatte Entremesera
cm. 40 x 40 15 3/4” x 15 3/4”
01
854
837
02
03
mm. 1,2
142
Portachiavi Key holder Porte-clés Schlüsselanhänger Portallaves
cm. 8 x 8
3 1/8” x 3 1/8”
mm. 1,2
Portaspezie Aromatic condiments set Service pour aromatiques condiments Gewürzständer Servicio para aromaticos y condimentos
cm. 15 x 15 H cm. 25,5 cl. 11 (x 8)
5 7/8”x 5 7/8” H 10” oz. 3 3/4 (x 8)
MENU & BANQUET
DOLCE VITA
851
mm. 1,2
852
Alzata per pesce crudo Elevated rect.seafood presentation Serviteur à rafraîchir le poisson Etagere für marinierte Fisch Porta pescado
cm. 56 x 40 H cm. 18 lt. 4,0
22” x 15 3/4” H 7 1/8”
gal. 1
Ø cm. 21
mm. 1,2 Vassoio rotondo Round tray Plateau rond Tablett rund Bandeja redonda
820
819
mm. 1,2
Ø 8 1/4”
Antipastiera 5 scomparti in porcellana China hors-d’oeuvre tray 5 compt. Service à Hors d'oeuvres Set Vorspeisenplatte aus Porzellan 5 Eins. Entremesera en porcelana 5 comp.
cm. 40 x 40 153/4”x 15 3/4” mm. 1,2
Risottiera Set for risotti Service à Risotto Set mit Porzellanschale, rund Servicio para arroces
cm. 40 x 40 cl. 200
831
836
mm. 1,2 Portabicchieri di carta Paper cup holder Porte-gobelets de papier Papierbecherständer Portavasos de papel
15 3/4” x 15 3/4” oz. 67 3/5
cm. 23 x 12,5 H cm. 22,5
8 7/8” x 4 7/8” H 8 7/8”
mm. 1,2 Portacondimenti con astina Basket for aromatic condiments Support pour Condiments et Aromates Essig-/Ölflaschenhalter Cestos para aromaticos y condimentos
cm. 15 x 15 57/8” x 57/8” H 13” H cm. 33
143
DOLCE VITA
MENU & BANQUET
853
853
02 mm. 3,0
01
Ø cm. 9 Segnaposto H cm. 9 Table number stand Numéro de table Tischnummern-Ständer Numero de mesa
Ø 3 1/2” H 3 1/2”
cm. 10 x 7 H cm. 7
03 4 x 2 3/4” H 2 3/4”
cm. 8 x 8 H cm. 8
7061
7064
7062
7061
Candelabro bugia Candlestick Chandelier Leuchter Candelabro
H cm. 13 H 5 1/8”
7063
Candelabro a 1 fiamma H cm. 23,6 Candlestick H 9 1/4” Chandelier Leuchter 1 Flam. Candelabro
866 N E W
mm. 3,0
144
3 1/8” x 3 1/8” H 3 1/8”
Ø cm. 3,5 Segnaposto Table number stand Numéro de table Tischnummern-Ständer Numero de mesa
Ø 1 1/3”
7064
Candelabro a 3 fiamme H cm. 23,6 Candelabra, 3 arms H 9 1/4” Chandelier 3 flammes Leuchter 3 Flammig Candelabro 3 luces
Candelabro a 5 fiamme H cm. 23,6 Candelabra, 5 arms H 9 1/4” Chandelier 5 flammes Leuchter 5 Flammig Candelabro 5 luces
MENU & BANQUET
DOLCE VITA
411
mm. 1,2 Caffetteria Coffee pot Cafetière Kaffeekanne Cafetera
412
Tazze 2 Cups 4 Bols 6 Tassen 8 Tazas 10 12 16
cl. cl. cl. cl. cl. cl. cl.
25 37 52 70 100 150 200
8 1/2 oz. 12 1/2 oz. 17 5/8 oz. 23 5/8 oz. 33 7/8 oz. 50 3/4 oz. 67 5/8 oz.
mm. 1,2
Teiera Tea pot Théière Teekanne Tetera
Tazze 4 Cups 6 Bols 8 Tassen Tazas
cl. 55 cl. 70 cl. 97
18 5/8 oz. 23 5/8 oz. 32 3/4 oz.
413
mm. 1,2 Lattiera Milk jug Pot à lait Milchkanne Jarra lechera
414
Tazze Cups Bols Tassen Tazas
1 2 4 6 8 10 12 16
cl. cl. cl. cl. cl. cl. cl. cl.
10 25 37 52 70 100 150 200
3 3/8 oz. 8 1/2 oz. 12 1/2 oz. 17 5/8 oz. 23 5/8 oz. 33 7/8 oz. 50 3/4 oz. 67 5/8 oz.
mm. 1,2 Zuccheriera Sugar bowl Sucrier Zuckerdose Azucarero
Tazze Cups Bols Tassen Tazas
4 8
cl. 18 cl. 30
6 1/8 oz. 10 1/8 oz.
145
146
COCCOLA
MENU & BANQUET
305
315
315
mm. 1,2
Vassoio rettangolare Rectangular tray Plateau rectangulaire Tablett, rechteckig Bandeja rectangular
cm. 40,5 x 27,5 cm. 45 x 31
157/8” x 103/4” 173/4” x 121/4”
mm. 1,2
316
Sottobbicchiere e sottobottiglia Glass and bottle coaster Dessous de verre et de bouteille Glasuntersatz - Flaschenteller Posavaso y Posabotella
cm. 10 x 10
4” x 4”
cm. 12,5 x 12,5
5” x 5”
313
323
mm. 1,2
Sottopiatto quadrato Square charger Assiette de bienvenue carrè Platzteller, viereckig Bajo plato cuadrado
cm. 32 x 32 12 1/2” x 12 1/2”
mm. 0,8
Sottopiatto Charger Assiette de bienvenue Platzteller Bajo plato
Ø cm. 31
Ø 12 1/4”
320
319
mm. 1,2
Vassoio quadrato Square plate Plateau carrè Tablett, viereckig Bandeja cuadrada
cm. 32 x 32 12 1/2” x 12 1/2”
mm. 1,2 Vassoio “Téte à téte” “Téte à téte” tray Plateau “Téte à téte” Tablett “Téte à téte” Bandeja “Téte à téte”
Ø cm. 22
Ø 8 5/8”
147
COCCOLA
MENU & BANQUET
312
mm. 1,2
327
Antipastiera 4 scomparti in cristallo Hors-d’oeuvre tray 4 compt. Plat à hors-d’oeuvre 4 comp. cristal Vorspeisenplatte 4 Einsatze Entremesera
cm. 40,5 x 27,5 157/8” x 103/4”
mm. 1,2
Antipastiera 5 scomparti in porcellana Ø cm. 31 China hors-d’oeuvre tray 5 compt. Plat à hors-d’oeuvre en porcelaine Vorspeisenplatte aus Porzellan 5 Eins. Entremesera en porcelana 5 comp.
Ø 12 1/4”
325
mm. 1,2
324
cm. 40,5 x 27,5 157/8” x 103/4” mm. 1,2 Lasagnera rettangolare Set for Lasagne lt. 3 oz. 102 1/9 Service pour Lasagne Set mit Porzellanschale, recht. Servicio para Lasagne
Risottiera tonda Set for risotti Service pour risotto Set mit Porzellanschale, rund Servicio para arroces
Ø cm. 31 lt. 2
309
mm. 1,2
148
Ø 12 1/4” oz. 67 3/5
31802
Portatovaglioli Napkin holder Distributeur de serviettes Serviettenhalter Portaservilletas
cm. 22 x 22
85/8” x 85/8”
mm. 1,2
Portaspezie Aromatic condiments set Service pour aromatiques condiments Gewürzständer Servicio para aromaticos y condimentos
cm. 15 x 15 H cm. 25,5 cl. 11 (x 8)
5 7/8”x 5 7/8” H 10” oz. 3 3/4 (x 8)
MENU & BANQUET
COCCOLA
308
317
mm. 1,2
Cestino per pane Basket Corbeille Brotschale Cuenco
cm. 22 x 22 85/8” x 85/8” mm. 1,2 cl. 80 oz. 27
Allacciatovaglioli Napkins ring Rond de serviette Serviettenring Servilletero
Ø cm. 6
Ø 2 3/8”
306
mm. 1,2
307
Completo oliera con spargisale Cruet and salt cellar set 4 pcs. Service huile-vinaigre 4 pcs. Essig-/Ölgestell 4-Tlg. Convoy vinagreras con saleros
H cm. 19 cl. 18 (x2) cl. 11 (x2)
H 73/8” oz. 6 (x2) oz. 33/4 (x2)
mm. 1,2
Formaggera Parmesan cheese basin Fromagère Kasedose Quesera-Azucarero
cl. 20
oz. 6 3/4
310
mm. 1,2
321
Portabicchieri di carta Paper cup holder Porte-gobelets de papier Papierbecherständer Portavasos de papel
cm. 21 x 11 83/16” x 41/4” H cm. 22,8 H 8 7/8”
mm. 1,2
Portapiatti di plastica Ø cm. 22 Plastic paper plate dispenser Porte-plateau de plastique Stand für Plastik Platten Portaplatos de plastica
Ø 8 5/8”
149
150
MENU & BANQUET
MILLENNIUM
164
165
mm. 1,2
Vassoio rettangolare Rectangular tray Plateau rectangulaire Tablett, rechteckig Bandeja rectangular
cm. 40 x 29 153/4” x 113/8” cm. 49 x 36 191/4” x 141/8”
mm. 1,2
Vassoio rotondo Round tray Plateau ronde Tablett, rund Bandeja redonda
Ø cm. 35
Ø 13 3/4”
168
169
mm. 1,2
Completo oliera con spargisale Cruet and salt cellar set 4 pcs Service huile-vinaigre 4 piéces Essig-/Ölgestell 4-Tlg. Convoy vinagreras con saleros 4 piezas
H cm. 20 cl. 18 (x 2) cl. 11 (x 2)
H 77/8” oz. 6 (x 2) oz. 33/4 (x 2)
mm. 1,2 Formaggera Parmesan cheese basin Fromagère Kasedose Quesera-Azucarero
cl. 20
oz. 6 3/4
166
186
mm. 1,2 Antipastiera 5 scomparti porcell. Ø cm. 35 Ø 13 3/4” China hors- d’oeuvre tray 5 compt. Plat à hors-d’oeuvre 5 comp. Vorspeisenplatte 5 Einsätze Entremesera 5 comp.en porcel.
mm. 1,2
Cestino semitraforato Half fretworked basket Corbeille demi-ajouré Früchekorb, halbgelocht Frutero semiperforado
Ø cm. 24
Ø 9 1/2”
151
BOBOLI
MENU & BANQUET
408
mm. 1,2
409
cm. 29 x 23 113/8” x 9” cm. 47 x 37 181/2” x 141/2”
TALAMO Vassoio rettangolare Rectangular tray Plateau rectangulaire Tablett, rechteckig Bandeja rectangular
mm. 1,2
TALAMINO Vassoio quadrato Square tray Plateau carré Tablett, viereckig Bandeja cuadrada
cm. 37 x 37 141/2” x 141/2”
406
407
mm. 1,2 BOCCIOLO Cestino Basket Corbeille Obstschale Frutero
Ø cm. 24,5 H cm. 13,5 lt. 4
mm. 1,2 BOCCIOLINO Cestino Basket Corbeille Obstschale Frutero
Ø 9 2/3” H 5 1/3” gal. 1
Ø cm. 16,5 H cm. 15,5 lt. 2,64
410
Ø 6 1/2” H 6 1/9” oz. 89 1/4
505
411
mm. 1,2
152
COROLLA Completo oliera con spargisale Cruet and salt cellar set Service huile-vinaigre Essig-/Ölgestell 4-Tlg. Convoy vinagreras con saleros H cm. 20- cl.18(x2) cl.11(x2)
PISTILLA Formaggera Parmesan cheese basin Fromagère Käsedose Quesera-Azucarero cl. 20
H 77/8” - oz.6(x2) oz.33/4 (x2)
oz. 63/4
mm. 1,2
COROLLA H cm. 20 Cestello portacondimenti cl.25(x2) Basket for aromatic condiments cl.11(x2) Corbeille pour aromatiques condiments Essig-und Öl Flaschenhalter Cesto para aromaticos y condimentos
H 77/8” oz.81/2(x2) oz.33/4(x2)
MENU & BANQUET
SOLE
331
mm. 1,2
333
Sottopiatto Charger Assiette de bienvenue Platzteller Bajo plato
Ø cm. 33
mm. 1,2
Ø 13”
Vassoio rettangolare Rectangular tray Plateau rectangulaire Tablett, rechteckig Bandeja rectangular
cm. 50 x 34 195/8” x 133/8”
332
mm. 1,2
337
Vassoio ovale Oval tray Plateau oval Tablett, oval Bandeja oval
cm. 49 x 33 191/4” x 13”
mm. 1,2
Cestino tondo Round basket Corbeille ronde Obstschale, rund Frutero redondo
Ø cm. 31 cl. 125
Ø 121/4” oz. 42 1/4
335
334
336
mm. 1,2
Completo oliera con spargisale Cruet and salt cellar set Service huile-vinaigre Essig-/Ölgestell 4-Tlg. Convoy vinagreras con saleros H cm. 21- cl.22,5(x2) cl.7,5(x2)
Formaggera Parmesan cheese basin Fromagère Käsedose Quesera-Azucarero cl. 20
H 81/4” - oz.71/2(x2) oz.21/2 (x2)
oz. 63/4
mm. 1,2
Antipastiera 5 scomparti cristallo Hors d’oeuvre tray 5 compt. Plat à hors-d’oeuvre 5 comp. cristal Vorspeisenplatte 5 Einsätze Entremesera 5 cristales
Ø cm. 33 Ø 13”
153
CELLINI
MENU & BANQUET
201
mm. 1,2
202
Vassoio Tray Plateau Tablett Bandeja
cm. 30 x 24 113/4” x 91/2” cm. 40 x 31 153/4” x 121/4” cm. 50 x 39 195/8” x 153/8”
mm. 1,2
Vassoio con maniglie Tray with handles Plateau avec anses Tablett mit Griffen Bandeja con asas
cm. 40 x 31 153/4” x 121/4” cm. 50 x 39 195/8” x 153/8”
203
mm. 1,2
199
Vassoio Tray Plateau Tablett Bandeja
Ø cm. 25 Ø cm. 31
Ø 9 7/8” Ø 12 1/4”
mm. 1,2
Sottopiatto Charger Assiette de bienvenue Platzteller Bajo plato
Ø cm. 31
Ø 121/4”
716
210
209
mm. 0,8
154
Piattino per burro con coperchio e griglia Ø cm. 9 Butter dish with inserted grill and cover cl. 25 Beurrier avec grill et couvercle Butterkühler mit Einsatzsieb und Deckel Plato para mantequilla con rejilla y tapa
Ø 31/2” oz 8 1/2
mm. 0,8
Sottobicchiere e sottobottiglia Glass and bottle coaster Dessous de verre et de bouteille Glasuntersatz - Flaschenteller Posavaso y Posabotella
Ø cm. 10,5 Ø 41/8” Ø cm. 12,5 Ø 47/8”
MENU & BANQUET
CELLINI
502
mm. 0,8
522
Completo oliera con spargisale H cm. 21 H 8 1/4” Cruet and salt cellar set cl. 22,5 (x 2) oz. 71/2 (x 2) Service huile-vinaigre 4 pièces cl. 7,5 (x 2) oz. 21/2 (x 2) Essig-/Ölgestell 4-Tlg. Convoy vinagreras con saleros 4 pzs
mm. 0,8
Formaggera Parmesan cheese basin Fromagère Käsedose Quesera-Azucarero
cl. 20
oz. 6 3/4
207/5
mm. 1,2
848
Antipastiera 5 scomparti in porcellana Ø cm. 31 Ø 121/4” China hors d’oeuvre tray 5 compt. Plat à hors-d’oeuvre 5 comp. en porc. Vorspeisenplatte 5 Einsätze Entremesera 5 comp.en porcelana
mm. 1,2
Portabon bon con coperchio Round candy bowl with lid Legumière avec couvercle Bonbonsschale mit Deckel Portacaramelos con tapa
Ø cm. 25 cl. 150
Ø 9 7/8” oz. 50 3/4
844
mm. 1,2
843
Cestino rettangolare Rectangular basket Corbeille rectangulaire Obstschale rechteckig Panera rectangular
cm. 30 x 24 113/4” x 91/2” cl. 200 oz. 67 5/8
mm. 1,2
Cestino Round Basket Corbeille Obstschale Frutero
Ø cm. 25 cl. 150
Ø 9 7/8” oz. 50 3/4
Ø cm. 31 cl. 250
Ø 12 1/4” oz. 841/2
155
MICHELANGELO
MENU & BANQUET
103
mm. 1,2
292
Sottopiatto Charger Assiette de bienvenue Platzteller Bajo plato
Ø cm. 33 Ø cm. 35
Ø 13” Ø 13 3/4”
mm. 1,2
Servizio per zucchero con cristallo Sugar set with crystal Service à sucre avec cristal Zuckerständer mit Kristalleinsätzen Servicio para azucar con cristales
Ø cm. 33 cl. 15(x3)
294
mm. 1,2
7003/A
Porta pasticcini con piedistallo Petit-fours stand with base Porte-petits-fours avec socle Petit Fours-Ständer Porta dulces con pedestal
Ø cm. 19 Ø 7 1/2” H cm. 14,5 H 5 3/4”
mm. 1,2
Ø cm. 24 Ø 9 1/2” H cm. 14,5 H 5 3/4”
Alzata portafrutta 2 piani Fruit holder 2 layers Serviteur 2 etages Etagere 2 stufig Frutero 2 pisos
Ø cm. 24 Ø 9 1/2” Ø cm. 31 Ø 12 1/4” H cm. 24,5 H 9 5/8”
293
mm. 1,2
156
Ø 13” oz. 5(x3)
7003/B
Porta pasticcini con piedistallo 2 Piani Ø cm. 12 Petit-fours stand with base 2 Layers Ø cm. 19 Porte-petits-fours avec socle 2 Etages H cm. 27 Mokkaetagere 2 Ebenen Porta dulces con pedestal 2 Pisos
Ø 4 3/4” Ø 7 1/2” H 10 5/8”
mm. 1,2
Alzata portafrutta 3 piani Fruit holder 3 layers Serviteur 3 etages Etagere 3 stufig Frutero 3 pisos
Ø cm. 19 Ø cm. 24 Ø cm. 31 H cm. 35,5
Ø 7 1/2” Ø 9 1/2” Ø 12 1/4” H 14”
MENU & BANQUET
MICHELANGELO
849
715
mm.1,2 Cestino per frutta secca con rompinoci Bowl with nut crackers Corbeille à fruit secs avec casse-noix Nussschale mit Nussknacher Frutero con rompenueces
Ø cm. 20 cl. 150
Ø 7 7/8” oz. 50 3/4
mm.0,8 Piattino per burro con coperchio e griglia Butter dish with inserted grill and cover Beurrier avec grille et couvercle Butterdose mit Einsatzsieb und Deckel Plato para mantequilla con rejilla y tapa
Ø cm. 9 cl. 20
Ø 3 1/2” oz. 6 3/4
105
mm. 1,2
106
Sottobicchiere Glass coaster Dessous de verre Glasuntersatz Posavaso
Ø 4”
mm. 1,2
Sottobottiglia Bottle coaster Dessous de bouteille Flaschenteller Posabotella
Ø cm. 12
Ø 4 3/4”
N E W
208
mm. 1,2
Ø cm. 10
Piattino per pane Bread tray Plat pour pan Brot Platte Plato para pan
Ø cm. 14
Ø 5 1/2”
204
mm. 1,2
Porta macaron Macarons server Porte macarons Macaronsträger Porta macaron
Ø cm. 15 H cm. 11,5 cl. 20
Ø 5 7/8” H 4 1/2” oz. 6 3/4
157
GRAND HOTEL
MENU & BANQUET
497
509
mm. 1,2 Completo oliera con spargisale 5 pz. H.cm.21 Cruet and salt cellar set 5 pcs cl. 30 (x2) Service huile-vinaigre 5 pièces cl. 8 (x3) Essig-Ölgestell 5-Tlg. Vinagreras 5 pza
H. 81/4” oz. 101/8 (x2) oz. 23/4 (x3)
mm. 1,2 Completo oliera con spargisale 4 pz. Cruet and salt cellar set 4 pcs Service huile-vinaigre 4 pièces Essig-Ölgestell 4-Tlg. Vinagreras 4 pza
H.cm.21 cl. 30 (x2) cl. 8 (x2)
H. 81/4” oz. 101/8 (x2) oz. 23/4 (x2)
508
510
mm. 1,2
Oliera Cruet 2 pièces huile-vinaigre Essig-Ölgestell 2 Tlg. Vinagreras 2 pza
H.cm.21 cl. 30 (x2)
H. 81/4” oz. 101/8 (x2)
mm. 1,2 Spargisale portastecchi con base H. cm.14 Salt cellar w/toothpick container w/base cl. 8 (x3) Sel, poivre, porte cure-dents a/socle Salz-Pfeffer-Zahnstocherbehälter 3-tlg. Sal & Pimenta & palillero 3 pza
350
510ST
430510SS
Cristallo per spargisale art. 510 Salt and pepper container for art. 510 Cristal pour art. 510 Ersatzglass für Art. 510 Cristal por saleros art. 510 cl. 8 oz. 23/4
158
H. 51/2” oz. 23/4 (x3)
350
Ampolla Cruet Huilliere Öl-/Essigflasche Vinagrera H cm. 18 - cl. 30 H 7 1/8” - oz. 10 1/8
Portastecchi senza base Toothpick container w/out base Porte cure-dents sans/socle Zahnstocherbehälter ohne Fuß Palillero sin pedestal
cl. 8
oz. 23/4
MINIMA
MENU & BANQUET
611
512
430491SS
mm. 1,2
Formaggera Parmesan cheese basin Fromagère Käsedose Quesera - Azucarero
cl. 20
oz. 6 3/4
Cristallo per spargisale art. 512-602 Crystal glass container for art. 512-602 Cristal avec capsule pour art. 512-602 Erzatzglass mit Kapsel für art. 512-602 Cristal por saleros art. 512-602 cl. 11 - oz. 33/4
mm. 1,2 Spargisale-portastecchi Salt cellar with toothpick container Sel + poivre + cure dents Salz-Pfeffer-Zahnstocherbehälter Saleros y pimenteros y palillero H. cm.14 - cl. 11(x2) H. 51/2” - oz. 33/4 (x2)
602
601
430491
mm. 1,2 Completo oliera con spargisale Cruet and salt cellar set Service huile-vinaigre 4 pièces Essig-Ölgestell 4-tlg. Convoy vinagreras con saleros
H. cm 19 cl. 18(x2) cl. 11(x2)
H. 71/2” oz. 6(x2) oz. 33/4(x2)
603
mm. 1,2 Oliera Cruet 2 pièces huile-vinaigre Essig-Ölgestell Vinagreras
H. cm 19 cl. 18(x2)
H. 7 1/2” oz. 6(x2)
304
604
430603
mm. 1,2
Oliera portacondimenti H. cm 14,5 Cruet for aromatic condiments cl. 11(x2) Huilière pour aromatiques condiments Gewürzmenage Vinagreras para aromaticos y condimentos
H. 53/4” oz. 33/4(x2)
mm 1,2 Portamarmellata a 3 scomparti Jam pack holder 3 compt. Porte-confiture 3 comp. Marmeladegestell 3 Einsätze Marmeladero 3 comp. H. cm. 19 - H. 71/2”
604 Oliera a 3 pezzi Cruet 3 pcs Huilière 3 pcs Menage 3-Tlg. Vinagreras 3 pzas H. cm. 19 -cl.18(x2)-cl. 11 H. 71/2” - oz.6(x2) oz.33/4 mm. 1,2
159
160
MENU & BANQUET
231
241
mm. 0,8 Piatto ovale da portata bordo rinforzato Oval serving plate with reinforced edges Plat oval de service bord renforcé Bratenplatte oval Fuente ovalada borde reforzado
cm. 25 x 17 cm. 30 x 21 cm. 35 x 24 cm. 40 x 27 cm. 45 x 32 cm. 50 x 35 cm. 60 x 41
9 7/8” x 6 3/4” 11 3/4” x 8 1/4” 13 3/4” x 9 1/2” 15 3/4” x 10 5/8” 17 3/4” x 12 5/8” 19 5/8” x 13 3/4” 23 5/8” x 16 1/8”
mm. 0,8
Piatto ovale da portata pesce bordo rinforzato Oval serving fish plate with reinforced edges Plat à poisson oval bord renforcé Fischplatte, oval Fuente pescado borde reforzado
233
21 5/8” x 9 1/2” 27 1/2” x 11 3/8”
243
mm. 1,2 Piatto ovale da portata mod. pesante Oval serving plate with reinforced edges heavy mod. Plat oval de service bord renforcé Mod. pesant Bratenplatte, oval, schweres Mod. Fuente ovalada nuevo modelo
cm. 30 x 22 cm. 35 x 26 cm. 40 x 28 cm. 45 x 31 cm. 50 x 34
11 3/4” x 8 5/8” 13 3/4” x 10 1/2” 15 3/4” x 11” 17 3/4” x 12 1/4” 19 5/8” x 13 3/8”
mm. 1,2
251
mm. 0,8
cm. 55 x 24 cm. 70 x 29
Piatto ovale da portata pesce mod. pesante Oval serving fish plate heavy weight Plat à poisson modéle Pesant Fischplatte, oval, schweres Mod. Fuente ovalada pescado nuevo modelo
cm. 55 x 25 cm. 70 x 27 21 5/8” x 9 7/8” 27 1/2” x10 5/8”
269
Piatto rotondo da portata bordo rinforzato Round serving plate with reinforced edges Plat rond de service bord renforcé Bratenplatte, rund Bandeja redonda borde reforzado
Ø Ø Ø Ø
cm. cm. cm. cm.
27 30 35 40
Ø Ø Ø Ø
10 5/8” 11 3/4” 13 3/4” 15 3/4”
mm. 0,8
Copripiatto sovrapponibile GALA Ø cm.28 Ø 11” Stackable cover for round plate » » Couvre-plat » Stapelbarer Tellercloche » Cubre platos
161
MENU & BANQUET
263
mm. 0,8
264
Piatto tondo per legumi a 3 sc Ø cm. 27 3 sections vegetable dish Plat à légumes rond - 3 compt. Teller rund 3 Abteilungen Bandeja para legumbres 3 comp.
Ø 10 5/8”
mm. 0,8
Coperchio per piatto tondo art. 263 Ø cm. 25 Lid for art. 263 Couvercle pour plat rond art. 263 Deckel für Teller 3 Abtlg. Tapa para bandeja redonda art. 263
266
mm. 0,8
267
Piatto ovale per legumi a 2 sc. 2 section vegetable dish Plat à légumes oval - 2 comp. Teller oval, 2 Abteilungen Bandeja para legumbres 2 comp.
cm. 30 x 21 11 3/4” x 8 1/4”
mm. 0,8
Coperchio per piatto ovale art. 266 cm. 27 x 18 10 5/8” x 7 1/8” Lid for art. 266 Couvercle pour plat oval art. 266 Deckel für Teller, 2 Abtlg. Tapa para bandeja ovalada art. 266
235
mm. 1,2
162
Ø 9 7/8”
236
Vassoio per gratin Tray for “gratin” Plat à “gratin” Gratinplatte Bandeja gratinar 15 3/4” x 9 1/2”
cm. 35 x 20 13 3/4” x 7 1/8” cm. 40 x 24 15 3/4” x 9 1/2”
mm. 0,8
Coperchio per Art. 235 Lid for Art. 235 Couvercle pour Art. 235 Deckel für Art. 235 Tapa para Art. 235
cm. 35 x 20 13 3/4” x 7 1/8” cm. 40 x 24 15 3/4” x 9 1/2”
MENU & BANQUET
253
mm. 0,8
245
Ø cm. 27 Ø 10 5/8” Ø cm. 35 Ø 13 3/4” Ø cm. 40 Ø 15 3/4”
Cloche per piatto rotondo Cloche for round plate Cloche pour plat rond Tellercloche für Bratenplatte rund Tapa para fuente redonda
mm. 0,8
cm. cm. cm. cm. cm.
Cloche per piatto ovale Cloche for oval plate Cloche pour plat oval de service Tellercloche fü Bratenplatte oval Tapa para fuente ovalada
11 3/4” 13 3/4” 15 3/4” 17 3/4” 19 5/8”
30 35 40 45 50
211
mm. 0,6
238
Vassoio rettangolare per pasticceria Rectangular tray for cakes Plat à tarte rectangulaire Gebäckplatte, rechteckig Bandeja
cm. 26 x 19 10 1/4” x 7 1/2” cm. 31 x 21 12 1/4” x 8 1/4”
mm. 1,2
Vassoio per gratin e gastronomia Tray for “Gratin-gastronomy” Plat à “Gratin et gastronomie” Gratinplatte für Gastronomie Bandeja para gratinar y gastronomia
cm. 25 x 18 cm. 30 x 22 cm. 35 x 25 cm. 40 x 29 cm. 45 x 31
9 7/8” x 7 1/8” 11 3/4” x 8 5/8” 13 3/4” x 9 7/8” 15 3/4” x 11 3/8” 17 3/4” x12 1/4”
247
mm. 0,8
268
Cloche con pomolo per sottopiatto Cloche with knob for under plate Cloche pour sous-assiette Tellercloche Tapa para fuente redonda
Ø cm.10,5 Ø 4 1/16”
Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø
cm. cm. cm. cm. cm. cm. cm. cm.
13 20 22 24 26 28 31 32
Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø
5 1/16” 7 7/8” 8 5/8” 9 1/2” 10 1/4” 11” 12 1/8” 12 5/8”
mm. 0,8
Copripiatto sovrapponibile Stackable cover for round plate Couvre-plat Stapelbarer Tellercloche Cubre platos
Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø
cm. cm. cm. cm. cm. cm. cm. cm.
20 24 26 27 28 30 31 33
Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø
7 7/8” 9 1/2” 10 1/4” 10 5/8” 11” 11 3/4” 12 3/8” 13”
163
164
MENU & BANQUET
ROOM SERVICE
272
273
mm. 0,8
A
Piatto termico con copripiatto e ciambella termica Insulated plate with cover and thermal serving unit Plat thermique avec couvre-plat et disque thermique Warmhalteteller mit Tellerglocke und Thermikelement Plato térmico con cubre platos y bobina térmica
Ø cm. 28 - 30 Ø 11” - 113/4”
B
Ø cm. 28,5 Ø cm. 30,5 Ø cm. 33,7
mm. 0,8
Ø 111/4” Ø 12” Ø 131/4”
Piatto termico con cloche e ciambella termica Insulated plate with cloche and thermal serving unit Plat thermique avec cloche et disque thermique Warmhalteteller mit Tellerglocke und Thermikelement Plato térmico con tapadera y bobina térmica
Ø cm. 28,5 Ø cm. 30,5 Ø cm. 33,7 Ø 111/4” Ø 12” Ø 131/4”
Ø cm. 28 - 30 Ø 11” - 113/4”
D C
Ø cm. 12 Ø 43/4”
La ciambella termica © è usata per mantenere a lungo le temperature calde o fredde. Nel primo caso va riscaldata in forno ad una temperatura variabile tra i 60°C ed i 150°C; nel secondo caso in Freezer a – 14°C. In queste condizioni è in grado di mantenere la temperatura desiderata (da – 5°C a + 50°C) per un periodo che vaira dai 20 ai 30 minuti.
The Thermal serving unit © maintains food at hot or cold temperatures for about 30 minutes. The disk can be placed in an oven at 140°C (302°F) or in a freezer at -14° C (– 57°F).
Le disque thermique © est utilisé pour maintenir la chaleur ou le froid. Dans un cas, le disque est préchauffé dans le four à une temperature variant di 60°C à 150°C. Dans un second cas, le disque peut être refroidi jusq’à – 14°C. Dans ces conditions, le disque est en mesure de maintenir la chaleur ou la fraicheur pendant un temps variable de 20 à 30 minutes, à la température volue (dé -5°C à -50°C).
Una rivoluzionaria soluzione per un servizio ai piani di alta classe, nella massima sicurezza antiincendio, evitando l’uso di fiamme o fornelli.
A revolutionary solution for room service, eliminating the need of fuel or electric wires.
C’est une solution révolutionnaire pour un Service à l’Étage de qualité en conformité avec les regles de sûreté antiincendie et en évitant l’usage de flammis ou feux ouverts.
Der Warmhalteteller mit Thermikelement dient zum Servieren von warmoder kaltzuhaltenden Speisen, also sowohl zur Speicherung von Wärme als auch von Kälte. Zum Warmhalten erhitzt man das runde Thermikelement im Ofen auf 60° bis 150° C. Zum Kalthalten kühlt man im Gefrierfach das runde Thermikelement auf -14° C ab. Derart eingefügt in die die Vertiefung des Warmhaltetellers kann man Speisen bis zu 30 min bei einer gewünschten Temperatur zwischen -5° C und +50°C kalt bzw. warm halten.
La bobina térmica © puede ser utilizada para mentener el calor o el frio. En el primer caso se calienta en el horno a una temperatura variable entre 60°C y 150°C; en el segundo, se mete en un congelador a – 14°C. En estas condiciones es capaz de mantener los alimentos calientes o frios durante un periodo que oscila entre 20 y 30 minutes a la temperatura deseada (de - 5° C a + 50° C).
Dies ist eine revolutionäre Lösung für den hohen Anspruch an excellenten Zimmerservice. Man vermeidet dabei den Gebrauch von offenem Feuer oder elektrischen Platten und vermeidet Konflikte mit den Brandschutzrichtlinien der jeweiligen Länder
Es una solución revoluciónaria para un servicio de habitación de alta calidad que respeta las normas de seguridad contra incendios, pues evita el peligro de l’uso de llamas y hornillos encendidos.
165
MENU & BANQUET
732
782
mm. 1,2 Zuppiera nuovo modello Soup tureen new mod. Soupière nouveau modele Suppenterrine neues Mod. Sopera nuevo Modelo
Ø cm. 14 - lt. 0,6 Ø cm. 18 - lt. 1,2 Ø cm. 20 - lt. 1,8 Ø cm. 22 - lt. 2,5 Ø cm. 24 - lt. 3,1 Ø cm. 26 - lt. 3,9 Ø cm. 28 - lt. 5,1
Ø 5 1/2” - oz. 20 1/4 mm. 1,2 Ø 7 ” - oz 40 5/8 Ø 7 7/8” - oz. 60 7/8 Ø 8 5/8” - oz. 84 1/2 Ø 9 1/2” - oz. 104 7/8 Ø 101/4”- oz. 1317/8 Ø 11” - gal. 1 1/4
Legumiera nuovo modello Vegetable dish new model Lègumiere nouveau modele Lègumier neues Modell Legumbrera nuevo Modelo
Ø cm. 14 - lt. 0,6 Ø cm. 18 - lt. 1,2 Ø cm. 20 - lt. 1,8 Ø cm. 22 - lt. 2,5 Ø cm. 24 - lt. 3,1 Ø cm. 26 - lt. 3,9 Ø cm. 28 - lt. 5,1
Ø 5 1/2” - oz. 20 1/4 Ø 7 ” - oz 40 5/8 Ø 7 7/8” - oz. 60 7/8 Ø 8 5/8” - oz. 84 1/2 Ø 9 1/2” - oz. 104 7/8 Ø 101/4” - oz. 1317/8 Ø 11” - gal. 1 1/4
736
701
10131140
mm. 1,2
mm. 1,2 Coperchio per art. 732 - 782 Lid for art. 732 - 782 Couvercle pour art. 732 - 782 Deckel für art. 732 - 782 Tapa para art. 732 - 782
Ø cm. 14 Ø cm. 18 Ø cm. 20 Ø cm. 22 Ø cm. 24 Ø cm. 26 Ø cm. 28
Ø 5 1/2” Ø7” Ø 7 7/8” Ø 8 5/8” Ø 9 1/2” Ø 101/4” Ø 11”
Salsiera mod. “Aladino” Gravy boat mod. “Aladino” Saucière mod. “Aladino” Sauciere mod. “Aladino” Salsera mod. “Aladino”
cl. 10 cl. 15 cl. 30
oz. 3 3/8 oz. 5 1/8 oz. 10 1/8
Mestolino per salsa Ladle for gravy boat Cuillère à sauce Saucenlöffel Cacillo para salsera
Lungh. cm. 18,7
Long. 7 3/8”
511
731
430511SS mm. 0,8
166
Completo spargisale-portastecchi Salt-cellar with toothpick container Sel+poivre+porte cure-dents Salz+Pfeffer+Zahnstocherbehälter Saleros y pimentero y palillero
H cm. 14
cl. 8
H 5 1/2” oz. 2 3/4
mm. 1,2
Zuppiera monoporzione demitasse Soup cup with base Soupiere sur socle avec anses Suppentasse auf Fuss Taza para sopa con pedestal
Ø cm 10 cl. 23
Ø 3 7/8” oz. 8
Ø cm 12 cl. 35
Ø 4 3/4” oz. 117/8
MENU & BANQUET
772
773
778
mm. 0,8
Molla per ghiaccio Lungh. cm. 15,5 Ice tongs Pince à glaçon Length 6 1/8” Eiszange Pinzas hielo
mm. 2,0
Molla per ghiaccio Ice tongs Pince à glaçon Eiszange Pinzas hielo
Lungh. cm. 18
mm. 0,8
Length 7 1/8”
Molla per pane Bread tongs Pince à pain Brotzange Pinzas pan
Lungh. cm. 18 Length 7 1/8”
774
775 777
mm. 0,8
Molla per dolci Pastry tongs Pince à gateaux Gebäckzange Pinzas dulces
Lungh. cm. 19
mm. 0,8
Length 7 1/2”
Molla per spaghetti Spaghetti/Pasta tongs Pince à spaghetti Spaghettizange Pinzas spaghetti
Lungh. cm. 21 Length 8 1/4”
mm. 0,8
Molla per arrosto e verdure Roasts and vegetables tongs Pince à salade et à rôti Servierzange Pinzas asado y verduras
Lungh. cm. 21 Length 8 1/4”
779
mm. 0,8 Molla per lumache Escargot tongs Pince à escargots Schneckenzange Pinzas para caracoles
771
Lungh. cm. 16
Length 6 1/4”
mm. 0,8
Molla per zucchero Sugar tongs Pince à sucre Zuckerzange Pinzas azùcar
Lungh. cm. 14
Length 5 1/2”
167
MENU & BANQUET
752
741
751 779
mm. 0,8
Piattino per lumache Escargot dish Plat à escargots Schneckenplatte Plato caracoles
Ø cm. 13,5-6pz. Ø 5 3/8” - 6pcs. Ø cm. 18 - 12pz. Ø 7 1/8” - 12pcs
Molla per lumache Tongs for snails Pince à escargots Schneckenzange Pinzas para caracoles
Lungh. cm. 16
mm. 0,8
Length 6 1/4”
Tegamino friggiuova Frying pan for eggs Plat à oeuf Eierpfanne Plato huevos
Ø cm. 16
Ø 6 1/4”
904
mm. 1,2
911
Posacenere Ash-tray Cendrier Ascher Cenicero
cm. 14 x 12 5 1/2” x 4 3/4”
mm. 0,6
Scodella lavadita Finger bowl Ecuelle Fingerbowl Lavadedos
Ø cm. 12
Ø 4 3/4”
cl. 30
oz. 10 1/8
956
mm. 1,2 Cloche copriburro o per antipasti Ø cm. 10,5 Cloche for hors d'oeuvre or butter plate Ø cm. 13 Cloche dome pour assiette Cloche für Vorspeisen- oder Butterteller Tapa para mantequera o para platos por entremes
168
528
Ø 4 1/16” Ø 5 1/16”
mm. 1,2
Formaggera ODEON cl. 20 Parmesan cheese basin » Fromagère » Käsedose » Quesera-Azucarero »
oz. 6 3/4
MENU & BANQUET
998
710
711
Ø mm 8,0 Portabottiglia Bottle stand Porte-bouteille Rotweinwiege Portabotella
H cm. 19
H 7 1/2”
mm. 0,6
Portauovo Egg-cup Coquetier Eierbecher Huevera
cm 15x9 57/8”x31/2” Ø cm 4,5 Ø 1 3/4”
707
544
720
mm. 1,2
Portaburro Butter dish Beurrier Butterdose mit Deckel Mantequera
mm. 1,2
mm. 1,2 Ciotola per antipasto UNO Snack bowl » Bol à snacks » Snackschale » Cuenco por entremes »
Portaburro e marmellata Butter and marmalade dish Beurrier et confiturier Butter -Marmaladeplatte Mantequera y marmeladero
cm. 11 x 20
cm. 17,5 x 7,5
4 3/8” x 7 7/8”
6 3/4” x 2 7/8”
Ø cm 9 Ø 3 1/ ” 2
504
355
504 Ø mm. 6,0 Cestelli portacondimenti da tavola Basket for aromatic condiments Corbeilles pour condiments aromatiques Tisch-Essig/Öl Flaschenhalter Cestos para aromaticos y condimentos
503
354 mm. 1,2
355
Cestelli portacondimenti da buffet Basket for aromatic condiments Corbeilles pour condiments aromatiques Buffet-Essig/Öl Flaschenhalter Cestos para aromaticos y condimentos
169
MENU & BANQUET
671
446
mm. 1,2
81/2 Portatoast Toast rack Porte-toast Toastständer Portatostadas
cm. 21 x 7,5
8 1/4” x 3”
mm. 1,0
Vasetto portafiori Flower vase Vase à fleur Blumenvase Florero
H. cm. 14
H. 5 1/2”
903
901
996
mm. 0,6
Segnaposto Table number stand Numéro de table Tischnummern-Aufsteller Numero de mesa
cm 11 x 9
mm. 0,6
4 3/8” x 3 1/2”
Portanumero Table number stand Numéro de table Tischnummern-Ständer Numero de mesa
cm. 9,5 x 5
Ø cm.10 H cm 10
3 3/4” x 2”
Ø 4” H 4”
289
727
289
mm.1,2 Porta cono patatine GALA Chips cone holder “ Porte pommes frites “ Eis-Kartoffenbehälter “ Porta cono patatas fritas “ Ø cm.6 - H cm. 10 Ø 2” - H 37/8”
170
726
mm.1,2 Coppa Martini Martini Glass Verre à Martini Martini glas Vaso para Martini cl. 11 - cl. 20 oz. 3 3/4 - oz. 6 3/4
727
mm.1,2 Coppa per intermezzo Intermezzo cup Coupe à intermezzo Sorbetschale Copa para intermezzo cl. 4 oz. 1 3/8
MENU & BANQUET
314
131
mm. 1,2 Vassoio concavo ERGONOMICA cm 40 x 19 153/4” x 71/2” cm 55 x 28 215/8” x 11” Crescent tray » Plateau concave » Konkave Tablett » Bandeja concavo »
mm. 0,8
Sottopiatto RAFFAELLO Ø cm. 32,5 Ø 12 3/4” Charger » Assiette de bienvenue » Platzteller » Bajo plato »
232
448
mm. 1,2 Vassoio per self service Cafeteria tray Plateau pour self service Tablett fur self service Bandeja para self service
cm. 40 x 30 15 3/4” x 11 7/8”
mm. 1,2
PRATER Portatovaglioli Napkins holder Distribueur de serviettes Serviettenhalter Portaservilletas
cm. 20 x 18 7 7/8” x 7”
905
675
675P
905P mm. 0,8
Portabottiglia antirollio per yacht Yachting non-slip bottle holder Cache eau minerale avec anneau antiderapant Antiroll-Spezialflaschenhalter für Yachten Portabotella antibalanceo para yacht
Ø cm. 10 H cm. 17 Ø 3 7/8” H 6 5/8”
mm. 0,8
Portagrissini Bread sticks holder Porte gressin Grissini-Halter Porta bastoncillos de pan
Ø cm 10 H cm. 17
Ø 3 7/8” H 6 5/8”
171
MENU & BANQUET
229
230
mm. 1,2 Portasalse per fiorentina o tartara Sauce set for Florentine or Tartar steak Service à sauce pour Florentin ou Tartare
cl. 35 (x4) oz. 117/8 (x4)
mm. 1,2 Completo portasalse per fiorentina o tartara Complete sauce set for Florentine or Tartar steak Service à sauce complet pour Florentin ou Tartare
Sauce Set für Florentine oder Tartar Steak
Sauce Set für Florentine oder Tartar Steak
Servicio para salsa por bistek Tartara y Florentina
Servicio para salsa por bistek Tartara y Florentina
cm. 40 x 27 15 3/4” x 10 5/8” cl. 35 (x4) oz. 117/8 (x4)
094
mm. 1,2
098
Cestino rotondo CARAMELLA Round basket “ Corbeille ronde “ Obstschale, rund “ Frutero redondo “
Ø cm. 27
Ø 10 5/8”
mm. 1,2
Vassoio CARAMELLA Tray “ Plateau “ Tablett “ Bandeja “
cm. 35 x 23 cm. 40 x 27
721
mm. 1,2
172
133/4” x 91/4” 153/4” x 105/8”
356
Coppa termica gelato e macedonia Insulated ice cream cup/salad fruit bowl Coupe thermique a glaçe et macedonie Isolier-Eisfruchtbecher mit Deckel Copa térmica helado y macedonia
Ø cm. 27 cl. 15
Ø 3 1/3” oz. 6
mm. 1,2
Cestello portacondimenti da buffet Basket for aromatic condiments Corbeille pour condiments aromatiques Buffet-Essig/Öl Flaschenhalter Cesto para aromaticos y condimentos“
MENU & BANQUET
280
281
mm. 1,2 Set per ceviche in acciaio inossidabile 18/10 18/10 Stainless Steel ceviche set Set pour ceviche en aciér inoxidable 18/10 Cevicheset in Rostfreie Stahl 18/10 Cevichera en acero inoxidale 18/10
607 Ø cm. 27 H cm. 13,5 lt. 5 58922 Ø cm. 22 H cm. 14 cl. 220
607 Ø 10 1/2” H 5 1/4” gal. 11/3 58922 Ø 8 1/2" H 51/2" oz. 743/8
mm. 1,2 Set per ceviche in policarbonato Polycabonate ceviche set Set pour ceviche en polycarbonate Cevicheset in Polikarbonat Cevichera en policarbonado
58928 Ø cm. 28 H cm. 17,3 lt. 6,03 58922 Ø cm. 22 H cm. 14 cl. 220
58928 Ø 11" H 6 5/8" oz. 2021/2 58922 Ø 8 1/2" H 5 1/2" oz. 743/8
994C
mm. 1,2
913
Portanumero piccolo Mini table number stand Numbers etched to order Mini marquer de table Mini Tischnummernständer Porta numero de mesa pequeño
H cm. 7
H 2 3/4”
mm. 1,0
Porta badge in acciaio magnetico cm. 8 x 4,5 Badge holder in magnetic steel Porte-badge en acier magnétique Badge-Halter in magnetischem Stahl Porta tarjeta de acero magnético
3 1/7” x 1 3/4”
225
709
Cloche trasparente Transparent cloche Cloche transparente Transparente Tellercloche Tapa transparente
Ø cm. 28
Ø 11”
mm. 1,2
Portastuzzicadenti con base Toothpick container with base Porte-cure-dents avec socle Zahnstocherbehälter auf Fuss Porta-palillos con base
cl. 5
oz. 1 3/4
173
MENU & BANQUET
047
049
Colino da cocktail Cocktail strainer Passoire à cocktail Cocktailsieb Colador para coctelera
cm. 22
8 2/3”
Cavatappi Cork screw / Bottle opener Ouvre boîte - Ouvre-bouteilles Korkenzieher Abrebotellas
H cm. 19
H 7 1/2”
025
048
Grattugia Grater Râpe Reibe Rallador
cm. 23
9”
Schiaccianoci Nutcracker Casse noix Nussknacher Rompenueces
cm. 20
473
10001108
ATTILA Cavatappi Cork screw / Bottle opener Décapsuleur Korkenheber Abrebotellas
174
7 7/8”
cm. 10
3 7/8”
mm. 1,2
Cucchiaino per caviale Caviar spoon Cuillére à caviar Kaviarlöffel Cucharita caviar
cm. 11,8
4 2/3”
MENU & BANQUET
447
464
JOKER Macinapepe Pepper mill Moulin à poivre Pfeffermühle Molinillo de pimienta
Ø cm. 4 H cm. 15
Ø 1 1/2” H 5 7/8”
ETNA Macinasale Salt mill Moulin à sel Salzmühle Molinillo de sal
Ø cm. 4 H cm. 15
466
Ø 1 1/2” H 5 7/8”
462
MANOLO Macinapeperoncino Chilli mill Moulin à piment Chilimühle Molinillo de chile
Ø cm. 4 H cm. 15
Ø 1 1/2” H 5 7/8”
PARDON Tagliatartufi Truffles slicer Coupe truffes Trüffel Hobel Cortador de trufas
cm. 20 x 8
7 7/8” x 3 1/7”
175
176
T H E
000000
G R I L L
0000000
0000000
000000
177
T H E
G R I L L
620
Pietra ollare Soapstone Ardoise Speckstein Pizarra
cm. 26 x 26 10 1/4” x 10 1/4”
260
700
902
289
H cm 10 H 4” cl. 35 oz. 11 7/8 mm.1,2
Portapatatine fritte French fry holder for table Porte pommes frites pour table Kartoffenbehälter für Tisch Porta patatas fritas por mesa
Ø cm 10 H 3 3/4” H cm 9,5 Ø 3 7/8”
H cm. 10 H 3 7/8” Ø cm. 6 Ø 2”
282
H 3 1/ ” Ø 2 3/ ” 4
4
572
N E W
mm. 1,2
178
H cm 8 Ø cm 7
Braciere con pietre naturali Ø cm. 15 Table grill with natural stones Ø cm. 22 Brasier avec pierres naturelles Ø cm. 32 Feuerschale mit Natursteine Hoguera c/piedras naturales
Ø 5 7/8” Ø 8 5/8” Ø 12 5/8”
Ampolla Cruet Huilliere Öl-/Essigflaschen mit Spender Vinagrera
cl. 20 cl. 34 cl. 62
oz. 6 3/4 oz. 11 1/2 oz. 21
T H E
1136
G R I L L
10001136
3436
10101136 10231136
10141136 10341136 10201136
Coltello bistecca Steak knife Couteau entrecôte Steakmesser Cuchillo bistek
10001136 UNI cm. 21,3 8 1/4”
10101136 NORMA 10231136 BOHEME cm. 23
10141136 ROMA 10201136 BRESCIA 10341136 NATURA
9 1/8”
cm. 22,7
1144
8 7/8”
1145
10001144
10001145
Coltello bistecca americano American steak knife Couteau entrecôte americain Amerikanisches Steakmesser Cuchillo bistek americano
cm. 25
9 5/8”
mm. 4,0
Forchetta per bistecca Steak fork Fourchette à entrecòte Tranchiergabel Tenedor para bistek
cm. 20,3
8”
1146
10001146
Coltello arrosto Roast knife Couteau rôti Tranchiermesser Cuchillo asados
cm. 27,5
10 4/5”
179
T H E
G R I L L
574
575
Antipastiera quadra in vetro Hors d’oeuvre tray in glass Plat à hors d’oeuvre en verre Vorspeisenplatte aus Glas Entremesera en vidrio
cm. 24,5 x 24,5 95/8” x 95/8”
Piatto quadro in vetro Square plate in glass Plateau carrè en verre Platte, viereckig, aus Glas Plato cuadrado en vidrio
cm. 24,5 x 24,5 95/8” x 95/8”
582
581
Supporto per Multifunction stand for Support multi-usages pour Schalenhalter Soporte multiuso para
cm. 43 x 14 167/8” x 51/2”
Supporto per Multifunction stand for Support multi-usages pour Schalenhalter Soporte multiuso para
cm. 36 x 14 141/8” x 51/2”
570
mm. 1,2
180
594
UNO Cremiera Cream jug Cremiér Sahnegießer Jarrita lechera
Ø cm. 6 H cm. 8,8 cl. 16
Ø 2 3/8” H 3 1/2” oz 5 3/8
mm. 1,2
UNO Cremiera con piedistallo Cream jug with base Cremiér avec socle Sahnegießer auf Fuss Jarrita lechera con pedestal
Ø cm. 6 H cm. 9 cl. 16
Ø 2 3/8” H 3 1/2” oz 5 3/8
T H E
G R I L L
576
290576
Servizio per pinzimonio in vetro Ø cm. 28 Salad set in glas H cm. 8 Service pour salade en verre cl. 300 Service für Salat aus Glas Servicio para ensalada en vidrio
Servizio per pinzimonio Set for salad serving Service à crudités Set “Salatdressing” Servicio para ensaladas
Ø 11” H 3 1/8” oz. 1011/2
Ø cm. 28 cl. 300
Ø 11" oz. 1011/2
Ciambella termica per supporto Milleusi. La ciambella termica è usata per mantenere a lungo le temperature calde o fredde. Nel primo caso va riscaldata in forno ad una temperatura variabile tra i 160' C ed i 250' C, nel secondo caso va conservata in freezer a - 14° C. In queste condizioni e in grado di mantenere la temperatura desiderata (da - 5° C a + 50° C) per un periodo che varia dai 20 ai 30 minuti Thermal serving unit for multifunction stand. Der Warmhalteteller mit Thermikelement dient zum The thermal serving unit is used to maintain heat or cold. Servieren von warm- oder kaltzuhaltenden Speisen, also In the first case, it must be heated in an oven at 160° C sowohl zur Speicherung von Wärme als auch von Kälte. (+320° F) -250° C (+482° F). In the second case in a Zum Warmhalten erhitzt man das runde Freezer at -14° C (- 57° F). In these conditions it is able Thermikelement im Ofen auf 160 bis 250° C. Zum to maintain the food either hot or cold for a period betweKalthalten kühlt man im Gefrierfach das runde en 20 and 30 minutes at the desired temperature (from -5° Thermikelement auf -14° C ab. Derart eingefügt in die C (-41° F) to +50° C (+122° F). die Vertiefung des Warmhaltetellers kann man Speisen Disque thermique pour support multi-usages. Le bis zu 30 min bei einer gewünschten Temperatur zwidisque thermique est utilisé pour maintenir la chaschen -5° C und +50°C kalt bzw. warm halten. leur ou le froid. Dans un cas, le disque est préchaufBobina térmica para soporte multiuso. La bobina térfé dans le four à une temperature variant de 160° C 583 mica puede ser utilizada para mantener el calor o el a 250° C. Dans un second cas, le disque peut être Ciambella termica per supporti frio. En el primer caso, se calienta en el horno a una refroidi jusq'à -14° C. Dans ces conditions, le disque temperatura variable entre 160° C y 250° C; en el Thermal serving unit for stands est en mesure de maintenir la chaleur ou la fraicheur segundo, se mete en un congelador a -14° C. En pendant un temp variable de 20 a 30 minutes, a la Disque thermique pour support estas condiciones, es capaz de mantener los alimentempérature voulue (de -5° C a +50° C). tos calientes o frios durante un periodo que oscila etre Thermische Ringröhre für Hälter 20 y 30 minutes a la temperatura deseada (de -5° C Bobina térmica para soportes a +50° C). Ø cm. 12 - Ø 43/4"
582
580
579
Pirofila ovale in fine china Fine china oval bowl Plat oval en porcelaine à feu Auflaufform, oval aus Porzellan Phirophila oval en porcelana
cm. 37 x 24 cl. 300
14 5/8”x 9 3/8” oz. 1011/2
Lasagnera in fine china Fine china Lasagne’s bowl Plat rectangulaire en porcelaine à feu Auflaufform, quadr. aus Porzellan Fuente para Lasagne en porcelana
cm. 34,5 x 24,5 13 5/8”x 9 5/8” cl. 300 oz. 1011/2
181
182
B U F F E T
000000
0000000
000000
0000000
V7
N
O
W
P
L7
183
B U F F E T
792
795
Vassoio rettangolare Rectangular tray Plateau rectangulaire Tablett, rechteckig Bandeja rectangular
cm. 30 x 20 11 3/4” X 7 7/8” cm. 50 x 32 19 3/4” X 12 3/4”
Tovaglietta americana Place mat Set de table americain en bois Tischset aus Holz Individual en madera
cm. 38 x 28 15” x 11”
796
791
Sottopiatto Charger Assiette de bienvenue Platzteller, Bajo plato
Ø cm. 33
Ø 13”
Vassoio/Sottopiatto Square Tray/Charger Plateau/Assiette de bienvenue Tablett/Platzteller, Bandeja/Bajo plato
cm. 32 x 32 12 3/4” x 12 3/4”
791AC
cm. 30 x 30 11 7/8” x 11 7/8” Inserto Finger Food per vassoio quadro e rettangolare Finger Food insert for square and rectangular tray Insért Finger Food pour plateau carré et rectangulaire Finger Food-Einsatz für quadratische/rechteckig Schale Inserto para Finger Food por bandeja cuadrada y rectangular
184
802
Portagioie/Portapasticcini Jewel case/Petit fours case Porte bijoux/Porte petit patisserie Schmuckablage/Bonbonträger Joyero/Porta dulces
cm. 15 x 15
6” x 6”
B U F F E T
L7 Lime Lime Lime Limone Lima
O
Arancio Orange Orange Orange Naranja
V7 Viola Violet Violet Pflaume Violeta
N
Nero Black Noir Schwarz Negro
W
Bianco White Blanc Weiss Blanco
185
186
B U F F E T
000000
0000000
000000
0000000
000000
187
B U F F E T
549
537
53712
53706
mm. 1,2 Centrotavola Tray 14 compartments Plateau 14 piéces Tablett 14 Einsatze Bandeja 14 posiciònes
cm. 45 x 28
173/4” x 111/8”
mm. 1,2 Mini vassoi per finger food Mini trays for finger food Mini plateau pour finger food Mini Tablett für finger food Mini bandejas por finger food
cm. 12 x 12 4 3/4” x 4 3/4” cm. 15 x 15 5 7/8” x 5 7/8”
7011
7011E
mm. 1,2 Espositore buffet per finger food, senza bicchieri cm. 72 x 41 283/8” x 161/4” H cm. 18 Buffet set for finger food, w/out glasses H 71/8” Service à buffet pour finger food, sans verres Buffet Display für Finger food, ohne Gläser Servicio para buffet por finger food, sin vasos
563
mm. 1,2 Quadro piano Square tray Plateau carré Tablett, quadratisch Bandeja cuadrada
188
560
cm. 15 x 15 57/8” x 57/8” cm. 22 x 22 85/8” x 85/8”
mm. 1,2
Tondo fondo Round bowl Bol ronde Obstschale, rund Cuenco redondo
Ø cm. 12 Ø cm. 15 Ø cm. 22 Ø cm. 32
cl. 26 cl. 60 cl. 131 lt. 3,0
Ø 43/4” oz. 83/4 Ø 57/8” oz. 201/4 Ø 85/8” oz. 441/3 Ø 125/8”oz. 1012/5
B U F F E T
189
190
B U F F E T
191
B U F F E T
591P
588P
Bicchiere Glass Gobelet Glas Vaso
H cm 13 cl. 45
H 5” oz 15 1/4
Bicchiere Glass Gobelet Glas Vaso
H cm 10 cl. 33
H 37/8” oz. 11 1/8
7012
1131
10521131
Mini Forchetta cm. 11,4 4 1/2” Appetizer fork Fourchette amouse bouche Minigabel Mini tenedor
10521108
Mini spoon cm. 11,4
4 1/2”
Vassoio per canapè con bicchieri Canape tray with glasses Plateau á canape avec verres Buffet Display mit Gläser Bandeja para canapé con vasos
8 pz. cm. 42 x 42
8 pcs 16 1/ ”x 16 1/ ”
17 pz. cm. 42 x 72,5
17 pcs 16 1/ ”x 28 1/ ”
192
2
2
2
555N
543N
Bicchiere per champagne Champagne glass Verre pour Champagne Champagnerglas Vaso por champán
2
H cm. 22,7 H 9" cl. 15 oz. 5 1/8
Piano per buffet Tray for buffet Plateau pour buffet Buffettablett Bandeja para buffet
Ø cm. 18
Ø 10 1/ ” 2
B U F F E T
543
A
Ambra Amber Ambre Amber Ambar
G
Granato Garnet Grenat Granat Granate
Q
Quarzo Quartz Quartz Quarz Cuarzo
S
Smeraldo Emerald Emeraude Smaragd Esmeralda
Z
Zaffiro Sapphyre Saphir Saphir Zafiro
M
Ametista Amethyst Amethyste Amethyst Amatista
W
Trasparente Transparent Glace Transparent Vidrio
O
Onice Onyx Onyx Onyx Onice
P
Porcellana White Porcelain Weiss Porcelana
N
Nero Black Noir Schwarz Negro
V
Olivina Olivine Olivine Olivia Olivino
193
194
B U F F E T
N E W
682
691
TU0687G
mm. 0,8
Caraffa per bibite Jug for drinks w/ice container Carafe avec compartiment glaçons Saftkrug mit Kühleinsatz Jarra agua
TU0692V
lt. 2,5 84 1/2 oz.
mm. 0,8
Infusiera con contenitore trasparente Infuser jug Carafe d’eau avec infuseur Wasserkrug mit Infuser Jarra de agua de infusión
lt. 2,5 84 1/2 oz.
68702
69202
TU0687G
mm. 0,8
AURORA Caraffa per bibite Jug for drinks w/ice container Carafe avec compartiment glaçons Saftkrug mit Kühleinsatz Jarra agua
lt. 2
TU0692V 67 3/4 oz.
mm. 0,8
AURORA Infusiera con contenitore trasparente Infuser jug Carafe d’eau avec infuseur Wasserkrug mit Infuser Jarra de agua de infusión
lt. 2
68703
69203
TU0687G
mm. 0,8
67 3/4 oz.
AURORA Caraffa per bibite Jug for drinks w/ice container Carafe avec compartiment glaçons Saftkrug mit Kühleinsatz Jarra agua
lt. 3
TU0692V 101 1/2 oz.
mm. 0,8
AURORA Infusiera con contenitore trasparente Infuser jug Carafe d’eau avec infuseur Wasserkrug mit Infuser Jarra de agua de infusión
lt. 3
101 1/2 oz.
195
B U F F E T
7199
7199A
cm. 52 x 32 201/2” x 123/4”
PALACE Chafing Dish rettangolare con coperchio girevole a 180° Rectangular Chafing Dish with 180° revolving cover Chafing Dish rectangulair avec couvercle basculant à 180° Chafing Dish rechteckig mit 180° Rollhaube Chafing Dish rectangular con tapa volvible à 180°
cm. 66 x 45 H cm. 43 Lt. 6,5 26” x 17 3/4” H 17” gal. 1 3/4
7201
PALACE Zuppiera per art. 7199 Soup station for art. 7199 Marmite à potage pour art. 7199 Suppenstation für Art. 7199 Sopera para art. 7199
Ø cm. 21,5 Ø 8 1/2”
7201A
Ø cm. 38,5 esterno Ø cm. 22 interno Ø 15 1/8” outside Ø 8 3/4” inside
PALACE Chafing Dish tondo con coperchio girevole a 180° Round Chafing Dish with 180° revolving cover Chafing Dish rond avec couvercle basculant à 180° Chafing Dish rund mit 180° Rollhaube Chafing Dish rendono con tapa volvible à180°
Piastra elettrica per art. 7199 Electric Heater for art. 7199 Element de chauffage electrique pour art. 7199 Heizelement für Art. 7199 Calientador eléctrico para art. 7199
196
Ø cm. 40
H cm. 46 Lt. 4,5
Ø 15 3/4”
H 181/8” gal. 1 1/4
7199B 110V 7199C 220V cm. 25 x 19 9 3/4” x 71/2”
PALACE Zuppiera per art. 7201 Soup station for art. 7201 Marmite à potage pour art. 7201 Suppenstation für Art. 7201 Sopera para art. 7201
Ø cm. 21,5 Ø 8 1/2”
Piastra elettrica per art. 7201 Electric Heater for art. 7201 Element de chauffage electrique pour art. 7201 Heizelement für Art. 7201 Calientador eléctrico para art. 7201
7201B 110V 7201C 220V cm. 21,5 x 18,5 8 1/2” x 71/4”
B U F F E T
151
mm. 1,2
7204
Vassoio rettangolare Rectangular tray Plateau de presentation Tablett, rechteckig Bandeja rectangular
cm. 63 x 45 2411/16”x173/4”
Coffee Urn Coffee Urn Bouilleur Kaffeespender Contenedor para café
PALACE “ “ “ “
Ø cm. 32
gal. 23/4 H 235/8” Ø 125/8”
H cm. 60 lt. 11
Ø cm. 32
Ø 1253/8”
H cm. 67 lt. 19
H 26 /8” gal. 5
7206
7208
Distributore per succo di frutta PALACE cm. 26 x 35 10 1/4” x 13 3/4” H 22 7/8” H cm. 58 Juice dispenser “ gal. 1 7/8 lt. 7 Distributeur à jus “ Saftdispenser “ Contenidor para zumo de fruta “
Doppio distributore per succo di frutta Double Juice dispenser Double distributeur à jus Doppel Saftdispenser Doble contenidor para zumo de fruta
PALACE “ “ “ “
HAPPY
10001123
cm. 56 x 35 H cm. 58 lt. 14 22” x 13 3/4” H 22 7/8” gal. 3 1/2
10001175
10001122
10001111
10001110
10001142
10001116 Ø mm.10
Nuovo sistema per il servizio delle pietanze, per evitare la caduta delle posate all’interno degli chafing. Tutta la collezione HAPPY è a pag. 69.
A new collection of serving pieces designed with a handle that securely rests on the edge of the chaffing dish when not in use. The entire Happy collection can be found on page 69.
Nouveau système pour le service des plats, pour éviter la chute des couverts à l'intérieur des chafing. Toute la collection HAPPY est au pag. 69.
"HAPPY" ist eine neue platzsparende Idee, wie man von Chafing Dishes Speisen auf Teller füllen kann, ohne dass die Servierteile hineinfallen. Gesamte HAPPY Kollektion auf Seite 69.
Nuevo sistema por el servicio de las comidas, para evitar la caída de los cubiertos dentro de los chafing. Toda la colección HAPPY es a pág. 69.
Appoggia posate Knife rest Soutier p/couverts Messer bank Apoyo p/cubiertos Largh. cm 6,5 Width 2 1/2”
197
B U F F E T
7088
7089
GALA Chafing Dish 1/1 rettangolare con coperchio girevole a 180° Rectangular Chafing Dish 1/1 with 180° revolving cover Chafing Dish 1/1 rectangulair avec couvercle basculant à 180° Chafing Dish 1/1 rechteckig mit 180° Rollhaube Chafing Dish 1/1 rectangular con tapa volvible à 180°
cm. 64 x 32 H cm. 43,5 lt. 6,5 251/4” x 125/8” H 17 1/8” gal. 1 3/4
GALA Chafing Dish tondo con coperchio girevole a 180° Round Chafing Dish with 180° revolving cover Chafing Dish rond avec couvercle basculant à 180° Chafing Dish rund mit 180° Rollhaube Chafing Dish rendondo con tapa volvible à 180°
7088A
lt. 4,5
Ø inside 113/4” Ø outside 153/4” gal. 1 1/4
7089A
Zuppiera per art. 7088 cm. 64 x 32 25 1/4” x 12 5/8” Soup tureen for art. “ H cm. 43,5 H 17 1/8” Marmite à potage pour art. “ gal. 1 3/4 lt. 6,5 Suppenstation für art. “ Sopera para art. “
Zuppiera per art. Soup tureen for art. Marmite à potage pour art. Suppenstation für art. Sopera para art.
7089 “ “ “ “
7087
Chafing Dish 1/1 rettangolare con coperchio amovibile cm. 61 x 30 24” x 11 3/4” Rectangular Chafing Dish 1/1 with removable cover H cm. 32,5 H 12 3/4” Chafing Dish 1/1 rectangulair avec couvercle démontable lt. 6,5 gal. 1 3/4 Chafing Dish 1/1 rechteckig mit abnehmbarer Haube Chafing Dish 1/1 rectangular con tapa amovible
198
Ø esterno cm. 40 Ø interno cm. 30
Ø esterno cm. 40 Ø interno cm. 30 lt. 4,5 Ø inside 113/4” Ø outside 15 3/4” gal. 1 1/4
7086
GIOTTO Chafing Dish 1/1 rettangolare con coperchio amovibile Rectangular Chafing Dish 1/1 with removable cover Chafing Dish 1/1 rectangulair avec couvercle démontable Chafing Dish 1/1 rechteckig mit abnehmbarer Haube Chafing Dish 1/1 rectangular con tapa amovible
cm. 61 x 30 H cm. 32,5 lt. 6,5 24” x 11 3/4” H 12 3/4” gal. 1 3/4
B U F F E T
7090
mm. 0,8
7999
Rinfrescatore per yogurt Yogurt cooler Rafraichisseur à yaourts Yoghurtkühler Refrigerador para yogurt
236
mm. 1,2
cm. 52,5 x 32,5 205/8” x 123/4” lt. 8 gal. 2
N E W
Rinfrescatore per yogurt Yogurt cooler Rafraichisseur à yaourts Yoghurtkühler Refrigerador para yogurt
Ø cm.38 H cm. 9 lt. 3,0
Culla portachampagne Champagne holder Porte-champagne Champagnerflaschenhalter Portabotella de champagne
Ø 15” H 3 1/2” oz. 101 2/5
“MATHUSALEM” lt. 6 - gal. 1 1/2 “SALMANAZAR” lt. 9 - gal. 2 1/2 cm 45 x 31 - H cm 65 17 3/4” x 12 1/4” - H 25 1/2”
7092
7094
7092 Candelabro a 1 fiamma Silverplated H cm. 28,5 Candlestick Chandelier H 11 1/4” Leuchter 1-flammig Candelabro
7093 Candelabro a 3 fiamme Silverplated H cm. 34,5 Candelabra, 3 arms Chandelier 3 flammes H 13 5/8” Leuchter 3-flammig Candelabro 3 luces
7094 Candelabro a 5 fiamme Silverplated H cm. 34,5 Candelabra, 5 arms Chandelier 5 flammes H 13 5/8” Leuchter 5-flammig Candelabro 5 luces
199
200
C A F F E ’
641
642
mm. 1,2 Caffetteria Coffee pot Cafetière Kaffeekanne Cafetera
BOMBATA » » » »
Tazze Cups Bols Tassen Tazas
1 2 4 6 8 10 12 16
cl. 15 cl. 27 cl. 37 cl. 55 cl. 85 cl. 110 cl. 150 cl. 200
5 1/8 oz. 9 1/8 oz. 12 1/2 oz. 18 5/8 oz. 28 3/4 oz. 37 1/4 oz. 50 3/4 oz. 67 5/8 oz.
mm. 1,2
Teiera BOMBATA Tazze Tea pot » Cups Théière » Bols Teekanne » Tassen Tetera » Tazas
1 2 4 6 8 10
cl. cl. cl. cl. cl. cl.
20 35 50 70 95 120
6 3/4 oz. 11 7/8 oz. 16 7/8 oz. 23 5/8 oz. 32 1/8 oz. 40 5/8 oz.
643
644
644P
mm. 1,2 Lattiera
Milk jug Pot à lait Milchkanne Jarra lechera
BOMBATA » » » »
Tazze 1/2 Cups 1 Bols 2 Tassen 4 Tazas 6 8 10 12 16
cl. cl. cl. cl. cl. cl. cl. cl. cl.
10 15 27 37 55 85 110 150 200
3 3/8 oz. 5 1/8 oz. 9 1/8 oz. 12 1/2 oz. 18 5/8 oz. 28 3/4 oz. 37 1/4 oz. 50 3/4 oz. 67 5/8 oz.
mm. 1,2 Zuccheriera Sugar bowl Sucrier Zuckerdose Azucarero
BOMBATA » » » »
Tazze Cups Bols Tassen Tazas
647
mm. 1,2
2 4 6 8
cl. 15 cl. 20 cl. 27 cl. 35
51/8 oz. 6 3/4 oz. 9 1/8 oz. 11 7/8 oz.
645
Caraffa termica per acqua c/fermaghiaccio BOMBATA cl. 150 Insulated water pitcher w/ice-trap » Carafe à eau avec attrape-glace » 50 3/4 oz. Isolier-Wasserkrug » Jarra agua c/tope »
mm. 1,2
Caffetteria termica Insulated coffee pot Cafetière thermique Isolier-Kaffeekanne Cafetera térmica
BOMBATA » » » »
Tazze 4 cl. 30 101/8 oz. Cups 6 cl. 60 20 1/4 oz. Bols 12 cl. 150 50 3/4 oz. Tassen Tazas
201
C A F F E ’
621
mm. 1,2 Caffetteria con piedistallo BOMBATA Coffee pot with base » Cafetière avec socle » Kaffeekanne auf Fuss » Cafetera con pedestal »
622
Tazze Cups Bols Tassen Tazas
1 2 4 6 8 10 12 16
cl. 15 cl. 27 cl. 37 cl. 55 cl. 85 cl. 110 cl. 150 cl. 200
5 1/8 oz. mm. 1,2 9 1/8 oz. 12 1/2 oz. 18 5/8 oz. 28 3/4 oz. 37 1/4 oz. 50 3/4 oz. 67 5/8 oz.
Teiera con piedistallo BOMBATA Tea pot with base » Théière avec socle » Teekanne auf Fuss » Tetera con pedestal »
Tazze 2 Cups 4 Bols 6 Tassen 8 Tazas 10
cl. cl. cl. cl. cl.
11 7/8 16 7/8 23 5/8 32 1/8 40 7/8
35 50 70 95 120
oz. oz. oz. oz. oz.
623
624
624P
mm. 1,2 Lattiera con piedistallo BOMBATA Milk jug with base » Pot à lait avec socle » Milchkanne auf Fuss » Jarra lechera con pedestal »
Tazze Cups Bols Tassen Tazas
1 2 4 6 8 10 12 16
cl. 15 cl. 27 cl. 37 cl. 55 cl. 85 cl. 110 cl. 150 cl. 200
5 1/8 oz. 9 1/8 oz. 12 1/2 oz. 18 5/8 oz. 28 3/4 oz. 37 1/4 oz. 50 3/4 oz. 67 5/8 oz.
mm. 1,2
Zuccheriera con piedistallo BOMBATA Tazze 2 cl. 15 Sugar bowl with base » Cups 4 cl. 20 Sucrier avec socle » Bols 6 cl. 27 Zuckerdose auf Fuss » Tassen 8 cl. 35 Azucarero con pedestal » Tazas
5 1/8 oz. 6 3/4 oz. 9 1/8 oz. 11 7/8 oz.
646
mm. 1,2 Caffetteria termica con piedistalloBOMBATA Insulated coffee pot with base » Cafetière thermique avec socle » Isolier-Kaffeekanne auf Fuß » Cafetera térmica con pedestal »
202
648
Tazze 4 Cups 6 Bols 12 Tassen Tazas
cl. 30 10 1/8 oz. cl. 60 20 1/4 oz. cl. 150 50 3/4 oz.
mm. 1,2
Caraffa termica c/fermaghiaccio e piedistallo BOMBATA Insulated water pitcher w/ice-trap and base » Carafe à eau avec attrape-glace et socle » Isolier-Wasserkrug auf Fuss » Jarra agua c/tope y pedestal »
cl. 150
50 3/4 oz.
C A F F E ’
940
940/5
939
mm. 1,2
Servizio per caffè macchiato Café au lait set Service pour café au lait Café au Lait-Set Juego café au lait
H cm 18 cl. 102
H 71/8” oz. 34
mm. 1,2 Servizio per caffè macchiato cl. 15 (x5) oz. 51/ (x5) 5pcs Sugar, milk and coffee set Service sucre, lait et café 5 piéces Milch - Kaffee - Zucker Set 5-Tlg. Juego leche, café y azucar 5 piezas 8
940/3
mm. 1,2
940/4
Servizio per zucchero 3 pezzi Sugar set 3 pcs. Service pour sucre 3 piéces Zucker Menage 3-Tlg Juego azucar 3 piezas
cl. 15 (x3) oz. 51/ (x3) 8
mm. 1,2 Servizio per zucchero 4 pezzi Sugar set 4 pcs. Service pour sucre 4 piéces Sahne-/Zucker-Set 4-Tlg Juego azucar 4 piezas
cl. 15 (x4) oz. 51/ (x4)
649
8
771
639
mm. 1,2
Bricco BOMBATA cl. 20 Jug Cruche Milchkännchen Jarra
oz. 6 3/4
mm. 0,8
Molla per zucchero Sugar tongs Pince à sucre Zuckerzange Pinzas azùcar
Lungh. cm. 14
Length 5 1/2”
203
204
C A F F E ’
361
362
mm. 1,2 Caffetteria Coffee pot Cafetière Kaffeekanne Cafetera
IMMAGINA » » » »
Tazze 1 Cups 4 Bols 6 Tassen 8 Tazas 10 16
cl. cl. cl. cl.
10 34 50 75
cl. 97 cl. 200
3 3/8 oz. 11 1/2 oz. 16 7/8 oz. 25 3/8 oz.
mm. 1,2
32 4/5 oz. 67 5/8 oz.
Teiera IMMAGINA Tazze Tea pot » Cups Théière » Bols Teekanne » Tassen Tetera » Tazas
2 4 6 8
cl. 35 cl. 50 cl. 75
cl. 97
11 7/8 oz. 16 7/8 oz. 25 3/8 oz.
32 4/5 oz.
363
364
364T
mm. 1,2 Lattiera Milk jug Pot à lait Milchkanne Jarra lechera
366
IMMAGINA » » » »
Tazze 1 Cups 4 Bols 6 Tassen 8 Tazas 16
cl. cl. cl. cl.
10 34 52 75
cl. 200
3 3/8 oz. 11 1/2 oz. 17 5/8 oz. 25 3/8 oz.
67 5/8 oz.
N E W
mm. 1,2 Caffetteria termica Insulated coffee pot Cafetière thermique Isolier-Kaffeekanne Cafetera térmica
mm. 1,2
364A
364B
Zuccheriera porta bustine IMMAGINA Sugar packets holder » Sucrier à sachets » Zuckerdose/Zuckerstangengefäß» Azucarera »
364T cl. 22 364A cl. 22 364B cl. 10
7 1/2 oz. 7 1/2 oz. 3 3/8 oz.
N E W
IMMAGINA » » » »
Tazze 6 Cups 8 Bols Tassen Tazas
cl. 50 cl. 75 16 7/8 oz. 25 3/8 oz.
mm. 1,2 Teiera termica Insulated tea pot Théière thermique Isolier-Teekanne Tetera térmica
367
IMMAGINA » » » »
Tazze 4 Cups 6 Bols Tassen Tazas
cl. 50 cl. 75 16 7/8 oz. 25 3/8 oz.
205
C A F F E ’
631
mm. 1,2
632
Caffetteria PARTY Coffee pot » Cafetière » Kaffeekanne » Cafetera »
Tazze 2 Cups 4 Bols 6 Tassen 8 Tazas 10 12 16
cl. 24 cl. 34 cl. 46 cl. 63 cl. 100 cl. 150 cl. 200
8 1/8 oz. 11 1/2 oz. 15 1/2 oz. 21 1/8 oz. 33 7/8 oz. 50 3/4 oz. 67 5/8 oz.
mm. 1,2
Teiera PARTY Tea pot » Théière » Teekanne » Tetera »
Tazze Cups Bols Tassen Tazas
2 4 6 8
cl. 40 cl. 50 cl. 68 cl. 90
633
mm. 1,2
634
Lattiera PARTY Milk jug » Pot à lait » Milchkanne » Jarra lechera »
Tazze Cups Bols Tassen Tazas
1 2 4 6 8 10 12 16
cl. 10 cl. 24 cl. 34 cl. 46 cl. 63 cl. 100 cl. 150 cl. 200
3 3/8 oz. 8 1/8 oz. 11 1/2 oz. 15 1/2 oz. 21 1/4 oz. 33 7/8 oz. 50 3/4 oz. 67 5/8 oz.
635
mm. 1,2
206
13 1/2 oz. 16 7/8 oz. 23 oz. 30 1/2 oz.
Brocca per acqua con fermaghiaccio PARTY cl. 100 Water pitcher with ice-trap » cl. 200 Carafe à eau avec attrape-glace » 33 4/5 oz. Eiswaserkrug » 67 2/3 oz. Jarra agua c/tope »
mm. 1,2
Zuccheriera PARTY Sugar bowl » Sucrier » Zuckerdose » Azucarero »
Tazze Cups Bols Tassen Tazas
4 cl. 15 6 cl. 22 8 cl. 28
5 1/8 oz. 7 1/2 oz. 9 1/2 oz.
C A F F E ’
651
mm. 1,2
652
Caffetteria LADY Coffee pot » Cafetière » Kaffeekanne » Cafetera »
Tazze Cups Bols Tassen Tazas
2 4 6 8 10 12 16
cl. 25 cl. 37 cl. 52 cl. 70 cl. 100 cl. 150 cl. 200
8 1/2 oz. 12 1/2 oz. 17 5/8 oz. 23 5/8 oz. 33 7/8 oz. 50 3/4 oz. 67 5/8 oz.
mm. 1,2
Teiera Tea pot Théière Teekanne Tetera
LADY » » » »
Tazze Cups Bols Tassen Tazas
2 4 6 8
cl. 40 cl. 55 cl. 70 cl. 97
653
mm. 1,2
13 1/2 oz. 18 5/8 oz. 23 5/8 oz. 32 3/4 oz.
654
Lattiera LADY Milk jug » Pot à lait » Milchkanne » Jarra lechera »
Tazze Cups Bols Tassen Tazas
1 2 4 6 8 10 12 16
cl. 10 cl. 25 cl. 37 cl. 52 cl. 70 cl. 100 cl. 150 cl. 200
3 3/8 oz. 8 1/2 oz. 12 1/2 oz. 17 5/8 oz. 23 5/8 oz. 33 7/8 oz. 50 3/4 oz. 67 5/8 oz.
mm. 1,2
Zuccheriera Sugar bowl Sucrier Zuckerdose Azucarero
LADY » » » »
Tazze Cups Bols Tassen Tazas
2 4 6 8
cl. cl. cl. cl.
13 18 22 30
4 3/8 oz. 6 1/8 oz. 7 1/2 oz. 10 1/8 oz.
207
C A F F E ’
516
206
mm. 1,2 Portabustine da zucchero Sugar packet holder Pot à sucre Zuckerstangengefäß Azucarera
cm. 10 x 7 4” x 2 3/4” H cm. 3 H 1 1/8”
mm. 1,2 Vassoio per pasticceria Patisserie tray Plateau pour patisserie Patisserie Tablett Bandeja para pasteleria
cm. 26 x 12 101/4” x 4 3/4” cm. 60 x 12 233/5” x 101/5”
136
704
N E W
mm. 1,2
Vassoio CAFE’ VIENNA Tray » Plateau » Kaffeetablett » Bandeja »
cm. 26 x 22 101/4”x 82/3”
mm. 1,2 Portatovaglioli Napkin holder Distributeur de serviettes Serviettenhalter Portaservilletas
cm. 13 x 13 5 1/9” x 5 1/9”
700
902
mm. 1,2
208
Portabastoncini da zucchero Sugar bags holder Pot à sucre Zuckerstangengefäß Azucarera
Ø cm 7 H cm 8
H 3 1/4” Ø 2 3/4”
mm. 1,2
Zuccheriera Sugar container Sucriere Zuckerdose Azucarero
Ø cm 10 cl.35
Ø 4” oz 11 7/8
C A F F E ’
594
mm. 1,2
595
Cremiera con piedistallo UNO cl.16 Cream jug with base » Cremiér avec socle » Sahnegießer/Milchkännchen » Jarrita lechera con pedestal »
oz. 53/8
mm. 1,2
Zuccheriera con piedistallo UNO cl. 24 Sugar bowl with base » Sucrier avec socle » Zuckerdose auf Fuss » Azucarero con pedestal »
706
499
mm. 1,2
MINIMA cm.15 x 11 Portabustine da zucchero 4 sc. H.cm.14 Sugar packets holder 4 compt. Pot à sucre 4 comp. Zuckerstangengefäß 4 Eins. Azucarera 4 comp.
57/8” x 43/8” H. 51/2 ”
mm. 1,2
Porta salviette lavamani Tray for hand towels Plateau porte serviettes Tablett für Stoffservietten Bandeja portaservilletas
cm. 15 x 9 5 7/8” x 3 1/2”
703
mm.1,2
oz. 81/8
10201144
Set per latte macchiato Latte Macchiato Set Service pour Latte Macchiato Latte Macchiato-Set Servicio para cafè con leche
Ø cm. 10 cl. 36
Ø 3 7/8” oz. 12 3/8
mm. 3,0
Cucchiaino cappuccino Cappuccino spoon Cuillère cappuccino Cappuccinolöffel Cucharita cappuccino
Lungh. cm. 16,5
Length 6 1/2”
209
210
C A F F E ’
803C
Coffee Design Kit Cucchiaino caffè, bicchiere in vetro, piattino in ardesia. Teaspoon, transparent cup, natural stone slate coaster. Cuillère, tasse transparente, sous tasse en ardoise naturelle. Kaffeelöffel, Becher auf Glass, Untersatz in Schiefer Naturstein. Cucharita, taza transparente, posavaso en elegante pizarra piedra natural.
Coffee Design Kit è un rivoluzionario kit che ci permette di stupire i nostri ospiti con un nuovo concetto di dessert gustosi ed originali, di grande effetto, ma facili e veloci da preparare. Coffee Design Kit si compone di 1 inedito bicchierino trasparente modellato a fasce orizzontali, per facilitare le dosi dei vari strati, 1 cucchiaino in acciaio 18/10 finitura satinata, progettato appositamente per facilitare la stratificazione degli ingredienti, 1 elegante sottobicchiere in pietra naturale di ardesia.
Coffee Design Kit is a revolutionary kit that allows us to surprise our guests with a new concept of tasty and original desserts, highly impressive, yet easy and quick to prepare. Coffee Design Kit is made of an unique transparent cup shaped with horizontal bands to facilitate the doses of the various layers, a teaspoon in 18/10 stainless steel in brushed finishing specifically designed to facilitate the layering of the ingredients, a coaster in elegant natural stone slate.
Das Coffee-Design-Kit ist ein revolutionäres Set, das es uns ermöglicht, unsere Gäste mit einem neuen Konzept von leckeren und originellen Desserts zu uberraschen, sehr beeindruckend, und dennoch einfach und schnell zuzubereiten. Das Coffee Design Kit besteht aus 1 einzigartigen, transparenten Becher, jeweils mit horizontalen Streifen versehen, um die Mengenbestimmung der verschiedenen Schichten zu erleichtern, 1 Kaffeelöffel aus Edelstahl 18/10 in mattem Finish, die speziell abgestimmt sind auf das Konzept, 1 Untersatz in eleganten Schiefer Naturstein
Coffee Design Kit es un kit revolucionario que permite sorprender a nuestros invitados con un nuevo concepto de postres sabrosos y originales, muy impresionantes, pero fáciles y rápidos de preparar. Coffee Design Kit consiste en 1 taza transparente de forma única con bandas horizontales, para facilitar las dosis de varias capas, 1 cucharita en acero inoxidable de 18/10 en acabado satinado, diseñadas específicamente para facilitar la estratificación de los ingredientes, 1 posavaso en elegante pizarra piedra natural.
Coffee Design Kit est un kit révolutionnaire qui nous permet d’émerveiller nos hôtes avec un nouveau concept de desserts originaux et savoureux, de grand effet, mais faciles et rapides à préparer. Coffee Design Kit est composé de une tasse transparente uniques avec des lignes horizontales afin de faciliter les doses des différentes couches, de un cuillère en acier 18/10 en finition satinée spécialement conçues pour faciliter la superposition des ingrédients, une élégante sous tasse en ardoise naturelle. .
211
212
B A R 661
941
665
Portacucchiaini per bar Ø cm. 9 Ø 3 1/4 ” Coffee spoons stand Pot à cuillères pour bar Löffelbecher Porta-cucharitas para bar mm. 0,8
Secchiello per spumante Ø cm. 18 Ø 7 1/4” H cm. 18,5 H 7 1/8” Sparkling wine cooler gal. 1 lt. 4 Seau à champagne Wein-und Sektkühler Cubo para champany mm. 1,2
Secchiello per ghiaccio Ø cm. 13,5 Ø 5 3/8” Ice-bucket with knobs H cm. 13 H 5 1/8” Seau à glaçons cl. 150 oz. 50 3/4 Eisgefäß Cubitera hielo mm. 0,8
708
545
545 546 547 548
mm. 1,2
Piattino portamonete Cash tray Plat à addition Zahlteller Bandeja porta monedas
cm. 11 x 15 4 3/8” x 5 7/8”
mm. 1,2 Dosatore Jigger Doseur Barmaß Medida
cl. 2 e 4 oz. 1 oz. 13/8
Agitatore cl. 25 oz. 8 1/2 Shaker cl. 50 oz. 16 7/8 Shaker cl. 75 oz. 25 3/8 Shaker Coctelera
729
551
colori a pag. 253 available colors at page 253 couleurs disponibles à page 253 Sehen Sie erhaltlichen Farben an Seite 253 Ver colores à pagina 253
10001151
mm. 1,2 Coppa per punch Punch bowl Bol à punch Punchbowl Cazo ponche
Ø cm. 38 lt. 15 Ø 15 ” 4 gal.
Mestolo coppa per punch Punch bowl ladle Cuiller à punch Bowlenlöffel Cazo ponche
mm. 0,8
Agitatore Boston con bicchiere Boston shaker Boston shaker à cocktail et verre Boston Shaker Coctelera Boston
cl. 75
oz. 25 3/8
213
B A R
380
381
382
Lungh. cm. 17,5 Length 67/8” mm. 1,5
mm. 1,2
ERGONOMICA Secchiello e molla per ghiaccio Ice bucket and ice tongs Seau à glaçons et pince à glaçons Eisgefäß und Eiszange Cubitera hielo y pinzas hielo
cl. 200
mm. 1,2
oz. 67 5/8
ERGONOMICA Secchiello per spumante Sparkling wine cooler Seau à champagne Wein-und Sektkühler Cubo para champany
lt. 4,5 gal. 11/4
683
684
Ø cm.14 H.cm.13 cl. 150
mm. 1,2 Secchio per ghiaccio Ice bucket with grill Seau à glaçons Eisgefäß Cubitera hielo
Ø 51/2” H. 51/8” oz. 503/4
mm. 1,2
Secchio per spumante Sparkling wine cooler Seau à champagne Wein-und Sektkühler Cubo para champany
Ø cm.23 Ø 9” H cm.22,5 H 87/8 ” lt. 8,5 gal. 21/4
941
mm. 1,2
214
10001150
Portacannucce Straw holder Porta pailles Strohhalm Halter Porta-palillas
Ø cm. 9
Ø 3 1/4 ”
mm. 1,2
Golf Golf Golf Golf Golf
club mixer spoon club mixer spoon crosse pour cocktail Schleger fur Long drink club cucharita coctél
cm. 16,5
6 1/2”
B A R N E W
686
Ø cm. 40 mm. 1,2 Champagnera 5 bott. c/pied. Giant Champagne bucket 5 bot. H cm. 38,5 lt. 15 Seau à champagne p/5 bout. Champagner Bowl 5 Fäsche Cubo para champagne p/5 bot.
Ø 15 3/4” H 15 1/6” gal. 4
N E W
685
mm. 1,2 Champagnera 5 bott. s/pied. Ø cm. 40 Giant Champagne bucket 5 bot. H cm. 21,8 Seau à champagne p/5 bout. lt. 15 Champagner Bowl 5 Fäsche Cubo para champagne p/5 bot.
Ø 15 3/4” H 8 3/5” gal. 4
438
mm. 1,2
439
OVO Secchiello per spumante Sparkling wine cooler Seau à champagne Wein- und Sektkühler Cubo para champany
Ø cm. 19 Ø 7 1/2” H cm. 22 H 8 5/8” gal. 1 1/4 lt. 4,5
mm. 1,2 OVETTO Secchiello per ghiaccio Ice-bucket Seau à glaçons Eisgefäß Cubitera hielo
689
mm. 1,2
Ø cm. 11 H cm. 13 cl. 100
Ø 4 3/8” H 5 1/8” oz. 337/8
688
Secchiello per spumante Sparkling wine cooler Seau à champagne Wein- und Sektkühler Cubo para champany
Ø cm. 19 H cm. 20 lt. 2,5
Ø 7 1/2 ” H 7 3/4” oz. 841/2
mm. 1,2 Secchiello per ghiaccio Ice-bucket Seau à glaçons Eisgefäß Cubitera hielo
Ø cm. 11 Ø 4 3/8” H cm. 12,5 H 4 7/8” oz. 185/8 cl. 55
215
B A R
972
973
973
973P
972P
972
mm. 1,2
972-972P PALACE Secchiello per ghiaccio Ice bucket Seau à glaçons Eisgefäß Cubitera hielo
Ø cm 15 H cm 18 cl.150
Ø 51/8” H 71/8” oz. 503/4
666F
mm. 1,2
216
PALACE Colonna portasecchiello spumante Wine cooler stand w/weighted base Pied pour seau à champagne Weinkühlerständer Columna porta cubo champany
H cm. 67,5 H 26 5/8 ”
mm. 1,2
973-973P PALACE Secchiello per spumante Sparkling wine cooler Seau à champagne Wein- und Sektkühler Cubo para champany
Ø cm 20,5 H cm 24,5 lt. 5,0
Ø 81/8” H 95/8” gal. 11/3
B A R 84504
84501
856
843
mm. 1,2
DOLCE VITA Portaghiaccio termico con coperchio Insulated ice-bucket with lid Seau à glaçons thermique avec couvercle Isolier-Eisgefäß Cubitera hielo con tapa
Ø cm 14 H cm 13 cl.72
Ø 51/2” H 5” oz. 241/3
Ø cm 24 H cm 22 lt. 4,0
Ø 91/2” H 85/8” gal. 1
mm. 1,2
DOLCE VITA Secchiello per spumante Sparkling wine cooler Seau à champagne Wein- und Sektkühler Cubo para champany
Ø cm 14 H cm 13 cl.125
Ø 51/2” H 5” oz. 421/4
Ø cm 24 H cm 22 lt. 4,0
Ø 91/2” H 85/8” gal. 1
666G
mm. 1,2
DOLCE VITA Colonna portasecchiello spumante Wine cooler stand Pied pour seau à champagne Weinkühlerständer Columna porta cubo champany
H cm. 62
H 24 3/8 ”
217
B A R
670
664
670 mm.1,2 Secchiello per ghiaccio Ice bucket with grill Seau à glaçons Eisgefäß Cubitera hielo Ø cm.14 - H cm.13 - cl. 150 Ø 51/2” - H 51/8” - oz. 503/4
662 mm.1,2 Rinfrescavino bianco da 1 bottiglia White wine cooler for 1 bottle Seau à vin blanc Weissweinkühler für 1 Flasche Cubo para refrescar 1 botella de vino blanco Ø cm.16 - H cm.20 - lt. 3 Ø 61/4” - H 77/8” - oz. 1011/2
663 mm.1,2 Rinfrescavino bianco da 1 bottiglia White wine cooler for 1 bottle Seau à vin blanc Weissweinkühler für 1 Flasche Cubo para refrescar 1 botella de vino blanco Ø cm.18 - H cm.21 - lt. 4,5 Ø 71/8” - H 81/4” - gal. 11/4
664 mm.1,2 Rinfrescavino spumante da 2/3 bottiglie o Magnum Sparkling wine cooler for 2/3 bottles or Magnum Seau à champagne 2/3 bouteilles ou Magnum Champagnerkühler für 2/3 Flaschen oder Magnum Cubo para refrescar 2/3 botellas de vino spumante Ø cm.22,5 - H cm.23 - lt. 8,5 Ø 87/8” - H 9” - gal. 21/4
666
67704
67701
mm. 0,8
Portaghiaccio termico con coperchio lt. 3/4 lt. 4 Insulated ice-bucket with lid Seau à glaçen thermique avec couvercle Isolier-Eisgefäß Cubitera hielo con tapa
oz. 25 3/8 gal. 1
676
mm. 1,2
218
Colonna portasecchiello spumante H cm. 65 H 25 5/8 ” Wine cooler stand Pied pour seau à champagne Weinkühlerständer Columna porta cubo champany
mm. 0,8
Glacette termica per 1 bottiglia Ø cm. 13 Ø 5 1/8” H cm. 20 H 7 7/8” Insulated glacette for 1 bottle oz. 50 3/4 Glacette thermique pour 1 bouteille cl. 150 Getränkekühler 1 Flasche Cubo térmico para 1 botella
B A R
681
678
681 mm.1,2 Rinfrescavino spumante da 2/3 bottiglie o Magnum Sparkling wine cooler for 2/3 bottles or Magnum Seau à champagne 2/3 bouteilles ou Magnum Champagnerkühler für 2/3 Flaschen oder Magnum Cubo para refrescar 2/3 botellas de vino spumante Ø cm.22,5 - H cm.23 - lt. 8,5 Ø 87/8” - H 9” - gal. 21/4
680 mm.1,2 Rinfrescavino bianco da 1 bottiglia White wine cooler for 1 bottle Seau à vin blanc Weissweinkühler für 1 Flasche Cubo para refrescar 1 botella de vino blanco Ø cm.18 - H cm.21 - lt. 4,5 Ø 71/8” - H 81/4 ” - gal. 11/4
679 mm.1,2 Rinfrescavino bianco da 1 bottiglia White wine cooler for 1 bottle Seau à vin blanc Weissweinkühler für 1 Flasche Cubo para refrescar 1 botella de vino blanco Ø cm.16 - H cm.20 - lt. 3 Ø 61/4” - H 77/8” - oz. 1011/2
678 mm.1,2 Secchiello per ghiaccio Ice bucket with grill Seau à glaçons Eisgefäß Cubitera hielo Ø cm.14 - H cm.13 - cl. 150 Ø 51/2” - H 51/8” - oz. 503/4
672
666A
mm. 1,2 Portaghiaccio termico con anello e molla Insulated ice-bucket with handle and tongs for ice Seau à glaçon thermique avec anse et pinçe Isolier-Eisgefäß und Eiszange Cubitera hielo con asa y pinzas hielo
lt. 3/4 oz. 25 3/8
660
mm. 0,8
Servizio per champagne Insulated Champagne set Service pour champagne Champagnergetränkekühler Servicio para champagne
Ø cm. 26 H cm. 22 cl. 150
Ø 10 1/4 ” H 8 2/3 ” oz. 50 3/4
mm. 1,2
GALA Colonna portasecchiello spumante Wine cooler stand Pied pour seau à champagne Weinkühlerständer Columna porta cubo champany
H cm. 60
H 23 5/8 ”
219
B A R 67304
67301
669
668
mm. 1,2
GIOTTO Portaghiaccio termico con coperchio Insulated ice-bucket with lid Seau à glaçons thermique avec couvercle Isolier-Eisgefäß Cubitera hielo con tapa
Ø cm 14 H cm 13 cl.72
Ø 51/2” H 5” oz. 241/3
Ø cm 24 H cm 22 lt. 4,0
Ø 91/2” H 85/8” gal. 1
666E
mm. 1,2
220
GIOTTO H cm. 67,5 H 26 5/8 ” Colonna portasecchiello spumante Wine cooler stand Pied pour seau à champagne Weinkühlerständer Columna porta cubo champany
mm. 1,2
GIOTTO Secchiello spumante e ghiaccio Sparkling wine cooler / Ice bucket Seau à champagne et à glaçons Wein- Sektkühler / Eisgefäß Cubo para champany y para hielo
Ø cm 24 H cm 23 lt. 5,0
Ø 91/2” H 9” gal. 11/3
Ø cm 14,5 Ø 52/3” H cm 13 H 51/9” lt. 1,4 oz. 471/3
B A R
370
mm. 1,2
371
IMMAGINA Secchiello per spumante Sparkling wine cooler Seau à champagne Wein- und Sektkühler Cubo para champany
cm 27 x 20,5 H cm 21,5 lt. 6,5
10 5/8” x 8” H 8 1/2” gal. 1 3/4
mm. 1,2
IMMAGINA Secchiello per ghiaccio Ice bucket Seau à glaçons Eisgefäß Cubitera para hielo
cm 16,6 x 10 H cm 14,2 cl. 180
6 1/2” x 4” H 8 1/2” oz. 60 7/8
666H
mm. 1,2
IMMAGINA H cm. 61,5 H 24 1/5 ” Colonna portasecchiello spumante Wine cooler stand Pied pour seau à champagne Weinkühlerständer Columna porta cubo champany
221
B A R
597
598
mm. 1,2 UNO Secchiello per ghiaccio Ice bucket Seau à glaçons Eisgefäß Cubitera hielo
Ø cm. 16,8 Ø 6 5/8” H 4 3/8” H cm. 11 oz. 50 3/4 cl. 150
mm. 1,2 UNO Secchiello per spumante Sparkling wine cooler Seau à champagne Wein- und Sektkühler Cubo para champany
Ø cm. 29 H cm. 18,5 lt. 8
666W
mm. 1,2
222
Ø 11 3/8” H 7 1/4” gal. 2
666Z
H 24 2/5” Gueridon d’appoggio rettangolare H cm. 62 cm. 38 x 25 15” x 97/8” Rectangular gueridon But de canapé rectangulaire Gueridon, rechteckig Gueridon rectangular
mm. 1,2
Gueridon d’appoggio ovale Oval gueridon But de canapé oval Gueridon, oval Gueridon oval
H cm. 62 cm. 46 x 31
H 24 2/5” 181/8” x 121/4”
B A R
599
596
mm. 1,2 UNO Secchiello per spumante Sparkling wine cooler Seau à champagne Wein- und Sektkühler Cubo para champany
Ø cm. 29 Ø 11 3/8” H cm. 18,5 H 7 1/4” gal. 2 lt. 8
mm. 1,2 Secchiello per ghiaccio Ice bucket Seau à glaçons Eisgefäß Cubitera hielo
Ø cm. 16,8 H cm. 11 cl. 150
599
Ø 6 5/8” H 4 3/8” oz. 50 3/4
666C
58928 12 colori disponibili - pag. 253 12 colors available - page 253 12 couleurs disponibles - pag. 253 12 verschiedenen Farben verfügbar - Seite 253 12 colores disponibles - pag. 253
589 - Ø cm. 28 Ø 11”
mm. 1,2
UNO Cestino traforato Fretworked basket Corbeille, ajourée Früchtekorb gelocht Cesta perforada
Ø cm. 29 Ø 11 3/8” H cm. 18,5 H 7 1/4” gal. 2 lt. 8
mm. 1,2
UNO Colonna portasecchiello spumante Wine cooler stand Pied pour seau à champagne Weinkühlerständer Columna porta cubo champany
H cm. 67,5 H 26 5/8”
223
224
BAR
598
59870
Logo traforato a richiesta Fretworked logo on demand Logo ajourée sur demande Firmenzeichen gelocht auf Verlangen Logo perforado en demanda
589 - Ø cm. 64 Ø 25 1/4”
589 - Ø cm. 28 Ø 11”
mm. 1,2
598 Secchiello Basket Corbeille Früchtekorb Cesta
Ø cm. 29 Ø 11 3/8” H cm. 18,5 H 7 1/4” lt. 8 gal. 2
mm. 1,2
59870 Big Champagnera Champagne bowl Bol a champagne Champagner Bowl Cesta para champany
Ø cm. 67,5 H cm. 43 lt. 80
Ø 26 5/8” H 17” gal. 21
225
BAR
A
Ambra Amber Amber Amber Ambar
G
Q
Granato Garnet Grenat Granat Granate
M
W
Ametista Amethyst Amethyste Amethyst Amatista
226
Quarzo Quartz Quartz Quarz Cuarzo
Trasparente Transparent Glace Transparent Vidrio
BAR
Z
Zaffiro Sapphyre Saphir Saphir Zafiro
S
V
Smeraldo Emerald Emeraude Smaragd Esmeralda
Olivina Olivine Olivine Olivia Olivino
B
O
Berillo Beryl Beryl Beryl Berilo
Onice Onyx Onyx Onyx Onice
227
B A R
909
912
mm. 1,2 Secchiello per ghiaccio forato Ice bucket fretworked handles Seau à glaçons anses ajourée Eisgefäß mit Griffen Cubitera hielo asa perforada
cm. 22 x 20 83/4” x 77/8” mm. 1,2 H cm. 11,5 H 4 5/8” oz. 40 1/2 lt. 1,2
Secchiello per spumante forato Sparkling wine cooler fretw.handles Seau à champagne anses ajourée Wein- und Sektkühler mit Griffen Cubo para champany asa perforada
cm. 39 x 36 153/8” x 141/4” H cm. 17,5 H 7” gal. 1 4/5 lt. 7
730
mm. 1,2
Spumantiera 12 bottiglie champagne Giant champagne bucket for 12 bottles Seau à champagne géante pour 12 bouteilles Champagner Bowl für 12 Flaschen Cubo de champagne gigante para 12 botellas
cm. 75 x 65 H cm. 19 lt. 15
29 1/2” x 25 5/8” H 7 1/2” gal. 3 7/8
899
mm. 1,2
228
910
Secchiello per ghiaccio Ice bucket Seau à glaçons Eisgefäß Cubitera hielo
cm. 22 x 20 83/4” x 77/8” mm. 1,2 Secchiello per spumante Sparkling wine cooler H cm. 11,5 H 4 5/8” Seau à champagne oz. 40 1/2 lt. 1,2 Wein- und Sektkühler Cubo para champany
cm. 39 x 36 153/8” x 141/4” H cm. 17,5 H 7” gal. 1 4/5 lt. 7
B A R N E W
658
Cubetto luminoso confez.72 pezzi LED ice cube 72 pcs. box Glaçons lumineux 72 piéces Eiswürfel LED 72 Stücke Cubito hielo LED 72 piezas
cm. 2,5 x 2,5 H cm. 2,5
1” x 1” H 1”
Idoneo al contatto con gli alimenti.
Suitable for contact with food
Apte au contact alimentaire.
Materiale certificato: LFGB - German Food, Commodities and Animal Feed Code of Law DIN 10955 - 2004 ISO 11885:2007 BfR Recommendations on Food Contact Materials - part V & VI 2010 & 2010 Regolamento CEE (EU) 10/2011 Regolamento CEE (EC) 1907/2006 Regolamento CEE (EC) 1935/2004
Certified material: LFGB - German Food, Commodities and Animal Feed Code of Law DIN 10955 - 2004 ISO 11885:2007 BfR Recommendations on Food Contact Materials - part V & VI 2010 & 2010 Regulation CEE (EU) 10/2011 Regulation CEE (EC) 1907/2006 Regulation CEE (EC) 1935/2004
Matériel certifié: LFGB - German Food, Commodities and Animal Feed Code of Law DIN 10955 - 2004 ISO 11885:2007 BfR Recommendations on Food Contact Materials - part V & VI 2010 & 2010 Réglementation CEE (EU) 10/2011 Réglementation CEE (EC) 1907/2006 Réglementation CEE (EC) 1935/2004
Durata delle batterie: 12 ore
Battery life: 12 hours
Vie de la batterie: 12 heures
Geeignet für Lebensmittel Kontakt.
Apto para el contacto con alimentos .
Zertifiziertes Material: LFGB - German Food, Commodities and Animal Feed Code of Law DIN 10955 - 2004 ISO 11885:2007 BfR Recommendations on Food Contact Materials - part V & VI 2010 & 2010 Verordnung EWG (EU) 10/2011 Verordnung EWG (EC) 1907/2006 Verordnung EWG (EC) 1935/2004
Material certificado: LFGB - German Food, Commodities and Animal Feed Code of Law DIN 10955 - 2004 ISO 11885:2007 BfR Recommendations on Food Contact Materials - part V & VI 2010 & 2010 Reglamento CEE (EU) 10/2011 Reglamento CEE (EC) 1907/2006 Reglamento CEE (EC) 1935/2004
Akkus Lebensdauer: 12 Stunden
Duración de la batería: 12 horas
229
230
SPECIAL FINISHING
609B
mm. 1,2
612B
Piano Tray Plateau Tablett oval Bandeja
cm. 40 x 36 15 3/4” x 14 1/8”
mm. 1,2
Piano forato Tray fretworked handles Plateau avec anses ajourée Grifftablett oval Bandeja asa perforada
613B
mm. 1,2
614B
Fondo Bowl Bol Obstschale oval Cuenco
cm. 22 x 20 8 5/8” x 7 7/8” cl. 100 oz. 33 7/8
mm. 1,2
cm. 40 x 36 15 3/4” x 14 1/8” cl. 200 oz. 67 5/8
Fondo forato Bowl fretworked handles Bol avec anses ajourée Griffschale oval Cuenco asa perforada
617B
mm. 1,2
cm. 40 x 36 15 3/4” x 14 1/8”
cm. 22 x 20 8 5/8” x 7 7/8” cl. 100 oz. 33 7/8 cm. 40 x 36 15 3/4” x 14 1/8” cl. 200 oz. 67 5/8
630B
Sottopiatto ovale Charger oval Assiette de bienvenue ovale Platzteller oval Bajo plato oval
cm. 34 x 31 13 3/8” x 12 1/4”
mm. 1,2
Antipastiera Hors d’oeuvre tray Plat à hors d’oeuvre Vorspeisenplatte Entremesera
cm. 34 x 31 13 3/8” x 12 1/4”
231
SPECIAL FINISHING
616B
mm. 1,2
615B
Formaggera Parmesan cheese basin Fromagère Käsedose Quesera Azucarero
cm. 14 x 12 5 1/2” x 4 3/4” cl. 20 oz. 6 3/4
mm. 1,2
Completo oliera e spargisale Cruet and salt cellar set Service huille-vinaigre Essig-/Ölgestell 4-tlg. Convoy vinagreras y saleros
cm. 22x20 H cm. 19,6 cl. 30 (x2) cl. 8 (x2)
8 5/8” x 7 7/8” H 7 3/4” oz.101/8 (x2) oz.23/4 (x2)
627B
350
352
mm. 1,2
Piano milleusi Multifunction tray Plateau oval multi usages Tablett mit Brett und 3 Porzellan Sossenschalen Bandeja oval multi usos
cm. 40 x 36 15 3/4” x 14 1/8”
Ampolla Cruet Huilliere Öl-/Essigflasche Vinagrera
H cm. 18 cl. 30 H 7 1/8” oz. 10 1/8
Salino Salt cellar Cristal pour sel et poivre Salz-Pfefferstreuer Salero
616BAC
mm. 1,2
232
H cm. 8 cl. 8 H 3 1/8” oz. 2 3/4
61739B
Piattino per pane Bread tray Plat pour pan Brot Platte Plato para pan
cm. 14 x 12 5 1/2” x 4 3/4”
mm. 1,2
Sottopiatto ovale magnum Charger oval Assiette de bienvenue ovale Platzteller oval Bajo plato oval
cm. 39 x 36 15 3/8” x 14 1/8”
SPECIAL FINISHING
910B
899B
cm. 39 x 36 153/8” x 141/4” H cm. 17,5 H 7” gal. 1 4/5 lt. 7
mm. 1,2 Secchiello per spumante Sparkling wine cooler Seau à champagne Wein- und Sektku¨hler Cubo para champany
mm. 1,2
cm. 22 x 20 83/4” x 77/8” H cm. 11,5 H 4 5/8” oz. 54 lt. 1,6
Secchiello per ghiaccio Ice bucket Seau à glaçons Eisgefäß Cubitera hielo
912B
909B
mm. 1,2
Secchiello per spumante forato cm. 39 x 36 153/8” x 141/4” Sparkling wine cooler fretworked handles H cm. 17,5 H 7” gal. 1 3/5 lt. 6 Seau à champagne anses ajourée Wein- und Sektku¨hler mit Griffen Cubo para champany asa perforada
ICE ORO
ACCIAIO p. 231
p. 232 616
615
627 616AC 61739
mm. 1,2 Secchiello per ghiaccio forato Ice bucket fretworked handles Seau à glaçons anses ajourée Eisgefäß mit Griffen Cubitera hielo asa perforada
cm. 22 x 20 83/4” x 77/8” H cm. 11,5 H 4 5/8” oz. 40 1/2 lt. 1,2
ORO NERO p. 231
BRONZO
p. 231
p. 231
609
612
101
101N
609B
612B
613
614
102
102N
613B
614B
617
630
106N
617B
630B
p. 233
110 p. 232
910
899
105
912
909
113 117
104
11039
106
p. 233
110N p. 232
120
118
105N
121
119
113N
104N
117N 11039N
p. 233
p. 232
120N
118N
616B
121N
119N
627B
615B
p. 233 910B
899B
912B
909B
616 61739B BAC
233
234
SPECIAL FINISHING
1001
mm. 1,2
1002
Piano forato Tray fretworked handles Plateau avec anses ajourée Grifftablett oval Bandeja asa perforada
cm. 40 x 36 15 3/4” x 14 1/8”
mm. 1,2
Cestino/Portafrutta Bowl/Fruit holder Bol/Compotier Griffschale/Obstschale Cuenco/Frutero
1003
mm. 1,2
cm. 22 x 20 8 5/8” x 7 7/8” cl. 100 oz. 33 7/8 cm. 40 x 36 15 3/4” x 14 1/8” cl. 200 oz. 67 5/8
1004
Sottopiatto Charger Assiette de bienvenue Platzteller Bajo plato
cm. 34 x 31 13 3/8” x 12 1/4” mm. 1,2
Allacciatovaglioli Napkins ring Rond de serviette Serviettenring Servilletero
Ø cm. 6
Sottobottiglia Bottle coaster Dessous de bouteille Flaschenteller Posabotella
cm. 14 x 12 5 1/2” x 4 3/4”
1005
mm. 1,2
Ø 2 3/8”
235
SPECIAL FINISHING
1010
mm. 1,2
1009
Centrotavola grande Big Centerpiece Grand Centre de table Grosse Tafelaufsatz Centro de mesa grande
cm. 39 x 36 H cm. 17,5 lt. 6
15 3/8” x 14 1/4” H 7” gal. 1 3/5
mm. 1,2
Centrotavola piccolo Small Centerpiece Petit Centre de table Kleine Tafelaufsatz Centro de mesa pequeño
1006
mm. 1,2
1007
Completo oliera e spargisale Cruet and salt cellar set Service huille-vinaigre Essig-/Ölgestell 4-tlg. Convoy vinagreras y saleros
cm. 22x20 H cm. 19,6 cl. 30 (x2) cl. 8 (x2)
8 5/8” x 7 7/8” H 7 3/4” oz.101/8 (x2) oz.23/4 (x2)
1008
mm. 1,2
236
cm. 22 x 20 8 3/4” x 7 7/8” H cm. 11,5 H 4 5/8” lt. 1,2 oz. 40 1/2
Antipastiera Hors d’oeuvre tray Plat à hors d’oeuvre Vorspeisenplatte Entremesera
cm. 34 x 31 13 3/8” x 12 1/4”
mm. 1,2
Formaggera Parmesan cheese basin Fromagère Käsedose Quesera Azucarero
cm. 14 x 12 5 1/2” x 4 3/4” cl. 20 oz. 6 3/4
SPECIAL FINISHING
J
A7
Girasole Sunflower Tournesol Sonnengelb Girasol
F7
Carota Carrot Carotte Mohrrübe Zanahoria
Mela verde Apple green Vert pomme Apfelgrün Verde Manzana
V7
Viola Violet Violet Pflaume Violeta
S7
Rosso Red Rouge Signalrot Rojo
C
Cobalto Cobalt Cobalt Kobalt Cobalto
Acciaio verniciato con resina epossidica Epoxy resin-coated steel Acier recouvert de époxy-résine Stahl mit Epoxy-Lackierung Acero con recubrimiento epoxi
Possibilità di abbinare le posate FANTASIA a pagina 256, nelle stesse tonalità You can couple the cutlery FANTASIA of page 256, matching the same color tonality of this collection. Vous pouvez coupler les couverts FANTASIA à la page 256, correspondant le même couleur de cette collection. Die Farbtöne des Bestecks Fantasia (Seite 256) lassen sich mit den Farbtönen dieser Kollektion kombinieren. Se puede acoplar los cubiertos FANTASIA en la página 256, igualando el mismo color de esta colección.
237
Induction Prodotti High Tech. Efficienza energetica 100%. Ottimizzano le rese delle cucine professionali ad induzione più performanti. Altissimo spessore. Possibili finiture e loghi personalizzati. Non solo da nascondere in cucina, ma per il servizio al tavolo.
High Tech products. 100% energy efficiency. Performance optimization of industrial kitchens at the highest level. Highest thickness. Possible to customize with personal logos and finishings. Suitable not only for the kitchen, but also for serving.
Technologie de haute qualité. 100 % efficacité calorifique. Optimise les performances de cuisson au plus haut niveau. Fabrication forte épaisseur Il est possible de personnalisé et de faire des finitions spéciales. Ce type de matériel convient aussi en bien en cuisson en cuisine, qu’au service à table.
Hightech Produkte. 100% Energieeffizient. Damit heben Sie Leistung & Effizienz Ihrer ProfiKüchen auf die höchste Stufe. Größtmögliche Materialstärken. Verschiedene Logoapplikationen und Finishings sind jederzeit möglich. Sowohl für den Einsatz im Küchen-, als auch im Servicebereich geeignet.
Productos de alta tecnología. 100% Eficiencia energética. Optimiza el rendimiento de las cocinas de inducción profesional al más alto nivel. Gran espesor. Es posible aplicar logotipos personales y acabados especiales. No solo para esconderse en la cocina, sorprende en el servicio directo de mesa.
240
GAZ
ELECTRO
VITRO
HALOGEN
OVEN
ATTIVA
I N D U C T I O N
INDUCTION
Tutte le pentole sono spedite con coperchio All the pots are delivered with lid Tous les marmites sont livrés avec le couvercle Alle Töpfe werden mit Deckel geliefert Todas las ollas son entregados con la tapa
1821+1851
Ø cm. Litri Mini casseruola 2 manici 12 NON per piastre ad induzione NO INDUCTION mini casserole 2 handles Mini faitoute 2 man.NON pour induction Mini Bratentopf 2 Grif. NICHT für Induktion Mini cacerola 2 man. NO para la inducción
Ø in.
0,6
31/2” 47/8”
1811+1851
Oz.
Ø cm. Litri
8 1/2 20 1/4
Mini casseruola 1 manico 9 NON per piastre ad induzione NO INDUCTION mini casserole 1 handle Mini faitoute 1 man.NON pour induction Mini Bratentopf 1 Griff NICHT für Induktion Mini cacerola 1 man. NO para la inducción
Ø in. Oz.
0,25
1801+1851
31/2” 8 1/2
1821+1851
Pentola alta Deep pot Marmite Gemüsetopf Olla alta
Ø cm. Litri
Ø in.
Qt.
24 22 20
9 8 7
6 5 3
6,5 5,0 3,5
1/2” 2/3” 7/8”
Casseruola fonda 2 manici Deep casserole 2 handles Faitout 2 manches Bratentopf 2 Griffen Cacerola honda 2 mangos
1/3 2/7 1/4
Ø cm. Litri
Ø in.
Qt.
24 22 20 18
9 8 7 7”
5 3 3 2
5,0 3,5 3,0 2,0
1/2” 2/3” 7/8”
1841-1851
2/7 1/4 1/6 1/9
1811+1851 1831+1851
Padella 1 manico Frying pan Poêle a frire Bratpfanne Sartén
Ø cm. Litri
Ø in.
26
28 101/4” 3 1/8 Tegame 2 manici Frying pan 2 handles 24 Sauteuse 2 manches Bratpfanne 2 Griffen Rustidera 2 mangos
3,0
Qt.
Ø cm. Litri 4,0 3,0
Ø in.
Qt.
11” 91/2”
4 1/4 3 1/8
Casseruola 1 m. Casserole 1 h. Faitout 1 man. Stielkasserolle Cacerola 1 m.
Ø cm. Litri
Ø in. Qt.
16 14
61/4” 2 1/3 51/2” 1
2,0 1,0
241
242
GAZ
ELECTRO
VITRO
HALOGEN
OVEN
GLAMOUR STONE
I N D U C T I O N
INDUCTION
2179
2179
Ø cm. Ø in. Padella Frying pan Poêle a frire Bratpfanne Sartén
28 24 20
11” 9 1/2” 7 7/8”
2131 + 2151
2121+2151
2101+2151
Ø cm. - Litri Ø in. Tegame con coperchio 32 Frying pan with lid 26 Sauteuse avec couvercle Bratpfanne mit Deckel Rustidera con tapa
Casseruola con coperchio Deep casserole with lid Faitout avec couvercle Bratentopf mit Deckel Cacerola honda con tapa
Ø cm. - Litri Ø in.
Qt.
22 20
5 3
5,0 3,5
8 7
2/3” 7/8”
5,0 2,7
10
1/4”
Qt. 2 1/2
Ø cm. Litri Ø in. Pentola con coperchio Deep pot with lid Marmite avec couvercle Gemüsetopf mit Deckel Olla alta con tapa
2/7 1/4
22
6,4
8
Qt.
2/3”
5 7/8
2111+2151
2178-2151
2180 Casseruola 1 m. c/coperchio Casserole 1 h. w/lid Faitout 1 man. a/couvercle Stielkasserolle m/Deckel Cacerola 1 m. c/tapa
Ø cm. Litri
Ø in.
Qt.
16
61/4”
1 1/4
1,4
cm.
Ø cm. Litri Wok 28
3,0
Ø in.
Qt.
11”
3 1/8
Bistecchiera Grill pan Gril Grill Pfanne Bistequera
28 x 28
cm. 2162+2151
Casseruola ovale c/coperchio Oval deep casserole w/lid Cocotte ovale a/couvercle Kasserolle, oval m/ Deckel Cazuela oval con tapa
in. 11” x 11”
Litri in.
30 x 24 5,1 114/5”x H 11 91/2” H 41/3”
Qt. 53/7
243
Spa & Wellness Infrangibile Adatto alla lavastoviglie Adatto al forno a microonde Ideale per: Discoteche Yacht e navi da crociera Cliniche Case di riposo per anziani Asili Ideale per tutti i luoghi dove i clienti possono accedere a piedi nudi: Piscine Spiagge Prati Centri di benessere Impianti sportivi Tonalità diverse disponibili a richiesta Possono essere personalizzati con logo, anche a più colori Unbreakable Dishwasher Safe Microwave Safe Ideal for: Night Clubs Yachts and Cruise Ships Hospitals and Medical Clinics Rest Homes Schools Perfect for Barefoot Environments: Swimming Pools Beaches Lawns Wellness Centers Fitness Centers Available in additional colors. Imprinting and logos available. Multicolor printing available. Incassable Utilisable au laves-vaiselles Utilisable au Four à microondes Idéal pour : Discothèques Yacht et bateaux de croisière Cliniques Maisons de repos Crêches Idéal pour tous les lieux où les clients peuvent accéder à pied nus : Piscines Plages Jardin Centre de bien-être
Installations sportives Tonalités différentes disponibles sur demande Ils peuvent être personnalisé avec logo, multicouleurs, gravées ou lazer Unzerbrechlich Spülmaschinenfest Microwellenfest Daher bestens geeignet zum Gebrauch: in Coctailbars & Night Clubs für Yachten und Kreuzfahrtschiffe in Kliniken und Heimen in Badezimmern für Schulen und Kindergärten Auch aufgrund der Bruchsicherheit perfekt einzusetzen an Orten, die barfuss betreten werden: Schwimmbäder und Poolbereiche Strände und Strandbars Rasenflächen Wellnesscenter Fittnesscenter Alle Produkte sind auch in zusätzlichen, weiteren Farben erhältlich. Alle Produkte können auch mit Logos und Beschriftung individualisiert werden. Dabei ist auch mehrfarbiger Druck möglich. Irrompible Apto para lavavajillas Apto para microondas Ideal para: Discotecas Yates y barcos de crucero Clinicas Residencias de ancianos Asilos Ideal para todos los lugares donde los clientes pueden ir descalzos: Piscinas Playas Praderas Centros de bienestar Centros deportivos Tonos diversos diponibles por encargo Se pueden personalizar con logo, incluso en varios colores.
22004
Articolo venduto in posto tavola Sold as a 4pcs Place setting only Vendu comme un set de table 4 piĂŠces Verkauf als Komplett-Set Se vende el juego 4 piezas
246
SPA & WELLNESS
588
591
Bicchiere Glass Gobelet Glas Vaso
H cm 10 cl. 33
H 37/8” oz. 11 1/8
Bicchiere Glass Gobelet Glas Vaso
H cm 13 cl. 45
H 5” oz 15 1/4
553
554
Fondo Bowl Bol Obstschale oval Cuenco
Ø cm. 18
Ø 7”
Piano Tray Plateau Tablett oval Bandeja
Ø cm. 27
Ø 10 1/ ” 2
555
Piano per buffet Tray for buffet Plateau pour buffet Buffettablett Bandeja para buffet
Ø cm. 27
Ø 10 1/ ” 2
247
SPA & WELLNESS
589
605
Ciotola tonda Round bowl Bol ronde Früchtekorb, rund Cuenco redondo
Ø cm. 12 H cm. 7,4 cl. 40
Ø 4 3/4" H 2 7/8" oz. 131/2
Set impilabile di 3 coppette tonde Stackable set of 3 round bowls Set empilable de 3 bols ronde Stapelbarer Relish-Pickles-Gestell , rund Set impilable de 3 cuencos redondos
589
589+599
Ciotola tonda Round bowl Bol ronde Früchtekorb rund Cuenco redondo
Ø cm. 22 H cm. 14 cl. 220
Ø 8 1/2" H 51/2" oz. 743/8
589
Ciotola tonda Round bowl Bol ronde Früchtekorb rund Cuenco redondo
248
cl. 40 (x 3) oz. 131/2 (x 3)
Ø cm. 28 Ø 11" H cm. 17,3 H 6 5/8" lt. 6,03 oz. 2021/2
SPA & WELLNESS
552
550
Mug
H cm 10 cl. 33
H 3 7/8” oz. 11 1/8
Piattino per mug e bicchieri (Art. 550,588,591) Ø cm. 13,2 Ø 5 1/4” Mug coaster (Art. 550,588,591) Dessous de verre (Art. 550,588,591) Gläseruntersatz (Art. 550,588,591) Posavaso por mug (Art. 550,588,591)
593
592
Tazzina da caffè con piattino Express coffee cup and saucer Tasse de moka avec soucoupe Mokka Tasse mit Untertasse Taza de moka con platillo
cl 9
oz. 3
Tazza da tè con piattino Tea cup and saucer Tasse de thé avec soucoupe Tee Tasse mit Untertasse Taza de tè con platillo
cl 15
oz 51/8
606
590
Ciotola quadra Square bowl Bol carrè Obstschale viereckig Cuenco cuadrado
cm. 10 x 10 37/8" x 37/8" cl. 27 oz. 91/8
Set impilabile di 3 coppette quadre Stackable set of 3 square bowls Set empilable de 3 bols carrè Stapelbarer Relish-Pickles-Gestell , quadratisch Set impilable de 3 cuencos cuadrados
cl. 27 (x 3)
oz. 91/8 (x 3)
249
SPA & WELLNESS
542
538
Vassoio rettangolare Rectangular tray Plateau rectangulaire Tablett rechteckig Bandeja rectangular
cm. 24,5 x 18,5 9 3/4" x 7 3/8" H cm. 3 H 1 1/4"
Caraffa per bibita Jug for drinks Carafe Saftkrug Jarra agua
lt. 1
Paia posate per insalata Salad serving set Couverts Ă servire la salade Salatvorlege Service 2-Tlg. Cubiertos para ensalada 2 pzas.
Lung. cm. 27
600
556
250
Long. 10 5/8�
oz. 337/8
Ciotola rettangolare Rectangular bowl Bol rectangulaire Obstschale rechteckig Cuenco rectangular
cm. 24,5 x 18,5 9 3/4" x 7 3/8" H cm. 8,5 H 3 3/8"
SPA & WELLNESS
535
536
Coppa per gelato Ice cream cup Coupe à glaçe Eisbecher Copa helado
H cm 12 cl. 27
H 4 3/4" oz 9 1/8
Coppa Martini Martini glass Coupe à Martini Martini glas Vaso para Martini
H cm. 19 cl 27
H 7 1/2" oz 9 1/8
533
534
Bicchiere per birra Beer glass Gobelet pour birre Bierbecher Vaso para cerveza
H cm. 17,5 H 6 7/8" cl 45 oz 15 1/8
Bicchiere per vino Beverage glass Gobelet pour vin Weinbecher Vaso para vino
H cm. 24,5 H 9 1/3" cl 45 oz 151/8
527
543 N E W N E W 531
Bicchiere da whisky cl. 15 Whisky glass Gobelet pour whisky oz. 5 1/8 Whisky Becher Vaso para whisky
Bicchiere da liquore Liquor glass Gobelet pour alcool Schnapsbecher Vaso para alcohol
cl. 9 oz. 3
Bicchiere per champagne Champagne glass Gobelet pour champagne Champagnerglas Vaso para champany
H cm. 22,7 H 9" oz. 5 1/8 cl. 15
251
252
SPA & WELLNESS
A
Ambra Amber Ambre Amber Ambar
G
Granato Garnet Grenat Granat Granate
S
Smeraldo Emerald Emeraude Smaragd Esmeralda
V
Olivina Olivine Olivine Olivia Olivino
Q
Quarzo Quartz Quartz Quarz Cuarzo
Tutti gli articoli da pagina 246 a pagina 251 sono disponibili in 12 colori All the items from page 246 to page 251 are available in 12 colors,
Z
Zaffiro Sapphyre Saphir Saphir Zafiro
Toutes les articles da page 246 à page 251 sont disponibles en 12 couleurs Alle Polycarbonat-Produkte von Seite 246 bis zu Seite 251 sind in 12 Farben bzw. Ausführungen erhältlich Todos los articulos da pagina 246 à pagina 251 son disponibles en 12 colores,
M
Ametista Amethyst Amethyste Amethyst Amatista
W
Trasparente Transparent Glace Transparent Vidrio
B
Berillo Beryl Beryl Beryl Berilo
P
Porcellana White Porcelain Weiss Porcelana
N
Nero Black Noir Schwarz Negro
O
Onice Onyx Onyx Onyx Onice
253
SPA & WELLNESS
886
888
Secchiello per ghiaccio Ice bucket Seau à glaçons Eisgefäß Cubitera hielo
Ø cm. 15 H cm. 15 cl. 150
Ø 5 7/8” H 5 7/8” oz. 50 3/4
Secchiello per spumante Sparkling wine cooler Seau à vin/glace Wein- und Sektkühler Cubo para champany
Ø cm. 22 H cm. 22 lt. 5
Ø 8 5/8” H 8 5/8” gal. 11/4
892
891
Bicchiere Glass Gobelet Glas Vaso
H cm. 13 cl. 33
H 5” 11 1/8 oz
Bicchiere Glass Gobelet Glas Vaso
H cm. 10 cl. 25
H4” 8 2/5 oz
517
Ciotola Bowl Bol Obstschale Cuenco
254
099
Ø cm. 10 cl. 30 Ø cm. 15 cl. 60 Ø cm. 22 cl. 200 Ø cm. 28 lt 4
Ø 37/8” oz. 101/8 Ø 57/8” oz. 201/4 Ø 85/8” oz. 675/8 Ø 11” gal. 1
Sottopiatto Charger Assiette de bienvenue Platzteller Bajo plato
CARAMELLA “ “ “ “
Ø cm. 32
Ø 12 5/8 ”
SPA & WELLNESS
093
W
Ghiaccio Ice Glace Eis Hielo
E
Verde acido Acid green Vert acide Azid Grün Pistacho
O
B
Arancio Orange Orange Orange Naranja
G
Limone Lemon Jaune Zitrone Amarillo
Anice Anis Bleu Blau Azul
Tutti gli articoli di pagina 254 sono disponibili in 5 colori All the items of page 254 are available in 5 colors Toutes les articles de page 254 sont disponibles en 5 couleurs Alle Produkte von Seite 254 sind in 5 Farben bzw. Ausführungen erhältlich Todos los articulos de pagina 254 son disponibles en 5 colores
U
Luce di Wood Wood light Lumière de Wood Schwarzlicht Luz de Wood
Solo art. 891 - 892 Only for art. 891 - 892 Seulement pour art. 891 - 892 Nur für Art. 891 - 892 Solo para art. 891 - 892
255
OUTDOOR LIVING FANTASIA MILLENNIUM
06 256
mm 3,0
OUTDOOR LIVING 01
Lunghezza
197 mm
Length
7 3/4”
02
Lunghezza
197 mm
Length
7 3/4”
03
Lunghezza
223 mm
Length
8 3/4”
04
Lunghezza
174 mm
Length
6 7/8”
05
Lunghezza
175 mm
Length
6 8/9”
06
Lunghezza
197 mm
Length
7 3/4”
07
Lunghezza
133 mm
Length
5 1/4”
10
Lunghezza
235 mm
Length
9 1/4”
11
Lunghezza
235 mm
Length
9 1/4”
Cucchiaio tavola Table spoon Cuillère table Tafellöffel Cuchara mesa
Forchetta tavola Table fork Fourchette table Tafelgabel Tenedor mesa
Coltello tavola Table knife Couteau table Tafelmesser Cuchillo mesa
Cucchiaio frutta Fruit spoon Cuillère dessert Dessertlöffel Cuchara postre
Forchetta frutta Fruit fork Fourchette dessert Dessertgabel Tenedor postre
Coltello frutta Fruit knife Couteau dessert Dessertmesser Cuchillo postre
Cucchiaino caffè Tea spoon Cuillère à café Kaffelöffel Cuchara café
Cucchiaione Cooking spoon Cuillère à légumes Gemüselöffel Cuchara legumbres
Forchettone Cooking fork Fourchette à légumes Fleischgabel Tenedor legumbres
15
Lunghezza
157 mm
Length
6 1/5”
16
Lunghezza
254 mm
Length
10”
20
Lunghezza
198 mm
Length
7 4/5”
21
Lunghezza
195 mm
Length
7 2/3”
22
Lunghezza
233 mm
Length
9 1/6”
23
Lunghezza
233 mm
Length
9 1/6”
40
Lunghezza
185 mm
Length
7 1/4”
42
Lunghezza
290 mm
Length
11 2/5”
43
Lunghezza
277 mm
Length
10 8/9”
Forchettina dolce Cake fork Fourchette à gateaux Kuchengabel Tenedor pastel
Pala per torta Cake trowel Pelle à tarte Tortenheber Pala tarta
Paletta pesce tavola Table fish knife Couteau poisson Fischsmesser Pala pescado
Forchetta pesce tavola Table fish fork Fourchette poisson Fischgabel Tenedor pescado
Cucchiaio insalata a servire Salad spoon Cuillère à salade Salatvorlegelöffel Cuchara ensalada
Forchetta insalata a servire - Salad fork Fourchette à salade Salatvorlegegabel Tenedor ensalada
Mestolino salsa Ladle sauce Cuillère à sauce Saucenlöffel Cacillo salsa
Forchetta per fonduta Fondue fork Fourchette à fondue Fonduegabel Tenedor para fondue
Cucchiaione risotto Vegetable spoon Cuillère à “risotto” Gemüselöffel Cuchara para arroz seco
257
OUTDOOR LIVING COLORI DISPONIBILI AVAILABLE COLORS COULEURS DISPONIBLES VERFÜGBARE FARBEN COLORES DISPONIBLES N Nero Black Noir Schwarz Negro
I Vigogna Vicuna Vigogne Grau Vicuña
V7 Viola Violet Violet Pflaume Violeta
B7 Ciclamino Light mauve Cyclamene Bordeaux Morado
S
H7
Salvia Sage Sauge Salbei Salvia
Lilla Lilac Lilas Lila Lila
W Porcellana China Porcelaine Porzellan Porcelana
P Wengé
I7 Cioccolato Chocolate Chocolat Schokolade Chocolate
m Tabacco Tobacco Tabac Tabak Tabaco
R Rovere sbiancato Bleached wood Chêne Holz eiche Blanqueado
P7 Rosa Pink Rose Pink Rosa
Z7 Rosa pallido Pale rose Rose pâle Zartrose Rosa Palido
C Cobalto Cobalt Cobalt Kobalt Cobalto
B Blu Blue Bleu Blau Azul
M7 Carta da zucchero Sugar paper Papier de Sucre Pastelblau Papel de Azucar
N7 Petrolio Petroleum Pètrole Petroleum Petróleo
258
OUTDOOR LIVING K7 Blu elettrico Electric blue Bleu Electrique Kornblume Azul Electrico
D7 Lavanda Lavendal Lavande Lavendal Lavanda
A Azzurro Light blue Bleu Ciel Azurblau Celeste
X Bordeaux Claret red Bordeaux Bordeaux Burdeos
G Giallo Yellow Jaune Gelb Amarillo
L7 Lime Lime Lime Limone Lima
L Vaniglia Vanilla Vanille Vanille Vainilla
T Tortora Turtle-dove Tourterelle Turteltaube Tortola
S7
V
Rosso Red Rouge Rot Rojo
Verde Green Vert Grün Verde
K Corallo Coral Corail Koralle Coral
C7 Nuovo Corallo New Coral Nouveau Corail Koralle neu Nuevo Coral
F7 Carota Carrot Carotte Mohrrübe Zanahoria
O Arancio Orange Orange Orange Naranja
J Girasole Sunflower Tournesol Sonnengelb Girasol
A7 Mela verde Apple green Vert pomme Apfelgrün Verde Manzana
E Verde acido Acid green Vert acide Pistazie Pistacho
G7 Verde Prato Green Meadow Vert Gazon Wiesengrün Verde Prado
Q7 Oliva Olive-green Olive Olivegrün Oliva
Q Acquamarina Aquamarine Aigue-marine Aquamarin Agua marina
259
Trolleys Carrelli multifunzionali Vasta gamma di accessori disponibili Molteplici finiture Ruote speciali a grandezza maggiorata, fascia in gomma antistatica e antitraccia Angolari rinforzati Logo a richiesta Multifunctional trolleys A complete range of optional accessories Numerous customization choices The oversized wheels are anti-static, won’t leave marks. Reinforced legs Company logo on demand Chariots moltifonctions Compléte dotation d'accessoires disponibles Variété de finitions Roulettes surdimensionnées spéciales, avec bande en caoutchouc synthétique conducteur antitrace Arêtes renforcées Logo à la demande Multifunktioneller Trolley Grosse Auswahl von optionalem Zubehör Grosse Auswahl von Oberflächen- Variationen und Lack-Farben Besonders grossdimensionierte Rollenmitantistatischen Gummireifen, die keinen Abrieb hinterlassen Spezialverstärkte Beine Ihr Firmen-Logo auf Wunsch als Option Carros multifunción Vasta gama de accessorios opcionales Múltiples acabados Ruedas especiales de mayor tamaño, con cinta de goma antistatica y antihuellas Angulares reforzados Logo a solicitud
T R O L L E Y S
BUENOS AIRES
Gueridon
H cm 80 cm 50 x 50
H 31 1/2” 19 3/4” x 19 3/4”
DELUXE
CHIC 011
012
Massello con angolari in acciaio inossidabile 18/10 Solid wood with 18/10 Stainless Steel legs Massif avec arêtes en inox 18/10 Massivholz, Beine mit Edelstahl Rostfrei 18/10 Profilen verblendet Tablero con angulares en acero inox 18/10
013
015
014
Pannello nobilitato laccato lucido Glossy, lacquered, laminated panel Panneaux noble laqués Glänzend, lackierte, laminierte Paneele Tablero chapado lacado brillo
VIP
COLORI 016
017
015
013
011 016
Bianco White Blanc Weiss Blanco
Oro Gold Or Gold Oro
Noce Walnut Noyer Walnuss Nuez
012 017
014
Wengè
Nero Black Noir Schwarz Negro
Massello con angolari in massello Trolley and solid wood legs Panneaux massif avec hanses massif Trolley und Beine komplett aus Massivholz Tablero macizo con angulares macizos
261
T R O L L E Y S
LONDON
Gueridon
H cm 80 cm 60 x 40
H 31 1/2” 23 5/8” x 15 3/4”
H cm 80 cm 80 x 40
H 31 1/2” 311/2” x 15 3/4”
DELUXE
CHIC
031
032
Massello con angolari in acciaio inossidabile 18/10 Solid wood with 18/10 Stainless Steel legs Massif avec arêtes en inox 18/10 Massivholz, Beine mit Edelstahl Rostfrei 18/10 Profilen verblendet Tablero con angulares en acero inox 18/10
033
034
035
Pannello nobilitato laccato lucido Glossy, lacquered, laminated panel Panneaux noble laqués Glänzend, lackierte, laminierte Paneele Tablero chapado lacado brillo
VIP
COLORI
036
037
Massello con angolari in massello Trolley and solid wood legs Panneaux massif Trolley und Beine komplett aus Massivholz Tablero macizo con angulares macizos
262
035
033
031 036
Bianco White Blanc Weiss Blanco
Oro Gold Or Gold Oro
Noce Walnut Noyer Walnuss Nuez
032 037
034
Wengè
Nero Black Noir Schwarz Negro
T R O L L E Y S
HAVANA
H cm 87 cm 50 x 50
H 34 1/4” 19 3/4” x 19 3/4”
DELUXE
CHIC
121
122
Massello con angolari in acciaio inossidabile 18/10 Solid wood with 18/10 Stainless Steel legs Massif avec angle en inox 18/10 Massivholz, Beine mit Edelstahl Rostfrei 18/10 Profilen verblendet Tablero con angulares en acero inox 18/10
123
124
125
Pannello nobilitato laccato lucido Glossy, lacquered, laminated panel with 18/10 Stainless Steel legs Panneaux noble laqués Glänzend, lackierte, laminierte Paneele mit Griffen in Edestahl Rostfrei18/10 Tablero chapado lacado brillo
VIP
COLORI
126
127 125
123
121 126
Bianco White Blanc Weiss Blanco
Oro Gold Or Gold Oro
Noce Walnut Noyer Walnuss Nuez
122 127
124
Wengè
Nero Black Noir Schwarz Negro
Massello con angolari in massello Trolley and solid wood legs Panneaux massif avec angles et hanses massif Trolley und Beine komplett aus Massivholz Tablero macizo con angulares macizos
263
T R O L L E Y S
NIZZA
H cm 87 cm 50 x 50
H 34 1/4” 19 3/4” x 19 3/4”
DELUXE
CHIC
091
092
Massello con angolari e maniglioni in acciaio inossidabile 18/10 Solid wood with 18/10 Stainless Steel handles and legs Massif avec arêtes et hanses en inox 18/10 Massivholz, Beine mit Edelstahl Rostfrei 18/10 Profilen verblendet, Griffe 18/10 Tablero con angulares y asas en acero inox 18/10
093
094
095
Pannello nobilitato laccato lucido Glossy, lacquered, laminated panel 18/10 Stainless Steel handles and legs Panneaux noble laqués Glänzend, lackierte, laminierte Paneele mit Griffen und Beine in Edestahl Rostfrei18/10 Tablero chapado lacado brillo
COLORI Questo carrello comprende un inserto avvitato sul piano ed il relativo secchiello per champagne, art. 599 + art. 589 (colore a vostra scelta). This trolley includes a screwed insert onto the top and the relative champagne cooler, art. 599 + art. 589 (color to your choice). 095
093
091
Bianco White Blanc Weiss Blanco
Oro Gold Or Gold Oro
Noce Walnut Noyer Walnuss Nuez
092
094
Wengè
Nero Black Noir Schwarz Negro
Ce chariot comprend un supplément vissé sur l'étage et le relatif seau à champagne, art. 599 + art. 589 (couleur à votre choix). Dieser Trolley einschl. fixiertem Halter für Weinkühler, art. 599 einschl. Weinkühler mit Einsatz, art. 589 (Farben zu Ihrer Wahl). Esto carro comprende un legajo atornillado sobre el plan y el relativo cubo por champán, art. 599 + art. 589 (color a vuestra elección).
264
T R O L L E Y S
LAS VEGAS
H cm 83 cm 104 x 57
H 32 3/4” 41” x 22 1/2”
H cm 83 cm 124 x 57
H 32 3/4” 48 3/4” x 22 1/2”
DELUXE
CHIC
051
052
Massello con angolari e maniglioni in acciaio inossidabile 18/10 Solid wood with 18/10 Stainless Steel handles and legs Massif avec arêtes et hanses en inox 18/10 Massivholz, Beine mit Edelstahl Rostfrei 18/10 Profilen verblendet, Griffe 18/10 Tablero con angulares y asas en acero inox 18/10
053
054
055
Pannello nobilitato laccato lucido Glossy, lacquered, laminated panel 18/10 Stainless Steel handles and legs Panneaux noble laqués Glänzend, lackierte, laminierte Paneele mit Griffen und Beine in Edestahl Rostfrei18/10 Tablero chapado lacado brillo
VIP
COLORI
056
057
055
053
051 056
Bianco White Blanc Weiss Blanco
Oro Gold Or Gold Oro
Noce Walnut Noyer Walnuss Nuez
052 057
054
Wengè
Nero Black Noir Schwarz Negro
Massello con angolari e maniglioni in massello Trolley and solid wood handles and legs Panneaux massif avec angles et hanses massif Trolley und Beine komplett aus Massivholz Tablero macizo con angulares y asas macizas
265
T R O L L E Y S
BARCELLONA
Cabinet to accomodate serving pieces
H cm 83 cm 104 x 57
H 32 3/4” 41” x 22 1/2”
DELUXE
VIP
071
072
Massello con angolari e maniglioni in acciaio inossidabile 18/10 Solid wood with 18/10 Stainless Steel handles and legs Massif avec angle et hanses en inox 18/10 Massivholz, Beine mit Edelstahl Rostfrei 18/10 Profilen verblendet, Griffe 18/10 Tablero con angulares y asas en acero inox 18/10
076
077
Massello con angolari e maniglioni in massello Trolley and solid wood handles and legs Panneaux massif avec angles et hanses massif Trolley, Beine und Griffe komplett aus Massivholz Tablero macizo con angulares y asas macizas
COLORI
071 076 Bianco White Blanc Weiss Blanco
266
Oro Gold Or Gold Oro
Noce Walnut Noyer Walnuss Nuez
072 077
Wengè
Nero Black Noir Schwarz Negro
T R O L L E Y S
DUBAI
Full-length cabinet for serving pieces
H cm 83 cm 124 x 57
H 32 3/4” 48 3/4” x 22 1/2”
DELUXE
VIP
081
082
Massello con angolari e maniglioni in acciaio inossidabile 18/10 Solid wood with 18/10 Stainless Steel handles and legs Massif avec angle et hanses en inox 18/10 Massivholz, Beine mit Edelstahl Rostfrei 18/10 Profilen verblendet, Griffe 18/10 Tablero con angulares y asas en acero inox 18/10
086
087
Massello con angolari e maniglioni in massello Trolley and solid wood handles and legs Panneaux massif avec angles et hanses massif Trolley, Beine und Griffe komplett aus Massivholz Tablero macizo con angulares y asas macizas
COLORI
081 086 Bianco White Blanc Weiss Blanco
Oro Gold Or Gold Oro
Noce Walnut Noyer Walnuss Nuez
082 087
Wengè
Nero Black Noir Schwarz Negro
267
T R O L L E Y S
DALLAS
H cm 83 cm 104 x 57
H 32 3/4” 41” x 22 1/2”
DELUXE
CHIC
041
042
Massello con angolari e maniglioni in acciaio inossidabile 18/10 Solid wood with 18/10 Stainless Steel handles and legs Massif avec arêtes et hanses en inox 18/10 Massivholz, Beine mit Edelstahl Rostfrei 18/10 Profilen verblendet, Griffe 18/10 Tablero con angulares y asas en acero inox 18/10
043
044
045
Pannello nobilitato laccato lucido Glossy, lacquered, laminated panel 18/10 Stainless Steel handles and legs Panneaux noble laqués Glänzend, lackierte, laminierte Paneele mit Griffen und Beine in Edestahl Rostfrei18/10 Tablero chapado lacado brillo
VIP
COLORI
046
047
Massello con angolari e maniglioni in massello Trolley and solid wood handles and legs Panneaux massif avec angles et hanses massif Trolley und Beine komplett aus Massivholz Tablero macizo con angulares y asas macizas
268
045
043
041 046
Bianco White Blanc Weiss Blanco
Oro Gold Or Gold Oro
Noce Walnut Noyer Walnuss Nuez
042 047
044
Wengè
Nero Black Noir Schwarz Negro
T R O L L E Y S
N E W
N E W
SOLFERINO
H cm 83 cm 104 x 57
H 32 3/4” 41” x 22 1/2”
DELUXE
CHIC
221
222
Massello con maniglioni in acciaio inossidabile 18/10 Solid wood with 18/10 Stainless Steel legs Massif avec hanses en inox 18/10 Massivholz mit Griffen in Edelstahl Rostfrei 18/10 Tablero macizo con asa en acero inox 18/10
223
224
225
Pannello nobilitato laccato lucido con maniglioni in acciaio inossidabile 18/10 Glossy, lacquered, laminated panel with handles in 18/10 Stainless Steel Panneaux noble laqués et hanses en inox 18/10 Glänzend, lackierte, laminiertePaneelemit Griffen in Edelstahl Rostfrei 18/10 Tablero chapado lacado brillo con asa en acero inox 18/10
COLORI
225
223
221
Bianco White Blanc Weiss Blanco
Oro Gold Or Gold Oro
Noce Walnut Noyer Walnuss Nuez
222
224
Wengè
Nero Black Noir Schwarz Negro
269
T R O L L E Y S
MIAMI
H cm 82 cm 80 x 91
H 32 1/4 ” 31 1/2” x 35 7/8” 4
DELUXE
CHIC
106
107
Massello con angolari in acciaio inossidabile 18/10 Solid wood with 18/10 Stainless Steel legs Massif avec angle en inox 18/10 Massivholz, Beine mit Edelstahl Rostfrei 18/10 Profilen verblendet Tablero con angulares en acero inox 18/10
103
104
105
Pannello nobilitato laccato lucido Glossy, lacquered, laminated panel with 18/10 Stainless Steel legs Panneaux noble laqués Glänzend, lackierte, laminierte Paneele mit Griffen in Edestahl Rostfrei18/10 Tablero chapado lacado brillo
VIP
COLORI
101
102
Massello con angolari in massello Trolley and solid wood legs Panneaux massif avec angles et hanses massif Trolley und Beine komplett aus Massivholz Tablero macizo con angulares macizos
270
105
103
101 106
Bianco White Blanc Weiss Blanco
Oro Gold Or Gold Oro
Noce Walnut Noyer Walnuss Nuez
102 107
104
Wengè
Nero Black Noir Schwarz Negro
T R O L L E Y S MANIGLIA Maniglione a scomparsa, regolabile in altezza, per la corretta postura della schiena durante la movimentazione. HANDLE The foldaway handle can be ergonomically adjusted to the height of the user during transport. POIGNÉE Poignée disparible, réglable en hauteur, pour la posture correcte du dos pendant le moveménts. SCHIEBEGRIFF Der einklappbare Schiebegriff kann ergonomisch exakt auf die passende Höhe des Fahrers eingestellt werden, die er zum jeweiligen Transport benötigt. AGARRADOR Agarrador abatible, ajustable en altura, para una corrrecta postura de la espalda durante el uso.
HOT BOX Contenitore Hot Box elettrico a 4 scomparti, con termostato regolabile fino a 90° C. Diametro massimo dei piatti inseribili: 31 cm. HOT BOX Electric Hot Box compartment, 4 compartments with adjustable thermostat up to 194° F. Maximum inner dimension:: 12 1/ ”. 4
HOT BOX Récipient Hot Box électrique aux 4 compartiments, avec thermostat réglable jusqu'à 90° C. Maximum diamètre des plats insertables: 31 cms. HOT BOX Elektrisch betriebene HOT BOX mit 4 Abteilungen, mit jeweils Nutzfläche bis zu 31 cm Durchmesser. Die HOT BOX ist ausgestattet mit einem regelbaren Thermostat bis zu 90° C. HOT BOX Contenedor eléctrico de 4 compartimentos, con termostato ajustable a 90° C. Diámetro máximo de los platos insertables: 31 cm.
PIANO SUPERIORE ESTENSIBILE Piano superiore estensibile “a tavolino”, massima estensione cm. 92 x 80 EXTENDABLE UPPER SURFACE Upper surface can be extended up to 36 1/ ” x 31 1/ ” 4
2
PLAT SUPÉRIEUR EXTENSIBLE Plat supérieur extensible, meilleure étendue cm. 92 x 80. AUSKLAPPBARE TISCHFLÄCHE Die Tischfläche kann durch Ausklappen vergrößert werden auf das Mass von 92 x 80 cm. PLANO SUPERIOR EXTENSIBLE Plano superior extensible, medida total extendida 92 x 80 cm.
271
T R O L L E Y S CASSETTI Cassetti portaposate, portatovaglie, scomparti portabottiglie e bicchieri. DRAWERS Drawers available for cutlery, table cloths and napkins. Compartments for wine bottles, glasses and stemware are also available. TIROIRS Tiroirs portecouverts, portenappes, compartiments portebouteilles et verres. SCHUBLADEN Es sind Schubladen erhältlich für Besteck, Tischwäsche und Servietten. Fächer für Weinflaschen, Becher und Stielgläser sind ebenfalls erhältlich. CAJONES Cajones para cubiertos, servilletas, manteles, y compartimentos para botellas y vasos.
CARATTERISTICHE Alta resistenza, massima maneggevolezza, ruote maggiorate ed antistatiche. FEATURES Durable oversized casters feature maximum maneuverability with nontracking and non-conductive rubber wheels. CARACTÉRISTIQUES Haute résistance, meilleure maniabilité, roues augmentées et antistatiques. BESONDERHEITEN Die groß-dimensionierten, robusten Rollen aus antistatischem GummiMaterial erlauben eine hochgrade Beweglichkeit, selbst bei der Überwindung schwierigster Hindernisse und unterschiedlichsten Bödenbelägen. CARACTERÍSTICAS Alta resistencia, máxima manejabilidad, ruedas grandes y antiestaticas.
110
HOT BOX Contenitore Hot Box elettrico a 4 scomparti, con termostato regolabile fino a 90° C. Diametro massimo dei piatti inseribili: 31 cm. HOT BOX Electric Hot Box compartment, 4 compartments with adjustable thermostat up to 194° F. Maximum inner dimension:: 12 1/ ”. 4
HOT BOX Récipient Hot Box électrique aux 4 compartiments, avec thermostat réglable jusqu'à 90° C. Maximum diamètre des plats insertables: 31 cms. HOT BOX Elektrisch betriebene HOT BOX mit 4 Abteilungen, mit jeweils Nutzfläche bis zu 31 cm Durchmesser. Die HOT BOX ist ausgestattet mit einem regelbaren Thermostat bis zu 90° C. HOT BOX Contenedor eléctrico de 4 compartimentos, con termostato ajustable a 90° C. Diámetro máximo de los platos insertables: 31 cm.
272
T R O L L E Y S
DELUXE - VIP
H cm 5,5
Tutte le versioni Deluxe e Vip hanno la struttura in massello e il piano superiore in massello listellare. Colori optional: faggio, ciliegio, rovere e mogano.
H 2 1/ ”
CHIC
H cm 4 H
La versione Chic è interamente in nobilitato laccato lucido, con il piano superiore di alto spessore. The Chic version has an entirely glossy, lacquered, laminate faced finish with a heavy duty workspace top. La version Chic est tout à fait de panneaux noble laqués, avec le plan supérieur de grande épaisseur. Die Chic-Versionen haben ein gänzlich glänzendes, lackiertes, laminiertes Finish mit einem strapazier fähigen oberen Arbeits-Top. La versión "Chic" es enteramente chapado lacado brillo, y con el plano superior de alto espesor.
15/8”
4
All the wood components for the Deluxe and VIP versions are made from solid wood and the workspace top is made from heavy duty solid Block Wood Available colors: Beachwood, Cherry, Oak and Mahogany Toutes les versions Deluxe et Vip ont la structure en massif et le plan supérieur en massif. Couleurs facultatif: Hêtre, Cerise, Chêne et Acajou. Alle Ausführungen für die Deluxe- und VIP-Versionen sind hergestellt aus massivem Holz und die oberen Arbeitsbereiche aus strapazierfaehigem, solidem Blockholz Verfügbare Farben: Buche, Kirsche, Eiche und Mahagoni
RICAMBI
Todas las versiones "Deluxe" y "Vip" tienen la estructura en tablero macizo y el plano superior en tablero macizo listelar Colores disponibles: Haya, Cerezo, Roble y Caoba cm 15,5 x 7,5 Piastre eutettiche senza evaporatore, disponibili per tutte le H cm 2 cupole: congelate a -21°C, durano fino a tre ore. Eutectic cooling plates without evaporator are available for all of 7 6” x 2 / ” the roll-top covers. Refrigerated to -5,8°F, they will keep cool for H 1” approximately 3 hours. Bacs euthectiques sans evaporateur, sont disponibles pour toutes les lavallières: refrigerée à –21° C, ils durent jusqu'à trois heures. Eutektische Kühlplatten ohne Verdampfer, für alle Roll-top Aufsatz erhältlich: vor dem Gebrauch, im Gefrierschrank mit 21°C abkühlen; damit verfügen Sie über 3 Stunden Kühlleistung. Planchas eutecticas sin vaporizador, disponibles para todas las cúpolas: congeláis à -21°C, duran hasta tres horas.
800
8
ACCESSORI
H cm 29 cm 11 x 11
Campionario colore per sala esposizione Colori disponibili: noce, wengè, bianco, nero e oro.
H 11 3/ ” 4 1/ ” x 4 1/ ”
Color Displayer for show room Available colors: walnut, wenge, gold, black and white.
8
2
2
Couleur Displayer pour show room Couleurs disponibles: Noyer, Wenge, Blanc, Noir et Or. Farben Displayer für Show-Room Erhältliche Farben: Walnuss, Wenge, Weiss, Schwarz und Gold. Color Displayer para sala de exposiciones Colores disponibles: Nogal, Wenge, Blanco, Negro y Oro.
cm 83 x 36 H cm 2
Piano in marmo granito, perfettamente levigato e lucidato. Perfectly ground and polished granite marble top surface. Plan en marbre granulé, parfaitement lissé et poli. 323/ ” x 141/ ” Polierte Granit-Marmor-Platte mit perfekt glatt geschliffeH 1” ner Oberfläche Plano en mármol granito, perfectamente pulido. 4
4
273
T R O L L E Y S
PARIS
H cm 28,5 cm 92 x 47
Cupola refrigerata con piano in marmo Cool roll-top cover with marble tray Lavallière refrigeré avec bac euthectiques et plateau en marbre Kühl-Rolltop-Aufsatz mit Marmorplatte Cúpula refrigerada con plano en mármol
H 111/2” 36 1/2” x 18 1/2”
DELUXE
CHIC
161
162
Massello Solid wood Massif Massivholz Tablero macizo
163
164
165
Pannello nobilitato laccato lucido Glossy, lacquered, laminated panel Panneaux noble laqués Glänzend, lackierte, laminierte Paneele Tablero chapado lacado brillo
COLORI
3 3 3 3 3
274
Piastre eutettiche senza evaporatore sono già inserite nella cupola refrigerata Eutectic cooling plates without evaporator are already inserted into the roll-top cover Bacs euthectiques sans evaporateur sont déjà insérés dans la lavallière Bereits eingelegte Kühlaccus gehören mit zum Lieferumpfang Planchas eutecticas sin vaporizador son ya insertadas en la cúpola refrigerada
165
163
161
Bianco White Blanc Weiss Blanco
Oro Gold Or Gold Oro
Noce Walnut Noyer Walnuss Nuez
162
164
Wengè
Nero Black Noir Schwarz Negro
T R O L L E Y S
WIEN
H cm 28,5 cm 92 x 47
Cupola refrigerata GN 1/1 + 1/2 GN 1/1 + 1/2 cool roll-top cover Lavallière refrigeré avec bac euthectiques GN 1/1 & 1/2 Kühl-Rolltop-Aufsatz Cúpula refrigerada GN 1/1 -1/2
H 11 1/4” 36 1/4” x 18 1/2”
DELUXE
CHIC
141
142
Massello Solid wood Massif Massivholz Tablero macizo
143
144
145
Pannello nobilitato laccato lucido Glossy, lacquered, laminated panel Panneaux noble laqués Glänzend, lackierte, laminierte Paneele Tablero chapado lacado brillo
COLORI
3 3 3 3 3
Piastre eutettiche senza evaporatore sono già inserite nella cupola refrigerata Eutectic cooling plates without evaporator are already inserted into the roll-top cover Bacs euthectiques sans evaporateur sont déjà insérés dans la lavallière Bereits eingelegte Kühlaccus gehören mit zum Lieferumpfang Planchas eutecticas sin vaporizador son ya insertadas en la cúpola refrigerada
145
143
141
Bianco White Blanc Weiss Blanco
Oro Gold Or Gold Oro
Noce Walnut Noyer Walnuss Nuez
142
144
Wengè
Nero Black Noir Schwarz Negro
275
T R O L L E Y S
GRUYERE
H cm 29 cm 63 x 47
Cupola refrigerata GN 1/1 GN 1/1 cool roll-top cover Lavallière refrigeré avec bac euthectiques GN 1/1 Kühl-Rolltop-Aufsatz Cúpula refrigerada GN 1/1
H 11 7/8” 24 7/8” x 18 1/2”
DELUXE
CHIC
261
262
Massello Solid wood Massif Massivholz Tablero macizo
263
264
265
Pannello nobilitato laccato lucido Glossy, lacquered, laminated panel Panneaux noble laqués Glänzend, lackierte, laminierte Paneele Tablero chapado lacado brillo
COLORI
2 2 2 2 2
276
Piastre eutettiche senza evaporatore sono già inserite nella cupola refrigerata Eutectic cooling plates without evaporator are already inserted into the roll-top cover Bacs euthectiques sans evaporateur sont déjà insérés dans la lavallière Bereits eingelegte Kühlaccus gehören mit zum Lieferumpfang Planchas eutecticas sin vaporizador son ya insertadas en la cúpola refrigerada
265
263
261
Bianco White Blanc Weiss Blanco
Oro Gold Or Gold Oro
Noce Walnut Noyer Walnuss Nuez
262
264
Wengè
Nero Black Noir Schwarz Negro
T R O L L E Y S
PRAGA
H cm 29 cm 63 x 47
Cupola refrigerata GN 1/1 GN 1/1 cool roll-top cover Lavallière refrigeré avec bac euthectiques GN 1/1 Kühl-Rolltop-Aufsatz Cúpula refrigerada GN 1/1
H 11 7/8” 24 7/8” x 18 1/2”
DELUXE
CHIC
281
282
Massello Solid wood Massif Massivholz Tablero macizo
283
284
285
Pannello nobilitato laccato lucido Glossy, lacquered, laminated panel Panneaux noble laqués Glänzend, lackierte, laminierte Paneele Tablero chapado lacado brillo
COLORI
2 2 2 2 2
Piastre eutettiche senza evaporatore sono già inserite nella cupola refrigerata Eutectic cooling plates without evaporator are already inserted into the roll-top cover Bacs euthectiques sans evaporateur sont déjà insérés dans la lavallière Bereits eingelegte Kühlaccus gehören mit zum Lieferumpfang Planchas eutecticas sin vaporizador son ya insertadas en la cúpola refrigerada
285
283
281
Bianco White Blanc Weiss Blanco
Oro Gold Or Gold Oro
Noce Walnut Noyer Walnuss Nuez
282
284
Wengè
Nero Black Noir Schwarz Negro
277
T R O L L E Y S
SPARTA
H cm 58 cm 63 x 47
Cupola refrigerata a 2 piani GN 1/1 GN 1/1 cool roll-top cover 2 layers Lavallière refrigeré 2 etages avec bac euthectiques GN 1/1 Kühl-Rolltop-Aufsatz 2-stufig Cúpula refrigerada 2 pisos GN 1/1
H 22 7/ ” 24 7/ ” x 18 1/ ” 8
8
2
DELUXE
CHIC
271
272
Massello Solid wood Massif Massivholz Tablero macizo
273
274
275
Pannello nobilitato laccato lucido Glossy, lacquered, laminated panel Panneaux noble laqués Glänzend, lackierte, laminierte Paneele Tablero chapado lacado brillo
COLORI
4 4 4 4 4
278
Piastre eutettiche senza evaporatore sono già inserite nella cupola refrigerata Eutectic cooling plates without evaporator are already inserted into the roll-top cover Bacs euthectiques sans evaporateur sont déjà insérés dans la lavallière Bereits eingelegte Kühlaccus gehören mit zum Lieferumpfang Planchas eutecticas sin vaporizador son ya insertadas en la cúpola refrigerada
275
273
271
Bianco White Blanc Weiss Blanco
Oro Gold Or Gold Oro
Noce Walnut Noyer Walnuss Nuez
272
274
Wengè
Nero Black Noir Schwarz Negro
T R O L L E Y S
ATENE
H cm 58 cm 63 x 47
Cupola refrigerata a 2 piani GN 1/1 GN 1/1 cool roll-top cover 2 layers Lavallière refrigeré 2 etages avec bac euthectiques GN 1/1 Kühl-Rolltop-Aufsatz 2-stufig Cúpula refrigerada 2 pisos GN 1/1
H 22 7/ ” 24 7/ ” x 18 1/ ” 8
8
2
DELUXE
CHIC
151
152
Massello Solid wood Massif Massivholz Tablero macizo
153
154
155
Pannello nobilitato laccato lucido Glossy, lacquered, laminated panel Panneaux noble laqués Glänzend, lackierte, laminierte Paneele Tablero chapado lacado brillo
COLORI
4 4 4 4 4
Piastre eutettiche senza evaporatore sono già inserite nella cupola refrigerata Eutectic cooling plates without evaporator are already inserted into the roll-top cover Bacs euthectiques sans evaporateur sont déjà insérés dans la lavallière Bereits eingelegte Kühlaccus gehören mit zum Lieferumpfang Planchas eutecticas sin vaporizador son ya insertadas en la cúpola refrigerada
155
153
151
Bianco White Blanc Weiss Blanco
Oro Gold Or Gold Oro
Noce Walnut Noyer Walnuss Nuez
152
154
Wengè
Nero Black Noir Schwarz Negro
279
T R O L L E Y S
RADICE OVALE
NATURAL
NATURAL
WHITE
BLACK 500B
Ogni carrello è un pezzo unico: la radice proviene dai rigogliosi boschi del Nord Italia, raccolta e lavorata dai nostri artigiani dopo la caduta spontanea dell’albero a terra. I cristalli sono temperati, spessore 10 mm.
280
500N
Each trolley is unique: the root comes from the lush forests of Northern Italy, and is collected and processed by our craftsmen after the tree's natural fall. The crystals are 10mm thick and tempered
Chaque table est unique: la racine provient des forêts luxuriantes du nord de l'Italie, récoltées et traitées par nos artisans après la chute spontanée de l'arbre sur le sol. Les cristaux sont tempérés, épaisseur 10 mm.
T R O L L E Y S
BLACK
WHITE
504
Jeder Trolley ist einzigartig: die Wurzel stammt aus den dichten Wäldern von Nord-Italien. Nachdem der Baum auf natürliche Weise zu Fall kam, werden die einzelnen Wurzelstücke von unseren Handwerkern eingesammelt und verarbeitet. Die Glasplatte ist aus Spezialglas mit 10mm Dicke.
505
Cada carro es único: la raíz viene de los exuberantes bosques del norte de Italia, producidas y elaboradas por nuestros artesanos después de la caída espontánea del árbol al suelo. Los cristales son templados, espesor 10 mm.
H cm 83 cm 100 x 57
H 32 3/ ” 39 1/ ” x 22 1/ ” 4
2
2
281
T R O L L E Y S
RADICE RETTANGOLARE
NATURAL
NATURAL
WHITE
BLACK 510B
Ogni carrello è un pezzo unico: la radice proviene dai rigogliosi boschi del Nord Italia, raccolta e lavorata dai nostri artigiani dopo la caduta spontanea dell’albero a terra. I cristalli sono temperati, spessore 10 mm.
282
510N
Each trolley is unique: the root comes from the lush forests of Northern Italy, and is collected and processed by our craftsmen after the tree's natural fall. The crystals are 10mm thick and tempered
Chaque table est unique: la racine provient des forêts luxuriantes du nord de l'Italie, récoltées et traitées par nos artisans après la chute spontanée de l'arbre sur le sol. Les cristaux sont tempérés, épaisseur 10 mm.
T R O L L E Y S
BLACK
WHITE
514
Jeder Trolley ist einzigartig: die Wurzel stammt aus den dichten Wäldern von Nord-Italien. Nachdem der Baum auf natürliche Weise zu Fall kam, werden die einzelnen Wurzelstücke von unseren Handwerkern eingesammelt und verarbeitet. Die Glasplatte ist aus Spezialglas mit 10mm Dicke.
515
Cada carro es único: la raíz viene de los exuberantes bosques del norte de Italia, producidas y elaboradas por nuestros artesanos después de la caída espontánea del árbol al suelo. Los cristales son templados, espesor 10 mm.
H cm 80 cm 80 x 50
H 31 1/ ” 31 1/ ” x 19 3/ ” 2
2
4
283
T R O L L E Y S
RADICE QUADRA
NATURAL
NATURAL
WHITE
BLACK 520B
Ogni carrello è un pezzo unico: la radice proviene dai rigogliosi boschi del Nord Italia, raccolta e lavorata dai nostri artigiani dopo la caduta spontanea dell’albero a terra. I cristalli sono temperati, spessore 10 mm.
284
520N
Each trolley is unique: the root comes from the lush forests of Northern Italy, and is collected and processed by our craftsmen after the tree's natural fall. The crystals are 10mm thick and tempered
Chaque table est unique: la racine provient des forêts luxuriantes du nord de l'Italie, récoltées et traitées par nos artisans après la chute spontanée de l'arbre sur le sol. Les cristaux sont tempérés, épaisseur 10 mm.
T R O L L E Y S
BLACK
WHITE
524
Jeder Trolley ist einzigartig: die Wurzel stammt aus den dichten Wäldern von Nord-Italien. Nachdem der Baum auf natürliche Weise zu Fall kam, werden die einzelnen Wurzelstücke von unseren Handwerkern eingesammelt und verarbeitet. Die Glasplatte ist aus Spezialglas mit 10mm Dicke.
525
Cada carro es único: la raíz viene de los exuberantes bosques del norte de Italia, producidas y elaboradas por nuestros artesanos después de la caída espontánea del árbol al suelo. Los cristales son templados, espesor 10 mm.
H cm 85 cm 50 x 50
H 33 3/ ” 19 3/ ” x 19 3/ ” 8
4
4
285
T R O L L E Y S
TEVERE
H cm 80 cm 80 x 40
H 31 1/ ” 31 1/ ” x 15 3/ ”
302
4
308
Pannello nobilitato in essenza Laminated panel Panneaux noble Lackierte Paneele Tablero lacado
Pannello nobilitato in essenza Laminated panel Panneaux noble Lackierte Paneele Tablero lacado
309
COLORI
Pannello nobilitato in essenza Laminated panel Panneaux noble Lackierte Paneele Tablero lacado
286
2
2
302
308
309
Wengè
Bronzo Copper Cuivre Kupfer Cobre
Castagno chiaro Light chestnut Châtain clair Heile Kastanie Castaño claro
T R O L L E Y S
MISSISSIPPI
H cm 85 cm 98 x 57
H 33 1/ ” 38 5/ ” x 22 3/ ”
332
2
8
8
338
Pannello nobilitato in essenza Laminated panel Panneaux noble Lackierte Paneele Tablero lacado
Pannello nobilitato in essenza Laminated panel Panneaux noble Lackierte Paneele Tablero lacado
339
COLORI
332
338
339
Wengè
Bronzo Copper Cuivre Kupfer Cobre
Castagno chiaro Light chestnut Châtain clair Heile Kastanie Castaño claro
Pannello nobilitato in essenza Laminated panel Panneaux noble Lackierte Paneele Tablero lacado
287
T R O L L E Y S
RENO
H cm 85 cm 50 x 50
H 33 1/ ” 19 3/ ” x 19 3/ ”
322
4
328
Pannello nobilitato in essenza Laminated panel Panneaux noble Lackierte Paneele Tablero lacado
Pannello nobilitato in essenza Laminated panel Panneaux noble Lackierte Paneele Tablero lacado
329
COLORI
Pannello nobilitato in essenza Laminated panel Panneaux noble Lackierte Paneele Tablero lacado
288
2
4
322
328
329
Wengè
Bronzo Copper Cuivre Kupfer Cobre
Castagno chiaro Light chestnut Châtain clair Heile Kastanie Castaño claro
T R O L L E Y S
Alta resistenza al graffio per il normale utilizzo High resistance to scratch for normal use Hautes résistance aux griffures Kratzfest bei normalem Gebrauch. Alta resistencia a las rayas resultantes del uso normal
Idrorepellente non cambia colore a contatto con liquidi e cibi Hydro repellant, it doesn't change colour when in contact with liquids or foods. Matière ne subissant aucunes agressions exterieurs, liquide et autres...... Wasserfest, keine Farbveränderung bei Kontakt mit Flüssigkeiten oder Esswaren. Repelente al agua, no cambia de color al entrar en contacto con líquidos y alimentos.
Ruote speciali a grandezza maggiorata, fascia in gomma antistatica e antitraccia. Ruote e struttura potenziate ad alta portata The oversized wheels are antistatic, won’t leave marks. Wheels and enhanced high-range structure. Roulettes surdimensionnées spéciales, avec bande en caoutchouc synthétique conducteur antitrace. Roues et roulements adaptées en fenction du poid de la table roulante. Besonders grossdimensionierte Rollen mit antistatischen Gummireifen, die keinen Abrieb hinterlassen. Die Rollen und das Gefüge verstärkte sind, um grössere Fähigkeit zu tragen. Ruedas especiales de mayor tamaño, con cinta de goma antistatica y antihuellas. Ruedas y estructura mejoradas de alta capacidad.
289
290
INDICE INDEX INDEX ALPHABETISCHES REGISTER INDICE NUMERI
I n dice AB
Pag
Agitatore Agitatore Boston Allacciatovaglioli Alzata dolci Alzata pane Alzata pesce crudo Alzata portafrutta Alzata portapiatti Alzata torta Ampolla Antipastiera
213 213 141,149,235 79,82,139,156 96 85,93,118,119,120,143 78,79,82,93,139,156 83 80,92,138 81,108,158,159,178,232 142,143,148,151,153,155 180,231,236 67 73,197 120 106,192,247,251,254 243 108 115,178 203 206 89,144
Appoggia chop sticks Appoggia posate Apriostriche Bicchiere Bistecchiera Bottiglia Braciere con griglia Bricco Brocca per acqua Bugia
C Caffettiera Caffettiera termica Candelabro Caraffa per bibite Caraffa termica Carrello portavivande Casseruola Cavatappi Centrotavola Cestino
Cestino Cestino Cestino Cestino
portabonbon portacondimenti portafrutta portapane
Cestino portatovaglioli Cesto porta agrumi Chafing dish Champagnera Chillcup Chop sticks Ciambella termica Ciotola in acciaio Ciotola in legno Ciotola in policarbonato Ciotola in polipropilene Cloche Coffee Design Kit Coffee Urn Colino da cocktail Colonna portasecchiello Colonna portasigari Coltelli Contenitore per bibite Coperchio Coperchio per legumiera e zuppiera Coperchio per piatto ovale Coppa burro Coppa caviale Coppa cocktail e scampi Coppa con piede Coppa crema/potage Coppa intermezzo Coppa in vetro Coppa lavadita Coppa Martini Coppa multiservizio Coppa per champagne Coppa per gelato e/o macedonia Coppa per pinzimonio
82,145,201,202,205,206 207 201,202,205 83,89,144,199 195,250 201,202 261 <> 272,280 <> 288 241,243 174 107,118,119,121,138,188 236 96,97,101,102,103,104 105,107,118,119,123,138 152,153,155,157,172,188 231,235,247 155 129,143,152,169,172 107,139,152,153,155,157 80,96,138,149,151,152 155,235 96,208 96,97,104,155,188,223 231,235 196,198 215,225,228 81,98 67 181 78,97,138,169 123 123,223,248,249 254 83,86,163,168,173 211 197 174 84,94,95,105,123,135,216 217,218,219,220,221,223 106 7 <> 43,71,72,73,120,179 195 86,108,161,162,166 86,166 162 81,98 81,98 81,98 80,85,89,213 166 170 80,108 168 170,251 80,138 85,95,104 98,172,251 181
Pag Coppa per punch Coppa vichyssoise Copripiatto Cremiera Cubetto luminoso LED Cucchiaino da cocktail Cucchiainio per cappuccino Cucchiaino per caviale Cucchiaino sale Cucchiaio agitatore Cucchiaio monoporzione Cucchiaio per bibita Cucchiaio per insalata Cucchiaio per parmigiano Cucchiaio per risotto Cucchiaio per salsa Cucchiaio servire Culla porta champagne Cupola refrigerata
89,213 98,166 161,162,163 106,180,209 229 7 <> 43 209 174 73,192 73,214 69 7 <> 43 7 <> 43,197 7 <> 43 69,73,197,257 7 <> 43,257 7 <> 43,69,73,197 199 274 <> 279
DEF Distributore di latte Distributore di succo di frutta Dosatore sale e pepe Dosatore Espositore per buffet Finger food Forchetta aragosta Forchetta monoporzione Forchetta per bistecca Forchetta per insalata Forchetta per lumache Forchetta servire Forchetta servire pesce Forchettina ostriche Forchettina cocktail Forchettone Formaggiera
Fruttiera
197 197 106 213 188 110 <> 115 73 73,192 71,179 7 <> 43,69,197 73 7 <> 43,69,197 7 <> 43,69,257 7 <> 43 73,192 7 <> 43,69,197 81,99,108,125,129,142 149,151,152,153,155,159 168,232,236 139,152,153,155,157
GIL Glacette termica Golf club mixer spoon Grattugia Gueridon dâ&#x20AC;&#x2122;appoggio Infusiera Insalatiera Inserto per finger food Lasagnera Lattiera Legatovaglioli Legumiera Legumiera escoffier
218 73,214 174 222 195 78,97,108,248,250 115,184 142,148,181 82,145,201,202,205,206 207 141,149,235 86,166 162
MNO Macine Menage
Mestolo Mini burriera Mini casseruola Mini forchetta Mini spoon Mini vaporiera Mini vassoio Misurino cocktail Molla per asparagi Molla per arrosto e verdure Molla per dolci Molla per frutta Molla per ghiaccio Molla per lumache Molla per pane Molla per spaghetti Molla per zucchero Mug Numero da tavola
175 87,99,108,125,129,142 149,151,152,153,155,158 159,232,236 7 <> 43,69,213 87,99 241 73,192 73,192 115 113,188 213 167 167 167 167 167,214 73,167,168 167 167 167,203 249 85,97,144,170,173
I ndice Pag Oliera
87,99,108,125,129,142 149,151,152,153,155,158 159,232,236
PQR Padella Pala per torta Pentola Petit marmite Piano milleusi Piastra ad induzione ed elettrica Piastra eutettica Piattino per burro Piattino per lumache Piattino per mug Piattino per pane Piattino porta monete Piattino sottocoppa Piatto da presentazione
Piatto da torta Piatto ovale Piatto per legumi Piatto per ostriche Piatto pesce Piatto quadrato Piatto rotondo Piatto termico Pietra ollare Pinza aragosta Pinza per antipasti e dolci Pinza per dolci Pinza per servire Pinza per torta Pinza per verdure Pirofile e porcellane Porta badge Porta bastoncini di zucchero Porta bicchieri Porta bottiglie Porta burro e marmellata Porta bustine da zucchero Porta cannucce Porta chiavi Porta condimenti Porta cucchiaini Porta gioie Porta grissini Porta macarons Porta marmellata Porta menĂš Porta numero Porta pane porta grissini Porta pasticcini Porta patatine fritte Porta salatini Porta salse Porta salviettine Porta sapone Porta sigari Porta spazzolini Porta spezie Porta stuzzicadenti Porta toast Porta tovaglioli Porta uovo Porta vivande Portaghiaccio termico Posacenere Posate Presentoire Quarta posata Rechaud Rinfresca macedonia Rinfrescatore per yogurt Rinfrescavino bianco Risottiera
241,243 7 <> 43 69,197 241,243 196,198 232 196 274 < > 279 154,157 168 249 101,157,232 137,213 98 101,103,124,128,140,147 153,154,156,171,184,231 232,235,254 80,92,138 161,162 162 85,118,119,120,143 121,161 80,180 161,162 165 178 73 167 167 167 167 167 143,148,181 173 208 143,149 169,171 87,99,169 82,96,139,208,209 214 142 129,143,152,169,172 213 184 103,171 81,157 87,159 85,97 85,97,144,170,173 103,171 78,79,89,129,139,156,184 170,178 81,248,249 172 209 209 106 213 142,148 81,158,173 170 96,140,148,171,208 169 196,198 94,135,217,218,219,220 103,106,168 7 <> 43,250,256 <> 259 83,89 62 <> 65,115 196,198 85 85,199 218,219 143,148
S Salsiera
Pag Scaldacaffè Scaldavivande Schiaccianoci Scodella lavadita Secchiello per ghiaccio
Secchiello per ghiaccio termico Secchiello per spumante
Segnaposto Servizio per antipasto Servizio per caffè Servizio per caviale Servizio per champagne Servizio per latte macchiato Servizio per olio e aceto Servizio per pinzimonio Servizio per zucchero Set impilabile Set per ceviche Set sale e pepe Shaker Sottobicchiere Sottobottiglia Sottopiatto
Spargipepe Spargisale Spumantiera Stiletto aragosta Street cover Supporto Supporto numero da tavola Supporto secchiello spumante/vino
TVWZ Taglia tartufi Targhette Tazza Tegame Tegamino friggiuova Teiera Teiera termica Tovaglietta americana Vasetto portafiori Vassoio
Vassoio Vassoio Vassoio Vassoio
concavo conto gn ovale
Vassoio quadrato Vassoio rettangolare
Vassoio rotondo Versatore per profumo Versavino Vetrina refrigerata Wok Zuccheriera Zuppiera
166
197 196,198 174 168 84,94,104,105,135,213,21 4215,216,217,218,219,220 221,222,223,228,233,254 94,135,217,218,219,220 84,94,104,105,135,213,21 4215,216,217,218,219,220 221,222,223,225,228,233 254 144,170 81 86,203 98 219 209 87,99,158,159 181 87,156,203 248,249 173 87,99,106,158,159,166 213 131,133,140,147,154,157 131,133,140,147,154,157 235 101,103,124,128,131,133 140,147,153,154,156,171 184,231,232,235,254 99,106,158,166 81,87,99,106,158,159,166 232 215,225,228 73 131,133 180,181 85,97,144,170,173 84,94,95,105,123,135,216 217,218,219,220,221,223
175 85,97,144,170,173 249 241,243 168 82,145,201,202,205,206 207 205 124,128,131,133,184 140,170 77,80,90,91,92,96,97,101 102,103,113,115,119,124 125,128,129,136,137,143 147,149,151,152,153,154 162,163,171,172,184,192 197,208,231,235,247,250 171 103,137 77,90 80,92,101,102,113,119,153 231,235 91,102,113,115,124,125 128,129,136,147,152,184 77,90,91,92,96,97,102,113 124,125,128,129,136,137 147,151,152,153,154,162 163,171,172,184,192,197 208,250 77,91,92,103,143,147,149 151,154,192,247 87 169,199 274 <> 279 243 82,106,145,201,202,205 206,207,208,209 86,166,196,198
I n dex AB
Page
Accessories Afternoon tea stand Amenities tray
73 83 77,90,91,101,102,124,128 137,152,154,161,163,184 231,235 167 73,214 195,250 201,202 215,225,228 213 218 174 131,133,140,147,154,157 235 96,97,101,102,103,104 105,107,118,119,123,138 152,153,155,157,172,188 231,235,247 78,97,123,138,169 80,96,138,149,151 152,155,235 101,157,232 96 167 248,249 274 <> 279 81,98
Asparagus tongs Bar spoon Beverage server Beverage server, insulated Big wine party tub Boston shaker Bottle cooler Bottle opener Bottle stand/coaster Bowl
Bowl, small Bread basket Bread plate Bread stand Bread/Pastry tongs Buffet rack Buffet showcase, cooled Butter cup
C Cafè au lait set Cake server Cake stand Candlestick Carving fork Cash tray Caviar cup Caviar set Caviar spoon Casserole Centerpiece Ceviche set Chafing dish Champagne bucket Champagne holder Charger
Chillcup Chilli mill Chopsticks Chopsticks rest Cigar ash tray Cloche Cloche for wedding cake stand Cocktail measuring cup double Cocktail strainer Coffee cup Coffee Design Kit Coffee dispenser solid alcohol heating Coffee pot Coffee pot, insulated Coffee urn Cookware Cooled juice pitcher Cork screwer Cover Cover for oval meat dish Cover for soup tureen and vegetable dish Creamer Cruet Cruet set
Cup with feet
86,203 7 <> 43 69,197,257 80,92,138 83,89,144,199 7 <> 43,69,197,257 137,213 81,98 98 174 241,243 107,118,119,121,138,188 236 173 196,198 215,225,228 199 101,103,124,128,131,133 140,147,153,154,156,171 184,231,232,235,254 81,98 175 67 67 103,168 83,86,163,168,173 86,173 213 174 249 211 197 82,145,201,202,205,206 207 201,202,205 197 241,243 201,202 174 86,108,161,162,166 162 86,166 106,180,209 81,108,158,159,178,232 87,99,108,125,129,142 149,151,152,153,155,158 159,232,236 80,85,89,213
DEF Dish cover Dome cover for dish
161,162,163 83,86,163,168,173
Page Egg cup Electric heating unit Escargot fork Escargot plate Escargot tongs Eutectic pads Finger bowl Finger food Finger food insert Fish dish Fish serving fork Fish serving knife Flatware Flower vase Food pan Fork, roast Fruit basket Fruit bowl Fruit salad bowl Fruit stand Fruit tongs Frying pan Frying pan for eggs
169 196 73 168 73,167,168 274 < > 279 168 110 <> 115 115,184 121,161 7 <> 43,69,257 7 <> 43,69,257 7 <> 43,250,256 <> 259 140,170 196,198 71,179 107,139,152,153,155,157 96,97,104,155,188,223 231,235 78,97,108,248,250 78,79,82,93,139,156 167 241,243 168
GHI Giant champagne bucket Glass Glass coaster Golf club mixer spoon Grated cheese pot
Grater Gravy boat Gueridon Herbs mill Holder Hors d’oeuvre tray Hors d’oeuvre and pastry pliers Ice bucket
Ice bucket, insulated Ice cream cup Ice tea spoon Ice tongs Intermezzo cup Infuser jug Induction cooker
215,225,228 106,192,247,251,254 131,133,140,147,154,157 73,214 81,99,108,125,129,142 149,151,152,153,155,159 168,232,236 174 166 222 175 78,79,82,83,85,93,96,118 119,120,138,139,143,156 142,143,148,151,153,155 180,231,236 167 84,94,104,105,135,213,214 215,216,217,218,219,220 221,222,223,228,233,254 94,135,217,218,219,220 98,172,251 7 <> 43 167,214 170 195 196
JKL Jam and honey holder Jug Juice dispenser Knife rest Knives Ladle LED Ice cubes Lobster cracker Lobster pick
87,159 195,203,250 197 73,197 7 <> 43,71,72,73,120,179 7 <> 43,69,213,257 229 73 73
MN Meat dish Milk dispenser MIlk pot Mini butter dish Mini casserole Mini fork Mini spoon Mini steamer Mini table stand Mini tray Mixing glass Monoportion fork Monoportion spoon Mug Multipurpose bowl
161 197 82,145,201,202,205,206 207 87,99 241 73,192 73,192 115 173 113,188 213 73,192 69,73,192 249 80,138
I ndex Page Napkin holder Napkin ring Nut-cracker
96,140,148,171,208 141,149,235 174
OP Oil and vinegar set
Oil pourer Oval meat dish Oval dish/china Oyster fork Oyster knife Oyster plate Parmesan spoon Party forks Party spoons Pastry pliers Pastry stand Patè holder Pepper grinder Pepper shaker Perfume drops dispenser Petit four stand Petit marmite Pie pliers Pinzimonio set Plate cover, round Plates Pliers Polycarbonate drinkware Porcelain insert Presentoire Punch bowl
87,99,108,125,129,142 149,151,152,153,155,158 159,232,236 81,108,158,159,178,232 161 181 7 <> 43 120 85,118,119,120,143 7 <> 43 73,192 7 <> 43 167 79,82,139,156 87,99,169 175 99,106,158,166 87 78,80,82,92,136,139,156 196,198 167 181 161,162,163 85,97,144,170,173 73,167,168,203,214 247 <> 251 143,148,181 83,89 89,213
RS Relish dish Room service system Salad bowl Salt and pepper set Salt cellar Salt grinder Salt shaker Salt spoon Salt/Pepper dispenser Sauce boat Sauce bowl Sauce spoon Saucepan Saucer Seafood stand Serving fork Serving pliers Serving spoon Set for Risotti Shaker Show plate
Small spoon Snack server Soapstone Soap tray Soup cup Soup tureen Spaghetti tongs Square tray Stackable tray Stock pot Street cover Sugar bowl Sugar, milk and coffee set Sugar set Sugar tongs Sugar/Tea bags holder
81,248,249 165 78,97,108,248,250 81,87,99,106,158,159,166 232 81,87,99,106,158,159,166 232 175 81,87,99,106,158,159,166 232 73,192 81,87,99,106,158,159,166 232 166 172 7 <> 43,257 241,243 131,133,140,147,154,157 85,93,118,119,120,143 7 <> 43,69,197,257 167 7 <> 43,69,73,197,257 143,148 213 101,103,124,128,131,133 140,147,153,154,156,171 184,231,232,235,254 73,192 81,248,249 178 209 98,166 86,166,196,198 167 91,102,113,115,124,125 128,129,136,147,152,184 90,91 241,243 131,133 82,106,145,201,202,205 206,207,208,209 86,203 87,156,203 167,203 82,96,139,208,209
Page Supreme cup
81,98
T Table grill Table mat Table number Table number stand Tall container Tea cup Tea pot Tea pot, insulated Thermal serving unit Toast rack Toast/Pastry tongs Tongs Toothpick holder Tray
Tray gn Tray, oval Tray, rectangular
Tray, round Tray, square Trolley Truffle slicer
115,178 124,128,131,133,184 85,97,144,170,173 85,97,144,170,173 213 249 82,145,201,202,205,206 207 205 181 170 167 73,167,168,203,214 81,158,173 77,80,90,91,92,96,97,101 102,103,113,115,119,124 125,128,129,136,137,143 147,149,151,152,153,154 162,163,171,172,184,192 197,208,231,235,247,250 77,90 80,92,101,102,113,119,153 231,235 77,90,91,92,96,97,102,113 124,125,128,129,136,137 147,151,152,153,154,162 163,171,172,184,192,197 208,250 77,91,92,103,143,147,149 151,154,192,247 91,102,113,115,124,125 128,129,136,147,152,184 261 <> 272,280 <> 288 175
UVWY Underliner Vacuum jug Vase Vegetable dish Vegetable dish escoffier Vegetable/Meat tongs Vegetable pliers Vichyssoise cup Vinegar dispenser Water pitcher Water pitcher, insulated Wine cooler
Wine cooler stand Wine holder Wok Yogurt cooler
98 201,202 254 86,162,166 162 167 167 98,166 81,108,158,159,178,232 195,206,250 201,202 84,94,104,105,135,213,21 4215,216,217,218,219,220 221,222,223,225,228,233 254 84,94,95,105,123,135,216 217,218,219,220,221,223 169 243 199
I n dex AB
Page
Accessoires Ardoise Batteries de cusine Beurrier Bol
73 178 241,243 81,87,98,99,169 96,97,101,102,103,104 105,107,118,119,123,138 152,153,155,157,172,188 231,235,247 81,98 215,225,228 89,213 118,119,199 78,97,108,248,250 166 81,248,249 80,85,89,213 123 246<>250 254 80,108 80,138 213 197 106 115,178 241,243 222
Bol à caviar Bol à champagne Bol à punch Bol à rafraichir Bol à salade de fruits Bol à sauce Bol à snacks Bol avec socle Bol en bois Bol en polycarbonate Bol en polypropylène Bol en verre Bol universel Boston shaker Bouilleur Borne étouffoir Brasier avec pierres naturelles Brasiére But de canapé
C Cache eau mineral Cafetière Cafetière thermique Carafe Carafe à eau Carafe à eau thermique Cartouches eutectiques Casse-noix Cendrier Cendrier à cigares Centre de table/Compotier Chafing-dish Chandelier Chandelier/bougeoir Chariot Chariot de service Chopsticks Cloche pour plat Cloche pour plat ovale Cloche pour plat rond Cloche support à tartes Coffe Design Kit Coffee Urn Conteneur à thé Coquetier Corbeille
Corbeille à pain Corbeille pour aromatiques condiments Corps de chauffe électrique Coupe à beurre Coupe à caviar Coupe à creme/potage Coupe à crevettes Coupe à fruits Coupe à glace Coupe à intermezzo Coupe à Martini Coupe à punch Coupe à suprême Coupe à vichyssoise Coupe multifonctions Coupe sur pied Coupe thermique à glaçe Coupelle Coupe-truffes
171 82,145,201,202,205,206 207 201,202,205 195,206,252 195,201,202,206,250 201,202 274 < > 279 174 103,106,168 103,106,168 107,118,119,121,138,188 236 196,198 83,89,144,199 89,144 261 <> 272,280 <> 288 91 67 83,86,163,168,173 163 83,86,163,168,173 86,173 211 197 96,139,208,209 169 96,97,101,102,103,104 105,118,119,123,138,152 153,155,157,172,188,231 235,247 80,96,138,149,151,152 155,235 129,143,152,169,172 196 81,98 81,98 166 81,98 98,172,251 98,172,251 170 170,251 89,213 81,98 98,166 80,138 80,85,89,213 172 78,80,81,98,108,138,169 172,223,248,249,250,254 175
Page Couteau à huîtres Couteau à servir poisson Couteaux Couvercle Couvercle légumier Couverts Couvre-plat Crémier Cuiller à bar Cuiller à risotto Cuiller à servir Cuiller à soda Cuillèr cocktail Cuillère à glace Cuillère à parmesan Cuillère à sauce Cuillère à sel Cuillère monoportion Curette à homard
120 7 <> 43,69 7 <> 43,71,72,73,120,179 86,108,161,162,166 86,166 7 <> 43,250,256 <> 259 161,162,163 106,180,209 73,214 69,73,197 7 <> 43,69,73,197,257 7 <> 43 73,214 7 <> 43 7 <> 43 7 <> 43,257 73,192 69,73,192 73
DEF Décapsuleur Distributeur à jus Distributeur à lait Distributeur de serviettes Doseur Douser sel/poivre Ecuelle Etagère Étiquettes Faitout Finger food Fourchette amuse-bouche Fourchette à béquille Fourchette à escargots Fourchette à fromage Fourchette à huîtres Fourchette à rôtis Fourchette à servir Fourchette à servir poisson Fourchette cocktail Fourchette langouste Fourchette monoportion Fromagère
174 197 197 96,140,148,171,208 213 81,87,99,106,158,159,166 232 168 188,248,249 85,97,144,170,173 241,243 110 <> 115 73,192 71,179 73 73 7 <> 43 71,179 7 <> 43,69,197,257 7 <> 43,69,257 73,192 73 73,192 81,99,108,125,129,142 149,151,152,153,155,159 168,232,236
GHIL Glacette thermique Glaçon lumineux Golf crosse pour cocktail Huiliér Huilier/vinaigrier
Lègumier Légumier escoffier Louche
218 229 73,214 81,108,158,159,178,232 87,99,108,125,129,142 149,151,152,153,155,158 159,232,236 86,166 162 7 <> 43,69,213
MNO Marmite traiteur Ménagère
Mesure à alcool, double Mini faitoute Mini marquer de table Mini spoon Mini plateau Mini vaporisateur Moulin à herbes Moulin à piment Moulin à poivre Moulin à sel Mug Numéro de table Ouvre boîte Ouvre-bouteilles
241,243 87,99,108,125,129,142 149,151,152,153,155,158 159,232,236 213 241 173 73,192 113,188 115 175 175 175 175 249 85,97,144,170,173 174 174
I ndex PQ
Page
Panier à fruits Passoire à cocktail Pelle à gâteau / à tarte Petit sous-plat
107,139,152,153,155,157 174 7 <> 43 69,197,257 131,133,140,147,154,157 235 196,198 84,94,95,105,123,135,216 217,218,219,220,221,223 73,167,168,203,214 167 167 167,214 73 167 167 167 167 167 167 167 167,203 167 167 196 168 85,118,119,120,143 101,157,232 121,161 101,103,124,128,140,147 153,154,156,171,184,231 232,235,254 161,162 161,162 77,80,90,91,92,96,97,101 102,103,113,115,119,124 125,128,129,136,137,143 147,149,151,152,153,154 162,163,171,172,184,192 197,208,231,235,247,250 142,143,148,151,153,155 180,231,236 137,213 91,102,113,115,124,125 128,129,136,147,152,184 77,90 80,92,101,102,113,119,153 231,235 77,91,92,103,143,147,149 151,154,192,247 77,90,91,92,96,97,102,113 124,125,128,129,136,137 147,151,152,153,154,162 163,171,172,184,192,197 208,250 241,243 99,106,158,166 143,148,181 213 87,159 81,158,173 143,149 103,171 81,157 78,79,82,93,139,156,184 170,178 209 209 81,248,249 173 169,171 87,99,169 170 213 82,145,201,202,205,206 207 82,96,139,208,209 83,89 62 <> 65,115
Petite marmite Pied pour seau à champagne Pince Pince à asperges Pince à fruits Pince à glace Pince à homard Pince à hors-d’oeuvres et pâtisserie Pince à légumes Pince à pain et pâtisserie Pince à pâtisserie Pince à rôti Pince à servir Pince à spaghetti Pince à sucre Pince à tarte Pince à toast et tarte Plaque à induction Plat à escargots Plat à huîtres Plat à pain Plat à poisson Plat à présentation
Plat oval Plat rond Plateau
Plateau à hors d’oeuvre Plateau à monnaie Plateau carré Plateau gn Plateau ovale Plateau rond Plateau, rectangulaire
Poêle Poivrier Porcelaine Porte brosse à dents Porte confitures Porte cure-dents Porte gobelets Porte gressin Porte macarons Porte petits fours Porte pommes frites Porte savon Porte serviette Porte-appetizers Porte-badge Porte-bouteille Porte-pate/beurre/caviar Porte toast Pot à cuillères Pot à lait Pot à sucre Presentoire Quarta Posata
RS Rafraîchisseur à bouteille
218
Page Rafraîchissoir à yogourt Ravier à parmesan
Rechaud à cafe Reibe Rince doigts
199 81,99,108,125,129,142 149,151,152,153,155,159 168,232,236 197 174 168
S Saladier Salière Saucière Seau à champagne
Seau à glace
Seau à glace, thermique Seau à vin
Service à caviar Set de table Set pinzimonio Set pour ceviche Set salière, poivrier Shaker Soliflore Soupière avec couvercle Sous plat
Sous verre Sous-bouteille Street Cover Sucrier Support Support à tarte Support avec numéro de table Support pour seau à champagne / à vin Support pour toast
78,97,108,248,250 81,87,99,106,158,159,166 232 166 84,94,104,105,135,213,21 4215,216,217,218,219,220 221,222,223,225,228,233 254 84,94,104,105,135,213,21 4215,216,217,218,219,220 221,222,223,228,233,254 94,135,217,218,219,220 84,94,104,105,135,213,21 4215,216,217,218,219,220 221,222,223,225,228,233 254 98 124,128,131,133,184 181 173 81,87,99,106,158,159,166 232 213 140,170 86,166,196,198 101,103,124,128,131,133 140,147,153,154,156,171 184,231,232,235,254 131,133,140,147,154,157 131,133,140,147,154,157 235 131,133 82,106,145,201,202,205 206,207,208,209 180,181 80,92,138 85,97,144,170,173 84,94,95,105,123,135,216 217,218,219,220,221,223 170
TVW Tasse Théière Théière thermique Tire-bouchon Vase à fleurs Verre Verseur de parfum en gouttes Vinaigre Vitrine réfrigérée Wok
249 82,145,201,202,205,206 207 205 174 140,170 106,192,247,251,254 87 81,108,158,159,178,232 274 <> 279 243
A lphabetisch e s R e g i s t e r ABC
Seite
Ascher Ascherständer Auflaufform auf Porzellan Austernöffner Badge-Halter Bargestell Beilagenschale Bierbecher Blumenvase Bonbonsschale Boston Shaker Bowlenlöffel Bratenplatte Bratentopf Bratpfanne Brot Platte Brotkorb
103,106,168 106 181 120 173 248,249 168 251 140,170 155 213 213 161 241,243 241,243 101,157,232 80,96,139,149,151,152 155,235 101,103,149,157,232 188,192 92,192,247 169 154,157 86,203 209 173 196,198 197 85,95,104,215,225,228 199 192,251 175 81,98 174 197
Brotschale Buffet Display Buffet-Tablett Butterdose Butterkühler Café au Lait-Set Cappuccinolöffel Cevicheset Chafing dish Chafing dish besteck Champagner Bowl Champagnerflaschenhalter Champagnerglas Chilimühle Chillcup Cocktailsieb Coffee Urn
DEF Deckel Dessertgestell Dressingbehälter Dressinglöffel Eierbecher-Set Eierlöffel Eierpfanne Einsatz Tablett Eisbecher Eisfrüchtbecher, Isoliert Eisgefäß
Eisgefäß,Isoliert Eislöffel Eisschale Eisschaufel Eiswasserkrug Eiswürfel LED Eiszange Essig-/Ölflasche Essig-/Ölflaschenhalter Essig-/Ölgestell
Essig-/Öl-Menage Ess-Stäbchen Paar Ess-Stäbchen Ablage Etagère Feuerschale Fingerfood-/Vorspeisen-/Butter-Gefäss Fingerschale Fischplatte Flaschenhalter Flaschenteller Fleischgabel Früchtekorb Frühstück Tablett
86,108,161,162,166 83 106,166,180,201,202 203,209 7 <> 43,257 169 7 <> 43 168 115,125,128,184 251 172 84,94,104,105,135,213,214 215,216,217,218,219,220 221,222,223,228,233,254 94,135,217,218,219,220 7 <> 43 98,172,251 7 <> 43 195,206,250 229 167,214 81,108,158,159,178,232 123,129,143,169,172 87,99,108,142,149,151, 152,153,155,158,159,232 236 125,129 67 67 78,79,93,107,139,156 115,178 138 168 161 171 131,133,140,147,154,157 235 71,179 104,105,123,151,223,248 125,128
GHK Gebäckplatte Gebäck- und Servierzange
163 167
Seite Gemüsetopf Getränkekühler Gewürzmenage Gewürzständer Glas Glassflasche Glaskrug Glasschale Glasuntersatz Golf Schleger Gratinplatte Griffschale Grifftablett Grill Pfanne Grissini-Halter Gueridon Happy Spoon Heizelement Hummergabel Hummerzange Kaffeekanne Kaffeekanne, isoliert Kaffeespender Kaffeetablett Kartenhalter Kartoffenbehälter Kartoffellöffel Kasserolle Kaviarkühler Kaviarlöffel Kaviarschale Korkenheber Korkenzieher Kuchen-/Tortenplatte Käsedose
Käsemesser Kühlschale Kühlvitrine
241,243 218,219 159 142,148 106,192,247,251,254 108 195 80,108 131,133,140,147,154,157 73,214 162,163 101,231,235 101,231,235 243 103,107,171 222 69 196 73 73 82,145,201,202,205,206 207 201 197 208 85,97,170 170,178 7 <> 43 243 81,98 174 81,98 174 174 80,92,136,138 81,99,108,125,129,142 149,151,152,153,155,159 168,232,236 73 118,119 274 <> 279
LMN Latte Macchiato-Set Légumier Leuchter Löffelbecher Macaronsträger Marmeladegestell Martini Glass Milchdispenser Milchkaffee-Set Milchkanne Milchkännchen Milch-Kaffee-Zucker-Set Mini Bratentopf Mini Butterdose Mini Gabel Mini Spoon Mini Tablett Mini Verdampfer Mokkaétagère Mug Nussknacher Nussschale
209 86,166,196,198 83,89,144,199 213 81,157 87,159 170,251 197 211 82,145,201,202,205,206 207 106,180,203,209 86,203 241 87,99 192 192 113,186 115 79,89,139,156 249 174 157
OPQ Obstschale
Papierbecherständer Patisserie Tablett Petits Fours-Ständer Pfeffermühle Pfefferstreuer Platten Platzteller
78,80,82,92,97,101,102 103,107,118,119,121,138 151,152,153,155,157,172 188,231,247,250,254 143,149 208,235 78,80,82,92,136,139,156 175 99,106,158,166 80,161,162,180,188 101,103,124,128,131,133 140,147,153,154,156,171 184,231,232,235,254
A lphabetisch e s R e g i s t e r Portionsschöpfer Porzellanschale Presentoire Punchbowl Quarta Posata
Seite
Seite
7 <> 43 143,148,181 83,89 89,213 62 <> 65,115
236 188 82,145,201,202,205,206 207 205 161 83,86,163,168,173 181 144,170,173 85,97,144,170 97,170 214 124,128,131,133,184 170 7 <> 43 69,197 71,179 71,72,179 87 175
RS Reibe Reislöffel Relish-Pickles-Gestell Rotweinwiege Saftdispenser Saftkrug Sahne-/Zucker-Set Sahnegießer Sahnekännchen Salat-/Vorlegebesteck Salatzange Salz- und Pfeffergestell Salzmühle Sauce Set Saucenlöffel Sauciere Schale
Schalenhalter Schlüsselanhänger Schmuckablage/Bonbonträger Schnapsbecher Schneckengabel Schneckenzange Schneckenplatte Serviergestell Serviertablett
Servierwagen Serviettenhalter Serviettenring Set mit Porzellanschale Shot Glass Snackschale Sorbetschale Speckstein Speisekartenhalter Stand für Plastik Platte Steakbesteck Steakmessern Stielkasserolle Suppenmarmite Suppenschöpfer Suppenstation Suppentasse Suppenterrine Street Cover Strohhalm Halter
174 69,73,197,257 81,248,249 169 197 195,250 86,87,203 106,180,209 203 7 <> 43,197,250 167 87,99,158,159,166 175 172 7 <> 43,257 166 96,97,101,102,103,104 105,118,119,123,138,152 153,155,157,172,188,231 235,247 180 142 129,184 251 73 73,167,168 168 83 101,103,124,128,140,147 153,154,156,171,184,231 232,235,254 261 <> 272,280 <> 288 96,140,148,171,208 141,149,235 142,143,148 106 169 170 178 85,97 149 71,179 71,179 241 196,198 7 <> 43,69 196,198 166 86,166,196,198 131,133 214
T Tablett
Tablett Gastronorm Tablett für Stoffservietten Tablett, konkave Tablett, oval Tablett, quadratisch Tablett, rechteckig
Tablett, rund Tafelaufsatz
77,80,90,91,92,96,97,101 102,103,113,115,119,124 125,128,129,136,137,143 147,149,151,152,153,154 162,163,171,172,184,192 197,208,231,235,247,25 77,90 209 171 80,92,101,102,113,119,1532 31,235 91,102,113,115,124,125 128,129,136,147,152,184 77,90,91,92,96,97,102,113 124,125,128,129,136,137 147,151,152,153,154,162 163,171,172,184,192,197 208,250 77,91,92,103,143,147,149 151,154,192,247 107,118,119,121,138,188
Teeglas Teekanne Teekanne, Isoliert Teller Tellercloche Thermische Ringröhre Tischnummer Tischnummernständer Tischnummern-Aufsteller Tischrestebehälter Tischset Toastständer Tortenheber Tranchiergabel Tranchiermesser Tropf-Parfüm Aussteller Trüffel Hobel
UVWY Universalschale Vorlege-/ Aufschnittgabel Vorspeisenplatte Yogurtkühler Warmhalteteller Wasserascher Weinbecher Wein-/Sektkühler
Weinkühler Weinkühlerständer Whisky Becher Wokpfanne
80,123,138 73,192 142,143,148,151,153,155 180,231,236 85,199 165 85,97,103 251 84,94,104,105,135,213,21 4 215,216,217,218,219,220 221,222,223,225,228,233 254 218,219 84,94,95,105,123,135,216 217,218,219,220,221,223 251 243
Z Zahlteller Zahnstocherbehälter Zuckerdose Zuckergestell Zuckerständer Zuckerstangengefäß Zuckerzange
213 81,158,173 82,106,145,201,202,205 206,207,208,209 87,156,203 156 82,96,139,208,209 167,203
I n dice AB
Pág.
Abrebotellas Accessorios Aceitera Apoyo para chopsticks Apoyo para cubiertos Azucarera Azucarero
174 73 81,108,158,159,178,232 67 73,197 82,96,139,208,209 82,106,145,201,202,205 206,207,208,209 143,148 101,103,124,128,131,133 140,147,153,154,156,171 184,231,232,235,254 77,80,90,91,92,96,97,101 102,103,113,115,119,124 125,128,129,136,137,143 147,149,151,152,153,154 162,163,171,172,184,192 197,208,231,235,247,250 171 91,102,113,115,124,125 128,129,136,147,152,184 137,213 77,90 209 77,90,91,92,96,97,102,113 124,125,128,129,136,137 147,151,152,153,154,162 163,171,172,184,192,197 208,250 77,91,92,103,143,147,149 151,154,192,247 80,92,138 241,243 243 181 85 81,98 168 108
Bac rond Bajo plato
Bandeja
Bandeja concavo Bandeja cuadrada Bandeja Bandeja Bandeja Bandeja
cuentas y propinas gn portaservilletas rectangular
Bandeja redonda Bandeja tartas Baterias de cocina & accesorios Bistequera Bobina térmica Bol à salade de fruits Bol para caviar Bol para limpiar dedos Botella
C Cacerola Cafetera Cafetera térmica Calentador de café Calientador à inducciçn Calientador eléctrico Candelabro Carros Cascanueces Cazo Cenicero Cenicero a columna Centro mesa Cesta pan Cesta para fruta Cesto por aromaticos y condimentos Cevichera Chafing-dish Chop sticks Coctelera Coctelera con vaso Coffee Design Kit Colador para cóctel Columna porta cubo champany Contenedor para cafè Contenedor para zumo de fruta Contenedor sobres té Copa caviar Copa cóctel camarones Copa con base Copa de vidrio Copa gazpacho/potage Copa helado y macedonia Copa mantequilla Copa para intermezzo Copa salsa
241,243 82,145,201,202,205,206 207 201,202,205 197 196 196 83,89,144,199 261 <> 272,280 <> 288 174 7 <> 43,69,213 103,106,168 106 107,118,119,121,138,188 236 80,96,103,138,149,151 152,155,235 107,139,152,153,155,157 129,143,152,169,172 173 196,198 67 213 213 211 174 84,94,95,105,123,135,216 217,218,219,220,221,223 197 197 82,96,139,208,209 81,98 81,98 80,85,89,213 80,108 166 98,172,251 81,98 170 166
Pág. Copa soufflé Copa térmica Copa universal Copa vichyssoise Copita Cortador de trufas Cuberteria Cubitera de champaña Cubitera hielo
Cubitera hielo térmica Cubito hielo LED Cubo de champagne gigante Cubo vino
Cubreplatos ovales Cubreplatos, redondo Cuchara arroz Cuchara cocktail Cuchara ensalada Cuchara parmesán Cuchara servir Cucharita cappuccino Cucharita caviar Cucharita mezcladora Cucharita para sal Cuchillo ostras Cuchillo servir pescado Cuchillos Cúpula cubre-platos Cuenco
Cuenco con pedestal Cúpula refrigerada
166 172 80,138 98,166 78,80,81,98,108,138,169 175 7 <> 43,250,256 <> 259 215,225,228 84,94,104,105,135,213,214 215,216,217,218,219,220 221,222,223,228,233,254 94,135,217,218,219,220 229 95,215,225,228 84,94,104,105,135,213,214 215,216,217,218,219,220 221,222,223,225,228,233 254 162,163 161,162,163 69,73,197 7 <> 43 7 <> 43,69,197 7 <> 43 7 <> 43,69,73,197 209 174 73,214 73,192 120 7 <> 43,69 7 <> 43,71,72,73,120,179 83,86,163,168,173 78,97,101,102,103,108,123 138,139,149,169,188,231 235,247,248,249,250,254 80,97 274 <> 279
DEF Dispensador Dosador sal/pimienta Ensaladera Entremesera Finger Food Florero Frutero Fuente de marisco Fuente oval Fuente para Lasagne Fuente pescado
188 81,87,99,106,158,159,166 232 78,97,108,248,250 142,143,148,151,153,155 180,231,236 110 <> 115 140,170 78,79,82,93,139,156 85,118,119,120,143 161,162 142,148,181 121,161
GHJIL Golf club cucharita coctél Gueridon Hoguera con piedras naturales Huevera Jarra Jarra agua Jarra leche Jarra térmica Jarrita lechera Joyero Juego azucar Juego cafè au lait Juego leche, cafè y azucar Individual en madera Individual en goma Inserto por finger food Lavadedos Legumbrera Legumbrera escoffier
73,214 222 115,178 169 203 195,250 82,145,201,202,205,206 207 201,202 106,180,209 184 87,203 86,203 86,203 124,128,184 131,133 115,184 168 86,166 162
MNO Mantèl individual Mantequillera Marmeladero Medida bar, doble
124,128,131,133,184 87,99,169 87,159,169 213
I ndice Mini bandeja Mini cacerola Mini spoon Mini tenedor Mini vaporizador Molinillo chile Molinillo hierbas Molinillo pimienta Molinillo sal Mug Número de mesa
Pág.
RS
Pág.
113,188 241 73,192 73,192 115 175 175 175 175 249 85,97,144,170,173
Rallador Refrigerador para yogurt Rompenueces Salero y pimentero
174 85,199 174 81,87,99,106,158,159,166 232 166 188 209 98 219 181 142,148,181 172 142,148 81,248,249 141,149,235 86,166,196,198 83 180,181 131,133
PQ Pala para tarta Pala pescado Palillero Panera Pedestal para tarta Petit marmite Pimentero Pinza asados y verduras Pinza azucar Pinza caracoles Pinza entremeses y pasteles Pinza espagueti Pinza espárragos Pinza frutas Pinza hielo Pinza pan y pasteles Pinza pasteles Pinza pasteles y tostadas Pinza servir Pinza verduras Pinzimonio Pizarra Plancha refrigerada Platillo para mantequilla Platito bajo botellas Platito bajo vasos Plato caracoles Plato de presentación
Plato huevos Plato ostras Plato para pan Plato térmico Ponchera Porcelana Porta bastoncillos de pan Porta botellas Porta cepillo de dientes Porta cucharitas Porta dulces Porta jabón Porta informaciones Porta macaron Porta numero de mesa Porta palillas Porta patatas fritas Porta pescado Porta servilletas Porta tarjeta Porta tostadas Porta vasos Portallaves Portapan Portaplatos de plastica Posabotella Posavaso Posavaso por mug Presentoire Puerto paté/mantequilla/caviar Quarta Posata Quesera
7 <> 43 69,197 7 <> 43,69 81,158,173 80,96,138,149,151,152 155,235 80,92,138 196,198 99,106,158,166 167 167,203 73,167,168 167 167 167 167 167,214 167 167 167 167 167 181 178 274 < > 279 87,99 131,133,140,147,154,157 235 131,133,140,147,154,157 168 101,103,124,128,140,147 153,154,156,171,184,231 232,235,254 168 85,118,119,120,143 101,157,232 166 89,213 143,148,181 103,107,171 169,171,199 213 213 78,79,89,129,139,156,184 209 85,97 81,157 85,97,144,170,173 214 170,178 85,93,118,119,120,143 96,140,148,171,208 173 170 143,149 142 103,107,171 149 131,133,140,147,154,157 235 131,133,140,147,154,157 249 83,89 81,98 62 <> 65,115 81,99,108,125,129,142 149,151,152,153,155,159 168,232,236
Salsera Servicio para buffet Servicio para cafè con leche Servicio para caviar Servicio para champagne Servicio para ensaladas Servicio para Lasagne Servicio para salsa Servicio por aromaticos y condimentos Servicio por entremes Servilletero Sopera Soporte platos Soporte multi usos Street cover
TVW Tapa Tapa legumbrera y sopera Tarjetas Tazas Tenedor caracoles Tenedor cocktail Tenedor diápason Tenedor ensalada Tenedor langostas Tenedor ostras Tenedor pescado Tenedor servir Tetera Tetera térmica Vaso Versador de perfume en gotas Vinagrera Vinagreras con saleros
Wok
86,108,161,162,166 86,166 85,97,144,170,173 249 73 73,192 71,179 7 <> 43,69,197 73 7 <> 43 7 <> 43,69 7 <> 43,69,197 82,145,201,202,205,206 207 205 106,192,247,251,254 87 81,108,158,159,178,232 87,99,108,125,129,142 149,151,152,153,155,158 159,232,236 243
I n dex Pag 44 011 012 013 014 015 016 017 025 031 032 033 034 035 036 037 041 042 043 044 045 046 047 047 048 049 051 052 053 054 055 056 057 071 072 076 077 081 082 086 087 091 092 093 094 094 095 098 099 101 102 103 103 104 105 105 106 106 107 121 122 123 124 125 126 127 131 136 137 138 139 140 141 141GN 141 142 143 143 144 144GN 144
73 261 261 261 261 261 261 261 174 262 262 262 262 262 262 262 268 268 268 268 268 268 268 174 174 174 265 265 265 265 265 265 265 266 266 266 266 267 267 267 267 264 264 264 264 172 264 172 254 270 270 156 270 270 157 270 157 270 270 263 263 263 263 263 263 263 171 208 91 91 91 91 90 90 275 275 97 275 90 90 275
Pag 145 146 146GN 151 151 152 153 154 155 161 162 163 164 164 165 165 166 168 169 186 199 201 202 203 204 205 206 206 208 208 209 210 211 220 221 222 223 224 225 225 229 230 231 232 233 235 235G 235 236 236 238 241 242 242G 24202G 243 245 247 247 250 251 252 252G 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 262 262G 26202G 26203G 26204G 263 263 264
275 90 90 197 279 279 279 279 279 274 274 274 151 274 151 274 151 151 151 151 154 154 154 154 157 96 96 208 157 157 154 154 163 89 269 269 269 269 173 269 172 172 161 171 161 121 121 162 162 199 163 161 107 120 120 161 163 83 163 91 161 118 118 163 97 89 91 89 89 97 178 276 119 276 119 120 120 120 162 276 162
Pag 264 265 265 266 267 268 269 270 271 272 272 273 273 274 275 280 281 281 282 282 282 283 284 285 287 288 289 289 292 293 294 295 296 297 298 301 301A 301B 301C 302 304 305 306 307 308 308 309 309 310 312 313 314 315 316 317 319 320 321 322 323 324 325 327 328 329 331 332 332 333 334 335 336 337 338 339 350 350 352 354 355 356
276 96 276 162 162 163 161 96 278 165 278 165 278 278 278 173 173 277 115 178 277 277 277 277 92 92 170 178 156 156 156 92 92 92 92 98 98 98 98 285 159 147 149 149 149 285 148 285 149 148 147 171 147 147 149 147 147 149 287 147 148 148 148 287 287 153 153 286 153 153 153 153 153 286 286 158 232 232 169 169 172
Pag 361 362 363 364A 364B 364T 366 367 370 371 380 381 382 406 407 408 409 410 411 411 412 413 414 438 438 439 439 446 447 448 462 464 466 473 485 497 498 499 500B 500N 502 503 504 504 505 505 506 507 508 509 510 510B 510N 510ST 511 512 513 514 514P 514S 515 516 516 517 518 520 520B 520N 522 524 525 525 526 527 528 530 531 533 534 535 536
205 205 205 205 205 205 205 205 221 221 214 214 214 152 152 152 152 152 145 152 145 145 145 104 215 104 215 170 175 171 175 175 175 174 120 158 99 209 280 280 155 169 169 281 152 281 99 99 158 158 158 282 282 158 166 159 99 283 106 106 283 96 208 254 96 113 284 284 155 285 99 285 113 251 168 115 251 251 251 251 251
Pag 538 542 543 543N 544 545 546 547 548 549 549 549 550 551 552 553 554 555 555N 556 557 558 558G 558V 559 560 560 561 562 562G 562V 563 563 564 565 566 567 568 569 570 570 571 572 572A 572 574 575 576 577 578 579 580 581 582 582 583 584 585 588 588P 590 591 591P 592 593 594 594 595 596 596 597 597 598 598 598 599 599 599 599 600 601
250 250 251 192 169 213 213 213 213 113 188 188 249 213 249 247 247 247 192 250 102 102 119 119 103 103 188 102 102 118 118 102 188 102 108 108 103 103 103 106 180 106 108 108 178 180 180 181 108 108 181 181 180 180 181 181 108 108 247 192 249 247 192 249 249 180 209 209 104 223 105 222 105 222 225 104 123 223 223 250 159
Pag 602 603 604 605 606 607 608 609 609B 611 612 612B 613 613B 614 614B 615B 616AC 616B 616BAC 617 617B 620 621 622 623 624 624P 627B 630B 631 632 633 634 635 639 641 642 643 644 644P 645 646 647 648 649 651 652 653 654 657 658 660 661 662 663 664 665 666 666A 666B 666C 666C 666E 666E 666F 666F 666G 666G 666H 666I 666W 666Z 668 668 669 669 670 671 672 675
159 159 159 248 249 105 104 101 231 159 101 231 101 231 101 231 232 101 232 232 101 231 178 202 202 202 202 202 232 231 206 206 206 206 206 203 201 201 201 201 201 201 202 201 202 203 207 207 207 207 85 229 219 213 218 218 218 213 218 219 123 105 223 94 220 84 216 135 217 221 95 222 222 94 220 94 220 218 170 219 171
I ndex Pag 675P 676 678 679 680 681 682 683 684 685 685 686 686 688 688 689 689 691 700 700 701 702 703 704 704 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 719 720 721 722 723 725 726 727 729 730 730 731 732 736 741 751 752 771 771 772 773 774 775 777 778 779 779 782 787 787 788 788 789 789 791 791 791 791 791AC 791AC 791AC 791AC 791E 792 792
171 218 219 219 219 219 195 214 214 95 215 95 215 104 215 104 215 195 178 208 166 99 209 96 208 209 169 213 173 169 169 98 98 98 157 154 106 169 172 98 98 98 170 170 213 104 228 166 166 166 168 168 168 167 203 167 167 167 167 167 167 167 168 166 125 129 124 128 124 128 115 124 128 184 115 125 129 184 113 124 128
Pag 792 793 793 794 794 795 795 795 796 796 796 799 800 801 802 802 802 802 803C 804 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 817 819 820 825 826 827 828 830 831 833 834 836 837 838 839 840 841 842 843 843 843 844 846 847 848 848 849 851 852 856 856 858 860 861 862 863 863 864 866 870 871 886 888 891 892 899 899 899B 901 902
184 125 129 125 129 124 128 184 124 128 184 123 136 136 129 136 184 184 211 123 129 137 137 136 136 136 137 142 142 140 140 142 143 143 142 138 138 138 139 143 140 97 143 142 140 140 139 138 139 135 155 217 155 140 139 139 155 157 143 143 135 217 138 138 137 137 97 137 97 144 103 107 254 254 254 254 105 228 233 170 178
Pag 902 903 904 905 905P 906 907 909 909 909B 910 910 910B 911 912 912 912B 913 922 935 936 937 938 939 939 940 940 941 941 942 943 944 945 946 947 949 950 951 952 953 954 956 957 958 959 960 961 962 963 963GN 964 965 966 967 968 969 970 971 972 972 972P 972P 973 973 973P 973P 974 975 976 976C 976S 977 978 980A 980B 981A 981B 982 983 984 985
208 170 168 171 171 67 97 105 228 233 105 228 233 168 105 228 233 173 87 81 86 80 80 86 203 86 203 213 214 87 87 86 86 86 87 85 78 82 82 82 82 168 82 80 80 80 80 80 77 77 77 77 77 77 81 81 81 81 84 216 84 216 84 216 84 216 83 81 81 81 81 78 79 79 79 78 78 82 85 83 83
Pag 986 987 988 989 994 994C 995A 995B 996 998 999C 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1006 1007 1008 1009 1010 1801 1811 1811 1821 1821 1831 1841 1851 2101 2111 2121 2131 2151 2162 2178 2179 2180 3200 3201 3202 3300 3301 3302 3403 3404 3405 3503 3504 3505 3600 3601 3602 7001B 7002B 7003A 7003B 7004A 7004B 7011 7011 7011E 7011E 7012 7060 7061 7062 7063 7064 7071 7072 7073 7086 7087 7088 7088A 7089 7089A 7090 7092
85 85 87 83 97 173 85 85 170 169 106 235 235 235 235 235 236 256 236 236 236 236 241 241 241 241 241 241 241 241 243 243 243 243 243 243 243 243 243 133 133 133 133 133 133 131 131 131 131 131 131 133 133 133 93 93 156 156 93 93 188 188 192 188 192 89 144 144 144 144 89 89 89 198 198 198 198 198 198 199 83
Pag 7092 7093 7093 7094 7094 7199 7199A 7199B 7199C 7201 7201A 7201B 7201C 7204 7206 7208 7999 20705 22004 24202 26202 26203 26204 31802 51610 52922 53706 53706 53706 53712 53712 53712 56022G 56022V 56422G 56422V 58912 58922 58928 58928W 59870 61739B 67301 67301 67304 67304 67701 67704 68702 68703 69202 69203 81601 81602 81603 81604 81605 81606 84501 84501 84504 84504 85301 85302 85303 85401 85402 85403 94003 94003 94004 94004 94005 94005 97803 98402 200779 290576 430491 430491SS 430502
199 83 199 83 199 196 196 196 196 196 196 196 196 197 197 197 199 155 246 107 107 107 107 148 96 113 113 188 188 113 188 188 119 119 118 118 248 248 248 223 225 232 94 220 94 220 218 218 195 195 195 195 141 141 141 141 141 141 135 217 135 217 144 144 144 142 142 142 87 203 87 203 86 203 79 83 73 181 159 159 99
Pag 430502SS 430510SS 430511SS 430603 10001108 10001108 10001109 10001110 10001110 10001111 10001111 10001115 10001116 10001116 10001120 10001121 10001122 10001122 10001123 10001123 10001124 10001125 10001126 10001127 10001128 10001128B 10001128N 10001128O 10001128S 10001129 10001129 10001131 10001136 10001136 10001137 10001138 10001139 10001140 10001141 10001142 10001142 10001143 10001144 10001144 10001144 10001144B 10001144N 10001144O 10001144OS 10001145 10001145 10001146 10001147 10001150 10001150 10001151 10001175 10001175 10101136 10101136 10131140 10141136 10141136 10201136 10201136 10201143 10201144 10231136 10231136 10341136 10341136 10521108 10521131 10701136 10711136 TU0687G TU0692V
99 158 166 159 174 192 69 69 197 69 197 69 69 197 69 69 69 197 69 197 69 73 73 69 66 66 66 66 66 65 115 192 70 179 73 73 73 73 69 69 197 73 71 72 179 72 72 72 72 71 179 179 73 73 214 213 73 197 71 179 166 71 179 71 179 73 209 71 179 71 179 73 73 71 71 195 195
N. 11 H&R 07/2016
25065 LUMEZZANE - BRESCIA - ITALIA - VIA MONTNI 176 TEL. 0308921441 - FAX 0308925075 - MEPRA@MEPRA.IT WWW.MEPRA.COM
LA MEPRA SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORRE MODIFICHE TECNICHE SENZA PREAVVISO - THE COMPANY RESERVES THE RIGHT TO MAKE TECHNICAL CHANGES WITHOUT NOTICE