Newsletter WBA.COM

Page 1

Newsletter

Argentina - Buenos Aires

Nro 18 - Julio 2012 Buenos Aires - Argentina

Seguinos en Facebook: Centros de información turística de Buenos Aires

Seguinos en Twitter: @welcome_ba

Distribución gratuita/Free E.V.T. Leg. 12.516 Disp. 0423

Caminito

Barrio La Boca

Viajes / Travel Las mejores opciones en viajes. The best options to travel. PAG. 2 a 5

Paseos / Tours • Tigre + Delta + Boat • City Tour • Tour por los estadios • Temaiken PAG. 6 a 12 • Bike Tours

Gastronomía Las mejores opciones gastronómicas en Buenos Aires. The best gourmet options in BA PAG. 32 a 35

• City Map • Promociones • Esparcimiento • Noche de Bs. As. • Hotelería • Sección Gay Friendly Tango Show

Buenos Aires Bus

Fiesta Gaucha

Tourist Information Center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com

1


Argentina - Buenos Aires

Destino Argentina Argentine destiny

MENDOZA Sommelier medium 3 días / 2 noches • Trf / in-out • Hotel 3* c/Des - w/Brtf • Exc. Tour a la bodegas (HD) / Wine tour

USD

180

Base doble

Dolares

USD

235

Base single

Dolares

• Consultar por ticket Bus o avión VIGENCIA: 01/07/2012 al 30/09/2012

IGUAZU

Mágica naturaleza 3 días / 2 noches

• Trf / in-out • 2 noches hotel 3* con desayuno y cena • Excursión Cataratas Argentinas (FD) y Brasileras (HD) S/entradas.

USD

205

Base doble

Dolares

USD

255

Base single

Dolares

• Consultar por ticket Bus o avión

VIGENCIA: 01/07/2012 al 30/09/2012

SALTA

Un paseo por la historia 3 días / 2 noches

• Trf / in-out • 2 noches hotel 3* con desayuno • Excursión Humahuaca (FD)

USD

180

Base doble

Dolares

USD

260

Base single

Dolares

• Consultar por ticket Bus o avión

VIGENCIA: 01/07/2012 al 30/09/2012

2

Tourist Information center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com


Argentina - Buenos Aires

CALAFATE

BARILOCHE

Glaciar P. Moreno

Montañas y Lagos

3 días / 2 noches

3 días / 2 noches

• Trf / in-out • 2 noches hotel 3* con desayuno • Excursión al Glaciar Perito Moreno c/entrada (FD)

USD

220

Base doble

Dolares

USD

305

Base single

Dolares

• Consultar por ticket Bus o avión VIGENCIA: 01/07/2012 al 30/09/2012

Ciudad Austral

3 días / 2 noches

Base doble

Dolares

USD

Base doble

Dolares

215

Base single

Dolares

• Consultar por ticket Bus o avión VIGENCIA: 01/07/2012 al 30/09/2012

• Traslados in/out • 02 noches Hotel 3* con desayuno • Exc. Full day a Península Valdés (FD).

USD

245

Base single

Dolares

• Consultar por ticket Bus o avión VIGENCIA: 01/07/2012 al 30/09/2012

TIGRE

220

Base doble

Dolares

USD

290

Base single

Dolares

• Consultar por ticket Bus o avión VIGENCIA: 01/07/2012 al 30/09/2012

SKI

2 días / 1 noches • 1 noche de aloj. en hab Standard con desayuno buffet • Traslado fluvial desde estación Fluvial de Tigre • 2 almuerzos y 1 cena con bebidas sin alcohol en las comidas • Acceso al Spa : sauna húmedo y seco, piscina cubierta, jacuzzi ,sala de relax, gimnasio • Ingreso 1 pm – Egreso de la isla domingo 5 pm.

356

USD

LAS LEÑAS

Hotel Delta Eco Spa Tigre

USD

165

3 días / 2 noches

• Trf / in-out • 2 noches hotel 3* con desayuno • Exc. Tour al Parque Nacional c/ entrada (HD)

175

USD

PENINSULA VALDES

USHUAIA

USD

• Trf / in-out • 2 noches hotel 3* con desayuno • Excursión Circuito chico (HD) - Cerro Catedral (HD)

Hotel Escorpio Nuestros ski pack incluyen: • Media Pensión (desayuno y cena sin bebidas). • Libre uso de las instalaciones del hotel. • 08/06/03 días de Medios de elevación ilimitados segun ski pack a elegir. • Traslados privados dentro del valle. • Seguro medico del esquiador y coordinacion permanente. (Precio p/persona base 2). ADICIONAR BUS EJECUTIVO: USD 254

Base doble

Dolares

julio 755 EXTRA-WEEK 5 Noches USD 1237 SKI-WEEK 7 Noches USD 1922 MINI-WEEK 2 Noches USD

Agosto 690 USD 1269 USD 1615 USD

Setiembre 612 USD 1003 USD 1397 USD

VIGENCIA: 01/07/2012 al 30/09/2012

Tourist Information Center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com

3


Argentina - Buenos Aires

Destino Uruguay

Uruguay destiny

COLONIA

COLONIA

Del Sacramento

Full Day

2 días / 1 noche

1 día

• Barco a Colonia • Transfer de entrada y salida • City Tour en Colonia • 1 noche hotel 3* con desayuno en Colonia

• Barco rápido ida y vuelta Colonia Express • City Tour • Almuerzo sin bebidas

USD

135

Lun. a vier.

Dolares

USD

145

Sáb.y Dom.

Dolares

USD

250

Base doble

Dolares

USD

320

Base single

Dolares

VIGENCIA: 01/07/2012 al 30/09/2012

VIGENCIA: 01/07/2012 al 30/09/2012

MONTEVIDEO Full Day 1 día • Barco rápido ida y vuelta • City Tour • Descuentos en restaurantes

USD

245

Dolares

VIGENCIA: 01/07/2012 al 30/09/2012

COLONIA

1/2 DIA EN COLONIA

MONTEVIDEO 2 días / 1 noche

PROMO • ½ Día en colonia promo (lun-vier) • Salida 13.50hs regreso 20.45hs • Barco rapido i/v • Walking tour

• Barco a Colonia • City Tour en Colonia • Bus Colonia/Montevideo i/v • 1 noche hotel 3*con Des. en Montevideo

USD

260

Base doble

Dolares

USD

340

VIGENCIA: 01/07/2012 al 30/09/2012

4

Base single

Dolares

USD

80

Dolares

VIGENCIA: 01/07/2012 al 30/09/2012

Tourist Information center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com


Argentina - Buenos Aires

Otros destinos World destiny

RIO DE JANEIRO

ISLA MARGARITA

8 días / 7 noches

9 días / 8 noches

• Pasajes Aéreos Buenos Aires/Río/Buenos aires volando con Tam. • 7 noches de alojamiento en hotel SAVOY OTHON CON DESAYUNO • Traslados Aeropuerto/Hotel/Aeropuerto.

• Aéreo ida y vuelta • Trf / in-out • 8 Noches De Aloj. Hotel Portofino All Inclusive + Assist Card (Con Seguro De Cancelación Any Reason) • No Incluye Taxs Aereas Ccs/ Pmv (Aprox U$S 8) Y Ccs/Eze (Aprox U$S 35)

PRECIO POR PERSONA EN EFECTIVO DESDE (PROMO CASH FROM):

USD

1099

Base

USD

Dolares

VIGENCIA: 01/07/2012 al 30/09/2012

Disney Caribbean Beach Resort

8 Días / 7 noches • 07 noches de alojamiento • Pase Básico Magia A Tu Manera de 7 días • Transportación gratuita en Walt Disney World Resort • Horas Mágicas Extras • Además 1 semana de auto compacto All Inclusive (MF) No incluye aéreos.

• 03 noches hotel panamericano con desayuno • City tour

PROMO DESCUENTOS HASTA 35% OFF HOTEL -

• Consultar por ticket Bus o avión PRECIO POR PERSONA EN EFECTIVO DESDE (PROMO CASH FROM):

USD

175

Dolares

Base doble

Dolares

DISNEY

4 Días / 3 noches

Base doble

1506

VIGENCIA: 01/07/2012 al 30/09/2012

SANTIAGO DE CHILE • Trf in out

PRECIO POR PERSONA EN EFECTIVO DESDE (PROMO CASH FROM):

USD

250

VIGENCIA: 01/07/2012 al 30/09/2012

Base single

Dolares

Consultar tarifas.

Precio por persona en base Family Plan: 02 adultos y 02 menores de 09 años

725

compartiendo habitación. BONIFICACION INCLUIDA EN LA TARIFA.

USD

Dolares

VIGENCIA: 01/07/2012 al 30/09/2012 Tarifas sujetas a modificación sin previo aviso. Adicionar USD25 por cargos de reserva

Tourist Information Center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com

5


Argentina - Buenos Aires BUS TURISTICO / TOURIST BUS La mejor forma de conocer Buenos Aires. The best way to know Buenos Aires.

BIKE TOURS

CASH 10% off

• Buenos Aires Diferente / Different Buenos Aires: Retiro, Puerto Madero, Reserva Ecológica, La Boca, San Telmo, Plaza de Mayo. Duración / Length 3 1/2 - 4 hs. Desde / From: USD 40.• Recoleta - Palermo. Duración / Length 3 1/2 hs. Desde / From: USD 40.• Tigre - San Isidro. Duración 5 hs. Desde / From: USD 50.Todos los días de 9.30 a 14 hs. / Every day at 09.30 am & 2 pm.

• • • •

20 paradas en principales puntos de la Ciudad. Sistema Hop On - Hop Off. Frecuencia cada 30 minutos. Audio disponible en 10 idiomas.

• • • •

20 stops at the most attractive points of the city. Hop On - Hop Off. 30 minutes frequency Available Audio in 10 languages.

Horario desde 8.40hs hasta 19hs. Time table from 8.40 am until 7 pm.

Price Adults: Children: 0 to 3:

24hs

USD 20.- USD 12.Free

48hs

USD 25.USD 14.Free

Adquiera su ticket en / Buy your ticket: Florida 1095 / Corrientes 980

ZOO LUJAN A 60 km de nuestra ciudad se encuentra la localidad de Luján. Los invitamos a disfrutar de la esencia de este mágico lugar combinando tradición, cultura y religión, conociendo su Basílica y el maravilloso zoológico que permite la interacción con los animales. 60 km away from the city is located the Luján Zoo, the only one in Argentina where you can interact with the animals. We invite you to share this traditional sightseeing to the well known Cathedral, and soak up its culture and religion. Frecuencia: Todos los días / Daily Duración: 5, 1/2 hs. Meeting point: Hotel República - 11 am. Price: USD 90.-

Reservas/Reservations: Florida 1095 Tel.: 4312-7363 / Corrientes 980 Tel.: 4326-1881

CASH 10% off

Reservas / Reservations: Florida 1095 Tel.: 4312-7363 Corrientes 980 - Tel.: 4326-1881

VISITA CIUDAD / CITY TOUR

Estructura: Teatro Colón - Av. 9 de Julio - Obelisco - Av. de Mayo - Plaza de Mayo - San Telmo - La Boca - Caminito - Puerto Madero - Retiro - Recoleta - Palermo. Frec.: Diario Duración: 3 Hs. Pick Up: desde 9.15 hs. /14.15hs. Structure: Colon Theatre - 9 de Julio Ave - Obelisk - May Ave- May SquareSan Telmo - La Boca - Caminito - Puerto Madero - Retiro - Recoleta - Palermo. Frequency: Daily. Length: 3 Hs. Pick Up: from 9.15 am. / 2.15 pm. Prices from: USD 22.-

6

CASH 10% off

Reservas / Reservations: Florida 1095 - Tel.: 4312-7363 - Corrientes 980 - Tel.: 4326-1881

Tourist Information center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com


Argentina - Buenos Aires

PROMOCIONES Reservas/Reservations: Florida 1095 Tel.: 4312-7363 / Corrientes 980 Tel.: 4326-1881

SPECIALCash/Dolares Antes: USD.-

195.-

187.-

Ahora: USD.-

DINNER TANGO SHOW

+

GAUCHO PARTY BIKE TOUR nocturno / Nighttime bike tour

PROMO 1 SPECIALCash/Dolares Antes: USD.-

179.-

166.-

Ahora: USD.-

DINNER TANGO SHOW + DELTA + TIGRE + BOAT + CITY TOUR

PROMO 2 SPECIALCash/Dolares Antes: USD.Ahora: USD.-

61.-

54.-

CITY TOUR

+

DELTA + TIGRE + BOAT

PROMO 3

Recorremos Av. Corrientes, Teatro Colón, Puerto Madero, Plaza de Mayo y en San Telmo tomamos una copa en el café del Arbol. This tour includes visiting Corrientes ave., Colon theater, Puerto Madero, May square and on San Telmo neighborhood have a drink at El Arbol bar. Frecuencia / frequency: diario/ daily Duración / lenght: 3hs. Meeting point: Chile 374- San Telmo CASH Prices from: USD 90.- 10% off

FUTBOL

Adquiera su ticket / Buy your ticket for

Boca Juniors / River Plate Selección Argentina Reservas / Reservations: Tourist Information Center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com Florida 1095 - Tel.: 4312-7363 - Corrientes 980 - Tel.: 4326-1881

7


Argentina - Buenos Aires

BUENOS AIRES DESDE EL RÍO / B.A. FROM THE RIVER Frecuencia: lunes a sábados / frequency: mon. to sat. Pick up: 12,30hs / set sail hour: 13,30hs. CASH Precio: USD 62.- 10% off Entrada / plato principal / postre / bebidas no incluídas / starter / main course / dessert / drinks not included.

Almuerzo, con 2 hs de navegación pasando por atractivos turísticos importantes, disfrutando de una vista panorámica en confortable embarcación. Desde Puerto Madero y con servicio de guía bilingüe. Traslado desde el hotel.

SPA EXPRESS

Masaje descontracturante c/técnicas shiatsu,tailandés,sueca para armonizar energías. Decontracting massage, with shiatsu & thai combined techniques that armonizes energies. Frecuencia/frequency: dailyDuración/ Lenght: 1 hr. Precio/Price: USD 82.-

CASH 10% off

DAY SPA

Masaje descontracturante c/técnicas shiatsu,tailandés,sueca para armonizar energías + reflexología: masajes en las zonas reflejas del pie + renovación facial: limpieza con minerales y oligoelementos + infusiones. Decontracting masagge, with shiatsu & thai combined techniques that armonizes energies.+ Reflexology: feet as a reflexion of the whole anatomy + facial renovation: cleaning mask with mineral elements. Frecuencia/frequency: daily Duración/ lenght: 2,30 hs. Precio/price: USD 145.-

CASH 10% off

Reservas / Reservations: Florida 1095 Tel.: 4312-7363 / Corrientes 980 Tel.: 4326-1881

Lunch, 2 hs. cruising, and an excellent eyesight of touristic attractions on confortable pleasure craft. Leaving from Puerto Madero with bilingual guide. Includes transfer from the hotel. Reservas / Reservations: Florida 1095 Tel.: 4312-7363 Corrientes 980 Tel.: 4326-1881

MUSEO EVITA / EVITA’S MUSEUM Un ámbito que cuenta la vida y obra de una de las mujeres más importantes de la historia argentina. Un lugar donde las personas sienten, conocen y comprenden. A space that tells us about the life and the work of one of the most important women of the argentine history. A place where people feel, know and understand. Frecuencia: Martes, Jueves, Viernes y Sábados Duración: 3 1/2 Hs. Pick Up: 14.30 hs. Frequency: Tue, Thu, Friday & Saturday Length: 3 1/2 Hs. Pick Up: 2.30 pm.

Desde / From: USD 97.-

CASH 10% off

Reservas / Reservations: Florida 1095 Tel.: 4312-7363 / Corrientes 980 Tel.: 4326-1881

PASEO EN GLOBO AEROESTATICO / BALLON TOUR Disfrute de un exclusivo amanecer o atardecer admirando desde las alturas la histórica ciudad de Capilla del Señor. Enjoy an awesome sunrise or sunset watching the historic city of Capilla del Señor from the height. Frecuencia / Frecuency: Diaria / Daily 24 hs de anticipación y confirmación 2 hs previas de volar. Duración / Lenght: 90 min Precio / Price: USD 484.-

8

Mínimo 2 PAX

CASH 10% off

Reservas/Reservations: Florida 1095-Tel.: 4312-7363 Tourist Information center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com Corrientes 980-Tel.: 4326-1881


Argentina - Buenos Aires

TIC ETS

RK O Y W E N MUSIC

Adquiera aquí sus tickets para ver las mejores producciones del mundo en Nueva York. Con las mejores ubicaciones. Watch the best international productions of the world in New York city. Buy your tickets here and find the best seats.

SPORTS

ARTS & THEATER

FAMILY

Reservas / Reservations: Florida 1095 Tel.: 4312-7363 / Corrientes 980 Tel.: 4326-1881

TIC ETS

AIRES S O N E BU MUSIC

Adquiera sus tickets aquí para asistir a los mejores espectaculos en Buenos Aires. Disfrute de las principales producciones locales. Buy your tickets here to watch the best shows in Buenos Aires. Enjoy the most spectacular local productions.

SPORTS

ARTS & THEATER

FAMILY

Reservas / Reservations: Florida 1095 Tel.: 4312-7363 / Corrientes 980 Tel.: 4326-1881

PAMPA ARGENTINA

FIESTA GAUCHA / GAUCHO PARTY Estancia Don Silvano

Visita a tradicional estancia. Día de campo incluyendo: • Recepción con empanadas, vino y jugo. • Paseos en carruajes y caballos. • Almuerzo criollo con show y clases de tango. • Destrezas criollas a caballo. • Merienda con pastelitos y torta fritas.

• Traditional Argentine Ranch • 2 Days 1 Night All inclusive • Horseback riding • Farm Activities • Folk shows & Gaucho Skills • Transfers in/out

Estancia Don Silvano

• Play room • Exclusive pool • Bikes • Open Bar 8 to 24 hs.

USD 250.Tax included -

CASH 10% off

Precio por persona en base doble

Traditional visit to an estancia. Country day including: • Reception with empanadas, wine and juice. • Strolls on carriages and horse riding. • Creole lunch with folk show & tango lessons. • Creole skills. • Snack with traditional patisserie.

Desde / From: USD 90.Precio por persona desde / Price per person from

CASH 10% off

Reservas / Reservations: Reservas/Reservations: Tourist Information Center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com Florida 1095 Tel.: 4312-7363 / Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 Florida 1095 - Tel.: 4312-7363 / Corrientes 980 - Tel.: 4326-1881

9


Argentina - Buenos Aires POSTALES DE BUENOS AIRES / POSTCARDS OF B.A. 20 minutos de navegación por el Río de La Plata, saliendo desde Puerto Madero, para llevarte las mejores fotografías de la ciudad desde el río. 20 minutes sailing the river, leaving from Puerto Madero, to take the best photographs of the city of Buenos Aires. Duración / Length: 20 minutos Frecuencia / Frecuency: Diario / Daily Price: USD 22.-

CASH 10% off

Reservas/Reservations: Florida 1095 Tel.: 4312-7363 / Corrientes 980 Tel.: 4326-1881

BUS TICKETS

Adquiera su Ticket en Corrientes 980 - Florida 1095

NOCHE CULTURAL / CULTURAL EVENING

UN DIA DE GOLF EN B. A. / ENJOY A GOLF DAY TOUR IN BA

Picada de campo + copa de vino + show en vivo. Miércoles de jazz/ jueves de tango/ viernes y sábados: flamenco – 22hs.

Frecuencia / Frequency: Lunes a Viernes / Mon to Fri Duración / Length: 8 hs. Precio / CASH 10% off Price: USD 280.-

Appetizer + glass of wine+ show live at 10 pm. On Wednesdays: jazz. On Thursdays: tango Fridays and Saturdays: flamenco Price/cash: USD 45.-

CASH 10% off

Reservas/Reservations: Florida 1095 Tel.: 4312-7363 / Corrientes 980 Tel.: 4326-1881

BUS TURÍSTICO + TANGO TOURIST BUS + TANGO SHOW

Juegue 18 hoyos en las pampas argentinas con equipos de primera línea, acompañado por un guía. Incluye desayuno, en H9 refrigerio, en H19, almuerzo. Con traslados. Y de regalo: 6 pelotas de golf,1 gorra y 1 guante. Play in Argentine Pampas,18 holes green fee with first level equipment. Includes breakfast, drinks at H9 and lunch at H19. Bilingual guide tour and transfer included. For free: 6 golf balls, 1 golf cap and a glove. Reservas/Reservations: Florida 1095 - Tel.: 4312-7363 / Corrientes 980 - Tel.: 4326-1881

PARQUE DE LA COSTA Veni a disfrutar el fin de semana en el parque de diversiones más grande del país. Come to enjoy your weekend on the biggest amusement park of our country.

• • • •

Ticket 24 hs Clase de tango Menú fijo + 1 bebida Tango show

Reservas / Reservations:

CASH 10% off

Desde / From:

USD 88.-

Frecuencia/Frecuency: Sáb. y Dom. / Sat & Sun Pick Up: 9 am Duración / Length: 8hs. Reservas/Reservations:

Price: USD 60.CASH 10% off

Florida 1095Information Tel.: 4312-7363 / Corrientes Tel.: 4326-1881 Tourist center • Florida 980 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com 10 Florida 1095 - Tel.: 4312-7363 / Corrientes 980 - Tel.: 4326-1881


Argentina - Buenos Aires NATURAL ADVENTURE EN TIGRE Disfrute de la emoción y el vértigo que propone NATVENTURE en un paseo por el Delta,saliendo desde el Puerto de Frutos acompañados por guía bilingue. Enjoy the emotion and vertigo of this particular tour on the Delta, exploring its waters, islands, channels and rivers. Guided by a bilingual guide get in touch with this region in a different and unique way. Opción Solo TICKETS Duración / Length: 1hs 15min. Frecuencia / Frecuency: ma-vi 13,30hs/15hs/16,30hs sab-dom: consultar Pick Up: from 9.30 hs. CASH 10% off Price: USD 21.-

Duración / Length: 4 hs. Frecuencia / Frecuency: Diario / Daily Pick Up: from 9.30 hs. CASH 10% off Price: USD 40.-

Reservas/Reservations: Florida 1095 Tel.: 4312-7363 / Corrientes 980 Tel.: 4326-1881

UN DÍA EN EL DELTA DESDE PUERTO MADERO DAY ON THE DELTA FROM PUERTO MADERO Desde Dársena norte a las 10hs con guía a bordo y refrigerio, único paseo costero por el Río de la Plata. Navegación de 1.40 minutos con bajada en recreo El Alcázar, con almuerzo. Vuelta a las 16hs en barco. At 10 am from Puerto Madero, cruising for an 1hs, 40min., with bilingual guide and snack on board. Round trip with lunch. At 4pm return from El Alcazar to B.A. Frecuencia / Frequency: Todos los días / daily Duración / Length: 7hs. Precio / Price:

USD 75.-

CASH 10% off

Reservas/Reservations: Florida 1095 - Tel.: 4312-7363 / Corrientes 980 - Tel.: 4326-1881

TIGRE + DELTA + BARCO / TIGRE + DELTA + BOAT

TIGRE EN CANOA / TIGRE ON A CANOE

Estructura: bus+catamarán. Zona costera- Olivos- Martinez- San Isidro- Estación, casco histórico, Catedral- Paseo en Catamarán panorámico por el Delta del Paraná.

Vamos en tren a Tigre para recorrer en bici los sitios turísticos y navegar el Delta disfrutando el paisaje natural paseando en canoa. Con almuerzo incluído. We go to Tigre by train to visit on a bike the touristic points, and later enjoy the local natural landscape rowing on a canoe. Lunch is included.

Structure: Bus + boat- Coastline areaOlivos-Martinez-San Isidro station- Historic Core- Cathedral- Exclusive Boat ride around the Delta. Frecuencia: Diario Duración: 5 Hs. Pick Up: desde 9.15 hs. / 14.15 hs.

Frecuencia / frequency: diario / daily Duración / lenght: 8hs. Meeting point: Plaza San Martín Precio / Price:

USD 155.-

CASH 10% off

Frequency: Daily Length: 5 Hs. Pick Up: from 9.15 am. / 2.15 pm. Precio desde/ Prices from: USD 45.-

CASH 10% off

Reservas/Reservations: Florida 1095 Tel.: 4312-7363 / Corrientes 980 Tel.: 4326-1881

Reservas/Reservations: Florida 1095 Tel.: 4312-7363 / Corrientes 980 Tel.: 4326-1881

TIGRE FULL DAY Visita por la zona Norte/San Isidro. City Tour en Bus Turístico por Tigre. Almuerzo en Villa Julia (con 1 bebida). Visita al Puerto de Frutos. Regreso desde Tigre en lancha premium recorriendo Delta y Río de la Plata. Arribo a Darsena Norte, Puerto de Buenos Aires a las 18 hs. aproximadamente. Transfer hasta el Hotel. Visit San Isidro location and then Tigre on the touristic bus. Have lunch at the Frecuencia / Frecuency: Lun. a Sáb. / Mon/Sat Pick Up: from 9 hs. Price: USD 115.-

CASH 10% off

exclusive Villa Julia restaurant (One drink included), and do some shopping at the traditional Fruits Market. Arrive to B.A. harbour after navigating the Delta and River Plate for 1 1/2 hour, approximately at 6pm. Transfer back to the hotel included.

Tourist Information Center Florida • Florida 1095 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com Reservas / Reservations: 1095 - Tel.:Tel.: 4312-7363 / Corrientes 980 - Tel.: 4326 - 1881

11


Argentina - Buenos Aires TOUR POR LOS ESTADIOS

PARQUE TEMÁTICO TEMAIKEN / TOUR TO TEMAIKEN THEMATIC PARK

CASH 10% off

A partir de las 10 am desde Puerto Madero con guía y refrigerio a bordo. 1 hora 50´ de navegación disfrutando de la ciudad desde el río hasta Tigre. Traslado a Temaikén, bioparque educativo. Regreso en bus a las 17 hs al microcentro. At 10 am.1hs. 50’ sailing to Tigre from Puerto Madero with bilingual guide and snack on board. Transfer to Temaiken, educational biopark. Return to Downtown at 5pm. Frecuencia: todos los días / frequency: daily Duración / Length: 8 hs Precio / Price: USD 98.- (adults) / USD 92.- (children) * Minímo 2 pax. Opción Solo Bus: USD 60.Reservas/Reservations: Florida 1095 Tel.: 4312-7363 / Corrientes 980 Tel.: 4326-1881

ESTUDIO DE TANGO ARGENTINO - ESCUELA DE DANZA CLASE DE TANGO / TANGO LESSON Frecuencia: Lunes, miercoles y viernes. Horarios: Salida: 14 hs. Regreso: 17.30 hs.

CASH 10% off

Precio menores:

USD 66.-

Precio mayores:

USD 73.-

Reservas/Reservations: Florida 1095 - Tel.: 4312-7363 Corrientes 980 - Tel.: 4326-1881

CASH 10% off

• 1 hora de duración / 1 hour lesson • Profesores en Inglés / Español / bilingual teachers • Incluye una bebida por persona / Includes a drink per pax (Agua - Gaseosa - Copa de Vino) CLASES EN REGULAR / REGULAR LESSONS • Jueves y viernes de 19 a 20 hs. / THU-FRI 7 TO 8 pm • Precio / Price: USD 28.CLASES EN PRIVADO / PRIVATE LESSON • Todos los días de 9 a 21 hs. / daily from 9 am till 9 pm. • Precio 1 persona / Price per pax: USD 80.2 personas / 2 pax: USD 59.- (c/u) 3 a 6 personas / 3 to 6 pax:: USD 54.- (c/u)

TIERRA SANTA / HOLY LAND

HELITOUR

Disfrute del primer parque temático religioso del mundo, dedicado a Tierra Santa. Transpórtese a los comienzos de la era cristiana y sea testigo de la vida y obra de Jesús.

Elévese en el aire para tener espectaculares vistas de la ciudad, así como de monumentos y edificios más importantes. La recorreremos junto con el Delta pasando por los tradicionales puntos turísticos en un helicóptero Robinson R44 con capacidad para 3 personas + piloto.

Enjoy the first religious thematic park of the world, dedicated to the Holy Land. Return to the beginning of christianity and become a witness of the life of Jesus. Frecuencia: Vie, Sab, Dom, y feriados - Frequency: Fri, Sat, Sun & Holidays. Duración: 3 1/2 Hs. - Length: 3 1/2 Hs. Pick Up: 15.30 hs. - Pick Up: 3.30 pm. CASH 10% off Precio desde/ Prices from: USD 66.-

Enjoy from the air a spectacular view of the city of B.A. and the monuments and most important buildings as well. During 24 minutes will show you both the city and the Delta on a R44 helicopter. Frecuencia / Frequency: todos los días / daily Duración / Length: 24 min. Precio / Price:

USD 230.- s/trsf / USD 275.- c/trsf

CASH 10% off

Reservas/Reservations: Florida 1095 Tel.: 4312-7363 / Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 LANCHAS JILGUERO

12

Tourist Information center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com


Argentina - Buenos Aires

Tourist Information Center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com 13


Argentina - Buenos Aires

Tango Shows destacados Outstanding Tango Shows

La Ventana

Price From: Cena Show: USD

122.-

Gala Tango

Price From: Cena Show: USD Solo Show: USD

150.115.-

Complejo Tango

Price From: Cena Show: USD 120.Copa Show: USD 78.-

Café de los angelitos

Price From: Cena Show: USD Solo Show: USD

14

145.104.-

Tourist Information center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com


Argentina - Buenos Aires

El viejo Almacén

Price From: Cena Show: USD126.Solo Show: USD 82.-

Señor Tango

Price From: Cena Show: USD150.Solo Show: USD 57.-

Homero Manzi

Price From: Cena Show: USD113.-

Carlos Gardel

Price From: Cena Show: USD145.Solo Show: USD 98.-

Tourist Information Center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com 15


Argentina - Buenos Aires

La noche de Buenos Aires B.A. nightlife

DISCO Pacha Rafael Obligado y Pampa Costanera Norte www.pachabuenosaires.com Caix Rafael Obligado y Sarmiento Costanera Norte www.caix-ba.com.ar

Asia de Cuba Pierina Dealesi 750 Puerto Madero www.asiadecuba.com.ar

Ink Buenos Aires Niceto Vega 5635 Palermo www.inkbuenosaires.com.ar

Bahrein Lavalle 345 - Microcentro www.bahreinba.com

Who Lounge Olga Cossettini 302 (Esq. Emma de la Barra) Puerto Madero

Rumi Av. Figueroa Alcorta 6442 Belgrano www.rumiba.com.ar Acqua Lounge Bar Juana manso 305 Puerto Madero www.acqualoungeclub.com.ar

Amerika Gascon 1040 Almagro www.ameri-k.com.ar Rosebar Honduras 5445 Palermo Soho www.rosebar.com.ar DISCO & RESTO Esperanto Juan B. Justo 1625 Palermo www.esperantorestaurant.com

16

BARS & PUBS Cruzat Sarmiento 1617 1º Piso Paseo la Plaza - Centro www.cruzatba.com Seven nights Honduras 5207 Palermo 4833-2596

Mandarine Av. Costanera Norte 1000 y av. Sar - Costanera www.mandarineclub.com Crobar Marcelino Freyre (s/n), Paseo de la Infanta www.crobar.com.ar

Hummer Buenos Aires Juan B. Justo 1658 Palermo

Spell Café Alicia M. de Justo 740 Dock 5 - Puerto Madero www.spell-cafe.com.ar Pagana Vicente Lopez 2134 - Recoleta www.paganadisco.com.ar Club Araoz Aráoz 2424 - Palermo www.clubaraoz.com.ar Belushi Martini Bar Honduras 5333 Palermo Soho www.belushi.com.ar Maluco Beleza Sarmiento 1728 - Centro www.malucobeleza.com.ar

La Diosa Rafael Obligado 3731 Costa Salguero www.ladiosabuenosaires.com.ar

Si Si Si Aime Paine 1320 - Torres Mulieris Puerto Madero Este www.sisisirestaurante.com.ar

Club Syrah Balcarce 601 San telmo www.syrahbuenosaires.com.ar

Ana K Costa Rica 5527 Palermo www.ana-k.com.ar

Portezuelo Vicente López 2160 Recoleta www.portezueloweb.com.ar Donde Gorriti 5801 Palermo Hollywood www.dondebar.com.ar Tazz Salguero Av. R. Obligado y J. Salguero Costa Salguero www.tazzbars.com

Tourist Information center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com


Argentina - Buenos Aires

Gran Bar Danzón Libertad 1161 Barrio Norte www.granbardanzon.com.ar

Makena Cantina Club Fitz Roy 1519 Belgrano www.makenacantinaclub.com.ar

Mundo Bizarro Serrano 1222 Palermo Soho www.mundobizarrobar.com

Niceto Club Niceto vega 5510 Palermo Viejo www.nicetoclub.com

Breoghan Pub Pasaje San Lorenzo 389 San Telmo www.facebook.com/breoghan Le Merval Viamonte 852 Downtown www.lemerval.blogspot.com Go Bar Otamendi 165 - Caballito www.gobar.com.ar Antares Armenia 1447 Palermo www.cervezaantares.com

Madonna Night Club Av. Pueyrredón 1070 Barriop Norte

Samsung Studio Balcarce 433 San Telmo www.samsungstudio.com.ar

LEGENDARY CAFES 36 Billares Av. de Mayo 1265 www.los36billares.com.ar Confitería Ideal Calle Suipacha 384 www.confiteriaideal.com

Hard Rock Café Av. Libertador y Av. Pueyrredón. Recoleta www.hardrock.com

Bukowski Bar Bartolomé Mitre 1525 Downtown www.barbukowski.com.ar

Café Tortoni Av. de Mayo 825 Downtown www.cafetortoni.com.ar

La Trastienda Club Balcarce 460 San Telmo www.latrastienda.com

El Marquee Scalabrini Ortiz 666 Villa Crespo www.fotolog.com/ marqueesession

Café de Los Angelitos Av. Rivadavia 2100 (Esq. Rincón) www.cafedelosangelitos.com

Milion Paraná 1048 - Recoleta www.milion.com.ar

Notorious Av. Callao 966 Recoleta www.notorious.com.ar

IRISH PUB The Kilkenny M.T. de Alvear 399 - Centro www.thekilkenny.com.ar

The Roxy Live Niceto Vega 5542 Palermo Hollywood www.theroxybar.com.ar

Krakow Venezuela 474 - San Telmo www.krakow-cafe.com.ar

Groove Av. Santa Fé 4389 Palermo www.palermogroove.com

Dubliners humboldt 2000 - Palermo www.dublinersirishpub.com.ar Classic Irish Pub Suipacha 532- Tel.: 4326-0065

El Teatro Colegiales Federico Lacroze y Alvarez Thomas - Colegiales www.elteatroonline.com.ar

Velma Café Gorriti 5520 Palermo Hollywood www.velmacafe.com.ar

Down Town Matías San Martín 979 - Downtown www.matiaspub.com.ar

The Cavern Club Av. Corrientes 1660 Downtown www.thecavernclub.com.ar

BARS & SHOWS Hella’s Taberna Griega Vicente Lopéz 2229 Recoleta

La Cigale 25 de Mayo 597 Downtown www.lacigalebar.blogspot.com

Tourist Information Center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com 17


Argentina - Buenos Aires

Buenos Aires Gay Friendly Gay Friendly B.A.

Casa Brandon L.M. Drago 236 Pride Café Balcarce 869 y Giufra San Telmo Tel.: 4300-6435 Club V Bompland 1690 Palermo hollywood Tel: 4771-4281 www.clubvonline.com BARES / Bars Seven nights Honduras 5207 - Palermo 4833-2596

Cero Consecuencia Cabrera 3769 Palermo Tel.: 4825-1977

Axel Sky Bar Venezuela 649 - San Telmo Tel.: 4136-9383 Horario: desde 11am al cierre.

Zoom Uriburu 1018 - Downtown Tel: 4827-4828 www.zoombuenosaires.com

Bach Bar Cabrera 4390 - Palermo Martes a Domingo 11pm. Show + Cantobar.

Tom’s Viamonte 638 - Downtown Tel.: 4322-4404 www.buenosairestoms.com

Flux M.T. de Alvear 980 Tel. 5252-0258 www.fluxbar.com.ar

Domingo de Osos H. Yrigoyen 968 Downtown Domingos 9 pm.

Sabbia Liquor Bar - Ayacucho 1240 Martes desde las 11pm.

Angel’s Viamonte 2168 Thu - Fri - Sat 1 am.

Km Zero Av. Santa Fé 2516 Tel. 4822-7530 Open 23.30hs. De lunes a lunes

Glam Cabrera 3046 - Palermo Tel. 4963-2521 G Point Av. 2da Rivadavia 14.751 Ramos Mejía Martes 11pm. ESPAÑOL / Spanish Language BA gay school Schooll - Art Gallery Bolivar 650 - San Telmo Tel.: 4342-0069

Sitges Pre-dance Tel. 4824-0932 Av. Córdoba 4119 DISCOS / Dance Clubs Amerika Gascon 1040 Almagro www.ameri-k.com.ar

Let’s Talk Practice Spanish Meet guys - Have Fun Bolivar 650 - San Telmo Tel.: 4342-0069 ESTETICA Y SALUD / Personal Care Uomobello Medicina estética para hombres Tel.: 4816-1044 www.umobello.com

Bahrein Lavalle 345 Downtown Wed & Fri 0.00hs Club 69 Niceto Vega 5510 Palermo Contramano Rodriguez Peña 1082 Recoleta www.contramano.com Axel Hotel Cosmo Bar Venezuela 649 - San Telmo Fiesta Ambar La Fox A. F. Lacroze 3455 Palermo

18

Centro de estética Bucal y Facial Callao 1016 - Recoleta Tel.: 4812-4200 www.esteticabucalfacial.com.ar Del Sur Medicina Estética masculina A. M. de Justo 1960 4º Piso Of. 401

Tourist Information center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com


Argentina - Buenos Aires

Bares Notables Legendary cafes

Se define a un bar notable como

Storni, Jorge Luis Borges, Juan

A Legendary café is by definition

a aquel que por estar relacionado

de

the cafe that because of its cultural

con

Fernández

hechos

o

actividades

Dios

Filiberto,

Baldomero

Moreno,

Carlos

activity, relevant events, antiquity,

culturales de significación, por su

Gardel, y hasta la Primera Dama

or influence of its architecture has

antigüedad, diseño arquitectónico

norteamericana, Hillary Clinton.

the merit to receive the cultural

o relevancia local, tienen por sí un

Destacamos en particular a Los 36

Heritage status.

valor propio.

Billares y La Puerto Rico, ambos

Nowadays there are 57 legendary

Es el lugar habitual del porteño,

con una agenda amplia que

cafes, located both on well known

y hoy en día son 57 los bares

puede disfrutarse todos los días

touristic neighborhoods among

oficialmente reconocidos como

del año.

many others that are not so

Patrimonio cultural de la Ciudad.

relevant.

Ya

barrios

Many renowned artists, writers,

emblemáticos de Buenos Aires

political personalities visited these

como en zonas ignotas para el

classic tourist attractions.

turista que nos visita, recibieron

We specially reccomend Los 36

como visitantes a las más ilustres

Billares and La Puerto Rico, which

figuras de la escena nacional e

have a wide agenda along the

internacional, como el caso de

year with a variety of cultural

tantos personajes como: Alfonsina

activities.

sea

ubicados

en

La Puerto Rico Alsina 416 www.lapuertoricocafe.com.ar 36 Billares Av. de Mayo 1265 www.los36billares.com.ar Café Tortoni Av. de Mayo 825 www.cafetortoni.com.ar El Gato Negro Av. Corrientes 1669 www.elgatonegronet.com.ar

Ubicado sobre una de las tradicionales avenidas de la ciudad de Buenos Aires, la Av. de Mayo, el Restaurante 36 billares se presenta al mundo plantado como un pedestal de la historia argentina. Con más de 115 años de trayectoria, el sitio representa un clásico de Buenos Aires y un pedazo de la cultura porteña. Show todas las noches.

La Puerto Rico es uno de los Bares Notables más importantes de Buenos Aires. Fué declarado en 1999 como sitio de interés cultural. Fundado en 1887, con más de 125 años de historia, desfilaron por este bar artistas de nivel Internacional. Tiene un estilo antiguo y sencillo, muy bien instalado para ofrecer desayunos, almuerzos y cenas, con un escenario donde se ofrecen shows de tango. Tomarse un café en La Puerto Rico es un paseo imperdible para conocer la historia de la ciudad.

Located on Avenida de Mayo, one of the City of Buenos Aires’ most traditional avenues, “Restaurante 36 Billares” presents itself to the world, standing as a pedestal of Argentine history. Open for more than 115 years, the restaurant represents a classical site in Buenos Aires and a slice of porteño culture. All night shows.

Declared of cultural interest in 1999 by the government of the city of B.A. la Puerto Rico is one of our most important Legendary Cafes. It was founded in 1887and for 125 years has received the mort important local artists and personalities of our culture. Offers the best options to have breakfast and to eat at lunch time and during the evenings, on a warm and simple setting. On its stage you can enjoy a classical tango show while having a cup of coffee to soak up our local history

36 BILLARES - Av. de Mayo 1265 - info@los36bilares.com.ar www.los36bilares.com.ar - Tel.: (5411) 4381-5696

LA PUERTO RICO - Alsina 416 - Tel.: (54-11) 4331-4178 www.lapuertoricocafe.com.ar - reservas@lapuertoricocafe.com.ar

Tourist Information Center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com 19


Argentina - Buenos Aires

Tourist Information Corrientes 980 - Florida 1095

20

Tourist Information center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com


Argentina - Buenos Aires

Tourist Information Corrientes 980 - Florida 1095

Tourist Information Center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com 21


Argentina - Buenos Aires

Esparcimiento Recreation

Museo River

Museo Beatle / Beatle Museum

Tel: 4775-8279

Av. Figueroa Alcorta 7597.

Paseo La Plaza

www.palokobowling.com.ar

Tel.:4789-1156/4515-0651/

Corrientes 1660

Acatraz Club Bowling

0652/0653

www.thecavern.com.ar

Av. Rivadavia 7419

www.museoriver.com

Fundación Beethoven /

Tel: 4982-4818

Beethoven Foundation

www.acatrazclub.com.ar

Museo del Rugby

www.fundacionbeethoven.com.ar

Juan B. de Lasalle 653 Tierra Santa Holy land Av. Rafael Obligado 5790 Tel.: 0800-444-3467 Hipódromo Argentino de Palermo Argentine Hippodrome Av. del Libertador 4101. Tel.: 4778-2800 ARQUERIA / ARCHERY Club Universitario de Arquería (C.U.D.A.) Costanera Norte.www.cuda.com.ar ArcoSur Piedras 764 San Telmo

Estación Tren de la Costa

PAINTBALL

San Isidro - Pcia. Bs. As.

Bairespaintball

Tel.: 4732-2547

Av. Casares s/n

museodelrugby.com

Palermo, detrás del Planetario. Tel: 15-4193-4064

Jardín japonés /

www.bairespaintball.com.ar Museo River

Japanese Garden Abierto de 10 a 18hs.

Area 51

Av. Figueroa Alcorta

Paintball

y Av. Casares.

Viamonte 1866 - Belgrano

Tel.:4804-4922

Tel: 3533-4963

Sobek Bowling

www.area51paintball.com.ar Kartings Av. Costanera y Salguero.

Av. Rivadavia 3620 Ciudad de Buenos Aires Tel: 4619-1633 www.sobekbowling.com.ar GOLF

Tel.: 4801-0079

Campo de golf C.A.B.A. Av. Tornquist 6397

Planetario / Planetarium

Tel.: 4772-7576

Galileo Galilei Av. Sarmiento

The green club

y Av. Figueroa Alcorta

Arquería

Consultas: 4771-9393.

Indoor Golf Center -Simulators C. Pallegrini 551 - 3º Subsuelo

Buenos Aires

Hotel Panamericano Bs. As.

Urban Paintball

Tel.: 5235 - GOLF (4653)

MUSEOS DEPORTIVOS /

Av. Comodoro - Rivadavia 1420

www.thegreenclub.com.ar

SPORTS MUSEUMS

Tel.: 4702-1002

Museo de la

www.urbanpaintball.com.ar

www.arcosur.com

Golf

Pasión Boquense Brandsen 805 La Boca www.museoboquense.com

22

Driving Norte

www.planetario.gov.ar

BOWLING

Av. Cantilo s/n

Paloko Bowling

y La Pampa

Av. Cabildo 450 - Belgrano -

Tel.: 4788-1200

Tourist Information center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com


Argentina - Buenos Aires

Paseo Defensa -

Costa Salguero

Ahonikenk - Palestra

Driving Golf

Talcahuano 1037 - Downtown

Feria artesanal

Salguero y Costanera

Tel: 15-5723-3908

Calle Defensa,

Tel.: 4805-4732

www.ahonikenknr.blogspot.com

entre San Juan y Cochabamba

Jardín Japonés

San Telmo POOL & GAMES

Rustik - Palestra

Domingos de 9 a 18.30 horas

Jobs

Monroe 5462 - Villa Urquiza

www.paseodefensa.8m.com

Arenales 2932

Tel: 4544-8318

Barrio Norte - Buenos Aires

www.escaladarustik.com.ar CINES /

ICE SKATING

CASINO

CINEMA

My Way

Casino Puerto Madero

Cinemark Puerto Madero 3D

Av. Cabildo 20

Elvira Rawson de Dellepiane s/n

Av. Alicia Moreau de Justo 1920

Tel: 4773-0236 / 4771-7690

Dársena Sur Puerto de Bs. As.

Tel: 0800-222-CINE (2463)

www.pistamyway.com.ar

Tel: 4363-3100

www.cinemark.com.ar

Tel: 4822-9391/4821-2701 www.jobsbar.com.ar

PATINAJE SOBRE HIELO /

Winter -

www.casinopuerto-madero.com.ar

Museo Boca

Village

Pista de Hielo

Casino Trilenium

Recoleta

Yerbal 1617

Perú 1385

Vicente López 2050

Ciudad de Buenos Aires

Ciudad de Tigre

Tel: 0810-810-CINE (2463)

Tel: 4631-7883

Pcia. de Buenos Aires

www.villagecines.com

www.winterweb.com.ar

Tel: 4731-7001 Cooper Pool Bar

4632-7916

www.trileniumcasino.com.ar

Hoyts

San Martín 628

Abasto

Polarcity -

Nuevo Bajo - Buenos Aires

Av. Corrientes 3247

Pista de Hielo

Tel: 4312-0225

Abasto Shopping

Av. Independencia 4141

www.cooper.com.ar

Tel: 4000-2923

Ciudad de Buenos Aires

www.hoyts.com.ar

Tel: 4957-3450/3391

Bar Abierto Pool Bar

www.polarcity.com.ar

Borges 1613 - Palermo Soho

FERIAS / FAIRS

Tel: 4833-7640

Feria de Mataderos

www.barabierto.com

Museo Beatle

PALESTRA / SPORT CLIMBING

Av. Lisandro de la Torre y Av. de los Corrales (Mercado Nacional

Punto Cumbre - Palestra

Federación

de Hacienda)

Riobamba 165

Argentina de Box

Tel.: 4342-9629

Downtown

Castro Barros 75 - Almagro

4323-9400

Tel: 4372-1106 / 3292

Tel: 4981-2965/8615

interno: 2830

www.puntocumbre.com

www.fabox.com.ar

www.feriademataderos.com.ar

www.clubkart.blogspot.com

Tourist Information Center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com 23


Argentina - Buenos Aires

Recoleta

Historia, lujo y glamour / History, luxury and glamour.

Recorrido turístico palos

architectural interest, among the

monumentos históricos, como el

borrachos, cubiertos por turistas y

cultural and touristic significance.

de Eva Perón u Homenaje de la

porteños disfrutando de la magia

What

Colonia Francesa a la Nación

del lugar.

nowadays,is a neighborhood with

Destacamos

además

de

flores,

jacarandaes,

y

Argentina, el Museo Nacional

we

can

appreciate

parks and museums, penthouses,

de Bellas Artes, la Biblioteca

Recoleta is one of the most exclusive

surrounded by monuments and

Nacional, y el Centro Cultural

neighborhoods of the city of

cultural centers. This is definitely

Recoleta.

Buenos Aires; its historic evolution

the embassies area, the place

Recoleta es uno de los barrios más

Recomendamos visitar el centro

and importance turned this area to

where the 5* hotels established

exclusivos de la ciudad de Buenos

cultural al lado de la iglesia del

be the main point of historic and

and recently opened the Recoleta

Aires; por su evolución histórica

Pilar y muy especialmente el

mall that offers more than 50 local

fue tomando relevancia hasta

Recoleta

and international brand stores,

convertirse hoy en día en una

inaugurado, que con más de 50

and tax free service for tourists.

zona de amplio interés histórico y

locales de las mejores marcas

Finally is highly recommended to

arquitectónico, en especial porque

y servicio de tax free invita a

walk along the parks, to enjoy the

es un importante foco turístico

realizar todas las compras.

green area, and a wide variety

y cultural dentro de la ciudad, y

Por

sede de la aristocracia porteña.

espacios

24

Mall,

ultimo,

recientemente

destacamos

verdes,

los

barrancas,

of cafeterias and restaurants to spend a hole day.

Tourist Information center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com


Argentina - Buenos Aires

Recorriendo San Telmo Getting around

1

1

Recorrido turístico

SAN TELMO Ubicado al Sur de la ciudad de Buenos Aires, sus calles empedradas, casas de la época colonial, anticuarios y espectáculos de tango nos remiten al pasado. En 1871 una epidemia de fiebre amarilla provocó la huida de las familias acomodadas que vivían en el barrio, trasladándose hacia el norte de la Plaza de Mayo. Las casas quedaron vacías y fueron ocupadas por inmigrantes que alquilaban pequeñas habitaciones con baño y cocina compartida. Hoy, recorrer sus calles especialmente los días domingo cuando la feria se instala en Plaza Dorrego, es formar parte de una fiesta popular. Es imperioso atravesar el Mercado de San Telmo y así volver a los inicios del siglo XX cuando la historia del barrio empezó a escribirse.Estas son las razones por las cuales se explica la mística de San Telmo.

Mercado de San Telmo

SAN TELMO San Telmo is located in the southern part of the city of Buenos Aires. Its cobble-stoned streets, colonial houses, antique stores and tango shows take us to the past. In 1871 a yellow fever outbreak forced the aristocracy to move to the area between Plaza de Mayo and Santa Fe Avenue. The enormous houses were occupied by immigrants who rented a room with common bathroom and kitchen to live in. Walking down San Telmo streets, specially on Sundays, when the art and antiques fair takes place at Plaza Dorrego, is celebrating popular party. Through all these years this neighborhood developed such as a big native production itself that turned it to be one of the most relevant tourist attractions of the city.

Tourist Information Center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com 25


Argentina - Buenos Aires

San Telmo

Antiguedades, tango y café / Antiques, tango and coffee stores.

1

2

Carlos Calvo, a la que para 1930 se le agregaron dos brazos con salidas por las calles Defensa y 1

Recorrido turístico

Mercado de San Telmo

2

Kyrios

Estados Unidos. Su estructura tiene techo de vigas

SAN TELMO

dradas, casas de la época colo-

1897, y luego de sucesivos cam-

de hierro con vidrios. Su fachada

Ubicado al sur de la Ciudad de

nial, anticuarios y espectáculos

bios tiene hoy día, entrada, por

es de estilo italianizante, y se alo-

Buenos Aires, sus calles empe-

de tango nos remiten al pasado.

la esquina de las calles Bolivar y

jan en su interior locales con venta

En 1871, una epidemia de fiebre amarilla provocó la huida de las familias acomodadas que vivían en el barrio, trasladándose hacia el norte de la Plaza de Mayo. Las casas quedaron vacías y fueron ocupadas por inmigrantes que alquilaban pequeñas habitaciones con baño y cocina compartida. Hoy, recorrer sus calles especialmente los días domingo cuando la feriase instala en Plaza Dorrego, es formar parte de una fiesta popular. Es imperioso atravesar el Mercado de San Telmo y así volver a los inicios del siglo XX cuando la historia del barrio empezó a escribirse. Este gran mercado bajo techo fue proyectado por el arquitecto Juan Antonio Buschiazzo en

26

Tourist Information center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com


Argentina - Buenos Aires

de pescado, carne vacuna, pollo,

SAN TELMO

cerdo; de verduras y frutas que

San Telmo neighborhood is locat-

se concentran en el cuerpo prin-

ed in the southern part of the city

cipal de planta rectangular hacia

of Buenos Aires. Its cobbled-stoned

la calle Bolívar. Los anticuarios se

streets, colonial houses, antique

concentran en las dos salidas ha-

stores and tango shows take us to

cia. Defensa y Bolivar.

the past. In 1871 a yellow fever

De esta manera, los antiguos pues-

outbreak forced the aristocracy to

tos “del barrio” que habitan desde

move to the area between Plaza

hace varias décadas conviven con

de Mayo and Santa Fe avenue.

los anticuarios, más recientes y rel-

The enormous houses were inha-

acionados como el boom turístico

bited by immigrants who rented a

de San Telmo.

room with common bathroom and

Este lugar lleno de historia ha sido

kitchen to live in.

declarado Monumento Histórico

Walking down San Telmo streets,

Nacional en 2001, y muy lejos de

specially on Sundays, when the

ser un museo como tantos otros,

art and antiques fair takes place

está vivo en muchos aspectos.

on Dorrego square, is celebrating

attractions of these last years.

the magic and the spirit of those

Habiendo pasado por restaura-

popular party. Through all these

Recently named National Historic

years, and understand as well,

ciones y modificaciones en su

years this neighborhood devel-

Monument in 2001 had suffered

why a whole century of stories

opment grew so distinctively that

along its history, restorations and

and tales turn this touristic attrac-

turned to be a touristic attraction

changes on the structure. In this

tion into an artistic and cultural ref-

itself. One of the most relevant at-

charming place we can still enjoy

erence for this neighborhood.

tractions is the San Telmo Market, built by architect Juan Antonio Buschiazzo in 1897. At the beggining had just one access but today the structure allows the visitors to use the entrances at Defensa, Carlos Calvo, Estados Unidos and Bolivar strreets. The structure of the market was based on steel pillars with a semicircular glass roof to achieve the light estructura clásica, su gente se fue

of the day. Carrara marble was

acostumbrando a la llegada de

used for the indoor floors that

turistas y curiosos que conviven

helped to give an italian style to

con los vecinos de siempre.

the building, that at that moment

Definitivamente este es un lugar

represented modernity. Inside, the

adonde puede respirarse el es-

shops located around the common

píritu de lo que fue el Mercado

area provide fish, meat, chicken,

para el barrio, más de un siglo de

fruits and vegetables. They coex-

historias y anécdotas que se trans-

ist with the antique dealers who

forman en una clara expresión

settled near the two entrances of

artística y cultural.

Defensa and Bolivar streets, main

Tourist Information Center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com 27


Argentina - Buenos Aires

Forest, la calle de las camperas The best place to find winter coats.

TALLES ESPECIALES

Av. Forest 430 Tel.: (54-11) 4555-6331 www.creacionesricardo.com.ar

Av. Forest 422 Tel.: (54-11) 4554-5683 www.garmont.com.ar openoutdoors@fibertel.com.ar

La Calle de Las Camperas

COOPERATIVA DE TRABAJO LTDA

28

B

Subway line

Av. Forest 407 Tel.: (54-11) 4554-4138 forest407@fibertel.com.ar

Av. Forest 401 Tel.: (54-11) 4555-3633 www.highrisk.com.ar workcotte@yahoo.com.ar

Av. Forest 425 Tel.: (54-11) 4555-1024 www.highrisk.com.ar workcotte@yahoo.com.ar

Maure 4040 - Mts. de Forest Camperas Dior - Rochas - Globe Tel.: (54-11) 4553-1794

Guevara 500 (Esq. Maure) Tel.: (54-11) 4553-5725 www.travesiaargentina.com.ar travesiaargentina@yahoo.com.ar

Av. Forest 399 - Tel.: 4551-6242 4553-9133/4555-0554/4778-3946 www.libralatina.com.ar info@libralatina.com.ar

Av. Forest 419 Tel.: (54-11) 4555-0842 www.skylineargentina.com info@skylineargentina.com

Av. Forest 407 Tel.: (54-11) 4554-4138 www.highrisk.com.ar forest407@fibertel.com.ar

Av. Forest 415 Tel.: (54-11) 4554-6299 decamperas@gmail.com www.decamperas.com.ar

Av. Forest 445 Tel.: (54-11) 4553-4078 coperativalacar@hotmail.com

Av. Forest 449 Tel.: (54-11) 4553-3935 forestcampsrl@yahoo.com.ar

Tourist Information center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com


Argentina - Buenos Aires

Palermo Soho

Arte, diseño y vanguardia / Design avant - garde los menúes regionales con sus infaltables locros, tamales o sabrosas empanadas.

1 2

1

Recorrido turístico

PALERMO SOHO Calles arboladas, edificación fin de siglo, jóvenes diseñadores, exóticas velas, artículos de bazar y lo que caracteriza a este lugar, las casas de decoración, son atractivos imperdibles de Palermo Soho. Este es uno de los rubros que cuenta con más locales, desde negocios con mantas autóctonas tejidas en telar, ideales como complemento decorativo, hasta los más sofisticados muebles hindúes. Algunos con lineamientos hipermodernos, otros con una variada oferta de reciclados pero de buen nivel y muchos funcionando como galerías de arte. El punto de reunión es, la plaza Cortázar, ubicada en el cruce de Honduras y Serrano, desde donde se alternan la mayoría de los comercios y donde se genera la interesante movida nocturna, característica de Palermo Soho. Tampoco falta la última novedad en materia de alojamiento: los Hoteles Boutique, tan coquetos como solicitados. Abundan

también pintorescos barcitos y simpáticos restaurants de comida étnica. Como en ningún otro barrio se concentra aquí tal cantidad de

Pehache

2

Diseño Argentino

posibilidades a la hora de sentarse a la mesa: tapas mejicanas, potajes polacos, woks vietnamitas, picantes mediterráneos y también

PALERMO SOHO Constructions from the beginning of the 20th. century, young designers, streets dressed by different types of trees characterizes this part of Palermo. Palermo Soho stands out for its wonderful furniture and design stores, that offers both native handwoven bedspreads, as the most sophisticated Indian furniture as well. Both recycled and fashioned, the demanded boutique hotels, also settled around the traditional, well known Cortazar square, located on Honduras st. with Jorge Luis Borges st. This neighbourhood is nowadays a place full of local colour with an intense activity.We specially emphazise the variety of foreign cuisine such as , mexican food, polish stews, vietnam woks, spicy mediterranean courses and obviously our regional ìlocro, ìtamalesî and ìempanadasî are for sure, the best options in town.

Tourist Information Center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com 29


Argentina - Buenos Aires

Un delta único en el mundo Delta: unique place

Foto: Mario Cocchi

La muy reconocida localidad de Tigre, distante 30 km. aproximadamente de la ciudad de Buenos Aires, es un lugar en el que se puede vivir, trabajar, o sólo pasar un rato. En todos los casos hay diversas maneras de llegar hasta allí, sea a través de un tour, contratándolo con un guía que nos acompaña todo el recorrido, o por nuestra cuenta, tomando el tren en la reconocida estación de Retiro, para luego de 50 minutos de viaje, y pasar por las más importantes localidades de la zona norte, llegar, listos para disfrutar esta experiencia inolvidable. Es ideal, descubrir el delta del Tigre desde un Catamarán para lo cual la empresa Sturla con 60 años en el mercado, ofrece el mejor servicio entre el Río de la Plata y el Delta a bordo de sus

Foto: Mario Cocchi

30

flotas de embarcaciones Clásica y Premium. La amplia gama de servicios que esta empresa nos ofrece es el resultado de sucesivos cambios en pos de un turismo que creció de manera constante, ampliando más allá de la zona del puerto, siendo hoy líderes en el segmento. Los deportes náuticos en esta zona siempre fueron su principal atractivo, representadas todas las colectividades por diferentes clubes de remo, los paseos en lanchas colectivas, hechas en madera y siempre muy útiles para el desarrollo de las islas, y otrora único medio para proveer a los isleños de sus necesidades básicas, la diversidad de ofertas del Mercado de frutos y artesanías y el Paseo Victorica, del otro lado del puente, constituyen el recorrido que quien visita Tigre, no puede dejar de hacer. Tanto es

así que como novedad, se puede disfrutar del nuevo recorrido del bus turístico local, que invita a descubrir los puntos más atractivos de la ciudad, con 7 paradas, las que podrá conocer el visitante, con un pasaje único para utilizar todo el día sin límites. Una visita al casino TRILLENIUM, implica una gran cantidad de actividades y horas para ver shows, comer, disfrutar promociones y las 1500 máquinas tragamonedas que lo caracterizan. El Parque de la Costa con una variada oferta de juegos y pasaportes para pasar el día es sin dudas una de las mejores opciones para los más chicos. Alejándose de la estación fluvial, entre una importante cantidad de opciones, destacamos en la primera sección de islas, un emprendimiento familiar denominado El Sitio Dorado, que se caracteriza por sus propuestas de turismo activo, a 50 minutos de navegación. Ofrece estadía, con un paisaje privilegiado rodeado de belleza natural, ideal, para recorrer y descansar. El paseo Victorica destaca la extensa propuesta gastronómica reinante hoy, entre la que destacamos la cocina gourmet

de Villa Julia Suites & Resorts que combina su oferta con un alojamiento privilegiado por la vista y comodidades. Al final de este paseo no puede dejar de visitar el Museo de Arte de Tigre, creado entre los años 1912 y 1913, como un lugar de baile y esparcimiento, devenido en casino, y hoy con un calendario vasto y ecléctico. En el lugar donde los isleños comercializaban sus productos, frutas, verduras, cestos de mimbre, miel y dulces caseros, hoy se entremezclan artesanías, y artículos decorativos. Es por excelencia, el lugar que eligen los visitantes, para hacer las compras de souvenirs antes de emprender la vuelta a la ciudad de Buenos Aires. Bordeando la estación fluvial y antes de llegar al Puerto de Frutos, está ubicado el Tigre Delta Hostel, un cálido emprendimiento atendido por sus dueños, que reúne todas las características propias de un establecimiento que lo hará sentir único. Justo en el centro de todas las atracciones turísticas podrá desde aquí realizar los recorridos caminando, sin perder tiempo en embotellamientos de transito.

Foto: Mario Cocchi

Adentro de nuestras instalaciones usted sentirá armonía y el sonido de la naturaleza. Tigre es un microclima en el que se respira con fruición el aire más puro y la sensación de relax total. Como leímos alguna vez en la guía Pirelli, “.. es un vasto y simpático country club acuático. Desaparecen autos y calles que son reemplazados por una red de intrincados canales y distintos medios de navegación.”

Tourist Information center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com


Argentina - Buenos Aires

Well known Tigre city, located 30 km. on the outskirts of the city of Buenos Aires, is a place where you can choose to live, or to work or just spend a while. There are several ways to get there. You might book a guided tour or just take the train at Retiro train station, and 50 minutes later, arrive after visiting the nicest places of the northern area, ready to enjoy an unforgettable experience. At this moment of the year is higly recommended to enjoy Tigre from the river sailing on the well known catamaranes, some of which includes lunch at midday. One of the most important sailing companies named Sturla, offers its Classic and Premium boats to navigate both the River Plate and the Delta. Tigre has a great variety of offers as a result of the continuous visits of tourists who do not want to leave our country without visiting this microclimate, with fresh air, and an intense sensation of relaxation. A brand new experience is the local tourist bus, that has 7 stops along the city,and the ticket allows you

to see all the most representative attractions with no limits of time Around the harbour, nautical Sports, and leisure activities become the main attractions. A visit to the TRILLENIUM Casino, implies a big amount of activities and time to see the shows, to eat, to enjoy promotions and the 1500 slot machines that characterizes this place. Parque de la Costa, has a great variety of games and passports to spend a whole day with the kids and take advantage of the opportunity. The most traditional rowing clubs have their head offices here. Usually these companies organizes excursions to practice rowing or kayaking. Another traditional attraction is President Sarmiento Museum, a modest wooden house sorrounded by glass, built after several visits to this area. He liked so much this place that became responsible for its development since his first visit in 1855. It is an interesting plan to spend at least one evening in Tigre. For that reason, we specially recommend, among many others, El Sitio Dorado, located just 50 minutes from the fluvial station, very well known because of the beauty of the natural landscape and kindness of the attention with an excellent proposal of active tourism. The owners offer island boat trips, and full board accomodation. You may find on Victorica Stroll, after you cross the bridge next to

the railway station, an extended variety of restaurants among which is a must Villa Julia, a stately house built in 1906 as a private vacation french style residence, that has the most reccomended international cuisine. At the end of the way, you must visit Tigre’s Museum, another outstanding building of 1912 and 1913, that nowadays exhibit a wide list of national and International artists. Finally, where locals used to trade their diary supplies, foodstuff, and merchandise produced on the islands today arises a new Fruit market, where, you may find also,clothes, food, plants, and furniture made out of ticker or jute. Opens dalily from 10am till 7 pm. Definitely Tigre is as Pirelli’s guide said: “…an enormous and lovely aquatic country club. Cars and streets dissapear between a complex chain of channels and different means of sailing transport.”

Coronel Morales 1418 - Tigre Tel.: 5245-9776 www.tigredeltahostel.com.ar info@tigredeltahostel.com.ar

Tourist Information Center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com 31


Argentina - Buenos Aires

Destacados Restó

Outstanding Restaurants

Orientados a la comida natural y orgánica dando a los comensales la posibilidad de experimentar un viaje a oriente por medio de los aromas y sabores de sus platos y bebidas, sin dejar el corazón de Palermo Soho. Specialized in both natural and organic food, this place offers the customers the chance of enjoying the scents and flavours of courses and drinks of the middle east cuisine.

Costa Rica 4562 / Tel: 4831-5556 reservas@quimbombo.com.ar / www.quimbombo.com.ar

Un encantador bistró porteño. Algunos platos sugeridos: Ojo de bife al malbec & papas rostizadas, goulash & spetzel, abadejo en leche de coco. Cuenta con vigilancia. Abre de lunes a domingos de 8 al cierre. Acepta todas las tarjetas. A Buenos Aires charming bistro. Some of our specielities: beef in malbec & roasted potatoes, goulash & spetzel, sage haddock ginger with coconnut milk. Security. Opens mondays to sundays from 8. All credit cards accepted.

Malabia 1805 Esq. Costa Rica / Tel: (5411) 4833-6540/41 reservas@janiorestaurant.com / www.janiorestaurant.com

Hace 50 años , un español decidió abrir un bar y almacén en el barrio de Palermo. Hoy se renovó este clásico lugar de Buenos Aires. Manteniendo el espíritu de su fundador, agregando parrilla, y como le gusta a Jesús por supuesto, las famosas picadas y el vermú “Lo de Jesus”. 50 years ago, a spaniard opened a bar and a grocery store in palermo neighbourhood. Today, this renowed space, keeps the spirit of its founder, including a grill bar among the traditional vermouth. Gurruchaga 1406 / Tel: 4831 - 1961 reser vas@lodejesus.com.ar / www.lodejesus.com.ar

32

Tourist Information center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com


Argentina - Buenos Aires

Con una calida ambientación y esmerada atención en pleno corazón del casco histórico de la ciudad de Buenos Aires, usted podra degustar de la mejor cocina Mediterranea junto a una exclusiva barra de sushi donde prima el cuidado de elaboración con el fin de ofrecerles los mejores sabores” Cocina Mediterranea

With a charming ambience and conscientious attention, at the historic core of the city of B.A., you are invited to taste the best mediterranean cuisine, accompanied by the most tasteful sushi rolls. At this restaurant stands out the best cook and preparation of the dishes in order to offer the best flavors.

Bajovento - Balcarce 423 - San Telmo - Tel.: 4464-6300/01 www.bajovento.com.ar

“AQP es el lugar exacto para probar nuevos sabores y texturas. Hay un mundo gastronómico por descubrir desarrollado por la inmensa colectividad peruana que buscando reencontrarse con sus orígenes nos ofrece una nueva propuesta culinaria caracterizada por la diversidad de ingredientes y colores cuya popularidad está más que probado, trasciende las fronteras.” Nowadays resto AQP turns to be the best place to taste new flavors and textures. There is a whole gastronomic world to discover, developed by a huge peruvian community who settled down in Argentina and offers the best of its culture through its dishes. The wide diversity of ingredients and colours on these peruvian courses characterize this exquisite cuisine that definetely has gone beyond its frontiers. Thames 1801 - Palermo Soho Tel.: 4834-6008 - perurestobar@gmail.com

En un punto emblemático de la escena Gastronómica Porteña encontramos estos dos bodegones de elegante ambientación y tradición. Sus menúes combinan lo mejor de nuestras carnes y la cocina argentina adaptadas al gusto de hoy. Gracias al valor histórico y cultural que atesoran sus paredes, son espacios ideales para almuerzos de negocios, o reuniones privadas. On an emblematic point of the local gastronomic scenario there are these two elegant and traditional restaurants.An elegant ambience reveals the historic and cultural value that this spaces have. Its menues offer the best of the argentine cuisine combined with the well renowed meat cuts. Is highly reccomended for social or business meetings. Chiquín / Tte. Gral. Perón 920 / Tel.: 4394-5004 / www.chiquin-argentina.com.ar Chiquilín / Sarmiento 1599 / Tel: 4371-5163 / www.chiquilin-argentina.com.ar

Tourist Information Center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com 33


Argentina - Buenos Aires

Destacados Restó Outstanding Restaurants

Mezclando ingenio y creatividad pero manteniendo siempre los sabores originales y clásicos. “BARDOT NUEVA COCINA PERUANA” combina ingredientes de las 3 regiones del Perú: costa, sierra y selva. Su fina ambientación, amplia barra donde se puede disfrutar de piscos (miércoles Happy Hour), macerados,entre otros.Sus cómodos y coloridos sillones, mesas, elegantes arañas de cristal, música, libros de cocina y cultura peruana conforman la experiencia Bardot. Horario: de 13.30 a 16.30 y en las noches de 20.30 hasta las 00.00. BARDOT NUEVA COCINA PERUANA combines on their courses ingredients of the 3 different peruvian regions: forest, mountains and coast, mixing both creativity and talent and preserving the classic tastes. The refined ambience, its comfortable armchairs and tables, the delicate lamps, the music, books of the peruvian culture and cookbooks as well, with a wide bar that offers the well known PISCOS (happy hour on wednesday) among many others, invites you to experience BARDOT. Open from 1,30 pm till 4,30pm and 8,30pm till midnight.

Honduras 5237 - Palermo Soho Tel.: 4831-1112 / www.restobardot.com / info@restobardot.com

Acérquese a conocer este atractivo Restaurante con una privilegiada vista a la plaza San Martín. Su cocina urbana, tragos varios, desayunos y tés reconfortantes, en un lugar que refiere al momento histórico de Torcuato de Alvear presidente, y su amor tempestuoso con la cantante lírica italiana Regina Pacini. Come to enjoy this attractive Bistró that has a privileged view to San Martín Square. Urban cuisine, variety of drinks, breakfasts and relaxing teas on a place that refers to the historical moment when Torcuato de Alvear was President and fell in love with italian opera singer Regina Pacini. Av. Santa Fe 772 / Tel: 4312 - 9410/3349 / Retiro Lun - Vie: 8:00 - 1:00 Sáb:9:00 - 1:30 / www.torcuatoyregina.com

La Casona del Nonno restaurante, está ubicada sobre la calle Lavalle, en el centro de la ciudad. Un caserón de principios de siglo con un clásico balcón de época, le da la bienvenida para recibirlo cálidamente en un ambiente acogedor, con un excelente servicio y ubicación en dos salones climatizados. Su especialidad son las pastas caseras, parrilla y cordero patagónico. Solicite el menú especial para turistas.

Consultar MENÚ TURÍSTICO Salón especial

La Casona del Nonno restaurante is located on Lavalle st. at downtown. An old refurbished house from the beginning of the century, with a typical colonial balconade receives the visitors on a warm ambience to offer an awesome service. Guarantees very good quality and location in both the main saloon and the annex. They specialize on pastas and other italian dishes, among the traditional “parrilla” and patagonic lamb. Ask for the menu for tourists. Lavalle 827 (entre Esmeralda y Suipacha) - Downtown

Tourist Information center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com 34 Tel.: 4322-9352 / lacasonadelnonno@yahoo.com.ar / www.alacasonadelnonno.com.ar


Argentina - Buenos Aires

Guía Restó

Restaurantes y espacios gastronómicos de Buenos Aires Restaurants and gastronomic areas of Buenos Aires LELE DE TROYA Tipo de cocina/Cuisine type: Author’s Cuisine Costa Rica 4901 Palermo Soho Tel.: (5411) 4832-2726 www.leledetroya.com

THE KILKENNY Irish Pub M.T. de Alvear 399 - Donwtown Tel.: (54.11) 4312-7291 thekilkenny@thekilkenny.com.ar www.thekilkenny.com.ar

LA ROBLA

Viamonte 1615 esq. PasajedelCarmen

Costa Rica 4001 esq. Medrano

www.laroblarestaurant.com.ar

Tipo de cocina/Cuisine type: Spanish Cuisine Servicio/Service: Lun - Din Twitter: @la_robla Facebook: www.facebook.com/larobla. viamonte.palermo

PARRILA EL GAUCHO Peatonal Lavalle 876 - Downtown Tel: 4326-3766 parrillaelgaucho@gmail.com www.parrillagaucho.com

NONNO BACHICHA La vieja Rotisería Defensa 963 - San Telmo Horario: Lunes a domingo de 9 al cierre Tel.: (5411) 4361-7019 info@nonnobachicha.com.ar

GENOVA Av. Corrientes 872 - Downtown Pizzería - Café Servicio de entregas a domicilio Tel.: (5411) 4328-5575 / 4328-1814

MURASAKI Sushi - Japanese Food Florida 971 - Local 32 - Galerías Larreta Viamonte 500 - (Esquina San Martín) Tel.: (5411) 4314 - 6866 / 4312 - 3370 Abierto al mediodía

Open from 12:00 to 8:00 pm

www.murasaki.com.ar

REFERENCES/REFERENCIAS: Brea: breakfast/desayuno - Lun: Lunch/Almuerzo - Tea: Tea/Té - Cock: Cocktail - Din: Dinner/Cena

Tourist Information Center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com 35


Argentina - Buenos Aires

Guía de alojamientos Hotelería en Buenos Aires Accomodation in B.A.

HOTEL MILÁN

Montevideo 337 - Centro Tel.: (5411) 4373-0736/0759 info@milanhotel.com.ar reservas@milanhotel.com.ar www.milanhotel.com.ar

ENTRE LIBROS Hotel & Hostel Chile 484 - San Telmo Tel. (54-11) 4300-8931 hola@entrelibroshotel.com.ar www.entrelibroshotel.com.ar

OPEN BAYRES HOSTEL

ARRABAL HOSTEL

Godoy Cruz 2175 - Palermo Soho

Salta 661- Downtown

Tel. (54-11) 4774-6156

Tel. (5411) 4382 - 0237

www.openbayreshostel.com.ar

www.hostelarrabal.com.ar

reservas@openbayreshostel.com.ar

info@hostelarrabal.com.ar

LUCO B&B

AMASOHO

Av. Córdoba 2409 - Downtown Tel: (5411) 4961-5675 info@lucobnb.com.ar www.lucobnb.com.ar

Darregueira 2317 - Palermo Soho Tel: (5411) 4777-3834 info@amasoho.com www.amasoho.com

METATANGO HOSTEL

LEONARDO DA VINCI

Sarmiento 3122 - Balvanera Tel. 054 11 4863 5732 info@metatangohostel.com.ar www.metatangohostel.com.ar

Libertad 1224 - Recoleta Tel. 054 11 4815 8099 info@davinciresidence.com.ar www.davinciresidence.com.ar

BAIRES RENTALS Apartamentos en alquiler temporario Tel: (54-11) 4854-5925 info@baires-rentals.com.ar www.baires-rentals.com.ar

BUENOS AIRES RENTS Tel. (54-11) 4488-3038 www.BuenosAires-Rents.com buenosairesrents@gmail.com www.Facebook.com/BsAs-Rents

HI RECOLETA HOSTEL Libertad 1216 - Recoleta Tel: 4812-4419- breakfast/ wi-fi info@hirecoleta.com.ar www.hirecoleta.com.ar

36

Tourist Information center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com


Argentina - Buenos Aires

Alojamientos destacados Outstanding accomodation

LA FRESQUÉ Av. de Mayo 984 - Downtown Tel. (5411) 4331-3615/3604 www.lafresquehotel.com info@lafresquehotel.com

HOTEL PARADA Av. Rivadavia 1291 Tel. (5411) 4381-6399 www.hostelparada.com info@hostelparada.com

Un aire de TANGO con un toque moderno, elegancia en su histórica arquitectura porteña. El HOTEL SAN TANGO, lujoso y exótico, abre sus majestuosas puertas para revivir la magia de la arrabalera ciudad de BUENOS AIRES. Ofrece el mejor servicio, seguridad y confort, con cálidas habitaciones y novedoso CINE TANGO BAR para que sus desayunos tengan sabor más porteño. Ubicado en el famoso barrio de SAN TELMO, punto estrategico entre La Boca, Puerto Madero y a cuatro cuadras de la Av. 9 de Julio, ofrece degustaciones de vinos de las mejores bodegas argentinas. A touch of modernity combined with a touch of TANGO fresh air on an elegant historic building. SAN TANGO, exotic and luxurious boutique hotel, offers the best service, on a comfortable and secure ambience. Warm bedrooms and tasteful breakfasts at the CINE TANGO BAR, invites you to enjoy and re-live the magic of TANGO. Located on the well known San Telmo neighborhood, between La Boca, Puerto Madero, and 4 blocks away from 9 de Julio ave. invitesyou every week to taste the best argentine wines.

Bolivar 1692 (1 block to Parque Lezama) - Tel.: (5411) 4307-6545 www.facebook.com/santango.buenosaires / santango.buenosaires@gmail.com

SF Suites ubicado en el barrio de Recoleta, es un apart hotel sobre Av. Santa Fe, un shopping a cielo abierto, ideal para paseo de compras y también con la más variada oferta gastronómica. Contamos con 23 departamentos totalmente equipados, cómodos y confortables; son studios de 32 m/2 o suites de 55m/2 cálidamente decoradas y equipadas con tecnología de última generación, en los que hemos puesto especial atención para hacer placentera su estadía en nuestra Ciudad. SF suites is located in Recoleta neighborhood. An apart hotel on Santa Fe ave. one of the most important roads of the city, well known for the wide gastronomic and outfits offer. 23 roomy and bright studios or suites, elegant and warmly decorated, are equipped with the latest technology available to make your stay more enjoyable. Wether on a short visit or a long stay think of SF Suites as your home away from home. Av. Santa Fé 1188 - Tel: (54-11) 4813-5514 / 4813-5230 www.sfsuites.com.ar / info@sfsuites.com.ar

Tourist Information Center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com 37


Argentina - Buenos Aires

Museos, Teatros y Galerías Museums, Theaters & Galleries

TEATROS / THEATERS COLON Libertad 621 Visitas guiadas /guided visits diariamente /daily from 9 am till 3,45 pm. reservations: 43787128 / booking: online visitasguiadas@teatrocolon.org.ar www.teatrocolon.org.ar

ZAVALETA LAB Venezuela 567 tel: 4342-9293

BRAGA MENÉNDEZ Humboldt 1574 Tel: 4775-5577

LORDI ARTE CONTEMPORÁNEO Venezuela 617 tel: 4342-5723

BISAGRA Bonpland 1565 Tel: 4777-0164

RECOLETA PALATINA Arroyo 821 Tel.: 4327-0620

CARLA REY ARTE CONTEMPORÁNEO humboldt 1478 Tel: 5919-5650

RENOIR Arroyo 840 Tel.: 4327-0678 www.galeriarenoir.com.ar

THAMES Thames 1776 Tel: 4832-1968 MUSEOS / MUSEUMS NACIONAL DE BELLAS ARTES Av. Libertador 1473 Tel.: 4803-0802 www.mnba.org.ar

GRAL. SAN MARTIN Av. Corrientes 1530 0-800-333-5254 / Tel.: 4374-1385 www.teatrosanmartin.com.ar

MALBA - DE ARTE LATINOAMERICANO Av. F. Alcorta 3415 Tel.: 4808-6500 www.malba.org.ar

PRESIDENTE ALVEAR Av. Corrientes 1659 Tel.: 4374-6076

MUSEO DE ARTE HISPANOAMERICANO ISAAC FERNANDEZ BLANCO Suipacha 1422 el.: 4327-0272

NACIONAL CERVANTES Libertad 815 Tel.: 4815-8883 www.teatrocervantes.gov.ar TEATRO LA COMEDIA Rodriguez Peña 1062 Tel.: 4815-5665 www.lacomedia.com.ar LUNA PARK Av. Corrientes y Bouchard Tel.: 4311-5100 www.lunapark.com.ar METROPOLITAN Av. Corrientes 1343 Tel.: 4371-1064 GALERIAS DE ARTE / ART GALLERIES SAN TELMO GALERIA MASOTTATORRES México 459 Tel.: 4331-6078

38

RUTH BENZACAR Florida 1000 Tel.: 4313-8480 www.ruthbenzacar.com COLECCIÓN ZURBARÁN Alvear 1658 Tel. 4811 - 3004. PRAXIS INTERNATIONAL ART Arenales 1311 Tel. 4812 - 8647 PALERMO TERESA ANCHORENA Malabia 750 tel: 4777 / 0916

MUSEO DE ARTES PLÁSTICAS EDUARDO SÍVORI Infanta Isabel Tel.: 4778-3899/4774-9452

de 11:00 hs. a 18:00 hs. Sábados, Domingos y feriados de 10:00 hs. a 19:00 hs.

MUSEO HISTORICO DE CERA Dr. Enrique Del Valle Iberlucea 1261 (a 10 mts. de la calle Museo Caminito) Tel.: 4301-1497. De lunes a viernes de 11 a 18 Hs., sábados, domingos y feriados de 11 a 20 Hs. info@museodecera.com.ar www.museodecera.com.ar CENTROS CULTURALES / CULTURAL CENTER CENTRO CULTURAL RECOLETA Junín 1930 - Tel.: 4803-1040 www.centroculturalrecoleta.org PALAIS DE GLACE Posadas 1725 Tel.: 4804-1163

MUSEO DE MOTIVOS POPULARES ARGENTINOS JOSÉ HERNANDEZ Suipacha 1422 Tel.: 4327-0272 MUSEO NACIONAL DE ARTE DECORATIVO Av. Libertador 1902 Tel.: 4801-8248 www.mnad.org MUSEO CASA CARLOS GARDEL Jean Jaurés 735 - CABA Tel.: 4964-2015/2071 www.museocasacarlosgardel. buenosaires.com.ar museocasacarlosgardel@yahoo.com.ar Lunes, Miércoles, Jueves y Viernes

FUNDACIONES / FOUNDATIONS PROA Av. Pedro de Mendoza 1929 Tel: 4104.1000 TELEFONICA Arenales 1540 - TEL.:4333 1300

Tourist Information center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com


Argentina - Buenos Aires

Calendario Calendar

Sudáfrica

Luna Park

Teatro en B.A.

Bouchard y Av Corrientes, San

Las

Nicolás. “Disney on Ice 100 años

Arthur Miller

de magia”. Increíble espectáculo

Teatro Broadway, Av Corrientes

con 60 estrellas de Disney que

1155. Jueves a domingos

SEPTIEMBRE / SEPTEMBER

se apoderan de la pista de hielo

Arthur Miller’s “ The witches

Torneo 4 Naciones de Rugby.

para compartir risas y emociones.

of Salem”

Argentina – All Blacks

13 al 27 de julio

Thu to sun.

Estadio Ciudad de La Plata

Brujas

de

Salem

de

August 25th.

29 de septiembre

Disney on ice. 100 years of magic.

Rugby 4 Nations

Wonderful show performed by 60

championship. Argentina –

Disney stars. To share laugh and JULIO / JULY Ballet en el Teatro Colón La Sylphide por el

Baile de Graduados de Johann Strauss. Sab 21 y dom 22/ sab 28 y dom 29. Performances at the Colon Theater. The Sylph

Graduados.

Sat

Baile 21 .and st

Teatro Vorterix

September 29th.

City of La Plata stadium

Copa Davis

de sun

22nd./ sat 28th.and sun 29th.

Argentina- República Checa

y 14 de julio. ATAQUE 77, 27 de julio.

- Semifinal

AGOSTO / AUGUST

3490, Villa Soldati

Estadio Parque Roca, Av Roca

Festival y Mundial de Tango www.tangobuenosaires.gob.ar

Tuesday 3rd. to Sunday 7th. Strauss´

All Blacks

línea B. CATUPECU MACHU, 13

Martes 3 al domingo 7.

Johann

emotions with them.

Av Federico Lacroze 3455, subte

Ballet estable del Teatro Colón

14 al 28 de agosto. Sedes: Harrods, Luna Park, La Trastienda, Teatro Avenida, Tango Porteño. 150

espectáculos,

clases,

Museo

Participativo

de

“Prohibido no tocar” para jóvenes de 4 a 100 años que quieren aprender jugando. Centro Cultural Recoleta, Junín 1930.

Sarmiento 3131 barrio de Abasto

sábados. Recoleta cultural center

La Bomba de tiempo

1930 Junín st.

Lunes 19hs.

At

“El Cascanueces y las princesas

experience learning in a particular

encantadas”

way Opens from tue to sat.

el

Ballet

14 al 16 de septiembre

Ciencias

Ciudad Cultural Konex

por

Malvinas Argentinas stadium

Abierto

the

de

Science

martes

a

museum,

Metropolitano de B.A. 3,9,17,23,24 y 30 a las 11hs.

Torneo 4 Naciones de Rugby.

The Nutcraker and the enchanted

Argentina- Sudáfrica

princess by the Metropolitan Ballet of

Estadio Malvinas Argentinas

B.A. July 3rd,9th.17th,23rd,24th,30th,

25 de agosto. Rugby 4 Nations

at 11 am.

Championship. Argentina – conferencias y la participación

Davis Tennis Cup Argentina – Czech Republic Parque Roca stadium, Roca ave. 3490, Villa Soldati September 14th to 16th.

de más de 500 artistas. Entrada Teatro Colón

gratuita Tango

Festival

&

World

Cerrito 618, San Nicolás

Championship

Visitas guiadas a las salas del

August 14th to 28th

Teatro con una duración de 50

Venues:

Harrods,

Luna

Park,

minutos.

La Trastienda, Teatro Avenida,

Colón Theater

and Tango Porteño. 150 shows,

Guided visits for children and

lessons, talks and the presence of

adults. 50 minutes

500 local artists.

618 Cerrito st., San Nicolás

Tourist Information Center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com 39


Argentina - Buenos Aires

40

Tourist Information center • Florida 1095 Tel.: 4312-7363 • Corrientes 980 Tel.: 4326-1881 • welcomebuenosaires.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.