WBA
WBA.COM
Argentina - Buenos Aires
Nro 20 - Enero 2013 Buenos Aires - Argentina
Seguinos en Facebook: Centros de información turística de Buenos Aires
Seguinos en Twitter: @welcome_ba
Distribución gratuita/Free E.V.T. Leg. 12.516 Disp. 0423
Edificio Kavanagh Kavanagh Building
Viajes / Travel Las mejores opciones en viajes. The best options to travel. PAG. 2 a 5
Paseos / Tours • Tigre + Delta + Boat • City Tour • Tour por los estadios • Fiesta Gaucha / Temaiken • Bike Tours PAG. 6 a 10
Gastronomía Las mejores opciones gastronómicas en Buenos Aires. The best gourmet options in BA PAG. 32 a 33 Fuente: “Sitio oficial de turismo. Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires. www.bue.gob.ar”
Tango Show
Zoo Luján
Buenos Aires Bus
Tigre
1
WBA.COM
Argentina - Buenos Aires
Destino Argentina Argentine destiny
MENDOZA
Sommelier medium 3 días / 2 noches • Trf / in-out • Exc. Tour a la bodegas / Wine tour H. RJ 2* c/des
H. Internacional 3*
USD198 Base doble USD310 Base Single
USD245 Base doble USD360 Base Single
VIGENCIA: 01/01/2013 al 31/03/2013
IGUAZU
Mágica naturaleza 3 días / 2 noches • Trf / in-out • Exc. Cataratas Argentinas S/entradas. H. Los Helechos 2* c/des.
USD185 Base doble USD265 Base Single
H. Marcopolo Suites 3* C/Map.
USD255 Base doble USD395 Base Single
VIGENCIA: 01/01/2013 al 31/03/2013
SALTA
Un paseo por la historia 3 días / 2 noches
• Trf / in-out • Excursión Humahuaca Posada del Marques 2* c/des.
Altos de Balcarce 3* c/des.
USD230 Base doble USD320 Base Single
USD280 Base doble USD365 Base Single
VIGENCIA: 01/01/2013 al 31/03/2013 2
WBA.COM
Argentina - Buenos Aires
CALAFATE
BARILOCHE
Glaciar P. Moreno
Montañas y Lagos
3 días / 2 noches
3 días / 2 noches
• Trf / in-out • Exc. al Glaciar Perito Moreno c/entrada
• Trf / in-out • Circuito chico + Catedral (sin ascenso)
Marcopolo Suites 3 * c/des.
Quijote (Sup) 3* c/des.
Bariloche Flat 2 * c/des.
Tres Reyes 3* c/des.
USD345 Base doble USD375 Base Single
USD390 Base doble USD465 Base Single
USD220 Base doble USD260 Base Single
USD250 Base doble USD370 Base Single
VIGENCIA: 01/01/2013 al 31/03/2013
VIGENCIA: 01/01/2013 al 31/03/2013
PENINSULA VALDES
USHUAIA Ciudad Austral
3 días / 2 noches
3 días / 2 noches
• Trf / in-out • Exc. Tour al Parque Nacional c/ entradas
• Traslados in/out (desde trelew) • FD TOMBO (sin entradas)
Los Ñires 3* C/des.
Las Lengas 3* C/des.
Apart Patagonia C/des.
Tolosa 3* c/des.
USD360 Base doble USD550 Base Single
USD350 Base doble USD498 Base Single
USD300 Base doble USD390 Base Single
USD340 Base doble USD480 Base Single
VIGENCIA: 01/01/2013 al 31/03/2013
VIGENCIA: 01/01/2013 al 31/03/2013
MAR DEL PLATA
TICKETS AEREOS
Tarifas para extranjeros con impuestos
3 días / 2 noches • Bus Cama I/V
Destino
• 02 Noches Hotel 3* Con Desayuno • Paseo En Barco Anamora
$
1050
Base doble
Pesos
$
1795
VIGENCIA: 01/01/2013 al 31/03/2013
Base single
Pesos
Iguazú Bariloche Mendoza Salta Península Calafate Ushuaia
Clase Venta Anticipada (mayor a 10 días) WAP WAP WAP WAP WAP VAP VAP
U$D U$D U$D U$D U$D U$D U$D
515 700 520 599 565 680 770
Venta de hoy para mañana W W W W W V V
U$D 560 U$D 750 U$D 560 U$D 665 U$D 610 U$D 730 U$D 830 3
WBA.COM
Argentina - Buenos Aires
Destino Uruguay Uruguay destiny
COLONIA
COLONIA
Del Sacramento
Full Day
2 días / 1 noche
1 día
• Barco a Colonia • Transfer de entrada y salida • City Tour en Colonia • 1 noche hotel 3* con desayuno en Colonia
• Barco rápido ida y vuelta Colonia Express • City Tour • Almuerzo sin bebidas
USD
139
Lun. a vier.
Dolares
USD
149
Sáb.y Dom.
Dolares
USD
259
VIGENCIA: 01/01/2013 al 31/03/2013
Base doble
Dolares
USD
329
Base single
Dolares
VIGENCIA: 01/01/2013 al 31/03/2013
MONTEVIDEO Full Day 1 día • Barco rápido ida y vuelta • City Tour • Descuentos en restaurantes
USD
249
VIGENCIA: 01/10/2012 al 31/12/2012
Buenos Aires
COLONIA
PUNTA DEL ESTE
2 días / 1 noche
8 Días / 7 noches
MONTEVIDEO • Barco a Colonia • City Tour en Colonia • Bus Colonia/Montevideo i/v • 1 noche hotel 3*con Des. en Montevideo
USD
269
Base doble
Dolares
USD
349
VIGENCIA: 01/01/2013 al 31/03/2013
4
Dolares
ENERO y FEBRERO 2013
• Barco lento a colonia ida y vuelta + Bus a Punta del Este ida y vuelta • Traslados de entrada y salida • MEDIA PENSION
Base single
Dolares
SUPER PROMO HOTEL AZUL 3*
USD
799
Dolares
VIGENCIA: 01/01/2013 al 31/03/2013
WBA.COM
Argentina - Buenos Aires
Otros destinos World destiny
RIO DE JANEIRO
FLORIANOPOLIS
3 días / 2 noches
8 días / 7 noches
• Traslado Aeropuerto/Hotel/Aeroparque • 2 noches de alojamiento en hotel Atlantis Copacabana • Habitación std. con Desayuno PRECIO POR PERSONA EN EFECTIVO DESDE (PROMO CASH FROM):
USD
299
Base Doble
Dolares
Con impuestos incluídos
• 07 noches de alojamiento con desayuno Hotel Mozambique Prai • Traslados de llegada y salida • Pasaje aéreo de Aerolíneas Argentinas cupos confirmados • Cobertura de viajero Travel Ace PRECIO POR PERSONA EN EFECTIVO DESDE (PROMO CASH FROM):
• Aéreo c/impuestos
USD
USD 650.-
VIGENCIA: 01/01/2013 al 31/03/2013
ISLA MARGARITA
Temporada Alta 2013
Dolares
VIGENCIA: 01/01/2013 al 31/03/2013
WALT DISNEY 8 Días / 7 noches
• 07 noches de alojamiento Hotel Portofino All Inclusive • Traslados de llegada y salida • Pasaje aéreo de Aerolíneas Argentinas cupos confirmados PRECIO POR PERSONA EN EFECTIVO DESDE (PROMO CASH FROM):
1655
Base Doble
WORLD RESORT
8 días / 7 noches
USD
1299
Base doble
• Pasaje Aéreo con cupos confirmados • 07 noches alojamiento en Disney ´s All Star Music Resort • Pase Básico Magia a tu Manera de 7 dias • Además 1 semana de auto compacto Precio por persona base 2 adultos + 2 menores (9 años) compartiendo habitación.
USD
Dolares
VIGENCIA: Enero y Febrero 2013
2495
CUBA
CUBA
10 días / 9 noches
14 días / 13 noches
LA HABANA / VARADERO Temporada Alta 2013
Dolares
VIGENCIA: 01/01/2013 al 31/03/2013
HOLGUIN - VARADERO LA HABANA
• 02 noches de alojamiento en La Habana Hotel Tryp Libre con desayuno • 07 noches de alojamiento en Varadero Sol Sirenas Coral con all inlcusive • Traslados de llegada y salida • Pasaje aéreo de LAN cupos confirmados
• Pasaje aéreo BsAs/Holguin/Habana/Bs As • 7 noches de alojamiento en Holguín con All Inclusive • 4 noches de alojamiento en Varadero con All Inclusive • 2 noches de alojamiento en La Habana con Desayuno • Traslados de llegada y salida • Asistencia Médica.
PRECIO POR PERSONA EN EFECTIVO DESDE (PROMO CASH FROM):
PRECIO POR PERSONA EN EFECTIVO DESDE (PROMO CASH FROM):
USD
2695
Base Doble
Dolares
VIGENCIA: Enero y Febrero 2013
USD
2932
Base Doble Con impuestos incluídos
Dolares
VIGENCIA: Enero y Febrero 2013
5
WBA.COM
Argentina - Buenos Aires BUS TURISTICO / TOURIST BUS La mejor forma de conocer Buenos Aires. The best way to know Buenos Aires.
MUSEO EVITA / EVITA’S MUSEUM Un ámbito que cuenta la vida y obra de una de las mujeres más importantes de la historia argentina. A space that tells us about the life and the work of one of the most important women of the argentine history. Frecuencia: Martes, Jue, Vie y Sáb. Frequency: Tue, Thu, Fri & Sat. Duración / Length: 3 1/2 Hs.
• • • •
20 paradas en principales puntos de la Ciudad. Sistema Hop On - Hop Off. Frecuencia cada 30 minutos. Audio disponible en 10 idiomas.
• • • •
20 stops at the most attractive points of the city. Hop On - Hop Off. 30 minutes frequency Available Audio in 10 languages.
Horario desde 8.40hs hasta 19hs. Time table from 8.40 am until 7 pm.
ZOO LUJAN A 60 km de nuestra ciudad se encuentra la localidad de Luján. Los invitamos a disfrutar de la esencia de este mágico lugar combinando tradición, cultura y religión, conociendo su Basílica y el maravilloso zoológico que permite la interacción con los animales. 60 km away from the city is located the Luján Zoo, the only one in Argentina where you can interact with the animals. We invite you to share this traditional sightseeing to the well known Cathedral, and soak up its culture and religion. Frecuencia / Frequency: Diario / Daily Duración / Length: 5, 1/2 hs.
VISITA CIUDAD / CITY TOUR
FUTBOL
Adquiera su ticket - Buy your ticket for
Boca Juniors - River Plate Selección Argentina
Estructura: Teatro Colón - Av. 9 de Julio - Obelisco - Av. de Mayo - Plaza de Mayo - San Telmo - La Boca - Caminito - Puerto Madero - Retiro - Recoleta - Palermo. Structure: Colon Theatre - 9 de Julio Ave - Obelisk - May Ave- May SquareSan Telmo - La Boca - Caminito - Puerto Madero - Retiro - Recoleta - Palermo. 6
Frecuencia / Frequency: Diario / Daily Duración / Length: 3 Hs.
WBA.COM
Argentina - Buenos Aires BUENOS AIRES DESDE EL RÍO / B.A. FROM THE RIVER Almuerzo, con 2 hs de navegación pasando por atractivos turísticos importantes, disfrutando de una vista panorámica en confortable embarcación. Desde Puerto Madero y con servicio de guía bilingüe. Traslado desde el hotel. Lunch, 2 hs. cruising, and an excellent eyesight of touristic attractions on confortable pleasure craft. Leaving from Puerto Madero with bilingual guide. Includes transfer from the hotel. Frecuencia: lunes a sábados / frequency: Mon. to Sat.
BIKE TOURS
Entrada / plato principal / postre / bebidas no incluídas /
• Buenos Aires Diferente / Different
starter / main course / dessert / drinks not included.
Buenos Aires: Retiro, Puerto Madero, Reserva Ecológica, La Boca, San Telmo, Plaza de Mayo.
NATURAL ADVENTURE EN TIGRE Un salida inolvidable por TIGRE. Conozca cada rincón del Delta, sus arroyos y canales de escasa profundidad, lugares que no acceden otras embarcaciones turísticas. Imperdible paseo acompañado con guía bilingüe, con almuerzo en distinguido restaurante. Visita al Puerto de Frutos y Museo de Arte de Tigre.
Duración / Length: 3 1/2 - 4 hs. • Recoleta - Palermo. Duración / Length: 3 1/2 hs. • Tigre - San Isidro. Duración 5 hs. Todos los días de 9.30 a 14 hs. /
An unforgettable tour visiting the northern area of Great Buenos Aires. EMBARKATION AT TIGRE CITY. Our modern boats allow adapting the speed and type of navigation according to the moment or landscape to observe. After one hour and fifteen minutes of navigation, we will get a great sightseeing of the singular life of people in Delta. Lunch a la Carte at a remarkable restaurant, and in the afternoon, walk along the Puerto de Frutos and Tigre Art Museum.
Every day at 09.30 am & 2 pm.
Duración / Length: 4 hs. - Frecuencia / Frequency: Diario / Daily TOUR POR LOS ESTADIOS / VISIT BOCA & RIVER STADIUMS Frecuencia: Lunes, miercoles y viernes. Horarios: Salida: 14 hs. Regreso: 17.30 hs.
7
WBA.COM
Argentina - Buenos Aires
FIESTA GAUCHA / GAUCHO PARTY Visita a tradicional estancia. Día de campo incluyendo: • Recepción con empanadas, vino y jugo. • Paseos en carruajes y caballos. • Almuerzo criollo con show y clases de tango. • Destrezas criollas a caballo. • Merienda con pastelitos y torta fritas. Traditional visit to an estancia. Country day including: • Reception with empanadas, wine and juice. • Strolls on carriages and horse riding. • Creole lunch with folk show & tango lessons. • Creole skills. • Snack with traditional patisserie. Frecuencia / Frequency: Diario / Daily
TIGRE + DELTA + BARCO / TIGRE + DELTA + BOAT
MASAJE FLOW Masaje descontracturante c/técnicas shiatsu,tailandés,sueca para armonizar energías. Decontracting massage, with shiatsu & thai combined techniques that armonizes energies. Frecuencia/frequency: daily - Duración/ Lenght: 1 hr.
Estructura: bus+catamarán. Zona costera - Olivos- Martinez - San Isidro - Estación, Casco histórico, Catedral - Paseo en Catamarán panorámico por el Delta del Paraná.
DAY SPA Masaje descontracturante c/técnicas shiatsu,tailandés,sueca para armonizar energías + reflexología: masajes en las zonas reflejas del pie + renovación facial: limpieza con minerales y oligoelementos + infusiones. Decontracting masagge, with shiatsu & thai combined techniques that armonizes energies.+ Reflexology: feet as a reflexion of the whole anatomy + facial renovation: cleaning mask with mineral elements. Frecuencia/frequency: daily - Duración/ lenght: 2,30 hs.
Structure: Bus + boat - Coastline area - Olivos - Martinez - San Isidro station - Historic Core - Cathedral - Exclusive Boat ride around the Delta.
Frecuencia: Diario Duración: 5 Hs. Frequency: Daily Length: 5 Hs.
UN DÍA EN EL DELTA DESDE PUERTO MADERO DAY ON THE DELTA FROM PUERTO MADERO Desde Dársena norte a las 10hs con guía a bordo y refrigerio, único paseo costero por el Río de la Plata. Navegación de 1.40 minutos con bajada en recreo El Alcázar, con almuerzo. Vuelta a las 16hs en barco. At 10 am from Puerto Madero, cruising for an 1hs, 40min., with bilingual guide and snack on board. Round trip with lunch. At 4pm return from El Alcazar to B.A.
Frecuencia / Frequency: Todos los días / daily Duración / 8
Length: 7hs.
WBA.COM
Argentina - Buenos Aires
TIC ETS
RK O Y W E N
Adquiera aquí sus tickets para ver las mejores producciones del mundo en Nueva York. Con las mejores ubicaciones. Watch the best international productions of the world in New York city. Buy your tickets here and find the best seats.
MUSIC
SPORTS
ARTS & THEATER
FAMILY
Reservas / Reservations: Tel.: 4312-7363 / Tel.: 4326-1881
TIC ETS
AIRES S O N E BU
Adquiera sus tickets aquí para asistir a los mejores espectaculos en Buenos Aires. Disfrute de las principales producciones locales. Buy your tickets here to watch the best shows in Buenos Aires. Enjoy the most spectacular local productions.
MUSIC
SPORTS
ARTS & THEATER
FAMILY
Reservas / Reservations: Tel.: 4312-7363 / Tel.: 4326-1881
BUS TICKETS
Adquiera su Ticket en Corrientes 980 - Florida 1095
PARQUE DE LA COSTA
Frecuencia/Frecuency: Sáb. y Dom. / Sat & Sun Duración / Length: 8hs.
TIERRA SANTA / HOLY LAND Disfrute del primer parque temático religioso del mundo, dedicado a Tierra Santa. Transpórtese a los comienzos de la era cristiana y sea testigo de la vida y obra de Jesús. Enjoy the first religious thematic park of the world, dedicated to the Holy Land. Return to the beginning of christianity and become a witness of the life of Jesus. Frecuencia: Viernes, Sábados, Domingos y feriados Frequency: Friday, Sat,urday Sunday & Holidays. Duración / Length:: 3 1/2 Hs.
9
WBA.COM
Argentina - Buenos Aires
TIGRE FULL DAY Visita por la zona Norte/San Isidro. City Tour en Bus Turístico por Tigre. Almuerzo en Villa Julia (con 1 bebida). Visita al Puerto de Frutos. Regreso desde Tigre en lancha premium recorriendo Delta y Río de la Plata. Arribo a Darsena Norte, Puerto de Buenos Aires a las 18 hs. aproximadamente. Transfer hasta el Hotel. Visit San Isidro location and then Tigre on the touristic bus. Have lunch at the exclusive Villa Julia restaurant (One drink included), and do some shopping
Frecuencia / Frequency:
at the traditional Fruits Market. Arrive to B.A. harbour after navigating the
Lun. a Sáb. / Mon/Sat
Delta and river Plate for 1 1/2 hour, approximately at 6pm. Transfer back to the hotel included.
POSTALES DE BUENOS AIRES / POSTCARDS OF B.A. 20 minutos de navegación por el Río de La Plata, saliendo desde Puerto Madero, para llevarte las mejores fotografías de la ciudad desde el río. 20 minutes sailing the river, leaving from Puerto Madero, to take the best photographs of the city of Buenos Aires. Duración / Length: 20 minutos Frecuencia / Frequency: Diario / Daily
PARQUE TEMÁTICO TEMAIKEN / TOUR TO TEMAIKEN THEMATIC PARK A partir de las 10 am desde Puerto Madero con guía y refrigerio a bordo. 1 hora 50´ de navegación disfrutando de la ciudad desde el río hasta Tigre. Traslado a Temaikén, bioparque educativo. Regreso en bus a las 17 hs al microcentro. At 10 am.1hs. 50’ sailing to Tigre from Puerto Madero with bilingual guide and snack on board. Transfer to Temaiken, educational biopark. Return to Downtown at 5pm. Frecuencia: Diaria / frequency: daily Duración / Length: 8 hs
10
WBA.COM
Argentina - Buenos Aires
11
WBA.COM
Argentina - Buenos Aires
Tango Shows destacados Outstanding Tango Shows
La Ventana
Price From: Cena Show: USD 130.Solo Show: USD 90.-
Gala Tango
Price From: Cena Show: USD Solo Show: USD
165.115.-
Complejo Tango
Price From: Cena Show: USD 120.Solo Show: USD 55.-
CafĂŠ de los Angelitos
Price From: Cena Show: USD 130.Solo Show: USD 90.12
WBA.COM
Argentina - Buenos Aires
El Viejo Almacén
Price From: Cena Show: USD130.Solo Show: USD 85.-
Señor Tango
Price From: Cena Show: USD145.Solo Show: USD 55.-
Homero Manzi
Price From: Cena Show: USD113.-
Carlos Gardel
Price From: Cena Show: USD140.Solo Show: USD 96.-
13
WBA.COM
Argentina - Buenos Aires
Tango Shows destacados Outstanding Tango Shows
Madero Tango
Price From: Cena Show: USD 140.Solo Show: USD 75.-
Rojo Tango
Price From: Cena Show: USD Solo Show: USD
270.190.-
Piazzolla Tango
Price From: Cena Show: USD105.Solo Show: USD 60.-
El QuerandĂ
Price From: Cena Show: USD120.Solo Show: USD 85.-
14
WBA.COM
Argentina - Buenos Aires
15
WBA.COM
Argentina - Buenos Aires
Turismo Guiado Guided Tourism
www.bue.gob.ar
www.bue.gob.ar
www.bue.gob.ar
El Ente de Turismo de la Ciudad de
“Joyas del Centenario” que se
Roberto Arlt o Julio Cortazar y los
city such as tango, architecture,
Buenos Aires ofrece una amplia
lleva a cabo el 2do y 4to martes
barrios que se destacan en sus
theatre, art or history.
variedad
guiadas
de cada mes con inscripción
obras más reconocidas.
gratuitas para locales y visitantes.
previa, y la visita al zoológico
de
visitas
porteño en el barrio de Palermo. Turismo guiado a pie
Guided tours to sights Visitas guiadas en bicicleta
Three sightseeings that combine
eléctrica
nature, history and architecture
Durante todo el año, aprovechando
La ciudad desde arriba
Los circuitos “Parques y museos”
to appreciate three emblematic
los atractivos de la Ciudad,
Si cree que conoce la ciudad, le
y “Parques y monumentos”, en
buildings of our city like the seat
se
proponemos mirar Buenos Aires
castellano, inglés y portugues, te
of the “House of Justice”: the tour
acompañadas por un guía, que
desde
recorriendo
permitirá conocer el Planetario,
called “Joyas del Centenario” that
abarcan
de
algunos edificios como el piso
el Hipódromo, el Jardín Japonés,
takes place every 2nd and 4th
interés arquitectónico, histórico,
19 del edificio Comega, el piso
el Lawn Tennis Club, los lagos
Tuesday
literario, artístico y cultural. Se
23 del Hotel Panamericano, el
de Palermo, el Rosedal y museos
registration.
suspenden por lluvia.
piso 21 del restaurante del Club
como el Sívori, el Bellas Artes, el
And the visit to the Zoo at the well
Alemán, entre otros.
Malba y el José Hernández, los
known Palermo neighbourhood.
ofrecen
visitas
distintos
temáticas
circuitos
las
alturas
Visitas a sitios de interés
and demands previous
Sábados, domingos y feriados.
Tres recorridos que combinan
Tours literarios
Duración del paseo:
The city from above
naturaleza, historia y arquitectura
Estos paseos sugieren conocer
dos horas. Es tarifado y con cupo
When you think you know a lot
son los que se ofrecen al Palacio
más sobre algunos íconos de
limitado.
about Buenos Aires, climb up
de Justicia, sede de los Tribunales
la literatura local, como fueron
en pleno centro porteño; la visita
los escritores, Jorge Luis Borges,
www.bue.gob.ar
16
a high bulding and take a look Ente de Turismo de la Ciudad de
again, as for example, the Comega
Buenos Aires offers a wide variety
building, the Panamericano Hotel
of guided visits for locals and
or the restaurant of the Club
foreigners.
Alemán, among many others.
Guided visits on foot
Literary tours
Throughout the year the Ente
These sightseeings
de Turismo de la Ciudad offers
to
free guided tours. Every month,
neighbourhoods
thematic tours are conducted on
at the work of some of the most
foot following the attractions of our
renowned writers of the local
know
more
invites you about
some
emphasized
WBA.COM
Argentina - Buenos Aires
literature such as Jorge Luis Borges,
Consultas sobre horarios, frecuencias, términos y condiciones de los circuitos ver: www.bue.gob.ar
Roberto Arlt or Julio Cortazar. Electric bike guided tours
For further information, terms and conditions visit: www.bue.gob.ar
“Parks and museums” and “Parks and monuments” are two guided tours around the woods of Palermo
“Fuente: Portal de Turismo, Ente Turismo de Buenos Aires www.bue.gov.ar”
www.bue.gob.ar
in order to get acquainted with
(rose garden) and museums as
nature and arto f Buenos Aires.
Sívori, Bellas Artes (fine arts),
Among many other sights, you will
Malba
visit the Planetarium, “Hipódromo”,
Available on Saturdays, Sundays
Japanese Garden, Lawn Tennis
and holidays. Lasts two hours.
Club, lakes of Palermo, Rosedal
Admission.
and
José
Hernández.
Defensoría del turista Tel.: 4338-4900 Int. 5581/5582 info@defensoriadelturista.org.ar • Sede San Telmo: Defensa 1250 • Sede Puerto Madero: CIT - Av. Alicia Moreau de Justo 200. Dique 4.
“Source: Tourism Portal, Ente Turismo de Buenos Aires - www.bue.gov.ar”
• Fotos Fuente: “Sitio oficial de turismo. Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires. www.bue.gob.ar”
Comisaría del Turista Tel.: 0800-999-5000/4346-5748 turista@policiafederal.gov.ar Av. Corrientes 436
• La imagen de la red de subterráneo ha sido cedida por la empresa Metrovías S.A.
17
WBA.COM
Argentina - Buenos Aires
La noche de Buenos Aires B.A. nightlife
DISCO Pacha Rafael Obligado y Pampa Costanera Norte www.pachabuenosaires.com Caix Rafael Obligado y Sarmiento Costanera Norte www.caix-ba.com.ar
Crobar Marcelino Freyre (s/n), Paseo de la Infanta www.crobar.com.ar
Acqua Lounge Bar Juana manso 305 Puerto Madero www.acqualoungeclub.com.ar
Amerika Gascon 1040 Almagro www.ameri-k.com.ar
Pagana Vicente Lopez 2134 - Recoleta www.paganadisco.com.ar
Rosebar Honduras 5445 Palermo Soho www.rosebar.com.ar DISCO & RESTO Esperanto Juan B. Justo 1625- Palermo www.esperantorestaurant.com
Club Araoz Arรกoz 2424 - Palermo www.clubaraoz.com.ar Belushi Martini Bar Honduras 5333 Palermo Soho www.belushi.com.ar Maluco Beleza Sarmiento 1728 - Centro www.malucobeleza.com.ar Si Si Si Aime Paine 1320 - Torres Mulieris Puerto Madero Este www.sisisirestaurante.com.ar
Mandarine Av. Costanera Norte 1000 y av. Sar - Costanera www.mandarineclub.com
Ana K Costa Rica 5527 Palermo www.ana-k.com.ar La Diosa Rafael Obligado 3731 Costa Salguero www.ladiosabuenosaires.com.ar
Ink Buenos Aires Niceto Vega 5635 Palermo www.inkbuenosaires.com.ar
Club Syrah Balcarce 601 San telmo www.syrahbuenosaires.com.ar
Who Lounge Olga Cossettini 302 (Esq. Emma de la Barra) Puerto Madero
Asia de Cuba Pierina Dealesi 750 Puerto Madero www.asiadecuba.com.ar
Hummer Buenos Aires Juan B. Justo 1658 Palermo
Bahrein Lavalle 345 Microcentro www.bahreinba.com Rumi Av. Figueroa Alcorta 6442 Belgrano www.rumiba.com.ar
18
WBA.COM
Argentina - Buenos Aires
The Roxy Live Niceto Vega 5542 Palermo Hollywood www.theroxybar.com.ar
BARS & PUBS Cruzat Sarmiento 1617 - 1º Piso Paseo la Plaza - Centro www.cruzatba.com Seven nights Honduras 5207 - Palermo 4833-2596
Groove Av. Santa Fé 4389 Palermo www.palermogroove.com
Spell Café Alicia M. de Justo 740 Dock 5 - Puerto Madero www.spell-cafe.com.ar
Velma Café Gorriti 5520 Palermo Hollywood www.velmacafe.com.ar
Pride Café Balcarce 869 y Giufra San Telmo Tel.: 4300-6435 Donde Gorriti 5801 Palermo Hollywood www.dondebar.com.ar Tazz Salguero Av. R. Obligado y J. Salguero Costa Salguero www.tazzbars.com Gran Bar Danzón Libertad 1161 Barrio Norte www.granbardanzon.com.ar Mundo Bizarro Serrano 1222 Palermo Soho www.mundobizarrobar.com Breoghan Pub Pasaje San Lorenzo 389 San Telmo www.facebook.com/breoghan Inside Bartolomé Mitre 1571 Tel.: 4372-5439 www.insiderestobar.com
Milion Paraná 1048 - Recoleta www.milion.com.ar IRISH PUB The Kilkenny M.T. de Alvear 399 - Centro www.thekilkenny.com.ar Krakow Venezuela 474 - San Telmo www.krakow-cafe.com.ar Dubliners humboldt 2000 - Palermo www.dublinersirishpub.com.ar
The Cavern Club Av. Corrientes 1660 Downtown www.thecavernclub.com.ar La Cigale 25 de Mayo 597 - Downtown www.lacigalebar.blogspot.com Makena Cantina Club Fitz Roy 1519 Belgrano www.makenacantinaclub.com.ar
Classic Irish Pub Suipacha 532- Tel.: 4326-0065 Down Town Matías San Martín 979 - Downtown www.matiaspub.com.ar BARS & SHOWS Hella’s Taberna Griega Vicente Lopéz 2229 - Recoleta Madonna Night Club Av. Pueyrredón 1070 - Barrio Norte Hard Rock Café Av. Libertador y Av. Pueyrredón. Recoleta www.hardrock.com
Go Bar Otamendi 165 - Caballito www.gobar.com.ar
Axel Sky Bar Venezuela 649 - San Telmo Tel.: 4136-9383 Horario: desde 11am al cierre.
Antares Armenia 1447 - Palermo www.cervezaantares.com
Notorious Av. Callao 966 - Recoleta www.notorious.com.ar
19
WBA.COM
Argentina - Buenos Aires
Tourist Information Corrientes 980 - Florida 1095
20
WBA.COM
Argentina - Buenos Aires
Tourist Information Corrientes 980 - Florida 1095
21
WBA.COM
Argentina - Buenos Aires
Recoleta
Historia, lujo y glamour / History, luxury and glamour.
Recorrido turístico
Recoleta es uno de los barrios más exclusivos de la ciudad de Buenos Aires; por su evolución histórica fue tomando relevancia hasta convertirse hoy en día en una zona de amplio interés histórico y
This is definitely the embassies
Colonia Francesa a la Nación
realizar todas las compras.
Argentina, el Museo Nacional
Por
de Bellas Artes, la Biblioteca
espacios verdes, barrancas, flores,
hotels
Nacional, y el Centro Cultural
jacarandaes, y palos borrachos,
recently opened the Recoleta mall
Recoleta.
cubiertos por turistas y porteños
that offers more than 50 local
Recomendamos visitar el centro
disfrutando de la magia del lugar.
ultimo,
destacamos
los
area, the place where the 5* established
and
where
cultural al lado de la iglesia del Pilar y muy especialmente el Recoleta
Mall,
recientemente
inaugurado, que con más de 50 locales de las mejores marcas y servicio de tax free invita a
Recoleta is one of the most exclusive neighbourhoods of the city of Buenos Aires; its historic evolution and importance turned this area to be the main point
arquitectónico, en especial porque
of
architectural
and international brand stores,
es un importante foco turístico
interest, among the cultural and
and tax free service for tourists.
y cultural dentro de la ciudad, y
touristic significance. What we
Finally is highly recommended to
sede de la aristocracia porteña.
can appreciate nowadays, is a
walk along the parks, to enjoy the
Destacamos
de
neighborhood with parks and
green area, and a wide variety
monumentos históricos, como el
museums, penthouses, surrounded
of cafeterias and restaurants to
de Eva Perón u Homenaje de la
by monuments and cultural centers.
spend a hole day.
22
además
historic
and
WBA.COM
Argentina - Buenos Aires
Recorriendo San Telmo Getting around
1
1
Recorrido turístico
SAN TELMO Ubicado al Sur de la ciudad de Buenos Aires, sus calles empedradas, casas de la época colonial, anticuarios y espectáculos de tango nos remiten al pasado. En 1871 una epidemia de fiebre amarilla provocó la huida de las familias acomodadas que vivían en el barrio, trasladándose hacia el norte de la Plaza de Mayo. Las casas quedaron vacías y fueron ocupadas por inmigrantes que alquilaban pequeñas habitaciones con baño y cocina compartida. Hoy, recorrer sus calles especialmente los días domingo cuando la feria se instala en Plaza Dorrego, es formar parte de una fiesta popular. Es imperioso atravesar el Mercado de San Telmo y así volver a los inicios del siglo XX cuando la historia del barrio empezó a escribirse.Estas son las razones por las cuales se explica la mística de San Telmo.
Mercado de San Telmo
SAN TELMO San Telmo is located in the southern part of the city of Buenos Aires. Its cobble-stoned streets, colonial houses, antique stores and tango shows take us to the past. In 1871 a yellow fever outbreak forced the aristocracy to move to the area between Plaza de Mayo and Santa Fe Avenue. The enormous houses were occupied by immigrants who rented a room with common bathroom and kitchen to live in. Walking down San Telmo streets, specially on Sundays, when the art and antiques fair takes place at Plaza Dorrego, is celebrating popular party. Through all these years this neighborhood developed such as a big native production itself that turned it to be one of the most relevant tourist attractions of the city.
23
WBA.COM
Argentina - Buenos Aires
San Telmo
Antiguedades, tango y café / Antiques, tango and coffee stores.
1
2
Carlos Calvo, a la que para 1930 se le agregaron dos brazos con salidas por las calles Defensa y 1
Recorrido turístico
Mercado de San Telmo
2
Kyrios
Estados Unidos. Su estructura tiene techo de vigas
SAN TELMO
dradas, casas de la época colo-
1897, y luego de sucesivos cam-
de hierro con vidrios. Su fachada
Ubicado al sur de la Ciudad de
nial, anticuarios y espectáculos
bios tiene hoy día, entrada, por
es de estilo italianizante, y se alo-
Buenos Aires, sus calles empe-
de tango nos remiten al pasado.
la esquina de las calles Bolivar y
jan en su interior locales con venta
En 1871, una epidemia de fiebre amarilla provocó la huida de las familias acomodadas que vivían en el barrio, trasladándose hacia el norte de la Plaza de Mayo. Las casas quedaron vacías y fueron ocupadas por inmigrantes que alquilaban pequeñas habitaciones con baño y cocina compartida. Hoy, recorrer sus calles especialmente los días domingo cuando la feriase instala en Plaza Dorrego, es formar parte de una fiesta popular. Es imperioso atravesar el Mercado de San Telmo y así volver a los inicios del siglo XX cuando la historia del barrio empezó a escribirse. Este gran mercado bajo techo fue proyectado por el arquitecto Juan Antonio Buschiazzo en
24
WBA.COM
Argentina - Buenos Aires
de pescado, carne vacuna, pollo,
SAN TELMO
cerdo; de verduras y frutas que
San Telmo neighborhood is locat-
se concentran en el cuerpo prin-
ed in the southern part of the city
cipal de planta rectangular hacia
of Buenos Aires. Its cobbled-stoned
la calle Bolívar. Los anticuarios se
streets, colonial houses, antique
concentran en las dos salidas ha-
stores and tango shows take us to
cia. Defensa y Bolivar.
the past. In 1871 a yellow fever
De esta manera, los antiguos pues-
outbreak forced the aristocracy to
tos “del barrio” que habitan desde
move to the area between Plaza
hace varias décadas conviven con
de Mayo and Santa Fe avenue.
los anticuarios, más recientes y rel-
The enormous houses were inha-
acionados como el boom turístico
bited by immigrants who rented a
de San Telmo.
room with common bathroom and
Este lugar lleno de historia ha sido
kitchen to live in.
declarado Monumento Histórico
Walking down San Telmo streets,
Nacional en 2001, y muy lejos de
specially on Sundays, when the
ser un museo como tantos otros,
art and antiques fair takes place
está vivo en muchos aspectos.
on Dorrego square, is celebrating
attractions of these last years.
the magic and the spirit of those
Habiendo pasado por restaura-
popular party. Through all these
Recently named National Historic
years, and understand as well,
ciones y modificaciones en su
years this neighborhood devel-
Monument in 2001 had suffered
why a whole century of stories
opment grew so distinctively that
along its history, restorations and
and tales turn this touristic attrac-
turned to be a touristic attraction
changes on the structure. In this
tion into an artistic and cultural ref-
itself. One of the most relevant at-
charming place we can still enjoy
erence for this neighborhood.
tractions is the San Telmo Market, built by architect Juan Antonio Buschiazzo in 1897. At the beggining had just one access but today the structure allows the visitors to use the entrances at Defensa, Carlos Calvo, Estados Unidos and Bolivar strreets. The structure of the market was based on steel pillars with a semicircular glass roof to achieve the light estructura clásica, su gente se fue
of the day. Carrara marble was
acostumbrando a la llegada de
used for the indoor floors that
turistas y curiosos que conviven
helped to give an italian style to
con los vecinos de siempre.
the building, that at that moment
Definitivamente este es un lugar
represented modernity. Inside, the
adonde puede respirarse el es-
shops located around the common
píritu de lo que fue el Mercado
area provide fish, meat, chicken,
para el barrio, más de un siglo de
fruits and vegetables. They coex-
historias y anécdotas que se trans-
ist with the antique dealers who
forman en una clara expresión
settled near the two entrances of
artística y cultural.
Defensa and Bolivar streets, main
25
WBA.COM
Argentina - Buenos Aires
Palermo Soho
Arte, diseño y vanguardia / Design avant - garde
1 2
1
Recorrido turístico
PALERMO SOHO Calles arboladas, edificación fin de siglo, jóvenes diseñadores,
26
exóticas velas, artículos de bazar y lo que caracteriza a este lugar, las casas de decoración, son atractivos imperdibles de Palermo Soho. Este es uno de los rubros que cuenta con más locales, desde negocios con mantas autóctonas tejidas en telar, ideales como complemento decorativo, hasta los más sofisticados muebles hindúes. Algunos con lineamientos hipermodernos, otros con una variada oferta de reciclados pero de buen nivel y muchos funcionando como galerías de arte. El punto de reunión es, la plaza Cortázar, ubicada en el cruce de Honduras y Serrano, desde donde se alternan la mayoría de los comercios y donde se genera la interesante movida nocturna, característica de Palermo Soho. Tampoco falta la última novedad en materia de alojamiento: los Hoteles Boutique, tan coquetos como solicitados. Abundan también pintorescos barcitos y simpáticos restaurants de comida
Pehache
2
Diseño Argentino
étnica. Como en ningún otro barrio se concentra aquí tal cantidad de posibilidades a la hora de sentarse a la mesa: tapas mejicanas, potajes polacos, woks vietnamitas, picantes mediterráneos y también los menúes regionales con sus infaltables locros, tamales o sabrosas empanadas. PALERMO SOHO Constructions from the beginning of the 20th. century, young designers, streets dressed by different types of trees characterizes this part of Palermo. Palermo Soho stands
out for its wonderful furniture and design stores, that offers both native handwoven bedspreads, as the most sophisticated Indian furniture as well. Both recycled and fashioned, the demanded boutique hotels, also settled around the traditional, well known Cortazar square, located on Honduras st. with Jorge Luis Borges st. This neighbourhood is nowadays a place full of local colour with an intense activity.We specially emphazise the variety of foreign cuisine such as , mexican food, polish stews, vietnam woks, spicy mediterranean courses and obviously our regional ìlocro, ìtamalesî and ìempanadasî are for sure, the best options in town.
WBA.COM
Argentina - Buenos Aires
Palermo Hollywood Littly Italy
the famous film director, once established his own office to produce here. Nowadays is a touristic attraction itself , specially because of its old fashioned houses and cobbled streets and the gourmet offer which is wide enough to gather together pubs and discos, theaters
Recorrido turístico
and restaurants that established
PALERMO HOLLYWOOD
gourmet, son innumerables los
TV
production
here, with an important variety of
En los mapas urbanos este barrio
pubs y restaurants que abrieron sus
companies that began to settle
ethnic cuisine and of course our
es uno solo. Pero la realidad
puertas en este barrio, seguidos
there. Even Francis Ford Coppola,
traditional grill references.
muestra otra cosa.
por locales bailables, cada uno
Actualmente, múltiples Palermos se
con sus especialidades temáticas.
incorporaron a esta denominación
tradicional, y así fue que hoy
PALERMO HOLLYWOOD
tenemos cuatro o cinco variaciones
When you take a look to the
sobre el mismo tema. Palermo
Palermo neighborhood map youíll
Hollywood
los
realize that although appears as
locales porque aquí funcionan dos
one area, in the practice there are
canales de televisión y algunas
more than one.
productoras
lo
apodaron
channels
and
independientes Palermo Hollywood for example,
relacionadas con el mundo del
adopts
the
name
from
the
espectáculo. Hasta Francis Ford Cóppola, el famoso cineasta, tuvo su oficina aquí, decidido a realizar coproducciones entre Argentina y EEUU, lo que le otorga a la zona un prestigio adicional. Las casas, bajas y antiguas, las calles empedradas y los árboles añosos lo convierten en un lugar especial a la hora de conocer Buenos Aires. Y si de lo que se trata es de apreciar la oferta 27
WBA.COM
Argentina - Buenos Aires
Un delta único en el mundo Delta: unique place
Gentileza Surla Viajes
Gentileza Surla Viajes
Gentileza Surla Viajes
La muy reconocida localidad de
la estación de Retiro, para, luego
de
y
a descubrir el Museo de Arte de
Tigre, distante aproximadamente
de 50 minutos de viaje y de pasar
Premium.
una
Tigre, creado entre los años 1912
30 km. de la ciudad de Buenos
por varias localidades de la zona
amplia gama de servicios, como
y 1913, como un espacio de
Aires, es un lugar en el que se
norte, llegar listos para disfrutar
resultado de sucesivos cambios en
baile y esparcimiento devenido
puede vivir, trabajar o solo pasar
esta experiencia inolvidable.
pos de un turismo que crece de
en casino, hoy con un calendario
un rato. Para todos los casos,
Es
descubrir
manera constante, ampliando sus
vasto y ecléctico.
hay diversas maneras de llegar
la magia del Delta desde un
recorridos más allá de la estación
Hoy, además se puede disfrutar del
hasta allí, sea en un tour con un
catamarán, para lo cual Sturla,
fluvial, lo que los hace hoy líderes
nuevo recorrido del bus turístico
guía quien acompaña todo el
empresa local con 60 años en
en el segmento.
local, que invita a descubrir
recorrido, o por nuestra cuenta,
el
mejor
Los deportes náuticos en esta
los puntos más atractivos de la
empezando por tomar el tren en
servicio a bordo de sus flotas
zona siempre fueron su principal
ciudad, con 7 paradas, a las que
atractivo; y muchas colectividades
el visitante podrá acceder con un
han sido representadas por sus
pasaje único para utilizar todo el
clubes de remo. Los paseos en
día y sin límites. Como alternativas
lanchas colectivas construidas en
de entretenimiento, una visita al
madera y siempre tan útiles para
casino TRILLENIUM ofrece una
el desarrollo de las islas, fueron
cantidad de actividades y horas
otrora, único medio para proveer
para ver shows, comer, disfrutar
a los isleños de sus necesidades
de promociones y de las 1500
básicas. La diversidad de ofertas
máquinas tragamonedas que lo
del mercado de frutos y artesanías,
caracterizan. Y la opción para los
y el paseo Victorica del otro
más chicos es sin dudas el Parque
lado del río Tigre, constituyen
de la Costa que ofrece una variada
un recorrido que al final
oferta de juegos y pasaportes para
28
recomendable
mercado,
ofrece
el
embarcaciones Sturla
Clásica ofrece
invita
WBA.COM
Argentina - Buenos Aires
pasar todo el día. Entre la enorme
even to work.
oferta gastronómica que ofrece
There are several ways to get
Tigre con parrillas y restaurantes
there. For example, you might
de
se
book a guided tour or simply take
destaca el emprendimiento local
the train from Retiro station, where
Villa Julia Suites & Resorts con
you will arrive 50 minutes later,
una
gourmet
after visiting the nicest places of
que combina su oferta con un
the northern area and ready to
alojamiento privilegiado por la
spend an unforgettable day.
vista y comodidades.
At this moment of the year is
Tigre es el lugar adonde los isleños
highly recommended to enjoy
comercializaban sus productos,
Tigre from the river, just sailing
frutas, verdura, cestos de mimbre,
on the well known catamaranes
miel y dulces caseros, que hoy
,some of which includes food at
también
con
midday. One of the most important
artesanías y artículos decorativos.
local sailing companies is called
Es por excelencia un microclima
STURLA, that offers its classic and
en el que se respira el aire más
Premium boats to navigate both
puro y la sensación de relax
the River Plate and the Delta.
total. Como mencionó alguna
This location has a wide variety of
vez la guía Pirelli:”..es un vasto y
offers as a result of the continuous
simpático country club acuático.
visits of tourists who want to enjoy
Desaparecen autos y calles que son
this microclimate, its fresh air and
reemplazadas por una intrincada
an intense sensation of relaxation.
red de canales y diferentes medios
A brand new experience is the
de navegación..”
local tourist bus, with 7 stops
cocina
notable
se
internacional,
cocina
entremezclan
along the city. Each ticket allows Well known Tigre area is located
to see all the most representative
30 km. on the outskirts of the
attractions with no limits of time.
city of Buenos Aires. Tigre is an
Around
enchanted place you can choose
sports and leisure activities also
either to live, to spend a while, or
become the main attractions.
Gentileza Surla Viajes
the
harbour,
nautical
To visit the TRILLENIUM CASINO
residence, that offers the most
implies a big amount of activities
charming accommodation option
and time to see the shows, to
and
eat, to enjoy different promos
international cuisine.
and the 1500 slot machines that
is located at Victorica stroll where
characterizes this place. PARQUE
you may find the best gastronomy.
DE LA COSTA has a great variety
At the end of the way stands the
of games and this passports for
Tigre Museum, another outstanding
children, that allows to spend a
building of 1912 and 1913, that
whole day with them.
nowadays exhibit a wide list of
The most traditional rowing clubs
national and international artists.
have their head offices here.
Finally, where the locals use to
Usually these companies organize
trade their diary supplies, foodstuff,
excursions to practice rowing or
and merchandise produced on
kayaking.
the islands, today arises a new
Another traditional attraction is
Fruits market, where you may find
President Sarmiento Museum, a
plants, food, clothing and furniture
modest wooden house surrounded
made out of thiker or jute. Opens
by glass, built after several visits
daily from 10am. Till 7 pm.
to this area. He liked so much this
Definetely Tigre area is as Pirelli’s
place that became responsible for
guide says: “…an enormous and
its development since his first visit
lovely aquatic country club. Cars
in 1855. It’s an interesting plan to
and streets disappear between
spend one evening in Tigre. We
a complex chain of channels
suggest Villa Julia Suites& Resorts,
and different means of sailing
a stately house built in 1906 as
transport”.
the
best
recommended This place
a private vacation French style
29
WBA.COM
Argentina - Buenos Aires
Alojamientos destacados Outstanding accomodation
HOTEL PARADA Av. Rivadavia 1291 Tel. (5411) 4381-6399 www.hostelparada.com info@hostelparada.com
LA FRESQUÉ Av. de Mayo 984 - Downtown Tel. (5411) 4331-3615/3604 www.lafresquehotel.com info@lafresquehotel.com
HI RECOLETA HOSTEL Libertad 1216 - Recoleta Tel: 4812-4419- breakfast/ wi-fi info@hirecoleta.com.ar www.hirecoleta.com.ar
ESTACION BS. AS. HOSTEL
PLAY HOSTEL
Solís 458 - Congreso Tel.: (5411) 4381-0734 info@hostelestacionbuenosaires.com MSN: estacion.buenosaires@hotmail.com www.hostelestacionbuenosaires.com
Guatemala 4636, Palermo Tel.: (5411) 4832-4257 MSN: playhostel@hotmail.com info@playhostel.com www.playhostel.com
clásico hotel ideal de principios de siglo XX, sobre una tranquila calle peatonal, a metros del obelisco. Un hostel ideal con confortables colchones de hotel cuatro estrellas, internet wifi, duchas con agua caliente 24hs, lounge bar con los mejores tragos y precios, patio para disfrutar del cielo porteño, parrilla para que nunca falte un asado argentino y el staff ideal que hará lo necesario para darte todo. En tu estadía, serás un miembro de la familia ideal y no un turista más. An ideal classic hotel from the beginning of the XXth century, located on a quiet pedestrian street just 100mts from the Obelisk. An ideal hostel with a 4 stars hotel amenities, internet wi fi, lounge bar with the best prices and drinks, courtyard and barbecue to taste the best argentine meats and the ideal staff to give you all you may need, to make you feel a member of these ideal family and not just a tourist.
A una cuadra del Obelisco desde usd 10.30
Suipacha 362 - Downtown - Tel: (5411) 6091-1565 reservas@idealsocialhostel.com / www.idealsocialhostel.com
WBA.COM
Argentina - Buenos Aires
Guía de alojamientos Hotelería en Buenos Aires Accomodation in B.A.
BLUE SOHO HOTEL
HOTEL BOUTIQUE LEGADO MÍTICO
El Salvador 4735
Gurruchaga 1848
Tel.: (5411) 4831-9147
Tel. (54-11) 4833-1300
contacto@hotelbluesoho.com
reservasbsas@legadomitico.com
www.hotelbluesoho.com
www.legadomitico.com
OPEN BAYRES HOSTEL
ARRABAL HOSTEL
Godoy Cruz 2175 - Palermo Soho
Salta 661- Downtown
Tel. (54-11) 4774-6156
Tel. (5411) 4382 - 0237
www.openbayreshostel.com.ar
www.hostelarrabal.com.ar
reservas@openbayreshostel.com.ar
info@hostelarrabal.com.ar
LUCO B&B
AMASOHO
Av. Córdoba 2409 - Downtown Tel: (5411) 4961-5675 info@lucobnb.com.ar www.lucobnb.com.ar
Darregueira 2317 - Palermo Soho Tel: (5411) 4777-3834 info@amasoho.com www.amasoho.com
TELMHO Hotel Boutique
VIASUI HOTEL
Defensa 1086 Tel.:(+5411-4116-5467) info@telmho-hotel.com.ar www.telmho-hotel.com.ar
Viamonte 960 Tel. 054 11 5252-3070 info@viasuihotel.com.ar www.viasuihotel.com.ar
31
WBA.COM
Argentina - Buenos Aires
Destacados Restó Outstanding Restaurants
Coya, restaurante turístico, quiere darle a conocer a todos las virtudes de la mejor Cocina Peruana. Nuestros platos incluyen potajes típicos y especialidades en pescados y mariscos, además de una completa variedad de propuestas innovadoras. Disfrute de un cálido momento de encuentro y placer para los más exigentes paladares. Aquí en Comida Peruana Coya los estamos esperando para brindarles un Servicio de Excelencia como en las más importantes capitales del mundo. Coya, peruvian cuisine, invites you to taste the most traditional dishes. A diversity of flavors, our Chef’s specialites in fish and seafood and innovative proposals will let you enjoy the exotic and distinctive cuisine we have to share with you. Tucumán 874 (Microcentro) / Tel: 4393 - 1709/1712 Estacionamiento cercano / www.comidaperuanacoya.com
Acérquese a conocer este atractivo Restaurante con una privilegiada vista a la plaza San Martín. Su cocina urbana, tragos varios, desayunos y tés reconfortantes, en un lugar que refiere al momento histórico de Torcuato de Alvear presidente, y su amor tempestuoso con la cantante lírica italiana Regina Pacini. Come to enjoy this attractive Bistró that has a privileged view to San Martín Square. Urban cuisine, variety of drinks, breakfasts and relaxing teas on a place that refers to the historical moment when Torcuato de Alvear was President and fell in love with italian opera singer Regina Pacini. Av. Santa Fe 772 / Tel: 4312 - 9410/3349 / Retiro Lun - Vie: 8:00 - 1:00 Sáb:9:00 - 1:30 / www.torcuatoyregina.com
Mezclando ingenio y creatividad pero manteniendo siempre los sabores originales y clásicos. “BARDOT NUEVA COCINA PERUANA” combina ingredientes de las 3 regiones del Perú: costa, sierra y selva. Su fina ambientación, amplia barra donde se puede disfrutar de piscos (miércoles Happy Hour), macerados,entre otros.Sus cómodos y coloridos sillones, mesas, elegantes arañas de cristal, música, libros de cocina y cultura peruana conforman la experiencia Bardot. Horario: de 13.30 a 16.30 y en las noches de 20.30 hasta las 00.00. BARDOT NUEVA COCINA PERUANA combines on their courses ingredients of the 3 different peruvian regions: forest, mountains and coast, mixing both creativity and talent and preserving the classic tastes. The refined ambience, its comfortable armchairs and tables, the delicate lamps, the music, books of the peruvian culture and cookbooks as well, with a wide bar that offers the well known PISCOS (happy hour on wednesday) among many others, invites you to experience BARDOT. Open from 1,30 pm till 4,30pm and 8,30pm till midnight.
32
Honduras 5237 - Palermo Soho Tel.: 4831-1112 / www.restobardot.com / info@restobardot.com
WBA.COM
Argentina - Buenos Aires
NONNO BACHICHA La vieja Rotisería Defensa 963 - San Telmo Horario: Lunes a domingo de 9 al cierre Tel.: (5411) 4361-7019 info@nonnobachicha.com.ar
SATTVA Montevideo 372 / 446 Tel.: (011) 4372-2444 / 4374-5125 contacto@sattva.com.ar www.sattva.com.ar
PARRILA EL GAUCHO Peatonal Lavalle 876 - Downtown Tel: 4326-3766 parrillaelgaucho@gmail.com www.parrillagaucho.com
GENOVA Av. Corrientes 872 - Downtown Pizzería - Café Servicio de entregas a domicilio Tel.: (5411) 4328-5575 / 4328-1814
MURASAKI Sushi - Japanese Food Florida 971 - Local 32 - Galerías Larreta Viamonte 500 - (Esquina San Martín) Tel.: (5411) 4314 - 6866 / 4312 - 3370 Abierto al mediodía
Open from 12:00 to 8:00 pm
www.murasaki.com.ar
Kaffir abrió sus puertas a comienzos de julio del 2011, para ofrecer una propuesta basada en la cocina tailandesa. Las especialidades de la casa son los curries, los salteados de carne, pollo o frutos de mar servidos con aromáticas salsas, y en especial los platos que llevan el ingrediente que le da nombre a la hoja de lima kaffir, procedente del sudeste asiático y poco cultivada en América y Europa, fundamental para esta cocina. Este restaurante las utiliza delicadamente en diversos platos de nuestra carta para que los clientes la conozcan y disfruten de su aroma. Kaffir Thai opened it’s doors at the begining of July 2011. Offers a proposal based on Thai food. The house specialties are the curries, sauteed meat, chicken or seafood served with aromatic sauces, and especially dishes with ingredients that gives the name to the lima kaffir leaf, whose plant is originally from the southeast of Asia, and a fundamental ingredient for this cuisine. Our restaurant uses delicately on different dishes so the clients know and enjoy.
Tres Sargentos 427 - Retiro - Abierto de Lunes a Viernes - 12:00 a 24:00 Hs. Sábados de 19 a 24hs - Tel.: (5411) 4312-5706 / www.kaffirthairestaurant.com 33
WBA.COM
Argentina - Buenos Aires
Museos, Teatros y Galerías Museums, Theaters & Galleries
TEATROS / THEATERS COLON Libertad 621 Visitas guiadas /guided visits diariamente /daily from 9 am till 3,45 pm. reservations: 43787128 / booking: online visitasguiadas@teatrocolon.org.ar www.teatrocolon.org.ar
ZAVALETA LAB Venezuela 567 tel: 4342-9293
BRAGA MENÉNDEZ Humboldt 1574 Tel: 4775-5577
LORDI ARTE CONTEMPORÁNEO Venezuela 617 tel: 4342-5723
BISAGRA Bonpland 1565 Tel: 4777-0164
RECOLETA PALATINA Arroyo 821 Tel.: 4327-0620
CARLA REY ARTE CONTEMPORÁNEO humboldt 1478 Tel: 5919-5650
RENOIR Arroyo 840 Tel.: 4327-0678 www.galeriarenoir.com.ar
THAMES Thames 1776 Tel: 4832-1968 MUSEOS / MUSEUMS NACIONAL DE BELLAS ARTES Av. Libertador 1473 Tel.: 4803-0802 www.mnba.org.ar
GRAL. SAN MARTIN Av. Corrientes 1530 0-800-333-5254 / Tel.: 4374-1385 www.teatrosanmartin.com.ar
MALBA - DE ARTE LATINOAMERICANO Av. F. Alcorta 3415 Tel.: 4808-6500 www.malba.org.ar
PRESIDENTE ALVEAR Av. Corrientes 1659 Tel.: 4374-6076
MUSEO DE ARTE HISPANOAMERICANO ISAAC FERNANDEZ BLANCO Suipacha 1422 el.: 4327-0272
NACIONAL CERVANTES Libertad 815 Tel.: 4815-8883 www.teatrocervantes.gov.ar TEATRO LA COMEDIA Rodriguez Peña 1062 Tel.: 4815-5665 www.lacomedia.com.ar LUNA PARK Av. Corrientes y Bouchard Tel.: 4311-5100 www.lunapark.com.ar METROPOLITAN Av. Corrientes 1343 Tel.: 4371-1064 GALERIAS DE ARTE / ART GALLERIES SAN TELMO GALERIA MASOTTATORRES México 459 Tel.: 4331-6078
34
RUTH BENZACAR Florida 1000 Tel.: 4313-8480 www.ruthbenzacar.com COLECCIÓN ZURBARÁN Alvear 1658 Tel. 4811 - 3004. PRAXIS INTERNATIONAL ART Arenales 1311 Tel. 4812 - 8647 PALERMO TERESA ANCHORENA Malabia 750 tel: 4777 / 0916
MUSEO DE ARTES PLÁSTICAS EDUARDO SÍVORI Infanta Isabel Tel.: 4778-3899/4774-9452
de 11:00 hs. a 18:00 hs. Sábados, Domingos y feriados de 10:00 hs. a 19:00 hs.
MUSEO HISTORICO DE CERA Dr. Enrique Del Valle Iberlucea 1261 (a 10 mts. de la calle Museo Caminito) Tel.: 4301-1497. De lunes a viernes de 11 a 18 Hs., sábados, domingos y feriados de 11 a 20 Hs. info@museodecera.com.ar www.museodecera.com.ar CENTROS CULTURALES / CULTURAL CENTERS CENTRO CULTURAL RECOLETA Junín 1930 - Tel.: 4803-1040 www.centroculturalrecoleta.org PALAIS DE GLACE Posadas 1725 Tel.: 4804-1163
MUSEO DE MOTIVOS POPULARES ARGENTINOS JOSÉ HERNANDEZ Suipacha 1422 Tel.: 4327-0272 MUSEO NACIONAL DE ARTE DECORATIVO Av. Libertador 1902 Tel.: 4801-8248 www.mnad.org MUSEO CASA CARLOS GARDEL Jean Jaurés 735 - CABA Tel.: 4964-2015/2071 www.museocasacarlosgardel. buenosaires.com.ar museocasacarlosgardel@yahoo.com.ar Lunes, Miércoles, Jueves y Viernes
FUNDACIONES / FOUNDATIONS PROA Av. Pedro de Mendoza 1929 Tel: 4104.1000 TELEFONICA Arenales 1540 - TEL.:4333 1300
WBA.COM
Argentina - Buenos Aires
Bares Notables Legendary cafes
receive the cultural heritage status
Laureles and Café de los Angelitos,
because of its cultural activity,
two emblematic spaces born at
relevant historical events, antiquity
the end of the 19th. century where
or influence of its architecture.
more than a hundred years of the
Nowadays the city of Buenos
history of the city of Buenos Aires
Aires has 72 legendary cafés
and the tango music took place.
located at well known touristic neighborhoods among others that are not so relevant. We Se define Bar Notable, al que,
Aires. En esta sección destacamos
por
especialmente a “Los Laureles”,
estar
relacionado
acontecimientos
históricos
con de
Café
de
Los
Angelitos,
2
significación, por su antigüedad,
propuestas diferentes en 2 barrios
diseño arquitectónico o relevancia
emblemáticos como son Barracas
cultural, tienen por sí valor propio.
y Balvanera.
Hoy día hay 72 bares notables reconocidos
como
Patrimonio
A legendary café is by definition
cultural de la Ciudad de Buenos
the place that has the merit to
specially
recommend
Los
Café de Los Angelitos Av. Rivadavia 2100 www.cafedelosangelitos.com Los Laureles Av. Iriarte 2290 Tel.: (54-11) 4303-3393 Café Tortoni Av. de Mayo 825 www.cafetortoni.com.ar El Gato Negro Av. Corrientes 1669 www.elgatonegronet.com.ar
Café de Los Angelitos es testigo vivo de más de cien años de historia porteña, logrando estar hoy a la vanguardia del Tango. Recorre con lujo y distinción toda una época con un show de tango con 21 artistas en escena que lo invitan a compartir una noche inolvidable.
Bodegón del siglo 19, con un ambiente cordial en el que la vieja guardia del tango se mezcla con jóvenes compositores, interpretes, bailarines, generando una mística única. Ofrece una gastronomía cuidada, que se suma a la vigorosa presencia del tango en todas sus manifestaciones mas populares, de jueves a sábados, y víspera de feriados, de 20 a 04 hs.”
This show, live witness of more than a hundred years of the history of Buenos Aires, is today at the vanguard of Tango, and resembles a whole era in a luxurious and distinguished way. Every evening 21 artists on stage invite you to share a unique night.
“A particular 19th century stylish bar, that gathers together young composers, musicians and dancers with the older singers on a warm environment. People who share the passion for tango music maintaining the myth so well known for so many years. A distinguished gastronomy offer that, with the awesome tango venues, is available from thursdays to saturdays and holidays from 8pm till 4am.
CAFÉ DE LOS ANGELITOS - Av. Rivadavia 2100 (Esq. Rincón) www.cafedelosangelitos.com - Tel.: (5411) 4314-1121
LOS LAURELES - Av. Iriarte 2290 - Barracas Tel.: (54-11) 4303-3393 - www.facebook.com/BarLosLaureles
35
WBA.COM
Argentina - Buenos Aires
Esparcimiento Recreation
Museo River
Museo Beatle / Beatle Museum
Tel: 4775-8279
Av. Figueroa Alcorta 7597.
Paseo La Plaza
www.palokobowling.com.ar
Tel.:4789-1156/4515-0651/
Corrientes 1660
Acatraz Club Bowling
0652/0653
www.thecavern.com.ar
Av. Rivadavia 7419
www.museoriver.com
Fundación Beethoven /
Tel: 4982-4818
Beethoven Foundation
www.acatrazclub.com.ar
Museo del Rugby
www.fundacionbeethoven.com.ar
Juan B. de Lasalle 653 Tierra Santa Holy land Av. Rafael Obligado 5790 Tel.: 0800-444-3467 Hipódromo Argentino de Palermo Argentine Hippodrome Av. del Libertador 4101. Tel.: 4778-2800 ARQUERIA / ARCHERY Club Universitario de Arquería (C.U.D.A.) Costanera Norte.www.cuda.com.ar ArcoSur Piedras 764 San Telmo
Estación Tren de la Costa
PAINTBALL
San Isidro - Pcia. Bs. As.
Bairespaintball
Tel.: 4732-2547
Av. Casares s/n
museodelrugby.com
Palermo, detrás del Planetario. Tel: 15-4193-4064
Jardín japonés /
www.bairespaintball.com.ar Museo River
Japanese Garden Abierto de 10 a 18hs.
Area 51
Av. Figueroa Alcorta
Paintball
y Av. Casares.
Viamonte 1866 - Belgrano
Tel.:4804-4922
Tel: 3533-4963
Sobek Bowling
www.area51paintball.com.ar Kartings Av. Costanera y Salguero.
Av. Rivadavia 3620 Ciudad de Buenos Aires Tel: 4619-1633 www.sobekbowling.com.ar GOLF
Tel.: 4801-0079
Campo de golf C.A.B.A. Av. Tornquist 6397
Planetario / Planetarium
Tel.: 4772-7576
Galileo Galilei Av. Sarmiento
The green club
y Av. Figueroa Alcorta
Arquería
Consultas: 4771-9393.
Indoor Golf Center -Simulators C. Pallegrini 551 - 3º Subsuelo
Buenos Aires
Hotel Panamericano Bs. As.
Urban Paintball
Tel.: 5235 - GOLF (4653)
MUSEOS DEPORTIVOS /
Av. Comodoro - Rivadavia 1420
www.thegreenclub.com.ar
SPORTS MUSEUMS
Tel.: 4702-1002
Museo de la
www.urbanpaintball.com.ar
www.arcosur.com
Golf
Pasión Boquense Brandsen 805 La Boca www.museoboquense.com
36
Driving Norte
www.planetario.gov.ar
BOWLING
Av. Cantilo s/n
Paloko Bowling
y La Pampa
Av. Cabildo 450 - Belgrano -
Tel.: 4788-1200
WBA.COM
Argentina - Buenos Aires
Paseo Defensa -
Costa Salguero
Ahonikenk - Palestra
Driving Golf
Talcahuano 1037 - Downtown
Feria artesanal
Salguero y Costanera
Tel: 15-5723-3908
Calle Defensa,
Tel.: 4805-4732
www.ahonikenknr.blogspot.com
entre San Juan y Cochabamba
Jardín Japonés
San Telmo POOL & GAMES
Rustik - Palestra
Domingos de 9 a 18.30 horas
Jobs
Monroe 5462 - Villa Urquiza
www.paseodefensa.8m.com
Arenales 2932
Tel: 4544-8318
Barrio Norte - Buenos Aires
www.escaladarustik.com.ar
PATINAJE SOBRE HIELO /
Tel: 4822-9391/4821-2701
CINES /
ICE SKATING
www.jobsbar.com.ar
CASINO
CINEMA
My Way
Casino Puerto Madero
Cinemark Puerto Madero 3D
Av. Cabildo 20
Elvira Rawson de Dellepiane s/n
Av. Alicia Moreau de Justo 1920
Tel: 4773-0236 / 4771-7690
Dársena Sur Puerto de Bs. As.
Tel: 0800-222-CINE (2463)
www.pistamyway.com.ar
Tel: 4363-3100
www.cinemark.com.ar Winter -
www.casinopuerto-madero.com.ar
Museo Boca
Village
Pista de Hielo
Casino Trilenium
Recoleta
Yerbal 1617
Perú 1385
Vicente López 2050
Ciudad de Buenos Aires
Ciudad de Tigre
Tel: 0810-810-CINE (2463)
Tel: 4631-7883
Pcia. de Buenos Aires
www.villagecines.com
www.winterweb.com.ar
Tel: 4731-7001 Cooper Pool Bar
4632-7916
www.trileniumcasino.com.ar
Hoyts
San Martín 628
Abasto
Polarcity -
Nuevo Bajo - Buenos Aires
Av. Corrientes 3247
Pista de Hielo
Tel: 4312-0225
Abasto Shopping
Av. Independencia 4141
www.cooper.com.ar
Tel: 4000-2923
Ciudad de Buenos Aires
www.hoyts.com.ar
Tel: 4957-3450/3391
Bar Abierto Pool Bar
www.polarcity.com.ar
Borges 1613 - Palermo Soho
FERIAS / FAIRS
Tel: 4833-7640
Feria de Mataderos
www.barabierto.com
Museo Beatle
PALESTRA / SPORT CLIMBING
Av. Lisandro de la Torre y Av. de los Corrales (Mercado Nacional
Punto Cumbre - Palestra
Federación
de Hacienda)
Riobamba 165
Argentina de Box
Tel.: 4342-9629
Downtown
Castro Barros 75 - Almagro
4323-9400
Tel: 4372-1106 / 3292
Tel: 4981-2965/8615
interno: 2830
www.puntocumbre.com
www.fabox.com.ar
www.feriademataderos.com.ar
www.clubkart.blogspot.com
37
WBA.COM
Argentina - Buenos Aires
Como comprar con Tax Free How to shop Tax Free
Tan fácil como contar 1-2-3 Los servicios de Compras sin impuestos de Global Blue (Global Blue’s Tax Free Shopping) le permitirán ahorrar dinero al realizar sus compras en más de 270.000 establecimientos repartidos por todo el mundo, ya que podrá adquirir artículos sin tener que pagar los impuestos que los gravan. Para reclamar el IVA de los artículos adquiridos al regresar a su hogar, lo único que tiene que hacer es seguir los sen-
cillos pasos que se detallan a continuación. 1. Pedir Su Cheque Tax Free Una vez que haya decidido el artículo que va a comprar, recuerde solicitar al vendedor del comercio el Cheque Tax Free para obtener su reintegro. 2. Sellarlo Cuando vaya a abandonar el país de vuelta a su hogar o para continuar su viaje, muestre sus compras, factu- en su Cheque Tax Free. ras y pasaporte al personal de aduanas para que le sell- 3. Cobrarlo Finalmente, muestre su Cheque Tax Free sellado, el pasaporte y la tarjeta de crédito al personal en cualquiera de nuestros puntos de reintegro y le devolverán de inmediato sus impuestos. Podrá elegir entre transferir la devolución a su tarjeta de crédito, o bien, cobrarlo en efectivo. Gaste un mínimo de AR$ 70 y ahorre hasta un 16% del precio de compra. Note que el reembolso final estará formado por el total del IVA, menos los gastos de administración. Plazo de vigencia máximo desde confección de Cheque Tax Free hasta presentación para pago: 6 meses.
PUNTOS DE REINTEGRO A. I. Ezeiza - Terminal A - 1º Piso A. I. Ezeiza - terminal C - P. Baja Aeroparque J. Newbery – Telecom 1º piso Buquebus - Buenos Aires Seaport Terminal Dársena Norte, Ground Floor
38
Aeropuertos Regionales Bariloche Kiosko Open 25 Cordoba Kiosko Open 25 Mendoza Cabina Teléfono Telephone Booth
Easy as 1-2-3 Global Blue’s Tax Free Shopping service saves you money when you shop in over 270,000 stores across the world, as it allows you to buy items without paying the tax on them. To claim the VAT/GST back when you bring your purchases home, just follow the simple steps below. 1. Get YOUR Tax Free Cheque Once you’ve found that perfect item, remember to ask the shop staff for a Tax Free Cheque when you’re paying for it. 2. Stamp it When you’re leaving the country to head home or to continue your journey, take your purchases, receipt and passport to the customs
Av. Juan B. Justo 637 8vo piso (C1425FSA) Argentina Tel: +54 11 5238 1970 to 75 taxfree.ar@global-blue.com www.global-blue.com
Puertos Quinquela Martin Harbour Puerto Nuevo (de Octubre a Abril) Information Counter Colonia Express Ground Floor
WBA.COM
Argentina - Buenos Aires
39
WBA.COM
Argentina - Buenos Aires
40