Inhaltsverzeichnis Sommaire Summary
Im Winkel 5 D-30900 Wedemark Telefon +49(0) 51 30 60 72-0 Telefax +49(0) 51 30 60 72 32 Internet: www.industriehof.com E-mail: info@industriehof.com
®
®
Alle Rechte vorbehalten Nachdruck, auch auszugsweise, verboten Tous droits réservés Toute reproduction, même par extrait, défendue All rights reserved Reproduction in any form forbidden
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories
6-32
Großfederzinken, Schare und Zubehör Dents à grand ressort, socs et accessoires Big harrow tines, shares and accessories
33-44
Halter für Federzinken und Schrauben Brides de fixation pour dents à ressort et boulons Clamps for spring-tines and bolts
45-49
Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories
50-86
Kultivatorzinken und Zubehör Dents de cultivateur et accessoires Cultivator tines and accessories
87-88
Schwergrubberfederung Ressorts d´extirpateurs Cultivator spring tines
88-94
Garezinken, Schare und Zubehör Dents gare, socs et accessoires Gare tines, sweeps and accessories
95-99
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
INDUSTRIEHOF SCHERENBOSTEL Heinrich Rodenbostel GmbH
Schleppzinken, Schare und Zubehör Dents niveleuses, socs et accessoires Brake tines, sweeps and accessories
100-110
Ackereggenzinken Dents de herse Harrow teeth
111-115
Tiefenlockerer-Zinken, Schare und Zubehör Dents sous-soleuse, socs et accessoires Subsoiling shanks, sweeps and accessories
116-125
Schwergrubberstiele und Zubehör Dents de cultivateurs et accessoires Cultivators shanks and accessories
126-129
Doppelherzschare, Gänsefußschare und Flügelschare Socs double-coeur, socs triangulaires et socs à ailettes Double-heart points, sweep shares and stubble shares
130-140
Schare für Schwergrubberstiele Socs pour ressorts de cultivateurs Sweeps for cultivators shanks
141-147
Stiele und Zubehör Dents et accessoires Shanks and accessories
148-150
Gedrehte Schwergrubberstiele, Schare und Halter Dents de cultivateurs en spirale, socs et brides de fixation Double coil springs, sweeps and clamps
151-159
Grubberteile nach Fabrikat Éléments de cultivateurs pour machines Parts for cultivators to fit
160-310
Schnell-Wechsel-Schare - System BOURGAULT Socs à échange rapide - système BOURGAULT Sweeps for quick change - BOURGAULT system
311-363
Copyright Industriehof Scherenbostel , Wedemark 2012 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 1 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 1
Inhaltsverzeichnis Sommaire Summary
Seite / page
Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories Kultureggenzinken Dents de herse Harrow tines
6-22
Schare für Kultureggenzinken
23-26
Kultureggenzinken gerade
27-32
Socs pour dents de herse Sweeps for harrow tines Dents de herse droite Harrow tines straight
Dents à grand ressort, socs et accessoires Big harrow tines, sweeps and accessories
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Dents à grand ressort Big harrow tines
Schare für Großfederzinken Socs pour dents à grand ressort Sweeps for big harrow tines
Halter für Federzinken
Brides de fixation pour dents à ressort Clamps for spring-tines
33-41 42-44
48
Planetschrauben
49
Schrauben mit ovalem Kopf
49
Boulons de cultivateur Bolts for cultivators
boulons à tête ovale bolts with oval head
Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires ® Spring tines and accessories
System David I System David II System David III System David Kongskilde Vibroflex Kongskilde VFM Kongskilde Doublet Record
50 51 52 53-57 58 59 60 61
Schare für Blattfederzinken
62-64
Socs pour dents à ressort Sweeps for spring tines
65-70
Schare für Blattfederzinken Goliath
71-73
Dents à ressort Goliath Spring tines Goliath
Socs pour dents à ressort Goliath Sweeps for Goliath-spring-tines
Blattfederzinken Titan
74
Schare für Blattfederzinken Titan
75
Halter für Blattfederzinken
76
Brides de fixation pour dents à ressort Holders for spring tines
G-Blattfederzinken und Zubehör
45-47
Seite / page
Blattfederzinken Goliath
Socs pour dents à ressort Titan Sweeps for Titan-spring-tines
Schrauben für Halter
Boulons pour brides de fixation Bolts for clamps
Dents à ressort Spring tines
Dents à ressort Titan Spring tines Titan
Großfederzinken, Schare und Zubehör
Großfederzinken
Blattfederzinken
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör
Dents à ressort-G et accessoires G-spring tines and accessories G-Blattfederzinken
77-78
Schare für G-Blattfederzinken
79-83
Dents à ressort-G G-spring tines
Socs pour dents à ressort-G Sweeps for G-spring-tines
Sonstige Schare für Blattfederzinken Socs divers pour dents à ressort Various sweeps for spring tines
84
Enzo-Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort Enzo et accessoires Enzo-spring tines and accessories
85
Kultivatorzinken und Zubehör Dents de cultivateur et accessoires Cultivator tines and accessories
86-87
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 2 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 2
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Inhaltsverzeichnis Sommaire Summary
Ressorts d´extirpateurs Cultivator spring tines
mit Steinauslösung für Rahmen 100x100
Seite / page
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
avec système de déverrouillage pour cadre 100x100 with stone disengaging mechanism for frame 100x100
aus Borstahl, Ansatz mit 2 Nasen bzw. ovaler Ansatz in Fahrtrichtung
112
aus Borstahl, Ansatz mit 2 Nasen bzw. ovaler Ansatz quer zur Fahrtrichtung
113
Löffel-Ackereggenzinken aus Borstahl, vergütet
114
Reißzinken typ Fischer
114
Anschweißlöffel aus Borstahl für Löffel-Ackereggenzinken, vergütet
114
98
Konus-Ackereggenzinkenaus Borstahl
114
99
Rippen-Konus-Ackereggenzinken „Stern“ aus Borstahl
115
Saateggenzinken aus Borstahl
115
Eggenösen
115
mit starrer Halterung für Rahmen 80x80
93
mit starrer Halterung für Rahmen 100x100 avec fixation rigide pour cadre 100x100 with ridgid support for frame 100x100
94
Dents gare, socs et accessoires Gare tines, sweeps and accessories
Schare für Garezinken Socs pour dents gare Sweeps for gare tines
Halter für Garezinken
Brides de fixation pour dents gare Clamps for gare tines
en acier au bore, collet à 2 taquets ou collet oval dans le sens de la marche from boron steel, neck with 2 snugs or oval neck along the direction of motion
en acier au bore, collet à 2 taquets ou collet oval vertical à la marche from boron steel, neck with 2 snugs or oval neck across the direction of motion
dent rupteur modèle Fischer breacker-tine Fischer model
95-97
Dents gare Gare tines
en acier au bore avec collet carré from boron steel with square neck
dent de herse forme cuillère en acier au bore, traitée spoon shaped harrow teeth from boron steel, hardened
Garezinken, Schare und Zubehör
Garezinken
pointes à souder en acier au bore pour dents de herse, traitées welded tips from boron steel for harrow-teeth, hardened
dents de herse coniques en acier au bore cone shaped harrow teeth from boron steel
dents de herse coniques à ailettes „étoile“ en acier au bore cone shaped harrow teeth with ribs „star“ from boron steel
dents de herse à semaille en acier au bore seed harrow teeth from boron steel
®
fixations pour herse holders for harrows
Schleppzinken und Zubehör Dents niveleuses et accessoires Brake tines and accessories Schleppzinken
100-108
Schare für Schleppzinken
109-110
Dents niveleuses Brake tines
Socs pour dents niveleuses Shares for brake tines
Seite / page
111
92
avec fixation rigide pour cadre 80x80 with ridgid support for frame 80x80
Dents de herse Harrow teeth
aus Borstahl mit Vierkantansatz
88-91
mit starrer Halterung für Rahmen 100x100 avec fixation rigide pour cadre 100x100 with ridgid support for frame 100x100
Ackereggenzinken
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 3 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 3
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schwergrubberfederung
Inhaltsverzeichnis Sommaire Summary
Dents de sous-soleuse Subsoiling tines
Seite / page
Tiefenlockerer-Zinken und Zubehör
116-123
Schare für Tiefenlockerer-Zinken
124-125
Dents de sous-soleuse et accessoires Subsoiling tines and accessories Socs pour dents de sous-soleuse Sweeps for Subsoiling tines
Steinauslösung für Schwergrubberstiele
Système de déverrouillage pour ressorts de cultivateurs Stone disengaging mechanism for cultivators shanks
Schwergrubberstiele Dents de cultivateurs Cultivators shanks
127-128
Halter für Schwergrubberstiele
129
Abscherschrauben für Schwergrubberstiele
129
Doppelherzschare für Schwergrubberstiele
130
Brides de fixation pour dents de cultivateurs Clamps for Cultivators shanks
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
126
Boulons de sûreté pour dents de cultivateurs Security bolts for Cultivators shanks
Socs double-coeur pour ressorts de cultivateurs Double-heart points for cultivator tines
Gänsefußschare für Schwergrubberstiele
131-134
Flügelschare für Schwergrubberstiele
135-140
Schare für Schwergrubberstiele
141-147
Schwergrubberstiele Jumbo
148-149
Socs triangulaires pour ressorts de cultivateurs Sweep shares for cultivator tines Socs à ailettes pour ressorts de cultivateurs Stubble shares for cultivator tines
Socs pour ressorts de cultivateurs Shares for cultivator tines
Dents de cultivateurs Jumbo Jumbo cultivators shanks
Schwergrubberstiele Mammut
150
Gedrehte Schwergrubberstiele
151-152
Halter für gedrehte Schwergrubberstiele
153-154
®
Dents de cultivateurs Mammut Mammut cultivators shanks
Dents de cultivateurs en spirale Double coil springs
Brides de fixation pour dents de cultivateurs en spirale Clamps for double coil springs
Schrauben für gedrehte Schwergrubberstiele Boulons pour dents de cultivateurs en spirale Bolts for double coil springs
Schare für gedrehte Schwergrubberstiele Socs pour dents de cultivateurs en spirale Sweeps for double coil springs
155
156-159
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Parts for cultivators to fit:
Alpego Amazone / BBG Becker Bottmersdorf Bourgault Brix Clemens Concord Dal-Bo Doublet Record Durou Dutzi Eberhardt Einböck Farmet Fendt Flexi-Coil Fortschritt Frost Galucho Hatzenbichler HE-VA Heywang Howard Huard John Deere Kerner Kongskilde Kotte Kuhn Kverneland Köckerling Landsberg Lemken Marks-Stig Massey Ferguson Nichols Niemeyer Otma Pegoraro Pöttinger Quivogne Rabe Rau
Seite / page
160 161-165 166-169 170-172 173 174 175 176 177-180 181-185 186 187 187 188 188-191 192 192 193 194-196 197 198 199-203 204 205 206-207 208-209 210-212 213-223 224 225-227 228-236 237-248 249-250 251-263 264-267 268-269 270-273 274 275 276 277-278 279-280 281-284 285-289
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Tiefenlockerer-Zinken
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 4 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 4
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Inhaltsverzeichnis Sommaire Summary
Seite / page
290 291 292 293 294 295 295 296 297 298 299-300 301 302 303-310
Regent Rumpstad Röll Schmotzer Schönberger Sicam Sicma Simba Stoll (Dehne) Strom Ventzki Vieberg Vogel & Noot Väderstad Schnell-Wechsel-System
Informations générales General informations
Halter für SERIE 100
Adaptateurs pour SERIE 100 Adapters for 100 SERIES
Halter SERIE 200
Adaptateurs pour SERIE 200 Adapters for 200 SERIES
Schnell-Wechsel-Schare - SERIE 200 Socs à échange rapide - SERIE 200 Sweeps for quick change - 200 SERIES
Halter für SERIE 410
Adaptateurs pour SERIE 410 Adapters for 410 SERIES®
Schnell-Wechsel-Schare - SERIE 410 Socs à échange rapide - SERIE 410 Sweeps for quick change - 410 SERIES
311-314 315 316-317
325-326 327
Zubehör
Accessoires Accessories
Keile für Schnellwechselhalter
Cales pour adaptateurs à échange rapide Wedges for quick change adapters
328-329
Schnell-Wechsel-System für Großfederzinken System à échange rapide pour dent à grand ressort Quick change system for big harrow tine
331-333
Schnell-Wechselspitzen - Kategorie 1
334-335
Sätechnik
336-351
Schnell-Wechsel-Saatinjektoren
352-353
Socs à échange rapide - HDS Sweeps for quick change - HDS
Technique de semence Seed drilling technology
Injecteurs de semence à échange rapide Quick change seed boots
354
Schare und Wechselspitzen
Socs à échange rapide et pointes Quick change knives with welded tips
318-322 323-324
330
Schnell-Wechsel-Schare - HDS
Quick change pointes remplaçables - Catégorie 1 Quick change replaceable tips - Category 1
Système à échange rapide System for quick change
Allgemeine Informationen
Seite / page
Schwergrubberfederung - BOURGAULT
Ressort d´extirpateurs système BOURGAULT Cultivators spring tine element BOURGAULT system
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Grubberteile nach Fabrikat: Éléments de cultivateur pour machines: Parts for cultivators to fit:
355-363
Die angebotenen Artikel sind Qualitätserzeugnisse mit Garantie, passend zu den entsprechenden Maschinenfabrikaten. (Keine Original Ersatzteile) Die Original-Nummern dienen nur der Zuordnung. Alle angegebenen Abmessungen und Ausführungen entsprechen den z.Zt. gültigen Anforderungen. Wir behalten uns das Recht auf Abweichungen, bedingt durch Werkzeug- oder Anforderungsänderungen, vor. Les articles présentés sont des produits de qualité garantie s‘accordant aux machines correspondantes. (aucune pièce de rechange originale) Les références d‘origines ne servent qu‘à la comparaison. Les exécutions et les dimensions satisfont les exigences actuelles. Nous nous réservons le droit de toute modification dûe aux changements d´exigences ou d´outils. The showed parts are guaranteed quality products, fitting the equivalent machines (no original spare parts). The original part-numbers are only indicated for comparison. The showed dimensions and designs are in accordance with the actual requests. Every modification caused by changes of requirements or tools are subject to alterations. Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 5 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 5
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories
1.W241032 28
6
Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share
4
33
0 19
35
6
55
70
1.10.131 21
1.10.131-6.1
27
0
550
1.10.130S
70
1 60
370
4
1.10.130B
35
25
6
5
160
105
21 0
1.10.132
1.10.130B-DURA Duraface Beschichtet revêtement en Duraface Duraface coated
,5 36
32 x 10
Gewicht / poids / weight
3,200
34
28
4
175
1.KH2
1.KH1
105
1.10.132-6 32
34
4
150
4
105
Materialabmaße dimensions / dimensions
1.KH3
34
4
200
4
250
1.KH5
1.KH4
30 180
5
®
135
185
28 M10
4 28
1.10.133
1.01019785
3
40
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
30.001-8
30.001-8
1.01019786
Halter und Verstärkungsfeder für Kultureggenzinken 1.W241032 siehe nächste Seite! brides de fixation et ressorts de renfort pour dent de herse 1.W241032, veuillez voir la page suivante! clamps and reinforcing springs for 1.W241032 harrow tine, please turn to the next page!
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Ø12
160
20
160
1.10.130B
140
6
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 6 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 6
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories
1.W241030-1 Verstärkungsfeder ressort de renfort reinforcing spring
136
18
55
20
Ø12,5x20
Ø13
40
33
Materialabmaße dimensions / dimensions
32 x 10
Materialabmaße dimensions / dimensions
32 x 10
Gewicht / poids / weight
1,500
Gewicht / poids / weight
1,500
Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines
A
B
C
D
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Rahmen cadre frame
Best. Nr.: réf. article part-no.
1.HH17-3400 1.HH17-3401 1.HH17-3407 1.HH17-3403 1.HH17-3409 1.HH17-3413 1.HH17-3417 1.HH17-3100 1.HH17 1.HH17-3007 1.HH17-3101 1.HH17-3107 1.HH17-15X50 1.HH17-3103 1.HH17-3109 1.10161 1.HH17-3121 1.HH17-50X30 1.HH17-1000 1.10159 1.HH17-3013 1.HH17-3017 1.HH17-3113 1.HH17-3117
®
40 x 10 40 x 12 40 x 12 40 x 15 40 x 15 40 x 40 40 x 40 50 x 10 50 x 12 50 x 12 50 x 12 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 30 50 x 40 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50
Federzinken dent à ressort spring-tine
32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 8 50 x 6 50 x 6
Verstärkungsfeder Typ ressort à renfort type reinforcing spring type
32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10
32 x 10 32 x 10
D D D D D D D D C B D D B D D A D C C C B B D D
Gewicht poids weight
0,215 0,220 0,170 0,220 0,170 0,260 0,200 0,247 0,230 0,330 0,245 0,250 0,295 0,250 0,255 0,093 0,210 0,108 0,295 0,310 0,405 0,470 0,325 0,340
12.12 Gruppe 4 Seite 7 groupe/section 4 page 7 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Verstärkungsfeder für 50x50 Rahme ressort de renfort pour cadre 50x50 reinforcing spring for 50x50 frame
130
1.W241030-2
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories 1.1148
Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share 0 19
Schar K25 soc K25 share K25
Ø12
35
60
6
35
Schar K25 soc K25 share K25
30.001-8 21
Materialabmaße dimensions / dimensions
32 x 10
Gewicht / poids / weight
2,650
6
0
Duraface Beschichtet revêtement en Duraface Duraface coated
Materialabmaße dimensions / dimensions
32 x 10
Gewicht / poids / weight
2,730
,5 36
30.001-8
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
A
B
40
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
575
1.10.130B
1.10.130B-DURA 30.001-8
365
370
1.10.130S
Schar soc share
0 21
570
1.10.130S
M10
C
D
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.
®
1.HH17-3400 1.HH17-3401 1.HH17-3403 1.HH17-3413 1.HH17-3100 1.HH17 1.HH17-3101 1.HH17-15X50 1.HH17-3103 1.10161 1.HH17-3121 1.HH17-50X30 1.HH17-1000 1.10159 1.HH17-3013 1.HH17-3113
Rahmen cadre frame
40 x 10 40 x 12 40 x 15 40 x 40 50 x 10 50 x 12 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 30 50 x 40 50 x 50 50 x 50 50 x 50
Federzinken dent à ressort spring-tine
32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 6
Typ type type
D D D D D C D B D A D C C C B D
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 8 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 8
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Gewicht poids weight
0,215 0,220 0,220 0,260 0,247 0,230 0,245 0,295 0,250 0,093 0,210 0,108 0,295 0,310 0,405 0,325
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
20
160
Ø13
60
20
155
6
Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share
1.042.2100
1.10.130B
12.12
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories
1.0463 6
Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share
33
28
6
4
140
150
55
35
6
Ø12
70
0
550
21
1.10.131
1.10.131-6.1
355
1.10.130S
70
27
25
4
1.10.130S
5
30.001-8
160
1 60
6
35
21
1.10.130B-DURA Duraface Beschichtet revêtement en Duraface Duraface coated
,5 36
Materialabmaße dimensions / dimensions
32 x 10
Gewicht / poids / weight
2,650
34
28
4
M10
1.10.132
4
175
1.10.132-6
32
34
4
150
105
34
4
200
4
250
40
105
105
30.001-8
1.KH1
1.KH2
A
1.KH3
1.KH4
C
D
B
1.KH5
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.
1.HH17-3400 1.HH17-3401 1.HH17-3403 1.HH17-3413 1.HH17-3100 1.HH17 1.HH17-3101 1.HH17-15X50 1.HH17-3103 1.10161 1.HH17-3121 1.HH17-50X30 1.HH17-1000 1.10159 1.HH17-3013 1.HH17-3113
®
Rahmen cadre frame
40 x 10 40 x 12 40 x 15 40 x 40 50 x 10 50 x 12 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 30 50 x 40 50 x 50 50 x 50 50 x 50
Federzinken dent à ressort spring-tine
32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 6
Typ type type
D D D D D C D B D A D C C C B D
Gewicht poids weight
0,215 0,220 0,220 0,260 0,247 0,230 0,245 0,295 0,250 0,093 0,210 0,108 0,295 0,310 0,405 0,325
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 9 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 9
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
0
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
20
160
0 19
1.10.130B
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories
1.R241032 Schnellflußzinken mit Schar dent élastique avec soc elastic tine with share
1.W241030-1Ö Verstärkungsfeder für 1.R241032 ressort de renfort pour 1.R241032 reinforcing spring for 1.R241032
0 17
45
20
Ø12
390
45
560
6
20
35
Ø12,5 33
1.10.130R
0,330
Gewicht / poids / weight
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
M10
37
30.003-8
A
30.003-8
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
Materialabmaße dimensions / dimensions
32 x 10
Gewicht / poids / weight
3,000
B
C
32 x 10 1,500
D
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Rahmen cadre frame
Best. Nr.: réf. article part-no.
1.HH17-3400 1.HH17-3401 1.HH17-3407 1.HH17-3403 1.HH17-3409 1.HH17-3413 1.HH17-3417 1.HH17-3100 1.HH17 1.HH17-3007 1.HH17-3101 1.HH17-3107 1.HH17-15X50 1.HH17-3103 1.HH17-3109 1.10161 1.HH17-3121 1.HH17-50X30 1.HH17-1000
®
40 x 10 40 x 12 40 x 12 40 x 15 40 x 15 40 x 40 40 x 40 50 x 10 50 x 12 50 x 12 50 x 12 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 30 50 x 40
Federzinken dent à ressort spring-tine
32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 3 50 x 6
Verstärkungsfeder Typ ressort à renfort type reinforcing spring type
32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10
D D D D D D D D C B D D B D D A D C C
Gewicht poids weight
0,215 0,220 0,170 0,220 0,170 0,260 0,200 0,247 0,230 0,330 0,245 0,250 0,295 0,250 0,255 0,093 0,210 0,108 0,295
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
155
Standard-Schar soc standard / standard share
120
1.10.130R
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 10 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 10
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories
1.1101
Ø12
70
30.001-8
1.10.145
155
20
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
340
570
M10
40
6
0 23
1.10.145
40
Schar / soc / share 30.001-8
Materialabmaße dimensions / dimensions
32 x 10
Gewicht / poids / weight
2,830
Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines
A
B
C
D
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.
1.HH17-3400 1.HH17-3401 1.HH17-3403 1.HH17-3413 1.HH17-3100 1.HH17 1.HH17-3101 1.HH17-15X50 1.HH17-3103 1.10161 1.HH17-3121 1.HH17-50X30 1.HH17-1000 1.10159 1.HH17-3013 1.HH17-3113
®
Rahmen cadre frame
40 x 10 40 x 12 40 x 15 40 x 40 50 x 10 50 x 12 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 30 50 x 40 50 x 50 50 x 50 50 x 50
Federzinken dent à ressort spring-tine
32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 6
Typ type type
D D D D D C D B D A D C C C B D
Gewicht poids weight
0,215 0,220 0,220 0,260 0,247 0,230 0,245 0,295 0,250 0,093 0,210 0,108 0,295 0,310 0,405 0,325
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 11 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 11
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories
Ø13
Gewicht / poids / weight
1,600
44
1.10.1001-2 Unterteil partie inférieure lower part
25 25
26 x 10
Gewicht / poids / weight
0,760
A
32 x 10
Gewicht / poids / weight
2,850
30-1035 M10
M8
1.10.001
Verbindungsklammer crampon de fixation Ø10,5 fixing clamp
50
4
35
290
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Materialabmaße dimensions / dimensions
Materialabmaße dimensions / dimensions
Schraube - 8.8 boulon bolt
1.30.822 Flachrundschraube mit selbstsichernder Mutter - 8.8 boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne saucer-head screw with self-locking nut
Ø11
9,5
0,385
Gewicht / poids / weight
25
32 x 10 410
Materialabmaße dimensions / dimensions
8,5
35
35
Ø11
6
26
B
C
D
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.
®
Rahmen cadre frame
1.HH17-3400 1.HH17-3401 1.HH17-3403 1.HH17-3100 1.HH17 1.HH17-3101 1.HH17-15X50 1.HH17-3103 1.10161 1.HH17-3121 1.HH17-50X30
40 x 10 40 x 12 40 x 15 50 x 10 50 x 12 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 30
Federzinken dent à ressort spring-tine
32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 3
Typ type type
D D D D C D B D A D C
Gewicht poids weight
0,215 0,220 0,220 0,247 0,230 0,245 0,295 0,250 0,093 0,210 0,108
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
180
Ø13
Schar K28 soc share
180
Oberteil partie supérieure upper part
1.10.003-6
20 0
Multiplex-Zinken Kpl. mit Schar dent Multiplex compl. avec soc Multiplex tine compl. with share
25
1.10.1001
1.10.011-2
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 12 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 12
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories
1.10.1002 Zinken ZJ47 Kpl. mit Schar dent ZJ47 compl. avec soc tineZJ47 compl. with share
Materialabmaße dimensions / dimensions
32 x 10
Gewicht / poids / weight
1,550
6
Ø13
20 0
155
8,5
44
450
155
43
Ø11
1.10.1001-2
0,385
Gewicht / poids / weight
25
Materialabmaße dimensions / dimensions
26 x 10
Gewicht / poids / weight
0,760
A
32 x 10
Gewicht / poids / weight
2,800
Verbindungsklammer crampon de fixation Ø10,5 fixing clamp
30-1035 Schraube - 8.8 boulon bolt
1.10.001
M10
50
4
35
25
9,5
Materialabmaße dimensions / dimensions
M8
25
Flachrundschraube mit selbstsichernder Mutter - 8.8 boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne saucer-head screw with self-locking nut
Ø11
26
B
C
D
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.
1.HH17-3400 1.HH17-3401 1.HH17-3403 1.HH17-3413 1.HH17-3100 1.HH17 1.HH17-3101 1.HH17-15X50 1.HH17-3103 1.10161 1.HH17-3121 1.HH17-50X30 1.HH17-1000
®
Rahmen cadre frame
40 x 10 40 x 12 40 x 15 40 x 40 50 x 10 50 x 12 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 30 50 x 40
Federzinken dent à ressort spring-tine
32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 3 50 x 6
Typ type type
D D D D D C D B D A D C C
Gewicht poids weight
0,215 0,220 0,220 0,260 0,247 0,230 0,245 0,295 0,250 0,093 0,210 0,108 0,295
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 13 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 13
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
1.30.822
Unterteil partie inférieure lower part
290
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Ø13
Schar K28 soc share
43
Oberteil partie supérieure upper part
1.10.003-6
25
1.10.1002-1
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories
1.W241232 28
6
Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share
4
33
0 19 160
Ø12
35
6
55
70
1.10.131
70
21
1.10.131-6.1
0
27
550
1.10.130S 370
4
25
1 60
1.10.130B
35
30.001-8
21
1.10.132
1.10.130B-DURA Duraface Beschichtet revêtement en Duraface Duraface coated
,5 36
Materialabmaße dimensions / dimensions
32 x 12
Gewicht / poids / weight
3,500
34
28
4
175
1.KH2
1.KH1
105
1.10.132-6 32
34
4
150
4
105
160
105
0
1.KH3
34
4
200
4
250
1.KH5
1.KH4
30
5
180
®
135
185
28 M10
4 28
1.10.133
1.01019785
3
40
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
6
5
30.001-8
1.01019786
Halter und Verstärkungsfeder für Kultureggenzinken 1.W241232 siehe nächste Seite! brides de fixation et ressorts de renfort pour dent de herse 1.W241232, veuillez voir la page suivante! clamps and reinforcing springs for 1.W241232 harrow tine, please turn to the next page!
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
20
160
1.10.130B
140
6
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 14 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 14
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories
1.W241030-2
1.W241030-1
20
Ø13
40
Ø12,5x20
130
Verstärkungsfeder ressort de renfort reinforcing spring
136
18
55
33
Materialabmaße dimensions / dimensions
32 x 10
Materialabmaße dimensions / dimensions
32 x 10
Gewicht / poids / weight
1,500
Gewicht / poids / weight
1,500
Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines
A
B
C
F
D
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Rahmen cadre frame
Best. Nr.: réf. article part-no.
1.HH17-3405 1.HH17-3411 1.HH17-3415 1.HH17-3419 1.HH17-3009 1.HH17-50X12 1.HH17-3005 1.HH17-3011 1.HH17-3105 1.HH17-3111 1.HH17-1001 1.HH17-3123 1.10177 1.HH17-3015 1.HH17-3019 1.HH17-3115 1.HH17-3119 1.HH17-5053 1.HH212
®
40 x 15 40 x 15 40 x 40 40 x 40 50 x 12 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50
Federzinken dent à ressort spring-tine
32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 6 50 x 8 50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 8 50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 60 x 8
Verstärkungsfeder Typ ressort à renfort type reinforcing spring type
32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10
32 x 10 32 x 10
D D D D B B B B D D C D A B B D D C F
Gewicht poids weight
0,240 0,180 0,270 0,200 0,333 0,295 0,360 0,340 0,255 0,260 0,271 0,220 0,120 0,430 0,460 0,340 0,345 0,125 0,534
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 15 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 15
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Verstärkungsfeder für 50x50 Rahme ressort de renfort pour cadre 50x50 reinforcing spring for 50x50 frame
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories
1.0413 28
33 4
35
6
160
Ø12
55
20
150
1.10.130B
140
0 19
6
70 0
550
21
350
1.10.130S
70
1.10.131
1.10.131-6.1 27
1.10.130S
25
4
5
35 160
1 60
6
30.001-8
21
Duraface Beschichtet revêtement en Duraface Duraface coated
Materialabmaße dimensions / dimensions
32 x 12
Gewicht / poids / weight
3,070
105
1.10.132
1.10.132-6
,5 36
34
28
32
34
4
150
4
105 M10
105
4
175
200
34
4
4
250
40
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
0
1.10.130B-DURA
30.001-8
1.KH2
1.KH1
A
1.KH3
C
B
1.KH5
1.KH4
D
F
®
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.
Rahmen cadre frame
1.HH17-3405 1.HH17-3415 1.HH17-50X12 1.HH17-3005 1.HH17-3105 1.HH17-1001 1.HH17-3123 1.10177 1.HH17-3015 1.HH17-3115 1.HH17-5053 1.HH212
40 x 15 40 x 40 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50
Federzinken dent à ressort spring-tine
32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 8 50 x 6 50 x 6 60 x 8
Typ type type
D D B B D C D A B D C F
Gewicht poids weight
0,240 0,270 0,295 0,360 0,255 0,271 0,220 0,120 0,430 0,340 0,125 0,534
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
6
Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 16 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 16
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories 1.300662
Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share
4
55
340
565
360
1.10.132
Ø13,5
1 60
53
4
70
Ø13
145
17
27
105
1.10.130S
525
140
1.10.131
160
20
1.10.130S
25
5
32 x 12
Gewicht / poids / weight
3,210
1.10.132-6
160
Materialabmaße dimensions / dimensions
30.001-8
Materialabmaße dimensions / dimensions
32 x 12
Gewicht / poids / weight
3,080
0
0 19
21
0
M10
30.001-8
1.10.130B-DURA Duraface Beschichtet revêtement en Duraface Duraface coated
,5 36
A ®
1.10.130B
35
C
B
40
6
6
6
105
1.10.130S
D
35
F
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.
1.HH17-3405 1.HH17-3415 1.HH17-50X12 1.HH17-3005 1.HH17-3105 1.HH17-1001 1.HH17-3123 1.10177 1.HH17-3015 1.HH17-3115 1.HH17-5053 1.HH212
Rahmen cadre frame
40 x 15 40 x 40 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50
Federzinken dent à ressort spring-tine
32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 8 50 x 6 50 x 6 60 x 8
Typ type type
D D B B D C D A B D C F
Gewicht poids weight
0,240 0,270 0,295 0,360 0,255 0,271 0,220 0,120 0,430 0,340 0,125 0,534
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 17 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 17
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
30.001-8
21
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
1.155007
28
Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories
1.1054 6
Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share
28
4 21
1.10.130S
65
35
70
6
27
480
1 60
0 19
1.10.132
660
4
1.10.130S
35
105
6
30.001-8 25
160
32 x 12
Gewicht / poids / weight
3,870
M10
105
0
1.10.132-6
Materialabmaße dimensions / dimensions
1.10.130B-DURA
40
5
21
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
1.10.130B
Duraface Beschichtet revêtement en Duraface Duraface coated
,5 36
30.001-8
A ®
C
B
D
F
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.
Rahmen cadre frame
1.HH17-3405 1.HH17-3415 1.HH17-50X12 1.HH17-3005 1.HH17-3105 1.HH17-1001 1.HH17-3123 1.10177 1.HH17-3015 1.HH17-3115 1.HH17-5053 1.HH212
40 x 15 40 x 40 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50
Federzinken dent à ressort spring-tine
32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 8 50 x 6 50 x 6 60 x 8
Typ type type
D D B B D C D A B D C F
Gewicht poids weight
0,240 0,270 0,295 0,360 0,255 0,271 0,220 0,120 0,430 0,340 0,125 0,534
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Ø13
170
140
0
20
1.10.131
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 18 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 18
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories
1.042.2120 4
6
Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share
28
21 0
35
60
70
1.10.130S
160
Ø12
20
27
365
1 60
575
6
4
1.10.130B
1.10.132
0 19
1.10.130B
105
25
32 x 12
Gewicht / poids / weight
3,050
105
M10
0
1.10.132-6
Materialabmaße dimensions / dimensions
1.10.130B-DURA
40
160
6
5
Duraface Beschichtet revêtement en Duraface Duraface coated
,5 36
30.001-8
A ®
C
B
D
F
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.
1.HH17-3405 1.HH17-3415 1.HH17-50X12 1.HH17-3005 1.HH17-3105 1.HH17-1001 1.HH17-3123 1.10177 1.HH17-3015 1.HH17-3115 1.HH17-5053 1.HH212
Rahmen cadre frame
40 x 15 40 x 40 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50
Federzinken dent à ressort spring-tine
32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 8 50 x 6 50 x 6 60 x 8
Typ type type
D D B B D C D A B D C F
Gewicht poids weight
0,240 0,270 0,295 0,360 0,255 0,271 0,220 0,120 0,430 0,340 0,125 0,534
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 19 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 19
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
35
30.001-8
21
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
140
1.10.131
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories 1.1137
1.1139
Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share
Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share
1045810
M10
325
325
530
Schraube - 8.8 boulon / bolt
1.10.003110
530
Ø13
104588 45
55
Ø13
1.10.130S
30.001-8 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur M10 cultivator bolt
40
30.001-8
Materialabmaße dimensions / dimensions
45 x 10
Materialabmaße dimensions / dimensions
45 x 10
Gewicht / poids / weight
4,060
Gewicht / poids / weight
4,000
1.10.003110
1.10.130S 6
1.10.003110-D
32
21
16
16
0
32
215
215
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
104588
35
Duraface Beschichtet revêtement en Duraface Duraface coated
18
18
®
A
C
D
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.
Rahmen cadre frame
1.445105 1.HH17-3621 1.HH17-4451 1.HH998
50 x 12 50 x 50 50 x 50 50 x 50
Federzinken dent à ressort spring-tine
45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
65 x 6 70 x 8 65 x 6 65 x 3
Typ type type
C D C A
Gewicht poids weight
0,294 0,570 0,395 0,400
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
17
55
17
155
45
M10
155
Schraube - 10.9 boulon / bolt
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 20 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 20
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories
1.1135
Ø12
1.10.145
155
20
70
30.006-10 45
6
0 23
565
M10
340
1.10.145
Planetschraube - 10.9 boulon de cultivateur cultivator bolt
40
Schar / soc / share 30.006-10
Materialabmaße dimensions / dimensions
45 x 10
Gewicht / poids / weight
3,870
Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines
A
C
D
®
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.
1.445105 1.HH17-3621 1.HH17-4451 1.HH998 1.HH17-3521 1.HH17-3761 1.HH17-3721
Rahmen cadre frame
50 x 12 50 x 50 50 x 50 50 x 50 60 x 60 60 x 60 70 x 70
Federzinken dent à ressort spring-tine
45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
65 x 6 70 x 8 65 x 6 65 x 3 70 x 8 70 x 10 70 x 8
Typ type type
C D C A D C D
Gewicht poids weight
0,294 0,570 0,395 0,400 0,708 0,790 0,770
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 21 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 21
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories 1.1136
1.1138 Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share
6
Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share
155
Ø13
6
345
530
320
35
1.10.130S
21
1.10.130S
0
30.001-8
30.006-8 35
45 x 10
Materialabmaße dimensions / dimensions
45 x 10
Gewicht / poids / weight
3,980
Gewicht / poids / weight
4,150
6
Materialabmaße dimensions / dimensions
21
45
M10
M10
1.10.130B-DURA
30.006-8
Duraface Beschichtet revêtement en Duraface Duraface coated
40
0
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
1.10.130S
30.001-8
,5 36
Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines
®
A
C
D
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.
Rahmen cadre frame
1.445105 1.HH17-3621 1.HH17-4451 1.HH998 1.HH17-3521 1.HH17-3761
50 x 12 50 x 50 50 x 50 50 x 50 60 x 60 60 x 60
Federzinken dent à ressort spring-tine
45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
65 x 6 70 x 8 65 x 6 65 x 3 70 x 8 70 x 10
Typ type type
C D C A D C
Gewicht poids weight
0,294 0,570 0,395 0,400 0,708 0,790
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
1.10.130B
Ø13
55
60
17
560
155
0 19
20
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 22 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 22
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Schare für Kultureggenzinken Socs pour dents de herse Sweeps for harrow tines 1.KH1
1.KH2
Hackschar coeur de bineuse / jointer
1.KH3
Hackschar coeur de bineuse / jointer 34
105
4
32
4
175
4
200
4
Gewicht / poids / weight
0,490
0,500
Gewicht / poids / weight
30.001-8 Planetschraube - 8.8 M10 boulon de cultivateur cultivator bolt
1.10.131
1.10.131-6
Standard-Schar K46 soc standard K46 standard share K46
1.10.132
Standard-Schar K46 soc standard K46 standard share K46
28
6
25
4
5 16 0
160
160
1 40
0,220
Standard-Schar K45 soc standard K45 standard share K45
27
105
70
Gewicht / poids / weight
1.10.132-6
Standard-Schar K45 soc standard K45 standard share K45
30
4
70
40
30.001-8 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur M10 cultivator bolt
40
30.001-8 Planetschraube - 8.8 M10 boulon de cultivateur cultivator bolt
40
30.001-8 Planetschraube - 8.8 M10 boulon de cultivateur cultivator bolt
Gewicht / poids / weight
0,330
105
Gewicht / poids / weight
0,350
0,525
Gewicht / poids / weight
Planetschraube M10 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
Planetschraube M10 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
Planetschraube M10 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght
1.10.131-6.1
1.KH6
1.KH5
Hackschar coeur de bineuse / jointer
®33
200
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
34
34
6
101.86015
Hackschar coeur de bineuse / jointer
6
250
4
Gewicht / poids / weight
0,760
Gewicht / poids / weight
30.001-8
30.001-8
Planetschraube - 8.8 M10 boulon de cultivateur cultivator bolt
Planetschraube - 8.8 M10 boulon de cultivateur cultivator bolt
0,630
0,875
840810
8 Schraube - 10.9 boulon M8x1,25 bolt
M86310 Mutter écrou nut
M8x1,25 12
Gewicht / poids / weight
40
0,370
40
Planetschraube M10 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght
6
240
70
Gewicht / poids / weight
25
20
Schar 6mm soc /share
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 23 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 23
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
0,400
Gewicht / poids / weight
40
0,220
25 40
Gewicht / poids / weight
160
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Hackschar coeur de bineuse / jointer
34
150
28
1.KH4
Hackschar coeur de bineuse / jointer
Schare für Kultureggenzinken Socs pour dents de herse Shares for harrow tines
101.1552-B
Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share
101.1552-C
Hackschar coeur de bineuse jointer
4
10,5
265
10,5
200
Typ Agronomic
M12
0,780
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur M10 cultivator bolt
30.003-8
1.01019786
0,440
30.003-8
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur M10 cultivator bolt
1.10.133
Hackschar coeur de bineuse / jointer
Schar soc / share
30
185
5
180
28
3
0,330
Gewicht / poids / weight
0,550
Gewicht / poids / weight
30.006-8
1.01000644
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
M10
1.01019785
Hackschar ® / jointer coeur de bineuse
Hackschar coeur de bineuse / jointer
105
135 28
28 4
4
0,220
Gewicht / poids / weight
30.001-8 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
45
M10
0,400
Gewicht / poids / weight
30.001-8 M10
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
M10
40
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
40
30.001-8
40
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
0,400
Gewicht / poids / weight
37
Schraube - 10.9 boulon bolt
Typ Agronomic
Gewicht / poids / weight
45
1245810
4
6 180
Gewicht / poids / weight
33
37
28
Hackschar coeur de bineuse jointer
33
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
101.86014
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 24 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 24
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Schare für Kultureggenzinken Socs pour dents de herse Shares for harrow tines 1.10.KIT
Dieser Satz enthält: ce kit contient: this set contains:
25x 1.10.130B 25x 30.001-8
Gewicht / poids / weight
1.10.KIT-2
1.10.KIT-3
Satz mit Schar 210mm kit avec soc 210mm / set with share 210mm
Dieser Satz enthält: ce kit contient: this set contains:
Satz mit Schar 210mm kit avec soc 210mm / set with share 210mm
Dieser Satz enthält: ce kit contient: this set contains:
25x 1.10.130S 25x 30.002-8 10,000
Gewicht / poids / weight
1.10.130S
Standard-Schar K25 soc standard K25 standard share K25
Schar / soc / share
®
10.200
Gewicht / poids / weight
1.10.130B
101.302019
25x 1.10.130S 25x 30.006-8
Schar soc / share
0 21
6
6
6
0 19
0
0,710
0,320
30.001-8 45
30.006-8 Planetschraube - 8.8 M10 boulon de cultivateur cultivator bolt
Gewicht / poids / weight Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur M10 cultivator bolt
Gewicht / poids / weight
0,370
30.001-8 40
Gewicht / poids / weight
35
35
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur M10 cultivator bolt
40
52
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 25 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 25
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
8,750
26
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Satz mit Schar 190mm kit avec soc 190mm / set with share 190mm
Schare für Kultureggenzinken Socs pour dents de herse Shares for harrow tines 1.10.003110
1.10.003110-D
Schar soc / share
1.10.130B-DURA
Schar soc / share
1.10.130R
Schar K25 soc K25 / share K25
21
32
Standard-Schar soc standard / standard share
16
16
6
6
0 17
1045810 45
M10
2.10190LL-10
Schraube - 10.9 boulon bolt
Gewicht / poids / weight
0,410
30.001-8 M10
Schar soc / share
0,330
Gewicht / poids / weight
30.003-8
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur M10 cultivator bolt
1.10.145
1.10.137
Schar soc / share
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur M10 cultivator bolt
1.10.003-6
Schar / soc / share
Schar K28 soc K28 / share K28
8
8,5
38
0,175
Gewicht / poids / weight
0,486
30.006-8 35
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur M10 cultivator bolt
Planetschraube - 8.8 M10 boulon de cultivateur cultivator bolt
45
30.002-8
Gewicht / poids / weight
40
Gewicht / poids / weight
44
0,450
1.30.822
Planetschraube - 8.8 M10 boulon de cultivateur cultivator bolt
Schraube - 8.8 boulon bolt
101.IND-587
Schar / soc / share
®
10,5
6
27
150 24
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
30.006-8 45
35
200
5
25
0 23
0 21
6
6
0 13
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schraube - 8.8 boulon bolt
0,655 45
104588
Gewicht / poids / weight
37
0,540
Gewicht / poids / weight
Duraface Beschichtet revêtement en Duraface Duraface coated
35
Duraface Beschichtet revêtement en Duraface Duraface coated
18
40
18
,5 36
0,250
Planetschraube M10 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
0,385
25 M8
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
0
215
215
32
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 26 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 26
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories
2.0924 Garezinken dent gare avant / front gare tine
2.2034
30.004
40
Ø10,5
100
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
33
2.2034
23
0,135
Gewicht / poids / weight
370
230
M8
Gewicht / poids / weight
30.004
Materialabmaße dimensions / dimensions
25 x 8
Gewicht / poids / weight
1,050
2.HH30
2.HH30-35 für Zinken 25 x 8 pour dent 25 x 8 for tine 25 x 8
für Zinken 25 x 8 pour dent 25 x 8 for tine 25 x 8
40
40 Ø11
®
Rahmen / cadre / frame Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
Ø10,5 17
18
0,020
40 x 10
35 x 10
40 x 5,5
Rahmen / cadre / frame Materialabmaße dimensions / dimensions
0,100
Gewicht / poids / weight
0,100
40 x 6
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 27 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 27
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
5
145
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Schar soc / share
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories
2.G63-B Garezinken dent gare avant / front gare tine
Schar für „Germinator“ soc pour „Germinator“ share for „Germinator“
Gerades Schar soc droite straight share
110
Germinator
6
220
135
40
Ø13
5
1.10.130G
280
35
2.G63-1
0,190
30.001-8 M10
Materialabmaße dimensions / dimensions
32 x 10
Gewicht / poids / weight
1,800
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
M10
40
30.002-8 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
0,420
Gewicht / poids / weight
30.002-8
35
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Gewicht / poids / weight
35
Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines
A
C
D
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.:Halter réf. article bride de fixation part-no. clamp ®
Rahmen cadre frame
1.HH17-3413 1.HH17 1.HH17-3101 1.10161 1.HH17-3121 1.HH17-50X30
40 x 40 50 x 12 50 x 12 50 x 30 50 x 30 50 x 30
Federzinken dent à ressort spring-tine
32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 3
Typ type type
D C D A D C
Gewicht poids weight
0,260 0,230 0,245 0,093 0,210 0,108
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
2.G63-1
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 28 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 28
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories
1.10.130G
0,420
Gewicht / poids / weight
40
520
1.300432
310
Verstärkungsfeder ressort de renfort reinforcing spring
1.10.130G
1.10.130G
30.001-8
55
30.001-8
118
Ø13
Materialabmaße dimensions / dimensions
32 x 10
Gewicht / poids / weight
2,600
A
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
B
32 x 10 1,300
C
Materialabmaße dimensions / dimensions
32 x 10
Gewicht / poids / weight
2,550
D
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Rahmen cadre frame
Best. Nr.: réf. article part-no.
1.HH17-3400 1.HH17-3401 1.HH17-3407 1.HH17-3403 1.HH17-3409 1.HH17-3413 1.HH17-3417 1.HH17-3100 1.HH17 1.HH17-3007 1.HH17-3101 1.HH17-3107 1.HH17-15X50 1.HH17-3103 1.HH17-3109 1.10161 1.HH17-3121 1.HH17-50X30 1.HH17-1000 1.10159 1.HH17-3013 1.HH17-3017 1.HH17-3113 1.HH17-3117
®
40 x 10 40 x 12 40 x 12 40 x 15 40 x 15 40 x 40 40 x 40 50 x 10 50 x 12 50 x 12 50 x 12 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 30 50 x 40 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50
Federzinken dent à ressort spring-tine
32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 8 50 x 6 50 x 6
Verstärkungsfeder Typ ressort à renfort type reinforcing spring type
32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10
32 x 10 32 x 10
D D D D D D D D C B D D B D D A D C C C B B D D
Gewicht poids weight
0,215 0,220 0,170 0,220 0,170 0,260 0,200 0,247 0,230 0,330 0,245 0,250 0,295 0,250 0,255 0,093 0,210 0,108 0,295 0,310 0,405 0,470 0,325 0,340
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 29 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 29
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
540 325
M10
Ø13
60
30.001-8
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
20
150
35
150
Ø12
55
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
20
Gerader Zinken mit Schar dent droite avec soc straight tine with share
220
Gerader Zinken mit Schar dent droite avec soc straight tine with share
1.1504-B
Gerader Schar soc droite straight share 6
1.1504
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories
1.10.130G
580
60
M10
300
1.300432
1.10.130G
1.10.130G Ø13
30.001-8
55
30.001-8
118
380
Verstärkungsfeder ressort de renfort reinforcing spring
Materialabmaße dimensions / dimensions
32 x 12
Gewicht / poids / weight
3,200
Ø13
40
55
30.001-8
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
20
0,420
Gewicht / poids / weight
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
32 x 10 1,300
Materialabmaße dimensions / dimensions
32 x 12
Gewicht / poids / weight
2,840
Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines
A
C
B
F
D
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Rahmen cadre frame
Best. Nr.: réf. article part-no.
1.HH17-3405 1.Hh17-3411 1.HH17-3415 1.HH17-3419 1.HH17-3009 1.HH17-50X12 1.HH17-3005 1.HH17-3011 1.HH17-3105 1.HH17-3111 1.HH17-1001 1.HH17-3123 1.10177 1.HH17-3015 1.HH17-3019 1.HH17-3115 1.HH17-3119 1.HH17-5053 1.HH212
®
40 x 15 40 x 15 40 x 40 40 x 40 50 x 12 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50
Federzinken dent à ressort spring-tine
32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 6 50 x 8 50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 8 50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 60 x 8
Verstärkungsfeder Typ ressort à renfort type reinforcing spring type
32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10
32 x 10 32 x 10
D D D D B B B B D D C D A B B D D C F
Gewicht poids weight
0,240 0,180 0,270 0,200 0,333 0,295 0,360 0,340 0,255 0,260 0,271 0,220 0,120 0,430 0,460 0,340 0,345 0,125 0,534
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
6
35
140
Ø12
Gerader Zinken mit Schar dent droite avec soc straight tine with share
220
Gerader Zinken mit Schar dent droite avec soc straight tine with share
20
1.0562
Gerader Schar soc droit straight share
525
Jackpot
150
1.1506
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 30 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 30
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories 1.1515
1.1516 1.10.130G
6
140
20
Ø13
60
60
Ø13
Jackpot
Gerader Schar soc droit / straight share
220
M10
570 365
30.001-8
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
1.10.130G
30.001-8
30.001-8
Materialabmaße dimensions / dimensions
45 x 10
Materialabmaße dimensions / dimensions
45 x 10
Gewicht / poids / weight
3,970
Gewicht / poids / weight
3,700
Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines
®
A
C
D
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.
1.445105 1.HH17-3621 1.HH17-4451 1.HH998 1.HH17-3521 1.HH17-3761
Rahmen cadre frame
50 x 12 50 x 50 50 x 50 50 x 50 60 x 60 60 x 60
Federzinken dent à ressort spring-tine
45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
65 x 6 70 x 8 65 x 6 65 x 3 70 x 8 70 x 10
Typ type type
C D C A D C
Gewicht poids weight
0,294 0,570 0,395 0,400 0,708 0,790
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 31 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 31
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
1.10.130G
0,420
Gewicht / poids / weight
40
665
35
465
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Jackpot
20
Gerader Zinken mit Schar dent droite avec soc straight tine with share
145
Gerader Zinken mit Schar dent droite avec soc straight tine with share
Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories 1.1517
1.1507
Gerader Zinken mit Schar dent droite avec soc straight tine with share
Gerader Zinken mit Schar dent droite avec soc straight tine with share
1.10.130G
Jackpot
20
Ø12
55
60
Ø13
145
150
6
220
20
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
580
30.001-8
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
M10
370
1.10.130G
0,420
Gewicht / poids / weight
40
310
520
35
1.10.130G
30.001-8
30.001-8
Materialabmaße dimensions / dimensions
45 x 12
Materialabmaße dimensions / dimensions
45 x 12
Gewicht / poids / weight
4,140
Gewicht / poids / weight
4,400
Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines
®
C
D
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.
Rahmen cadre frame
1.HH242-5012 1.HH17-3603 1.HH17-5052 1.HH242-5050 1.303503 1.HH242-6060
50 x 12 50 x 50 50 x 50 50 x 50 60 x 60 60 x 60
Federzinken dent à ressort spring-tine
45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
65 x 6 70 x 8 65 x 6 70 x 8 70 x 8 70 x 8
Verstärkungsfeder Typ type ressort à renfort type reinforcing spring
45 x 10 45 x 10
C D C D D D
Gewicht poids weight
0,400 0,635 0,408 0,720 0,865 0,670
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Gerader Schar soc droit / straight share
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 32 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 32
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Großfederzinken, Schare und Zubehör Dents à grand ressort, socs et accessoires Big harrow tines, shares and accessories 1.B242
1.300821 Verstärkungsfeder ressort à renfort reinforcing spring
Schar soc / share
165
20
0
137
26
6
19
70
Ø13
2,600
1.KH6
101.302019
Gewicht / poids / weight
M10
33 6
30.006-8 160
Materialabmaße dimensions / dimensions
45 x 12
Gewicht / poids / weight
5,500
0,760
70
Gewicht / poids / weight
0,370
M10
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
M10
40
30.001-8
30.001-8 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
Schar soc / share 6
200
30.006-8
1.10.131-6.1
Hackschar coeur de bineuse / jointer 30
0,710
®
C
F
D
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.
1.HH242-5012 1.HH17-3603 1.HH17-5052 1.HH242-5050 1.303503 1.HH242-6060 1.303903 1.HH17-3701 1.HH17-3733
Rahmen cadre frame
50 x 12 50 x 50 50 x 50 50 x 50 60 x 60 60 x 60 65 x 65 70 x 70 80 x 80
Federzinken dent à ressort spring-tine
45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
65 x 6 70 x 8 65 x 6 70 x 8 70 x 8 70 x 8 70 x 10 70 x 8 70 x 8
Verstärkungsfeder Typ type ressort à renfort type reinforcing spring
45 x 10 45 x 10 45 x 10
C D C D D D F D D
Gewicht poids weight
0,400 0,635 0,408 0,720 0,865 0,670 0,880 0,773 0,910
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 33 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 33
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight 675
45 x 10
52
470
Materialabmaße dimensions / dimensions
Ø13
45
80
40
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
101.302019
Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share
Großfederzinken, Schare und Zubehör Dents à grand ressort, socs et accessoires Big harrow tines, shares and accessories 1.J242
1.10.133
101.302019
Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
Schar soc / share
30
26
160
0
6
19
72
Ø12,5
52
670 480 101.302019
1.KH6
30.006-8 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
M10
1.10.131-6.1
Hackschar coeur de bineuse / jointer
Schar soc / share
6 160
6
200
Materialabmaße dimensions / dimensions
45 x 12
Gewicht / poids / weight
5,500
0,760
Gewicht / poids / weight
70
0,370
Gewicht / poids / weight
M10
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
M10
40
30.001-8
30.001-8 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
33
30.006-8
30
40
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
M10
45
30.006-8 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
0,710
Gewicht / poids / weight
45
0,550
Gewicht / poids / weight
®
C
F
D
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.
Rahmen cadre frame
1.HH242-5012 1.HH17-3603 1.HH17-5052 1.HH242-5050 1.303503 1.HH242-6060 1.303903 1.HH17-3701
50 x 12 50 x 50 50 x 50 50 x 50 60 x 60 60 x 60 65 x 65 70 x 70
Federzinken dent à ressort spring-tine
45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
65 x 6 70 x 8 65 x 6 70 x 8 70 x 8 70 x 8 70 x 10 70 x 8
Verstärkungsfeder Typ type ressort à renfort type reinforcing spring
45 x 10 45 x 10 45 x 10
C D C D D D F D
Gewicht poids weight
0,400 0,635 0,408 0,720 0,865 0,670 0,880 0,773
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
5
180
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 34 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 34
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Großfederzinken, Schare und Zubehör Dents à grand ressort, socs et accessoires Big harrow tines, shares and accessories 1.0831
101.IND-590
1.300821
Zinken ohne Schar dent sans soc / tine without share
Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share
Verstärkungsfeder ressort à renfort / reinforcing spring
33
80
165
20 70
Ø13
Ø13
180
0,810 480
Planetschraube - 10.9 boulon de cultivateur cultivator bolt
45 x 10
Gewicht / poids / weight
2,600
60
30.009
Materialabmaße dimensions / dimensions
M10
Gänsefußschare Socs triangulaire / Sweep shares Ø11
101.302042
Gewicht / poids / weight
5,000 Best. Nr.: réf. article part-no.
6
Gewicht / poids / weight
101
45
45 x 12
21°
5 26
Materialabmaße dimensions / dimensions
Arbeitsbreite largeur de travail working width
101.302311 101.302312 101.302313 101.302314
50
0,660
30.006-8
150 175 200 250
Gewicht poids weight
0,660 0,740 0,800 0,985
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
M10
45
30.006-8
M10
45
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
6
45
Schar soc / share
35
11
®
C
F
D
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.
1.HH242-5012 1.HH17-3603 1.HH17-5052 1.HH242-5050 1.303503 1.HH242-6060 1.303903 1.HH17-3701
Rahmen cadre frame
50 x 12 50 x 50 50 x 50 50 x 50 60 x 60 60 x 60 65 x 65 70 x 70
Federzinken dent à ressort spring-tine
45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
65 x 6 70 x 8 65 x 6 70 x 8 70 x 8 70 x 8 70 x 10 70 x 8
Verstärkungsfeder Typ type ressort à renfort type reinforcing spring
45 x 10 45 x 10 45 x 10
C D C D D D F D
Gewicht poids weight
0,400 0,635 0,408 0,720 0,865 0,670 0,880 0,773
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 35 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 35
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Gewicht / poids / weight
45
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
19
137
45
5
11
Großfederzinken, Schare und Zubehör Dents à grand ressort, socs et accessoires Big harrow tines, shares and accessories 1.01111 1.10.131-6 Standard-Schar K46 soc standard K46 standard share K46
30.005 19
160
6
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
160
30
73
Ø12,5 48
M12
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Gewicht / poids / weight
500
70
0,330
Ø12,5
Materialabmaße dimensions / dimensions
45 x 12
Gewicht / poids / weight
5,070
Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines
®
C
F
D
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.
Rahmen cadre frame
1.HH242-5012 1.HH17-3603 1.HH17-5052 1.HH242-5050 1.303503 1.HH242-6060 1.303903 1.HH17-3701
50 x 12 50 x 50 50 x 50 50 x 50 60 x 60 60 x 60 65 x 65 70 x 70
Federzinken dent à ressort spring-tine
45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
65 x 6 70 x 8 65 x 6 70 x 8 70 x 8 70 x 8 70 x 10 70 x 8
Verstärkungsfeder Typ type ressort à renfort type reinforcing spring
45 x 10 45 x 10 45 x 10
C D C D D D F D
Gewicht poids weight
0,400 0,635 0,408 0,720 0,865 0,670 0,880 0,773
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schnellflußzinken dent élastique / elastic tine
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 36 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 36
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Großfederzinken, Schare und Zubehör Dents à grand ressort, socs et accessoires Big harrow tines, shares and accessories 101.300721
101.302043
Verstärkungsfeder ressort à renfort / reinforcing spring
19
6
80
137
167
0 26
27
19 70
Ø13
Ø13
52
0,700 518
30.006-8 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
60 x 10
Gewicht / poids / weight
3,440
45
M10
Materialabmaße dimensions / dimensions
Gänsefußschare Socs triangulaire / Sweep shares Ø10,5
101.302019
6
60 x 12
Gewicht / poids / weight
6,360
21°
Materialabmaße dimensions / dimensions
101
28
28
Schar soc / share
35
11
0
6
Best. Nr.: réf. article part-no.
101.302299 101.302300 101.302301 101.302302
52
Gewicht / poids / weight
0,710
30.006-8
150 175 200 250
Gewicht poids weight
0,660 0,740 0,800 0,985
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
M10
45
30.006-8
M10
45
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
Arbeitsbreite largeur de travail working width
®
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.
1.HH17-3940 1.HH17-3935 1.HH17-3945 1.HH17-3939
Rahmen cadre frame
50 x 50 60 x 60 60 x 60 80 x 80
Federzinken dent à ressort spring-tine
60 x 12 60 x 12 60 x 12 60 x 12
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
90 x 8 90 x 8 90 x 8 90 x 8
Verstärkungsfeder Typ type ressort à renfort type reinforcing spring
60 x 10
Gewicht poids weight
0,790 0,938 0,980 1,140
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 37 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 37
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Gewicht / poids / weight
26
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
101.300731
Zinken ohne Schar dent sans soc / tine without share
Schar soc / share
Großfederzinken, Schare und Zubehör Dents à grand ressort, socs et accessoires Big harrow tines, shares and accessories 1.1485.1
1.1495.1 Zinken ohne Schar dent sans soc / tine without share
TOP LINE
TOP LINE
TOP LINE
163
19 70
163
Zinken ohne Schar dent sans soc / tine without share
163
Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share
19
19 Ø13
70
70
Ø13
510
510
101.210137
Ø12, 5
Ø12, 5
30.009
Materialabmaße dimensions / dimensions
65 x 12
Materialabmaße dimensions / dimensions
65 x 12
Materialabmaße dimensions / dimensions
65 x 13
Gewicht / poids / weight
8,070
Gewicht / poids / weight
7,470
Gewicht / poids / weight
8,180
101.210137
101.210137.1 Schar soc / share
Schar soc / share
8
46
46
0,560
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
30.009
0,560
30.010 M10
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
60
Planetschraube - 10.9 boulon de cultivateur cultivator bolt
M12
60
6
5
®
5 25
25
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
510
695
Ø13
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.
Rahmen cadre frame
1.HH17-3152 1.HH17-3162 1.HH17-3172
50 x 50 60 x 60 70 x 70
Federzinken dent à ressort spring-tine
65 x 12 65 x 12 65 x 12
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
Gewicht poids weight
90 x 10 90 x 10 90 x 10
0,980 1,120 1,250
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
1.1485
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 38 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 38
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Großfederzinken, Schare und Zubehör Dents à grand ressort, socs et accessoires Big harrow tines, shares and accessories 101.155052 Zinken ohne Schar dent sans soc / tine without share
101.155053
101.155054
Feder 65x13 ressort 65x13 / spring 65x13
Unterteil 50x10 partie inférieure 50x10 lower part 50x10 203
Ø17
203
75
25
25
Ø17
101.155053
75
510
101.1645
Ø13 40
600
Ø17
Ø13
101.1645
101.550
Materialabmaße dimensions / dimensions
65 x 13
Gewicht / poids / weight
9,600
101.552
Schar soc / share
Schar soc / share 28
0,600
28
8
155
8
105
105
70
Gewicht / poids / weight
6
40
6
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
28
28
40
®
101.558
Schar soc / share
155
40
101.554
2,360
Gewicht / poids / weight
0,700
Gewicht / poids / weight
185
0,800
Gewicht / poids / weight
30.005
Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt
Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt
48
30.005
Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt
48
30.005
Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt
48
30.005
0,750 48
M16x2
45
Schraube - 8.8 boulon - 8.8 bolt - 8.8
Gewicht / poids / weight
40
40
7,240
Gewicht / poids / weight
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 39 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 39
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
101.155054
1 72
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Ø17
Großfederzinken, Schare und Zubehör Dents à grand ressort, socs et accessoires Big harrow tines, shares and accessories 101.301851 Zinken ohne Schar dent sans soc / tine without share
101.301861
101.301862
Feder 65x16 ressort 65x16 / spring 65x16
Unterteil 50x10 partie inférieure 50x10 lower part 50x10
Ø17
25
75
210
25
Ø17
101.301861 75
510
Ø17
101.1645
Ø13
600
40
Ø13
101.1645
101.550
Materialabmaße dimensions / dimensions
65 x 16
Gewicht / poids / weight
10,400
101.552
Schar soc / share
Schar soc / share 28
0,600
155
40
28
8 8
105
105
70
Gewicht / poids / weight
6
40
®
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
28
28
6
101.558
Schar soc / share
155
40
101.554
2,360
Gewicht / poids / weight
0,700
Gewicht / poids / weight
185
0,800
Gewicht / poids / weight
30.005
Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt
Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt
48
30.005
Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt
48
30.005
Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt
48
30.005
1,100 48
M16x2
45
Schraube - 8.8 boulon - 8.8 bolt - 8.8
Gewicht / poids / weight
40
40
8,040
Gewicht / poids / weight
1 72
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
101.301862
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
210
Ø17
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 40 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 40
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Großfederzinken, Schare und Zubehör Dents à grand ressort, socs et accessoires Big harrow tines, shares and accessories 101.310721 Zinken ohne Schar dent sans soc / tine without share
175
175
45
20
85
Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share
Schar soc / share
300
20
7
Ø14
85
Ø14
555
0,930
30.009
Planetschraube - 10.9 boulon de cultivateur M10 cultivator bolt
101.302111
60
555
Gewicht / poids / weight
760
52
101.302112
30.009
Schar soc / share Materialabmaße dimensions / dimensions
70 x 12
Materialabmaße dimensions / dimensions
70 x 12
Gewicht / poids / weight
8,750
Gewicht / poids / weight
9,760
45
101.IND-590
101.IND-753
10
Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share
Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share
33
5
11
45
45
33 52
Gewicht / poids / weight
5
11
1,050
®
200
0,810
Gewicht / poids / weight
Best. Nr.: réf. article part-no.
1.HH17-3202 1.HH17-3204
M10
Rahmen cadre frame
60 x 60 80 x 80
Gewicht / poids / weight
Federzinken dent à ressort spring-tine
70 x 12 70 x 12
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
100 x 10 100 x 10
0,840
30.009
Planetschraube -10.9 boulon de cultivateur cultivator bolt
60
30.009
Planetschraube -10.9 boulon de cultivateur cultivator bolt
Halter / brides de fixation / clamps
Verstärkungsfeder Typ type ressort à renfort type reinforcing spring
M10
60
180
M10
60
30.009
Planetschraube - 10.9 boulon de cultivateur cultivator bolt
Gewicht poids weight
1,230 1,640
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 41 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 41
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
45
Ø10,5
300
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
101.310722
101.302111
Schare für Großfederzinken Socs pour dents à grand ressort Shares for big harrow tines 101.210137.1
1.10.146
Schar soc / share
101.302019
Schar soc / share
Schar soc / share
0
5
5
Planetschraube M12 - 8.8
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
60
30.010 M12
Schar soc /share
0,710
Gewicht / poids / weight
30.006-8
boulon de cultivateur cultivator bolt
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
101.302111
101.302043
M10
101.210137
Schar soc / share
Schar soc / share
6
6
5
45
25
0
300
26
27
7
52
0,930
Gewicht / poids / weight
45
M10
101.302042
M10
Schar soc /share
45
300
5 26
6
10
50
52
0,660
Gewicht / poids / weight
1,050
Gewicht / poids / weight
Planetschraube - 10.9 boulon de cultivateur cultivator bolt
M10
60
30.009 M10
45
30.006-8 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
Planetschraube - 10.9 boulon de cultivateur cultivator bolt
101.302112 ®
0,560
30.009
Planetschraube - 10.9 boulon de cultivateur cultivator bolt
60
30.009
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
Gewicht / poids / weight
M10
60
30.006-8
Schar soc /share
46
52
0,710
Gewicht / poids / weight
45
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
0,770
Gewicht / poids / weight
52
45
0,750
Gewicht / poids / weight
47
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
6
8
8
26
25
25 46
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 42 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 42
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Schare für Großfederzinken Socs pour dents à grand ressort Shares for big harrow tines
1.10.131-6 30
6
Standard-Schar K46 soc standard K46 standard share K46
70
70
0,330
Gewicht / poids / weight
Planetschraube M10 - 8.8
101.550
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
M12
boulon de cultivateur cultivator bolt Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
48
M10
101.552
Schar soc / share
101.554
Schar soc / share
28
40
6
0,600
105
0,700
Gewicht / poids / weight
30.005
48
101.558
30.005
M12
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
101.IND-590 ®
45
180
1,100
0,810
Gewicht / poids / weight
0,840
Gewicht / poids / weight
30.009
M10
60
48
Planetschraube - 10.9 boulon de cultivateur cultivator bolt
5
11
200
30.009
M12
33
5
11
30.005
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share
33
8
185
Gewicht / poids / weight
101.IND-753
Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share
28
M12
45
M12
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
0,800
Gewicht / poids / weight
48
30.005
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
8
155
1 72
105
70
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
28
155
40
Schar soc / share
28
6
Gewicht / poids / weight
0,220
Gewicht / poids / weight
30.005
40
30.001-8
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
4
40
0,370
Gewicht / poids / weight
28
1 40
160
70
40
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
16 0
6
Standard-Schar K46 soc standard K46 standard share K46
Planetschraube - 10.9 boulon de cultivateur cultivator bolt
M10
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 43 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 43
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
33
48
Schar soc / share
1.10.131
60
1.10.131-6.1
Schare für Großfederzinken Socs pour dents à grand ressort Shares for big harrow tines
1.KH6
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
Hackschar coeur de bineuse jointer
30
5
180
0,760
Gewicht / poids / weight
M10
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
45
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
40
30.001-8
30.006-8
M10
21°
10°
Gänsefußschare / Socs triangulaire / Sweep shares 35
35
11
6
101
6
94
11
Gänsefußschare / Socs triangulaire / Sweep shares
Best. Nr.: réf. article part-no.
Arbeitsbreite Dicke largeur de travail épaisseur working width thickness
10°
21°
Lochabstand Gewicht entraxe poids hole spacing weight
Best. Nr.: réf. article part-no.
Arbeitsbreite Dicke largeur de travail épaisseur working width thickness
Lochabstand Gewicht entraxe poids hole spacing weight
150 175 ® 200 250
6 6 6 6
45 45 45 45
0,660 0,740 0,800 0,985
1.KH25 1.KH26 1.KH27 1.KH28
150 175 200 250
6 6 6 6
45 45 45 45
0,700 0,780 0,855 0,985
101.302299 101.302300 101.302301 101.302302
150 175 200 250
6 6 6 6
28 28 28 28
0,660 0,740 0,800 0,985
1.KH29 1.KH30 1.KH31 1.KH32
150 175 200 250
6 6 6 6
28 28 28 28
0,700 0,780 0,855 0,985
30.006-8 Planetschraube - 8.8
30.006-8 M10
Planetschraube - 8.8
M10
45
101.302311 101.302312 101.302313 101.302314
45
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
6
200
0,550
Gewicht / poids / weight
30
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
1.10.133
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 44 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 44
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Halter für Federzinken
Brides de fixation pour dents ressort Clamps for spring-tines
Zuordnung der Halter und Federzinken
A
B
C
D
E
F
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert ce tableau est classé suivant les cadres this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.
22.HH30-35 2.HH30-21 2.HH30PR 2.HH30-22 2.HH30-35X15 2.HH30 2.HH30-10 1.HH17-3400 1.HH17-3401 1.HH17-3406 1.HH17-3407 1.HH17-3403 1.HH17-3405 1.HH17-3409 1.HH17-3411 1.HH17-3413 1.HH17-3415 1.HH17-3416 1.HH17-3417 1.HH17-3419 ® 1.HH17-3100 1.445105 1.HH17 1.HH17-3007 1.HH17-3009 1.HH17-3101 1.HH17-3106 1.HH17-3107 1.HH17-50X12 1.HH242-5012
Rahmen cadre frame
35 x 10 35 x 12 35 x 12 35 x 15 35 x 15 40 x 10 40 x 10 40 x 10 40 x 12 40 x 12 40 x 12 40 x 15 40 x 15 40 x 15 40 x 15 40 x 40 40 x 40 40 x 40 40 x 40 40 x 40 50 x 10 50 x 12 50 x 12 50 x 12 50 x 12 50 x 12 50 x 12 50 x 12 50 x 12 50 x 12
Federzinken dent à ressort spring-tine
25 x 8 20 x 6,5 26 x 10 20 x 6,5 20 x 6,5 25 x 8 26 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 12 32 x 10 32 x 12 32 x 10 32 x 12 32 x 10 32 x 10 32 x 12 32 x 10 45 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 12 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 12 45 x 12
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
40 x 6 35 x 5 40 x 6 35 x 5 40 x 5 40 x 5,5 40 x 4 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 65 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 65 x 6
Verstärkungsfeder Typ ressort à renfort type reinforcing spring type
32 x 8 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 8 32 x 10 32 x 10
32 x 10 32 x 10 32 x 8 32 x 10
B B B B B B B D D D D D D D D D D D D D D C C B B D D D B C
Gewicht poids weight
0,100 0,106 0,147 0,103 0,120 0,100 0,100 0,215 0,220 0,210 0,170 0,220 0,240 0,170 0,180 0,260 0,270 0,210 0,200 0,200 0,247 0,294 0,230 0,330 0,333 0,245 0,200 0,250 0,295 0,400
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 45 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 45
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
coordination entre les brides de fixation et les dents ressort / assignment of the clamps to the spring-tines
Halter für Federzinken
Brides de fixation pour dents ressort Clamps for spring-tines
Zuordnung der Halter und Federzinken
A
B
C
D
E
F
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert ce tableau est classé suivant les cadres this schedule is sorted according to the frames
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Best. Nr.: réf. article part-no.
Rahmen cadre frame
1.HH17-15X50 1.HH17-3005 1.HH17-3011 1.HH17-3103 1.HH17-3105 1.HH17-3109 1.HH17-3111 1.10161 1.HH17-1001 1.HH17-3121 1.HH17-3123 1.HH17-50X30 1.HH17-1000 1.HH17-5040 1.10159 1.10177 1.HH17-3013 1.HH17-3015 1.HH17-3017 1.HH17-3019 1.HH17-3113 1.HH17-3115 ® 1.HH17-3116 1.HH17-3117 1.HH17-3119 1.HH17-3603 1.HH17-3621 1.HH17-3940 1.HH17-4451 1.HH17-5052 1.HH17-5053 1.HH212
50 x 15 50 x 15 50 x 15 50 x 15 50 x 15 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 30 50 x 30 50 x 30 50 x 40 50 x 40 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50
Federzinken dent à ressort spring-tine
32 x 10 32 x 12 32 x 12 32 x 10 32 x 12 32 x 10 32 x 12 32 x 10 32 x 12 32 x 10 32 x 12 32 x 10 32 x 10 45 x 10 32 x 10 32 x 12 32 x 10 32 x 12 32 x 10 32 x 12 32 x 10 32 x 12 32 x 10 32 x 10 32 x 12 45 x 12 45 x 10 60 x 12 45 x 10 45 x 12 32 x 12 32 x 12
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
50 x 6 50 x 8 50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 6 65 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 8 50 x 8 50 x 8 50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 70 x 8 70 x 8 90 x 8 65 x 6 65 x 6 50 x 6 60 x 8
Verstärkungsfeder Typ ressort à renfort type reinforcing spring type
32 x 10 32 x 10 32 x 10
32 x 10 32 x 10 32 x 8 32 x 10 32 x 10 45 x 10
B B B D D D D A C D D C C C C A B B B B D D D D D D D D C C C F
Gewicht poids weight
0,295 0,360 0,340 0,250 0,255 0,255 0,260 0,093 0,271 0,210 0,220 0,108 0,295 0,375 0,310 0,120 0,405 0,430 0,470 0,460 0,325 0,340 0,340 0,340 0,345 0,635 0,570 0,790 0,395 0,408 0,125 0,534
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
coordination entre les brides de fixation et les dents ressort / assignment of the clamps to the spring-tines
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 46 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 46
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Halter für Federzinken
Brides de fixation pour dents ressort Clamps for spring-tines
Zuordnung der Halter und Federzinken
A
B
C
D
E
F
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert ce tableau est classé suivant les cadres this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.
1.HH242-5050 1.HH998 1.HH17-3960 1.HH17-3151 1.HH17-3152 1.303503 1.HH17-3521 1.HH17-3761 1.HH17-3905 1.HH17-3935 1.HH17-3945 1.HH17-3965 1.HH242-6060 1.HH17-3161 1.HH17-3162 1.HH17-3202 1.303903 1.HH17-3701 1.HH17-3721 1.HH17-3203 1.HH17-3967 1.HH17-4651 ® 1.HH17-3171 1.HH17-3172 1.HH17-3733 1.HH17-3930 1.HH17-3939 1.HH17-3181 1.HH17-3182 1.HH17-3969
Rahmen cadre frame
50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 60 x 60 60 x 60 60 x 60 60 x 60 60 x 60 60 x 60 60 x 60 60 x 60 60 x 60 60 x 60 60 x 60 65 x 65 70 x 70 70 x 70 70 x 70 70 x 70 70 x 70 70 x 70 70 x 70 80 x 80 80 x 80 80 x 80 80 x 80 80 x 80 80 x 80
Federzinken dent à ressort spring-tine
45 x 12 45 x 10 80 x 10 65 x 10 65 x 12 45 x 12 45 x 10 45 x 10 60 x 10 60 x 12 60 x 12 80 x 10 45 x 12 65 x 10 65 x 12 70 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 10 70 x 12 80 x 10 65 x 10 65 x 10 65 x 12 45 x 12 60 x 10 62 x 12 65 x 10 65 x 12 80 x 10
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
70 x 8 65 x 3 110 x 10 90 x 10 90 x 10 70 x 8 70 x 8 70 x 10 90 x 8 90 x 8 90 x 8 110 x 10 70 x 8 90 x 10 90 x 10 100 x 10 70 x 10 70 x 8 70 x 8 100 x 10 110 x 10 90 x 10 90 x 10 90 x 10 70 x 8 90 x 8 90 x 8 90 x 10 90 x 10 110 x 10
Verstärkungsfeder Typ ressort à renfort type reinforcing spring type
45 x 10
60 x 10
45 x 10
D A D D D D D C D D D D D D D D F D D D D F D D D D D D D D
Gewicht poids weight
0,720 0,400 1,220 0,990 0,980 0,865 0,708 0,790 0,938 0,938 0,980 1,406 0,670 1,130 1,120 1,230 0,880 0,773 0,770 1,380 1,325 1,180 1,260 1,250 0,910 0,980 1,140 1,420 1,410 1,710
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 47 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 47
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
coordination entre les brides de fixation et les dents ressort / assignment of the clamps to the spring-tines
Schrauben für Halter
Boulons pour brides de fixation Bolts for clamps Sechskantschrauben DIN931 ohne Mutter boulons DIN931 sans écrou bolts DIN931 without nut
Sechskantschrauben DIN931 ohne Mutter boulons DIN931 sans écrou bolts DIN931 without nut
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Best. Nr.: réf. article part-no.
10.9
VE ue pu
L
Gewinde filet thread
Gewicht poids weight
10409318 10459318 10509318 10559318 10609318 10659318 10709318 10759318 10809318 10859318 10909318 10959318 101009318
40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5
0,033 0,036 0,040 0,043 0,045 0,048 0,051 0,054 0,057 0,060 0,065 0,066 0,070
12459318 12509318 12559318 12609318 12659318 12709318 12759318 12809318 12859318 12909318 12959318 121009318
45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100
100 100 100 100 50 50 50 50 50 50 50 50
M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75
0,052 0,056 0,060 0,065 0,070 0,074 0,078 0,082 0,087 0,092 0,095 0,101
16609318 16709318 16809318
60 70 80
50 25 25
M16x2 M16x2 M16x2
0,121 0,138 0,153
®
Best. Nr.: réf. article part-no.
8.8
Best. Nr.: réf. article part-no.
VE ue pu
Gewinde filet thread
M109348 M129348 M169348 M1093410* M1293410* M1693410*
100 100 50 100 100 50
M10x1,5 M12x1,75 M16x2 M10x1,5 M12x1,75 M16x2
Gewicht poids weight
Best. Nr.: réf. article part-no.
VE ue pu
Gewicht poids weight
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5
0,034 0,036 0,039 0,042 0,045 0,048 0,055 0,054 0,058 0,063 0,069
124593110 125093110 125593110 126093110 126593110 127093110 127593110 128093110 128593110 129093110 129593110 1210093110
45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100
100 100 100 100 50 50 50 50 50 50 50 50
M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75
0,051 0,054 0,060 0,065 0,070 0,074 0,078 0,083 0,086 0,091 0,096 0,100
166093110 167093110 168093110
60 70 80
50 25 25
M16x2 M16x2 M16x2
0,121 0,138 0,153
Sechskantmutter mit Flansch, mit Klemmteil, Ganzmetallmutter DIN6927 gelb verz. Écrou héxagonal avec bride, auto-bloquant, tout métal DIN6927 jaune galv. Prevailing torque type hexagon flange nut, all metal nut DIN6927 yellow galv.
8.8
10.9
Gewinde filet thread
40 45 50 55 60 65 70 75 80 90 100
Güte qualité / quality
*Güte qualité / quality
VE ue pu
104093110 104593110 105093110 105593110 106093110 106593110 107093110 107593110 108093110 109093110 1010093110
Selbstsichernden Muttern DIN985 écrous à freinage interne DIN985 self-locking nuts DIN985
Muttern DIN934 Güte qualité / quality écrous DIN934 nuts DIN934
L
Gewinde filet thread
Gewicht poids weight
0,010 30-MU10-2 100 M10x1,5 0,011 0,015 30-MU12-2 100 M12x1,75 0,016 0,029 30-MU16-2 50 M16x2 0,031 0,010 0,015 0,031
Güte qualité / quality
10.9
Best. Nr.: réf. article part-no.
VE ue pu
Gewinde filet thread
Gewicht poids weight
0,015 410-1001 100 M10x1,5 410-1000 100 M12x1,75 0,022
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
8.8
L
Güte qualité / quality
L
Güte qualité / quality
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 48 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 48
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Planetschrauben
Boulons de cultivateur Bolts for cultivators Planetschrauben mit ovalem Kopf, Vierkantansatz und Sechskantmutter
boulons de cultivateur à tête ovale, collet carré et écrou hexagonal / bolts for cultivators with oval head, square neck and hexagonal nut B
R D
M
A
S
Mutter DIN934-8 écrou / nut
D
M8 - 6.6
M10 - 6.6
M10 - 8.8
Best.-Nr. réf. article part-no.
Fabrikat: machines: to fit as:
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
30.004 30.003-8 30.005 30.003-8
Rau Rau Marsk-Stig Marsk-Stig
0019936 0044245 90075001 90075002
M10 - 10.9
M12 - 8.8
D X A B C R V M S
M8 90° 16 13 6,5 14 8 6,5 13
D X A B C R V M S
M10 90° 19 15 7,5 16 10 8 17
D X A B C R V M S
M10 90° 19 15 7,5 16 10 10 17
D X A B C R V M S
M10 90° 19 15 7,5 16 10 10 17
D X A B C R V M S
M10 90° 23 20 9 20 12 12 19
L=
Best.-Nr. réf. article part-no.
L=
Best.-Nr. réf. article part-no.
L=
Best.-Nr. réf. article part-no.
L=
Best.-Nr. réf. article part-no.
L=
Best.-Nr. réf. article part-no.
33 35 37 40 45 48 60 70
30.004
33 35 37 40 45 48 60 70
33 35 37 40 45 48 60 70
30.003 30.001
33 35 37 40 45 48 60 70
30.002-8 30.003-8 30.001-8 30.006-8 30.007
48 60 70 75 80 85 90 95
30.009 30.019
30.005 30.010 30.011 30.040 30.018
Schrauben mit ovalem Kopf, Vierkantansatz und Sechskantmutter
boulons à tête ovale, collet carré et écrou hexagonal / bolts with oval head, square neck and hexagonal nut B
C
H
®
V
M
A
L
D
S
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
L
C
V
D
Best.-Nr. réf. article part-no.
30.041 30.042 30.043
Gewinde filet thread
M10 M10 M10
L
C
B
H
V
A
S
M
38 45 50
11 11 11
15 15 15
5,5 5,5 5,5
10 10 10
18,5 18,5 18,5
17 17 17
8 8 8
Güte qualité quality
12.9 12.9 12.9
Gewicht poids weight
0,031 0,039 0,045
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 49 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 49
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
X
DS6007
Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories
System David I
190
Zinken kpl. mit Schar dent compl. avec soc compl. tine with share 95 100
30.005
30.005
30.005
Ø15
101.80.150-2
101.40.004-6
101.17300
101.40.005-8 101.1640
535
101.80.150-6
101.40.005-6
101.80.150-1
für Rahmen pour cadre for frame 80x80
30.005 101.40.004-8
15,300
101.542
101.487
101.486
190
Blattfeder 150x10 ressort 150x10 spring 150x10
95 100
101.60239
101.60240
90
Ø15
101.80.150-6
1
Bügelschraube M10 boulon étrier M10 stirrup bolt M10
101.60316
101.60317
101.1640
3
links gauche left
rechts droit right
101.80.150-1
4
Unterteil 50x12 partie inférieure 50x12 lower part 50x12
30.005
Planetschraube M12x48 - 8.8 boulon de cultivateur M12x48 - 8.8 cultivator bolt M12x48 - 8.8
30.010
101.KON-02
125088
Ø13
125088
45
5 5
30.010
Schraube M16x40 ® boulon M16x40 bolt M16x40 101.KON-03
4
30.005
101.60261
101.80.150-2
2 3
101.7011
30.005
30.005
Zubehör / Accessoires / Accessories
2
101.40.005-6
30.005
Gewicht / poids / weight
1
126088
30.005
460
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schar K31 - 6mm soc K31 - 6mm share K31 - 6mm (05 000 578)
101.40.063-10
101.40.060-8
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
101.80.150
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 50 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 50
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories 101.04036
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine
System David II
190
Zinken kpl. mit Schar dent compl. avec soc compl. tine with share
30.005
30.005
30.005
Ø15
101.80.150-3
101.40.004-6
101.17300
101.40.005-8 101.1640
535
101.80.150-6 101.80.150-1
30.005
101.40.005-6
für Rahmen pour cadre for frame 80x80
101.542
101.487
101.486
101.60261
Blattfeder 150x10 ressort 150x10 spring 150x10
190
101.80.150-3 100
Ø15
85
101.80.150-6
101.60239
101.60240
1
Bügelschraube M10 boulon étrier M10 stirrup bolt M10
101.60316
101.60317
101.1640
3
links gauche left
rechts droit right
30.010
101.80.150-1
Unterteil 50x12 partie inférieure 50x12 lower part 50x12
101.KON-02
30.005
Planetschraube M12x48 - 8.8 boulon de cultivateur M12x48 - 8.8 cultivator bolt M12x48 - 8.8
4
125088
Ø13
125088
45
5 5
30.010
Schraube M16x40 ® boulon M16x40 bolt M16x40 101.KON-03
4
30.005
101.40.063-10
101.40.060-8
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 51 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 51
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
15,900
2 3
101.7011
30.005
30.005
Zubehör / Accessoires / Accessories
2
101.40.005-6
30.005
Gewicht / poids / weight
1
126088
30.005
101.40.004-8
460
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
100
Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories
Zinken kpl. mit Schar dent compl. avec soc compl. tine with share
190
System David III
95 100
30.005
30.005
30.005
Ø15
101.80.150-2
101.40.004-6
101.17300
101.40.005-8 101.1640
630
101.80.150-6 101.80.150-5
101.40.005-8
30.005
für Rahmen pour cadre for frame 80x80
101.40.004-8
101.40.005-6
30.005
30.005
15,900
4
101.542
101.60261
Blattfeder 150x10 ressort 150x10 spring 150x10
190
101.80.150-2 95 100
Ø15
90
101.80.150-6
101.60239
101.60240
1
Bügelschraube M10 boulon étrier M10 stirrup bolt M10
101.60316
101.60317
2
links gauche left
rechts droit right
30.010
101.1640 ®
Schraube M16x40 boulon M16x40 bolt M16x40
3
101.KON-03
101.80.150-5
4
Unterteil 50x12 partie inférieure 50x12 lower part 50x12
5 30.005
30.010
101.KON-02
5
Planetschraube M12x48 - 8.8 boulon de cultivateur M12x48 - 8.8 cultivator bolt M12x48 - 8.8
125088
Ø13
125088
45
3
30.005
101.487
101.486
Zubehör / Accessoires / Accessories
2
101.7011
30.005
Gewicht / poids / weight
1
126088
30.005
550
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schar K31 - 8mm soc K31 - 8mm share K31 - 8mm (05 000 579)
101.40.063-10
101.40.060-8
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
101.04047
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 52 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 52
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories 101.10409
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine
System David
190
Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share
Ø15
101.40.004-6
101.17300
101.40.005-8
101.10410
30.005
30.005
30.005
101.1640
552
101.80.150-6
30.005
101.10405
126088
30.005
101.40.004-8
101.40.005-6
101.7011
45
für Rahmen pour cadre for frame 80x80
30.005
30.005
14,890
Gewicht / poids / weight
101.60261
Blattfeder 150x10 ressort 150x10 spring 150x10
190
101.10410
95 100
101.80.150-6
101.60239
101.60240
Ø15
95
2
101.542
101.487
101.486
Zubehör / Accessoires / Accessories 1
30.005
1 101.60316
101.60317
2
links gauche left
Bügelschraube M10 boulon étrier M10 stirrup bolt M10
rechts droit right
30.010
®
101.KON-03
101.1640
Schraube M16x40 boulon M16x40 bolt M16x40
3 4
101.10405
Unterteil 50x13 partie inférieure 50x13 lower part 50x13
30.010
4 101.KON-02
Ø13
125088
45
3
125088 101.40.063-10
101.40.060-8
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 53 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 53
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Ø13
450
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
95 100
Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories 101.10411
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine
System David
100
Ø15
101.40.004-6
101.17300
101.40.005-8
101.10412
30.005
30.005
30.005
101.1640
552
101.80.150-6
30.005
101.10405
126088
30.005
101.40.004-8
101.40.005-6
101.7011
45
für Rahmen pour cadre for frame 80x80
30.005
30.005
15,000
Gewicht / poids / weight
Zubehör / Accessoires / Accessories
2
101.542
101.60261
Blattfeder 150x10 ressort 150x10 spring 150x10
190
101.10412
100
101.80.150-6
101.60239
101.60240
Ø15
95
1
30.005
101.487
101.486
1 101.60316
101.60317
2
links gauche left
Bügelschraube M10 boulon étrier M10 stirrup bolt M10
rechts droit right
30.010
®
101.KON-03
101.1640
Schraube M16x40 boulon M16x40 bolt M16x40
3 4
30.010
4
101.10405
Unterteil 50x13 partie inférieure 50x13 lower part 50x13
101.KON-02
Ø13
125088
45
3
450
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Ø13
125088 101.40.063-10
101.40.060-8
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
190
Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 54 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 54
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories 101.17597
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine
System David
190
Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share
101.40.004-6
101.17300
101.40.005-8
101.10406
30.005
30.005
30.005
Ø15
101.1645 655
101.190618
30.005
101.1251
101.40.004-8
101.40.005-6
101.7011
45
30.005
30.005
18,050
Gewicht / poids / weight
30.005
101.542
101.487
101.486
Zubehör / Accessoires / Accessories
101.60261
Blattfeder 150x12 ressort 150x12 spring 150x12
190
101.10406
100
101.60239
101.60240
90
Ø15
1 2
101.190618
Bügelschraube M10 boulon étrier M10 stirrup bolt M10
101.60316
101.60317
2
links gauche left
Ø17,5
rechts droit right
30.010
®
101.1645
101.KON-03
Schraube M16x45 boulon M16x45 bolt M16x45
101.KON-02
3 4
30.010
4
101.1251
Unterteil 50x16 partie inférieure 50x16 lower part 50x16
Ø12,5
125088 125088
45
3
101.40.063-10
101.40.060-8
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 55 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 55
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Ø13
für Rahmen pour cadre for frame 80x80
1
126088
30.005
545
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
100
Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories 101.17598
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine
System David
95 100
101.40.004-6
101.17300
101.40.005-8
101.1241
30.005
30.005
30.005
Ø15
101.1645 655
101.190618
30.005
101.1251
101.40.005-6
101.7011
Ø13 45
für Rahmen pour cadre for frame 80x80
30.005
30.005
18,040
Gewicht / poids / weight
101.542
101.487
101.486
Zubehör / Accessoires / Accessories
101.60261
190
101.1241
Blattfeder 150x12 ressort 150x12 spring 150x12
30.005
95 100
101.60239
101.60240
95
Ø15
1
101.190618
Bügelschraube M10 boulon étrier M10 stirrup bolt M10
101.1650
101.KON-03
Schraube M16x50 boulon M16x50 bolt M16x50
30.010
30.010
4 101.KON-02
3 4
rechts droit right
Ø17,5
®
3
links gauche left
101.1251
Unterteil 50x16 partie inférieure 50x16 lower part 50x16
125088
Ø12,5
125088
45
2
101.60316
101.60317
2
545
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
101.40.004-8
1
126088
30.005
101.40.063-10
101.40.060-8
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
190
Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 56 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 56
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories 101.17599
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine
System David
197
Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share
101.40.004-6
101.17300
101.40.005-8
101.1575
30.005
30.005
30.005
Ø15
101.1645 655
101.190618
30.005
101.1251
101.40.004-8
101.40.005-6
101.7011
45
30.005
30.005
18,040
Gewicht / poids / weight
30.005
101.542
101.487
101.486
Zubehör / Accessoires / Accessories
101.60261
Blattfeder 150x14 ressort 150x14 spring 150x14
197
101.1575
95 100
101.60239
101.60240
95
Ø15
1
101.190618
Bügelschraube M10 boulon étrier M10 stirrup bolt M10
101.1650
101.KON-03
Schraube M16x50 boulon M16x50 bolt M16x50
30.010
30.010
4 101.KON-02
3 4
rechts droit right
Ø17,5
®
3
links gauche left
101.1251
Unterteil 50x16 partie inférieure 50x16 lower part 50x16
125088
Ø12,5
125088
45
2
101.60316
101.60317
2
101.40.063-10
101.40.060-8
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 57 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 57
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Ø13
für Rahmen pour cadre for frame 80x80
1
126088
30.005
545
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
95 100
Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories 101.110.900
Kongskilde Vibroflex
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine
100
Ø17
101.110.901
30.005
30.005
30.005
101.40.004-6
101.17300
101.40.005-8
101.1650
570
101.110.902
101.40.004-8
126088
30.005
101.40.004-8
101.40.005-6
101.7011
30.005
30.005
30.005
14,270
Gewicht / poids / weight
Zubehör / Accessoires / Accessories
101.110.901
Blattfeder 150x10 ressort 150x10 spring 150x10
100
101.60239
101.60240
Ø17
60
1
101.60316
101.60317 links gauche left
2
3
4
rechts droit right
30.010
101.1650 ®
Schraube M16x50 boulon M16x50 bolt M16x50
101.KON-03
101.110.902
3
Unterteil 50x12 partie inférieure 50x12 lower part 50x12
30.005
4
Planetschraube M12x48 - 8.8 boulon de cultivateur M12x48 - 8.8 cultivator bolt M12x48 - 8.8
30.010
101.KON-02
Ø13
125088
45
2
101.542
101.60261
170
1
30.005
101.487
101.486
500
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schar K32 - 8mm soc K32 - 8mm share K32 - 8mm (05 000 581)
30.005
125088 101.40.063-10
101.40.060-8
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
170
Zinken kpl. mit Schar dent compl. avec soc compl. tine with share
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 58 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 58
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories 101.VFM
Kongskilde VFM 170
Zinken kpl. mit Schar dent compl. avec soc compl. tine with share 100
30.005
30.005
30.005
Ø17
101.VFM-1
101.40.004-6
101.17300
101.40.005-8 101.1645
101.VFM-2
670
101.40.005-8 Schar K31 - 8mm soc K31 - 8mm share K31 - 8mm
30.005
126088
30.005
101.40.004-8
101.40.005-6
101.7011
30.005
30.005
17,290
Gewicht / poids / weight
101.60261
Blattfeder 150x12 ressort 150x12 spring 150x12
170
101.VFM-1
65
100
1
101.60239
101.60240
Ø17
101.60316
101.60317 links gauche left
2
3
rechts droit right
30.010
101.1645 ®
Schraube M16x45 boulon M16x45 bolt M16x45
3
101.VFM-2
Unterteil 50x13 partie inférieure 50x13 lower part 50x13
4 4 30.005
Planetschraube M12x48 - 8.8 boulon de cultivateur M12x48 - 8.8 cultivator bolt M12x48 - 8.8
101.KON-03
30.010
101.KON-02
Ø13
125088
45
2
101.542
101.487
101.486
Zubehör / Accessoires / Accessories 1
30.005
125088 101.40.063-10
101.40.060-8
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 59 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 59
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
30.005
600
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine
Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories 101.155065
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine
Kongskilde
100
30.005
30.005
30.005
Ø17
101.155061
101.40.004-6
101.17300
101.40.005-8 101.1655
670
101.VFM-2
101.KON-02
30.005 101.40.004-8
30.010
126088
30.005 101.40.005-6
101.7011
30.005
30.005
20,480
Gewicht / poids / weight
Zubehör / Accessoires / Accessories
101.155061
Blattfeder 150x14 ressort 150x14 spring 150x14
100
70
1
101.60239
101.60240
Ø17
101.60316
101.60317 links gauche left
2 2
Schraube M16x50 boulon M16x50 bolt M16x50
101.KON-03
101.VFM-2
Unterteil 40x12 partie inférieure 40x12 lower part 40x12
30.010
30.010
4
Planetschraube M12x60 - 8.8 boulon de cultivateur M12x60 - 8.8 cultivator bolt M12x60 - 8.8
30.010
101.KON-02
Ø13
125088
45
4
rechts droit right
101.1650 ®
3 3
101.542
101.60261
170
1
30.005
101.487
101.486
600
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
101.KON-03
125088 101.40.063-10
101.40.060-8
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
170
Zinken kpl. dent compl. compl. tine
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 60 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 60
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories 101.270
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine
Doublet Record
160
Zinken kpl. mit Schar dent compl. avec soc compl. tine with share
30.005
30.005
30.005 Ø17
101.270-1
101.40.004-6
101.17300
101.40.005-8
101.1650 101.270-3
615
101.270-2
101.40.004-6 Schar K32 - 6mm soc K32 - 6mm share K32 - 6mm (05 000 580)
30.005
126088
30.005
101.40.004-8
101.40.005-6
101.7011
30.005
30.005
042-2701 14,270
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
2
160
Blattfeder 150x10 ressort 150x10 spring 150x10
100
Ø17
55
101.270-3
1
Verbindungsklammer crampon de raccord connecting-cramp
5
links gauche left
rechts droit right
30.010
3
Schraube M16x50 boulon M16x50 bolt M16x50
101.KON-03
101.270-2
30.005
101.60316
101.60317
101.1650 ®
Unterteil 40x12 partie inférieure 40x12 lower part 40x12
101.60239
101.60240
4
5
Planetschraube M12x48 - 8.8 boulon de cultivateur M12x48 - 8.8 cultivator bolt M12x48 - 8.8
30.010
101.KON-02
Ø13
125088 125088
45
4
101.60261
101.270-1
2 3
101.542
101.487
101.486
Zubehör / Accessoires / Accessories 1
30.005
101.40.063-10
101.40.060-8
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 61 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 61
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
30.005
560
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
100
Schare für Blattfederzinken Socs pour dents à ressort Shares for spring tines
System David, Kongskilde-Vibroflex und Doublet-Record
Schar K31 soc K31 share K31
Schar K31 soc K31 share K31
Schar K32 soc K32 share K32
Schar K32 soc K32 share K32
45
45
45
45
2 62
101.40.004-8
26 2
101.40.004-6
308
101.40.005-8
308
101.40.005-6
8
6
8
Gewicht / poids / weight
250 1,600
Gewicht / poids / weight
30.005 48
Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
101.17300
Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight
101.40.060-8
Gewicht / poids / weight Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
101.40.063-10
Schar MF 2 1/2“ MF 2 1/2“ soc share MF 2 1/2“
290 55 40-
45
260
55 4 0-
295
Radius / rayon / radius
®
65
65
Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
Gewicht / poids / weight
8 235 1,000
125088
Schraube M12 - 8.8 boulon bolt
Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight
10 235 1,400
125088
Schraube M12 - 8.8 boulon bolt
50
30.005
250 1,150
65
50
Gewicht / poids / weight
48
Radius / rayon / radius
Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius
250 1,000
30.005
Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
Schar soc / share
Schar soc share
250 0,800
30.005
Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
48
30.005
Radius / rayon / radius
48
250 1,200
8
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Radius / rayon / radius
65
65
110
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%
48
6
110
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Système David, Kongskilde-Vibroflex et Doublet-Record / System David, Kongskilde-Vibroflex and Doublet-Record
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 62 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 62
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Schare für Blattfederzinken Socs pour dents à ressort Shares for spring tines
System David, Kongskilde-Vibroflex und Doublet-Record
Système David, Kongskilde-Vibroflex et Doublet-Record / System David, Kongskilde-Vibroflex and Doublet-Record
101.KON-03
101.60316 re/dr/ri 101.60317 li/ga/le Gedrehtes Vorschar pointe twist twisted stubble point
Schar K32 - Kongskilde soc K32 / share K32
45 Ø13
45
45-55
320
3 00 45
8
6
Abb.- links fig.- gauche illu.- left
Gewicht / poids / weight
30.010
101.60239
101.60240
53
53
Flügelschar soc à ailettes / stubble share
53
52
Arbeitsbreite largeur de travail / working width Gewicht / poids / weight
45-55
45-75
®
Ø13
6 300 1,200
passend für 101.60316 und 101.60317 s´adaptant pour 101.60316 et 101.60317 fitting for 101.60316 and 101.60317
300 1,400
30.010
Flügelschar soc à ailettes / stubble share
53
Dicke / épaisseur / thickness
Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
101.60261
Flügelschar soc à ailettes / stubble share
Ø13
1,200
passend für 101.KON-02 s´adaptant pour 101.KON-02 fitting for 101.KON-02
60
Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
285
Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width Gewicht / poids / weight
Ø16
6 300 1,110
passend für 101.60316 und 101.60317 s´adaptant pour 101.60316 et 101.60317 fitting for 101.60316 and 101.60317
Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width Gewicht / poids / weight
8 300 1,350
passend für 101.60316 und 101.60317 s´adaptant pour 101.60316 et 101.60317 fitting for 101.60316 and 101.60317
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3% Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 63 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 63
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
10 1,900
60
Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
Arbeitsbreite largeur de travail / working width
53
70
80
6
Dicke / épaisseur / thickness
45-60
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
101.KON-02
Flügelschar für System Kongskilde soc à ailettes pour système Kongskilde stubble share for system Kongskilde
Schare für Blattfederzinken Socs pour dents à ressort Shares for spring tines
System David, Kongskilde-Vibroflex und Doublet-Record
Système David, Kongskilde-Vibroflex et Doublet-Record / System David, Kongskilde-Vibroflex and Doublet-Record
101.486
101.487
101.542
101.7011
Schar K30 soc K30 share K30
Schar K30 soc K30 share K30
Schar K30 soc K30 share K30
Schar für System Kongskilde soc pour système Kongskilde share for system Kongskilde
45
45
45
45
3 50
8
6
6
30.005
Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
Gewicht / poids / weight
30.005
Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
260 300 1,380
Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight
30.005
Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
260 300 1,865
Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight
126088
Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt
®
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%
5 300 2,850 60
300 0,800
Gewicht / poids / weight
Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius
48
140
48
Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius
48
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
130
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
45
45
45
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 64 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 64
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Blattfederzinken Goliath Dents à ressort Goliath Spring tines Goliath 101.10404
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine
GOLIATH
189
Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share
101.10404-1
101.IND-9003
Ø17
101.136-45-75
101.1655
101.180-45-75
101.137-45-75
310mm
420mm
673
101.10404-3 101.10404-2
R300
22,990
Zubehör / Accessoires / Accessories
101.IND-420
101.IND-421
101.272
101.10404-1
112
100
101.10404-3
Bügelschraube M12 boulon étrier M12 stirrup bolt M12
101.10453 re/dr/ri 101.10452 li/ga/le
189
Blattfeder 150x14 ressort 150x14 spring 150x14
1
2
101.IND-432
101.10453.1 re/dr/ri 101.10452.1 li/ga/le Ø17
101.10602 re/dr/ri 101.10601 li/ga/le
Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side
2
®
3 Best. Nr.: réf. article part-no.
3 101.10404-2
Unterteil 50x22 partie inférieure 50x22 lower part 50x22
4
4570
Ø13,5
101.1655
Schraube M16x55 boulon M16x55 bolt M16x55
4
Arbeitsbreite largeur de travail working width
Lochabstand entraxe hole spacing
101.310-60 101.420-60 101.480-60
310 420 460
60 60 60
101.310-70 101.420-70 101.480-70
310 420 460
70 70 70
Ø13,5x40
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben! Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité! Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 65 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 65
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
457 Ø13,5x40
Gewicht / poids / weight
1
101.420-45-75
0
für Rahmen pour cadre for frame 100x100
101.310-45-75
Ø13,5
55 0
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
100
Blattfederzinken Goliath Dents à ressort Goliath Spring tines Goliath 101.10407
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine
GOLIATH
200
Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share
101.10413
101.IND-9003
Ø17
101.136-45-75
101.180-45-75
101.137-45-75
101.17548.4
310mm
745
30-101-16
101.10414
101.420-45-75
4570
27,850
Gewicht / poids / weight
Zubehör / Accessoires / Accessories
101.IND-432
101.IND-420
101.IND-421
101.272
101.10413
101.10453 re/dr/ri 101.10452 li/ga/le
200
Blattfeder 150x16 ressort 150x16 spring 150x16
100
101.10453.1 re/dr/ri 101.10452.1 li/ga/le
110
Ø17
1
30-101-16
Bügelschraube M16 boulon étrier M16 stirrup bolt M16
101.10602 re/dr/ri 101.10601 li/ga/le
Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side
2
® 3 Best. Nr.: réf. article part-no.
3 101.10414
4
Ø13,5 4570
Unterteil 50x26 partie inférieure 50x26 lower part 50x26
5 58
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
für Rahmen pour cadre for frame 100x100
2
101.310-45-75
Ø13,5
R300
1
420mm
101.1660
Schraube M16x60 boulon M16x60 bolt M16x60
4
Ø13,5x38
Arbeitsbreite largeur de travail working width
Lochabstand entraxe hole spacing
101.310-60 101.420-60 101.480-60
310 420 460
60 60 60
101.310-70 101.420-70 101.480-70
310 420 460
70 70 70
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben! Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité! Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
100
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 66 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 66
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Blattfederzinken Goliath Dents à ressort Goliath Spring tines Goliath 101.17547
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine
GOLIATH
212
Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share 101.IND-9003
Ø17
101.17547.1
101.136-45-75
101.1655
101.180-45-75
101.137-45-75
310mm
420mm
670
101.10404-3 101.17547.2
22,990
Zubehör / Accessoires / Accessories
101.IND-420
101.IND-421
101.272
101.17547.1
101.10453 re/dr/ri 101.10452 li/ga/le
212
Blattfeder 150x14 ressort 150x14 spring 150x14
100
101.10453.1 re/dr/ri 101.10452.1 li/ga/le Ø17
110
2
101.IND-432
1
101.10404-3
Bügelschraube M12 boulon étrier M12 stirrup bolt M12
101.10602 re/dr/ri 101.10601 li/ga/le
Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side
2
® 3 Best. Nr.: réf. article part-no.
3 101.17547.2
Ø14
4
4 5-
70
Unterteil 50x22 partie inférieure 50x22 lower part 50x22
101.1655
Schraube M16x55 boulon M16x55 bolt M16x55
4
Ø14x38
Arbeitsbreite largeur de travail working width
Lochabstand entraxe hole spacing
101.310-60 101.420-60 101.480-60
310 420 460
60 60 60
101.310-70 101.420-70 101.480-70
310 420 460
70 70 70
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben! Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité! Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 67 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 67
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
45-
Ø14x38
Gewicht / poids / weight
1
101.420-45-75
70
für Rahmen pour cadre for frame 100x100
101.310-45-75
Ø14
R300
530
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
100
Blattfederzinken Goliath Dents à ressort Goliath Spring tines Goliath 101.17548
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine
GOLIATH
Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share 212
101.IND-9003
Ø17
101.17548.1
101.136-45-75
101.180-45-75
101.137-45-75
310mm
101.17548.4
420mm
675
101.17548.3 101.17548.2
101.420-45-75
Ø14
R300
4570
für Rahmen pour cadre for frame 100x100
Ø14x38
22,990
Gewicht / poids / weight
Zubehör / Accessoires / Accessories
2
101.IND-432
101.IND-420
101.IND-421
101.272
101.17548.1
101.10453 re/dr/ri 101.10452 li/ga/le
212
Blattfeder 150x16 ressort 150x16 spring 150x16
100
101.10453.1 re/dr/ri 101.10452.1 li/ga/le Ø17
110
1
1
101.17548.3
101.10602 re/dr/ri 101.10601 li/ga/le
Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side
2
Bügelschraube M12x60 boulon étrier M12x60 stirrup bolt M12x60
®
3 Best. Nr.: réf. article part-no.
3 101.17548.2
Unterteil 50x24 partie inférieure 50x24 lower part 50x24
530
4
70
Ø14
101.1660
Schraube M16x60 boulon M16x60 bolt M16x60
4 5-
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
101.310-45-75
4
Arbeitsbreite largeur de travail working width
Lochabstand entraxe hole spacing
101.310-60 101.420-60 101.480-60
310 420 460
60 60 60
101.310-70 101.420-70 101.480-70
310 420 460
70 70 70
Ø14x38
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben! Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité! Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
100
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 68 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 68
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Blattfederzinken Goliath Dents à ressort Goliath Spring tines Goliath 101.17555
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine
GOLIATH
192
Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share 101.IND-9003
Ø17
101.17555.2
101.136-45-75
101.1650
101.180-45-75
101.137-45-75
310mm
420mm
660
101.10404-3 101.17547.2
20,400
Zubehör / Accessoires / Accessories
101.IND-420
101.IND-421
101.272 101.10453 re/dr/ri 101.10452 li/ga/le
192
101.17555.2 Blattfeder 150x12 ressort 150x12 spring 150x12
100
101.10453.1 re/dr/ri 101.10452.1 li/ga/le Ø17
110
2
101.IND-432
1
101.10404-3
Bügelschraube M12 boulon étrier M12 stirrup bolt M12
101.10602 re/dr/ri 101.10601 li/ga/le
Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side
2
® 3 3 101.17547.2
Ø14
4
4 5-
70
Unterteil 50x22 partie inférieure 50x22 lower part 50x22
Best. Nr.: réf. article part-no.
101.1655
Schraube M16x55 boulon M16x55 bolt M16x55
4
Ø14x38
Arbeitsbreite largeur de travail working width
Lochabstand entraxe hole spacing
101.310-60 101.420-60 101.480-60
310 420 460
60 60 60
101.310-70 101.420-70 101.480-70
310 420 460
70 70 70
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben! Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité! Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 69 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 69
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
45Ø14x38
Gewicht / poids / weight
1
101.420-45-75
70
für Rahmen pour cadre for frame 100x100
101.310-45-75
Ø14
R300
530
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
100
Blattfederzinken Goliath Dents à ressort Goliath Spring tines Goliath 101.17556
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine
GOLIATH
194
Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share 101.IND-9003
Ø17
101.10415
101.136-45-75
101.1655
101.180-45-75
101.137-45-75
310mm
420mm
662
101.10404-3 101.17547.2
70 45-
23,240
Zubehör / Accessoires / Accessories
101.IND-420
101.IND-421
101.10453 re/dr/ri 101.10452 li/ga/le
194
Blattfeder 150x14 ressort 150x14 spring 150x14
100
101.10453.1 re/dr/ri 101.10452.1 li/ga/le Ø17
112
2
101.IND-432
101.272
101.10415
1
101.10404-3
Bügelschraube M12 boulon étrier M12 stirrup bolt M12
101.10602 re/dr/ri 101.10601 li/ga/le
Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side
2
® 3 3 101.17547.2
Ø14
4
4 5-
70
Unterteil 50x22 partie inférieure 50x22 lower part 50x22
Best. Nr.: réf. article part-no.
530
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Ø14x38
Gewicht / poids / weight
1
101.420-45-75
Ø14
R300
für Rahmen pour cadre for frame 100x100
101.310-45-75
101.1655
Schraube M16x55 boulon M16x55 bolt M16x55
4
Ø14x38
Arbeitsbreite largeur de travail working width
Lochabstand entraxe hole spacing
101.310-60 101.420-60 101.480-60
310 420 460
60 60 60
101.310-70 101.420-70 101.480-70
310 420 460
70 70 70
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben! Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité! Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
100
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 70 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 70
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Schare für Blattfederzinken Socs pour dents à ressort Shares for spring tines
GOLIATH 101.136-45-75
101.180-45-75
101.137-45-75
Doppelherzschar soc double-coeur double heart point
Doppelherz-Randschar soc double-coeur externe external double heart point
101.310-45-75
Gänsefußschar gesenkgeschmiedete Ausführung soc triangulaire modèle abaissé ouvragé sweep share deflected wrought construction
5 45-7
455
440
20
20
75 45
20
4 40 75 45
45
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
101.420-45-75
Gänsefußschar gesenkgeschmiedete Ausführung soc triangulaire modèle abaissé ouvragé sweep share deflected wrought construction
Gewicht / poids / weight
180 3,800
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
101.IND-9003
5
11
Dicke épaisseur / thickness
16
Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width
300
Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width
300
Gewicht / poids / weight
3,450
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width
300 310
Gewicht / poids / weight
M12-DIN608
2,900
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Radius 300 rayon 300 radius 300
Dicke épaisseur / thickness
3,400
4,350
10
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Gänsefußschare socs triangulaires sweep shares
Schmalschar pointe point
®
Gewicht / poids / weight
135
Gewicht / poids / weight
Best. Nr.: réf. article part-no.
400
300
Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width
4575
3,200
Gewicht / poids / weight
49 0
135
300
Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width
Dicke épaisseur / thickness
gewalzte Ausführung modèle laminé rolled costruction Arbeitsbreite Dicke Lochabstand Gewicht largeur de travail épaisseur entraxe poids working width thickness hole spacing weight
101.310-60 101.420-60 101.480-60
310 420 460
8 8 8
60 60 60
2,150 3,000 3,350
101.310-70 101.420-70 101.480-70
310 420 460
8 8 8
70 70 70
2,150 3,000 3,350
60
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3% Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 71 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 71
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
75
300
Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width
45-7
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Doppelherzschar soc double-coeur double heart point
Schare für Blattfederzinken Socs pour dents à ressort Shares for spring tines
101.10453.1 re/dr/ri 101.10452.1 li/ga/le
Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point
Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point
1 20 5
Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
4 5 -7
12 0
510
4 5 -7
5
510
Abb.- links fig.- gauche illu.- left
Abb.- links fig.- gauche illu.- left
Gewicht / poids / weight
10 300 2,800
M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
75
75
Dicke / épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight
10 300 2,740
M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
® Bei Erstmontage immer die untere Bohrungen verwenden, ansonsten Bruchgefahr! Lors du premier montage utiliser impérativement les trous inférieurs sinon risque de casse! Please use the lower holes at the initial assembly, otherwise danger of fracture!
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
101.10453 re/dr/ri 101.10452 li/ga/le
Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side
GOLIATH
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 72 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 72
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Schare für Blattfederzinken Socs pour dents à ressort Shares for spring tines
GOLIATH 101.10602 re/dr/ri 101.10601 li/ga/le
101.272
Typ MF
Spitzschar soc share
400 65 4 0-
510
13x40 13
60
Abb.- links fig.- gauche illu.- left
55
Dicke épaisseur / thickness
75
Radius rayon / radius Dicke épaisseur / thickness
10 2,740
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
300
101.IND-420
M12-DIN608
101.IND-432
Vorschar pointe point
100
2,500
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
101.IND-421
Vorschar pointe point
15
Vorschar pointe point
100
5
120
12
12
Radius 300 rayon 300 radius 300
Radius 300 rayon 300 radius 300
3,950
Gewicht / poids / weight M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
45-8 0
450
45-8
0
®
45-8 0
450
45-8
0
45-8 0
450
12
Gewicht / poids / weight M12-DIN608
5,040
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Radius 300 rayon 300 radius 300 Gewicht / poids / weight
4,570
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3% Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 73 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 73
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
300
Radius / rayon / radius
45-8 0
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point
Blattfederzinken Titan Dents à ressort Titan Spring tines Titan 101.301221
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine
TITAN
100
101.301201
Ø16
101.1655 101.301228
101.137-45-75
101.180-45-75
620
101.136-45-75
101.301211
310mm
420mm
45
für Rahmen pour cadre for frame 80x80
Ø12
17,120
Gewicht / poids / weight
101.310-45-75
101.420-45-75
Zubehör / Accessoires / Accessories
Blattfeder 150x12 ressort 150x12 spring 150x12
160
101.301201
100
Ø16
87
1
1
2
101.1163-B
101.1163
2
101.301228®
Bügelschraube M16 boulon étrier M16 stirrup bolt M16
3
4
101.301211
Unterteil 45x20 partie inférieure 45x20 lower part 45x20
101.1655
Schraube M16x55 boulon M16x55 bolt M16x55
Best. Nr.: réf. article part-no.
Ø12
4
Arbeitsbreite largeur de travail working width
101.310-45 101.420-45 101.480-45
310 420 460
Lochabstand entraxe hole spacing
45 45 45
45
3
460
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
R300
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben! Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité! Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
160
Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 74 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 74
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Schare für Blattfederzinken Socs pour dents à ressort Shares for spring tines
TITAN 101.136-45-75
101.180-45-75
101.137-45-75
Doppelherzschar soc double-coeur double heart point
Doppelherz-Randschar soc double-coeur externe external double heart point
101.310-45-75
Gänsefußschar gesenkgeschmiedete Ausführung soc triangulaire modèle abaissé ouvragé sweep share deflected wrought construction
5 45-7
455
440
20
20
75 45
20
4 40 75 45
45
135 3,200
Gewicht / poids / weight
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
101.420-45-75
Gewicht / poids / weight
180 3,800
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
101.1163
300
Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht / poids / weight
135 4,350
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
101.1163-B
Schar soc / share
Spitzschar soc share
10
Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width
300 310 2,900
Gewicht / poids / weight
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Gänsefußschare socs triangulaires sweep shares L 8
Gänsefußschar gesenkgeschmiedete Ausführung soc triangulaire modèle abaissé ouvragé sweep share deflected wrought construction
300
Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width
Dicke épaisseur / thickness
45
360
5 45-7
5
370
5 45-7
Radius 300 rayon 300 radius 300
®
gewalzte Ausführung modèle laminé rolled costruction
55
Dicke épaisseur / thickness
11
Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width
300
Gewicht / poids / weight
400 3,400
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
55
Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight
Best. Nr.: réf. article part-no.
Hartmetallbeschichtet revêtement en métal dur Hard metal faced
15 300 1,860
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight
15 300 2,300
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
L
101.310-45 310 101.420-45 420 101.480-45 460
Gewicht poids weight
2,150 3,000 3,350
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3% Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 75 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 75
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
75
300
Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width
45-7
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Doppelherzschar soc double-coeur double heart point
Halter für Blattfederzinken
Brides de fixation pour dents à ressort Holders for spring tines 101.10404-8
Befestigungsplatte plaque de fixation / mounting bracket
Befestigungsplatte plaque de fixation / mounting bracket
40
10 0
Ø17
10 0
für Rahmen pour cadre for frame 90x90
1,430
H S
für Blattfeder für Rahmen pour ressort pour cadre ØD for spring for frame
15 15 17 17 17 17 17
S
H
Gewicht poids weight
10 10 12 12 12 12 12
91 93 94 104 115 106 117
2,990 3,090 3,900 3,970 4,630 4,600 4,670
30-101-15
95
Gewicht / poids / weight
25 47
101.80.150 101.04036 101.04047 101.10409 101.10411 101.17597 101.17598 101.10404 101.10407 101.17547 101.17548 101.17555 101.17556 101.301221
50
M14
106
für Rahmen pour cadre for frame 80x80
101.80.150-10 101.80-150-11 101.10404-9 101.10404-10 101.10404-5 101.10404-11 101.10404-6 101.10404-7 101.10404-8 101.10408 30-101-15
Zinken dents tines
155
Bügelschraube boulon étrier / stirrup bolt
8.8
Halter / brides de fixation / clamps
100
80x80 80x80 80x80 90x90 100x100 90x90 100x100
1,550
Zuordnung der Halter und Zinken Coordination entre les brides de fixation et les dents Assignment of the clamps to the tines
200
150x10 150x12 150x14 150x14 ® 150x14 150x16 150x16
Gewicht / poids / weight
8.8
Halter brides de fixation / clamps
101.80.150-10 101.80.150-11 101.10404-9 101.10404-10 101.10404-5 101.10404-11 101.10404-6
M16x2
Gewicht / poids / weight
8.8
Best. Nr.: réf. article part-no.
für Rahmen pour cadre for frame 100x100
43
40
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Gewicht / poids / weight
ØD
30-101-020
M16x2
M16x2
10 100
140
25
25
10
30-101-019
120
für Rahmen pour cadre for frame 80x80
0
0
90
14
14
0
10
30-101-018
1,310
40
10 0
14 80
Befestigungsplatte plaque de fixation / mounting bracket
40
Ø17
130
Ø17
101.10408
81
0,370
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
101.10404-7
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 76 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 76
The original part-numbers are only indicated for comparison!
G-Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort-G et accessoires G-spring tines and accessories 101.G.80
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine
G-Blattfederzinken
200
Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share
Ø15
101.G.80-1
101.136-45-75
101.180-45-75
310mm
420mm
101.137-45-75 370mm
101.IND-165 430mm
50
1.30.1270
101.310-45-75 R30
0
101.400-37NN
101.420-45-75
101.400-45NN
690
101.G.80-5
101.G.80-2
für Rahmen pour cadre for frame 80x80
Ø13
19,470
15°
Zubehör / Accessoires / Accessories
4
5
6
7
101.420-45-75-1
95
101.G.80-3
1
2
101.G.80-4
Best. Nr.: réf. article part-no.
Lochabstand Arbeitsbreite largeur de travail entraxe hole spacing working width
101.310-60 101.420-60 101.480-60
3
Halteplatte, gebogen contre-plaque ledger plate
101.420-45-75-2
Ø15
1 05
Halteplatte, gerade plaque supérieure top plate
310 420 460
4 101.10453.1 re/dr/ri 101.10452.1 li/ga/le
® Best. Nr.: réf. article part-no.
101.G.80-2
1.30.1270
5 6
Schraube M12x70 boulon M12x70 bolt M12x70
Schraube M14x140 - 8.8 boulon M14x140 - 8.8 bolt M14x140 - 8.8
Lochabstand Arbeitsbreite largeur de travail entraxe working width hole spacing
101.420-60-S
Unterteil 30x30 partie inférieure 30x30 lower part 30x30
30-101-011
101.10453 re/dr/ri 101.10452 li/ga/le
60 60 60
101.G.80-5 Verbindung bride de fixation clamp
101.10602 re/dr/ri 101.10601 li/ga/le
200
Blattfeder 150x12 ressort 150x12 spring 150x12
25°
420
60
Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben! Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité! Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!
Ø13
60
3
101.G.80-1
7
30-1290GU 40
2
101.IND-420
101.7004
101.250-45-80
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 77 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 77
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Gewicht / poids / weight
1
101.IND-421
60
101.IND-432
595
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
95
G-Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort-G et accessoires G-spring tines and accessories 101.G.100
weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine
G-Blattfederzinken
200
Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share
101.G.100-1
101.136-45-75
101.180-45-75
310mm
420mm
101.137-45-75 370mm
101.IND-165 430mm
50
1.30.1270
101.310-45-75
101.G.80-5
0
101.400-45NN
690
R30
101.400-37NN
101.420-45-75
101.G.80-2 Ø13
Gewicht / poids / weight
20,900
15°
Zubehör / Accessoires / Accessories
4
5
6
7
101.IND-420
115
101.G.100-3
Halteplatte, gerade plaque supérieure top plate
1
Best. Nr.: réf. article part-no.
Lochabstand Arbeitsbreite largeur de travail entraxe hole spacing working width
101.310-60 101.420-60 101.480-60
3
Halteplatte, gebogen contre-plaque ledger plate
101.420-45-75-2
Ø15
2
101.G.100-4
310 420 460
101.10453 re/dr/ri 101.10452 li/ga/le
60 60 60
4 101.10453.1 re/dr/ri 101.10452.1 li/ga/le
101.G.80-5 Verbindung bride de fixation clamp
101.10602 re/dr/ri 101.10601 li/ga/le
200
Blattfeder 150x12 ressort 150x12 spring 150x12
25°
® Best. Nr.: réf. article part-no.
101.G.80-2
Unterteil 30x30 partie inférieure 30x30 lower part 30x30
1.30.1270
101.420-60-S
5 6
Schraube M12x70 boulon M12x70 bolt M12x70
30-101-012
Schraube M14x160 - 8.8 boulon M14x160 - 8.8 bolt M14x160 - 8.8
Lochabstand Arbeitsbreite largeur de travail entraxe working width hole spacing
60
420
Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben! Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité! Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!
Ø13
60
3
101.420-45-75-1
109
2
101.G.100-1
7
30-1290GU 40
1
101.IND-421
60
101.IND-432
595
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
für Rahmen pour cadre for frame 100x100
101.7004
101.250-45-80
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
115
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 78 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 78
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Schare für Blattfederzinken Socs pour dents à ressort Shares for spring tines
G-BLATTFEDERZINKEN 101.136-45-75
101.180-45-75
101.137-45-75
Doppelherzschar soc double-coeur double heart point
Doppelherz-Randschar soc double-coeur externe external double heart point
101.310-45-75
Gänsefußschar gesenkgeschmiedete Ausführung soc triangulaire modèle abaissé ouvragé sweep share deflected wrought construction
5 45-7
455
440
20
20
75 45
20
4 40 75 45
45
3,200
Gewicht / poids / weight
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
101.420-45-75
Gänsefußschar gesenkgeschmiedete Ausführung soc triangulaire modèle abaissé ouvragé sweep share deflected wrought construction
Gewicht / poids / weight
180 3,800
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
300
Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht / poids / weight
135 4,350
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
10
Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width
300
Gewicht / poids / weight
310 2,900
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
101.IND-165 Vorschar pointe point
45-8
5
420 0 45 -80
135
300
Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width
Dicke épaisseur / thickness
® Dicke épaisseur / thickness
11
Dicke épaisseur / thickness
12
Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width
300
Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width
300
Gewicht / poids / weight
400 3,400
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Gewicht / poids / weight
100 3,650
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3% Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 79 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 79
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
75
300
Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width
45-7
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Doppelherzschar soc double-coeur double heart point
Schare für Blattfederzinken Socs pour dents à ressort Shares for spring tines
101.10453.1 re/dr/ri 101.10452.1 li/ga/le
Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point
Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point
5
Dicke épaisseur / thickness
4 5 -7
12 0
510
Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
5
4 5 -7
1 20
510
Abb.- links fig.- gauche illu.- left
Abb.- links fig.- gauche illu.- left
10 300 2,800
M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
75
75
Dicke / épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight
10 300 2,740
M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
®
Bei Erstmontage immer die untere Bohrungen verwenden, ansonsten Bruchgefahr! Lors du premier montage utiliser impérativement les trous inférieurs sinon risque de casse! Please use the lower holes at the initial assembly, otherwise danger of fracture!
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
101.10453 re/dr/ri 101.10452 li/ga/le
Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side
G-BLATTFEDERZINKEN
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 80 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 80
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Schare für Blattfederzinken Socs pour dents à ressort Shares for spring tines
G-BLATTFEDERZINKEN 101.10602 re/dr/ri 101.10601 li/ga/le
Typ MF
510
75
M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Dicke épaisseur / thickness
10 2,740
Gewicht / poids / weight
101.IND-420
101.IND-421
Vorschar pointe point
101.IND-432
Vorschar pointe point
100
Vorschar pointe point
100
5
12
12
450
450
45-8
0
45-8 0
12
0
®
45-8
450
120
45-8 0
300
45-8 0
Radius rayon / radius
Radius 300 rayon 300 radius 300
Radius 300 rayon 300 radius 300
3,950
Gewicht / poids / weight M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Gewicht / poids / weight M12-DIN608
5,040
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Radius 300 rayon 300 radius 300 Gewicht / poids / weight
4,570
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3% Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 81 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 81
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
60
Abb.- links fig.- gauche illu.- left
45-8 0
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point
Schare für Blattfederzinken Socs pour dents à ressort Shares for spring tines
G-BLATTFEDERZINKEN 101.250-45-80
4 00
5,5
250
300 3,500
30-1290GU
30
60
Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt
101.400-37NN
101.400-45NN
Flügelschar komplett soc à ailettes compl. / stubble share compl. 101.400-45-3NN
101.400-45-2L
101.136-45-75
Flügelschar komplett soc à ailettes compl. / stubble share compl.
101.400-45-3NN
Doppelherzschar soc double-coeur double heart point
101.400-45-1L
20
4 40 75 45
50
101.400-45-2R
101.400-45-1R
1030810
1030810
® Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width
9,5 370
Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width
9,5 430
Bohrungsabstand entraxe / hole spacing
45-75
Bohrungsabstand entraxe / hole spacing
45-75
Gewicht / poids / weight
3,480
Gewicht / poids / weight
4,200
Pflugschraube 10.9 mit Sechskantmutter boulon de charrue 10.9 avec écrou hexagonal plought bolt 10.9 with hexagonal nut
1030810 M10x1,5
Pflugschraube 10.9 mit Sechskantmutter boulon de charrue 10.9 avec écrou hexagonal plought bolt 10.9 with hexagonal nut
M10x1,5
300
Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width Bohrungsabstand entraxe / hole spacing Gewicht / poids / weight
30
1030810
30
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight
135 45-75 3,200
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
45-75
Donax-Stoppelschar soc de déchaumeuse - Donax Donax-stubble share
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 82 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 82
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Schare für Blattfederzinken Socs pour dents à ressort Shares for spring tines
G-BLATTFEDERZINKEN
Radius 300 rayon 300 radius 300
gewalzte Ausführung modèle laminé rolled costruction Arbeitsbreite Dicke Lochabstand Gewicht largeur de travail épaisseur entraxe poids working width thickness hole spacing weight
Best. Nr.: réf. article part-no.
310 420 460
101.310-60 101.420-60 101.480-60
8 8 8
60 60 60
2,150 3,000 3,350
Arbeitsbreite Dicke Lochabstand Gewicht largeur de travail épaisseur entraxe poids working width thickness hole spacing weight
Best. Nr.: réf. article part-no.
420
101.420-60-S
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur bolts M12-DIN608 - please specify the length
101.420-45-75-1
mit Vorschneidesechen avec coutre de découpe with cutting coulter
8
60
3,350
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur bolts M12-DIN608 - please specify the length
101.420-45-75-2
Flügelschar soc à ailette / stubble share
Flügelschar soc à ailette / stubble share
52
65
85
52
420
420
8 60-7
5
8
Arbeitswinkel angle de travail work angle
Arbeitswinkel angle de travail work angle
15°
®
4,200
Gewicht / poids / weight
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
25°
4,200
Gewicht / poids / weight M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3% Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 83 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 83
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Radius 300 rayon 300 radius 300
Gänsefußschare socs triangulaires sweep shares
45-7 5
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Gänsefußschare socs triangulaires sweep shares
Schare für Blattfederzinken Socs pour dents à ressort Shares for spring tines 101.30.5112
101.30.5111
Gänsefußschar Soc triangulaire Sweep share
101.30.5101
Gänsefußschar Soc triangulaire Sweep share
61
101.30.5105R Schar soc share
Schar soc share
6
45-50
6
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
M12-DIN608
210 250 1,120
Gewicht / poids / weight
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Spitze SK verdreht pointe SK tournée point SK turned
12
460
®
Abb. links fig. gauche ill. left
2,800
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Gewicht / poids / weight
8 0,900
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Abb. links fig. gauche ill. left
Bohrungsabstand entraxe / hole spacing Gewicht / poids / weight
300
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness
70
Spitze SK verdreht pointe SK tournée point SK turned
70
101.260321-H re/dr/ri 101.260320-H li/ga/le
45-60
1,069
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
101.260321 re/dr/ri 101.260320 li/ga/le
Bohrungsabstand entraxe / hole spacing Gewicht / poids / weight
16
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
12
300
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness
Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side
250 1,270
Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius
450
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
260
45-60 2,960 M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
65
40
Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius
255
45
270 45
45-50
60
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 84 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 84
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Enzo-Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort Enzo et accessoires Enzo-spring tines and accessories 101.F.90
Enzo-Blattfederzinken
50
101.1163-B
Schar soc / share
Spitzschar soc share
Ø17 370
5 45-7
101.1645
360
5 45-7
101.F.90-1
R300
55
101.F.90-4
Radius / rayon / radius
für Rahmen pour cadre for frame 80x80
124088
15
Gewicht / poids / weight Gewicht / poids / weight
13,030
M12-DIN608
101.F.90-2
4
124088
101.115-T5LL
100
Ø17
15
Gewicht / poids / weight
2,300
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
101.F.90-4 Schar soc share
1
Schar soc share
Unterteil 50x12 partie inférieure 50x12 lower part 50x12
Ø13
70
Schraube M16x150 - 8.8 boulon M16x150 - 8.8 bolt M16x150 - 8.8
Radius / rayon / radius 3 11
Dicke épaisseur / thickness
Ø17 Ø19
Gewicht / poids / weight
4
65
300 15 1,830
124088 50
5
Gewicht / poids / weight
300 15 1,830
124088 40
95
Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness
Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt
40
30-101-005
40
285
50
3
®
Halteplatte 150x10x140 contre plaque 150x10x140 ledger plate 150x10x140
6
43 -
60
101.F.90-3
350
2
Pflugschraube M12x40 - 8.8 boulon de charrue M12x40 - 8.8 plough bolt M12x40 - 8.8
45-
6
300
200
101.1645
3
5
50
Schraube M16x45 boulon M16x45 bolt M16x45
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness
50
2
101.F.90-1
Blattfeder 90x13 ressort 90x13 spring 90x13
1,860
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Zubehör / Accessoires / Accessories 1
300
Dicke épaisseur / thickness
55 Hartmetallbeschichtet revêtement en métal dur Hard metal faced
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 85 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 85
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
610
101.F.90-2
445
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
101.1163
200
Zinken kpl. mit Schar dent compl. avec soc compl. tine with share
Kultivatorzinken und Zubehör Dents de cultivateur et accessoires Cultivator tines and accessories
101.306012
101.307001
101.306022
Blattfederzinken mit Schar dent à ressort avec soc spring tine with share
Schar soc / share
Ø16,5
Blattfederzinken mit Schar dent à ressort avec soc spring tine with share
480
45
101.307001
50
50
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness
300
Gewicht / poids / weight
0,490
7
M10-DIN608
Material / dimensions / dimensions
45 x 7
Material / dimensions / dimensions
Gewicht / poids / weight
5,400
Gewicht / poids / weight
101.306032
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
45 x 7 8,050
101.306081
Ø16,5
Blattfederzinken dent à ressort spring tine 45
Blattfederzinken mit Schar dent à ressort avec soc spring tine with share
Ø10,5 40x5
®
50
45 x 7 10,500
440
2 1/2 Lagig 2 1/2 couche 2 1/2 layer
101.307001
Material / dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
530
4 1/2 Lagig 4 1/2 couche 4 1/2 layer
50
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
520
50
3 1/2 Lagig 3 1/2 couche 3 1/2 layer
101.307001
220
2 1/2 Lagig 2 1/2 couche 2 1/2 layer
Ø12,5x18
Material / dimensions / dimensions
40 x 7
Gewicht / poids / weight
3,840
Halter für Blattfederzinken siehe nächste Seite! bride de fixation pour dents à ressort, veuillez voir la page suivante! clamp for spring tines, please turn to the next page!
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Ø16,5
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 86 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 86
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Kultivatorzinken und Zubehör Dents de cultivateur et accessoires Cultivator tines and accessories
101.307512
Halter für 2 1/2 Lagig Kultivatorzinken bride de fixation pour dents de cultivateur à 2 couches 1/2 clamp for 2 1/2 layer cultivator tine
101.307522
Halter für 3 1/2 Lagig Kultivatorzinken bride de fixation pour dents de cultivateur à 3 couches 1/2 clamp for 3 1/2 layer cultivator tine Ø6
Dazu passende Bügelschraube boulon étrier correspondant suitable stirrup bolt
Dazu passende Bügelschraube boulon étrier correspondant suitable stirrup bolt
,5
M14
40
100
101.307523
10 1
0,820
Gewicht / poids / weight
101.307523
10 1
M14
88
88
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
101.307532
101.307542
0,340
0,340
Halter für 4 1/2 Lagig Kultivatorzinken bride de fixation pour dents de cultivateur à 4 couches 1/2 clamp for 4 1/2 layer cultivator tine
Halter für 4 1/2 Lagig Kultivatorzinken bride de fixation pour dents de cultivateur à 4 couches 1/2 clamp for 4 1/2 layer cultivator tine
Ø6
Ø6
0,830
Gewicht / poids / weight Dazu passende Bügelschraube boulon étrier correspondant suitable stirrup bolt
,5
M14
101.307543
88
Gewicht / poids / weight
0,350
1,000
Gewicht / poids / weight Dazu passende Bügelschraube boulon étrier correspondant suitable stirrup bolt
101
40
101.307533
10
113 ,5
M14 40
13 0
10
Ø15
50
®
113,5
Ø15
48
11 0
Ø15
120
101,5
Ø15
,5
40
0,800
Gewicht / poids / weight
10
100
Gewicht / poids / weight
0,400
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 87 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 87
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
11 0
Ø15
100
10
101,5
Ø15
35
11 0
Ø15
42
101,5
Ø15
106
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Ø6
Schwergrubberfederung Ressort d´extirpateurs Cultivator spring tines
55
1 600
2
390
Ø20
5
30
57
8
3
50
360
15
4
60
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
60
85
Radius rayon / radius
300
55
Best. Nr.: réf. article part-no.
®
Hinweis-Nr. no. indicatif reference no.
Bezeichnung désignation designation
Gewicht poids weight
101.305691
1
Schwergrubberfederung komplett mit 4 Schrauben M16x150, 1 Schraube M20x80 und eine Platte 160x160x12 ressort d´extirpateurs complet y compris 4 boulons M16x150, 1 boulon M20x80 et une plaque 160x160x12 spring loaded cultivator element complete with 4 bolts M16x150, 1 bolt M20x80 and one plate 160x160x12
21,300
101.304051
2
Doppelfeder / double ressort / double spring
16,900
101.305001
3
Schar / soc / share
2,100
125088
4
Schraube M12 - 8.8 / boulon M12 - 8.8 / bolt M12 - 8.8
0,066
101.406102
5
Klemme / bride de serrage / clamp
0,400
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
650
40
Schwergrubberfederung mit Steinauslösung für Rahmen 100x100 Ressort d´extirpateurs avec le système de déverrouillage pour cadre 100x100 Spring loaded cultivator element for frame 100x100
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 88 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 88
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Schwergrubberfederung Ressort d´extirpateurs Cultivator spring tines
1
Ø20
390
55
495
2
3
4 50
60
360
15
Radius rayon / radius
300
55
® Best. Nr.: réf. article part-no.
Hinweis-Nr. no. indicatif reference no.
Bezeichnung désignation designation
Gewicht poids weight
101.305521
1
Schwergrubberfederung komplett mit 4 Schrauben M14x150, 1 Schraube M20x60 und eine Platte 150x120x10 ressort d´extirpateurs complet y compris 4 boulons M14x150, 1 boulon M20x60 et une plaque 150x120x10 cultivator springiness complete with 4 bolts M14x150, 1 bolt M20x60 and one plate 150x120x10
101.304041
2
Feder / ressort / spring
7,700
101.305001
3
Schar / soc / share
2,100
125088
4
Schraube M12 - 8.8 / boulon M12 - 8.8 / bolt M12 - 8.8
0,066
12,100
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 89 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 89
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
60
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
550
20
Schwergrubberfederung mit Steinauslösung für Rahmen 100x100 Ressort d´extirpateurs avec le système de déverrouillage pour cadre 100x100 Spring loaded cultivator element for frame 100x100
Schwergrubberfederung Ressort d´extirpateurs Cultivator spring tines
Schützgehäuse boitier de protection protection housing
Feder Ø90x350 ressort / spring Auslösekraft pression de déclenchement triggering pressure N25500Kg
4 1
Feder Ø48x350 ressort / spring Auslösekraft pression de déclenchement triggering pressure N10980Kg
Verstellbare Schraube boulon réglable adjustable bolt
Verstellbare Schraube boulon réglable adjustable bolt
Rahmen 100x100 cadre 100x100 frame 100x100
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
6
2
5
7
8
3
Best. Nr.: réf. article part-no.
Hinweis-Nr. no. indicatif ® reference no.
101.305581
1
101.304151 101.305010 101.770239 101.770170 101.771334 1.30.12100 127088
2 3 4 5 6 7 8
Bezeichnung désignation designation
Gewicht poids weight
Schwergrubberfederung ressort d´extirpateurs / cultivator springiness C-Zinken 40x40 / dent-C / C-tine Schar Chisel 12mm / soc Chisel / Chisel share Schraube M24x3x170 - 8.8 / boulon / bolt Schraube M24x3x80 - 8.8 / boulon / bolt Mutter M24x3 / écrou / nut Schraube M12x1,75x100 - 8.8 / boulon / bolt Pflugschraube M12x1,75x70 - 8.8 boulon de charrue / plough bolt
42,500
C-Zinken für Schwergrubberfederung siehe nächste Seite! dent-C pour ressort d‘extirpateurs, veuillez voir la page suivante! C-tine for spring loaded cultivator element, please turn to the next page!
10,900 1,980 0,680 0,370 0,100 0,110 0,080
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schwergrubberfederung mit Steinauslösung für Rahmen 100x100 Ressort d´extirpateurs avec le système de déverrouillage pour cadre 100x100 Spring loaded cultivator element for frame 100x100
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 90 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 90
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Schwergrubberfederung Ressort d´extirpateurs Cultivator spring tines 101.304151
101.304361 C-Zinken dent-C / C-tine
C-Zinken dent-C / C-tine 610
470 Ø26
240
260
1 R31
5
565
Ø13
45
45
Ø13
Materialabmaße dimensions / dimensions
40x40
Materialabmaße dimensions / dimensions
40x40
Gewicht / poids / weight
10,900
Gewicht / poids / weight
12,610
101.305010
65
390
45
680
45
685
390
®
101.305010
65
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 91 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 91
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
R28
570
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Ø26
Schwergrubberfederung Ressort d´extirpateurs Cultivator spring tines
Schwergrubberfederung mit starrer Halterung für Rahmen 100x100 Ressort d´extirpateurs avec fixation rigide pour cadre 100x100 Cultivator spring tine with ridgid support for frame 100x100
Ø20
M16x200
2
0 10
71
Ø17
600
4 Ø21
60
1
M20x200
85
6
30
57
8
3
50
360
15 60
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
15
16 5
5
Radius rayon / radius
300
55
Best. Nr.: réf. article part-no.
® Hinweis-Nr. no. indicatif reference no.
Bezeichnung désignation designation
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
650
Gewicht poids weight
101.305551
1
Halter komplett mit 2 Platten und 3 Schrauben bride de fixation complète avec 2 plaques et 3 boulons clamp complete with 2 plates and 3 bolts
101.304051 101.304061 101.304081
2 2 2
Doppelfeder 55x40 / double ressort 55x40 / double spring 55x40 Doppelfeder 55x45 / double ressort 55x45 / double spring 55x45 Doppelfeder 55x50 / double ressort 55x50 / double spring 55x50
101.305001 101.305552
3 4
Schar / soc / share Platte 165x15x100 / plaque / plate
2,100 1,530
125088
5
Schraube M12 - 8.8 / boulon M12 - 8.8 / bolt M12 - 8.8
0,066
101.406102
6
Klemme / bride de serrage / clamp
0,400
4,400
16,900 18,900 20,700
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 92 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 92
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Schwergrubberfederung Ressort d´extirpateurs Cultivator spring tines
Schwergrubberfederung mit starrer Halterung für Rahmen 80x80 Ressort d´extirpateurs avec fixation rigide pour cadre 80x80 Cultivator spring tine with ridgid support for frame 80x80
20
55
71
Ø14,5
495
0 10
5
M14x140 Ø21
60
1
14 0
15
M20x150
640
20
55
Ø20
580
2
4
60
360
15
Radius rayon / radius
6 50
300
55
® Best. Nr.: réf. article part-no.
Hinweis-Nr. no. indicatif reference no.
Bezeichnung désignation designation
Gewicht poids weight
101.305501
1
Halter komplett mit 2 Platten und 3 Schrauben bride de fixation complète avec 2 plaques et 3 boulons clamp complete with 2 plates and 3 bolts
4,300
101.304021 101.304041
2 3
Feder 55x20 / ressort 55x20 / spring 55x20 Feder 55x20 / ressort 55x20 / spring 55x20
8,700 7,700
101.305001 101.305502
4
Schar / soc / share Platte 140x15x100 / plaque / plate
2,100 1,000
Schraube M12 - 8.8 / boulon M12 - 8.8 / bolt M12 - 8.8
0,066
125088
6
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 93 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 93
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Ø20
3
60
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
550
Schwergrubberfederung Ressort d´extirpateurs Cultivator spring tines
550
0 10
55
71
Ø17
Ø20
4
Ø21
20
6
495
15
16 5
60 M16x180
640
580 60 640
55
5 25
Ø20
Radius rayon / radius
580
300
50
7
360
15
60
3
60
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
M20x180
20
Ø20
2
1
55
55
® Best. Nr.: réf. article part-no.
Hinweis-Nr. no. indicatif reference no.
Bezeichnung désignation designation
101.305541
1
Halter komplett mit 2 Platten und 3 Schrauben bride de fixation complète avec 2 plaques et 3 boulons clamp complete with 2 plates and 3 bolts
101.304021 101.304031 101.304041
2 3 4
Feder 55x20 / ressort 55x20 / spring 55x20 Feder 55x25 / ressort 55x25 / spring 55x25 Feder 55x20 / ressort 55x20 / spring 55x20
101.305001 101.305552 125088
5 6 7
Schar / soc / share Platte 165x15x100 / plaque / plate Schraube M12 - 8.8 / boulon M12 - 8.8 / bolt M12 - 8.8
Gewicht poids weight
4,300
8,700 10,600 7,700 2,100 1,530 0,066
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schwergrubberfederung mit starrer Halterung für Rahmen 100x100 Ressort d´extirpateurs avec fixation rigide pour cadre 100x100 Cultivator spring tine with ridgid support for frame 100x100
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 94 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 94
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Garezinken Dents gare Gare tines
Garezinken „1. Reihe“ dent gare avant / front gare tine
37
2.J58L
Garezinken J58 dent gare avant / front gare tine
96
Ø9
26 x 10
1,000
2.J58
Garezinken dent gare / gare tine
Ø9
Gewicht poids / weight
1,250
2.1017LL
Garezinken dent gare avant / front gare tine
Ø10,5
35
24
Materialabmaße dimensions / dimensions
20 x 6,5
Gewicht poids / weight
Materialabmaße dimensions / dimensions
20 x 6,5
0,680
270
218
250
®
Gewicht poids / weight
Materialabmaße dimensions / dimensions
25 x 8
0,600
Gewicht poids / weight
1,000
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 95 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 95
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
0,980
Materialabmaße dimensions / dimensions
100
25 x 8
Gewicht poids / weight
270
245
Materialabmaße dimensions / dimensions
78
25 x 8
Gewicht poids / weight
Garezinken „1. Reihe“ dent gare avant / front gare tine
Ø10,5
35 270
Materialabmaße dimensions / dimensions
2.1024
100
Ø10,5
35
100
Ø10,5
2.1020RLL
40
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Garezinken „1. Reihe“ dent gare avant / front gare tine
97
2.1020LL
Garezinken Dents gare Gare tines
Schnellfluß-Garezinken dent gare élastique elastic gare tine
2.1019
Garezinken ZJ65 dent gare avant / front gare tine
35
35
Ø10,5
1.10.070-1
25 x 8
25 x 8
1,000
2.1028
Gewicht poids / weight
Garezinken ZJ65 dent gare avant / front gare tine
Gewicht poids / weight
1,150
2.1018
Garezinken dent gare avant / front gare tine
Ø11
35 40
265
265
268
® 2.10190
30.004
Materialabmaße dimensions / dimensions
25 x 8
Gewicht poids / weight
Materialabmaße dimensions / dimensions
26 x 10
0,960
Gewicht poids / weight
Materialabmaße dimensions / dimensions
26 x 10
1,500
Gewicht poids / weight
Materialabmaße dimensions / dimensions
25 x 8
38
Ø10,5
100
Ø10,5
1,100
2.1022
Garezinken gerade dent gare droite upright gare tine
Materialabmaße dimensions / dimensions
25 x 8
100
Gewicht poids / weight
Materialabmaße dimensions / dimensions
100
Materialabmaße dimensions / dimensions
30.002-8
30.004
30.004
260
255
245
35
245
2.10190
2.10.190R
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Garezinken dent gare avant / front gare tine
35
98
Ø10,5
95
Ø10,5
Ø10,5
2.1019LL
1,250
Gewicht poids / weight
1,230
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
2.1019R
100
Schnellfluß-Garezinken dent gare élastique elastic gare tine
100
2.1017RLL
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 96 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 96
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Garezinken Dents gare Gare tines
2.G63-B
2.J62
Garezinken „Germinator“ dent gare avant / front gare tine
Garezinken ZJ62 Kpl. dent gare ZJ62 compl. / gare tine ZJ62 compl.
2.0924
Garezinken dent gare avant / front gare tine
100
2
40
3
2.G63-1
1
30.002-8
Materialabmaße dimensions / dimensions
25 x 8
1,500 Zubehör / Accessoires / Accessories
2.J62-2
2
2.J62-1
3
2.J62-3
4
10509318
5
30-MU10-2
Schar soc share
Gewicht poids / weight
1,800
230
Materialabmaße dimensions / dimensions
25 x 8
Gewicht poids / weight
1,050
8
Ø10,5
1
30
Oberteil partie supérieure upper part
32 x 10
25 86
1
30.004
Materialabmaße dimensions / dimensions
Gewicht / poids / weight
2.2034
3
® Verbindungsklammer crampon de fixation fixing clamp
390
2
Schraube M10x1,5 - 8.8 boulon / bolt
Selbstsichernde Mutter M10x1,5 - 8.8 écrou à freinage interne self-locking nut
22
5
50
M10x1,5
4
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 97 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 97
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
8
4
280
25
370
30
40
86
110
Ø13
Ø10,5
234
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Ø10,5
Schare für Garezinken Socs pour dents gare Shares for gare tines
Schar für 2.1019 und 2.1022 soc pour 2.1019 et 2.1022 share for 2.1019 and 2.1022
24
5
35
0,170
Gewicht poids / weight
0,190
Gewicht poids / weight
25
0,150
Gewicht poids / weight
1.30.822 Schraube M8 - 6.6 boulon bolt
Schar für Plate-Garezinken soc pour dent gare Plate share for Plate gare tine
2.10.190R
2.10190LL-10
Schar für 2.1019R soc pour 2.1019R share for 2.1019R
2.2034
Schar soc / share
0,160
Gewicht poids / weight
5
0,120
M8
5
145
0
35
25
28
0,230
Schar soc / share
0 13
14
5 16
R100
5
5
Gewicht poids / weight
33
30.004 Planetschraube - 6.6 M8 boulon de cultivateur cultivator bolt
35
30.002-8 Planetschraube - 8.8 M10 boulon de cultivateur cultivator bolt
35
30.002-8 Planetschraube - 8.8 M10 boulon de cultivateur cultivator bolt
2.P58-6
Gewicht poids / weight
23
0,175
Gewicht poids / weight
30.004 Planetschraube - 6.6 boulon de cultivateur M8 cultivator bolt
2.2023
Schar soc / share
35
30.002-8 Planetschraube - 8.8 M10 boulon de cultivateur cultivator bolt
33
30.004 Planetschraube - 6.6 M8 boulon de cultivateur cultivator bolt
35
30.002-8 Planetschraube - 8.8 M10 boulon de cultivateur cultivator bolt
®
4
14 R290
5
25
Gewicht poids / weight
0,135
30.004 Planetschraube - 6.6 M8 boulon de cultivateur cultivator bolt
33
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
185 26
6
5
Gewicht poids / weight
Schar für Preela-Zinken soc pour dent Preela share for Preela tine
5 17
0
135
13
4
35
2.10.19PR-1
0,135
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
2.10190
Schar für „Germinator“ soc pour „Germinator“ share for „Germinator“
25
2.G63-1
Schar für 2.1019LL soc pour 2.1019LL share for 2.1019LL
33
1.10.070-1
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 98 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 98
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Halter für Garezinken
Brides de fixation pour dents gare Clamps for gare tines 2.HH30-21
2.HH30-22
für Zinken 20 x 6,5 pour dent 20 x 6,5 for tine 20 x 6,5
für Zinken 2.J58 pour dent 2.L58 for tine 2.J58
für Zinken 25 x 8 pour dent 25 x 8 for tine 25 x 8
40
35
35 Ø9
Ø10,5
35 x 12
Gewicht / poids / weight
35 x 15
35 x 5
Rahmen / cadre / frame Materialabmaße dimensions / dimensions
0,106
Gewicht / poids / weight
40 x 10
35 x 5
Rahmen / cadre / frame Materialabmaße dimensions / dimensions
40 x 5,5
0,103
Gewicht / poids / weight
0,100
2.HH30PR
für Zinken 26 x 10 pour dent 26 x 10 for tine 26 x 10
für Zinken 26 x 10 pour dent 26 x 10 for tine 26 x 10
40
40
Ø11 22
21
Ø11
Rahmen / cadre / frame Materialabmaße dimensions / dimensions
40 x 10
35 x 10
40 x 4
Rahmen / cadre / frame Materialabmaße dimensions / dimensions
Gewicht / poids / weight
0,100
Gewicht / poids / weight
0,147
2.HH30-35
40 x 6
2.HH30-35X15
für Zinken 25 x 8 pour dent 25 x 8 ® for tine 25 x 8
für Zinken 2.J58L pour dent 2.J58L for tine 2.J58L
40
40 Ø10,5 20
Ø10,5
Rahmen / cadre / frame Materialabmaße dimensions / dimensions
35 x 10
35 x 15
40 x 6
Rahmen / cadre / frame Materialabmaße dimensions / dimensions
Gewicht / poids / weight
0,100
Gewicht / poids / weight
0,120
40 x 5
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 99 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 99
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
2.HH30-10
Ø11 18
19
19
Rahmen / cadre / frame Materialabmaße dimensions / dimensions
17
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
2.HH30
Schleppzinken und Zubehör Dents niveleuses et accessoires Brake tines and accessories
10.1053
65
212
365
45
Ø13
90
Ø13
Ø13
Ø13
45 45
45
Schraube - 8.8 boulon M12x1,75 bolt
45 175
200
50
51-1025
Schraube - 8.8 boulon M12x1,75 bolt
51-1025
Schraube - 8.8 boulon M12x1,75 bolt
70
51-1029
Schraube - 8.8 boulon M10x1,5 bolt
30
51-1025
30
Schraube - 10.9 boulon M10x1,5 bolt
30
1030810
10,5
45
45
45
pièce d’usure / wearing part
13
30
59
10.1045-9 Verschleißteil 10mm
pièce d’usure / wearing part
30
245
45
3,100
10.1045-7
20
45-50 45-50
20
45 45
pièce d’usure / wearing part 13
45 x 10
Verschleißteil 10mm
273
200
10
Verschleißteil 10mm
45-50 45-50
pièce d’usure / wearing part
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
Verschleißteil 10mm
pièce d’usure / wearing part 13
10.1045-4
Verschleißteil 10mm
2,500
10.1045-6
3,150
10.1045-1
45 x 10
45-50 45-50
45 x 10
20
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
®
A
C
D
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.
1.445105 1.HH17-3621 1.HH17-4451 1.HH998 1.HH17-3521 1.HH17-3761
Rahmen cadre frame
50 x 12 50 x 50 50 x 50 50 x 50 60 x 60 60 x 60
Federzinken dent à ressort spring-tine
45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
65 x 6 70 x 8 65 x 6 65 x 3 70 x 8 70 x 10
Typ type type
C D C A D C
Gewicht poids weight
0,294 0,570 0,395 0,400 0,708 0,790
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
20
145
Ø13
65
20
65
Ø13
Schleppzinken dent niveleuses / brake tine
142
20
10.1047
Schleppzinken dent niveleuses / brake tine
145
Schleppzinken dent niveleuses / brake tine
370
10.1045
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 100 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 100
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Schleppzinken und Zubehör Dents niveleuses et accessoires Brake tines and accessories
10.1054
51-1025
60
Flachrundschraube mit selbstsichernder Mutter - 8.8 boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne saucer-head screw with self-locking nut 370
Ø13 50
M12x1,75
50
30
M10x1,5
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
45 x 10
10.1045-4
10.1045-6
10.1045-7
10.1045-8
Verschleißteil 10mm pièce d’usure wearing part
Verschleißteil 10mm pièce d’usure wearing part
Verschleißteil 10mm pièce d’usure wearing part
13
50
51
45
45
10,5
180
200
45-50 45-50
20
45-50 45-50
273
245
45-50 45-50
59
13
20
13
70
45
®
A
C
D
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.
1.445105 1.HH17-3621 1.HH17-4451 1.HH998 1.HH17-3521 1.HH17-3761
Rahmen cadre frame
50 x 12 50 x 50 50 x 50 50 x 50 60 x 60 60 x 60
Federzinken dent à ressort spring-tine
45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
65 x 6 70 x 8 65 x 6 65 x 3 70 x 8 70 x 10
Typ type type
C D C A D C
Gewicht poids weight
0,294 0,570 0,395 0,400 0,708 0,790
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
3,100
Verschleißteil 10mm pièce d’usure wearing part
20
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Flachrundschraube mit selbstsichernder Mutter - 8.8 für 10.1045-8 boulon à tête bombée avec écrou à freinage intern pour 10.1045-8 saucer-head screw with self-locking nut for 10.1045-8
Ø13
30
20
51-1029
145
Schleppzinken dent niveleuses / brake tine
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 101 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 101
Schleppzinken und Zubehör Dents niveleuses et accessoires Brake tines and accessories 10.1046
10.1052
45 25
35
30
45
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
80 x 10 5,950
80 x 10 5,950
10.1045-2
10.1045-3
10.1045-5
101.IND-202
Verschleißteil 8mm pièce d’usure wearing part
Verschleißteil 8mm pièce d’usure wearing part
Verschleißteil 8mm pièce d’usure wearing part
Verschleißteil 8mm pièce d’usure wearing part
13x20
®
125
150
260
275
260
240
62
100
13x20 45-50 45-50
45-50 45-50
45 45
60
45-50 45-50
10
13x20
100
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.
1.HH17-3960 1.HH17-3965 1.HH17-3967 1.HH17-3969
Rahmen cadre frame
50 x 50 60 x 60 70 x 70 80 x 80
Federzinken dent à ressort spring-tine
80 x 10 80 x 10 80 x 10 80 x 10
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
110 x 10 110 x 10 110 x 10 110 x 10
Gewicht poids weight
1,220 1,406 1,325 1,710
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
45
45
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Ø13
Schraube mit Mutter - 10.9 für 10.1045-2 boulon avec écrou pour 10.1045-2 bolt with nut for 10.1045-2
M10x1,5
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
Ø13
1030810
365
Ø13
30
M12x1,75
20
85
157
Ø13
157
51-1025
Flachrundschraube mit selbstsichernder Mutter - 8.8 boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne saucer-head screw with self-locking nut
85
20
Schleppzinken dent niveleuses / brake tine
365
Schleppzinken dent niveleuses / brake tine
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 102 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 102
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Schleppzinken und Zubehör Dents niveleuses et accessoires Brake tines and accessories 10.1048
10.1049 51-1025
157
Flachrundschraube mit selbstsichernder Mutter - 8.8 boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne saucer-head screw with self-locking nut
Ø17
20
30
Ø13
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
80 x 10 5,900
80 x 10 5,950
10.1045-2
10.1045-3
10.1045-5
101.IND-202
Verschleißteil 8mm pièce d’usure wearing part
Verschleißteil 8mm pièce d’usure wearing part
Verschleißteil 8mm pièce d’usure wearing part
Verschleißteil 8mm pièce d’usure wearing part
13x20
®
125
150
260
275
240
260
62
100
13x20 45-50 45-50
45-50 45-50
45 45
60
45-50 45-50
10
13x20
100
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.
1.HH17-3960 1.HH17-3965 1.HH17-3967 1.HH17-3969
Rahmen cadre frame
50 x 50 60 x 60 70 x 70 80 x 80
Federzinken dent à ressort spring-tine
80 x 10 80 x 10 80 x 10 80 x 10
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
110 x 10 110 x 10 110 x 10 110 x 10
Gewicht poids weight
1,220 1,406 1,325 1,710
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
345
315
80
85
Ø13x19,5
45
M10x1,5
45
Schraube mit Mutter - 10.9 für 10.1045-2 boulon avec écrou pour 10.1045-2 bolt with nut for 10.1045-2
Ø13
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
45
1030810
45
Ø13x19,5
Ø17
30
M12x1,75
45
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
20
Schleppzinken dent niveleuses / brake tine
180
Schleppzinken dent niveleuses / brake tine
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 103 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 103
Schleppzinken und Zubehör Dents niveleuses et accessoires Brake tines and accessories
10.1057
Verschleißteil pièce d’usure / wearing part
Schleppzinken dent niveleuses / brake tine
1240R
40
Schraube - 12.9 boulon bolt
16
65
180
Ø13
142
M12x1,75
Ø30 Ø13
6
Scheibe rondelle washer
45
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Ø13
358
410-1004 50
10 0,779
Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
45 x 10 3,100
Halter für Schleppzinken / brides de fixation pour dents niveleuses / clamps for brake tines
®
A
C
D
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.
1.445105 1.HH17-3621 1.HH17-4451 1.HH998 1.HH17-3521 1.HH17-3761
Rahmen cadre frame
50 x 12 50 x 50 50 x 50 50 x 50 60 x 60 60 x 60
Federzinken dent à ressort spring-tine
45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
65 x 6 70 x 8 65 x 6 65 x 3 70 x 8 70 x 10
Typ type type
C D C A D C
Gewicht poids weight
0,294 0,570 0,395 0,400 0,708 0,790
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
10.1045-10
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 104 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 104
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Schleppzinken und Zubehör Dents niveleuses et accessoires Brake tines and accessories
Schleppzinken dent niveleuse brake tine
Schleppzinken dent niveleuse brake tine
Schleppzinken dent niveleuse brake tine
Ø13
Ø13 160
400
380
380
60
60
160
160
Ø13
160
10.1095
400
Ø13
60
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Schleppzinken dent niveleuse brake tine
10.1094
linke Ausführung modèle gauche / left model
rechte Ausführung modèle droit / right model
linke Ausführung modèle gauche / left model
rechte Ausführung modèle droit / right model
Materialabmaße dimensions / dimensions
Materialabmaße dimensions / dimensions
Materialabmaße dimensions / dimensions
Materialabmaße dimensions / dimensions
32 x 10
Gewicht / poids / weight
2,450
32 x 10
Gewicht / poids / weight
A
2,450
32 x 10
Gewicht / poids / weight
B
C
2,400
32 x 10
Gewicht / poids / weight
2,400
D
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.:Halter réf. article bride de fixation part-no. clamp ®
1.HH17-3400 1.HH17-3401 1.HH17-3403 1.HH17-3413 1.HH17-3100 1.HH17 1.HH17-3101 1.HH17-15X50 1.HH17-3103 1.10161 1.HH17-3121 1.HH17-50X30 1.HH17-1000 1.10159 1.HH17-3013 1.HH17-3113
Rahmen cadre frame
40 x 10 40 x 12 40 x 15 40 x 40 50 x 10 50 x 12 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 30 50 x 40 50 x 50 50 x 50 50 x 50
Federzinken dent à ressort spring-tine
32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 6
Typ type type
D D D D D C D B D A D C C C B D
Gewicht poids weight
0,215 0,220 0,220 0,260 0,247 0,230 0,245 0,295 0,250 0,093 0,210 0,108 0,295 0,310 0,405 0,325
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
10.1096
60
10.1097
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 105 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 105
Schleppzinken und Zubehör Dents niveleuses et accessoires Brake tines and accessories
10.1160
Schleppzinken mit Verschleißteil dent niveleuse avec pièce d’usure brake tine with wearing part
Verschleißteil pièce d’usure / wearing part
Ø13
430 590
590 430
Dicke épaisseur / thickness 12
Gewicht / poids / weight
12
10.1171
12
45
0,620
3835F8
45
Schraube - 8.8 boulon bolt
rechte Ausführung modèle droit / right model
3/8” UNF
45
35
10.1171
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
60
60
160
160
30
10,5
160
Ø13
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
Schleppzinken mit Verschleißteil dent niveleuse avec pièce d’usure brake tine with wearing part
10.1171
linke Ausführung modèle gauche / left model Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
32 x 12 3,300
32 x 12 3,300
Halter für Schleppzinken / brides de fixation pour dents niveleuses / clamps for brake tines
A
C
B
F
D
Diese Tabelle ist nach ® Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.
1.HH17-3405 1.HH17-3415 1.HH17-50X12 1.HH17-3005 1.HH17-3105 1.HH17-1001 1.HH17-3123 1.10177 1.HH17-3015 1.HH17-3115 1.HH17-5053 1.HH212
Rahmen cadre frame
40 x 15 40 x 40 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50
Federzinken dent à ressort spring-tine
32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
Verstärkungsfeder Typ ressort à renfort type reinforcing spring type
50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 8 50 x 6 50 x 6 60 x 8
D D B B D C D A B D C F
Gewicht poids weight
0,240 0,270 0,295 0,360 0,255 0,271 0,220 0,120 0,430 0,340 0,125 0,534
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
10.1161
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 106 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 106
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Schleppzinken und Zubehör Dents niveleuses et accessoires Brake tines and accessories
10.1364
10.1363
10.3651
Schleppzinken mit Verschleißteil dent niveleuse avec pièce d’usure brake tine with wearing part
Verschleißteil pièce d’usure / wearing part
Schleppzinken mit Verschleißteil dent niveleuse avec pièce d’usure brake tine with wearing part
12,5
Ø13
490
490
10 0
10 0
250
190
190
Ø13
150
Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
10 1,330
123588 rechte Ausführung modèle droit / right model Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
60 x 10
M12x1,75
35
Schraube - 8.8 boulon bolt
1.HH17-3905
Halter bride de fixation / clamp
7,700
90
10.1362
Ø13
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
60 x 10 7,700
10.1361 Schleppzinken dent niveleuse brake tine
Ø13
Rahmen cadre / frame
60 x 60
10
Gewicht / poids / weight
®
0,938
10 0
0
190
Ø13
435
1.HH17-3930 435
Halter bride de fixation / clamp 90
Ø13 150
150
190
70
Schleppzinken dent niveleuse brake tine
linke Ausführung modèle gauche / left model
89
Ø12,5
rechte Ausführung modèle droit / right model Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
60 x 10 6,260
Rahmen cadre / frame Gewicht / poids / weight
linke Ausführung modèle gauche / left model
80 x 80 0,980
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
60 x 10 6,260
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
250
70
250
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
10
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 107 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 107
Schleppzinken und Zubehör Dents niveleuses et accessoires Brake tines and accessories
Schleppzinken dent niveleuse brake tine
Halter bride de fixation / clamp 90
Ø13
Ø13
10 0
10 0
190
70
190
Ø13
10.1196
1.HH17-3905
Schleppzinken dent niveleuse brake tine
60 x 60
Gewicht / poids / weight
0,938
1.HH17-3930
430
430
Rahmen cadre / frame
Halter bride de fixation / clamp
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
60 x 10 6,200
Ø13
rechte Ausführung modèle droit / right model
89
linke Ausführung modèle gauche / left model
Rahmen cadre / frame
80 x 80
Gewicht / poids / weight
10.RH-118
210
Ø25
60 x 10 6,200
0,980
10.1197
Schleppzinken dent niveleuses / brake tine
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
10.1198 Schleppzinken dent niveleuse brake tine
M12
Schleppzinken dent niveleuse brake tine
Ø14
95
95
190
190
Ø14
430
430
300
®
290 290
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
210
90
35
15
linke Ausführung modèle gauche / left model Gewicht / poids / weight
1,180
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
70 x 12 9,400
rechte Ausführung modèle droit / right model Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
70 x 12 9,400
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
10.1195
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 108 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 108
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Schare für Schleppzinken Socs pour dents niveleuses Shares for brake tines
10.1045-1
10.1045-2
Verschleißteil pièce d’usure / wearing part
10.1045-3
Verschleißteil pièce d’usure / wearing part
Verschleißteil pièce d’usure / wearing part
45-50 45-50
45 240
260
45
45
10 200
45
10
45
10 0,670
Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
62
100
8 1,410
Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
150
51-1025 Schraube M12 - 8.8 boulon bolt
30
1030810 Schraube M10 - 10.9 boulon bolt
30
1030810 Schraube M10 - 10.9 boulon bolt
10.1045-4
10.1045-5
Verschleißteil pièce d’usure / wearing part
Verschleißteil pièce d’usure / wearing part 13
13x20
273
275
45-50 45-50
45-50 45-50
20
20
30
10.1045-6
Krustenbrecher broyeur de croûtes crust breaker
13
245
8 2,340
Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
®
59
45
125
10 0,779
Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
51-1025 Schraube M12 - 8.8 boulon bolt
30
8 2,310
Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
51-1025 Schraube M12 - 8.8 boulon bolt
45
30
10 0,860
Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
51-1025 Schraube M12 - 8.8 boulon bolt
30
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
60
45-50 45-50
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
13x20
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 109 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 109
Schare für Schleppzinken Socs pour dents niveleuses Shares for brake tines
30
Verschleißteil pièce d’usure / wearing part
10.1171 Verschleißteil pièce d’usure wearing part
175
M10x1,5
10.3651 Verschleißteil pièce d’usure wearing part 30
10,5
10
12,5
260
45
Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
8 1,460
Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
51-1025
® 30
70
12 0,620
Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
3835F8
123588
Schraube - 8.8 boulon bolt
Schraube - 8.8 boulon bolt
3/8” UNF
35
100
Schraube M12 - 8.8 boulon bolt
250
150
160
13x20 45-50 45-50
45
50
51-1029 Schraube M10 - 8.8 boulon bolt
101.IND-1208L
10 1,330
M12x1,75
101.IND-1208R
Verschleißteil - linke Ausführung pièce d’usure - modèle gauche wearing part - left model
Verschleißteil - rechte Ausführung pièce d’usure - modèle droit wearing part - right model
300
30 0
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
101.IND-202
51-1029 Schraube M10 - 8.8 boulon bolt
M10x1,5
10 0,960
Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
35
51-1025 Schraube M12 - 8.8 boulon bolt
10 1,010
Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
70
50
passend für: s´adaptant pour: / fitting for:
10.1197 - 10.1198
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
70 x 8 1,900
passend für: s´adaptant pour: / fitting for:
10.1197 - 10.1198
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
70 x 8 1,900
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
10 0,640
Dicke / épaisseur / thickness
10,5
70
51
45
Gewicht / poids / weight
Verschleißteil pièce d’usure wearing part
10,5
180
200
45-50 45-50
13
20
10.1045-9
Verschleißteil pièce d’usure wearing part
30
10.1045-8
Verschleißteil pièce d’usure wearing part
30
10.1045-7
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 110 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 110
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Ackereggenzinken Dents de herse Harrow teeth
C
dents de herse en acier au bore avec collet carré harrow teeth from boron steel with square neck
C
Ackereggenzinken aus Borstahl mit Vierkantansatz
L
L
A
Best. Nr.: / réf. article / part-no Vergütet traité hardened
Naturhart de dureté naturelle natural hardness Gerade droite straight
Gebogen courbée curved
Gerade droite straight
Gebogen courbée curved
L
A
B
C
Gewicht poids weight
1011041 1011041A
1011042 1011042A
1011081 1011081A
1011082 1011082A
110 110
10 10
10 10
M8x30 M10x30
0,100 0,100
1112041
1112042
1112081
1112082
120
11
10
M10x30
0,120
1213041 1215041
1213042 1215042
1213081 1215081
1213082 1215082
130 150
12 12
10 10
M10x30 M10x30
0,140 0,160
1415041 1417041 1618141
1415042 1417042 1618142
1415081 1417081
1415082 1417082
150 170 185
14 14 16
12 12 13
M12x40 M12x40 M12x40
0,240 0,260 0,340
1515041-1/2 1517041-1/2
1515042-1/2 1517042-1/2
1515081-1/2 1517081-1/2
1515082-1/2 1517082-1/2
150 170
15 15
13 13
1/2“x40 1/2“x40
0,280 0,300
1614541 1616041-1/2 1616041 1618041-1/2 1618041 1620041
1614542 1616042-1/2 1616042 1618042-1/2 1618042 1620042 ®
1614581 1616081-1/2 1616081 1618081-1/2 1618081 1620081
1616082-1/2 1616082 1618082-1/2 1618082 1620082
145 160 160 180 180 200
16 16 16 16 16 16
12 13 14 13 14 13
M12x40 1/2“x40 M14x40 1/2“x40 M14x40 1/2“x40
0,280 0,310 0,310 0,340 0,340 0,400
1817041 1818041* 1819041 1819041B 1819041A 1820041
1817042 1818042* 1819042 1819042B 1819042A 1820042
1817081 1818081* 1819081 1819081B 1819081A
1817082 1818082* 1819082 1819082B 1819082A
170 180 190 190 190 200
18 18 18 18 18 18
14 15,5 14 15 16 16
M14x43 M14x55 M14x45 M14x45 M16x45 M16x49
0,430 0,470 0,460 0,460 0,460 0,540
2020041 2022041
2020042 2022042
2020081 2022081
2020082 2022082
200 220
20 20
16 16
M16x50 M16x50
0,580 0,640
220
22
18
M18x60
0,780
2222181 2222041
2222042
2222081
2222082
220
22
20
M20x60
0,780
2523041
2523042
2523081
2523082
230
25
20
M20x60
1,000
* passend für: / s´adaptant pour: / fitting for: MEIFORT Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 111 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 111
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
B
Ackereggenzinken Dents de herse Harrow teeth
A
Best. Nr.: / réf. article / part-no Vergütet traité hardened
Gerade droite straight
Gebogen courbée curved
Gerade droite straight
Gebogen courbée curved
141501-2N 141701-2N
141502-2N 141702-2N
141503-2N 141703-2N
141504-2N 141704-2N
161701-2N 161801-2N
161702-2N 161802-2N
161703-2N 161803-2N
161704-2N 161804-2N
Gewicht poids weight
L
A
C
* *
150 170
14 14
M12x35 M12x45
0,240 0,260
** **
170 180
16 16
M12x40 1/2“x40
0,330 0,360
180
16
M14x40
0,380
161803A-2N 171851-2N
171852-2N
171853-2N
171854-2N
**
185
17
M14x50
0,390
181901-2N 181901A-2N
181902-2N 181902A-2N
181903-2N 181903A-2N
181904-2N 181904A-2N
** **
190 190
18 18
M14x55 M16x55
0,480 0,480
202001-2N
202002-2N
202003-2N
202004-2N
**
200
20
M16x55
0,620
* Ansatz mit 2 Nasen / collet à 2 taquets / neck with 2 snugs ** Ovaler Ansatz / collet ovale / oval neck
2222081-0
®
17
21
Ackereggenzinken aus Borstahl, Ansatz mit 1 Nase dent de herse en acier au bore, collet à 1 taquet harrow teeth from boron steel, neck with 1 snug
M18
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Naturhart de dureté naturelle natural hardness
60
Gewicht / poids / weight
225
0,800
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
L
C L
dents de herse en acier au bore, collet à 2 taquets ou collet oval dans le sens de la marche harrow teeth from boron steel, neck with 2 snugs or oval neck along the direction of motion
C
Ackereggenzinken aus Borstahl, Ansatz mit 2 Nasen bzw. ovaler Ansatz in Fahrtrichtung
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 112 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 112
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Ackereggenzinken Dents de herse Harrow teeth
C L
L
A
Best. Nr.: / réf. article / part-no Vergütet traité hardened
Naturhart de dureté naturelle natural hardness Gerade droite straight
Gebogen courbée curved
Gerade droite straight
Gebogen courbée curved
141501-0 141701-0
141502-0 141702-0
141503-0 141703-0
141504-0 141704-0
161701-0 161801-0
161702-0 161802-0
161703-0 161803-0
171851-0
171852-0
181901-0 181901A-0 202001-0
Gewicht poids weight
L
A
C
* *
150 170
14 14
M12x40 M12x40
0,240 0,260
161704-0 161804-0
** **
170 180
16 16
M12x40 1/2“x40
0,330 0,360
171853-0
171854-0
**
185
17
M14x50
0,390
181902-0 181902A-0
181903-0 181903A-0
181904-0 181904A-0
** **
190 190
18 18
M14x50 M16x55
0,480 0,480
202002-0
202003-0
202004-0
**
200
20
M16x60
0,620
252203-0
252204-0
**
230
25
M20x60
1,000
®
* Ansatz mit 2 Nasen / collet à 2 taquets / neck with 2 snugs ** Ovaler Ansatz / collet ovale / oval neck Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 113 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 113
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
dents de herse en acier au bore, collet à 2 taquets ou collet oval vertical à la marche harrow teeth from boron steel, neck with 2 snugs or oval neck across the direction of motion
C
Ackereggenzinken aus Borstahl, Ansatz mit 2 Nasen bzw. ovaler Ansatz quer zur Fahrtrichtung
Ackereggenzinken Dents de herse Harrow teeth 2020087
10.12115
Löffel-Ackereggenzinken aus Borstahl, vergütet dent de herse forme cuillère en acier au bore, traitée spoon shaped harrow teeth from boron steel, hardened
115
M12x1,75
200
20
Gewicht / poids / weight
111140
111141
Anschweißlöffel aus Borstahl für Löffel-Ackereggenzinken, vergütet pointes à souder en acier au bore pour dents de herse, traitées weld-on tips from boron steel for harrow-teeth, hardened
Anschweißlöffel aus Borstahl für Löffel-Ackereggenzinken, vergütet pointes à souder en acier au bore pour dents de herse, traitées weld-on tips from boron steel for harrow-teeth, hardened
55
70
55
105
0,800
Gewicht / poids / weight
12.9 0,080
Gewicht / poids / weight
0,140
0,260
Gewicht / poids / weight
C
Konus-Ackereggenzinken aus Borstahl dents de herse coniques en acier au bore cone shaped harrow teeth from boron steel
® B
Best. Nr.: / réf. article / part-no A
Naturhart de dureté naturelle natural hard
Vergütet traité hardened
20161801R
L
Gewicht poids weight
A1
A2
B
C
20161802R
180 20
16
15
M14x45
0,400
20162201R
20162202R
220 20
16
14
M14x45
0,510
23182201R
23182202R
220 23
18
16
M16x60
0,610
L
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Güte / qualité / quality
A2
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
47
50
M16
Reißzinken typ Fischer dent de scarificateur modèle Fischer breaker-tine Fischer model
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 114 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 114
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Ackereggenzinken Dents de herse Harrow teeth
Rippen-Konus-Ackereggenzinken „Stern“ aus Borstahl
L
L
B
A
Vergütet traité hardened
Naturhart de dureté naturelle natural hardness Gerade droite straight
Gebogen courbée curved
Gerade droite straight
Gebogen courbée curved
L
A
B
C
1417061
1417062
1417071
1417072
170
14
12
M12x40
0,270
1618061
1618062
1618071
1618072
180
16
14
M14x40
0,360
1819061
1819062
1819071
1819072
190
18
16
M16x45
0,480
2020061 2022061 2024061
2020062 2022062 2024062
2020071 2022071 2024071
2020072 2022072 2024072
200 220 240
20 20 20
16 16 16
M16x50 M15x55 M16x50
0,610 0,700 0,750
Eggenösen fixations pour herse holders for harrows
Saateggenzinken aus Borstahl dents de herse à semaille en acier au bore seed harrow teeth from boron steel L
Gewicht poids weight
30 A
®
Best. Nr.: / réf. article / part-no
M10
D
Naturhart de dureté naturelle natural hardness
Vergütet traité hardened
L
D
Gewicht poids weight
1111043 1212043 1313043
1111083 1212083 1313083
110 120 130
11 12 13
0,090 0,100 0,140
Best. Nr.: réf. article part-no.
1100-16 1100-17 1100-18
Gewinde filet thread
1/2“ Whitworth 1/2“ Whitworth 1/2“ Whitworth
A
Gewicht poids weight
16x16 17x17 18x18
0,120 0,115 0,110
Sowohl Eggenzinken als auch Eggenösen werden kpl. mit Sechskantmuttern DIN 934-8 geliefert. Les dents de herse et les fixations pour herse sont livrées avec écrous DIN 934-8. The harrow teeth and the holders for harrows are delivered with nuts DIN 934-8. Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 115 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 115
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Best. Nr.: / réf. article / part-no
10
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
C
C
dents de herse coniques à ailettes „étoile“ en acier au bore cone shaped harrow teeth with ribs „star“ from boron steel
Tiefenlockerer-Zinken Dent sous-soleuse Subsoiling tine Abb. rechte Ausführung fig. modèle droit ill. right model
Lame Durou
Montageanleitung Instruction de montage Installation advice
15
Ø25 90
Ø17 90° Ø32
Ø17
3
Ø17,5
Ø17
100 14 2
2 180
60
Ø16
Ø17,5
100
100
40
590
®4 8
Ø17 100
Ø25 Ø15
5
7 50
M14x2
40
Ø16
6
15
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
880
1
8
Best. Nr.: réf. article part-no.
Gewicht poids weight
1
Zinken dent / tine
101.5021 / re/dr/ri 101.5022 / li/ga/le
2
Scharspitze pointe / point
101.5026
7,000
3
Gegenplatte contre-plaque / counter-plate
101.5024 / re/dr/ri 101.5025 / li/ga/le
5,900
4
Seitenschar soc latéral / side share
101.5027 / re/dr/ri 101.5028 / li/ga/le
2,000
5
Spannstift goupille mecanindus / dowel pin
101.60200
0,040
6
Buchse bague / bush
101.5023
0,060
7
Schraube - 10.9 boulon / bolt
101.5009
0,072
20,800
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
214
Ø25
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 116 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 116
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Tiefenlockerer-Zinken Dent sous-soleuse Subsoiling tine
Abb. rechte Ausführung fig. modèle droit 15 ill. right model
Lame Michel
3
Ø16,5
Ø30 30
214
Ø16,5
80 150
828
1
Buchse entretoise bush
Ø16
80 175
4
600
60
Bohrungsabstand Entraxe - Hole spacing 80mm
18 0
2 Ø16
40
80
5 Ø16
® 50 Ø29,8 Ø16
15
6
7 M14x2
Best. Nr.: réf. article part-no.
101.5001R / re/dr/ri 101.5001L / li/ga/le
Gewicht poids weight
23,400
1
Zinken dent / tine
2
Scharspitze pointe / point
101.5003
7,250
3
Gegenzinken contre-dent / counter-tine
101.5004R / re/dr/ri 101.5004L / li/ga/le
4,950
4
Vorschweißbare Verschleiß-Schneide etrave à souder usure-lame short stub end wear-cutting edge
101.5005R / re/dr/ri 101.5005L / li/ga/le
3,300
5
Spannstift goupille mecanindus / dowel pin
101.60200
0,040
6
Buchse bague / bush
101.5008
0,070
7
Schraube - 10.9 boulon / bolt
101.5009
0,072
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 117 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 117
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
300
Ø16
40
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
0
Ø30
Tiefenlockerer-Zinken Dent sous-soleuse Subsoiling tine
Lame Michel - Typ Grégoire Besson 15 Ø16,5
3
0
Ø30
30
214
Ø30
1 828
Ø16,5
90 150
300
Buchse entretoise bush
Ø16
90 175
4
600
60
Bohrungsabstand Entraxe - Hole spacing 90mm
18 0
2 Ø16
40
90
Ø16
5
® 50 Ø29,8 Ø16
15
6
7 M14x2
40
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Ø16
Best. Nr.: réf. article part-no.
101.5034 / re/dr/ri 101.5035 / li/ga/le
Gewicht poids weight
23,400
1
Zinken dent / tine
2
Scharspitze pointe / point
101.5038
7,250
3
Gegenzinken contre-dent / counter-tine
101.5036 / re/dr/ri 101.5037 / li/ga/le
4,950
4
Vorschweißbare Verschleiß-Schneide etrave à souder usure-lame short stub end wear-cutting edge
101.5005R / re/dr/ri 101.5005L / li/ga/le
3,300
5
Spannstift goupille mecanindus / dowel pin
101.60200
0,040
6
Buchse bague / bush
101.5008
0,070
7
Schraube - 10.9 boulon / bolt
101.5009
0,072
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Abb. rechte Ausführung fig. modèle droit ill. right model
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 118 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 118
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Tiefenlockerer-Zinken Dent sous-soleuse Subsoiling tine
Ø30 15
215
44
600
60
18 0
815
0 13
Ø16
80
0
40
39
Ø16
126
2
Ø16
Ø16
Best. Nr.: réf. article part-no.
80 175 Ø29,8 Ø16
4
3
Ø16 50
Gewicht poids weight
1
Zinken dent / tine
101.5020
24,000
2
Scharspitze pointe / point
101.5003
7,250
3
Spannstift goupille mecanindus / dowel pin
101.60200
0,040
4
Buchse bague / bush
101.5008
0,054
®
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 119 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 119
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
1
15
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Ø30
Tiefenlockerer-Zinken Dent sous-soleuse Subsoiling tine
Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche ill. left model
5
Ø14
Ø14,5
50
600
1
300
230
200
608
13°
Ø14,5
Ø14 85 130
Ø14
85
M14x2
130
3
21
Ø14
131
85 490
Best. Nr.: réf. article part-no.
Gewicht poids weight
1
Tiefenlockerer-Zinken dent sous-soleuse subsoiling tine
101.5011R re/dr/ri 101.5011L li/ga/le
8,520
2
Gegenzinken contre-dent / counter-tine
101.5013R re/dr/ri 101.5013L li/ga/le
2,580
3
Scharspitze pointe / point
101.5012
4,020
4
Schraube - 10.9 boulon / bolt
101.5009
0,072
5
Spannstift goupille mecanindus dowel pin
101.60201
0.035
40
4
2 8
12
40
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Ø14,5
50
®
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
130
Ø24
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 120 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 120
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Tiefenlockerer-Zinken Dent sous-soleuse Subsoiling tine
13
132
40
2
1
50
88 435
4
Ø14
Ø14 50
6
640
160
3
302
160
Ø14
88 130
12
Ø14
12
Ø24
215
60 °
®
302
560
Ø14
40
Ø14
88 435
50
Gewicht poids weight
1
Zinken dent / tine
101.5019
8,560
2
Scharspitze pointe / point
101.5017
4,800
3
Verschleiß-Schutz protection d’usure / wearing protection
101.5018
0,500
4
Spannstift goupille mecanindus / dowel pin
101.60201
0.035
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Best. Nr.: réf. article part-no.
126
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Ø14
126
Ø24
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 121 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 121
Tiefenlockerer-Zinken Dent sous-soleuse Subsoiling tine
225
Ø25
Abb. rechte Ausführung fig. modèle droit ill. right model
100
2 403
211
Best. Nr.: réf. article part-no.
850
1
Ø16,5
1
2 Ø16
3
100
50
3
Gewicht poids weight
101.06028
Bison-Zinken dent Bison Bison tine
re/dr/ri
101.06027
21,000
li/ga/le
101.60284
Bison-Scharspitze pointe Bison Bison point
re/dr/ri
101.60283
4,800
101.60200
0,040
li/ga/le
Ø16,1
Spannstift goupille mecanindus dowel pin
100 8 15
158
70
4
100
M12x1,75
Ø24,5
3
12 8
2
13,5
60
660
Ø1 6
30
®
Ø2 2,5
-70
17
Ø4 0
0
58
Ø6 0
60
1
32
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
50
50
Ø16
Best. Nr.: réf. article part-no.
Gewicht poids weight
1
Tiefenlockerer-Zinken dent sous-soleuse subsoiling tine
101.14000
31,100
2
Schar soc / share
101.0452
2,400
3
Halter bride de fixation / holder
4
Schraube - 10.9 boulon / bolt
101.14002-CF 3,760 1270810
0,081
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
15
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 122 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 122
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Tiefenlockerer-Zinken Dent sous-soleuse Subsoiling tine
Cheesel-Zinken dent Cheesel / Cheesel tine 2 50
108
460
65
65
70
32
20
90° Ø24
12,5 80
1
4
18
78
6
190
M30x3,5
M30x3,5 M30x2
131,5
69
Ø34,5
20
®
12
110
8 M22x2,5
Ø16
11
70
10
60
9
50
90
Gewicht poids weight
40,000
1
Zinken kpl. dent compl. / tine compl.
101.CHEESEL
2
Halter für Rahmen 100 x 100 bride de fixation holder
101.CHEESEL-1 19,650
3
Unterteil partie inférieure / lower part
101.CHEESEL-2 17,900
4
Schar soc / share
101.K34
3,120
5
Schar soc / share
101.K35
4,600
6
Stehbolzen boulon fileté / stud bolt
30-101-009
1,200
7
Spannstift goupille de serrage / dowel pin
76-300
0,083
8
Schraube - 8.8 boulon / bolt
30-101-010
0,600
9
Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt
125088
0,066
10
Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt
126088
0,073
11
Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt
127088
0,077
12
Platte plaque / plate
101.CHEESEL-3
2,900
55
7
Best. Nr.: réf. article part-no.
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
750
43
0 42 65 65
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
3
5
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 123 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 123
Schare für Tiefenlockerer-Zinken Socs pour dents sous-soleuse Shares for subsoiling tines
82
Dicke épaisseur / thickness
14 3,100
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
101.BUL-64 55
Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt
Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt
101.K35
Gewicht / poids / weight
2,400
1270810
Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt
Bison-Scharspitze pointe Bison / Bison point
65
0 42 65
Abb. rechts fig. droit ill. right
65
50
460
65
50
100
Ø16
18
20
12,5 80
50
®
403
90° Ø24
3,120
4,600
Gewicht / poids / weight
126088 60
Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt
Gewicht / poids / weight
Schraube M12x1,75 - 8.8 boulons / bolts
125088
126088
4,800
101.60200
127088
Spannstift goupille mecanindus dowel pin
Ø16
70
60
50
70
127088 Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt
17
70
Gewicht / poids / weight
Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt
4,600
Dicke épaisseur / thickness
101.60283 li/ga/le
Scharspitze pointe / point
78
125088
14
101.60284 re/dr/ri
Scharspitze pointe / point
43
60
101.BUL-64
Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt
101.K34
13,5
100
55
101.BUL-64
70 60-
320
65
Dicke épaisseur / thickness
3,950
Schar soc / share
445
65
65
65
70
18
Gewicht / poids / weight
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
109
445
65
44 5
65
70
Dicke épaisseur / thickness
101.0452 Schar soc / share
55
82
101.PEG-30 Schar soc / share
50
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
101.PEG-33 Schar soc / share
70
101.PEG-17
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 124 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 124
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Schare für Tiefenlockerer-Zinken Socs pour dents sous-soleuse Shares for subsoiling tines 101.5017
101.5012 Scharspitze pointe / point
21
40
Ø14
50
88 435
4,800
Gewicht / poids / weight
101.60201
101.5003
101.60201
101.5038
50
Bohrungsabstand Entraxe - Hole spacing 90mm
Scharspitze pointe / point
600
60
Ø14
Spannstift goupille mecanindus dowel pin
50
Bohrungsabstand Entraxe - Hole spacing 80mm
Scharspitze pointe / point
4,020
Gewicht / poids / weight
Ø14
Spannstift goupille mecanindus dowel pin
50
85 490
600
60
180
180
Ø16
Ø16 80
7,250
Gewicht / poids / weight
101.60200
7,250
Gewicht / poids / weight
101.60200
Ø16
Spannstift goupille mecanindus dowel pin
40
40
90
50
101.IND-335
Ø16
Spannstift goupille mecanindus dowel pin
50
101.5026 ®
Scharspitze pointe / point
Scharspitze pointe / point 180 Ø32
80
50
Ø16
60
100 590
16,5
40
20
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Ø14
131
40
132
280
101.60200 Gewicht / poids / weight
7,000
Gewicht / poids / weight
3,100
Spannstift goupille mecanindus dowel pin
Ø16 50
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
13
Scharspitze pointe / point
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 125 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 125
Steinauslösung für Schwergrubberstiele
Système de déverrouillage pour dents de cultivateurs Stone disengaging mechanism for cultivators shanks
Best. Nr.: réf. article part-no.
Steinauslösung ohne Zinken und ohne Halter système de déverrouillage sans dent et sans bride de fixation stone disengaging mechanism without tine and without clamp
101.400999
Gewicht poids weight
2
Feder Ø112 ressort de pression pressure spring
101.403105
8,280
3
Federführung conduite de ressort spring conduct
101.300245
4,560
Unterlage appui / backing
101.400782
Ø70
8
76-46
0,008
7
Schmiernippel 8x1 raccord fileté de graissage lubricating nipple
101.027421.05
0,002
8
Lagerbuchse Ø20x25 bague / bush
101.400579
0,010
9
Kronenmutter M20 écrou à créneaux dégagés hexagon castle nut
101.021411.55
0,065
Ø21
11 Schraube M20 boulon / bolt
101.400611
0,260
12 Splint 4x40 goupille / split pin
76-11
0,004
101.6072LL-86
Halter bride de fixation / clamp 15
®
Ø60
101.6072LL-84
Halter bride de fixation / clamp
Ø38 11
123
140
Ø
Ø20
1 20
102
140
Gewicht poids / weight
Halter bride de fixation / clamp
Ø20
100
140
80x80
101.6072LL-85 15
Ø14 20
für Rahme pour cadre for frame
Passende Stiele dazu: dents appropriés: suitable tines: 101.6072LL-5 101.6082LL-3
15
Ø20
82
7
90
0,400
1,800
11
40
101.403254
Ø14 20
für Rahme pour cadre for frame
8
10
10
11
10 Schraubensicherung plaque d‘arrêt de vis screw locking device
Ø20
6 25
6
Splint 5x50 goupille / split pin
50
190
0,270
380
20
140
101.400577
Ø14 20
1,560
Mutter M24 écrou / nut
80
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
12
9
5
N567Kg
Ø20,5
175
16,260
Gewicht / poids / weight
7
3
101.300328
Auslösekraft pression de déclenchement triggering pressure
4
1
Mittlerer Teil partie central / central part
Verstärkungsfeder Ø60 renfort double spire reinforcing spring
5
2
1
101.400578
M24
6
0 33
Ø 20
40,320
Besteht aus: / se compose de: / composed by:
4
Auslösekraft pression de déclenchement triggering pressure N2000Kg
Ø110
100x100
Gewicht poids / weight
Ø14 20
für Rahme pour cadre for frame
120x120
Gewicht poids / weight
3,550
3,920
4,220
Platten werden paarweise geliefert livraison des plaques par paires plates are delivered in pairs
Platten werden paarweise geliefert livraison des plaques par paires plates are delivered in pairs
Platten werden paarweise geliefert livraison des plaques par paires plates are delivered in pairs
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Bezeichnung désignation designation
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 126 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 126
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Schwergrubberstiele Dents de cultivateurs Cultivators shanks
Schwergrubberstiele Dents de cultivateurs Cultivators shanks
B
d3 d4
L
25
R300 Ø12,5
®
L
d1 Ø
d2 Ø
101.6067LL
680 12,5 21
101.6072LL 101.6072LL-1 101.6072LL-2 101.6072LL-3 101.6072LL-5 101.6072LL-7 101.6072LL-8 101.6072LL-9 101.6072LL-12 101.6072LL-13
720 720 720 720 720 720 720 720 720 720
17 17 21 17 21 21 21 21 21 17
d3 Ø
d4 Ø
A
B
140
C
D
Gewicht
E poids
weight
60 70
7,700
70 45 45 45 45 45 70 45 70 70
8,300 8,300 8,300 8,300 8,300 8,300 8,300 8,300 8,300 8,300
13 14,5 14
130 175 80
13 12,5 12,5
92,5 150 110
60 60 60 60 60 60 60 60 60 60
101.6073LL
740 20,5 12,5
150
60 45
8,500
101.6075LL 101.6075LL-1 101.6075LL-3 101.6075LL-4
750 750 740 750
60 60 60 60
45 45 45 70
8,700 8,700 8,700 8,700
101.6082LL 101.6082LL-1 101.6082LL-3
820 17 820 20,5 16,5 16,5 16,5 135 170 820 21 14,5 175
60 70 60 70 60 70
9,360 9,360 9,360
101.6083LL 101.6083LL-2 101.6083LL-3
835 21 840 21 830 21
196 60 45 60 45 60 45
9,500 9,500 9,500
101.6090LL
900 20,5
20,5 12,5 12,5 12,5 125 155 17 13 131 16,5 20,5 12,5 150
12,5 12,5 15
150 150 150
60 45 10,400
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
25 C
d2
Best. Nr.: réf. article part-no.
A
d1
E
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
D
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 127 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 127
Schwergrubberstiele Dents de cultivateurs Cultivators shanks
101.7722LL
Senkung Ø32x10 zum Verschleißschutz der selbstsichernden-Mutter.
23
D
H
d1 Ansicht von hinten vue de derrière rear view
B
A
d2
C
d3 d4
L
R300 Ø12,5
E
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
B1
® Best. Nr.: réf. article part-no.
101.6081LL 101.7722LL 101.7022LL 101.6087LL 101.6091LL
L
d1 Ø
d2 Ø
d3 Ø
810 875 880 890 900
17 24 24 24 24
20 20 21 19
12,5 12,5 12,5 11,5
d4 Ø
A
12,5 130 12,5 155 156 11,5 130
B
C
180 205 215 190
196 221 210
D
E
H
B1
Gewicht poids weight
60 77 70 60 60
70 45 45 45 45-70
23 23 25 25 32
25 23 22 25 25
9,400 11,388 9,840 10,060 10,090
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Encoche Ø32x10 anti-usure pour écrou à freinage interne. Hole Ø32x10 for the protection of the self-locking nut.
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 128 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 128
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Schwergrubberstiele und Zubehör Dents de cultivateurs et accessoires Cultivators shanks and accessories 101.6072LL-81
101.6072LL-83
Halter bride de fixation / clamp
Halter bride de fixation / clamp Ø21
40
180 80
80
135
10
205 137 1 25
25
10
180
Ø13
Ø13 Ø13
für Rahme pour cadre / for frame
100x100
Gewicht / poids / weight
3,450
für Rahme pour cadre / for frame Gewicht / poids / weight
100x100 3,450
Platten werden paarweise geliefert livraison des plaques par paire plates are delivered at pairs
Platten werden paarweise geliefert livraison des plaques par paire plates are delivered at pairs
Paßt für alle Stiele 60x25 mit Ø17 bohrung!
Paßt für alle Stiele 60x25 mit Ø21 bohrung!
adaptable pour toutes dents 60x25 avec trou de Ø17 fits for all cultivator shanks 60x25 with Ø17 hole
Abscherschrauben
DIN931-10.9 ohne Mutter boulons de sûreté DIN931 - 10.9 sans écrou security bolts DIN931 - 10.9 without nut
für Rahme pour cadre / for frame
80x80
Gewicht / poids / weight
3,200
Paßt für alle Stiele 60x25 mit Ø21 bohrung! adaptable pour toutes dents 60x25 avec trou de Ø21 fits for all cultivator shanks 60x25 with Ø21 hole
adaptable pour toutes dents 60x25 avec trou de Ø21 fits for all cultivator shanks 60x25 with Ø21 hole
Best. Nr.: réf. article part-no.
Maße dimensions dimensions
Gewicht poids weight
105093110 105593110 106093110 107093110
M10x50 M10x55 M10x60 M10x70
0,030 0,040 0,050 0,060
125093110 125593110 126093110 126593110 127093110 128093110 129093110
M12x50 M12x55 M12x60 M12x65 M12x70 M12x80 M12x90
0,050 0,055 0,060 0,065 0,070 0,080 0,090
Best. Nr.: réf. article part-no.
Gewinde filet thread
® Muttern - DIN980 écrous - DIN980 nuts - DIN980
26
M1098010 M1298010 M1498010 M1698010 M2098010
M10 M12 M14 M16 M20
Gewicht poids weight
0,010 0,015 0,020 0,030 0,045
Best. Nr.: réf. article part-no.
Maße dimensions dimensions
Gewicht poids weight
145093110 146093110 147093110 148093110 149093110
M14x50 M14x60 M14x70 M14x80 M14x90
0,080 0,090 0,100 0,110 0,120
167093110 168093110 169093110 1610093110
M16x70 M16x80 M16x90 M16x100
0,140 0,150 0,160 0,170
206593110 208093110 209093110
M20x65 M20x80 M20x90
0,220 0,240 0,230
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
10
135
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Halter bride de fixation / clamp Ø21
40 25
Ø17
101.6072LL-80
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 129 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 129
Doppelherzschare für Schwergrubberstiele Socs double-coeur pour ressorts de cultivateurs Double heart points for cultivator tines
B
D
C
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Best. Nr.: réf. article part-no.
101.136-45 101.136-70 101.136-45-75 101.180-45 101.180-70 101.180-45-75 101.136-45-75.2 101.137-45-75 101.136-60 101.136-60R 101.136-75 101.60881
®
20
20
Arbeitsbreite largeur de travail working width
Bohrungsabstand entraxe hole spacing
135 135 135 180 180 180 135 135 135 135 135 150
45 70 45-75 45 70 45-75 45-75 45-75 60 60 75 45-70
Radius rayon radius
300 300 300 300 300 300 300 300 300 180 300 300
L
20
L
L
95
L
L
20
E
L
Ausführung modèle model
Gewicht poids weight
440 440 440 450 440 440 450 455 440 440 440 450
A A B A A B E C A A A D
3,400 3,400 3,200 3,800 3,800 3,800 3,070 4,350 3,400 2,800 3,400 3,950
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% the accepted tolerances of the radii are +/- 3%
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
A
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 130 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 130
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Gänsefußschare für Schwergrubberstiele Socs triangulaires pour ressorts de cultivateurs Sweep shares for cultivator tines gewalzte Ausführung modèle laminé rolled costruction
gesenkgeschmiedete Ausführung modèle abaissé ouvragé forged version
Best. Nr.: réf. article part-no.
Radius 300 rayon 300 radius 300
Arbeitsbreite Dicke Lochabstand Gewicht largeur de travail épaisseur entraxe poids working width thickness hole spacing weight
101.310-45 101.420-45 101.480-45
310 420 460
8 8 8
45 45 45
2,150 3,000 3,350
101.310-60 101.420-60 101.480-60
310 420 460
8 8 8
60 60 60
2,150 3,000 3,350
101.310-70 101.420-70 101.480-70
310 420 460
8 8 8
70 70 70
2,150 3,000 3,350
101.310-75 101.420-75 101.480-75
310 420 460
8 8 8
75 75 75
2,150 3,000 3,350
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voire groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.
gewalzte Ausführung modèle laminé rolled costruction
Best. Nr.: réf. article part-no.
101.310-45-75 101.420-45-75
Arbeitsbreite Dicke Lochabstand Gewicht largeur de travail épaisseur entraxe poids working width thickness hole spacing weight
310 400
10 11
mit Vorschneidesechen avec coutre de découpe with cutting coulter Radius 300 rayon 300 radius 300
Best. Nr.: réf. article part-no.
101.420-60-S
Arbeitsbreite Dicke Lochabstand Gewicht largeur de travail épaisseur entraxe poids working width thickness hole spacing weight
420
8
60
3,350
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voire groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.
Radius 300 rayon 300 radius 300
101.300-45-75 101.350-45-75 101.400-45-75 101.450-45-75
2,900 3,400
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voire groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.
50
Best. Nr.: réf. article part-no.
45 - 75 45 - 75
®
Arbeitsbreite Dicke Lochabstand Gewicht largeur de travail épaisseur entraxe poids working width thickness hole spacing weight
300 350 400 450
8 8 8 8
45 - 75 45 - 75 45 - 75 45 - 75
3,910 4,200 4,400 5,300
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voire groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% the accepted tolerances of the radii are +/- 3%
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Radius 300 rayon 300 radius 300
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 131 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 131
Gänsefußschare für Schwergrubberstiele Socs triangulaires pour ressorts de cultivateurs Sweep shares for cultivator tines 101.465
56
101.466
50
60
45-50
101.8039
7
Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width
300 1,185 200
101.467
Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width
280 1,060 120
101.213
Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width
200
101.214 6
10
40-
55
45
7
5
66
45-7
50
Arbeitswinkel 30° angle de travail work angle Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width
300 2,390 250
Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width
300 1,980 285
Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width
1,260 180
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.
101.8031 6
101.8042 58
®
101.8044 8
56
68 5
300 1,240 300
45
Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width
45
45
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
300 1,760
Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width
300 1,450 245
Schrauben M10-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M10-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M10-DIN608 - please specify the length, see section 11.
Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width
300 0,660 165
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
9
235
45
50
8
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 132 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 132
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Gänsefußschare für Schwergrubberstiele Socs triangulaires pour ressorts de cultivateurs Sweep shares for cultivator tines
047-PWV-0400
047-PWV-0900
46
6
46
13,5
46
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
13,5
6
46 6
6 45
45
45
13,5
047-PWV-1100
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
45
13,5
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
47°
Gewicht / poids / weight
0,950
047-PWV-1200
240 47°
Gewicht / poids / weight
1,520
047-PWV-1300
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle
254 47°
Gewicht / poids / weight
050-PWV-0600
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
13,5
6
13,5
6
45
47° 1,770
050-PWV-0800 Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
56
6
280
Gewicht / poids / weight
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
46
46
1,620
Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle
13,5
56
6
57
13,5
Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle
® Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight
300 47° 1,840
Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight
350 47° 2,240
Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight
150 50° 1,390
Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.
200 50° 2,030
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
100
57
Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle
45
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
047-PWV-1000
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 133 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 133
Gänsefußschare für Schwergrubberstiele Socs triangulaires pour ressorts de cultivateurs Sweep shares for cultivator tines
050-PWV-1200
56
56
57
250 50° 2,230
Gewicht / poids / weight
050-PWV-1800
Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle
305 50°
Gewicht / poids / weight
2,850
101.1935-240
Turbo-Schar soc Turbo / Turbo-share
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight
355 50° 3,140
42
Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle
420 50°
Gewicht / poids / weight
3,360
101.IND-118
101.193569 6
55 6
0 45-6
56
6
6
6
6
42
56
13,5
13
60
45-6
57
0
Turbo-Schar soc Turbo Turbo-share
® Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight
475 50° 3,450
1,350 240
1245KY
Schraube-8.8 boulon -8.8 M12x1,75 bolt-8.8
Gewicht/poids/weight Arbeitsbreite largeur de travail working width
1,260 180
Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width
1245KY
Schraube-8.8 boulon -8.8 M12x1,75 bolt-8.8
45
Gewicht/poids/weight Arbeitsbreite largeur de travail working width
45
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle
13,5
13,5
6
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
56
57
6
13,5
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
57
13,5
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
050-PWV-1600
57
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
050-PWV-1400
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.
2,320 320
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
050-PWV-1000
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 134 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 134
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Flügelschare für Schwergrubberstiele Socs à ailettes pour ressorts de cultivateurs Stubble shares for cultivator tines
101.420-45-75-2
Flügelschar soc à ailettes stubble share
Flügelschar soc à ailettes stubble share
52
85
52
420
420
8
45-7
5
60-7
5
8
420 15° 4,200
Arbeitsbreite / largeur de travail / working width Arbeitswinkel / angle de travail / work angle Gewicht / poids / weight
101.480-45-75-2 85
Flügelschar soc à ailettes stubble share
52
480
480
8
45-7
5
45 -7
5
8
480 15° 4,800
Arbeitsbreite / largeur de travail / working width Arbeitswinkel / angle de travail / work angle Gewicht / poids / weight
Arbeitsbreite / largeur de travail / working width Arbeitswinkel / angle de travail / work angle Gewicht / poids / weight
Schrauben M14-DIN608 boulons M12-DIN608 bolts M12-DIN608
101.008268 Flügelschar soc à ailettes stubble share
65
52
®
480
5
8
Arbeitsbreite / largeur de travail / working width Arbeitswinkel / angle de travail / work angle Gewicht / poids / weight
480 25° 4,250
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.
480 25° 4,800
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
52
Flügelschar soc à ailettes stubble share
65
101.480-45-75-1
420 25° 4,200
Arbeitsbreite / largeur de travail / working width Arbeitswinkel / angle de travail / work angle Gewicht / poids / weight
45-7
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
65
101.420-45-75-1
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 135 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 135
Flügelschare für Schwergrubberstiele Socs à ailettes pour ressorts de cultivateurs Stubble shares for cultivator tines
101.400-37NN
101.400-45NN
Flügelschar komplett soc à ailettes compl. / stubble share compl.
101.400-45-3NN
Flügelschar komplett soc à ailettes compl. / stubble share compl.
Körper corps / frame
101.400-45-3NN 101.400-45-1L
101.400-45-2L
Ø16,5
Ø10,5
50
101.400-45-2R
Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width
9,5 370
50
1030810
Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width
9,5 430
Bohrungsabstand entraxe / hole spacing
45-75
Bohrungsabstand entraxe / hole spacing
45-75
Lochabstand entraxe hole spacing
45-75
Gewicht / poids / weight
3,480
Gewicht / poids / weight
4,200
Gewicht / poids / weight
1,700
Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing
Dicke -11 épaisseur - 11 thickness - 11
1030810
101.400-45-1R re/dr/ri 101.400-45-1L li/ga/le
Pflugschraube mit Sechskantmutter boulon de charrue avec écrou hexagonal plought bolt with hexagon nut
Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing
50
50 9,5
Dicke -11 épaisseur - 11 thickness - 11
M10x1,5 190
30
101.400-45-2R re/dr/ri 101.400-45-2L li/ga/le
9,5
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
101.400-45-1R
1030810
250 Abb. links fig. gauche ill. left
1,100
Gewicht / poids / weight
Abb. links fig. gauche ill. left
Gewicht / poids / weight
1,100
Güte / qualité / quality Gewicht / poids / weight
®
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.
10.9 0,031
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
101.400-45-3NN
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 136 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 136
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Flügelschare für Schwergrubberstiele Socs à ailettes pour ressorts de cultivateurs Stubble shares for cultivator tines
101.86025
standard Ausführung modèle standard / conventional model
101.86023
101.86026
101.86023 101.86027
Ø13
70
70
101.86022
Körper corps / frame
30.038
8
Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width
480
10 480
Bohrungsabstand entraxe / hole spacing
45-70
Bohrungsabstand entraxe / hole spacing
45-70
Lochabstand entraxe hole spacing
45-70
Gewicht / poids / weight
5,500
Gewicht / poids / weight
6,800
Gewicht / poids / weight
2,100
101.86021 re/dr/ri 101.86022 li/ga/le
30.038
101.86026 re/dr/ri 101.86027 li/ga/le
Ersatzflügel - verstärkte Ausführung aileron de rechange - modèle renforcé replacement wing - reinforced model
Schraube boulon / bolt
70
Ersatzflügel - standard Ausführung aileron de rechange - modèle standard replacement wing - convencional model
30
10
70
330
310
Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model
Gewicht / poids / weight®
Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model
2,200
Gewicht / poids / weight
2,250
Gewinde M12x1,75 filet / thread 10.9 Güte / qualité / quality Gewicht / poids / weight 0,054
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width
30.038
10
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
101.86021
101.86023
verstärkte Ausführung modèle renforcé / reinforced model
45
101.86024
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 137 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 137
Flügelschare für Schwergrubberstiele Socs à ailettes pour ressorts de cultivateurs Stubble shares for cultivator tines M12x1,75 - 12.9
65
65
M12x1,75 - 12.9
1265812 1265812
8 M12x1,75 - 12.9
2
3 290
1265812
4
1265812
40 100
M12x1,75 - 10.9
Ø13
10
Ø13x40
30.038
Ø12,5
70
130
1255810
5 69
6
70
7
8
345
10
70
Ø12,5
10
120
M12x1,75 - 10.9
9 230
M12x1,75 - 10.9
380
1235810
30
35
10
30.038
120
35
M12x1,75 - 10.9
11
1235810
215
12
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
55
30
M12x1,75 - 10.9
Best. Nr.: réf. article part-no.
®
Gewicht poids weight
1
Randleitblech - rechts / déflecteur latéral - droit / guideboard - right
101.3374398
2,400
2
Mittelleitblech / versoir central / centre guideboard
101.3374394
1,870
3
Mittelleitblech / versoir central / centre guideboard
101.3374395
1,800
4
Randleitblech - links / déflecteur latéral - gauche / guideboard - left
101.3374399
2,400
5
Körper / corps / frame
101.4679105
2,300
6
Ersatzflügel rechts - 345mm / aileron de rechange droit - 345mm / replacement wing right - 345mm
101.3374418
2,050
7
Ersatzflügel links - 345mm / aileron de rechange gauche - 345mm / replacement wing left - 345mm
101.3374419
2,050
8
Ersatzflügel rechts - 380mm / aileron de rechange droit - 380mm / replacement wing right - 380mm
101.3374420
2,680
9
Ersatzflügel links - 380mm / aileron de rechange gauche - 380mm / replacement wing left - 380mm
101.3374421
2,680
10
Scharspitze 10mm / pointe 10mm / point 10mm
101.86010
1,700
11
Scharspitze 12mm / pointe 12mm / point 12mm
101.IND-489
2,080
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
1
65
65
M12x1,75 - 12.9
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 138 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 138
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Flügelschare für Schwergrubberstiele Socs à ailettes pour ressorts de cultivateurs Stubble shares for cultivator tines 101.7022LL
70
Ø24
221 205
Ø20 Ø12,5 Ø12,5
22
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
880
Hartmetallbeschichtet unterseitig Plaqué d’acier dur côte envers Hard metal coat back side
M12x1,75 - 10.9
1
30
R300 70
30.038
Ø12,5
45
10
Ø12,5
2 345
3
M12x1,75 - 10.9
9,840 Ø12,5
10
70 120
®
30.038
4 380
230
35
M12x1,75 - 10.9
5
30
Gewicht / poids / weight
10
1235810
Best. Nr.: réf. article part-no.
Gewicht poids weight
1
Ersatzflügel rechts - 345mm / aileron de rechange droit - 345mm / replacement wing right - 345mm
101.3374426
2,450
2
Ersatzflügel links - 345mm / aileron de rechange gauche - 345mm / replacement wing left - 345mm
101.3374427
2,450
3
Ersatzflügel rechts - 380mm / aileron de rechange droit - 380mm / replacement wing right - 380mm
101.3374424
2,500
4
Ersatzflügel links - 380mm / aileron de rechange gauche - 380mm / replacement wing left - 380mm
101.3374425
2,500
5
Scharspitze - Beschichtet / pointe - plaqué d‘acier dur / point - hard metal coat
101.3374392
1,850
Hinweis:
Avertissement: Notice:
wenn Sie einen Scharfuß von 12mm an Ihrem Gerät haben und Sie diesen Ersatzflügel montieren wollen, verwenden Sie bitte die Schraube 30.039 M12x35. si vous avez un pied de soc de 12mm à votre machine et vous voulez monter ces ailerons de rechange, veuillez utiliser les boulons 30.039 M12x35 if you have a share foot of 12mm on your machine and you want to install these replacement wings, please use bolts 30.039 M12x35.
M12x1,75 - 10.9 35
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
155
25
Schwergrubberstiel dent de cultivateur cultivator shank
30.039
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 139 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 139
Flügelschare für Schwergrubberstiele Socs à ailettes pour ressorts de cultivateurs Stubble shares for cultivator tines
101.60239
101.60261
53
45-75
45-55
320
45-60
53
Ø13
Ø13
Abb.- links fig.- gauche illu.- left
Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width Gewicht / poids / weight
70
M12
1,200
Arbeitsbreite largeur de travail / working width Gewicht / poids / weight
10 1,900 60
30.010 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
300
Dicke / épaisseur / thickness
101.60240
53
Flügelschar soc à ailettes / stubble share
52
45-55
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
6
Ø16
®
Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width
8 300 1,350
Gewicht / poids / weight
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%
6 300 1,110
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Gedrehtes Vorschar pointe twist twisted stubble point
Flügelschar soc à ailettes / stubble share
53
Flügelschar soc à ailettes / stubble share
53
101.60316 re/dr/ri 101.60317 li/ga/le
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 140 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 140
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Schare für Schwergrubberstiele
Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point
Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point
Abb.- links fig.- gauche illu.- left
Abb.- links fig.- gauche illu.- left
1 20
4 5 -7
5
510 5
12 0
4 5 -7
75
75
Dicke / épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight
10 300 2,740
M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
®
Dicke / épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight
10 300 2,800
M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Bei Erstmontage immer die untere Bohrungen verwenden, ansonsten Bruchgefahr! Lors du premier montage utiliser impérativement les trous inférieurs sinon risque de casse! Please use the lower holes at the initial assembly, otherwise danger of fracture!
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% the accepted tolerances of the radii are +/- 3%
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
101.10453.1 re/dr/ri 101.10452.1 li/ga/le
Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side
101.10453 re/dr/ri 101.10452 li/ga/le
510
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Socs pour ressorts de cultivateurs Shares for cultivator tines
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 141 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 141
Schare für Schwergrubberstiele Socs pour ressorts de cultivateurs Shares for cultivator tines 101.10602 re/dr/ri 101.10601 li/ga/le
Typ MF
Typ Vieberg
Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point
Abb.- links fig.- gauche illu.- left
90
35-6
60
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
0
496
510
Abb.- links fig.- gauche illu.- left
75
70
10 300 2,740
Dicke / épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight
M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Dicke / épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight
13 300 3,400
M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Bei Erstmontage immer die untere Bohrungen verwenden, ansonsten Bruchgefahr!
®
Lors du premier montage utiliser impérativement les trous inférieurs sinon risque de casse! Please use the lower holes at the initial assembly, otherwise danger of fracture!
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% the accepted tolerances of the radii are +/- 3%
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point
101.60315 re/dr/ri 101.60314 li/ga/le
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 142 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 142
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Schare für Schwergrubberstiele Socs pour ressorts de cultivateurs Shares for cultivator tines
101.PEG-33
101.15019
Schar soc / share
Schar soc / share
82
82
109
445
65
445
65
44 5
65
65
65
65
R300 45
Gewicht / poids / weight
101.BUL-64
3,950 55
Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt
Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
101.BUL-64 Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt
14 3,100
Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
101.BUL-64 Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt
14 4,600
Schar soc / share
360
® 55
300
Radius / rayon / radius
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
16 1,420
M12-DIN608
101.305001
Dicke épaisseur / thickness
Dicke épaisseur / thickness
15 2,100
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% the accepted tolerances of the radii are +/- 3%
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
18
55
Dicke épaisseur / thickness
100
70
55
70
60
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
101.PEG-30
Schar soc / share
300
Schar soc / share
45
101.PEG-17
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 143 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 143
Schare für Schwergrubberstiele Socs pour ressorts de cultivateurs Shares for cultivator tines 101.305103
101.BAZ-3
Schar soc / share
101.IND-164
Schar soc / share
Schar soc / share
65
420
50
65
235
360
75
70
2,100
10
Gewicht / poids / weight
M12-DIN608
1,290
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
101.14023
101.15025
Schar soc / share
300
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness
10
Gewicht / poids / weight
2,680
M14-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
101.15058
Schar soc / share
101.1166
Schar soc/ share
Schar soc share
255
45
255
35
255
60
®
Gewicht / poids / weight
235
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness
8 0,800
Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt
8
Gewicht / poids / weight
125088
235 0,800
1040HU Schraube M10x1,5 - 8.8 boulon / bolt
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
40
235 8 0,910
105088 40
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness
65
50
Schraube M10x1,5 - 8.8 boulon / bolt
235
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
15 1,020
M12-DIN608
50
50
50
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
15
Gewicht / poids / weight
235
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness
2 70
300
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness
35-45
55
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% the accepted tolerances of the radii are +/- 3%
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
90
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 144 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 144
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Schare für Schwergrubberstiele Socs pour ressorts de cultivateurs Shares for cultivator tines 101.30.5105R
101.15018
Schar soc / share
101.40.030-8
Wechselschar für Weinbau soc réversible pour la vigne reversible share for viniculture
101.30.5101
Fraudge-Schar soc Fraudge / Fraudge share
Schar soc share
26 0
270
265 45
45
255 95
65
300
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness
8 0,900
Gewicht / poids / weight
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
101.IND-140 120
Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight
235 1,020
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
8 1,420
7/16“ UNF
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
101.1136
- Fortschritt -
Gewicht / poids / weight
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Typ Simba 40 12,5
235
12,5x23
16
190
80
12,5
55-65
55-65
245
1,069
Schar soc / share
Typ Simba
12,5x23
45
16
101.1140
Schar soc / share
BBG-Schar soc BBG / BBG share
Dicke épaisseur / thickness
16
440
300
Radius / rayon / radius
101.60880
Vorschar pointe point
40
40
®
Orig.-Nr. réf. origine / orig. part-no.
60
300
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
14 5,550
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
P03017
235
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
8 0,750
M10-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
172
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
16 1,040
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayonssont +/- 3% the accepted tolerances of the radii are +/- 3%
Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
16 0,910
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
45
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
14
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 145 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 145
Schare für Schwergrubberstiele Socs pour ressorts de cultivateurs Shares for cultivator tines
101-VO-023
Schar MF 2 1/2“ MF 2 1/2“ soc share MF 2 1/2“
Schar MF 2 1/2“ MF 2 1/2“ soc / share MF 2 1/2“
Scharspitze für Gülle-Injektor soc pour injection de lisier share for slurry injection
290
40-
89
55
55 4 0-
260
182
65
235
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness
8
Gewicht / poids / weight
235
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness
1,000
10
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
1,160
1,400
M12-DIN608
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
101.40.008
101.237
101.271
101.272
Spitzschar soc share
Universal-Breitschar soc large universel universal grake share
Spitzschar soc share
Spitzschar soc share
50
4560
13x40
45
400 65 4 0-
410
45
395 45
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
65
13
® 165
60
235
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
300
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness
6 1,000
12
Gewicht / poids / weight
M12-DIN608
1,770
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
56
300
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
19 2,720
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% the accepted tolerances of the radii are +/- 3%
55
300
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
15 2,500
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
101.40.063-10
101.40.060-8
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 146 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 146
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Schare für Schwergrubberstiele Socs pour ressorts de cultivateurs Shares for cultivator tines 101.40.070
101.40.085
Triodan-Schar soc Triodan / Triodan share 50
101.115-T5LL
101.115-T3LL Schar soc share
Lille-Harrie-Schar soc Lille-Harrie Lille-Harrie share
Schar / soc / share
28
Gewicht / poids / weight
0,950
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
101.1163
Gewicht / poids / weight
6 0,830
15
Gewicht / poids / weight
1,830
7
Gewicht / poids / weight
0,770
M12-DIN608
Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt
101.1139A
Spitzschar soc share
235
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness
124088
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
101.1163-B Schar soc / share
300
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
101.1139A-H
Belgio-Schar soc Belgio / Belgio-share
Belgio-Schar soc Belgio / Belgio-share 170
295
29 5
360
370
5 45-7
4 5 -7
5
45-7
5
170
® 55
Hartmetallbeschichtet evêtement en métal dur Hard metal faced
55
Radius / rayon / radius
300
Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
15 1,860
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
revêtement en métal dur - côte envers hard metal faced - back side
300
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
Hartmetall beschichtet - unterseitig
15 2,300
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
300
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
9 1,750
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% the accepted tolerances of the radius are +/- 3%
300
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
9
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
8
250
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness
40
235
Radius / rayon / radius
0
75
70
Dicke épaisseur / thickness
45-5
2 65
45
60
198
350
45-
205
100
5 45-7
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
30
120
2,490
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 147 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 147
Schwergrubberstiele und Zubehör Dents de cultivateurs et accessoires Cultivators shanks and accessories
Jumbo 101.06029
101.6080LL
25
Jumbo-Stiel Dent Jumbo / Jumbo tine
60
25
60
175
Ø21
Ø16,5
Ø12,5 Ø12,5 70
80
Gewicht / poids / weight
10,200
Flügelschar soc à ailettes / stubble share
9,270
Gewicht / poids / weight
101.60232
101.60231
101.60231B
Vorschar pointe / point
Flügelschar soc à ailettes / stubble share
65
420
65
50
80
50
420
80
®
410
10
8
0
3 5- 8
0
8 35-8
Arbeitswinkel angle de travail work angle
25°
angle de travail work angle
25°
Gewicht / poids / weight
2,370
Hartmetallbeschichtet-unterseitig Plaqué d’acier dur-côte envers Hard metal coat-back side
1270810 Gewicht / poids / weight
3,500
Arbeitswinkel
70
Schraube - 10.9 M12x1,75 écrou / bolt
70
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
865
800
Ø12,5
Gewicht / poids / weight
3,600
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Jumbo-Stiel Dent Jumbo / Jumbo tine
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 148 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 148
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Schwergrubberstiele und Zubehör Dents de cultivateurs et accessoires Cultivators shanks and accessories
Jumbo Jumbo-Stiel Dent Jumbo / Jumbo tine 25
Ø12,5 Ø12,5
210
Ø12,5
235
Ø12,5
Ø12,5
235
155
Ø16,5
Ø16,5
860
860
860
860
Ø16,5
Ø16,5
Ø14
Ø16,5
Ø13
Ø13
Ø13
Ø13
70
80
75 5 4
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
9,750
9,770
9,750
9,750
101.60232
101.60231 Flügelschar soc à ailettes / stubble share
101.60231B
Vorschar pointe / point
Flügelschar soc à ailettes / stubble share
65
420
420
8
35-8
0
3 5- 8
0
8
Arbeitswinkel angle de travail work angle
25°
25°
Gewicht / poids / weight
2,370
Hartmetallbeschichtet-unterseitig Plaqué d’acier dur-côte envers Hard metal coat-back side
Schraube - 10.9 M12x1,75 écrou / bolt
70
3,500
Arbeitswinkel angle de travail work angle
70
1270810 Gewicht / poids / weight
65
80
50
50
80
®
410
10
Gewicht / poids / weight
3,600
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
210
Ø12,5
235
125
155
Ø12,5
60
Ø20,5
Ø20,5
Ø21
Ø26
25
60
125
60
Jumbo-Stiel Dent Jumbo / Jumbo tine
235
25
60
80
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
25
Jumbo-Stiel Dent Jumbo / Jumbo tine
101.6087LL-5
125
Jumbo-Stiel Dent Jumbo / Jumbo tine
101.6087LL-4
165
101.6087LL-3
155
101.06046
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 149 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 149
Schwergrubberstiele und Zubehör Dents de cultivateurs et accessoires Cultivators shanks and accessories
Mammut 101.06024
25
60
Mammut-Stiel Dent Mammutg Mammut tine
25
60
Ø20,5 170
150
Ø20,5
125
155
25
Mammut-Stiel Dent Mammutg Mammut tine
60
Ø20,5
Ø12,3 Ø16,5
Ø13
Ø12,3
846
846
Ø12,5
Ø12,5
Ø12,5
9,900
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
80
80
80
9,900
101.60232
101.60231 Flügelschar soc à ailettes / stubble share
9,900
Gewicht / poids / weight
101.60231B
Vorschar pointe / point
Flügelschar soc à ailettes / stubble share
65
420
50
65
80
50
420
80
®
410
10
8 0
3 5- 8
0
8 35-8
Arbeitswinkel angle de travail work angle
25°
angle de travail work angle
25°
Gewicht / poids / weight
2,370
Hartmetallbeschichtet-unterseitig Plaqué d’acier dur-côte envers Hard metal coat-back side
1270810 Gewicht / poids / weight
3,500
Arbeitswinkel
70
Schraube - 10.9 M12x1,75 écrou / bolt
70
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
846
Ø16,5
Gewicht / poids / weight
3,600
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Mammut-Stiel Dent Mammutg Mammut tine
101.06030
135
101.06023
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 150 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 150
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Gedrehte Schwergrubberstiele Dents de cultivateurs en spirale Double coil springs 101.304501 re/dr/ri
101.304541 re/dr/ri
101.304561 re/dr/ri
101.304511 li/ga/le
101.304551 li/ga/le
101.304571 li/ga/le
Ø90
Abb.- rechts fig.- droit illu.- right
Ø13
240
240
R300 Ø13
Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside
Ø13 45
45
20x20 4,600
Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside
R300
R300
101.302042 5 26 45
Schar soc / share
6
Materialabmaße dimensions / dimensions 50
Gewicht / poids / weight
101.8025 Ø150
Ø13
25x25
Materialabmaße dimensions / dimensions
25x25
8,200
Gewicht / poids / weight
9,100
101.304581 re/dr/ri
101.304601 re/dr/ri
101.304591 li/ga/le
101.304611 li/ga/le Abb.- rechts fig.- droit illu.- right
Ø120
Ø17
260
Ø17
®
280
Ø13
45 R220
Ø13
Ø13
55
Schraube M12x1,75 10.9 boulon bolt
45
45
R300
1255810
Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside
535
Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside
605
280
630
Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside
Materialabmaße dimensions 25x25 dimensions Gewicht poids 10,200 weight
Ø120
Abb.- rechts fig.- droit illu.- right
R300
Materialabmaße dimensions / dimensions
30x30
Materialabmaße dimensions / dimensions
30x30
Gewicht / poids / weight
12,500
Gewicht / poids / weight
13,560
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside Ø10,5
400
Ø13
520
225
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
Abb.- rechts fig.- droit illu.- right Ø120
Ø120
45
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Ø14,5
455
Abb.- rechts fig.- droit illu.- right
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 151 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 151
Gedrehte Schwergrubberstiele Dents de cultivateurs en spirale Double coil springs
Ø150
101.COMET-R re/dr/ri
101.304641 re/dr/ri
101.COMET-L li/ga/le
101.304651 li/ga/le
Abb.- rechts fig.- droit illu.- right
Ø145
Ø13
Ø17
Ø15
260
280
295 630
Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside
75
101.8035
60
Schraube M12x1,75 10.9 M12x1,75 boulon bolt
Materialabmaße dimensions / dimensions
35x35
Materialabmaße dimensions / dimensions
35x35
Gewicht / poids / weight
20,350
Gewicht / poids / weight
20,200
101.304661 re/dr/ri
101.314701 re/dr/ri
101.304671 li/ga/le
101.314711 li/ga/le
Ø180
Abb.- rechts fig.- droit illu.- right
Ø150
260
Ø13
310
Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside
630
Ø13
310
Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside
680
®
Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside
Abb.- rechts fig.- droit illu.- right
Ø180
Ø21
Ø13
Ø13
Ø13
R300
45
75
45
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
75
R300
R300
1260810
670
Ø13
Ø13
640
45
R220
Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside
590
Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside
Ø13
Materialabmaße dimensions 30x30 dimensions Gewicht poids 15,200 weight
Abb.- rechts fig.- droit illu.- right
Ø145
R300
R300
Materialabmaße dimensions / dimensions
35x35
Materialabmaße dimensions / dimensions
40x40
Materialabmaße dimensions / dimensions
40x40
Gewicht / poids / weight
19,200
Gewicht / poids / weight
30,500
Gewicht / poids / weight
29,700
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
101.8030
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 152 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 152
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Halter für gedrehte Schwergrubberstiele
Brides de fixation pour dents de cultivateurs en spirale Clamps for double coil springs
H
ØD
H1
H2
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert ce tableau est classé suivant les cadres this schedule is sorted according to the frames Best. réf. article part-no.
Rahmen cadre frame
30-101-5651 30-101-5652 30-101-5655 30-101-5653 30-101-5663 30-101-5661 30-101-5664
80 x 40 80 x 45 80 x 60 80 x 80 80 x 80 100 x 50 100 x 100
®
Gedrehterstiel dent en spirale coil spring
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
H
H1
H2
ØD
Gewicht poids weight
25 x 25 25 x 25 25 x 25 25 x 25 30 x 30 25 x 25 30 x 30
70 x 8 70 x 8 70 x 8 70 x 8 70 x 8 70 x 8 70 x 8
42 46 61 81 81 51 101
25 25 25 25 30 25 30
26 26 26 26 31 26 31
17,5 17,5 16,5 17,5 17,5 17,5 17,5
0,795 0,800 0,860 0,915 0,930 0,925 1,145
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Halter brides de fixation / clamps
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 153 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 153
Halter für gedrehte Schwergrubberstiele
Brides de fixation pour dents de cultivateurs en spirale Clamps for double coil springs Halter für gedrehte Schwergrubberstiele sind aus folgenden Teilen auszuwählen: Für eine Kombination mit Bügelschrauben sind 2 Halteplatten und 2 Bügelschrauben erforderlich, für die Kombination mit Stahlschrauben benötigt man 3 Halteplatten und 4 Schrauben.
Ød1
E
Platten plaques/plates
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
30-101-51 30-101-52 30-101-53 30-101-56 30-101-57
Ød2
S
G
B
Best. Nr.: réf. article part-no.
D
L
A
L
S
B
A
G
d1
d2
D
130 150 130 150 130
10 10 12 12 10
100 100 80 80 100
38 39 48 49 50
94 113 94 115 99
12,5 12,5 12,5 12,5 16,5
12,5 12,5 12,5 12,5 12,5
16 15 15 15 16
30-101-58
E
Platte 170x10x100 plaque/plate
35
Platte 185x12x100 plaque/plate
Ø16,5 Ø12,5
24 Ø12,5
118
25
15 Ø16,5
47
59
1,060
Gewicht / poids / weight
®
30-101-60
18
43
118
0,970 1,100 0,900 1,030 0,910
18 19 19 19 18
30-101-59
Gewicht poids weight
Platte 185x12x100 plaque/plate
42
19
1,620
Gewicht / poids / weight
30-101-62
22 Ø12,5
Platte 150x10x100 plaque/plate
Ø21
14 98
118
16 Ø17
63
Gewicht / poids / weight
1,620
60
Gewicht / poids / weight
Ø17
1,100
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Les brides de fixation pour dents de cultivateurs en spirale sont à composer à partir des pièces suivantes: pour un système avec boulons étriers, utiliser 2 plaques de fixation et 2 boulons étriers, pour un système avec boulons en acier, utiliser 3 plaques de fixation et 4 boulons. The clamps for double coil springs have to be selected from the following parts: a combination of stirrup bolts needs 2 fixing plates and 2 stirrup bolts, a combination of steel bolts needs 3 fixing plates and 4 bolts.
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 154 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 154
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Schrauben für gedreh. Schwergrubberstiele Boulons pour dents de cultivateurs en spirale Bolts for double coil springs
Bügelschrauben verzinkt mit selbstsichernder Muttern boulons étrier galvanisé avec écrous à freinage interne / stirrup bolts galvanized with self-locking nuts
A
Gewinde filet thread
A
L
H
G
Güte qualité quality
Gewicht poids weight
30-101-13
M10x1,5
53
41
75
62
8.8
0,110
30-101-8 30-101-9 30-101-6 30-101-7 30-101-1 30-101-17
M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75
52 62 51 62 81 82
35 31 30 30 40 34
71 80 80 90 140 114
62 74 64 73 94 93
8.8 8.8 8.8 8.8 8.8 8.8
0,160 0,190 0,220 0,230 0,320 0,266
30-101-12
M14x2
83
47
117
97
8.8
0,369
30-101-5 30-101-3 30-101-10 30-101-4 30-101-11 30-101-2
M16x2 M16x2 M16x2 M16x2 M16x2 M16x2
83 82 101 103 102 103
40 40 34 30 45 50
115 120 121 135 185 200
99 99 117 118 117 118
8.8 8.8 8.8 8.8 8.8 8.8
0,490 0,500 0,540 0,570 0,740 0,740
Gewinde filet thread
Gewicht poids weight
Schrauben mit selbstsichernder Muttern - verzinkt boulons avec écrous à freinage interne - galvanisé bolts with self-locking nuts - galvanized
L
®
Best. Nr.: réf. article part-no.
L
H
Güte qualité quality
30-101-001 30-101-002 30-101-003
160 170 180
35 35 35
8.8 8.8 8.8
M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75
0,170 0,180 0,210
30-101-004
200
35
8.8
M12x1,5
0,220
101.1640 101.1645 101.1650 101.1655 101.1660
40 45 50 55 60
40 45 50 55 40
8.8 8.8 8.8 8.8
M16x2 M16x2 M16x2 M16x2 M16x2
0,122 0,128 0,135 0,140 0,149
30-101-005 30-101-006 30-101-007 30-101-008
150 170 180 200
40 45 45 50
8.8 8.8 8.8 8.8
M16x2 M16x2 M16x2 M16x2
0,320 0,340 0,360 0,390
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Best. Nr.: réf. article part-no.
H
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
H
L
G
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 155 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 155
Schare für gedrehte Schwergrubberstiele Socs pour dents de cultivateurs en spirale Shares for double coil springs
101.180-45-75
Doppelherzschar soc double-coeur double heart point
101.137-45-75
Doppelherzschar soc double-coeur double heart point
Doppelherz-Randschar soc double-coeur externe external double heart point
101.302042
Schar soc / share
45
6
5 26
455
440
20
75 45
20
4 40 75 45
20
45 75
50
Gewicht / poids / weight
0,660
3,200
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght
101.30.5101 Schar soc share
3,800
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght
300
Gewicht / poids / weight
4,350
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur M10 cultivator bolt
135
Passend für: adaptable pour: / fit for:
M12-DIN608
101.304501 101.304511
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght
101.260321 re/dr/ri 101.260320 li/ga/le
101.260321-H re/dr/ri 101.260320-H li/ga/le
Spitze SK verdreht pointe SK tournée point SK turned
Spitze SK verdreht pointe SK tournée point SK turned 12
450
Abb. links fig. gauche ill. left
®
460
270
12
Abb. links fig. gauche ill. left
45
Gewicht / poids / weight
180
Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width
Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side
Gewicht / poids / weight
300
70
135
Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width
70
300
Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width
45
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
30.006-8
40
300
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
16 1,069
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght
Bohrungsabstand entraxe / hole spacing Gewicht / poids / weight
45-60 2,800
NICHT für gedrehte Schwergrubberstiele 101.Comet-R und 101.Comet-L Pas pour les dents de cultivateurs en spirale 101.Comet-R et 101.Comet-L Not for for double coil springs 101.Comet-R and 101.Comet-L
Bohrungsabstand entraxe / hole spacing Gewicht / poids / weight
45-60 2,960
NICHT für gedrehte Schwergrubberstiele 101.Comet-R und 101.Comet-L Pas pour les dents de cultivateurs en spirale 101.Comet-R et 101.Comet-L Not for for double coil springs 101.Comet-R and 101.Comet-L
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
101.136-45-75
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 156 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 156
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Schare für gedrehte Schwergrubberstiele
Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point
Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point
4 5 -7
1 20 12 0
4 5 -7
5
Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight
5
510
Abb.- links fig.- gauche illu.- left
Abb.- links fig.- gauche illu.- left
10 300 2,800
M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
75
75
Dicke / épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight
10 300 2,740
M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
®
Bei Erstmontage immer die untere Bohrungen verwenden, ansonsten Bruchgefahr! Lors du premier montage utiliser impérativement les trous inférieurs sinon risque de casse! Please use the lower holes at the initial assembly, otherwise danger of fracture!
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
101.10453.1 re/dr/ri 101.10452.1 li/ga/le
Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side
101.10453 re/dr/ri 101.10452 li/ga/le
510
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Socs pour dents de cultivateurs en spirale Shares for double coil springs
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 157 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 157
Schare für gedrehte Schwergrubberstiele Socs pour dents de cultivateurs en spirale Shares for double coil springs
Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point
101.60315 re/dr/ri 101.60314 li/ga/le Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point
Typ Vieberg
60
Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Gewicht / poids / weight
35-6
510
90
496
Abb.- links fig.- gauche illu.- left
Abb.- links fig.- gauche illu.- left
13 300 3,400
M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
70
75
Dicke / épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight
10 300 2,740
M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
®
Bei Erstmontage immer die untere Bohrungen verwenden, ansonsten Bruchgefahr! Lors du premier montage utiliser impérativement les trous inférieurs sinon risque de casse! Please use the lower holes at the initial assembly, otherwise danger of fracture!
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Typ MF
0
101.10602 re/dr/ri 101.10601 li/ga/le
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 158 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 158
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Schare für gedrehte Schwergrubberstiele Socs pour dents de cultivateurs en spirale Shares for double coil springs
101.60239
45-75
53
45-55
320
45-60
53
Flügelschar soc à ailettes / stubble share
53
Gedrehtes Vorschar pointe twist twisted stubble point
Ø13
Abb.- links fig.- gauche illu.- left
Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width Gewicht / poids / weight
70
30.010 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
10 1,900
300 1,200
passend für 101.60316 und 101.60317 s´adaptant avec 101.60316 et 101.60317 fitting for 101.60316 and 101.60317
Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width Gewicht / poids / weight
M12
101.60240
53
Flügelschar soc à ailettes / stubble share
52
Ø16
®
Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width Gewicht / poids / weight
6 300 1,110
passend für 101.60316 und 101.60317 s´adaptant avec 101.60316 et 101.60317 fitting for 101.60316 and 101.60317
60
Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
6
8 300 1,350
passend für 101.60316 und 101.60317 s´adaptant avec 101.60316 et 101.60317 fitting for 101.60316 and 101.60317
Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Ø13
45-55
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
101.60261
Flügelschar soc à ailettes / stubble share
53
101.60316 re/dr/ri 101.60317 li/ga/le
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 159 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 159
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Alpego 101.PEG-17
82
44 5
65
Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
18 3,950
101.BUL-64 Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt
55
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
65 70
®
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schar soc / share
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 160 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 160
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Amazone/BBG 1.W241032
1.0562
Ø12
20
150
160
Gerader Zinken mit Schar dent droite avec soc straight tine with share
Ø13
300
370
525
550
60
55
20
1.10.130G
30.001-8 30.001-8
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
103555392 Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
32 x 10
Materialabmaße dimensions / dimensions
32 x 12
3,200
Gewicht / poids / weight
2,804
1.HH17-3103
1.10.130B
Halter für Rahme 50x15 bride de fixation pour cadre 50x15 clamp for frame 50x15
Standard-Schar K25 soc standard K25 standard share K25
50
1.10.130G Gerader Schar soc droit straight share
6
®
25
6
220
Ø13
35
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
35
103555407 M10
Maschinen Typ: B231 (Fortschritt) modèle de machine: B231 (Fortschritt) machine type: B231 (Fortschritt)
30.001-8
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
M10
40
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
40
30.001-8
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
1.10.130B
0 19
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 161 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 161
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Amazone/BBG 1.W241232 Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share
Standard-Schar K25 soc standard K25 standard share K25
30.001-8
20
160
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
0 19
550
6
M10
0,320
0,036
Gewicht / poids / weight
1.10.130B
30.001-8
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
103550154 Materialabmaße dimensions / dimensions
32 x 12 3,500
Gewicht / poids / weight
1.10.132
1.W241030-1Ö
Standard-Schar K45 soc standard K45 standard share K45
1.10.130S
Verstärkungsfeder ressort de renfort reinforcing spring
Schar soc / share
27
4
45
20
105
Ø12,5
35
33
103550146
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.
ZN339
0,350
Planetschraube M10 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
0,370
Gewicht / poids / weight Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.
103550138
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
32 x 10
30.001-8
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
1,500
M10
40
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no. Gewicht / poids / weight
6
120
1 60
®
0 21
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
370
35
Gewicht / poids / weight
40
55
Ø12
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
1.10.130B
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 162 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 162
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Amazone/BBG (Grubber PEGASUS) Senkung Ø32x10 zum Verschleißschutz der selbstsichernden-Mutter.
77
219 203 153
23
Ø20 Ø12,5 Ø12,5
Ansicht von vorne vue de devant front view
Ansicht von hinten vue de derrière rear view
23
65
65
1
875
M12x1,75 - 12.9 M12x1,75 - 12.9
3
1265812
1265812 R300 Ø12,5
35
45
M12x1,75 - 10.9
6
Ø12,5
30.039 10
70
65
69
1265812 70
1255810
Ø13x40
1 30
55
M12x1,75 - 10.9
7
®
120
M12x1,75 - 10.9
35
8
230
1235810
5
M12x1,75 - 12.9
Ø13
345
Best. Nr.: réf. article part-no.
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
Gewicht poids weight
1
Pegasus-Zinken dent-Pegasus / Pegasus-tine
101.7722LL
XL048
11,388
2
Mittelleitblech versoir central / centre guideboard
101.3374395
XL015
1,800
3
Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droit guideboard - right
101.3374398
XL016
2,400
4
Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left Ersatzflügel - links aileron de rechange - gauche replacement wing - left Ersatzflügel - rechs aileron de rechange - droit replacement wing - right Körper / corps / frame
101.3374399
XL017
2,400
101.3374419
XL020
2,050
101.3374418
XL019
2,800
101.4679105 101.86010
XL021 XL018
2,300 1,700
5 6 7 8
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
4
2
10
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Ø24
25
Encoche Ø32x10 anti-usure pour écrou à freinage interne. Hole Ø32x10 for the protection of the self-locking nut.
Scharspitze / pointe / point
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 163 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 163
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
101.10453.1 re/dr/ri 101.10452.1 li/ga/le
101.10453 re/dr/ri 101.10452 li/ga/le
Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist / reversible twisted point
Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point
12 0
Abb.- links fig.- gauche illu.- left
5
510
300
4 5 -7
1 20
Radius rayon / radius
75
75
Dicke / épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight
10 300 2,800
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
HC121 re/dr/ri / HC122 li/ga/le 10 Gewicht / poids / weight 2,740 Dicke / épaisseur / thickness
M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
101.136-45-75
Doppelherzschar
soc double-coeur /double heart point
440
20
75
45
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
4 5 -7
5
510
Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side
Abb.- links fig.- gauche illu.- left
Bei Erstmontage immer die untere Bohrungen verwenden, ansonsten Bruchgefahr!
®
Lors du premier montage utiliser impérativement les trous inférieurs sinon risque de casse! Please use the lower holes at the initial assembly, otherwise danger of fracture!
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
103552115
Radius / rayon / radius
Gewicht / poids / weight
300 3,200
M12-DIN608 10.9
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenghth
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Amazone/BBG (Grubber CENTAUER)
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 164 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 164
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Amazone/BBG (Grubber CENTAUER) 101.1163
101.304641 re/dr/ri 101.304651 li/ga/le
Schar soc / share
Ø145
Spitzschar soc share
Abb.- rechts fig.- droit illu.- right Ø17
5 45-7
360
370
5 45-7
280
55
55
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Ø13
HC119
Radius / rayon / radius
R300
Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
HC117 re/dr/ri
-
HC118 li/ga/le
Materialabmaße / dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
101.1139A
35x35 20,200
1,860
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Gewicht / poids / weight
15
2,300
M12-DIN608 10.9
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
Vorschar pointe point
170
45
6
5
295
295
70
4 45
45
4 5- 7
5
45 -7
300
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness
101.488
101.IND-9007
Belgio-Schar soc Belgio / Belgio-share
170
15
M12-DIN608 10.9
101.1139A-H
Belgio-Schar soc Belgio / Belgio-share
300
Hartmetallbeschichtet revêtement en métal dur Hard metal faced
®
12,5 12
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
120
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
HC120
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
300 9 1,750
M12-DIN608 10.9
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
HC208
Hartmetall beschichtet - unterseitig revêtement en métal dur - côte envers hard metal faced - back side
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
300 9 2,490
M12-DIN608 10.9
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
HC127 Gewicht / poids / weight
4,600 M12-DIN608 10.9
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht / poids / weight Planetschraube M10 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
670
Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside
75
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
101.1163-B
300 260 2,490
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 165 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 165
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
1 8
3
8
2
13x13
13x13
8
20 20
60
20
60 20
60
20
20
52 85
480
45-7 5
8
4 Arbeitswinkel angle de travail work angle
15°
Best. Nr.: réf. article part-no.
®
20
120 62
20
12,5
22 0
5
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
Gewicht poids weight
1
Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droit guideboard - right
101.86035
200062674
2,440
2
Mittelleitblech versoir central / centre guideboard
101.86029
200062672
1,760
3
Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left
101.86036
200062675
2,440
4
Flügelschar soc à ailettes / stubble share
101.480-45-75-1 200062673
4,800
5
Scharspitze pointe / point
101.86028
1,700
10
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
13x13
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.
200062677
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Becker
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 166 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 166
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Becker 101.86025
101.86023
verstärkte Ausführung modèle renforcé / reinforced model 101.86023 101.86026 101.86027
Körper corps / frame Ø13
70 30.038
8
Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width
480
480
Bohrungsabstand entraxe / hole spacing
45-70
Bohrungsabstand entraxe / hole spacing
45-70
Gewicht / poids / weight
5,500
Gewicht / poids / weight
6,800
101.86021 re/dr/ri 101.86022 li/ga/le
Lochabstand 45-70 entraxe hole spacing Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
10
Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width
036811
Gewicht / poids / weight
30.038
101.86026 re/dr/ri 101.86027 li/ga/le
Ersatzflügel - standard Ausführung aileron de rechange - modèle standard replacement wing - conventional model
Ersatzflügel - verstärkte Ausführung aileron de rechange - modèle renforcé replacement wing - reinforced model
Schraube boulon / bolt
10
10
30
70
70
2,100
330
310
Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model
Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri
036813
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le
036812
2,200
Gewicht / poids / weight
101.136-45-75
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le Gewicht / poids / weight
2,250
101.137-45-75
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Gewinde M12x1,75 filet / thread 10.9 Güte / qualité / quality Gewicht / poids / weight 0,054
101.180-45-75
® 440
20
75 45
20
455
20
45 75
Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width
300 3,200 135
Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width
300 4,350 135
Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.
300 3,800 180
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
30.038
4 40 75 45
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
70
standard Ausführung modèle standard / conventional model 101.86023 101.86021 101.86022
45
101.86024
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 167 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 167
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Becker 31-238819
31-238820
Scheibennaben mit Stiel - linke Ausführung moyeu de disque avec tige - modèle gauche disc-hub with shank - left model
Ø5 500 30
60
Ø5
60
Ø15 30
Ø15
20,
5
500
20,5
4xØ11 12
4xØ11
12
Kegelrollenlager palier à roulement à billes taper roller bearings
Ø120
Kegelrollenlager palier à roulement à billes taper roller bearings
Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle
Ø100
Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle
Ø100
Gewicht / poids / weight
7,380
Gewicht / poids / weight
7,380
31-241359
31-2391
Scheibennaben mit Stiel - Ausführung Mitte moyeu de disque avec tige - modèle central disc-hub with shank - central model
Scheibennabe moyeu de disque / disc-hub 65°
Ø5
60
Ø15
5
30
20,
4xØ11 500
0
4xØ11
®
12
21
12
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Ø120
Kegelrollenlager palier à roulement à billes taper roller bearings
Ø120
Kegelrollenlager palier à roulement à billes taper roller bearings
Ø120
Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Gewicht / poids / weight
Ø100 11,510
Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Gewicht / poids / weight
Zubehör für Scheibennabe 31-2391 siehe nächste Seite! accessoires pour moyeu de disque 31-2391, veuillez voir la page suivante! accessories for 31-2391 disc -hub, please turn to the next page! Lager werden ohne Fettfüllung geliefert Les paliers sont livrés non-graissés Bearings are delivered non-lubricated
Ø100 3,090
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Scheibennaben mit Stiel - rechte Ausführung moyeu de disque avec tige - modèle droit disc-hub with shank - right model
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 168 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 168
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Becker Zubehör für 31-238819 / 31-238820 / 31-241359 accessoires pour 31-238819 / 31-238820 / 31-241359 accessories for 31-238819 / 31-238820 / 31-241359
31-2383
Lagergehäuse logement du palier bearing housing
31-2384
Gummidichtung Ø64x11 joint en caoutchouc dust seal
Kegelrollenlager palier à roulement à billes taper roller bearings
31-2384
Kegelrollenlager palier à roulement à billes taper roller bearings
31-2381
Dichtung Ø61,5x3 joint / seal
31-2386
Bolzen - M25x1,5 piton / bolt
31-2387
31-2385
Sicherungsring bague de sécurité safety ring
31-2382
Filzdichtung Ø61,5x3,5 joint de ou en feutre felt seal
31-2390
Schmiernippel - M8 raccord fileté de graissage lubricating nipple
31-2118FF
31-1118FF
Gezahnte Scheibe für 4-Loch Lagerflansch passend für: 31-238819 / 31-238890 / 31-241359 Disque crénelé pour moyeu à 4 trous pour 31-238819 / 31-238890 / 31-241359 Notched disc for hubs with 4 holes for 31-238819 / 31-238890 / 31-241359
Gewölbte Scheibe für 4-Loch Lagerflansch passend für: 31-238819 / 31-238890 / 31-241359 Disque bombé pour moyeu à 4 trous pour 31-238819 / 31-238890 / 31-241359 Concave disc for hubs with 4 holes for 31-238819 / 31-238890 / 31-241359
C S
Ø460
®
4
Ø11
F
Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Anzahl Zähne / nbre. créneaux / no. notches Gewicht / poids / weight Material: Borstahl vergütet auf 48-51 HRC Matériel: acier au bore traité 48-51 HRC Material: heat-treated boron steel 48-51 HRC
Ø100 9 4,580
54
Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle
Ø100
Gewicht / poids / weight
5,550
Material: Borstahl vergütet auf 48-51 HRC Matériel: acier au bore traité 48-51 HRC Material: heat-treated boron steel 48-51 HRC
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Mutter - M25x1,5 écrou / nut
ØD
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
31-2389
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 169 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 169
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Bottmersdorf 101.60232
101.IND-661
Vorschar pointe point
Körper corps / frame
60
Ø20,5
Ø16,5
0 65-8
846
Ø11
Ø14x25
64
Mammut-Stiel Dents Mammut Mammut tines
70
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
0200-11-043-0
Ø12,5
Dicke épaisseur / thickness
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
0200110510
Gewicht / poids / weight
0200-11-041-0
2,690
Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
9,900
101.IND-658R re/dr/ri 101.IND-658L li/ga/le
2,370
1270810
M12-DIN608
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
10
70
80
101.IND-657R re/dr/ri 101.IND-657L li/ga/le
Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing
Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing 64
8
64
8
11
11
® 325
305
Orig.-Nr. re/dr/ri réf. origine / orig.-part-no.
0200110552
Orig.-Nr. li/ga/le réf. origine / orig.-part-no.
0200110562 Gewicht / poids / weight
1,420
Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model
Orig.-Nr. re/dr/ri réf. origine / orig.-part-no.
1030810
Schraube - 10.9 boulon bolt M10x1,5
0200110522 Orig.-Nr. li/ga/le réf. origine / orig.-part-no.
0200110532 Gewicht / poids / weight
1,550
1030810
Schraube - 10.9 boulon bolt M10x1,5
30
Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model
30
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
78
10
Ø14
Ø16,5
410
52
78
135
170
25
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
101.06030
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 170 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 170
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Bottmersdorf Vorschar pointe point
101.420-45-75-1
101.480-45-75-1
Flügelschar soc à ailette / stubble share
100
Flügelschar soc à ailette / stubble share 52
85
85
45-8
480
8 45-7
5
8
45-7 5
4 20
0
420
45-8 0
Arbeitswinkel angle de travail work angle
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
0200-11-043-0
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness
300
Gewicht / poids / weight
3,650
Arbeitswinkel angle de travail work angle
15°
15°
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
12
0200-11-026-0
Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
0200-11-042-0
4,200
Gewicht / poids / weight
M12-DIN608
M12-DIN608
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
4,800
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
101.60231
101.60231B Flügelschar soc à ailette / stubble share
Flügelschar soc à ailette / stubble share
50
65
50 65
420
420
8
0
35-8
0
8
Arbeitswinkel angle de travail work angle
25°
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
0200-11-026-0
Gewicht / poids / weight
3,500
Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt
25°
Hartmetallbeschichtet-unterseitig plaqué d‘acier dur-côte envers hard metal coat-back side
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
3,600
1270810 70
1270810
Arbeitswinkel angle de travail work angle
Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt
70
®
3 5 -8
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
52
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
101.IND-165
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 171 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 171
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Bottmersdorf 1.1303
180
24
24
Ø18
Ø18
Stiel dent / tine
40
Innenfeder ressort intérieur / inner tine
155
Außenfeder ressort extérieur / outer tine
101.IND-659
Ø10,5
60
320
78
235
Ø8,5
25-55
20
230
29 Ø12x
25-55
29 Ø12x
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
0250040231 Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
0250040221 40 x 12
Materialabmaße dimensions / dimensions
3,170
Gewicht / poids / weight
0250040241 40 x 12
Materialabmaße dimensions / dimensions
25 x 25
2,780
Gewicht / poids / weight
1,470
101.86015
Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share
Neue Ausführung nouveau modèle new model
Montageanleitung Instruction de montage Installation advice
25 6
20
240 51
M10 - 10.9
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Ø11
10.ST-HH-24
840810 Schraube - 10.9 boulon bolt
M86310 Mutter écrou nut
0,875
8 M8x1,25
25 40
63-1065-1
Ø33
250-040251 Gewicht / poids / weight
M8x1,25 12
28
65
®
3
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
60
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
1.1302
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 172 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 172
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Schnellwechselsystem für Schare Système de socs à échange rapide
spécialement adapté aux cultivateurs travaillant en surface, aux déchaumeuses et à tous les systèmes de déchaumage.
Speed-Loc sweep system with loss prevention especially for cultivators
®
Sie finden es ab Seite 311
Vous les trouverez aux pages 311 you will find on pages 311
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
speziell für Flachgrubber, Grubber und Grubbersysteme
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 173 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 173
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Brix
verstärkte Ausführung modèle renforcé / reinforced model 101.86023 101.86026 101.86027
101.86022
Ø13
70 30.038
30.038
8 480
10
Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width
480
Bohrungsabstand entraxe / hole spacing
45-70
Bohrungsabstand entraxe / hole spacing
45-70
Gewicht / poids / weight
5,500
Gewicht / poids / weight
6,800
101.86021 re/dr/ri 101.86022 li/ga/le
101.86026 re/dr/ri 101.86027 li/ga/le
Ersatzflügel - standard Ausführung aileron de rechange - modèle standard replacement wing - conventional model
205950
Gewicht / poids / weight
2,100
30.038 Schraube boulon / bolt
Ersatzflügel - verstärkte Ausführung aileron de rechange - modèle renforcé replacement wing - reinforced model
10
10
30
70
70
Lochabstand 45-70 entraxe hole spacing Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
330
310
Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model
Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le
2,200
Gewicht / poids / weight
205952 205951
2,250
Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Gewinde M12x1,75 filet / thread 10.9 Güte / qualité / quality Gewicht / poids / weight 0,054
Einbau mit Doppelherzschar
Montage avec soc double coeur. / Assembly with double heart point.
101.136-45-75 ® 51-1025 1270810
20
4 40 75 45
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width
101.86027 Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width
101.86026
300 3,200 135
101.136-45-75
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
101.86023
Körper corps / frame
70
101.86021
101.86023
101.86025
standard Ausführung modèle standard / conventional model
45
101.86024
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 174 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 174
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Clemens 101.8031
101.8042
Wechselschar für Weinbau soc réversible pour la vigne reversible share for viniculture
14
56
8
45
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight M10-DIN608
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
300 300 1,240
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
®
Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight M12-DIN608
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
PFCW650 245 300 1,450
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight M12-DIN608
235 1,020
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
58
265 45
6
101.15018
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
45
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 175 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 175
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Concord 050-PWV-1200
56
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
56
13,5
6
Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle
250 50°
Gewicht / poids / weight
2,230
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
13,5
56 6
56 6
57
57
6
13,5
57
13,5
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
050-PWV-1600
57
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
050-PWV-1400
Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle
305 50°
Gewicht / poids / weight
2,850
Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight
355 50° 3,140
Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight
®
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.
420 50° 3,360
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
050-PWV-1000
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 176 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 176
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Dal-Bo 1.042.2100
1.042.2120
Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share
10.RH-118
Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share
Schleppzinken dent niveleuse brake tine
20
M12
30.001-8
300
575
1.10.130B
30.001-8
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
27480
27481
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
32 x 10 2,730
1.10.130B
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
32 x 12 3,050
15
35
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
14350
1,180
Gewicht / poids / weight
101.IND-163
Standard-Schar K25 soc standard K25 standard share K25
Vorschar pointe / point
120
10
75
75
420
6
® 35
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
0,320
Gewicht / poids / weight
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
M10
40
30.001-8
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no. Gewicht / poids / weight
3,650
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
1.10.130B
365
365
575
60
Ø12
160
160
Ø12
60
20
0 19
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Ø25
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 177 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 177
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Dal-Bo 60
25
Ø16
1
863
Ø16
M12x1,75 - 10.9 R300
30
M12x1,75 - 10.9
30
Ø12,5
30.038
Ø12,5
81
80
Ø13,5
2 18
10
Ø12,5
30.038 70
2
315
70
130
4
Best. Nr.: réf. article part-no.
120
80
80
5 Radius rayon / radius
300
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
Gewicht poids weight
1
Zinken dent / tine
101.6086LL
76250
9,940
2
Ersatzflügel - rechts aileron de rechange - droit replacement wing - right
101.DAL-01R
76254
2,225
3
Ersatzflügel - links aileron de rechange - gauche replacement wing - left
101.DAL-01L
76253
2,225
10
® 410
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
3
4
Scharfuß pied de soc foot
101.IND-9000
76252
2,028
5
Vorschar - 410mm pointe - 410mm point - 410mm
101.IND-181
76251
3,510
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
210
235
Ø20
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 178 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 178
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Dal-Bo 10.1054
10.1045-4
Verschleißteil pièce d’usure wearing part
Ø13
273
60
20
145
20
45-50 45-50
245
13
20
45-50 45-50
13
59
50
45
370
Ø13
50
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
10 0,779
Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
10.1045-7
10.1045-8
45 x 10
Verschleißteil pièce d’usure / wearing part
3,150
180
10,5
30
Flachrundschraube mit selbstsichernder Mutter - 8.8 boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne saucer-head screw M12x1,75 with self-locking nut
50
51-1025 200
45-50 45-50
13
10 0,860
Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no. Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
Verschleißteil pièce d’usure / wearing part
20
45
91710
51-1029
Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
10 0,640
70
51
30
45
Flachrundschraube mit selbstsichernder Mutter - 8.8 für 10.1045-8 boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne pour 10.1045-8 M10x1,5 saucer-head screw with self-locking nut for 10.1045-8
Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
10 1,010
®
A
C
D
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.
1.445105 1.HH17-3621 1.HH17-4451 1.HH998 1.HH17-3521 1.HH17-3761
Rahmen cadre frame
50 x 12 50 x 50 50 x 50 50 x 50 60 x 60 60 x 60
Federzinken dent à ressort spring-tine
45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
65 x 6 70 x 8 65 x 6 65 x 3 70 x 8 70 x 10
Typ type type
C D C A D C
Gewicht poids weight
0,294 0,570 0,395 0,400 0,708 0,790
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Verschleißteil pièce d’usure wearing part
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
10.1045-6
Schleppzinken dent niveleuses / brake tine
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 179 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 179
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Dal-Bo 10.1052
10.1045-2 Verschleißteil pièce d’usure / wearing part
10.1045-3
Schleppzinken dent niveleuses / brake tine
Verschleißteil pièce d’usure / wearing part
Ø13
365
85
260
240
Ø13 45 25
Krustenbrecher broyeur de croûtes / crust breaker 13x20
45-50 45-50
275
101.IND-202
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no. Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
Verschleißteil pièce d’usure / wearing part
80 x 10 5,950
13x20 45-50 45-50
10.1045-5
8 2,340
Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
51-1025
Flachrundschraube mit selbstsichernder Mutter - 8.8 boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne saucer-head screw with self-locking nut M12x1,75
30
Gewicht / poids / weight
150
260
8 1,410
Dicke / épaisseur / thickness
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
62
45
100
1030810
125
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no. Dicke / épaisseur / thickness
91731 8 2,310
®
Gewicht / poids / weight
Schraube mit Mutter - 10.9 für 10.1045-2 boulon avec écrou M10x1,5 pour 10.1045-2
100
30
60
bolt with nut for 10.1045-2
Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
10 1,460
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.
1.HH17-3960 1.HH17-3965 1.HH17-3967 1.HH17-3969
Rahmen cadre frame
50 x 50 60 x 60 70 x 70 80 x 80
Federzinken dent à ressort spring-tine
80 x 10 80 x 10 80 x 10 80 x 10
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
110 x 10 110 x 10 110 x 10 100 x 10
Gewicht poids weight
1,220 1,406 1,325 1,710
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
45-50 45-50
20
45
10
157
45
13x20
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 180 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 180
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Doublet Record „Mega Dan“ 70
35
Ø20,5
187
70
M12x1,75 - 12.9
70
1270812 30
1270812
1
1270812 930
70
70
242
Ø12,5 Ø20,5
1270812
4
3
10
13x13
13x13 R300
55
8
Ø12,5 60
7
30
6
80
55
Ø13,5
Best. Nr.: réf. article part-no.
5 60
80
1280812
®
265
13,5
M12x1,75 - 12.9
120
210
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
Gewicht poids weight
Zinken dent / tine
101.0423050
0423050
14,300
2
Mittelleitblech versoir central / centre guideboard
101.0423150
0423150
2,100
3
Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droit guideboard - right
101.0423250
0423250
2,600
4
Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left
101.0423200
0423200
2,600
5
Scharfuß pied de soc / foot
101.0423300
0423300
3,000
6
Ersatzflügel - rechts aileron de rechange - droit replacement wing - right
101.0423450
0423450
1,800
7
Ersatzflügel - links aileron de rechange - gauche replacement wing - left
101.0423400
0423400
1,800
8
Scharspitze pointe / point
101.0423100
0423100
1,600
M14x2 - 12.9 34
1230HU12
1
8
1434KV
M12x1,75 - 12.9
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
13x13
8
2
10
9
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
M12x1,75 - 12.9 M12x1,75 - 12.9
M12x1,75 - 12.9
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 181 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 181
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Doublet Record 101.40.005-6
101.40.005-8
Zinken kpl. mit Schar dent compl. avec soc compl. tine with share
Schar K31 soc K31 share K31
Schar K31 soc K31 share K31
101.1650 101.270-3 6
110
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
30.005
05000578
Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
Zubehör / Accessoires / Accessories
100
Ø17
30.005
Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
250 1,600
101.40.004-6
101.40.004-8
Schar K32 soc K32 share K32
Schar K32 soc K32 share K32
101.1650 ®
45
2
2 62
1
3 8
6
Schraube M16x50 boulon M16x50 bolt M16x50
Unterteil 40x12 partie inférieure 40x12 lower part 40x12 (042-2721)
4
5
Planetschraube M12x48 - 8.8 boulon de cultivateur M12x48 - 8.8 cultivator bolt M12x48 - 8.8
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
05000580
Radius / rayon / radius
45
30.005
65
Gewicht / poids / weight
30.005
Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
250 0,800 48
101.270-2
Ø13
5
Gewicht / poids / weight
45
101.270-3
Verbindungsklammer crampon de raccord connecting-cramp (042-2731)
160
Blattfeder 150x10 ressort 150x10 spring 150x10 (042-2711)
65
4
05000579
Radius / rayon / radius
05000581
Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight
30.005
Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
250 1,000 48
3
Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
26 2
2
250 1,200
101.270-1
55
1
30.005
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
48
042-2701 14,270
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
560
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
110
48
615
Schar K32 - 6mm soc K32 - 6mm share K32 - 6mm (05 000 580)
8
101.270-2
101.40.004-6
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
45
Ø17
101.270-1
45
308
100
308
160
101.270
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 182 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 182
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Doublet Record 101.487 Schar K30 soc K30 share K30
45
6
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
300 0,800 48
1.300611 Feder für Kurzscheibeneggen ressort pour cover-crops courts spring for short cover-crops
162
Ø12,5
Ø12,5
134
® 60
Gewicht / poids / weight
05000542
260 300 1,380
30.005
Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
0 10
Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
042-2500 Materialabmaße dimensions / dimensions
60 x 12
Gewicht / poids / weight
4,610
Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius
Gewicht / poids / weight
260 300 1,865
30.005 48
30.005
20
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
05000487
140
Gewicht / poids / weight
45
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
05000486
Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius
45
8
45
45
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
6
Schar K30 soc K30 share K30
45
Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schar K30 soc K30 share K30
101.542
48
101.486
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 183 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 183
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Doublet Record 10.1052
10.1045-2 Verschleißteil pièce d’usure / wearing part
10.1045-3
Schleppzinken dent niveleuses / brake tine
Verschleißteil pièce d’usure / wearing part
Ø13
365
85
260
240
Ø13 45
60
62
45
100
150
25
8 1,410
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
13x20
101.IND-202
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
Verschleißteil pièce d’usure / wearing part
80 x 10 5,950
13x20 45-50 45-50
Krustenbrecher broyeur de croûtes / crust breaker
51-1025
275
Flachrundschraube mit selbstsichernder Mutter - 8.8 boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne saucer-head screw with self-locking nut M12x1,75
260
10.1045-5
8 2,340
Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
30
Gewicht / poids / weight
45-50 45-50
1030810 125
8 2,310
Dicke / épaisseur / thickness
®
Gewicht / poids / weight
Schraube mit Mutter - 10.9 für 10.1045-2 boulon avec écrou pour 10.1045-2 M10x1,5 bolt with nut for 10.1045-2
100
30
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Dicke / épaisseur / thickness
Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
10 1,460
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.
1.HH17-3960 1.HH17-3965 1.HH17-3967 1.HH17-3969
Rahmen cadre frame
50 x 50 60 x 60 70 x 70 80 x 80
Federzinken dent à ressort spring-tine
80 x 10 80 x 10 80 x 10 80 x 10
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
110 x 10 110 x 10 110 x 10 100 x 10
Gewicht poids weight
1,220 1,406 1,325 1,710
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
45-50 45-50
20
45
10
157
45
13x20
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 184 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 184
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Doublet Record 1.042.2100
Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share
„Combi-Dan“
„Maxi-Dan“
Ø12
20
Ø12
60
60
20 30
86
Ø10,5
365
1.10.130B
575
575
3
365
4
8
234
25
1.10.130B
30.001-8
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.
101032010
1,500 Zubehör / Accessoires / Accessories
Gewicht / poids / weight
Oberteil partie supérieure upper part 0421600
Ø10,5
25
3
2.J62-3
32 x 10
32 x 12
2,650
Gewicht / poids / weight
3,050
1.10.130B
3
6
Schar soc / share 0421700
® Verbindungsklammer crampon de fixation fixing clamp
35
10509318
Schraube M10x1,5 - 8.8 boulon / bolt
5 30-MU10-2
Mutter M10x1,5 - 8.8 écrou M10x1,5 nut
22
50
5 4
390
4
Gewicht / poids / weight
042-2120
Materialabmaße dimensions / dimensions
2
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
042-2020
Gewicht / poids / weight
0,320
30.001-8
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
M10
40
2.J62-1
042-2100
Materialabmaße dimensions / dimensions
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.
Standard-Schar K25 soc standard K25 standard share K25
8
2
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.
30
1
86
1 2.J62-2
30.001-8
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
1
0 19
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
2
1.042.2120
Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share
160
Garezinken ZJ62 Kpl. dent gare ZJ62 compl. / gare tine ZJ62 compl.
160
2.J62
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 185 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 185
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Durou Abb. rechte Ausführung fig. modèle droit ill. right model
Montageanleitung Instruction de montage Installation advice
15
Ø25 90
Ø17 90° Ø32
3
Ø17,5 Ø17 Ø17
100 14 2 180
60
2
Ø16
Ø17,5
100
100
8
100
®
5 50
7
15
Ø25 Ø15
6
M14x2
40
Ø17
Ø16
8
590
4
40
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
880
1
Best. Nr.: réf. article part-no.
1
Zinken dent / tine
101.5021 / re/dr/ri 101.5022 / li/ga/le
2
Scharspitze pointe / point
3
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
Gewicht poids weight
LAM706NM
20,800
101.5026
LAM049
7,000
Gegenplatte contre-plaque / counter-plate
101.5024 / re/dr/ri 101.5025 / li/ga/le
LAM800
5,900
4
Seitenschar soc latéral / side share
101.5027 / re/dr/ri 101.5028 / li/ga/le
LAM336
2,000
5
Spannstift goupille mecanindus / dowel pin
101.60200
6
Buchse bague / bush
101.5023
7
Schraube - 10.9 boulon / bolt
101.5009
0,040 BAGUE706-701
0,060 0,072
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
214
Ø25
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 186 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 186
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Dutzi
270
2
45
3
30
25
140
Ø11x25
50
52 35
M10
Best. Nr.: réf. article part-no.
Hinweis-Nr. no. indicatif reference no.
Bezeichnung désignation designation
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
10124
Gewicht poids weight
101.IND-D1
1
Scharspitze / pointe / tip
101.IND-D2
2
Halter / bride de fixation / holder
1,000
101.IND-D4
3
Sicherungsschraube / boulon de sécurité / safety bolt
0,059
Eberhardt
101.136-75
1000STD
Standard-Striegelzinken griffe de semoir - standard / standard following tine
4 40
20
Ø102
®
Ø12
Arbeitsbreite largeur de travail / working width Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
406
Radius 300 rayon 300 radius 300
570
Vorschar pointe point
2,170
M12-DIN608
135 0584002033.0 3,400
82
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
0-9410-00200-0 2,350
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
13
75
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
65
30
1
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 187 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 187
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Einböck 101.IND-165
100
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
3,650
101.IND-1089
101.IND-1090
Meißelschar soc ciseau chissel share
Meißelschar soc ciseau chissel share
80
60
31 370
330
Ø12,5x18
Ø12,5x18
370
390
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
990274 5,700
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
Farmet „Kompaktomat“
101.86014 Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
1245810
Schraube - 10.9 boulon bolt
265
28
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
M12 6
3000236 0,780
45
®
26
20
Evers
20
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Gewicht / poids / weight
990250 3,400
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
45-8
45-8 0
Radius 300 rayon 300 radius 300
4 20
0
Vorschar pointe point
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 188 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 188
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Farmet „Duolent“ 12
12
12
3
2
12
440
440
4
440
1
5
440
270
3
13
55
75
12
75
13 55
55
75
75
13
75
Ø13
75
60
6
7 285
8
200
1 2 15
75
® 13
9
10
13
3 4
Widiaplatte plaque Widia Widia plate
5 6 7
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.
Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droit guideboard - right Leitblech - rechts versoir - droit guideboard - right Mittelleitblech versoir central centre guideboard Leitblech - links versoir - gauche guideboard - left Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left Ersatzflügel - rechts aileron de rechange - droit replacement wing - right Ersatzflügel - links aileron de rechange - gauche replacement wing - left
Best. Nr.: réf. article part-no.
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
Gewicht poids weight
101.4005379
4005379
3,760
101.3002396
3002396
2,960
101.3002413
3002413
2,380
101.3002395
3002395
2,960
101.4005378
4005378
3,760
101.3003267
3003267
1,700
101.3003266
3003266
1,700
8
Scharspitze pointe / point
101.3002317
3002317
1,800
9
Scharspitze pointe / point
101.4005271
4005271
1,900
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
55
13
55
13
260
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
12
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 189 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 189
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Farmet „Triolent“ 12
12
12
3
2
440
440
12
440
4
440
1
5
270
3
55
13
75
75
12
75
Ø13
75
60
75
13 55
75
13 55
55
55
13
6
7 285
8
150
1 2 15
75
® 13
9
3 4
Widiaplatte plaque Widia Widia plate
5 6 7
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.
10
13
260
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
13
Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droit guideboard - right Leitblech - rechts versoir - droit guideboard - right Mittelleitblech versoir central centre guideboard Leitblech - links versoir - gauche guideboard - left Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left Ersatzflügel - rechts aileron de rechange - droit replacement wing - right Ersatzflügel - links aileron de rechange - gauche replacement wing - left
Best. Nr.: réf. article part-no.
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
Gewicht poids weight
101.4005379
4005379
3,760
101.3002396
3002396
2,960
101.3002413
3002413
2,380
101.3002395
3002395
2,960
101.4005378
4005378
3,760
101.3003293
3003293
1,500
101.3003292
3003292
1,500
8
Scharspitze pointe / point
101.3002317
3002317
1,800
9
Scharspitze pointe / point
101.4005271
4005271
1,900
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
12
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 190 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 190
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Farmet „Turbulent“ 12
12
12
3
2
5 12
440
440
4
440
1 440
270
3
13
55
75
12
75
Ø13
75
60
75
13 55
55
75
75
13
6
7 285
8
110
1 2 15
75
® 13
9
3 4
Widiaplatte plaque Widia Widia plate
5 6 7
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.
10
13
Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droit guideboard - right Leitblech - rechts versoir - droit guideboard - right Mittelleitblech versoir central centre guideboard Leitblech - links versoir - gauche guideboard - left Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left Ersatzflügel - rechts aileron de rechange - droit replacement wing - right Ersatzflügel - links aileron de rechange - gauche replacement wing - left
Best. Nr.: réf. article part-no.
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
Gewicht poids weight
101.4005379
4005379
3,760
101.3002396
3002396
2,960
101.3002413
3002413
2,380
101.3002395
3002395
2,960
101.4005378
4005378
3,760
101.3002404
3002404
1,340
101.3002403
3002403
1,340
8
Scharspitze pointe / point
101.3002317
3002317
1,800
9
Scharspitze pointe / point
101.4005271
4005271
1,900
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
55
13
55
13
260
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
12
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 191 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 191
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Fendt 1.10.1021
Stiel dent / tine
Hackschare coeurs de bineuse / jointers
Stiel dent / tine
12
1.10.1019
3
W°
10x30 375
375
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
0,230 0,265 0,300
50° 50° 50°
Schare ab eine Arbeitsbreite von 160mm werden mit Stiel 1.10.1021 montiert. Socs à partir d‘une largeur de travail de 160mm sont montés avec la dent 1.10.1021 Points from a working width of 160mm are assembled with tine 1.10.1021
1.10.1023
Senkniete Ø5,4x23 rivet à tête fraisée ou conique countersunk rivet
0,910
Flexi-Coil Agromaster
Flexi-Coil 12 St 820 050-PWV-1200
Gänsefußschar triangulaire ®soc sweep share
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
56
13,5
6
56 6
Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight
57
57
13,5
120 140 160
420 50° 3,360
Gewicht poids weight
Schare bis zu eine Arbeitsbreite von 140mm werden mit Stiel 1.10.1019 montiert. Socs jusqu‘à une largeur de travail de 140mm sont montés avec la dent 1.10.1019 Points up to a working width of 140mm are assembled with tine 1.10.1019
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
050-PWV-1600
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
W
WICHTIGER HINWEIS!! AVIS IMPORTANT!! IMPORTANT NOTICE!!
28°
0,910
Arbeitsbreite largeur de travail working width
1.10.1016 1.10.1017 1.10.1018
38° - Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Best. Nr.: réf. article part-no.
10x30
Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight
305 50° 2,850
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
11
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 192 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 192
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Fortschritt 101.86025
101.86023
verstärkte Ausführung modèle renforcé / reinforced model 101.86023 101.86026 101.86027
Körper corps / frame Ø13
70 30.038
8
Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width
480
10
Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width
480
Bohrungsabstand entraxe / hole spacing
45-70
Bohrungsabstand entraxe / hole spacing
45-70
Gewicht / poids / weight
5,500
Gewicht / poids / weight
6,800
101.86021 re/dr/ri 101.86022 li/ga/le
Gewicht / poids / weight
30.038
101.86026 re/dr/ri 101.86027 li/ga/le
Ersatzflügel - verstärkte Ausführung aileron de rechange - modèle renforcé replacement wing - reinforced model
2,100
Schraube boulon / bolt
10
10
70
30
70
Ersatzflügel - standard Ausführung aileron de rechange - modèle standard replacement wing - conventional model
Lochabstand 45-70 entraxe hole spacing Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
330
310
Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model
Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le
2,200
Gewicht / poids / weight
101.136-45-75
Gewicht / poids / weight
101.137-45-75
2,250
101.180-45-75
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Gewinde M12x1,75 filet / thread 10.9 Güte / qualité / quality Gewicht / poids / weight 0,054
101.60880
BBG-Schar soc BBG / BBG shar
® 8
440
75
80
45
2 45
20
75 45
20
455
20
Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width
300 3,200 135
Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width
300 4,350 135
Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width
300 3,800 180
60
Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.
235 0,750
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
30.038
4 40 75 45
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
70
standard Ausführung modèle standard / conventional model 101.86023 101.86021 101.86022
45
101.86024
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 193 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 193
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Frost
1
12
1285810
45
13,5x13,5
45
70
M12x1,75 - 10.9
Ø12,5
30
2
1230FR
3 Ø12,5
4 21 0
12
45
100
11
77
77
200
285
5
® M12x1,75 - 10.9
38
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
45
Ø12
1238FR
Ø14
Hartmetallbeschichtet-unterseitig Plaqué d’acier dur-côté envers Hard metal coat-back side
Hartmetallbeschichtet-unterseitig Plaqué d’acier dur-côté envers Hard metal coat-back side
Best. Nr.: réf. article part-no.
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
Gewicht poids weight
1
Leitblech tôle de guidage / guideboard
101.51838
51838
2,380
2
Ersatzflügel - rechts aileron de rechange - droit replacement wing - right
101.51834
51834
2,300
3
Körper corps / frame
101.51747
51747.100.00
1,900
4
Ersatzflügel - links aileron de rechange - gauche replacement wing - left
101.51835
51835
2,300
5
Scharspitze pointe / point
101.51837
51837
2,600
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
85
M12x1,75 - 10.9
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 194 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 194
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Frost 101.371-45-75
101.51844
Alte Ausführung ancien modèle / old model
101.371-L
Körper corps / frame Ø12,5
78
Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width
50237 10
1230FR
51747 10
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width
440
Bohrungsabstand entraxe / hole spacing
45-75
Bohrungsabstand entraxe / hole spacing
Gewicht / poids / weight
4,400
Gewicht / poids / weight
101.371-R re/dr/ri 101.371-L li/ga/le
420 45 5,200
Ersatzflügel - Neue Ausführung aileron de rechange - nouveau modèle replacement wing - new model 77
10
50237.100.00
Gewicht / poids / weight
1,500
101.51747
101.51842 re/dr/ri 101.51843 li/ga/le
Ersatzflügel - Alte Ausführung aileron de rechange - ancien modèle replacement wing - old model 78 78
Lochabstand 45-75 entraxe hole spacing Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Körper corps / frame Ø12,5
10
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
101.51842
16
0
Ø12,5
320
77
285
Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model
Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri
51542
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le
51543
Gewicht / poids / weight
101.136-45
1,500
51749
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le
51750
1,650
Gewicht / poids / weight
101.136-45-75
101.137-45-75
Lochabstand entraxe hole spacing
45
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
51747.100.00 Gewicht / poids / weight
1,900
101.180-45-75
®
440
20
75 45
20
455
20
4 40 75 45
45
20
45 75
Orig.-Nr. Orig.-Nr. 50226 50233 réf. origine / orig.-part-no. réf. origine / orig.-part-no. Radius / rayon / radius 300 Radius / rayon / radius 300 Gewicht / poids / weight 3,400 Gewicht / poids / weight 3,200 Arbeitsbreite Arbeitsbreite largeur de travail largeur de travail 135 135 working width working width
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Radius / rayon / radius 300 Gewicht / poids / weight 4,350 Arbeitsbreite largeur de travail 135 working width
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
1230FR
101.371-R
4 40
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
101.371-K
101.371-K
Neue Ausführung nouveau modèle / new model 101.51747 101.51843
Orig.-Nr. 50228 réf. origine / orig.-part-no. Radius / rayon / radius 300 Gewicht / poids / weight 3,800 Arbeitsbreite largeur de travail 180 working width
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 195 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 195
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Frost 101.52471
101.51748
Ø16,5
60 25
180 225
25
Ø16,5
Aufschweißspitze für FROST Tiefenmeißel pointe à souder pour burin à profondeur FROST welding-point for FROST in-depth chisel
Schwergrubberstiel Dent d‘extirpateurs Cultivator tine
Ø16,5
30
5
25
760
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
3,200
R300
Ø12,5 45
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
51748
Gewicht / poids / weight
101.51748
8,550
Neue Ausführung nouveau modèle / new model
Alte Ausführung ancien modèle / old model Für die Montage mit Schwergrubberstiel verwenden Sie bitte bei der oberen Bohrung die Schraube 1280810 M12x80 und für die untere Bohrung 1270810 M12x70.
Für die Montage mit Schwergrubberstiel verwenden Sie bitte die Schraube 1280810 M12x80.
Pour le montage avec dent d’extirpateur veuillez utiliser le boulon 1280810 M12x80 au trou supérieur et le boulon 1270810 M12x70 au trou inférieur .
Pour le montage avec dent d’extirpateur veuillez utiliser le boulon 1280810 M12x80.
For the assembly of the cultivator tine please use at the upper hole the bolt 1280810 M12x80 and at the lower hole the bolt 1270810 M12x70.
For the assembly of the cultivator tine please use the bolt 1280810 M12x80.
®
80
1280810
1280810 80
DIN608 - 10.9
1270810
DIN608 - 10.9
70
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Gewicht / poids / weight
52471
101.371-45-75 DIN608 - 10.9
101.51844
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
60
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 196 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 196
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
1 8
3
8
2
13x13
13x13
8
20 20
60
20 20
20
60 20
60 52 85
480
45-7 5
8
4 Arbeitswinkel angle de travail work angle
15°
20
®
20
22 0
5
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
Gewicht poids weight
1
Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droit guideboard - right
101.86035
2,440
2
Mittelleitblech versoir central / centre guideboard
101.86029
GO811180060 1,760
3
Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left
101.86036
2,440
4
Flügelschar soc à ailettes / stubble share
101.480-45-75-1 GO811319030 4,800
5
Scharspitze pointe / point
101.86028
120 62
12,5
Best. Nr.: réf. article part-no.
GO811319040 1,700
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
13x13
10
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Galucho
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 197 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 197
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Hatzenbichler 101.IND-9010
Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share
Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share 3
34
4
10,5
34
4
3
10,5
Ø6 16
16
Ø6
15
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
R409463
0,595
Gewicht / poids / weight
0
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
R409456 Gewicht / poids / weight
101.IND-717 Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share 28,5 5
Ø11x16 30
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
20 0
®
20 0
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
R4041175 Gewicht / poids / weight
0,810
0,400
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
101.IND-9009
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 198 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 198
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
HE-VA 70
35
Ø20,5
187
70
M12x1,75 - 12.9
70
1270812 30
1270812
1
1270812 930
70
70
242
Ø12,5 Ø20,5
1270812
4
3
10
13x13
13x13 R300
55
8
Ø12,5 60
7
30
6
80
55
Ø13,5
Best. Nr.: réf. article part-no.
5 60
80
1280812
®
265
13,5
M12x1,75 - 12.9
120
210
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
Gewicht poids weight
Zinken dent / tine
101.0423050
0423050
14,300
2
Mittelleitblech versoir central / centre guideboard
101.0423150
0423150
2,100
3
Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droit guideboard - right
101.0423250
0423250
2,600
4
Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left
101.0423200
0423200
2,600
5
Scharfuß pied de soc / foot
101.0423300
0423300
3,000
6
Ersatzflügel - rechts aileron de rechange - droit replacement wing - right
101.0423450
0423450
1,800
7
Ersatzflügel - links aileron de rechange - gauche replacement wing - left
101.0423400
0423400
1,800
8
Scharspitze pointe / point
101.0423100
0423100
1,600
M14x2 - 12.9 34
1230HU12
1
8
1434KV
M12x1,75 - 12.9
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
13x13
8
2
10
9
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
M12x1,75 - 12.9 M12x1,75 - 12.9
M12x1,75 - 12.9
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 199 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 199
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
HE-VA 101.40.005-6
101.40.005-8
Zinken kpl. mit Schar dent compl. avec soc compl. tine with share
Schar K31 soc K31 share K31
Schar K31 soc K31 share K31
101.1650 101.270-3
110
05000578
Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
Zubehör / Accessoires / Accessories
160
100
Ø17
101.40.004-8
Schar K32 soc K32 share K32
Schar K32 soc K32 share K32
1
101.1650 ®
45
Verbindungsklammer crampon de raccord connecting-cramp
3 8
6
30.005
4
5
Planetschraube M12x48 - 8.8 boulon de cultivateur M12x48 - 8.8 cultivator bolt M12x48 - 8.8
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
05000580
Radius / rayon / radius Ø13 45
Unterteil 40x12 partie inférieure 40x12 lower part 40x12 (042-2721)
Gewicht / poids / weight
30.005
Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
250 0,800 48
101.270-2
65
05000581
Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight
30.005
Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
250 1,000 48
Schraube M16x50 boulon M16x50 bolt M16x50
560
5
Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
101.40.004-6
65
4
30.005
250 1,600
2 62
101.270-3
2 3
Gewicht / poids / weight
45
Blattfeder 150x10 ressort 150x10 spring 150x10 (042-2711)
26 2
2
Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
05000579
Radius / rayon / radius
101.270-1
55
1
30.005
250 1,200
48
042-2701 14,270
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
48
615
110
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
30.005
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
8
Schar K32 - 6mm soc K32 - 6mm share K32 - 6mm (05 000 580)
6
101.270-2
101.40.004-6
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
308
308
Ø17
101.270-1
45
100
45
160
101.270
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 200 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 200
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
HE-VA 10.1052
10.1045-2 Verschleißteil pièce d’usure / wearing part
10.1045-3
Schleppzinken dent niveleuses / brake tine
Verschleißteil pièce d’usure / wearing part
45-50 45-50
157
45
20
Ø13
365
85
260
240
45
10
Ø13 45
60
62
45
100
150
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
13x20
101.IND-202
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
Verschleißteil pièce d’usure / wearing part
80 x 10 5,950
13x20
51-1025
275
Flachrundschraube mit selbstsichernder Mutter - 8.8 boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne saucer-head screw with self-locking nut M12x1,75
260
Krustenbrecher broyeur de croûtes / crust breaker
45-50 45-50
10.1045-5
8 2,340
Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
30
Gewicht / poids / weight
125
Dicke / épaisseur / thickness
®
Gewicht / poids / weight
8 2,310
Schraube mit Mutter - 10.9 für 10.1045-2 boulon avec écrou M10x1,5 pour 10.1045-2 bolt with nut for 10.1045-2
30
1030810
100
Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
10 1,460
Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.
1.HH17-3960 1.HH17-3965 1.HH17-3967 1.HH17-3969
Rahmen cadre frame
50 x 50 60 x 60 70 x 70 80 x 80
Federzinken dent à ressort spring-tine
80 x 10 80 x 10 80 x 10 80 x 10
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
110 x 10 110 x 10 110 x 10 100 x 10
Gewicht poids weight
1,220 1,406 1,325 1,710
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
25
8 1,410
Dicke / épaisseur / thickness
45-50 45-50
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
13x20
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 201 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 201
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
HE-VA 101.487 Schar K30 soc K30 share K30
45 6
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
05000487
140 300 0,800
30.005
Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius
Gewicht / poids / weight
05000542
260 300 1,380
30.005 48
Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
10.RH-118
Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius
Gewicht / poids / weight Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
1.300611 Feder für Kurzscheibeneggen ressort pour cover-crops courts spring for short cover-crops
Schleppzinken dent niveleuse brake tine Ø25 M12
®
Ø12,5
15
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
Ø12,5
134
300
0 10 60
35
162
20
1,180
260 300 1,865
30.005
Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
48
Gewicht / poids / weight
45
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
05000486
Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius
45
8
45
45
6
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schar K30 soc K30 share K30
45
042-2500 Materialabmaße dimensions / dimensions
60 x 12
Gewicht / poids / weight
4,610
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schar K30 soc K30 share K30
101.542
48
101.486
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 202 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 202
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
HE-VA 1.042.2100
Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share
„Combi-Dan“
„Maxi-Dan“
Ø12
20
Ø12
60
60
20 30
86
Ø10,5
365
1.10.130B
575
575
3
365
4
8
234
25
1.10.130B
30.001-8
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.
101032010
1,500 Zubehör / Accessoires / Accessories
Gewicht / poids / weight
Oberteil partie supérieure upper part 0421600
Ø10,5
25
3
2.J62-3
5
32 x 10
32 x 12
2,650
Gewicht / poids / weight
3,050
1.10.130B
3
Schar soc / share 0421700
6
® Verbindungsklammer crampon de fixation fixing clamp
35
10509318
Schraube M10x1,5 - 8.8 boulon / bolt
30-MU10-2
Mutter M10x1,5 - 8.8 écrou nut M10x1,5
22
50
5 4
390
4
Gewicht / poids / weight
042-2120
Materialabmaße dimensions / dimensions
2
Gewicht / poids / weight
0,320
30.001-8
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
M10
40
2.J62-1
042-2100
Materialabmaße dimensions / dimensions
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.
Standard-Schar K25 soc standard K25 standard share K25
8
2
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.
30
1
86
2.J62-2
1
30.001-8
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
1
0 19
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
2
1.042.2120
Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share
160
Garezinken ZJ62 Kpl. dent gare ZJ62 compl. / gare tine ZJ62 compl.
160
2.J62
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 203 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 203
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Heywang 1.10.1021
Stiel dent / tine
Hackschare coeurs de bineuse / jointers
Stiel dent / tine
17
1.10.1019
3
W°
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Best. Nr.: réf. article part-no.
10x30
38°
38° 38° 28° 28° 28°
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
Gewicht poids weight
0,230 0,265 0,300 0,340 0,350
Schare bis zu eine Arbeitsbreite von 140mm werden mit Stiel 1.10.1019 montiert. Socs jusqu‘à une largeur de travail de 140mm sont montés avec la dent 1.10.1019 Points up to a working width of 140mm are assembled with tine 1.10.1019
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
0,910
120 140 160 180 200
W
WICHTIGER HINWEIS!! AVIS IMPORTANT!! IMPORTANT NOTICE!!
28°
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
0,910
Arbeitsbreite largeur de travail working width
1.10.1011 1.10.1012 1.10.1013 1.10.1014 1.10.1015
375
375
10x30
Schare ab eine Arbeitsbreite von 160mm werden mit Stiel 1.10.1021 montiert. Socs à partir d‘une largeur de travail de 160mm sont montés avec la dent 1.10.1021 Points from a working width of 160mm are assembled with tine 1.10.1021
1.10.1023
Senkniete Ø5,4x23 rivet à tête fraisée ou conique countersunk rivet
®
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
11
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 204 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 204
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Howard 101.310-60
101.420-60
101.420-60-S
101.136-60 Doppelherzschar soc double-coeur double heart point
Gänsefußschar mit Vorschneidesechen soc triangulaire avec coutre de découpe sweep share with cutting coulter
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
629927
627713
629426
Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width
8 300 310
Gewicht / poids / weight
2,150
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
®
Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht / poids / weight
8 300 420 3,000
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht / poids / weight
8 300 420 3,350
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
60
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
4 40
20
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
209026210 Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width
300
Gewicht / poids / weight
3,400
135
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
60
60
Gänsefußschar gewalzte Ausführung soc triangulaire modèle laminé sweep share rolled construction
60
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Gänsefußschar gewalzte Ausführung soc triangulaire modèle laminé sweep share rolled construction
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 205 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 205
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Huard 101.420-45-75-2 65
52 480
52
Flügelschar soc à ailettes stubble share
420
8
45-7
5
60-7
5
8
Arbeitswinkel angle de travail work angle
Arbeitswinkel angle de travail work angle
25°
25°
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
4,250
Gewicht / poids / weight M14-DIN608
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
101.420-45-75-1
Flügelschar soc à ailettes stubble share
Flügelschar soc à ailettes stubble share
52
65
480
52 85
101.480-45-75-2
4 20
8
45-7
45-7
5
5
8
Arbeitswinkel angle de travail work angle
Arbeitswinkel angle de travail work angle
15°
25°
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
4,800
Gewicht / poids / weight
4,200
Gewicht / poids / weight
M12-DIN608
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
101.480-45-75-1 52
®
4 80
85
Flügelschar soc à ailettes stubble share
8 45-7 5
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
4,200
Gewicht / poids / weight
Arbeitswinkel angle de travail work angle
15°
Flügelschar 101.008268 paßt für Machinen Typ „Mixter 11T“ zusammen mit Vorschar 101.IND-164 Soc á ailette 101.008268 adaptable sur type de machine „Mixter 11T“ avec pointe 101.IND-164 Stubble share 101.008268 fitting for machine type „Mixter 11T“ with point 101.IND-164
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
4,800
Gewicht / poids / weight M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Flügelschar soc à ailettes stubble share
65
101.008268
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 206 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 206
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Huard 101.14023
101.15025
101.15058
65
Schar soc / share
Schar soc / share
25 5 45
255
35
255
60
8
50
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
235
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness
8 0,800
Dicke épaisseur / thickness
235 8 0,800
Gewicht / poids / weight
Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt
Schraube M10x1,5 - 8.8 boulon / bolt
Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt
101.015067
Vorschar pointe / point
90
12 5
65
420
45-7
48 0
R300
®
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
80
12 3,650
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
662178
Gewicht / poids / weight
3,130
1270812 Schraube M12x1,75 - 12.9 boulon / bolt
70
300
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
0,910
101.IND-164
Scharspitze pointe / point
0 45 -80
Vorschar pointe / point
420
40
125088
50
1040HU
100
8
Gewicht / poids / weight
125088
101.IND-165
235
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness
65
Gewicht / poids / weight
68105
Radius / rayon / radius
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
300
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness
10
Gewicht / poids / weight
2,680
M14-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
50
50
45-8
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Schar soc / share
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 207 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 207
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
John Deere Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
46
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
46
13,5
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
46
13,5
6
13,5
6
45
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
047-PWV-1100
46 6
45
6 45
13,5
047-PWV-1000
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
100 47°
Gewicht / poids / weight
0,950
047-PWV-1200
Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle
47°
Gewicht / poids / weight
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
1,520
Gewicht / poids / weight
254 47° 1,620
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share 46
46
13,5
6
Orig.-Nr. ® réf. origine / orig.-part-no. Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight
6
45
13,5
240
Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle
047-PWV-1300
45
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
N 182041 Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle
300 47° 1,840
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle
350 47°
Gewicht / poids / weight
2,240
Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight
280 47° 1,770
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
047-PWV-0900
45
047-PWV-0400
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 208 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 208
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
John Deere
13,5
150 50° 1,390
050-PWV-1400
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle
13,5
Orig.-Nr. ® réf. origine / orig.-part-no.
N 130183
56
6
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle
250 50°
Gewicht / poids / weight
2,230
050-PWV-1800
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
6
Gewicht / poids / weight
2,030
050-PWV-1600
56
Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle
50°
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
56
13,5
6
57
13,5
200
Gewicht / poids / weight
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
6
56
57
Gewicht / poids / weight
13,5
57
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share 56
6
050-PWV-1200
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
N 182037 355 50° 3,140
13,5
56 6
57
56
6 57
13,5
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
57
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
050-PWV-1000
Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight
420 50° 3,360
Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight
475 50° 3,450
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight
305 50° 2,850
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
050-PWV-0800
57
050-PWV-0600
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 209 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 209
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Kerner
8
1
13x13
52 85
480
45-7
5
8
2
Arbeitswinkel angle de travail work angle
15°
20
120 62
20
10
12,5
® 3
Best. Nr.: réf. article part-no.
22 0
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
60
20
20
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
Gewicht poids weight
1
Mittelleitblech versoir central / centre guideboard
101.86029
02-005.700
1,760
2
Flügelschar - 45-75 soc à ailettes / stubble share
101.480-45-75-1 02-005.800
4,800
3
Scharspitze pointe / point
101.86028
1,700
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.
02-005.600
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Alte Ausführung ancien modèle old model
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 210 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 210
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
292
1 13
40,5 100
8 60
10
62
Ø13,5
2 Arbeitswinkel angle de travail work angle
Ø17,5
20°
60
350
10
Ø13,5
13
3
Ø17,5
Arbeitswinkel angle de travail work angle
M16x2 - 10.9 120
®
20°
10
Best. Nr.: réf. article part-no.
4
210
1640HU
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
Gewicht poids weight
1
Leitblech versoir / guideboard
101.KER-04 02-92.274
1,720
2
Flügelschar soc à ailettes / stubble share
101.KER-05 02-92.276
7,630
3
Flügelschar soc à ailettes / stubble share
101.KER-03 10-93.809
5,710
4
Scharspitze pointe / point
101.KER-01 02-92.281
1,700
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11. Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 211 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 211
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
70
480
13
40
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Kerner „Galaxis“
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Kerner „Komet“
13
8
40,5
80 60
350
10
13
2
Ø17,5
Arbeitswinkel angle de travail work angle
20°
M16x2 - 10.9 40
100
12
1640HU
210
3 M16x2 - 10.9 100
40
1640HU
12
® 4
210
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Ø13,5
Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side
Best. Nr.: réf. article part-no.
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
Gewicht poids weight
1
Leitblech versoir central / guideboard
101.KER-07
10-92.345
1,440
2
Flügelschar soc à ailettes / stubble share
101.KER-03
10-93.809
5,710
3
Scharspitze pointe / point
101.KER-06
10-92.229
1,760
3
Scharspitze pointe / point
101.KER-06.H 10-92.344
1,800
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
292
1
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 212 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 212
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
1 8
3
8
2
13x13
13x13
8
20 20
60
20
60
60
20
20 20
52 85
480
45-7 5
8
4 Arbeitswinkel angle de travail work angle
15°
Best. Nr.: réf. article part-no.
®
20
120 62
20
5
22 0
12,5
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
Gewicht poids weight
1
Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droit guideboard - right
101.86035
200062674
2,440
2
Mittelleitblech versoir central / centre guideboard
101.86029
200062672
1,760
3
Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left
101.86036
200062675
2,440
4
Flügelschar soc à ailettes / stubble share
101.480-45-75-1
200062673
4,800
5
Scharspitze pointe / point
101.86028
200062677
1,700
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
13x13
10
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Kongskilde
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 213 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 213
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Kongskilde 101.VFM
VFM
Zinken kpl. mit Schar dent compl. avec soc compl. tine with share 100
170
Zinken kpl. mit Schar dent compl. avec soc compl. tine with share
100
Ø17
101.VFM-1
Ø17
101.110.901
101.1645
101.1650
101.40.004-8 Schar K32 - 8mm soc K32 - 8mm share K32 - 8mm (05 000 581)
101155044
14,270
Zubehör / Accessoires / Accessories
Zubehör / Accessoires / Accessories
170
101.110.901
Blattfeder 150x10 ressort 150x10 spring 150x10
17,290
Gewicht / poids / weight
100
1
Blattfeder 150x12 ressort 150x12 spring 150x12
100
101155041 60
Ø17
1
1
2
2
boulon M16x50 bolt M16x50
101.1645
3
101.VFM-2
3
101.110.902
4
Schraube M16x45 boulon M16x45 bolt M16x45
Unterteil 40x12 partie inférieure 40x12 lower part 40x12
101155042
3
600
05000128
2
4
4 30.005
Planetschraube M12x48 - 8.8 boulon de cultivateur M12x48 - 8.8 cultivator bolt M12x48 - 8.8
45
Ø13
4 30.005
Planetschraube M12x48 - 8.8 boulon de cultivateur M12x48 - 8.8 cultivator bolt M12x48 - 8.8
Ø13 45
101.1650 ® Schraube M16x50
Unterteil 50x12 partie inférieure 50x12 lower part 50x12
Ø17
65
101155031
101.VFM-1
170
Gewicht / poids / weight
3
30.005
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
101155033
2
670
Schar K31 - 8mm soc K31 - 8mm share K31 - 8mm
30.005
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
1
101.VFM-2
Farbe: Schwarz couleur: noir color: black
500
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
101.40.005-8
570
101.110.902
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Vibroflex
170
101.110.900
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 214 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 214
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Kongskilde Zinken kpl. dent compl. compl. tine
Schar K31 soc K31 share K31
308
45
Ø17
101.155061
101.1655
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Gewicht / poids / weight
30.005
101155065
Zubehör / Accessoires / Accessories
100
1
30.005
Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
101.40.004-6
101.40.004-8
Schar K32 soc K32 share K32
Schar K32 soc K32 share K32
250 1,600
45
26 2
2 62
70
101.1650
101155042
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
101155531
4
Radius / rayon / radius
Planetschraube M12x60 - 8.8 boulon de cultivateur M12x60 - 8.8 cultivator bolt M12x60 - 8.8
45
Ø13
30.010
65
Gewicht / poids / weight
250 0,800
30.005
Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
101155533
Radius / rayon / radius
Gewicht / poids / weight
250 1,000
30.005
Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
48
Unterteil 40x12 partie inférieure 40x12 lower part 40x12
65
48
101.VFM-2
8
6
® Schraube M16x50 boulon M16x50 bolt M16x50 3
4
Gewicht / poids / weight
Ø17
2
3
101155537
Radius / rayon / radius
45
Blattfeder 150x14 ressort 150x14 spring 150x14
170
101.155061
48
Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
20,480
Gewicht / poids / weight
250 1,200
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
101155535
Radius / rayon / radius
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
48
101.KON-03
2
110
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
30.010
101155061
8
110
101.KON-02
1
6
670
101.VFM-2
600
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
100
308
101.40.005-8
Schar K31 soc K31 share K31
45
101.40.005-6
170
101.155065
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 215 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 215
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Kongskilde Schar K30 soc K30 share K30
45
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
6
45
8
45
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
101155539
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
101155541
Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius
140 300 0,800
Gewicht / poids / weight
Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight
101155542 260 300 1,380
30.005 48
Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
101.KON-02
101.KON-03
Schar K32 soc K32 / share K32
Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight
260 300 1,865
30.005
Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
48
30.005
Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
101.7011
Flügelschar soc à ailettes stubble share
Schar soc / share 45
8
3 50
45
Ø13
45
6
3 00 45
® 285
130
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
105000650 Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight
300 1,400
30.005
Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
105000649 Gewicht / poids / weight
1,200
passend für 101.KON-02 s´adaptant pour 101.KON-02 fitting for 101.KON-02
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Dicke / épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight
5 300 2,850
126088
Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt
60
80
48
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schar K30 soc K30 share K30
45
45
45
6
101.542
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
101.487
Schar K30 soc K30 share K30
48
101.486
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 216 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 216
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Kongskilde 101.155052 Zinken ohne Schar dent sans soc / tine without share
101.155053
101.155054 Unterteil 50x10 partie inférieure 50x10 lower part 50x10
203
Ø17
Ø17
203
75
25
25
Ø17
101.155053 101.1645
Ø13 40
600
Ø17
101.155054 Ø13
7,240
101.1645
45
M16x2
101.550
Materialabmaße dimensions / dimensions
65 x 13
Gewicht / poids / weight
9,600
101.552
Schar soc / share
101.554
Schar soc / share 28
28
8 8
155
40
6
155
0,600
Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share 28
105
105
70
Gewicht / poids / weight
40
6
101.558
Schar soc / share 28
1 72
40
®
2,360
Gewicht / poids / weight
0,700
Gewicht / poids / weight
185
0,800
Gewicht / poids / weight
30.005
Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt
Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt
48
30.005
Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt
48
30.005
Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt
48
30.005
1,100 48
Schraube - 8.8 boulon - 8.8 bolt - 8.8
Gewicht / poids / weight
40
40
Gewicht / poids / weight
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
75
510
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Feder 65x13 ressort 65x13 / spring 65x13
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 217 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 217
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Kongskilde 101.301851 Zinken ohne Schar dent sans soc / tine without share
101.301861
101.301862 Unterteil 50x10 partie inférieure 50x10 lower part 50x10
210
Ø17
Ø17
210
75
25
Ø17
101.301861 510
75
25
101.1645
Ø17
Ø13
101.301862 Ø13
8,040
101.1645
45
M16x2
101.550
Materialabmaße dimensions / dimensions
65 x 16
Gewicht / poids / weight
10,400
101.552
Schar soc / share
101.554
Schar soc / share
Gewicht / poids / weight
0,600
28
40
8 8
155
40
6
105
105
70
Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share 28
28
6
101.558
Schar soc / share
155
40
®28
2,360
Gewicht / poids / weight
0,700
Gewicht / poids / weight
185
0,800
Gewicht / poids / weight
30.005
Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt
Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt
48
30.005
Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt
48
30.005
Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt
48
30.005
1,100 48
Schraube - 8.8 boulon - 8.8 bolt - 8.8
Gewicht / poids / weight
40
40
Gewicht / poids / weight
1 72
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
600
40
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Feder 65x16 ressort 65x16 / spring 65x16
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 218 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 218
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Kongskilde 1.01000644
1.01019785
Hackschar coeur de bineuse / jointer
Hackschar coeur de bineuse / jointer
135
105
185
28
28
4
4
28
3
01019785
Gewicht / poids / weight
30.001-8
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
40
30.001-8 M10
1.155007
0,400
0,330
30.001-8 M10
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
M10
1.10.130S
2.G63-B
Super Q-Zinken mit Schar super Q-dent avec soc super Q-tine with share
01019786
Gewicht / poids / weight
Garezinken „Germinator“ dent gare avant / front gare tine
Schar soc / share
Ø13,5
280
2.G63-1 1.10.130S
30.001-8
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
30.002-8
M10
2.G63-1
30.001-8
Schar für „Germinator“ soc pour „Germinator“ share for „Germinator“
® Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.
32 x 12 3,080
5
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
135
101155070
101155007 Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
0,370
Gewicht / poids / weight
525
340
35
40
55
40
6
Ø13
110
145
17
32 x 10 1,800 35
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no. Gewicht / poids / weight
101155571 0,190
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
M10
35
30.002-8
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
0,220
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
40
01000644
Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
40
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
0 21
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
1.01019786
Hackschar coeur de bineuse / jointer
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 219 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 219
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Best. Nr.: réf. article part-no.
®
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
Gewicht poids weight
1
Zinken dent / tine
101.IND-800
101003108
11,800
2
Mittelleitblech versoir central / centre guideboard
101.IND-802
101003121
2,310
3
Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droit guideboard - right
101.IND-804R 7204027029
4,630
4
Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left
101.IND-804L 7204027028
4,630
5
Scharspitze pointe / point
101.IND-801
101003120
1,730
6
Ersatzflügel - rechts aileron de rechange - droit replacement wing - right
101.IND-805R 7204027031
2,070
7
Ersatzflügel - links aileron de rechange - gauche replacement wing - left
101.IND-805L 7204027032
2,070
8
Halter - rechts bride de fixation - droit holder - right
101.IND-803R 7204027024
1,410
9
Halter - links bride de fixation - gauche holder - left
101.IND-803L 7204027025
1,410
10
Mutter M12 écrou M12 nut m12
M1298010
300316053
0,019
11
Schraube M12 - 10.9 - DIN931 boulon M12 - 10.9 - DIN931 bolt M12 - 10.9 - DIN931
126093110
300304310
0,060
12
Schraube M12 - 10.9 - DIN608 boulon M12 - 10.9 - DIN608 bolt M12 - 10.9 - DIN608
1285810
300304306
0,080
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Kongskilde „Delta Flex“
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 220 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 220
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Kongskilde „Delta Flex“ 60
Ø34
Ø13
25
1
Ø20,5
Ø14 160
160
9
Ø14,5 Ø1 4,5 x1
6,5
10
2
4
13
1 00
400
Ø12,5
Ø12,5
70
350 400
10
26 75
13
13 10
26 75
Ø13
10
26 80
70
6
28
®
7
10
13
180
5 12
60
M12 M12
22
80
10
M12
85
11
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
400
3
300
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
8
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 221 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 221
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Kongskilde 312-105070119 re/dr/ri
Spatenkrümler émotteuse à bêches rotatives rotary tiller
Spatenkrümler émotteuse à bêches rotatives rotary tiller
13x32
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
580
580
13x32
In Fahrtrichtung Sens de marche Direction of motion
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. für Rahmen / pour cadre / for frame Gewicht / poids / weight
05070099 60x60 14,300
In Fahrtrichtung Sens de marche Direction of motion
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. für Rahmen / pour cadre / for frame Gewicht / poids / weight
05070100 60x60 14,300
Zubehör für Spatenkrümler 312-105070118 und 312-105070119 siehe nächste Seite! accessoires pour émotteuse à bêches rotatives 312-105070118 et 312-105070119, veuillez voir la page suivante! accessories for 312-105070118 and 312-105070119 rotary tiller, please turn to the next page!
®
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
312-105070118 li/ga/le
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 222 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 222
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Kongskilde
20
21
19
Zubehör für Krümlerwalzen accessoires pour rouleaux cage accessories for cage rollers
17 16
15
12 14
14
8 6
4
13
11
7
5
10
9
6
7
3
8
1
Sechkantschraube M16x2 boulon à tête hexagonal / hexagon nut
312-105070120
2
Messerkreuz - rechts couteau en croix - droit / blade cross - right
312-105070151
2
Messerkreuz - links couteau en croix - gauche / blade cross - left
312-105070150
3
Sechkantschraube M8x1,25 boulon à tête hexagonal / hexagon bolt
312-100306014
4
Schützabdeckung écran de protection / protection cap
312-105070033
5
Zapfen / tourillon / peg
312-105070059
6
Messerhalter / guide-lame / blade holder
312-105070153
7
Rillenkugellager roulement rainuré à billes deep groove ball bearings
312-100401032
8
Sechkantmutter M8x1,25 ® écrou hexagonal / hexagon nut
312-100316003
9
Innenbuchse entretoise interne / internal bush
312-105070112
10
Buchse / bague / bush
312-105070111
11
Feder / ressort / spring
312-105070154
12
Sechkantmutter M12x1,75 écrou hexagonal / hexagon nut
13
8 4 5
2 1
16
Splint goupille / split pin
312-100333003
17
Feder ressort / spring
312-105070158
18
Sechkantschraube M12x1,75 boulon à tête hexagonal Hexagon bolt
312-100304033
19
Sechkantschraube M14x2 boulon à tête hexagonal hexagon bolt
312-100308016
20
Halter bride de support / holder
312-105070156
312-100316005
21
Halter bride de support / holder
312-105070155
Messerkreuz gerade couteau en croix droit / straight blade cross
312-105070152
22
312-100316026
14
Scheibe / rondelle / washer
312-100331082
Sechkantmutter M14x2 écrou hexagonal hexagon nut
312-100316038
23
Halter bride de support / holder
312-105070157
15
Kronenmutter M16x2 écrou à créneaux dégagés / hexagon castle nut
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
23
22
18
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 223 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 223
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Kotte 101.86025
101.86023 101.86022
Körper corps / frame Ø13
70
70
101.86021
101.86023
verstärkte Ausführung modèle renforcé / reinforced model 101.86023 101.86026 101.86027
30.038
30.038
8 480
480
45-70
Bohrungsabstand entraxe / hole spacing
45-70
Gewicht / poids / weight
5,500
Gewicht / poids / weight
6,800
101.86021 re/dr/ri 101.86022 li/ga/le
Lochabstand 45-70 entraxe hole spacing Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
10
Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width
Bohrungsabstand entraxe / hole spacing
Gewicht / poids / weight
30.038
101.86026 re/dr/ri 101.86027 li/ga/le
Ersatzflügel - standard Ausführung aileron de rechange - modèle standard replacement wing - convencional model
Ersatzflügel - verstärkte Ausführung aileron de rechange - modèle renforcé replacement wing - reinforced model
2,100
Schraube boulon / bolt
10
10
30
70
70
330
310
Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model
Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le
2,200
Gewicht / poids / weight
101.136-45-75
Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Gewinde M12x1,75 filet / thread 10.9 Güte / qualité / quality Gewicht / poids / weight 0,054
2,250
101.137-45-75
101.180-45-75
® 440
20
75 45
20
455
20
4 40 75 45
45 75
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width
Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width
300 3,200 135
Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width
300 4,350 135
Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.
300 3,800 180
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
standard Ausführung modèle standard / conventional model
45
101.86024
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 224 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 224
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Kuhn 101.420-45-75-2 65
52
Flügelschar soc à ailettes stubble share
480
52
Flügelschar soc à ailettes stubble share
65
101.008268
420
8
60-7
5 45-7
Arbeitswinkel angle de travail work angle
Arbeitswinkel angle de travail work angle
25°
25°
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
4,250
Gewicht / poids / weight
4,200
Gewicht / poids / weight
M14-DIN608
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
52
65
480
Flügelschar soc à ailettes stubble share
52 4 20
8
45-7
45-7
5
5
8
Arbeitswinkel angle de travail work angle
Arbeitswinkel angle de travail work angle
25°
15°
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
4,800
Gewicht / poids / weight
4,200
Gewicht / poids / weight
M12-DIN608
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
101.480-45-75-1 52
®
4 80
85
Flügelschar soc à ailettes stubble share
8
Arbeitswinkel angle de travail work angle
15°
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
4,800
Gewicht / poids / weight M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Flügelschar 101.008268 paßt für Machinen Typ „Mixter 11T“ zusammen mit Vorschar 101.IND-164 Soc á ailette 101.008268 adaptable sur type de machine „Mixter 11T“ avec pointe 101.IND-164 Stubble share 101.008268 to fit machine type „Mixter 11T“ with point 101.IND-164
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
101.420-45-75-1
Flügelschar soc à ailettes stubble share
85
101.480-45-75-2
45-7 5
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
5
8
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 225 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 225
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Kuhn 101.015067
Vorschar pointe / point
101.IND-164
Scharspitze pointe / point
100
90
Vorschar pointe / point
65
65
420
45-7
48 0
45-8
420
0 45 -8
0
5
12
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
80
300
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness
12
Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
3,650
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
662178
Gewicht / poids / weight
3,130
1270812 Schraube M12x1,75 - 12.9 boulon / bolt
300
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness
10
Gewicht / poids / weight
70
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
R300
®
2,680
M14-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
101.IND-165
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 226 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 226
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
2
400
400
1
80
13,5
80
8
8
65
Ø14
10
3 4
45
235
13,5
Best. Nr.: réf. article part-no.
5
®
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
Gewicht poids weight
1
Leitblech - rechts tôle de guidage - droite guideboard - right
101.IND-656R
H2212680
1,880
2
Leitblech - links tôle de guidage - gauche guideboard - left
101.IND-656L
H2212696
1,880
3
Flügelschar - rechts soc à ailettes - droite stubble share - right
101.IND-654R
H2212500
1,900
4
Flügelschar - links soc à ailettes - gauche stubble share - left
101.IND-654L
H2212510
1,900
5
Scharspitze pointe / point
101.IND-655
H2212540
1,770
12
80
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
13,5
280
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Kuhn
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 227 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 227
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Kverneland 101.371-45-75
101.371-R re/dr/ri 101.371-L li/ga/le
Alte Ausführung ancien modèle / old model
101.371-L
101.371-K
Ersatzflügel - Alte Ausführung aileron de rechange - ancien modèle replacement wing - old model
78
Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model
10
Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri
440
Bohrungsabstand entraxe / hole spacing
45-75
Gewicht / poids / weight
4,400
101.371-K
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le
1,500
Gewicht / poids / weight
1230FR Scharschraube mit Sechskantmutter boulon de charrue avec écrou hexagonal plough bolt with hexagon nut
Körper / corps / frame
30
Ø12,5
78
Gewicht / poids / weight
101.KVE-02R re/dr/ri 101.KVE-02L li/ga/le
Güte / qualité / quality Gewicht / poids / weight
101.KVE-04R re/dr/ri 101.KVE-04L li/ga/le
Abb. rechts fig. droitee / ill. right
Ersatzflügel - Alte Ausführung aileron de rechange - ancien modèle replacement wing - old model
M12x1,75 10.9 0,060
Gewinde / filet / thread
45-75 1,500
Abb. rechts fig. droitee / ill. right
Ersatzflügel - Neue Ausführung aileron de rechange - nouveau modèle replacement wing - new model
®
75
75
125
9
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Lochabstand / entraxe / hole spacing
9
330 3 20
380
Schraube boulon bolt
131124
Orig.-Nr. li/ga/le réf. origine / orig.-part-no.
131125 Gewicht / poids / weight
1,600
Gewinde M12x1,75 filet / thread Güte / qualité / quality 12.9
Orig.-Nr. re/dr/ri réf. origine / orig.-part-no.
KK131124R
Orig.-Nr. li/ga/le réf. origine / orig.-part-no.
KK131125R Gewicht / poids / weight
1,920
1234KV Schraube boulon bolt
34
1234KV
Orig.-Nr. re/dr/ri réf. origine / orig.-part-no.
34
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
320
1230FR
101.371-R
Gewinde M12x1,75 filet / thread Güte / qualité / quality 12.9
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
10
78
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 228 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 228
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Kverneland 101.8035 Gedrehter Schwergrubberstiel dent de cultivateur en spirale double coil spring
Gedrehter Schwergrubberstiel dent de cultivateur en spirale double coil spring Abb.- rechts Ø180 fig.- droit illu.- right
Ø150
Gänsefußschar gewalzte Ausführung soc triangulaire modèle laminé sweep share rolled construction
45
Ø13 Ø13
260
310
630
Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside
Ø13
R300
KW90220
45
Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width
R300
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
KW5166 35x35
Gewicht poids weight
19,200
1265810 Schraube M12x1,75 10.9 boulon bolt
30-101-63
Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
65
Materialabmaße dimensions dimensions
KW251801 re/dr/ri KW251802 li/ga/le 40x40
Gewicht / poids / weight
29,700
Halteplatte mit Bolzen contre plaque avec piton ledger plate with pin
300 420 3,000
M12-DIN608
Materialabmaße dimensions / dimensions
30-101-64
8
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
30-101-14
Halteplatte contre plaque ledger plate
Bügelschraube boulon étrier stirrup bolt 120
0
90 0
90 Ø17
101 12
15
0 12
15
17
Ø17
210
® 17
35
M16
0
Ø
12
,5
Ø12
passend für 101.314701 und 101.314711 pour 101.314701 et 101.314711 for 101.314701 and 101.314711
passend für 101.314701 und 101.314711 pour 101.314701 et 101.314711 for 101.314701 and 101.314711
passend für 101.314701 und 101.314711 pour 101.314701 et 101.314711 for 101.314701 and 101.314711
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
KW5171
Gewicht / poids / weight
1,690
Gewicht / poids / weight
1,630
Gewicht / poids / weight
0,110
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
640
Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside
Ø13
45
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
101.420-45
101.314701 re/dr/ri 101.314711 li/ga/le
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 229 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 229
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Kverneland 101.KVE-14
101.310-45-75
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
Schar soc / share
Gänsefußschar gesenkgeschmiedete Ausführung soc triangulaire modèle abaissé ouvragé sweep share forged version
47
5 45-7
6
55 4 0-
260
57
Ø1
x 28
3,5
5
40 -55
3, Ø1
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
KK90190
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness
235 8
Gewicht / poids / weight
1,000
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
KK193617R
Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon M12x1,75 - 10.9 bolt M12x1,75 - 10.9
101.137-45-75
10 2,900
Gewicht / poids / weight
1245810
M12-DIN608
310
Dicke épaisseur / thickness
1,460
Gewicht / poids / weight
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
101.136-45
Arbeitsbreite largeur de travail working width
M12-DIN608
M12
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
45
KK193570
300
Radius / rayon / radius
250
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
101.180-45-75
200-PWV-0908 Schnell-Wechsel-Schar Soc à échange rapide Sweep for quick change
75 45
20
SERIE 200
440
455
20
4 40
20
45
45
®
75
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
65
8mm Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
KK131123
KK131126
Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width
300 3,400 135
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width
300 4,350
M12-DIN608
135
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width
300 3,800 180
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
RE22685
Arbeitsbreite largeur de travail working width
Gewicht / poids / weight
200-QCA-4710 Halter adaptateur adapter
230 1,960
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
101.40.060-8
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 230 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 230
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Kverneland 101.IND-977
101.IND-791 Schar soc / share
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
57
60 40
Ø16
6
Ø13,5
440
310
60
20
KK301123R
Ø17,5
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
1,420
Gewicht / poids / weight
Schraube M12x1,75 - 12.9 boulon M12x1,75 - 12.9 bolt M12x1,75 - 12.9
Schraube M12x1,75 - 12.9 boulon M12x1,75 - 12.9 bolt M12x1,75 - 12.9
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
KK013244
60
KK303107
KK013255
101.IND-857
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
55
1255KV
45
1245KV
Gewicht / poids / weight
101.86013
Schar soc / share
101.IND-793 Schar soc / share
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
25
® 65 55 65
170
45
Ø18
55-
41 0
22
20
10,5
45
Ø18x27
7
R300
3,290
Ø18
60
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
KK303110 Gewicht / poids / weight
3,630
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
KW111099061 Gewicht / poids / weight
0,780
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
AC430800 Gewicht / poids / weight
0,370
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
19,5
5
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
44
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 231 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 231
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Kverneland 1.10.145
1.1135
Ø12
20
0 23
30.001-8
40
30.006-10
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
KK103011
0,450
Gewicht / poids / weight Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.
300500
300502
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.
32 x 10 2,830
10.1161
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
45 x 10 3,870
10.1160
Schleppzinken mit Verschleißteil dent niveleuse avec pièce d’usure brake tine with wearing part
30.001-8 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
M10
10.1171
Schleppzinken mit Verschleißteil dent niveleuse avec pièce d’usure brake tine with wearing part
Verschleißteil für 10.1160 und 10.1161 pièce d’usure pour 10.1160 et 10.1161 wearing part for 10.1160 and 10.1161
Ø13 10,5
60
160
160
Ø13
30
60
160
430 590
linke Ausführung modèle gauche left model 10.1171
45
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
45
Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no.
Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no.
KW 111099004
KW 111099005
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
45
32 x 12 3,300
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
KW 111099012
Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
12 0,620
3835F8 32 x 12 3,300
Schraube - 8.8 boulon bolt
3/8” UNF
35
430
10.1171
12
590
rechte Ausführung ® modèle droit right model
12
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
565
1.10.145
40
1.10.145
340
340
570
70
70
6
Ø12
155
20
Schar soc / share
Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share
155
Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
1.1101
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 232 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 232
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Kverneland 1.10.130G
1.1506
1.1516
Gerades Schar soc droit / straight share
Gerader Zinken mit Schar dent droite avec soc straight tine with share
Gerader Zinken mit Schar dent droite avec soc straight tine with share
Jackpot
Ø12
20
Ø13
145
140
6
220
20
60
55
35
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
KW111099000
M10
40
30.001-8
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
1.10.130G
30.001-8
1.10.130G
30.001-8
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
KW111099002 Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
KW111099018 32 x 12
Materialabmaße dimensions / dimensions
45 x 10
3,200
Gewicht / poids / weight
3,700
Ø13
Ø13
®
157
2
M12x1,75
12
0
45
10
34
3
1 10
80
22 ,5 45
0
80
43
10
Ø13
41
Best. Nr.: réf. article part-no.
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
Gewicht poids weight
1
Schleppzinken - Kpl. dent niveleuse - compl. brake tine - compl.
10.1060
2
Verschleißteil pièce d’usure wearing part
10.1060-1
0,920
3
Schraube - 12.9 boulon - 12.9 bolt - 12.9
1234KV
0,048
RF2340986
3,200
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
365
580 380
570
0,420
Gewicht / poids / weight
45
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Jackpot
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 233 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 233
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Kverneland 8 63-435
M1293410
Ø33 Ø11
Ø30 Ø17
3
7
3
M1093410 10.ST-HH-24
63-DÜC-908
8
1
7 17
7 27 40
2
4 M10
5
Ø4
5 18
8
3
57
Ø1 6
Ø4
2
104093110
30 45
Ø4
Ø1 6
6
104593110
6
Ø28 Ø14 3
5
A
63-EPO-82
M12
70
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
M10
8
®127093310 Best. Nr.: réf. article part-no.
A
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
101.01251
060703
Länge longueur length
Breite largeur width
wird komplett geliefert mit: livré complètement avec: supplied complete with:
Dicke épaisseur thickness
Gewicht poids weight
101.01252 - 101.01253 - 101.01254 101.01255 - 101.01256 - 101.01257
22,100
ohne: / sans: / without: 101.01258 / 101.01259 / 76-11 / 63-DÜC-908
1 2 3 4 5 6
101.01252 101.01253 101.01254 101.01255 101.01256 101.01257
7 8
101.01258 101.01259
057063 057064 057065 057066 057067 057068
770 760 625 440 700
140 140 140 140 Ø140 170
4 4 4 4 4 4
3,170 3,080 2,350 1,610 0,430 2,740 0,380 0,310
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Blattfedern ressorts à lames leaf springs
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 234 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 234
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Kverneland 101.IND-523
101.IND-694
Verschleißplatte plaque d’usure / wearing plate
Verschleißplatte plaque d’usure / wearing plate 30 63
63
475
350
8
8
Ø16,5
60 40
Ø16,5
65
140
Ø12,5
42
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
KK301011
101.193569
Turbo-Schar soc Turbo / Turbo-share
Schraube-8.8 boulon -8.8 bolt-8.8
6
Schraube-8.8 boulon -8.8 bolt-8.8
0
Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no. Arbeitsbreite largeur de travail / working width
KK193569R 180 1,260
Gewicht / poids / weight
®
Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no. Arbeitsbreite largeur de travail / working width
240 1,350
Gewicht / poids / weight
33.0076 re/dr/ri 33.0077 li/ga/le
1234KV
Schraube M12x1,75 - 12.9 boulon bolt 34
Wechselspitze für Pflugschare pointe de rechange pour socs de charrue / replacement point for plough shares 265 40
65
16,5
15
Abb.- rechts fig.- droit illu.- right
1245KY
M12x1,75
45-6
M12x1,75
6
42
45
42
101.1935-240
1245KY
Turbo-Schar soc Turbo / Turbo-share
2,020
Gewicht / poids / weight
45
1,500
Gewicht / poids / weight
14
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
KK053090 re/dr/ri
KK063090 li/ga/le
Gewicht / poids / weight
1,370
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
42
140
40
Ø12,5
60
65
0 45-6
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
30
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 235 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 235
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Kverneland
23,5
35
5 Ø10
70
Ø25,5
Ø55
18
Ø18
540
1 18 ,5
18 ,5
3
4
Ø26 Ø26
33
M24x3
106
Ø25
2
Ø30
®
Best. Nr.: réf. article part-no.
365
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
50
50
50
60
50
75
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
Gewicht poids weight
Stiel für Untergrundlockerer tige de sous-soleur shank for subsoiler
101.3439
96213
4,900
Ersatzdorn mandrin spike
101.3381
5515
1,580
3
Halmschutz - links protecteur d‘étançon - gauche shank protector - left
101.3441
KW5517
1,350
4
Halmschutz - rechts protecteur d‘étançon - droite shank protector - right
101.3442
KW5516
1,350
5
Selbstsichernde Mutter écrou à freinage interne self-locking nut
63-2475-1
1
2
0,100
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
M24x3
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 236 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 236
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Köckerling 101.400-45NN
Flügelschar komplett soc à ailettes compl. / stubble share compl. 101.400-45-2L
Körper corps / frame
101.400-45-3NN 101.400-45-1L
Ø16,5
Ø10,5
50
101.400-45-1R
1030810
9,5
Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width
370
50
1030810
430
Bohrungsabstand entraxe / hole spacing
45-75
Bohrungsabstand entraxe / hole spacing
45-75
Gewicht / poids / weight
3,480
Gewicht / poids / weight
4,200
101.400-45-2R re/dr/ri 101.400-45-2L li/ga/le
250
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
M10x1,5
Abb. links fig. gauche ill. left
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
0,870
506020 re/dr/ri
506022 li/ga/le 1,280
Gewicht / poids / weight
101.137-45-75
101.136-45-75
440
20
75 45
20
Güte / qualité / quality Gewicht / poids / weight
101.180-45-75
455
®
20
50
Abb. links fig. gauche ill. left
Gewicht / poids / weight
Pflugschraube mit Sechskantmutter boulon de charrue avec écrou hexagonal plought bolt with hexagon nut
9,5
9,5
Dicke -11 épaisseur - 11 thickness - 11
45 75
Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width
1,700
1030810
Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing
50
190
Gewicht / poids / weight
101.400-45-1R re/dr/ri 101.400-45-1L li/ga/le
Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing
Dicke -11 épaisseur - 11 thickness - 11
Lochabstand 45-75 entraxe hole spacing Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
9,5
Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width
30
101.400-45-2R
4 40 75 45
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
101.400-45-3NN
101.400-45-3NN
Flügelschar komplett soc à ailettes compl. / stubble share compl.
300 3,200 135
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width
300 4,350
M12-DIN608
135
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width
300 3,800 180
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
10.9 0,031
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
101.400-37NN
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 237 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 237
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Köckerling 101.480-70
101.480-45-75-2
101.450-45-75
Gänsefußschar gewalzte Ausführung soc triangulaire modèle laminé sweep share rolled construction
Flügelschar soc à ailettes / stubble share
70
480
75 45-
45-7 5
8
Arbeitswinkel angle de travail work angle
25°
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
506019
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
10003431
900863
Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius
4,800
Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht / poids / weight
Zusammen mit Vorschar 101.IND-165 avec pointe 101.IND-165 with point 101.IND-165
Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius
8 300
3,350
M12-DIN608
M12-DIN608
101.IND-165
300 450 5,300
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
8
Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht / poids / weight
460
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
101.IND-662
Vorschar pointe point
Vorschar pointe point
100
R300
Radius 300 rayon 300 radius 300
506033
Gewicht / poids / weight
3,650
Gewölbt bombés concave
10 5
Zusammen mit Flügelschar 101.480-45-75-2 avec soc à ailettes 101.480-45-75-2 with stubble share 101.480-45-75-2
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
12
70
0
®
70
48 0
45-8
420
0
12
45-8
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
900033
Gewicht / poids / weight
4,130
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
65
52
Gänsefußschar gewalzte Ausführung soc triangulaire modèle laminé sweep share rolled construction 50
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 238 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 238
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Köckerling „Allrounder“
Spurlockererzinken und Zubehör Efface-traces et accessoires Track eradicator tines and accessories
25x25
28
10
160
Best. Nr.: réf. article part-no.
780
1
2
350
20
15
Material matériel material
Gewicht poids weight
25x25
9,690
1
Zinken mit Schar dent avec soc tine with point
10.5045
2
Schar soc point
1.10.411
0,370
3
Schraube - 8.8 boulon bolt
105088
0,050
0
10.1045
Ø13
®
365
65
20
145
Zinken für Rahmen 50x50 dent pour cadre 50x50 tine for frame 50x50
Ø13
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
900944
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
45 x 10 3,100
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
160
28
M10x1,5
50
3
45
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Ø9,5
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 239 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 239
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Köckerling „Allrounder“
101.310722
101.302111
Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share
7
85
Ø14
52
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.
504009
760
504000
Planetschraube - 10.9 boulon de cultivateur cultivator bolt
M10
30.009-S
Sperrkantscheibe rondelle de bloccage blocking washer
30.009
70 x 12
Gewicht / poids / weight
9,760
1.HH17-3204
1.HH17-3202
Gewicht / poids / weight
100
Ø13
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no. Rahmen / cadre / frame Materialabmaße dimensions / dimensions
Halter für Zinken 70x12 bride de fixation pour dents 70x12 clamp for tines 70x12 Ø13
73,5
100
®
2
Unterlegscheibe rondelle washer
Halter für Zinken 70x12 bride de fixation pour dents 70x12 clamp for tines 70x12
80 x 80
Ø16 Ø10,5
Ø20 Ø10,5
30.009-U
Materialabmaße dimensions / dimensions
60
555
30.009
101.302111
92
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
0,930
Gewicht / poids / weight
1
Orig.-Nr. réf. origine / orig. part-no.
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.
504003
60 x 60
100 x 10
Rahmen / cadre / frame Materialabmaße dimensions / dimensions
100 x 10
1,640
Gewicht / poids / weight
1,230
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
45
20
300
175
Schar soc / share
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 240 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 240
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Köckerling „Allrounder“ 101.310721 Zinken ohne Schar dent sans soc / tine without share
101.302112
30.009
175
60
Planetschraube - 10.9 boulon de cultivateur M10 cultivator bolt
20
30.009-S
30.009-U 555
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.
504019
1,050
101.IND-590
101.IND-753
45
Ø10,5
Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share
45
33
5
11
Ø20 Ø10,5
Unterlegscheibe rondelle washer
2
52
Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share
Materialabmaße dimensions / dimensions
70 x 12
Gewicht / poids / weight
8,750
180
33
5
11
200
® Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.
Halter / brides de fixation / clamps
504027 Gewicht / poids / weight
Best. Nr.: réf. article part-no.
1.HH17-3202 1.HH17-3204
504032
0,810
Rahmen cadre frame
60 x 60 80 x 80
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.
Federzinken dent à ressort spring-tine
70 x 12 70 x 12
Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp
100 x 10 100 x 10
Gewicht / poids / weight
0,840
Verstärkungsfeder Typ type ressort à renfort type reinforcing spring
Gewicht poids weight
D D
1,230 1,640
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
10
Gewicht / poids / weight
Ø16 Ø10,5
Sperrkantscheibe rondelle de bloccage blocking washer
Ø14
1
85
45
45
300
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Schar soc / share
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 241 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 241
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Köckerling „Topmix“ 101.IND-399
101.IND-400R Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droite guideboard - right
420
420
13
13
13
80
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
506001
80
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
506046
1,940
Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
1,960
506000
Gewicht / poids / weight
Scharspitze pointe / point
Scharspitze pointe / point
Scharspitze pointe / point
13
13
285
100
80
506065
®
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
506064
2,060
Gewicht / poids / weight 12
101.IND-497.1 Scharspitze pointe / point
506014 Gewicht / poids / weight
13
285
Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur - côté envers hard metal coat - back side
80
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
2,170
101.IND-640.1 Scharspitze pointe / point
13
Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur - côté envers hard metal coat - back side
1,760
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
14
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
13
2 85
80
1,940
12
101.IND-398 12
101.IND-497 14
101.IND-640
2 85
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
80
Gewicht / poids / weight
8
8
8
80
506062 1,830
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
506069 4,780
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Mittelleitblech versoir central centre guideboard
425
Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left
285
101.IND-400L
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 242 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 242
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Köckerling „Topmix“ 101.IND-397
101.IND-748 25
25
Flügelschar soc à aillette / stubble share
Ø13
Ø13
10
10
345
506015 4,380
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
75
101.IND-989 10
101.IND-591
110
10
95
13,5
13,5
320
1285810
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
506003
Gewicht / poids / weight
3,780
Schraube-10.9 boulon M12x1,75 bolt
1285810 Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
506055
Gewicht / poids / weight
3,980
Schraube-10.9 boulon M12x1,75 bolt
85
®
85
310
506025 4,780
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
310
177
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Flügelschar soc à aillette / stubble share
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 243 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 243
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Köckerling „Topmix“ 101.IND-412
63-1265-1 Schraube M12 - 10.9 boulon / bolt
10.ST-KÖ-4
Striegelzinken griffe de semoir following tine
Striegelzinken griffe de semoir following tine
15
220
95
Ø13,5
1285810 Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
85
M12x1,75
735
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
501130
501131
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
1,166
1,220
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
506206 Gewicht / poids / weight
0,080
Ø13
Montageanleitung Instructions d’assemblage Mounting instructions
Ø13
25
M12 - 10.9
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. ®
506048
Gewicht / poids / weight
8,770
85
115
1285810 M12 - 10.9
65
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schraube - 10.9 boulon / bolt
63-1265-1
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Ø9
7
0,070
515
901718 / 901618 Gewicht / poids / weight
Ø13,5
15
220
Ø20
505
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
73
140
Ø9
3
32
65
Stiel / dent / shank
10.ST-KÖ-3
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 244 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 244
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Köckerling „Quadro-Triomix“ 100
101.IND-432
100
Vorschar pointe point
Vorschar pointe point
5
12
450
45-8
0
45-8 0
450
45-8
0
45-8 0
45-8 0
450
12
Radius 300 rayon 300 radius 300
Radius 300 rayon 300 radius 300
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
506033 3,950
M12-DIN608
900835 5,040
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight M12-DIN608
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Gänsefußschar gewalzte Ausführung soc triangulaire modèle laminé sweep share rolled construction
Schmalschar pointe point 16
4575
49 0 R300
® Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
506013
Gewicht / poids / weight
8 300 310 2,150
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
60
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
506008 3,450
Gewicht / poids / weight
1285812
Schraube-12.9 boulon bolt
M12x1,75
85
Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width
4,570
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
101.IND-9003
101.310-70
Radius 300 rayon 300 radius 300 Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
190561
Gewicht / poids / weight
70
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
12
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
120
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
101.IND-421
Vorschar pointe point
45-8 0
101.IND-420
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 245 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 245
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Köckerling „Vario“
Alte Ausführung modèle ancien / old model
101.310-45-75
101.10404
Gänsefußschar gesenkgeschmiedete Ausführung soc triangulaire modèle abaissé ouvragé sweep share forged version
Gänsefußschar gewalzte Ausführung soc triangulaire modèle laminé sweep share rolled construction
101.10404-1
70
5 45-7
100
Ø17
101.1655
673
101.10404-3 101.10404-2
0 457 Ø13,5x40
Gewicht / poids / weight
10 300 310 2,900
Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width
Gewicht / poids / weight
M12-DIN608
Zubehör / Accessoires / Accessories
101.10404-1
101.420-70
Blattfeder 150x14 ressort 150x14 spring 150x14
2,150
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
101.IND-9003 Schmalschar pointe point
16
49 0
Ø17
Bügelschraube M12 boulon étrier M12 stirrup bolt M12
®
R300
2
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
504018
3
Unterteil 50x22 partie inférieure 50x22 lower part 50x22
Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width
Ø13,5 4570
3 101.10404-2
4
310
4575
112
101.10404-3
Gänsefußschar gewalzte Ausführung soc triangulaire modèle laminé sweep share rolled construction
300
70
100
1
2
189
1
8
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
22,990
Gewicht / poids / weight
55 0
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
für Rahmen pour cadre for frame 100x100
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
506013
506013
Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width
Ø13,5
R300
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
101.1655
Schraube M16x55 boulon M16x55 bolt M16x55
Ø13,5x40
Gewicht / poids / weight
8 300 420 3,000
60
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
506008 Gewicht / poids / weight
M12-DIN608
4
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
M12-DIN608
3,450
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
189
Zinken kpl. dent compl. compl. tine
101.310-70
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 246 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 246
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Köckerling „Vario“ 10.1195
10.1196 Schleppzinken dent niveleuse brake tine
Verschleißteil pièce d’usure / wearing part 180 65
10
45 270
10 0
10 0
190
45
Ø13
190
Ø13
11 430
430
rechte Ausführung modèle droit right model
75
210
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
200356 Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
506220
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
506219
60 x 10 6,200
10.1095
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
60 x 10 6,200
10.1094 Schleppzinken dent niveleuse brake tine
Schleppzinken dent niveleuse brake tine
Ø13
160
60
60
160
Ø13
400
400
®
rechte Ausführung modèle droit right model
linke Ausführung modèle gauche left model
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
501072
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
501073
32 x 10 2,400
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
32 x 10 2,400
Gewicht / poids / weight
3,290
M10-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
linke Ausführung modèle gauche left model
210
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Schleppzinken dent niveleuse brake tine
101.IND-720
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 247 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 247
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Köckerling „Vario“ 10.1197
10.1198 Schleppzinken dent niveleuse brake tine
Ø14
rechte Ausführung modèle droit right model
linke Ausführung modèle gauche left model
430
430
95
95
190
190
Ø14
290
904344
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
904342
70 x 12 9,400
101.IND-1208L
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
70 x 12 9,400
101.IND-1208R
Verschleißteil pièce d’usure / wearing part
Verschleißteil pièce d’usure / wearing part
300
30 0
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
290
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
linke Ausführung modèle gauche left model
rechte Ausführung modèle droit right model
®
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
633928
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
633930
70 x 8 1,900
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
70 x 8 1,900
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schleppzinken dent niveleuse brake tine
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 248 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 248
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Landsberg
101.LAN-01R re/dr/ri 101.LAN-01L li/ga/le
101.LAN-02R re/dr/ri 101.LAN-02L li/ga/le
Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing
Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing 70
10
8
310
270
Orig.-Nr. li/ga/le réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
M12x1,75
Orig.-Nr. li/ga/le réf. origine / orig.-part-no.
965.50.020.0
1,400
101.IND-165
Gewicht / poids / weight
101.136-45
Vorschar pointe point
Schraube - 8.8 boulon bolt
966.50.030.0 35
939.50.220.1
1235148
Orig.-Nr. re/dr/ri réf. origine / orig.-part-no.
Schraube - 8.8 boulon bolt
Doppelherzschar soc double-coeur double heart point
100
M12x1,75
1,760
101.137-45-75
Doppelherzschar soc double-coeur double heart point
Radius 300 rayon 300 radius 300
Radius 300 rayon 300 radius 300
45-8
20
20 45
45-8 0
455
440
4 20
0
Radius 300 rayon 300 radius 300
75
5 13
®
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
965.50.055.0 Gewicht / poids / weight M12-DIN608
5 13
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
054697Z 3,650
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Gewicht / poids / weight M12-DIN608
888.01.021.0 3,400
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Gewicht / poids / weight M12-DIN608
4,350
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
1235148
Orig.-Nr. re/dr/ri réf. origine / orig.-part-no.
939.50.221.1
Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model
35
Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model
45
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
75
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 249 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 249
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Landsberg
101.LAN-05R
Scharspitze pointe point
101.LAN-05L
Scharspitze - rechts pointe - droite point - right 100
Radius 300 rayon 300 radius 300
Scharspitze - links pointe - gauche point - left 100
80
80
390
80
80
80
390
80
12
Radius 300 rayon 300 radius 300
100
Radius 300 rayon 300 radius 300
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
965.50.065.0
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
965.50.067.1 3,380
Gewicht / poids / weight
965.50.066.1 3,380
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
12701410
12701410
Schraube - 10.9 boulon bolt
Schraube - 10.9 boulon bolt
Schraube - 10.9 boulon bolt
M12x1,75
M12x1,75
70
12701410 70
101.LAN-03R re/dr/ri 101.LAN-03L li/ga/le
10
Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing 70
®
285 Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le Gewicht / poids / weight
966.50.031.0 966.50.021.0 2,240
1235148 Schraube - 8.8 boulon bolt
M12x1,75
35
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
12
M12x1,75
3,380
70
390
12
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
101.LAN-04
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 250 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 250
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Lemken „ACHAT“ 101.450-45-75
101.LEM-03
Gänsefußschar gewalzte Ausführung soc triangulaire modèle laminé sweep share rolled construction 50
Schmalschar soc étroit / narrow share
75 45-
455
45
15
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
3375420 A6 Gewicht / poids / weight
3,300
Gewicht / poids / weight
M12-DIN608
101.137-45-75
5,300
101.180-45-75
440
20
75 45
20
450
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght
455
45
20
300
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght
101.136-45
8
45 75
® Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
3370467 A13
Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width
300 3,400 135
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width
300 4,350
M12-DIN608
135
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
3374134 A19
Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width
300 3,800 180
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
4 40
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
60
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 251 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 251
Grubberteile nach Fabrikat:
Lemken „KOMPAKTOR“ 38
16
20,5
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
85
Ø12,5
45 M10x1,5 - 10.9
45
1045810 22 Ø10,5
5
21
2
22
3
5
Best. Nr.: réf. article part-no.
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
Gewicht poids weight
1
Stiel dent / shank
101.IND-201
4653901
2,450
2
Gänsefußschar 255 soc triangulaire / sweep share
101.86013
3374356
0,780
3
Gänsefußschar 280 soc triangulaire / sweep share
101.LEM-10
3374357
0,815
Lemken „TURED“ 60
®
455
Schmalschar soc étroit / narrow share
Best. Nr.: réf. article part-no.
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
101.LEM-03
3375420 A6 3,300
15
45
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
1045810
M12-DIN608 - Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur / please specify the length
Gewicht poids weight
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
1
M10x1,5 - 10.9
460
Ø10,5
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 252 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 252
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Lemken „THORIT“ 70
M12x1,75 - 12.9
M12x1,75 - 10.9
Ø20
205
221
1265812
Ø12,5 Ø12,5
M12x1,75 - 10.9
30
30
2
12,5
22
Ø12,5
70
30.038
10
30.038 6
M12x1,75 - 10.9
42
30.038
30
Ø13,5
8
Ø13,5 205
55
70
130
3 80
12
12,5
215
35
1235810
Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
Gewicht poids weight
1
Stiel dent / shank
101.7022LL
4653680
9,840
2
Mittelleitblech versoir central / centre guideboard
101.3374401
3374401
1,390
3
101.4679105
4679105 4679106
2,300
4
Körper corps / frame Körper corps / frame
101.4679107
4679107
1,440
5
Scharspitze pointe / point
101.3374386
3374386
1,620
6
Ersatzflügel - rechts aileron de rechange - droit replacement wing - right
101.3374428
3374428
1,360
7
Ersatzflügel - links aileron de rechange - gauche replacement wing - left
101.3374429
3374429
1,360
8
Ersatzflügel - rechts aileron de rechange - droit replacement wing - right
101.3374428P
FL23PGEK
1,500
9
Ersatzflügel - links aileron de rechange - gauche replacement wing - left
101.3374429P FL23PGEKL 1,500
M12x1,75 - 10.9
5
Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur - côté envers hard metal coat - back side
Best. Nr.: réf. article part-no.
Ø13
®
9
Ø12,5
M12x1,75 - 10.9
1255810
Ø12,5
70
R300
45
Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur - côté envers hard metal coat - back side
4
30.038
10
90
12,5
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
30
205
32
54 10
M12x1,75 - 10.9
1
7
880
38
8
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
155
65
25
Ø24
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 253 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 253
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Lemken „SMARAGD“ 65
M12x1,75 - 12.9
M12x1,75 - 12.9
65
1265812
65
2
1265812 1
1265812
3
M12x1,75 - 10.9
Ø13
69 130
70
5 345
8 70
120
10
35
7 Ø12,5
11
120
70
Ø12,5
®
13
35
120
M12x1,75 - 10.9
380
30
M12x1,75 - 10.9
30.038
10
14
M12x1,75 - 10.9
345
230
35
10
1235810
30.038
Info für: / pour: / for: „ SMARAGD“„TOPAS“ „THORIT“ Avertissement: Notice:
wenn Sie einen Scharfuß von 12mm an Ihrem Gerät haben und Sie diesen Ersatzflügel montieren wollen, verwenden Sie bitte die Schraube 30.039 M12x35. si vous avez un pied de soc de 12mm à votre machine et vous voulez monter ces ailerons de rechange, veuillez utiliser les boulons 30.039 M12x35 if you have a share foot of 12mm on your machine and you want to install these replacement wings, please use bolts 30.039 M12x35.
M12x1,75 - 10.9 35
15
215
1235810
Hinweis:
30.038
30
M12x1,75 - 10.9
12
70
10
10
230
9
1235810
M12x1,75 - 10.9
380
30
M12x1,75 - 10.9
Ø12,5
10
6
30.038
Ø12,5
70
Ø13x40
10
1255810
12
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
4
30
55
M12x1,75 - 10.9
30.039
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
M12x1,75 - 12.9
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 254 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 254
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Lemken „SMARAGD“ 101.3374398
3374398
Gewicht poids weight
70
2,400
Ø24
101.3374395
3
Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left
101.3374399
3374399
2,400
4
Ersatzflügel rechts - 345mm aileron de rechange droit - 345mm replacement wing right - 345mm
101.3374418
3374418
2,050
5
Ersatzflügel links - 345mm aileron de rechange gauche - 345mm replacement wing left - 345mm
101.3374419
3374419
2,050
6
Ersatzflügel rechts - 380mm aileron de rechange droit - 380mm replacement wing right - 380mm
101.3374420
3374420
2,680
7
Ersatzflügel links - 380mm aileron de rechange gauche - 380mm replacement wing left - 380mm
101.3374421
3374421
2,680
8
Körper corps / frame
101.4679105
4679105 4679106
2,300
Ø12,5
9
Scharspitze pointe / point
101.86010
3374388
1,700
45
Ø20 Ø12,5 Ø12,5
22
880
1,800
221 205
3374395
155
Mittelleitblech versoir central / centre guideboard
16
R300
Hartmetallbeschichtet - unterseitig
Plaqué d’acier dur - côte envers / Hard metal coat-back side
Ersatzflügel rechts - 345mm aileron de rechange droit - 345mm replacement wing right - 345mm
11
101.3374426
3374426
2,450
Ersatzflügel links - 345mm aileron de rechange gauche - 345mm replacement wing left - 345mm
101.3374427
3374427
2,450
12
Ersatzflügel rechts - 380mm aileron de rechange droit - 380mm replacement wing right - 380mm
101.3374424
3374424
2,500
13
Ersatzflügel links - 380mm aileron de rechange gauche - 380mm replacement wing left - 380mm
101.3374425
3374425
2,500
14
Scharspitze - Beschichtet pointe - plaqué d‘acier dur point - hard metal coat
101.3374392
3374392
1,850
15
Scharspitze pointe / point
101.IND-489
3374391
2,080
16
Stiel dent / shank
101.7022LL
4653680
9,840
17
Mittelleitblech versoir central / centre guideboard
101.3374394
3374394
1,870
18
Gänsefußschar 450mm soc triangulaire / sweep schare
101.450-45-75
®
8
17
290
10
40 100
5,300
4575
8
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
2
18
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droit guideboard - right
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
25
1
Best. Nr.: réf. article part-no.
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 255 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 255
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Lemken „Karat“
M12x1,75 - 12.9
75
75
M12x1,75 - 12.9
3
3015784
1275VLE Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
13
8 27 100
13 8
27 100 27 100
29
4
10
Ø12,5
55
10
13
5 M12x1,75 - 12.9
70
230
70
6
290
M12x1,75 - 12.9
M12x1,75 - 12.9
1217570
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
1217570
50
120
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
1250VLE
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
M12x1,75 - 12.9 29
3015790
50
13
1250VLE
12
®
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
285
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
2
3015784
13
8
3015790
7
120
Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur - côté envers hard metal coat - back side
Best. Nr.: réf. article part-no.
Orig.-Nr. Gewicht réf. origine poids orig.-part-no. weight
1
Randleitblech - re. déflecteur latéral - dr. / guideboard - ri.
101.IND-768R 3374490
1,930
2
Randleitblech - li. déflecteur latéral - ga. / guideboard - le.
101.IND-768L
3374491
1,930
3
Mittelleitblech versoir central / centre guideboard
101.IND-733
3374484
1,930
4
Ersatzflügel - rechts aileron de rechange droit replacement wing right
101.IND-732R 3374460
2,060
5
Ersatzflügel - links aileron de rechange gauche replacement wing left
101.IND-732L
3374461
2,060
6
Scharspitze pointe / point
101.IND-731
3374442
2,050
7
Scharspitze pointe / point
101.IND-765
3374443
2,500
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
320
3015784
75
1275VLE
320
1
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
305 335
1275VLE
M12x1,75 - 12.9
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 256 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 256
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Lemken „Karat“
75
M12x1,75 - 12.9
70
1275VLE
1
1217570
3015784
70
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
M12x1,75 - 12.9
305 335
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
13
1217570
8
10
Ø12,5
55
3 Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur - côté envers hard metal coat - back side
230 Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur - côté envers hard metal coat - back side
29 14 13
4
260
M12x1,75 - 12.9
Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur - côté envers hard metal coat - back side
1250VLE Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
3015790
®
80
Best. Nr.: réf. article part-no.
Orig.-Nr. Gewicht réf. origine poids orig.-part-no. weight
1
Mittelleitblech versoir central / centre guideboard
101.IND-767
3374482
1,600
2
Ersatzflügel - rechts aileron de rechange droit replacement wing right
101.IND-732R.1
3374462
2,100
3
Ersatzflügel - links aileron de rechange gauche replacement wing left
101.IND-732L.1
3374463
2,100
4
Scharspitze pointe / point
101.IND-766
3374441
1,940
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
27 80
2
50
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
M12x1,75 - 12.9
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 257 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 257
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Lemken „Kristall“ M12x1,75 - 12.9
75
M12x1,75 - 12.9
75
M12x1,75 - 12.9
3015784
75
3
3015784
320
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
1275VLE Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
13
13
2
3015784
320
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
1
305 335
1275VLE
8
8
13 27 100
27
100
8
4
1217570
27 100 10
Ø12,5
55
70
5
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no. 340
Ø12,5
55
10
6
M12x1,75 - 12.9
70
7 370 55
Ø12,5
10
8
9
® 400 29
12
M12x1,75 - 12.9
50
13
285
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
M12x1,75 - 12.9
10
1250VLE Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
3015790
1 20
Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur - côté envers hard metal coat - back side
1217570
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
1275VLE
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 258 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 258
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Best. Nr.: réf. article part-no.
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
Gewicht poids weight
1
Randleitblech - re. déflecteur latéral - dr. / guideboard - ri.
101.IND-768R
3374490
1,930
2
Randleitblech - li. déflecteur latéral - ga. / guideboard - le.
101.IND-768L
3374491
1,930
3
Mittelleitblech versoir central / centre guideboard
101.IND-733
3374484
1,930
4
Ersatzflügel - rechts aileron de rechange droit replacement wing right
101.IND-1072R
3374530
2,960
5
Ersatzflügel - links aileron de rechange gauche replacement wing left
101.IND-1072L
3374531
2,960
6
Ersatzflügel - rechts aileron de rechange droit replacement wing right
101.IND-1073R
3374536
3,260
7
Ersatzflügel - links aileron de rechange gauche replacement wing left
101.IND-1073L
3374537
3,260
8
Ersatzflügel - rechts aileron de rechange droit replacement wing right
101.IND-1074R
3374540
3,510
9
Ersatzflügel - links aileron de rechange gauche ® replacement wing left
101.IND-1074L
3374541
3,510
Scharspitze pointe / point
101.IND-765
3374443
2,500
10
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Lemken „Kristall“
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 259 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 259
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Lemken „TOPAS“
70
Ø20
221 205
M12x1,75 - 12.9
Ø12,5 Ø12,5
65
1265812 2
3
155
65
65
1265812
Ø24
25
M12x1,75 - 12.9
1265812
12,5
22
4575
12,5
40 8
40
8
8
11 R300
40 8
30.038
M12x1,75 - 10.9 30
7
45
70
Ø12,5
10
290
Ø12,5
5
6
30.038 340
40 100
M12x1,75 - 10.9 55
Ø13
8
M12x1,75 - 10.9 35
120
®
230
9
35
10
1235810
10
Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side
Orig.-Nr. Gewicht réf. origine poids orig.-part-no. weight
Stiel dent / shank
101.7022LL
4653680
9,840
2
Mittelleitblech versoir central / centre guideboard
101.3374395
3374395
1,800
3
Randleitblech - re. déflecteur latéral - dr. / guideboard - ri.
101.3374398
3374398
2,400
4
Randleitblech - li. déflecteur latéral - ga. / guideboard - le.
101.3374399
3374399
2,400
5
Mittelleitblech versoir central / centre guideboard
101.3374394
3374394
1,870
6
Ersatzflügel - rechts aileron de rechange droit replacement wing right
101.86011
3374416 3374418
2,100
7
Ersatzflügel - links aileron de rechange gauche replacement wing left
101.86012
3374417 3374419
2,100
8
Körper corps / frame
101.4679105
4679105 4679106
2,300
9
Scharspitze pointe / point
101.86010
3374388
1,700
10
Scharspitze pointe / point
101.3374392
3374392
2,300
11
Gänsefußschar 450mm soc triangulaire / sweep schare
101.450-45-75
120
M12x1,75 - 10.9
230
1235810
Best. Nr.: réf. article part-no.
1
70
130
1255810
10
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
30
M12x1,75 - 10.9
1
8
4
880
12,5
5,300
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
M12x1,75 - 12.9
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 260 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 260
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Lemken
1.HH17-3967
10.1045-3
45
10.1046 Schleppzinken dent niveleuse / brake tine 260
Ø13
45
20
62
70 x 70
Rahmen / cadre / frame Materialabmaße dimensions / dimensions
110 x 10
Gewicht / poids / weight
1,325
150
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no. Ø13
3375487
365
3534686
Ø13
85
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.
157
80
Verschleißteil 8mm pièce d’usure wearing plate
Gewicht / poids / weight
45 35
Orig.-Nr. réf. origine / orig. part-no.
3538741
Materialabmaße dimensions / dimensions
80 x 10
Gewicht / poids / weight
5,950
®
Flachrundschraube mit selbstsichernder Mutter - 8.8 boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne saucer-head screw with self-locking nut
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.
M12x1,75
3011806
30
51-1025
Gewicht / poids / weight
0,060
2,340
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
110
13x20
45
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Halter für Zinken 80x10 bride de fixation pour dents 80x10 clamp for tines 80x10
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 261 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 261
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Lemken
1.10.130B
30.001-8 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
1.W241032
0 19 20
Ø12
160
6
M10
40
Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share
55
35
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
3375476
0,320
Gewicht / poids / weight
0,036
370
1.10.130B
30.001-8
Garezinken dent gare avant / front gare tine
100
Ø10,5
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
3538721 Materialabmaße dimensions / dimensions
32 x 10
Gewicht / poids / weight
3,200
2.1020LL Garezinken „1. Reihe“ dent gare avant / front gare tine
Ø10,5 35
100
2.1017LL
35
270
® 270
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
550
Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig. part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig. part-no.
3535000
3534996
Materialabmaße dimensions / dimensions
Materialabmaße dimensions / dimensions
25 x 8
Gewicht poids / weight
25 x 8
Gewicht poids / weight
1,000
0,980
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Standard-Schar K25 soc standard K25 standard share K25
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 262 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 262
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Lemken
60
60
20
6
55
60
50
50
55
7
17, 5
29,5
19
350
55
Ø25,5 Ø16
Ø16
450
1
80
Ø45
5
,5
20 ,5
3
Ø26,5
22 5
4 Ø26,5
11
15 0
Best. Nr.: réf. article part-no.
36
M20x2,5
101.3440
3513200
4,330
Ersatzdorn mandrin spike
101.03423
3513201
1,450
3
Halmschutz - links protecteur d‘étançon - gauche shank protector - left
101.33801
3513203
1,340
4
Halmschutz - rechts protecteur d‘étançon - droite shank protector - right
101.33800
3513202
1,340
5
Untergrundschar - links soc sous soleur - gauche subsoiler share - left
101.IND-741L
3513301
5,650
6
Untergrundschar - rechts soc sous soleur - droite subsoiler share - right
101.IND-741R
3513300
5,650
7
Selbstsichernde Mutter écrou à freinage interne self-locking nut
30-MU20
2 360
2 Ø30
Stiel für Untergrundlockerer tige de sous soleur shank for subsoiler
1
Ø25,5
®
Orig.-Nr. Gewicht réf. origine poids orig.-part-no. weight
0,100
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
20
115
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
M24x2,5
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 263 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 263
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Marsk-Stig
1.10080
1.10082
155
11
11
445
445
65
65
Orig.-Nr. réf. origine / orig. part-no.
01010080
01010082
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
2,960
3,060
1.10060 6
1.10060 Schar 6mm soc / share
(01010060)
1.10161
Halter für Rahmen 50x30 bride de fixation / clamp
36
(01010161)
2
2
3 1.10159
12
Halter für Rahmen 50x50 bride de fixation / clamp
62
50
30.003-8
3
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur ® / cultivator bolt
12
3
(90075002)
30.003-8
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur / cultivator bolt
60
50
4
63-1085
37
4 M10
M10
32
6
85
M10
(90060058)
65
5
Schraube für Rahmen 50x50 - 10.9 boulon pour cadre 50x50 - 10.9 bolt for frame 50x50 - 10.9
28
Schraube für Rahmen 50x50 - 10.9 boulon pour cadre 50x50 - 10.9 bolt for frame 50x50 - 10.9
M10
63-1085
5 M10
37
4
Schraube für Rahmen 50x30 - 10.9 boulon pour cadre 50x30 - 10.9 bolt for frame 50x30 - 10.9
(90060058)
50
85
63-1065-1
2
(90075002)
(90060023) 6
12
(01010177)
(01010159)
5
36
1.10177
41
Halter für Rahmen 50x50 bride de fixation / clamp
4
1 13 8
(01010060) 2
1
1
Schar 6mm soc / share
32
1
Zubehör / Accessoires / Accessories
6
Zubehör / Accessoires / Accessories
13 8
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Orig.-Nr. réf. origine / orig. part-no.
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Kompakteggenzinken 32x12 mit Schar dent de herse compact 32x12 avec soc compact harrow tine 32x12 with share
155
Kompakteggenzinken 32x10 mit Schar dent de herse compact 32x10 avec soc compact harrow tine 32x10 with share
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 264 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 264
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Marsk-Stig
35 10 37
32
10
10
35
1
26 20
4 26
10
1.10.402
6 27
9 35
8
155
7
Best. Nr.: réf. article part-no.
8
35
8
3/8” UNF
35
11
®
Orig.-Nr. réf. origine orig. part-no.
Gewicht poids weight
1
Marsk-Stig-Zinken mit Schar dent Marsk-Stig avec soc / Marsk-Stig-tine with share
1.40440
2
Außenfeder ressort extérieur / outer tine
1.40402
01010041
2,150
3
Innenfeder ressort intérieur / inner tine
1.40403
01010042
1,820
4
Unterzinken dent médiane / main tine
1.40401
01010127
2,700
5
Verbindungsklammer mit Schrauben bride de fixation avec boulons / small tine clamp with bolts
1.40406
01010104
0,790
6
Halter mit Schrauben bride de fixation avec boulons / clamp with bolts
1.40407
01010101
0,900
7
Marsk-Stig Schar - Frühjahr soc printemps / spring pattern v-point
1.10.400
01010163
0,280
8
Marsk-Stig Schar - Herbst soc automme / autumn pattern flat point
1.10.402
01010162
0,320
9
Schraube M16 boulon / bolt
1.60300
90060300
0,050
10
Stift 3/8“ goupille / pin
1.60375
90060375
0,010
11
Marsk-Stig-Schraube 3/8“UNF mit Mutter - 8.8 boulon Marsk-Stig avec écrou Marsk-Stig bolt with nut
3835F8
90075000
0,030
7,700
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
18
20
500
5
3835F8
155
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
3
2
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 265 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 265
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Marsk-Stig 2 Ø13,5
25
13
100
1
M12x1,75
M12x1,75 12 65
45
170
8
9 8
170
Best. Nr.: réf. article part-no.
5 8
170
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
6
50
3
48
480
7
90
4
®
Gewicht poids weight
1
Zinken mit Schar 1.10064 dent avec soc / tine with share
1.10092
01010092
15,900
2
Oberteil partie supérieure / lower part
1.10040
01010040
8,300
3
Unterteil partie inférieure / lower part
1.10126
01010126
6,800
4
Schar 65mm soc / share
1.10064
01010064
0,650
5
Schar 90mm soc/ share
1.10065
01010065
0,850
6
Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
30.005
90075001
0,050
7
Schraube M16 - 12.9 boulon / bolt
101.1650
90075009
0,145
8
Schraube M12 - 8.8 boulon / bolt
12459318
90075008
0,050
9
Mutter M12 - 8.8 écrou / nut
30-MU12-2
0,016
Zinkenkeil clavette de serrage / retainer key
1.10093
0,035
65
Montageanweisung instructions de montage assembling instruction
Orig.-Nr. réf. origine orig. part-no.
10 Zinkenkeil clavette de serrage retainer key
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
70
70
30
180
180
10
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 266 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 266
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Marsk-Stig 101.06046 Marsk-Stig-Stiel dent Marsk-Stig Marsk-Stig shank 60
210
Ø12,5
235
125
Ø12,5
155
Ø26
Ø16,5
Ø13
Gewicht / poids / weight
9,600
101.60231
1270810
101.60232
Flügelschar soc à ailettes / stubble share
Vorschar pointe / point
Pflugschraube mit Sechskantmutter boulon de charrue avec écrou hexagonal plough bolt with hexagonal nut
50
70
35-8
78
0
410
8
Arbeitswinkel angle de travail work angle
25°
Gewicht / poids / weight
78
65
®420
3,500
70
Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
10 2,370
Gewinde M12x1,75 filet / thread 10.9 Güte / qualité / quality Gewicht / poids / weight 0,081
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
860
Ø16,5
80
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
25
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 267 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 267
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Massey Ferguson
101.MF-102
18 7
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
18,626
Gewicht / poids / weight
1x 101.MF-100 1x 101.MF-101
Besteht aus: no. indicatif reference no.
1x 101.MF-103 1x 101.MF-105 1x 101.MF-104 2x 101.MF-108
101.MF-100
4x 101.MF-109 8x 101.MF-111
1x 101.MF-107 1x 101.MF-106 1x 101.MF-110
101.MF-103 Körper corps / frame Ø
12
Schar soc / share
76
11
76,5
13
Ø1 6
78 7
Ø1 2
18
®
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
1,230
Gewicht / poids / weight
101.MF-101 55
Schraube für 101.MF-100 boulon pour 101.MF-100 bolt UNF for 101.MF-100 7/16” UNF
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
0,055
6,250
Gewicht / poids / weight
101.MF-107
30
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
78
101.MF-106
Halter bride de fixation holder
5 Ø1
Halter bride de fixation holder 62 3x Ø1
2
Ø13x6
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
5 Ø1
0,175
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
0,175
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Häufelkörper kpl. corps pour butteuse compl. ridging frame compl.
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 268 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 268
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Massey Ferguson
101.MF-105
101.MF-104 Leitblech tôle de guidage guideboard
5
Ø5
Ø5
12
12
Ø5
Ø5
Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche ill. left model
Abb. rechte Ausführung fig. modèle droite ill. right model
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
5,120
Gewicht / poids / weight
101.MF-111 Ø6,5
22
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
0,085
M6x1
Gedrehtes Schar pointe twist twisted stubble point
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
0,006
101.MF-112 Schraube boulon bolt
®
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
0,028
50
5/8” UNF
Abb.- links fig.- gauche illu.- left 39
3/8” UNF
25
Schraube boulon bolt
60
101.MF-108
101.10602 re/dr/ri 101.10601 li/ga/le
Innensechskantschraube boulon à 6 pans creux hexagon socket bolt
510
Halter bride de fixation holder
20
101.MF-109
5,120
Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
0,137
Radius rayon / radius
75
300
101.MF-110 Schraube boulon bolt
Dicke / épaisseur / thickness
7/16” UNF
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
10 2,740
50
Gewicht / poids / weight
0,057
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
31
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
5
Leitblech tôle de guidage guideboard
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 269 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 269
Grubberteile nach Fabrikat:
200-PWV-1200
SERIE 200
Schnell-Wechsel-Schar soc à échange rapide sweep for quick change
6mm
305 1,910
Gewicht / poids / weight
200-QCA-4710
410-PWV-1000 Schnell-Wechsel-Schar soc à échange rapide sweep for quick change
SERIE 410 6mm
Arbeitsbreite largeur de travail / working width
254 2,200
Gewicht / poids / weight
410-QCA-5000
Halter adaptateur adapter
410-PWV-1200 Schnell-Wechsel-Schar soc à échange rapide sweep for quick change
Arbeitsbreite largeur de travail / working width
57
®
46
6
Gewicht / poids / weight
254 47° 1,620
14
8 14
Winkel angle angle 50°
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle
2,910
Gewicht / poids / weight
047-PWV-1000
13,5
305
Ø13
57
45
12 5
51
6mm
Halter adaptateur adapter
Ø13
Winkel angle angle 47°
SERIE 410
410-QCA-5000
Halter adaptateur adapter
Ø13
Morris 310 Concept 2000
45
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Arbeitsbreite largeur de travail / working width
Morris 240 Concept 2000
51
Winkel angle angle 47°
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Morris Maxim II
Morris
8
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 270 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 270
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Nichols Schnell-Wechsel-System
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
socs à ailettes à échange rapide pour déchaumeuse (droit) quick change clipped wing sweeps (straight)
Dicke épaisseur tickness
Schnell-Wechsel-Flügelschare für Schwergrubber (gerade)
socs à ailettes à échange rapide pour cultivateur lourd (droit) quick change ultrawing sweeps (straight)
Dicke épaisseur tickness
8mm
Arbeitsbreite Gewicht largeur de travail poids working width weight
101.QC-08 101.QC-09 101.QC-10 101.QC-11 101.QC-12
120 223 254 295 304
1,260 1,970 2,050 2,160 2,330
Best. Nr.: réf. article part-no.
101.QC-14 101.QC-16 101.QC-18
socs à ailettes à échange rapide pour cultivateur lourd (courbé) quick change ultrawing sweeps (curved)
Dicke épaisseur tickness
8mm
Best. Nr.: réf. article part-no.
Schnell-Wechsel-Flügelschare für Schwergrubber (gebogen)
8mm
Arbeitsbreite Gewicht largeur de travail poids working width weight
355 406 457
3,340 3,980 4,370
Best. Nr.: réf. article part-no.
101.BQC-12 101.BQC-14 101.BQC-16 101.BQC-18
Arbeitsbreite Gewicht largeur de travail poids working width weight
304 355 406 457
3,300 3,520 3,810 4,120
Schnell-Wechsel-Flügelschare für Flachgrubber (gebogen)
socs à ailettes à échange rapide pour déchaumeuse (courbé) quick change clipped wing sweeps (curved)
Dicke épaisseur tickness
8mm
Arbeitsbreite Gewicht largeur de travail poids working width weight
Best. Nr.: réf. article part-no.
101.UWQ-06 101.UWQ-07 101.UWQ-08 101.UWQ-09 101.UWQ-10 101.UWQ-11 101.UWQ-12
152 178 203 228 ® 254 280 305
1,560 1,670 1,790 1,860 1,980 2,090 2,150
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The systems BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY are not interchangeable!
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schnell-Wechsel-Flügelschare für Flachgrubber (gerade)
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 271 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 271
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Nichols Schnell-Wechsel-System 101.QC-383MBR re/dr/ri 101.QC-383MBL li/ga/le
45
socs à ailettes pour cultivateur lourd (courbé) ultrawing sweeps (curved) 12,5x15
Abb. rechts fig. droite ill. right
365
40-4 5
6
Randleitblech déflecteur latéral guideboard
Gewicht poids weight
Arbeitsbreite largeur de travail working width
260 285 310
Ø13x45
1,540 1,600 1,680
75
101.47UW-10B 101.47UW-11B 101.47UW-12B
6
Ø13 76
M12-DIN608
Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no. re/dr/ri Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no. li/ga/le
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght
1,490
Gewicht / poids / weight
101.QC-05
101.QC-21
101.QC-383C
101.QC-383CS
Sicherungsfeder ressort de sécurité security spring
Schnell-Wechsel-Schar für Flachgrubber (gebogen)
Schnell-Wechsel-Schar für Flachgrubber (gebogen)
Schnell-Wechsel-Schar für Flachgrubber (gebogen)
soc à échange rapide pour déchaumeuse (courbé) quick change sweep (curved)
soc à échange rapide pour déchaumeuse (courbé) quick change sweep (curved)
soc à échange rapide pour déchaumeuse (courbé) quick change sweep (curved)
5
10
0,030
295
Gewicht / poids / weight
240
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. 295
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
45
Best. Nr.: réf. article part-no.
9,5
101.QC-06 Sicherungsfeder ressort de sécurité security spring
9,5
9,5
® 80 106 15
5
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
80
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
1,780
1,660
1,300
0,080
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The systems BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY are not interchangeable!
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Flügelschare für Schwergrubber (gebogen)
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 272 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 272
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Nichols Schnell-Wechsel-System
101.QC-01
101.QC-02
101.QC-03
Schar-Keil für: fixation rapide pour: clip-on for:
I-Hof Becker Kongskilde Rabe Rau Väderstad
Schar-Keil für: fixation rapide pour: clip-on for:
John Deere
I-Hof Lemken
6,5
6
45
57
148
148
6,5
13
13
100
45
13
0,360
101.QC-04
Gewicht / poids / weight
101.QC-22
Schar-Keil für: fixation rapide pour: clip-on for:
Schar-Keil für: fixation rapide pour: clip-on for:
IH-Case
6,5
0,570
Gewicht / poids / weight
101.QC-23
Schar-Keil fixation rapide clip-on
Väderstad
6
12,5x16,5
0,640
6
45
®
0,550
Gewicht / poids / weight
148
145
147
75
Gewicht / poids / weight
13
0,360
13
Gewicht / poids / weight
0,600
Für diese Halter wird bei Verlust des Schares KEINE Garantie übernommen. Nous ne garantissons pas les brides dans le cas de perte du soc. No warranty is given for the holder when losing the share.
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The systems BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY are not interchangeable!
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Gewicht / poids / weight
- 65 55
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Schar-Keil für: fixation rapide pour: clip-on for:
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 273 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 273
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Niemeyer
101.NIE-02R re/dr/ri
101.NIE-02L li/ga/le
Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing
Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing 60
270
0,930
1035148
35
Schraube boulon bolt
031196
Orig.-Nr. li/ga/le réf. origine / orig.-part-no.
Gewinde M10x1,5 filet / thread Güte / qualité / quality 8.8
031195 Gewicht / poids / weight
0,930
101.136-45 Doppelherzschar Soc double-coeur / Double heart point
45
20
4 40
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche ill. left model
1035148
Orig.-Nr. re/dr/ri réf. origine / orig.-part-no.
Gewicht / poids / weight
270
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail ® working width
300 3,400 135
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Schraube boulon bolt
35
Abb. rechte Ausführung fig. modèle droit ill. right model
Gewinde M10x1,5 filet / thread Güte / qualité / quality 8.8
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
8
8
60
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 274 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 274
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
101.466
101.467
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
Gänsefußschar soc triangulaire sweep share 66
10
9
50
405
5
60
200 300 1,760
Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight
M12-DIN608
300 2,390
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
101.115-T3LL
Schar soc / share
Schar soc / share
235
265
45-50
50
0
101.465
250
45-5
Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
® 75
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight M12-DIN608
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
120 280 1,060
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Dicke épaisseur / thickness
7
Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight M12-DIN608
235 0,770
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
7
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Otma
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 275 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 275
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
101.PEG-33
Schar soc / share
Schar soc / share
82
82
109
3,950
Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
101.BUL-64 Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt
14 3,100 55
18
55
Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt
445
101.BUL-64
65
65
65
Gewicht / poids / weight
100
70
70
Dicke épaisseur / thickness
65
445
65
44 5
65
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
101.PEG-30
Schar soc / share
Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
101.BUL-64 Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt
®
14 4,600 55
101.PEG-17
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Pegoraro
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 276 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 276
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Pöttinger
101.LAN-01R re/dr/ri 101.LAN-01L li/ga/le
101.LAN-02R re/dr/ri 101.LAN-02L li/ga/le
Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing
Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing 70
10
8
270
310
Orig.-Nr. li/ga/le réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
M12x1,75
Orig.-Nr. li/ga/le réf. origine / orig.-part-no.
965500200
1,400
101.IND-165
Gewicht / poids / weight
101.136-45
Vorschar pointe point
Schraube - 8.8 boulon bolt
966500300 35
939.50.220.1
1235148
Orig.-Nr. re/dr/ri réf. origine / orig.-part-no.
Schraube - 8.8 boulon bolt
Doppelherzschar soc double-coeur double heart point
100
M12x1,75
1,760
101.137-45-75
Doppelherzschar soc double-coeur double heart point
Radius 300 rayon 300 radius 300
Radius 300 rayon 300 radius 300
45-8
20 45
45-8 0
4 20
440
20
455
0
Radius 300 rayon 300 radius 300
75
5 13
5 13
Orig.-Nr.® réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
965.50.055.0
054697Z
888.01.021.0
Gewicht / poids / weight M12-DIN608
3,650
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Gewicht / poids / weight M12-DIN608
3,400
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Gewicht / poids / weight M12-DIN608
4,350
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
1235148
Orig.-Nr. re/dr/ri réf. origine / orig.-part-no.
939.50.221.1
Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model
35
Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model
45
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
75
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 277 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 277
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Pöttinger
M12x1,75 - 10.9
85
1
12851410
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
12851410
105924
272
272
M16x2 - 8.8
M12x1,75 - 10.9
M16x2 - 8.8
105924
65
65
2
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
16659318
8
M16x2
16659318 M16x2
3
80
4
45
12
170
65
M12x1,75 - 10.9
85
M16x2 - 8.8
7
5
290
30-MU16-2
12851410
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
105924
Aufgepanzert avec report hard-faced
16659318 M16x2
Ø17
6
80
85
M12x1,75 - 10.9
170
45
14
8
105924
®
Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip
45
290
12851410
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
30-MU16-2 10
M16x2
65
16659318
85
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
80
M16x2 - 8.8
30-MU16-2
Ø17
80
10
30-MU16-2
Aufgepanzert avec report hard-faced
Best. Nr.: réf. article part-no.
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
Gewicht poids weight
1
Leitblech - rechts tôle de guidage - droite / guideboard - right
101.POT-09R
9762500360
1,300
2
Leitblech - links tôle de guidage - gauche / guideboard - left
101.POT-09L
9762500370
1,300
3
Flügelschar - rechts soc à ailettes - droite / stubble share - right
101.POT-07R
9762500301
1,825
4
Flügelschar - links soc à ailettes - gauche / stubble share - left
101.POT-07L
9762500201
1,825
5
Flügelschar - rechts soc à ailettes - droite / stubble share - right
101.POT-07RR 9762500240
1,880
6
Flügelschar - links soc à ailettes - gauche / stubble share - left
101.POT-07RL 9762500230
1,880
7
Scharspitze pointe / point
101.POT-06
9762500151
1,990
8
Scharspitze pointe / point
101.POT-08W 9762500270
2,260
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
85
8
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 278 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 278
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Quivogne 2
10
3
8
15x15
8
15x15
20
20
60
60
52
20
20 60
20
20
15x15
420
480
8 45-7
5
8 45-7
5
5
4
Arbeitswinkel angle de travail work angle
Arbeitswinkel angle de travail work angle
20
20
15°
120 62
Best. Nr.: réf. article part-no.
14
1
Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droit guideboard - right
2 M14 - 10.9
Mittelleitblech versoir central / centre guideboard
101.86032
2,260
3
Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left
101.86034
2,420
4
Flügelschar - 480 soc à ailettes / stubble share
101.48010
4,800
5
Flügelschar - 420 soc à ailettes / stubble share
101.42010
4,200
6
Scharspitze pointe / point
101.86030
1,700
7
Doppelherzschar soc double-coeur double heart point
101.134-45-75
3,300
1470810
45
75
4 40
20
Radius rayon / radius
7
135
300
Gewicht poids weight
2,240
70
®
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
101.86033
220
6
15°
Schrauben M14-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M14-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M14-DIN608 - please specify the length, see section 11.
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
85
85
52
10
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
1
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 279 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 279
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Quivogne
15
Abb. rechte Ausführung fig. modèle droit ill. right model
3
Ø16,5
Ø30 30
214
0
Ø30
Ø16,5
828
80 150
4
Ø16
Ø16
50
Buchse entretoise bush
Ø16
Ø29,8 Ø16
15
80 175
5
600
60
180
2
Ø16 40
80
®
6 M14x2
40
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
1
Best. Nr.: réf. article part-no.
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
Gewicht poids weight
101.5001R / re/dr/ri 101.5001L / li/ga/le
DTS10905 DTS10906
23,400
101.5003
SOK00037
7,250
SS00014 SS00015
4,950
GOU12000
0,040
1
Zinken dent / tine
2
Scharspitze pointe / point
3
Gegenzinken contre-dent / counter-tine
4
Spannstift goupille mecanindus / dowel pin
101.60200
5
Buchse bague / bush
101.5008
6
Schraube - 10.9 boulon / bolt
101.5009
101.5004R / re/dr/ri 101.5004L / li/ga/le
0,054 BLS14035
0,072
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Tiefenlockerer-Zinken dent sous-soleuse subsoiling tine
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 280 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 280
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
101.RAB-08R re/dr/ri 101.RAB-08L li/ga/le Ersatzflügel aileron de rechange replacement wing
Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model
60
8
8
60
275
320
1030810
1030810 30
Schraube boulon Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri bolt
GG-45 6342.50.04
Schraube boulon Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri bolt
GG-40 6342.50.02
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le Gewinde M10x1,5 filet / thread GG-40L 6342.50.01 Güte 10.9 Gewicht / poids / weight 1,020 qualité / quality
101.RAB-09R re/dr/ri 101.RAB-09L li/ga/le
101.RAB-10R re/dr/ri 101.RAB-10L li/ga/le Ersatzflügel aileron de rechange replacement wing
75
Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model
45
8
8
Ersatzflügel aileron de rechange replacement wing
Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model
355
210
1030810
GG-50 6342.50.06
Schraube boulon Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri bolt
GG-110 6336.16.04
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le Gewinde M10x1,5 Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le filet / thread GG-50L 6342.50.05 GG-110L 6336.16.03 Güte 10.9 Gewicht / poids / weight Gewicht / poids / weight 1,480 0,870 qualité / quality
101.RAB-11R re/dr/ri 101.RAB-11L li/ga/le ®
101.RAB-13R re/dr/ri 101.RAB-13L li/ga/le Ersatzflügel aileron de rechange replacement wing
45
Gewinde M10x1,5 filet / thread Güte 10.9 qualité / quality
Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model
75
260
GG-10 6342.12.12
360
1030810
Schraube boulon Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri bolt
GG-51 6342.50.10
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le Gewinde M10x1,5 Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le filet / thread GG-10L 6342.12.11 GG-51L 6342.50.09 Güte 10.9 Gewicht / poids / weight Gewicht / poids / weight 1,000 1,600 qualité / quality
30
Schraube boulon Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri bolt
30
1030810
8
8
Ersatzflügel aileron de rechange replacement wing
Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model
30
Schraube boulon Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri bolt
30
1030810
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le Gewinde M10x1,5 filet / thread GG-45L 6342.50.03 Güte 10.9 Gewicht / poids / weight 1,200 qualité / quality
102
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Ersatzflügel aileron de rechange replacement wing
Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model
30
101.RAB-05R re/dr/ri 101.RAB-05L li/ga/le
Rabe
Gewinde M10x1,5 filet / thread Güte 10.9 qualité / quality
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 281 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 281
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
101.1166
Vorschar / pointe / point
45-75
50
für ZK-Grubber pour cultivateur ZK for cultivator ZK
78
5,5 14x14
24 5
400
Schar soc share
11x11
10
250
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
GG-16 6340.03.02
300 3,500
30-1290GU
Schraube M10-DIN608 boulon M10-DIN608 bolt M10-DIN608
60
Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt
Schraube M12-DIN608 boulon M12-DIN608 bolt M12-DIN608
30
101.RAB-28
101.RAB-30
Schmalschar soc étroit / narrow share
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
235 1,020
Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
101.RAB-27
Schar soc / share
Gänsefußschar Soc triangulaire / Sweep share
44
13
®
8
15
Arbeitsbreite largeur de travail working width Dicke épaisseur thickness
50
60
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
GG-6 6331.04.03
Gewicht / poids / weight
Ø11,5
44
2 50
13
44
12,5 444
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Radius / rayon / radius
Gewicht / poids / weight
GG-251 6343.30.03 Gewicht / poids / weight 0,910
40
2,910
Schraube M12-DIN608 boulon M12-DIN608 bolt M12-DIN608
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
GG-3 6337.06.01
Gewicht / poids / weight
0,720
270 8mm
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
GG-220 6342.69.03 2,400
Gewicht / poids / weight
Schraube M12-DIN608 boulon M12-DIN608 bolt M12-DIN608
Schraube M12-DIN608 boulon M12-DIN608 bolt M12-DIN608
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
101.RAB-15
2 70
Schälschar soc de déchaumeuse / stubble share
35-45
101.250-45-80
Rabe
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 282 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 282
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Rabe 101.RAB-29
Schnell-Wechsel-Flügelschare für Flachgrubber (gerade) socs à ailettes à échange rapide pour déchaumeuse (droit) quick change clipped wing sweeps (straight)
100 70
10,5
44
8mm
44
44
44
Dicke épaisseur tickness
Vorschar pointe / point
100 70
10,5
6331.38.03 6331.38.02
101.QC-05
110 254
12,5
12,5
1,260 2,050
12
12
101.QC-01
Sicherungsfeder ressort de sécurité security spring
Schar-Keil fixation rapide / clip -on 6,5
45
GG-210 6344.33.09 2,750
100
Gewicht / poids / weight
Schrauben - DIN608 boulons - DIN608 / bolts - DIN608
13
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
0,030
1265812
M10x1,5 - 10.9
1270812
M12x1,75 - 12.9
M12x1,75 - 12.9
6331.38.01
30
6331.38.05
1030810
0,360
70
5
10
GG-210 6344.33.09 3,270
Gewicht / poids / weight
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur / please specify the lenght
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
608D1030N
101.136-45
101.180-45-75
75 45
20
440
455
20
2700.26.13
45
®
4 40
20
101.137-45-75
2700.26.12
75
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
GG-41 6331.04.02
Radius / rayon / radius 300 Gewicht / poids / weight 3,400 Arbeitsbreite 135 largeur de travail working width M12-DIN608 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Radius / rayon / radius 300 Gewicht / poids / weight 4,350 Arbeitsbreite 135 largeur de travail working width M12-DIN608
Radius / rayon / radius 300 Gewicht / poids / weight 3,800 Arbeitsbreite 180 largeur de travail working width M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
GG-81 6331.04.17
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
65
101.QC-08 101.QC-10
Arbeitsbreite Gewicht largeur de travail poids working width weight
380
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
333
Best. Nr.: réf. article part-no.
45
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
101.RAB-06
Vorschar pointe / point
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 283 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 283
Grubberteile nach Fabrikat:
10.1057
Rabe
10.1094
10.1095 Schleppzinken dent niveleuse brake tine
Zinken für Rahmen 50x50 dent pour cadre 50x50 tine for frame 50x50
Schleppzinken dent niveleuse brake tine
Ø13
60
60
142
Ø13
358
Ø13
400
400
65
16
160
160
Ø13
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
45 x 10 3,100
rechte Ausführung modèle droit / right model
Materialabmaße dimensions / dimensions
Materialabmaße dimensions / dimensions
32 x 10
Gewicht / poids / weight
32 x 10
2,400
Gewicht / poids / weight
2.J58L
101.IND-335
10.1045-10
Garezinken J58 dent gare avant / front gare tine
Tiefenlockerer-Schar soc sous-soleuse subsoiling share
Verschleißteil für 10.1057 pièce d’usure pour 10.1057 wearing part for 10.1057
Ø9 40
Ø32
80
2,400
96
6246.61.01
linke Ausführung modèle gauche / left model
50
16,5
®
280
50
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
6246.62.02
Gewicht / poids / weight
2607.18.01 3,100
Ø30 Ø13
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
6
Scheibe romdelle washer
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
10 0,779
Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
410-1004
250
20
180
7349D12A 1240R
Schraube - 12.9 boulon bolt
6242.05.01
M12x1,75
Materialabmaße dimensions / dimensions
40
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
45
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
20 x 6,5 Gewicht / poids / weight
0,680
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 284 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 284
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
101.86035
101.86029
Randleitblech rechts déflecteur latéral droit guideboard right
101.86036
Mittelleitblech versoir central centre guideboard
Randleitblech links déflecteur latéral gauche guideboard left 8
8
8
13x13
2,440
Gewicht / poids / weight
1,760
Gewicht / poids / weight
2,440
101.480-45-75-2 Flügelschar soc à ailettes / stubble share 20
120 62
52 65
Scharspitze pointe point 20
Gewicht / poids / weight
480
8
220
45-7 5
12,5
Arbeitswinkel angle de travail work angle
25°
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
S015133
Gewicht / poids / weight
1,700
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
10003431
Gewicht / poids / weight
4,800
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the lenght, see section 11.
8
replacement wing
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri
S 004 102
Schraube boulon bolt
Ersatzflügel aileron de rechange replacement wing
Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model
50
225
10301410 30
260
101.RAU-04R re/dr/ri 101.RAU-04L li/ga/le
8
Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri
S 005 141 9004088
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le Gewinde M10x1,5 Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le filet / thread S 004 103 S 005 142 90004089 Güte 10.9 Gewicht / poids / weight Gewicht / poids / weight 1,140 1,400 qualité / quality
10301410 Schraube boulon bolt
30
101.RAU-02R re/dr/ri 101.RAU-02L li/ga/le Ersatzflügel ® 50 aileron de rechange
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
101.86028
20 60
20
20 60
20
20 60
20
13x13
13x13
10
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Rau
Gewinde M10x1,5 filet / thread Güte 10.9 qualité / quality
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 285 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 285
Grubberteile nach Fabrikat:
101.400-37NN
Rau
101.400-45NN
Flügelschar komplett soc à ailettes compl. / stubble share compl. 101.400-45-3NN
101.400-45-3NN
Flügelschar komplett soc à ailettes compl. / stubble share compl. 101.400-45-3NN 101.400-45-1L
101.400-45-2L
Körper corps / frame
Ø16,5
Ø10,5
50
Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width
9,5
1030810
Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width
370
430
45-75
Bohrungsabstand entraxe / hole spacing
45-75
Gewicht / poids / weight
3,480
Gewicht / poids / weight
4,200
101.400-45-2R re/dr/ri 101.400-45-2L li/ga/le
Gewicht / poids / weight
Pflugschraube mit Sechskantmutter boulon de charrue avec écrou hexagonal plough bolt with hexagon nut
Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing
50 9,5
Dicke -11 épaisseur - 11 thickness - 11
M10x1,5 190
101.136-45
0,870
101.136-45-75
101.136-70
1,280
10.9 0,031
101.180-45-75
440
20
75 45
20
455
70
20
Güte / qualité / quality Gewicht / poids / weight
101.137-45-75
4 40
20
Abb. links fig. gauche ill. left
Gewicht / poids / weight
4 40 75 45
45
20
250
Abb. links fig. gauche ill. left
Gewicht / poids / weight
1,700
1030810
101.400-45-1R re/dr/ri 101.400-45-1L li/ga/le
9,5
Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing 50 Dicke -11 épaisseur - 11 thickness - 11
Lochabstand 45-75 entraxe hole spacing Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
9,5
Bohrungsabstand entraxe / hole spacing
4 40
45
®
75
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
101.400-45-1R
1030810
30
101.400-45-2R
50
0011363 Orig.-Nr. 0096226 Orig.-Nr. 0020861 Orig.-Nr. Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. réf. origine / orig.-part-no. réf. origine / orig.-part-no. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Radius rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht poids / weight
Radius rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht poids / weight
300 135 3,400
Radius rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht poids / weight
300 135 3,200
Radius rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht poids / weight
300 135 3,400
Radius rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht poids / weight
300 135 4,350
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.
300 180 3,800
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 286 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 286
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
1.R241032
1.W241030-1Ö Verstärkungsfeder für 1.R241032 ressort de renfort pour 1.R241032 reinforcing spring for 1.R241032
Schnellflußzinken mit Schar dent élastique avec soc elastic tine with share
1.10.130R
Standard-Schar soc standard / standard share
45
20
6
155
0 17
120
Ø12
45
35
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Ø12,5
390
560
20
0009724
33
0,330
Gewicht / poids / weight
30.003-8
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.
0012144
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.
0057515
32 x 10 3,000
10.1096
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
32 x 10 1,500
10.1097 Schleppzinken dent niveleuse brake tine
Schleppzinken dent niveleuse brake tine
Ø13
60
160
160
Ø13
380
380
®
linke Ausführung modèle gauche left model
rechte Ausführung modèle droit right model Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
E17592 Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
E17591 32 x 10 2,450
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
32 x 10 2,450
M10
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt
37
30.003-8
1.10.130R
60
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Rau
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 287 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 287
Grubberteile nach Fabrikat:
2.1017RLL
Garezinken „1. Reihe“ dent gare avant / front gare tine
Schnellfluß-Garezinken dent gare élastique elastic gare tine
Ø10,5
Schar für 2.1019R soc pour 2.1019R share for 2.1019R
35
0
14
35
2.10.190R
35
98
Ø10,5
97
Ø10,5
2.1019R
Schnellfluß-Garezinken dent gare élastique elastic gare tine
245
245
245
5
25
2.10.190R
30.004
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
0007748
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
0012158
E19933
Materialabmaße dimensions / dimensions
Materialabmaße dimensions / dimensions
Materialabmaße dimensions / dimensions
25 x 8
25 x 8
25 x 8
Gewicht poids / weight
1,000
1.10.1019
1,000
Gewicht poids / weight
1.10.1021
Stiel dent / tine
1,100
0,120
30.004 Planetschraube - 6.6 boulon de cultivateur M8 cultivator bolt
Hackschare coeurs de bineuse / jointers
Stiel dent / tine
17
Gewicht poids / weight
5
33
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
Dicke épaisseur / thickness Gewicht poids / weight
3 11
W°
Best. Nr.: réf. article part-no. 10x30
10x30
38°
38° 38° 28° 28° 28°
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
Gewicht poids weight
0,230 0,265 0,300 0,340 0,350
Schare bis zu eine Arbeitsbreite von 140mm werden mit Stiel 1.10.1019 montiert. Socs jusqu‘à une largeur de travail de 140mm sont montés avec la dent 1.10.1019 Points up to a working width of 140mm are assembled with tine 1.10.1019
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
0,910
120 140 160 180 200
W
WICHTIGER HINWEIS!! AVIS IMPORTANT!! IMPORTANT NOTICE!!
28°
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
0,910
Arbeitsbreite largeur de travail working width
1.10.1011 1.10.1012 1.10.1013 1.10.1014 1.10.1015
375
®
375
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
E19935
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
Schare ab eine Arbeitsbreite von 160mm werden mit Stiel 1.10.1021 montiert. Socs à partir d‘une largeur de travail de 160mm sont montés avec la dent 1.10.1021 Points from a working width of 160mm are assembled with tine 1.10.1021
1.10.1023
Senkniete Ø5,4x23 rivet à tête fraisée ou conique countersunk rivet
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
2.1020RLL
Rau
95
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 288 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 288
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Rau Naturhart de dureté naturelle natural hardness
C
Best. Nr.: réf. article part-no.
Orig.- Nr.: réf. origine orig.-part.-no.
20161801R 20162201R 23182201R
B
L
A1 A2 B
C
Gewicht poids weight
180 20 16 15 M14x45 0,400 220 20 16 14 M14x45 0,510 220 23 18 16 M16x60 0,610
Vergütet traité hardened
A L
A2
20161802R 20162202R 23182202R
2020087
M16
20
50
Löffel-Ackereggenzinken aus Borstahl, vergütet dent de herse forme cuillère en acier au bore, traitée spoon shaped harrow teeth from boron steel, hardened
®
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
0044205 Gewicht / poids / weight
0,800
Orig.- Nr.: réf. origine orig.-part.-no.
0044251
L
A1 A2 B
C
Gewicht poids weight
180 20 16 15 M14x45 0,400 220 20 16 14 M14x45 0,510 220 23 18 16 M16x60 0,610
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Best. Nr.: réf. article part-no.
200
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Konus-Ackereggenzinken aus Borstahl dents de herse coniques en acier au bore cone shaped harrow teeth from boron steel
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 289 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 289
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Regent
Ersatzflügel aileron de rechange replacement wing
101.REG-05R re/dr/ri 101.REG-05L li/ga/le Ersatzflügel aileron de rechange replacement wing
65
8
75
Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model
280 332
871.02.12-1
M10x1,5
30
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri
1230810
Schraube boulon bolt
1,040
Güte qualité / quality
10.9
871.12.14-2
Gewicht / poids / weight
101.REG-02 Scharspitze pointe / point
110
10
12
20 5
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
871.02.12-2
871.12.14-1
M10x1,5
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri
Schraube boulon bolt
30
1030810
130
® Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
8711215 Gewicht / poids / weight
1,520
2,180
Güte qualité / quality
10.9
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model
10
101.REG-01R re/dr/ri 101.REG-01L li/ga/le
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 290 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 290
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Rumptstad 101.IND-197
101.4311
Schar für Dreibalkengrubber soc pour cultivateur à trois barres share for three-bar-cultivator
101.IND-207 Schar für Dreibalkengrubber soc pour cultivateur à trois barres share for three-bar-cultivator
Halter bride de fixation / clamp
26
9 38
14 210
88
210
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
RS 4310 Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
6 0,765
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
RS 4311 Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
9 0,230
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
RS 3919
6 1,290
Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
128588
Montageanweisung
Pflugschraube mit Sechskantmutter boulon de charrue avec écrou hexagonal plough bolt with hexagon nut
Explication de montage Assembling instruction
Gewinde filet / thread
M12x1,75
Güte / qualité / quality Gewicht / poids / weight
128588 101.4311
® 101.IND-197
128588 101.4311
101.IND-207
8.8 0,089
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
80
85
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
26
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 291 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 291
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Röll 101.IND-782 Stiel dent / tine
50
50 20
20
Stiel dent / tine
TGR-4
330
330
14 5 320
45
60
14 5 245
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
®
Scharspitze pointe point
1225912
101.IND-783
Innensechskantschraube boulon à 6 pans creux hexagon socket bolt
Scharspitze pointe point
Ø13
15
Ø13
9,100
Gewicht / poids / weight
16
101.IND-779
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
7,680
Gewicht / poids / weight
320
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
Ø19
1,100
10.9 Gewinde / filet / thread M12x1,75 Gewicht / poids / weight 0,020 Güte / qualité / quality
60
245
80 25
80
Ø19
45
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
670
670
TGR-3
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
2,500
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
101.IND-778
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 292 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 292
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Schmotzer
1.10.1020
1.10.1022
Stiel dent / tine
1.10.1005
Stiel dent / tine
1.10.1004
Stiel dent / tine
Stiel kpl. mit Schar 140mm dent compl. avec soc 140mm tine compl. with share 140mm
7
Ø5
10x30 10x30
38°
28°
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
Ø5
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
0,910
Gewicht / poids / weight
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
0,910
Gewicht / poids / weight
1.10.1003
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
0,910
Gewicht / poids / weight
1,170
Hackschare coeurs de bineuse / jointers
Oberfeder ressort / spring
17
Gewicht / poids / weight
17
Ø5
1.10.1006
17
Ø5
388
377
375
375
10x30
3 11
W°
®
50
300
Ø13
Best. Nr.: réf. article part-no.
160
20
Ø10,5x35
Ø13
Arbeitsbreite largeur de travail working width
1.10.1007 1.10.1006 1.10.1008 1.10.1009 1.10.1010
120 140 160 180 200
W
40° 40° 30° 30° 30°
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
Gewicht poids weight
0,230 0,290 0,300 0,340 0,350
WICHTIGER HINWEIS!! AVIS IMPORTANT!! IMPORTANT NOTICE!!
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
335584
Materialabmaße dimensions / dimensions
32 x 12
Gewicht / poids / weight
2,450
Schare bis zu eine Arbeitsbreite von 140mm werden mit Stiel 1.10.1020 montiert. Socs jusqu‘à une largeur de travail de 140mm sont montés avec la dent 1.10.1020 Points up to a working width of 140mm are assembled with tine 1.10.1020 Schare ab eine Arbeitsbreite von 160mm werden mit Stiel 1.10.1022 montiert. Socs à partir d‘une largeur de travail de 160mm sont montés avec la dent 1.10.1022 Points from a working width of 160mm are assembled with tine 1.10.1022
1.10.1023
Senkniete Ø5,4x23 rivet à tête fraisée ou conique countersunk rivet
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
10x30
17
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Ø5
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 293 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 293
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Schönberger
30-1290GU
101.COMET-R re/dr/ri
Donax-Schraube mit Sechskantmutter boulon-Donax avec écrou hexagonal Donax-bolt with hexagon nut
Donax-Stoppelschar soc de déchaumeuse-Donax Donax-stubble share
101.COMET-L li/ga/le Abb.- rechts fig.- droit illu.- right
Ø145
45-75
Ø15
90
5,5
4 00
30
295
M12x1,75 8.8 0,107
Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside
590
Gewinde filet / thread Güte / qualité / quality Gewicht / poids / weight
2 50
75
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Ø13
R300
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Radius rayon / radius Gewicht / poids / weight
300
Material dimensions / dimensions
35x35
3,500
Gewicht / poids / weight
20,350
®
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
101.250-45-80
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 294 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 294
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Ersatzflügel aileron de rechange replacement wing
8
50
50
225
10301410 Schraube boulon bolt
10301410 Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri
S 004 102
S 005 141 90004088
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le Gewinde M10x1,5 Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le filet / thread S 004 103 S 005 142 90004089 Güte 10.9 Gewicht / poids / weight Gewicht / poids / weight 1,400 1,140 qualité / quality
Sicma 101.PEG-17
Schar soc / share
82
44 5
65
®
70
Gewicht / poids / weight
101.BUL-64 Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt
18 3,950 55
Dicke épaisseur / thickness
Schraube boulon bolt
Gewinde M10x1,5 filet / thread Güte 10.9 qualité / quality
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri
Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model
30
260
65
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Ersatzflügel aileron de rechange replacement wing
101.RAU-04R re/dr/ri 101.RAU-04L li/ga/le
Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model
30
101.RAU-02R re/dr/ri 101.RAU-02L li/ga/le
Sicam
8
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 295 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 295
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
DIN 1481
Ø16 40
101.60202
270
250
Ø17
101.1640
Ø2 0
2 3
46
Ø 16
38
DIN 1481
Ø16
Ø 16
1
Ø23
40
101.60202 25
0 35
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
40
M16x2 - 8.8
Best. Nr.: réf. article part-no.
®
Orig.-Nr. Gewicht réf. origine poids orig.-part-no. weight
1
Verschleißspitze pointe / point
101.SIM-100
P09148
2,400
2
Verschleißschiene bar d‘usure shin
101.SIM-102
P10391
2,600
3
Scharflügel aileron Hi Lift Hi Lift wing
101.SIM-101
P10392
3,080
Spannstift goupille mecanindus dowel pin
101.60202
P02481
0,040
Schraube mit Sicherungsmutter boulon avec écrou à freinage interne bolt with self-locking nut
Schraube
101.1640
P02008 Mutter
P00007
0,122
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Simba „Solo“
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 296 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 296
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Stoll (Dehne)
1.10.1021
Stiel dent / tine
Hackschare coeurs de bineuse / jointers
Stiel dent / tine
12
1.10.1019
3
W°
375
375
38°
28°
Arbeitsbreite largeur de travail working width
1.10.1016 1.10.1017 1.10.1018
120 140 160
W
50° 50° 50°
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
Gewicht poids weight
0,230 0,265 0,300
WICHTIGER HINWEIS!! AVIS IMPORTANT!! IMPORTANT NOTICE!! Schare bis zu eine Arbeitsbreite von 120mm werden mit Stiel 1.10.1019 montiert. Socs jusqu‘à une largeur de travail de 120mm sont montés avec la dent 1.10.1019. Points up to a working width of 120mm are assembled with tine 1.10.1019
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
0,910
0,910
Schare ab eine Arbeitsbreite von 160mm werden mit Stiel 1.10.1021 montiert. Socs à partir d‘une largeur de travail de 160mm sont montés avec la dent 1.10.1021 Points from a working width of 160mm are assembled with tine 1.10.1021
1.10.1023
Senkniete Ø5,4x23 rivet à tête fraisée ou conique countersunk rivet
101.136-70
®
70
20
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
E004613
Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width
300 3,400 135
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
10x30
10x30
Best. Nr.: réf. article part-no.
4 40
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
11
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 297 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 297
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Strom
8
480
2
65
1
480
M12x1,75 - 12.9
M12x1,75 - 12.9
65
1265812
Ø12,5
75
75
1265812
60 60
15
65-75
Best. Nr.: réf. article part-no.
M12x1,75 - 12.9
3
Gewicht poids weight
Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droit guideboard - right
101.IND-776R
KM060121
1,830
2
Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left
101.IND-776L
KM060122
1,830
3
Scharspitze pointe / point
101.IND-777
KM060120
1,890
60
101.86014 Gänsefußschar soc triangulaire sweep share
1245810
Schraube - 10.9 boulon bolt
265
28
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
6
0,780
M12
45
1265812
®
Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.
1 285
Ø13x22
65
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Ø12,5
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
8
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 298 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 298
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Ventzki
101.306012
101.307001
101.306022
Blattfederzinken mit Schar dent à ressort avec soc spring tine with share
Schar soc / share
Ø16,5
Blattfederzinken mit Schar dent à ressort avec soc spring tine with share
520
45
50
101.307001
Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness
300
Gewicht / poids / weight
0,490
7
M10-DIN608
Material / dimensions / dimensions
45 x 7
Material / dimensions / dimensions
Gewicht / poids / weight
5,400
Gewicht / poids / weight
101.306032
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
45 x 7 8,050
101.306081
Ø16,5
Blattfederzinken dent à ressort spring tine 45
Blattfederzinken mit Schar dent à ressort avec soc spring tine with share
Ø10,5 40x5
®
50
50
45 x 7 10,500
440
2 1/2 Lagig 2 1/2 couche 2 1/2 layer
101.307001
Material / dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
530
4 1/2 Lagig 4 1/2 couche 4 1/2 layer
Ø12,5x18
Material / dimensions / dimensions
40 x 7
Gewicht / poids / weight
3,840
Halter für Blattfederzinken siehe nächste Seite! bride de fixation pour dents à ressort, veuillez voir la page suivante! clamp for spring tines, please turn to the next page!
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
480
3 1/2 Lagig 3 1/2 couche 3 1/2 layer
101.307001
220
50
2 1/2 Lagig 2 1/2 couche 2 1/2 layer
50
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Ø16,5
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 299 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 299
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Ventzki
101.307512
Halter für 2 1/2 Lagig Kultivatorzinken bride de fixation pour dents de cultivateur à 2 couches 1/2 clamp for 2 1/2 layer cultivator tine
101.307522
Halter für 3 1/2 Lagig Kultivatorzinken bride de fixation pour dents de cultivateur à 3 couches 1/2 clamp for 3 1/2 layer cultivator tine
35
11 0
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
0,800
Gewicht / poids / weight 10 1
M14
101.307523
40
100
0,820
Gewicht / poids / weight Dazu passende Bügelschraube boulon étrier correspondant suitable stirrup bolt
,5
10 1
88
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
101.307532
101.307542
0,340
0,340
Halter für 4 1/2 Lagig Kultivatorzinken bride de fixation pour dents de cultivateur à 4 couches 1/2 clamp for 4 1/2 layer cultivator tine
Halter für 4 1/2 Lagig Kultivatorzinken bride de fixation pour dents de cultivateur à 4 couches 1/2 clamp for 4 1/2 layer cultivator tine Ø6
Ø6
13 0
10
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
0,830
Gewicht / poids / weight Dazu passende Bügelschraube boulon étrier correspondant suitable stirrup bolt
M14
101.307543
88
Gewicht / poids / weight
0,350
1,000
Gewicht / poids / weight Dazu passende Bügelschraube boulon étrier correspondant suitable stirrup bolt
101 ,5
40
101.307533
10
113 ,5
M14 40
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
Ø15
120
®
48
11 0
113,5
Ø15
Ø15
50
101,5
Ø15
,5
M14
88
106
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Dazu passende Bügelschraube boulon étrier correspondant suitable stirrup bolt
101.307523
10
40
10
Ø15
100
11 0
101,5
Ø15
Ø15
42
101,5
Ø15
100
Gewicht / poids / weight
0,400
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Ø6
Ø6
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 300 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 300
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Vieberg
101.60315 re/dr/ri 101.60314 li/ga/le
101.IND-118
Gänsefußschar soc triangulaires / sweep share
Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point
55
13
60
Abb.- links fig.- gauche illu.- left Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
90
320
35-6
2,320
M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
70
Dicke / épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight
13 300 3,400
M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length
®
Bei Erstmontage immer die untere Bohrungen verwenden, ansonsten Bruchgefahr! Lors du premier montage utiliser impérativement les trous inférieurs sinon risque de casse! Please use the lower holes at the initial assembly, otherwise danger of fracture!
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht / poids / weight
0
496
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
6
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 301 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 301
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Vogel & Noot
Flügelschar komplett soc à ailettes compl. / stubble share compl. 101.400-45-3NN 101.400-45-2L
101.400-45NN
101.400-45-3NN
Flügelschar komplett soc à ailettes compl. / stubble share compl. 101.400-45-3NN 101.400-45-1L
Körper corps / frame
Ø16,5
Ø10,5
50
101.400-45-1R
1030810
9,5 370
1030810
9,5
Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width
430
Bohrungsabstand entraxe / hole spacing
45-75
Bohrungsabstand entraxe / hole spacing
45-75
Gewicht / poids / weight
3,480
Gewicht / poids / weight
4,200
101.400-45-2R re/dr/ri 101.400-45-2L li/ga/le
Lochabstand 45-75 entraxe hole spacing Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
Pflugschraube mit Sechskantmutter boulon de charrue avec écrou hexagonal plough bolt with hexagon nut
Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing
50 9,5
Dicke -11 épaisseur - 11 thickness - 11
M10x1,5 190
250
Abb. links fig. gauche ill. left
Gewicht / poids / weight
0,870
101.136-45-75
Abb. links fig. gauche ill. left
Gewicht / poids / weight
101.137-45-75
1,700
1030810
101.400-45-1R re/dr/ri 101.400-45-1L li/ga/le
9,5
Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing 50 Dicke -11 épaisseur - 11 thickness - 11
1,280
101.180-45-75
Güte / qualité / quality Gewicht / poids / weight
10.9 0,031
101.IND-9007 Vorschar pointe point
4 45
440
70
45
®
20
75 45
20
455
20
4 40 75 45
75
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width
30
101.400-45-2R
50
12,5 12
Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width
300 3,200 135
Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width
300 4,350
Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight
300 3,800
135
Arbeitsbreite largeur de travail working width
180
120
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
CVO.080.02 Gewicht / poids / weight
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.
4,600
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
101.400-37NN
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 302 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 302
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Väderstad 101.260321 re/dr/ri 101.260320 li/ga/le
Abb. rechte Ausführung fig. modèle droite / ill. right model
70
12
12
Bohrungsabstand entraxe / hole spacing Gewicht / poids / weight
45-60 2,800
NICHT für gedrehte Schwergrubberstiele 101.Comet-R und 101.Comet-L
Pas pour les dents de cultivateurs en spirale 101.Comet-R et 101.Comet-L Not for for double coil springs 101.Comet-R and 101.Comet-L
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le Bohrungsabstand entraxe / hole spacing Gewicht / poids / weight
45-60 2,960
NICHT für gedrehte Schwergrubberstiele 101.Comet-R und 101.Comet-L
Pas pour les dents de cultivateurs en spirale 101.Comet-R et 101.Comet-L Not for for double coil springs 101.Comet-R and 101.Comet-L
101.VAD-12
Flügelschar soc à ailettes / stubble share
Schmalschar soc étroit narrow share
42
125588
Schraube - 8.8 boulon - 8.8 bolt - 8.8
®
124588
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width
201860-1 8,5 300
Bohrungsabstand entraxe / hole spacing
45-55
Gewicht / poids / weight
1,990
Schraube - 8.8 boulon - 8.8 bolt - 8.8 70
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
301192 - 301192-1
Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
10 1,630
Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.
M12x1,75
45
Ø13
M12x1,75 45
3 10
Ø13x24
55
101.VAD-02
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
201388-1 201387-1
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le
460
Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur - côté envers hard metal coat - back side
450
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Abb. rechte Ausführung fig. modèle droite / ill. right model
Spitze SK verdreht - Hartmetall beschichtet pointe SK tournée - revêtement en métal dur point SK turned - hard metal faced
70
Spitze SK verdreht pointe SK tournée point SK turned
101.260321-H re/dr/ri 101.260320-H li/ga/le
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 303 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 303
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Väderstad 101.VAD-06
101.VAD-07
Vorschar pointe point
101.VAD-08
Vorschar pointe point
Vorschar pointe point
55 55
55
510
12
55
55
55
490
530
12
Radius 300 rayon 300 radius 300
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
447152-1 Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
444898-1 3,840
3,780
13
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght
101.VAD-11R re/dr/ri 101.VAD-11L li/ga/le
Vorschar pointe point
Abstreifer racloir / scraper
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght
101.VAD-20
5,800
Gewicht / poids / weight
M12-DIN608
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght
101.VAD-09
444897-1
Gewicht / poids / weight
M12-DIN608
Radius 300 rayon 300 radius 300
120
Flügelschar soc à ailettes / stubble share
5
10
20
13
55
530
57
55
205
Abb. links fig. gauche ill. left
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
1,270
101.1236
Flachrundschrauben mit Selbstsichernder Mutter - 8.8 Boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne Saucer-head screws with self-locking nut M12x1,75
Radius 300 rayon 300 radius 300
50
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
481592 Gewicht / poids / weight M12-DIN608
6,650
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght
449859
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
447150 re/dr/ri - 447151 li/ga/le 1,580
Gewicht / poids / weight
101.1276
Flachrundschrauben mit Selbstsichernder Mutter - 12.9 Boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne M12x1,75 Saucer-head screws with self-locking nut
70
444611
Orig.-Nr. als paar réf. origine paire orig.-part-no. pair
30
®
55
345
36
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
50
Radius 300 rayon 300 radius 300
80
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
20
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 304 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 304
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Väderstad 101.VAD-13
101.VAD-14
101.VAD-15
Scharspitze pointe / point
12,5
12,5
101.VAD-16
Scharspitze pointe / point
Vorschar pointe / point
12
12
12,5
12,5
25 0
250
250
12
250
12
12 0
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
457618 - 457618.1
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
452854 - 452854.1
Gewicht / poids / weight
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
457619 - 457619.1
Gewicht / poids / weight
1,130
210
454338 - 454338.1
Gewicht / poids / weight
1,860
Gewicht / poids / weight
2,750
3,280
1265812
1265812
1265812
1265812
boulon / bolt
boulon / bolt
boulon / bolt
boulon / bolt
Leitblech déflecteuer / guide board 10
101.VAD-18R
Leitblech déflecteuer / guide board
80
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
452956 - 452956.1 2,310
101.VAD-19R
Randleitblech déflecteuer lateral outer guide board
Randleitblech déflecteuer lateral outer guide board
10
10
375
375
12,5
M12x1,75
101.VAD-19L
10
®
Gewicht / poids / weight
M12x1,75
375
101.VAD-18L
M12x1,75
Schraube - 12.9 65
M12x1,75
Schraube - 12.9 65
Schraube - 12.9 65
Schraube - 12.9
12,5
12,5
12,5
80
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
452957 - 452957.1 2,310
Gewicht / poids / weight
80
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
452958 - 452958.1 3,520
Gewicht / poids / weight
80
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
452959 - 452959.1 3,520
Gewicht / poids / weight
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
80
65
50
375
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Scharspitze pointe / point
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 305 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 305
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Väderstad Spurlockererzinken mir Schar efface-traces avec soc track eradicator tine with share
101.04052
Spurlockererzinken mir Schar efface-traces avec soc track eradicator tine with share
Schar soc / share
21
50
25
1.10.323
50
Ø16,5
520
555
730
765
8
50
45
190
25
Ø16,5
45
Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no.
421488
0,430
Gewicht / poids / weight 45
Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no.
428578
6,900
Gewicht / poids / weight
101.302111
M10
4,920
Gewicht / poids / weight
101.VAD-10
101.1166
Abstreifer racloir / scraper
Schar soc / share
Schar soc / share
Maschinentyp modèle de machine machine type
5
RAPTOR
2 70
Ø13
18 0
®
35-45
45
7
Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no.
Schraube - 10.9 boulon bolt
70
30.019
300
40 52
0,930
Gewicht / poids / weight
30.009
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Radius / rayon / radius
451404-1 457243
235 1,020 410-1000
Gewicht / poids / weight M10
1260810 Schraube M12 - 10,9 boulon bolt
60
Planetschraube - 10.9 boulon de cultivateur cultivator bolt
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
40
Mutter M12 - 10,9 boulon bolt
Gewicht / poids / weight
0,300
101.1236
Flachrundschrauben mit Selbstsichernder Mutter - 8.8 Boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne Saucer-head screws with M12x1,75 self-locking nut
36
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
60
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
37
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
101.IND-614
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 306 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 306
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Väderstad 1.1137
1.1138
17 55
530 325
530
1.10.130S
30.001-8
104588
30.006-8
„Agrilla Nova“
„Agrilla Super“
„Agrilla Cobra“
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.
201470
201064-70
3,980
1.1139
1.10.003110-D
Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share
45 x 10 4,060
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
1.10.003110
Schar / soc / share
32
6
215
32
4,150
1.10.130S
Schar / soc / share
155
Schar / soc / share
45 x 10
0 21
17
55
422760 / 428797
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
45 x 10
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.
16
Ø13 16
530
18
30.001-8
Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
302300 / 302300-25 Gewicht / poids / weight
0,655
Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.
201064-71 45 x 10 4,000
0,540
1045810
Schraube - 8.8 boulon bolt
104588 M10
45
„Agrilla Super“
Schraube - 8.8 boulon bolt
0,370 30.006-8
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt M10
45
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Gewicht / poids / weight
30.001-8 M10
45
1.10.130S
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
18
Duraface Beschichtet revêtement en Duraface Duraface coated
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt M10
40
325
®
35
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
320
1.10.003110
1.10.130S
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
Ø13
Ø13
345
60
Ø13
155
17 55
20
Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share
155
155
Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share
215
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share
560
1.1136
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 307 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 307
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Väderstad 10.1046
85 365
Ø13
Ø13
365
Ø13
Ø13
45
45 45
45
45
003310085
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
45 x 10 3,100
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
201010 / 201787
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
80 x 10 5,950
10.1048
10.1049
Zinken f. Rahmen 60x60 / 70x70 / 80x80 dent pour cadre 60x60 / 70x70 / 80x80 tine for frame 60x60 / 70x70 / 80x80
Zinken f. Rahmen 60x60 / 70x70 / 80x80 dent pour cadre 60x60 / 70x70 / 80x80 tine for frame 60x60 / 70x70 / 80x80
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
45 x 10 3,150
1.HH998 Halter für Zinken 45x10 Bride de fixation pour dent 45x10 Clamp for tine 45x10
Ø17
20
Ø17
60
180
20
157
12,5
80
®
45 45
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
202181
80 x 10 5,900
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
400528-1 / 430700-1
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
Ø13
Ø13
Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight
45
Ø13x19,5
45
Ø13x19,5
315
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no. 345
85
65
45
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
35
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
80 x 10 5,900
65 x 3 0,400
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
20
145
Ø13
65
20
Zinken für Rahmen 50x50 dent pour cadre 50x50 tine for frame 50x50
157
145
Ø13
65
20
10.1047
Zinken für Rahmen 80x80 dent pour cadre 80x80 tine for frame 80x80
Zinken für Rahmen 50x50 dent pour cadre 50x50 tine for frame 50x50
370
10.1045
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 308 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 308
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Väderstad 10.1045-1
Verschleißteil pièce d’usure / wearing part
10.1045-2
Verschleißteil pièce d’usure / wearing part
10.1045-3
Verschleißteil pièce d’usure / wearing part
45-50 45-50
45
10
45
260
240
200
45
45
10
45
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
413569 / 419998-1
Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
10 0,670
100
62
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
415872-1 / 419999-1
8 1,410
Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
420330-1 / 430398-1
Gewicht / poids / weight
51-1025 Schraube M12 - 8.8 boulon bolt
10.1045-5
Krustenbrecher broyeur de croûtes / crust breaker
13
30
101.IND-202
Verschleißteil pièce d’usure / wearing part
13x20 45-50 45-50
260
13x20
275
45-50 45-50
20 245
30
1030810 Schraube M10 - 10.9 boulon bolt
30
1030810
Verschleißteil pièce d’usure / wearing part
8 2,340
Dicke / épaisseur / thickness
Schraube M10 - 10.9 boulon bolt
10.1045-4
150
®
59
125
45
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
419997-1
Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
51-1025 Schraube M12 - 8.8 boulon bolt
10 0,779 30
100
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
411370-1
Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
51-1025 Schraube M12 - 8.8 boulon bolt
8 2,310 30
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
419996-1
Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
51-1025 Schraube M12 - 8.8 boulon bolt
8 1,460 30
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
60
45-50 45-50
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
13x20
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 309 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 309
Grubberteile nach Fabrikat:
Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:
Väderstad Verschleißteil pièce d’usure / wearing part
10.1045-7
Verschleißteil pièce d’usure / wearing part
101.IND-568
Verschleißteil pièce d’usure / wearing part
13
40 13
52 13 335
52
273
200
45-50 45-50
20
20
45-50 45-50
13
45
45
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
10 0,860
Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
51-1025
30
Schraube M12 - 8.8 boulon bolt
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
419998-1
Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
51-1025 Schraube M12 - 8.8 boulon bolt
10 0,640 30
Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.
460517
Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight
51-1025 Schraube M12 - 8.8 boulon bolt
®
8 0,740 30
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
10.1045-6
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 310 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 310
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Allgemeine Informationen Informations générales General informations
Montageanleitung für Halter mit Verlustsicherung
Gummidichtung in die Buchse einsetzen Insérer le joint en caoutchouc dans la douille Insert dust seal into bushing
A
B Buchse von unten in den Halter einsetzen Presser l’entretoise dans l’adaptateur par le dos Press bushing into adapter from backside
Bolzen von unten in die Buchse einsetzen Insérer le piton dans l’entretoise par le dos Insert lock pin into bushing from backside
Gummi-Feder-Element von unten in die Buchse einsetzen Insérer le ressort en uréthane dans l’entretoise par le dos Insert urethane spring ball into bushing from backside
®
Dieser Halter passend für: Adaptateurs allant sur: Adapters fitting for:
Schwergrubberstiele Dents d‘extirpateurs Cultivators shanks
C
D
Halter mit Verlustsicherung bestehend aus: Keil; Gummidichtung; Buchse; Bolzen und Gummi-Feder-Element Adaptateur anti-perte comportant: cale; joint en caoutchouc; entretoise; piton de sécurité et ressort en uréthane Adapter with loss protection including: wedge; dust seal; bushing; lock pin and urethane spring ball
Achtung! Der Halter wird mit eingesetzter Buchse und Gummidichtung geliefert, Schritt C+D sind selbst auszuführen! Attention! L’adaptateur est livré tout monté avec l’entretoise et le ressort en caoutchouc, les points C et D sont à exécuter séparément! Note! The adapter is supplied with assigned bushing and dust seal, step C+D are to be executed separately!
Gedrehte Schwergrubberstiele Dents de cultivateurs en spirale Double coil springs
Blattfederzinken Dents à ressort Spring tines
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable! Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 311 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 311
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Instruction de montage pour Adaptateur anti-perte Installation advice for adapter with loss prevention
Allgemeine Informationen Informations générales General informations
Anbau des Halters und Schares an den Stiel Montage de l’adaptateur et du soc sur la dent Installation of adapter and sweep on the shank
B: C: D: A:
Der Halter wird mit zwei passenden Schrauben in M12 Güte 12.9 DIN608 auf den Stiel festgeschraubt. Achtung: der Halter sollte so gerade wie möglich montiert werden. Das Schar wird auf den Halter so weit geschoben bis der Sicherungsbolzen in der Scharbohrung einrastet. Gegebenenfalls mit leichten Hammerschlägen. Fertig montiert. L’adaptateur est fixé sur la dent à l’aide de 2 boulons M12 qualité 12.9 DIN608. Attention: l’adaptateur doit être monté le plus droit possible.
B: Pousser le soc sur l’adaptateur jusqu’à ce que le piton de sécurité s’enclenche. C: Si besoin en donnant de légers coups de marteaux. D: Monté. A:
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
The adapter is fixed on the shank with two bolts M12 quality 12.9 DIN608. Note: the adapter should be installed as square as possible on the shank.
B: The sweep is pushed so far into the adapter until the lock pin is shifted into the hole of the sweep. C: If necessary with easy hammer blows. D: Complete. B
A
C
DIN608 - 10.9
®
Verwenden Sie am besten die Sechskantmutter mit Flansch 410-1000 veuillez utiliser les écrous hexagonaux avec bride please use the hexagon flange nut
Hinweis: Beim Einbau bitte Schutzbrille tragen.
Avertissement: portez vos lunettes de protection pour lors du montage des pièces. Notice: when installing, always wear Safety Glasses.
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!
D
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
A:
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 312 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 312
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Allgemeine Informationen Informations générales General informations
Lösen des Schares
Zum Lösen des Schares wird der spezielle Schlüssel mit dem Haken oben am Schar angesetzt und der Sicherungsbolzen mit der Nase am Schlüssel heruntergedrückt (Bild H). Durch einige leichte Schläge auf den Schlüssel löst sich das Schar und kann gewechselt werden (Bild I). Pour dévérouiller le soc, accrocher un doigt de la clé spéciale sur la partie supérieure du soc et enfoncer le piton de sécurité à l’aide du 2ème doigt (croquis H). Donner un coup de marteau sur la clé, le soc est dévérouillé (croquis I). For the removal of the sweep the special Release Tool is set with the hook at the top of the sweep (pic. H). Grip the handle of the Release Tool and press downward to depress the Lock pin. With a hammer hit the top of the Release Tool and the sweep will come off (pic. I).
I
H
®
Hinweis: Bitte Schutzbrille tragen.
Avertissement: veuillez porter vos lunettes de protection. Notice: please always wear Safety Glasses.
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Dévérouiller le soc Removing the sweep
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 313 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 313
Allgemeine Informationen Informations générales General informations
Field Cultivators Including 6200, 6800, 8800, 8810
47°
1/2
1-3/4
5710 Air Drill
47°
1/2
1-3/4
Chisel Plows Including 9200, 9400 & 9800
50°
1/2
2-1/4
3310 Edge-On
CASE IH
45, 4300, 4500, 4600, 4700, 4800 & 4900
7/16
Vibrashank
47°
7/16
1-3/4
Vibrachisel 5600 & 5700
43°
1/2
2-1/4
1-3/4
5800, 5850 & 5900
50°
1/2
2-1/4
PTX 300, PTX 600
50°
1/2
2-1/4
ATX Air Drill with edge on 84 degree shank
(no adapter for this application)
ATX Air Drill with C-shank
50°
1/2
2-1/4
ATX 400, 700
47°
1/2
1-3/4
200, 400 & 800
47°
7/16
1-3/4
FLEXI-COIL 300, 340 & 600
50°
1/2
2-1/4
820 & ST820 with 350 lb & 550 lb trips
47°
1/2
1-3/4
820 & ST820 with 550 lb & 650 lb trips
50°
1/2
2-1/4
5000 & 7500 (depending on shank option)
47°
1/2
1-3/4
5000 & 7500 (depending on shank option)
50°
1/2
2-1/4
(no adapter for this application)
Edge-On
JOHN DEERE
KRAUSE
®
1000, 1010 & 1050
43°
3/8
1-5/8
726, 2210 & 2200
47°
3/8
1-3/4
940, 960 & 985
47°
7/16
1-3/4
730
47°
1/2
1-3/4
735, 737, 610, 680, 685, 1600, 1610 & 1650
50°
1/2
2-1/4
1810, 1820, 1830, 1835, with 250 lb trips
47°
1/2
1-3/4
1810, 1820, 1830, 1835, with 500 lb trips
50°
1/2
2-1/4
2400 & 2410
50°
1/2
2-1/4
600, 900, 3100 & 4200
47°
3/8
1-3/4
4000
50°
1/2
2-1/4
L225, L233, L240 & L320
47°
3/8
1-3/4
Challenger II, 9000 & 9100
47°
1/2
1-3/4
Maxim & Maxim II
47°
1/2
1-3/4
Maxim III
47°
1/2
1-3/4
Concept 2000 with 400 lb trip
47°
1/2
1-3/4
Concept 2000 with LH 755 lb trip
50°
1/2
2-1/4
220, 4, 5, 6 & 7
43°
7/16
2-1/4
Magnum I
43°
1/2
2-1/4
912, 8900, 9000 & Mag. II
50°
1/2
2-1/4
Magnum III with LH 755 lb trip
50°
1/2
2-1/4
MORRIS
Edge-On (Contour Drill)
400-WDG-0400
200-QCA-5000
(no adapter for this application)
47°
400-WDG-0300
410-QCA-5010
410 SERIES (Chisel Plow) 410-QCA-5000
100-WDG-0700
200-QCA-5010
200-QCA-4710
200-QCA-4700
200 SERIES (Cultivator)
(no adapter for this application)
200-QCA-5000
(no adapter for this application)
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
SPEED-LOC ADAPTERS Application Chart for North America and Australia
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
BOURGAULT
HOLE CENTER
MAKE & MODEL
BOLT SIZE
SHANK DEG
ADAPTER REQUIRED
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 314 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 314
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Halter für Schnell-Wechsel-Schare Adaptateurs pour socs à échange rapide Adapters for quick change
SERIE 100
Für diese Halter der SERIE 100 wird bei Verlust des Schares KEINE Garantie übernommen.
SERIE 100
Halter adaptateur adapter Ø13
100-QCA-5010
SERIE 100
Halter adaptateur adapter Ø13
0
57
Gewicht / poids / weight
0,390
Paßt auch für: adaptable sur: / fitting for:
Schrauben für die Montage sind Maschinenschrauben M12 - DIN931 10.9 Bitte Länge angeben! Utiliser pour le montage des boulons d’assemblage M12 - DIN931 10.9 Veuillez svp en spécifier la longueur! Bolts for assembling are machine bolts M12 - DIN931 10.9 Please indicate the length!
Gewicht / poids / weight
0,440
Gewicht / poids / weight
0,510
Paßt auch für: adaptable sur: / fitting for:
Paßt auch für: adaptable sur: / fitting for:
I-Hof; Silo Wolf; Rabe; Väderstad; Kongskilde; Köckerling
John Deere
Schrauben für die Montage sind Pflugschrauben M12 - DIN608 10.9 Bitte Länge angeben! Utiliser pour le montage des boulons de charrue M12 - DIN608 10.9 Veuillez svp en spécifier la longueur! Bolts for assembling are plough bolts M12 - DIN608 10.9 Please indicate the length!
Schrauben für die Montage sind Pflugschrauben M12 - DIN608 10.9 Bitte Länge angeben! Utiliser pour le montage des boulons de charrue M12 - DIN608 10.9 Veuillez svp en spécifier la longueur! Bolts for assembling are plough bolts M12 - DIN608. Please indicate the length!
®
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
12
5
10
45
Halter adaptateur Ø13 adapter
100-QCA-4710
5
SERIE 100
45
100-QCA-4700
10
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Pas de garantie sur la SERIE 100 en cas de perte du soc. No warranty on the 100 SERIES adapters for losing the sweep.
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 315 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 315
Halter für Schnell-Wechsel-Schare Adaptateurs pour socs à échange rapide Adapters for quick change
SERIE 200
Integriertes Sicherungselement gegen Scharverlust
SERIE 200
Halter adaptateur adapter Ø13
SERIE 200
Halter adaptateur adapter
Ø13
200-QCA-5000
0,490
57
45 12 5
Winkel angle angle 47° Gewicht / poids / weight
SERIE 200
Halter adaptateur adapter
Ø13
12 5
45
Winkel angle angle 47°
0,500
Gewicht / poids / weight
Winkel angle angle 50°
0,530
Gewicht / poids / weight
Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:
Kverneland 200-SLC-1020
200-SLC-1020
200-SLC-1020
200-SLC-1001
200-SLC-1001
200-SLC-1001
Bolzen piton de sécurité lock pin
Buchse entretoise bush
®
1
Gummi-Feder-Element ressort en uréthane urethane spring ball
Gummidichtung joint en caoutchouc dust seal
M12-DIN931-10.9
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght
Ø9
200-SLC-1035
Gummi-Feder-Element ressort en uréthane urethane spring ball
Ø21
Ø14,5
200-SLC-1010
Ø9 4
Gummi-Feder-Element ressort en uréthane urethane spring ball
200-SLC-1035
Ø9
15
200-SLC-1030
Buchse entretoise bush
4
Buchse entretoise bush
Bolzen piton de sécurité lock pin
15
Bolzen piton de sécurité lock pin
11
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
200-QCA-4710
13 0
200-QCA-4700
200-SLC-1010 Gummidichtung joint en caoutchouc dust seal
Ø21
200-SLC-1010 Gummidichtung joint en caoutchouc dust seal
M12-DIN608-10.9
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght
M12-DIN931-10.9
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Élément de sécurité intégré contre la perte du soc Integrated security element against loss of the sweeps
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 316 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 316
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Halter für Schnell-Wechsel-Schare Adaptateurs pour socs à échange rapide Adapters for quick change
SERIE 200
Integriertes Sicherungselement gegen Scharverlust Élément de sécurité intégré contre la perte du soc Integrated security element against loss of the sweeps
Ø13
200-QCA-5020
SERIE 200
Halter adaptateur adapter
200-QCA-5030 Halter adaptateur adapter
SERIE 200
Ø12
57
SERIE 200
Halter adaptateur adapter
Ø12,5x30
0,510
Gewicht / poids / weight
15
Winkel angle angle 50°
0,640
Gewicht / poids / weight
Winkel angle angle 50°
0,880
Gewicht / poids / weight
Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:
Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:
Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:
John Deere
Goliath / G-Blattfederzinken
Horsch
200-SLC-1020
200-SLC-1020
Bolzen piton de sécurité lock pin
Bolzen piton de sécurité lock pin
200-SLC-1001 Buchse entretoise bush
200-SLC-1001
4
Gummi-Feder-Element ressort en uréthane urethane spring ball
®
9
200-SLC-1038 Ø21
200-SLC-1010 Gummidichtung joint en caoutchouc dust seal
Gummi-Feder-Element ressort en uréthane urethane spring ball
200-SLC-1010
Ø9
Ø21
Gummidichtung joint en caoutchouc dust seal
M12-DIN608-10.9
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght
200-SLC-1039
Gummi-Feder-Element ressort en uréthane urethane spring ball
Ø21
17
200-SLC-1035
Gummi-Feder-Element ressort en uréthane urethane spring ball
20
200-SLC-1037 Ø9
Buchse entretoise bush
Ø9
6
Buchse entretoise bush
Ø9
6
200-SLC-1001
17
Bolzen piton de sécurité lock pin
8
200-SLC-1020
M12-DIN608-10.9
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght
200-SLC-1010
Ø21
Gummidichtung joint en caoutchouc dust seal
M12-DIN608-10.9
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Winkel angle angle 50°
0
63 -8 0 13 4
0 13
57
Ø12,5
15
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
200-QCA-5010
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 317 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 317
Schnell-Wechsel-Schare - 6mm Socs à échange rapide - 6mm Sweeps for quick change - 6mm
SERIE 200
Verstärkte Ausführung 10mm Modèle renforcé 10mm Reinforced model 10mm
200-SPK-0215
SERIE 200
6mm
6mm
Verstärkte Ausführung 10mm plaquette d’usure 10mm wear plate 10mm
Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
50
100-200
Gewicht / poids / weight
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
200-PWV-0400
1,310
SERIE 200
Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
100-200
Gewicht / poids / weight
200-PWV-0405
50
1,410
SERIE 200
6mm
200-PWV-0500
SERIE 200
6mm
6mm
Verstärkte Ausführung 10mm plaquette d’usure 10mm wear plate 10mm
Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
100
100-200
Gewicht / poids / weight
1,010
Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter Gewicht / poids / weight
100
100-200 1,800
Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter Gewicht / poids / weight
®
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!
140
100-200 1,170
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
200-SPK-0200
SERIE 200
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 318 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 318
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Schnell-Wechsel-Schare - 6mm
200-PWV-0700
SERIE 200
SERIE 200
200-PWV-0900
SERIE 200
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
6mm
Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
100-200
Gewicht / poids / weight
200-PWV-1100
180
1,360
SERIE 200
für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
100-200
Gewicht / poids / weight
200-PWV-1300
280
1,860
SERIE 200
Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter Gewicht / poids / weight
200-PWV-1200
230
100-200 1,570
SERIE 200
6mm
Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter Gewicht / poids / weight
100-PWV-1300
Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
100-200
Gewicht / poids / weight
200-PWV-1400
305
1,910
1,660
SERIE 200 6mm
Arbeitsbreite largeur de travail / working width
100
Gewicht / poids / weight
1,996
SERIE 200 6mm
Arbeitsbreite largeur de travail / working width
355
für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
200
für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
200
Gewicht / poids / weight
2,020
Gewicht / poids / weight
2,450
330
für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
®
330
254
100-200
6mm
6mm
Arbeitsbreite largeur de travail / working width
SERIE 200
6mm
6mm
Arbeitsbreite largeur de travail / working width
200-PWV-1000
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Socs à échange rapide - 6mm Sweeps for quick change - 6mm
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 319 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 319
Schnell-Wechsel-Schare - 8mm Socs à échange rapide - 8mm Sweeps for quick change - 8mm
SERIE 200
200-PWV-0708
SERIE 200
8mm
Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
140
100-200
Gewicht / poids / weight
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
200-PWV-0908
1,460
SERIE 200
8mm
Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
100-200
Gewicht / poids / weight
200-PWV-1008
1,700
SERIE 200
8mm
Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
230
100-200
Gewicht / poids / weight
1,960
180
200-PWV-1108
SERIE 200
8mm
Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter Gewicht / poids / weight
254
100-200 2,120
8mm
Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter Gewicht / poids / weight
®
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!
280
100-200 2,340
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
200-PWV-0508
SERIE 200
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 320 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 320
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Schnell-Wechsel-Schare - 8mm
200-PWV-1208
SERIE 200
SERIE 200
200-PWV-1308
SERIE 200
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
8mm
Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
100-200
Gewicht / poids / weight
200-PWV-1608
305
2,460
SERIE 200
420
SERIE 200
8mm
Arbeitsbreite largeur de travail / working width
330
8mm
Arbeitsbreite largeur de travail / working width
355
für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
200
für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
200
Gewicht / poids / weight
3,070
Gewicht / poids / weight
3,160
200-PWV-1808
SERIE 200
8mm
Arbeitsbreite largeur de travail / working width
200-PWV-1408
8mm
Arbeitsbreite largeur de travail / working width
460
für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
200
für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
200
Gewicht / poids / weight
4,160
Gewicht / poids / weight
4,280
Diese Arbeitsbreiten sind für schwierige Verhältnisse nicht geeignet, bitte SERIE 410 verwenden! Ces largeurs de travail ne sont pas appropriées dans des conditions difficiles, veuillez SVP utiliser notre SERIE 410! These working widths are not suitable for difficult conditions, please use our 410 SERIES!
®
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Socs à échange rapide - 8mm Sweeps for quick change - 8mm
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 321 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 321
Schnell-Wechsel-Schare - 8mm
200-PWV-0428
SERIE 200
SERIE 200
200-PWV-0528
SERIE 200
8mm
100
SERIE 200
8mm
Arbeitsbreite largeur de travail / working width
140
8mm
Arbeitsbreite largeur de travail / working width
230
für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
200
für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
200
für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
200
Gewicht / poids / weight
2,190
Gewicht / poids / weight
2,390
Gewicht / poids / weight
2,830
Bei diesen Scharen ist die Verschleissplatte bis zum Halsende vorhanden! Pour ces socs, la plaque d‘usure remonte jusqu‘en haut de la pièce. Wear pad extends up the entire stem!
200-PWV-0738
SERIE 200 6
8mm 68
8
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Arbeitsbreite largeur de travail / working width
200-PWV-0928
®
Arbeitsbreite largeur de travail / working width
180
für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
200
Gewicht / poids / weight
3,300
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Socs à échange rapide - 8mm Sweeps for quick change - 8mm
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 322 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 322
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Halter für Schnell-Wechsel-Schare Adaptateurs pour socs à échange rapide Adapters for quick change
SERIE 410
Integriertes Sicherungselement gegen Scharverlust Élément de sécurité intégré contre la perte du soc Integrated security element against loss of the sweeps
Schwere Ausführung / Série modèle lourd / Heavy duty series SERIE 410
Halter adaptateur adapter Ø13
410-QCA-5010
SERIE 410
Halter adaptateur adapter
410-QCA-5020 Halter adaptateur adapter
SERIE 410
Ø12,5
45
Ø13x16
1,210
Gewicht / poids / weight
16
Winkel angle angle 50°
51
1,250
Gewicht / poids / weight
Winkel angle angle 50°
1,030
Gewicht / poids / weight
Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:
Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:
Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:
Bourgault / Morris
Flexi Coil / John Deere
Lemken
410-SLC-1022
410-SLC-1022
410-SLC-1022
410-SLC-1001
410-SLC-1001
410-SLC-1001
Bolzen piton de sécurité lock pin
8
17
Gummi-Feder-Element ressort en uréthane urethane spring ball ®
410-SLC-1030
Ø9
Gummi-Feder-Element ressort en uréthane urethane spring ball
Ø15
200-SLC-1010 Gummidichtung joint en caoutchouc dust seal
M12-DIN931-10.9
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght
410-SLC-1030
Ø9 17
410-SLC-1030
Buchse entretoise bush
Gummi-Feder-Element ressort en uréthane urethane spring ball
Ø9
Ø15
Ø15
200-SLC-1010 Gummidichtung joint en caoutchouc dust seal
M12-DIN931-10.9
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght
8
Buchse entretoise bush
8
Buchse entretoise bush
Bolzen piton de sécurité lock pin
17
Bolzen piton de sécurité lock pin
200-SLC-1010 Gummidichtung joint en caoutchouc dust seal
M12-DIN608-10.9
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Winkel angle angle 50°
51
0
14 8
14
8
45
-7 0
57
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
410-QCA-5000
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 323 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 323
Halter für Schnell-Wechsel-Schare Adaptateurs pour socs à échange rapide Adapters for quick change
SERIE 410
Integriertes Sicherungselement gegen Scharverlust Élément de sécurité intégré contre la perte du soc Integrated security element against loss of the sweeps
410-QCA-5040
SERIE 410
Halter adaptateur adapter
410-QCA-5050
Ø12,5
15
0
14 8
80
45
Ø12,5
Winkel angle angle 50°
0,970
Gewicht / poids / weight
Winkel angle angle 50°
0,875
Gewicht / poids / weight
Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:
Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:
Dal-Bo
Kverneland (CLD-Grubber)
410-SLC-1022
410-SLC-1022
200-SLC-1001
200-SLC-1001
Bolzen piton de sécurité lock pin
Bolzen piton de sécurité lock pin
Buchse entretoise bush
200-SLC-1010
9
®
200-SLC-1037
Ø9
Ø21
Gummidichtung joint en caoutchouc dust seal
M12-DIN608-10.9
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght
Gummi-Feder-Element ressort en uréthane urethane spring ball
200-SLC-1010
Ø9 20
200-SLC-1037
Gummi-Feder-Element ressort en uréthane urethane spring ball
9
Buchse entretoise bush
20
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
SERIE 410
Halter adaptateur adapter
Ø21
Gummidichtung joint en caoutchouc dust seal
M12-DIN608-10.9
Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Schwere Ausführung / Série modèle lourd / Heavy duty series
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 324 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 324
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Schnell-Wechsel-Schare - 6mm
410-SPK-0200
SERIE 410
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Verstärkte Ausführung 10mm Modèle renforcé 10mm Reinforced model 10mm
SERIE 410
410-PWV-0400
SERIE 410
6mm
Arbeitsbreite largeur de travail / working width
50
410-PWV-0600
SERIE 410
6mm
Arbeitsbreite largeur de travail / working width
100
6mm
Arbeitsbreite largeur de travail / working width
150
für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
410
für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
410
für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
410
Gewicht / poids / weight
1,930
Gewicht / poids / weight
1,420
Gewicht / poids / weight
1,750
410-PWV-0800
SERIE 410
410-PWV-1000
SERIE 410
6mm
Arbeitsbreite largeur de travail / working width
200
6mm
Arbeitsbreite largeur de travail / working width
254
für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
410
für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
410
Gewicht / poids / weight
2,040
Gewicht / poids / weight
2,200
410-PWV-1200
SERIE 410
410-PWV-1400
SERIE 410
6mm
6mm
®
Arbeitsbreite largeur de travail / working width
305
Arbeitsbreite largeur de travail / working width
330
für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
410
für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
410
Gewicht / poids / weight
2,910
Gewicht / poids / weight
3,150
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Socs à échange rapide - 6mm Sweeps for quick change - 6mm
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 325 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 325
Schnell-Wechsel-Schare - 8mm
410-PWV-0418
SERIE 410
SERIE 410
410-PWV-0518
SERIE 410
8mm
Verstärkte Ausführung 10mm Modèle renforcé 10mm Reinforced model 10mm
Arbeitsbreite largeur de travail / working width
SERIE 410
8mm
8mm
Verstärkte Ausführung 10mm Modèle renforcé 10mm Reinforced model 10mm
Arbeitsbreite largeur de travail / working width
140
Arbeitsbreite largeur de travail / working width
150
für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
410
für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
410
für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
410
Gewicht / poids / weight
2,900
Gewicht / poids / weight
3,180
Gewicht / poids / weight
2,060
410-PWV-0808 - Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
100
410-PWV-0608
SERIE 410
410-PWV-1008
SERIE 410
8mm
Arbeitsbreite largeur de travail / working width
200
410-PWV-1208
SERIE 410
8mm
Arbeitsbreite largeur de travail / working width
254
8mm
Arbeitsbreite largeur de travail / working width
305
für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
410
für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
410
für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
410
Gewicht / poids / weight
2,320
Gewicht / poids / weight
2,730
Gewicht / poids / weight
3,160
410-PWV-1408
SERIE 410
410-PWV-1608
SERIE 410
8mm
410-PWV-1808
SERIE 410
8mm
8mm
®
Arbeitsbreite largeur de travail / working width
355
Arbeitsbreite largeur de travail / working width
400
Arbeitsbreite largeur de travail / working width
460
für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
410
für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
410
für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
410
Gewicht / poids / weight
3,360
Gewicht / poids / weight
3,470
Gewicht / poids / weight
4,490
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Socs à échange rapide - 8mm Sweeps for quick change - 8mm
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 326 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 326
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Zubehör für Schnell-Wechsel-System Accessoires pour système à échange rapide Accessories for speed-loc sweep system
125093112 125593112 126093112 126593112 127093112 128093112 129093112
M1298010
Sechskantmutter mit Flansch, mit Klemmteil, Ganzmetallmutter M12 - DIN6927 gelb verz. 10.9
Ganzmetallmutter mit Klemmteil M12 - DIN980 verz. 10.9
Écrou héxagonal avec bride, auto-bloquant, tout métal M12 - DIN6927 jaune galv. 10.9 Prevailing torque type hexagon flange nut, all metal nut M12 - DIN6927 yellow galv. 10.9
Écrou tout-métal avec partie de serrage M12 -DIN980 galv. 10.9 All-metal nut with squeezing device M12 - DIN980 galv. 10.9
L
Gewicht poids weight
50 55 60 65 70 80 90
0,072 0,073 0,076 0,078 0,082 0,087 0,094
Best. Nr.: réf. article part-no.
1250812 1260812 1265812 1270812 1280812 1290812
L
Gewicht poids weight
50 60 65 70 80 90
0,073 0,074 0,076 0,081 0,086 0,093
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
0,022
0,017
Bei Erstausrüstung unbedingt mitbestellen. impératif pour premier montage / for first installation you have to order.
400-DRV-1000
Montagehilfe Outil de montage / Driver
200-REL-1010
Wechselschlüssel Clé de changement / release tool
100-HAM-4000
Hammer Marteau / Hammer
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
passend für adaptable pour / fitting for
passend für adaptable pour / fitting for
passend für adaptable pour / fitting for
SERIE 200 - 410
SERIE 200 - 410
SERIE 200 - 410
0,930
®
Hinweis: Bitte Schutzbrille tragen.
Avertissement: veuillez porter vos lunettes de protection. Notice: please always wear safety glasses.
0,770
1,950
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Best. Nr.: réf. article part-no.
410-1000
H
Pflugschrauben mit Mutter M12 - DIN 608 - 12.9 Boulons de charrue avec écrou M12 - DIN 608 - 12.9 Plough bolts with nut M12 - DIN 608 - 12.9
H
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Maschinenschrauben M12 - DIN 931 - 12.9 Boulons de machine M12 - DIN 931 - 12.9 Machine bolts M12 - DIN 631 - 12.9
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 327 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 327
Keile für Schnellwechseladapter
100-WDG-0700
200-WDG-0206
200-WDG-0506
200-WDG-1006
Keil 7° für Halter 200-QCA-5010 Cale 7° pour adaptateur 200-QCA-5010 Wedge 7° for adapter 200-QCA-5010
Keil 2° für Halter 200-QCA-4700; 200-QCA-4710; 200-QCA-5010 und 200-QCA-5020 Cale 2° pour adaptateur 200-QCA-4700; 200-QCA-4710; 200-QCA-5010 und 200-QCA-5020 Wedge 2° for adapter 200-QCA-4700; 200-QCA-4710; 200-QCA-5010 und 200-QCA-5020
Keil 5° für Halter 200-QCA-4700; 200-QCA-4710; 200-QCA-5010 und 200-QCA-5020 Cale 5° pour adaptateur 200-QCA-4700; 200-QCA-4710; 200-QCA-5010 und 200-QCA-5020 Wedge 5° for adapter 200-QCA-4700; 200-QCA-4710; 200-QCA-5010 und 200-QCA-5020
Keil 10° für Halter 200-QCA-4700; 200-QCA-4710; 200-QCA-5010 und 200-QCA-5020 Cale 10° pour adaptateur 200-QCA-4700; 200-QCA-4710; 200-QCA-5010 und 200-QCA-5020 Wedge 10° for adapter 200-QCA-4700; 200-QCA-4710; 200-QCA-5010 und 200-QCA-5020
67
55
Ø13x15 80
Ø14,5
Ø13x15
45
80
Ø13x15 80
45
45
Ø14,5x27
Ø13x50
Gewicht / poids / weight
0,057
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
400-WDG-0300
54
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
0,050
400-WDG-0700
Keil 3° für Halter 410-QCA-5010 Cale 3° pour adaptateur 410-QCA-5010 Wedge 3° for adapter 410-QCA-5010
Keil 7° für Halter 410-QCA-5010 Cale 7° pour adaptateur 410-QCA-5010 Wedge 7° for adapter 410-QCA-5010
54
67
Gewicht / poids / weight
0,070
200-QAS-4711 Keil aus Metall paßt nur für Kongskilde VFM Cale en métal adaptable que sur Kongskilde VFM Metal wedge fitting only for Kongskilde VFM
67
0,110
200-WDG-1000 Keil 10° für Halter 200-QCA-5020 Cale 10° pour adaptateur 200-QCA-5020 Wedge 10° for adapter 200-QCA-5020 Ø13x17
Ø11,5
71
45
Ø14,5
Ø14,5
Ø13x50
Ø13x50
Ø14,5x27
Ø14,5x27
Gewicht / poids / weight
0,053
Ø13
Gewicht / poids / weight
0,092
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
0,400
0,120
L Montage des Keils
Montage des cales de correction d’angle Installation of the wedge
® Der oder die benötigten Keile werden zwischen Halter und Stiel gelegt und zusammen verschraubt. Achtung: um den Wert H um x zu verringern muß der Keil mit der breiten Seite am unteren Loch befestigt werden (siehe Bild L). Une ou plusieurs cales à placer entre l’adaptateur et l’étançon, tout fixer à l’aide de boulons. Attention: afin de diminuer la valeur H de X, fixer la ou les cales au trou inférieur par le côté le plus épais (croquis L). The necessary wedge (s) are put between adapter and shank and bolted together. Note: to reduce the value H, the wedge must be fastened with the broad end to the lower hole. (pic. L)
Weitere Informationen siehe nächste Seite! Pour plus d’informations veuillez voir la page suivante! For more information, please turn to the next page!
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Cales pour adaptateurs à échange rapide Wedges for quick change adapters
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 328 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 328
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Allgemeine Informationen
Arbeitsbreite
largeur de travail working width
H (mm)
140mm 180mm 230mm 254mm 280mm 305mm 330mm 355mm 420mm 460mm
4-10 5-13 6-17 7-18 8-20 8,5-22 9-24 10-26 12-30 13-33
Das System ist für die flache Bodenbearbeitung gedacht. Um zu gewährleisten das die Schare im richtigen Winkel am Stiel stehen möchten wir Sie bitten das Maß H, nach der Montage von ein bis zwei Haltern und Scharen, mit der Tabelle zu vergleichen. Am besten ist dieses Maß zu überprüfen indem das Gerät mit den montierten Scharen auf einer möglichst ebenen Fläche soweit abgesetzt wird bis die Scharspitzen den Boden berühren. (siehe Bild K) Ce système est fait pour le travail du sol en surface. Afin d’être sûrs que les socs montés ont le bon angle sur la dent, nous vous prions de comparer, après le montage d’un ou deux adaptateurs et des socs, la mesure H avec les indications données dans le tableau ci-dessus. Pour contrôler cette dimension, placez la machine avec les socs montés sur une surface la plus plane possible et abaissez la jusqu’à ce que la pointe des socs effleure le sol. (croquis K)
K
This system is meant for shallow cultivation. In order to ensure that the sweep is positioned with the correct angle at the shank, assemble one or two adapters with the sweeps installed and compare measurement H with the table above. The best way to check this measurement is to park the machine with the installed sweeps on a level and flat surface lowering the machine until the sweep points touch the flat surface. (pic. K)
H Sollte das Maß H bei Ihnen größer als die oben angegebenen Werte sein, muß, um ein zu schnelles Auswaschen des Scharhalses zu vermeiden, ein Kunststoffkeil untergelegt werden. Diese Keile verringern den Wert H um die angegebenen Werte (siehe Tabelle).
®
Keil / cale / wedge x (mm)
Si la mesure H est supérieure à celles indiquées, une cale en plastique doit être intercalée afin d’éviter l’usure prématurée du soc et de sa tige. Les cales diminuent la mesure H de la valeur indiquée (voir tableau). If the measurement H is larger than the values indicated above, a plastic wedge should be used to reduce this measurement. The wedges reduce H by the amount indicated in the table. Note: failure to use wedges if necessary will result in premature wear of the share.
Die Keile sind Witterungs- und Verschleißbeständig. Les cales sont résistantes aux intempéries et à l’usure. The wedges are weather- and wear-resistant.
2° 5° 10°
5 11,5 22 X
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Ausrichtung des Scharstandes Ajustement de la position des socs Adjustment of the sweep angle
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Informations générales General informations
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 329 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 329
Schnell-Wechsel-System System à échange rapide Quick change system
Zur Gülleeinbringung Pour enfouissement de lisier / For slurry injection 1.1485.1
Ø13
123079918 Senkschraube mit Innensechskant M12 boulon à six pan creux hexagon socket screw
19
510
SERIE 200 6mm
50
Materialabmaße dimensions / dimensions
65 x 12
Gewicht / poids / weight
7,470
Montageanleitung Instructions d’assemblage Mounting instructions
200-QAS-4712 ®
Sechskantmutter mit Flansch, mit Klemmteil, Ganzmetallmutter M12 - DIN6927 gelb verz. 10.9 écrou héxagonal avec bride, auto-bloquant, tout métal M12 - DIN6927 jaune galv. 10.9 prevailing torque type hexagon flange nut, all metal nut M12 - DIN6927 yellow galv. 10.9
0,960
Gewicht / poids / weight
Ausgleichkeil cale sub-plate
410-1000
Ø12, 5
Verstärkte Ausführung 13mm Modèle renforcé 13mm Reinforced model 13mm
Arbeitsbreite largeur de travail / working width
M12
123079918
Stiel dent shank
10
M12
Ø12,5
15
0
45
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Schnell-Wechsel-Schar soc à échange rapide sweep for quick change
Pflugschraube DIN 608 mit Sechskantmutter boulon de charrue DIN 608 avec écrou hexagonal plough bolt DIN 608 with hexagon nut
47° 0,500
Winkel / angle / angle Gewicht / poids / weight
200-SPK-0230
1290812
Ø13
90
45
12 5
70
Gewicht / poids / weight
1290812
0,400
410-1000
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
163
Halter adaptateur / adapter
SERIE 200
30
200-QCA-4710
Großfederzinken dent à grand ressort / big harrow tine
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 330 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 330
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Schnell-Wechsel-Schare - HDS Socs à échange rapide - HDS Sweeps for quick change - HDS
3 2
Leitblech einschrauben Fixer le déflecteur au soc à l’aide de boulons Fix the deflector on the sweep with bolts
Schar aufschlagen mit Aufschlaghilfe Utiliser l’outil de montage pour fixer le soc Use the driver to fix the sweep
DIN608 - 10.9
Verwenden Sie am besten die Sechskantmutter mit Flansch 410-1001 veuillez utiliser les écrous hexagonaux avec bride please use the hexagon flange nut
5
4
® M10
1025810 Leitblech abschrauben Déboulonner le déflecteur Unscrew the deflector
Schar mit Schüssel und Hammer lösen Démonter le soc à l’aide de la clé et d’un marteau Release the sweep with the release tool and hammer
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
1
25
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
FERTIG! Terminé! It’s done!
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 331 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 331
Schnell-Wechsel-Schare - HDS Socs à échange rapide - HDS Sweeps for quick change - HDS
Randleitblech 76mm - rechts versoir latéral 76mm - droit moulboard 76mm - right
200-HDM-0300
200-HDM-0310
Mittelleitblech 76mm versoir central 76mm centre moulboard 76mm
Randleitblech 76mm - links versoir latéral 76mm - gauche moulboard 76mm - left
6
45
220
220
Ø12,5
Ø12,5
50
Ø12,5 50
für Halter - SERIE pour SERIE / for SERIES
200 / 410
Gewicht / poids / weight
1,200
200-HDS-0308 HDS-Schar 8mm soc-HDS 8mm HDS-sweep 8mm
50
für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
200 / 410
Gewicht / poids / weight
HDS-Schar 8mm soc-HDS 8mm HDS-sweep 8mm
76 50
10,5
für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
200 / 410
Gewicht / poids / weight
1,200
410-HDS-0308
1,200
200-HDS-0708
10,5
HDS-Schar 8mm soc-HDS 8mm HDS-sweep 8mm
76 50
10,5
100 75 6
6
6 Chrom-Stahl acier au chrome white iron steel
Chrom-Stahl acier au chrome white iron steel
Hartmetallplatte plaquette carbure de tungstène tungsten carbide tip
® Arbeitsbreite largeur de travail / working width
76
Arbeitsbreite largeur de travail / working width
Arbeitsbreite largeur de travail / working width
76
180
für SERIE pour SERIE / for SERIES
200
für SERIE pour SERIE / for SERIES
410
für SERIE pour SERIE / for SERIES
200
Gewicht / poids / weight
2,520
Gewicht / poids / weight
3,270
Gewicht / poids / weight
3,620
Hammer 100-HAM-4000 marteau / hammer
Montagehilfe 200-DRV-1000 outil de montage / driver
Wechselschlüssel 200-REL-1010 clé de changement / release tool
Schraube 1025810 boulon / bolt
M10
25
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
15°
220
15°
6
6
Verwenden Sie am besten die Sechskantmutter mit Flansch 410-1001 veuillez utiliser les écrous hexagonaux avec bride please use the hexagon flange nut
DIN608 - 10.9
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
200-HDM-0320
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 332 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 332
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Schnell-Wechsel-Schare - HDS Socs à échange rapide - HDS Sweeps for quick change - HDS 200-HDM-0420 Randleitblech 100mm - rechts déflecteur latéral 100mm - droit deflector 100mm - right
200-HDM-0400
200-HDM-0410
Mittelleitblech100mm déflecteur central 100mm centre deflector 100mm
Randleitblech 100mm - links déflecteur latéral 100mm - gauche deflector 100mm - left
45
6
6
6
22 0
22 0
Ø12,5
Ø12,5
75
75
für Halter - SERIE pour SERIE / for SERIES
200 / 410
Gewicht / poids / weight
1,560
200-HDS-1208
75
für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
200 / 410
Gewicht / poids / weight
1,560
410-HDS-1208
HDS-Schar 8mm soc-HDS 8mm HDS-sweep 8mm
HDS-Schar 8mm soc-HDS 8mm HDS-sweep 8mm 1 00 75
10,5
100 75
6
10,5
6
100 75
200 / 410
Gewicht / poids / weight
1,560
410-HDS-0508
HDS-Schar 8mm soc-HDS 8mm HDS-sweep 8mm
für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
Chrom-Stahl acier au chrome white iron steel
Hartmetallplatte plaquette carbure de tungstène tungsten carbide tip
Hartmetallplatte plaquette carbure de tungstène tungsten carbide tip
® Arbeitsbreite largeur de travail / working width
305
Arbeitsbreite largeur de travail / working width
Arbeitsbreite largeur de travail / working width
140
305
für SERIE pour SERIE / for SERIES
200
für SERIE pour SERIE / for SERIES
410
für SERIE pour SERIE / for SERIES
410
Gewicht / poids / weight
4,340
Gewicht / poids / weight
4,010
Gewicht / poids / weight
5,970
Montagehilfe 200-DRV-1000 outil de montage / driver
Wechselschlüssel 200-REL-1010 clé de changement / release tool
Schraube 1025810 boulon / bolt
M10
25
Hammer 100-HAM-4000 marteau / hammer
Verwenden Sie am besten die Sechskantmutter mit Flansch 410-1001 veuillez utiliser les écrous hexagonaux avec bride please use the hexagon flange nut
DIN608 - 10.9
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Ø12,5
10,5
220
15°
6
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
15°
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 333 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 333
Schnell-Wechselspitzen
Quick change pointes interchangeable Quick change replacement tips
Kategorie 1 / Catégorie 1 / Category 1 200-TIP-0801
Wechselspitze pointe interchangeable / replacement tip
200-TIP-1011
Wechselspitze pointe interchangeable / replacement tip
Wechselspitze pointe interchangeable / replacement tip Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip
Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip
18
0,510
Gewicht / poids / weight
200-TIP-2011
91
Gewicht / poids / weight
0,480
200-TIP-3000
Wechselspitze pointe interchangeable / replacement tip
0,680
Gewicht / poids / weight
200-TIP-3001
Wechselspitze pointe interchangeable / replacement tip
Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip
50mm
25
Wechselspitze pointe interchangeable / replacement tip
Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip
76mm
76mm
115
29
29
20
0,860
200-TIP-3011
Gewicht / poids / weight
1,000
Gewicht / poids / weight
200-TIP-4011
Wechselspitze pointe interchangeable / replacement tip
Wechselspitze pointe interchangeable / replacement tip
® Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip
76mm
Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip
102mm
29
115
20
Hartmetallplatte unterseitig plaquette de carbure de tungstène envers tungsten carbide plate on the back side
Gewicht / poids / weight
18
Aufgepanzert unterseitig avec report côté envers hard-faced on the back side
Hartmetallplatte unterseitig plaquette de carbure de tungstène envers tungsten carbide plate on the back side
Gewicht / poids / weight
115
23
130
29
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
52
29
65
23
85
0,980
20
115
Hartmetallplatte unterseitig plaquette de carbure de tungstène envers tungsten carbide plate on the back side
Gewicht / poids / weight
1,130
0,900
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
200-TIP-0800
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 334 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 334
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Zubehör für Schnell-Wechselspitzen
Accessoires pour quick change pointes remplaçables Accessories for quick change replaceable tips
Diese Schraubbolzenkombination wird verwendet um die Spitzen der Kategorie 1 an den verschiedenen Messerhaltern zu befestigen. Es ist wichtig, den Schraubbolzen nicht zu fest anzuziehen, wenn man die Spitzen anbringt. Der Schraubbolzen hat einen Streifen lock-tight auf dem Gewinde und soll von Hand nur soweit angezogen werden, bis Schraube und Mutter kraftschlüssig verbunden sind. Ein Überdrehen der Schraube z.B. beim Anziehen mit einem Akku- oder Druckluft Schrauber führt zu Problemen beim Auswechseln der Spitzen. Wir empfehlen ein Anziehen der Schraube mit einem Drehmoment von nicht mehr als 13,5 Nm. Utilisez un boulon et un écrou afin de fixer la pointe de catégorie 1 aux différents porte-pointes. Les pointes de catégories 1 sont fixées par un boulon de sécurité présentant du Loctite sur le filetage. Il ne doit être serré qu´à la main. A noter qu´il ne faut pas le serrer à plus de 13,5Nm (des problèmes pourraient apparaître lors du changement des pointes avec un serrage pneumatique). Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau pour 400-DRV-1010 et 200-DRV-1013. 2 This bolt and nut combination is used to secure the category 1 to the various knife holders. It is important not to over-tighten the bolt when installing the tips. The bolt has a strip of lock-tight applied to the threads so it needs only to be turned in by hand until the shoulder of the bolt makes contact with the nut. Over torquing with a power drill will result in difficulty when removing. Recommended torque of 10 ft/lbs.
1 3
400-DRV-1010 Montagehilfe für 200-TIP-0800 und 200-TIP-0801 Outil de montage pour 200-TIP-0800 et 200-TIP-0801 Driver for 200-TIP-0800 and 200-TIP-0801
Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen. Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau. Veuillez utiliser l’outil de montage approprié. Do not hit the tip directly with a hammer when installing it on the adapter. Please use the appropriate driver.
200-TIP-0800
200-TIP-0801
200-DRV-1013 Montagehilfe für 200-TIP-2011, 200-TIP-3000,200-TIP-3001, 200-TIP-3011 und 200-TIP-4011 Outil de montage pour 200-TIP-2011, 200-TIP-3000, 200-TIP-3001, 200-TIP-3011 et 200-TIP-4011 ® Driver for 200-TIP-2011, 200-TIP-3000, 200-TIP-3001, 200-TIP-3011 and 200-TIP-4011
Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen. Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau. Veuillez utiliser l’outil de montage approprié. Do not hit the tip directly with a hammer when installing it on the adapter. Please use the appropriate driver.
200-TIP-2011
200-TIP-3000
200-TIP-3001
200-TIP-3011
200-TIP-4011
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
200-BNC-3100
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 335 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 335
Sätechnik
Technique de semence Seed drilling technology
680-ASY-1000 Gewicht / poids / weight
1,830
880-BSH-1130
200-BNC-3100
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
0,060
0,020
Reduzierbuchse bague de réduction adapter bushing
Sicherungsschraube boulon de sécurité security bolt
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Aufgepanzert avec report côté with hard-faced
200-BNC-3100
200-TIP-3000
200-TIP-0800
200-TIP-0801
200-TIP-1011
200-TIP-3001
200-TIP-2011
200-TIP-3011
200-TIP-4011
Das Front Säschar gewährleistet eine ausgezeichnete Ausbringung des Saatgutes und verringert das Risiko einer Verstopfung beim Arbeiten in nassen Umgebungen. Dieses Sähschar bietet Ihnen die notwendige Flexibilität, denn es kann mit allen lieferbaren Ersatzspitzen der Kategorie 1 kombiniert werden. Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie das richtige Montagewerkzeug verwenden, um die Spitze zu schützen, wenn Sie das Messer auf dem Adapter montieren. Das Schar kann Saatrohre mit Ø31mm und Ø28mm aufnehmen. Ein Schlaucheinsatz 880-BSH-1130 für Saatrohre mit einem Durchmesser von 28mm ist enthalten.
®
La pointe du soc permet un excellent placement de la semence et réduit les risques d´engorgement dans des conditions humides. Ce soc vous apporte une flexibilité maximale car il peut être combiné avec toutes les pointes de catégorie 1. Veuillez vous assurer, lors du montage du soc sur l´adaptateur, que vous utilisez l´outil de montage approprié afin de protéger la pointe. Ce soc peut être monté avec une descente de semis d´un diamètre de Ø31mm et de Ø28mm. Une bague de réduction 880-BSH-1130 est incluse pour obtenir un diamètre de Ø28mm. The front of shank seed delivery provides excellent seed placement and greatly reduces the risk of plugging in wet conditions. The seed tube accepts Ø31mm and Ø28mm Hose. An insert 880-BSH-1130 is included for use with the Ø28mm hose. This knife also provides maximum flexibility as it can be used with any of the Category 1 replacement tips.The tips are held on with a bolt and nut (200-BNC-3100). Be sure to use the appropriate driver to protect the tip when installing this knife on the adapters Special Instructions Concord, Case IH and New Holland drills require 680-ACC-0001 spacer plate. The tubes on this holder accept 1-1/4” (31mm) O.D. and 1-1/8” (28mm) O.D. airhose. An insert, 880-BSH-1130, is included for use with the 1-1/8” hose.
1
2 3
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
880-BSH-1130
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 336 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 336
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Sätechnik
Technique de semence Seed drilling technology
047-ASY-1000 Gewicht / poids / weight
1,380
880-BSH-1130
200-BNC-3100
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
0,060
0,020
Reduzierbuchse bague de réduction adapter bushing
Aufgepanzert avec report côté with hard-faced
200-BNC-3100
200-TIP-3000
200-TIP-0800
200-TIP-0801
200-TIP-1011
200-TIP-3001
200-TIP-2011
200-TIP-3011
Das Front Säschar gewährleistet eine ausgezeichnete Ausbringung des Saatgutes und verringert das Risiko einer Verstopfung beim Arbeiten in nassen Umgebungen. Das Sähschar kann Saatrohre im Durchmesser von 31mm bis 28mm aufnehmen. Ein Schlaucheinsatz, 880-BSH-1130, für Saatrohre mit einem Durchmesser 28mm ist enthalten. Dieses Säschar bietet Ihnen die notwendige Flexibilität, denn es kann mit allen lieferbaren Ersatzspitzen der Kategorie 1 kombiniert werden. Die Spitzen werden mit einer Schraubbolzen Kombination (200-BNC-3100) befestigt. Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie das richtige Montagewerkzeug verwenden, um die Spitze zu schützen, wenn Sie das Messer auf dem Adapter montieren.
200-TIP-4011
C-Zinken dent-C C-tine
®
Ce soc permet un bon positionnement de la semence et réduit les risques d´engorgement dans des conditions humides. Les descentes de semis compatibles vont d´un diamètre allant de Ø31mm à Ø28 mm. Une bague de réduction, 880-BSH-1130 est incluse pour obtenir un diamètre de Ø28mm. Le grand nombre de pointes interchangeables de catégorie 1 offre une flexibilité maximale. Les pointes sont fixées à l´aide d´un boulon et d´un écrou 200-BNC-3100. Veuillez vous assurer, lors du montage du porte-pointe sur l´adaptateur, que vous utilisez l´outil de montage approprié afin de ne pas endommager la pointe. The front of shank seed delivery provides excellent seed placement and greatly reduces the risk of plugging in wet conditions. The seed tube accepts Ø31mm and Ø28mm Hose. An insert 880-BSH-1130 is included for use with the Ø28mm hose. This knife also provides maximum flexibility as it can be used with any of the Category 1 replacement rips. The rips are held on with a bolt and nut (200-BNC-3100). Be sure to use the appropriate driver to protect the tip when installing this knife on the adapters.
1
2 3
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
880-BSH-1130
Sicherungsschraube boulon de sécurité security bolt
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 337 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 337
Sätechnik
Technique de semence Seed drilling technology
200-KNH-4010 1,690
Dieser Messerhalter kann mit allen Ersatz-Spitzen der Kategorie 1 benutzt werden. Die Spitzen werden mit einer Schraubbolzen Kombination (200-BNC-3100) befestigt. Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie das richtige Montagewerkzeug verwenden, um die Spitze zu schützen, wenn Sie das Messer auf dem Adapter montieren.
Halter „SERIE 200“ porte-pointe „SERIE 200“ holder „200 SERIES“
Toutes les pointes de catégorie 1 s´adaptent sur ce porte-pointe. Les pointes sont fixées à l´aide d´un boulon et d´un écrou 200-BNC-3100. Veuillez vous assurer que vous utilisez l´outil de montage approprié afin de protéger la pointe lors du placement du porte-pointe sur l´adaptateur.
Aufgepanzert avec report hard-faced
This knife holder can be used with any of the Category 1 replacement tips. The tips are held on with a bolt and nut (200-BNC-3100). Be sure to use the appropriate driver to protect the tip when installing this knife on the adapters
200-TIP-4011
200-TIP-0800
200-TIP-3000
200-TIP-0801
300-SQR-1500
Saatrohr tube de fixation / seed boot 32x32
200-TIP-1011
200-TIP-3001
200-TIP-2011
200-TIP-3011
Stiel dent shank
300-SQR-1505
Saatrohr tube de fixation / seed boot Halter adaptateur adapter
32x32
260
265
Saatrohr tube de fixation seed boot
Halter porte-point holder
45
® 45-57
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
200-BNC-3100
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Gewicht / poids / weight
Ø13x16
Gewicht / poids / weight
1,140
2
Ø13
Gewicht / poids / weight
1,125
1 3
Der quadratische Saatrohrschuh 300-SQR-1500 verfügt über ein Langloch zur Aufnahme von 45mm bis 57mm. Er kann an jedem C-Zinken mit Ausnahme des Bourgault 47° Zinken montiert werden. Dieser Saatschuh wurde für alle trichterförmigen Sähschare konstruiert und kann Saatrohre mit einem Durchmesser von 31mm aufnehmen. Le tube de fixation quadrangulaire 300-SQR-1500 a un entraxe de 45-57mm. Il peut être monté sur toutes les dents C à l´exception de la dent Bourgault 47°. Ce tube de fixation a été conçu pour être utilisé avec tout porte-pointe forme entonnoir et une descente de semence de Ø31mm. The square tubes seed boot 300-SQR-1500 has a slotted top hole to fit 1.3/4“ to 2.1/4“ bolt spacing.It can be used on any C-shank except the Bourgault 47°. This seed boot was designed to be used with any of the funnel knives. It accepts 31mm air hose.
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 338 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 338
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Sätechnik
Technique de semence Seed drilling technology
200-KNH-4000
Dieser Scharhalter kann mit allen Spitzen der Kategorie 1 verwendet werden. Um eine optimale Saatgutplazierung zu erreichen wird empfohlen die Säschare der 300 Serie mit dem Saatinjektor 300-ATM-1035 zu verwenden. Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie das richtige Montagewerkzeug verwenden, um die Spitze zu schützen, wenn Sie den Halter montieren.
1,090
Toutes les pointes de catégorie 1 s´adaptent sur ce porte-pointe. Il est conseillé, afin d´obtenir un positionnement optimal de la semence, d´utiliser les socs de semoir de la série 300 avec l´injecteur de semence 300-ATM-1035. Veuillez vous assurer que vous utilisez l´outil de montage approprié afin de protéger la pointe lors du placement du porte-pointe sur l´adaptateur.
Aufgepanzert avec report hard-faced
This knife holder can be used with any of the Category 1 Replacement Tips. For proper seed placement this knife must be used in conjunction with the 300 SERIES seed boot system using attachment 300-ATM-1035. Be sure to use the appropriate driver to protect the tip when installing this knife on the adapters
200-BNC-3100
200-TIP-0800
200-TIP-0801
200-TIP-3000
200-TIP-3001
200-TIP-1011
200-TIP-2011
200-TIP-3011
200-TIP-4011
300-ATM-1035
Saatinjektor „SERIE 300“ injecteur de semence spreader attachment
300-BSH-1200
30x30
SERIE 300 300-BNC-4404
3 2 1
Sät in 1 Reihe auf ca. 25mm
300-HLD-4710
semis à 1 rangée env. 25mm seeds into one even row appr. 25mm
57-63
300-ATM-1035
300-HLD-5010
Wenn Sie dieser Halter verwenden benötigen Sie dieser Adapter! Si vous utilisez cette bride de fixation, il est necessaire d’employer cet adaptateur! When using this holder it is necessary to use this adapter
200-QCA-4700
-8 0 63
45
45
57
57
1,515
300-HLD-5000
45 -7 0
Gewicht / poids / weight
57
300-HLD-4700
45
®
57
45
230
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Halter „SERIE 200“ porte-pointe „SERIE 200“ holder „200 SERIES“
200-QCA-4710
410-QCA-5000
200-QCA-5010
200-QCA-5020
410-QCA-5010
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Gewicht / poids / weight
12.12 Gruppe 4 Seite 339 groupe/section 4 page 339 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!
Sätechnik
Technique de semence Seed drilling technology
050-KNH-0812 1,450 Halter porte-point holder
Ce soc peut être monté sur des dents à 47° et 50°. Il peut être combiné avec toutes les pointes interchangeables de catégorie 1. Le tube accepte des descentes de semence d´un Ø de 31mm. Une bague de réduction 960-BSH-1130 est incluse pour obtenir un diamètre de Ø28mm.
880-BSH-1130
This cast bolt-on knife holder is designed to fit on either a 47° or a 50° shank. With a slotted top hole the bolt hole spacing ranges from 45mm to 57mm. It can be used with any of the Category 1 Replaceable Tips. The seed tube on this knife accepts 31mm and 28mm airhose. An insert is used with the 28mm airhose.
Rohr Ø32mm tube Ø32mm pipe Ø32mm Ø13x33
4 5- 5 7 Ø13
880-BSH-1130
200-TIP-3000
200-TIP-0800
200-TIP-3001
Reduzierbuchse bague de réduction adapter bushing
200-TIP-2011
200-TIP-0801
200-TIP-3011
200-TIP-1011
200-TIP-4011
200-BNC-3100
Sicherungsschraube boulon de sécurité security bolt
200-BNC-3100
Gewicht / poids / weight
0,060
047-VRT-1040
Säschar soc de semoir seed share
Gewicht / poids / weight
047-KNH-1000
0,020
Säschar soc de semoir seed share
880-BSH-1130 880-BSH-1130
Rohr Ø32mm tube Ø32mm pipe Ø32mm
Rohr Ø32mm tube Ø32mm pipe Ø32mm
45
® 13
45
Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip
13 Aufgepanzert avec report hard-faced
1
2
50
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Aufgepanzert avec report hard-faced
3 25
Gewicht / poids / weight
1,920
Gewicht / poids / weight
1,920
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Gewicht / poids / weight
Dieses Säschar passt auf alle 47° und 50° Zinken. Es kann mit allen Spitzen der Kategorie 1 ausgerüstet werden. Das Saatrohr kann Schläuche mit einem Durchmesser von 31mm aufnehmen. Durch die mitgelieferte Reduzierbuchse 960-BSH-1130 können auch Schläuche mit einem Durchmesser von 28mm montiert werden.
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 340 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 340
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Sätechnik
Technique de semence Seed drilling technology
SERIE 200
200-SPN-0208
SERIE 200
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
6mm
Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
57
100-200
Gewicht / poids / weight
0,760
8mm
Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
57
100-200
Gewicht / poids / weight
0,950
Bei einer Arbeitsgeschwindigkeit von max 7,25km/h zeichnet sich das Schar durch eine gute Bodenbearbeitung aus. Ein Saatinjektor mit 50mm breite kann hinter dem Schar montiert werden und erlaubt hiermit auch die Ausbringung von Dünger mit dem Saatgut. Dieses Schar eignet sich für eine breite Saatgutverteilung Ce soc-cuillère est d´un montage facile et n´ouvre que modérement le sol si l´on n´excède pas une vitesse d´environ 7,25Km/h. Un injecteur de semence d´une largeur de 50mm peut être monté derrière le soc et permet ainsi le placement de fertilisant avec la semence. C´est un soc de semis économique pour les récoltants recherchant une large diffusion lors du semis. This spoon opener is a very easy pulling opener and soil disturbance is moderately low if the working speed is kept at around 7,25 km/h. A Ø50mm seed spread can be mounted behind this spoon which allows nitrogen fertilizer to be placed with the seed. This is an economical seed opener for producers wanting to maintain a wider seed spread.
200-SPN-0300
SERIE 200
200-SPN-0308
SERIE 200
6mm
8mm
® Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter Gewicht / poids / weight
76
100-200 0,780
Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter Gewicht / poids / weight
76
100-200 0,980
Wie 200-SPN-0200 und 200-SPN-0208, bedingt durch die größere Scharbreite wird eine ca. 63mm breite Verteilung des Saatgutes erreicht und erlaubt die größere Platzierung des Stickstoffdüngers. Similaire au socs 200-SPN-0200 et 200-SPN-0208. On obtient de part sa largeur une diffusion de 63mm, ce qui permet de placer un taux légèrement supérieur d´azote avec la semence. Similar to 200-SPN-0200 and 200-SPN-0208. Because it is wider a 63mm seed spread can be achieved, which allows for slightly higher rates of nitrogen fertilizer to be placed with the seed.
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
200-SPN-0200
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 341 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 341
Sätechnik
Technique de semence Seed drilling technology
200-GFO-0308
8mm
passend für S-Zinken adaptable sur dent de vibro fitting for S-tines
Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
100-200
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Gewicht / poids / weight
410-SPN-0300
63
0,960
SERIE 410
410-SPN-0308
SERIE 410
6mm
8mm
® Arbeitsbreite largeur de travail / working width
76
Arbeitsbreite largeur de travail / working width
76
für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
410
für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
410
Gewicht / poids / weight
1,200
Gewicht / poids / weight
1,380
Wie 200-SPN-0200 und 200-SPN-0208, bedingt durch die größere Scharbreite wird eine ca. 63mm breite Verteilung des Saatgutes erreicht und erlaubt die größere Platzierung des Stickstoffdüngers. Similaire au socs 200-SPN-0200 et 200-SPN-0208. On obtient de part sa largeur une diffusion de 63mm, ce qui permet de placer un taux légèrement supérieur d´azote avec la semence. Similar to 200-SPN-0200 and 200-SPN-0208. Care must be taken to ensure that a narrow seed boot is used for proper seed placement.
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
SERIE 200
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 342 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 342
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Sätechnik
Technique de semence Seed drilling technology
200-HOE-1700
SERIE 200
410-HOE-1700
SERIE 410
Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
44
100-200
Gewicht / poids / weight
0,880
8mm
Arbeitsbreite largeur de travail / working width
44
für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter
410
Gewicht / poids / weight
1,100
Il a une pointe en haut chrome qui permet un travail dans le sol presque vertical. De part son approche verticale, le sol est forcé de circuler autour de la pointe ce qui ramène moins de pierres à la surface. Un tube de fixation quadrangulaire permet un bon placement de la semence derrière le soc. It has a long wearing high chrome tip that runs through the ground at a fairly vertical angle. Because of this vertical approach soil is forced to flow around the tip and pulls less rocks out of the ground. A square tube seed boot provides good seed placement behind this opener.
300-SQR-1500
Saatrohr tube de fixation / seed boot 32x32
300-SQR-1505
Saatrohr tube de fixation / seed boot
260
265
32x32
45
®
Ø13x16
Gewicht / poids / weight
1,140
Ø13
Gewicht / poids / weight
1,125
Der quadratische Saatrohrschuh 300-SQR-1500 verfügt über ein Langloch zur Aufnahme von 45mm bis 57mm. Er kann an jedem C-Zinken mit Ausnahme des Bourgault 47° Zinken montiert werden. Dieser Saatschuh wurde für alle trichterförmigen Sähschare konstruiert und kann Saatrohre mit einem Durchmesser von 31mm aufnehmen. Le tube de fixation quadrangulaire 300-SQR-1500 a un entraxe de 45-57mm. Il peut être monté sur toutes les dents C à l´exception de la dent Bourgault 47°. Ce tube de fixation a été conçu pour être utilisé avec tout porte-pointe forme entonnoir et une descente de semence de Ø31mm. The square tubes seed boot 300-SQR-1500 has a slotted top hole to fit 1.3/4“ to 2.1/4“ bolt spacing.It can be used on any C-shank except the Bourgault 47°. This seed boot was designed to be used with any of the funnel knives. It accepts 31mm air hose.
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Ein nahezu vertikales arbeiten ermöglicht die Chrombeschichtete Arbeitsfläche. Hierdurch fließt die Erde um das Schar und bricht weniger Steine aus dem Boden. Eine gute Saatausbringung wird mit dem quadratischen Säschar gewährleistet.
45-57
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
6mm
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 343 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 343
Sätechnik
Technique de semence Seed drilling technology 200-VRT-1040
880-BSH-1130
Schnell-Wechsel-Säschar „SERIE 200“ soc de semoir à échange rapide quick change knife
Reduzierbuchse bague de réduction adapter bushing
Rohr Ø32mm tube Ø32mm pipe Ø32mm
Gewicht / poids / weight
0,060
Montage mit 200-DRV-1030 montage avec 200-DRV-1030 mounthing with 200-DRV-1030
50
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip
25
Gewicht / poids / weight
2,050
200-DRV-1030 Montagehilfe Outil de montage Driver
Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen. Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau. Veuillez utiliser l´outil de montage approprié. Do not hit the tip directly with a hammer when installing on the adapter. Please use the appropriate driver.
® Gewicht / poids / weight
0,800
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
880-BSH-1130
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 344 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 344
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Sätechnik
Technique de semence Seed drilling technology 200-VRT-1011
200-DRV-1030 Montagehilfe Outil de montage Driver
Gewicht / poids / weight
Aufgepanzert avec report hard-faced
Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip
Gewicht / poids / weight
Montage mit 200-DRV-1030 montage avec 200-DRV-1030 mounthing with 200-DRV-1030
25
2,090
Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen. Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau. Veuillez utiliser l´outil de montage approprié. Do not hit the tip directly with a hammer when installing on the adapter. Please use the appropriate driver.
®
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
0,800
50
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Schnell-Wechsel-Säschar „SERIE 200“ soc de semoir à échange rapide quick change knife
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 345 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 345
Sätechnik
Technique de semence Seed drilling technology
Schnell-Wechsel-Säschar „SERIE 200“ soc de semoir à échange rapide quick change knife
Wechselspitze zum Anschweißen pointe à souder replacement weld-on tip
200-TIP-7501
Wechselspitze zum Anschweißen pointe à souder replacement weld-on tip
19
19
30
Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
0,430
0,520
200-TIP-7501
30
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Aufgepanzert avec report hard-faced
Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip
Gewicht / poids / weight
19
Montage mit 100-DRV-1010 montage avec 100-DRV-1010 mounthing with 100-DRV-1010
1,840
100-DRV-1010 Montagehilfe Outil de montage Driver
®
Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen. Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau. Veuillez utiliser l´outil de montage approprié. Do not hit the tip directly with a hammer when installing on the adapter. Please use the appropriate driver.
Gewicht / poids / weight
0,700
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
100-TIP-7500
200-KNF-7511
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 346 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 346
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Sätechnik
Technique de semence Seed drilling technology
Saat & Flüssigdünger
Fertilisant semence et fertilisant liquide Seed & Liquid-Fertilizer
200-TIP-0817
200-KNF-0863
Wechselspitze pointe de rechange / replacement tip
Rohr Ø6mm tube Ø6mm pipe Ø6mm
30
Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip 19
0,870
Montage mit 100-DRV-1010 montage avec 100-DRV-1010 mounthing with 100-DRV-1010 Aufgepanzert avec report hard-faced
200-TIP-0817
19
2,020
Gewicht / poids / weight
100-DRV-1010
Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen. Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau. Veuillez utiliser l´outil de montage approprié. Do not hit the tip directly with a hammer when installing on the adapter. Please use the appropriate driver.
Montagehilfe Outil de montage Driver
®
Saat & Dünger Platzierung Placement de la semence et du fertilisant Seed & Fertilizer Placement (mm) 0
30
60
7,5
0,700
30
25
13
Gewicht / poids / weight
Tiefe / profondeur / depth
60
40
30
(mm)
Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip
60
Abstand zur Mittellinie / espacement par rapport à la ligne médiane / distance from centerline Saatgut / semence / seed Düngemittel / fertilisant / fertilizer
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Gewicht / poids / weight
30
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Schnell-Wechsel-Säschar „SERIE 200“ soc de semoir à échange rapide quick change knife
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 347 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 347
Sätechnik
Technique de semence Seed drilling technology
Schnell-Wechsel-Säschar „SERIE 200“ soc de semoir à échange rapide quick change knife
Wechselspitze zum Anschweißen pointe à souder replacement weld-on tip
Wechselspitze zum Anschweißen pointe à souder replacement weld-on tip
19
Rohr Ø32mm tube Ø32mm pipe Ø32mm
19
30
Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip
880-BSH-1130
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
200-TIP-7501
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
0,430
0,520
Montage mit 100-DRV-1010 montage avec 100-DRV-1010 mounthing with 100-DRV-1010 100-TIP-7500
19
2,030
Gewicht / poids / weight
100-DRV-1010 Montagehilfe Outil de montage Driver
880-BSH-1130 Reduzierbuchse bague de réduction adapter bushing
Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen. Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau. Veuillez utiliser l´outil de montage approprié. Do not hit the tip directly with a hammer when installing on the adapter. Please use the appropriate driver.
®
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
0,700
0,060
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
100-TIP-7500
200-KNF-7542
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 348 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 348
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Sätechnik
Technique de semence Seed drilling technology
NH3
Ammoniaque anhydre Anhydrous ammonia
100-TIP-7500
200-KNF-7525
Wechselspitze zum Anschweißen pointe à souder replacement weld-on tip
Wechselspitze zum Anschweißen pointe à souder replacement weld-on tip
Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip
Rohr Ø14mm tube Ø14mm pipe Ø14mm
Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip
Gewicht / poids / weight
19
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
0,430
0,520
Montage mit 100-DRV-1010 montage avec 100-DRV-1010 mounthing with 100-DRV-1010
19
1,440
100-DRV-1010 Montagehilfe Outil de montage Driver
®
Gewicht / poids / weight
0,700
Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen. Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau. Veuillez utiliser l´outil de montage approprié. Do not hit the tip directly with a hammer when installing on the adapter. Please use the appropriate driver.
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
19
30
Ø9
30
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Schnell-Wechsel-Säschar „SERIE 200“ soc de semoir à échange rapide quick change knife
200-TIP-7501
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 349 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 349
Sätechnik
Technique de semence Seed drilling technology
Saat & Flüssigdünger
Fertilisant semence et fertilisant liquide Seed & Liquid-Fertilizer
Wechselspitze „SERIE 600“ pointe remplaçable replacement point
Halter „SERIE 600“ porte-point / holder
9 Ø2
600-BNC-5000
Schraube mit Selbstsichernder Mutter boulon avec écrou à freinage interne bolt with self-locking nut
Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip
30
Rohr Ø32mm tube Ø32mm pipe Ø32mm Ø
32 5 -x 13,
Gewicht / poids / weight
19
Ø34
Gewicht / poids / weight
1,460
0,047
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
0 45-6
Ø13,5
Rohr Ø6mm tube Ø6mm pipe Ø6mm
Montageanweisung instructions de montage mounting instruction
Gewicht / poids / weight
2,420
3
® 2 1
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
600-TIP-7505
600-KNH-7561
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 350 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 350
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Sätechnik
Technique de semence Seed drilling technology 620-ASY-5010
TITAN
Säschar soc de semoir / seed share 32 Ø
Ø
13
5 x2
7
Ø13
Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip
Gewicht / poids / weight
0,020
Aufgepanzert avec report hard-faced
16
7,340
Gewicht / poids / weight
Die Titan Serie platziert das Saatgut und das Düngemittel als Granulat wie auf untere Skizze. Das Besondere hieran ist dass das Düngemittel zwischen und unterhalb der beiden Saatreihen abgelegt wird.
Montageanweisung instructions de montage mounting instruction
Avec cette série Titan, la semence et le fertilisant (granulé) sont placés comme sur le croquis ci-dessous. La particularité de cette pièce est que le fertilisant est placé en mince sillon en dessous et entre les deux rangs de semence. The Titan Series places seed and fertilizer (Granular) as per drawing below.The specialty is the fact that the fertilizer is placed in a narrow band below and between the paired seed rows. 19-50
~19
®17-25 ~70 ~100
200-BNC-3100
620-TIP-0510
Ansicht von unten
vue de dessous / bottom view
Saatgut / semence / seed Trocken Dünger / Engrais sec / Dry fertilizer
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Hartmetallplatte unterseitig plaquette de carbure de tungstène envers tungsten carbide tip on the back side
40
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Sicherungsschraube boulon de sécurité security bolt
4 5- 5
Ø3 2
200-BNC-3100
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 351 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 351
Schnell-Wechsel-Saatinjektoren
Injecteurs de semence à échange rapide Quick change seed boots 300-HLD-5000
Ø28,5
Ø28,5
Ø28,5
Halter „SERIE 300“ bride de fixation holder Ø28,5
210
210
Ø13,5
Ø13,5
45
Gewicht/poids/weight
1,860
300-BNC-4404
1,900
Gewicht/poids/weight
Gewicht/poids/weight
1,960
Gewicht/poids/weight
Schraube mit selbstsichernde-Mutter boulon avec écrou à freinage interne bolt with self-locking nut
Buchse bague / bush
Montageanweisung instructions de montage mounting instruction
Ø35 Ø33
Ø3,5 SW17
Ø29
Gewicht/poids/weight
0,065
Gewicht/poids/weight
0,080 3
300-BNC-4414
2
Schraube mit selbstsichernde-Mutter boulon avec écrou ® à freinage interne bolt with self-locking nut
1
SW14
Gewicht/poids/weight
2,040
300-BSH-1200
93
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
57
45
57-63
Ø13,5 57
Ø13,5
300-HLD-5010
Halter „SERIE 300“ bride de fixation holder
210
Halter „SERIE 300“ bride de fixation holder
0,060
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
300-HLD-4710
Halter „SERIE 300“ bride de fixation holder
210
300-HLD-4700
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 352 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 352
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Schnell-Wechsel-Saatinjektoren
Injecteurs de semence à échange rapide Quick change seed boots
Saatinjektor „SERIE 300“ injecteur de semence spreader attachment
300-ATM-1010
Saatinjektor „SERIE 300“ injecteur de semence spreader attachment
Saatinjektor „SERIE 300“ injecteur de semence spreader attachment
30x30
120
114
30x30
130
Sät gleichmäßig auf ca. 76mm bis 100mm
semis homogène d‘env. 76mm à 100mm seeds evenly from appr. 76mm to 100mm
0,930
Gewicht / poids / weight
Sät gerade auf ca. 63mm
Sät in 2 Reihen auf ca. 150mm
semis droit sur env. 63mm seeds straight on appr. 63mm
semis sur 2 rangées uniforme env. 150mm seeds into two even rows appr. 150mm
0,995
Gewicht / poids / weight
300-ATM-1035
Saatinjektor „SERIE 300“ injecteur de semence spreader attachment
Gewicht / poids / weight
300-ATM-1031
Saatinjektor „SERIE 300“ injecteur de semence spreader attachment 30x30
240
30x30
230
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
30x30
300-ATM-1020
® Sät in 1 Reihe auf ca. 25mm
Sät in 1 Reihe auf ca. 25mm
semis à 1 rangée env. 25mm seeds into one even row appr. 25mm
semis à 1 rangée env. 25mm seeds into one even row appr. 25mm
Zusammen mit: à utiliser avec: / to be used with: 200-KNH-4000 / 200-KNF-0800 200-KNF-0801
Zusammen mit: à utiliser avec: / to be used with: 4100-KNH-0801
Gewicht / poids / weight
1,515
Gewicht / poids / weight
1,550
ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!
0,770
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
300-ATM-1000
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 353 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 353
Schare und Wechselspitzen
Socs à échange rapide et pointes Quick change knives with welded tips
Schnell-Wechsel-Schar „SERIE 200“ Soc à échange rapide Quick change knife
200-KNF-0801
Schnell-Wechsel-Schar „SERIE 200“ Soc à échange rapide Quick change knife
410-TIP-0801
Wechselspitze zum Anschweißen pointe à souder replacement weld-on tip
Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip
Schnell-Wechsel-Schar „SERIE 410“ Soc à échange rapide Quick change knife
Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip
30
Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip
410-KNF-0801
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
19
30
30
19
19
19
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
1,670
1,700
Gewicht / poids / weight
0,830
Gewicht / poids / weight
1,980
Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen. Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe Veuillez ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau. Veuillez utiliser l’outil de montage approprié. Do not hit the tip directly with a hammer when installing on the adapter. Please use the appropriate driver.
410-TIP-0800 Wechselspitze zum Anschweißen pointe à souder replacement weld-on tip
200-KNF-0801
19
Gewicht / poids / weight
Montagehilfe Outil de montage Driver
0,530
400-DRV-1010 ®
Montagehilfe Outil de montage Driver
Wechselspitze pointe remplaçable replacement tip
für: / pour: / for: 200-KNF-0800 200-KNF-0801 410-KNF-0801
Hinweis: Beim Einbau bitte Schutzbrille tragen. Avertissement: portez vos lunettes de protection pour lors du montage des pièces. Notice: when installing, always wear safety glasses.
Siehe Montageanleitung
Gewicht / poids / weight
Veuillez voir instructions de montage Please see mounting instructions
0,890 ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!
ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
200-KNF-0800
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 354 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 354
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Schwergrubberfederung - BOURGAULT
Bezeichnung désignation designation
Best. Nr.: réf. article part-no
Gewicht poids weight
1 Federarm bras de ressort spring arm
9130-92
5,840
2 Zinkenhalter support / support
64145
3 Feder Ø14x470xØ70 ressort / spring
2060-61
4 C-Zinken 50x32 dent-C / C-tine
2070-57
14,130
1180-34 5 Bügelschraube 5/8“ boulon étrier / stirrup bolt
0,280
6 Sicherungsmutter 5/8“ écrou à freinage interne self-locking nut
1206-07
0,040
7 Schraube 7/8“ boulon / bolt
1014-30
0,340
8 Federring Ø36x6xØ22 rondelle ressort split washer
1220-29
0,030
9 Mutter 7/8“ écrou / nut
1208-05
0,050
1190-05 10 Augenschraube 5/8“ boulon à oeillet / eye bolt
0,220
11 Mutter 5/8“ écrou / nut
1206-10
0,040
12 Schraube 5/8“ boulon / bolt
1010-60
0,250
13 Federring Ø27x4xØ16 rondelle ressort split washer
1220-21
0,010
11 11 1
15,020 11
5,670
11
12
10
13
10
12
12
13
13
7 3 2 6
6
6
Schwergrubberfederung Kpl. mit C-Zinken Ressort d´extirpateur compl. avec C-Dent Cultivator spring tine element compl. with C-Tine
6
9105-06
6 6
für Rahmen 100x100
pour cadre 100x100 / for frame 100x100 Gewicht / poids / weight Besteht aus: se compose de: consists of:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1x 9130-92 1x 64145 2x 2060-61 1x 2070-57 1x 1180-34 6x 1206-07 1x 1014-30 1x 1220-29 1x 1208-05 2x 1190-05 4x 1206-10 4x 1010-60 4x 1220-21
48,420 8
®
9 4
5
Zugkraft
force de traction break out force
273 Kg
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Ressort d´extirpateurs système BOURGAULT Cultivators spring tine element BOURGAULT system
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 355 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 355
Schwergrubberfederung - BOURGAULT
Ressort d´extirpateurs système BOURGAULT Cultivators spring tine element BOURGAULT system Bezeichnung désignation designation
Best. Nr.: réf. article part-no
1 Federarm bras de ressort spring arm
64370
2 Zinkenhalter support / support
64369
9,190
3 Feder Ø12x430xØ62 ressort / spring
2060-57
3,920
4 C-Zinken 50x25 dent-C / C-tine
2070-61
8,440
5 Bügelschraube 5/8“ boulon étrier sturrup bolt
1180-31
0,260
6 Sicherungsmutter 5/8“ écrou à freinage interne self-locking nut
1206-07
0,040
1012-05
0,200
8 Federring Ø32x5xØ19 rondelle ressort split washer
1220-25
0,020
9 Mutter 3/4“ écrou / nut
1207-10
0,030
10 Augenschraube 5/8“ 1190-06 boulon à oeillet / eye bolt
0,160
11 Mutter 5/8“ écrou / nut
1206-10
0,040
12 Schraube 5/8“ boulon / bolt
1010-55
0,225
11
3,870 11
Schwergrubberfederung Kpl. mit C-Zinken Ressort d´extirpateur compl. avec C-Dent Cultivator spring tine element compl. with C-Tine
9105-32 li/ga/le
1 11
12
11
12
10 12
10
12
6 6 3 7
6
6 2
für Rahmen 100x100
pour cadre 100x100 / for frame 100x100 Gewicht / poids / weight Besteht aus: se compose de: consists of:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
31,350 6
®
1x 64370 1x 64369 2x 2060-57 1x 2070-61 1x 1180-31 6x 1206-10 1x 1012-05 1x 1220-25 1x 1207-10 2x 1190-06 4x 1206-10 4x 1010-55
6
8 4 5
9
Zugkraft
force de traction break out force
205 Kg
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
7 Schraube 3/4“ boulon / bolt
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Gewicht poids weight
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 356 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 356
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Schwergrubberfederung - BOURGAULT
Ressort d´extirpateurs système BOURGAULT Cultivators spring tine element BOURGAULT system Best. Nr.: réf. article part-no
Gewicht poids weight
1 Federarm bras de ressort spring arm
64370
2 Zinkenhalter support / support
64369
9,190
3 Feder Ø12x430xØ62 ressort / spring
2060-57
3,920
4 C-Zinken 50x25 dent-C / C-tine
2070-62
8,440
5 Bügelschraube 5/8“ boulon étrier sturrup bolt
1180-31
0,260
6 Sicherungsmutter 5/8“ écrou à freinage interne self-locking nut
1206-07
0,040
7 Schraube 3/4“ boulon / bolt
1012-05
0,200
8 Federring Ø32x5xØ19 rondelle ressort split washer
1220-25
0,020
9 Mutter 3/4“ écrou / nut
1207-10
0,030
10 Augenschraube 5/8“ 1190-06 boulon à oeillet / eye bolt
0,160
11 Mutter 5/8“ écrou / nut
1206-10
0,040
12 Schraube 5/8“ boulon / bolt
1010-55
0,225
11 11
3,870 1
11
12
11
12
10 12
10
12
6 6 3 7
6
6
Schwergrubberfederung Kpl. mit C-Zinken Ressort d´extirpateur compl. avec C-Dent Cultivator spring tine element compl. with C-Tine
9105-33 re/dr/ri
2
für Rahmen 100x100
pour cadre 100x100 / for frame 100x100 Gewicht / poids / weight Besteht aus: se compose de: consists of:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1x 64370 1x 64369 2x 2060-57 1x 2070-62 1x 1180-31 6x 1206-07 1x 1012-05 1x 1220-25 1x 1207-10 2x 1190-06 4x 1206-10 4x 1010-55
31,350
6 6
® 8 4 5
9
Zugkraft
force de traction break out force
205 Kg
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Bezeichnung désignation designation
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 357 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 357
Schwergrubberfederung - BOURGAULT
Ressort d´extirpateurs système BOURGAULT Cultivators spring tine element BOURGAULT system Best. Nr.: réf. article part-no
Gewicht poids weight
1 Federarm bras de ressort spring arm
64370
2 Zinkenhalter support / support
64369
9,190
3 Feder Ø12x430xØ62 ressort / spring
2060-57
3,920
4 C-Zinken 50x25 dent-C / C-tine
2070-54
8,440
5 Bügelschraube 5/8“ boulon étrier sturrup bolt
1180-31
0,260
6 Sicherungsmutter 5/8“ écrou à freinage interne self-locking nut
1206-07
0,040
7 Schraube 3/4“ boulon / bolt
1012-05
0,200
8 Federring Ø32x5xØ19 rondelle ressort split washer
1220-25
0,020
9 Mutter 3/4“ écrou / nut
1207-10
0,030
10 Augenschraube 5/8“ 1190-06 boulon à oeillet / eye bolt
0,160
11 Mutter 5/8“ écrou / nut
1206-10
0,040
12 Schraube 5/8“ boulon / bolt
1010-55
0,225
11 11
3,870 1
11
12
11
12
10 12
10
12
6 6 3 7
6
6
Schwergrubberfederung Kpl. mit C-Zinken Ressort d´extirpateur compl. avec C-Dent Cultivator spring tine element compl. with C-Tine
2
9105-12
für Rahmen 100x100
pour cadre 100x100 / for frame 100x100 Gewicht / poids / weight Besteht aus: se compose de: consists of:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
31,350
6 6
®
1x 64370 1x 64369 2x 2060-57 1x 2070-54 1x 1180-31 6x 1206-07 1x 1012-05 1x 1220-25 1x 1207-10 2x 1190-06 4x 1206-10 4x 1010-55
8 4 5
9
Zugkraft
force de traction break out force
205 Kg
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Bezeichnung désignation designation
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 358 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 358
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Schwergrubberfederung - BOURGAULT
Ressort d´extirpateurs système BOURGAULT Cultivators spring tine element BOURGAULT system Best. Nr.: réf. article part-no
Gewicht poids weight
1 Federarm bras de ressort spring arm
64370
3,870
2 Zinkenhalter support / support
64369
9,190
3 Feder Ø11x430xØ57 ressort / spring
2060-59
3,350
4 C-Zinken 50x25 dent-C / C-tine
2070-54
8,440
5 Bügelschraube 5/8“ boulon étrier sturrup bolt
1180-31
6 Sicherungsmutter 5/8“ écrou à freinage interne self-locking nut
1206-07
0,040
7 Schraube 3/4“ boulon / bolt
1012-05
0,200
8 Federring Ø32x5xØ19 rondelle ressort split washer
1220-25
0,020
9 Mutter 3/4“ écrou / nut
1207-10
0,030
1190-06 10 Augenschraube 5/8“ boulon à oeillet / eye bolt
0,160
11 Mutter 5/8“ écrou / nut
1206-10
0,040
12 Schraube 5/8“ boulon / bolt
1010-55
0,225
11 11 1 11
12
11
12
10 12
0,260
10
12
6 6
6
3 7
6
Schwergrubberfederung Kpl. mit C-Zinken Ressort d´extirpateur compl. avec C-Dent Cultivator spring tine element compl. with C-Tine
9105-11
2
für Rahmen 100x100
pour cadre 100x100 / for frame 100x100 Gewicht / poids / weight Besteht aus: se compose de: consists of:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1x 64370 1x 64369 2x 2060-59 1x 2070-54 1x 1180-31 6x 1206-07 1x 1012-05 1x 1220-25 1x 1207-10 2x 1190-06 4x 1206-10 4x 1010-55
31,210
6 6
®
8 4 5
9
Zugkraft
force de traction break out force
150 Kg
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Bezeichnung désignation designation
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 359 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 359
Schwergrubberfederung - BOURGAULT
Bezeichnung désignation designation
Best. Nr.: réf. article part-no
Gewicht poids weight
1 Federarm bras de ressort spring arm
9223-83
3,170
2 Zinkenhalter support / support
9123-00
7,880
3 Feder Ø12x430xØ62 ressort / spring
2060-57
3,920
4 C-Zinken 50x25 dent-C / C-tine
2070-54
8,440
5 Bügelschraube 5/8“ boulon étrier sturrup bolt
1180-31
0,260
6 Sicherungsmutter 5/8“ écrou à freinage interne self-locking nut
1206-07
0,040
7 Schraube 3/4“ boulon / bolt
1012-05
0,200
8 Federring Ø32x5xØ19 rondelle ressort split washer
1220-25
0,020
9 Mutter 3/4“ écrou / nut
1207-10
0,030
10 Augenschraube 5/8“ 1190-06 boulon à oeillet / eye bolt
0,160
11 Mutter 5/8“ écrou / nut
1206-10
0,040
Schraube 5/8“ 12 boulon / bolt
1010-55
0,225
11 1 12 11
12
12 10
12
6 6
7
3
6
6
Schwergrubberfederung Kpl. mit C-Zinken Ressort d´extirpateur compl. avec C-Dent Cultivator spring tine element compl. with C-Tine
9105-19
2
für Rahmen 100x100
pour cadre 100x100 / for frame 100x100 Gewicht / poids / weight Besteht aus: se compose de: consists of:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
25,220
6 6
®
1x 9223-83 1x 9123-00 2x 2060-57 1x 2070-54 1x 1180-31 6x 1206-07 1x 1012-05 1x 1220-25 1x 1207-10 1x 1190-06 2x 1206-10 4x 1010-55
8 4 5
9
Zugkraft
force de traction break out force
105 Kg
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Ressort d´extirpateurs système BOURGAULT Cultivators spring tine element BOURGAULT system
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 360 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 360
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Zubehör für Schwergrubberfederung Accessoires pour ressort d´extirpateurs Accessories for cultivators springiness
2070-55
2070-57
C-Zinken / dent-C / C-tine
2070-52
C-Zinken / dent-C / C-tine 670
565
485
Ø25
Ø20
Ø21
280
190
180
R645
R645
530
605
620
R570
32 25
32 25
Ø13
Ø13
Materialabmaße dimensions / dimensions
50x25
Materialabmaße dimensions / dimensions
50x32
Materialabmaße dimensions / dimensions
50x22
Gewicht / poids / weight
9,870
Gewicht / poids / weight
14,130
Gewicht / poids / weight
7,250
2070-54
2070-61
2070-62
C-Zinken - links dent-C - gauche / C-tine - left
C-Zinken / dent-C / C-tine
C-Zinken - rechts dent-C - droit / C-tine - right 485
485
485
Ø21
Ø21
Ø21
180
R570
530
45
®
45
45
Ø13
530
R570
530
R570
Ø13
Ø13
Materialabmaße dimensions / dimensions
50x25
Materialabmaße dimensions / dimensions
50x25
Materialabmaße dimensions / dimensions
50x25
Gewicht / poids / weight
8,440
Gewicht / poids / weight
8,440
Gewicht / poids / weight
9,870
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Ø13x15
45
25
25
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
C-Zinken / dent-C / C-tine
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 361 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 361
Zubehör für Schwergrubberfederung Accessoires pour ressort d´extirpateurs Accessories for cultivators springiness
64145
64369
Zinkenhalter / support / support
9123-00
Zinkenhalter / support / support
Zinkenhalter / support / support
121 Ø17
73
12 1
121
73
Ø17
Ø17
Ø15x35
15,020
9130-92
Gewicht / poids / weight
9,190
64370
Federarm bras de ressort / spring arm
9223-83
Federarm bras de ressort / spring arm
Federarm bras de ressort / spring arm
Ø17
Ø17
7,880
Gewicht / poids / weight
Ø16,5
Ø17
Gewicht / poids / weight
12 1
5,840
Gewicht / poids / weight
12 1
73
121
3,870
73
Ø17 96
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
3,170
®
2060-61
2060-59
Feder Ø14x470xØ70 ressort / spring
Gewicht / poids / weight
2060-57
Feder Ø11x430xØ57 ressort / spring
5,670
Gewicht / poids / weight
Feder Ø12x430xØ62 ressort / spring
3,350
Gewicht / poids / weight
3,920
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
96
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 362 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 4 page 362
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Zubehör für Schwergrubberfederung Accessoires pour ressort d´extirpateurs Accessories for cultivators springiness
1180-31
Bügelschraube boulon étrier / sturrup bolt
1180-34
Bügelschraube boulon étrier / sturrup bolt
Augenschraube boulon à oeillet / eye bolt
Sicherungsmutter écrou à freinage interne self-locking nut
Gewicht / poids / weight
1220-21
1220-25
0,040
5
0,010
Gewicht / poids / weight
0,020
85
105
0,200
3/4” 10G
Gewicht / poids / weight
0,050
Federring rondelle ressort split washer
Ø32 Ø19
Gewicht / poids / weight
Mutter écrou / nut
1220-29
Federring rondelle ressort split washer
Ø27 Ø16
3/4” 10G
1207-10
7/8” 9G
6
Federring rondelle ressort split washer
0,340
Mutter écrou / nut
5/8” 11G
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
1208-05
Mutter écrou / nut
Gewicht / poids / weight® 0,040
Gewicht / poids / weight
0,250
1206-10
5/8” 11G
Schraube boulon / bolt
Ø36 Ø22
Gewicht / poids / weight
0,030
Gewicht / poids / weight
0,030
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
150
1206-07
0,160
1012-05
Schraube boulon / bolt
7/8” 9G
Gewicht / poids / weight
40
140 48
0,225
0,220
1014-30
Schraube boulon / bolt
5/8” 11G
Gewicht / poids / weight
62
1010-60
Schraube boulon / bolt
Gewicht / poids / weight
0,280
75
1010-55
Gewicht / poids / weight
56
0,260
5/8” 11G
120
27
5/8” 11G
77
30 72
Gewicht / poids / weight
4
Augenschraube boulon à oeillet / eye bolt
73
5/8” 11G
5/8” 11G
5/8” 11G
1190-06
69
69
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
1190-05
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 Gruppe 4 Seite 363 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 363