Inhaltsverzeichnis Sommaire Summary
Industriehof Scherenbostel
®
5
Spurlockererzinken und Zubehör Efface-traces et accessoires Track eradicator tines and accessories
5-14
Schare für Spurlockererzinken Socs pour efface-traces Share for track eradicator tines
15
Halter für Spurlockererzinken Brides de fixation pour efface-traces Holding for track eradicator tines
16
Striegelzinken nach Fabrikat Griffes de semoir pour machines Following tines to fit
17-41
Zubehör für Striegelzinken Accessoires pour griffes de semoir Accessories for following tines
42-45
Striegelsegmente Peigne à 4 rangs Mounted heavy harrows
46-48
Metall-Säschare nach Fabrikat Socs de semoir en métal pour machines Metal seed shares to fit
49-55
Senknieten für Metall-Säschare Rivet à tête fraisée ou conique pour socs de semoir en metal Countersunk rivet for metal seed shares
55
Säscheiben nach Fabrikat Disques de semoir pour machines Seed drill discs to fit
56-60
Saatrohre nach Fabrikat Tubes de semoir pour machines Seed tubes to fit
61-62
®
Alle Rechte vorbehalten Nachdruck, auch auszugsweise, verboten
Zubehör Accessoires Accessories
63
Tous droits réservés Toute reproduction, même par extrait, défendue All rights reserved Reproduction in any form forbidden
C
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Heinrich Rodenbostel GmbH Im Winkel 5 D-30900 Wedemark Telefon +49 (0) 51 30 - 60 72 - 0 Telefax +49 (0) 51 30 - 60 72 32 Internet: www.industriehof.com E-mail: info@industriehof.com
Copyright Industriehof Scherenbostel
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!
Gruppe 5 Seite 1 groupe/section 5 page 1
Inhaltsverzeichnis Sommaire Summary
Spurlockererzinken und Zubehör
Schare für Spurlockererzinken
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Efface-traces et accessoires Track eradicator tines and accessories Spurlockererzinken 25x25 efface-traces 25x25 track eradicator tines 25x25
5-6
Spurlockererzinken 30x30 efface-traces 30x30 track eradicator tines 30x30
7
Spurlockererzinken 32x8 efface-traces 32x8 track eradicator tines 32x8
7
Spurlockererzinken 32x10 efface-traces 32x10 track eradicator tines 32x10
8
Spurlockererzinken 32x12 efface-traces 32x12 track eradicator tines 32x12
9
Spurlockererzinken 35x35 efface-traces 35x35 track eradicator tines 35x35
9
Spurlockererzinken 40x10 efface-traces 40x10 track eradicator tines 40x10
10
Spurlockererzinken 40x14 efface-traces 40x14 track eradicator tines 40x14
10
Spurlockererzinken nach Fabrikat: Efface-traces pour machines: Track eradicator tines to fit:
Amazone Feraboli Fiona Nordsten Stegsted Taarup Väderstad
®
Seite / page
11 11 11-12 12 12-13 14 14
Socs pour efface-traces Share for track eradicator tines
Halter für Spurlockererzinken Brides de fixation pour efface-traces Holding for track eradicator tines
15
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Seite / page
Halter komplett für 60x60 Rahmen bride de fixation compl. pour cadre 60x60 holding device compl. for frame 60x60
16
Halter komplett für 80x80 Rahmen bride de fixation compl. pour cadre 80x80 holding device compl. for frame 80x80
16
Schrauben mit selbstsichender Muttern boulons avec écrous à freinage interne bolts with self-locking nuts
16
Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:
Accord Agro-Soyus Amazone BBG Bourgault Brix Doublet-Record Eberhardt Einböck Evers Agro Falcon Farmet Fiona Fischer Fraudge
Die abgebildeten Spurlockererzinken werden ausschließlich aus Stahl DIN 55Si7 / SS2090 hergestellt. Les efface-traces présentés sont fabriqués exclusivement en acier DIN 55Si7 / SS2090. The showed track eradicator tines are exclusively made of steel DIN 55Si7 / SS2090
17 17 17-27 28 28 28 28 28 28 28 28 29 29 29 29
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 2 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 5 page 2
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Inhaltsverzeichnis Sommaire Summary
Seite / page
Zubehör für Striegelzinken
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:
Gruse Güttler Hassia Hatzenbichler HE-WA Isaria John Deere Kongskilde KRM Kverneland Köckerling Lely Lemken Marsk-Stig Massey Ferguson Nodet Nordsten Rabe Reekie Regent Saxonia Schliesing Simba Standard-Zinken Stegsted Strohstriegel-Zinken Strom Taarup Tume Vieberg ® Väderstad
Accessoires pour griffes de semoir Accessories for following tines
29 29 30 30-31 31 31 31 31 31 32 32-33 33 33-35 35 35 35-36 36 36-38 38 38 38 38 38 38-39 39 40 40 40 40 40 41
42-44
Halter für Rahmen 30x30 bride pour cadre 30x30 holding for frame 30x30
44
Halter für Rahmen 40x40 bride pour cadre 40x40 holding for frame 40x40
44
Halter für Rahmen 50x50 bride pour cadre 50x50 holding for frame 50x50
44
Halter für Rahmen 60x60 bride pour cadre 60x60 holding for frame 60x60
44
Zuordnung der Halter und Zinken
45
Coordination entre les brides et les dents Assignment of the holding devices to the tines
Striegelsegmente
Peigne à 4 rangs Mounted heavy harrows
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Striegelzinken nach Fabrikat:
Seite / page
Striegelsegment - Arbeitsbreite 1300 pegne à 4 rangs - largeur de travail 1300 mounted heavy harrow - working width 1300
46
Striegelsegment - Arbeitsbreite 1600 pegne à 4 rangs - largeur de travail 1600 mounted heavy harrow - working width 1600
47
Striegelsegment - Arbeitsbreite 2000 pegne à 4 rangs - largeur de travail 2000 mounted heavy harrow - working width 2000
48
Die abgebildeten Striegelzinken werden ausschließlich aus Federstahl DIN 17.223-B hergestellt. Les griffes de semoir présentées sont fabriquées exclusivement en acier à ressorts DIN 17.223-B. The showed following tines are exclusively made of spring steel DIN 17.223-B
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!
Gruppe 5 Seite 3 groupe/section 5 page 3
Inhaltsverzeichnis Sommaire Summary
Seite / page
Metall-Säschare nach Fabrikat:
Säscheiben nach Fabrikat:
Disques de semoir pour machines: Seed drill discs to fit:
49 49 49-50 50-51 51 51 52 52 52 53 53 53 53 53 54 54 54 55 55 55 55
Senknieten für Metall-Säschare Rivet à tête fraisée ou conique pour socs de semoir en metal Countersunk rivet for metal seed shares
55
Accord Agro-Soyus Amazone Fiona Hatzenbichler John Deere Kincel Rabe Tume UNIVERSAL Vogel u. Noot Väderstad Saatrohre nach Fabrikat:
Tubes de semoir pour machines: Seed tubes to fit:
Kverneland Köckerling Rabe Vogel u. Noot Väderstad Zubehör nach Fabrikat: Accessoires pour machines: Accessories to fit:
Väderstad ® Die angebotenen Artikel sind Qualitätserzeugnisse mit Garantie, passend zu den entsprechenden Maschinenfabrikaten. (Keine Original Ersatzteile) Die Original-Nummern dienen nur der Zuordnung. Alle angegebenen Abmessungen und Ausführungen entsprechen den z.Zt. gültigen Anforderungen. Wir behalten uns das Recht auf Abweichungen, bedingt durch Werkzeug- oder Anforderungsänderungen, vor. Les articles présentés sont des produits de qualité garantie s‘accordant aux machines correspondantes. (aucune pièce de rechange originale) Les références d‘origine ne servent qu‘à la coordination. Les exécutions et les dimensions satisfont aux exigences actuelles. Nous nous réservons le droit de toute modification dûe aux changements d´exigences ou d´outils. The showed parts are guaranteed quality products, fitting the equivalent machines.(no original spare parts) The original part-numbers are only indicated for coordination. The showed dimensions and designs are in accordance with the actual requests. Every modification caused by changes of requirements or tools are subject to alterations.
56 57 57 57 58 58 58 58 58 59 59 60
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Socs de semoir en métal pour machines: Metal seed shares to fit:
Accord Amazone Becker Fiona Gaspardo Hassia Isaria Kleine Kongskilde Kverneland Lely Lemken Monosem Nodet Nordsten Rabe Reform Saxonia Sicma Stegsted Sulky
Seite / page
61 61 61 62 62
63
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 4 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 5 page 4
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Spurlockererzinken und Zubehör Efface-traces et accessoires Track eradicator tines and accessories
25x25
3
3,290
2
Schar soc point
101.30.5105R
0,900
3
Schraube - 10.9 boulon bolt
1245810
0,050
700
10.304982
22
50
275
M12x1,75
Best. Nr.: réf. article part-no.
Material matériel material
Gewicht poids weight
25x25
8,270
Zinken dent tine
10.4701
2
Schar soc point
101.30.5105R
0,900
3
Schraube - 10.9 boulon bolt
1250810
0,055
720
1
255
45
2
45 22
65
25x25
275
M12x1,75
50
3
®
Best. Nr.: réf. article part-no.
25x25
8,270
Zinken dent tine
10.4721
2
Schar soc point
101.30.5105R
0,900
3
Schraube - 10.9 boulon bolt
1250810
0,055
720
Ø120
Gewicht poids weight
1
255
45
2
45
8 65
Material matériel material
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!
Gruppe 5 Seite 5 groupe/section 5 page 5
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
45
45
25x25
8
1
25x25
Zinken dent tine
3
1
Ø17
Gewicht poids weight
1
8 65
Ø17
Material matériel material
25 5
2
Ø120
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Best. Nr.: réf. article part-no.
45
M12x1,75
1
Spurlockererzinken und Zubehör Efface-traces et accessoires Track eradicator tines and accessories
55
M12x1,75
254
1
25x25
3
685
Ø120 45
45
7,440
Zinken dent tine
10.4731
2
Schar soc point
1.10.5115
1,060
3
Schraube - 10.9 boulon bolt
1255810
0,060
25x25
254
M12x1,75
55
22
25x25
1
3
Ø1
Best. Nr.: réf. article part-no.
Material matériel material
Gewicht poids weight
25x25
7,440
1
Zinken dent tine
10.4730
2
Schar soc point
1.10.5115
1,060
3
Schraube - 10.9 boulon bolt
1255810
0,060
685
20
40
45
2 70
2
45
15
2 20
®
780
160
350
1
10
15
25x25
28
Ø9,5
Best. Nr.: réf. article part-no.
Material matériel material
Gewicht poids weight
25x25
9,690
1
Zinken mit Schar dent avec soc tine with point
10.5045
2
Schar soc point
1.10.411
0,370
3
Schraube - 8.8 boulon bolt
105088
0,050
0
160
M10x1,5
50
3
28
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Gewicht poids weight
270
2
linke Ausführung modèle gauche left model
1
Material matériel material
40
15
Ø17
Best. Nr.: réf. article part-no.
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 6 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 5 page 6
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
rechte Ausführung modèle droit right model
22
Ø17
12.12
Spurlockererzinken und Zubehör Efface-traces et accessoires Track eradicator tines and accessories
30x30
3 Best. Nr.: réf. article part-no.
2
Schar soc point
101.30.5105R
0,900
3
Schraube - 10.9 boulon bolt
1245810
0,050
45
Ø13
30x30
12 0
0
Ø13
13,568
32x10
40
Best. Nr.: réf. article part-no.
1
Zinken mit Schar dent avec soc tine with point
2
Schar soc point
3
Schraube - 6.8 boulon bolt
590
M10
625
R3 0
3
®
250
20
140
Ansenkung - Eingedrückt chanfrein - poinconné countersink - pressed in
Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside
Gewicht / poids / weight
120
1
30x30
6
0 19
35
10.5016
Material matériel material
Gewicht poids weight
32x8
2,070
2 1.10.130B
0,320
30.001
0,040
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!
Gruppe 5 Seite 7 groupe/section 5 page 7
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
0 30 R
13,568
Abb. links fig. gauche ill. left
Material matériel material
Ø17
45
625
0
Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside
Gewicht / poids / weight
10.4751
Ansenkung - Eingedrückt chanfrein - poinconné countersink - pressed in
250
12
30x30
4,810
10.304983
20
Ø17
140
10.4741
Material matériel material
30x30
Zinken dent tine
700
65
30x30
Gewicht poids weight
1
8
Abb. rechts fig. droite ill. right
Material matériel material
25 5
45
2 45
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
45
M12x1,75
1
Spurlockererzinken und Zubehör Efface-traces et accessoires Track eradicator tines and accessories
1 20 0 19
6
1
35
3 40
Zinken mit Schar dent avec soc tine with point
10.5015L/1
32x10
2,570
2
Stützfeder ressort de renfort reinforcing spring
10.5015L/2
32x10
1,360
3
Schar soc point
4
Schraube - 6.8 boulon bolt
20 Ø12,5
310
20,5
®
5
2
10 Ø32 Ø21
Ø32
45
7
Ø21
45
Ø10
20
30
Ø49,5
9
8 Ø12,5
6,5 Ø1
Best. Nr.: réf. article part-no.
Material matériel material
Gewicht poids weight
32x10
8,180
1
Spurlockererzinken efface-traces track eradicator tine
10.951930R
2
Schar soc / point
101.86013
0,780
3
Schraube - 10.9 boulon / bolt
1045810
0,038
4
Halter kpl. ohne Zinken bride de fixation compl. sans dent clamp complete without tine
10.880421
6,000
5
Zinken dent / tine
10.8801981
2,380
6
Stielhalter bride de fixation / clamp
10.8801982
2,840
7
Feder Ø62xØ14 ressort Ø62xØ14 / spring Ø62xØ14
10.8801986
1,660
8
Federstange barre à ressort / spring bar
10.8801983
0,790
9
Federaufnahme hinten levé à ressort arrière rear spring admission
10.8801985
0,230
Federstangenführung vorne conduite de barre à ressort devant spring bar front guidance
10.8801984
0,350
45
20
M10x1,5
Ø17
0,040
45
210
635 410
3
Ø12,5
30.001
M20x2,5
M16
Ø10
0,320
6
M12
30
1.10.130B
30
30
30
210
Ø12,5
4
Ø12,5
210
20
1
5
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
40
20
40
Gewicht poids weight
1
800
2
Material matériel material
10
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 8 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 5 page 8
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
490
Best. Nr.: réf. article part-no.
23 ,5
M10
20
460
40
x ,5
155
32x10
4
12 Ø
Ø1 2,5
12.12
Spurlockererzinken und Zubehör Efface-traces et accessoires Track eradicator tines and accessories
40
Best. Nr.: réf. article part-no.
2
590
130
Zinken mit Schar dent avec soc tine with point
10.5022
32x12
2,300
2
Stützfeder ressort de renfort reinforcing spring
10.0220
32x10
0,870
3
Schar soc point
1.10.137
0,490
4
Schraube - 8.8 boulon bolt
30.001-8
0,040
8
3
,5 38
Ø12,5 40
M10
13
Ø
Best. Nr.: réf. article part-no.
400
440
5
x2
2
120
35
10.5004/1
32x12
2,340
2
Stützfeder ressort de renfort reinforcing spring
10.5004/2
32x12
1,360
3
Schar soc point
1.10.130B
0,320
4
Schraube - 6.8 boulon bolt
30.001
0,040
35x35
3 M12x1,75
60
®
Best. Nr.: réf. article part-no.
Gewicht poids weight
35x35
6,420
Zinken dent tine
10.304984
2
Schar soc point
101.305103
2,100
3
Schraube - 10.9 boulon bolt
1260810
0,060
36 0
75
2
Material matériel material
1 700
1
Gewicht poids weight
Zinken mit Schar dent avec soc tine with point
6
0 19
3
Material matériel material
1
685
190
32x12
4
1
Gewicht poids weight
1
0 21
1
Material matériel material
75 55
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!
Gruppe 5 Seite 9 groupe/section 5 page 9
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
270
285
M10
170
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
32x12
4
Ø12,5x24
Ø12,5
Spurlockererzinken und Zubehör Efface-traces et accessoires Track eradicator tines and accessories
490
M10
35
Ø12 ,5x2 0
10.5011/1
40x10
2,780
2
Stützfeder ressort de renfort reinforcing spring
10.5011/2
40x10
1,730
3
Schar soc point
1.10.130B
0,320
4
Schraube - 6.8 boulon bolt
30.001
0,040
Best. Nr.: réf. article part-no.
490
475
M10
800
2
120 0 19
6
1 3
35
, 12 5
10.5012/1
40x10
3,030
2
Stützfeder ressort de renfort reinforcing spring
10.5012/2
40x10
1,690
3
Schar soc point
1.10.130B
0,320
4
Schraube - 6.8 boulon bolt
30.001
0,040
40x14 Best. Nr.: réf. article part-no.
475
490
M10
130
10.5049
40x14
4,000
2
Stützfeder ressort de renfort reinforcing spring
10.0490
40x12
1,985
3
Schar soc point
1.10.137
0,490
4
Schraube - 8.8 boulon bolt
30.006-8
0,045
0
8
3
,5 38
Gewicht poids weight
Zinken mit Schar dent avec soc tine with point
21
1
Material matériel material
1
800
2
Gewicht poids weight
Zinken mit Schar dent avec soc tine with point
4
Ø12,5x24
Material matériel material
1
45
Ø
®
170
40x10
4 40
,5
12
Ø
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
3
Gewicht poids weight
Zinken mit Schar dent avec soc tine with point
6
0 19
135
Material matériel material
1 790
175
155
Best. Nr.: réf. article part-no.
2
525
1
4
18
40
3x Ø1
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
40x10
Ø12,5
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 10 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 5 page 10
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Spurlockererzinken nach Fabrikat: Efface-traces pour machines: Track eradicator tines to fit:
275
300
,5 12
10.5015/1
32x10
1,930
2
Stützfeder ressort de renfort reinforcing spring
10.5015/2
32x10
0,850
0
3
Schar soc point
1.10.070-1
0,170
35
4
Schraube - 6.8 boulon bolt
30.001
0,040
13
570 20
60
Feraboli
3 Best. Nr.: réf. article part-no.
55
1800053
60 550
165
35
2
Schar soc point
101.305103
2,100
3
Schraube - 10.9 boulon bolt
1260810
0,060
Fiona Best. Nr.: réf. article part-no.
1
8
2 155
5,090
10.304791
35
3/8” UNF
35x35
Zinken dent tine
3
1
240
®
Gewicht poids weight
36 0
75
75
2
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
Material matériel material
1 550
1
Gewicht poids weight
Zinken mit Schar dent avec soc tine with point
4
M12x1,75
Material matériel material
1 120
1
Ø14,5
Best. Nr.: réf. article part-no.
2
3
28
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
40
8 x1 ,5 12 Ø
Ø 150
M10
2 3
Material matériel material
Gewicht poids weight
32x10
2,320
Zinken mit Schar dent avec soc tine with point
10.5018
Marsk-Stig Schar - Frühjahr soc printemps -Marsk-Stig spring pattern v-point -Marsk-Stig
1.10.400
0,280
3835F8
0,030
Schraube - 8.8 boulon bolt
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Amazone
4
Gruppe 5 Seite 11 groupe/section 5 page 11
Spurlockererzinken nach Fabrikat: Efface-traces pour machines: Track eradicator tines to fit:
Fiona
3 Best. Nr.: réf. article part-no.
60 610
35
2
155
165
1
8
28
2
245
60 35
610
155
1.10.400
0,280
3835F8
0,030
Nordsten
35
1
8
2 155
2 3
0,280
Schraube - 8.8 boulon bolt
3835F8
0,030
Stegsted Best. Nr.: réf. article part-no.
40
6
2,420
1.10.400
1
Zinken mit Schar dent avec soc tine with point
2
Schar soc point
3
Schraube - 6.8 boulon bolt
530
0 19
35
2
32x10
Marsk-Stig Schar - Frühjahr soc printemps -Marsk-Stig spring pattern v-point -Marsk-Stig
230
M10
Gewicht poids weight
10.5010
3
1
Material matériel material
Zinken mit Schar dent avec soc tine with point
120
®
2,400
Marsk-Stig Schar - Frühjahr soc printemps -Marsk-Stig spring pattern v-point -Marsk-Stig
Best. Nr.: réf. article part-no.
28
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
3/8” UNF
32x10
10.5020
3 1
Gewicht poids weight
Zinken mit Schar dent avec soc tine with point
Schraube - 8.8 boulon bolt
3
Material matériel material
10.5009
Material matériel material
Gewicht poids weight
38x8
2,150
1.10.130B
0,320
30.001
0,040
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
3/8” UNF
35
240
1
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 12 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 5 page 12
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Spurlockererzinken nach Fabrikat: Efface-traces pour machines: Track eradicator tines to fit:
3/8” UNF
35
340
1
60
160
670
Best. Nr.: réf. article part-no.
1
8
35
Material matériel material
Gewicht poids weight
32x10
2,870
Zinken mit Schar dent avec soc tine with point
10.5014
Marsk-Stig Schar - Frühjahr soc printemps -Marsk-Stig spring pattern v-point -Marsk-Stig
1.10.400
0,280
3835F8
0,030
155
2
Schraube - 8.8 boulon bolt
3
240
3/8” UNF
1
165
550
60 35
8
2 28
155
2 3
56
158
8
Material matériel material
Gewicht poids weight
32x10
2,430
10.5018
Marsk-Stig Schar - Frühjahr soc printemps -Marsk-Stig spring pattern v-point -Marsk-Stig
1.10.400
0,280
Schraube - 8.8 boulon bolt
3835F8
0,030
Stegsted Best. Nr.: réf. article part-no.
1 35
Best. Nr.: réf. article part-no.
35
3/8” UNF
Stegsted
Zinken mit Schar dent avec soc tine with point
3
1
670
340
®
35
3
1
Material matériel material
Gewicht poids weight
32x12
3,040
Zinken mit Schar dent avec soc tine with point
10.5017
Marsk-Stig Schar - Frühjahr soc printemps -Marsk-Stig spring pattern v-point -Marsk-Stig
1.10.400
0,280
3835F8
0,030
28
155
2 2 3
Schraube - 8.8 boulon bolt
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
2 28
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Stegsted
3
Gruppe 5 Seite 13 groupe/section 5 page 13
Spurlockererzinken nach Fabrikat: Efface-traces pour machines: Track eradicator tines to fit:
Best. Nr.: réf. article part-no.
550
165
35
8
2 155
28
2 3
21
2
2,430
10.5018
Marsk-Stig Schar - Frühjahr soc printemps -Marsk-Stig spring pattern v-point -Marsk-Stig
1.10.400
0,280
Schraube - 8.8 boulon bolt
3835F8
0,030
1
4
3
M10
25 50
45
300
50
50
32x10
Zinken mit Schar dent avec soc tine with point
Ø16,5
25
Gewicht poids weight
60
1
Material matériel material
520
7
730
765
555
Ø16,5
52
45
Väderstad Best. Nr.: réf. article part-no.
45
®
M10
8
190
5
37
1
Zinken mit Schar dent avec soc tine with point
101.04052
2
Zinken mit Schar dent avec soc tine with point
101.IND-614
428578
6,900
3
Schar - 300mm soc - 300mm point - 300mm
101.302111
421488
0,930
4
Schraube - 10.9 boulon bolt
30.009
0,060
5
Schar - 190mm soc - 190mm point - 190mm
1.10.323
0,430
6
Schraube - 10.9 boulon bolt
30.019
0,040
70
6
Orig.-Nr. Gewicht réf. origine poids orig.-part-no. weight
4,920
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
35
240
3/8” UNF
60
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Taarup
3
1
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 14 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 5 page 14
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Schare für Spurlockererzinken Socs pour efface-traces Share for track eradicator tines 1.10.400
Marsk-Stig Schar - Frühjahr
1.10.130B
Schar soc point
soc printemps -Marsk-Stig spring pattern v-point -Marsk-Stig
Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share „Kompaktor“
8
1.10.323
Schar soc point
20,5
8
6
155
190
5
0 19
35
37
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
0,280
0,320
0,780
0,430
1.10.411
1.10.070-1
Schar soc point
1.10.137
Schar soc point
Schar soc point
45
0
8
160
4
255
0
13
21
28
10 20
101.30.5105R
Schar soc point
35
8
,5 38
65
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
0,370
0,170
0,490
0,900
101.305103
Schar soc point
1.10.5115
1.10.070
Schar soc point
®
101.302111
Schar soc point
Schar soc / point
50 6,5 45
300
0 19
45
270
75
36 0
40
7
15 55
52
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
2,100
1,060
0,320
0,930
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
35
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
101.86013
Gruppe 5 Seite 15 groupe/section 5 page 15
Halter für Spurlockererzinken Brides de fixation pour efface-traces Holding for track eradicator tines
Halter komplett für 80x80 Rahmen bride de fixation compl. pour cadre 80x80 holding device compl. for frame 80x80
41x41
Ø13
Ø13 70
62
1.30.1650
1.30.1650
1.30.12100
1,640
Gewicht / poids / weight
10.8081
32x10 32x12
Zinkenmaterial dimensions effaceur tine dimensions
40x10 40x12
Gewicht / poids / weight
1,730
Gewicht / poids / weight
3,250
10.8082
10.84284TA
Halter komplett für 80x80 Rahmen bride de fixation compl. pour cadre 80x80 holding device compl. for frame 80x80
Halter
27x27
80 8
36
35x35
1.30.12130
Zinkenmaterial dimensions effaceur tine dimensions
150
Halter komplett für 80x80 Rahmen bride de fixation compl. pour cadre 80x80 holding device compl. for frame 80x80
82
1.30.1650
1.30.12100
40x14 40x10 40x12
Zinkenmaterial dimensions effaceur tine dimensions
80
62
150
70
Ø13
Ø13 80
Ø14 80
Ø14
82
46
82
103
1.30.1650
1.30.1650
1.30.12130
3,440
1.30.1650
1.30.12100
Schraube für 60x60 Rahmen boulon pour cadre 60x60 bolt for frame 60x60
M12x1,75
8.8 0,090
3,150
1.30.12110
Schraube für 80x80 Rahmen boulon pour cadre 80x80 bolt for frame 80x80
M12x1,75
Güte / qualité / quality Gewicht/poids/weight
30
30
Güte / qualité / quality Gewicht/poids/weight
Zinkenmaterial dimensions effaceur tine dimensions Gewicht / poids / weight
25x25
100
50
Schraube boulon / bolt
M16x2
Zinkenmaterial dimensions effaceur tine dimensions Gewicht / poids / weight
8.8 0,110
Güte / qualité / quality Gewicht/poids/weight
80x60 80x80 0,870
1.30.12130
Schraube für 80x80 Rahmen boulon pour cadre 80x80 bolt for frame 80x80
M12x1,75 37
32x10 32x12
110
Zinkenmaterial dimensions effaceur tine dimensions ® Gewicht / poids / weight
130
1.30.12130
8.8 0,120
Güte / qualité / quality Gewicht/poids/weight
8.8 0,140
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
35x35
Ø13
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
10.8080
Halter komplett für 60x60 Rahmen bride de fixation compl. pour cadre 60x60 holding device compl. for frame 60x60
138
41x41
10.6061
150
Halter komplett für 60x60 Rahmen bride de fixation compl. pour cadre 60x60 holding device compl. for frame 60x60
138
10.6060
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 16 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 5 page 16
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:
Accord
10.ST-AC1
Accord
10.ST-AC2
Accord
10.ST-AC3
10.ST-AC4 links gauche left Ø9
74
175
100 12
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
AC495754S
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
AC494813 1,150
Gewicht / poids / weight
AC351034
Gewicht / poids / weight
0,240
Gewicht / poids / weight
10.ST-HO15
12
Ø12
375
Ø9
Ø79
285
196
175
74
31
Ø48
0,660
rechts droite right Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
AC420860
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
Gewicht / poids / weight
0,620
Amazone
2,100
Gewicht / poids / weight
Amazone
10.ST-AD
Amazone
10.ST-AK
®
150
220
28
Ø
49
28
10.ST-AL
92
49
290
360
48
Ø
11
Ø7
Ø6
48
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
vorn avant front Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
3409200 Gewicht / poids / weight
0,240
Gewicht / poids / weight
Ø7
hinten arrière back Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
3408200 0,300
Gewicht / poids / weight
0,370
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
10.ST-AC5
240
Gewicht / poids / weight
Agro-Soyus
Accord
150
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
AC420859 1,700
Ø
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Ø10
Ø5
275
100
600
250
Ø55
Ø40
600
Ø55
Ø8
Ø48
52
285
Accord
Gruppe 5 Seite 17 groupe/section 5 page 17
Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:
Amazone
10.ST-AEL li/ga/le
10 Ø9
130°
130°
13 0°
0° 13 130
130
240
0,160
Amazone
10.ST-A1 re/dr/ri
0,160
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
0,350
Amazone
10.ST-A2 li/ga/le
10 Ø7
130°
130°
360
360
Ø7
90
10
90
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
3742300
Gewicht / poids / weight
65
65
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
3755300
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
3756300
Gewicht / poids / weight
0,150
Amazone
10.ST-A3 li/ga/le
0,150
Gewicht / poids / weight
Amazone
10.ST-A4 re/dr/ri
0
110
110
®
0
30
30
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Ø 10
10 Ø
29 5
5 29
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
3421400 Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
3420400 0,440
Gewicht / poids / weight
0,440
Gewicht / poids / weight
0,350
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
490
400
400
90
Ø9
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
3743300
10.ST-AEL-9 li/ga/le
10
240
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Amazone
10
Ø7
Ø7
10.ST-AER-9 re/dr/ri
80
80
10
Amazone
90
10.ST-AER re/dr/ri
490
Amazone
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 18 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 5 page 18
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:
Amazone
Amazone
10.ST-A6 li/ga/le
10.ST-A8 11
Ø9
112 °
0
290
26
Ø10
Ø10
290
130
130°
°
108
Ø9
415
11
0
108
25
0 25
120
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
3752300
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
3753300 0,292
Gewicht / poids / weight
Amazone
952588
Gewicht / poids / weight
0,292
Amazone
10.ST-A9
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
952461
Gewicht / poids / weight
0,332
Amazone
10.ST-A10
10.ST-A14 re/dr/ri
Gewicht / poids / weight
Amazone
10.ST-A13 li/ga/le 9,5
9,5
130°
° 130
0 36
0
19
0 19
0
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
36
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
952591
952459 0,418
Gewicht / poids / weight
Amazone
Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
3750300 0,408
Gewicht / poids / weight
10.ST-A16
® 11
12
0
450
105
Ø9
415
107
10
Ø9
120
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
953558 Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
953558 0,296
Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
3751300 0,185
Amazone
10.ST-A15
Ø7
430
430
°
Ø7
88
88
108
580
130
580
11
Ø9
11
108
Ø9
0,290
0,350
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!
Gewicht / poids / weight
0,185
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
° 112
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Amazone
10.ST-A7
60
60
10.ST-A5 re/dr/ri
510
Amazone
Gruppe 5 Seite 19 groupe/section 5 page 19
Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:
Amazone 10.ST-A17 Ø9
Amazone
Außen links extérieur gauche outer left 10
10.ST-A18 Außen rechts extérieur droite outer right
0
952591 / 963435 0,430
952588 / 963437 0,370
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
Amazone
Amazone
10.ST-A19
Amazone
10.ST-A20
10.ST-A22
122
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
12 0
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
952461
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
952459
Gewicht / poids / weight
0,240
Amazone
959336
Gewicht / poids / weight
0,340
Amazone
10.ST-A23
35
0 12
0 36
0
Ø
15
15 Ø
570
425
122
105
105
10
10
Ø9
420
Ø9
Amazone
10.ST-A21
10
10
0,840
10.ST-A24
® 10
10 122 570
570
450
15 Ø
Rechts droite right
35 0
35
0
5 Ø1
15
Links gauche left
Ø
122
122
10
0
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
959338 Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
959334 0,870
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
959335
Gewicht / poids / weight
1,220
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
959337
Gewicht / poids / weight
Amazone
10.ST-A25
12
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
580
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Gewicht / poids / weight
1,220
Gewicht / poids / weight
1,180
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
36
26
0
530
Ø9
105
620
105
10
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 20 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 5 page 20
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:
Amazone
10
10
120
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
0
26
5
335
Ø1 5
5 Ø1
links gauche left
120
Ø 41
rechts droite right
Ø8 165
10.ST-A28
35
11 130
951769 0,780
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
Alt 963243 / Neu 966988 1,050
Gewicht / poids / weight
Amazone
1,180
Exaktstriegel II Recouvreur FlexiDoigts II Exact harrow II
10.ST-A-SET-1 Dieser Satz enthält: Ce kit contient: This set contains:
5x 10.ST-A2 4x 10.ST-A1 6x 10.ST-A5 5x 10.ST-A6
963242 Gewicht / poids / weight
10.ST-AEL 10.ST-AER
1x 10.ST-A4 1x 10.ST-A3 1x 10.ST-AER 1x 10.ST-AEL
10.ST-A3
10.ST-A6
10.ST-A4
10.ST-A5
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
3820300
Arbeitsbreite 3,00 m largeur de travail / working width
10.ST-A2
10.ST-A1
Gewicht / poids / weight
5,760
Amazone 10.ST-A-SET-2 Dieser Satz enthält: Ce kit contient: This set contains:
4x 10.ST-A2 3x 10.ST-A1 5x 10.ST-A5 4x 10.ST-A6
Exaktstriegel II Recouvreur FlexiDoigts II Exact harrow II
®
1x 10.ST-A4 1x 10.ST-A3 1x 10.ST-AER 1x 10.ST-AEL
10.ST-AEL 10.ST-AER
10.ST-A3
10.ST-A6
10.ST-A5
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
3819300
Arbeitsbreite 2,50 m largeur de travail / working width
10.ST-A2
Gewicht / poids / weight
4,870 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!
10.ST-A1
10.ST-A4
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Amazone
10.ST-A27
620
CIRRIUS
10.ST-A26
540
Amazone
Gruppe 5 Seite 21 groupe/section 5 page 21
Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:
Amazone
Exaktstriegel II Recouvreur FlexiDoigts II Exact harrow II
10.ST-A-SET-3 Dieser Satz enthält: Ce kit contient: This set contains:
10.ST-AER
1x 10.ST-A4 1x 10.ST-A3 1x 10.ST-AER 1x 10.ST-AEL
10.ST-A3
10.ST-A6
10.ST-A4
10.ST-A5
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
3821300
Arbeitsbreite 3,33 m largeur de travail / working width
10.ST-A2
10.ST-A1
Gewicht / poids / weight
6,200
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Amazone
Exaktstriegel II Recouvreur FlexiDoigts II Exact harrow II
10.ST-A-SET-4 Dieser Satz enthält: Ce kit contient: This set contains:
7x 10.ST-A2 6x 10.ST-A1 8x 10.ST-A5 7x 10.ST-A6
10.ST-AEL 10.ST-AER
1x 10.ST-A4 1x 10.ST-A3 1x 10.ST-AER 1x 10.ST-AEL
10.ST-A3
10.ST-A4
10.ST-A5
10.ST-A6
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
3822300
Arbeitsbreite 4,00 m largeur de travail / working width
10.ST-A2
Gewicht / poids / weight
10.ST-A1
7,530
Amazone 10.ST-A-SET-5 Dieser Satz enthält: Ce kit contient: This set contains:
5x 10.ST-A2 11x 10.ST-A1 6x 10.ST-A5 12x 10.ST-A6
Exaktstriegel II Recouvreur FlexiDoigts II Exact harrow II
® 10.ST-AEL
10.ST-A4
1x 10.ST-A4 1x 10.ST-A3 1x 10.ST-AER 1x 10.ST-AEL
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
10.ST-A3 10.ST-A5
10.ST-A6 10.ST-AER
3823300
Arbeitsbreite 4,80 m largeur de travail / working width Gewicht / poids / weight
10.ST-A2
8,850
10.ST-A1
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
6x 10.ST-A2 4x 10.ST-A1 7x 10.ST-A5 5x 10.ST-A6
10.ST-AEL
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 22 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 5 page 22
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:
Amazone 10.ST-A-SET-6
17x 10.ST-A2 4x 10.ST-A1 18x 10.ST-A5 5x 10.ST-A6
10.ST-A6
10.ST-AEL
10.ST-A4
10.ST-A5 10.ST-A2
1x 10.ST-A4 1x 10.ST-A3 1x 10.ST-AER 1x 10.ST-AEL
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
3824300
10.ST-AER 10.ST-A3
Arbeitsbreite 6,00 m largeur de travail / working width
10.ST-A1
Gewicht / poids / weight
11,060
Amazone 10.ST-A-SET-7
Exaktstriegel III S Recouvreur FlexiDoigts III S Exact harrow III S
10.ST-A22
Dieser Satz enthält: Ce kit contient: This set contains:
3x 10.ST-A25 1x 10.ST-A24 10x 10.ST-A21 10x 10.ST-A22 2x 10.ST-A23
10.ST-A23
10.ST-A25
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
963401
Arbeitsbreite 3,00 m largeur de travail / working width
10.ST-A24
Gewicht / poids / weight
10.ST-A21
26,820
Amazone 10.ST-A-SET-8 Dieser Satz enthält: Ce kit contient: This set contains:
10.ST-A22
®
3x 10.ST-A25 1x 10.ST-A24 14x 10.ST-A21 14x 10.ST-A22 2x 10.ST-A23
Exaktstriegel III S Recouvreur FlexiDoigts III S Exact harrow III S
10.ST-A23
10.ST-A25
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
963402
Arbeitsbreite 4,00 m largeur de travail / working width Gewicht / poids / weight
10.ST-A21
34,900 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!
10.ST-A24
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Dieser Satz enthält: Ce kit contient: This set contains:
Exaktstriegel II Recouvreur FlexiDoigts II Exact harrow II
Gruppe 5 Seite 23 groupe/section 5 page 23
Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:
Amazone 10.ST-A-SET-9
10.ST-A21
Dieser Satz enthält: Ce kit contient: This set contains:
Exaktstriegel III S Recouvreur FlexiDoigts III S Exact harrow III S
10.ST-A22
10.ST-A25
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
963403
Arbeitsbreite 6,00 m largeur de travail / working width
10.ST-A24
Gewicht / poids / weight
55,380
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Amazone
Exaktstriegel III S Recouvreur FlexiDoigts III S Exact harrow III S
10.ST-A-SET-10 Dieser Satz enthält: Ce kit contient: This set contains:
10.ST-A23
10.ST-A21
11x 10.ST-A25 2x 10.ST-A24 22x 10.ST-A21 23x 10.ST-A22 8x 10.ST-A23 Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
963404
Arbeitsbreite 8,00 m largeur de travail / working width
10.ST-A24 10.ST-A25
10.ST-A22
Gewicht / poids / weight
68,440
Amazone 10.ST-A-SET-11 Dieser Satz enthält: ®
10.ST-A23 10.ST-A25
Exaktstriegel III S Recouvreur FlexiDoigts III S 10.ST-A21Exact harrow III S
Ce kit contient: This set contains:
15x 10.ST-A25 2x 10.ST-A24 22x 10.ST-A21 23x 10.ST-A22 12x 10.ST-A23 Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
963405
Arbeitsbreite 9,00 m largeur de travail / working width
10.ST-A24
10.ST-A22
Gewicht / poids / weight
76,800
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
10.ST-A23
7x 10.ST-A25 1x 10.ST-A24 20x 10.ST-A21 20x 10.ST-A22 6x 10.ST-A23
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 24 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 5 page 24
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:
Amazone
Exaktstriegel III Recouvreur FlexiDoigts III Exact harrow III
10.ST-A-SET-12
10x 10.ST-A20 10x 10.ST-A19 1x 10.ST-A18 1x 10.ST-A17
10.ST-A19
10.ST-A18
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
10.ST-A17
10.ST-A20
Arbeitsbreite 2,50 m largeur de travail / working width Gewicht / poids / weight
6,600
Amazone
Exaktstriegel III Recouvreur FlexiDoigts III Exact harrow III
10.ST-A-SET-13 Dieser Satz enthält: Ce kit contient: This set contains:
12x 10.ST-A20 12x 10.ST-A19 1x 10.ST-A18 1x 10.ST-A17
10.ST-A19
10.ST-A18 10.ST-A17
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
953928
10.ST-A20
Arbeitsbreite 3,00 m largeur de travail / working width Gewicht / poids / weight
7,760
Amazone
Exaktstriegel III Recouvreur FlexiDoigts III Exact harrow III
10.ST-A-SET-14 Dieser Satz enthält: ® Ce kit contient: This set contains:
15x 10.ST-A20 15x 10.ST-A19 1x 10.ST-A18 2x 10.ST-A17 1x 10.ST-A16 Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
10.ST-A20 10.ST-A18
10.ST-A17
10.ST-A16
954537
Arbeitsbreite 4,00 m largeur de travail / working width Gewicht / poids / weight
10.ST-A19
10,280 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Dieser Satz enthält: Ce kit contient: This set contains:
Gruppe 5 Seite 25 groupe/section 5 page 25
Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:
Amazone 10.ST-A-SET-15 Dieser Satz enthält: Ce kit contient: This set contains:
10.ST-A20
10.ST-A19
10.ST-A18
10.ST-A17
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Arbeitsbreite 4,00 m largeur de travail / working width Gewicht / poids / weight
10,080
10.ST-A16
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Amazone
Exaktstriegel III Recouvreur FlexiDoigts III Exact harrow III
10.ST-A-SET-16 Dieser Satz enthält: Ce kit contient: This set contains:
17x 10.ST-A20 17x 10.ST-A19 1x 10.ST-A18 2x 10.ST-A17 1x 10.ST-A16 Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
10.ST-A18
10.ST-A20 10.ST-A16
10.ST-A17
954538
Arbeitsbreite 4,50 m largeur de travail / working width Gewicht / poids / weight
10.ST-A19
11,440
Amazone 10.ST-A-SET-17 Dieser Satz enthält: ®
10.ST-A9
Ce kit contient: This set contains:
23x 10.ST-A20 22x 10.ST-A19 1x 10.ST-A18 1x 10.ST-A17 1x 10.ST-A16 1x 10.ST-A9
Exaktstriegel III - Xact/AVANT Recouvreur FlexiDoigts III Exact harrow III
10.ST-A20
10.ST-A19
10.ST-A17
10.ST-A18
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Arbeitsbreite 6,00 m largeur de travail / working width
10.ST-A16
Gewicht / poids / weight
14,910
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
15x 10.ST-A20 15x 10.ST-A19 1x 10.ST-A18 1x 10.ST-A17 1x 10.ST-A16 1x 10.ST-A9
10.ST-A9
Exaktstriegel III - AVANT Recouvreur FlexiDoigts III Exact harrow III
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 26 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 5 page 26
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:
Amazone
Exaktstriegel III S Recouvreur FlexiDoigts III S Exact harrow III S
10.ST-A-SET-18 10.ST-A21
1x 10.ST-A25 1x 10.ST-A24 12x 10.ST-A21 12x 10.ST-A22
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
963406
10.ST-A25
10.ST-A24
Arbeitsbreite 3,00 m largeur de travail / working width
10.ST-A22
Gewicht / poids / weight
27,000
Amazone
Exaktstriegel III S AVANT Recouvreur FlexiDoigts III S AVANT Exact harrow III S AVANT
10.ST-A-SET-19 Dieser Satz enthält: Ce kit contient: This set contains:
10.ST-A21
2x 10.ST-A25 1x 10.ST-A24 15x 10.ST-A21 15x 10.ST-A22 1x 10.ST-A23
10.ST-A23
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
963407
Arbeitsbreite 4,00 m largeur de travail / working width
10.ST-A25
10.ST-A24
10.ST-A22
Gewicht / poids / weight
51,400
Amazone
Exaktstriegel III S AVANT Recouvreur FlexiDoigts III S AVANT Exact harrow III S AVANT
10.ST-A-SET-20 Dieser Satz enthält: ®
10.ST-A21
Ce kit contient: This set contains:
1x 10.ST-A25 1x 10.ST-A24 23x 10.ST-A21 24x 10.ST-A22 1x 10.ST-A23
10.ST-A23
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
963409
Arbeitsbreite 6,00 m largeur de travail / working width
10.ST-A24
10.ST-A25
Gewicht / poids / weight
81,000 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!
10.ST-A22
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Dieser Satz enthält: Ce kit contient: This set contains:
Gruppe 5 Seite 27 groupe/section 5 page 27
Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:
BBG
Bourgault
1000STE
Brix
10.ST-ST-6
10.ST-K2
195
185 87
Ø10
440
Ø10
420
220
Ø12
14
14
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
0,930
Doublet-Record
1,210
Doublet-Record
Doublet-Record 10.ST-SL-10
1 Ø8
190
Ø10
80
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
0042-612-00 Gewicht / poids / weight
1,000
Einböck
Gewicht / poids / weight
0042-610-00 0,930
Evers Agro
10.HS-E1
0,620
Gewicht / poids / weight
Falcon
1000STE
26
10.ST-VÄ-07
15.002 Gewicht / poids / weight
0,300
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
99041 Gewicht / poids / weight
180 69,5
80
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Ø9
11,5
14
100
473
Ø12 220
480
510 Ø7
Ø8
Ø1
01
3,5
55
®
32
1000STD
Ø12
82
12
14
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Eberhardt
65
220
480
Ø1
480
84
210
Ø12
14
0,620
Gewicht / poids / weight
01
00
1000STE
Ø1 510
Ø12
Ø36
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
10.ST-DO-1
97500
Gewicht / poids / weight
570
2070-27
Gewicht / poids / weight
406
960954S
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Ø102
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
0,930
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
0,490
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
0-9410-00200-0 2,350
Gewicht / poids / weight
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Ø1
8 Ø4
80
480
Ø8 2
01
120
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 28 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 5 page 28
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:
Farmet
Farmet
10.ST-ST-7
10.ST-FA-01 Maschinentyp modèle de machine machine type
Ø68
120
55
Ø1
6
495 445
570
Ø12
235
285
2,740
Fiona
10.ST-SL
10.ST-FIS-1
2
2
90
8,5
72 12
38,5
185
185
33
Ø4
Ø8
72
465
Ø8
Ø8 5°
485
26
260
Ø6
Fischer
Ø3 0
10.ST-FI-2
Ø52
10.ST-FI
Fiona
360
Fiona
10592 1,940
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
12
Ø8
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
C.140.002
C.140.003
Gewicht / poids / weight
0,150
Fraudge
Gewicht / poids / weight
0,450
Gruse
1000STE-G/10
Gewicht / poids / weight
0,400
Güttler
10.ST-GRU
10.ST-GU-2
Ø9
9
®
480
190
13
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
162 105
Ø6
127
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
100200 Gewicht / poids / weight
Ø12 220
500
82
Ø10
400
13
80
Ø7 2
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
14,5
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
72000099 0,750
Gewicht / poids / weight
0,230
Gewicht / poids / weight
1,340
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!
Gewicht / poids / weight
0,060
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
550
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
DISKOMAT
Gruppe 5 Seite 29 groupe/section 5 page 29
Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:
Hassia
Hassia
10.ST-H3
Typ D8
73
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
064202 0,280
Hassia
10.ST-HV
0,280
46
0,385
60 °
Gewicht / poids / weight
0,230
Hatzenbichler
10.ST-H5
Feder / ressort / spring 11
033299
Gewicht / poids / weight
Hassia
10.ST-H4
75
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
054939
Gewicht / poids / weight
Hassia
10.HS-HK
Feder / ressort / spring 65
40°
65
Ø6
40
Ø6
11
Ø8
135 °
240
40
11
215
80 °
240
40
415
Ø7
Ø6
36 96
155
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
033298
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
054940
Gewicht / poids / weight
0,240
Hatzenbichler
0,310
Gewicht / poids / weight
0,320
Hatzenbichler
10.HS-H2
10.HS-H3
Ø3 4
Ø3 4
Ø3 4
® Ø7
Ø8
Ø6
385
Ø8
46 107
9312 Gewicht / poids / weight
46
36
96
107
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
9310 0,290
Ø8
135°
130
130
°
°
500
Ø8
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
9309
Gewicht / poids / weight
Hatzenbichler
10.HS-H1
500
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Ø3 4
064203 Gewicht / poids / weight
160
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
9309/360
Gewicht / poids / weight
0,370
Gewicht / poids / weight
0,170
Gewicht / poids / weight
0,180
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
40
10
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
5° 10
270
320
350
190
230
400
Ø9
Ø9
400
11
10.ST-HL 11
62
Ø9
11
Hassia
26
10.ST-H2 li/ga/le 62
10.ST-H1 re/dr/ri
Ø7
Hassia
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 30 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 5 page 30
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:
Hatzenbichler
Isaria
10.ST-HE1
10.ST-IH 11
26
13,5
Ø3 2
Ø7,5
73
Ø10 5
45
10
10
5
42
5° 10
Ø7
452
Ø8
135°
150°
445
Ø8
Ø85
445
200
Ø8,5
40
5 11
160
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
93007
Isaria
3142.457M1
Gewicht / poids / weight
0,335
John Deere
11
1,200
Kongskilde
10.ST-JD1
Gewicht / poids / weight
Kongskilde
10.ST-K1
10.ST-K2
87
87 40
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
3142.456M1
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Z66181 0,240
Gewicht / poids / weight
Kongskilde
Gewicht / poids / weight
02060500 0,700
KRM
1000STE-G/10
14
14
155
Gewicht / poids / weight
0,550
10.ST-KR-02
Ø6
3
Ø6 3
® 13
145
145
Ø8
40
13
Ø8 40
380
Ø10
190
82
13
360
Ø7 2
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
71209026505 Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
7003102 0,750
Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
7003101 0,410
Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
02200060
KRM
10.ST-KR-01
440
345
80 °
Ø10
Ø10 185
85 125 Ø42
510
Ø10
240
Ø8
2
75
Ø7
0,240
10,5
46
10.ST-IV
Gewicht / poids / weight
Ø8 2
0,256
Gewicht / poids / weight
0,410
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!
Gewicht / poids / weight
0,620
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
93008
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
185
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
550
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
HE-VA
10.HS-H5
Ø3 2
10.HS-H4
270
Hatzenbichler
Gruppe 5 Seite 31 groupe/section 5 page 31
Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:
Kverneland
550
Ø12
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Ø10
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
199780-4
KW111099031
Kverneland
10.ST-HH-13
Halter für Rahmen bride pour cadre holding for frame
57
74
79
530
AC431803
11
530
74 162
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
20 0
42
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
JDZ66182 0,770
Gewicht / poids / weight
Kverneland
AC431802
Gewicht / poids / weight
0,097
Köckerling
1000STE
links gauche left
Ø10
30
4
M10x1,5
Ø9 0 20
rechts droite right
10.ST-AC7
40x40
Ø10
0,750
162
10.ST-AC6
Gewicht / poids / weight
4
Kverneland
Ø5
Gewicht / poids / weight
0,770
Köckerling
10.HS-KÖ
Köckerling
10.ST-KÖ-2
10.ST-KÖ-3
Ø9
15
220
73
Ø13,5
14
7
505
260 220
Ø7
3
Ø98
19,5
113
600
50
,5 Ø14
Ø12
80
480
Ø1
01
®
760
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Kverneland
1,170
Gewicht / poids / weight
Ø5
1,290
Gewicht / poids / weight
11
13
150
14
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
KW111099032 Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
585072 0,930
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
900848
Gewicht / poids / weight
0,430
Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
501130 2,740
Gewicht / poids / weight
1,166
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
520
226
624
Ø12
Ø7 2
14
190
Ø9 8
14
1000STE-G/10
92
00 82
Ø1
Kverneland
10.ST-K-4
230
10.ST-K3
82
Kverneland
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 32 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 5 page 32
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:
Köckerling
Köckerling
10.ST-KÖ-4
10.ST-KÖ-5
14,5
225
635
88
15
95
Ø13,5 220
515
Ø13,5
Alt Ancien Old
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
501132
Ø9 8
14,5
635
225
735
8 Ø
Ø13
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
0,770
Gewicht / poids / weight
Lely
10.ST-L1 re/dr/ri
501132 Gewicht / poids / weight
Ø6 5
160 670
Ø10 Ø9
Ø6
80
560
560
10.ST-LE-2
0°
11
11 0
0 11
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
3510300170 0,270
vorne links devant gauche front left
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
3510300180 Gewicht / poids / weight
0,640
2 22
10 0°
Gewicht / poids / weight
20
120
Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Lemken
10.ST-LE-1
Ø 15 5
120
1,535
Lemken
10.ST-L2 li/ga/le
®
Ø 15 5
1,640
Neu Nouveau New
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
905380
Lely
Ø6
10°
5°
585073 Gewicht / poids / weight
Ø10 203
Ø13
0 13
15
88
90
560
14,5
10.ST-450
300
Ø9 8
10.ST-KÖ-8
01
10.ST-KÖ-7
Köckerling
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
3537054 0,270
Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
3537057 0,620
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!
Gewicht / poids / weight
0,780
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Köckerling
92
Köckerling
10.ST-KÖ-6
455
1,600
Ø1
Köckerling
Gewicht / poids / weight
450
1,220
225
501131 Gewicht / poids / weight
10
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Ø9
7
Ø9 8
Gruppe 5 Seite 33 groupe/section 5 page 33
Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:
Lemken
Lemken 1000STD
406
82
hinten rechts arrière droite back right
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
3537056 Gewicht / poids / weight
0,865
3538801 Gewicht / poids / weight
2,350
Lemken
10.ST-LE-04
10.ST-LE-05 Ø33,5
80
Ø33,5
11
80
Ø7
205
210
11
Ø7
12
5
5 11
3537039 0,330
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
Lemken
3537038 0,330
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
Lemken
10.ST-LE-06
10.ST-LE-07
80
® 11
16
2
Ø33,5
660
Ø7
20
Ø65,5
210
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Lemken
Ø10
12 5
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
3537040 0,330
300
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
3537054 1,060
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Ø12
222
Ø9
5
570
80
Ø6
310
11
Ø102
10.ST-LE-3
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 34 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 5 page 34
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:
Lemken
Lemken
10.ST-LE-08
10.ST-LE-09
20
Ø14 580
550
Ø10
190
für 60x60 Rahmen pour cadre 60x60 for frame 60x60
3537055 0,980
Marsk-Stig
68,5
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
Marsk-Stig
10.ST-MS1
3538802
10.ST-MS-2
0,970
Gewicht / poids / weight
Zubehör / Accessoires / Accessories
10.ST-HH-28 108
95
18 73
Ø12,5
33 12
73
11
145
215
540
Ø10
Bügelschraube mit Mutter boulon étrier avec écrou stirrup bolt with nut
Ø10
90
490
Ø9
9
Ø7 5
30-101-26
Halteplatte contre plaque / ledger plate
62
11
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
0,700
Marsk-Stig
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
0,650
0,240
0,710
Marsk-Stig
10.ST-MS-3
86
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Massey Ferguson Nodet
10.ST-MS-4
10.ST-MF-01
10.ST-NO
® 12
Ø8
160
400
59
Ø11
200
215
600
Ø6 1
13,5
70
Ø7 6
Ø12
88
Ø10
190
82
Ø85
13
450
Ø7 5
13
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
HAR141 Gewicht / poids / weight
0,650
Gewicht / poids / weight
1,210
Gewicht / poids / weight
0,790
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!
Gewicht / poids / weight
0,380
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Gewicht / poids / weight
35
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
500
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
16
2
Ø65,5
Gruppe 5 Seite 35 groupe/section 5 page 35
Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:
Nodet
10.ST-NO2
10.ST-NO3-R re/dr/ri 10.ST-NO3-L li/ga/le 75
520
65 °
220
Ø8
40
40
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
90FJX0348C
90FJX0651A
Gewicht / poids / weight
0,260
0,300
Gewicht / poids / weight
Nordsten
0,490
Gewicht / poids / weight
Nordsten
10.ST-NS1
Gewicht / poids / weight
10.ST-NS-2
10.ST-NS-3
190
190
73
470 74
185
460
185
Ø9
12
12
73
3 Ø8
2 Ø8
72
465
Ø9
Ø8
8 Ø8
Ø9
0,490
Nordsten
Ø8 8
10.ST-SL
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
11
12
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
27706 Gewicht / poids / weight
0,400
Nordsten
31 0
45885 Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
0,510
Rabe
10.ST-SL-9
31
0,670
Gewicht / poids / weight
Rabe
10.ST-RA-1
10.ST-RA-2
Ø43
Ø7
165
300
485
55
187
Ø7
64
190
480
68
Ø9
2
Ø8 1
® 10
12
28
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
hinten arrière back
10
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
9004.15.23 Gewicht / poids / weight
0,510
Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
9004.15.20 0,330
Gewicht / poids / weight
0
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Ø4
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Nordsten
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
470
163
0,330
Gewicht / poids / weight
0,670
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
180
180
72
225
Ø7
Ø8
Ø7
520
11
62
10 72
10
52
11
66
5° 11
Nodet
132
21
10.ST-NO1
Nodet
75
Nodet
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 36 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 5 page 36
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:
Rabe
Rabe
10.ST-RA-3
Rabe
1000STD
Rabe
10.ST-RA-4
10.HS-R1
Ø102
52 450
5° 13
vorn avant front
82
Ø6,5
187
Ø7
406
270
570
Ø12 160
290
Ø7
Ø42
15 5
10
10
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
9004.15.21 Gewicht / poids / weight
0,300
6337.49.02 Gewicht / poids / weight
2,350
Rabe
10.ST-RA-11
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
9004.15.22 (Neu) 0,355
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
6611.47.00
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
Rabe
Rabe
10.ST-VÄ-2
10.ST-RA-5
52
440 535
230
12,5
85
Ø8
Ø5 ,5
13
12
V-Räumzinken
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
9109.23.39 0,280
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
Rabe
6565.05.11 Gewicht / poids / weight
90
10.ST-RA-6 10°
®
13
60
kurz courte short
400
Ø8
430
Ø8
13
18
5
V-Räumzinken Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
9006.39.50 Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
9006.39.16 0,390
Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
9006.39.51 1,240
Rabe
10.ST-RA-8
345
lang longue long
Ø12
550
220
Ø34
Ø1 00
0,270
0,400
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!
Gewicht / poids / weight
0,470
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
90
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
55
Ø44
45
110
Ø42
10
Gruppe 5 Seite 37 groupe/section 5 page 37
Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:
Rabe
Reekie
10.ST-RA-7 20 °
14
440
150°
Ø10
5
9004.15.22 (Alt) 0,360
Gewicht / poids / weight
Saxonia
9006.39.17 0,470
Ø 190
0,267
10.ST-SI
Ø8 0,5
Ø6
240
270
35 Ø Ø5,5
Gewicht / poids / weight
Simba
Ø2 4,5
42 400
0,790
10.ST-SCH-1
12
Ø7
33261
Gewicht / poids / weight
Schliesing
10.ST-SA-2
60
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
HAR141
Gewicht / poids / weight
Saxonia
10.ST-SA-1
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
21
15
99
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
460
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
44
13
5
17
Ø12
68
5 12
42
10
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
P1705
Standard-Zinken 1000STE
Gewicht / poids / weight
0,260
Gewicht / poids / weight
Standard-Zinken
10.ST-HH-32
1000STD
6
15
Ø102
01 Ø1
93
570
93
406
220 80
480
Ø12
119
82 14
Gewicht / poids / weight
0,930
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
2,350
1,100
Bügelschraube mit Selbstsichernde Mutter boulon étrier avec écrou à freinage interne stirrup bolt with self-locking nut
75
Ø13
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Gewicht / poids / weight
30-101-17
Halteplatte contre plaque ledger plate
®
Ø12
0,260
M12x1,75 34
0,360
114
Gewicht / poids / weight
82
für 80x80 Rahmen pour cadre 80x80 for frame 80x80 Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
0,490
0,260
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Ø7
200
Ø11
10
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
450
190
510
400
Ø8
13,5 59
42
Ø7 6
60
Ø7
10.HS-R7
65
Ø
vorn avant front
Regent
10.ST-MF-01
220
10.ST-SA-1
Ø3 6
Rabe
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 38 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 5 page 38
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:
Standard-Zinken 10.ST-450
1
Ø10 203
450
190
35
145
15
Ø10
92
Ø10
560
190
82
550
3
10.ST-SL-10
Ø8
Ø8
Standard-Zinken
Ø1 01
1000STE-R/10
13
Ø10
12 11
Gewicht / poids / weight
0,750
Standard-Zinken 10.ST-VI-1
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
0,740
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
0,620
2
110
Ø9
330
630
250
520
110
Ø16
17,5
Gewicht / poids / weight
1,860
Stegsted
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
2,440
Stegsted
10.ST-270
Stegsted
10.ST-SK
10.ST-SL
Ø8
0,140
185 72
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
85234000 Gewicht / poids / weight
Ø8
12
12
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
465
360
Ø8
67
70
135
Ø6
185
Ø5
Ø8
4
4
2
®
10
0,640
10.ST-VI-2
17,5
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Gewicht / poids / weight
Standard-Zinken Ø9 2
Ø16
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
050.948 0,360
Gewicht / poids / weight
0,400
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
260
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Ø7 2
Standard-Zinken
65
1000STE-G/10
480
Standard-Zinken
Gruppe 5 Seite 39 groupe/section 5 page 39
Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:
Strohstriegel-Zinken Strohstriegel-Zinken Strohstriegel-Zinken Strohstriegel-Zinken 10.ST-ST-1 10.ST-ST-2 10.ST-ST-3 10.ST-ST-4 153
4,160
Gewicht / poids / weight
Strom
Ø13
Gewicht / poids / weight
2,740
Taarup
10.ST-ST-8
291
295
295 510
670
Ø14
Ø13
Gewicht / poids / weight
3,080
Taarup
10.ST-SK
Ø16
Gewicht / poids / weight
5,600
Tume
10.ST-SL
10.ST-VÄ-2
Ø7 5
17 2
Ø12
230
550
185
Ø8
85
67
72
465
185
360
240
Ø1 00
Ø8
4 Ø8
104 610
Ø8
Ø11
12 12
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
12
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
02040169
KM030007
1,240
Gewicht / poids / weight
Vieberg
Gewicht / poids / weight
0,360
Gewicht / poids / weight
0,400
Vieberg
10.ST-VI-1
10.ST-VI-2
®
Ø9 2
110
Ø9
2
17,5
Ø16
110
250
330
630
Ø16 520
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
5 Ø6
120
7 Ø6
5 Ø6
17,5
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
1,860
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
2,440
Gewicht / poids / weight
1,240
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
100
150
150
763
67
660
306
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 40 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 5 page 40
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:
Väderstad
10.ST-VÄ-2
Ø1 00
230
185 74
85
11 14
Ø9
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
12
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
400975
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
400530
Gewicht / poids / weight
0,930
Väderstad
306239
Gewicht / poids / weight
0,510
Väderstad
10.ST-VÄ3
Gewicht / poids / weight
1,240
Väderstad
10.ST-VÄ4
Väderstad
10.ST-VÄ5
10.ST-VÄ6
links gauche left
12
2 Ø1
Ø100
Ø96
228
228
Ø1 2
Ø100
228
440
2 Ø1
440
12
228
14,5
12
540
rechts droite right
140
Ø12
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
430335
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
430333
Gewicht / poids / weight
1,260
Väderstad
Gewicht / poids / weight
427497 1,260
Väderstad
10.ST-VÄ-8
Gewicht / poids / weight
445067 1,410
Väderstad
10.ST-VÄ-9
10.ST-VÄ-10
® Ø10
Ø10
165
120
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
47474064 Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
466169 0,230
Gewicht / poids / weight
410
410
350
Ø10
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
471512 0,580
Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
0,600
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!
Gewicht / poids / weight
2,350
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
490
80
220
5°
Ø12
550
Ø8 6
Ø1
480
Ø12
Ø100
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Väderstad
10.ST-VÄ-1
01
1000STE
440
Väderstad
Gruppe 5 Seite 41 groupe/section 5 page 41
Zubehör für Striegelzinken
Accessoires pour griffes de semoir Accessories for following tines
46
23
11x11
64
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
10.ST-HH-23
30-101-6
0,150
Gewinde filet / thread
10.ST-HH-28
Bügelschraube mit Selbstsichernde Mutter boulon étrier avec écrou à freinage interne stirrup bolt with self-locking nut 73
11
80
0,020
30-101-26
Halteplatte contre plaque ledger plate
73
Ø12,5
51
M8x1,25
Gewicht / poids / weight
108
M12
64
0
Gewicht / poids / weight
Bügelschraube mit Selbstsichernde Mutter boulon étrier avec écrou à freinage interne stirrup bolt with self-locking nut 64
Ø13
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
30
Halteplatte contre plaque ledger plate
88
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
033389 Hassia 4594530 Lemken 12.012 Einböck Gewicht / poids / weight 0,016 Gewicht / poids / weight 0,070
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
18
38
10
Ø8,5
16
4
7,5
70
35
30
Ø13
35
70
Schraube mit Selbstsichernde Mutter und Scheibe boulon avec écrou à freinage interne et rondelle bolt with self-locking nut and washer
95
Ø8
10.ST-HH-20
Halter bride / holder
62 86
70
® Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
0,400
0,160
0,650
0,240
passend für 1000STD - 1000STE pour 1000STD - 1000STE for 1000STD - 100STE
für 50x50 Rahmen pour cadre 50x50 for frame 50x50
passend für 10.ST-LE-09 pour 10.ST-LE-09 for 10.ST-LE-09
für 60x60 Rahmen pour cadre 60x60 for frame 60x60
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
10.ST-HH-STD
Halter passend nur für 10.ST-H4 und 10.ST-H5 bride seulement pour 10.ST-H4 et 10.ST-H5 holder only for 10.ST-H4 and 10.ST-H5
25
10.ST-HH-8
Halter passend nur für 10.HS-E1 bride seulement pour 10.HS-E1 holder only for 10.HS-E1
3,5
10.ST-HH-5
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 42 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 5 page 42
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Zubehör für Striegelzinken
Accessoires pour griffes de semoir Accessories for following tines
10.ST-HH-32
30-101-17 Bügelschraube mit Selbstsichernde Mutter boulon étrier avec écrou à freinage interne stirrup bolt with self-locking nut
75
93
15
6
114
93
34
M12x1,75
Ø13
82
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
0,490
0,260 für 80x80 Rahmen pour cadre 80x80 for frame 80x80
Bügelschrauben verzinkt mit selbstsichernder Muttern - 8.8 boulons étrier galvanisé avec écrous à freinage interne - 8.8 stirrup bolts galvanized with self-locking nuts - 8.8
Halteplatte contre plaque / ledger plate B
S
H
G
S
passend für 1000STD pour 1000STD for 1000STD
A
ØD
L
G
Best. Nr.: réf. article part-no.
Gewinde filet thread
® A
L
H
G
Rahmen Gewicht cadre poids frame weight
30-101-24 M10x1,5 42 35 75 51 40x40 0,110 30-101-25 M12x1,75 52 35 85 63 50x50 0,220 30-101-26 M12x1,75 62 35 95 73 60x60 0,240
Best. Nr.: réf. article part-no.
ØD G
B
S
Rahmen Gewicht cadre poids frame weight
10.ST-HH-29 10.ST-HH-30 10.ST-HH-31
11 51 81 40 13 63 93 40 13 73 103 40
6 6 6
40x40 0,150 50x50 0,180 60x60 0,200
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!
L
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
119
L
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Halteplatte contre plaque ledger plate
Gruppe 5 Seite 43 groupe/section 5 page 43
Zubehör für Striegelzinken
Accessoires pour griffes de semoir Accessories for following tines 10.ST-HH-12
10.ST-HH-22
Halter für Rahmen bride pour cadre holding for frame
Halter für Rahmen bride pour cadre holding for frame
30x30
40x40
40x40
63,5
49
60,5
Ø10,5
34
Ø10,5
81
68
Ø9
30
M12x1,75
30
M10x1,5
81
M12x1,75
30
Halter für Rahmen bride pour cadre holding for frame
42
42
Nur für Striegelzinken soulement pour griffes de semoir only for following tines
Ø8 - Ø9 0,080
Gewicht / poids / weight
10.ST-HH-16
0,148
Gewicht / poids / weight
10.ST-HH-25
0,148
10.ST-HH-19
Halter für Rahmen bride pour cadre holding for frame
Halter für Rahmen bride pour cadre holding for frame
Halter für Rahmen bride pour cadre holding for frame
Halter für Rahmen bride pour cadre holding for frame
40x40
50x50
50x50
60x60
0,097
10.ST-HH-1
Gewicht / poids / weight
0,120
10.ST-HH-2
Scheibe rondelle / washer
Gewicht / poids / weight
0,238
10.ST-HH-3
Scheibe rondelle / washer
Ø13
35 100
62
Gewicht / poids / weight
0,188
Scheibe nur für 10.HS-E1 rondelle seulement pour 10.HS-E1 washer only for 10.HS-E1
36 Ø13
3
33
37
40
Ø13
Ø10,5
10.ST-HH-4
Scheibe rondelle / washer Ø40
®
Ø10
52
73
52
3,5
Gewicht / poids / weight
80
67
42
28
Ø12,5
Ø9
M12x1,75
95
29
M14x2
92
79
Ø9 57
M10x1,25
30
M10x1,5
3
34
34
Gewicht / poids / weight
10.ST-HH-26
0,030
Gewicht / poids / weight
10.ST-HH-24
Scheibe rondelle / washer
Scheibe rondelle / washer
Ø43,5
Ø33
Ø15
Ø11
3
0,020
Gewicht / poids / weight
30-MU10-2 Mutter - 8.8 écrou / nut M10x1,5
0,030
Gewicht / poids / weight
30-MU12-2 Mutter - 8.8 écrou / nut M12x1,75
0,020
10.ST-HH-27 Mutter - 8.8 écrou / nut M14x2
3
3
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
10.ST-HH-13
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
0,029
0,020
0,011
0,016
0,027
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
10.ST-HH
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 44 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 5 page 44
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Zuordnung der Halter und Zinken
Coordination entre les brides et les dents Assignment of the holding devices to the tines
10.ST-AEL
10.ST-NO2
10.ST-AER-9
10.ST-NO3-R
10.ST-AEL-9
10.ST-NO3-L
10.ST-A1
10.ST-NS1
10.ST-A2
10.ST-NS-2
1000STE
10.ST-NS-3
10.ST-SL-10
10.ST-SL-9
10.ST-FI-2
10.ST-SA-1
10.ST-SL
10.ST-RA-2
1000STE-G/10
10.ST-RA-3
10.ST-GRU
10.ST-RA-4
10.ST-H1
10.ST-RA-5
10.ST-H2
10.ST-RA-6
10.ST-H3
10.ST-RA-7
10.ST-H4
10.ST-RA-8
10.ST-HL
10.ST-DO-1
10.ST-HV
10.ST-SA-2
10.ST-IH
1000STD
10.ST-IV
10.ST-SL-10
10.ST-K1
10.ST-270
10.ST-K3
®
10.ST-SK 10.ST-VÄ-1
10.ST-K4
10.ST-MS-4
10.ST-MS1
10.ST-KÖ-3
10.ST-MS-3
10.ST-KÖ-4
10.ST-NO 10.ST-AC4 10.ST-AC5
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!
10.ST-HH-8
10.ST-HH-STD
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
10.ST-NO1
10.ST-HH-15
part-no. following tines
10.ST-HH-13
réf. article griffes de semoir
10.ST-AER
10.ST-K2
Bestellnummer Halter réf. article brides part-no. holding devices
10.ST-HH-12
Bestellnummer Striegelzinken
10.ST-HH
10.ST-HH-8
10.ST-HH-STD
10.ST-HH-15
part-no. following tines
10.ST-HH-13
10.ST-HH
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
réf. article griffes de semoir
10.ST-HH-12
Bestellnummer Halter réf. article brides part-no. holding devices
Bestellnummer Striegelzinken
Gruppe 5 Seite 45 groupe/section 5 page 45
Striegelsegmente
Peigne à 4 rangs Mounted heavy harrows
10.7000-03
Striegelsegment - Arbeitsbreite 1300 pegne à 4 rangs - largeur de travail 1300 / mounted heavy harrow - working width 1300
Halter fixation support
Rahmen châssis / frame
100x100 33,000
Gewicht / poids / weight
10.7000-11
Gewicht poids / weight
42,000
12,000
Gewicht / poids / weight
10.9124-81 Hebel zur Höhenverstellung levier pour règlage de hauteur lever for vertical adjustment
10.9124-81
10.7000-03
Arbeitsstellung der Zinken und Angabe der Gradzahl zum Boden durch Hebelverstellung
10.7000-11
Position de travail des dents et indication du degré envers le sol par déplacement du levier
®
60 ° 50 °
85°
75°
Working position of the tines and indication of the degree to the soil by lever adjustment
35 °
Gewicht / poids / weight
2,000
10.ST-ST-6
Striegelzinken griffe de semoir / following tine 120 8 Ø4
420
195 Ø1 0
21 0
Ø10
420
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Halter fixation support
55
Fahrtrichtung - direction - direction
Gewicht / poids / weight
1,175
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
10.7022-65
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 46 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 5 page 46
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Striegelsegmente
Peigne à 4 rangs Mounted heavy harrows
10.7000-03
10.64101
Halter fixation support
Rahmen châssis / frame
100x100 33,000
Gewicht / poids / weight
10.7000-11
Gewicht poids / weight
56,000
12,000
Gewicht / poids / weight
10.9124-81 Hebel zur Höhenverstellung levier pour règlage de hauteur lever for vertical adjustment 10.9124-81
10.7000-03
Arbeitsstellung der Zinken und Angabe der Gradzahl zum Boden durch Hebelverstellung
10.7000-11
Position de travail des dents et indication du degré envers le sol par déplacement du levier
® 30 °
45 °
Working position of the tines and indication of the degree to the soil by lever adjustment ° 60 0° 8
Gewicht / poids / weight
2,000
10.ST-ST-6
Striegelzinken griffe de semoir / following tine
90°
120
8 Ø4
Ø1
21
0
420
195
0
Ø10
55
Fahrtrichtung - direction - direction
Gewicht / poids / weight Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!
1,175
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Halter fixation support
420
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Striegelsegment - Arbeitsbreite 1600 pegne à 4 rangs - largeur de travail 1600 / mounted heavy harrow - working width 1600
Gruppe 5 Seite 47 groupe/section 5 page 47
Striegelsegmente
Peigne à 4 rangs Mounted heavy harrows
10.7000-03
Striegelsegment - Arbeitsbreite 2000 pegne à 4 rangs - largeur de travail 2000 / mounted heavy harrow - working width 2000
Halter fixation support
Rahmen châssis / frame
100x100 33,000
Gewicht / poids / weight
10.7000-11
Gewicht poids / weight
72,000
12,000
Gewicht / poids / weight
10.9124-81 Hebel zur Höhenverstellung levier pour règlage de hauteur lever for vertical adjustment
10.9124-81
10.7000-03
Arbeitsstellung der Zinken und Angabe der Gradzahl zum Boden durch Hebelverstellung
10.7000-11
Position de travail des dents et indication du degré envers le sol par déplacement du levier
® 30
° 45 °
Working position of the tines and indication of the degree to the soil by lever adjustment ° 60 0° 8
90°
Gewicht / poids / weight
2,000
10.ST-ST-6
Striegelzinken griffe de semoir / following tine 120 8 Ø4
Ø1
21
0
420
195 0
Ø10
420
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Halter fixation support
55
Fahrtrichtung - direction - direction
Gewicht / poids / weight
1,175
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
10.64102
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 48 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 5 page 48
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Metall-Säschare nach Fabrikat:
Socs de semoir en métal pour machines: Metal seed shares to fit:
99.AC-03
55
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
494266
Ø7
Amazone
850814
Gewicht / poids / weight
2,600
Amazone
99.AM-02
20
64
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
819670 0,920
Ø6
160
105
Gewicht / poids / weight
171
24
99
23
Ø7
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
99.AM-01 Ø6
55
365
Ø7 Ø7
22
Amazone
91
Ø7
Typ Monopill
0,5 Ø1
99
180
99.AC-04
Ø7
58
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
3668300
Gewicht / poids / weight
1,200
Gewicht / poids / weight
0.650
Amazone
99.AM-05
99.AM-06
19
Ø13
Ø7
32
198
135
100
285
Ø7 53
13
22
Ø11 23
59
59
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
3877300 0,550
Becker
925349
Gewicht / poids / weight
0,910
Becker
99.BE-12
Becker
99.BE-01
99.BE-02
für 99.BE-03 / 99.BE-12 pour 99.BE-03 / 99.BE-12 for 99.BE-03 / 99.BE-12
56
31
für 99.BE-01 pour 99.BE-01 for 99.BE-01 Ø10
Ø10 Ø1 2
116
88
53 Innenmaß mesure interne inside dimension
Ø13x24
515
Ø13x30
2,810
Becker
99.BE-04
®
Gewicht / poids / weight
114
422
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
956971
Gewicht / poids / weight
119
32
42
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Accord
74
Ø7
Typ Optima
Ø10x13
Ø10 295
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
58464 Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
57457 2,700
Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
58967 0,350
Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
58957 5,680
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!
Gewicht / poids / weight
1,700
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Accord
99.AC-01
145
Accord
Gruppe 5 Seite 49 groupe/section 5 page 49
Metall-Säschare nach Fabrikat:
Socs de semoir en métal pour machines: Metal seed shares to fit:
Becker
Becker
99.BE-05
99.BE-13 Düngersäschar kpl. Soc de semoir à engrais / Fertilizer seed share
21
Ø8,5
41
Ø8,5
21
Ø44
Ø44
220
97 55
108
Ø8,5
72
26
Ø8,5
173
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
58383 Gewicht / poids / weight
Fiona
Fiona
99.FI-01
17 3
059248 3,560
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
Gewicht / poids / weight
0,500
Gewicht / poids / weight
Fiona
99.FI-02
Fiona
99.FI-03
99.FI-04 lang longue long
37 12
Ø7
190
365
Ø7
200
290
285
,5 Ø6
12
12
Ø7
310
Ø6,5
Ø7
Ø7 43
43
20
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
3.137.012 1,110
Fiona
3.137.180
Gewicht / poids / weight
1,000
Fiona
Fiona
99.FI-06
®
99.FI-07
12
kurz courte short
235
12
0,5 Ø1 235
Ø1 0,
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
3.137.284 Gewicht / poids / weight
40
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
2.137.301 1,050
Ø6
,5
43
190
190
45
60
5
Ø7
Ø11
12
175
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
3.137.313
Gewicht / poids / weight
1,250
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
3.137.270 1,250
Gewicht / poids / weight
215
99.FI-05
180
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
3.137.166
Gewicht / poids / weight
42
Ø6,5
42
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
237699 - 059712 2,070
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Gewicht / poids / weight
0,970
Gewicht / poids / weight
1,420
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
41
72
220
Becker
99.BE-11
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 50 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 5 page 50
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Metall-Säschare nach Fabrikat:
Socs de semoir en métal pour machines: Metal seed shares to fit:
Fiona
Fiona
99.FI-08
Gaspardo
99.GA-03
99.GA-04
37
12
für 99.GA-03 pour 99.GA-03 for 99.GA-03
41
Ø6,5
40
502
,5
Ø15
Ø6,5
40
20
173
230
Ø6
67
135
360
,5 Ø6
200
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
3.137.285
222 703 96
Gewicht / poids / weight
1,580
Hassia
Gewicht / poids / weight
Hassia
99.HA-03
99.HA-01
für 99.HA-03 pour 99.HA-03 for 99.HA-03 Ø7
102
112
Ø8
36
100
Ø6 Ø6
Ø7
36
19
60
66
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
707751
031785 (Alt) D045549
Gewicht / poids / weight
1,450
Hassia
Gewicht / poids / weight
(Neu) 0,330
Hassia
99.HA-05R
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
124 Gewicht / poids / weight
99.HA-04
® 1,5
Ø11
5,5
Ø13,5
Ø9
26 10
10
Ø6
Ø9 Ø9
Ø5,5
100
Ø9
177
157
Ø5,5
55
26
157
0,290
Hassia
99.HA-05L
1,5
100
3,260
36
Ø8
222 703 97
Gewicht / poids / weight
Ø6
17
55
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
4811058
4811059
3378100
Gewicht / poids / weight
0,200
Gewicht / poids / weight
0,980
Hassia
99.HA-02
2,5
400
0,780
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Gewicht / poids / weight
0,220
Gewicht / poids / weight
0,740
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
10 0
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Gaspardo
99.ST-01
Gruppe 5 Seite 51 groupe/section 5 page 51
Metall-Säschare nach Fabrikat:
Socs de semoir en métal pour machines: Metal seed shares to fit:
Isaria
99.IS-02
188
0 R7
Ø7
Ø6,5
20
21
18
54
52
102
Ø6,5
79
,5
99.IS-04
50
Ø7 Ø5
Isaria
99.IS-03
53
58
0,220
DR18101 (Alt) 3142417 (Neu) Gewicht / poids / weight
0,100
Kleine
99.KL-01
27
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. 3.877.300 (Alt) 3877300 (Neu) Gewicht / poids / weight
Kleine
99.KL-02
99.KL-03
15,5
5 16
495 Ø
11
5
0,
Ø6,5
375
310
190
49
Ø1
40
Ø6,5
14
49
40
Ø6,5
Typ Multikorn
5
15,5 Ø4 ,5
Ø6,5
0,540
3
Ø4 ,5
M8
233
0,500
Kleine
99.IS-05
40
Ø1 5 0,
21
52
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
19-461-25
IS69991 (Alt) 3189948 (Neu) Gewicht / poids / weight
0,990
Kleine
1,300
Kongskilde
Kongskilde
99.KO-01
3
15-450-25 / KL810210 1,100
Gewicht / poids / weight
99.NR-05
®
22 ,5
Ø
165
165
328
,5 10
208
48
Ø5
78
Ø9
Ø9
66
99.KL-06
Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
80
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Isaria
S-14382(Alt) 60313140015(Neu) Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
8,
121A (Alt) S35195 (Neu) Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Ø
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Ø9,5
16 63
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
190105 Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
108020047 1,340
Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
2149320B 0,840
Gewicht / poids / weight
0,490
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
17-430-005 Gewicht / poids / weight
2,240
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Isaria
99.IS-01
147
Isaria
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 52 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 5 page 52
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Metall-Säschare nach Fabrikat:
Socs de semoir en métal pour machines: Metal seed shares to fit:
Kverneland
Lely
99.KV-01
99.LE-01 Typ Polymat Ø7,5
123
55
Ø7
137
47
Ø7
18
22,5 52
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
2100416030 0,400
Lemken
Gewicht / poids / weight
0,880
Lemken
99.LM-01
Monosem
99.LM-02
Monosem
99.MO-01
99.MO-04
30
Ø11,5 Ø5,5
170
53
17,5 13x
130
60
173
177
Ø6
59
Ø11,5
Ø6
Ø6
23
22
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
19
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
3378099
3378100
Gewicht / poids / weight
0,880
Nodet
78
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
6716
Gewicht / poids / weight
0,780
Gewicht / poids / weight
99.NO-03
®
36
Ø6,5 90
Ø6,5
Ø6,5
95
315
175
95
Ø6,5 17
,5
73
Ø6
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
H 195 Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
TBLA0091D 0,590
Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
91571 1,020
Nodet
99.NO-01
17
1,710
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!
Gewicht / poids / weight
0,680
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
903028 Gewicht / poids / weight
,5 117
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
43
Gruppe 5 Seite 53 groupe/section 5 page 53
Metall-Säschare nach Fabrikat:
Socs de semoir en métal pour machines: Metal seed shares to fit:
Nordsten
Nordsten
99.NR-01
Nordsten
99.NR-02
Nordsten
99.NR-03
99.NR-04
8 Ø
55
63
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Nordsten
130
16 50
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
2148571 0,330
Gewicht / poids / weight
Rabe
99.NR-05
17
67
36066A 0,250
8 Ø
16
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
25085 Gewicht / poids / weight
16870 0,490
Gewicht / poids / weight
0,340
Gewicht / poids / weight
Reform
99.RA-01
99.RE-01 17,5
Ø4 Ø5
124 Ø9
115
Ø6
Ø5 Ø5
60
165
Ø6
19,5
46
Ø9
78
19,5
24
16
60
63
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
9002.12.03 0,490
Gewicht / poids / weight
Reform
S 10 0,360
Gewicht / poids / weight
Reform
99.RE-02
Gewicht / poids / weight
0,620
Reform
99.RE-03
Reform
99.RE-04
99.RE-05
®
131
155
135
158
55
Ø5
Ø5
55
Ø5
50
Ø6
60
Ø6,5
60
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
8 Ø
Ø5
Ø6
,5 Ø6
18
21
45
57
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
300.423.513 Gewicht / poids / weight
Ø5
18
62
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
300.423.307-0 0,510
Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
300.423.307-1 0,540
Gewicht / poids / weight
17 46
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
H 385 0,680
Gewicht / poids / weight
0,350
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
15
112
162
102
144
93
105
88
Ø8
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 54 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 5 page 54
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Metall-Säschare nach Fabrikat:
Socs de semoir en métal pour machines: Metal seed shares to fit:
Saxonia
Saxonia
99.SA-01
Sicma
99.SA-02
99.AC-01
Ø6
Ø7 180
137
Ø6,5
Ø7
22
24
19
55
53
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
3200-25-003 Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
A 9002 0,610
Stegsted
Gewicht / poids / weight
0,660
Stegsted
99.FI-01
Sulky
99.ST-02
99.SU-01
Ø8
37
Ø6,5
0,920
Stegsted
99.ST-01
37
Gewicht / poids / weight
Ø6,5
Ø6
Ø8
Ø6,5
19
Ø6,5
165
170
135
230
200
290
,5 Ø6
74
,5 Ø6
Ø6 19
57
20
20
54
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
990906 Gewicht / poids / weight
1,100
Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
052127 0,780
Gewicht / poids / weight
08435 0,530
Gewicht / poids / weight
0,520
®
Senknieten für Metall-Säschare
Rivet à tête fraisée ou conique pour socs de semoir en metal Countersunk rivet for metal seed shares 99.1004
99.1005 30
Ø5
Gewicht / poids / weight 0,005
99.1006
Gewicht / poids / weight 0,006
35
30
35 Ø5
99.1007
Ø6
Gewicht / poids / weight 0,008
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!
Ø6
Gewicht / poids / weight 0,009
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
161
Ø6
59
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
58
70
66
,5 Ø6
Gruppe 5 Seite 55 groupe/section 5 page 55
Säscheiben nach Fabrikat:
Disques de semoir pour machines: Seed drill discs to fit:
Säscheibe / disque de semoir / seed drill disc
6xØ7
Säscheibe / disque de semoir / seed drill disc
Ø8,5
3
Ø350
3
Ø105
3xØ8,5
31-34015
Ø310
31-34002
Accord
17
29
AC495390 Ø95 1,680
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Gewicht / poids / weight
Accord
Accord Säscheibe / disque de semoir / seed drill disc
31-0539
Säscheibe / disque de semoir / seed drill disc
6
6
Ø9
Ø9
Ø160
Ø530
Ø12,5
Ø160
Ø12,5
24
29
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Anzahl Zähne / nbre. créneaux / no. notches Gewicht / poids / weight
AC353952 Ø112 16 9,630
Accord
31-34018
Ø460
31-0538
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Anzahl Zähne / nbre. créneaux / no. notches Gewicht / poids / weight
AC353951 Ø112 16 7,210
Accord Säscheibe / disque de semoir / seed drill disc ®
Ø8,5
Ø45
31-34019
Säscheibe / disque de semoir / seed drill disc
Ø8,5 4
Ø45
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Anzahl Zähne / nbre. créneaux / no. notches Gewicht / poids / weight
AC821840 Ø76 15 2,730
4
Ø350
Ø350
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
AC496709 Ø85 2,200
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Anzahl Zähne / nbre. créneaux / no. notches Gewicht / poids / weight
AC821839 Ø76 11 2,740
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Accord
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 56 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 5 page 56
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Säscheiben nach Fabrikat:
Disques de semoir pour machines: Seed drill discs to fit:
Agro-Soyus
31-1164BO-R504 Säscheibe / disque de semoir / seed drill disc 7
74 Ø5
2,5
Ø343
Ø7,5
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Gewicht / poids / weight
Ø70 1,750
31-34008
Amazone Säscheibe / disque de semoir / seed drill disc
31-34014
Ø10
2,5
3
Ø53,5
Ø117 Ø320
Ø300
Ø8,5
Säscheibe / disque de semoir / seed drill disc
9
951498 / 3386400 Ø70 1,310
Fiona
962292 Ø70 1,910
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Gewicht / poids / weight
Fiona
31-113BK-0111
31-162AOSR359
Säscheibe disque de semoir / seed drill disc
Ø11
2
Ø28
Ø330
Ø6,5
2 Ø4,5
Ø300
Säscheibe ® disque de semoir / seed drill disc
7
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Gewicht / poids / weight
23
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Gewicht / poids / weight
Ø95 1,680
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Gewicht / poids / weight
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!
4.137.003 Ø77 1,070
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Amazone
Ø100
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Ø40
Gruppe 5 Seite 57 groupe/section 5 page 57
Säscheiben nach Fabrikat:
Disques de semoir pour machines: Seed drill discs to fit:
Hatzenbichler
John Deere
31-34020
31-168IO-R972
Säscheibe disque de semoir / seed drill disc Ø10
Ø6,5
5
Ø77
Ø460
3
Ø350
Ø22
930100S Ø65 2,160
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Gewicht / poids / weight
Kinze
31-34010
Mulchsaatmaschine 740A
Säscheibe disque de semoir / seed drill disc
31-34013
Säscheibe disque de semoir / seed drill disc Ø7
Ø30
3
3
Ø380
Ø350
Ø12,5x17,5
19
N164594
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
2,167
Gewicht / poids / weight
Rabe
Ø73 2,500
Tume Säscheibe / disque de semoir / seed drill disc
®
Ø10,5
Säscheibe / disque de semoir / seed drill disc
Ø6
4
Ø63,5
31-34001
3 Ø45
Ø340
31-34005
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Gewicht / poids / weight
Ø350
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
John Deere
N214190 Ø112 5,950
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Gewicht / poids / weight
19
29
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Anzahl Zähne / nbre. créneaux / no. notches Gewicht / poids / weight
9008.55.10Z
Ø86 16 2,770
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Gewicht / poids / weight
Ø65 2,030
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Säscheibe disque de semoir / seed drill disc
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 58 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 5 page 58
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Säscheiben nach Fabrikat:
Disques de semoir pour machines: Seed drill discs to fit:
UNIVERSAL Säscheibe / disque de semoir / seed drill disc
31-34017
Säscheibe / disque de semoir / seed drill disc
2,5
4 Ø6,5
Ø43
Ø123
Ø340
Ø123
Ø43
17
16
1,690
Gewicht / poids / weight
UNIVERSAL 31-34003
Säscheibe / disque de semoir / seed drill disc
Ø32
UNIVERSAL 31-34004
Säscheibe / disque de semoir / seed drill disc
4
3,360
Gewicht / poids / weight
Ø350
Ø380
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
Vogel u. Noot 31-34005 Ø10,5
Säscheibe / disque de semoir / seed drill disc
® 4
Ø63,5
29
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Anzahl Zähne / nbre. créneaux / no. notches Gewicht / poids / weight
2,550
Gewicht / poids / weight
Ø32
4
Ø96
Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
Ø86 16 2,770
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!
2,830
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Ø96
Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
Ø350
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Ø5,5
Ø330
31-34016
UNIVERSAL
Gruppe 5 Seite 59 groupe/section 5 page 59
Säscheiben nach Fabrikat:
Disques de semoir pour machines: Seed drill discs to fit:
Väderstad 31-34000
Säscheibe / disque de semoir / seed drill disc
Ø12,5
16
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
99.1009 16
Schraube M12 boulon / bolt
50001201621
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
0,028
Väderstad 31-34009
Väderstad Säscheibe / disque de semoir / seed drill disc
31-0526
Säscheibe / disque de semoir / seed drill disc
Ø12,5
Ø170 Ø12,5
5
Ø410
Ø410
4,5
®
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Anzahl Zähne / nbre. créneaux / no. notches Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
20 Ø104 4,430
451371
Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Gewicht / poids / weight
99.1009
99.1009
Schraube M12 boulon / bolt
Schraube M12 boulon / bolt
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
50001201621
0,028
20 Ø104 3,950
Anzahl Zähne / nbre. créneaux / no. notches
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
16
423574 / 444568 / 451372
16
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
423578 / 423573 / 305580 / 444567 / 451371 Anzahl Zähne / nbre. créneaux / no. notches 20 Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Ø104 Gewicht / poids / weight 3,950
50001201621
0,028
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Ø400
4,5
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 60 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 5 page 60
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Saatrohre nach Fabrikat:
Tubes de semoir pour machines: Seed tubes to fit:
Kverneland
Köckerling
99.KV-02
3
3
Ø35,5
240
230
40
Saatrohr tube de semoir seed tube
45-50
Ø12 Ø12,5
AC430308 0,630
Rabe
632534 0,930
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
Rabe
99.RA-02H
Saatrohr tube de semoir seed tube
Saatrohr tube de semoir seed tube
60
vorne devant front
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
®
Ø13 72
9008.61.02 1,880
60
Ø13
hinten arrière back
365
99.RA-02V
72
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!
9008.61.01 1,880
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
32
Ø12x18
365
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
Saatrohr tube de semoir seed tube
99.KO-02
Ø28,5
Gruppe 5 Seite 61 groupe/section 5 page 61
Saatrohre nach Fabrikat:
Tubes de semoir pour machines: Seed tubes to fit:
Vogel u. Noot
Vogel u. Noot 99.RA-02H
Saatrohr tube de semoir seed tube
60
365
Ø13 72
vorne devant front
1,880
Saatrohr kpl. mit 4 KunststoffUnterlegscheibe tube de semoir compl. avec 4 rondelles caoutchouc seed tube compl. with 4 rubber gasket washer
Saatrohr kpl. mit 4 KunststoffUnterlegscheibe tube de semoir compl. avec 4 rondelles caoutchouc seed tube compl. with 4 rubber gasket washer
Ø15
306531 / 432117 1,440
Hartmetallplatte plaquette de métal dur hardmetal plate
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
20
Hartmetallplatte plaquette de métal dur hardmetal plate
110
110 20
Ø32
305
51
305
99.VÄ-02L li/ga/le
Ø15
® Gewicht / poids / weight
1,880
Gewicht / poids / weight
Väderstad
51
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Väderstad
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
72
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
Gewicht / poids / weight
Ø32
Ø13
hinten arrière back
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
99.VÄ-02R re/dr/ri
60
306530 / 432116 1,440
Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved
Saatrohr tube de semoir seed tube
365
99.RA-02V
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 62 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!
groupe/section 5 page 62
The original part-numbers are only indicated for comparison!
Zubehör nach Fabrikat: Accessoires pour machines: Accessories to fit:
Väderstad
Väderstad
99.VÄ-03
Väderstad
99.VÄ-04
Lagerflansch bride de palier / bearing seat A
Väderstad
99.VÄ-05
Wellendichtung joint pour arbre shaft seal
99.VÄ-06
Kugellager roulement à billes ball bearing
Nilosring rondelle ring
99.VÄ-06
2,3
31
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
405814
413944 / 405813
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
0,002
0,280
0,006
Väderstad
Väderstad
99.VÄ-08
Kunststoff-Unterlegscheibe für 99.VÄ-02R/L rondelle caotchouc pour 99.VÄ-02R/L rubber gasket washer for 99.VÄ-02R/L
654-3-11
99.VÄ-07
Hartmetallplatte für 99.VÄ-02R/L plaquette de métal dur pour 99.VÄ-02R/L hardmetal plate for 99.VÄ-02R/L
Kontermutter M30x2 passend für 99.VÄ-10 contre écrou M30x2 pour 99.VÄ-10 locknut M30x2 for 99.VÄ-10
Abstreifer racloir scraper
4
55
13
4,5
5
29,5
Ø24 Ø13
Ø56
413945
Väderstad
99.VÄ-01
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Gewicht / poids / weight
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.
413930 / 425195 Gewicht / poids / weight 1,100
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
165 19
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
415710 Gewicht / poids / weight
0,002
Gewicht / poids / weight
Väderstad
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.
0,030
307033-1 / 307002-1 0,490
Gewicht / poids / weight
Gewicht / poids / weight
Väderstad
99.VÄ-09
99.VÄ-10
® Achszapfen fusée d‘essieu / axle end
Achszapfen fusée d‘essieu / axle end
2,5
2,5
45
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
90
413929 0,330
Ø38 Ø45
Ø28,4 Ø30 Ø34,4 13,5
Ø6
28 31,5 38 45 48
M30x2 Ø16
Ø38 Ø45
Ø6
Ø28,4 Ø30 Ø34,4
25
28 31,5 38 45
Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight
Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!
413929 0,530
0,103
- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -
Lochkreis - Ø104 trous sur diamètre / hole circle
Väderstad
Ø30
Ø50 Ø40
Ø62 Ø140
A
Ø35
Ø42
0,35
Ø31,5
Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding
M12
Gruppe 5 Seite 63 groupe/section 5 page 63