Voorjaarsaanbieding Wereldbibliotheek 2019

Page 1

WERELD B I B L I O T H E E K voorja arsa anbieding 2019


In deze aanbieding

María Dueñas Marco Rossari Eduardo Halfon Elena Ferrante

literatuur

non-fictie

Elena Ferrante Roberto Calasso Erik Bindervoet & Saskia Pfaeltzer Edmund Burke

Frantumaglia  12-13 Het onbenoembare heden  14-15 Aldus sprak Nietzsches zuster  16-17 Bespiegelingen over de revolutie in Frankrijk  18

poëzie

Ben Zwaal

Fernando Aramburu Arto Paaselinna Diverse auteurs

De dochters van de kapitein  3-5 Het geluk van een wijngaard  4 De honderd levens van Nemesio  6-7 De Poolse bokser  8-9 De geniale vriendin  10 De nieuwe achternaam  10 Wie vlucht en wie blijft  11 Het verhaal van het verloren kind  11

Zeesnede  20

Vaderland  19 De zelfmoordclub  21 Thematitels Boekenweek  22

verschijningskalender  23


reeds 200.000 exemplaren verkocht in spanje

3 literatuur

‘María Dueñas combineert op fantastische wijze de geheimen uit de literaire keuken met een zeldzaam empathisch vermogen.’ ABC Cultural


De langverwachte nieuwe roman van María Dueñas

In Spanje bereikte María Dueñas (1964) een miljoenenpubliek met haar drie romans en ze heeft ook in Nederland een vaste lezersgroep. Het geluid van de nacht, haar grootste succes, werd bekroond met diverse literaire prijzen en was ook in de vele vertalingen een groot succes. In Nederland werden ruim 50.000 exemplaren verkocht. Haar derde succesroman, Het geluk van een wijngaard, wordt momenteel verfilmd.

4 literatuur

NU

€ 15,-

€ 15,- | mei 2019

ISBN 9789028427990

Paperback | 15 x 23 cm | 512 blz. | nur 302 | isbn 9789028427990 | e-book isbn 9789028441613 | Oorspronkelijke titel La Templanza | Vertaling Nadia Ramer |

9 789028 427990


maría dueñas

De dochters van de kapitein drie jonge vrouwen in new york

Begin twintigste eeuw emigreren drie Spaanse zussen naar de vs, waar ze het restaurant van hun overleden vader overnemen. Aanvankelijk verzetten ze zich tegen de manier van leven in New York, maar algauw beseffen ze dat ze alleen kunnen overleven als ze het restaurant ombouwen tot een variétéclub. Die krijgt de naam ‘De dochters van de kapitein’. Ieder van de drie dochters beleeft daarbij haar eigen avonturen…

5 literatuur

De dochters van de kapitein is het fascinerende verhaal van emigranten die willen terugkeren naar hun geboorteland maar door omstandigheden gedwongen worden in het land van hun bestemming te blijven. Het is een verhaal van vallen en opstaan, van geluk en tegenspoed, van doorzetten en volhouden. En een verhaal van drie sterke vrouwen, ieder met haar eigen karakter, met samen één doel voor ogen: overleven in een bruisende stad vol vernieuwingen, en zelf opnieuw beginnen.

• Bekend van de bestseller Het geluid van de nacht • Een van de meest succesvolle auteurs van Spanje

• A2-posters

• Veelvuldig bekroond met literaire prijzen

• Vroegtijdige leesexemplaren

• Auteur is vertaald in 35 talen

• Socialmediacampagne

€ 24,99 | mei 2019 ISBN 9789028427907

Paperback met flappen | 15 x 23 cm | 528 blz. | nur 302 | isbn 9789028427907 | e-boek isbn 9789028443327 | Oorspronkelijke titel Las hijas del capitán | Vertaling Jacqueline Visscher | Omslag b’IJ Barbara

9 789028 427907


Grote roman over Italië in de twintigste eeuw

‘Modellen wier portret hij schilderde, dienstmeisjes, dames uit de Weimarrepubliek, dichteressen die het dictatoriale Griekenland waren ontvlucht: de Meester had zich overdadig en overmatig aan het Ewig-Weibliche gewijd. Hij had de bordelen aan het Oostenrijks-Hongaarse front geïnspecteerd en Moskou en Boedapest doorkruist tijdens de Koude Oorlog, in de winter nog wel.

‘Een boek als een diepe mijn – vol 6 literatuur

prachtige pagina’s, schitterende beelden en zinnen om te lezen en herlezen.’ SoloLibri.net

Als een journalist zijn pen in de inktpot van de banaliteiten had gedoopt, zou hij hebben geschreven dat Nemesio Viti, bijgenaamd de Oudere, de Anti-Kunstenaar van de Twintigste Eeuw, de Reus van de Schilderkunst, zich had gewijd aan het leven.’ Uit De honderd levens van Nemesio

‘500 pagina’s vuurwerk die erin gaan als een koud biertje, om vervolgens als een fanfare verder te marcheren.’ Marie Claire

Marco Rossari (Italië, 1973) schrijft boeken, verhalen voor tijdschriften en hij vertaalde o.a. Dave Eggers, Stephen Fry, Mark Twain en Charles Dickens. De honderd levens van Nemesio is Rossari’s eerste boek dat in het Nederlands wordt vertaald. Met veel plezier en flair vertelt hij het verhaal van Nemesio door de ogen van zijn dwarse zoon Nemo.


marco rossari

De honderd levens van Nemesio een kleurrijk verhaal vol branie over grote mannen met kleine hartjes De beroemde schilder Nemesio Viti wordt honderd jaar en dat moet gevierd: met een grote expositie over zijn leven en werk in Milaan. Geboren in 1899 maakte hij twee wereldoorlogen mee, vocht bij de partizanen, maakte furore bij de futuristen, werd orthodox communist, en ontmoette grootheden als Picasso, Hemingway en Billy Wilder. En een niet onbelangrijke liefhebberij van Nemesio waren de vrouwen – in een kleine eeuw tijd versleet hij er vele en verwekte hij enkele kinderen.

7 literatuur

Tijdens de ceremonie krijgt Nemesio, inmiddels samenwonend met zijn verzorgster, een beroerte en raakt in een coma. De enige nabestaande is zijn zoon Nemo, die een grote afkeer van hem heeft en niets met hem te maken wil hebben. Maar terwijl Nemesio op zijn sterfbed ligt, droomt Nemo ’s nachts over het bijzondere leven van zijn vader. Hij wordt meegezogen in honderd jaar Italiaanse geschiedenis en gaandeweg begint hij te begrijpen waar zijn eigen wortels liggen. Eindelijk komt Nemo uit de schaduw van zijn beroemde vader.

• Genomineerd voor Premio Strega • Fascinerende vader-zoonroman • Kurt Vonnegut meets Monty Python

‘Onbevangen en surrealistisch, komisch en aangrijpend, teder en snijdend.’ Corriere della Sera

€ 24,99 | mei 2019 Paperback met flappen | 13,5 x 21 cm | 480 blz. | nur 302 | isbn 9789028427679 | ISBN 9789028427679 e-boek isbn 9789028443174 | Oorspronkelijke titel Le cento vite di Nemesio | Vertaling Miriam Bunnik & Mara Schepers | Omslagontwerp Bart Rouwhorst / Studio Ron van Roon

9 789028 427679


Verhalen die je niet meer weg wilt leggen

‘Halfon vervaagt bewust de grenzen tussen roman, memoires en overpeinzingen. De kracht van De Poolse bokser is, dat het steeds is geworteld in het persoonlijke. Het is heel toegankelijk en zeer ontroerend.’ LA Times ‘De Poolse bokser heeft misschien wel nooit bestaan. En toch vermindert dit op geen enkele wijze het plezier dat Halfons verhalen bieden.’ The New York Times ‘Met zijn ingetogen en nauwkeurige proza verkruimelt Halfon onbetreden werelden en onthult hij het onbekende.’ El País 8 literatuur

‘Een ongelooflijk goede schrijver, die Halfon, zijn woorden zijn droog als kiezelstenen.’ Le Figaro ‘De Poolse bokser staat ergens tussen Roberto Bolaño en W.G. Sebald. Het is raadselachtig, ongewoon en inspirerend.’ Daily Telegraph

© Peter-Andreas Hassiepen

Eduardo Halfon werd in 1971 geboren in Guatemala, maar hij is nauwelijks een Guatemalteek te noemen. Zijn overgrootouders zijn afkomstig uit Oekraïne, Egypte, Palestina en Spanje, zijn grootouders uit Beiroet, Aleppo, Alexandrië en Lódz. Hijzelf groeide op in de VS, na 10 jaar te zijn opgevoed door zijn joodse ouders in een voornamelijk katholiek land. Als volwassen schrijver gaat hij op zoek naar zijn wortels, naar zijn identiteit, en naar een antwoord op de vragen over zijn verleden en zijn schrijverschap. Het is een zoektocht die onderweg pure literatuur wordt. Zijn verhalen, die grotendeels los van elkaar zijn gepubliceerd, staan hier bij elkaar in één bundel en verrassen door de kracht van hun onderlinge samenhang.


eduardo halfon

De Poolse bokser een ongrijpbare meesterverteller aan het woord

9 literatuur

Met verhalen die steeds meer samenhang blijken te vertonen, roept Eduardo Halfon een wereld op die zich laat lezen als een hecht opgebouwde roman. Ieder nieuw verhaal is op een verrassende manier verbonden met de andere verhalen en zet alles in een ander licht. Een joodse grootvader vertelt aan zijn kleinzoon hoe hij Ausch­witz overleefde dankzij een Poolse bokser. Die had hem verteld welke woorden hij bij een verhoor door een SS’er wel en welke hij niet moest gebruiken. Maar welke woorden waren dat? We komen er als lezer vlakbij, maar het antwoord krijgen we nét niet. Waarom verschijnt die ene getalenteerde literatuurstudent, die intrigerende gedichten schrijft, van de ene op de andere dag niet meer op de universiteit? Docent Eduardo Halfon gaat tevergeefs naar hem op zoek. En waar blijft de Servische jazzpianist die in de straten van Belgrado op zoek is naar zijn zigeunerroots? Hoe zit het eigenlijk met ons geheugen – en kun je de werkelijkheid wel beschrijven?

• The New York Times editor’s choice • Op Bogota Hay Festival uitgeroepen tot een van de beste jonge Latijns-Amerikaanse schrijvers • Finalist International Latino Book Award • Vertaald in het Engels, Frans, Duits, Italiaans, Portugees, Servisch, Japans € 21,99 | februari 2019 ISBN 9789028427723

Paperback met flappen | 13,5 x 21 cm | 256 blz. | nur 302 | isbn 9789028427723 | e-boek isbn 9789028443228 | Oorspronkelijke titel El boxeador polaco | Vertaling Lisa Thunnissen | Omslagontwerp Bart Rouwhorst / Studio Ron van Roon

9 789028 427723

‘Wanneer we schrijven, weten we dat er iets heel belangrijks te zeggen is over de werkelijkheid en dat het binnen ons bereik ligt, hier, vlakbij, op het puntje van onze tong, en dat we het niet moeten vergeten. Maar toch, telkens weer, blijven we het vergeten. Misschien is literatuur niet meer dan de struikelende, zigzaggende toespraak van een stotteraar.’ Eduardo Halfon


elena ferrante • de napolitaanse romans vanaf 19 februari 2019 alle delen in midprice

€ 11,-

€ 11,-

10 literatuur

deel 1 de geniale vriendin € 11,- | februari 2019

deel 2 de nieuwe achternaam € 11,- | februari 2019

Paperback | 13,5 x 21 cm | 336 blz. | nur 302 | isbn 9789028427952 | e-boek isbn 9789028440494 | Oorspronkelijke titel L’amica geniale | Vertaling Marieke van Laake | Omslag bij Barbara

Paperback | 13,5 x 21 cm |480 blz. | nur 302 | isbn 9789028427969| e-boek isbn 9789028441262 | Oorspronkelijke titel Storia del nuovo ISBN 9789028427969 cognome | Vertaling Marieke van Laake | Omslag bij Barbara

Het begin van het leesavontuur: de kennismaking met Lena en haar vriendin Lila

Lena gaat studeren, Lida trouwt om haar omgeving te ontvluchten.

ISBN 9789028427952

9 789028 427969 9 789028 427952

•  HBO-serie januari 2019 op tv

• Boekhandelsacties

• Advertenties

• Socialmediacampagne


meer dan 450.000 exemplaren verkocht

€ 11,-

€ 11,-

11 literatuur

deel 3 wie vlucht en wie blijft € 11,- | februari 2019

deel 4 het verhaal van het verloren kind € 11,- | februari 2019

Paperback | 13,5 x 21 cm |416 blz. | nur 302 | isbn 9789028427976| e-boek isbn 9789028442283 | Oorspronkelijke titel Storia di chi fugge e chi resta | Vertaling Marieke van Laake | Omslag bij Barbara

Paperback | 13,5 x 21 cm |480 blz. | nur 302 | isbn 9789028427983| e-boek isbn 9789028442290 | Oorspronkelijke titel Storia della bambina perduta | Vertaling Marieke van Laake | Omslag bij Barbara

Lila is moeder geworden en werkt in een fabriek, Lena is afgestudeerd ISBN 9789028427976 en heeft een roman geschreven. Ieder voor zich vecht tegen wat de wereld van hen verwacht, maar in hun vriendschap blijven ze onverbrekelijk verbonden.

De adembenemende ontknoping. Elena is getrouwd, heeft kinderen ISBN 9789028427983 gekregen en is nu gevierd schrijfster. Lila is succesvol onderneemster geworden, al heeft ze zich niet weten te ontworstelen aan de buurt waarin ze is opgegroeid.En dan slaat het noodlot toe.

9 789028 427983

9 789028 427976

‘*****’ De Standaard

‘****’ NRC Handelsblad

‘****’ De Morgen

‘****’ Het Parool

‘*****’ AD

‘****’ Leeuwarder Courant


Dichter bij Ferrante kan de lezer niet komen

‘Frantumaglia is even meeslepend als haar fascinerende romans, het stelt verontrustende onbewuste zaken met dezelfde diepgravende intensiteit aan de orde.’ The Guardian ‘Echte wonderen zijn die waarvan 12 non-fictie

niemand ooit zal weten wie ze

Sinds haar eerste drie romans – bijeengebracht in Kronieken van de liefde – gonst het in de literaire wereld van geruchten over de identiteit van Elena Ferrante. Ze is lange tijd onwrikbaar bij haar standpunt gebleven dat zij niet in de publiciteit wenste te komen, maar toen de belangstelling van journalisten, lezeressen en lezers voor haar en haar werk overweldigende proporties begon aan te nemen, besloot ze na aandringen van haar uitgevers om de lezersvragen schriftelijk te beantwoorden. Die vragen en antwoorden zijn verzameld in Frantumaglia, een schatkist voor iedereen die haar werk nog niet kent en iedereen die er al door is geraakt.

heeft verricht, of het nu om kleine wondertjes van verborgen huisgeesten gaat of om grote wonderen waarbij je mond openvalt van verbazing. Mijn kinderlijke verlangen naar kleine en grote wonderen is altijd gebleven, ik geloof er nog steeds in.’ Elena Ferrante

• Boekhandelsacties • Vooruitexemplaren • Socialmediacampagne


ELENA FERRANTE

Frantumaglia Een geschreven leven

een zelfportret van de buitengewone schrijfster elena ferrante ‘Frantumaglia.’ Het is de moeder van Elena, een naaister, die dit woord aan haar dochter nalaat – het komt uit het dialect van Napels, uit de wereld van de in de knoop geraakte draden en de losgetornde naden, een zinnebeeld voor het onuitsprekelijke, het verwarrende. En zelfs ook een zinnebeeld voor de ervaringen en ideeën die het leven van Elena Ferrante hebben gevormd – en waarover ze in dit boek schrijft.

13 non-fictie

In Frantumaglia vertelt ze over haar Napolitaanse herkomst, over haar kindertijd als een onuitputtelijk archief van herinneringen, indrukken en fantasieën. Ze laat haar licht schijnen op de belangrijkste elementen van haar vroege werk en van de napolitaanse romans. Brieven, verhandelingen en interviews uit een periode van ruim 25 jaar vervlechten zich zo tot een levendig zelfportret van een buitengewone schrijfster. Elena Ferrante laat zich meer zien dan ooit tevoren – en blijft niettemin even fascinerend onbekend als altijd.

• Internationale bestseller-auteur • Voor alle Ferrante-liefhebbers • Onthult maar maakt ook nog nieuwsgieriger

‘Frantumaglia is een uitnodiging om aan haar schrijftafel te komen zitten en toe te kijken hoe zij zelf naar het werk kijkt dat ze met woorden verricht.’ The Times Literary Supplement

€ 24,99 | maart 2019 ISBN 9789028427198

Paperback met flappen | 13,5 x 21 cm | 368 blz. | nur 321 | isbn 9789028427198 | e-boek isbn 9789028442689 | Oorspronkelijke titel Frantumaglia| Vertaling Marieke van Laake | Omslag Karin van der Meer

9 789028 427198


De opkomst van massatoerisme en terrorisme

‘Niemand evenaart het enthousiasme van de verhalenverteller Calasso.’ The Independent

‘De lezer die Calasso op zijn grillige tocht volgt, wordt ruimschoots beloond.’ Vrij Nederland 14 non-fictie

‘Islamitisch terrorisme is een offer: in zijn volmaakte vorm is de aanslagpleger het slachtoffer. De mensen die bij de aanslag worden gedood, zijn de heilzame vrucht van het offer van de aanslagpleger. De vrucht van een offer was ooit onzichtbaar. Tegenwoordig echter is deze vrucht van het offer zichtbaar, meetbaar, fotografeerbaar. Daarom overheersen de aanslagen van moordenaars-zelfmoordenaars die zichzelf opblazen.’ Uit Het onbenoembare heden

Roberto Calasso (Florence, 1941) is uitgever en schrijver van succesvolle boeken als K. en Het roze van Tiepolo. Een erudiet verhalenverteller en pleitbezorger van mythen voor de moderne mens, is hij wel omschreven als een instituut op zichzelf.


roberto calasso

Het onbenoembare heden maatschappelijk geëngageerd boek over de chaos in onze wereld

Het einde van de Tweede Wereldoorlog luidde een periode in waarin bijna alle westerse landen langdurige vrede kenden en economische voorspoed bereikten. Maar aan het begin van de eenentwintigste eeuw lijkt men uit het oog te zijn verloren hoe belangrijk het is om het eigen verleden te kennen. Want alleen dan kan er geleerd worden van gemaakte fouten, in plaats van stuurloos rond te dobberen in een ongrijpbare wereld van louter materiële welvaart die elk moment in chaos kan vervallen.

15 non-fictie

In Het onbenoembare heden laat Roberto Calasso zien hoe de existentiële leegte van het hedendaagse massatoerisme en de online pornografie geconfronteerd worden met de fundamentalistische islam, waar terroristen zich toe voelen aangetrokken die de westerse levensstijl beschouwen als plat vermaak. Calasso schetst een verontrustend dubbelportret van ons ongrijpbare heden en het tijdperk van Hitler-Duitsland, toen de mensheid de wereld op het randje van zelfvernietiging bracht.

• Filosofische benadering van zeer actuele thematiek • Messcherpe analyse van onze tijd • Prominente en urgente stem in het maatschappelijk debat

€ 24,99 | mei 2019 ISBN 9789028427587

Paperback met flappen | 13,5 x 21 cm | 208 blz. | nur 736 | isbn 9789028427587 | e-boek isbn 9789028443341 | Oorspronkelijke titel L’innominabile attuale | Vertaling Els van der Pluijm | Omslagontwerp Nico Richter

9 789028 427587

‘Een boek dat is geschreven op de rand van de afgrond.’ Doppiozero


Een leugenachtige vrouw waakt over Nietzsche

16 non-fictie

Aldus sprak Nietzsches zuster beschrijft het leven en werk van Friedrich Nietzsche (1844-1900), maar dan gezien door de ogen van zijn zus Elisabeth (18461935). Zij was een nare, bekrompen, bezitterige, onverzoenlijke, leugenachtige en manipulatieve vrouw. In de nagelaten manuscripten van haar broer Friedrich heeft zij een vervalste versie van zijn filosofie geschapen, die later door de nazi’s werd misbruikt. In Aldus sprak Nietzsches zuster krijgen wij hem als het ware te zien door een negatief, waardoor we het werkelijke beeld van zijn persoon en zijn werk scherper krijgen.

ISBN 9789028425385

isbn 9789028425385 | € 24,95 reeds verschenen 9 789028 425385

Erik Bindervoet en Saskia Pfaeltzer maakten eerder het boek Spinoza’s achtbaan, waarin zij de leer en het leven van deze filosoof toegankelijk maken voor een breed publiek.


erik bindervoet en saskia pfaeltzer

Aldus sprak Nietzsches zuster vervalsingen in nagelaten manuscripten

Het verhaal over leven en werk van Friedrich Nietz­sche, verteld door zijn onbetrouwbare zus Elisabeth. Zij laat haar valse licht schijnen over het leven en werk van haar broer, over zijn verhouding tot hun moeder en tot andere vrouwen, over haar mantelzorg in de laatste tien jaar van zijn leven, en over haar ziekelijke bescherming van zijn nagelaten geschriften. Ze laat niets na om hem op het schild te hijsen – en zichzelf naast hem. Alles wat tegen hem zou kunnen worden gebruikt, wordt door haar verdraaid, ontkend of gewoon geschrapt en uit de geschiedenis verwijderd. 17 non-fictie

• Met prachtige kleurenillustraties. • Verschijnt in Maand van de Filosofie • Van de auteurs van Spinoza’s achtbaan

ISBN 9789028427945

€ 29,99 | april 2019 Gebonden met stofomslag | 21 x 29,7 cm | 192 blz. | nur 730 | isbn 9789028427945 | Omslag Bureau Beck

9 789028 427945


edmund burke

Bespiegelingen over de revolutie in Frankrijk eerste volledige vertaling van dit standaardwerk uit de verlichting

18 non-fictie 18 literatuur

Edmund Burke schreef zijn meest invloedrijke tekst aan het begin van de Franse Revolutie, waarbij hij met huiveringwekkende nauwkeurigheid de gewelddadige excessen voorspelde die zouden gaan plaatsvinden. Hoewel in adellijk conservatief Engeland aanvankelijk positief werd gereageerd op de gebeurtenissen in Frankrijk – de aartsrivaal verviel immers tot chaos – overheerste bij Burke de bezorgdheid. In een brief getiteld Bespiegelingen over de revolutie in Frankrijk betoogde hij dat de revolutionaire ontwikkelingen alleen maar zouden leiden tot vernietiging van de bestaande structuren in de samenleving, in plaats van de (behoedzame!) hervormingen te bewerkstelligen die ook voor de Engelse maatschappij zo broodnodig waren. Bespiegelingen over de revolutie in Frankrijk is een van de grote werken uit de achttiende-eeuwse politieke literatuur. Het boek geldt nog altijd als een klassieker binnen het conservatieve gedachtegoed in de westerse wereld.

• Dé klassieker van het conservatieve gedachtegoed • Voorwoord en vertaling door Jabik Veenbaas • Eerste volledige rechtstreekse vertaling

€ 39,99 | april 2019 Gebonden met omplakte band | 12,5 x 20 cm | 432 blz. | nur 730 | ISBN 9789028427716 isbn 9789028427716 | e-boek isbn 9789028443211| oorspronkelijke titel Reflections on the Revolution in France| vertaling Jabik Veenbaas| omslagontwerp Bureau Beck

9 789028 427716

Edmund Burke (1729-1797) was een Iers filosoof en politicus, die algemeen wordt beschouwd als de grondlegger van het moderne conservatisme. Er zijn vandaag de dag nog steeds politieke stichtingen in Nederland en België die zijn naam dragen.


10.000 exemplaren verkocht, nu ¤ 17,50 Twee bevriende families komen tegenover elkaar te staan in een door ETA-terreur verscheurd Baskenland.

€17,50

hbo-serie in 2020

19 literatuur

€ 17,50 | maart 2019 Paperback | 15 x 23 cm | 576 blz. | nur 302 | ISBN 9789028428003 isbn 9789028428003 | Oorspronkelijke titel Patria| Vertaling Hendrik Hutter | Omslagontwerp Nico Richter

9 789028 428003

‘De vaart, spanning en aangrijpende psychologie maken het moeilijk deze pageturner weg te leggen.*****’ N RC Handelsblad

‘Een monument van genuanceerd literair pacifisme, hard en nietsontziend in wat het aan domheid en agressie toont, maar ook met het effect van een catharsis.’ De Groene Amsterdammer

‘De beklemmende sfeer in een nationalistisch bergdorp wordt op meesterlijke wijze opgeroepen […] Aramburu heeft de eta een verpletterende literaire nederlaag toegebracht.****’ De Standaard

‘Aramburu overtuigt met de trauma’s bloot te leggen die politieke terreur veroorzaken. In levendige taal toont hij hoe liefde voor de eigen cultuur ook positief kan worden beleden.****’ AD


ben zwaal

zeesnede

lustig zwelgen

B. Zwaal is een dichter die met een grandioos taalvermogen de wereld toont in al haar facetten, niet alleen als natuurverschijnsel maar ook als erotische verschijning, als de zee, het water, de vrouw, de kleuren en geuren van alles wat tastbaar is.

20 poëzie

Zijn werk, dat hij sinds 1984 in een rustige regelmaat heeft gepubliceerd, is nu verzameld in zeesnede, waarin ook is opgenomen de nog niet eerder gepubliceerde bundel averij grosse. Gedichten van enkele woorden, gedichten van niet meer dan twee regels, gedichten met lange regels die van overvloed van de pagina lijken te vallen. Gedichten waarin de hele wereld als nieuw wordt getoond.

‘Zijn poëzie smaakt naar Van Ostaijen,

‘Er gaat een buitengewoon vitale

Lucebert en Faverey en bovenal naar meer.

suggestiviteit uit van Zwaals speelse,

Aarde, zee en liefdesbewegingen wemelen

om niet te zeggen lustige zwelgen in

onontwarbaar en synesthetisch door elkaar.

woorden.’ Peter de Boer

Alleen de taal krijgt dat zo voor elkaar en dan alleen nog onder de handen van een lyricus

‘Er gaan echt bloemen bij hem open.

als Zwaal.’ Rob Schouten

Een levende verstilling.’ Anne Vegter

ISBN 9789028427655

€ 39,99 | februari 2019 Paperback met flappen | 15 x 22 cm | 536 blz. | nur 306 | isbn 9789028427655 | Omslag Christoph Noordzij

9 789028 427655

B. Zwaal (Vlaardingen, 1944) was tot 2003 werkzaam als regisseur en artistiek leider bij bewegingstheater bewth. Hij debuteerde in 1984 met de dichtbundel fiere miniature.


arto paasilinna

De zelfmoordclub

een vrolijk afscheid

21 literatuur

In oktober 2018 overleed op 76-jarige leeftijd de Finse topauteur Arto Paasilinna. Hij schreef maar liefst 35 romans en 7 non-fictiewerken. Van zijn in meer dan 40 talen vertaalde werk werden meer dan vier miljoen exemplaren verkocht. Begrijpelijk, want zijn favoriete thema’s als eenzaamheid, zelfmoord en ouderdom kleedde hij altijd in met een fikse dosis relativerende humor. Bij Uitgeverij Wereldbibliotheek verschenen de romans Haas, De huilende molenaar, De gifkokkin, De tien minnaressen, Helse eendjes, Vrolijke stieren en Wees genadig. En misschien wel de succesvolste roman: De zelfmoordclub. Een touringcar is onderweg naar het noordelijkste puntje van Finland. Daar willen de passagiers zelfmoord plegen door zich met bus en al in de ijskoude zee te storten. Onderweg komt de ene zelfmoordenaar na de andere op zijn plannen terug, maar de chauffeur houdt hardnekkig vast aan het oorspronkelijke plan.

• Klassieker opnieuw in druk

‘De zelfmoordclub bruist van levenslust.’ Nederlands Dagblad

‘Een feestelijk en spannend € 15,- | reeds verschenen ISBN 9789028428027

Paperback | 13,5 x 21 cm | 240 blz. | isbn 9789028428027 | e-boek isbn 9789028442962 | Oorspronkelijke titel Huurmaava joukkoitsemurha | Vertaling Annemarie Raas | Omslagontwerp Bureau Beck

9 789028 428027

boek.’ nrc Handelsblad


boekenweek 2019

de moeder de vrouw

Een zwijgzame jongen groeit op onder begeleiding van zijn opmerkelijk spraakzame moeder: een eigenzinnige vrouw die verwacht dat haar zoon haar voortreffelijkheid later nog zal overtreffen.

thema van de boekenweek

22 literatuur

‘Een frisse mengelmoes van bittere ernst, humor, lichte dwaasheid en vervreemding. *****’ Hebban ‘Een droogkomische vertelling in een licht vernederende sfeer.’ Trouw

€ 17,99

‘Deze roman doet uitzien naar volgend werk van Van der Graaff.’ Friesch Dagblad 9 789028 427389

Een schrijver verliest zijn moeder en zijn ex-vrouw. Is hij als man in staat de rol van de moeder van zijn dochter op zich te nemen? Aarzelend zet hij op schrift wat hij op zijn zoektocht ontdekt. ‘Espedal durft het aan om hoogst ontwrichtende emoties aan het papier toe te vertrouwen, wat zijn roman alleen maar meeslepender maakt.’ Trouw Van Espedal verscheen onlangs ook de kleine roman Buiten de orde: ‘Na zoveel literaire schoonheid kan de echte wereld er plots zeer lelijk uitzien. ****’ Knack

ISBN 9789028426931

€ 17,99

9 789028 426931

De puberzoon van een alleenstaande moeder gaat boos naar school en keert ’s middags niet terug. De hele dag maakt de vrouw zich zorgen, ze had haar zoon juist die dag de waarheid willen vertellen over zijn vader. Langzaam komt haar grote, traumatische geheim in beeld. ‘Het verhaal van de vrouw is ijskoud opgeschreven. Dat doet Holwarda van zo dichtbij dat de lezer via een huiveringwekkende spiraal met de hoofdpersoon meegezogen wordt, rechtstreeks een gruwelijk verleden in.’ Dagblad van het Noorden ‘Een geslaagde roman die het verdient gelezen te worden.’ Nederlands Dagblad

ISBN 9789028427389

ISBN 9789028426894

€ 17,99

9 789028 426894


Verschijningskalender

Sybren Polet Daniël Rovers

23 literatuur

Vaderland (midprice) Frantumaglia

april

Erik Bindervoet & Saskia Pfaelzer Edmund Burke María Dueñas

De geniale vriendin (midprice) De nieuwe achternaam (midprice) Wie vlucht en wie blijft (midprice) Het verhaal van het verloren kind (midprice) De Poolse bokser Zeesnede

maart Fernando Aramburu Elena Ferrante

De vreemde orde der dingen* De vergissing van Descartes* Ik voel dus ik ben* Het gelijk van Spinoza* Het zelf wordt zich bewust* Norman* Amsterdammers en hun bibliotheek* Nevel in Tanger*

februari Elena Ferrante Eduardo Halfon Ben Zwaal

Zijnsvariaties. Verbovelden* Bakvis*

januari

Antonio Damasio Merel Hubatka Joosje Lakmaker & Elke Veldkamp Cristina López Barrio

november

Aldus sprak Nietzsches zuster Bespiegelingen over de revolutie in Frankrijk De dochters van de kapitein Het geluk van een wijngaard (midprice)

mei

Roberto Calasso Marco Rossari

Het onbenoembare heden De honderd levens van Nemesio

*Reeds eerder aangeboden


WERELD B I B L I O T H E E K Johannes Vermeerstraat 63 • 1071 DN Amsterdam Postbus 15511 • 1001 NA Amsterdam T 020 570 61 00 • E info@wereldbibiotheek.nl Nieuw adres per 15 december 2018 Van Eeghenstraat 93-95 1071 EX Amsterdam Sales voor Nederland Michel Schoonheim mschoonheim@nieuwamsterdam.nl • 06 51 42 53 22 Verkoop binnendienst Annoesjka van Dijk avandijk@nieuwamsterdam.nl • 020 570 61 38 Maroos Hendrickx mhendrickx@nieuwamsterdam.nl • 020 570 61 30 Accountmanager Ruth van Gessel rvangessel@nieuwamsterdam.nl • 06 50 83 93 93 Accountmanager digitaal Tomas Blansjaar tblansjaar@nieuwamsterdam.nl • 020 570 61 54 Marketing en Accountmanager special sales Nienke van der Werff nvanderwerff@nieuwamsterdam.nl • 020 5706 141 Promotie en publiciteit Myrthe de Haan mdehaan@nieuwamsterdam.nl • 020 5706 128 Vertegenwoordiging in België ElkeDag Boeken Jodenstraat 16 • 2000 Antwerpen +32 3 345 60 40 • info@elkedagboeken.be Verkoop en vertegenwoordiging Pieter Boschmans • pieter@elkedagboeken.be Suzy Mertens • suzy@elkedagboeken.be Promotie en publiciteit Sophie Verbist • sophie@elkedagboeken.be Schrijf je in voor de nieuwsbrief op www.wereldbibliotheek.nl en volg ons op facebook.com/wereldbibliotheek en @wereldbieb Ontwerp catalogus • Maartje Vermeer Prijzen en omvangen in deze catalogus onder voorbehoud


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.