Tabla de
Contenido
Ongoing Events & Attractions Página 2 Miercoles Junio 3 - Events Página 3 Jueves, Junio 4 - Events Página 4 Viernes, Junio 5 - Events Página 6 Sabado, Junio 6 - Events Página 8 Domingo, Junio 5 - Events Página 11 Alimento Vendedores Página 12 Press Releases Páginas 13-14 Entertainment Páginas 15-16 2009 Sponsors Página 17 Miss Colusa County Página 18 Mini Miss Colusa County Página 20 Fairgrounds Map Inglés Página 25
Bienvenidos del parte del Presidente de Comite de La Feria del Condado de Colusa
L
a Feria del Condado de Colusa ha sido un gran parte de mi por casi toda mi vida. Es un evento donde puedes ir con amigos, participar en exhibiciones, y divertirse. Es un honor para mi poder participar en las funciones y actividades de la feria por 32 anos—con los anos que ha servido mi esposo Chet en la Comite del Districto 44 del Asociacion Agricultural y por mi, como Directora, por 10 anos. Como Presidente de Comite, adoro mucho la feria y la parte que representa en los eventos y actividades del Condado de Colusa, juntando adultos y ninos de todos edades como participantes en la feria. Para participar en los actividades, prevar las comidas, mirar los ninos y adultos en los juegos, ensenar los animales, exhibir todas variedades de cosas (como FFA, 4-H, mecanicos, flores, astucias, fotografia, comidas y mas) con el ambiente de “old time county fair,” en una experiencia maravillosa. De parte de todos nosotros que estamos en la Comite de la Feria, me gustaria invitar a todos Uds. que vengan y participen y se diviertan con nosotros. Vamos a crear memorias divertidas y come dice la tema este ano, “Sow It, Grow It, & Show It” en la Feria del Condado de Colusa! Espero que vengan a la feria!
Joy Shifflett La Feria del Condado de Colusa Presidente, Comite de Directores
Entertainment Sponsored by: A Special Publication of the Williams Pioneer Review 317 Fifth Street - Colusa, CA 95932 (530) 383-4861 or (530) 458-2675 www.WilliamsPioneerReview.com
Williams Pioneer Review - June 2009
&
Ongoing Events Attractions SMOKE FREE KID’S WORLD
P.J. the CLOWN KID’S TOWN ACTIVITIES FREE REIN PONY RIDES THE MAGIC OF FRANK THURSTON BECKY’S BALLOONS
GROUNDS
AMERICAN WARRIOR LIVE SHARK ENCOUNTER Sponsored by Sun Valley Rice, Inc.
ROYAL WHITE TIGER HABITAT LARGE MECHANICAL BULL HIGH FIVE POWER JUMP CATCH OUR CRITTER CHARACTER!! JEREMY THE FLAMING JUGGLER WATER WARS
Midway of Fun Carnival
2
3
Williams Pioneer Review - June 2009
Miercoles 8 9 1 5 8
a.m.
4-H & FFA Demostración de los cerditos
T.K. Marshall Arena
a.m.
Espectáculo juvenil de Avian
T.K. Marshall Arena
Espectáculo de los primeros
T.K. Marshall Arena
p.m.
Junio 3, 2009
Miembros-Avian (patrocinado por Colusa Rice)
Espectáculo de los primeros
Miembros –Rabbits(patrocinado por Colusa Rice)
p.m.
4-H & FFA Espectáculo juvenil de conejos (Rabbits)
T.K. Marshall Arena
T.K. Marshall Arena
2009 Concurso de la mini miss de Colusa
:00 p.m. Patrocinado por Thomas Iverson, DDS y Williams
4
Williams Pioneer Review - June 2009
Jueves 8
a.m.
Junio
4-H & FFA Espectáculo de Borregos
T.K. Marshall Arena
4-H & FFA Espectáculo de chivos
Exposición de artículos de agricultura
10 2 4 5 5
:30 a.m. Arena
Patrocinado por el Colusa County Farm Bureau Y Wells Fargo Bank
Espectáculo de miembros primarios –Pigmy Goat Patrocinado por el Colusa Rice
p.m.
4-H & FFA Espectáculo de borregos
:45 p.m.
Gran abertura -
p.m. p.m.
Main Exhibit Bldg.
T.K. Marshall
T.K. Marshall Arena
VFW y La legion americana de el servicio postal, Colusa County
Las puertas seran abiertas - Todos los edificios abrirán.
Paga el precio de un paseo en los juegos y te podrás pasear de 5:00p.m. Hasta las 8:00p.m. Costo total $ 18.00 Midway of Fun Carnival DIA DE RECONOCIMIENTO A LOS LOGROS ESCOLARES DEL CONDADO DE COLUSA
Next Page
5
Williams Pioneer Review - June 2009
5 5 6 6 7
:15 p.m. Circo Bros Russell
Kid’s World
:45 p.m. Búsqueda de monedas en la caja de arena Patrocinado por Butte Sand & Gravel
Kid’s World
p.m.
Encuentro con tiburones en vivo y museo Del gran tiburón blanco
:45 p.m. Circo Bros Russell
Shark Tent
Kid’s World
pm
Concurso de Karaoke - Ends at 9pm
Festival Stage
Hipnotismo con Susan Rosen
Main Stage
.
Tiempo de diversión en la feria! Concursos
7 8
El rey y la Reyna de las pecas - Patrocinado por LCMS premios
:30 p.m. Encuentro con tiburones en vivo y museo Del gran tiburón blanco p.m.
Festival Stage
Shark Tent
Highway 20
Main Stage
2009 Miss Colusa County Pageant
Located at the Grandstands - Sponsored by Chet Shifflett, Jr. Sholarship Fund and Stagehands Theater
8 9
:30 p.m. Circo de Russell Bros p.m.
.
9 10 11 12
Encuentro con tiburones en vivo y museo Del gran tiburón blanco
Hipnotismo con Susan Rosen
:30 pm Competencia mundial de guitarra p.m. Highway 20
Kid’s World
Shark Tent
Main Stage Festival Stage
Main in Stage
p.m. Todos los edificios sierran (con excepción del Salón de festivales de comercio) p.m. A media noche la feria sierra por ese dia.
6
Williams Pioneer Review - June 2009
Viernes 8 9 11
a.m.
Junio
Exposición de productos para la agricultura
Patrocinado por Colusa Rice Farm & Bureau & Wells Fargo Bank
a.m.
4-H Dog Care & Training
a.m. 4-H Cuidado de perros y entrenamiento
12 1 5 5 5 6 6
Horse Barn
South of Marshall Arena
T. K. Marshall Arena
Dia de las personas mayores (usar por favor el Estacionamiento al lado norte la en trada es gratis para todos los mayores de 65 anos Hasta la 1:30p.m.
p.m. Picnic para personas mayores
Fireman’s Garden Area
Patrocinados por la ciudad de Colusa de Parques y Recreaciones, Colusa Rotary, Club de Leones.
p.m.
Principal exhibición, floricultura, y 4-H Los edificios están abiertos a las per sonas mayores de Edad.
p.m.
Todas las entradas abren-Todos los edificios están abiertos
:15 p.m. Circo de Russell Bros
Kid’s World
:30 p.m. Hipnotismo con Susan Rosen
Main Stage
:00 p.m. 2009 DESFILE DE LA FERIA DE COLUSA
Sponsored by Colusa Lions Club
:45 p.m. Circo de Russell Bros
Market & 10th Streets
Kid’s World
Next Page
7
Williams Pioneer Review - June 2009
7
pm
Copetencia de Karaoke - Ends at 9 p.m. Encuentro en vivo con tiburones & museo de los Tiburones blancos Carpa de de los tiburones
Shark Tent
Búsqueda de monedas en la caja de monedas
Kid’s World
7 7
Festival Stage
Patrocinado por Sand & Gravel
:30 p.m. Hipnotismo con Susan Rosen
Main Stage
:30 p.m. CONSIERTO GRATIS! Comedia con Kenny Bob Davis
Grandstand
8 8 9 9
Y música county con Star Derryl Perry
Espectáculo de animales grandes
T. K. Marshall Arena
p.m. Encuentro con tiburones en vivo y museo del Gran tiburón blanco Shark Tent :30 p.m. Circo del Russell Bros
La banda de Jimmy Dunlap
Kid’s World Main Stage
:00 p.m. Encuentro con tiburones en vivo y museo del Gran tiburón blanco Shark Tent :30 pm Competencia de guitarra mundial Héroe Ends at 11:30 pm
Festival Stage
Hipnotismo con Susan Rosen
Main Stage
:30 p.mLa banda de Jimmy Dunlap
Main Stage
10 11 12
p.m. Todos los edificios sierran (con excepción del Salón de festivales de comercio) p.m. A media noche la feria sierra por ese dia.
8
Sabado 8 9 12
Junio 5, 2009
a.m.
Registración de los compradores, patrocina Umpqua Bank
T. K. Marshall Arena
a.m.
Venta de los animales de personas jóvenes
T. K. Marshall Arena
Venta de cerdos, vacas, borregos, chivos y conejos
p.m. Remate de productos de mecánica agricultura les
Todas las entradas abren-Todos los edificios están abiertos
Ventas de animales vivos de los adolecentes, comida
1 3 4 4 4 5
T. K. Marshall Arena
Sponsored by Colusa County Farm Bureau & Wells Fargo Bank
T. K. Marshall Arena
Sponsored by Colusa County Farm Bureau & Wells Fargo Bank
Venta de campeones
T. K. Marshall Arena
:30 p.m. Circo de Russall Bros
Kid’s World
p.m.
Animales campeones
p.m. Encuentro con tiburones en vivo y el museo del gran tiburón blanco p.m. Tiempo de diversión en la feria! Concursos para toda la familia Soplar de bombas de chicle y carreras de caballo :30 p.m. Circo del Russell Bros p.m.
Busca de monedas en la caja de arena
Shark Tent
Kid’s World
Kid’s World
Sponsored by Butte Sand & Gravel
Williams Pioneer Review - June 2009
Next Page
9
5 6 6 7
Williams Pioneer Review - June 2009
Hipnotismo por Susan Rosen
Main Stage
.30 p.m. Encuentro con los tiburones y el museo de tiburones Blancos
p.m.
Main Stage
DIAPER DERBY
Kid’s World
:30 p.m. Circo de Russell Bros
Kid’s World
pm
Estudio de baile de Stardust
Shark Tent
.
7 8 8 9 9 10 11 12
Competencia de Karaoke - Ends at 9 p.m. Hipnotismo con Susan Rosen
Tuff Truck competencia de lodo Mud Bog Patrocinado por Les Schwab Tires
Festival Stage Main Stage
Gradas
:30 p.m. Encuentro en vivo con los tiburones, museo de tiburones del tiburón blanco
Shark Tent
p.m.
Main Stage
Legenda
:30 p.m. Circo de Russell Bros p.m.
Kid’s World
Encuentro con los tiburones y el museo del tiburón blanco
Shark Tent
Hipnotismo con Susan Rosen
Main Stage
:30 pm Competencia mundial de guitarra Héroe Ends at 11:30 pm p.m. Legenda
Festival Stage
Main Stage
p.m. Todos los edificios sierran (con excepción del Salón de festivales de comercio) p.m. A media noche la feria sierra por ese dia.
10
Williams Pioneer Review - June 2009
Domingo 10 12
Junio 5, 2009
a.m. Dejan en libres a los animales
T. K. Marshall Arena
p.m. Todas las entradas abren-Todos los edificios están abiertos
3 4 4
Paga un solo precio para pasear en todos los juegos de la feria desde las 12:00p.m. El costo total es de $18.00 y puedes pasearte en todos los juegos todo el dia.
Presentación de los premios para el 4-H y FFA
T. K. Marshall Arena
(trae tu propia silla)
:30 p.m. Circo de Russell Bros
Kid’s World
p.m. Encuentro con los tiburones y museo del tiburón blanco p.m. Tiempo de diversión! Competencia y juegos para toda la familia Competencia del bigote de leche (patrocinado por Colusa Dairy)
5 5 5 5
p.m.
Circo del Russell Bros
p.m.
Hipnotismo de Susan Rosen
:15 p.m. Busca de monedas en la caja de arena
Sponsored by Butte Sand & Gravel
Shark Tent
Festival Stage
Kid’s World
Main Stage
:30 p.m. Encuentro con los tiburones y museo del tiburón blanco
Shark Tent
Shark Tent
11
Williams Pioneer Review - June 2009
6 6 7
p.m.
Tiempo de diversión en la feria! Para toda la familia, concursos
Festival Stage
Con bombas de chicles y de escupida de frijoles
:30 p.m. Circo de Russell Bros pm
Kid’s World
Competencia de Karaoke - Ends at 9 p.m.
Hipnosis con Susan Rosen
El derby de la destrucción(los boletos están a la venta a 5:30p.m.)
Festival Stage Main Stage Grandstands
Patrocinado por Selover’s , Paint & Body, Les Schwab Tire y Superior Productos
Hypnotist Susan Rosen
7 8 8 9 9 11 12
:30 p.m. Encuentro con tiburones y el museo del tiburón blanco
Shark Tent
p.m.
Main Stage
La banda Arrasadora Martínez
:30 p.m. Circo de Russell Bros p.m.
Encuentro con los tiburones y el museo del tiburón blanco
:30 pm Competencia mundial de guitarra héroe Ends at 11:30 pm
Kid’s World
Shark Tent
Festival Stage
p.m. Todos los edificios sierran (con excepción del Salón de festivales de comercio) p.m. A media noche la feria sierra por ese dia.
POR FAVOR MARCA TU CALENDARIO PARA LA FERIA EL PROXIMO ANO Junio 10-11-12-13, 2010 COLUSA HOLIDAY CRAFT FAIRE NOVEMBER 21-22, 2009 www.colusacountyfair.com
&
SEE YOU AT THE
THE COLUSA FARM SHOW FEBRUARY 2-3-4, 2010 www.thefarmshow.com
12
Williams Pioneer Review - June 2009
Alimento Vendedores Ryann’s Hawaiian Shaved Ice Shaved ice in various flavors
One Stop Ice Cream Shoppe Vanilla and chocolate soft serve cones, banana splits, banana on a stick, cheesecake on a stick, sundaes and other various desserts.
Southwest Concessions BBQ chicken sandwich, BBQ pulled pork sandwich, certified Angus beef burger, French fries, hot dogs, polish and Italian sausage and brats
Rawlings Concessions Fried chicken, fries, seasoned twisty fries, polish dog on a stick, chicken strips and chicken sandwiches.
Icee Cup Stand Icees
Clint’s Cowboy Coffee Various specialty coffees and espresso, hot tea, hot chocolate, freeze’s blaster’s Italian soda, iced tea
Casa Lupe Mexican Food
Juanita’s Candy Candy, taffy, fudge, licorice
Thai Cuisine
Teriyaki sticks, chow mien noodles, rice bowls
Hennie Concessions Corn dogs, hot dogs, curly fries, nachos, sausage on a stick, deep fried burritos, Greek gyros
*Toronado Potato
Tornado potato, twister pup, twister dog, hurricane, twister taters.
Cable Car Pizza Various types of pizza. Pizza to order, as well as the usual cheese, pepperoni, and combination.
Clint’s lemonade Freshly squeezed lemonade
Funnel Cake Express Funnel cakes with various toppings
Red & White Concessions Corn dogs, hot dogs
*J.L.Q Concessions Mexican seafood and Mexican food. *New this year! All booths sell water and soda
Williams Pioneer Review - June 2009 13 Da un paso arriba! BY: ELIZABETH KALFSBEEK CONTRIBUTOR/WRITER
D
amas y caballeros! Vengan para aca a la carpa grande a ver el unico y solo Circo Familiar de Los Hermanos Russell! “Es una actuacion que ha existido por 16 anos y trae magos, balanceadores de manos, illucionistas, rotadores de platos y animales entrenados,” dice Ed Russell. “Cambiamos la actuacion todos los anos, y este ano la actuacion ha sido mejor que los otros que hemos hecho. Al publico le encanta.” Durante la actuacion de balanceo, el actor empalma sillas a 18 pies en el aire y se balancea arriba de ellas.
tigres
BY: ELIZABETH KALFSBEEK CONTRIBUTOR/WRITER
L
eones, tigres y osos….oh! Olvida el viaje al Zoológico este verano y experimenta el Royal White Tiger, descubre la experiencia educacional y la exhibición de Tigres Blancos en la Feria del Condado de Colusa. Con ningún tigre blanco dejado en la selva, estos animales son una de las cinco especies de tigres que quedan en el mundo. Únicamente 40 tigres reales están en exhibición en los zoológicos, atreves de Los Estado Unidos, y solo quedan menos de 400 en todo el mundo. Afortunadamente, la gente local tendrá la oportunidad de ver estos animales, en la feria del condado este ano, traídos por el Zoo Dynamics. Los visitantes a la feria tendrán la oportunidad y la gran
El Mago Ed Russell hara la actuacion de “Los Pajaros y Las Bestias,” en la cual los pajaros Hugo Birdini y Blizzard desaparecen, luego vuelven a aparecer y finalmente se convierte en El Senor Squeak el Gatito Mago! Pero pajaros no son solamente los unicos animales que desaparecen durante la actuacion-tambien una persona se desaparecera. Circo Familiar de Los Hermanos Russell exibira la unica Pelota de Canon Avian en el mundo y la jente del publico estara atonita mirando a Hugo Birdini salir del canon y caer a una red de seguridad al otro lado del rin de 22 pies. “Es la mas grande diversion que he tenido observando a la jente reir y
disfrutar de la actuacion,” dice Russell que no piensa retirarse pronto de su experiencia del circo.” “Es mucho muy divertido el negocio el negocio de entretener la jente.” Ed y Steven Russell se hacen cargo de la operacion de la familia e hijo. Ed, 74, tiene 43 anos de experiencia en el negocio del circo, mientras Steven, 40 ha estado envuelto por 26 anos. Habra cupo y hacientos para 400 personas y la actuacion de 30 minutos sera 4 veces al dia en La Feria del Condado de Colusa. Es garantizado de agradarle a los ninos de todas edades.
experiencia de ser testigos de la majestuosidad de estos animales de su existencia en un espacio de 2,400 pies cuadrados, que es caracterizada para que parezca como una jungla tropical, en la cual se incluyen efecto de sonidos. De acuerdo con el Zoo Dynamics, “nuestras exhibiciones y programas están cambiando la interpretación del viejo estilo a la experimental educación el cual provee ambientes apropiados para niños y adultos, creando simpatía y consciencia por el cuidado de la vida salvaje. El programa de educación y descubrimiento de los Royal Tigres blancos, promoverá los esfuerzos por la conservación de estos animales, junto con las actividades, del espectáculo diario y “tiger talks” tigre hablando. Los visitantes podrán mirar a los encargados del cuidado de estos animales como alimentan
a estas maravillosas especies y también contestaran cualquier pregunta que las personas puedan tener. El Zoo Dynamic, también ayuda a los zoológicos proveyendo de programas educacionales en exhibiciones, incluyendo el conocimiento de cómo mantener a estos animales, que proveen a zoológicos, ferias, resorts, y otros lugares de eventos comerciales. “Este programa ayuda a mantener el interés y las exhibiciones de este tipo sin el alto costo que es asociado con el mantenimiento de estos eventos”. Esto les permite a los zoológicos de proveer a los visitantes con animales que regularmente no se ven en sus zoológicos locales, también ayudan a mandar el mensaje de lo importante de el cuidado y la conservación de estas especies.”
Williams Pioneer Review - June 2009
tiburones BY: ELIZABETH KALFSBEEK CONTRIBUTOR/WRITER
H
áganse a un lado mandíbulas “Jaws”. Este ano, los visitantes de la Feria del Condado de Colusa tendrán la oportunidad de poner al máximo los latidos del corazón, cuando tengan la gran experiencia de apreciar con sus propios ojos, tiburones en vivo cuando visiten la atracción de (Live Shark Encounter attraccion) encuentro en vivo con tiburones, la única atracción de tiburones que viaja atraves de los Estados Unidos. “Se anuncia el comienzo del espectáculo, entonces la famosa música de “Jaws” comenzara junto con la puerta automática que comenzara a abrirse y dejara al descubierto 7,000 galones de agua del tanque que comenzara a elevarse poco a poco, junto con humo viniendo de abajo”, así se explica en el www.haai.net donde nos dice que es
lo que los visitantes pueden esperar de este gran espectáculo. Después que el humo se aclara, la gente comenzara a observar diferentes clases de tiburones, nadando alrededor del tanque, incluyendo (nurse Sharks, lemon sharks,Brown sharks y sand tiger sharks y muchos mas). El anunciador procederá con valiosa información a los participantes antes de que un hombre con experiencia en bucear entre al tanque de los tiburones. “Después de mirar a los tiburones y asegurarse de que no haiga en los tiburones algún comportamiento agresivo, el buzo cautelosamente tendrá contacto estos temerosas y fascinantes creaturas del mar” Cuando el espectáculo este llegando a su final, la audiencia será invitada a acercarse al tanque y las personas encargadas del espectáculo estarán disponibles para contestar cualquier pregunta que quiera hacerles.
Haai, Inc., quiere decir tiburón en “Dutch”, el cual es propiedad y es conducido por los Ringling Brothers Circus daredevil stuntmen. “Siendo niños {Marco y Phillip} estaban fascinados por los tiburones, sonando de tener el primer espectáculo en vivo que viajara, “ellos buscaron información en la internet. “Por anos ellos estudiaron, y buscaron información y experimentaron con un sistema de filtración que es usado para transportar 7,000 galones de agua salada en un tanque”. Toda esta información educacional de Haai, Inc. También incluye fotos y carteles de varias de las diferentes especies en la exhibición, información de tiburones, las mandíbulas de los tiburones y el tamaño y variedad de estas, y también la valiosa información del equipo que maneja el espectáculo que estarán disponibles a cualquier pregunta que se les haga.
Competition de Tuff Truck y Mud Bog--Sabado, 6 de Junio, 2009, 7:00 p.m. La Gran Arena de los Terrenos de la Feria de Colusa BY: ELIZABETH KALFSBEEK CONTRIBUTOR/WRITER Las carreras de los Tuff Trucks es un evento muy emocionado donde estan corriendo carreras en un curso de tierra que tiene brincos, tope tones y vueltas y consiste de trocas modificadas (y en veces trocas sencillas para su diverticion). Eventos similares que estan sostenidos adentro de la arena se llaman Pro Arena Truck racing. Las trocas corren solas y la troca que corre en el tiempo mas rapido es la troca que gana. O en veces, pueden correr dos trocas al mismo tiempo para hacer la carrera mas emocionante. Normalmente, los eventos de los Tuff Trucks son partes de los programas del Mon-
ster Trucks o eventos de Motorsports. Tuff Trucks son trocas que estan conpusidas para que ellas puedan resistir la manejada en las tremendas rigores que son las carreteras de la tierra. Para mas information o applicaciones de participar visite www.wgasmotorsports.com La Derby de los Carros de Destruccion--Domingo, el 7 de Junio, 2009, La Gran Arena en los Terrenos de la Feria de Colusa Las puertas abren a las 5:30 pm y el programa comienza a las 7 pm Venga a ver y supporte a su conductor favorito manejar su carro este ano en La Derby de los Carros de Destruccion. Conductores de la area del con-
dado de Colusa y areas arredor van a participar para comprovar quien va ser el ultimo carro funcionando en la batalla de los carros. La venta de los boletos comienze en Mayo! Grand Stand Seating: $15.00 Asientos de Bancas: $10 Para los precios de la entrada del Derby de Destruccion y la Area de los Mecanicos (carro completo y carro sencillo): Antes del 29 de Mayo, conductor $40, ayudantes (no mas de 6) $15/cada uno Despues del 29 de Mayo: conductor $60, ayudantes (no mas de 6) $20/cada uno Para mas information visite www. colusacountyfair.com
14
15
La Payasa Con Muchas Caras Linda es una de las payasas excelentes y comicas en America. Ella es “La Payasa Con Muchas Caras” y viene con muchas personajes con diferente vestidos y accesorios para dar una experiencia singular cada vez que ella toca. Que significa? Que ella tiene cuatro personajes que vienen con cosas a su evento—se llaman: “PJ,” una estudiante disparatada, “Shylo,” una muchacha con mucha energia (que solo piensa ella!), “Flo,” una camarera con “pizzazz,” y “Gladys Pumpernickel,” una mujer como Carol Burnett quien siempre esta contentment limpiando. Y claro que
FBR
P
or 15 anos FBR ha entretenido audencias por todo California con el estilo de country-rock. Este sera el segundo ano ejecutando en La Feria del Condado de Colusa. Los fundadores Jim Dunlap y John Mitchell se conosieron en Cal Poly en
si—todas son Linda! Cuatro payasas para el precio de una! Ella a tenido la fortuna buena para hacer sus payasas para mas de 20 a n o s — de los Estados Unidos hasta Russia, Taiwan, Japan, Korea y Singapore. Ella ha trabajado con el Yankee Doodle Circus en Nueva York y mas. Como una actris de adultos y ninos, ella puede poner sonrisas a todos que se encuentra. Ella tiene un encanto que todos (los jovenes y con corazon joven) sienten especial y con carino y atencion. Casi todas las ferias quieren que ella venga cada ano porque ella demuestra que quiere
hacer el mejor programa possible y su continual atitudo positivo. Walk Around Entertainment es segundo a sus payasas y es una de las cosas mas fuerte de Linda. Ella ha recibido muchos premios por su creatividad y actividades. Para poder ver a ella hacer sus payasas es una experiencia significa. Todos que han encuentrado PJ, Shylo, Flo y Gladys, nunca olvidan la experiencia y van hablar de eso para muchos anos. Sus payasas son modelas para pinturas y estatuillas por todo del mundo. Ella se ha presentado en unos pedazos de arte en parte de Chuck Oberstein y tambien se ha posada como una estatuilla en parte de Ron Lee. Ella no ha recibido nada por los pedazos de arte—porque para ella ha sido una diversion!
los 80s y han estado tocando musica juntos desde entonces. Los dos eran jineteadores de lleguas broncas en un equipo de rodeo, entonces el nombre FBR (former bronc riders) fue establecido. DJ Mathis y Greg Morris se unieron a ellos en 1993 y la banda
de FBR nacio. James Hardy se unio en el 2004. Venga preparado para bailar toda la noche, la banda estara ejecutando el Viernes en la noche, 5 de Junio, en el escenario principal a las 8:30 pm y a las 10:30 pm.
Becky Goodyear de Becky’s Creations
P
or 19 anos Becky Goodyear ha estado practicando su arte de globos. Ella ha repartido alegria a jente de todas edades, visitando escuelas pre-escolares y asilos. Goodyear comenzo su carrera de entretenimiento como payasa y pronto su afan de hacer globos se apodero. “Me encanta la creatividad, y me encanta come une a la jente,” dice Goodyear. “Hay un nino dentro de todos!” Ella ha estado ejecutando en las ferias por los ultimos 10 anos, y esta sera su tercera ves de venir a La Feria del Condado de Colusa. Ella estara al rededor de los terrenos, entonces asegurese de saludarla y presenciar su majia.
Kids’ Town America
U
na area para los ninos (10 anos y menos) onde pueden jugar—todo es gratis y los padres pueden a sentarse y relajarse! Las actividades son en una area encerrada y hay paraguas para sombra con un lugar para sentarse y amistoso. Hand Painting/Pintando Los Manos—Una persona amistosa que les va a pintar las manos—ofreciendo pinturas selectivas. Drawing Boards/Tablero Para Dibujar—Marcadores y papel en un caballete de pintor (todo es incluido) abajo de unas paraguas. Los ninos de 10 anos y menos pueden pintar un retrato y llevarselo a su casa. Hula Hoops—divertiendose como “los tiempos viejos” por ninos (y padres, tambien) a ver si pueden a usar una hoola hoop. Building Blocks/Bloques para Jugar—una area con paraguas onde los ninos pueden usar su imaginacion y jugar con bloques por minutos o horas—ellos tienen la preferencia! Kid Car Play Zone/Area Para Jugar Con Carros—los ninos que tienen 6 anos o menos van estar feliz en esta area. Hay una area encerrada para jugar y empujar los carros. Sand Box/Caja Con Arena—una 9 por 9 caja con arena abajo de unas paraguas con jugetes para los ninos que tienen 10 anos o menos. Si Ud. puede agarrar un patrocinador, es possible que podemos organizer una busca del tesoro con moneda. Musical Instruments/Instrumentos Musicales—los ninos que tienen 10 anos y menos van a divertirse haciendo ruido y musica con madera, plastico y fierro. Bean Bag Toss/Tirando Bolsa de Frijoles—tirando una bolsa llena de frijoles en un juego con ninos que tienen 10 anos y menos. Van a tener unas tablas con sus propias metas. Jump Ropes/Soga—Ninos 10 anos y menos pueden agarrar una soga y brincan en una area—para poder desponer de su energia! Activity Cube/Cubo de Actividad—Un centro de actividades para los mas chiquitos. Cada lado tiene algo creado para la mente y las manos pequenas! Bowling/Boliche--Los ninos pueden a jugar todo el dia como sus padres. Es para los ninos que tienen 10 anos o menos. Busy Bones Puzzle--con variedades de color rompe cabezas que ensenan donde se encuentran los huesos. Donde los padres se van a divertir tambien. Para los ninos que tienen 10 anos y menos. Magnetic Sand Table/Mesa Magnetica con Arena--una emocionada mesa que deja los ninos jugar con magneticos y diferentes objectos en una area encerrada. Para los ninos que tienen 10 anos y menos.
16
17
Williams Pioneer Review - June 2009
2009 Patrocinadores Gold Level $5,000 +
Colusa Tractor Richard’s Tree Service
Colusa Casino & Indian Comm.
Frank Rogers
Grounds Grounds
Entertainment JLA Auction
SafetyZone
U Bank Investments
Main Stage Back Stage
Colusa Rice Co., Inc.
All Seasons RV
Midway of Fun Carnival 44th DAA
California Highway Patrol - Williams
Three B’s Toilet Rental
Stagehands
Derby
Ben Toilet Rental
Queen Pageant
Cal Trans
Chet Shifflett, Jr.
Scholarship Queen Pageant
DePue Warehouse Livestock Area
Professional Event Services Security/Parking
Colusa Electronics Contests
Coca Cola of Marysville
Colusanet Colusa Rotary Senior’s Luncheon
Grounds
Colusa Lions Club
Grounds
Butte Sand & Gravel
Grounds
NAF/Bar Ale Feed
Senior’s Luncheon
Sandbox Treasure Hunt
Yolo County Fair
Hall of Champions
Fred Doege Zoller Enterprises Community Foundation of Colusa Co Valeria Ehrke Design
Bronze Level $500 - $999 Davison & Fouch’s Pharmacy Kids World
Selover’s Paint & Body Shop Williams Pioneer Review All Star Realty AgriSource Colusa Rental Colusa Linen VIP Gardens
City of Colusa - Parks & Recreation
First Aid Booth
Mt. Shasta Spring Water
Staff Transportation
Huth Broadcasting
Beeler Tractor
AG Mechanics
Napa Valley Expo
Auction/Grounds
Colusa Regional Medical Center
Tommy’s Catering MJB Welding
Yuba Sutter Fair
Tuff Trucks
ADM Rice
Mini Miss Pageant
Program
Les Schwab Tire Co.
Junior Livestock Auction Lunch
Iverson-Vota Dental Corporation
Johnson Printing
Mgrs Dinner/Coins
2nd Year
Kids World
Parking Lots
Central Valley Gas Storage
Hoblit Motors
Colusa Industrial Properties
County of Colusa Wayne Grishaber
Sharks
Grandstands
Walk On Show
Electronic Sign
Sun Valley Rice
Superior Products
Ag Mechanics
Derby
SafetyZone
Silver Level $1,000 - $4,999
Blue Level $150 - $499
City of Williams, Police Dept.
Umpqua Bank
Advertising
Shadinger Hay Logan Ornbaun
Senior Luncheon
Entertainment/Staff
Community Center
White Level $50 - $149 LCMS Awards
King/Queen Freckles
Colusa Dairy
Milk Mustache Contest
Basset Interiors Parade/Directors
MissColusa County
Williams Pioneer Review - June 2009
Señorita Candidatas del Condado de Colusa 2009
L
a competencia a Señorita del Condado de Colusa es un tiempo tradiciónal honorada en el Distrito Asociación Agrícola 44 de la Feria del Condado de Colusa. El tramoyista, el grupo del teatro del vecindario de Colusa, ha patrocinado el desfile por casi 30 años. A diferencia de algunos desfiles la competencia a Señorita del Condado de Colusa no es solo un concurso de belleza, si no también un concurso de beca donde las contrincantes son calificadas en diferentes
aspectos incluyendo los siguientes: Porte, la personalidad y la actitud para comunicarse, La Belleza de cara y figura, Logros Académicos y actividades fuera de programas de estudios, Presentación, el resumen y la carta de explicación, Participación de Comunidad (enfatizando la madurez, la individualidad, estándares personales y futuros objetivos) Las contrincantes se presentaran durante el Desfile de Maxwell y también serán una parte de el desfile Colonial de Williams y Desfile
de Feria del Condado de Colusa. La ganadora del título de Señorita Condado de Colusa recibirá una beca de $1,250.00, la suplente recibirá $500.00. Cada contrincante es responsable de buscar donativos monetarios para las becas. Joy Shifflitt dona $1.000,00 hacia la beca, el DAA 44 dona $500.00. Otras cantidades monetarias más allá de esa cantidad es compartido entre las contrincantes como becas.
Victoria Margarita Lopez
Victoria es hija de Paul y Lorena Lopez. Victoria planea ir al colegio para conseguir su credencial de enseñanza , y luego lograr su diploma para ser Directora. Los pasatiempos predilectos incluyen los deportes y salir a pasear con su perro. Victoria es unaa estudiante en la escuela Elementaria de Williams.
Anna Jane Steinhoff
Anna es hija de Dennis y Christine Steinhoff. Su objetivo futuro de Anna es de asistir el Colegio de la Comunidad de Woodland, posterior transfiriendo a UC Davis donde ella planea l obtener su diploma en la carrera de Negocio y la Economía Agrícola. Sus pasatiempos predilectos es el baile, pescar y campar. Anna es una estudiante en la escuela elementaria deWilliams.
Alexandra Ruth Kraft
Lexi is the seventeen year old daughter of Dan and April Kraft. She attends Colusa High School where she will begin her senior year next fall. In her spare time Lexi enjoys hiking, reading, bike riding, and art. She also likes to go on family vacations. Her favorite sport is volleyball, but she also loves basketball, softball, track, and swim team. Lexi plans on attending a four year college where she wants to study sports medicine or related to the athletic field.
18
19
Williams Pioneer Review - June 2009
Elsie Marie Nunez
Elise es hija de Alex y Cindy Nunez. Elise planea asistir a un colegio, donde pueda obtener su diploma en Justicia/Ley Criminal. Sus pasatiempos predilectos es jugar deportes, ir de compras, pasar tiempo con amigos y familia, texting, dormir y cuidar su borrego para FFA. Elise es una estudiante en el Instituto de Pierce.
Anastasia Rae Cristler
Anastasia es hija de Richard y Annie Doyle. Anastasia espera asistir el Colegio de la Comunidad de Butte y luego transferir a una universidad donde ella pueda realizar su carrera en la Educación de Niñez Temprana y llegar a ser una maestra. Sus pasatiempos predilectos incluyen de 4 H, FFA, andar a motocicleta de 4X4, ir de cazeria, las artes, el coro de la iglesia, hablar en el público, y clase de baile. Anastasia es una estudiante en Perfora el Instituto de Pierce.
Brittani Lauren Gomez
Brittani is the seventeen year old daughter of Philip Gomez and Kimi Marie Kagehiro. Brittani is a senior at Colusa High School. Brittani loves music, shopping, close friends, and spending time at her grandparents’ house. She also enjoys being outdoors and riding horses. In the fall Brittani will be moving to Elk Grove where she plans to get a part time job and attend Cosumnes River College. Her goal is to obtain an AA or AS degree and transfer to a university. Her current interest in is Business Communications and Real Estate.
Mini Miss Colusa County
Williams Pioneer Review - June 2009
Señorita Contrincantes Minis 2009 Ocho chicas optimistas estarán compitiendo para el título de Condado de Colusa Mini Señorita 2009. Las contrincantes han estado preparando por semanas para el desfile de el dia 3 de junio, aprendiendo habilidades parlantes de público, habilidades de entrevista, el porte y el talento. Jyl Perry Torres y su madre SherryPerry son las directores para el desfile de Señorita Mini este año. Han estado pasando tiempo con las chicas, ofreciendo ánimo y enseñandoles las habilidades necesarias para competir. Jyl Perry Torres fue la primer Mini Señorita del Condado de Colusa en 1989. Ella ha sido parte con el desfile durante siete
años. Sherry Perry ha estado ayudando con la competición durante once años. Las categorías en las que las chicas son de ser juzgadas incluye: La aptitud de la entrevista de la personalidad, Aptitud de Comunicarse, Talento porte Visual/en la personalidad del teatro. “Ellas ganarán mucha confianza, el porte y habilidades de entrevistar”. dijo Jyl Perry-Torres . “Estas chicas aprenden en un ambiente casual y divertido, no dándose cuenta de cuánta como las habilidades las ayudarán en el futuro”. Este año la Mini Señorita ya tendrá su corona cuando la Feria de Condado de Colusa abra el dia 4 de Junio. La
competición ha sido movida a las 8 de la tarde el dia 3 de Junio en los Terrenos de La Feria. El estacionamiento y la admisión seran gratis. “Acogiendo el desfile antes de la feria, en vez de esperar hasta la noche del viernes como en años pasados, nosotros podemos reconocer la nueva Mini Señorita y su tribunal durante el desfile ,” comento en una declaración preparada la Presidenta del Condado de Colusa Carolan Meek. El Condado de Colusa será coronado el dia 4 de Junio y también desfilar con su tribunal el dia 5 de Junio por el centro de Colusa.
Isabelle Xavia Delgado
Isabelle tiene once años de edad y es hija de Julian y Gloria Delgado y tiene una hermana mayor, Sara. El próximo Otono, ella estará asistiendo la escuela católica Nuestra Señora de Lourdes como una alumna del quinto grado. Sus muchos pasatiempos incluyen el jardin, escuchar música, jugar béisbol y otros deportes, pasar tiempo con su familia y animales favoritos, esquiar en la nieve, el esquí acuático, y andar a bicicleta. Isabelle también toma clases de bailes y adora animales.
Ashley Danielle Bell
Ashley es hija de Mike y Amy Bell y tiene 10 años de edad. Ella tiene dos hermanos, Mike y Jake, de las edades de doce y ocho. Ashley disfruta de jugar baloncesto, del béisbol, y de cheerleading para los Vaqueros de Colusa. Ella también disfruta , hornear, leer, la fotografía, y pasar tiempo con amigos. Ashley es una estudiante de honor en la escuela elementaria de Egling, donde ella empezará grado sexto el próximo Otono.. Ashley aspira a asistir a una Universidad y después viajar a Italia para estudiar baile y bellas artes. Ella también es interesada en el diseño de ropa y quiere ser una diseñadora de ropa. ¡Ashley tiene un corazón grande para animales!
Courtney Judith Carter
20
Courtney es hija de Kevin y Jennifer Carter y tiene once años de edad. Ella tiene dos hermanos mayores. Ella es un miembro del club de 4 H donde ella es activa en la oveja, en los caballos, en los alimentos, y en los grupos de fotografía. Courtney le gusta nadar, leer, ir de compras, y la aclamación para los Vaqueros de Colusa. Ella también adora montar a caballo y fue la ganadora de Hi Point Buckle en el 2008 del concurso del Condado de Colusa. Courtney será una alumna del séptimo grado del próximo Otono en el Colegio de Williams. Ella ha participado tocando el saxofón y el clarinete en la banda de la escuela durante tres años.
21
Carissa Anne Cabral
Carissa asiste a la Escuela de enseñanza primaria de Arbuckle, donde ella será un alumno del sexto grado próximo Otono. A sus diez años de edad, ella es la hija mas joven de Allen y Karen Cabral. Sus pasatiempos incluyen jugar béisbol y cesta pelota, montar a caballo y las motocicletas, leer, la natación, y crear cabras para la Feria de Condado. Carissa desempena lo mejor al diario en la escuela y sus futuros objetivos incluyen los deportes que juega en el instituto y asistir el colegio para llegar a ser un veterinario.
Shelen Scout Boyes
Shelen tiene doce años de edad y hija de Vance y Nancy Boyes. Ella tiene una hermana mayor, Lauren. Ella disfruta de montar a caballo, el baloncesto, el béisbol, el voleibol, cantar, las compras, ir de cazeria y de pesca con su padre, jugar con amigos, y bailar; ella ha tomado clases de baile desde que ella tenia cuatro años. Shelen es el vicepresidente de su escuela, Maxwell Elemental, y es también el secretario del club de 4 H. a ella le gustaria un dia poder visitar Francia
Maureen Francis LaGrande
Maureen es la hija de diez años de edad de Sid y Paige LaGrande y tiene una hermana. Maureen asiste Maxwell Elemental donde ella será un alumno del quinto grado el próximo otono. Sus pasatiempos incluyen la excursion, mostrando conejos, jugar béisbol, cuidar animales, la natación, y andar a bicicleta. Maureen adora reírse con su hermana, el paseo alrededor de los campos de arroz con su padre, y ayudar a su mamá. Ella ayuda en su iglesia y es la secretaria para su clase de cuarto grado.
Madisyn Faith Lohman
Madisyn es hija de Robin Y Louanne Lohman y tiene 11 años de edad . Ella tiene tres hermanos mayores. El próximo Otono ella será una alumna del séptimo grado en Johnson Jr. High. Madisyn adora la cocina, la costura, jugar béisbol, cantar, y sacar fotografía. Su objetivo es de continuar obteniendo buenas calificaciones para asistir a el colegio de Stanford, Harvard, Juilliard, o UC Davis.
Payton Lynn Huskey
Payton es hija de Corey Huskey y June Hall y tiene once años de edad. Ella tiene un hermano y dos hermanas. Sus pasatiempos y los intereses son béisbol, cheerleading, leer, jugar en la computadora, y jugar con su familia y amigos. Ella le gusta tocar la Guitarra Héroe.
Williams Pioneer Review - June 2009