Répertoire des services aux patients Faire une différence dans la vie
des enfants, des adolescents et des familles
Mohamed , 3 ans
401, chemin Smyth • Ottawa (Ontario) • Canada K1H 8L1 • www.cheo.on.ca
Apportez cet exemplaire gratuit chez vous.
Bienvenue
TABLE DES MATIERES Numéros de téléphone utiles............................................................................... 4 Bienvenue............................................................................................................... 4 Notre engagement envers des soins centrés sur la famille................................ 6
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Services de langues.......................................................................................... 7 Directions......................................................................................................... 7 Stationnement.................................................................................................. 7 Rendez-vous..................................................................................................... 7 Appels téléphoniques...................................................................................... 8 Heures des visites et directives....................................................................... 9 Passer la nuit avec mon enfant....................................................................... 9 Procédure du congé....................................................................................... 10 Paiment........................................................................................................... 10 Représentante des patients et des familles................................................. 10 Forum des familles........................................................................................ 10 Forum jeunesse.............................................................................................. 11 La recherche au CHEO.................................................................................. 11
SERVICES OFFERT Activités ......................................................................................................... 12 Service alimentaire........................................................................................ 13 Boutique cadeaux.......................................................................................... 14 Hébergement.................................................................................................. 14 Guichets automatiques . ............................................................................... 14 Salon pour les familles ................................................................................. 15 Journaux/Boîtes aux lettres ......................................................................... 15 Douches ......................................................................................................... 15 Services Sociaux . .......................................................................................... 15 Accès internet sans fil.................................................................................... 15 La Maison de Roger....................................................................................... 16 Services pastoraux......................................................................................... 16 Équipe SPOT................................................................................................... 17 Interprètes linguistiques............................................................................... 17 Scolarité.......................................................................................................... 17 Bibliothèques................................................................................................. 17
2
Faire une différence dans la vie des enfants, adolescents et familles.
Allergies.......................................................................................................... 18 Prévention des infections............................................................................. 18 Tabac / Restrictions....................................................................................... 19 Sécurité........................................................................................................... 19 Confidentialité du patient & Protection des renseignements personnels...................................................................................................... 19 Médias............................................................................................................ 21
Bienvenue
SÉCURITÉ DES PATIENTS
Fondation du CHEO..................................................................22 Annonces publicitaires........................ Le centre du répertoire
UPDATED JUIN 2011
www.cheo.on.ca
3
Bienvenue
NUMÉROS DE TELEPHONE UTILES Si vous téléphonez à partir d’un téléphone à l’intérieur du CHEO, veuillez simplement composer le numéro du poste. Si vous téléphonez à partir d’un téléphone à l’extérieur du CHEO, veuillez composer le numéro central, suivi du numéro du poste que vous désirez rejoindre. Vous pouvez aussi, en tout temps, dire le nom de la personne ou du service que vous voulez rejoindre et vous serez automatiquement acheminé au bon numéro.
CHEO, numéro central....................... 613-737-7600 ATS………………………………………613-738-3966 Services :.............................................. Poste Admission/inscription des patients......... 2310 Bénévoles................................................. 2279 Chirurgie de jour..................................... 2346 Cliniques ambulatoires, rendez-vous..... 2222 Fondation du CHEO................................ 2780 Archives médicales…… …………………2292 Relations publiques................................. 2343 Représentante des patients/familles...... 2203 Services de sécurité................................. 2227 Services pastoraux................................... 2622 Services sociaux …………………………..2360
Unités.................................................. Poste 4 Est.......................................................... 2464 4 Ouest..................................................... 2487 4 Nord...................................................... 2467 5 Est.......................................................... 2480 6 Est.......................................................... 2505 6 Nord...................................................... 2391 Unité de soins intensifs........................... 2458 Unité néonatale de soins intensifs......... 2461 Unité médicale de jour........................... 2470
Autres numéros de téléphone utiles : Taxi Blue Line........................................... 613-238-1111 Taxi Capital.............................................. 613-744-3333 West Way Taxi…………………………..... 613-727-0101 OC Transpo.............................................. 613-741-4390 Para Transpo............................................ 613-244-1289 Maison Ronald Mcdonald....................... 613-737-5523 Rotel Motel . ........................................... 613-733-1412 Centre de traitement pour enfants d’Ottawa.................................................. 613-737-0871
4
Faire une différence dans la vie des enfants, adolescents et familles.
Bienvenue au Centre hospitalier pour enfants de l’est de l’Ontario. Depuis 1974, le CHEO fournit des soins exceptionnels à ses patients, ses scientifiques font d’extraordinaires percées en recherche, et l’Hôpital donne de la formation aux professionnels de la santé de demain. Notre équipe compte plus de 2 500 médecins, infirmières et autres membres du personnel qui se dévouent pour mieux vous aider, pour assurer votre sécurité et pour vous réchauffer le cœur au passage. Il n’est jamais facile de se retrouver à l’hôpital. C’est pourquoi tout ce que nous faisons est axé sur les patients et sur les familles, car nous tenons à vous soutenir tout au long de cette période difficile. Nous avons préparé ce répertoire des services aux patients pour répondre aux nombreuses questions que vous avez peut‑être et pour décrire les services et les installations qui pourront vous aider. Sachez que vous êtes en bonnes mains. Notre personnel et nos médecins adorent leur travail – ils aiment pouvoir chaque jour faire tout en leur possible pour aider des enfants à guérir, à rester en santé et à s’épanouir.
Bienvenue
bienvenue
Alex Munter
Président-directeur général
www.cheo.on.ca
5
Bienvenue
PHILOSOPHIE DE SOINS PRODIGUÉS AU CHEO :
Notre engagement envers des soins centrés sur les patients et la famille Le CHEO s’est fermement engagé à fournir des soins centrés sur les patients et la famille. Les soins que nous fournissons sont ancrés dans le respect et la reconnaissance de la compétence et du rôle continuel de la famille dans la vie de l’enfant et de l’adolescent. Au CHEO, les familles sont des partenaires à part entière de l’équipe de soins. Le CHEO reconnaît que la famille inclut les individus qui fournissent réconfort au patient, tout en lui apportant un soutien émotionnel, spirituel et physique. Afin de faire de cette philosophie une réalité, le CHEO a dégagé quatre principes centraux à la prestation des soins centrés sur les patients et la famille, ce sont : le respect, la communication, la collaboration/ partenariat et le soutien. Pour obtenir plus d’information sur la philosophie de soins et son exécution, veuillez communiquer avec la représentante des patients et familles au poste 2203.
6
Faire une différence dans la vie des enfants, adolescents et familles.
Services de langues Le CHEO se fait un devoir de fournir des services en français et en anglais. Quand votre enfant sera admis, on vous demandera la langue dans laquelle vous voulez qu’on vous parle. Le personnel tâchera de respecter votre préférence linguistique. Plusieurs services de l’hôpital ont été désignés bilingues et le personnel peut offrir ce service en tout temps.
Directions En autobus : Deux trajets d’autobus desservent le CHEO : le no 16 et le no 106. Veuillez composer le numéro d’information de OC Transpo, 613-741-4390 ou www.octranspo.com pour vous renseigner sur les horaires.
En voiture : Le CHEO est situé près des routes principales de la Région de la capitale nationale, à environ 10 minutes en voiture du centre ville d’Ottawa, et à 20 minutes de l’aéroport. Des pancartes de signalisation sont également placées sur les voies principales.
Renseignements généraux
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Stationnement Les visiteurs peuvent stationner dans le grand terrain “ A “ situé à côté de l’Hôpital. Le tarif de stationnement est de 3,50 $ la demi-heure avec un maximum de 13 $ par jour. Il y a aussi un tarif hebdomadaire (7 jours) de 42.25 $, un laissez-passer mensuel de 90 $ (réservé aux familles des patients admis à l’hôpital) et un laissez-passer de 45 $ destiné aux utilisateurs fréquents (15 visites/un laissez-passer par famille). Vous pouvez acheter les laissez-passer au service de la Sécurité du CHEO, situé près du Service des urgences au deuxième étage de l’hôpital. Vous pouvez régler vos frais de stationnement quotidien aux kiosques situés dans l’entrée principale du CHEO (entre les portes glissantes), le couloir de l’aile Garry Cardiff (2e étage) et au Service des urgences (près de l’entrée des ambulances), en argent ou avec une carte de crédit. Vous devez apporter votre billet de stationnement avec vous pour régler la facture au kiosque intérieur. Cela vous donne droit à une période de 15 minutes pour vous rendre à votre voiture. Vous pouvez aussi payer au kiosque situé à la sortie du stationnement, mais notez que celui-ci accepte seulement les cartes de crédit.
Rendez-vous Ce que vous devez apporter au rendez-vous, ou pour une admission : • La carte santé (OHIP ou RAMQ) de votre enfant • Vos renseignements concernant votre assurance privée (si vous en avez) • Le dossier de vaccination de votre enfant • Toute information sur ses allergies aux aliments ou aux médicaments • Une liste de questions à poser
Visites en consultations externes : Si vous venez au CHEO pour un rendez-vous, veuillez vous diriger directement vers cette consultation (voir le plan du CHEO à la page 3). Une fois que vous vous
www.cheo.on.ca
7
Renseignements généraux
serez présentés à la réception, le personnel de la clinique s’occupera de vous et de votre enfant
Chirurgie de jour : Rendez vous au comptoir de réception au Service de la chirurgie de jour au 3e étage.
Urgences : Allez directement à l’entrée des Urgences. Une fois que vous vous serez présentés à la réception, le personnel des Urgences s’occupera de vous et de votre enfant.
Admission prévue à l’avance : Un membre du personnel du Bureau des admissions vous contactera par téléphone ou par courrier une fois que la demande d’admission envoyée par votre médecin aura été reçue. Vous recevrez alors des informations et des instructions spéciales concernant l’admission de votre enfant. Ce bureau vous contactera aussi la veille de l’admission pour confirmer votre heure d’arrivée et vous expliquer où aller. Si votre enfant doit rester à l’hôpital, nous vous suggérons d’apporter de l’argent pour les repas et le stationnement, des vêtements pour votre enfant, des pyjamas et des pantoufles, des jouets favoris tel que DVD portable, console de jeu vidéo portable, ordinateur portable et des articles de toilette, comme une brosse à dent et du shampooing. Tous ces articles devraient être identifiés au nom de votre enfant.
Appels téléphoniques Appels aux unités de patients hospitalisés : En tant que parent et membre important de l’équipe soignante de votre enfant, vous pouvez appeler l’hôpital à n’importe quel moment pour vous renseigner sur son état. Vous pourrez communiquer avec l’unité de votre enfant en composant le numéro de l’hôpital le 613-737-7600, ou en appelant directement l’unité (voir la couverture intérieure). Veuillez noter que le personnel est très occupé durant les changements de quart. Par conséquent, il ne répondra pas aux appels de l’extérieur entre 7 h 30 et 8 h 30 ni entre 19 h 30 et 20 h 30. Nous sommes heureux de répondre à vos appels en tout temps, en dehors de ces périodes. De l’information sur l’état de santé de votre enfant est toujours disponible par le biais de son infirmière, qui peut également vous aider à rejoindre n’importe quel autre membre de l’équipe de soins de votre enfant. Pour respecter la vie privée de nos patients et leurs familles, les mises à jour et l’information médicale du patient seront seulement fournies aux parents ou au tuteur de l’enfant. Nous apprécions donc que vous demandiez aux membres de votre famille et à vos amis de s’enquérir de l’état de votre enfant auprès de vous, et non auprès de l’unité.
Appels téléphoniques à l’extérieur : Des téléphones payants sont situés à plusieurs endroits dans l’hôpital et devraient être utilisés pour les appels interurbains. Il n’y a pas de téléphones dans la chambre de votre enfant. Il y a des téléphones pour les parents qui peuvent être utilisés gratuitement pour les appels locaux
8
Faire une différence dans la vie des enfants, adolescents et familles.
Heures des visites et directives Ces directives visent à respecter notre engagement à l’égard des soins centrés sur la famille tout en protégeant les patients, les employés et les bénévoles contre la propagation des infections.
Unités de patients : La famille immédiate du patient n’est pas considérée comme étant des visiteurs, mais comme faisant partie de l’équipe de soins. Le patient et sa famille (ou le tuteur légal) identifieront les membres de la famille immédiate et ils communiqueront ce renseignement à l’infirmière/infirmier qui s’occupe de l’enfant. Ces membres peuvent rester avec le/la patient(e) 24 h sur 24 (deux personnes au maximum le jour, mais seulement une personne la nuit). Les heures de visites au CHEO sont entre 15 h et 20 h chaque jour (y compris les fins de semaine et les jours fériés). Un maximum de deux personnes peuvent rendre visite à un patient (que ce soit à son chevet ou dans les salles de jeux) et cette règle s’applique aux membres de la famille, aux amis et aux parents. Les autres visiteurs sont invités à attendre à la cafétéria ou au café Oasis.
Renseignements généraux
seulement près du poste des infirmières ou dans le salon des familles situé au 5 Ouest Les téléphones cellulaires sont permis à condition qu’ils soient utilisés à 1 mètre de distance des appareils médicaux. Il y a, dans l’entrée principale, un téléphone public pour les malentendants. L’hôpital possède aussi deux ATS portables à l’intention des patients et des familles. L’un se trouve au Service des urgences et l’autre à la clinique d’audiologie.
Cliniques ambulatoire et chirurgie du jour : Un maximum de deux adultes peuvent accompagner les patients à leurs rendezvous en consultation externe (p. ex. : cliniques, imagerie diagnostique, Unité médicale de jour et Unité de chirurgie du jour). Il est interdit aux frères et sœurs d’accompagner le patient.
Visites au Service des urgences : Un maximum de deux adultes peuvent accompagner un enfant ou un adolescent qui a besoin de soins d’urgence. Il est interdit aux frères et sœurs d’accompagner le patient. De cette façon, nous éviterons la congestion dans la salle d’attente et nous limiterons la propagation des maladies infectieuses.
Passer la nuit avec mon enfant • La literie sera fournie. • Nous demandons que le fauteuil-lit soit installé le long du mur dans la chambre du patient, et qu’il soit plié et rangé avant 9 h tous les matins. • Des veilleuses sont allumées toute la nuit afin de permettre au personnel infirmier d’évaluer l’état de votre enfant durant la nuit et de prendre ses signes vitaux. Il s’agit d’un élément important des soins que reçoit votre enfant. • La chambre doit rester aménagée telle quelle. Son aménagement a été prévu afin d’assurer le confort de votre enfant et de faciliter la tâche du personnel qui soigne votre enfant.
www.cheo.on.ca
9
Renseignements généraux
• Limitez les effets personnel dans la chambre de votre enfant. L’espace est restreint. • Les douches sont situées dans le salon des familles au 5 Ouest, ou dans les vestiaires du 1er étage, en face de la cafétéria.
Procédure du congé Au CHEO, nous tentons de communiquer aux familles la date du congé de leur enfant avec autant de préavis que possible. Pour la plupart des patients, le congé est signé en matinée le jour de leur départ. Seul le tuteur légal peut emmener l’enfant à la maison. Veuillez s’il vous plaît venir chercher votre enfant aussi tôt que possible pour que son lit soit disponible pour un autre patient. L’infirmière de votre enfant passera en revue avec vous toutes les instructions avant votre départ, y compris celles relatives aux médicaments, aux rendez-vous de suivi et aux soins à donner à la maison. Veuillez vous assurer de transporter votre enfant en toute sécurité, pour rentrer à la maison, en vous servant d’un siège de voiture approprié ou autre équipement spécial qui pourrait être nécessaire.
Paiment Si vous n’avez pas d’assurance-santé (carte-santé provinciale ou assurance privée), vous devrez communiquer avec le Service des finances de l’Hôpital dès votre arrivée ou aussi tôt que possible afin de prendre les mesures nécessaires pour le paiement des frais encourus. Le Service des finances (Comptes des patients) est ouvert de 9h00 à 15h30 le lundi et de 8h30 à 15h30 du mardi au vendredi inclusivement. Il est situé au premier étage, près des services administratifs. Les cartes MasterCard et Visa sont acceptés.
Représentante des patients et des familles La représentante des patients et des familles du CHEO est là pour représenter les patients et les familles et les aider, par le biais de la défense des intérêts et de la résolution des problèmes, pendant et après leur visite ou leur séjour. Elle travaille à renforcer, personnaliser et améliorer la relation entre les patients/ familles et l’hôpital. Elle est disponible pour vous aider à comprendre vos droits, ainsi que les politiques et procédures hospitalières. Elle veille aussi à ce que les commentaires des patients et des familles (positifs ou négatifs) soient entendus et utilisés pour que les soins administrés et centrés sur la famille au CHEO soient les meilleurs possibles. Pour de plus amples informations, veuillez téléphoner au 613-737-7600, poste 2203.
Forum des familles Fournir des soins centrés sur la famille signifie faire participer la famille non seulement aux activités de jeu des enfants, mais aussi à la manière dont nous planifions nos activités. L’une des manières dont la voix des patients et des familles se fait entendre, est par le biais du Forum des familles, qui : • informe le personnel, ainsi que le conseil d’administration quant aux soins centrés sur la famille; • fournit des conseils sur les changements à apporter pour améliorer la qualité des soins et des services, du point de vue des patients et des familles;
10
Faire une différence dans la vie des enfants, adolescents et familles.
Les anciens patients, les parents, les tuteurs et les membres de la famille étendue des patients du CHEO peuvent devenir membres du groupe. Les réunions ont lieu le soir, une fois par mois, dans la salle du conseil du CHEO. Si vous désirez obtenir de plus amples informations, veuillez contacter la représentante des patients et des familles, au 613-737-7600, poste 2203.
Forum jeunesse Le Forum jeunesse est formé d’adolescents qui sont présentement patients du CHEO ou qui l’ont été dans le passé et de leurs frères et sœurs. Le Forum jeunesse propose des idées et des suggestions concernant les programmes, les services, et les politiques du CHEO. Leur objectif, est de faire du CHEO un endroit favorable aux adolescents. Par le biais des prix “Respect Jeunesse” qu’ils distribuent, le groupe reconnait les membres du personnel et les médecins qui sont particulièrement attentifs aux ados. Si vous aimeriez vous joindre au Forum, communiquez avec la coordinatrice des projets aux patients au poste 2388.
La recherche au CHEO
Renseignements généraux
• enseigne aux médecins et aux membres du personnel la manière d’offrir des soins centrés sur la famille.
Le CHEO se consacre à la recherche. Nous nous sommes engagés à poser les bonnes questions pour fournir aux enfants et aux adolescents les meilleurs soins possibles aujourd’hui et demain. Vous pourriez avoir un rôle à jouer. Si on vous demande de participer à une étude, envisagez d’accepter.
www.cheo.on.ca
11
Services offert
SERVICES OFFERT Activités Au CHEO, nous savons bien que les enfants ont besoin de jouer et de s’amuser, même quand ils sont à l’hôpital. Qu’ils soient ici pour un rendez-vous de clinique ou pour une hospitalisation, il y a des activités organisées pour les garder occupés.
Salles d’activités : Il y a des salles d’activités pour les patients au quatrième et au cinquième étage, où des spécialistes du milieu de l’enfance et des bénévoles sont disponibles pour fournir des jeux et des activités d’apprentissage. Les heures d’ouverture des salles d’activités sont affichées sur les portes. Spécialistes du milieu de l’enfance : Votre spécialiste du milieu de l’enfance peut aider votre enfant à communiquer avec vous, la famille et son équipe de soins de santé et peut venir en aide à votre enfant lorsqu’il subira des interventions médicales. Les spécialistes du milieu de l’enfance aident les jeunes à continuer d’étudier, à jouer et à participer à des projets artistiques pendant leur séjour à l’hôpital. Les spécialistes du milieu de l’enfance sont aussi formés au « jeu médical », ce qui aide les patients à comprendre leur maladie et l’anxiété qui pourrait y être reliée. Les activités populaires incluent :
Activités thérapeutiques : • Techniques de relaxation, visualisation d’images, gestion et réduction du stress, techniques pour faire face aux problèmes de la vie, expression par l’art.
Activités de divertissement : • Jouets, revues, livres, jeux, artisanats, films, systèmes/ jeux de divertissement (Télé/video/Nintendo), occasions de rencontrer d’autres enfants dans l’hôpital.
Programme d’ordinateurs interactifs du milieu de l’enfance : Ce programme permet aux patients de rester en contact avec leur famille, leurs amis et leurs camarades de classe, par le biais d’ordinateurs et d’accès internet sans fil depuis leur chevet, pendant les hospitalisations prolongées. Une ou un spécialiste du milieu de l’enfance pourra vous aider si vous souhaitez profiter de ce programme.
Molly Penny - Clown thérapeutique du CHEO : Avec des grandes chaussures rouges, son beau sourire et son très grand cœur, Molly Penny se promène dans l’hôpital trois jours par semaine. On peut souvent la voir aider les membres de nos équipes soignantes en permettant aux enfants et aux adolescents de faire face à leur anxiété reliée à l’hospitalisation, à leur maladie ou à une intervention médicale particulièrement difficile.
12
Faire une différence dans la vie des enfants, adolescents et familles.
Un terrain de jeux se trouve à l’extérieur de l’aile Max Keeping, en face de la Maison de Roger et du Centre de traitements pour enfants d’Ottawa. L’aire de jeu, qui est ouverte tous les jours, comporte des structures de jeux et des activités pour les jeunes, incluant un panier de ballon-panier. Le Petit jardin situé à côté du parc offre un endroit tranquille avec des tables de pique-nique et des aires de repos où les familles et patients peuvent prendre un peu d’air frais, faire une petite promenade, de la lecture ou pique-niquer en famille.
Programme de thérapie par les animaux au 4 Ouest et 6 Nord :
Services offert
Terrain de jeux Farm Boy et le petit jardin :
Le CHEO est en partenariat avec le programme de thérapie pour les chiens, Ottawa Therapy Dog Program. Seuls les chiens certifiés par ce programme de thérapie, avec les personnes qui en sont responsables, ont le droit de venir pour des visites à l’unité à des heures de visites spécifiques. Bien que nos «amis à quatre pattes» n’aient pas le droit de se promener librement dans les couloirs de l’hôpital, ils peuvent passer un certain temps avec un patient dans une pièce réservée au programme, après avoir obtenu l’autorisation de l’équipe médicale. Pendant la visite, l’enfant peut tenir dans ses bras, caresser ou simplement observer l’animal. Le responsable de l’animal, ainsi que le facilitateur de ce programme du CHEO, sont toujours présents et les membres de la famille peuvent souvent participer à cette activité.
Service alimentaire Il y a deux aires de service alimentaire disponibles pour les patients, les visiteurs et le personnel. Le café Arc-en-ciel (la cafétéria), situé au premier étage, offre des repas froids et chauds incluant des produits PIZZA PIZZA® et café Timothy’s®. Les heures d’ouverture sont les suivantes : de 6h30 à 14h du lundi au vendredi. Le café Oasis (le casse-croûte) est situé au deuxième étage. On peut y acheter des repas légers, des collations et les produits MR SUB® et PIZZA PIZZA®, ainsi que le café Starbucks®. Il est ouvert tous les jours de 7h30 à 23h. Plusieurs machines distributrices sont aussi disponibles à la cafétéria, à l’entrée principale et à divers autres endroits dans l’hôpital.
Service à la chambre du patient : • Grâce à notre programme de service aux chambres, vous pouvez commander de la nourriture pour votre enfant au besoin. Vous n’avez qu’à téléphoner au poste 3438 entre 8h00 et 19h00 et commander un repas pour votre enfant parmi un vaste choix de plats figurant au menu qui se trouve dans la chambre. Vous pouvez commander n’importe quel plat, peu importe l’heure de la journée. Notre système informatisé nous permet de vérifier les indications concernant le régime alimentaire de votre enfant. • Les nourrissons et les bambins qui prennent du lait maternisé ou qui nécessitent une alimentation en purée auront un plateau de nourriture livré à 8h00, à midi et à 17h00. Les parents doivent téléphoner au service à la chambre si leur enfant prend de la nourriture régulière. • Si le parent ou le tuteur n’est pas avec l’enfant et que l’enfant peut manger, une infirmière s’occupera de téléphoner au service à la chambre
www.cheo.on.ca
13
Services offert
pour lui commander de la nourriture. • Il y a, sur l’unité, une cuisine où vous pouvez entreposer de la nourriture. Rappelez-vous d’étiqueter ce qui vous appartient.
Menu d’invités : Notre menu d’invités permet aux membres de la famille et aux visiteurs de commander des repas, tels que le petit déjeuner froid, le dîner et le souper. Le service est disponible 7 jours par semaine entre 8h et 19h. Les menus sont disponibles aux unités. Les commandes peuvent être faites en appelant le poste 3438. Le repas sera prêt en 30 minutes et sera livré à la chambre. Les prix sont 7.00$ pour un repas avec breuvage; 10.00$ pour un repas avec accompagnement et dessert. Le paiement peut être effectué au personnel du service de traiteur, à la livraison. L’argent comptant, le service Interac, les cartes Visa et Mastercard, de même que les carte-cadeaux du CHEO sont acceptées.
Boutique cadeaux La boutique cadeaux du CHEO est située au 2e étage, près de l’entrée principale de l’hôpital. Cette boutique appartient au CHEO, qui en assure la gestion. Tous les profits aident à soutenir les programmes de l’hôpital. On peut y trouver un grand choix de cadeaux, magazines et articles variés, comme des jouets, des animaux en peluche, des vêtements portant le nom du CHEO et des articles d’hygiène personnelle. Les heures d’ouverture sont du lundi au vendredi de 9h à 17h et la fin de semaine de 11h à 16h. Les familles et les amis peuvent y commander un panier individualisé ou un petit cadeau spécial pour un patient du CHEO. On peut passer commande de cadeaux en composant le 613-737-2393, poste 2155. Notre personnel se fera un plaisir de vous fournir des suggestions et de livrer le cadeau à la chambre du patient dans les 2 heures suivant la commande.
Hébergement Pour les familles de l’extérieur de la ville ou qui désirent rester auprès d’un enfant en état critique, il est possible de s’héberger à prix modique près du CHEO. • Le Manoir Ronald McDonald House d’Ottawa et de l’est de l’Ontario offre un milieu « familial ». Des chambres complètement équipées sont disponibles aux familles d’enfants atteints du cancer ou autre maladies graves. Vous pouvez y avoir accès sur recommandation de votre travailleur social, de votre infirmière ou d’un autre membre de l’équipe soignante. • Le Rotel héberge les familles et les amis des patients hospitalisés au CHEO lors de leurs visites. Pour obtenir des renseignements sur les réservations, veuillez composer le 613-733-1412.
Guichets automatiques Trois guichets automatiques ABM Laser sont disponibles au CHEO. L’un est situé dans le foyer de l’entrée principale, un autre dans le couloir de l’aile Garry Cardiff (2 ième étage) et l’autre près de l’entrée du service des urgences. Une machine à monnaie est située à la cafétéria au premier étage.
14
Faire une différence dans la vie des enfants, adolescents et familles.
Situé au 5 Ouest, le Salon des familles est ouvert 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Il offre une atmosphère familiale et confortable aux parents et aux familles, avec un centre informatique offrant accès à l’Internet sans fil, une petite cuisine équipée d’un four à micro-ondes et d’un réfrigérateur, une douche privée, ainsi qu’une laveuse et une sécheuse. Bien que le salon soit principalement destiné aux adultes, les enfants de tout âge y sont les bienvenus à condition qu’ils soient surveillés par un adulte.
Journaux/Boîtes aux lettres
Services offert
Salon pour les familles
Des boîtes distributrices de journaux sont placées à l’extérieur de l’entrée principale. Une boîte aux lettres est située à l’intérieur des premières portes de l’entrée principale.
Douches Les douches sont situées dans le salon des familles au 5 Ouest, ou dans les vestiaires du 1er étage, en face de la cafeteria.
Services Sociaux La maladie et l’hospitalisation ont des répercussions non seulement sur les émotions de l’enfant ou de l’adolescent, mais aussi sur celles de tous les membres de la famille qui s’occupent de cet enfant ou adolescent. L’appui des patients et des familles pendant cette période difficile est une priorité pour les travailleurs sociaux du CHEO. Un membre de l’équipe de soins peut vous mettre en contact avec un travailleur social. Des travailleurs sociaux sont actifs dans les unités de patients hospitalisés ainsi que dans les services pour les patients ambulatoires. Les travailleurs sociaux peuvent offrir des services d’évaluation et de counseling en situations de crise liées à des problèmes de santé mentale, des services de soutien d’urgence en dehors des heures régulières de travail et des services de counseling individuel, familial et de groupe. Ils peuvent faciliter la communication avec l’équipe de soins de santé et jouer un rôle actif pour trouver les ressources hospitalières et communautaires appropriées pour votre enfant et votre famille.
Accès internet sans fil Parce qu’il est important que nos patients et leurs familles restent en contact avec leurs amis, membres de leurs familles et collègues, le CHEO vous offre gratuitement un accès internet sans fil pour invités.
Instructions: Pour vous brancher au réseau sans fil, ouvrez votre ordinateur portatif, choisissez le réseau CHEO_GUEST parmi la liste de réseaux disponibles et appuyer sur “Connect”. Pour lire nos termes et conditions, veuillez lire ce qui suit : Stipulation d’exonération de garanties et limitation de responsabilité pour l’accès au Réseau internet des invités fourni par le CHEO : Le Réseau sans fil CHEO_GUEST est privé. Il est réservé exclusivement aux invités et employés du CHEO. En entrant au Réseau et en l’utilisant, vous consentez à la surveillance du système. L’utilisation ou l’accès non autorisé au Réseau pourrait entraîner des mesures disciplinaires à votre égard ou des poursuites judiciaires.
www.cheo.on.ca
15
Services offert
Cet accès est offert gratuitement aux patients du CHEO, leurs familles et invités. L’accès à l’internet est fourni «comme tel» et selon sa disponibilité. Le CHEO ne garantit pas que ce service sera ininterrompu, sans erreurs, virus ou autres composantes nuisibles. Vous ne devrez communiquer aucune information que vous considérez comme étant confidentielle. En utilisant ce réseau, vous serez entièrement responsable du contenu de toutes les informations que vous diffuserez. Vous acceptez aussi d’utiliser ce réseau de façon responsable et légale, de manière conforme à l’image publique du CHEO. Les utilisateurs doivent savoir qu’il existe des risques reliés à la sécurité et à la protection des renseignements personnels inhérents à toute communication sans fil et à la technologie associée. Le CHEO ne fournit aucune garantie concernant ces risques. En utilisant le Réseau sans fil des invités, les utilisateurs reconnaissent que le CHEO n’est aucunement responsable des coûts ou dommages, des conséquences spéciales, imprévues ou corrélatives découlant de l’utilisation de ce service. Le CHEO ne contrôle pas le matériel, les informations, les produits ni les services sur Internet. L’accès à l’internet est offert à titre de courtoisie seulement et il n’existe aucune garantie que cet accès sera disponible aux moments souhaités. Le CHEO se réserve le droit de refuser ou de restreindre l’accès aux utilisateurs qui abusent du Réseau, par exemple, par une consommation excessive de largeur de bande ou l’utilisation du Réseau pour un type d’activité que la Cour juge comme étant illégale, harcelante, abusive, criminelle ou frauduleuse. Le CHEO se réserve aussi le droit de surveiller, d’intercepter et de divulguer toute transmission effectuée sur ce Réseau et de fournir aux autorités appropriées des informations sur les utilisateurs, ou d’utiliser ces dossiers ou autres informations connexes, dans certaines circonstances (par exemple, en réponse à un processus illégal, des ordres de la Cour, une assignation à témoigner ou des mandats, ou encore pour protéger nos droits, nos utilisateurs ou nos biens).
La Maison de Roger La maison de Roger est située sur le terrain du CHEO. On y accueille les enfants et les familles qui ont besoin de services spécialisés qui ne sont pas disponibles à domicile ou en milieu hospitalier. Ces services incluent les suivants : relève temporaire (planifiée ou d’urgence), gestion de la douleur et des symptômes éprouvants difficiles à gérer à domicile, services de transition pour les personnes ayant besoin d’un niveau de soins non disponible à la maison, en fin de vie quand la mort d’un enfant est imminente, un soutien est aussi fourni pour le deuil et le chagrin. Pour obtenir des informations sur la Maison de Roger et la manière de se prévaloir de leurs services, veuillez composer le 613-523-6300 ou visitez leur site web au www.rogershouse.ca.
Services pastoraux Un soutien spirituel est disponible pour tous les patients, les familles, les visiteurs et les membres du personnel de toutes religions ou pour ceux qui souhaitent simplement trouver une signification à la maladie de leur enfant. Une salle de prière œcuménique est disponible près des ascenceurs au troisième étage. Un membre des Services pastoraux est sur appel 24 heures sur 24.
16
Faire une différence dans la vie des enfants, adolescents et familles.
L’équipe SPOT est un groupe d’infirmières, de médecins et de thérapeutes respiratoires en soins critiques qui travaillent avec l’équipe principale de soins lorsque la condition de votre enfant s’aggrave. Si vous vous inquiétez de voir l’état de votre enfant s’aggraver, demandez à votre infirmière (ou l’infirmière responsable) d’appeler l’équipe SPOT.
Interprètes linguistiques Nous disposons d’interprètes linguistiques pour un vaste éventail de langues étrangères. Il est préférable d’effectuer une demande auprès du service d’interprétation à l’avance, lorsque possible. Indiquez à un membre de votre équipe de soins de santé qu’il vous faut un interprète afin que les démarches nécessaires soient entreprises.
Services offert
Équipe SPOT
Scolarité Des enseignants affiliés au systèmes scolaires d’Ottawa sont disponibles à l’hôpital pour assurer la scolarité des patients hospitalisés pour une longue durée. Votre équipe de soins prendra les mesures nécessaires avec vous et votre enfant.
Bibliothèques La bibliothèque des ressources familiales Kaitlin Atkinson est un centre de ressources gratuites pour les patients et familles. Elle contient des livres, dépliants, vidéos et DVD sur les maladies et problèmes infantiles. On peut aussi accéder à de nombreux services en ligne pour faire des recherches. Il y a des bénévoles qui peuvent vous aider à trouver des renseignements qui sont exacts et fiables. Elle est située au premier étage, en face des ascenseurs. Les heures d’ouvertures sont du lundi au vendredi, de 8h à 16h30. Installée dans un coin tranquille de l’unité du 5 Ouest, la bibliothèque des enfants et des adolescents du CHEO est une petite oasis de confort pour les patients et les familles qui désirent faire une pause-lecture. On y trouvera des livres en français et en anglais, des livres pour les jeunes adultes ainsi qu’une petite collection de livres de poche pour les adules. La bibliothèque est ouverte 24 heures sur 24 aux patients hospitalisés et leurs familles. C’est une bibliothèque auto-gérée fonctionnant sur le principe de l’honneur. On demande aux emprunteurs de rapporter les livres à la bibliothèque assez rapidement. Des boîtes de dépôt des livres sont aussi placées à des endroits stratégiques, incluant les unités de patients hospitalisés, près du poste de soins infirmiers, et dans le foyer de l’entrée principale.
Livres de bibliothèque pour les patients en isolation : La bibliothèque des enfants et des adolescents fournit également des livres pour les patients en isolation. Le système d’emprunt est différent, car le patient peut choisir un livre à partir d’une collection spéciale. Cependant, selon la politique de contrôle et prévention des infections, ce livre ne sera pas retourné à la bibliothèque. Le patient sera invité à garder le livre et à l’apporter à la maison après son congé. Veuillez communiquer avec la bibliothèque au poste 2206 si vous désirez obtenir un livre pour un patient en isolation.
www.cheo.on.ca
17
Sécurité des patients
SÉCURITÉ DES PATIENTS Préserver la sécurité de nos patients, est une priorité absolue au CHEO. En tant que partenaires des soins, les patients et les familles jouent un rôle important pour veiller à ce que nos patients reçoivent les meilleurs soins possible. L’ Association des Hôpitaux de l’Ontario a lancé une campagne intitulée “Your Health Care - Be Involved” qui fournit cinq conseils aux patients et aux familles, ce sont : • Participez aux soins de santé de votre enfant. N’hésitez pas à poser des questions si vous avez des inquiétudes concernant ses soins. • Parlez à un membre de l’équipe soignante de votre enfant, des maladies préalables qu’il a eu, ainsi que de son état de santé actuel. • Apportez tous les médicaments de votre enfant quand vous devrez venir à l’hôpital ou pour un rendez-vous médical. • Signalez à un membre de l’équipe soignante si votre enfant a déjà eu une réaction allergique à un médicament ou à un aliment. • Assurez-vous de savoir quoi faire quand votre enfant rentrera à la maison, après son séjour à l’hôpital ou au retour d’un rendez-vous médical. Pour obtenir de plus amples informations et la traduction en différentes langues de ces informations, rendez-vous au site web de la OHA à : http://www.oha.com/patientsafetytips.
Allergies S.V.P. éviter : les arachides le parfum les ballons en latex Souvenez-vous que le CHEO offre un environnement sans arachides ni parfums. Évitez d’apporter des produits contenant des arachides ou de porter du parfum lorsque vous rendez visite à un patient hospitalisé. Les ballons en latex sont également interdits afin de protéger les patients et les employés allergiques au latex.
Prévention des infections Autodépistage :
18
S’il vous plaît, NE VENEZ PAS visiter si vous avez le rhume, une grippe ou une maladie infectieuse. Ceci s’applique également aux enfants visiteurs. Les enfants NE DOIVENT PAS effectuer des visites s’ils on été en contact avec une maladie infectieuse comme la rougeole ou la varicelle. Ceci est d’une importance CRUCIALE pour protéger les patients déjà malades. Par conséquent, si vous avez l’un ou l’autre des symptômes suivants – fièvre, toux, écoulement nasal, mal de gorge, diarrhée ou nouvelle éruption – ou que vous êtes souffrant (ou malade), veuillez rester chez vous ou consulter votre médecin. Faire une différence dans la vie des enfants, adolescents et familles.
Garder les infections à un niveau minimal est une partie importante du travail au CHEO. Vous pourriez voir des membres du personnel porter un masque, des gants et une blouse spéciale. Se laver les mains régulièrement avec du savon, et de l’eau chaude pendant 15 secondes ou le gel sanitaire de l’hôpital est la meilleure façon d’empêcher la propagation des germes, même lorsqu’on est en bonne santé. Lavez-vous donc les mains en entrant et sortant des chambres des patients. Pour certaines chambres de patients, il faut suivre des instructions d’isolement. Vous pouvez aider à réduire la propagation des infections en ne touchant pas les autres enfants, et en évitant de partager avec d’autres enfants les jouets ou les effets personnels du vôtre.
Tabac / Restrictions
Sécurité des patients
Le lavage des mains – notre meilleure défense :
Pour le confort et la sécurité de nos patients, des familles et du personnel, on ne peut fumer que dans un seul endroit réservée aux fumeurs. Il est situé près du patio à l’extérieur de la cafétéria principale du premier étage de l’hôpital. On y a accès en utilisant la porte de sortie de la cafétéria ou par l’extérieur, en passant devant le Service des urgences et l’Institut de recherche. Il est interdit de fumer ailleurs, y compris les sentiers menant aux entrées principales de l’hôpital. Il est également interdit de fumer sur les terrains de stationnement et dans les parcs du site. Nous demandons la collaboration de tous et toutes pour veiller à ce que le tabagisme soit strictement restreint à l’aire désignée, ce qui nous permettra d’assurer un environnement sans fumée partout ailleurs.
Sécurité Le personnel de la Sécurité du CHEO est sur place 24 heures sur 24 dans l’hôpital pour les patients et le personnel. Quand un enfant est admis à l’hôpital, on remet une épinglette d’identité aux parents. Nous vous demandons de la porter en tout temps à l’hôpital et de la rendre au personnel infirmier de l’unité au moment du départ de votre enfant. On demande aux familles de laisser à la maison leurs objets de valeur. Si ceci n’est pas possible, on peut conserver ces objets sous clé pour vous. Vous pouvez appeler le personnel de la Sécurité au 613-737-2227 ou en composant le “ 0 “. Ce personnel peut aussi vous accompagner pour retourner à votre voiture, au Manoir Ronald McDonald ou au Rotel.
Confidentialité du patient & Protection des renseignements personnels Pour vous fournir les meilleurs soins possibles, nous avons besoin de recueillir et utiliser des informations sur vous et sur votre famille. Le CHEO s’est engagé à garder vos renseignements personnels confidentiels et à observer les règles légales touchant à la collecte, l’utilisation et la divulgation des informations personnelles.
Comment nous protégeons vos renseignements personnels : Pour vous fournir les meilleurs soins possibles, nous avons besoin de recueillir et utiliser des informations sur vous et sur votre famille. Le CHEO s’est engagé à garder vos renseignements personnels confidentiels et à observer les règles
www.cheo.on.ca
19
Sécurité des patients
légales touchant à la collecte, l’utilisation et la divulgation des informations personnelles.
Garde légale d’un enfant : Si vous avez la garde légale exclusive de votre enfant, nous vous prions de nous fournir une copie officielle du document de garde lors de l’admission à l’hôpital de votre enfant. Ce document sera placé au dossier de votre enfant
Comment nous utilisons vos renseignements personnels : Un adolescent âgé de seize ans et plus, un parent ou un gardien légal a le droit de décider comment son information médicale, ou celle de son enfant, sera partagée. En général, nous supposons que vous consentez à partager vos renseignements personnels tels que décrits à moins d’avis contraire. Pour vous fournir des soins : Vos renseignements personnels seront utilisés par vos soignants et des stagiaires faisant partie de votre équipe de soins. Pour enseigner : Vos renseignements personnels pourraient être utilisés pour soutenir notre partenariat avec l’Université d’Ottawa et d’autres établissements d’enseignement, tout en protégeant vos renseignements personnels de manière adéquate. Pour faire des recherches et compiler des statistiques : Des chercheurs pourraient utiliser vos renseignements personnels en travaillant à un projet de recherche approuvé par le Conseil d’éthique de la recherche du CHEO. Pour améliorer les soins que nous fournissons : en effectuant des activités d’amélioration de la qualité et de gestion des risques. Pour obtenir un paiement pour votre traitement.
Le CHEO pourrait aussi divulguer vos renseignements personnels comme suit, à moins que vous nous précisiez que vous ne le désirez pas : • Pour partager vos renseignements personnels, en tout ou en partie, avec des professionnels de la santé externes participant à vos soins, ce qui pourrait inclure avoir accès à votre dossier de santé électronique. • Pour effectuer des sondages sur la satisfaction des patients: Nous nous intéressons à nos patients et désirons nous renseigner sur la qualité des soins et des services que vous avez reçus. Nous utilisons ces informations pour améliorer les soins que nous fournirons à l’avenir. • Pour soutenir des activités de collecte de fonds: Notre Fondation se dédie à soutenir le CHEO en collectant des fonds pour la recherche, l’enseignement médical et l’amélioration des soins aux patients. Nous pourrions partager votre nom et votre adresse avec notre Fondation.
Communiquez avec nous, si : • vous voulez obtenir une copie de votre dossier médical (613-7600, poste 2292) • vous ne voulez pas recevoir notre sondage sur la satisfaction (613-7377600, poste 2203) • vous ne voulez pas que vos informations soient partagées avec la Fondation du CHEO (613-737-7600, poste 2784)
20
Faire une différence dans la vie des enfants, adolescents et familles.
Bureau de la protection des renseignements personnels du CHEO 401, chemin Smyth Ottawa, ON K1H 8L1 613-737-7600 poste 3273
Médias Relations avec les médias – Patients et familles : 1. Veuillez vous assurer que le personnel des Relations publiques soit au courant des rencontres que vous aurez prévues avec un journaliste ou un photographe. Tous les journalistes qui viennent au CHEO doivent être accompagnés par un membre du personnel des Relations publiques en tout temps. 2. Ceci permet d’assurer que les droits à l’intimité de nos patients sont respectés. Le consentement des parents est nécessaire avant toute entrevue ou prise de photo d’un patient.
Sécurité des patients
• vous désirez retirer votre consentement ou introduire des conditions à la manière dont vos renseignements de santé personnels sont utilisés ou partagés (613-7600, poste 2292) • vous désirez obtenir de plus amples informations sur nos pratiques en matière de protection de l’information (613-7600, poste 3273).
Pour communiquer avec le Service des relations publiques :
Pendant les heures de bureau : 613-737-2343 En dehors des heures de bureau, pour les situations pressantes : 613-737-7600, demandez à parler au représentant des Relations publiques sur appel. Relations avec les médias de la Fondation du CHEO : 613-737-2784
Médias sociaux : Restez branché avec le CHEO pendant et après votre séjour. Suivez-nous sur Twitter via twitter.com/ CHEOhospital, joignez -vous à notre page Facebook au www. facebook.com/CHEOFoundation et regardez nos vidéos sur You Tube au www.youtube.com/user/CHEOvideos
www.cheo.on.ca
21
Fondation du CHEO
Redonner au CHEO La Fondation du Centre hospitalier pour enfants de l’est de l’Ontario a pour mission d’améliorer le bien-être physique, mental et social des enfants de l’est de l’Ontario et de l’ouest du Québec et de leurs familles, en amassant, en gérant et en distribuant des fonds. Vous trouverez ci-dessous des suggestions qui vous permettront d’aider les enfants et les adolescents de notre région.
Dons planifiés: En léguant un don de charité au CHEO par le biais d’un testament, vous aiderez les enfants de votre collectivité. Ce don peut être fait en argent comptant, en actions ou en obligations ou par le biais d’une assurance-vie ou d’un fonds de fiducie. Pour tout autre renseignement, téléphonez au 613-737-2780.
Bénévolat : Si vous aimeriez être bénévole auprès de la Fondation du CHEO, communiquez avec Vaia Dimas au 613-738-3593. Pour faire partie de notre équipe, vous pouvez également vous inscrire en ligne au www.cheofoundation.com en remplissant le formulaire de demande de bénévolat.
Événements spéciaux : Grâce au généreux appui de la collectivité envers le CHEO, plus de 250 événements spéciaux sont organisés annuellement. Si vous voulez organiser un événement spécial, communiquez avec Carmen Wynn au 613-737-2785. Qu’il s’agisse d’un barbecue ou d’une vente de pâtisseries, chaque montant amassé fait une différence dans la vie d’un enfant malade. Il nous ferait plaisir de vous donner des suggestions pour bien réussir votre événement.
Partagez votre histoire avec nous : Nous aimerions entendre parler de votre expérience au CHEO. En partageant cette histoire, vous aiderez le CHEO. Écrivez-nous au comments@ cheofoundation.com Nous espérons avoir de vos nouvelles! Fondation du CHEO 415, chemin Smyth • Ottawa, Ontario • K1H 8M8 Tél.: 613-737-2780 • Téléc.: 613-738-4818 • www.cheofoundation.com
22
Faire une différence dans la vie des enfants, adolescents et familles.
Community Supporters
ADVERTISEments / ANNONCEs publicitaires CHEO is extremely grateful to all advertisers for helping to make this guide possible. Please note that an advertisement in this guide does not imply an endorsement by CHEO. Le CHEO est extrêmement reconnaissant à tous les annonceurs d’avoir permis la réalisation de ce guide. Veuillez noter qu’une annonce dans ce guide n’indique pas l’appui du CHEO.
Accommodation / Logement Rotel................................................................. 3
services de soins à domicile Premier Homecare Services.......................... 7
Adoption / L’adoption Children’s Aid Society of Ottawa.................. 4
Infant Massage / Massage pour les nourrissons Jill Vyse - Infant Massage.............................. 3
Associations The Ottawa Rotary Home.............................. 5 Childrens’ Clothing and Furniture / Vêtements et meubles pour enfants Kiddytown...................................................... 5 Childrens’ Eyewear Specialist / lunetterie pour enfant Bonoptics........................................................ 6 Childrens’ services and activities / services et activités pour les enfants Ontario Early Years Centres.......................... 9
Naturopathic Medicine / La médecine naturopathique Pure Med Naturopathic Centre.................. 10 Orthotics / Orthèses Grundy & Associates...................................... 7 Paediatric Dentist / Dentiste pédiatrique Dr. Raj-Deep Mahal....................................... 7 parenting / parentales Eastern Ottawa Resource Centre.................. 7
community care access centre / centre d’accès aux soins communautaires Champlain Community Care Access Centre.............................................................. 5
Physiotherapy / Physiothérapie Killens Reid Physiotherapy Clinic................ 5 NeuroLogic Physiotherapy............................ 5
Community Care Services / Soins de santé communautaires Carefor Health & Community Services....... 8
Rental Suites / logements locatifs l’Avantage Suites............................................. 8
counselling / conseil Eastern Ottawa Resource Centre.................. 7 Dentist / Dentiste Steven Fremeth MSc, DDS........................... 10 Education / Éducation Ottawa Montessori School............................ 7 Sylvan Learning........................................... 10 Foster Care / Famille d’accueil Children’s Aid Society of Ottawa.................. 4
Rehabilitation / Réadaptation NeuroLogic Physiotherapy............................ 5
Respite Care / soins de relève The Ottawa Rotary Home.............................. 5 Restaurant Cora Breakfast and Lunch............................. 2 sleep therapy / thérapie pour le sommeil Sleep Therapy Management......................... 5 Tutor / Tuteur Sylvan Learning........................................... 10
2012.1
home health care services /
Making a difference in the lives of children, youth and families.
1
Annonces publicitaires
a r o C
r fond clair / On light backround
Français / French
1530 St-Laurent @ Belfast (613) 563-CORA (2672) 1971 St-Joseph @ Jeanne d’Arc 613-590-1611 Lundi au samedi : 6 h à 15 h Dimanche : 7 h à 15 h Monday to Saturday: 6 a.m. to 3 p.m. Sunday: 7 a.m. to 3 p.m.
2
Faire une différence dans la vie des enfants, adolescents et familles.
lue
Ki w
a
H i K i wi t s y e
sa
English / Anglais
is
French
Sur fond foncé
Offers modern, low cost accommodation to outpatients during treatment as well as family and friends of patients at Ottawa-area hospitals. ROTEL is a 51-room, non-profit motel facility serving patients and families using Ottawa-area hospitals. It is conveniently located on Smyth Road, next to the Children’s Hospital of Eastern Ontario, Ottawa Children’s Treatment Centre and Roger’s House. DESIGNED TO KEEP PATIENTS AND THEIR LOVED ONES IN CLOSE TOUCH AND TO EASE THE STRESS ON THE LIVES OF OUTPATIENTS, ROTEL OFFERS:
• Modern, non-smoking rooms with private bath and refrigerator and telephone RATES: 1 double bed, no TV: • Cable television available $31.50 • Free Parking upon check-in 1 double bed with TV: $42.00 • Specially equipped rooms for 2 double beds with TV: $47.25 the disabled Wheelchair accessible room with TV (single bed): • Common lounge with microwave $38.85 and coffee machine Wheelchair accessible suite: $47.25 • Laundry facilities Wheelchair accessible room without tv (single bed): • Easy access to all major bus routes $31.50
RÉSERVATIONS : (613) 733-1412 ou SANS FRAIS 1-800-267-4700
Offre un logement à prix modique aux patients externes recevant des services ainsi qu’aux familles et amis des patients dans les hôpitaux d’Ottawa. ROTEL est un motel de 51 chambres, sans but lucratif, qui déssert les malades et leur famille dans les hôpitaux d’Ottawa. Il est situé près de l’hôpital pour enfants de l’est de l’Ontario, du Centre de traitements pour enfants et la Maison Roger. CONÇU POUR RÉDUIRE LA PRESSION AUX PATIENTS EXTERNES ET PERMETTRE AUX MALADES DE BÉNÉFICIER DE LA PRÉSENCE DE LEURS PROCHES; ROTEL OFFRE:
• chambre moderne non-fumeur avec salle de bain, réfrigérateur et téléphone TARIF : • cablevision disponible 1 lit double sans TV : 31.50 $ • stationnement gratuit à l’arrivée 1 lit double avec TV : 42.00 $ • chambres spécialement équipées 2 lits double avec TV : pour les handicapés 47.25 $ Accessibles en fauteuil roulant • salle de séjour avec micro-ondes avec TV « lit simple » : et machine à café 38.85 $ Suite accessible en fauteuil roulant : • salle de buanderie 47.25 $ Accessibles en fauteuil roulant • accès à toutes les routes sans TV « lit simple » : d’autobus principales 31.50 $
411 Smyth Road, Ottawa, ON K1H 8M8 http://www.rotel.ca email: inquiries@rotel.ca
Community Supporters
ROTEL
RESERVATIONS: (613) 733-1412 or TOLL-FREE 1-800-267-4700
411 chemin Smyth, Ottawa, ON K1H 8M8 http://www.rotel.ca courier éléctronique : inquiries@rotel.ca
Learn Massage Learn toto Massage Learnto Massage Your Baby Your Baby Your Baby
Le
Have new Have fun an Have fun funand andlearn learnsomething something new
Have fun and learn something new
Promote growth andGrannies, developmentand Promote your bab Great your for baby's Moms, Dads,
Promote baby's growth development caregivers. Helps withyour moreother and restful sleep,and chest congestionHelps with more a and gassy tummies
and gassy tummie
•Promote your baby’s development Helps with more and growth restful and sleep, chest congestion And gassy allwith those otherand fussy times!sleep, And all those othe and tummies •Helps more restful chest congestion and gassy and tummies Great forall Moms, Great for Moms, Dad And thoseDads, otherGrannies fussy times!other caregivers. •And all those other fussy times!
Great for“One Moms, Dads, Grannies other caregivers. of the best ways toand support bonding and attachement” Jill Vyse, B.Sc.Kin, CIMI® 613.830.6690, #1 infantmassage@rogers.com
Making a difference in the lives of children, youth and families.
3
Annonces publicitaires
Give Givebabies babiesaagood goodstart startininlife! life! Give babies a good start in life! The ofofOttawa foster TheChildren’s Children’sAid AidSociety Society Ottawais isseeking seeking fosterparents parentstotocare careforfor babies . . of Ottawa is seeking foster parents to care for medically fragile babies medically fragile The Children’s Aid Society medically fragile babies. totolearn If Ifyou homeparent parentwho whohas hasexperience experienceororwilling willing learnabout aboutcaring caring youarearea stay a stayatathome forfor fragile medically fragile babies,we weneed needyou! you!has experience or willing to learn about caring atbabies, home parent who Ifmedically you are a stay for medically fragile babies, we need you! You Youmust mustbe:be: Living Living a stableenvironment; environment; You must be:inina stable Financially Financially secure.environment; Living in asecure. stable Financially secure. Next Nextstep: step: Callororvisit visitour ourwebsite websitenow! now! Next Call step: Call or visit our website now!
Impliquez-vous Impliquez-vousetetdevenez devenezune unefamille familled’accueil. d’accueil. Impliquez-vous et devenez une famille d’accueil. 613-742-1620 613-742-1620x x1 1/ www.casott.on.ca / www.casott.on.ca 613-742-1620 x 1 / www.casott.on.ca
Get Getinvolved involvedwith withyour yourChildren’s Children’sAid. Aid.Devenez Devenezparent parentd’accueil. d’accueil. Get involved with your Children’s Aid. Devenez parent d’accueil.
Répondrez-vous à l’appel? Répondrez-vous à l’appel? Répondrez-vous à l’appel?
LaLaSociété Sociétédedel’aide l’aideà l’enfance à l’enfanced’Ottawa d’Ottawaestestà la à larecherche recherchedede La Société de l’aide àles l’enfance d’Ottawa est de à la recherche parents d’accueil pour parents d’accueil pour lesjeunes jeunesayant ayantbesoin besoin defamilles. familles. de parents d’accueil pour les jeunes ayant besoin de familles. Nous Nousavons avonsgrandement grandementbesoin besoind’adultes d’adultesresponsables responsablesetetengagés engagésà à Nous avons grandement besoin d’adultes responsables et engagés des adolescents en plein développement. accompagner et soutenir accompagner et soutenir des adolescents en plein développement.à accompagner et soutenir des adolescents en plein développement. Vous Vousdevez: devez: VousÊtre devez: Êtrefinancièrement financièrementstable; stable; Être financièrement stable; adéquat. Vivre Vivredans dansununenvironnement environnement adéquat. Vivre dans un environnement adéquat. Prochaine Prochaineétape: étape: Prochaine étape: Appelez maintenant Appelez maintenantetetvisitez visiteznotre notresite siteweb! web! Appelez maintenant et visitez notre site web!
Get Getinvolved involvedand andbecome becomea afoster fosterparent. parent. Get613-742-1620 involved and x1/ become a foster parent. 613-742-1620 x1/www.casott.on.ca www.casott.on.ca 613-742-1620 x1/ www.casott.on.ca
4
Faire une différence dans la vie des enfants, adolescents et familles.
Community Supporters
SINCE 1945
310-CCAC (2222) www.champlainccac.ca The Champlain Community Care Access Centre (CCAC) is there to help you navigate a complex health care system, providing a vital link to health supports, services and resources. Anyone can make a referral to the CCAC – you, a family member, a caregiver, a friend, your physician or another health care professional. All CCAC services are covered by OHIP. The CCAC connects people to home care, long-term care and other services and support in the community. You can also search online for health and social services information at www.Champlainhealthline.ca.
Connecting you with Care / Votre lien aux soins
Large selection of top quality clothing - Sizes 0 -16 Largest selection of snowsuits in the City! • Baby & Preemie clothing • First Communion • Christening • Flower Girl dresses • Tuxedos Ottawa’s largest selection of top-quality cribs*, strollers*, car seats* and accessories. Baby Registry. *warehouse location only
3 locations in Ottawa to serve you: 2265 Gladwin Cres.......613-526-2833 157 Bank St..................613-234-5691 2249 Carling Ave..........613-726-7070
www.kiddytown.ca
Making a difference in the lives of children, youth and families.
5
Annonces publicitaires
children’s eyewear specialist
UNDER THE DIRECTION OF:
GARY E. BONN, M.D.
PEDIATRIC OPHTHALMOLOGIST – OPHTALMOLOGISTE PÉDIATRIQUE
105-1335 Carling Avenue Ottawa, Ontario K1Z 8N8 (613) 729-1095
lunetterie pour enfant 6
Faire une différence dans la vie des enfants, adolescents et familles.
• No referral necessary • Accepting new patients & emergencies • Dental treatment provided in a child friendly atmosphere • Sedation or general anesthesia available • Dental trauma management • Treatment & continuing care (hygiene) • Free parking 1335 Carling Ave., Suite 313 (beside Westgate at the Qwy.)
T: (613) 722-0233 F: (613) 722-0719
SERVICES
Dr. RAJ-DEEP MAHAL B.Sc., D.D.S., M. Sc., F.R.C.D. (C)
· Hospital Sitting · Hourly & Overnight Care · Respite Care · Palliative Care · Pre & Post Surgery Care · Meal Planning & Preparation · Alzheimer’s & Dementia Care · Homemaking/Companionship · Personal & Bathing Assistance · Transportation & Much More
Canadian Owned
Independently Owned & Operated
Call
613.482.8118 to arrange your FREE ASSESSMENT!
Community Supporters
PremierOttawa.com
Certified Paediatric Dentist
Programs and services offered include:
Reaching out to strengthen our community Main dans la main en appui à la collectivité
• Child and Youth counselling / counselling auprès des enfants et des ados • Parenting / habilités parentales • Mental Health support /soutien à la santé mentale • Children who witness violence / Enfants exposés à la violence conjugale • Domestic abuse counselling for women / counselling pour femmes ayant vécu la violence conjugale Nos services sont offerts en anglais et en français.
2339 Ogilvie Road | Gloucester, Ontario K1J 8M6 | Tel: 613-741-6025 To get more information go to www.eorc-gloucester.ca
We offer academic programs for over 300 English-speaking and Francophone students ranging from Toddler (18 months) to Junior High (Grade 8). Nous offrons des programmes académiques pour plus de 300 élèves anglophones et francophones, des bambins (18 mois) au présecondaira (8e année).
• • • • • •
Certified Orthotist Custom Bracing Custom Foot Supports Extra Depth Footwear ADP & WSIB Vendor Canadian Board for Certification of Prosthetists and Orthotists • Over 30 years of experience • Free Parking
1014 Maitland Ottawa ON K2C 2B6 Tel: (613) 725-3415 Fax: (613) 725-3510 www.grundyorthotics.on.ca
Making a difference in the lives of children, youth and families.
7
Annonces publicitaires
613-749-7557 x2180
8
Faire une diffĂŠrence dans la vie des enfants, adolescents et familles.
OEYC / CPEO Carleton Western Ottawa Community Resource Centre / Centre de ressources communautaires d’Ottawa ouest 2, crt. MacNeil Crt., Kanata • 613-591-3686 • www.wocrc.ca
Community Supporters
Contact an Ontario Early Years Centre today! Communiquez aujourd’hui avec un Centre de la petite enfance!
OEYC / CPEO Nepean-Carleton City View Centre For Child and Family Services / Centre City View services pour enfants et familles 1099, prom. Longfields Dr., Nepean • 613-825-5990 • www.cityviewcentre.ca OEYC / CPEO Ottawa West—Nepean/ Ouest-Nepean Pinecrest-Queensway Community Health Centre / Centre de santé communautaire Pinecrest-Queensway 1365, ch. Richmond Rd., Nepean • 613-820-4922 • www.pqchc.com OEYC / CPEO Ottawa Centre Canadian Mothercraft of Ottawa-Carleton / L’agence canadienne Mothercraft d’Ottawa-Carleton 475, av. Evered Ave., Ottawa • 613-728-1839 • www.mothercraft.com OEYC / CPEO Ottawa South / Sud Andrew Fleck Child Care Services / Services à l’enfance Andrew Fleck 101-2330, prom. Don Reid Dr., Ottawa • 613-737-6369 • www.afchildcare.on.ca OEYC / CPEO Ottawa—Vanier Vanier Community Service Centre / Centre des services communautaires Vanier 270, av. Marier Ave., Vanier • 613-742-4400 • www.cscvanier.com OEYC / CPEO Ottawa—Orléans Orléans-Cumberland Community Resource Centre / Centre de ressources communautaires Orléans-Cumberland 105-240, boul. Centrum Blvd, Orléans • 613-830-4357 • www.crcoc.ca
Every Ontario Early Years Centre offers, at no cost: • Early learning and literacy programs for parents, caregivers and their children birth to six. • Programs to support parents and caregivers in all aspects of early child development. • Programs on pregnancy and parenting. • Links to other early years programs in the community. • Outreach activities to ensure all parents can become involved with their local Ontario Early Years Centre.
Chaque Centre offre gratuitement les programmes suivants: • Programmes d’apprentissage et d’alphabétisation durant la petite enfance à l’intention des parents, des responsables de garde et des enfants de la naissance à six ans; • Programmes offrant un soutien aux parents et aux respon sables de garde sur tous les aspects du développement de la petite enfance; • Programmes à l’intention des nouveaux parents sur la grossesse et la formation au rôle parental; • Liens avec d’autres programmes de développement de la petite enfance dans la collectivité; • Activités d’approche pour veiller à ce que tous les parents puissent participer aux activités du Centre de la petite enfance de l’Ontario de leur région.
Making a difference in the lives of children, youth and families.
9
Annonces publicitaires
Every child should feel good about school. Our highly personalized approach builds the skills, habits and attitudes your child needs to succeed in school and in life. • Develops independent work habits • Motivates learning • Improves attitudes
50% Off An AssEssmEnt Sylvan Learning Ottawa East 5303 Canotek Road, Unit 2
613-745-8391
sylvanlearningcentre@bellnet.ca
Please remember that visitors are not to visit at any time if they feel ill in any way, with fever, headache, sore throat, chills, cough, muscle aches, etc.
10
Faire une différence dans la vie des enfants, adolescents et familles.
Community Supporters
Making a difference in the lives of children, youth and families.
11
12
Faire une diffĂŠrence dans la vie des enfants, adolescents et familles.
Catalogue No. 7610-3454246
Annonces publicitaires
www.oha.com/patientsafetytips