Répertoire des services aux patients adultes
Tra n
sfo
rm
at i
on
•I
n no
vat i
on
•
Ex
ce l
le n
ce
Site Glen
Pour plus d’informations
REJOIGNEZNOUS EN LIGNE! cusm.ca 514 934-1934 cusm.muhc @cusm_muhc @HopitalChildren CUSMMUHC @CUSM_MUHC company/muhc Site Glen : 1001, boulevard Décarie, Montréal (Québec) H4A 3J1
Bienvenue au Centre universitaire de santé McGill (CUSM) Ce répertoire a été créé pour vous, nos patients adultes, et les membres de votre famille. II renferme tous les renseignements utiles pour faciliter votre visite ou séjour au site Glen, qui accueille l’Hôpital de Montréal pour enfants, l’Hôpital Royal Victoria, l’Institut thoracique de Montréal, le Centre du cancer des Cèdres et l’Institut de recherche du CUSM. Si vous avez des questions auxquelles vous ne trouvez pas de réponse dans le présent livret, n’hésitez pas à composer le numéro principal du CUSM, le 514 934-1934, ou à vous adresser à un membre du personnel. Sauf pour les infirmières, le masculin est utilisé dans les textes afin de faciliter la lecture et désigne aussi bien les hommes que les femmes. Dernière révision : juin 2019
2 • Répertoire des services aux patients adultes
TABLE DES MATIÈRES Le Centre universitaire de santé McGill Le côté humain des soins..................... 4 Coup d’œil sur le CUSM........................ 5 Le site Glen........................................... 5
1. Se rendre au site Glen du CUSM
Notre adresse....................................... 6 Comment vous y rendre........................ 6 L’accès aux personnes handicapées.... 6 Le stationnement.................................. 7 Le transport par ambulance................. 8 Vous orienter dans l’hôpital.................. 8
2. L’accès aux soins et aux services
Comment obtenir un rendez-vous ....... 9 Votre carte d’hôpital ............................. 9 Si vous devez être hospitalisé............... 9 Les frais d’hospitalisation et des services ambulatoires : pour qui?........ 9 Les services non assurés................... 10 Les frais des soins de longue durée... 10 Les questions concernant la facturation........................................... 10
3. Le séjour à l’hôpital
Le consentement aux soins................ 11 L’équipe soignante.............................. 11 Les postes de soins ............................ 12 Les chambres..................................... 12 Les articles à apporter ....................... 12 Les objets de valeur ........................... 12 Les appareils électriques et les ordinateurs ......................................... 13 Quitter votre chambre momentanément................................ 13 Les visites aux patients adultes hospitalisés – Lignes directrices ....... 13 Le séjour d’un proche pour la nuit..... 14 Les salles familiales........................... 14 Les repas servis aux patients hospitalisés......................................... 14 Les appels téléphoniques .................. 14 L’accès à Internet dans les chambres de patient ......................... 14 Le système de divertissement (forfaits télévisuels et internet) ......... 14 Recevoir et envoyer du courrier postal................................................... 15 Les soins spirituels............................. 15 La continuité des soins après l’hospitalisation .................................. 15
Le départ............................................. 16 Les rendez-vous de suivi médical...... 16
4. Services, règles et informations utiles
L’usage du téléphone cellulaire à l’hôpital................................................ 17 Le tabagisme....................................... 17 Les accidents...................................... 17 L’identification du personnel.............. 17 La cafétéria......................................... 17 Le Service traiteur.............................. 18 Le service Internet : Wi-Fi public ...... 18 Les services d’interprètes ................. 18 La Promenade Larry et Cookie Rossy ...................................... 18 Les services et commerces................ 18 Le Centre de ressources McConnell.. 18 Le Centre de ressources CanSupport des Cèdres.......................................... 19 Les jardins thérapeutiques................. 19 L’art public.......................................... 19 La Salle de prière et de méditation ... 19 Les objets perdus................................ 19 Les groupes d’aide aux patients......... 20 Les commissaires aux plaintes (ou ombudsman)................................. 20 Les droits et obligations des patients............................................... 20 Les mandats, les directives anticipées ou le testament................. 20 Le Comité des usagers (ou comité des patients)..................... 21 Le service des bénévoles.................... 21 Les guichets bancaires....................... 21
5. La sécurité
Les procédures à suivre en cas d’incendie ou de déclenchement d’une alarme d’incendie..................... 22
6. Nos fondations
Liste des fondations du CUSM............ 22 Les Amis du CUSM ............................. 22
Numéros de téléphone importants...................................... 23 Carte du site et répertoire détaillé........................................... 24 Carte des commerces.................... 26 Index des partenaires de la communauté.................................. 27
cusm.ca •
3
LE CENTRE UNIVERSITAIRE DE SANTÉ MCGILL Le Centre universitaire de santé McGill (CUSM) figure parmi les meilleurs centres hospitaliers universitaires du monde. Fort du leadership médical de ses hôpitaux fondateurs, le CUSM dispense des soins multidisciplinaires d’une qualité exceptionnelle centrés sur les besoins des patients. Affilié à la Faculté de médecine de l’Université McGill, le CUSM continue d’orienter l’évolution de la médecine universitaire en attirant des sommités cliniques et scientifiques du monde entier, en mettant à l’essai des technologies médicales de pointe et en formant les professionnels de la santé de demain. En plus de l’Hôpital de Lachine, de l’Hôpital général de Montréal et de l’Hôpital neurologique de Montréal, le CUSM comprend le site Glen, qui abrite l’Hôpital de Montréal pour enfants, l’Hôpital Royal Victoria, l’Institut thoracique de Montréal, le Centre du cancer des Cèdres et l’Institut de recherche.
Le côté humain des soins Favoriser une philosophie axée sur le patient ne consiste pas seulement à mettre à niveau des installations et à acheter du nouvel équipement, mais aussi à améliorer toutes les facettes du processus de guérison pour humaniser les soins. En les impliquant dans toutes les étapes du traitement, nous habilitons les patients à participer à leurs propres soins. Nous cherchons à nouer de véritables relations bidirectionnelles entre le patient et son clinicien, les deux parties collaborant pour obtenir des résultats salvateurs.
4 • Répertoire des services aux patients adultes
Coup d’œil sur le CUSM • Le CUSM assume huit missions cliniques : la médecine pédiatrique (à l’Hôpital de Montréal pour enfants), la médecine, la chirurgie, les neurosciences, la santé de la femme, la santé mentale, l’oncologie et les soins de longue durée (à l’Hôpital de Lachine). • Environ 12 000 professionnels de la santé et employés travaillent au CUSM. • Chaque année, le CUSM forme plus de 800 résidents et fellows, 500 étudiants en médecine, 1 600 infirmières, 400 étudiants de diverses professions en santé et 700 étudiants inscrits à des programmes de formation technique. • L’Institut de recherche du CUSM est l’un des plus grands établissements de recherche au Canada dans le domaine des sciences médicales et des sciences de la vie.
Le site Glen Ouvert au printemps 2015, ce nouvel établissement est l’un des centres de santé universitaires les plus novateurs en Amérique du Nord. Accueillant l’Hôpital Royal Victoria, l’Hôpital de Montréal pour enfants, l’Institut thoracique de Montréal, le Centre du cancer des Cèdres et l’Institut de recherche du CUSM, le site Glen compte 500 chambres individuelles, deux départements d’urgence et plus de 50 services spécialisés. Avec ses installations sur mesure, son équipement de pointe et ses milieux stimulants, le site repousse les frontières de l’innovation en matière de soins et de guérison.
cusm.ca •
5
1. SE RENDRE AU SITE GLEN DU CUSM Notre adresse
On déménage en 2015 ! VENDÔME
DÉCARIE
E
CHIN
R-LA
5252 de Maisonneuve
DE MAISON
VENDÔME
NEUVE OUE
ST
5100 de Maisonneuve
DÉCARIE
UPPE
CLAREMONT
L’entrée principale du site Glen du CUSM se trouve au 1001, boulevard Décarie, Montréal (Québec) H4A 3J1. Les entrées principales des hôpitaux adulte et pédiatrique se trouvent du détail de la conception du nouveau site Glen du CUsM a été soigneusement pensé, au service d’un côté deChaque la façade nord, tapissée de verre coloré. Les voitures ou les taxis peuvent y déposer seul objectif : fournir aux patients et à leur famille les mêmes soins médicaux exceptionnels, rehaussés leurs passagers. Le Centre du cancer des Cèdres a une entrée duguérison. coté est. par des installations sur mesure, de l’équipement de pointe et des milieuxdistincte propices à la
GIROUARD
CROWLEY
D
D
A
C
B
E
SAINT-
Stationnem ent emplo Employee parking yés
JACQUE
F
SAINT-
RÉMI
S
GLE
N
S
D
Comment rendre ? Comment vouss’y y rendre Si vous vous déplacez… Site Glen du Centre universitaire
ArrivéE pAr lEs trAnsports En CoMMUn Métro : Situé sur la ligne orange, la station Vendôme se trouve à deux pas du site Glen.
Le Le site site Glen Glen Le site Glen deMontréal Montréalsite pour enfants Hôpital de The Glen A + site B Hôpital Le Glen Montreal hildre n’ssite Hospital Hôpital de Montréal pour pour enfants The Hôpital deC Glen Montréal pour enfants enfants Le site Glen A + B Hôpital deC Montréal pour enfants Montreal hildre Hospital The Montreal CGlen hildre n’s n’ssite Hospital A + B Montreal C hildre n’s Hospital Hôpital de Glen Montréal pour enfants Le site Glen The site Hôpital Royal V ictoria A B A + B Montreal C hildre n’s pour Hospital C+ +B D Royal Hôpital de Montréal enfants V ictoria Hospital The Glen site Hôpital Royal V ictoria A Hôpital Royal A B Hôpital Hôpital Royal V ictoria Montreal C hildre n’s Hospital C+D D Royal VHospital ictoria Royal V A Hôpital de Montréal pour enfants Royal V ictoria ictoria Hospital Victoria The Glen site B Hôpital V ictoria Royal VHospital ictoria Montreal C hildre n’s Hospital ACCA++++++B B D C D Royal Royal HôpitalV ictoria Royal VHospital ictoria Institut thoracique de Montréal A + B + D C C + D Royal Val ictoria C he stHospital ++ D C Institut thoracique de Hôpital Royal VInstitute ictoria Institut thoracique de Montréal Montréal Institut thoracique DB Montre de Montréal Montre al C Institute ++D CACD Royal V ictoria Montre althoracique C he he st st Hospital Institute DD Institut de Montréal althoracique C he st Institute Institut de Montréal +D CD D D Montre C e ntre du cance r de s C èdres Montre al C he st Institute de Montréal CD+ DDDD CCInstitut edars Cthoracique ancer ee ntre du rre ntre de Montre Ccance he st CInstitute CInstitut ntre al du cance de ss C C èdres èdres eedars ntre du du canceC de sdeC Montréal èdres C ancer ntre cancer edars Calthoracique ancer CreeInstitute ntre DD CCCentre Montre C he st D edars C ancer C e ntre e ntre du cance r de s C èdres des Cèdres D Institut re che du C US M D C edars Cde ancer Crerche ntre E D C e ntre du cance de s C èdres Research Institute of the Institut de re che rche du US D Institut de re che rche du C CMUHC US M M EE DEED Institut C ancer C erche re che du CMUHC US M Research Institute of Cedars e ntre Cde du cance rntre de C èdres Research Institute of sthe the MUHC D Institute of the C edarsde C ancer e ntre Institut de re cheCrche du CMUHC US M Institut recherche EEDSE Research Hôpital S hrine rs pour e nfants - C anada Institute of the du CUSMS Institut dehrine re che rche du CMUHC US M - -C anada hriners Hospitals for C hildren C anada Hôpital rs pour e nfants SSE ES SResearch Hôpital S hrine rs pour e nfants - C anada Research Institute of the MUHC Hôpital hrine rs pour S hriners Hospitals for C hildren -- anada C re che rche C US M- C SInstitut hrinersSde Hospitals for edu Cnfants hildren C anada anada S E S hriners Hospitals for C hildren C anada Research Institute of the MUHC S hrine rs pour e nfants - -C anada SSE S SHôpital tationne me nt souterrain patients et visiteu rs S hriners Hospitals for-eCnfants hildren -Cand C anada Hôpital S hrine rs pour anada Unde rground parking patie nts visitors Hôpital Shriners pour S tationne me nt souterrain patients et visiteu S hriners tationne Hospitals me nt souterrain - patients et visiteu rs rs for C hildren C anada tationne me nt souterrain patients visiteu rs Unde rground parking patie nts and visitors S SS SUnde enfants Canada Hôpital S hrine rs pour e nfants C anada Unde rground parking - patie nts and et visitors rground parking patie nts and visitors S tationne me nt souterrain patients et visiteu rs S hriners Hospitals for C hildren C anada S Unde rground parking patie nts and visitors S tationne me nt souterrain - patients et visiteu rs
Hôpital de Montréal pour enfants Montreal Hôpital Montréal pour Hôpital de deChildren’s Montréal Hospital pour enfants enfants Hôpital de Montréal Hospital pour enfants Montreal Montreal Children’s Children’s Hospital Hôpital deChildren’s Montréal pour enfants Montreal Hospital Hôpital Royal Victoria Montreal Children’s Hospital Hôpital de Montréal pour enfants Royal Hospital Royal Victoria HôpitalVictoria Royal Victoria Hôpital Royal Victoria Montreal Children’s Hospital Royal Victoria Hospital Hôpital de Montréal pour enfants Royal Victoria Hospital Hôpital Royal Victoria Royal Victoria Hospital Institut thoracique de Hospital Montréal Montreal Children’s Royal Victoria Hospital Hôpital Royal Victoria Montreal Chest Institute Institut de Institut thoracique thoracique de Montréal Montréal Institut thoracique de Montréal Royal Victoria Montreal Chest Institute Hôpital Royal Victoria Montreal ChestHospital Institute Institut du thoracique de Montréal Montreal Chest Institute Centre cancer Royal Victoria Hospital Montreal Chest Institute Institut thoracique de Montréal Cancer Centre Centre du du cancer Centre cancer Centre duChest cancer Montreal Institute Cancer InstitutCentre thoracique de Montréal Cancer Centre Centre du cancer Cancer Centre Institut de recherche du CUSM Montreal Chest Institute Cancer Centre Centre cancer Research of the MUHC Institut du deInstitute recherche du CUSM CUSM Institut de recherche du Institut de Institute recherche Cancer Research of du theCUSM MUHC CentreCentre duInstitute cancer of Research the MUHC Institut deShriners recherche du CUSM Research Institute of the MUHC Hôpitaux Cancer Centre pour enfants Research Institute of the MUHC Institut de recherche du CUSM Shriners Hospital for Children Hôpitaux Shriners pour enfants Hôpitaux Shriners pour enfants Hôpitaux Shriners pour enfants Research Institute of the Shriners Hospital for Children Institut de recherche duMUHC CUSM Shriners Hospital for Children Hôpitaux Shrinersfor pour enfants Shriners Hospital Children Research Institute of the pour MUHC Stationnement souterrain les visiteurs Shriners Hospital for Children Hôpitaux Shriners pour Underground forenfants visitors Stationnement souterrain pour Stationnementparking souterrain pour les les visiteurs visiteurs Shriners Hospital forpour Children Stationnement souterrain pour les visiteurs Underground parking for visitors Hôpitaux Shriners enfants Underground parking for visitors Underground parking for visitors Stationnement souterrain pour Shriners Hospital for Childrenles visiteurs Underground parking for visitors Stationnement Piste Cyclable souterrain pour les visiteurs Unde rground parking - patie nts and visitors Underground parking for visitors Bike Path Stationnement Piste Cyclable S tationne me nt souterrain Stationnement pour les visiteurs- patients et visit eu rs Piste Cyclable souterrain Piste Cyclable Unde rground parking Bike Path Underground parking for visitors - patie nts and visitors souterrain Bike Path Bike Path Train de banlieue Piste Cyclable patients et visiteurs Commuter train line Bike Path Train Cyclable de banlieue banlieue Piste Train de Train de banlieue Commuter train line line Bike Path Commuter train Piste Cyclable Commuter train line Accès Métro piétons Train de banlieue Bike Path Entrées Pedestrian Metro access Commuter train line Accès Métro piétons Train de banlieue Accès Métro piétons principales Accès Métrotrain piétons Pedestrian Metro access Commuter line Pedestrian Metro access TrainMétro de banlieue Pedestrian Metro access Accès piétons Commuter train access line Pedestrian Accès MétroMetro piétons Pedestrian Metro access Accès Métro piétons Pedestrian Metro access
ArrivéE En vélo oU à piEd
Vélo : Une piste cyclable entoure le site et est connectée aux pistes de la Ville de Montréal sur les boulevards Décarie et de Maisonneuve. De plus, 330 stationnements pour vélo sont installés au site Glen.
santé McGill Située sur la ligne • deen métro : orange, la station Vendôme se trouve à deux pas du site Autobus : Sept autobus locaux arrêtent à la station Vendôme (17, 37, 90, 102, 104, 1001, boul. Décarie Glen et y est reliée par un tunnel. 105, 124) et trois arrêtent fréquemment Montréal (Québec) H4A 3J1 À pied : Les (37, piétons90, peuvent emprunter près du site Glen (78, 24,à 63). • en autobus : Six autobus locaux arrêtent la station Vendôme 102, 104, 105, les entrées situées sur le boulevard ArrivéE En voitUrE Trains de banlieue : La station Vendôme Décarie et le 371, chemin420). Glen, de même 124) et cinq arrêtent fréquemment près du site Glen (17, 78, 63, L’autobus relie également trois lignes de trains En voiture : Il est facile d’accéder à l’entrée qu’un tunnel à partir de la station de banlieue : Saint-Jérôme, Candiac et publique de l’hôpital, suraux le boulevard 77, accessible personnes à mobilité réduite, part deVendôme. la station Lionel-Groulx et Vaudreuil-Hudson. Décarie, par les autoroutes 15, 20 et 720. les passagers les portes du site Glen. Ledépose stationnement public se trouve sous ladevant Arrivés à Vendôme, les piétons peuvent centrale et comporte un système de emprunter un tunnel pour accéder au • plaza avec les trains de banlieue : La station Vendôme relie trois lignes de trains de navigation qui précise l’étage, la zone et site Glen. les allées où il y a des places libres. banlieue: Saint-Jérôme, Candiac et Vaudreuil-Hudson. • en voiture : Il est facile d’accéder à l’entrée publique de l’hôpital, sur le boulevard www.cusm.ca/2015 Des plans et des répertoires départementaux sont affichés15, aux entrées principales pliables Décarie, par les autoroutes 20 et 720.et des Lecartes stationnement public se trouve sous la sont disponibles aux bureaux de sécurité. #CUSM2015 place centrale (voir section Stationnement, p. 7). Veuillez visiter le Bureau des admissions au C RC.0046 pour obtenir une nouvelle carte d’hôpital CUSM avant 514 934-1934 • votre enpremier vélo : Une piste entoure le site etemplacement est connectée aux pistes de la Ville de rendez-vous au site Glen. Pourcyclable plus de détails sur les dates de transfert, le nouvel twitter.com/siteGlen des cliniques et pour d’autres informations importantes, visitez notre site web au www.cusm.ca/2015 ou Montréal sursociaux. les boulevards Décarie et de Maisonneuve. twitter.com/cusm_muhc De plus, le site compte de suivez-nous sur les réseaux facebook.com/CUSM.MUHC nombreux stationnements pour vélo. • à pied : Les piétons peuvent emprunter les entrées situées sur le boulevard Décarie et le chemin Glen, de même qu’un tunnel à partir de la station Vendôme.
L’accès aux personnes handicapées Le stationnement des visiteurs comprend 23 places réservées pour les personnes handicapées. Ce stationnement est situé directement sous la place principale (voir la section Stationnement, p. 7). Les personnes à mobilité réduite peuvent également prendre l’autobus 77 ou le Transport adapté, qui offre un service collectif porte-à-porte avec trois arrêts au site Glen (à l’Hôpital de Montréal pour enfants, à l’Hôpital Royal Victoria et au Centre du cancer des Cèdres).
6 • Répertoire des services aux patients adultes
Le stationnement Le stationnement souterrain des patients et des visiteurs est situé directement sous la place principale. Accessible par le boulevard Décarie, il est relié directement à l’hôpital par des ascenseurs et des escaliers. De ce fait, les visiteurs n’ont pas à sortir à l’extérieur pour accéder à l’hôpital. Un système de navigation facilite le stationnement au site Glen et guide les conducteurs en indiquant le nombre de places disponibles en temps réel à chaque niveau du stationnement (P1 à P4). La signalisation et les emplacements réservés doivent être respectés en tout temps. Les véhicules peuvent s’arrêter au débarcadère de l’hôpital ou à celui de l’urgence (accessible par la rampe d’accès en face de l’Hôpital Shriners) pour déposer une personne et ensuite se diriger vers le stationnement ou quitter les lieux. Pour des raisons de sécurité, toutes les entrées, sorties et rues doivent être libres à la circulation. La Ville de Montréal est autorisée à émettre des contraventions aux véhicules stationnés illégalement. Tout véhicule en violation d’une infraction de stationnement peut aussi être remorqué aux frais du propriétaire.
Stationnement express Deux stationnements express sont réservés aux visites brèves à l’hôpital. L’un des stationnements express est situé directement devant l’entrée principale de l’hôpital. L’autre est situé à l’entrée de l’Institut de recherche. Les frais de stationnement peuvent être acquittés par carte de crédit à la sortie de ce stationnement ou à n’importe quel guichet de paiement bleu par carte de crédit ou en argent comptant. Les passes et les permis ne sont pas valables à ce stationnement.
Stationnement au Service de l’urgence À partir du boulevard Décarie, tournez vers le site Glen et suivez la route menant à l’entrée principale de l’hôpital. Tournez à gauche à la pancarte « URGENCE / EMERGENCY » et suivez la route circulaire menant au stationnement intérieur. Une zone de débarcadère est réservée aux visiteurs du Service de l’urgence. Une fois l’embarquement ou le débarquement effectué, suivez la signalisation menant au stationnement intérieur pour les visiteurs.
Places de stationnement réservées aux véhicules électriques Conformément à l’approche écologique que nous préconisons au CUSM, des places de stationnement réservées aux véhicules électriques et munies de prises de courant standards sont maintenant disponibles au site Glen. Ces places sont situées dans le stationnement sous-terrain aux niveaux : • P1, devant l’entrée de l’urgence de l’Hôpital de Montréal pour enfants (7 places); • P2, dans le secteur 100 (9 places); • P3A, près de l’entrée du Shriners (9 places).
Passes de stationnement à tarif réduit Le CUSM offre des tarifs réduits pour diminuer les coûts liés aux visites multiples et ainsi répondre aux besoins des patients et des visiteurs. Que vous vous présentiez à l’hôpital pour de nombreux suivis cliniques ou que vous visitiez un patient hospitalisé, nous offrons des passes de stationnement à tarif réduit pour répondre à vos besoins. Les passes ne sont valables que dans le stationnement public souterrain (Bloc G). Toutes les ventes sont finales, non transférables et ne peuvent être modifiées. Pour plus d’information, veuillez visiter le bureau du service à la clientèle du stationnement ou appeler au 32330 ou 23427. Vous pouvez vous procurer une passe de stationnement au bureau du Service du stationnement - Service à la clientèle, et certaines passes peuvent être achetées aux guichets de paiement bleus. cusm.ca •
7
Trois (3) façons de payer le stationnement 1) Paiement aux guichets de paiement bleus Le paiement aux guichets de paiement bleus peut se faire par Visa, MasterCard et argent comptant (billets et pièces et 1$ et 2$). Les guichets sont situés aux endroits suivants : • Niveau P1 (qui correspond au niveau S1 à l’intérieur de l’hôpital) aux entrées extérieures des Services de l’urgence de l’Hôpital de Montréal pour enfants et de l’Hôpital Royal Victoria. • Niveau P2, face aux ascenseurs menant aux Blocs A et C. • Niveau P3 et P4, face aux ascenseurs menant au Bloc C de l’hôpital.
2) Paiement aux bureau du Service du stationnement Le paiement peut être réglé aux comptoirs par Visa, MasterCard, débit et argent comptant. Les passes à tarif réduit peuvent être achetées à ces endroits. Les bureaux sont ouverts du lundi au vendredi – 7 h à 17 h et sont situés aux endroits suivants : • Entrée principale de l’Hôpital Royal Victoria (D RC.1000, poste 32330) • Entrée principale de l’Hôpital de Montréal pour enfants (A RC.1000, poste 23427)
3) Paiement aux bornes de paiement situées aux barrières de sortie Le paiement pour les frais de stationnement quotidien peut y être acquitté UNIQUEMENT par carte de crédit (Visa ou MasterCard). Les bornes sont situées à la sortie du stationnement.
Pour obtenir de l’aide En cas de problème, difficulté à entrer ou à sortir du stationnement ou si vous avez des questions relatives au mode de paiement, utilisez l’interphone situé sur les bornes de stationnement bleues. Vous pouvez obtenir de l’aide 24 heures par jour, 7 jours par semaine. L’interphone peut également être utilisé pour obtenir de l’aide lorsque le service à la clientèle du stationnement est fermé.
Le transport par ambulance Les frais de transport en ambulance sont à votre charge, à moins que votre situation ne réponde à un critère de gratuité. Le transport à l’hôpital est gratuit après un accident de voiture, si vous avez plus de 65 ans et qu’un médecin a attesté la nécessité d’un transport pour une raison médicale spécifique, ou si vous êtes prestataire d’un programme gouvernemental. Les assurances privées remboursent parfois les frais de transport en ambulance.
Vous orienter dans l’hôpital Dans le but d’aider les patients, les usagers et les membres du personnel à s’orienter, une couleur a été assignée à chacun des hôpitaux :
Hôpital de Montréal pour enfants Hôpital Royal Victoria Institut thoracique de Montréal Centre du cancer des Cèdres Institut de recherche du CUSM
turquoise bleu foncé orange vert rouge
Des cartes de l’hôpital se trouvent à toutes les entrées principales, ainsi que sur les postes d’information à écran tactile et aux bureaux d’information. Vous pouvez également télécharger une application gratuite sur cusm.ca
8 • Répertoire des services aux patients adultes
2. L’ACCÈS AUX SOINS ET AUX SERVICES Comment obtenir un rendez-vous Règle générale, pour obtenir un rendez-vous avec un spécialiste du CUSM, vous devez avoir une référence d’un omnipraticien. Pour prendre rendez-vous pour un patient adulte, appelez au Centre de référence et de prise de rendez-vous du CUSM, au 514 934-8488, du lundi au vendredi de 8 h à 17 h. S’il s’agit d’une première consultation, on vous indiquera comment acheminer votre demande de consultation et quels renseignements fournir. Si vous devez prendre un rendez-vous de suivi, notez que vous pouvez le faire à la réception de la clinique après votre visite.
Votre carte d’hôpital Le Centre universitaire de santé McGill vient de déployer une carte d’hôpital unique qui est valide sur tous les sites. Lorsque vous venez au Glen, assurez-vous que vous ayez une de ces deux cartes, et qu’elle soit valide :
Carte d’hôpital multi-site Carte d’hôpital pour adulte Si vous n’avez pas de carte valide, veuillez vous rendre au service de l’Admission au local C RC.0046 situé sur la promenade Larry et Cookie Rossy.
Si vous devez être hospitalisé Le Bureau des admissions tentera de vous informer à l’avance du jour et de l’heure de votre admission. Dans certains cas, la date de votre admission pourrait être reportée à court préavis. Veuillez apporter votre carte d’assurance maladie et demander une carte d’hôpital à votre arrivée, si vous n’en avez pas déjà. Si vous n’avez pas de carte d’assurance maladie valide, vous devez prendre un préarrangement relatif à votre paiement auprès du Service des finances (poste 48048). Bien que l’hôpital mette tout en œuvre pour éviter de telles situations, il se peut que vous ne puissiez pas être admis. Dans de tels cas, vous serez invité à rentrer chez vous ou à prendre d’autres mesures d’hébergement à Montréal jusqu’à ce qu’un lit se libère. Le Service social (poste 31569) peut vous donner de l’information sur des hôtels à prix raisonnables.
Les frais d’hospitalisation et des services ambulatoires : pour qui? • La plupart des frais d’hospitalisation et des services ambulatoires sont entièrement couverts pour les résidents du Québec qui possèdent une carte d’assurancemaladie valide de la Régie de l’assurance maladie du Québec (RAMQ). • Conformément à une entente conclue entre toutes les provinces du Canada, les patients provenant d’autres provinces qui possèdent une carte d’assurance maladie valide de leur province de résidence sont également pleinement couverts pour la plupart des services.
cusm.ca •
9
• Si vous êtes un patient de l’extérieur du Canada ou un résident canadien sans carte d’assurance maladie ou Medicare valide, vous devez assumer les frais d’hospitalisation et honoraires professionnels des services reçus à l’hôpital. Vous devez verser un dépôt préalable correspondant à sept jours d’hospitalisation afin de couvrir les frais d’hospitalisation. Vous recevrez également une facture pour les services professionnels que vous aurez reçus. Pour faire votre dépôt, veuillez communiquer avec un représentant du Service des finances au Bureau du caissier des patients (salle B S1.3885.1, poste 34627). Le dépôt peut être effectué par chèque certifié, carte de crédit ou carte de débit. Si vous réglez par carte de crédit, vous pouvez également le faire par téléphone (poste 34627). Il est parfois possible d’obtenir une carte d’assurance maladie lorsque le patient a perdu sa carte ou que celle-ci est expirée depuis moins de six mois. Pour toute question concernant votre compte, veuillez communiquer avec le Bureau de la comptabilité aux heures normales d’ouverture (poste 42732).
Les services non assurés
La complétion de formulaires pour les assurances privées (entre autres) n’est pas couverte par la RAMQ et les médecins peuvent facturer des frais pour ce service. Certains traitements et services médicaux ne sont pas couverts par la RAMQ. Dans ces cas, vous en serez informés. Si vous avez une assurance privée, c’est à vous de demander si elle vous remboursera. L’hôpital n’est pas responsable des décisions prises par les compagnies d’assurance sur le remboursement des services non couverts par la RAMQ.
Les frais des soins de longue durée Des frais d’hospitalisation quotidiens sont facturés aux patients qui ne nécessitent plus de traitements médicaux de courte durée et qui attendent d’être transférés dans un établissement de soins de longue durée. Ces frais sont fixés par le ministère de la Santé et des Services sociaux. Le cas échéant, votre médecin vous avertira du changement de situation et le Bureau de la comptabilité (poste 42732) pourra vous fournir de plus amples renseignements.
Les questions concernant la facturation Pour toute question concernant vos factures, veuillez communiquer avec le Bureau de la comptabilité (poste 42732).
10 • Répertoire des services aux patients adultes
3. LE SÉJOUR À L’HÔPITAL Le consentement aux soins
Au moment de votre admission, on vous demandera de signer un formulaire de consentement général aux traitements et aux analyses. Pour les patients qui ont moins de 14 ans, ce sera la personne titulaire de l’autorité parentale qui sera invitée à signer le formulaire. Pour les patients adultes qui ont été déclarés inaptes par un médecin, le consentement peut être donné par le représentant légal du patient. Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec un commissaire aux plaintes (poste 35655) ou avec un travailleur social du Service social (poste 31569). Vous pouvez également demander conseil au Bureau du curateur public (514 873-4074). À l’admission, on vous demandera également si vous consentez à ce que des renseignements médicaux personnels et confidentiels soient communiqués à votre compagnie d’assurance (le cas échéant) ou à vos médecins traitants, vos hôpitaux ou cliniques.
L’équipe soignante
Votre équipe est composée de divers professionnels de la santé et employés qui travaillent ensemble, en collaboration avec vous, pour prendre soin de vous et de votre famille. Parmi ces professionnels figurent les infirmières, les infirmières auxiliaires, les préposés aux bénéficiaires, les médecins, les physiothérapeutes, les ergothérapeutes, les nutritionnistes, les pharmaciens, les travailleurs sociaux, les techniciens en prise de sang, les techniciens responsables de l’électrocardiographie et les inhalothérapeutes. Vous rencontrerez aussi le personnel de soutien : le coordonnateur d’unité (le commis au poste de garde de l’unité), les préposés à l’hygiène et à la salubrité et les préposés au transport.
Les infirmières Le CUSM est fier de ses infirmières dynamiques qui occupent une place centrale dans l’équipe de soins. Les infirmières sont les membres de l’équipe qui sont le plus en contact avec vous durant votre hospitalisation. Elles jouent un rôle important dans la prestation des soins, en plus de soutenir et de fournir des renseignements aux patients et à leur famille. Elles le font de différentes façons, que ce soit en communiquant de l’information importante ou en écoutant activement vos préoccupations et en les transmettant à l’équipe de soins, afin que vous et votre famille puissiez recevoir les meilleurs soins. Une infirmière vous est assignée en tout temps. L’infirmière de votre unité peut travailler sur un quart de 8 ou 12 heures. Votre infirmière devrait être la première personne à contacter si vous avez des questions au sujet de vos soins.
Les médecins Un médecin est en charge de votre plan de traitement et supervise les fellows, résidents et étudiants qui composent l’équipe médicale. Selon vos besoins, votre médecin peut consulter d’autres spécialistes et consultants. Lorsqu’un médecin transfère la charge de vos soins à un autre médecin, ils échangent une information détaillée à votre sujet avant d’effectuer le changement. Les membres de l’équipe médicale sont disponibles pour répondre à vos questions.
cusm.ca •
11
Les étudiants Le CUSM est un hôpital universitaire. Des étudiants d’une variété de professions de la santé peuvent être impliqués dans vos soins. Si vous avez des questions ou des inquiétudes concernant leurs services ou les services rendus par n’importe quel professionnel de la santé ou employé de l’hôpital, n’hésitez pas à en parler avec l’infirmière-chef ou l’assistante infirmière-chef de votre unité de soins.
Les postes de soins Les postes de soins sont situés de façon centrale, et des postes décentralisés sont situés près de chaque chambre, afin que le personnel clinique ne soit jamais loin des patients.
Les chambres
Le site Glen est doté de chambres individuelles munies d’une salle de bain privée. Ces chambres vous permettent de parler au personnel soignant en privé et diminuent le risque de contracter des infections d’origine nosocomiale. Votre chambre comprend un espace de rangement intégré qui se verrouille, dans lequel vous pouvez entreposer vos effets personnels, ainsi qu’un grand écran de télévision. Celui-ci peut servir à votre divertissement ainsi qu’à l’examen de vos résultats, images radiographiques et autres informations. Votre chambre est également dotée d’un divan sur lequel un membre de votre famille peut passer la nuit. Enfin, chaque chambre est pourvue d’une grande fenêtre qui permet de faire entrer beaucoup de lumière naturelle.
Les articles à apporter Le CUSM fournit des chemises de nuit, mais vous vous sentirez peut-être plus à l’aise avec vos propres effets personnels. Vous pouvez apporter vos propres pyjamas, vêtements, robe de chambre, pantoufles ou chaussures. Apportez également vos brosse à dents, dentifrice, mouchoirs de papier, articles de rasage, savon, lotion pour le corps et autres produits d’hygiène. Étant donné que l’espace de rangement est limité, vous êtes prié d’apporter seulement une petite valise. Veuillez apporter tous les médicaments que vous prenez. Le médecin de garde ou le membre du personnel infirmier à l’admission pourra ainsi vérifier exactement la nature de ces médicaments et les doses prescrites. Vous devez également apporter votre carte d’assurance maladie valide et votre carte du CUSM (si vous en avez déjà une). Si vous n’avez pas de carte d’hôpital du CUSM, le Bureau des admissions vous en émettra une. Si vous n’avez pas de carte d’assurance maladie valide, vous devez prendre un préarrangement relatif à votre paiement auprès du Service des finances (poste 48048).
Les objets de valeur
Veuillez ne pas apporter d’objets de valeur à l’hôpital. Si vous en apportez, on vous demandera de les remettre pour que nous puissions les placer en lieu sûr ou de signer un formulaire déchargeant l’hôpital de toute responsabilité. En cas de vol ou de perte, vous devez en aviser immédiatement votre infirmière. Quand vous ne les portez pas, vos prothèses dentaires, lunettes et appareils auditifs doivent être rangés dans votre table de chevet, dans les contenants fournis par l’hôpital. Le CUSM n’est pas responsable des biens, des objets de valeur ou de l’argent non laissés en dépôt.
12 • Répertoire des services aux patients adultes
Les appareils électriques et les ordinateurs Pour des raisons de sécurité, vous êtes prié de ne pas apporter d’appareils électriques, tels que couvertures chauffantes, coussins chauffants, sèche-cheveux ou rouleaux chauffants. Les appareils fonctionnant à pile sont permis. Vous avez la responsabilité de ranger vos appareils en lieu sûr.
Quitter votre chambre momentanément Si vous voulez vous absenter de votre chambre, veuillez en informer le personnel du poste de soins. Le personnel infirmier doit toujours savoir où vous vous trouvez.
Les visites aux patients adultes hospitalisés – Lignes directrices
Les lignes directrices du CUSM concernant les visites visent à assurer le meilleur équilibre possible entre les soins, le repos et le soutien aux patients durant leur séjour à l’hôpital. Le patient et la famille sont considérés comme des partenaires à part entière dans les soins. Le patient sera celui qui identifiera les membres de sa famille ou de son entourage qui sont significatifs pour lui. Il est important pour les professionnels de la santé de pouvoir prodiguer les soins tout en maintenant un environnement confortable et agréable. Le nombre de membres de la famille et des visiteurs admis dans la chambre dépend de la condition du patient. Les lignes directrices concernant la présence de la famille et des visiteurs demeurent flexibles et peuvent être adaptées aux besoins et aux préférences du patient. Dans certaines circonstances, un plan de visites individuelles peut être mis en place afin de répondre à des besoins spécifiques du patient et de sa famille ou pour assurer la sécurité. Ce plan sera développé de façon collaborative entre le patient, sa famille et les professionnels cliniques. Au site Glen, la famille peut dormir dans la chambre du patient, sur le divan. Lorsque celle-ci souhaite passer la nuit, elle doit communiquer avec l’infirmière du patient. Là où les chambres ne contiennent pas de divan (dans les unités de soins critiques), les familles doivent parler avec l’équipe de soins infirmiers pour trouver une façon de passer la nuit. Les visiteurs sont les invités du patient. Les heures régulières de visite (ne s’appliquant pas à la famille) sont de 8 h à 21 h. Ces horaires sont sujets à changement selon les besoins du patient. Pour le respect de l’intimité du patient, les visiteurs et la famille peuvent être appelés à quitter la chambre pour une courte période de temps. Les enfants âgés de 12 ans et moins doivent être accompagnés d’un adulte.
En suivant ces simples règles, vous contribuerez à la guérison du patient et à son rétablissement : • Lavez-vous les mains avant et après les visites au patient; • Respectez les indications concernant le contrôle des infections sur les portes de la chambre; • Respectez les indications lors de restrictions des droits de visite. Ces restrictions s’appliquent normalement lors d’une épidémie; • Ne touchez pas les plaies, pansements, tubulures ou équipements du patient; • Ne visitez pas le patient si vous présentez un ou plusieurs des symptômes suivants : fièvre, toux, diarrhée, éruptions cutanées;
cusm.ca •
13
• Veillez à ce que vos effets personnels soient sous clé ou en votre possession, en tout temps. L’hôpital est un endroit public et le personnel ne peut être tenu responsable des objets volés. • Le respect mutuel entre la famille, les visiteurs et l’équipe de soins est essentiel. La courtoisie et un comportement respectueux sont de mise. La politique relative aux visites sera revue en 2019. Nous invitons les patients à consulter notre site web pour prendre connaissance des heures de visite.
Le séjour d’un proche pour la nuit Un membre de votre famille peut passer la nuit à l’hôpital et dormir sur le divan qui se trouve dans votre chambre. Au besoin, le Service social (poste 31569) peut fournir de l’information sur des hôtels à prix raisonnable dans les environs.
Les salles familiales Chaque étage met une salle familiale à la disposition des personnes qui visitent des patients. Les salles sont équipées d’une cuisinette et de fauteuils.
Les repas servis aux patients hospitalisés Le menu patient que vous recevrez à l’admission a été conçu pour vous offrir une variété de choix alimentaires nutritifs et équilibrés adaptés à vos besoins alimentaires. Durant votre hospitalisation, vous pourrez utiliser une ligne réservée afin de choisir votre repas. Notre personnel du centre d’appels est spécialement formé pour s’assurer que la nourriture que vous choisissez est autorisée dans la diète qui vous a été prescrite. Votre sélection de repas sera livrée à votre unité de soins aux heures de repas habituelles. Si vous ne commandez pas vos repas avant l’heure indiquée sur le menu, ne vous inquiétez pas, vous recevrez un repas selon le menu du jour. Si vous ne pouvez pas appeler pour commander vos repas, un technicien en nutrition vous rendra visite afin de déterminer vos préférences alimentaires. Pour votre sécurité, vous serez en mesure de commander votre repas seulement après que le médecin ait prescrit votre diète.
Les appels téléphoniques Toutes les chambres sont équipées d’un téléphone. Les appels locaux et les appels gratuits peuvent être effectués de votre chambre en composant le « 9 », suivi du numéro de téléphone désiré. Les interurbains (appels longue distance) doivent être logés à l’aide d’une carte d’appels ou à frais virés en composant le 57070.
Téléphones défectueux Si un téléphone est défectueux, veuillez le mentionner à votre infirmière, qui avisera le Service des télécommunications (poste 58484).
L’accès à Internet dans les chambres de patient Les patients hospitalisés peuvent utiliser le Wi-Fi public de base gratuit pour accéder à Internet avec leur propre appareil mobile (voir p. 18), ou choisir un forfait du système de divertissement afin d’avoir un plein accès internet.
Le système de divertissement (forfaits télévisuels et internet) Les patients hospitalisés peuvent obtenir ce service et choisir le forfait télévision / film / Internet qui convient à leurs besoins, moyennant des frais journaliers, hebdomadaires ou mensuels. Des formulaires et des bo tes de commande sont disponibles à chaque étage. Il est de votre responsabilité de payer directement l’entreprise qui fournit le service.
14 • Répertoire des services aux patients adultes
Pour des raisons de sécurité, vous n’êtes pas autorisé à apporter votre propre télévision à l’hôpital.
Recevoir et envoyer du courrier postal Si vous êtes hospitalisé, vous pouvez recevoir du courrier postal. Le courrier doit être envoyé à l’adresse suivante :
1001 Boul. Décarie, Montréal, QC H4A 3J1 Toute correspondance qui vous est destinée sera apportée, en autant qu’elle porte votre nom complet (incluant votre nom de jeune fille le cas échéant), l’unité ou l’étage, et votre numéro de chambre. Le courrier reçu après votre départ de l’hôpital sera renvoyé à l’expéditeur. Si vous souhaitez poster une lettre, assurez-vous qu’elle soit suffisamment affranchie et remettez-la au poste de soins, afin qu’elle soit ramassée avec le courrier sortant.
Les soins spirituels • Le Service de soins spirituels offre un soutien spirituel, émotionnel et religieux aux patients et à leurs familles. • Les intervenants en soins spirituels sont à l’hôpital quotidiennement de 8 h à 20 h (8 h à 16 h lors des fins de semaine et congés fériés) et sont disponibles après les heures régulières pour les urgences. Demandez à votre infirmière ou coordonnateur d’unité de faire une requête via le centre d’appels. • Les intervenants en soins spirituels ne représentent aucune église ni institution religieuse en particulier mais répondent à tous les patients avec le plus grand respect de leurs croyances, valeurs ou traditions. Pour des besoins spécifiques, et si les patients le réclament, ils peuvent contacter des représentants de diverses confessions religieuses. • Les intervenants en soins spirituels collaborent avec d’autres professionnels de la santé et travaillent au sein d’équipes multidisciplinaires, pour le bien-être des patients et de leurs proches. • Le personnel des soins spirituels peut aider d’autres membres du personnel clinique à comprendre les pratiques et croyances religieuses des patients afin d’améliorer leurs soins. • Les intervenants en soins spirituels sont des femmes et des hommes de divers milieux religieux et culturels. En plus de leurs études universitaires en théologie ou en sciences religieuses, ils ont complété une formation clinique en milieu hospitalier. Ils suivent également les normes de pratique et le code d’éthique de l’Association des intervenantes et intervenants en soins spirituels du Québec (AIISSQ). La Salle de prière et de méditation, destinée aux personnes de toutes confessions, se situe au C 02.1178 et est ouverte 24 heures par jour.
La continuité des soins après l’hospitalisation Votre médecin vous informera lorsqu’il estimera que vous n’avez plus besoin d’être hospitalisé pour recevoir des soins immédiats. II vous informera également du jour de votre départ ou de votre transfert dans un autre établissement.
cusm.ca •
15
Le départ
• Le jour de votre départ, on vous demandera de quitter les lieux pour 11 h. Si vous êtes dans l’impossibilité de le faire, vous pouvez attendre au salon des patients situé sur votre étage. • Si vous avez des frais à acquitter, vous devez les régler avant de quitter l’hôpital au Bureau du caissier des patients, salle B S1.3885.1. Vous pouvez régler par carte de crédit ou de débit, en personne ou par téléphone si vous payez par carte de crédit (poste 34627). • Si vous croyez que vous aurez besoin d’aide et de soins après votre retour à domicile, parlez à votre médecin, infirmière ou travailleur social, car ils peuvent vous aider à prendre les dispositions nécessaires. • Au départ, assurez-vous d’emporter tous vos articles personnels. • Si l’hôpital a rangé des médicaments qui vous appartiennent, vous pouvez les rapporter à la maison. Assurez-vous toutefois, au préalable, auprès de votre médecin ou de votre infirmière, que votre ordonnance est toujours la même.
Les rendez-vous de suivi médical Votre médecin peut demander à vous revoir en clinique externe pour effectuer un suivi. Avant que vous ne quittiez l’hôpital, assurez-vous d’avoir toute l’information nécessaire afin de savoir où vous rendre ou qui contacter pour prendre votre rendez-vous.
16 • Répertoire des services aux patients adultes
4. SERVICES, RÈGLES ET INFORMATIONS UTILES L’usage du téléphone cellulaire à l’hôpital
Les téléphones cellulaires sont permis dans tous les lieux du CUSM. Veuillez toutefois respecter les règles suivantes : • Vous avez le droit d’utiliser votre téléphone cellulaire (ou autre appareil sans fil), tant que vous demeurez à une distance minimale d’un mètre des équipements biomédicaux. Veuillez respecter la signalisation. • Assurez-vous de baisser le son de la sonnerie ou de mettre votre téléphone mobile en mode vibration. • Parlez calmement et respectueusement. • Veuillez garder vos appels brefs. • N’utilisez pas la fonction appareil photo sans autorisation.
Le tabagisme
Le CUSM soutient fermement la Loi anti-tabac. II est interdit de fumer et de vapoter partout dans l’hôpital. De plus, il est interdit de fumer à l’extérieur sur le terrain du CUSM. Le CUSM a adopté une politique d’interdiction de fumer et de vapoter, afin de promouvoir une bonne santé et de contribuer à offrir un environnement plus propice à la guérison. La politique s’applique au tabac, au cannabis et à toute herbe qui peut être fumée ou aspirée à l’aide d’un vapoteur. Le CUSM peut vous aider à arrêter de fumer grâce à ses services internes et ambulatoires. Pour plus d’information, veuillez visiter cusm.ca/respirons
Les accidents
Les chutes et tous les autres accidents doivent être signalés à un membre du personnel.
L’identification du personnel
Pour des raisons de sécurité, l’ensemble du personnel du CUSM doit porter sa carte d’identité du CUSM en tout temps. Les cartes d’identité permettent aux patients, parents, visiteurs et fournisseurs d’identifier le personnel du CUSM.
La cafétéria
La cafétéria de l’hôpital se trouve dans l’Atrium de la famille Trottier, au niveau S1 (C S1.1178). On peut s’asseoir à l’intérieur ou à l’extérieur, sur la terrasse. Elle est accessible à tous (patients, famille, visiteurs et personnel), 7 jours sur 7. Les heures de service sont : • de 7 h à 19 h du lundi au vendredi, • de 9 h à 14 h et de 16 h 30 à 19 h les samedis, dimanches et jours fériés. Vous y découvrirez une offre complète et variée de repas et de collations à consommer sur place ou à emporter. Il nous tient à cœur de vous suggérer des recettes favorisant une alimentation saine et notre personnel est là pour vous accueillir et vous servir dans les meilleures conditions. cusm.ca •
17
Le Service traiteur Le Service traiteur du CUSM vous propose une variété de mets de qualité à déguster pour souligner toutes vos occasions ou fêter un évènement. Vous-même ou un membre de votre famille pourrez profiter de ce service, et choisir, pour six personnes et plus, parmi une variété de sélections incluant des déjeuners chauds ou froids, des buffets froids, des plateaux de sandwichs ou de salades, des pizzas, des desserts et un service de café. Nous pouvons aussi vous proposer un menu sur mesure incluant des plats ou des gâteaux qui ne figurent pas sur notre carte. Pour plus d’information, contactez notre Service traiteur (poste 36232). Il nous fera plaisir de vous servir.
Le service Internet : Wi-Fi public Au site Glen, nous offrons gratuitement un accès Internet Wi-Fi de base pour les patients et les visiteurs. Le service est offert sous le nom de réseau suivant : CUSM MUHC-PUBLIC Pour accéder au service, entrez les informations ci-dessous (en minuscules). Nom d’utilisateur: public Mot de passe: wifi Le service gratuit offre un accès limité à un environnement contrôlé et ne permet pas de voir des vidéos sur des sites tels que YouTube ou Netflix (en streaming) ou des contenus semblables. Ce service Internet de base est offert « tel quel » sans le soutien ou l’aide de notre personnel clinique car il n’est pas formé pour répondre à ces questions. Certains bénévoles pourraient être en mesure de vous aider à connecter vos appareils à l’Internet si vous éprouvez des difficultés à le faire.
Les services d’interprètes Les services d’un interprète sont disponibles pour les patients qui ne parlent ni le français ni l’anglais, ou qui ont une compréhension limitée de ces langues. Le recours à ces services peut être demandé au nom du patient par le personnel clinique.
La Promenade Larry et Cookie Rossy La Promenade Larry et Cookie Rossy relie l’entrée de l’Hôpital Royal Victoria et l’entrée de l’Hôpital de Montréal pour enfants, le long de la façade de verre coloré. Baignée de lumière naturelle, cette aire spacieuse abrite le Bureau des admissions adulte et pédiatrique (C RC.0046), le Centre de ressources McConnell (B. RC.0078), ainsi que les bureaux d’information et du stationnement. Vous y trouverez également plusieurs services et commerces.
Les services et commerces Au rez-de-chaussée et au niveau S1, vous trouverez plusieurs boutiques, commerces d’alimentation et services tels que cafés, boulangerie, casse-croute, dépanneur, librairie papeterie, boutique de jouets et passe-temps, etc.
Le Centre de ressources McConnell Situé au rez-de-chaussée du site Glen (B RC.0078), au milieu de la Promenade Larry et Cookie Rossy, le Centre de ressources McConnell comporte deux sections : un centre de ressources pour les patients et une bibliothèque médicale pour le personnel du CUSM.
18 • Répertoire des services aux patients adultes
Le centre de ressources pour les patients possède une collection croissante de livres et de brochures pour les patients adultes et leurs proches et offre des ordinateurs, des imprimantes, un photocopieur, un scanneur, un fax et un accès WiFi. Une bibliothécaire est également disponible sur place pour vous aider à trouver des ressources fiables qui répondront à vos questions sur : • des maladies et états de santé, tests et procédures, • des groupes de soutien et le rôle du proche aidant, • des ressources gouvernementales et communautaires, etc. Coordonnées du Centre de ressources pour les patients : Local B RC.0078 (514) 934-1934, poste 22054 crp-prc@muhc.mcgill.ca www.bibliothequescusm.ca/patients L’Hôpital de Montréal pour enfants possède son propre Centre de ressources pour les familles qui est situé au rez-de-chaussée du Bloc A (A RC.1107).
Le Centre de ressources CanSupport des Cèdres Au Centre du cancer des Cèdres, les patients atteints de cancer ainsi que leur famille ont accès à un centre de ressources (D RC.1329). Son objectif? Aider les patients et leurs proches à y voir plus clair et à réduire leur anxiété. Ils y trouveront des dépliants, des livres, des DVD et un accès à Internet et pourront obtenir l’aide d’un membre de l’équipe de CanSupport des Cèdres pour trouver l’information dont ils ont besoin. Par exemple, ils pourront obtenir, entre autres, des renseignements sur toutes les activités de CanSupport des Cèdres et les séances d’information, ou encore des références pour des perruques et des prothèses mammaires.
Les jardins thérapeutiques Le site Glen est entièrement paysagé, les espaces verts représentant le tiers du terrain de 43 acres. Du côté nord, les visiteurs peuvent profiter de la grande place et de ses œuvres d’art public, sentiers, jardins et bancs publics. Les jardins du site Glen contribuent à créer un milieu propice à la guérison. Ce sont des oasis pour les patients, les familles, le personnel et les membres de la collectivité, qui peuvent y prendre l’air et trouver la tranquillité.
L’art public Le site Glen accueille une collection prestigieuse d’art public qui vise à réconforter, à encourager et à inspirer nos patients, leur famille et nos professionnels de la santé, de même qu’à mettre en valeur le talent exceptionnel des artistes québécois. Onze œuvres monumentales réalisées par des artistes locaux de renom sont réparties dans l’hôpital, ainsi qu’une collection de 1 600 œuvres provenant des hôpitaux fondateurs du CUSM.
La Salle de prière et de méditation La Salle de prière et de méditation, destinée aux personnes de toutes confessions, se situe au C 02.1178 et est ouverte 24 heures par jour.
Les objets perdus
Le Service de sécurité de l’hôpital (poste 78282) a un Bureau des objets perdus. Si vous perdez un bien, veuillez en informer votre infirmière, qui communiquera avec le Bureau des objets perdus en votre nom. cusm.ca •
19
Si vous croyez que l’un de vos articles personnels a été volé, veuillez signaler le vol immédiatement à votre infirmière.
Les groupes d’aide aux patients Selon votre situation, les groupes d’entraide suivants pourraient vous intéresser :
CanSupport des Cèdres Tous les services de CanSupport des Cèdres sont offerts gratuitement aux patients et à leurs proches que ce soit du soutien émotionnel, éducatif, pratique et financier ainsi que des ressources pour améliorer leur bien-être, par exemple : • Des services éducatifs (des conférences publiques offertes tout au long de l’année sur un éventail de sujets; des ateliers de Belle et bien dans sa peau et un accès au Centre de ressources CanSupport des Cèdres; • Des thérapies complémentaires (la musicothérapie, l’art-thérapie, le reiki, la massothérapie et le yoga); • Des services pratiques (tels que information et formulaire pour stationnement à tarif réduit, et des perruques, des chapeaux et des turbans gratuits). Pour obtenir plus d’information, veuillez appeler au 514- 934-1934 poste 31666 ou visiter cansupport.ca
Programme de soutien aux patients atteints d’insuffisance rénale Ce programme est destiné aux patients atteints d’insuffisante rénale et à leurs familles. Ce groupe reçoit l’appui du Fonds du rein Royal Victoria. Pour obtenir plus d’information, veuillez appeler au poste 35209 ou visiter www.dialytran.ca
Les commissaires aux plaintes (ou ombudsman) Le CUSM a quatre commissaires aux plaintes (aussi appelés ombudsman) qui aident les patients, leurs familles et représentants légaux à résoudre des plaintes. Les commissaires aux plaintes sont disponibles pour vous aider si vous avez des questions sur vos droits en tant qu’usager du CUSM ou si vous avez besoin de conseils pour résoudre tout ce qui peut être perçu comme un conflit. Les commissaires aux plaintes peuvent être joints par téléphone (poste 35655 ou 48306). Le système de plainte est régi par la structure législative du Québec et est décrit dans une brochure disponible sur tous les sites du CUSM.
Les droits et obligations des patients Tous les patients du CUSM ont des droits spécifiques, encadrés par les lois du Québec, relatifs à leurs attentes en matière de qualité des soins et des traitements. Vos droits et les responsabilités qui en découlent sont expliqués dans le Code d’éthique des usagers du CUSM. Vous pouvez en demander une copie aux commissaires aux plaintes (poste 35655 ou 48306) ou le trouver sur le site web du CUSM (cusm.ca)
Les mandats, les directives anticipées ou le testament Si vous avez :
- rédigé un mandat en cas d’inaptitude pour des raisons de santé personnelle qui précise avec quelle personne vous souhaitez que les professionnels du CUSM communiquent pour des décisions qui doivent être prises à votre place, - ou si vous avez établi des directives anticipées ou un testament biologique, veuillez aviser un professionnel de votre équipe soignante du CUSM le plus tôt possible (ou demander à votre représentant légal de le faire).
20 • Répertoire des services aux patients adultes
Au moment où vous rédigez un mandat, des directives anticipées ou un testament biologique, il est judicieux d’informer votre représentant légal désigné, un membre de votre famille ou un ami intime de vos intentions et de remettre à cette personne un exemplaire desdits documents.
Le Comité des usagers (ou comité des patients)
• Le Comité des patients a le mandat légal de favoriser l’amélioration des conditions de vie des patients du CUSM, d’évaluer leur satisfaction à l’égard des services obtenus et de défendre leurs droits et intérêts communs ou, à la demande du patient, ses droits et intérêts devant l’établissement ou toute autorité compétente. • Les membres du comité participent activement à la communauté et aux principaux comités du CUSM et collaborent avec le personnel et les administrateurs de l’hôpital pour s’assurer que le point de vue des patients sur les questions qui ont une incidence sur la qualité de leurs soins est exprimé et que les interventions sont dans le meilleur intérêt des patients. Le Comité appuie et encourage les initiatives de partenariat avec les patients parce qu’il croit que les patients ont le droit de participer à la prise de décisions à tous les niveaux de leurs soins. • Un membre du comité des patients siège au conseil d’administration du CUSM. • Le Comité fournit de l’information aux patients sur leurs droits et responsabilités et peut les aider, au besoin, à déposer une plainte. Pour joindre le Comité, composez le (514) 934-1934, poste 31968 ou envoyez un courriel à patients.comm@muhc.mcgill.ca.
Le service des bénévoles Les bénévoles travaillent principalement aux côtés des patients dans plusieurs programmes spécialisés tels que CanSupport/Faire face, les Soins palliatifs et le Programme de soutien aux patients atteints d’insuffisance rénale. Ils effectuent aussi des visites amicales, des activités d’information, d’humour, de musique et des tournées avec un chariot d’alimentation. Les patients, familles et amis peuvent recevoir la visite de bénévoles bien formés et supervisés, d’âge et d’expérience variés. Si le bénévolat vous intéresse, veuillez appeler au poste 34300.
Les guichets bancaires Des guichets automatiques se trouvent au rez-de-chaussée (RC, bloc C) et au premier sous-sol (S1, blocs A et C).
cusm.ca •
21
5. LA SÉCURITÉ Les procédures à suivre en cas d’incendie ou de déclenchement d’une alarme d’incendie
• Si vous découvrez un incendie, de la fumée ou une odeur de brûlé, signalez-le immédiatement à votre infirmière ou à quelqu’un au poste de soins. • Si vous entendez une alarme d’incendie sonner, suivez les instructions du personnel de l’hôpital. Pour la sécurité des patients et du personnel, des exercices d’incendie sont organisés régulièrement. Si un exercice d’incendie se produit pendant votre séjour, veuillez suivre les instructions données par votre infirmière.
6. NOS FONDATIONS L’appui de nos généreux donateurs et de nos bénévoles nous permet d’accroître et d’améliorer la gamme des services que nous mettons à la disposition de nos patients. Leurs dons aident aussi à maintenir notre centre universitaire de santé à l’avant-garde des sciences de la santé et des soins aux patients. Cet appui nous est précieux. Consultez cusm.ca/cause pour en savoir plus.
Liste des fondations du CUSM • • • • • • • •
Fondation du Centre universitaire de santé McGill Fondation du cancer des Cèdres Fondation de l’Hôpital de Montréal pour enfants Fondation de l’Hôpital général de Montréal Fondation de l’Hôpital Royal Victoria Fondation de l’Institut thoracique de Montréal Hôpital neurologique de Montréal Fondation de l’Hôpital de Lachine
Les Amis du CUSM Les Amis du CUSM sont un groupe d’ambassadeurs chaleureux, dévoués, allumés, bienveillants et énergiques qui incitent la communauté à soutenir le CUSM. Ils se consacrent à solliciter des dons et à sensibiliser le public. Ils aident à faire du nouvel hôpital un endroit confortable et convivial et distribuent le produit de leurs initiatives de façon à répondre aux plus grands besoins de l’hôpital, finançant ainsi de nouveaux équipements médicaux, des programmes et des activités. Si vous souhaitez en savoir plus sur ce groupe ou devenir membre, veuillez appeler au poste 71232 ou écrire à friendsofthemuhc@gmail.com.
22 • Répertoire des services aux patients adultes
NUMÉROS DE TÉLÉPHONE IMPORTANTS De l’extérieur de l’hôpital, composer le numéro principal suivi du poste. À l’intérieur de l’hôpital, composer seulement le numéro de poste comportant cinq chiffres.
Ligne principale du CUSM.................................................................... 514 934-1934 Centre de référence et de prise de rendez-vous du CUSM..................514 934-8488 Service Poste Appels interurbains (avec carte d’appel ou carte de crédit) .......................... 57070 Bureau de l’admission (adultes)...................................................................... 31557 Bureau du caissier des patients...................................................................... 34627 Bureau de la comptabilité............................................................................... 42732 Bureau de la sécurité / Objets perdus............................................................ 78282 Bureau du stationnement – service à la clientèle ...........................23427 ou 32330 Comité des usagers (patients) ........................................................................ 31968 Département du service social ....................................................................... 31569 Département des télécommunications (téléphones défectueux) .................. 58484 Les Amis du CUSM.......................................................................................... 71232 Ombudsman et commissaire aux plaintes ......................................35655 ou 48306 Service des bénévoles .................................................................................... 34300 Service de traiteur .......................................................................................... 36232
cusm.ca •
23
N
RÉPERTOIRE DÉTAILLÉ ET CARTE N
S
Hôpitaux Shriners pour enfants - Canada Stationnement souterrain - patients et visiteurs
Hôpital de Montréal pour enfants (HME) Blocs A & B Admission Audiologie Cardiologie interventionnelle Centre de cardiologie Centre de chirurgie et d’intervention Centre de jour hématologie-oncologie Centre de jour pédiatrique Centre de prélèvement Centre de ressources famille Cerveau, développement et comportement Cerveau, développement et comportement Cliniques - Nord Cliniques - Nord Cliniques - Sud Diagnostic neurologique Ergothérapie Génétique médicale Imagerie médicale IR - Centre de médecine innovatrice Laboratoire du sommeil
C RC.0046 A RC.4227 B 03.7200 B RC.3219 B 03.3103 B 07.5350 B RC.2238 B 02.5118 A RC.1107 A 03.3138 A 04.3140 A RC.3334 A 02.3343 A 02.2227 B 02.3227 A 03.3138 A 04.3140 B 02.2018 B 04.3310 A S1.2335
24 • Répertoire des services aux patients adultes
Nutrition clinique Orthophonie Oto-rhino-laryngologie Physiothérapie Psychologie Radiologie interventionnelle Service social Services éducatifs Services respiratoires Soutien spirituel Unité de pédopsychiatrie Unité de soins B8 Unité de soins B9 Unité de soins Hématologie-Oncologie et Transplantation Unité de soins intensifs néonatals Unité de soins intensifs pédiatriques Urgence pédiatrique
B S1.2238 A 04.3140 A RC.4221 A 03.3138 A 03.3138 B 03.7200 B S1.2018 B S1.2707 A S1.3333 A 02.0045 B 07.2006 B 08.1100 B 09.1100 B 07.3528 B 06.1124 B 06.3718 B S1.3300
Centre du cancer des Cèdres
Bloc D
Administration Administration Centre de prélèvement Centre de ressources éducatives CanSupport des Cèdres Centre de soins d’urgence Centre de traitement Clinique - Cancérologie Clinique - Cancérologie Clinique - Cancérologie Hôpital de jour en soins palliatifs Pharmacie d’oncologie Physique médicale Radio-oncologie
D S1.4500 D 02.8100 D RC.1306 D RC.1329 D RC.6100 D RC.8013 D RC.9019 D RC.9031 D RC.9043 D 02.9005 D RC.8019 D S1.7000 D S1.1620
Hôpital Royal Victoria (HRV)
Blocs C & D
Admission Archives médicales Audiologie Cardiologie non-invasive Centre de chirurgie et d’intervention Centre de médecine innovatrice (IR-CUSM) Centre de prélèvement Centre de ressources McConnell Centre des naissances Centre du sein Clinique de gynécologie Clinique d’obstétrique Clinique préopératoire Cliniques cardiovasculaires Cliniques chirurgicales - Nord Cliniques chirurgicales - Sud Cliniques - Médecine Dialyse Échographie obstétricale et gynécologique Ergothérapie Hôpital de jour Laboratoire vasculaire Médecine nucléaire Nutrition clinique Orthophonie Pharmacie centrale Physiothérapie Radiologie Service de santé et sécurité du travail Service des maladies virales chroniques Service social Soutien spirituel Unité de soins coronariens Unité de soins C7 Unité de soins C8 Unité de soins C9 Unité de soins C10 Unité de soins D6 - Maternité Unité de soins D7 Unité de soins D9 Unité de soins D10 - Hématologie-oncologie Unité de soins intensifs Unité de soins palliatifs Unité d’hospitalisation brève Urgence
Institut thoracique de Montréal (ITM) ITM Cliniques ITM Fonction pulmonaire ITM Hôpital de jour Laboratoire du sommeil Unité de soins D8 Unité de soins intensifs et sevrage
Bloc D
D RC.3314 D RC.2110 D RC.3315 D 04.3302 D 08.3036 D 08.4133
Activités hors-site CPE de l’Hôpital Royal Victoria 5100 de Maisonneuve O. Ophtalmologie 5252 de Maisonneuve O. Recherche CRES 5252 de Maisonneuve O. Centre d’éthique appliquée 5252 de Maisonneuve O.
C RC.0046 C RC.0024 D 04.7510 C RC.3418 C 03.7158 C 04.0119 D 02.2307 B RC.0000 C 06.2143 C 06.3155 C 06.4152 C 06.5218 D S1.2428 C RC.2017 D S1.3310 D S1.2833 D 02.3312 D 04.4332 C 06.4351 D RC.4108 D 02.4306 C RC.4208 C 02.8711 C RC.8521 D 04.7510 C RC.6004 D RC.4108 C 02.5022 D 04.6011 D 02.4110 C RC.8448 C 02.1178 C 07.4612 C 07.1200 C 08.1200 C 09.1200 C 10.1200 D 06.1100 D 07.1100 D 09.1100 D 10.1100 D 03.7036 D 09.3000 C 09.3000 C S1.3300
cusm.ca •
25
CARTE DES COMMERCES Carte des commerces - Niveau RC
BLOC D
CENTRE DU CANCER / CANCER CENTER
BLOC C
HOPITAL POUR ADULTES / ADULT HOSPITAL COURSIVE
BLOC A
HOPITAL POUR ENFANTS / CHILDREN'S HOSPITAL
BLOC B
HOPITAL POUR ENFANTS / CHILDREN'S HOSPITAL
BLOC E
INSTITUT DE RECHERCHE / RESEARCH INSTITUTE
Carte des commerces - Niveau S1
BLOC D
ATRIUM CD
CENTRE DU CANCER / CANCER CENTER
BLOC E
CENTRE DE RECHERCHE / RESEARCH CENTER
ATRIUM AB
26 • Répertoire des services aux patients adultes
CENTRE DE RECHERCHE
INDEX DES PARTENAIRES DE LA COMMUNAUTÉ Le Centre universitaire de santé McGill est extrêmement reconnaissant envers tous les annonceurs qui ont contribué à la réalisation de ce répertoire. Merci de noter que les annonces dans ce répertoire ne sont pas nécessairement approuvées par le Centre universitaire de santé McGill.
Greffe de cheveux
La Clinique Capillaire........................................................................................ 28
Hébergement
Auberge St. Jacques.......................................................................................... 29 Hôtel Terrasse Royale........................................................................................ 30 Le Meridien Versailles-Montréal....................................................................... 30
Maison de funéraire
Magnus Poirier Inc............................................................................................. 28
Memorials
Magnus Poirier Inc............................................................................................. 28
Perruques
La Clinique Capillaire........................................................................................ 28
Produits paramédicaux orthopédiques
Appareils Orthopédiques BBG Inc..................................................................... 28
Services de crémation
Magnus Poirier Inc............................................................................................. 28
Soins à domicile
Homecare Solutions Soins à domicile............................................................... 28 Sainte-Élisabeth................................................................................................ 29
Soins de santé à domicile
Sainte-Élisabeth................................................................................................ 29
Soins infirmiers
Sainte-Élisabeth................................................................................................ 29
cusm.ca •
27
HCsolutions_WillowPublishing_July_2019_v3.qxp_Layout 1 2019-07-08 1:25 PM Page 2
Soins attentionnés et professionnels Spécialistes des soins aux malades souffrant d’Alzheimer, de démence, d’un AVC ou de Parkinson, ainsi que des soins de fin de vie. Nos services incluent :
►Soins personnels
►Soins infirmiers
►Soins privés en établissement
►Services domestiques
►Visites accompagnées
►Aide à la prise de médicaments
►Service de compagnie
►Soins de répit
►Soins post-opératoires
Homecare Solutions à domicile 2222 boul. René-Lévesque, bur. 140, Montréal, QC H3H 1R6
514-933-4141 • SolutionsMTL.com Nous aidons des familles comme la vôtre depuis 1984.
AppAreils OrthOpédiques iNC
OrthOpaedic appliances Plus de 40 ans de soins et services Over 40 years of care and service • Orthèses et prothèses sur mesure | custom made Orthotics and prosthetics • Orthèses plantaires | plantar orthotics • Bas de compression | compression therapy • Aides à la marche | ambulatory aids • produits de soins à domicile | home care products 5930, rue sherBrOOKe O., Mtl
514-484-4715 • 1-866-484-4715
fax: 514-484-5027 Montrea l • VerDU n • S t-Jean-S U r -r I C HelI eU
28 • Répertoire des services aux patients adultes
Produits et services funéraires Vos traditions, vos valeurs... Nos 96 ans d’expérience.
514.727.2847 MAGNUSPOIRIER.COM
40 Chambres: Fumeurs et non-fumeurs. Un et Deux Lits. • Stationnement Gratuit • Internet Sans Fil Haute Vitesse Gratuit • Appels Locaux Gratuits • Téléviseurs à Écran Plat • 24h Réceptionniste
40 Rooms: Smoking and non-smoking. One and Two Beds. • Free Parking • Free High Speed Wireless Internet • Free Local Calls • Flat Screen TVs • 24h Receptionist
Les meilleurs prix à Montréal
The best prices in Montreal
20% de rabais sur nos tarifs réguliers pour les
20% off our regular rates for patients
patients des hôpitaux du site Glen ainsi que leur famille.
at Glen site hospitals and their families.
514 481-3000
6120, Rue Saint-Jacques, Montréal (Québec) H4A 2G4 contact@aubergestjacques.com www.aubergestjacques.com
Optimisé par SE Santé • Powered by SE Health
Vous cherchez des soins à domicile? Notre équipe est là pour vous aider
Soins personnels
Aide-ménager
Soins infirmiers
Soins de pieds
Notre équipe d’infirmières et de personnels de soutien sont là pour assurer votre tranquilité d’esprit grâce à l’aide professionel que nous offrons chez vous à la personne en besoin. Les services Elizz peuvent être admissibles au crédit d’impôt pour maintien à domicile.
Pour en savoir plus ou pour entamer des services, contactez-nous au 514.900.1150 www.elizz.com/quebec Fiers de servir les résidents du Grand Montréal et de Laval, depuis plus d'une décennie
cusm.ca •
29
30 • RÊpertoire des services aux patients adultes
www.instagram.com/willowpublishing/
www.twitter.com/Willowpublishin
www.facebook.com/willowpublishing/
Nous sommes...
tout
imprimé, design et
web
...si vous pouvez y penser, nous pourvons l’imprimer Tél. : 613-475-2927 • 800-339-5662
15681 Hwy 2, Brighton ON K0K 1H0 info@willowpublishing.com • www.willowpublishing.com
cusm.ca •
31