just_magic2_brochure

Page 1

www.dauphin.de

@Just magic2

Bedienung leicht gemacht Ergonomy at your fingertips

Office


2


@Just magic 2 Die perfekten Sitzlösungen mit vielfältiger Designauswahl und zwei benutzerfreundlichen Ergonomiekonzepten Perfect seating solutions with a wide range of designs and two user-friendly ergonomic systems Suitable for all situations

In der modernen Arbeitswelt kommt es zunehmend darauf an, sich auf die wechselnden Anforderungen der Arbeitswelt schnell anpassen zu können. So wie der @Just magic2, der mit zwei unterschiedlichen Designs (Polster/Netz), drei verschiedenen Rückenlehnenhöhen sowie zwei verschiedenen Mechaniken jedem individuellen Wunsch perfekt nachkommen kann. Dabei erfüllt jeder dieser Drehstühle durch seine Vollausstattung die heutigen Anforderungen an einen Drehstuhl bereits serienmäßig. Attraktive, passende Besucherstühle runden das Programm sinnvoll ab.

In modern working environments, the ability to adapt quickly to changing requirements is becoming increasingly important. With its two different designs (upholstered/ mesh), three different backrest heights and two different mechanisms, the @Just magic2 allows you to cater for everyone’s individual needs. With their full range of features, each of these swivel chairs meets all of today‘s needs even in their standard specifications. Attractive, matching visitor chairs round off the range.

Benutzerfreundliche Techniken

User-friendly mechanisms

Wir bieten mit der Syncro-Quickshift®-plus und der Syncro-Automatic®-plus zwei Varianten an. Sowohl die Syncro-Quickshift®-plus (Schnellverstellung des Rückenlehnengegendrucks) als auch die Syncro-Automatic®-plus (automatische, gewichtsgesteuerte Anpassung des Rückenlehnengegendrucks) sind besonders benutzerfreundlich und daher auch perfekt für Wechselarbeitsplätze geeignet.

We offer two mechanisms – Syncro - Quickshift®-plus and Syncro-Automatic®-plus. Both Syncro-Quickshift®-plus (rapid adjustment of the backrest tension) and Syncro Automatic® -plus (automatic, weight-controlled adjustment of the backrest tension) are particularly user friendly and are therefore ideal for shared workstations.

Zwei Varianten: Syncro-Quickshift®-plus (QS+)

1

· Schnellverstellung des Rückenlehnengegendrucks · Harmonisch synchroner Bewegungsablauf von Sitz und Rückenlehne · Synchronbewegung 4fach arretierbar · Sitztiefen- (6 cm) und dreistufige Sitzneigeverstellung serienmäßig 2

Syncro-Automatic®-plus (AS+)

· Harmonisch synchroner Bewegungsablauf von Sitz · und Rückenlehne Neigungswinkel der Rückenlehne 3fach begrenzbar · Sitztiefen- (6 cm) und zweistufige Sitzneigeverstellung · serienmäßig

Automatische, gewichtsgesteuerte Anpassung des Rückenlehnengegendrucks

Two versions: Syncro-Quickshift®-plus (QS+)

· Rapid adjustment of the backrest tension synchronised seat and · Harmonious, backrest movement · Synchronised movement can be locked in 4 positions (6 cm) and three-position seat-tilt · Seat-depth adjustment as standard 2

Syncro-Automatic®-plus (AS+)

Automatic, weight-controlled adjustment of the · backrest tension Harmonious, · movement synchronised seat and backrest · The backrest tilt angle can be locked in 3 positions · Seat-depth (6 cm) and dual-position seat-tilt adjust ment as standard

3

1

Für jede Anforderung geeignet


Ergonomiekonzept Syncro-Quickshift®-plus Ergonomic concept Syncro-Quickshift®-plus

An emphasis on USER FRIENDLINESS. The Syncro-Quickshift®plus mechanism allows extremely rapid adjustment of the backrest tension (10 index settings). With its harmonious, synchronised movement, it ensures optimum comfort regardless of the user‘s bodyweight (approx. 50-125 kg). Thanks to its easy-to-use, rapid backrest tension adjustment feature, Syncro-Quickshift®-plus is particularly suitable for workstations with changing users.

Einfache Schnellverstellung. Aufgrund des einfach und schnell zu verstellenden Rückenlehnengegendrucks und seines harmonisch synchronen Bewegungsablaufs bietet die Syncro-Quickshift®-plus perfekten Sitzkomfort bei höchster Bedienungsfreundlichkeit. Die serienmäßige, dreistufige Sitzneigeverstellung (-1°/-3,5°/-6°) fördert eine gesunde aufrechte Sitzhaltung. Die Sitztiefenverstellung (6 cm, mittels Schiebesitz) ist ebenfalls Standard und ermöglicht eine körpergerechte Anpassung an die individuellen Oberschenkellängen des Be-Sitzers.

Easy, rapid adjustment. With its easy-to-use, rapid backrest tension adjustment feature and its harmonious, synchronised movement, Syncro-Quickshift®-plus offers exquisite comfort and is extremely simple to operate. With three-position seat-tilt adjustment (-1°/-3.5°/6°) as standard, it encourages a healthy, upright posture. Seat-depth adjustment (6 cm using sliding seat) is also standard and allows the chair to be adjusted to the user‘s individual thigh length.

4

QS+

BENUTZERFREUNDLICHKEIT groß geschrieben. Die SyncroQuickshift®-plus-Technik ermöglicht eine extrem schnelle Anpassung des Rückenlehnengegendrucks in 10 Rasterstufen. Aufgrund ihres harmonisch synchronen Bewegungsablaufs sorgt sie für besten Sitzkomfort bei jedem Körpergewicht (ca. 50 - 125 kg). Aufgrund des leicht und schnell verstellbaren Rückenlehnengegendrucks ist die Syncro-Quickshift®-plus daher besonders für Arbeitsplätze mit wechselnden Benutzern geeignet.


Ergonomiekonzept Syncro-Automatic®-plus Ergonomic concept Syncro-Automatic®-plus

The correct seated posture automatically. The Syncro-Automatic®plus mechanism has an automatic weight-controlled adjustment feature for the backrest tension, with a synchronised seat and backrest movement. Extremely easy to operate, it automatically ensures optimum comfort regardless of the user‘s bodyweight (approx. 50-125 kg), thus making it particularly suitable for shared workstations.

Besonders benutzerfreundlich. Aufgrund der automatischen Körpergewichtsanpassung mit einem dynamisch synchronen Bewegungsablauf ist die Syncro-Automatic®-plus für jedes Körpergewicht und damit auch für besonders kleine oder auch große Personen geeignet. Sie bietet dabei größtmöglichen Sitzkomfort bei höchster Bedienungsfreundlichkeit. Die serienmäßige, zweistufige Sitzneigeverstellung (-1°/-6°) fördert eine gesunde aufrechte Sitzhaltung. Die Sitztiefenverstellung (6 cm, mittels Schiebesitz) ist ebenfalls Standard und ermöglicht eine körpergerechte Anpassung an die individuellen Oberschenkellängen des Be-Sitzers.

Particularly user friendly. With its automatic bodyweight adjustment and dynamically synchronised movement, the Syncro-Automatic®-plus mechanism is suitable for any body weight and thus for particularly large or small people. It offers the greatest possible comfort yet is still extremely easy to operate. With dual-position seat-tilt adjustment (-1°/-6°) as standard, it encourages a healthy, upright posture. Seat-depth adjustment (6 cm using sliding seat) is also standard and allows the chair to be adjusted to the user‘s individual thigh length.

5

Automatisch richtig sitzen. Die Syncro-Automatic®-plus verfügt über eine automatische, gewichtsgesteuerte Anpassung des Rückenlehnengegendrucks im synchronen Bewegungsablauf von Sitz und Rückenlehne. Durch einfachste Bedienbarkeit sorgt sie automatisch für besten Sitzkomfort bei jedem Körpergewicht (ca. 50 125 kg) und ist daher besonders für Wechselarbeitsplätze geeignet.

AS+


@Just magic2 operator

Vielseitig und zeitgemäß/Versatile and contemporary Gewollt zeitlos sind die @Just magic2-Stühle in der Gestaltung, konzentriert auf die Bedürfnisse ihrer Benutzer. Und die können sich dank der Syncro-Quickshift®-plus-Technik den Rückenlehnengegendruck in Sekundenschnelle auf die persönlichen Bedürfnisse einstellen. Alternativ bietet @Just magic2 die Möglichkeit einer automatischen Körpergewichtsanpassung (Syncro-Automatic®-plus). Diese beiden Techniken sind daher in besonderer Art und Weise auch für Wechselarbeitsplätze geeignet. In terms of their design, the @Just magic2 chairs are deliberately timeless and focus on the needs of their users. Thanks to the Syncro-Quickshift®plus mechanism, the backrest tension can be adjusted in seconds to suit individual needs. Alternatively, @Just magic2 offers the option of automatic bodyweight adjustment (Syncro-Automatic®-plus). With their unique features, both these mechanisms are ideal for use at shared workstations.

AJ 48475 Syncro-Ouickshift®-plus + Armlehnen/Armrests 125

QS+

QS+

AJ 48775 Syncro-Ouickshift®-plus + Armlehnen/Armrests 125

Drehstuhl mit mittelhoher, höhenverstellbarer Rückenlehne (54 cm) mit Kunststoff-Außenschale. Die Verstelltaste der Rückenlehne ist beidseitig aus der Sitzposition bedienbar und folgt zudem flexibel den Körperbewegungen des Be-Sitzers. Eine dreistufige Sitzneigeverstellung (-1°/-3,5°/-6°) sowie eine Sitztiefenverstellung mittels Schiebesitz (6 cm) sind serienmäßig.

Drehstuhl mit hoher Rückenlehne (63 cm) und multifunktionalen Armlehnen (3F = 3 Funktionen) mit soften PU-Armauflagen. Die 7 cm höhenverstellbare Rückenlehne mit integrierter, optional tiefenverstellbarer Lumbalstütze gibt dem Be-Sitzer die maximale Abstützung des Schulter- und Lendenwirbelbereichs für einen entspannten Arbeitstag.

Swivel chair with medium-high, height-adjustable backrest (54 cm) with a plastic outer shell. The backrest flexibly follows the user’s body movements and features an adjustment button which can be operated from both sides while sitting. Three-position seat-tilt adjustment (-1°/-3.5°/-6°) and seat-depth adjustment using sliding seat (6 cm) are standard.

Swivel chair with high backrest (63 cm) and multifunctional armrests (3F = 3 functions) with soft PU armpads. For a relaxed day at work, the 7 cm height-adjustable backrest with integrated, depth-adjustable lumbar support (optional) offers optimum support for the shoulder and lumbar spine region.

Option:

6

AS+ AJ 48495 125 Syncro-Automatic®-plus

Option:

AS+ AJ 48795 125 Syncro-Automatic®-plus


QS+

AJ 48875 Syncro-Ouickshift®-plus + Armlehnen/Armrests 196 Drehstuhl mit hoher, höhenverstellbarer Rückenlehne und Nackenstütze (76 cm). Die 6 cm höhenverstell- und neigbare Nackenstütze sowie die multifunktionalen Armlehnen mit soften PU-Armauflagen sorgen für eine optimale Entlastung der Nacken- und Schultermuskulatur. Swivel chair with high, height-adjustable backrest and neckrest (76 cm). The 6 cm height-adjustable and tilting neckrest as well as the multifunctional armrests with soft PU armpads minimise strain on the neck and shoulder muscles. Option:

7

AS+ AJ 48895 196 Syncro-Automatic®-plus


@Just magic2 mesh

Atmungsaktiv und entspannend/ Breathable and relaxing Ergonomie und Design perfekt kombiniert. Die Drehstühle mit höhenverstellbaren NetzRückenlehnen bieten einen perfekten Sitzkomfort bei gleichzeitig höchster ästhetischer Anmutung. Mit der Syncro-Automatic®-plus und alternativ der Syncro-Quickshift®-plus stehen zwei alternative Sitzkonzepte zur Verfügung. The perfect combination of ergonomics and design. The swivel chairs with height-adjustable mesh backrests offer optimum comfort with an extremely aesthetic appearance. A choice of two seat systems is available: Syncro-Automatic®-plus or, alternatively, Syncro-Quickshift®-plus.

AS+

AJ 47895 Syncro-Automatic®-plus + Armlehnen/Armrests 196 Drehstuhl mit hoher, 7 cm höhenverstellbarer Netz-Rückenlehne und feststehender Nackenstütze (76 cm). Die Y-Rückenlehnen- und Armlehnenträger sowie das Fußkreuz sind aus poliertem Aluminium (Standard: schwarz). Swivel chair with high, 7 cm height-adjustable mesh backrest and fixed neckrest (76 cm). The Y-shaped backrest and armrest supports as well as the base are in polished aluminium (standard: black). Option:

8

QS+ AJ 47875 196 Syncro-Quickshift®-plus


AJ 47795 Syncro-Automatic®-plus + Armlehnen/Armrests 125

AS+

AJ 47495 Syncro-Automatic®-plus + Armlehnen/Armrests 125

Drehstuhl mit hoher, höhenverstellbarer Netz-Rückenlehne (61 cm) sowie multifunktionalen Armlehnen. Die Netz-Rückenlehne ist in Schwarz oder Weiß erhältlich. Die optionale Lumbalstütze kann sowohl in der Tiefe (1,5 cm) als auch in der Höhe (4 cm) verstellt werden.

Drehstuhl mit mittelhoher, höhenverstellbarer Netz-Rückenlehne (51 cm) sowie multifunktionalen Armlehnen mit Soft-PU-Armauflagen. Die Drehstühle haben serienmäßig eine zweistufige Sitzneigeverstellung (-1°/-6°) sowie eine Sitztiefenverstellung mittels Schiebesitz (6 cm).

Swivel chair with high, height-adjustable mesh backrest (61 cm) and multifunctional armrests. The mesh backrest is available in black or white. The optional lumbar support is both depth-adjustable (1.5 cm) and height-adjustable (4 cm).

Swivel chair with medium-high, height-adjustable mesh backrest (51 cm) and multifunctional armrests with soft PU armpads. The swivel chairs feature dual-position seat-tilt adjustment (-1°/-6°) and seat-depth adjustment using sliding seat (6 cm) as standard.

Option: QS+ AJ 47775 125 Syncro-Quickshift®-plus

Option: QS+ AJ 47475 196 Syncro-Quickshift®-plus

9

AS+


@Just magic2 visitor

Besucher- und Konferenzstühle, bequem und zeitlos/ Visitor and conference chairs, comfortable and timeless

TO 39320 001 Freischwinger mit Armlehnen und kurzer Netz-Rückenlehne (44 cm). Das serienmäßig 3fach stapelbare Gestell (Stahlrundrohr Ø 25 x 2,5 mm) ist schwarz (RAL 9011) oder silber pulverbeschichtet (~RAL 9006) oder optional verchromt. Cantilever chair with armrests and short mesh backrest (44 cm). The frame (round tubular steel Ø 25 x 2.5 mm) is stackable up to 3-high as standard and comes in powdercoated black (RAL 9011) or silver (~RAL 9006) or, optionally, chrome.

Netz/Mesh

Ohne Abb./Not illustrated TO 39560 001 Konferenzdrehstuhl mit Armlehnen und kurzer NetzRückenlehne (46 cm), Ausführung analog TO 39570 001 (Seite 11). Conference swivel chair with armrests and short mesh backrest (46 cm). Specification as for TO 39570 001 (page 11).

TO 39325 001 Freischwinger mit langer, durchgezogener Netz-Rückenlehne (44 cm) und 3fach stapelbarem Gestell. Die Armlehnen sind serienmäßig mit Kunststoff-Auflagen aus Polyamid ausgestattet, sind optional aber auch mit soften PU- oder weichen Leder-Armauflagen erhältlich.

10

Cantilever chair with full height mesh backrest (44 cm) and frame that is stackable up to 3-high. The armrests feature polyamide plastic armpads as standard. However, they are optionally available with soft PU or leather armpads.


TO 39570 001

TO 39330 001

Konferenzdrehstuhl mit Armlehnen und kurzer VollpolsterRückenlehne (41 cm). Das Fußkreuz ist wahlweise in Kunststoff oder in Aluminium (silber pulverbeschichtet oder poliert) erhältlich, auf Rollen oder Gleitern.

Freischwinger mit Armlehnen und kurzer Vollpolster-Rücken-lehne (41 cm). Das serienmäßig 3fach stapelbare Gestell (Stahlrundrohr Ø 25 x 2,5 mm) ist pulverbeschichtet, in Schwarz oder Silber (~RAL 9006), oder optional verchromt.

Conference swivel chair with armrests and short fully upholstered backrest (41 cm). The base is available either in plastic or aluminium (powder-coated silver or polished) and with castors or glides.

Cantilever chair with armrests and short fully upholstered backrest (41 cm). The frame (round tubular steel Ø 25 x 2.5 mm) is stackable up to 3-high as standard and comes in powder-coated black or silver (~RAL 9006) or, optionally, chrome.

Vollpolster/Fully upholstered

TO 39490 001

Cantilever chair without armrests, frame stackable up to 3-high. With its slightly moulded contour, the full height fully upholstered backrest (49 cm) offers optimum comfort when sitting. The comfortable seat is designed to match the backrest.

Cantilever chair with armrests, full height fully upholstered backrest (44 cm) and frame that is stackable up to 3-high. With their high quality frame joints, the @Just magic2 visitor chairs are attractive even when viewed from the rear.

11

Freischwinger ohne Armlehnen, Gestell 3fach stapelbar. Die lange Vollpolster-Rückenlehne (49 cm) bietet durch ihre leicht gemuldete Kontur besten Sitzkomfort. Der bequeme Sitz ist formal auf die Rückenlehne abgestimmt.

TO 39340 001 Freischwinger mit Armlehnen sowie langer, durchgezogener Vollpolster-Rückenlehne (44 cm) und 3fach stapelbarem Gestell. Durch den hochwertigen Gestellknoten sind die Besucherstühle des @Just magic2 auch von hinten schön anzuschauen.


@Just magic2 operator Technische Features Technical features Syncro-Quickshift®-plus: Nackenstütze: höhenverstellbar (6 cm) und neigbar gelagert (Option)

Retusche Nackenstüzte

Rückenlehnen - Öffnungswinkel: 125°, Synchronbewegung 4fach arretierbar

Neckrest: height-adjustable (6 cm) and tiltable (option)

Backrest opening angle: 125°, synchronised movement can be locked in 4 positions

Lumbalstütze: tiefenverstellbar (3,5 cm, Option)

Sitztiefenverstellung Komfort-Flachsitz tiefenverstellbar (6 cm, 6fach arretierbar) mittels Schiebesitz

Lumbar support: depth-adjustable (3,5 cm, option)

Rückenlehne: höhenverstellbar (7 cm), Verstelltaste links- und rechtshändig im Sitzen bedienbar Backrest: height-adjustable (7 cm), adjustment button can be operated using the right or left hand while sitting

Sitzneigeverstellung: dreistufig (-1°/-3,5°/-6°) zur Förderung einer aufrechten Sitzhaltung Seat-tilt adjustment: three positions (-1°/-3.5°/-6°) to encourage an upright seated posture Fußkreuz: Aluminium poliert (Option) mit großen, leichtlaufenden Doppelrollen (Standard: Kunststoff-Fußkreuz) Base: polished aluminium (option) with large, easy-run double castors (standard: plastic base)

Seat-depth adjustment: comfortable flat seat depth-adjustable (6 cm, can be locked in 6 positions) using sliding seat Armlehnen multifunktional (4F): höhen- (10 cm), breiten- (5 cm) und tiefenverstellbar (4 cm), beidseitig um 30°schwenkbar, Auflagen PU soft, Träger Aluminium poliert (Option) Multi-functional armrests (4F): height (10 cm), width (5 cm) and depth-adjustable (4 cm), 30° swivel range on both sides, soft PU armpads, polished aluminium supports (option) Sitzhöhenverstellung: stufenlos (40–52 cm) mit komfortabler, mechanischer Sitztiefenfederung Standrohr verchromt (Option) Seat-height adjustment: Infinite (40-52 cm) with comfortable bounce spring mechanism, chrome base tube (option) Syncro - Quickshift® - plus: Schnellverstellung der Federkraft für eine sekundenschnelle, komfortable Einstellung des Rückenlehnengegendrucks auf das Körpergewicht (für ca. 50-125 kg) Syncro-Quickshift®-plus: Convenient, rapid tension adjustment allows the backrest tension to be set to the user‘s bodyweight (for bodyweights of approx. 50-125 kg)

@Just magic2 operator Abbildung/Illustration:

12

QS+

AJ 48875 Syncro-Ouickshift®-plus + Armlehnen/Armrests 196


Mechaniken/Mechanisms

Rückenlehne/Backrest

QS+ Syncro-Quickshift®-plus:

AS+ Syncro-Automatic®-plus:

Synchrontechnik mit Schnellverstellung der Federkraft, 4fach arretierbar, inklusive Sitzneige(-1°/-3,5°/-6°) und Sitztiefenverstellung (6 cm)

Synchrontechnik mit automatischer, gewichtsgesteuerter Anpassung des Rückenlehnengegendrucks, individuell zweistufig voreinstellbar, inklusive Sitzneige - (-1°/-6°) und Sitztiefenverstellung (6 cm)

Syncro-Quickshift®-plus: Synchronised mechanism with rapid tension adjustment, can be locked in 4 positions, includes seat-tilt (-1°/-3.5°/-6°) and seat-depth adjustment (6 cm)

Syncro-Automatic®-plus: Synchronised mechanism with automatic, weight-controlled adjustment of the backrest tension, can be individually preset in two positions, includes seat-tilt (-1°/-6°) and seatdepth adjustment (6 cm)

Optionen/Options

Flexible Rückenlehne für optimale Bewegungsfreiheit (Außenschale Kunststoff) Flexible backrest for optimum freedom of movement (plastic outer shell)

6 cm 3,5 cm

Lumbalstütze tiefenverstellbar/ Depth-adjustable lumbar support (Code 06)

Nackenstütze höhenverstellbar/ Height-adjustable neckrest (AJ 48875 / AJ 48895)

Armlehnen/Armrests 4 cm

4 cm

10 cm

30°

10 cm

4 cm

30°

10 cm 10 cm

2,5 cm

2,5 cm

2,5 cm

2,5 cm

Armlehnen Nr. 122 2F, PP-Auflagen (Nr. 123: PU-Auflagen)

Armlehnen Nr. 125 3F, PU-Auflagen

Armlehnen Nr. 126 4F, PU-Auflagen

Armlehnen Nr. 196 4F, PU-Auflagen (Nr. 192: Leder-Auflagen)

Armrests No. 122 2F, PP armpads (No. 123: PU armpads)

Armrests No. 125 3F, PU armpads

Armrests No. 126 4F, PU armpads

Armrests No. 196 4F, PU armpads (No. 192: leather armpads)

Option: Typ H, Aluminium schwarz (Code 68) oder silber pulverbeschichtet (~RAL 9006, Code 48, Abb.)

Option: Typ H, Aluminium poliert (Code 08)

Fußkreuze/Bases

Standard: Type H, black plastic (Code 88)

Option: Type H, black aluminium (Code 68) or powdercoated silver (~RAL 9006, Code 48, Abb.)

Option: Type H, polished aluminium (Code 08)

13

Standard: Typ H, Kunststoff schwarz (Code 88)


@Just magic2 mesh Technische Features Technical features

Syncro-Automatic®-plus: Nackenstütze: starr mit schwarzem Textilbezug (Option) Neckrest: fixed with black textile cover (option)

Lumbalstütze (Option): höhen- (4 cm) und tiefenverstellbar (1,5 cm) Lumbar support (option): height (4 cm) and depthadjustable (1.5 cm)

Aluminium-Rückenlehnenträger: hochwertig poliert (Option, Standard: Aluminium schwarz) Aluminium backrest support: high-quality polished finish (option, standard: black aluminium)

Rückenlehne: höhenverstellbar (7 cm), Verstelltaste links- und rechtshändig im Sitzen bedienbar Backrest: height-adjustable (7 cm), adjustment button can be operated using the right or left hand while sitting Sitzneigeverstellung: zweistufig (-1°/-6°) zur Förderung einer aufrechten Sitzhaltung Seat-tilt adjustment: two positions (-1°/-6°) to encourage an upright seated posture

Fußkreuz: Aluminium poliert (Option) mit großen, leichtlaufenden Doppelrollen (Standard: Kunststoff-Fußkreuz) Base: polished aluminium (option) with large, easy-run double castors (Standard: plastic base)

Rückenlehnen-Öffnungswinkel: 128°, 3fach begrenzbar, in vorderster Position arretierbar Backrest opening angle: 128°, can be set in three positions and locked in the forwardmost position Sitztiefenverstellung: Komfort-Flachsitz tiefenverstellbar (6 cm, 6fach arretierbar) mittels Schiebesitz Seat-depth adjustment: comfortable flat seat depth-adjustable (6 cm, can be locked in 6 positions) using sliding seat Armlehnen multifunktional (4F): höhen- (10 cm), breiten- (5 cm) und tiefenverstellbar (4 cm), beidseitig um 30°schwenkbar, Auflagen PU soft, Träger Aluminium poliert (Option) Multi-functional armrests (4F): height (10 cm), width (5 cm) and depth-adjustable (4 cm), 30° swivel range on both sides, soft PU armpads, polished aluminium supports (option) Sitzhöhenverstellung: stufenlos (40-52 cm) mit komfortabler, mechanischer Sitztiefenfederung, Standrohr verchromt (Option) Seat-height adjustment: Infinite (40-52 cm) with comfortable bounce spring mechanism, chrome base tube (option)

Syncro-Automatic®-plus: Synchrontechnik mit automatischer, gewichtsgesteuerter Anpassung des Rückenlehnengegendrucks, individuell zweistufig voreinstellbar Syncro-Automatic®-plus: Synchronised mechanism with automatic, weight-controlled adjustment of the backrest tension, can be individually preset to two positions

@Just magic2 mesh Abbildung/Illustration:

14

AS+

AJ 47895 Syncro-Automatic®-plus + Armlehnen/Armrests 196


Mechaniken/Mechanisms

Rückenlehne/Backrest

QS+ Syncro-Quickshift®-plus:

AS+ Syncro-Automatic®-plus:

Synchrontechnik mit Schnellverstellung der Federkraft, 4fach arretierbar, inklusive Sitzneige(-1°/-3,5°/-6°) und Sitztiefenverstellung (6 cm)

Synchrontechnik mit automatischer, gewichtsgesteuerter Anpassung des Rückenlehnengegendrucks, individuell zweistufig voreinstellbar, inklusive Sitzneige - (-1°/-6°) und Sitztiefenverstellung (6 cm)

Syncro-Quickshift®-plus: Synchronised mechanism with rapid tension adjustment, can be locked in 4 positions, includes seat-tilt (-1°/-3.5°/-6°) and seat-depth adjustment (6 cm)

Syncro-Automatic®-plus: Synchronised mechanism with automatic, weight-controlled adjustment of the backrest tension, can be individually preset in two positions, includes seat-tilt (-1°/-6°) and seatdepth adjustment (6 cm)

Optionen/Options

Höhenverstellbare Netz-Rückenlehne (7 cm) Height-adjustable mesh backrest (7 cm)

Netzfarben/Mesh colours

4 cm 1,5 cm

Lumbalstütze höhen- und tiefenverstellbar/ Height and depth-adjustable lumbar support (Code 06)

Nackenstütze starr, mit schwarzem Textilbezug/ Fixed neckrest, with black textile cover (AJ 47875 / AJ 47895)

Web J 4249 Joy (Schwarz/Black)

Web J 4248 Pleasure (Weiß/White)

Web J: 100% Polyester, ca. 745g/lfm., 100.000 Scheuertouren/ Web J: 100% polyester, approx. 745 g/m, 100,000 abrasion cycles

Armlehnen/Armrests 4 cm

4 cm

10 cm

30°

10 cm

4 cm

30°

10 cm 10 cm

2,5 cm

2,5 cm

2,5 cm

2,5 cm

Armlehnen Nr. 122 2F, PP-Auflagen (Nr. 123: PU-Auflagen)

Armlehnen Nr. 125 3F, PU-Auflagen

Armlehnen Nr. 126 4F, PU-Auflagen

Armlehnen Nr. 196 4F, PU-Auflagen (Nr. 192: Leder-Auflagen)

Armrests No. 122 2F, PP armpads (No. 123: PU armpads)

Armrests No. 125 3F, PU armpads

Armrests No. 126 4F, PU armpads

Armrests No. 196 4F, PU armpads (No. 192: leather armpads)

Option: Typ H, Aluminium schwarz (Code 68) oder silber pulverbeschichtet (~RAL 9006, Code 48, Abb.)

Option: Typ H, Aluminium poliert (Code 08)

Fußkreuze/Bases

Standard: Type H, black plastic (Code 88)

Option: Type H, black aluminium (Code 68) or powdercoated silver (~RAL 9006, Code 48, Abb.)

Option: Type H, polished aluminium (Code 08)

15

Standard: Typ H, Kunststoff schwarz (Code 88)


@Just magic2 Drehstühle auf einen Blick Swivel chairs at a glance 45

72

46 72

operator 125° (QS+) 128° (AS+)

Technik / Mechanism

Rückenlehnen-Öffnungswinkel Backrest opening angle Synchrontechnik mit individueller Schnellverstellung des Rückenlehnengegendrucks, Synchronbewegung 4fach arretierbar Synchronised mechanism with individual, rapid adjustment of the backrest tension, synchronised movement can be locked in 4 positions Synchrontechnik mit automatischer, gewichtsgesteuerter Anpassung des Rückenlehnengegendrucks, Rückenlehnenneigungswinkel 3fach begrenzbar; individuelle, zweistufige Voreinstellung des Rückenlehnengegendrucks möglich Synchronised mechanism with automatic, weight-controlled adjustment of the backrest tension, backrest tilt angle can be set in 3 positions, backrest tension can be individually preset in two positions

Sitztiefenverstellung (Schiebesitz) Seat-depth adjustment (sliding seat)

Rückenlehne / Backrest Option / Option

72

operator 125° (QS+) 128° (AS+)

QS+

Syncro-Quickshift®-plus

QS+

Syncro-Quickshift®-plus

AS+

Syncro-Automatic®-plus

AS+

Syncro-Automatic®-plus

6 cm (QS+/AS+)

6 cm (QS+/AS+)

-1°/-3,5°/-6° (QS+) -1°/-6° (AS+)

-1°/-3,5°/-6° (QS+) -1°/-6° (AS+)

54 cm

63 cm

7 cm

7 cm

Polster/Upholstery

Polster/Upholstery

Tiefe (3,5 cm)/ Depth (3.5 cm)

Tiefe (3,5 cm)/ Depth (3.5 cm)

Nackenstütze, höhenverstellbar/neigbar Neckrest, height-adjustable/tiltable

Kleiderbügel Coat hanger

Verchromt/Chrome

2F/3F/4F Auflagen PP/PU/Leder PP/PU/leather armpads

2F/3F/4F Auflagen PP/PU/Leder PP/PU/leather armpads

Typ H/Type H: Kunststoff/Plastic Aluminium/Aluminium

Typ H/Type H: Kunststoff/Plastic Aluminium/Aluminium

Sitzneigeverstellung manuell (zweistufig/dreistufig) Manual seat-tilt adjustment (two settings/three settings)

16

40 – 52 61 – 83

40 – 52 61 – 83

46 72

38 – 44 103 – 122

63 – 70

38 – 44 94 – 113

54 – 61

45

Rückenlehnenhöhen (ab Sitz) Backrest heights (from seat) Rückenlehnen, höhenverstellbar Backrests, heights-adjustable Rückenlehnen, Varianten Backrests, variants Lumbalstütze, verstellbar (Tiefe/Höhe) Lumbar support, adjustable (depth/height)

Armlehnen Armrests Fußkreuze, Varianten Bases, variants


mesh 125° (QS+) 128° (AS+)

47 72

72

mesh 125° (QS+) 128° (AS+)

40 – 52

61 – 83

39 – 45

116 – 135

40 – 52 61 – 83

76 – 83

61 – 68 47 72

72

47 72

operator 125° (QS+) 128° (AS+)

40 – 52 61 – 83

91 – 110

51 – 58

40 – 52 61 – 83 72

45

39 – 45

45

39 – 45

72

mesh 125° (QS+) 128° (AS+)

QS+

Syncro-Quickshift®-plus

QS+

Syncro-Quickshift®-plus

QS+

Syncro-Quickshift®-plus

QS+

Syncro-Quickshift®-plus

AS+

Syncro-Automatic®-plus

AS+

Syncro-Automatic®-plus

AS+

Syncro-Automatic®-plus

AS+

Syncro-Automatic®-plus

6 cm (QS+/AS+)

6 cm (QS+/AS+)

6 cm (QS+/AS+)

-1°/-3,5°/-6° (QS+) -1°/-6° (AS+)

-1°/-3,5°/-6° (QS+) -1°/-6° (AS+)

-1°/-3,5°/-6° (QS+) -1°/-6° (AS+)

-1°/-3,5°/-6° (QS+) -1°/-6° (AS+)

76 cm

51 cm

61 cm

76 cm

7 cm

7 cm

7 cm

7 cm

Polster/Upholstery

Netz/Mesh

Netz/Mesh

Netz/Mesh

Tiefe (3,5 cm)/ Depth (3.5 cm)

Tiefe (1,5 cm)/Höhe (4 cm) Depth (1.5 cm)/Height (4 cm)

Tiefe (1,5 cm)/Höhe (4 cm) Depth (1.5 cm)/Height (4 cm)

Tiefe (1,5 cm)/Höhe (4 cm) Depth (1.5 cm)/Height (4 cm)

6 cm/neigbar gelagert/ 6 cm/ tiltably mounted

starr/fixed

Verchromt/Chrome

Schwarz/Black

Schwarz/Black

2F/3F/4F Auflagen PP/PU/Leder PP/PU/leather armpads

2F/3F/4F Auflagen PP/PU/Leder PP/PU/leather armpads

2F/3F/4F Auflagen PP/PU/Leder PP/PU/leather armpads

2F/3F/4F Auflagen PP/PU/Leder PP/PU/leather armpads

Typ H/Type H: Kunststoff/Plastic Aluminium/Aluminium

Typ H/Type H: Kunststoff/Plastic Aluminium/Aluminium

Typ H/Type H: Kunststoff/Plastic Aluminium/Aluminium

Typ H/Type H: Kunststoff/Plastic Aluminium/Aluminium

17

6 cm (QS+/AS+)

17

46 72

45

101 – 120

38 – 44

116 – 141

76 – 89

45


@Just magic2

Natürliche Ressourcen schonen/ Conserving natural resources

TÜVRheinland ® The BIFMA sustainability standard

DE-158-00120

@Just magic2 - Produkte haben durch die Verwendung umweltfreundlicher Materialien sowie durch eine umweltbewusste Produktion einen positiven Einfluss auf eine LEED - Zertifizierung. Die Rückenlehne (außer Modelle mit Nackenstütze) kann separat im gleichen Karton geliefert und von Ihnen ganz ohne Werkzeug montiert werden. So ist eine Lieferung in kleiner umweltschonender Umverpackung möglich. Through their environmentally friendly materials and production methods, @Just magic2 products have a positive influence on LEED certification. The backrest (except for models with neckrest) can be delivered separately in the same box and you can attach it yourself without the use of tools. As a result, the chairs can be delivered in small, eco-friendly packaging.

Materialbeschreibung /Description of materials Folgende Angaben sind Circa - Werte und können je nach Modellausführung variieren. The following details are approximate values and may vary depending on the particular model. Metall/Metal Stahl/Steel

kg

%

2,50

17,4

Kunststoff/Plastic

%

Weitere Materialien/ Additional materials

kg

%

PE (für Verpackung/for packaging)

0,15

1,0

Polyamid/Polyamide

(PA)

6,98

48,6

Polyurethan/Polyurethane

(PU)

2,17

15,1

Polypropylen/Polypropylene

(PP)

1,85

12,9

Polystyrol/Polystyrene

(PS)

0,70

4,9

Die Wichtigkeit des Umweltschutzes in der Firmenphilosophie wurde bereits im Jahr 2003 mit der Einrichtung eines Umweltmanagementsystems nach DIN EN ISO 14001 manifestiert, das eine Verringerung von Umweltauswirkungen im Unternehmen zum Ziel hat. Mit dem Beitritt zum Umweltpakt Bayern im Jahr 2007 will Dauphin ein Zeichen setzen, um zusammen mit anderen Betrieben in Bayern über die gesetzlichen Forderungen hinaus an der vorausschauenden Vermeidung künftiger Umweltbelastung mitzuarbeiten.

18

kg

The importance which the company philosophy attaches to protecting the environment was made clear back in 2003 when the company set up an environmental management system in accordance with DIN EN ISO 14001. The aim of this system is to reduce the company's impact on the environment. By joining the “Umweltpakt Bayern” Bavarian environmental pact in 2007, Dauphin is looking to set an example by working together with other companies in Bavaria and going above and beyond the legal requirements in order to avoid damaging the environment in the future.


Ergebnisse in den einzelnen Abschnitten des Produktlebenszyklus Results in the individual phases of the product life cycle

Material: -- @Just magic2 wiegt ca. 14,4 kg (operator, ohne Armlehnen, Kunststoff-Fußkreuz). -- Besteht zu über 50 % aus recyceltem Material. Enthält keine Schadstoffe (kein PVC, Chrom VI, Blei und Quecksilber). -- Durch die Möglichkeit, alle Verschleißteile einfach auszutauschen, wird der Lebenszyklus erheblich verlängert. -- Einsatz von atmungsaktiven Schäumen (PU), FCKW- und CKW-frei geschäumt. -- Die Verpackung besteht aus Karton, der aus recycelbarem Material hergestellt wird und PE-Folie (Polyethylen-Folie), die ca. 30 % Recyclingmaterial enthält. -- Für die Beschriftung von Papier und Verpackungsmaterial werden wasserlösliche Tinten ohne Lösungsmittel verwendet. Produktion und Abfallwirtschaft: -- Das Umwelt-Management-System ist nach EMAS und DIN EN ISO 14001 zertifiziert. Durch regelmäßige Auditierung des Unternehmens wird auch dort eine umweltfreundliche Produktion gewährleistet. -- Produktionsabfälle werden so gut wie möglich getrennt. Der Mischabfall durchläuft eine Sortieranlage, um eine weitestmögliche Verwertung zu erzielen. -- @Just magic2 wurde entwickelt zur Herstellung mit geringstem Abfallaufkommen, Energieverbrauch und Umweltbeeinflussung. -- Die Pulverbeschichtung ist frei von flüchtigen, organischen Verbindungen und Schwermetallen.

P

F

Materials: -- @Just magic2 weighs approx. 14.4 kg (operator, without armrests, plastic base). -- Over 50 % of all materials used are recycled. It contains no hazardous substances (no PVC, chrome VI, lead or mercury). -- The fact that all expendable parts can easily be replaced greatly increases the life cycle of the product. -- Breathable foams (PU), which are CFC and CHC free, are used. -- The packaging consists of cardboard which is manufactured using recycled material and PE film (polyethylene film) which contains approx. 30 % recycled material. -- Water-soluble inks which contain no solvents are used when printing paper and packaging materials.

Production and waste management: -- The company’s environmental management system is certified in accordance with EMAS and DIN EN ISO 14001. The fact that the company undergoes regular auditing ensures environmentally-friendly production. -- Waste resulting from production is separated for recycling purposes as far as possible. Any mixed waste passes through a sorting system. This ensures that the largest possible quantity of waste can be recycled. -- @Just magic2 was developed in such a way as to minimise waste, energy consumption and environmental impact. -- The powder coatings used are free from volatile, organic compounds and heavy metals. Transport: -- The fact that the company has its own fleet of heavy goods vehicles means that it can avoid running vehicles when empty when products are delivered. This is achieved by visiting suppliers on return journeys in order to transport new modules for the next production run. -- Chairs are produced in the vicinity of customers in order to reduce transportation costs: nine production sites in Europe, North America and South Africa.

Gebrauch: -- Während des Gebrauchs des Produktes bestehen keine umweltschädigenden Auswirkungen. -- Um den Lebenszyklus zu verlängern, werden wechselbare Polster eingesetzt. -- Alle Bauteile können einfach ausgetauscht und zum Teil nachgerüstet werden. -- Pflege- und Servicehinweise sind Bestandteile der Bedienungsanleitung.

Use: --No environmentally-damaging effects occur while the product is being used. --Changeable upholstery and cushions are used in order to prolong the product life cycle. --All components can easily be replaced, and some of them can be retrofitted. --Care and servicing instructions are included in the user manual.

Ende des Produktionszyklus: -- @Just magic2 kann mit herkömmlichen Werkzeugen innerhalb von ca. 5 Minuten zerlegt werden. -- Alle Einzelteile über 50 g sind gekennzeichnet und daher zu 100 % verwertbar. -- Die Kartonage und die PE-Folie der Verpackung sind recycelfähig. -- Der Hersteller sorgt für eine fachgerechte Verwertung der Verpackungsmaterialien.

End of the production cycle:sadf -- @Just magic2 can be dismantled in approx. 5 minutes using standard tools. -- All individual parts weighing more than 50 g are marked and are therefore 100 % recyclable. -- The cardboard packaging and PE film used in the packaging are recyclable. -- The manufacturer ensures that the packaging materials are recycled in the correct manner.

19

Transport: -- Durch die eigene LKW-Flotte werden Leerfahrten bei der Auslieferung der Produkte vermieden, da auf den Rücktouren die Zulieferanten angefahren werden, um für die nächste Produktion neue Baugruppen zu transportieren. -- Um die Transportkosten zu reduzieren, werden die Stühle in der Nähe der Kunden produziert: neun Produktionsstätten in Europa, Nordamerika und Südafrika.


@Just magic2

www.dauphin.de www.dauphin-group.com Tel.

E-Mail

Espanstraße 36

D  91238 Offenhausen

+49 (9158) 17-700

info@dauphin-group.com

Espanstraße 29

D  91238 Offenhausen

+49 (9158) 17-0

info@dauphin.de

Dauphin HumanDesign® Center Berlin

Wittestraße 30c

D  13509 Berlin

+49 (30) 43 55 76-620

dhdc.berlin@dauphin.de

Dauphin HumanDesign® Center Dresden

An der Flutrinne 12a

D  01139 Dresden

+49 (351) 795 26 64-630

dhdc.dresden@dauphin.de

Dauphin HumanDesign® Center Frankfurt/Offenbach

Strahlenbergerstraße 110

D  63067 Offenbach

+49 (69) 98 55 82 88-650 dhdc.frankfurt@dauphin.de

Dauphin HumanDesign® Center Hamburg

Ausschläger Billdeich 48

D  20539 Hamburg

+49 (40) 78 07 48-600

dhdc.hamburg@dauphin.de

Dauphin HumanDesign® Center Hannover

Podbielskistraße 342

D  30655 Hannover

+49 (511) 524 87 59-610

dhdc.hannover@dauphin.de

Dauphin HumanDesign® Center Karlsruhe

Printzstraße 13

D  76139 Karlsruhe

+49 (721) 625 21-20

dhdc.karlsruhe@dauphin.de

Dauphin HumanDesign® Center Köln/Hürth

Kalscheurener Straße 19a

D  50354 Hürth-Efferen

+49 (2233) 208 90-640

dhdc.koeln@dauphin.de

Dauphin HumanDesign® Center München

Zielstattstraße 44

D  81379 München

+49 (89) 49 94 91 11

dhdc.muenchen@dauphin.de

Dauphin HumanDesign® Center Offenhausen

Espanstraße 36

D  91238 Offenhausen

+49 (9158) 17-421

dhdc.offenhausen@dauphin.de

Dauphin HumanDesign® Australia Pty. Ltd.

2 Maas Street

AUS  2099 Cromer, NSW

+61 (410) 47 56 12

asia-pacific@dauphin.com.au

Dauphin HumanDesign® Belgium NV/SA.

Terbekehofdreef 46

B  2610 Antwerpen Wilrijk

+32 (3) 887 78 50

info@dauphinnv-sa.be

Dauphin HumanDesign® AG

Kirschgartenstrasse 7

CH  4051 Basel

+41 (61) 283 80 0-0

info@dauphin.ch

Dauphin Scandinavia A/S

Frederikssundsvej 272

DK  2700 Copenhagen/Brønshøj

+45 44 53 70 53

info@dauphin.dk

Dauphin Scandinavia A/S (Showroom)

Skovvejen 2B

DK 8000 Aarhus C

+45 44 53 70 53

info@dauphin.dk

Dauphin France S. A.

6, Allée du Parc de Garlande

F

+33 (1) 46 54-1590

info@dauphin-france.com

Dauphin HumanDesign® UK Limited

11 Northburgh Street, Clerkenwell

GB  London EC1V 0AH

+44 (207) 253 77 74

info@dauphinuk.com

Dauphin Italia S.r.l.

Via Gaetano Crespi 12

I

+39 (02) 76 01 83 94

info@dauphin.it

Dauphin Spain

Espanstraße 36

D  91238 Offenhausen

+34 (619) 20 79 58

spain@dauphin-group.com

Dauphin Portugal

Espanstraße 36

D  91238 Offenhausen

+351 (93) 507 98 25

portugal@dauphin-group.com

Dauphin HumanDesign® B.V.

Staalweg 1-3

NL  4104 AS Culemborg

+31 (345) 53 32 92

info@dauphin.nl

Dauphin North America

300 Myrtle Avenue

US  07005 Boonton, New Jersey

+1

(800) 631 11 86

inquire@dauphin.com

Dauphin North America Chicago (Showroom)

393 Merchandise Mart

US Chicago, IL 60654

+1

(312) 467 02 12

inquire@dauphin.com

Dauphin North America New York (Showroom)

138 W 25th Street

US  New York, NY 10001

+1

(212) 302 43 31

inquire@dauphin.com

Dauphin Office Seating S.A. (Pty.) Ltd.

62 Hume Road, Dunkeld

ZA  2196 Johannesburg

+27 (11) 447 98 88

info@dauphin.co.za

Dauphin Office Seating S.A. (Showroom)

Black River Park, Fir Street

ZA  7925 Cape Town

+27 (21) 448 36 82

info@dauphin.co.za

Vertrieb/Distribution: Dauphin HumanDesign® Group GmbH & Co. KG Hersteller/Manufacturer: Bürositzmöbelfabrik Friedrich-W. Dauphin GmbH & Co. Dauphin HumanDesign®Center national:

Ihr Fachhändler/Your stockist

Dauphin HumanDesign®Group

20134 Milano

10 85 17 04/12 5´ 34 36

Observatory

92220 Paris/Bagneux

Farbabweichungen, Irrtum sowie Änderung vorbehalten./Differences in colour, errors and modifications excepted.

Dauphin HumanDesign®Center international:


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.