1 minute read

TOKYO HEAT /东京热浪

BY INGRID ZHOU/ 撰写者周方若

阳光照在我们的后颈上

Summer breeze kisses our collars

夏风轻吻我们的衣领

Sunshine touches our necks

木屐踏在青苔上

Clogs step over the moss

熏香弥散在空气里

Incense diffuses under the daylight

躲避夏日的人们在树荫下走着

People find their summer escape underneath shadows of trees

印着青蛙的纸扇向我们送来高频率的暖风

Paper fans with frog graphics impatiently sending warm air

在巨大的红色灯笼下

Standing under the gigantic red lantern

我们在木板上写下对方的名字

We write each other’s names on wooden plates

被红绳系紧

They are tied together by red strings

We are tied together by red strings

任夏风轻吻

Summer breeze kisses our plates

This article is from: