Catalogo ragaini Heizkörper Design

Page 1

design

Made

in

italy


indice/index alti decorativi

3 4 5 blower

butterfly

earth

6

ellis

7

mood

8

pressofusi speciali

13

tt off

14

tt on

15

star 300

16

star 1800

17

diversamente basso

reed

9

rytmo

scaldasalviette

10

krom

11

type

12

roll

18 accessori


blower

Made

in

italy

Informazioni tecniche / Technical informations altezza height (mm) B BLOWER 1800 BLOWER 2100

interasse profondità larghezza width centres thickness (mm) (mm) (mm) A C D

1800 2100

1774 2074

60 60

85 85

H2O water capacity (lt)

peso weight (kg)

pressione esercizio operative pressure (bar)

0,55 0,63

2,80 3,12

20 20

resa termica ∆T 50 thermal power (W)

∆T 30

(kcal/h)

222 241

n

Km

1,30585 1,29515

1,34038 1,51993

(W)

191 207

115 124

Equazione caratteristica: φ=Km∆tn. Valori di potenza termica misurati presso il Politecnico di Milano secondo la norma EN442. Per un corretto funzionamento del radiatore è consigliabile l’uso di una valvola di sfiato aria e di non isolare mai la batteria dall’impianto, chiudendone le valvole. Ricordiamo inoltre che la garanzia è valida per una pressione massima di esercizio di 20 bar e una temperatura massima d’esercizio di 120°. Mozzo Ø: 1/2”. Characteristic Equation: φ=Km∆tn. Thermal power values measured at the Milan Polytechnic in accordance with the EN442 norm. In order for the radiator to function correctly, it is recommended that you use an automatic valve with an air vent and that you never isolate the battery from the installation by closing its valves. Also remember that the guarantee is valid as long as the installations working preassure does not exceed 20 bar. Maximum working temperature: 120°. Hub Ø: 1/2”.

Finiture/Finishes:

Connessioni/Fittings

Antracite/Anthracite (ANT)

300

Goffrato/Textured

100

110

120

320

310

Bianco/Shiny (RAL 9016)

*

Bianco/White (WHI) Goffrato/Textured

IN

*

OUT

*Inserendo il diaframma fornito a kit/ *By mounting the diaphragm

RAL extra 30%

430

*

38 - 52

D

L=

)-

5 °x8

(n

55 - 69

5

D

49

50

)+

(n

5 °x8

68

3


butterfly

Made

in

italy

Informazioni tecniche / Technical informations altezza height (mm) B BUTTERFLY 500 BUTTERFLY 600 BUTTERFLY 700 BUTTERFLY 900 BUTTERFLY 1600 BUTTERFLY 1800 BUTTERFLY 2000

535 635 735 935 1633 1833 2033

H2O interasse profondità larghezza water width centres thickness capacity (mm) (mm) (mm) (lt) A C D 500 600 700 900 1600 1800 2000

95 95 95 95 95 95 95

85 85 85 85 85 85 85

0,20 0,24 0,28 0,36 0,64 0,72 0,80

peso weight (kg) 1,00 1,20 1,40 1,80 3,20 3,60 4,00

pressione resa termica ∆T 50 esercizio thermal power operative pressure (W) (kcal/h) (bar) 20 20 20 20 20 20 20

100 117 134 166 271 299 327

∆T 30

n

Km

1,27976 1,28558 1,29139 1,30302 1,31996 1,32195 1,32393

0,66806 0,76487 0,85423 1,01359 1,54914 1,69746 1,83973

(W)

86 101 115 143 233 257 281

52 61 69 85 138 152 159

Equazione caratteristica: φ=Km∆tn. Valori di potenza termica misurati presso il Politecnico di Milano secondo la norma EN442. Per un corretto funzionamento del radiatore è consigliabile l’uso di una valvola di sfiato aria e di non isolare mai la batteria dall’impianto, chiudendone le valvole. Ricordiamo inoltre che la garanzia è valida per una pressione massima di esercizio di 20 bar e una temperatura massima d’esercizio di 120°. Mozzo Ø: 1/2”. Characteristic Equation: φ=Km∆tn. Thermal power values measured at the Milan Polytechnic in accordance with the EN442 norm. In order for the radiator to function correctly, it is recommended that you use an automatic valve with an air vent and that you never isolate the battery from the installation by closing its valves. Also remember that the guarantee is valid as long as the installations working preassure does not exceed 20 bar. Maximum working temperature: 120°. Hub Ø: 1/2”.

Finiture/Finishes: Antracite/Anthracite (ANT) Goffrato/Textured

Connessioni/Fittings 300

100

110

120

320

310

Bianco/Shiny (RAL 9016) Bianco/White (WHI) Goffrato/Textured

RAL

*

430

*

IN

*

OUT

*Inserendo il diaframma fornito a kit/ *By mounting the diaphragm

extra 30%

L = A x n° elementi / A x no. elements i = L + 90 mm (standard)

Staffe a muro ( 3 pz.)

KIT corre a do

Viti per staffa Riduzioni 3/4” - 1/2” dx gas ( 4 pz.) Tappo 1/2” dx gas ( 4 pz.) Valvola sfogo aria 1/2” dx gas Diaframma in gomma

4


earth

Made

in

italy

Informazioni tecniche / Technical informations altezza height (mm) B earth 1800 earth 2100

interasse profondità larghezza width centres thickness (mm) (mm) (mm) A C D

1800 2100

1670 1970

90 90

85 85

H2O water capacity (lt)

peso weight (kg)

pressione esercizio operative pressure (bar)

0,52 0,62

2,66 3,12

20 20

resa termica ∆T 50 thermal power (W)

∆T 30

(kcal/h)

225 276

n

Km

1,35580 1,36147

1,21747 1,34418

(W)

194 237

123 138

Equazione caratteristica: φ=Km∆tn. Valori di potenza termica misurati presso il Politecnico di Milano secondo la norma EN442. Per un corretto funzionamento del radiatore è consigliabile l’uso di una valvola di sfiato aria e di non isolare mai la batteria dall’impianto, chiudendone le valvole. Ricordiamo inoltre che la garanzia è valida per una pressione massima di esercizio di 20 bar e una temperatura massima d’esercizio di 120°. Mozzo Ø: 1/2”. Characteristic Equation: φ=Km∆tn. Thermal power values measured at the Milan Polytechnic in accordance with the EN442 norm. In order for the radiator to function correctly, it is recommended that you use an automatic valve with an air vent and that you never isolate the battery from the installation by closing its valves. Also remember that the guarantee is valid as long as the installations working preassure does not exceed 20 bar. Maximum working temperature: 120°. Hub Ø: 1/2”.

Finiture/Finishes: Antracite/Anthracite (ANT) Goffrato/Textured

Bianco/Shiny (RAL 9016) Bianco/White (WHI)

Electr. Kit: MODEL

WATT

1800-4 1800-5 1800-6 2100-4 2100-5

900 1200 1500 1000 1200

Connessioni/Fittings 300

100

110

120

320

*

Goffrato/Textured

*

310

430 IN

*

OUT

*Inserendo il diaframma fornito a kit/ *By mounting the diaphragm

RAL extra 30%

D

38 52

L = (N°. el. x 85) - 5

5 16

100

*L-

B

D

30 *150 min.

115 129

83

50

. (n°

x

)+

85

79

5


ellis

Made

in

italy

Informazioni tecniche / Technical informations altezza height (mm) B ELLIS 1800 ELLIS 2100

1800 2100

H2O interasse profondità larghezza water width centres thickness capacity (mm) (mm) (mm) (lt) A C D 1778 2078

37 37

50 50

0,35 0,38

peso weight (kg) 0,93 1,08

pressione resa termica ∆T 50 esercizio thermal power operative pressure (W) (kcal/h) (bar) 20 20

115 134

∆T 30

n

Km

1,32281 -

0,64959 -

(W)

99 115

58 70

Equazione caratteristica: φ=Km∆tn. Valori di potenza termica misurati presso il Politecnico di Milano secondo la norma EN442. Per un corretto funzionamento del radiatore è consigliabile l’uso di una valvola di sfiato aria e di non isolare mai la batteria dall’impianto, chiudendone le valvole. Ricordiamo inoltre che la garanzia è valida per una pressione massima di esercizio di 20 bar e una temperatura massima d’esercizio di 120°. Mozzo Ø: 1/2”. Characteristic Equation: φ=Km∆tn. Thermal power values measured at the Milan Polytechnic in accordance with the EN442 norm. In order for the radiator to function correctly, it is recommended that you use an automatic valve with an air vent and that you never isolate the battery from the installation by closing its valves. Also remember that the guarantee is valid as long as the installations working preassure does not exceed 20 bar. Maximum working temperature: 120°. Hub Ø: 1/2”.

Finiture/Finishes:

Connessioni/Fittings

Antracite/Anthracite (ANT) Goffrato/Textured

300

100

110

310

120

320

Bianco/Shiny (RAL 9016)

*

Bianco/White (WHI) Goffrato/Textured

*Inserendo il diaframma fornito a kit/ *By mounting the diaphragm

RAL extra 30%

C L. = (n°x50)

38 52

0

20 *L-

11

B

D

11 150 min.

(n

6

*

0)+ x5

90

66 80


mood

Made

in

italy

Informazioni tecniche / Technical informations altezza height (mm) B mood V180 mood V210 mood H80 mood H100 mood H120 mood H150

interasse profondità larghezza width centres thickness (mm) (mm) (mm) A C D

1800 2100 75 75 75 75

1670 1970 740 940 1140 1440

54 54 68 68 68 68

75 75 800 1000 1200 1500

H2O water capacity (lt)

peso weight (kg)

pressione esercizio operative pressure (bar)

0,49 0,56 0,22 0,27 0,33 0,41

2,16 2,50 0,96 1,20 1,44 1,80

20 20 20 20 20 20

resa termica ∆T 50 thermal power (W)

∆T 30

(kcal/h)

131 145 55 69 83 104

n

Km

-

-

(W)

113 125 48 59 71 89

66 77 30 38 46 57

Equazione caratteristica: φ=Km∆tn. Valori di potenza termica stimati presso il Politecnico di Milano. Per un corretto funzionamento del radiatore è consigliabile l’uso di una valvola di sfiato aria e di non isolare mai la batteria dall’impianto, chiudendone le valvole. Ricordiamo inoltre che la garanzia è valida per una pressione massima di esercizio di 20 bar e una temperatura massima d’esercizio di 120°. Mozzo Ø: 1/2”. Characteristic Equation: φ=Km∆tn. Thermal power values estimated at the Milan Polytechnic. In order for the radiator to function correctly, it is recommended that you use an automatic valve with an air vent and that you never isolate the battery from the installation by closing its valves. Also remember that the guarantee is valid as long as the installations working preassure does not exceed 20 bar. Maximum working temperature: 120°. Hub Ø: 1/2”.

Connessioni/Fittings

Finiture/Finishes: Antracite/Anthracite (ANT)

300

100

110

120

320

310

Goffrato/Textured

Bianco/Shiny (RAL 9016)

*

*

430 IN

*

OUT

Bianco/White (WHI) Goffrato/Textured

*Inserendo il diaframma fornito a kit/ *By mounting the diaphragm

RAL

ludmila

extra 30%

54 L.= (n° x 75) - 15

*L

52 .- 1

38 52 100

B

D

30 *150 min.

76 90

5

50

10 90 L. +

* = Distanza consigliata * = Reccommended distance

7


reed

Made

in

italy

Informazioni tecniche / Technical informations altezza height (mm) B REED 1800 REED 2100

1800 2100

H2O interasse profondità larghezza water width centres thickness capacity (mm) (mm) (mm) (lt) A C D 1778 2078

45 45

35 35

0,33 0,37

pressione resa termica ∆T 50 esercizio thermal power operative pressure (W) (kcal/h) (bar)

peso weight (kg) 0,93 1,14

20 20

101 118

∆T 30

n

Km

-

-

(W)

87 101

56 65

Equazione caratteristica: φ=Km∆tn. Valori di potenza termica stimati presso il Politecnico di Milano. Per un corretto funzionamento del radiatore è consigliabile l’uso di una valvola di sfiato aria e di non isolare mai la batteria dall’impianto, chiudendone le valvole. Ricordiamo inoltre che la garanzia è valida per una pressione massima di esercizio di 20 bar e una temperatura massima d’esercizio di 120°. Mozzo Ø: 1/2”. Characteristic Equation: φ=Km∆tn. Thermal power values estimated at the Milan Polytechnic. In order for the radiator to function correctly, it is recommended that you use an automatic valve with an air vent and that you never isolate the battery from the installation by closing its valves. Also remember that the guarantee is valid as long as the installations working preassure does not exceed 20 bar. Maximum working temperature: 120°. Hub Ø: 1/2”.

Finiture/Finishes:

Connessioni/Fittings

Antracite/Anthracite (ANT) Goffrato/Textured

300

100

110

310

120

320

Bianco/Shiny (RAL 9016)

Goffrato/Textured

*

*

Bianco/White (WHI)

*Inserendo il diaframma fornito a kit/ *By mounting the diaphragm

RAL extra 30%

D L. = (n°x35) + 15

0 15

38 52

*L-

11

B

D

11 *150 min.

(n

8

5 10 5)+ 3 x

72 86


rytmo

Made

in

italy

n

Km

-

-

Informazioni tecniche / Technical informations altezza height (mm) B RYTMO 600 RYTMO 800 RYTMO 1800 RYTMO 2100

632 832 1832 2132

H2O interasse profondità larghezza water width centres thickness capacity (mm) (mm) (mm) (lt) A C D 600 800 1800 2100

100 100 100 100

80 80 80 80

0,25 0,34 0,64 0,75

peso weight (kg) 1,20 1,60 3,60 4,00

pressione resa termica ∆T 50 esercizio thermal power operative pressure (W) (kcal/h) (bar) 20 20 20 20

106 142 320 345

∆T 30 (W)

91 122 275 297

58 78 176 190

Equazione caratteristica: φ=Km∆tn. Valori di potenza termica stimati presso il Politecnico di Milano. Per un corretto funzionamento del radiatore è consigliabile l’uso di una valvola di sfiato aria e di non isolare mai la batteria dall’impianto, chiudendone le valvole. Ricordiamo inoltre che la garanzia è valida per una pressione massima di esercizio di 20 bar e una temperatura massima d’esercizio di 120°. Mozzo Ø: 1/2”. Characteristic Equation: φ=Km∆tn. Thermal power values estimated at the Milan Polytechnic. In order for the radiator to function correctly, it is recommended that you use an automatic valve with an air vent and that you never isolate the battery from the installation by closing its valves. Also remember that the guarantee is valid as long as the installations working preassure does not exceed 20 bar. Maximum working temperature: 120°. Hub Ø: 1/2”.

Finiture/Finishes: Antracite/Anthracite (ANT)

Connessioni/Fittings 100

Goffrato/Textured

110

300

310

120

320

460

Bianco/Shiny (RAL 9016)

*

Bianco/White (WHI) Goffrato/Textured

*

*Inserendo il diaframma fornito a kit/ *By mounting the diaphragm

RAL extra 30%

L=

x el

-5

80

D

9


krom

Made

in

italy

Informazioni tecniche / Technical informations

KROM 45/80 9016 KROM 45/120 9016 KROM 45/150 9016 KROM 45/180 9016 KROM 50/80 9016 KROM 50/120 9016 KROM 50/150 9016 KROM 50/180 9016 KROM 55/80 9016 KROM 55/120 9016 KROM 55/150 9016 KROM 55/180 9016 KROM 60/80 9016 KROM 60/120 9016 KROM 60/150 9016 KROM 60/180 9016 KROM 45/80 LUX KROM 45/120 LUX KROM 45/150 LUX KROM 45/180 LUX KROM 50/80 LUX KROM 50/120 LUX KROM 50/150 LUX KROM 50/180 LUX KROM 55/80 LUX KROM 55/120 LUX KROM 55/150 LUX KROM 55/180 LUX KROM 60/80 LUX KROM 60/120 LUX KROM 60/150 LUX KROM 60/180 LUX

pressione resa termica ∆T 50 thermal power peso esercizio weight operative pressure (kg) (W) (kcal/h) (bar) 3,10 5 378 325 4,80 5 575 494 5,80 5 663 570 7,00 5 807 694 3,30 5 382 329 5,10 5 581 50 5,80 5 670 576 6,80 5 816 702 3,50 5 386 332 5,35 5 587 505 6,50 5 677 583 7,80 5 825 709 3,70 5 390 336 5,60 5 594 511 6,80 5 685 589 8,20 5 834 717 3,10 5 352 303 4,80 5 524 451 5,80 5 611 526 7,00 5 728 626 3,30 5 356 306 5,10 5 530 456 5,80 5 618 531 6,80 5 736 633 3,50 5 360 310 5,35 5 536 461 6,50 5 625 537 7,80 5 744 640 3,70 5 364 313 5,60 5 542 466 6,80 5 632 543 8,20 5 752 647

profonlarghezza H2O altezza interasse dità water width height centres thickness capacity (mm) (mm) (mm) (mm) (lt) A D B C 780 450 25 474 2,48 1185 450 25 474 3,60 1459 450 25 474 4,30 1770 450 25 474 5,20 780 500 25 524 2,90 1185 500 25 524 3,90 1459 500 25 524 4,60 1770 500 25 524 5,60 780 550 25 574 2,95 1185 550 25 574 4,30 1459 550 25 574 5,17 1770 550 25 574 6,18 780 600 25 624 3,18 1185 600 25 624 4,70 1459 600 25 624 5,58 1770 600 25 624 6,67 780 450 25 474 2,48 1185 450 25 474 3,60 1459 450 25 474 4,30 1770 450 25 474 5,20 780 500 25 524 2,90 1185 500 25 524 3,90 1459 500 25 524 4,60 1770 500 25 524 5,60 780 550 25 574 2,95 1185 550 25 574 4,30 1459 550 25 574 5,17 1770 550 25 574 6,18 780 600 25 624 3,18 1185 600 25 624 4,70 1459 600 25 624 5,58 1770 600 25 624 6,67

∆T 30

Electr. Kit

(W)

(W)

207 313 358 428

194 283 330 390

250 400 400 500 350 500 500 600 350 500 600 600 350 500 600 600 250 400 400 500 350 500 500 600 350 500 600 600 350 500 600 600

n

Km

1,19939 1,20873 1,22687 1,26316 1,18611 1,22961 1,22647 1,24476 -

3,50462 5,13930 5,51261 5,83083 3,44115 4,31331 5,09927 5,64735 -

Equazione caratteristica: φ=Km∆tn. Valori di potenza termica misurati presso il Politecnico di Milano secondo la norma EN442. Per un corretto funzionamento del radiatore è consigliabile l’uso di una valvola di sfiato aria e di non isolare mai la batteria dall’impianto, chiudendone le valvole. Ricordiamo inoltre che la garanzia è valida per una pressione massima di esercizio di 20 bar e una temperatura massima d’esercizio di 120°. Mozzo Ø: 1/2”. Characteristic Equation: φ=Km∆tn. Thermal power values measured at the Milan Polytechnic in accordance with the EN442 norm. In order for the radiator to function correctly, it is recommended that you use an automatic valve with an air vent and that you never isolate the battery from the installation by closing its valves. Also remember that the guarantee is valid as long as the installations working preassure does not exceed 20 bar. Maximum working temperature: 120°. Hub Ø: 1/2”.

Finiture/Finishes: Bianco/Shiny (RAL 9016)

Connessioni/Fittings 130

330

Lucido/Gloss (LUX) mod. 80

mod. 120

Ø 22 mm

H

A B

A B

mod. 150

mod. 180

H

H

A

A B

10

* Staffa inclusa / Included bracket


type Informazioni tecniche / Technical informations altezza interasse profondità larghezza H2O water height centres thickness width (mm) capacity (mm) (mm) (mm) (lt) A C D B type type type type type type type type type type type type type type type type type type type type type type type type type type type type type type type type

45/80 C9010 45/120 C9010 45/150 C9010 45/180 C9010 50/80 C9010 50/120 C9010 50/150 C9010 50/180 C9010 55/80 C9010 55/120 C9010 55/150 C9010 55/180 C9010 60/80 C9010 60/120 C9010 60/150 C9010 60/180 C9010 45/80 cromo 45/120 cromo 45/150 cromo 45/180 cromo 50/80 cromo 50/120 cromo 50/150 cromo 50/180 cromo 55/80 cromo 55/120 cromo 55/150 cromo 55/180 cromo 60/80 cromo 60/120 cromo 60/150 cromo 60/180 cromo

800 1195 1502 1780 800 1195 1502 1780 800 1195 1502 1780 800 1195 1502 1780 800 1195 1502 1780 800 1195 1502 1780 800 1195 1502 1780 800 1195 1502 1780

400 400 400 400 450 450 450 450 500 500 500 500 550 550 550 550 400 400 400 400 450 450 450 450 500 500 500 500 550 550 550 550

30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

450 450 450 450 500 500 500 500 550 550 550 550 600 600 600 600 450 450 450 450 500 500 500 500 550 550 550 550 600 600 600 600

4,50 6,60 8,30 10,00 4,90 7,10 8,90 10,70 5,20 7,60 9,60 11,50 5,60 8,10 10,20 12,20 4,50 6,60 8,30 10,00 4,90 7,10 8,90 10,70 5,20 7,60 9,60 11,50 5,60 8,10 10,20 12,20

pressione resa termica ∆T 50 thermal power peso esercizio weight operative pressure (kg) (W) (kcal/h) (bar) 5 7,60 393 338 5 11,10 577 496 5 13,90 726 624 5 16,80 868 746 5 8,20 432 372 5 12,00 632 544 5 15,00 792 681 5 18,10 943 811 5 8,90 471 405 5 12,90 687 591 5 16,10 859 739 5 19,40 1019 876 5 9,50 510 439 5 13,80 742 638 5 17,20 925 796 5 20,70 1096 943 5 7,60 259 223 5 11,10 354 304 5 13,90 448 385 5 16,80 554 477 5 8,20 285 245 5 12,00 392 337 5 15,00 495 426 5 18,10 609 524 5 8,90 311 268 5 12,90 430 370 5 16,10 542 466 5 19,40 664 571 5 9,50 337 290 5 13,80 468 402 5 17,20 589 507 5 20,70 719 618

∆T 30 Electr. Kit (W)

(W)

209 305 381 453 230 334 416 493 251 364 452 534 272 393 488 576 139 186 234 287 153 206 258 316 166 226 283 345 180 246 308 374

250 500 700 800 400 600 700 900 400 600 800 1000 450 700 900 1000 200 300 400 450 250 350 400 500 250 350 450 600 250 400 450 600

n

Km

1,2339 1,2501 1,2630 1,2739 1,2331 1,2476 1,2597 1,2690 1,2322 1,2450 1,2564 1,2641 1,2313 1,2425 1,2531 1,2592 1,2226 1,2616 1,2756 1,2883 1,2240 1,2607 1,2737 1,2855 1,2253 1,2598 1,2718 1,2827 1,2267 1,2589 1,2699 1,2799

3,1469 4,3381 5,1866 5,9446 3,4706 4,7979 5,7355 6,5881 3,7966 5,2663 6,2977 7,2543 4,1248 5,7436 6,8736 7,9438 2,1693 2,5440 3,0490 3,5876 2,3747 2,8262 3,3946 3,9869 2,5779 3,1104 3,7452 4,3946 2,7788 3,3967 4,1008 4,0000

Equazione caratteristica: φ=Km∆tn. Valori di potenza termica misurati presso il Politecnico di Milano secondo la norma EN442. Per un corretto funzionamento del radiatore è consigliabile l’uso di una valvola di sfiato aria e di non isolare mai la batteria dall’impianto, chiudendone le valvole. Ricordiamo inoltre che la garanzia è valida per una pressione massima di esercizio di 20 bar e una temperatura massima d’esercizio di 120°. Mozzo Ø: 1/2”. Characteristic Equation: φ=Km∆tn. Thermal power values measured at the Milan Polytechnic in accordance with the EN442 norm. In order for the radiator to function correctly, it is recommended that you use an automatic valve with an air vent and that you never isolate the battery from the installation by closing its valves. Also remember that the guarantee is valid as long as the installations working preassure does not exceed 20 bar. Maximum working temperature: 120°. Hub Ø: 1/2”.

Finiture/Finishes:

Connessioni/Fittings

Bianco/Shiny (RAL 9016)

130

330

Lucido/Gloss (LUX)

Light / 80 70

C

Ø 25 mm

40

Light / 120 Light / 150 Light / 180

11


roll Informazioni tecniche / Technical informations

ROLL ROLL ROLL ROLL ROLL ROLL ROLL ROLL ROLL ROLL ROLL ROLL ROLL ROLL ROLL ROLL ROLL ROLL ROLL ROLL ROLL ROLL ROLL ROLL ROLL ROLL ROLL ROLL ROLL ROLL ROLL ROLL

45/80 C9010 45/120 C9010 45/150 C9010 45/180 C9010 50/80 C9010 50/120 C9010 50/150 C9010 50/180 C9010 55/80 C9010 55/120 C9010 55/150 C9010 55/180 C9010 60/80 C9010 60/120 C9010 60/150 C9010 60/180 C9010 45/80 cromo 45/120 cromo 45/150 cromo 45/180 cromo 50/80 cromo 50/120 cromo 50/150 cromo 50/180 cromo 55/80 cromo 55/120 cromo 55/150 cromo 55/180 cromo 60/80 cromo 60/120 cromo 60/150 cromo 60/180 cromo

pressione resa termica ∆T 50 altezza interasse profondità larghezza H2O thermal power peso esercizio water height centres thickness width weight operative (mm) capacity (mm) (mm) (mm) pressure (kg) (lt) A C D B (W) (kcal/h) (bar) 5 800 395 50 445 4,20 6,70 388 334 5 1195 395 50 445 6,10 9,70 579 498 5 1502 395 50 445 7,60 12,20 725 624 5 1780 395 50 445 9,20 14,70 856 736 5 800 445 55 495 4,50 7,40 426 366 5 1195 445 55 495 6,60 10,70 634 545 5 1502 445 55 495 8,20 13,40 795 684 5 1780 445 55 495 9,90 16,10 941 809 5 800 495 60 545 4,90 8,10 464 399 5 1195 495 60 545 7,10 11,60 688 592 5 1502 495 60 545 8,80 14,60 865 744 5 1780 495 60 545 10,60 17,50 1027 883 5 800 545 65 595 4,90 8,10 503 433 5 1195 545 65 595 7,60 12,60 743 639 5 1502 545 65 595 9,40 15,80 934 803 5 1780 545 65 595 11,30 18,90 1112 956 5 800 395 50 445 4,20 6,70 271 233 5 1195 395 50 445 6,10 9,70 371 319 5 1502 395 50 445 7,60 12,20 461 396 5 1780 395 50 445 9,20 14,70 555 477 5 800 445 55 495 4,50 7,40 296 255 5 1195 445 55 495 6,60 10,70 414 356 5 1502 445 55 495 8,20 13,40 515 443 5 1780 445 55 495 9,90 16,10 617 531 5 800 495 60 545 4,90 8,10 313 269 5 1195 495 60 545 7,10 11,60 456 392 5 1502 495 60 545 8,80 14,60 569 489 5 1780 495 60 545 10,60 17,50 678 583 5 800 545 65 595 4,90 8,10 347 298 5 1195 545 65 595 7,60 12,60 499 429 5 1502 545 65 595 9,40 15,80 622 535 5 1780 545 65 595 11,30 18,90 740 636

∆T 30

Electr. Kit

(W)

(W)

204 305 383 453 225 335 420 498 246 364 458 543 268 394 495 588 148 196 243 292 161 219 272 325 169 241 300 357 186 264 329 390

350 500 600 800 400 600 800 900 400 600 800 1000 500 700 900 1000 200 350 400 500 250 350 400 500 250 350 400 600 350 500 600 700

n

Km

1,2601 1,2545 1,2506 1,2463 1,2519 1,2498 1,2484 1,2467 1,2437 1,2450 1,2463 1,2470 1,2355 1,2403 1,2442 1,2474 1,1856 1,2495 1,2526 1,2555 1,1960 1,2479 1,2513 1,2543 1,2064 1,2463 1,2499 1,2531 1,2168 1,2445 1,2485 1,2520

2,8064 4,2820 5,4401 6,5291 3,1825 4,7720 6,0139 7,1715 3,5801 5,2789 6,5969 7,8120 4,0002 5,8030 7,1891 8,4506 2,6338 2,7969 3,4325 4,0862 2,7532 3,1376 3,8529 4,5596 2,8618 3,4824 4,2776 5,0372 2,9696 3,8315 4,7068 5,5191

Equazione caratteristica: φ=Km∆tn. Valori di potenza termica misurati presso il Politecnico di Milano secondo la norma EN442. Per un corretto funzionamento del radiatore è consigliabile l’uso di una valvola di sfiato aria e di non isolare mai la batteria dall’impianto, chiudendone le valvole. Ricordiamo inoltre che la garanzia è valida per una pressione massima di esercizio di 20 bar e una temperatura massima d’esercizio di 120°. Mozzo Ø: 1/2”. Characteristic Equation: φ=Km∆tn. Thermal power values measured at the Milan Polytechnic in accordance with the EN442 norm. In order for the radiator to function correctly, it is recommended that you use an automatic valve with an air vent and that you never isolate the battery from the installation by closing its valves. Also remember that the guarantee is valid as long as the installations working preassure does not exceed 20 bar. Maximum working temperature: 120°. Hub Ø: 1/2”.

Finiture/Finishes:

Connessioni/Fittings

Bianco/Shiny (RAL 9016)

130

330

Lucido/Gloss (LUX)

Aria / 80

Ø 25 mm 40

Aria / 80 Aria / 80 Aria / 80


tt off Informazioni tecniche / Technical informations altezza height (mm) B TT OFF 500

interasse profondità larghezza width centres thickness (mm) (mm) (mm) A C D 500

575

100

80

H2O water capacity (lt)

peso weight (kg)

pressione esercizio operative pressure (bar)

0,32

1,21

20

resa termica ∆T 50 thermal power (W) 106

(kcal/h) 91

∆T 30

n

Km

1,3054

0,6436

(W) 54

Equazione caratteristica: φ=Km∆tn. Valori di potenza termica misurati presso il Politecnico di Milano. Per un corretto funzionamento del radiatore è consigliabile l’uso di una valvola di sfiato aria e di non isolare mai la batteria dall’impianto, chiudendone le valvole. Ricordiamo inoltre che la garanzia è valida per una pressione massima di esercizio di 20 bar e una temperatura massima d’esercizio di 120°. Mozzo Ø: 1”. Characteristic Equation: φ=Km∆tn. Thermal power values measured at the Milan Polytechnic. In order for the radiator to function correctly, it is recommended that you use an automatic valve with an air vent and that you never isolate the battery from the installation by closing its valves. Also remember that the guarantee is valid as long as the installations working preassure does not exceed 20 bar. Maximum working temperature: 120°. Hub Ø: 1”.

Finiture/Finishes: Bianco/Shiny (RAL 9010)

Connessioni/Fittings 100

110

310

120

320

L = A x n° elementi / A x no. elements i = L + 90 mm (standard)

13


tt on Informazioni tecniche / Technical informations altezza height (mm) B TT ON 350 TT ON 500 TT ON 600 TT ON 800

425 575 675 875

H2O interasse profondità larghezza water width centres thickness capacity (mm) (mm) (mm) (lt) A C D 350 500 600 800

100 100 100 100

80 80 80 80

0,26 0,29 0,32 0,44

peso weight (kg) 0,99 1,35 1,51 2,00

pressione resa termica ∆T 50 esercizio thermal power operative pressure (W) (kcal/h) (bar) 20 20 20 20

84 113 129 162

72 97 111 139

∆T 30

n

Km

1,27976 1,28558 1,29139 1,30302

0,66806 0,76487 0,85423 1,01359

(W) 44 59 67 83

Equazione caratteristica: φ=Km∆tn. Valori di potenza termica misurati presso il Politecnico di Milano secondo la norma EN442. Per un corretto funzionamento del radiatore è consigliabile l’uso di una valvola di sfiato aria e di non isolare mai la batteria dall’impianto, chiudendone le valvole. Ricordiamo inoltre che la garanzia è valida per una pressione massima di esercizio di 20 bar e una temperatura massima d’esercizio di 120°. Mozzo Ø: 1”. Characteristic Equation: φ=Km∆tn. Thermal power values measured at the Milan Polytechnic in accordance with the EN442 norm. In order for the radiator to function correctly, it is recommended that you use an automatic valve with an air vent and that you never isolate the battery from the installation by closing its valves. Also remember that the guarantee is valid as long as the installations working preassure does not exceed 20 bar. Maximum working temperature: 120°. Hub Ø: 1”.

Finiture/Finishes: Bianco/Shiny (RAL 9010)

Connessioni/Fittings 100

14

110

310

120

320


star 300 Informazioni tecniche / Technical informations altezza height (mm) B STAR 300

273

interasse profondità larghezza width centres thickness (mm) (mm) (mm) A C D 200

148

80

H2O water capacity (lt)

peso weight (kg)

pressione esercizio operative pressure (bar)

0,26

1,12

6

resa termica ∆T 50 thermal power (W) 76

(kcal/h) 65

∆T 30

n

Km

1,2590

0,5537

(W) 40

Equazione caratteristica: φ=Km∆tn. Valori di potenza termica misurati presso il Politecnico di Milano secondo la norma EN442. Per un corretto funzionamento del radiatore è consigliabile l’uso di una valvola di sfiato aria e di non isolare mai la batteria dall’impianto, chiudendone le valvole. Ricordiamo inoltre che la garanzia è valida per una pressione massima di esercizio di 20 bar e una temperatura massima d’esercizio di 120°. Mozzo Ø: 1”. Characteristic Equation: φ=Km∆tn. Thermal power values measured at the Milan Polytechnic in accordance with the EN442 norm. In order for the radiator to function correctly, it is recommended that you use an automatic valve with an air vent and that you never isolate the battery from the installation by closing its valves. Also remember that the guarantee is valid as long as the installations working preassure does not exceed 20 bar. Maximum working temperature: 120°. Hub Ø: 1”.

Finiture/Finishes: Bianco/Shiny (RAL 9010)

Connessioni/Fittings 100

110

310

120

320

15


star 1800 Informazioni tecniche / Technical informations altezza height (mm) B STAR 1800

1800

H2O interasse profondità larghezza water width centres thickness capacity (mm) (mm) (mm) (lt) A C D 1620

83

80

1,05

peso weight (kg) 4,07

pressione resa termica ∆T 50 esercizio thermal power operative pressure (W) (kcal/h) (bar) 6

273

235

∆T 30

n

Km

1,3437

1,4214

(W) 137

Equazione caratteristica: φ=Km∆tn. Valori di potenza termica misurati presso il Politecnico di Milano secondo la norma EN442. Per un corretto funzionamento del radiatore è consigliabile l’uso di una valvola di sfiato aria e di non isolare mai la batteria dall’impianto, chiudendone le valvole. Ricordiamo inoltre che la garanzia è valida per una pressione massima di esercizio di 20 bar e una temperatura massima d’esercizio di 120°. Mozzo Ø: 1”. Characteristic Equation: φ=Km∆tn. Thermal power values measured at the Milan Polytechnic in accordance with the EN442 norm. In order for the radiator to function correctly, it is recommended that you use an automatic valve with an air vent and that you never isolate the battery from the installation by closing its valves. Also remember that the guarantee is valid as long as the installations working preassure does not exceed 20 bar. Maximum working temperature: 120°. Hub Ø: 1”.

Finiture/Finishes: Bianco/Shiny (RAL 9010)

Connessioni/Fittings 100

16

110

310

120

320

L = A x n° elementi / A x no. elements i = L + 90 mm (standard)


diversamente

basso

Made

in

italy

Finiture/Finishes: Antracite/Anthracite (ANT) Goffrato/Textured

Bianco/Shiny (RAL 9016) Bianco/White (WHI) Goffrato/Textured

RAL extra 30%

Connessioni/Fittings 460

Informazioni tecniche / Technical informations

diversamente basso L1500 diversamente basso L 2000 diversamente basso L 2500 diversamente basso L 3000

altezza height (mm) B

interasse centres (mm) D

profondità thickness (mm) C

larghezza width (mm) A

H2O water capacity (lt)

350 350 350 350

50 50 50 50

75 75 75 75

1500 2000 2500 3000

0,86 1,14 1,43 1,71

peso weight (kg)

pressione esercizio operative pressure (bar) 10 10 10 10

resa termica ∆T 50 thermal power (W) 700 933 1166 1400

(kcal/h) 602 802 1002 1204

Equazione caratteristica: φ=Km∆tn. Valori di potenza termica stimati presso il Politecnico di Milano secondo la norma EN442. Per un corretto funzionamento del radiatore è consigliabile l’uso di una valvola di sfiato aria e di non isolare mai la batteria dall’impianto, chiudendone le valvole. Ricordiamo inoltre che la garanzia è valida per una pressione massima di esercizio di 6 bar e una temperatura massima d’esercizio di 120°. Mozzo Ø: 1/2”. Characteristic Equation: φ=Km∆tn. Thermal power values estimated at the Milan Polytechnic in accordance with the EN442 norm. In order for the radiator to function correctly, it is recommended that you use an automatic valve with an air vent and that you never isolate the battery from the installation by closing its valves. Also remember that the guarantee is valid as long as the installations working preassure does not exceed 6 bar. Maximum working temperature: 120°. Hub Ø: 1/2”.

17


Raccordi Fittings code

Tubo rame

Copper pipe crome

6011183

6004280

Copper and polyethylene pipe (24/19)

✔ ✔ ✔ ✔

✔ ✔

6016429

Tubo rame e polietilene

6016427 6015031

Tubo rame e pex Tubo rame e Copper and pex pipe Copper and pex pipe polietilene Copper and polyethylene pipe (1/2”) (24/19) (1/2”)

6012428 6004279

Tubo rame e pex

6016426 6014172

Copper pipe (24/19)

(1/2”)

6010331 6004278

sat

Tubo rame

✔ ✔

6016002

✔ ✔

KIT ELETTRIFICAZIONE (riempimento e resistenza) Elettrification kit (electric element and filling)

code Ove non specificato la resistenza viene montata a destra del radiatore visto frontalmente. / Where not specified the heater is mounted on the right side of the radiator viewed frontally.

Valvola e detentore Valve and lockshield

type*

code

white COMPACT a squadra

V

6019852

V

6019850

D

6019853

D

6019851

Accessori Accessories

crome

sat

Tubo rame e polietilene

Tubo ferro

(24/19)

(1/2’’)

Copper and polyethylene pipe

✔ ✔ ✔ ✔

Iron pipe

Pomello per scaldasalviette (ø 25 mm) Knob towel (ø 25 mm)

18

Shape

System

S

B

S

B

S

B

S

B

1001986

Product

Krom

Model

code white

Valvola automatica sfogo aria Automatic air vent

Forma** Impianto*** Prodotto

crome

sat


Note

_________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________


Rev. 00 11/15 - Realizzazione Tecnostampa - Loreto - 1000

GRUPPO RAGAINI SpA S.S. 77 Val di Chienti, 14 60025 Loreto - (An) Italia tel. +39 0717500740 fax +39 071978814 info@grupporagaini.com

www.grupporagaini.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.