102-132-1

Page 1

DC Box Par t No 9089

Bruksanvisning i original Original instructions


Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar

Dustcontrol reserves the right to change specifications without notice and is under no obligation to alter previously delivered products. Dustcontrol is not responsible for errors or omissions in this catalogue.

Tillverkare/Manufactured by:

Såld av/Sold by:

Dustcontrol AB Box 3088, Kumla Gårdsväg 14 SE-145 03 Norsborg Tel: + 46 8 531 940 00 Fax: + 46 8 531 703 05 support@dustcontrol.se www.dustcontrol.com DC Box - 2

Part No 9089


Säkerhetsföreskrifter____________ Tekniska data _________________ Funktionsbeskrivning ___________ Drift _________________________ Service _______________________

4 4 5 5 6

Tillbehör _____________________ 6 Garanti_______________________ 6 EG-försäkran _________________ 10 Dustcontrol Worldwide ________ 11

7 7 8 8 9

Accessories ___________________ 9 Warranty _____________________ 9 EG declaration ________________ 10 Dustcontrol Worldwide ________ 11

SVENSKA

Innehållsförteckning

Safety Considerations ___________ Technical Data_________________ System Description _____________ Operation ____________________ Service _______________________

2010-01-19

DC Box - 3

Part No 9089

ENGLISH

Contents


Säkerhetsföreskrifter Läs hela detta instruktionshäfte innan maskinen/installationen idriftsätts. Utrustningen får monteras och skötas endast av behöriga personer som tagit del av denna skrift. Dustcontrol ansvarar ej för skador på utrustningen som uppkommit pga felaktig installation eller felaktigt handhavande av utrustningen. Varning! Vid användandet av DC Boxen ska grundläggande säkerhetsföreskrifter följas för att minska risken för personskada. Arbetsmiljön Utsätt inte maskinen för väta. Använd den ej i fuktiga och våta utrymmen eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser. 1.

2.

3.

4.

Föreskrifter Använd maskinen för avsett ändamål. Följ föreskrifterna för det material som sugs, t ex asbest.

Omsorg Håll utrustningen ren och se till att alla packningar är täta. Följ instruktionerna.

5.

Dammspridning Arbeta aldrig med DC Boxen utan att suget är tillslaget. Gavelluckorna ska alltid vara stängda vid rengöringsarbete i DC Boxen. Ha alltid allmänventilationen i DC Boxen på i minst 3 minuter efter avslutad rengöring innan gavellucka öppnas.

Kontroll Kontrollera alltid att utrustningen är oskadad innan användandet av utrustningen. Finns det skador måste maskinen repareras av en auktoriserad serviceverkstad som är godkänd av Dustcontrol .

6.

Varning Använd endast tillbehör och utbytesdelar från Dustcontrol. OBS! Vid användandet av felaktiga eller piratdelar kan maskinen läcka hälsofarligt damm med personskada som följd.

Personlig skyddsutrustning Använd alltid skyddshandskar och se till att overall hålls ren.

TEKNISKA DATA HxBxL

1750x800x1575 mm

Utlopp

φ 76 mm

Uppsamlingssäck 10 l

700x850 mm

Nominellt flöde

600 m3/h

Nominellt tryckfall

3,5 kPa

Lysrör

230 V

DC Box - 4

Part No 9089


DC Boxen är uppbyggd som ett dragskåp med en lucka på varje sida för in- och utförsel av maskiner. I DC Boxen finns punktutsug, allmänt utsug, belysning och tryckluft. Soppåse för det grova skräpet och kasserade fi lter finns ansluten i botten.

Det finns tre öppningar på framsidan där operatören för in armarna vid rengöringsarbetet. Tre öppningar medför god åtkomlighet, samt frigör alltid en öppning som luftintag. Rengöringsarbetet utförs med hjälp av olika sugmunstycken på punktutsuget, tryckluft eller borstar.

Vid in- och utförsel av större/tyngre maskiner används ett rullbord och en åkvagn. Maskinen läggs på åkvagnen som står på rullbordet. Rullbordet rullas fram till DC Boxen och åkvagnen inklusive maskinen skjuts in i DC Boxen.

Drift Rengöring av dammsugare · ·

· · ·

Mottagning i speciellt avdelat utrymme (i anslutning till DC-boxen). Avlägsna eventuella slangar och/eller andra tillbehör utomhus. Slangarna tejpas i ändarna och rengörs sedan utvändigt i DC-boxen. Kör fram dammsugaren till DC-boxen. Dela, om möjligt, dammsugare och kärra vid DC-boxen. Lägg dammsugaren på åkvagnen och lossa lätt på dammsugarens skruvar om dessa sitter hårt.

·

· · · · ·

· · · · ·

Kontrollera att DC-boxens huvudströmbrytare är påslagen. Tänd belysningen i DC-boxen. Starta DC-boxens allmänventilation! Öppna därefter DC-boxens sidodörr och rulla in åkvagnen med dammsugaren. Stäng sidodörren.

·

DC-boxens trycklufts-munstycke. Rengör DC-boxen inklusive åkvagnen med punktutsuget. (Allmänventilationen är då frånslagen.) Starta allmänventilationen. Öppna sidodörren efter tre minuter. Ta ut dammsugaren. Rengör därefter dammsugarens kärra, vid behov, enligt samma procedur. Efter avslutad rengöring stängs DC-boxens sidodörr, ventilationen stängs av och DC-boxens belysning släcks. Övriga maskiner och verktyg rengörs enligt samma procedur.

Tömning av plastsäck · · ·

· ·

Lossa dammsugarens plastpåse och släpp denna i DC-boxens soppåse. Demontera dammsugarens filter. (Använd batteridriven skruvdragare.) Rengör filtret med DC-boxens punktutsug. (Allmänventilationen är då frånslagen för att uppnå maximal sugeffekt.) Starta DC-boxens allmänventilation. Rengör dammsugarens övriga delar med hjälp av

2010-01-19

·

·

DC Box - 5

När DC Boxens plastsäck är fylld försluts den (knyts ihop och tejpas) för att hindra att damm läcker ut. Starta allmänventilationen innan påsen tas bort. Sätt dit en ny påse. Plastsäcken kastas på därför avsedd plats.

Part No 9089

SVENSKA

Funktionsbeskrivning


Service Kontrollera regelbundet luckornas att luckornas packningar är rena och oskadade. Skadade packningar ska bytas.

Tillbehör Benämning

Art nr/50 st

Plastsäck, standard

4614

Garanti Garantitiden är två år vid 1-skift eller motsvarande tid vid fler-skift. Garantin avser fabrikationsfel. Duscontrol tar inte något som helst ansvar för maskiner utrustade med annat än originaldelar.

Reparationer ska utföras av reparatör som är godkänd av Dustcontrol. I annat fall förverkas garantin.

DC Box - 6

Part No 9089


Safety Considerations Read all instructions before the machine/installation is commissioning.

Warning! When using the DC Box, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury, including the following: 1.

2.

3.

Work Area Environment Only use the machine for the puropose it is intended for. Always follow the guidelines for the particular material being colleted; e. g. Asbestos. Spreading of Dust Never use the DC Box without having the suction working. When cleaning equipment in the DC Box the door must always be closed. Always keep the ventilation on for at least three minutes after the cleaning is finished before opening the door.

4.

Maintain the machine with care Keep the DC Box clean and be sure the gaskets are tight. Follow the instructions.

5.

Checking for damage Check the machine regularly for damage. If there are any damaged parts these should be repaired by a Dustcontrol authorised service centre.

8.

Warning Use only accessories and replaceable parts which are available fom the Dustcontrol catalogue. When using non-genuine parts, especially filters and plastic sacks, dust leaks could occur which may be hazardous to health.

Personal Protection Always use protection gloves and an overall. Be sure to keep them clean.

TECHNICAL DATA HxWxL

1750x800x1575 mm

Outlet

φ 76 mm

Collection sack 10 l

700x850 mm

Nominal flow

600 m3/h

Nominal pressure

3,5 kPa

Lighting

230 V

2010-01-19

DC Box - 7

Part No 9089

ENGLISH

The equipment must be installed and maintained properly by qualified personnel who have study this user instruction. Dustcontrol does not take responsibility for defective installation or maintenance.


System Description The DC Box is constructed as a fume-cupboard with a door for the input and output of equipment. The DC Box is equiped with ventilation, source extraction, lighting and compressed air. A disposal sack for the heavy dust and old filters is mounted on the bottom of the DC Box. When pulling heavy machines in and out of the DC Box a trolley can be used.

The three openings on the front side are intended for the operator to use when cleaning equipment. Two of them are for the operator’s hands and one of them is to be used as an air inlet. The cleaning of equipment is done with different suction tools, compressed air and brushes.

Operating Cleaning of equipment:

- Turn on the ventilation.

- Put the equipment in a room intended for contaminated machines (near the DC Box).

- Clean the rest of the vacuum cleaner with the DC Box air pressure tool.

- On a vacuum cleaner; first remove the hose and other accessories. Put some tape on the openings of the hose. After that clean them in the DC Box.

- Turn off the ventilation and use the source extraction to clean the the DC Box (including the trolley). - Turn on the ventilation.

- Put the vacuum cleaner on the trolley. - After three minutes; open the door. - Check that the DC Box power control is on. - Remove the vacuum cleaner. - Start the DC Box ventilation. - Open the door of the DC Box and put the trolley inside.

- If nessecary, clean the vacuum cleaner trolley separately as above.

- Close the door.

- After cleaning, close the door of the DC Box, turn of the ventilation and the lighting.

- Remove the plastic bag on the vacuum cleaner and put it into the disposal sack of the DC Box.

Emptying the disposal sack:

- Remove the filter of the vacuum cleaner.

- When the disposal bag is full, tighten and seal it. Turn on the ventilation in the DC Box before removing the sack. Put a new sack into the DC Box.

- Turn off the ventilation, and use the source extraction to clean the filter.

DC Box - 8

Part No 9089


Service Regulary check the door and the gaskets of the door. If they are damaged they should be changed immediately.

Description

Part No.

50 Standard plastic sacks

4614

ENGLISH

Accessories

Warranty The warranty period is for one full year of single shift operation or equivalent in multishift operation. The warranty covers manufacturing defects. This warranty is null and void for machines equipped with other than original spare parts.

2010-01-19

Warranty repairs must be performed by Dustcontrol or their authorized representatives. Unauthorized repairs render this warranty null and void.

DC Box - 9

Part No 9089


Svenska

EG-försäkran om överensstämmelse

Vi försäkrar härmed att DC Box är i överensstämmelse med följande bestämmelser och standarder; 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60204-1. Serienummer och tillverkningsår indikeras på märkplåt på maskinen.

English EG-declaration of conformity We declare that DC Box is in conformity with following directives and standards; 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60204-1. Serial Number and manufacturing year are indicated in a rating plate on the machine..

DC Box - 10

Part No 9089


DUSTCONTROL WORLDWIDE SE - Head Office Dustcontrol AB Box 3088 Kumla Gårdsväg 14 SE-145 03 Norsborg Tel: +46 8 531 940 00 Fax: +46 8 531 703 05 support@dustcontrol.se www.dustcontrol.com

ES

BENELUX

Barin, s.a. C/ Cañamarejo, No 1 Poligono Industrial Rio de Janeiro ES-28110 Algete - Madrid Tel: +34 91 6281428 Fax: +34 91 6291996 info@barin.es www.barin.es

All In Techniek Nunspeet B.V. Industrieweg 62 D-E NL-8071 CV Nunspeet Tel: +31 341-25 07 26 Fax: +31 341-25 07 36 info@allintechniek.nl www.allintechniek.nl

AT

FI

Dustcontrol Ges.m.b.H. Gradnerstrasse 120-124 AT-8054 Graz Tel: +43 316 428 081 Fax: +43 316 483 041 info@dustcontrol.at www.dustcontrol.at

Dustcontrol FIN OY Valuraudankuja 6 FI-00700 Helsinki Tel: +358 9-682 4330 Fax: +358 9-682 43343 dc@dustcontrol.fi www.dustcontrol.fi

CA

FR

Dustcontrol Canada Inc. 664 Welham Road CA-Barrie, Ontario L4N 9A1 Tel: +1 877 844 8784 Fax: +1 705 733 1614 info@dustcontrol.ca www.dustcontrol.ca

Dustcontrol AB France Box 3088 Kumla Gårdsväg 14 SE-145 03 Norsborg Tel: +46 8 53194016 Fax: +46 8 531 703 05 hk@dustcontrol.se www.dustcontrol.com

CH Rosset Technik Maschinen Werkzeuge AG Ebersmoos CH-6204 Sempach-Stadt Tel: +41 41 462 50 70 Fax: +41 41-462 50 80 info@rosset-technik.ch www.rosset-technik.ch

DE Dustcontrol GmbH Siedlerstraße 2 DE-71126 GäufeldenNebringen Tel: +49 70 32-97 56 0 Fax: +49 70 32-97 56 33 info@dustcontrol.de www.dustcontrol.de

DK Erenfred Pedersen A/S Rebslagervej 7 DK-9000 Aalborg Tel +45 98 13 77 22 Fax. +45 98 16 56 11 info@ep.dk www.ep.dk Dansk Procesventilation ApS Vangeleddet 73 DK-2670 Greve Tel: +45 61 270 870 info@dansk-procesventilation.dk www.dansk-procesventilation.dk

NO Teijo Norge A.S Husebysletta 21 Postboks 561 NO-3412 Lierstranda Tel: +47 3222 6565 Fax: +47 3222 6575 firmapost@teijo.no www.teijo.no

PL

HU Vandras Kft Kossuth L. u. 65 III.29 HU-1211 Budapest Tel: +36-1-427-0322 Mobile: +36-20-9310-349 Fax: +36-1-427-0323 vandras@t-online.hu www.vandras.hu

KR E. S. H Engineering Co. 671-267 Sungsu1ga 1dong Sungdonggu (P.O)133-112 KR-Seoul Korea Tel: +82 (0)2 466 7966 Fax: +82 (0)2 466 7965 lgo98@kornet.net www.esheng.co.kr

MY Blöndal Städa (M) Sdn. Bhd. Blöndal Building, Jalan Penyair, Section U1, Off jalan Glenmarie, MY-40150 Shah Alam Tel: +60 603 5569 1888 Fax: +60 603 5569 1838 plim@blondal.net www.blondal.net

Roboprojekt Sp. z. o.o. ul. Kielecka 30 PL-42-470 Siewierz Tel: +48 32 672 89 16 Fax: +48 32 672 88 08 roboprojekt.zarzad@roboprojekt.pl www.roboprojekt.pl

PT Metec-Mecano Técnica, Lda. Campo Pequeno, 38 PT-1000-080 Lisboa Tel: +351 21 7970291 Fax: +351 21 7963485 geral@metec.pt www.metec.pt

RU SovPlym Ltd Revolution Highway, 102-2 RU-195279, St Petersburg Tel: +7-812-33-500-33 Fax: +7-812-227-26-10 avs@sovplym.com www.sovplym.com

UK Dustcontrol UK Ltd. Old Barn, Home Farm Business Park Church Way, Whittlebury, Northants NN12 8XS England - GB Tel: +44 1327 858001 Fax: +44 1327 858002 sales@dustcontrol.co.uk www.dustcontrol.co.uk

US Dustcontrol Inc. 6720 Amsterdam Way US-Wilmington NC 28405 Tel: +1 910-395-1808 Fax: +1 910-395-2110 info@dustcontrolusa.com www.dustcontrolusa.com

www.dustcontrol.com 2010-01-19

DC Box - 11

Part No 9089


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.