LAT_0121_COVER.qxp_LAT_911_COVER 1/11/21 12:30 PM Page 1
TVLATINA WWW.TVLATINA.TV
ENERO/FEBRERO 2021
EDICIÓN NATPE VIRTUAL MIAMI
Panorama OTT en Latinoamérica / Negocio de distribución de contenido infantil
Premio Ícono TV Latina 2021: Diego Lerner de Disney / Jon Feltheimer de Lionsgate / Matteo Corradi de Mondo TV / Lisette Osorio de Caracol
LAT_121_mistco.qxp_Layout 1 1/4/21 5:13 PM Page 1
LAT_121_mistco.qxp_Layout 1 1/4/21 5:13 PM Page 2
LAT_121_curiosity.qxp_Layout 1 1/8/21 3:50 PM Page 1
LAT_121_curiosity.qxp_Layout 1 1/8/21 3:50 PM Page 2
LAT_121_NBCU.qxp_Layout 1 1/6/21 1:01 PM Page 1
LAT_121_NBCU.qxp_Layout 1 1/6/21 1:01 PM Page 2
LAT_121_ECCHO1(dig).qxp_Layout 1 1/13/21 9:35 AM Page 1
World Screen spread 1.indd 2-3
LAT_121_ECCHO1(dig).qxp_Layout 1 1/13/21 9:35 AM Page 2
info@ecchorights.co om www.ecchorights.co om
2021-01-12 18:18
LAT_121_ECCHO2(dig).qxp_Layout 1 1/13/21 9:36 AM Page 1
W rdS r e
p e d1 i d
-
LAT_121_ECCHO2(dig).qxp_Layout 1 1/13/21 9:36 AM Page 2
info@ecchorights.co om www.ecchorights.co om
2021-01-12 18:19
LAT_121_CDC 1.qxp_Layout 1 1/13/21 11:21 AM Page 1
LAT_121_CDC 1.qxp_Layout 1 1/13/21 10:30 AM Page 2
LAT_121_CDC 2.qxp_Layout 1 1/13/21 10:03 AM Page 1
LAT_121_CDC 2.qxp_Layout 1 1/13/21 10:31 AM Page 2
LAT_121_ATV.qxp_Layout 1 1/13/21 9:39 AM Page 1
LAT_121_ATV.qxp_Layout 1 1/13/21 9:39 AM Page 2
LAT_121_somos (dig).qxp_Layout 1 1/13/21 9:37 AM Page 1
LAT_121_somos (dig).qxp_Layout 1 1/13/21 9:37 AM Page 2
LAT_121_KANAL D (dig).qxp_Layout 1 1/13/21 10:18 AM Page 1
LAT_121_KANAL D (dig).qxp_Layout 1 1/13/21 10:18 AM Page 2
LAT_0121_TOC_Online_Only.qxp_EUR_1006_ELLENDER 1/13/21 9:53 AM Page 1
22 TV LATINA
EDICIÓN NATPE VIRTUAL MIAMI
Ricardo Seguin Guise Director general Elizabeth Bowen-Tombari Editora Rafael Blanco Editor asociado Simon Weaver Director online David Diehl Director de producción y diseño Dana Mattison Gerente sénior de ventas y mercadeo Genovick Acevedo Coordinadora de ventas y mercadeo Andrea Moreno Gerente de asuntos de negocios
Ricardo Seguin Guise Presidente Anna Carugati VP ejecutiva y directora editorial del grupo Mansha Daswani Publisher asociada y VP de desarrollo estratégico TV Latina Marca registrada de WSN INC. 1123 Broadway, Suite 1207 New York, NY 10010 Estados Unidos Oficina: (212) 924-7620 Fax: (212) 924-6940 E-mail: noticias@tvlatina.tv www.tvlatina.tv Para una suscripción gratis, visite suscribase.tv
REPORTAJES EL AÑO DEL STREAMING
Grandes servicios de streaming han aterrizado en América Latina durante un año particularmente inusual.
DIVERTIDA SINTONÍA Entre las nuevas plataformas AVOD y las televisoras lineales, el negocio de distribución de contenido infantil se ha vuelto cada vez más complejo.
DEVISED Y SU OFERTA DE CONTENIDO FACTUAL La compañía, basada en Barcelona, representa a algunas de las empresas de contenido factual más importantes del mundo.
ENTREVISTAS Premio Ícono TV Latina 2021: Diego Lerner de Disney
Francisco Ramos de Netflix
Jon Feltheimer de Lionsgate
Pablo Iacoviello de Amazon Prime Video
Matteo Corradi de Mondo TV
Christián Gabela de Gaumont
Lisette Osorio de Caracol Televisión
María Pérez Campi de Dori Media Harry y Jack Williams
LAT_121_Disney_Glass.qxp_Layout 1 1/11/21 11:47 AM Page 1
LAT_0120_PANORAMA.qxp_LAT_109_PANORAMA 1/12/21 2:21 PM Page 2
24 TV LATINA
PANORAMA/POR ELIZABETH BOWEN-TOMBARI
Dando vuelta la página ¡Año nuevo, vida nueva! y pese a que seguimos sumergidos en la peor pandemia global de los últimos años, las proyecciones nos dicen que, más temprano que tarde, volveremos a ver atisbos de normalidad, incluyendo los ansiados viajes a diversos mercados del mundo. Afortunadamente, la industria de medios no ha dejado de funcionar. Es cierto que las producciones se vieron paralizadas, pero luego de un detallado desarrollo de protocolos y medidas, diversos títulos han podido avanzar y volver a ocupar los diferentes espacios de programación y streaming. En ese sentido, un reciente reporte de Strategy Analytics reveló que el crecimiento anual en las suscripciones globales a SVOD durante el tercer trimestre de 2020 llegó a 217,6 millones, la cifra más alta de la historia, reflejando la popularidad de Disney+ y el impacto que ha tenido la pandemia en el consumo de video. El reporte titulado Q3 2020 Global VOD Service Competitor Review encontró que el aumento anual creció por tercer trimestre consecutivo, luego de registrar disminuciones durante los cuatro previos trimestres del primero de 2019 al cuarto del 2019. Basado en el análisis de 21 servicios globales líderes de SVOD, la investigación señaló que las suscripciones llegaron a 769,8 millones en el tercer trimestre del 2020, comparados a los 552,1 millones del año anterior. El incremento anual de 217,6 millones representa una tasa de crecimiento de 28,3 por ciento y sugiere que el mercado de SVOD aún le queda mucho camino hacia la madurez. El reporte indicó que servicios principales como Disney+ se continúan expandiendo geográficamente y el potencial para SVOD en muchos países todavía está por aprovecharse. Mientras, un nuevo reporte de Juniper Research encontró que habrá 2 mil millones de suscriptores activos a servicios on-demand en 2025, reflejando un aumento del 65 por ciento comparado al 2020. El principal impulsor de este crecimiento provendrá de las televisoras tradicionales, que cada vez más están apuntando a los servicios de streaming para expandir su alcance y competir con gigantes como Netflix y Amazon Prime Video. El reporte, OTT TV & Video Streaming: Evolving Trends, Future Strategies & Market Forecasts 20202025, indica que las televisoras tradicionales están optando por servicios híbridos, tales como Peacock de NBC y CBS All Access, que ofrecen servicios escalonados que generan ingresos por suscripción, pero exhiben anuncios en las opciones más baratas con el fin de mantener precios bajos. Juniper estima que estos servicios
“Un nuevo reporte de
Juniper Research encontró que habrá 2 mil millones de
suscriptores activos a servicios on-demand en 2021,
reflejando un aumento del 65
por ciento comparado al 2020”.
representarán US$ 1,4 mil millones en inversión publicitaria en 2025. En nuestra primera edición del año, presentamos el reportaje titulado El año del streaming. El 2020 no sólo será recordado por la aparición del Covid-19 y sus consecuencias, sino también, porque adelantó y consolidó muchos cambios que ya se veían venir en la industria de medios. El aislamiento global llevó a los programadores a nutrir sus grillas con diversos contenidos, en su gran mayoría enlatados, debido a la suspensión de grabaciones para sus respectivas realizaciones originales y locales. Al mismo tiempo, las OTT líderes como Netflix y Amazon Prime Video, además de Hulu en Estados Unidos consolidaron su presencia, dando paso a nuevos jugadores como Disney+ y HBO Max. También se suma el reportaje Divertida sintonía. Entre el surgimiento de nuevas plataformas AVOD y las televisoras lineales aumentando sus requisitos de derechos digitales, el negocio de distribución de contenido infantil se ha vuelto cada vez más complejo. En algunos lugares en el negocio de contenido infantil, nadie quiere compartir, lo que resulta en complicaciones para los propietarios de IP que buscan maximizar el valor de sus propiedades. Las necesidades de las televisoras han cambiado junto a los hábitos de sintonía. La complejidad del ventaneo significa que se requiere tener un plan bien estructurado desde el inicio, considerar cuánto dinero se generará de la plataforma que encarga el contenido y qué otros activos se puedan generar en uno, dos, o cinco años. La animación es costosa y demanda tiempo, por lo que improvisar con un modelo de financiación no es algo viable. Uno de los lanzamientos más esperados el año recién pasado fue el de Disney+ en América Latina, que aterrizó en la región luego de debutar en otros territorios con un tremendo éxito. Con tres décadas en The Walt Disney Company, Diego Lerner, presidente de la compañía para Latinoamérica, lideró el lanzamiento de Disney+ para las audiencias de la región. Según el ejecutivo, la decisión de estrenar el servicio de streaming más tarde que en otras regiones obedeció a que no sólo quería asegurarse de que los contenidos estuvieran disponibles sólo en la plataforma, sino que también trabajó arduamente para ofrecer Disney+ a todos los sectores socioeconómicos. En el marco de NATPE Virtual y luego de 30 años siendo parte de Disney, World Screen en asociación con NATPE, destaca los logros y la carrera de Lerner con la entrega del Premio Ícono TV Latina, en reconocimiento a sus significativas contribuciones a la industria mediática. También hemos incluido entrevistas con Jon Feltheimer, CEO de Lionsgate, Matteo Corradi, CEO de Mondo TV y Lisette Osorio, VP de ventas internacionales de Caracol Televisión.
LAT_121_russia tv r.qxp_Layout 1 1/11/21 10:08 AM Page 1
LAT_0121_BREVES.qxp_Layout 1 1/12/21 2:23 PM Page 1
26 TV LATINA
Atresmedia Televisión Toy Boy / Benidorm / #Luimelia “América Latina es uno de los principales territorios para nosotros y a pesar del año difícil que hemos vivido, hemos detectado un aumento en la demanda de contenido”, explica Diana Borbón, gerente de ventas de Atresmedia Televisión. “El mercado sigue experimentando cambios con nuevas plataformas y esperamos que, en el 2021, el contenido Atresmedia siga llegando al público latino, no sólo a través de los canales internacionales de Atresmedia y Atresplayer, sino también a través de nuestros clientes”. En el marco de NATPE, la compañía destaca la primera temporada de Toy Boy, la nueva comedia Benidorm, además de #Luimelia, y el documental Futbolistas por el mundo. Según la ejecutiva, las series Atresmedia, “funcionan a nivel global por su valor dramático. Los personajes e historias cautivan con empatía, suspenso y sorpresa”.
ATV
Toy Boy
“América Latina es uno de los principales territorios para la compañía”. —Diana Borbón
Akıncı
Akıncı / Lifeline / Hercai Durante el día, Fatih es un inusual profesor de historia, pero de noche se pone una máscara para convertirse en un héroe que lucha contra los sindicatos criminales. Esta es la trama de Akıncı, una de las producciones en el catálogo de ATV. “La producción se detuvo durante seis meses debido a la pandemia y las ventas de series que estaban al aire fueron afectadas negativamente”, comenta Emre Görentaş, content sales deputy manager de ATV. “Sin embargo, pudimos cerrar nuevos acuerdos para las series Hercai y The Ottoman”. Otros títulos de ATV son Love and Secrets, Don’t Leave Me, Love and Hate y Orphan Flowers. “Previamente, los compradores internacionales buscaban dramas turcos clásicos”, dice el ejecutivo. “Actualmente, están buscando dramas más ligeros y series más cortas”.
“Actualmente, los compradores están buscando dramas más ligeros y series más cortas”. —Emre Görentaş
Banijay Rights Viewpoint / I Got You Babe - Pretty in Plush / Temptation Island “Hemos tenido un ritmo de producción enorme, acompañando a los socios desde lo comercial hasta lo creativo, involucrándonos muy de cerca gracias a la experiencia que tenemos en más de 20 casas operativas alrededor del mundo”, destaca Michelle Wasserman, VP sénior, América Latina, mercado hispano de Estados Unidos y Brasil de Banijay Rights. “Durante este tiempo estuvimos más cerca que nunca de nuestros socios locales. Hemos podido llevar nuestros shows más clásicos a adaptarse a la nueva normalidad y adecuarlos a los nuevos protocolos y procesos de producción, crear nuevos shows que se adecúen a las necesidades de programación y oportunidades comerciales”. Entre los destacados del portafolio de la compañía se encuentran Viewpoint, I Got You Babe - Pretty in Plush y Temptation Island.
I Got You Babe - Pretty in Plush
“Nuestras producciones y contenidos están mas presentes y activos que nunca en estos tiempos difíciles”. —Michelle Wasserman
LAT_121_deutsche.qxp_Layout 1 1/8/21 3:40 PM Page 1
LAT_0121_BREVES.qxp_Layout 1 1/12/21 2:25 PM Page 2
28 TV LATINA
CAKE
Mush-Mush & the Mushables
Tish Tash / Mush-Mush & the Mushables / Total Dramarama Bianca Rodríguez, directora de ventas de CAKE, comenta que la necesidad por el contenido educativo y doblado aún continúa. “En América Latina, no han habido cambios dramáticos, puesto que las televisoras y plataformas tienden a adquirir contenido doblado”, explica la ejecutiva. “Seguiremos trabajando con nuestros socios estratégicos en Latinoamérica para nuestras franquicias y al mismo tiempo encontrar nuevos hogares para títulos estreno”. CAKE ofrece animaciones como Tish Tash, orientada a preescolares; Mush-Mush & the Mushables, con aventuras para los pequeños; y Total Dramarama, con más de 150 capítulos de 11 minutos de duración cada uno. “Seguiremos ofreciendo las temporadas 2 y 3 de nuestra franquicia Total Drama y lanzamos la nominada al Emmy, Jorel’s Brother, producida por Copa Studio en Brasil”, puntualiza la ejecutiva.
Caracol Televisión
“Seguimos siendo flexibles para satisfacer las necesidades de nuestros clientes”. —Bianca Rodríguez
La reina del flow 2
La reina del flow 2 / El desafío, the Box / La venganza de Analía “La demanda de entretenimiento en la actualidad exige soluciones de 360 grados, contenidos multiplataforma y procesos de negociación rápidos y flexibles”, destaca Lisette Osorio, VP de ventas internacionales de Caracol Televisión. “En este sentido, Caracol ha llevado [el liderazgo], con una oferta multiformato, que se adapta perfectamente a las nuevas dinámicas de programación y a todos los territorios”. Para este año, la compañía destaca de su catálogo La reina del flow 2, segunda temporada del drama musical, protagonizada por Carolina Ramírez y Carlos Torres. “[Esta serie] presentará al mercado internacional una historia efervescente, con alta dosis de adrenalina, romance y flow musical, siguiendo la línea que llevó a su primera temporada a convertirse en un hito a nivel mundial”, destaca la ejecutiva.
“Caracol ha llevado [el liderazgo], con una oferta multi-formato, que se adapta perfectamente a las nuevas dinámicas de programación”. —Lisette Osorio
CDC United Network The Marksman / Supernova / Shadow in the Cloud Iniciando el año, CDC United Network ofrece a los compradores internacionales la película de acción y thriller The Marksman, protagonizada por Liam Neeson. Un ranchero en la frontera de Arizona se convierte en el defensor de un joven mexicano que huye desesperadamente de los asesinos del cartel que lo han perseguido hasta Estados Unidos. A este título se suma Supernova, en la cual Sam y Tusker, pareja desde hace 20 años, viajan por Inglaterra en su casa rodante para visitar a amigos, familiares y lugares de su pasado. Desde que a Tusker se le diagnosticó demencia temprana, su tiempo juntos es lo más importante. Otras producciones destacadas de CDC United Network son Shadow in the Cloud y Bigfoot Family.
The Marksman
LAT_121_Disney1.qxp_Layout 1 1/11/21 10:57 AM Page 1
LAT_0121_BREVES.qxp_Layout 1 1/12/21 2:26 PM Page 3
30 TV LATINA
CuriosityStream
Pompeii: Disaster Street
Pompeii: Disaster Street / The History of Home / Engineering the Future Pese a los diversos desafíos impuestos por la pandemia, los equipos de producción de CuriosityStream han seguido trabajando para ofrecer nuevos contenidos. “Hemos estrenado películas originales y exclusivas cada semana desde marzo, disponibles en las plataformas de nuestros socios”, comenta Bakori Davis, director general y director de distribución internacional de CuriosityStream. “Estamos muy enfocados en impulsar el crecimiento en Latinoamérica este año y tenemos cientos de horas de versiones localizadas de nuestro contenido disponibles en español”. Pompeii: Disaster Street, The History of Home y Engineering the Future son algunos de los destacados de la compañía. “Seguimos siendo una fuente de entretenimiento educativo y productivo para los televidentes puesto que han estado más tiempo en casa”, destaca el ejecutivo.
DW Transtel
“Nuestro enfoque es encontrar alianzas creativas que expandan nuestra marca y contenido alrededor del mundo”. —Bakori Davis
Desplazados
El arte del espacio / Ciudades en transformación / Desplazados DW Transtel ofrece a sus socios una variedad de contenidos, entre ellos, documentales, deportes, música y shows infantiles. Desde hace 50 años, la compañía ha producido cautivadores documentales y una programación apasionante desde el corazón de Europa. DW Transtel, forma parte de DW, líder europeo en noticias y programación de calidad. Uno de los destacados de la compañía es el documental El arte del espacio, que conducirá a las audiencias a alturas de vértigo y horizontes insospechados: El auténtico arte del espacio. Con ciudades flotantes y submarinas, edificios inteligentes, así como con nuevos conceptos de viviendas y puestos de trabajo del mañana. Descubre los riesgos y las oportunidades para el planeta, en una transformación permanente. Otros títulos incluyen Ciudades en transformación, Expedición al mundo animal y Desplazados.
Eccho Rights The Red Room / My Home, My Destiny / Hammarvik Una de las adiciones recientes al catálogo de Eccho Rights es la serie dramática Hammarvik, creada por Camilla Läckberg, donde un crimen sin resolver, una disputa familiar y un romance escandaloso sacuden un soleado refugio turístico. Mientras que The Red Room, es una serie de drama psicológico que aborda problemas de la vida real a través de los ojos de un equipo de terapeutas en una clínica de Estambul. A estos títulos se suma My Home, My Destiny, protagonizada por las estrellas turcas Demet Özdemir e İbrahim Çelikkol, quienes regresan en este drama romántico en una segunda temporada. Por su parte, Love Me, comedia dramática sobre el amor y las relaciones en diferentes etapas de la vida, volverá con un segundo ciclo. Otros títulos de Eccho Rights son Legacy, The Promise y Honour.
Hammarvik
LAT_121_fox.qxp_Layout 1 1/11/21 8:30 PM Page 1
TeleColombia & Te TeleMéxico
CONTENIDO ORIGIN NAL
+ LA MEJOR PRODUCCIÓN DE LA REGIÓN
+ RUCTURA FACILIDAD DES E INFRAESTRUCTURA
+ ATOS DE NUESTROS DISTRIBUCION DE LIC CENCIAS Y FORMATOS OS DE HISTORIA MÁS GRANDES EXITOS EN 23 AÑOS Series Premium
Te T ele Seriess
Series Familiares
Bio Series
Factual
Contacto: LAT ATAS A Y FORMA AT T TOS - DISTRIBUCIÓN Y LICENCIAMIENTO: guadalupe.perez@estudiosstelemexico.com - monica.lopez@foxtelecolombia.com SERVICIOS DE PRODUCCIÓN E IN NFRAESTRUCTURA: productor.comercial@foxtelecolombia.com CONTENIDO Y PRODUC CCIÓN ORIGINAL: ana.barreto@foxtelecolombia.com
Un - Scripted
LAT_0121_BREVES.qxp_Layout 1 1/12/21 2:26 PM Page 4
32 TV LATINA
FoxTelecolombia/Estudios TeleMéxico Durante este nuevo año, FoxTelecolombia/Estudios TeleMéxico estará trabajando en varios proyectos tanto en Colombia como en México. “Durante el primer semestre del año en Colombia, estaremos produciendo una importante teleserie para televisión abierta”, destaca Ana Barreto, VP comercial de FoxTelecolombia/Estudios TeleMéxico. “Es una serie basada en la obra Noticia de un secuestro de Gabriel García Márquez, que produciremos en conjunto con Invercine & Wood para Amazon”. La ejecutiva agrega que también están trabajando en una serie para uno de los jugadores más importantes en el mundo digital global. “En México, se vienen los últimos días de rodaje de una serie que comenzamos en septiembre”, explica Barreto. “La creación y búsqueda de grandes historias, de talentos para hacerlas realidad y la forma de producirlas es en lo que todos pensamos y trabajamos todo el tiempo”.
“El contenido ha tenido, tiene y seguirá teniendo una relevancia importante en la vida de todos”. —Ana Barreto
Incendo A Love Yarn / As Gouda as It Gets / You May Kiss the Bridesmaid En As Gouda as It Gets, una de las producciones de Incendo, Brie, la dueña de una tienda de quesos, se encuentra compitiendo por un premio de US$ 50 mil en el festival anual del queso de su ciudad. Para aumentar su presencia, se une a un influyente crítico de quesos para perfilar su gouda ahumado. A medida que su amistad se convierte en romance, la propuesta comercial de un competidor y las complicaciones imprevistas obligan a Brie a arriesgar su tienda y corazón. “Nuestros compradores están pidiendo programación positiva y entrañable”, explica Gavin Reardon, director de ventas y coproducciones internacionales de Incendo. “Quizás esto sea una reacción temporal a la pandemia, pero las películas que estamos produciendo se están vendiendo muy bien”. Destacados adicionales son A Love Yarn y You May Kiss the Bridesmaid.
Kanal D International
You May Kiss the Bridesmaid
“Nuestro objetivo principal es seguir produciendo programación de alta calidad”. —Gavin Reardon
Hekimoglu
Hekimoglu / Ruthless City / Love Trap Kanal D International destaca de su portafolio, el drama médico Hekimoglu, versión local de la exitosa serie con guion estadounidense House M.D., protagonizada por Timuçin Esen como Ateş Hekimoğlu, un aclamado médico de enfermedades infecciosas y nefrología. “Kanal D International cuenta con un amplio catálogo de dramas turcos, con 5 mil horas de librería y 150 horas de contenido licenciado en más de 154 países”, afirma Mikaela Pérez, gerente de ventas, Américas y España de Kanal D International. “La distribución de la compañía ha sido muy sólida en América Latina desde que el contenido turco penetró la región”. La empresa también ofrece los títulos Ruthless City y Love Trap. “Nuestra meta es fortalecer las relaciones con los clientes, estar disponible en cada canal abierto y forjar nuevos modelos de negocios”, señala la ejecutiva.
“Contamos con un sólido portafolio de dramas turcos, listos para emitir en español”. —Mikaela Pérez
LAT_121_incendo.qxp_Layout 1 1/11/21 9:15 AM Page 1
LAT_0121_BREVES.qxp_Layout 1 1/12/21 2:26 PM Page 5
A Woman Scorned
34 TV LATINA
Madd Entertainment A Woman Scorned / Flames of Fate / Love is in the Air “Madd Entertainment es el punto exacto para conectar productores y televisoras de todo el mundo”, dice Özlem Özsümbül, directora de ventas de la compañía. “Debido a que [Madd Entertainment] fue establecida por Medyapım y Ay Yapım, las productoras más grandes y talentosas de Turquía, nuestro principal diferenciador es la capacidad para obtener el contenido perfecto desde el origen”. Madd destaca títulos como A Woman Scorned, Flames of Fate y Love is in the Air. “Las grandes historias y el éxito comprobado de Medyapım y Ay Yapım, junto con la ambición de Madd, constituyen una combinación sólida”, explica la ejecutiva. “Tenemos distintos géneros y una variedad de contenidos”. Özsümbül señala que además de producir títulos originales, Medyapım y Ay Yapım están adaptando historias extranjeras con un toque turco.
“La compañía es el punto exacto para conectar productores y televisoras de todo el mundo”. —Özlem Özsümbül
MISTCO The Innocents / The Great Seljuks: Guardians of Justice / An Anatolian Tale “MISTCO se ha estado expandiendo en cada continente no sólo con nuevos contenidos sino también con producto de librería”, afirma Aysegul Tuzun, directora general de MISTCO. La compañía cuenta con producciones como The Innocents, The Great Seljuks: Guardians of Justice y An Anatolian Tale. “Los buenos resultados que han generado estos títulos aumentan la expectativa para este año y creemos firmemente que, con estos tres programas y nuestra diversa librería, veremos nuestros shows en varios países, incluyendo en América Latina”, comenta la ejecutiva. Resurrection: Ertugrul, otro drama destacado de MISTCO, debutará próximamente en una plataforma VOD en la región. “Melek: A Mother’s Struggle y My Champion pronto llegarán a las audiencias de Ecuador, y The Circle también hará su debut en Sudáfrica”, resalta Tuzun.
“Vemos un gran potencial en términos de negocios para el 2021”. —Aysegul Tuzun The Innocents
Mondo TV Iberoamérica MeteoHeroes / Bat Pat 2 / Robot Trains “En este periodo de pandemia hemos tenido mucha demanda de documentales, contenido que hemos ido a buscar a América Latina”, explica María Bonaria Fois, CEO del Grupo Mondo TV Iberoamérica. “Esta es una nueva ventana de negocio que se nos ha abierto y que profundizaremos en el futuro”. La ejecutiva explica que la compañía está atenta a los creadores de la región. “Queremos seguir apostando por alianzas que vinculen estos territorios con Europa, especialmente con países como Italia y España”, resalta Fois. Al mismo tiempo, dice, siguen enfocados en la búsqueda de talento. En materia de producciones, la compañía destaca MeteoHeroes, el segundo ciclo de Bat Pat 2, la tercera temporada de Robot Trains, las coproducciones Annie & Carola y Cenicienta enmascarada, y el proyecto de Mondo TV Producciones Canarias, Grisù.
Bat Pat 2
“América Latina siempre ha sido y sigue siendo un territorio altamente estratégico para nuestra compañía”. —María Bonaria Fois
LAT_121_Disney_BadTImesATR.qxp_Layout 1 1/11/21 11:46 AM Page 1
LAT_0121_BREVES.qxp_Layout 1 1/12/21 2:27 PM Page 6
36 TV LATINA
NBCUniversal International Networks Corazón valiente / FBI: Most Wanted / Dr. 90210 La oferta de NBCUniversal International Networks Latin America, está compuesta de Telemundo Internacional, Universal TV, Studio Universal y SYFY, además de E! Entertainment. Durante este mes, Telemundo Internacional presenta La querida del Centauro y Corazón valiente, mientras que Universal TV destaca nuevos ciclos de Chicago Med, Chicago Fire, Chicago P.D., La ley y el orden: UVE, FBI y FBI: Most Wanted. Por su parte, SYFY ofrece la saga Mythica, compuesta de Una búsqueda de héroes, La espora negra, El nigromante, La corona de hierro y El asesino de dioses. Finalmente, E! Entertainment destaca las nuevas temporadas de Million Dollar Listing, Belleza XL y Below Deck Mediterranean, además del debut de Dr. 90210, con las mejores cirujanas plásticas de Beverly Hills y la Alfombra roja E! Grammys Awards 2021.
FBI: Most Wanted
NHK WORLD-JAPAN 3/11 – The Tsunami / Japanology Plus / Core Kyoto NHK WORLD-JAPAN es el servicio internacional de la organización de medios de Japón, NHK (Japan Broadcasting Corporation). Provee información reciente de Japón y Asia a través de televisión, radio e Internet a una audiencia global. El canal tiene una cobertura mundial y está disponible en aproximadamente 388 millones de hogares en 160 regiones y países al 30 de septiembre de 2020. Entre los destacados de programación se encuentra el documental 3/11 – The Tsunami, que muestra el enorme impacto de este desastre que pulverizó edificios y vehículos y provocó explosiones en la planta nuclear de Fukushima Daiichi. El primer episodio se enfoca en los primeros tres días del desastre, mientras que el segundo, resume las secuelas del primer año después de los hechos. Otros destacados del canal incluyen Japanology Plus y Core Kyoto.
Japanology Plus
Russia Television and Radio/Sovtelexport The Terrible / Zuleika Opens Her Eyes / The Blood Widow Russia Television and Radio/Sovtelexport ofrece al mercado un catálogo de dramas de época, incluyendo The Blood Widow, una serie que sigue los pasos de la asesina en serie más infame de la historia rusa. “Los dramas de época se han convertido en nuestros productos insignia”, resalta Julia Matyash, directora de Sovtelexport. “Producciones como Anna Karenina y Sophia siguen teniendo una alta demanda alrededor del mundo”. La ejecutiva comenta que, a través de diversos mercados virtuales, la compañía ha logrado cubrir más territorios, incluyendo Canadá, Estados Unidos y Emiratos Árabes. “Apuntamos a expandir y fortalecer las relaciones internacionales con nuestros socios”, agrega la ejecutiva. La compañía complementa su portafolio con The Terrible y Zuleika Opens Her Eyes.
The Terrible
“Nos enfocamos en forjar alianzas perdurables de mutuo beneficio con nuestros clientes”.
—Julia Matyash
WS_1020_Universal.qxp_Layout 1 1/11/21 10:11 AM Page 1
LAT_0121_BREVES.qxp_Layout 1 1/12/21 2:27 PM Page 7
38 TV LATINA
SOMOS Distribution Gina Yei / Ella es el 7 / Piel salvaje “SOMOS Distribution ha demostrado tener un conocimiento de la audiencia y de los contenidos que apelan a la misma y entregan ratings constantes”, dice Francisco Villanueva, COO de la compañía. “Los clientes nos conocen e invertimos tiempo y recursos para estar pendientes de lo que está disponible y así asegurarnos de que nuestra oferta incluye los productos apropiados para estos tiempos”. La compañía destaca Súbete a mi moto, contenidos episódicos como Gina Yei, la serie musical Ella es el 7, el nuevo título La fuga, además de telenovelas clásicas provenientes del catálogo de RCTV como Mi gorda bella, Piel salvaje y Pura sangre. Para el 2021, SOMOS Distribution se prepara con “nuevos proyectos en el género de contenidos episódicos, los cuales están en demanda en todos los canales y en las nuevas plataformas”, concluye Villanueva.
Universal Cinergía Dubbing “Nuestro equipo de operaciones ha trabajado incansablemente para mantener los proyectos a tiempo, conectados virtualmente con reuniones y actualizaciones diarias”, comentan Liliam Hernández presidenta y CEO, y Gema López, presidenta y COO de Universal Cinergía Dubbing, con relación a cómo han trabajado durante el reciente año. “En todas nuestras ubicaciones globales, la grabación se realiza en un 50 por ciento de forma remota y en un 50 por ciento en el estudio, con todas las medidas y protocolos de seguridad”. Las ejecutivas explican que la certificación TPN ha sido renovada por segundo año. “Con la reciente expansión en México, la empresa ahora tiene 49 suites de grabación, aumentando su capacidad de producción y manteniéndose como una de las empresas de doblaje líderes en la industria”, concluyen Hernández y López.
ViacomCBS International Studios Parot / Noobees / R Rising es uno de los destacados de ViacomCBS International Studios. La serie se ambienta en 1946, dos años cruciales antes de que el estado de Israel se fundara. Por su parte, en Parot, tras la anulación de la doctrina judicial Parot, decenas de terroristas, violadores y asesinos múltiples son puestos en libertad sin terminar sus condenas. Días después, empiezan a aparecer asesinados de la misma forma en que lo fueron sus víctimas. La compañía también ofrece la segunda temporada de la telenovela juvenil Noobees y la comedia dramática, R, que sigue los pasos de Franco Larrese, un hombre de mediana edad diagnosticado con una enfermedad terminal que acabará con su vida en meses. Liberado de toda presión, tira su vida por la borda y asesina a un poderoso mafioso, para luego enterarse que el resultado del estudio médico tenía un error.
“Tenemos la mezcla adecuada de novedades y catálogo que nos permite trabajar con nuestros socios”. Ella es el 7
—Francisco Villanueva
“En Universal Cinergía nos mantenemos decididos a continuar brindando a nuestros clientes la mejor calidad y servicios posibles”. —Gema López y Liliam Hernández
R
LAT_121_artear.qxp_Layout 1 1/12/21 3:38 PM Page 1
LAT_121_ mondo spread.qxp_Layout 1 1/12/21 2:45 PM Page 1
LAT_121_ mondo spread.qxp_Layout 1 1/12/21 8:15 PM Page 2
LAT_0121_OTT_ALT.qxp_DOC_0407_NIGHT 1/12/21 2:36 PM Page 2
42 TV LATINA
Selena: The Series de Netflix, protagonizado por Christian Serratos.
LAT_0121_OTT_ALT.qxp_DOC_0407_NIGHT 1/12/21 2:40 PM Page 3
TV LATINA 43
El año del
streaming Grandes servicios de streaming han aterrizado en América Latina durante un año inusual. Por Elizabeth Bowen-Tombari
E
l año recién pasado no sólo será recordado por la aparición del Covid-19 y sus consecuencias, sino también, porque adelantó y consolidó muchos cambios que ya se veían venir en la industria de medios. El aislamiento global llevó a los programadores a nutrir sus grillas con diversos contenidos, en su gran mayoría enlatados, debido a la suspensión de grabaciones para sus respectivas realizaciones originales y locales. Al mismo tiempo, las OTT líderes como Netflix y Amazon Prime Video, además de Hulu en Estados Unidos, consolidaron su presencia, dando paso a nuevos jugadores como Disney+ y HBO Max.
A BUENA HORA El pasado 17 de noviembre, Disney+ debutó en América Latina y el Caribe, con una amplia selección de películas y series de Disney, Pixar, Marvel, Star Wars y National Geographic. “[Este esfuerzo refleja] todo lo que Disney ha venido haciendo en los últimos 20 años llevado a una aplicación”, dice Diego Lerner, presidente de The Walt Disney Company Latin America (TWDCLA). “Es la convergencia de todas las experiencias que los consumidores pueden tener a través de una aplicación, con una excelencia de experiencia al estilo Disney. Esto demoró porque la tecnología que se requiere para llegar a este nivel de calidad es muy superior y necesita de tiempo. Disney+ no se pudo lanzar a nivel mundial en el mismo momento, sino que fue debutando escalonadamente. Por decisión mía y no de la compañía, la última región en la cual debutó es América Latina porque no estábamos preparados con los derechos. Queríamos que todos los contenidos estuvieran en la aplicación en forma exclusiva”. El ejecutivo explica que desde el momento en que se lanzó Disney+ en la región, todos los contenidos están disponibles sólo en la plataforma. Este esfuerzo, agrega, requirió de un fuer-
te trabajo en materia tecnológica, apuntando también a ofrecer una alternativa que sea accesible a las audiencias de los diferentes países de Latinoamérica. “Considerando la difícil situación en la región, siempre tuve el deseo de llegar a la base media con una propuesta superior”, comenta Lerner. “El valor de la marca Disney en la región no [implica] solamente entretenimiento familiar e infantil, sino que es una marca utópica, aspiracional y con muchos mensajes que involucra el acceso a un estado de bienestar con una conexión emocional muy importante con los consumidores”.
SELLO DIFERENCIADOR Actualmente, ViacomCBS tiene disponible en Latinoamérica, las ofertas de Paramount+ y Noggin, además de los canales curados que conforman la selección de Pluto TV. Sin embargo, la compañía anunció que CBS All Access, su servicio de streaming en Estados Unidos y Canadá, será lanzado este año como Paramount+, expandiendo su presencia en América Latina, Australia y los países nórdicos. “Para nosotros, el lanzamiento es un cambio muy importante no sólo en términos de la infraestructura de la plataforma”, expresa Marco Nobili, VP sénior de marketing, división de streaming de ViacomCBS Networks International. “Vamos a utilizar todo lo que es la infraestructura de CBS All Access en Estados Unidos. Se va a hacer un rebranding a Paramount+, pero esa infraestructura también la vamos a utilizar a nivel de Latinoamérica e internacionalmente como nuestra plataforma de base para Paramount+”. En ese sentido, el ejecutivo explica que la oferta de contenido se incrementará ampliamente con producciones originales y exclusivas, y provenientes de los distintos canales del grupo. Algunos de los títulos que conformarán parte de esta oferta son First Lady, Halo, Guilty Party, Lioness, The Handmaid’s Tale, Killing Eve, Yellowstone y Camp Coral, entre otros.
LAT_0121_OTT_ALT.qxp_DOC_0407_NIGHT 1/12/21 2:38 PM Page 4
44 TV LATINA
The Mandalorian forma parte de la oferta de Disney+.
Muchos son los reportes que apuntan al incremento de consumo de contenidos en diversas pantallas en el último año. Covid-19 no sólo afectó las actividades diarias y diversas industrias que impulsan las economías, sino que también la necesidad de escapar de la realidad a través de historias atractivas.
APUNTES DE LA DATA Parrot Analytics se dedica al análisis de demanda de contenido para el negocio de televisión multiplataforma. “Se han visto los mismos cambios en diferentes geografías de Latinoamérica, pero al mismo tiempo, cada país tiene su particularidad”, señala Alejandro Rojas, director de analíticas aplicadas de la compañía. “Apenas se inició la pandemia, las audiencias consumieron noticias. Luego, estuvieron viendo dramas apocalípticos y una vez que pasó el tiempo, la gente buscó otras cosas. Posteriormente, en Latinoamérica creció el drama familiar y las producciones románticas, pero dentro de esos géneros hay particularidades porque cada país es diferente. [Dichas características] responden al agotamiento de la gente que está confinada”. Las diversas plataformas de consumo también incluyen tanto a la televisión paga como a la televisión abierta, donde la conversación se ha centrado en cómo conviven con las OTT con el objetivo de servir mejor a las audiencias. “Vamos a encontrar maneras de sobrevivir dentro del desarrollo de la tecnología que sigue evolucionando de manera rápida a nivel mundial, por medio de diferentes [alternativas] para acceder a la programación”, comenta Enrique R. Martínez, presidente de la junta directiva del Consejo Latinoamericano de Publicidad en Medios (LAMAC). “Ese es el gran reto para cada uno de los programadores. Al final del día, deben mirar y reconocer la calidad de la programación, la cual debe seguir siendo relevante. El desafío está en encontrar la manera en que esta programación de video premium se pueda utilizar y llegar al consumidor en diferentes medios. Hoy en día, el tema no es medir la plataforma, sino medir las audiencias que se están yendo a ellas. El reto principal es encontrar la manera
de distribuir [los contenidos] en diferentes plataformas y, desde el punto de vista publicitario, [la importancia radica en] captar correctamente dónde están las audiencias”. Amazon Prime Video, uno de los precursores en streaming, siguió trabajando en medio de la pandemia ampliando la oferta de su catálogo, ya sea expandiendo sus adquisiciones o desarrollando futuras producciones originales. “El 2021 [será] un año interesante”, dice Pablo Iacoviello, director de contenido para Latinoamérica de Amazon Prime Video. “En Estados Unidos se han lanzado muchas plataformas, entre ellas, Apple TV+, Disney+, HBO Max y Peacock, que se suman a Netflix y Hulu. En Latinoamérica, veremos el mismo [fenómeno] aunque un poco más limitado. Debutó Disney+ y [se proyecta] HBO Max. Todos están buscando lo mismo, la atención del cliente y el mejor contenido con talento delante como detrás de cámaras. Frente a esta competencia, nuestra posición es siempre la misma. Nos estamos enfocando en el cliente y nuestro trabajo comienza a partir de ellos. Prime es una suscripción con muchos beneficios que lo hacen atractivo. Estamos muy tranquilos [con el hecho] de que podemos enfocarnos en lo que el cliente quiere y tratar de satisfacer sus necesidades, sin mirar lo que pasa al costado”. Debido a la pandemia, el ejecutivo explica que debieron realizar la suspensión temporal de producciones, enfocándose en la generación de protocolos y en el desarrollo. Aún así, estrenaron títulos como las series The Boys y Hanna, películas como My Spy y Chemical Hearts, y títulos locales como El presidente y Pan y circo con Diego Luna.
IDIOMA SIN BARRERAS Al igual que el resto de los servicios de streaming, durante el año pasado, Netflix se enfocó en el desarrollo de sus próximos proyectos, estableciendo al mismo tiempo, normas de seguridad para reiniciar las grabaciones de sus diversas producciones alrededor del mundo. En el marco de la creciente diversidad de multiplataformas, a la consolidación de algunas y a la expansión inicial de otras, Netflix es considerado un irruptor en esta arena, abriendo camino a la amplia variedad de streamers que siguieron sus pasos. En ese sentido, dos elementos han caracterizado el éxito de Netflix: La realización de producciones originales y la globalización de sus contenidos sin importar origen o idioma. La casa de papel, por ejemplo, es una serie producida originalmente para Antena 3 en España y que luego de la emisión de su primera parte y el posterior lanzamiento de la segunda, no logró los resultados esperados. Sin embargo, Netflix la adquirió y se convirtió en un éxito instantáneo, llevando el foco no sólo a las producciones españolas, sino también al buen contenido. “La casa de papel fue un éxito [que nos consolidó], pero no fue la primera historia “, comenta Francisco Ramos, VP de contenidos originales de Latinoamérica de Netflix. “[En ese entonces, ya estaban disponibles] historias como 3%, El club de cuervos y Las chicas del cable, además de otras europeas como Dark y Rain que también han viajado muy bien entre los suscriptores a la plataforma. A fin de cuentas, el idioma es sencillamente una forma de expresarnos, pero las historias
LAT_121_madd.qxp_Layout 1 1/12/21 4:09 PM Page 1
LAT_0121_OTT_ALT.qxp_DOC_0407_NIGHT 1/12/21 2:39 PM Page 5
46 TV LATINA
El cid es una de las producciones originales de Amazon Prime Video.
que contamos provienen de la razón por cual dicha historia puede ser sólo mexicana, alemana o brasileña, y eso es lo que las hace universales. El ser humano ha tenido la necesidad y búsqueda de la comunicación. El cine y la televisión son las expresiones en la forma de comunicarnos. Necesitamos identificarnos con lo que estamos viendo en la pantalla”. Hace un par de meses, Disney+ señaló que más de 70 producciones originales de la región estaban siendo desarrolladas en Brasil, México, Argentina y Colombia, con la primera producción ya disponible en el servicio, mientras que otras estrenaron los últimos meses del 2020 y en el transcurso de 2021.
APOSTANDO A LO LOCAL ViacomCBS es una de las compañías mediáticas que se caracteriza por realizar una amplia investigación, sobre todo al momento de trabajar en sus próximas producciones originales. “Al hablar de contenido, me gusta pensar que una parte es arte y la otra, ciencia”, sostiene Nobili. “En ese contexto, para ViacomCBS la parte de arte es extremadamente fuerte. Estamos invirtiendo más de US$ 13 mil millones en un año para desarrollar contenido. En la segunda parte, hemos estado invirtiendo cada día más para empezar a utilizar datos y así medir el desempeño de ese contenido, entender qué potencial tiene, cuáles son las audiencias a las que llega y cómo reacciona esa audiencia en diferentes plataformas. Tenemos el beneficio de tener canales lineales gratis, pagos y plataforma de streaming. Medimos el desempeño en todo el ecosistema lo cual es muy importante”. A la hora de crear sinergias con los creadores y productores de la región, Iacoviello de Amazon Prime Video dice que, “nos enfocamos en el cliente para atraer a los mejores talentos y productores. La forma de hacerlo es adecuarnos a la estructura que sea más lógica para cada proyecto y así lo vamos trabajando. El año pasado fue sólido en materia de lo que ofrecimos y de lo que lanzamos. Tratamos de buscar el mejor modelo y socio para cada proyecto. Eso nos permite avanzar”. Ramos de Netflix apuesta a que los suscriptores seguirán eligiendo a la plataforma de streaming, basado en el contenido original y local, junto al contenido proveniente de todos los rincones del mundo. “A mi juicio, lo irresistible de Netflix es que te ofrece dar una mirada a todo lo que viene de diferentes partes del mundo”, señala el ejecutivo. “Debemos seguir trabajando en
que la oferta sea complementaria, una suma de lo mejor de cada uno de los países en los que estamos produciendo”. Por su parte Lerner de TWDCLA, reflexiona sobre el posicionamiento de Disney+ en la región, considerando los servicios de streaming existentes y las oportunidades de negocio. “La aplicación permite el acceso, la excepcionalidad y calidad, la posibilidad de jugar con la tecnología para que puedas ver una película todas las veces que quieras, cuando quieras, como quieras, o realizar una descarga y guardarla, ver una producción subtitulada o doblada, o verla en una pantalla de 70 pulgadas o en un celular”, comenta el ejecutivo. “Va a ser la mejor experiencia y no habrá ninguna limitación”. Al mismo tiempo, Lerner destaca que visualiza el mundo de la tecnología en dos ventanas: La gran ventana que es el cine y Disney+, con una transición que es Disney Channel. “Veo un mundo de continuidad en los canales lineales, donde van a seguir los sistemas de cable, pero más purificados”, subraya el ejecutivo. “Esto va a ayudar a una sofisticación en la industria para un consumidor que va a tener una conducta económica diferente, [generando] una capacidad de selección de su parte, eligiendo aquellos contenidos con los cuales no se sientan decepcionados luego de elegidos. Creo que tenemos un lugar ahí y eso nos va a permitir manejar esta transición con mayor comodidad, pero no tenemos que apoyarnos en la marca. Es el contenido el que le da valor a la marca y no al revés. El desafío es mantener esa fuerza, esa huella de suscripción llamada Disney+”.
STREAMING’S NEW WORLD The impact of Covid-19 has boosted viewership among households in Latin America due to lockdown restrictions with viewers hungering for content. In the current landscape, OTT platforms are thriving in the region. Disney+ launched in November, competing with established services like Netflix, Amazon, Movistar Play, Claro video and HBO GO. With a dynamic evolution in viewers habits, these platforms, along with smaller local services, look to continue providing quality programming regardless of the pandemic. Leading media executives coincide that these changes are here to stay and will continue looking for ways to stand out from the crowd.
LAT_121_mondo.qxp_Layout 1 1/8/21 4:04 PM Page 1
LAT_121_Niños ALT.qxp_DOC_0407_NIGHT 1/12/21 2:33 PM Page 2
48 TV LATINA
Divertida sintonía
Mighty Mike, distruibuido por CAKE.
LAT_121_Niños ALT.qxp_DOC_0407_NIGHT 1/12/21 2:34 PM Page 3
TV LATINA 49
Entre las nuevas plataformas AVOD y las televisoras lineales, el negocio de distribución de contenido infantil se ha vuelto cada vez más complejo. Por Mansha Daswani
D
icen que compartir es bueno, pero en algunos lugares en el negocio de contenido infantil, nadie quiere compartir, lo que resulta en complicaciones para los propietarios de IP que buscan maximizar el valor de sus propiedades. “Ya no tienes esas ventanas tradicionales como antes porque la gente quiere exclusividad”, comenta Alix Wiseman, VP sénior de distribución y adquisiciones de 9 Story Media Group. “La parte más difícil es extraer el valor que sea acorde con lo que se está obteniendo de las plataformas que quieren licenciarlo, dado que simplemente no tiene tanto alcance en términos de ventanas”.
PROYECCIONES DE DIVERSIÓN Ed Galton, director general y chief commercial officer de CAKE, coincide, comentando que, “siempre buscaremos la no exclusividad y la reducción de tantas ventanas como sea posible, pero la verdad es que las plataformas tradicionales se han vuelto más reservadas sobre lo que comparten. No quieren dar ninguna ventana de oportunidad para trabajar con los jugadores SVOD y preservar los derechos AVOD se ha convertido en una prioridad dado que los canales lineales finalmente migrarán a ese segmento”. Morgann Favennec, VP ejecutiva de distribución de Xilam Animation, señala que las necesidades de las televisoras han cambiado junto a los hábitos de sintonía. “Aunque no siempre fue fácil, solía ser posible satisfacer a todos los interesados y contar con la participación de socios importantes”, dice la ejecutiva. “En meses recientes, ha sido mucho más difícil llegar a términos que satisfagan a todos, puesto que están buscando exclusividad, particularmente al tratarse de contenido premium”. Pero tal como destaca Emmanuèle Pe ́ try Sirvin, cofundadora y socia de Dandelooo, “si tienes el proyecto correcto que todo el mundo quiere, todas las reglas se desmoronan. Si el show es mediocre, dirán que no lo pueden adquirir porque no tiene tal ventana o no pueden tener exclusividad, etc. Es casi una excusa. Estamos coproduciendo Mum Is Pouring Rain para Canal+, que tiene la primera ventana. Cuenta con un maravilloso director y un artista talentoso. Entonces France Télévisions dijo, ‘tomaremos una segunda ventana’. Si es un gran show, flexibilizarán las reglas. Al principio, Netflix decía que necesitaba tener todas las primeras ventanas y exclusividad. Ahora están diciendo que es algo que considerarían”. Además, “ahora la audiencia es menos leal a canales específicos, por lo que los niños y sus padres buscarán sus
shows favoritos. No les importa de dónde provengan”, explica Alison Taylor, directora de distribución y desarrollo de negocios de Aardman. “Las plataformas y los canales están aceptando eso más, por lo cual ha sido cada vez más importante para las ventanas, en particular para las principales marcas. Así es que todos tienen la habilidad de emitir los shows más populares y con una ventana exclusiva para hacerlo. Los compradores necesitan nueva IP así como marcas populares existentes, tanto como los productores de IP requieren financiación, mercadeo y apoyo de marca. Muchas veces el ventaneo puede ser una solución elegante para todos, mientras se entiende la importancia que tiene el estreno, especialmente para los principales commisionadores e inversores. Así es cuando el ventaneo puede ser efectivo”.
SÁLVESE QUIEN PUEDA Jérôme Alby, director general de Mediatoon Distribution, coincide con este punto: “Cuando eres un distribuidor, tienes que maximizar el número de ventanas donde colocas el contenido. El principal cambio ha sido la apertura de esas ventanas, la flexibilización de las retenciones de exclusividad para asegurar que los niños vean el show, y que a la vez, genere aproximadamente la misma cantidad de dinero. Es necesario tener el ventaneo para garantizar la sintonía, generar dinero y obtener la exposición que buscas”. En relación a crear una estrategia de ventaneo, hay una gama de factores a considerar, desde regulaciones locales, como las que existen en Francia, señala Alby, hasta las necesidades más generales de la propiedad. “Siempre consideramos a todos nuestros departamentos de negocios”, explica Dorian Bühr, director de distribución global de Studio 100 Media. “Cuando conversamos con potenciales licenciatarios de mercancías, la mayoría quiere saber si habrá cobertura en televisión abierta, cuándo y qué tanto. Este sigue siendo un importante parámetro para el negocio de licencias, especialmente para la introducción y desarrollo de marca de una nueva IP. Sin embargo, la disponibilidad constante en las plataformas de streaming garantiza que los niños permanezcan conectados. Para ellos, lo más importante es ver su show favorito, sin importar dónde, cuándo y cómo. Por lo tanto, es deseable tener una solución que utilice una estrategia de ventaneo distintiva, idealmente en todas las plataformas disponibles”. En Mediatoon, Alby dice que los factores que deben considerarse, además del tamaño de la oferta, es la visibi-
LAT_121_Niños ALT.qxp_DOC_0407_NIGHT 1/12/21 2:34 PM Page 4
50 TV LATINA
Quirkistador es uno de los destacados de Dandelooo.
lidad, tu propio flujo en efectivo y de cómo una televisora o plataforma curará tu contenido. “Típicamente, si tienes el lujo de escoger entre la televisora A o televisora B que ofrecen la misma cantidad de dinero, y tienes un buen flujo de efectivo, buscas a la que mejor maximice la exposición del show y ayude a lanzar una posible estrategia de licencias y mercancías. ¿Cómo puedes asegurar que el show perdure?”, agrega el ejecutivo.
EXPOSICIÓN MASIVA Galton de CAKE señala la importancia de los ingresos auxiliares, donde una televisora abierta o plataforma pueden ser un mejor camino que un streamer SVOD. “¿Hace más sentido estar presentes en los canales abiertos del mundo o es más beneficioso tener la mayor cantidad de acuerdos no exclusivos para que puedas estar en todas las plataformas?”, dice Galton. Entre tanto, Wiseman de 9 Story comenta que los servicios SVOD se están volviendo “más proactivos” al apoyar las marcas. “Generalmente necesitas tener bastante alcance para poder apoyar la marca con la plataforma principal”, comenta el ejecutivo. “Eso se refiere al mundo de YouTube, entre otros. Creo que en ese sentido es que se debe estar generando la conversación. Y el mayor reto con los productos de consumo y el contenido infantil en SVOD sencillamente tiene que ver con cómo los niños y adultos están consumiendo contenido actualmente”. Taylor afirma que Aardman ha manejado sus derechos AVOD directamente desde hace mucho tiempo, dada su amplia presencia en YouTube. “En algunas instancias, primero lanzamos contenido en plataformas AVOD”, dice el ejecutivo. “Lo hicimos con Learning Time with Timmy, originalmente producido para YouTube [y desarrollado con el British Council]. Desde entonces, pudimos licenciar la segunda ventana de la serie a Netflix y televisoras públicas a nivel global, pese a que ya está presente en YouTube”. Los derechos catch-up se han convertido en el campo de batalla más contencioso. Las televisoras comerciales que en algún momento no se preocupaban mucho de los derechos digitales, ahora quieren retenerlos el mayor tiempo posible mientras desarrollan sus propios servicios VOD.
“Hay que considerar el rol masivo que juega el catch-up y luego lo que se puede hacer con AVOD”, dice Wiseman de 9 Story. “No querrás eliminar todas tus opciones, pero es difícil. Uno de los desafíos es que muchas plataformas lineales se están consolidando y tienen sus propias plataformas SVOD, por lo que están quedándose con esos derechos para ellos mismos”. Bühr de Studio 100 está de acuerdo con que las televisoras están buscando una mayor expansión de derechos catch-up, lo que disminuye el valor de un show para la explotación digital. “Por otra parte, los streamers son importantes, por lo que hay una tendencia leve hacia la coexistencia de diferentes grupos de ventaneo que buscan complementarse”, agrega el ejecutivo.
EMPUJE PANDÉMICO La pandemia del Covid-19 habría facilitado una mayor flexibilidad en el negocio infantil a medida que las televisoras y plataformas buscaban la manera de satisfacer la necesidad de los niños que estaban encerrados en casa durante horas. Todo esto en medio de un impacto negativo en el mercado publicitario. “Hasta inicios de 2020, compartir los derechos AVOD no era nuestra estrategia tradicional de ventaneo, pero con el reciente declive en ingresos de YouTube, hemos reajustado nuestra estrategia”, explica Favennec de Xilam. “Esta pandemia nos proveyó con muchas nuevas colaboraciones con socios que buscaban nuevos contenidos no exclusivos. Rápidamente nos dimos cuenta que estas alianzas no tuvieron un impacto en nuestras visualizaciones digitales. Tenemos 40 canales en YouTube que están generando miles de millones de visualizaciones anualmente y son una manera efectiva para llegar a nuevas audiencias, y generar ingresos adicionales”. Algo está claro: La complejidad del ventaneo actualmente significa que se requiere tener un plan bien estructurado desde el inicio, considerar cuánto dinero se generará de la plataforma que encarga el contenido y qué otros activos se puedan generar en uno, dos o cinco años. La animación es costosa y demanda tiempo, por lo que improvisar con un modelo de financiación no es algo viable.
LAT_121_cake.qxp_Layout 1 1/8/21 3:07 PM Page 1
LAT_0121_Premio Ícono 2021.qxp_WSN_0406_RECORD 1/12/21 2:44 PM Page 3
52 TV LATINA
PREMIO ÍCONO TV LATINA 2021
Diego Lerner
The Walt Disney Company Por Elizabeth Bowen-Tombari
E
n un año que se ha desarrollado en medio de una pandemia global, las grandes compañías mediáticas siguieron avanzando con sus planes y encontraron nuevas oportunidades de negocio al brindar entretenimiento directo a los hogares de sus audiencias. Sin embargo, uno de los lanzamientos más esperados el año recién pasado fue el estreno de Disney+ en América Latina, que aterrizó en la región luego de debutar en otros territorios con un tremendo éxito, con más de 86,8 millones de suscriptores globales. Con tres décadas en The Walt Disney Company, Diego Lerner, presidente de la compañía para Latinoamérica, lideró el lanzamiento de Disney+ para las audiencias de la región. Según el ejecutivo, la decisión de estrenar el servicio de streaming más tarde que en otras regiones obedeció a que no sólo quería asegurarse de que los contenidos estuvieran disponibles sólo en la platafor-
ma, sino que también trabajó arduamente para ofrecer Disney+ a todos los sectores socioeconómicos. Lerner se incorporó a Disney en 1990 como director ejecutivo de sus divisiones de video y televisión por suscripción en la región, estableciendo nuevas operaciones de distribución propia. Desde 2009 hasta diciembre de 2017, el ejecutivo se desempeñó como presidente de The Walt Disney Company para Europa, el Medio Oriente y África. Antes de este cargo, en una posición similar por 10 años en América Latina, Lerner consolidó todas las actividades de Disney en la región. En el marco de NATPE Virtual y luego de 30 años siendo parte de Disney, World Screen en asociación con NATPE, reconocen los logros y la carrera de Lerner con la entrega del Premio Ícono TV Latina, en reconocimiento a sus significativas contribuciones a la industria mediática de la región.
LAT_121_fox tele.qxp_Layout 1 1/11/21 2:46 PM Page 1
LAT_0121_Premio Ícono 2021.qxp_WSN_0406_RECORD 1/12/21 2:45 PM Page 4
54 TV LATINA
WandaVision es una de las producciones exclusivas para Disney+.
TV LATINA: ¿Qué elementos se consideraron para fijar los precios de Disney+ y que al mismo tiempo sea un valor competitivo y presente ganancias para la compañía? LERNER: Tenemos muy claro que en América Latina la realidad socioeconómica es muy distinta a la de países con un grado de desarrollo económico y social superior. Esto está especialmente exacerbado por la pandemia y también por la realidad selectiva de los consumidores. Vimos esto, incluso antes de la pandemia, pero se viene un tiempo en que las personas examinarán mejor en qué van a gastar su dinero. Creemos que Disney, Marvel, Pixar, Star Wars y National Geographic de un modo exclusivo y de forma permanente a través de un app, reflejando una diferenciación y con contenidos locales a precios muy accesibles, nos van a permitir llegar a los estratos que hasta ahora nunca hemos llegado por medio de los sistemas de televisión paga tradicionales. En ellos, nuestras propuestas de contenido como Disney Channel especialmente, llegan a la línea media superior de la pirámide y de ahí hacia arriba, por la realidad socioeconómica. Con el app tenemos una propuesta de contenido de primera línea, más relevante e incluso diferenciada, que nos va a permitir acceder a la línea media e inferior de la pirámide y con precios accesibles que generen una entrada a los contenidos de forma masiva. Este es un sueño muy importante para nosotros en América Latina, lo cual no siempre [se concreta]. En Europa y Estados Unidos, Disney llega a todas las clases. En Latinoamérica y por la realidad socioeconómica, estamos presentes en los segmentos superiores, no porque queramos, sino porque es muy difícil acceder a los niveles más bajos y con esto creo que lo vamos a conseguir. TV LATINA: ¿Qué iniciativas digitales adicionales están desarrollando para expandir la distribución de Disney+ en la región? Además de la aplicación, ¿a través de qué dispositivos está disponible? LERNER: Este punto es muy importante. De forma fragmentada, los contenidos, títulos y productos Disney, van a dejar de estar presentes en cualquier otra plataforma de streaming. En los únicos lugares donde se van a encontrar los contenidos de Disney, Marvel, Pixar, Star Wars y National Geographic será en Disney+. Las colecciones completas de los clásicos de Disney y provenientes de todas estas marcas van a estar disponibles de forma permanente, además de las
plataformas como Disney Channel en alguna medida. Claramente, nuestra idea es el acceso y la gente se puede suscribir a Disney+ por medio de los buscadores que están destacados en la campaña. Es una oferta indiscriminada para todo el público. Sin perjuicio de ello, también hay distribuidores y empresas que sin exclusividad ofrecen el app dentro de sus sistemas, generando así valor [agregado] para sus suscriptores. Para nosotros lo importante es que no seamos los únicos ofreciendo el app, sino que llegue a la gente de una manera abierta. Cuanto más abierta la oferta de distribución, más se cumplirán nuestros objetivos. En vez de que la gente venga a nosotros, nosotros vamos hacia la gente y hacia donde esté. TV LATINA: Además de la suscripción, un requisito para acceder a los contenidos de Disney+ es un buen plan de banda ancha. ¿Cómo han trabajado con los proveedores de banda ancha para que los suscriptores tengan una experiencia satisfactoria con Disney+? LERNER: Eso es esencial. Hace más de tres años que estamos trabajando sobre esto. Más allá de los contenidos que todo el mundo conoce de Disney, estamos muy conscientes de que para disfrutar de la experiencia [se necesita] una banda ancha de calidad, especialmente por el uso continuo y simultáneo de una familia en distintos horarios y a través de muchos dispositivos. Es un desafío, pero habiendo cubierto ese reto tecnológico con Disney+, [nos dimos cuenta de que] la oferta de banda ancha en la región es ampliamente satisfactoria, muy tecnificada y genera la posibilidad de acceder a los contenidos con alta calidad. De hecho, lo estamos viendo con nuestros competidores que están haciendo un excelente trabajo con calidad y contenido importante, con múltiple penetración. Nuestro caso no es distinto en cuanto al acceso a la banda ancha. TV LATINA: En otros territorios, Mulán ha sido el gran estreno cinematográfico en llegar a Disney+, donde además de requerirse una suscripción, se necesitó de un pago adicional. ¿Cómo fue el caso de América Latina?, ¿cuál será el modelo de negocio que se aplicará para los futuros estrenos cinematográficos? LERNER: [Al momento del lanzamiento] en América Latina, Mulán se ofreció como parte del catálogo. No se requirió de
LAT_0121_Premio Ícono 2021.qxp_WSN_0406_RECORD 1/12/21 2:46 PM Page 5
TV LATINA 55
un pago adicional, sino que es parte de la oferta de contenido. Es una inversión importante en la visión estratégica de la compañía. No fue sólo en América Latina, sino en muchos países del mundo. En otros, [el acceso a la película] se pagó aparte. Nosotros no aplicamos el modelo de Mulán. En cuanto al resto de los productos fílmicos, estamos en un proceso de entendimiento para ver cuál va a ser el mejor criterio, partiendo de la base de que lo que nos importa es que el contenido esté disponible en las ventanas más significativas. El cine lo es, es una ventana extremadamente importante que ha sido la fábrica del crecimiento de nuestras franquicias más significativas. Vamos a apoyar el cine. También sabemos que simultáneamente el mundo está girando alrededor del streaming. Creo que a lo que el suscriptor le importa, al ser el dueño del ‘clic in’ y ‘el clic out’ (con uno se suscribe y con el otro termina su suscripción) es saber que en forma continua va a tener eventos y contenidos que sean relevantes. De esa forma, no sentirá que su inversión se superpone sobre Mulán, por ejemplo, sino sobre una continuidad de contenido relevante que está continuamente siendo ofrecido. En eso se basa esta carrera, en la continuidad, diferenciación y relevancia, y por ello, es una prioridad estratégica para mí. Será un balance entre lo que es la venta de cine, la ventana de Disney+ y de cómo conviven los dos a través de modelos de negocio a discutir. TV LATINA: Con Disney+ y el espacio que se le otorgará a los estrenos cinematográficos de la compañía en la plataforma, ¿cuál será el rol de los cines?, ¿cómo transformará la experiencia de visualización en casa?
LERNER: [La experiencia] no la cambiamos nosotros. Es el consumidor quien está cambiando su manera de acceder a los contenidos, con una importante salvedad. La tecnología es maravillosa y da la oportunidad de tener acceso al contenido de manera más rápida, pero también implica en muchos casos el acceso ilegal. La única manera de combatir la piratería es tener disponible el contenido legalmente. Por lo tanto, todo obstáculo o limitación que establezcamos para contener la exposición al contenido es una invitación al pirata a que pueda ofrecer los contenidos sin autorización de sus autores. En este caso, lo que estamos viendo es que hay una rápida adopción al acceso, lo cual es muy bueno y va a implicar un diálogo saludable con los exhibidores de cine, que también van a querer ser parte de ese paradigma que está cambiando. Entonces, la pregunta va a ser, ¿es realista reclamar una ventana de 90 o 120 días cuando la explotación de una película se produce casi en la totalidad en las primeras tres o cuatro semanas? Creemos que la explotación en cine es muy importante y al público le encanta ir al cine. La razón por la cual [la gente no va al cine] es porque estamos viviendo una pandemia y por temas legales no es posible abrirlos, pero si existiese la oportunidad, la gente iría. La experiencia de entrar a un lugar oscuro, con 300 o 400 personas, reír y llorar al mismo tiempo con una gran pantalla en frente, es maravillosa y nunca se va a perder. En un mundo ideal lo que quisiéramos es ofrecer esos contenidos para que el consumidor decida con libertad y sin la obligación compulsiva de esperar mucho tiempo, algún tiempo sí para acceder a ventanas en sus casas en una realidad distinta.
La animación Forky pregunta, se basa en el personaje de la película Toy Story 4.
LAT_0121_Feltheimer_spread ALT2.qxp_WSN_0406_RECORD 1/12/21 2:47 PM Page 3
56 TV LATINA
Jon Feltheimer
Lionsgate
Por Anna Carugati
esde los años ’80, los avances en la tecnología y los cambios en el comportamiento de sintonía han revolucionado el negocio de los medios una y otra vez. Jon Feltheimer ha liderado a más de una compañía a través de estas revoluciones, inicialmente en New World Entertainment, luego en Sony Pictures Entertainment y desde 2000 como CEO de Lionsgate. Se puede decir que la pandemia del coronavirus ha sido el cambio más disruptivo, peligroso y dañino que ha experimentado el negocio de medios. Feltheimer conversa con TV Latina sobre manejar los negocios y la gente mediante la incertidumbre creada por el Covid-19, entre otros temas.
D
000 WORLD SCREEN 5/20
TV LATINA: Los negocios de Lionsgate ya estaban llegando a los consumidores directamente, aun antes de la pandemia. ¿Cómo han acelerado el proceso de llegar a las personas en sus hogares? FELTHEIMER: Hemos estado acelerando nuestro negocio directo al consumidor durante años y la pandemia lo impulsó aún más. Hace varios años, nos dimos cuenta de que la transición de Starz de una cadena lineal a un servicio premium digital y a la carta era la estrategia correcta. El aumento de sintonía SVOD mientras los televidentes se quedan en casa ha resaltado ese hecho. Para fines del año fiscal, el negocio doméstico de Starz será casi de un 80 por ciento a la carta, y más de la mitad de nuestros suscriptores serán digitales. En nuestros otros negocios, desde que Michael [Burns] y yo comenzamos Lionsgate, hemos adoptado la visión de que no hay una fórmula absoluta. Hemos reinventado diferentes paradigmas para cine y televisión. Hace 10 años estábamos haciendo películas day-and-date como Margin Call y Arbitrage. Hemos estado explorando VOD premium (PVOD) y otras estrategias de ventaneo durante años. Establecimos a nuestra compañía para poder analizar distintas maneras de entregar el entretenimiento al consumidor, mientras permanecemos sensibles a las necesidades de nuestros socios de distribución. Lo que está ocurriendo actualmente está acelerando ese proceso. TV LATINA: Starz y StarzPlay han crecido significativamente. Háblenos sobre su lanzamiento internacional. FELTHEIMER: StarzPlay cuenta con 58 socios de distribución en 50 países. Nuestra meta de crecimiento global es ser un servicio de suscripción realmente premium, diría incluso ultra premium, con contenido osado, provocativo y maduro. Conocemos nuestra marca, audiencia y cómo llegar a ella, y sabemos cuál es nuestra posición en el ecosistema. A nivel internacional, utilizamos más series de calidad de terceros que las que tenemos para Estados Unidos, donde nos enfocamos principalmente en películas y programación original de Lionsgate y Starz. Pero nuestra estrategia general es similar: Tener el mejor contenido global SVOD como parte de un servicio premium que se pueda empaquetar para todos y sirva como espacio premium en cada una de las plataformas. Sigo teniendo mucho optimismo con el crecimiento internacional de StarzPlay. La oportunidad en el mercado es enorme, y con más de 5 millones de suscriptores internacionales [al final del año fiscal], la mayoría de ellos adquiridos en los últimos 12 meses, hemos trazado nuestro camino de éxito. Además, lo hemos financiado con nuestro propio flujo de caja en efectivo, hemos mantenido nuestro plan de crecimiento y expansión, y ahora tenemos una creación de valor superlativo a nuestro alcance. TV LATINA: ¿Cuál fue la estrategia para la división de cine de Lionsgate antes de la pandemia?, ¿y cómo ha sido modificada debido a ella? FELTHEIMER: El cambio no ocurre fácilmente. Creemos en la ventana de exhibición en cines. Ver una película de esta manera se convierte en un evento y queremos preservar la fortaleza económica de todos nuestros socios de exhibición. Sin embargo, también vemos la oportunidad de expandir la participación del mercado con una ventana
LAT_0121_Feltheimer_spread ALT2.qxp_WSN_0406_RECORD 1/12/21 2:48 PM Page 4
TV LATINA 57
VOD premium más temprana. Creo que eso ocurrirá y espero que llegue de tal manera que nuestros socios de exhibición puedan compartir el beneficio de una mayor participación. Estamos abiertos a todo tipo de modelo de distribución y tenemos una oferta de películas cuya versatilidad y opcionalidad nos permiten abordar una amplia gama de estrategias de distribución, desde el lanzamiento global en cines hasta los estrenos PVOD y SVOD. TV LATINA: ¿Los protocolos de seguridad de Covid-19 han aumentado significativamente los presupuestos de producción?, ¿quién comparte el aumento de esos costos? FELTHEIMER: Estimo que [los presupuestos están subiendo] en aproximadamente 10 por ciento en series con guion, pero significativamente menos en factual. En cuanto a quién está compartiendo estos costos, ése es el punto clave del asunto, pero estamos trabajando de cerca con nuestros socios de plataforma y analizando estos temas. Siempre queremos hacer lo que es justo. TV LATINA: Lionsgate ha tenido una larga historia de llegar a las audiencias desatendidas. Con todo lo que está ocurriendo actualmente en Estados Unidos, ¿la trayectoria de la compañía es un beneficio para atraer y trabajar con el talento? FELTHEIMER: Hemos estado creando contenido premium para audiencias diversas durante años, con producciones como Monster’s Ball, Crash y Precious, así como más de 20 películas de Tyler Perry, series de televisión como
Orange Is the New Black y Dear White People. También contamos con liderazgo entre las audiencias Latinx con Pantelion Films y nuestro servicio de streaming Pantaya. Fuimos uno de los primeros en atender a las audiencias afroamericanas y Latinx, y seguirá siendo una de nuestras misiones no sólo porque es lo correcto, sino también porque es buen negocio enfocarse en grandes audiencias que históricamente han sido desatendidas. TV LATINA: En este mundo de mega compañías de medios y gigantes tecnológicos, ¿cómo hace una empresa más pequeña para sobrevivir y prosperar? FELTHEIMER: Comencemos con la palabra ‘sobrevivir’. Tenemos una compañía increíble que genera nuevo flujo en efectivo cada año, aun cuando seguimos invirtiendo en contenido y el crecimiento global de Starz. En el último año y medio, hemos reducido nuestra deuda neta en casi US$ 600 millones. Nuestros negocios se están desempeñando muy bien y estamos mejor protegidos contra el efecto de la pandemia que muchos de nuestros pares.‘Prosperar’ es un término relativo. Algunos de los conglomerados de medios globales necesitan generar otros US$ 50 mil millones o US$ 60 mil millones durante los próximos tres o cuatro años sólo para pagar sus costos de adquisición, atender sus deudas y considerarse prósperos. Nuestra versión de prosperidad es agregar US$ 3 mil millones o US$ 4 mil millones a nuestro actual valor empresarial. Eso lo podemos lograr sumando 10 millones de suscriptores digitales en Starz o con franquicias de cine y televisión.
El drama de crimen Hightown es una serie de Jerry Bruckheimer Television y Lionsgate Television.
LAT_0121_Corradi.qxp_WSN_0406_RECORD 1/12/21 2:49 PM Page 3
58 TV LATINA
Mondo TV también distribuye programación de su vasta librería de contenido animado. Somos una compañía rentable, libre de deuda y tenemos un plan significativo de expansión. Esto incluye el aprovechamiento que ha tenido el éxito de la división de licencias de la compañía, Mondo TV Consumer Products, fundada en 2010. Con la expansión en la capacidad de producción de Mondo TV Producciones Canarias, podemos impulsar el potencial de desarrollo para la creatividad de IP casi completamente europea, desde guiones hasta mezcla final: Preproducción, desarrollo visual y animación 3D CGI en las Canarias y post producción en Italia. Para fortalecer nuestra presencia internacionalmente, y con foco particular en expandir nuestra presencia en Alemania y territorios de habla inglesa, hemos forjado una alianza estratégica con Toon2Tango, la nueva compañía de entretenimiento infantil y familiar encabezada por los expertos de la industria, Ulli Stoef y Jo Daris. Planeamos desarrollar, coproducir y distribuir ocho series en los próximos cuatro años, cubriendo ambas entidades al Norte y Sur de Europa, Latinoamérica, Medio Oriente, Asia y Australia. Este es un desarrollo importante para ambas empresas.
Matteo Corradi
Mondo TV Group Por Mansha Daswani
a historia de Mondo TV Group se remonta a 1965, cuando Orlando Corradi fundó la operación para traer las series de animé japonés al mercado italiano. Actualmente, la compañía es una potencia europea de entretenimiento infantil y familiar, desarrollando una estrategia 360 en la gestión de su extenso portafolio de propiedad intelectual. Matteo Corradi, CEO de Mondo TV, conversa sobre la estrategia de la empresa y sus ambiciosos planes para el futuro.
L
TV LATINA: ¿Cómo está posicionada actualmente Mondo TV en el sector de animación italiano y europeo? CORRADI: Mondo TV es un principal productor de contenido europeo, creando desde animación hasta drama y reality para niños, adolescentes y familias, tanto con producciones propias, así como socio de producción en televisión, OTT y streaming. 000 WORLD SCREEN 5/20
TV LATINA: ¿Cómo han evolucionado su modelo de negocios y posicionamiento dados los cambios en el panorama? CORRADI: El modelo del negocio del grupo cambió tras la crisis de 2008. Sabíamos que necesitábamos una base financiera sólida y nuestras subsidiarias listadas en la bolsa de valores (Mondo TV Suisse, Mondo TV France y Mondo TV Iberoamérica) nos ofrecieron eso. También nos dimos cuenta que teníamos que adaptarnos a las nuevas plataformas OTT y de streaming, y en la oportunidad que ofrecen las distintas formas de medios digitales para la exposición de marca. Además, vimos la necesidad de fortalecer los esfuerzos en mercancías y el desarrollo asociado de juguetes. El centro de producción en las Islas Canarias ha sido muy importante en esta estrategia: Nos permite acercar nuestras actividades internacionales al mercado europeo sin costos adicionales debido a los incentivos tributarios de la región. El modelo de negocios también nos ha dado cierta medida de resiliencia durante los desafíos imprevistos debido a la pandemia. Planeamos penetrar más mercados europeos y aprovechar el crecimiento en las unidades de negocio de licencias y mercancías, mientras seguimos trabajando con socios fuera de Europa para acceder a nuevos mercados, capacidades e ideas. TV LATINA: ¿Qué puede comentar sobre su estrategia 360 en la gestión de marcas? CORRADI: Nuestro modelo de negocio ha cambiado mucho en los últimos 50 años. Somos un firme proponente de una estrategia 360 en la gestión de marca. No sólo desarrollamos series de televisión, creamos franquicias, desde ideas y desarrollo temprano hasta redacción, financiación, producción, posicionamiento televisivo, ventas y actividades de licencias. Si controlamos todo o la mayor parte del proceso, podemos garantizar la entrega del producto final para apoyar la programación de las televisoras y programas de licencias. TV LATINA: Tienen muchos socios globalmente. Cuéntenos sobre la importancia de estas alianzas. ¿Cómo han logrado alianzas exitosas que trascienden fronteras? CORRADI: Mondo TV Group combina producciones propias con un programa de alianzas estratégicas. Esto comenzó hace
LAT_0121_Corradi.qxp_WSN_0406_RECORD 1/12/21 2:49 PM Page 4
TV LATINA 59
cuatro años con nuestra participación en las coproducciones internacionales, trabajando en importantes IP de terceros, que son jugadores líderes en el sector. El objetivo era llevar nuestra distribución de contenido a nivel mundial, junto a nuestro sólido programa de licencias. Por supuesto que esto significa que trabajamos con los líderes regionales en sus áreas que tienen una sólida cartera de talentos. Nuestras recientes coproducciones animadas han incluido Robot Trains, con el grupo coreano CJ ENM e Invention Story, coproducida con York Animation de China. No sólo buscamos colaboración extranjera. El reciente proyecto MeteoHeroes, lanzado en 2020, es una coproducción con la autoridad meteorológica líder de Italia, MOPI – Meteo Expert. De cara al futuro, la alianza con Ulli Stoef y Toon2Tango, combinará las fortalezas creativas y de negocios de ambas compañías para expandir el alcance de ambos en múltiples mercados. También estamos en el proceso de forjar alianzas en Norteamérica. TV LATINA: ¿Cuáles son sus planes para la división CGI de Mondo TV Producciones Canarias?, ¿cómo les ayudará a impulsar sus objetivos para el negocio? CORRADI: Ofrecemos preproducción, desarrollo visual y animación 3D CGI de Mondo TV Producciones Canarias, nuestros estudios de talla mundial en Tenerife propiedad de Mondo TV Iberoamérica. Conocimos los programas incentivos por parte del gobierno de las Islas Canarias que podrían disminuir significativamente el costo de producción en Europa y así, poder acercar nuestro trabajo a los coproductores europeos. Nos movimos rápidamente para convertirnos en los primeros inversionistas extranjeros en Tenerife. La meta inicial para la división de Canarias será realizar una o dos producciones CGI al año. Mantendremos nuestras colaboraciones con los socios extranjeros, pero ahora también tenemos un estudio de animación grande en Europa.
TV LATINA: ¿Cuáles son las prioridades para Mondo TV? CORRADI: Lo primero es permanecer enfocados en ser un jugador fuerte en el mercado de animación europeo. La pandemia y sus efectos económicos podrían significar que haya menos recursos disponibles para este sector que antes. Sin embargo, considero que nuestro tamaño y alcance nos beneficiarán, así como lo hará nuestro diverso portafolio, tanto en términos de contenido y audiencia target. Nuestros proyectos permanecerán sincronizados con las tendencias emergentes, pero también serán innovadores y atrayentes. Pero la tecnología y nuevos medios no permanecerán estáticos, y tampoco lo haremos nosotros. Los retos para digital en este sector crecerán. Por lo tanto, estamos trabajando para integrar nuevas IP multiplataforma para preadolescentes y adolescentes a nuestra oferta. Continuaremos desarrollando nuevos éxitos como MeteoHeroes, que aborda la importante temática del cambio climático. Esta es una coproducción 100 por ciento italiana que se está lanzando en múltiples territorios. Invention Story se está haciendo notar en Europa también. Nuestro trabajo con Toon2Tango producirá la llegada de varios shows como Hey Fuzzy Yellow, una increíble combinación de contenido educativo con entretenimiento divertido, y Agent 203, una serie animada de ciencia ficción, aventuras y comedia sobre una chica que se convierte en una espía intergaláctica. Por su parte, Grisù, una nueva versión de un clásico infantil, es otra propiedad que creemos tendrá un gran atractivo. Para los próximos años, nuevas IP como Masked Cinderella y Annie & Carola atraerán y divertirán a los niños y televisoras en todo lugar. También estamos atentos en aprovechar el éxito de Sissi the Young Empress y Robot Trains. Además, en años recientes hemos forjado exitosamente un creciente portafolio de acción en vivo (Heidi bienvenida), televisión multiplataforma de estilo de vida adolescente (House of Talent) y más. Continuaremos diversificando cuando las oportunidades correctas se presenten.
Heidi bienvenida forma parte del portafolio de Mondo TV Iberoamérica.
LAT_0121_OSARIO.qxp_WSN_0406_RECORD 1/12/21 2:50 PM Page 3
60 TV LATINA
virtuales efectivos que vigorizaran la experiencia de ventas. Esto, sumado al estreno de nuevos productos, tanto en pantalla como en plataformas de video online, y una demandante labor de distribución, logró resultados positivos en medio de una industria que, como todas, se sintió en jaque al inicio de la pandemia. Nuestra fuerza de ventas dobló sus esfuerzos para diseñar ofertas adaptadas para cada cliente, ofreciendo procesos de negociación efectivos y flexibles, migrando al hábitat digital. Esto permitió que nuestros clientes se acercaran más aún a la marca, encontrando un sistema de respuesta efectivo frente a los retos que la coyuntura nos planteó. Además, creamos paquetes de producto de distintos géneros, conscientes de que, en esta ocasión, los programadores buscaban historias [entrañables], que representaran un escape a la problemática mundial. Por otro lado, identificamos la necesidad de acercar más aún a nuestros clientes al universo de cada producto, con dinámicas virtuales. En esta línea, implementamos varias acciones efectivas: Rediseñamos nuestra página web, alcanzando una experiencia más llamativa y amigable para los clientes; desarrollamos la línea de ropa de La reina del flow, que se encuentra disponible en Amazon, reforzamos las tácticas de viralización en redes sociales con el desarrollo de herramientas lúdicas, como el filtro para Instagram de Pedro el escamoso, y el incremento de nuestras sesiones en vivo con el talento, por citar dos ejemplos.
Lisette Osorio
Caracol Televisión Por Rafael Blanco
C
aracol Televisión no se ha detenido en sus procesos de producción y desarrollo de contenidos que buscan atraer a las audiencias en Colombia y alrededor del mundo. Uno de los destacados de la compañía para este año es la segunda temporada de La reina del flow, que promete aún más suspenso y drama ambientados en el mundo de la música. Lisette Osorio, VP de ventas internacionales, conversa con TV Latina sobre lo que ha significado trabajar en medio de nuevos retos a consecuencia de la pandemia global y algunas de las novedades planificadas para el nuevo año.
TV LATINA: ¿Cómo ha ayudado Caracol Televisión a las televisoras que buscan llenar vacíos en sus horarios debido a las restricciones del coronavirus? OSORIO: En 2020, Caracol Televisión repensó su estrategia de mercadeo, tomando acciones orientadas a activar canales 000 WORLD SCREEN 5/20
TV LATINA: ¿Cuáles son algunas de las novedades del portafolio de la compañía para el nuevo año? OSORIO: Nos enorgullece empezar el año presentando al mercado algo esperado por todos: La reina del flow 2. [Esta serie] presentará al mercado internacional una historia efervescente, con alta dosis de adrenalina, romance y flow musical, siguiendo la línea que llevó a su primera temporada a convertirse en un hito a nivel mundial. En este nuevo ciclo, vuelve la poderosa dupla que conquistó a las audiencias globales: Carolina Ramírez (Yeimy Montoya) y Carlos Torres (Charly Flow). Ahora, Yeimy se enfrenta a nuevos peligros que amenazan su vida y la de su familia. La aparición de un enemigo que la conoce muy bien, la acecha. Su mundo, y el de todas las personas que ama, tambalea, mientras que, desde las sombras, Charly Flow hace méritos para recuperar su libertad. Este primer semestre del año también será la oportunidad para presentar al mercado El desafío, the Box, un reto de producción para el que construiremos una ciudadela en medio de la selva donde los súper humanos tendrán que sobrevivir, llevando su fuerza y destreza a límites extremos. Entre las acciones con nuestra productora, queremos anunciar nuestra unión con SOMOS Productions, para el desarrollo de la producción de la serie premium Juegos interrumpidos, un emocionante thriller, lleno de acción y drama, cuyo tema principal es el trato humano, concretamente el robo de niños para adopciones ilegales, y que estará disponible próximamente para el mercado internacional. También hemos realizado un acuerdo con Mediapro para el desarrollo de Cheers, una historia cuyo universo estará enmarcado en el mundo de las porristas, un deporte que cada vez está ganando más adeptos en el mundo entero. Este es un impactante drama juvenil en que el hambre de triunfo, los celos y las envidias, serán sus principales protagonistas.
LAT_121_DEVISED.qxp_Layout 1 1/13/21 9:34 AM Page 1
TVLS_121_RAMOS ALT 2.qxp_REAL_408_NIGHT 1/12/21 2:53 PM Page 1
62 TV LATINA
Francisco Ramos
Netflix Por Elizabeth Bowen-Tombari
rancisco Ramos nació en México en 1968 y pasó sus primeros años en Ciudad de México, completando sus estudios secundarios en la American High School en 1986, para luego asistir a la Facultad de Derecho de la UNAM. Después de graduarse, se mudó a España en 1991, donde vivió hasta unirse a Netflix en 2017. Durante su estadía en España, trabajó en Grupo Zeta, una empresa de medios, y en Antena 3 Televisión, donde fue jefe de adquisiciones y programación.
F
TVLS_121_RAMOS ALT 2.qxp_REAL_408_NIGHT 1/12/21 2:53 PM Page 2
TV LATINA 63
También fue parte de Aurum Producciones, que en ese momento era el distribuidor independiente líder en España y el distribuidor de películas de New Line, Morgan Creek, Spyglass y Miramax, entre otras. Fue durante su gestión en Aurum donde comenzó a producir películas y televisión. A finales de 2000, Ramos dejó Aurum Producciones y comenzó su carrera como productor independiente. De 2009 a 2017 realizó proyectos para el brazo audiovisual del Grupo Zeta. A lo largo de su carrera, el ejecutivo ha producido más de 50
“Lo irresistible de Netflix es que te ofrece [contenido] que viene de todas partes del mundo ”. —Francisco Ramos
películas y programas de televisión. Durante sus años en Netflix, Ramos ha trabajado de la mano de creadores y productores para llevar a las audiencias alrededor del mundo títulos como La casa de papel, Élite, La casa de las flores, Ingobernable, Valeria, Las chicas del cable y Control Z, entre muchos otros. En el marco del Festival de streaming de TV Latina, el ejecutivo habló sobre los elementos diferenciadores del servicio en la región y el rol de la plataforma en la creciente visualización de contenidos sin importar lenguaje u origen.
TVLS_121_ Iacoviello ALT2.qxp_REAL_408_NIGHT 1/12/21 2:55 PM Page 1
64 TV LATINA
Pablo Iacoviello Amazon Prime Video Por Elizabeth Bowen-Tombari
ablo Iacoviello es el director de contenido de Amazon Prime Video, supervisando la estrategia y adquisición de contenido para Prime Video a lo largo de todos los territorios hispanoparlantes en Latinoamérica y Brasil. Desde su llegada a Prime Video en 2017, poco después del lanzamiento global del servicio para clientes fuera de Estados Unidos, el ejecutivo ha liderado la expansión del catálogo de Prime Video a través de series originales y con licencia, disponibles para los clientes a lo largo de la región. Iacoviello cuenta con una amplia experiencia en derechos de plataformas digitales y gestión de derechos mediáticos, entre otras especialidades. Previo a Amazon, el ejecutivo fue VP de
P
TVLS_121_ Iacoviello ALT2.qxp_REAL_408_NIGHT 1/12/21 2:55 PM Page 2
TV LATINA
adquisición de contenido para Claro video, la plataforma de streaming de video de Telmex, disponible en Latinoamérica. Iacoviello se encargó de estructurar e implementar la estrategia de contenido para la empresa, así como la negociación de estructuras de licencias creativas con los estudios y cadenas, además de desarrollar nuevas alianzas de adquisición para generar eficiencia en la adquisición de contenido. Durante su gestión en Claro video, el ejecutivo trabajó los acuerdos existentes con los principales estudios para ajustar las fluctuaciones en el mercado y desarrolló la estrategia para OTT e implementó la negociación y adquisición
“Siempre estamos atentos a las oportunidades, buscando cómo participar en los contenidos”. — Pablo Iacoviello
de contenido para compañías de América Móvil en Europa. En Claro video también ocupó el cargo de director de adquisiciones, donde fue responsable de los derechos de contenido para las operaciones de DLA y América Móvil en la región, incluyendo Claro, Telmex, Net y Embratel. En el marco del Festival de streaming de TV Latina, Iacoviello indicó cómo las circunstancias del año pasado impulsaron la visualización de la oferta del servicio en la región, la evolución de la plataforma en América Latina y su potencial de crecimiento.
65
LAT_0121_Gabela ALT2.qxp_REAL_408_NIGHT 1/12/21 2:57 PM Page 1
66 TV LATINA
Christián Gabela
Gaumont Por Elizabeth Bowen-Tombari
ecientemente, Gaumont, el estudio detrás de la exitosa serie de Netflix, Narcos, firmó un acuerdo multianual con la galardonada escritora y directora, Lucía Puenzo, para el desarrollo de varias series de drama. Entre los proyectos que engloba el acuerdo se encuentra Futuro desierto, un thriller futurista centrado en un ingeniero de robótica que se traslada junto a su familia a un
R
LAT_0121_Gabela ALT2.qxp_REAL_408_NIGHT 1/12/21 2:57 PM Page 2
TV LATINA 67
pueblo remoto de la Patagonia, donde es encargado de probar secretamente a los primeros robots humanoides. Puenzo será showrunner junto a Nicolás Puenzo. Ambos dirigirán múltiples capítulos de la serie. El segundo proyecto de la compañía se titula This is Not a Love Song, que narra la historia de Tina Modotti, una excéntrica fotógrafa, modelo, actriz y activista política revolucionaria de Italia que se codeó con algunos de los más grandes luminarios y artistas de América Latina de siglo 20. Puenzo será showrunner y dirigirá la serie con Lucas Akoskin y
“La estrategia es siempre trabajar con talento que tenga una idea o voz muy original”. — Christián Gabela
Leonor Varela como productores ejecutivos. Christian Gabela, VP sénior, ejecutivo creativo y director de América Latina y España de Gaumont, comenta que en la compañía “la estrategia es siempre trabajar con talento que tenga una idea o voy muy original”. El ejecutivo conversa con Elizabeth Bowen-Tombari, editora de TV Latina, sobre los acuerdos de Gaumont, además de contar cómo han seguido trabajando durante los meses de pandemia, incluyendo, próximos proyectos.
TVLS_121_ Campi ALT2.qxp_REAL_408_NIGHT 1/12/21 2:58 PM Page 1
68 TV LATINA
María Pérez Campi
Dori Media Por Elizabeth Bowen-Tombari
ori Media Group se caracteriza por tener una amplia variedad de títulos y géneros en su oferta. Así es como han suplido las necesidades de sus clientes en medio del incremento de contenido que han experimentado los programadores y clientes. Algunos de los destacados más recientes son el thriller sicológico Losing Alice, que narra la historia de una ambiciosa directora de 47 años que se obsesiona con una
D
TVLS_121_ Campi ALT2.qxp_REAL_408_NIGHT 1/12/21 3:00 PM Page 2
TV LATINA
femme fatale de 24 años. Ella eventualmente abandona toda integridad moral con el fin de lograr el poder, éxito y la relevancia ilimitada. La serie explora temáticas como la culpa, los celos, el temor a envejecer, la ira y las complejas relaciones entre las mujeres y sobre todo, es una carta de amor a las escasas directoras existentes.
“Losing Alice, una asociación con Apple TV y Hot, fue uno de los acuerdos más importantes ”. — María Pérez Campi
La compañía también ofrece al mercado internacional los dramas Normal y Esau, además del reality y formato de entretenimiento Power Couple. En medio de la pandemia global del Covid-19, María Pérez Campi, directora de ventas para el mercado hispano de Estados Unidos y América Latina de Dori Media Distribution Argentina, ha estado trabajando con sus clientes y proveyéndoles de las mejores alternativas para sus ofertas. Al mismo tiempo, la ejecutiva ha tenido la oportunidad de cerrar acuerdos con nuevos clientes para nuevas plataformas. Pérez Campi habla sobre el trabajo que ha realizado durante el último año, próximos proyectos y cómo han seguido avanzando en los más recientes desarrollos, entre otros temas.
69
TVLDIG_0121_Devised ALT.qxp_REAL_408_NIGHT 1/12/21 3:02 PM Page 1
70 TV LATINA
El contenido factual afianza posición de Devised en Latinoamérica esde Barcelona, Devised representa a algunas de las distribuidoras de contenido factual más importantes del mundo. La empresa está encabezada por David Albareda, fundador y director general, quien destaca el trabajo que realiza la compañía en América Latina. “Ser la agencia exclusiva de ocho distribuidoras globales de contenido factual en Latinoamérica nos sitúa en una posición privilegiada en el mercado”, explica el ejecutivo. “Cada año presentamos decenas de nuevos
D
TVLDIG_0121_Devised ALT.qxp_REAL_408_NIGHT 1/12/21 3:02 PM Page 2
TV LATINA 71
programas factuales que representan un volumen anual de cientos de horas”. De esta manera, agrega Albareda, Devised ha podido garantizar a sus clientes el acceso a géneros, temáticas y formatos que han requerido durante estos tiempos de pandemia. “Además, las televisoras se han podido beneficiar del enorme esfuerzo que hemos estado realizando en los últimos años
“Ser la agencia exclusiva de ocho distribuidoras globales de contenido factual en Latinoamérica nos sitúa en una posición privilegiada en el mercado”. —David Albareda
por crear versiones locales en español neutro”, destaca el ejecutivo. “Así hemos logrado proveerles contenidos recientes y de alta calidad con una rapidez inusual para la mayoría de los distribuidores”. De cara a los próximos 12 a 18 meses, Devised apunta a seguir proveyendo a sus clientes en América Latina de los mejores contenidos factuales de todo el mundo. “Queremos mantener y reforzar el diálogo que hemos establecido con la mayoría de ellos, para mantenernos como su fuente número uno de contenidos factuales en la región, a la que acuden cuando tienen necesidades concretas de programación”, concluye el ejecutivo.
LAT_0121_WILLIAMS_ALT.qxp_WSN_0406_RECORD 1/12/21 3:04 PM Page 3
72 TV LATINA
Harry y Jack Williams cionante ver cómo resulta esa mezcla. Puede que sea una producción que fluya o quizás se convierta en algo complejo con muchos matices. TV LATINA: Con el desarrollo de tanto drama con guion, ¿qué debe tener una historia para que los ejecutivos a cargo de comisionar deseen adquirirla? JACK: Todas las historias se han contado de una forma u otra. Tiene que ser fresca si se quiere destacar en medio de tanta oferta. Debe ser como la versión de una historia que no has visto antes. Eso puede ser a través del mundo en la que se ambienta, la forma como es contada o los personajes que la integran. Tratar de adivinar lo que la gente quiere ver nunca funciona. La copia de shows no emociona a la gente. Los programas que nos entusiasman son los que son diferentes y únicos, y hacen pensar si de verdad podrían gustarles a las personas. HARRY: O que tengan a personas con poderes especiales.
Por Anna Carugati
J
ack y Harry Williams, hermanos, socios, co-creadores y productores de algunos de los mejores y más innovadores contenidos de la televisión británica de la última década, fundaron Two Brothers Pictures en 2014. La compañía independiente, adquirida por all3media en 2017, produjo la galardonada Fleabag de Phoebe Waller-Bridge y la aclamada por la crítica The Missing, también escrita por los hermanos. Varios de sus shows ofrecen nuevos giros en la narrativa, como una historia contada en reversa, tal como Rellik, o desde dos puntos de vista como en Liar. Revisitaron el complejo, pero brillante investigador de The Killing en Baptiste y han preparado su próximo misterio titulado The Tourist, ambientado en el desierto australiano. Pese a las temáticas oscuras de sus shows de televisión, Jack y Harry son reconocidos por su humor, y por completar las frases del otro. TV LATINA: ¿Cómo surgió The Tourist?, ¿el show es diferente a otros que han escrito?, ¿de qué manera? HARRY: The Tourist surgió por el deseo de hacer algo nuevo y diferente. La producción mezcla varios tipos de shows. Tiene la intensidad y drama de algunos de nuestros thrillers más osados, pero también incluye humor negro. No habíamos tomado ese camino desde nuestros días oscuros de comedias (que fueron mal recibidas). Entonces es emo000 WORLD SCREEN 5/20
TV LATINA: Muchos de sus shows son coproducciones. ¿Podría dar algunos ejemplos de cómo trabajan con diferentes socios en una coproducción?, ¿reciben comentarios de todos los socios? HARRY: Sí, la mayoría han sido [coproducciones]. Recibimos comentarios de todos nuestros socios de coproducción durante el proceso y generalmente ha funcionado bien. Hacen sus sugerencias al mismo tiempo que nuestra televisora en el Reino Unido y las analizamos caso por caso. Dichos comentarios tienen que ver con analizar el guion nuevamente y ver si tiene vacíos o hay formas de mejorarlo. Tiene que ver con el proyecto específico y la gente que trabaja en él. Usualmente, si llegaron a un acuerdo para realizar el show, es porque les gustó lo que hemos hecho y así todos comenzamos en la misma página. TV LATINA: En una coproducción, ¿cómo surge el guion para comenzar la producción? JACK: Los guiones finales se desarrollan lentamente y con tropiezos porque cambian constantemente debido a los horarios o locaciones. Pero cuando nos preparamos, siempre tenemos todos los guiones escritos y la historia está bien planeada. Luego tiene que ver con tratar de no empeorarla. TV LATINA: The Tourist fue anunciada antes de la pandemia. ¿Cómo han preparado la producción para poder cumplir con los protocolos de seguridad?, ¿qué tipo de ajustes han tenido que hacer en las escenas? HARRY: Hay protocolos con los que estamos trabajando y nuestro maravilloso director de producción ha estado atento a todo. En términos generales no hemos tenido que hacer muchos cambios, pero algunos sí han surgido, tales como locaciones y actores de relleno. Todas estas cosas son afectadas, pero con suficiente tiempo disponible previo a las grabaciones, existe el espacio necesario para encontrar soluciones que no comprometan al guion.
TVLAT_TVLatinaScreenings.TV.qxp_Layout 1 1/11/21 2:12 PM Page 1
CIENTOS DE SCREENING ROOMS MILES DE VIDEO CLIPS EL ÚNICO DESTINO
LAT_121_Kanal d back.qxp_Layout 1 1/12/21 5:04 PM Page 1