LAT_0814_COVER_LAT_911_COVER 7/24/14 12:00 PM Page 1
TVLATINA WWW.TVLATINA.TV
JULIO/AGOSTO 2014
EDICIÓN TEPAL/ANDINA LINK CENTROAMÉRICA
Canales de televisión paga líderes en América latina / Carlos Martínez de FIC Latin America / Bruce Boren de Televisa Networks Eduardo Zulueta de AMC Networks International / Neil deGrasse Tyson de Cosmos / Robert Rodriguez de El Rey Network
SPREAD TEMPLATE_Layout 1 7/24/14 12:55 PM Page 1
SPREAD TEMPLATE_Layout 1 7/24/14 12:55 PM Page 2
LAT_0814_TOC_EUR_1006_ELLENDER 7/23/14 3:35 PM Page 1
4
TV LATINA
EN ESTA EDICIÓN
REPORTAJE
16
16 EN LA CIMA TELEVISIVA Los canales líderes de televisión paga en América latina se enfrentan a constantes desafíos por fidelizar a las audiencias, destacarse de la competencia y crear estrategias que los diferencien.
ENTREVISTAS
24
40
43
Carlos Martínez de FIC Latin America
Neil deGrasse Tyson Presentador de Cosmos: A Spacetime Odyssey
Robert Rodriguez de El Rey Network
31
Ricardo Seguin Guise Director general Elizabeth Bowen-Tombari Editora Jessica Rodríguez Editora asociada Joel Marino Asistente editorial Simon Weaver Director online
Bruce Boren de Televisa Networks
Victor L. Cuevas Director de producción y diseño Cesar Suero Director de mercadeo y ventas
35
Faustyna Hariasz Coordinadora de ventas y mercadeo
Eduardo Zulueta de AMC Networks International - Iberia y Latin America
Terry Acunzo Gerente de asuntos de negocios
24
31
Ricardo Seguin Guise Presidente Anna Carugati VP ejecutiva y directora editorial del grupo Mansha Daswani Editora ejecutiva y publisher asociada
35
40
43
TV Latina Marca registrada de WSN INC. 1123 Broadway, Suite 1207 New York, NY 10010 Estados Unidos Oficina: (212) 924-7620 Fax: (212) 924-6940 E-mail: noticias@tvlatina.tv www.tvlatina.tv
LAT_0814__Layout 1 7/2/14 1:18 PM Page 1
LAT_0814_PANORAMA_2_LAT_109_PANORAMA 7/24/14 11:40 AM Page 2
6
TV LATINA
PA N O R A M A
Por Elizabeth Bowen-Tombari
En camino hacia la TV digital El desarrollo, la legislación, transición e implementación en cada país de Latinoamérica para poner en marcha la televisión digital, ha sido lento, cauteloso y un proceso no exento de polémica. A la fecha, Costa Rica, Nicaragua, Brasil, Perú, Argentina, Chile, Venezuela, Ecuador, Paraguay, Uruguay y Bolivia, son algunos de los países que optaron por la norma ISDB-Tb (SBTVD) o estándar japonés-brasileño. Mientras que México, El Salvador y República Dominicana lo hicieron por ATSC. Otras de las normas son DVB-T, por la que optó Panamá y Colombia; y la norma DTMB, que fue elegida por Cuba. De acuerdo a Digital TV Research, se espera que la penetración de televisión digital en América latina alcance 94,5 por ciento para 2020, con la TDT lista para proveer la mitad de los hogares adicionales añadidos en un periodo de 10 años. La televisión digital estaba a 18,1 por ciento de penetración a fines de 2010, llegando a un poco más de la mitad hacia finales de 2014 y 94,5 por ciento para 2020. Esto significa que 132 millones de hogares con televisión digital serán añadidos entre 2010 y 2020, llevando el total a 157 millones. Se proyecta que la TDT contribuya a la mitad adicional de los hogares con televisión digital para ser añadidos en este periodo entre 2010 y 2020. Brasil, México y Argentina dominan la región. Brasil añadirá 37 millones de hogares con televisión digital entre 2013 y 2020, con México contribuyendo 15 millones extra y Argentina cerca de 7 millones más. Se añadirán cerca de 14,4 millones de hogares con televisión paga satelital entre 2013 y 2020, con 3,1 millones más, sólo en 2014. La penetración de televisión paga satelital crecerá de 9,6 por ciento en 2010 a 21,1 por ciento al final de 2014 y 25,8 por ciento en 2020. La televisión paga satelital está liderando la plataforma digital, pero los canales de libre recepción TDT primarios sobrepasarán en 2015. El número de hogares TDT primarios se disparará de 4,3 millones a finales de 2010 (3 por ciento de penetración) a 27,1 millones en 2014 (18 por ciento) y 71,1 millones para 2020 (42,7 por ciento). La penetración de la televisión paga aumentará, pero no tan dramáticamente como la penetración de televisión digital. En general, la penetración de la televisión paga alcanzará 53 por
ciento para 2020, por arriba del 41 por ciento al final de 2013 y 29 por ciento al final de 2010. Esto significa 28 millones más de hogares con televisión paga entre 2013 y 2020, obteniendo un total de 89 millones. Los ingresos de televisión paga en América latina serán de US$ 4,5 mil millones más alto en 2020 (US$ 24,7 mil millones en total) que en 2013. La televisión satelital continuará siendo la plataforma de televisión paga más grande, con ingresos alcanzando US$ 17,6 mil millones en 2020, por arriba de US$ 14,2 mil millones en 2013. Los ingresos de televisión por cable serán de US$ 6,1 mil millones en 2020, por arriba de US$ 4,8 mil millones en 2013. En esta edición de TV Latina para el mercado de Tepal, presentamos un reportaje titulado En la cima televisiva sobre los canales líderes de televisión paga en América latina, donde se enfrentan a constantes desafíos por fidelizar a las audiencias, destacarse de la competencia y crear estrategias que los diferencien. Es sabido que la industria de medios es dinámica, está en constante cambio y se adapta a nuevos retos. En ese marco, la oferta de Rupert Murdoch para adquirir Time Warner provocó un gran remezón. Pese a que al cierre de esta edición, la oferta había sido rechazada por Time Warner, los ejecutivos alrededor del mundo se preguntan qué tan grandes deben ser las compañías de medios con el fin de tener suficiente poder de regateo en las negociaciones con los cableoperadores y plataformas satelitales. Independientemente de lo que está ocurriendo en los escalones más altos de la industria mundial, los ejecutivos de la televisión paga en América latina seguirán trabajando en la expansión de sus negocios, a través de producciones locales, OTT y redes sociales. Además, hemos incluido entrevistas con algunos de los ejecutivos de medios más importantes, entre ellos, Carlos Martínez, presidente de FOX International Channels Latin America; Bruce Boren, VP de Televisa Networks; Eduardo Zulueta, director de las divisiones de AMC Networks International, Iberia y Latin America; Neil deGrasse Tyson, astrofísico y presentador de Cosmos: A Spacetime Odyssey; y Robert Rodriguez, cineasta y fundador de El Rey Network.
“Se espera que la
penetración de TV digital en América latina
alcance 94,5 por ciento para 2020, con la TDT lista para proveer la
mitad de los hogares
adicionales añadidos en 10 años”.
LAT_0814__Layout 1 7/21/14 3:32 PM Page 1
LAT_0814_UPFRONT_Layout 1 7/23/14 3:31 PM Page 1
8
TV LATINA
Cartoon Network Clarence / Hora de aventura / Tío Grandpa La serie animada Clarence, que debutó en Estados Unidos, se une a los títulos de Cartoon Network en Latinoamérica. “Él es un chico y personaje popular, por lo que estamos esperando sólidos ratings de Clarence cuando lo lancemos en agosto”, comenta Barry Koch, VP sénior y gerente general de Cartoon Network, Boomerang y Tooncast Latin America. Además, el canal cuenta con exitosas series como Hora de aventura y Tío Grandpa, ambas provenientes de Cartoon Network Studios. “Alrededor de la mitad o el 60 por ciento de nuestra grilla está compuesta por contenido original”, dice el ejecutivo. “Ese es el elemento diferenciador: El contenido original”. Koch agrega que próximamente el canal lanzará Cartoon Network GO, como parte de la iniciativa de TV Everywhere de la señal.
“Nuestro ingrediente secreto es tener gran contenido que se dirige a los niños, promovido de manera creativa y entregado en las plataformas más relevantes”. —Barry Koch Clarence
HBO Latin America O Negócio / The Knick HBO Latin America está presente en Tepal con la “expectativa de revisar las tendencias de este mercado y reunirnos con actores relevantes de la industria de la televisión paga en la región, clientes y aquellas compañías que aún no cuentan con el paquete HBO/MAX en su oferta”, asegura Javier Figueras, VP corporativo de HBO Latin America Group. La compañía contará con el estreno de la segunda temporada de sus series originales realizadas en Latinoamérica O Negócio y Sr. Ávila, así como ciclos finales de The Newsroom y Boardwalk Empire. The Knick también forma parte de la oferta de HBO. “En términos de innovación, continuaremos lanzando nuestra plataforma digital HBO GO en más mercados y con más operadores, además de ofrecerlo en un nuevo dispositivo: XBOX 360”, agrega el ejecutivo.
“Nos enorgullece continuar fortaleciendo nuestra oferta de señales básicas con la adhesión de Lifetime, H2 y Telemundo Internacional a nuestra distribución de canales”. —Javier Figueras O Negócio
Hustler TV This Ain’t Game of Thrones Según Alex Behrens, VP regional de mercadeo y ventas afiliadas de Hustler TV, el objetivo de la compañía durante este año es consolidar sus intereses en América latina alrededor de la marca Hustler. “Hasta ahora habíamos utilizado otras marcas, que sin dejar de ser importantes, no pueden compararse con la trayectoria de 40 años de Hustler”, comenta el ejecutivo. Es por eso que la compañía decidió hacer un relanzamiento de su contenido en la región y seguir trabajando alrededor de ese concepto. El canal exhibe programas como la parodia This Ain’t Game of Thrones. “La parodia fue muy exitosa en otros países y también ha sido muy bien recibida en Latinoamérica”, señala Behrens. Para este mes, la señal prepara una programación especial celebrando los 40 años de la marca en América latina.
“Estamos preparando una programación especial de la celebración de los 40 años de [Hustler] en Latinoamérica”. —Alex Behrens This Ain’t Game of Thrones
LAT_0814__Layout 1 6/30/14 5:42 PM Page 1
LAT_0814_UPFRONT_Layout 1 7/24/14 11:42 AM Page 2
10
TV LATINA
Lifetime Dance Moms / Devious Maids / Las brujas de East End Recientemente, A+E Networks Latin America y Sony Pictures Television lanzaron el canal Lifetime en plataformas de televisión paga en Argentina, Brasil, Chile, Colombia, Perú y Venezuela, alcanzando a 25 millones de hogares. La señal, dirigida al público femenino, ofrece producciones como Dance Moms, que presenta el drama y conflicto del competitivo mundo de la danza, a cargo de la instructora de ballet Abby Lee Miller de la escuela Abby Lee Dance Company; Devious Maids, una comedia dramática que sigue a cinco mujeres que limpian lujosas mansiones, quienes serán testigos de infidelidades, mentiras y traiciones de los más ricos y famosos de Beverly Hills; y Las brujas de East End, que se centra en la misteriosa familia Beauchamp, quienes deberán abandonar su idílica vida y enfrentarse al mal.
Devious Maids
Telemundo Internacional Aurora / Rosa Diamante / Yo soy el artista Entre los más recientes logros de Telemundo Internacional se encuentra el lanzamiento de un nuevo feed para Latinoamérica y una asociación con HBO Latin America Group, nuevo representante exclusivo de ventas de afiliados en la región, a excepción de México y Brasil. “Estamos seguros de que esta asociación continuará impulsando el crecimiento y penetración que Telemundo Internacional ha alcanzado desde su lanzamiento”, comenta Karen Barroeta, VP sénior de cable internacional y gerente general de Telemundo Internacional. Entre las novedades de programación se encuentran las novelas Aurora y Rosa Diamante, la tercera edición de Premios Tu Mundo y el reality show musical Yo soy el artista. “[El reality] revolucionará la forma de elegir una estrella”, agrega Barroeta.
“Nuestra meta es potencializar las oportunidades de negocios y ventas publicitarias en el mercado a través de nuestros feeds de Latinoamérica y México”. —Karen Barroeta Rosa Diamante
teleSUR teleSUR Noticias teleSUR está lanzando su sitio electrónico en inglés que incluirá contenidos propios en video, columnas de opinión, coberturas especiales y aplicaciones que permiten la participación de los usuarios. “El lanzamiento de nuestro multimedio en inglés es algo que nuestros usuarios estaban pidiendo desde hace mucho tiempo”, dice Sara Caballero, directora general de distribución, comercialización y asuntos internacionales del canal. El sitio tendrá segmentos como Morning Update, Latin America Today y The World Today, además de producciones como World Politics with Tariq Ali. “[Buscamos] fortalecer nuestra señal en América latina y el mundo, sumando más televidentes a los 492 millones que tienen acceso a nuestro canal, así como el posicionamiento de nuestro multimedio en inglés”, comenta Caballero.
“teleSUR mantiene sus expectativas de crecimiento y fortalecimiento de su señal en español, sobre todo en México y Brasil”. —Sara Caballero Patricia Villegas, teleSUR Noticias
LAT_0814__Layout 1 7/21/14 3:03 PM Page 1
LAT_0814_UPFRONT_Layout 1 7/23/14 3:31 PM Page 3
12
TV LATINA
Televisa Networks El señor de los cielos, segunda temporada / The Ultimate Fighter Latinoamérica Golden Premier, uno de los canales de Televisa Networks, emite la segunda temporada de El señor de los cielos. Cuando todos creían que Aurelio Casillas había muerto intentando cambiar su rostro para lograr el anonimato y ‘el señor de los cielos’ era ya un mito en corridos y leyendas, se descubre que todo fue un plan para volver desde las sombras para eliminar a sus enemigos y extender su red narco por el mundo. Aurelio tendrá que actuar en la oscuridad y deberá hacerlo con rapidez ya que ha perdido casi la totalidad de su inmensa fortuna a manos de su antiguo gran aliado, El turco. Por su parte, UFC Network presenta The Ultimate Fighter Latinoamérica, un reality show donde se enfrentan el Team Velásquez, dirigido por Caín Velásquez y el Team Werdum, liderado por el principal contrincante, Fabricio Werdum.
The Ultimate Fighter Latinoamérica
TV5MONDE Liga 1 de fútbol francés Sobre las expectativas para Tepal, Frédéric Groll-Bourel, director de TV5MONDE América latina y el Caribe, comenta que esperan “consolidar la distribución actual [del canal] y aumentar la penetración en digital de los operadores de la región”. TV5MONDE ofrece a los televidentes durante su horario estelar 50 por ciento de su programación subtitulada en español y portugués, películas y series de habla francesa, noticias las 24 horas del día y eventos deportivos como Liga 1 de fútbol francés, que según el ejecutivo, comenzará nuevamente a emitirse durante la primera semana de septiembre. Respecto a las proyecciones para el segundo semestre del año, Groll-Bourel dice que “apostamos por adquirir las mejores producciones de documentales y películas”.
“[Buscamos] consolidar la distribución actual [del canal] y aumentar la penetración en digital de los operadores de la región”. Franck Pennant/Panoramic
—Frédéric Groll-Bourel
Liga 1 de fútbol francés
TVE Águila roja / Isabel, segunda temporada “Consideramos Tepal un evento clave en Centroamérica y nuestra presencia es necesaria para fortalecer las relaciones comerciales ya existentes y aumentar nuestra ya nutrida presencia en el territorio”, comenta María Jesús Pérez, subdirectora de venta de canales de TVE. La ejecutiva agrega que los planes para el segundo semestre del año son muy positivos y de gran crecimiento, gracias a nuevas formas de negocio y ventanas con las que los televidentes centroamericanos pueden disfrutar de los contenidos que ofrecen. “Nuestro objetivo es seguir dando a nuestros clientes lo mejor y que la gente pueda disfrutar cada vez más de TVE”, agrega Pérez. La programación de la señal incluye la segunda temporada de la serie Isabel y nuevos ciclos de la producción Águila roja.
“TVE es sinónimo de calidad y es un canal que el espectador centroamericano tiene como referente desde hace ya muchos años”. —María Jesús Pérez Águila roja
LAT_0814__Layout 1 7/21/14 3:50 PM Page 1
LAT_0814_UPFRONT_Layout 1 7/23/14 3:31 PM Page 4
14
TV LATINA
Universal Channel Bates Motel / Rookie Blue / Chicago P.D. Universal Channel presenta la segunda temporada de la serie Bates Motel, que comienza con las consecuencias del asesinato de la profesora Watson. Al descubrirse su muerte, los secretos del pueblo de White Pine Bay se van revelando. Norma y Norman lucharán por dejar atrás su pasado. Otro destacado es Rookie Blue, donde un grupo de policías novatos recién salidos de la Academia de Policía debe aprender rápidamente su trabajo cuando sale a patrullar las calles de la gran ciudad y se enfrenta a situaciones de vida o muerte. Por su parte, Chicago P.D., es un drama sobre hombres y mujeres del Distrito 21 del Departamento de Policía de Chicago, que ponen todo en juego para servir y proteger a su comunidad. El canal también exhibe la serie La bella y la bestia.
Bates Motel
Chicago P.D.
The Walt Disney Company Latin America Princesita Sofía / La sheriff Callie en el Oeste / Ultimate Spider-Man: Red de guerreros Los canales de The Walt Disney Company Latin America presentan una variedad de programación para la región. Disney Channel cuenta con Pijama Party, primer programa de juegos original producido completamente en Latinoamérica, protagonizado por talento y participantes locales. La señal también emite la película original Cloud 9, una historia de dos improbables amigos, situada en el mundo del snowboard. Por su parte, Disney Junior presenta La sheriff Callie en el Oeste, una animación para niños en edad preescolar, junto a las segundas temporadas de Junior Express y Princesita Sofía. Además, Disney XD destaca una nueva temporada de Ultimate Spider-Man: Red de guerreros, en la cual el popular héroe acepta una invitación para convertirse en un vengador junto a otros famosos personajes de Marvel.
La sheriff Callie en el Oeste
Princesita Sofía
EL PROVEEDOR LÍDER DE NOTICIAS EN ESPAÑOL EN LA INDUSTRIA DE MEDIOS GLOBAL. Para una suscripción gratis, visite www.tvlatina.tv/pages/newsletter
LAT_0814__Layout 1 7/22/14 5:29 PM Page 1
LAT_0814_FEATURE_ALT_DOC_0407_NIGHT 7/24/14 11:44 AM Page 2
16
TV LATINA
En la cima
Los canales líderes de televisión paga en América latina se enfrentan a las audiencias, destacarse de la competencia y crear estrategias
T
odos estamos acostumbrados al hecho de que la industria de medios es dinámica, cambia constantemente y se adapta a nuevos retos. Pero nada nos preparó para la oferta de Rupert Murdoch para adquirir Time Warner. Mientras que al cierre de esta edición la oferta había sido rechazada por Time Warner, nadie espera que Murdoch se vaya tranquilamente. El efecto dominó de tal mega-fusión es de largo alcance. Los ejecutivos alrededor del mundo ahora están preguntando qué tan grande deben ser las compañías de medios con el fin de tener suficiente poder de regateo en las negociaciones con los cableoperadores y plataformas satelitales. Mientras que los operadores de cable y los servicios satelitales en Estados Unidos están tratando de consolidarse a sí mismos, en entidades más grandes, la pregunta que al parecer todos se preguntan es: “¿Seguimos siendo lo suficientemente grandes?”. Y más específicamente para el mercado de América latina, ¿que haría al resto de la industria la fusión de FOX International Channels y Turner, grupos que ya son los más grandes de televisión paga en la región, si se convirtieran en una asombrosa gran entidad? Aunque es demasiado pronto para especular sobre tal fusión, uno no puede dejar de preguntarse cómo podría afectar el equilibrio de poder en la región. Independientemente de lo que está ocurriendo en los escalones más altos de la industria mundial, los ejecutivos de la televisión paga en América latina seguirán trabajando en la expansión de sus negocios a través de producciones locales, OTTs y redes sociales. EN LA MENTE DEL ESPECTADOR Actualmente, y frente al creciente panorama en la región, los canales líderes de televisión paga se focalizan en desarrollar estrategias con el objetivo de que sus marcas prevalezcan frente a la competencia y el espectador se detenga en su interminable zapping. “El tener más tiempo en la región te ayuda en el sentido de que llegaste primero y la marca ha sido fortalecida como tal”, destaca Juan Carlos Urdaneta, presidente de Turner Latin America. “[Existe] una salud de la marca bastante alta y ayuda a que esté en la mente del consumidor a la hora de escoger en televisión. Sin embargo, eso solamente perdura en la medida que sigas haciendo inversiones comprometidas y acertadas en cuanto a la programación. Obviamente, una de las cosas más importantes ha sido el seguir invirtiendo agresivamente cada vez en más y más contenidos”. El ejecutivo aclara que el panorama actual presenta a los espectadores una amplia variedad de canales de televisión, por lo que es necesario que los grupos de canales estén en una constante búsqueda y renovación por tener más y mejor programación.
Siguiendo esta línea, Enrique Martínez, presidente y director general de Discovery Networks Latin America/U.S. Hispanic & Canada (DLA/USH), comenta: “Estamos viendo una evolución, tanto en términos de preferencia de contenidos como en lo que se refiere a la interacción de nuestros seguidores con nuestra marca, principalmente a través de las redes sociales. Nuestro compromiso con el televidente sigue siendo el de ofrecer la programación que satisfaga sus necesidades de entretenimiento, para lo cual, continuamos haciendo hincapié en la estrategia de ‘localizar’ el contenido internacional e incrementar el desarrollo de producciones originales en la región”. Martínez de DLA/USH señala que este enfoque, que la compañía viene implementando hace dos años, les está entregando positivos resultados de audiencia. A modo de ejemplo, destaca que durante el primer trimestre del año, la compañía alcanzó los ratings más altos en su historia con un crecimiento respecto al año anterior de 12 por ciento en su audiencia en horario estelar entre personas de 25 a 54 años. A ello se suma que el portafolio de canales rompió una vez más sus récords de audiencia en un 18 por ciento en mayo y un 21 por ciento en abril, con respecto al año anterior.
t
a qu
LAT_0814_FEATURE_ALT_DOC_0407_NIGHT 7/24/14 3:04 PM Page 3
TV LATINA
tele visiva a constantes desafíos por fidelizar que los diferencien.
17
Por Elizabeth Bowen-Tombari
Where the Wild Things Are, película estreno en I.Sat.
LAT_0814_FEATURE_ALT_DOC_0407_NIGHT 7/24/14 11:44 AM Page 4
18
TV LATINA
Para el grupo de canales compuesto por A+E Networks Latin America, HISTORY, BIO y A&E, a los que recientemente se sumaron H2 y Lifetime, el último año fue otro periodo de crecimiento. Según Eduardo Ruiz, presidente y gerente general de A+E Networks Latin America, “entre HISTORY, BIO y A&E, en promedio crecimos más de un 26 por ciento y en visitas a nuestros sitios electrónicos, crecimos más de un 65 por ciento”. Bajo el lema H2 es más historia, el canal H2 se lanzó hace algunas semanas en América latina, aunque ya tenía un año de presencia en México. Lifetime fue el último de los canales que se sumó a A+E Networks Latin America, un lanzamiento en conjunto con Sony Pictures Television, disponible para plataformas de televisión paga en Argentina, Brasil, Chile, Colombia, Perú y Venezuela, alcanzando a 25 millones de hogares. La señal, dirigida al público femenino, incluye series como Devious Maids, Drop Dead Diva y Las brujas de East End, además de películas originales de la franquicia Lifetime Movies.
La segunda temporada de la serie O Negócio, es una de las producciones originales de HBO Latin America para este año.
MARCANDO LA DIFERENCIA Gustavo Grossman, VP corporativo de HBO Networks Latin America, dice que el incremento de suscriptores al servicio premium, como el que la compañía ofrece, siempre está ligado al desarrollo y a las economías de cada uno de los países. “Poco a poco hemos incrementado nuestra penetración”, comenta el ejecutivo. “Obviamente que va muy de la mano de cada una de las actividades que hacemos con nuestros afiliados y siempre obtenemos buenos resultados”. Grossman destaca que lo que hace que la audiencia se mantenga fiel a HBO es la mezcla de programación, es decir, un balance entre contenido exclusivo como son las producciones originales (de Nueva York o América latina) en conjunto con un paquete de películas que se estrenan por primera vez en televisión en la región.
“Ya le hemos encontrado el ritmo a [cómo] mantener la producción original”, agrega el ejecutivo. “Siempre dejamos la serie con una segunda temporada preestablecida, [y] si funciona inmediatamente, [iniciamos] la próxima temporada. Esa continuidad de contenido es lo que hace que la marca se mantenga, que la penetración aumente y que el suscriptor se vea fortalecido y agradecido por la inversión que hace todos los meses”. FUERZAS RENOVADAS El año pasado, AMC Networks anunció la adquisición de Chellomedia por mil millones de dólares, añadiendo a su bouquet una amplia variedad de canales de televisión, distribuidos en más de 390 millones de hogares a nivel mundial. Hace pocas semanas, la compañía informó sobre el cambio de nombre de Chellomedia a AMC Networks International, que consta de seis unidades operativas, entre ellas, AMC Networks International – Iberia, dirigida por Eduardo Zulueta, a la que se suma la división Latin America, también encabezada por el ejecutivo. “Está claro que [la compañía] se ha visto muy marcada por el proceso de venta de todo AMC Networks International”, explica Zulueta. “[La división] de América latina se puso en venta el año pasado, lo cual evidentemente, no voy a decir que paralice todos, pero sí retrasó muchos de los proyectos de crecimiento que se podían tener. A pesar de esto, el desempeño de nuestros canales ha sido positivo”. Aún así, el ejecutivo dice que la distribución y venta de publicidad ha experimentado un crecimiento, destacando que la calidad de la programación y el buen contenido de las señales del grupo, continúan siendo muy relevantes para los afiliados y anunciantes. “Para nosotros, América latina tiene una importancia capital porque es un mercado que tiene grandes perspectivas de crecimiento”, señala Zulueta. “Es un mercado que se ha desarrollado y que todavía tiene muestras de que hay potencial para mayor crecimiento. Pensamos que hay una gran oportunidad para los contenidos y las marcas de AMC Networks. Son contenidos y marcas potentes y paulatinamente las iremos introduciendo en el continente”. En el marco de la recién pasada Copa Mundial de la FIFA Brasil 2014, algunos de los canales de televisión paga líderes en Latinoamérica, también se prepararon para tomar ventaja de las diferentes oportunidades que este evento les entregó, masificando sus esfuerzos de cobertura para entregar a las audiencias alternativas de programación de calidad y únicas. “Estar en un grupo como Televisa que tiene tantos recursos internos y donde existe un trabajo en equipo tan extraordinario, [entre] televisión abierta, en conjunto con SKY y TDN, la verdad es que es maravilloso, por qué [existen] muchísimas
ae_Layout 1 7/24/14 8:37 AM Page 2
ae_Layout 1 7/23/14 5:55 PM Page 3
LAT_0814_FEATURE_ALT_DOC_0407_NIGHT 7/24/14 11:44 AM Page 5
TV LATINA
sinergias de contenidos”, dice Bruce Boren, VP de Televisa Networks. “Claramente cada quien tiene su estrategia y su mercado, pero las audiencias que TDN [captó] en este mundial [fueron] históricas”. El ejecutivo destaca que el primer Mundial que cubrieron fue el realizado en Sudáfrica 2010, cuando TDN tenía nueve meses al aire y que pese a que Televisa Networks nunca había trabajado en la realización de un canal deportivo, salieron adelante gracias al apoyo de Televisa Deportes. “[En 2012] se lanzó un segundo canal y ahora ya con una gama mucho más robusta de gente y operación”, agrega Boren. “[Estuvimos] mucho más preparados para este evento… en conjunto con Televisa Deportes”. COMO ANILLO AL DEDO De la mano de una de sus grandes marcas como FOX Sports, FOX International Channels (FIC) Latin America, inició su trabajo previo a la Copa Mundial de la FIFA Brasil 2014 con un año de antelación, con propuestas diferentes para los anunciantes panregionales. “Les ofrecimos un [paquete completo] del evento en Brasil e información y destacados fuera de Brasil”, señala Carlos Martínez, presidente de FIC Latin America. “Para los anunciantes locales en cada uno de los países, nuestra propuesta fue diferente. Básicamente el común denominador fue brindarles una experiencia Mundial diferente a lo que la televisión abierta, que históricamente transmite [este evento], estaba representando”. El ejecutivo comenta que lo que les ofrecieron a los anunciantes fue algo mucho más de corte analítico con crítica deportiva, más que entretenimiento, que fue lo que hicieron en algunos territorios en televisión abierta. Destaca que se enfocaron en lo que llaman ‘News and talk’, es decir, la controversia, información y polémica sobre los temas deportivos de cada día en sus noticiarios. No cabe duda que los canales de televisión paga en lo que se refiere al mercado infantil también deben enfrentar a la competencia no sólo en su género específico, sino también a un
nivel magno con el resto de las señales en la región. Para ello, utilizan diferentes estrategias que les han permitido enganchar a sus audiencias, fidelizarlas, además de consolidar sus canales y marcas. LAS NUEVAS GENERACIONES “[Las estrategias] y los puntos fuertes de nuestros canales, va rían”, comenta Barry Koch, VP sénior y gerente general de Cartoon Network, Boomerang y Tooncast Latin America. “Una de ellas es de siempre asegurarnos que estamos creando y adquiriendo, pero la creación tiene un rol cada vez más fundamental, [es decir], creando dibujos animados y contenidos súper graciosos, irresistibles e interesantes que los niños quieren ver”. El ejecutivo subraya que a través de los años, también se han asociado para producir, co-producir y adquirir mucho más contenido, que se origina en América latina, particularmente en Brasil. “[A eso se suma] un desarrollo de los sitios electrónicos de Cartoon Network, cada vez más TV Everywhere, además del lanzamiento de Cartoon Network GO”, agrega Koch. “Así es que tener gran contenido que se dirige a los niños, promovido de manera creativa y entregado en las plataformas más relevantes, es el ingrediente secreto”. Según Cecilia Mendonça, VP y general manager de Disney Channels Latin America de The Walt Disney Company Latin America, las fortalezas de los canales del grupo radican tanto en un portafolio de contenidos relevantes para la audiencia, como en las historias y el espíritu que mantiene cada canal, generando una conexión emocional entre el público y sus contenidos. “Cada uno de nuestros programas y series defiende los valores de nuestra marca como la amistad, el amor, el poder de los sueños, la aventura y el humor, entre otros, valores universales que hacen que los niños se sientan identificados con lo que viven sus personajes a través de la pantalla”, destaca la ejecutiva. “Además, cada una de nuestras señales apunta a un público específico, asegurándoles a los niños y las familias que encontrarán contenido relevante a su edad y/o género cada vez que sintonicen un canal Disney”.
19
Las brujas de East End, es una de las series estreno del nuevo canal de A+E Networks en América latina, Lifetime.
LAT_0814_FEATURE_ALT_DOC_0407_NIGHT 7/23/14 3:53 PM Page 6
20
TV LATINA
por marcar tendencias, estando siempre un paso adelante, con lo más actual de la cultura pop. “Cuando hace un par de años E! amplió sus contenidos para abarcar, no solamente Hollywood, sino otro espectro de temas que alimentan nuestras conversaciones cotidianas, sabíamos que teníamos el compromiso de seguir al tope de la actualidad y continuar siendo trendsetters”, agrega el ejecutivo. “Hoy somos referencia informativa, no sólo para nuestros fanáticos, sino para otros publishers que encuentran en nosotros una fuente de contenidos de actualidad con un estilo muy particular”.
El programa Fashion Police de E! Entertainment Television está integrado por Joan Rivers, Kelly Osbourne, George Kotsiopoulos y Giuliana Rancic.
En referencia a la realización de producciones originales, Mendonça señala que lo que distingue a las producciones locales de los canales, es que el contenido es marca Disney, por lo que a su vez, las coproducciones son relevantes a su marca. “Lo que las caracteriza es el sabor latinoamericano que tienen no sólo en el lenguaje y en los giros típicos de la región, sino también en los usos, gustos y tradiciones que se muestran en las historias”, comenta la ejecutiva. “Buscamos generar una conexión emocional aún mayor con nuestro público, por lo que intentamos ‘hablar su idioma’ y que los personajes vivan cosas que pueden sucederle a los niños en la vida diaria, que mantengan hábitos y maneras de actuar similares, de modo que puedan sentirse identificados y reflejados en esas situaciones”. SELLO DISTINTIVO Con respecto a la cantidad de horas de producción original, Koch de Cartoon Network, Boomerang y Tooncast Latin America señala que esto varía según el feed, pero alrededor del 50 o 60 por ciento de la grilla está compuesta por contenido original, pudiendo definirse como el proveniente de Cartoon Network Studios, entre ellos, Ben 10, Un show más y Hora de aventura. Según el ejecutivo, los desafíos de la producción de animación a nivel local, como el caso de Mónica y sus amigos en Brasil, es que la animación es una empresa costosa y es un reto poder financiar a nivel latinoamericano. “Esto, sólo [en términos de] la animación, dado el costo de la producción y la oportunidad de lo que obtienes a cambio”, destaca Koch. “Pero nosotros en Cartoon Network podemos potencialmente traer estas producciones originales a la conversación global y tratar de tener éxito en traer producciones locales o contenido nacional que tengan su origen en Brasil, Argentina o México a la audiencia internacional. Así que eso es un desafío y una oportunidad”. Sergio Pizzolante, VP ejecutivo y gerente general de E! Networks Latin America, dice que la compañía es reconocida
SECRETO DEL ÉXITO En relación a la realización de producciones originales y locales, uno de los pilares de cada canal líder de televisión paga de América latina, Pizzolante afirma que “hemos afrontado el proceso de regionalización de nuestros contenidos como una bandera de marca y hemos profundizado el desarrollo de formatos locales para nuestros principales mercados de una manera fuerte, generando nuevas propuestas y un portafolio de versiones locales y producciones originales que están creciendo día a día”. El ejecutivo cita como ejemplo las versiones locales del programa americano The Soup, en tres mercados como México, Venezuela y Colombia; así como Fashion Police México, versión para ese mercado del show conducido por Joan Rivers. En cuanto a formatos originales, el canal cuenta con Zona Trendy el programa que reseña los eventos más glamorosos, las tendencias y el lifestyle más importante en un espacio semanal, en Colombia, Venezuela y México, entre otras. Según Martínez de DLA/USH, el mayor desafío a la hora de realizar producciones locales sigue siendo el de encontrar casas productoras que puedan cumplir con los altos estándares de calidad de Discovery. “Además de cierta experiencia en formatos largos, buscamos principalmente productores que nos puedan ofrecer creatividad, innovación y sepan contar una historia”, dice el ejecutivo. “Algunos ejemplos de producciones exitosas en desarrollo para este año, incluyen Lowrider para Discovery Channel en Brasil, la versión panregional de Next Great Baker para Discovery Home & Health y los especiales de Doki para Discovery Kids que siguen funcionándonos muy bien”. Zulueta de AMC Networks International, destaca que la compañía produce más para los canales de lifestyle. Según el ejecutivo, la razón se basa en que dichos canales son los que exigen una mayor cantidad de contenido original y local. “Nuestra empresa es especialista en crear canales temáticos, que son concebidos para un target determinado o un territorio más extenso. El objetivo es siempre el mismo, satisfacer los gustos de la audiencia y eso sabemos cómo hacerlo”. Al momento de producir en la región, HBO Latin America ya ha sumado a su lista países como Brasil, Argentina, México y Chile, que de acuerdo a Grossman, a la hora de la selección, han contado con ciertos elementos a considerar. “En materia de los territorios donde estamos desarrollando nuestro contenido, depende tanto de la idea como quien es el que trae la propuesta y nuestro interés de crecimiento en esa región”, dice Grossman de HBO Networks Latin America. “Obviamente que para querer implementar una participación en algún país en específico siempre es bueno tener una cara local,
LAT_0814__Layout 1 7/24/14 10:15 AM Page 1
LAT_0814_FEATURE_ALT_DOC_0407_NIGHT 7/24/14 11:44 AM Page 7
22
TV LATINA
La producción original de Disney Channel en Latinoamérica, Violetta, inició su tercera temporada en la región.
La serie animada Ben 10, sigue siendo una de las favoritas en la programación de Cartoon Network.
pero no es eso lo que nos limita úniductos de VOD que tuvimos en VIEW FROM THE TOP camente. Lo que nos hace desarroCablevisión, de video bajo demanda, The media industry is entering into another phase of llar [una idea] en un país u otro, es funcionaron muy bien. Ahora la TV consolidation. The biggest proposed combination so también el libro, la facilidad de la Everywhere está tomando un lugar far came from Rupert Murdoch, whose unsolicited producción, calidad de los equipos, importante, lo [hizo] en el Mundial. takeover offer for Time Warner sent shockwaves el director que esté disponible, los La penetración sigue siendo baja, no through the business. Rejected at press time, the protiempos de entrega y el momento porque la gente no tenga acceso, sino posed acquisition raised many questions about scale and how much leverage channel owners need when económico que pueda haber en porque no ha hecho el esfuerzo de negotiating with distribution platforms. Regardless of cada uno de los países”. explorar cómo se usa y de poder ver what is happening in the upper echelons of the Aun así, la realización de produclos canales lineales en sus tabletas y global industry, pay-TV execs in Latin America will ciones originales, según Ruiz de en sus teléfonos móviles”. continue to work on expanding their businesses through local productions, OTT distribution and A+E Networks Latin America, no De acuerdo a Pizzolante de E! engaging with subscribers via social media. está exenta de retos. “Cuando haces Networks Latin America, hace aprouna producción original, el reto más ximadamente dos años que están grande en Latinoamérica, es que funcione en todos los presentes en el mercado con VOD, específicamente con Cable países. Si haces algo muy mexicano, entonces en Onda de Panamá, VTR en Chile, Cablevisión de México y Argentina y Chile no funciona. Si haces algo Cablevisión en Argentina, esperando seguir creciendo con su argentino, entonces en México y Colombia no producto E! On Demand. “[Además], acabamos de culminar funciona. Este es el reto de todo aquel que hace el desarrollo de E! Now, nuestro app de TV Everywehere”, una producción original en Latinoamérica a agrega el ejecutivo. “Con respecto a nuestras plataformas diginivel panregional. Es mucho más fácil producir tales, seguimos experimentando crecimiento constante, lo que sólo para México, eso lo podemos hacer con los nos ubica en una posición de liderazgo frente a canales de ojos cerrados, [pero] que un producto guste a través nuestra competencia”. de toda la región, inclusive Brasil, es muy difícil”. Grossman de HBO Networks Latin America, destaca que el app HBO GO ha sido utilizado como una herramienta de PONIÉNDOSE AL DÍA venta para sus afiliados. “El resultado ha sido el esperado por ser Si bien es cierto, cada uno de los canales líderes de tele- una tecnología nueva donde el suscriptor todavía no está muy visión paga en América latina está trabajando en lanzar o acostumbrado a su uso, pero el índice de autenticación va conpotenciar su app y contenido para OTTs, el tema de la forme a lo previsto y cada día se utiliza más como un conducTV Everywhere también se está posicionando como tor de adquisición del servicio premium”, explica el ejecutivo. uno de los temas centrales en este mercado. En términos generales, Urdaneta de Turner Latin America “Me hubiera gustado que la aceptación y destaca el alentador panorama en la región para los años penetración de OTTs fuera más rápida, venideros, tanto en el negocio tradicional de televisión paga porque nos gusta hacer cosas nuevas, como en TV Everywhere. “Como suele suceder en los merpero estamos esperando que el merca- cados que vienen un poco rezagados, a veces se saltan etapas, do las acepte”, señala Boren de no hay el mismo crecimiento que en otros mercados, pero Televisa Networks. “Creo que es un ciertamente todos los indicadores [señalan] que en América tema de que la gente se acos- latina tenemos aún mucho espacio por crecer como televisión tumbre a usar estos nuevos paga y en general para los distribuidores y creadores de conproductos. Los primeros pro- tenidos audiovisuales”.
LAT_0814__Layout 1 7/23/14 2:55 PM Page 1
LAT_0814_MARTINEZ_EUR_1007_BODLE 7/23/14 3:42 PM Page 2
24
TV LATINA
Carlos Martínez
FOX INTERNATIONAL CHANNELS LATIN AMERICA
Por Elizabeth Bowen-Tombari
Los últimos meses fueron de intensa actividad para Carlos Martínez, presidente de FOX International Channels (FIC) Latin America, frente al desarrollo de la Copa Mundial de la FIFA Brasil 2014 y la cobertura realizada por el canal FOX Sports y sus diferentes feeds en la región. Sin ir más lejos, la compañía trabajó con un año de anticipación al evento, preparando diferentes alternativas publicitarias para sus anunciantes y satisfacer las necesidades de cada uno de ellos en los diferentes países de América latina. Cuando todo ya ha concluido y la próxima Copa Mundial de la FIFA no se realizará hasta el 2018 en Rusia, Martínez conversa en exclusiva con TV Latina sobre el éxito de los canales en la región, el creciente número de horas de producciones originales, el trabajo en países como Brasil y México, y la cruzada antipiratería de la compañía.
TV LATINA: ¿Qué factores han impulsado el éxito del grupo de canales en la región durante este último año? MARTÍNEZ: El último año, de agosto a agosto, el éxito de nuestros canales se debe a varios factores, sin embargo los más importantes son la programación y el desempeño que ha tenido nuestra grilla tanto en el género de deportes, en un año especial por tener el Mundial, como las series y las películas en especial en FOX, FX y Cinecanal. El desempeño de nuestra programación fue el gran impulsor. Nuestra cuota de pantalla ha crecido sustancialmente, más del 20 por ciento como grupo vs. el resto de la televisión paga.
TV LATINA: Con la realización de la Copa Mundial de la FIFA Brasil 2014 y a través de FOX Sports Brasil, ¿cuál fue el desempeño del canal en el marco de este importante evento deportivo y frente a una fiera competencia? MARTÍNEZ: Con la competencia, el rating es algo muy importante. Básicamente, no somos un canal que se enfoque en un evento pequeño. Sin embargo, la participación de FOX Sports en la Copa del Mundo históricamente siempre ha sido a través de noticieros, destacados e información. Siendo un canal deportivo, nunca nos habíamos enfocado tanto [en una Copa Mundial] como en la reciente. Ahora lo hicimos por dos razones principales, la primera, porque [se realizó] en América latina y la segunda, porque [el país anfitrión] era Brasil, donde hace dos años lanzamos nuestro canal deportivo. Eso nos cambió mucho el esquema y decidimos apoyar el tema del Mundial. Los derechos que teníamos [para el Mundial fueron] variados en América latina. En Brasil teníamos todos los derechos; en el resto del Cono Sur tuvimos un paquete de destacados, es decir, resúmenes informativos del Mundial; y en México y Centroamérica solamente tuvimos destacados limitados para imágenes de los juegos en nuestros programas. Esto se dio porque las diferentes personas que tenían los derechos nos vendieron sus licencias de paquetes. Este [fue] un reto muy importante porque [el hecho de que] las operaciones de FOX Sports estén en Río de Janeiro, fue una gran ventaja que impactó positivamente en las demás regiones fuera de Brasil. Sin embargo, trabajamos para darle el sabor local a cada transmisión con talento local que viajó a Brasil. Hicimos un despliegue muy importante con 20 unidades móviles. Ningún otro canal tuvo 20 unidades móviles, donde cubrimos las 12 ciudades sedes, más ocho unidades móviles en los campamentos de los equipos más importantes de Europa y América. También nos ‘adueñamos’ del International Broadcast Centre desde donde transmitimos a FOX Sports Brasil, FOX Sports Argentina y FOX Sports Chile, y desde las instalaciones de FOX Sports en Río de Janeiro, transmitimos FOX Sports México. Ese cambio, esa unión, se ve fácil en papel, pero hacerlo realidad, además de la coordinación que hay que tener entre todos, fue muy fuerte. También hubo que hacer frente a algunos temas de organización e infraestructura que fuimos sorteando en Brasil y que básicamente fueron mejorando conforme el Mundial fue avanzando. El balance es positivo, nos enfocamos mucho en Brasil y en Chile. Brasil era el mercado donde teníamos los derechos y Chile era el país donde estábamos lanzando Central FOX Chile, nuestro noticiero deportivo local en dicho país. En el resto de los territorios, hemos brindado una amplia cobertura del Mundial. TV LATINA: ¿Cómo estuvieron trabajando con sus anunciantes en el marco de este evento? MARTÍNEZ: Ya con un año de anterioridad trabajamos nuestra propuesta para los anunciantes panregionales [a quienes ofrecimos un paquete completo] del evento en Brasil e información y destacados fuera de Brasil. Para los anunciantes locales en cada uno de los países nuestra propuesta fue diferente. Básicamente el común denominador fue brindarles una experiencia Mundial diferente a lo que la televisión abierta, que históricamente transmite el Mundial, estaba representando. Ofrecimos algo mucho
LAT_0814__Layout 1 7/23/14 1:47 PM Page 1
LAT_0814_MARTINEZ_EUR_1007_BODLE 7/23/14 3:42 PM Page 3
26
TV LATINA
Modern Family, transmitida por FOX, ha sido ganadora de Premios Emmy y un Golden Globle como Mejor serie de comedia.
más analítico con crítica deportiva más que entretenimiento sin llevar cómicos y chistes como lo hacían en algunos territorios en televisión abierta. Nos enfocamos en lo que llamamos el ‘News and talk’, que es la controversia, información y polémica sobre los temas deportivos de cada día en nuestros noticiarios. En espacios como La última palabra, Debate final y Central FOX, el foco de comunicación estuvo puesto en la controversia y debate deportivo todos los días en la noche, mientras que en la mañana hacíamos un programa de noticias y magacín con comentarios desde Brasil. Eso fue lo que le ofrecimos a los anunciantes, además de campañas que incluían a los canales National Geographic con algunos contenidos sobre fútbol, la ciencia del deporte y algunos otros en FOX y FX. TV LATINA: A fines del año pasado sumaron MundoFox al grupo de canales en América latina. ¿Cuáles han sido los resultados de este canal, que tiene la particularidad de ofrecer programación 100 por ciento latinoamericana? MARTÍNEZ: Es muy pronto para decir, porque el canal se lanzó el 4 de noviembre y porque la gente tiene que acostumbrarse a ver un formato novedoso con un tipo de programación de ficción 100 por ciento en español. Estuvimos muy enfocados en la distribución del canal en las diferentes regiones y en asegurar la transición que hicimos de Utilísima a FOX Life. Ese proceso ya lo terminamos en marzo/abril de este año. Ahora que estamos establecidos en el número de canal, en la programación del afiliado y la distribución, estamos enfocados en ofrecer la mejor programación que tenemos para generar conciencia sobre la señal.
TV LATINA: Con el paso de los años, y a su juicio, ¿ha ido incrementando la realización de producciones originales para, entre otras razones, el fortalecimiento del canal, el reconocimiento de la marca entre las audiencias, y su preferencia y fidelidad? MARTÍNEZ: Aquí tenemos que apuntar dos cosas: El contenido deportivo y el de entretenimiento. En deportes, estamos realizando producción total en vivo y de corte regional, no panregional sino localizada, Cono Sur, Cono Norte y Brasil, además de hacer contenidos especiales para FOX Sports Uruguay y FOX Sports Chile. Próximamente vamos a enfocar nuestro crecimiento deportivo muy fuerte en Colombia. En deportes, tienes que invertir mucho para producir contenido local. A la gente le gusta ver los juegos de sus equipos locales más que los internacionales en la mayoría de los casos y narrados en el idioma y estilo de cada país. En entretenimiento, sí hemos visto una recordación muy grande al estar utilizando nuestras propias series, obviamente casos como Cumbia ninja, representan una apuesta importante porque es un concepto totalmente nuevo y diferente, [que había que ver] cómo funcionaba y a la cual promovimos mucho para dar a conocer qué era exactamente. Ahora, con la segunda temporada de Cumbia ninja nos vamos a enfocar mucho más en el contenido del producto per se más que en la promoción. [Queremos] cumplir con las expectativas de los suscriptores y fanáticos de FOX [para] que vean que los importantes valores de producción que tiene Cumbia ninja están al nivel de cualquier otro contenido que tenemos en el canal. La verdad es que variables como la recordación de canal y los ratings han aumentado muchísimo. Lo importante es que [al
LAT_0814__Layout 1 7/17/14 6:00 PM Page 1
LAT_0814_MARTINEZ_EUR_1007_BODLE 7/24/14 11:46 AM Page 4
28
TV LATINA
Nat Geo estrena la segunda temporada de la producción original Arrepentidos, donde las promesas incumplidas y el dinero fácil hicieron que personas tomaran una mala decisión en el momento equivocado.
abrir un espacio de contenido propio], nos vamos haciendo cada vez más expertos en escoger los temas, en saber qué ‘viaja’ y para qué canal, o en adentrarnos en temas como la música o la ciencia ficción. [También nos ha ayudado para] hacer coproducciones con terceras compañías, ya sean canales de televisión abierta u otras productoras en la región. TV LATINA: ¿Qué planes específicos tienen para países con gran potencial de crecimiento en la región como Brasil y México? MARTÍNEZ: Curiosamente, en esos dos territorios es donde mejor nos fue en términos de desempeño de un año a la fecha. En ambos países somos el segundo grupo más importante de televisión en audiencia después de los dos gigantes locales, Televisa Networks en México y Globosat en Brasil. Tenemos una cuota de pantalla grande en los dos países y canales sólidos con muchas de nuestras marcas en el top 10 y la mayoría de nuestros canales en el top 15. Ese crecimiento se ha dado porque nos hemos enfocado en afianzar FOX Sports en México y en Brasil, nos dio otra dimensión como grupo. A canal FOX también le ha ido bien en ambos territorios y nos ha puesto en otro panorama. Continuaremos tal como lo hicimos desde el año pasado en ambos países fortaleciendo nuestro producto: Localizándolo o haciéndolo localmente, entendiendo las diferencias entre mercados, ya que los suscriptores de México son diferentes a los suscriptores de Brasil y los dos territorios son en donde más competencia tenemos por la fuerte influencia de la televisión abierta. Buscamos llevar la mezcla perfecta entre producciones originales locales propias y producciones internacionales relevantes para ambos mercados. Esto es fundamental, de hecho a nivel global para FIC en relevancia, territorios como Brasil, México y Argentina, están entre los top cinco, es decir que tres territorios de Latinoamérica estén allí es una gran responsabilidad y refleja todo el trabajo que hemos hecho en los últimos años para fortalecer nuestra posición a través del producto. TV LATINA: FIC Latin America ha sido líder en la lucha contra la piratería en América latina. Al nombramiento de Daniel Steinmetz como chief anti-piracy officer, se sumaron dos directoras. ¿Cuáles
han sido los últimos logros de sus esfuerzos en esta materia? MARTÍNEZ: Han sido mixtos. A mi entender somos la única compañía que tenemos chief anti-piracy officer, una persona 100 por ciento dedicada al combate de la piratería. Lo que hemos hecho el último año es primero entender bien el problema con números reales, con métricas e información real, y número dos, [hemos] invertido mucho en entender las leyes de cada país, qué podemos y qué no podemos hacer, qué parte de la ley nos protege, si es ley de derecho de autor, ley de evasión de impuestos, ley de delincuencia organizada, etc., para ver de qué manera debemos encarar cada tema en cada país. [Algunos] de los grandes logros que tuvimos incluyen el haber frenado y revertido la venta de las cajas free-to-air en Chile, un mercado que no había crecido en suscriptores en un año y donde las leyes nos protegían y ayudaban a combatir [la piratería]. Lo hicimos y el resultado fue impresionante, [logramos] un 20 por ciento de crecimiento en suscriptores de todo el sector [en sólo tres meses]. Esto refleja que al empezar a erradicar las cajas free-to-air la gente que estaba acostumbrada a no pagar, empezó a hacerlo. Lo que estamos haciendo ahora es señalar técnicas tanto legales como de apoyo financiero para los sistemas de cable que están invirtiendo en la digitalización. En poco tiempo vamos a dar una noticia muy importante que tiene que ver con los apoyos y las desinversiones que vamos a hacer en los sistemas de cable que no tengan toda su base digital. [Va a llegar] un momento en que venderemos nuestros productos solamente a los clientes que tengan sus cabeceras digitales y que nos ayuden tecnológicamente a evitar la piratería. TV LATINA: En materia de TV Everywhere, han estado trabajando a través de FOX Play. ¿Cuál ha sido la recepción de las audiencias y qué tan rápido está viendo una adaptación o masificación en comparación con Estados Unidos o Europa? MARTÍNEZ: A diferencia de Asia, que es el mercado donde en comparación con los otros territorios el concepto de TV Everywhere es mucho más habitual, nosotros tenemos retos importantes. En la región el mercado apenas está en desarrollo. En nuestro caso, el objetivo es proteger nuestro ambiente lineal y ofrecerle a nuestra audiencia una experiencia no lineal que está en sintonía con nuestros canales. ¿Cómo hacer esto? A través de Authenticated Video on Demand (AVOD), proyecto en el que estamos trabajando hace varios meses. Tenemos el [reproductor] que más suscriptores tiene en América latina que es MoviecityPlay. Estamos haciendo pruebas y va a haber un relanzamiento muy importante de nuestra oferta no lineal durante el último trimestre de este año. Estamos estudiando los hábitos de consumo de nuestros suscriptores no lineales. Ha sido una experiencia muy buena porque mientras permite ver las tendencias del mercado, también reconfirma que el contenido es el contenido y que lo más importante es la oferta programática que uno es capaz de ofrecer.
LAT_0814__Layout 1 7/23/14 10:35 AM Page 1
LAT_0814__Layout 1 7/21/14 3:27 PM Page 1
LAT_0814_BOREN_EUR_1007_BODLE 7/24/14 11:47 AM Page 2
TV LATINA 31
Bruce Boren
TELEVISA NETWORKS TV LATINA: El 2013 fue el año de la reforma a la Ley de Telecomunicaciones en México, ¿de qué manera afectó esta materia a la compañía? BOREN: El año pasado fue complicado para nosotros en particular por las nuevas leyes del must-carry en México, pero al mismo tiempo creo que nos dieron una apertura para hacer cosas nuevas y crecer de otras maneras. Claramente este tipo de materias [tienen un efecto] en la televisión. [Somos] una empresa que produce prácticamente todo para México y Latinoamérica, como es el caso de la televisión paga. Sin duda nos [afecta], pero al mismo tiempo nos ha dado la oportunidad de crear ideas nuevas para seguir creciendo. La industria sigue creciendo, Televisa Networks tiene nuevos productos y formatos, con los que estamos bien posicionados para seguir atacando el crecimiento a nivel mundial de este [mercado]. Estamos felices por ese lado.
Por Elizabeth Bowen-Tombari
Pese a la evolución que está viviendo el mercado mexicano, gracias a la reforma a la Ley de Telecomunicaciones que pretende cambiar (o está cambiando) desde las reglas del juego hasta el rol de los jugadores en lo que a la industria de las telecomunicaciones local se refiere, Grupo Televisa y con él Televisa Networks, al frente de su negocio de canales de televisión paga, han logrado seguir avanzando incluso luego de haber sido impactados por esta nueva realidad. Bruce Boren, VP de Televisa Networks, destaca dentro de los negocios de la compañía que el canal UFC Network, lanzado hace casi un año, sigue creciendo a través de su expansión en México y Latinoamérica; el incremento de la penetración de Golden Premier; los positivos resultados en Brasil del Canal de las Estrellas y TLN; y la extensa cobertura que realizó el canal TDN, en el marco de la reciente Copa Mundial de la FIFA Brasil 2014, que logró récords de sintonía. El ejecutivo habla en exclusiva con TV Latina, de estos y otros temas, sin dejar de resaltar la importancia de los proyectos de TV Everywhere que Televisa Networks está generando.
TV LATINA: A inicios de este año, anunciaron la disponibilidad del canal UFC Network en México y Latinoamérica. ¿Cuál ha sido la recepción tanto entre los cableoperadores como las audiencias?, ¿proyectan el cierre de nuevos acuerdos en la región? BOREN: Antes de que comenzáramos a trabajar con UFC, ellos [ya tenían] 20 años desarrollando una marca en un deporte de alto crecimiento a nivel mundial. Han hecho un trabajo extraordinario y como es costumbre, Televisa es una empresa a la que le gusta cerrar acuerdos con líderes mundiales en crecimiento. El hecho de que nos asociáramos con UFC a nivel panregional en América latina para desarrollar un canal 100 por ciento de artes marciales mixtas, producir el reality The Ultimate Fighter Latinoamérica (y que será emitido en Canal 5 de México y en otros canales de televisión abierta en la región), realizar un evento en vivo en México como la final de The Ultimate Fighter Latinoamérica, la cual será la primera [actividad] de UFC en México (y que se emitirá en vivo a través del canal), es la punta de lanza para muchas cosas más con UFC. Esta es una empresa extraordinaria. Estoy sumamente feliz a nivel personal y Televisa lo está a nivel profesional, de poder trabajar con una empresa de tan alto prestigio, que ha realizado una extraordinaria labor desarrollando una marca en un deporte relativamente nuevo comparado a todos los demás. Tenemos un canal de deportes que es TDN, [para el cual] producimos muchísimo contenido deportivo, y estamos encantados por el hecho de que UFC se haya asociado con Televisa para desarrollar todo tipo de contenidos a nivel panregional que también se van a ver y ya se están viendo en muchos canales de televisión abierta en Latinoamérica. La recepción del mercado ha sido extraordinaria. Muchos me han dicho que ya era hora de que UFC penetrara de una manera importante en América latina. En Brasil ha tenido una presencia maravillosa, [además] de otros países, pero creo que este es el próximo gran mercado para ellos.
LAT_0814_BOREN_EUR_1007_BODLE 7/23/14 3:38 PM Page 3
32
TV LATINA
TV LATINA: ¿Qué crecimiento o penetración ha tenido Golden Premier desde su lanzamiento? BOREN: Golden Premier nació de una idea de potenciar la marca Golden hacia lo que llaman un pay channel de Estados Unidos, premium aquí en Latinoamérica, y durante los últimos cinco años se han desarrollado muchísimo en Latinoamérica los famosos mini básicos. Desarrollamos un paquete premium de ventanas importantes de cine, series y eventos para que pudiéramos tener acceso a ese crecimiento de mini básicos en Latinoamérica. Ya tenemos un año prácticamente desde que se lanzó el canal y la penetración ha sido extraordinaria, casi todos los sistemas lo tienen al aire, está empezando a penetrar. Es un camino, como es a la carta, mucho más largo para tener una masa crítica, pero claramente los contenidos y las exclusividades que tenemos en el canal y el nivel en el que lo estamos ofreciendo, da para muchísimo. Es un proyecto a mediano-largo plazo y estamos felices con los resultados que hemos obtenido hasta ahora.
Melissa y Bárbara Islas son las conductoras del programa Picnic de Telehit de Televisa Networks.
TV LATINA: Ya tienen señales en Brasil con contenido enlatado, ¿proyectan desarrollar producciones originales para ese mercado? BOREN: Tenemos dos canales en el mercado, el Canal de las Estrellas internacional y TLN. El Canal de las Estrellas está en español y TLN está en portugués. [Ambos están programados] con producciones 100 por ciento de Televisa, que se coproducen en Brasil. La compañía está coproduciendo bastante para televisión abierta. Hemos hablado de empezar a coproducir para televisión paga y también usar algunas de esas producciones de televisión abierta en ventanas [como] televisión paga. Son temas que se han estado hablando y espero que próximamente podamos hacer algo más en Brasil.
Es interesante como TLN, un canal desarrollado para Brasil ha penetrado muy bien en Portugal y en África. Estamos encantados de haber hecho esa nueva marca en ese idioma [porque] nos ha ayudado a penetrar en otros países del mundo. TV LATINA: ¿Cómo trabajaron para la cobertura de la Copa Mundial de la FIFA Brasil 2014 con los canales del grupo? BOREN: En un grupo como Televisa que tiene tantos recursos internos y donde existe un trabajo en equipo tan extraordinario, [entre] televisión abierta, en conjunto con SKY y TDN, [existen] muchas sinergias de contenidos. Cada quien tiene su estrategia y su mercado, pero las audiencias que TDN [captó] en este mundial [fueron] históricas. [Tuvimos] programación 24 horas, siete días a la semana del Mundial con 40 partidos en vivo, 10 en exclusiva, con un gran equipo de analistas y especialistas. El Mundial de Sudáfrica 2010, que fue el primero [que el canal cubrió], TDN tenía sólo nueve meses al aire, por lo que la marca y la operación estaban muy nuevas. A pesar de que Televisa Networks tiene muchos canales que produce, nunca habíamos hecho uno deportivo y con el apoyo de Televisa Deportes las cosas [funcionaron] extraordinariamente bien. En 2012 se lanzó un segundo canal y ahora ya con una gama mucho más robusta de gente y de operación. [Estuvimos] mucho más preparados para este evento... con el mejor equipo en conjunto con Televisa Deportes. TV LATINA: ¿Qué proyectos están generando para TV Everywhere? BOREN: A mí me hubiera gustado que la aceptación y penetración de OTTs fuera más rápida, porque nos gusta hacer cosas nuevas, pero estamos esperando que el mercado las acepte. Los primeros productos que tuvimos en Cablevisión, de video bajo demanda, funcionaron muy bien. Ahora la TV Everywhere está tomando un lugar importante, lo [hizo] en el Mundial. La penetración sigue siendo baja, no porque la gente no tenga acceso, sino porque no ha hecho el esfuerzo de explorar cómo se usa y de poder ver los canales lineales en sus tabletas y en sus teléfonos móviles. Estamos participando muy de cerca con los sistemas de televisión paga a nivel panregional para que lo hagan e impulsen. Esto es algo que funciona tanto para retención como para traer suscriptores nuevos. Estamos apoyando, impulsando y desarrollando cosas nuevas para que las plataformas usen más el OTT y la audiencia lo consuma. TV LATINA: ¿En qué se enfocarán durante el segundo semestre de este año? BOREN: Seguir mejorando la calidad de los contenidos, seguir produciendo en Latinoamérica, usando talento local en cada país y coproduciendo en muchos países de la región. Para nosotros es muy importante, no solamente comprar latas, subtitularlas y doblarlas, y decir que esta es nuestra contribución al mercado. Siempre hemos impulsado las producciones locales en América latina, las hemos distribuido a nivel panregional y han funcionado muy bien. Tenemos un talento extraordinario en nuestros canales en todos los países de la región y eso para nosotros es lo más importante.
LAT_0814__Layout 1 7/22/14 5:27 PM Page 1
LAT_0814__Layout 1 7/21/14 2:51 PM Page 1
LAT_0814_ZULUETA_EUR_1007_BODLE 8/15/14 10:11 AM Page 2
TV LATINA 35
Eduardo Zulueta
AMC NETWORKS INTERNATIONAL TV LATINA: Luego de la gran crisis económica en Europa, ¿cómo se ha desempeñado el negocio, más específicamente en España y Portugal, para los canales de AMC Networks International – Iberia? ZULUETA: Aquí hay dos cosas, la crisis económica ha sido durísima, tanto en España como en Portugal. No me voy a extender, porque se ha escrito mucho sobre el impacto económico y social que ha tenido la crisis en los países del Sur de Europa, y España y Portugal entre ellos. Ha sido duro para todos los sectores económicos y también para la televisión paga que en España, desde luego, ha perdido abonados. Lo que sí tengo que destacar es que durante todos estos años, nuestros canales en Iberia han conseguido reforzarse y crecer. Aunque el mercado se venía abajo, nos hemos hecho más competitivos y hemos ganado cuota de mercado. A fines de 2013, logramos ser por cuarto año consecutivo, el primer grupo o empresa líder en cuanto a [participación] de audiencia para nuestro portafolio de canales en el total de [paga]. Es decir, si tomo la cuota de pantalla del total de [paga], tanto en España como en Portugal, el grupo número uno es el nuestro. En 2005, teníamos seis canales para España y Portugal y en la actualidad para ambos países tenemos 21 canales. Así que es una empresa que ha [más que] triplicado el número de canales que tenía en su portafolio a pesar de la crisis económica y de la coyuntura en España y Portugal. Hemos logrado crecer en un mercado que se estaba haciendo más pequeño y por eso tengo que agradecer el magnífico trabajo de todo mi equipo, de todos los que hemos sido parte de la división de Iberia a lo largo de estos años, porque esto es muy difícil de hacer.
Por Elizabeth Bowen-Tombari
Una de las grandes noticias de 2013, fue el acuerdo de AMC Networks para adquirir Chellomedia, la división de contenido internacional de Liberty Global, por mil millones de dólares, añadiendo a su bouquet una amplia variedad de canales de televisión, distribuidos en más de 390 millones de hogares a nivel mundial. En febrero de este año, dicha compra fue concretada, proveyendo de oportunidades a AMC Networks de distribuir la programación original de sus canales. Hace pocas semanas, la compañía sorprendió al mundo de medios con otra noticia: El cambio de nombre de Chellomedia a AMC Networks International, que consta de seis unidades operativas, entre ellas, AMC Networks International – Iberia (previamente Chello Muticanal para España y Portugal), dirigida por Eduardo Zulueta. A ella se suma AMC Networks International – Latin America (anteriormente Chello Latin America), también dirigida por el ejecutivo. Zulueta, quien ha estado al frente de la compañía para España y Portugal desde 2005 y hace pocos meses asumió la dirección de la empresa para América latina, conversa en exclusiva con TV Latina.
TV LATINA: ¿Cuál es la importancia de América latina para AMC Networks International?, ¿qué oportunidades de crecimiento ve para la compañía en este territorio? ZULUETA: América latina tiene una importancia capital porque es un mercado que tiene grandes perspectivas de crecimiento. Es un mercado que ha crecido y que todavía tiene muestras de que hay potencial para mayor crecimiento. Pensamos que hay una gran oportunidad para los contenidos y las marcas de AMC Networks y son contenidos y marcas potentes, y paulatinamente las iremos introduciendo en el continente. Hoy por hoy, lo que es AMC Networks International todavía está lejos de sus principales competidores en la región y nuestro objetivo es ir reduciendo esa brecha sin prisa, pero sin pausa. Queremos crecer en el territorio y pensamos que tenemos herramientas, producto y ganas para conseguirlo. TV LATINA: En el marco de un competitivo mercado de televisión paga en América latina, ¿cuál ha sido el desempeño de los canales en Latinoamérica en términos de crecimiento durante el último año?
LAT_0814_ZULUETA_EUR_1007_BODLE 8/15/14 10:11 AM Page 3
36
TV LATINA
Siempre nos hemos destacado por ser capaces de aunar lo global con lo local, de tener una presencia local, de desarrollar marcas locales y de ser capaces de incorporar también los mejores contenidos internacionales. Vamos a seguir en esa estrategia de tener los mejores contenidos internacionales, pero también [en una capacidad] de hacer y producir, contenidos locales relevantes para la audiencia local. TV LATINA: Los canales en Latinoamérica son fuertes realizadores de producciones originales en la región. ¿En qué canales están invirtiendo principalmente para la realización de producciones originales? ZULUETA: Producimos más horas de televisión para nuestros canales de lifestyle. ¿Porqué? Porque son los canales que exigen una mayor cantidad de contenido original y local. Nuestra empresa es especialista en crear canales temáticos y son canales concebidos para un target determinado o un territorio más extenso. Esa es nuestra especialidad. El objetivo es siempre el mismo, satisfacer los gustos de la audiencia y sabemos cómo hacerlo, entonces no [debiera sorprender] que invirtamos tanto esfuerzo y dinero en producción local. Pero vamos a seguir haciéndolo, y cuando digo que una de mis prioridades es desarrollarnos en Brasil y en México, es posible hacerse una idea de que vamos a hacer bastantes cosas [en esos países].
La película Wanted, protagonizada por Angelina Jolie, forma parte de la oferta del canal MGM para sus audiencias en América latina.
ZULUETA: El 2013 se ha visto muy marcado por el proceso de venta de Chellomedia el cual obviamente obligó a aparcar determinados proyectos de crecimiento. A pesar de ello, el desempeño de nuestros canales fue positivo en cuanto a distribución y ventas publicitarias. La calidad de la programación y el contenido de nuestras señales continúan siendo muy relevantes para nuestros clientes y para el mercado publicitario. En estos momentos, y de la mano de nuestro nuevo accionista, estamos trabajando en varios proyectos. TV LATINA: Brasil y México tienen un gran potencial de crecimiento. ¿Qué planes específicos, ya sea en términos de penetración y/o producciones originales, tienen para ambos países? ZULUETA: Para mí es absolutamente prioritario desarrollar la empresa en México y Brasil. Es casi obvio, es decir, son los dos gigantes de la región, tienen un enorme potencial económico y cultural, y están llamados a seguir creciendo fuertemente en el corto y mediano plazo. Tenemos planes específicos para enraizarnos localmente a través de producciones que sean relevantes para la audiencia de cada uno de estos países. Estamos estudiando cómo, pero habrá más contenido producido específicamente para el mercado mexicano y brasileño.
TV LATINA: Dentro del grupo de canales, se encuentra la señal MGM HD. ¿Están produciendo para el resto de los canales en HD?, ¿cuáles son los planes para seguir lanzando el resto de las señales en HD en la región? ZULUETA: Para nuestra empresa, es un área de desarrollo prioritario. En España tengo un registro, porque la división de Iberia es la empresa que ofrece más señales en HD, lo cual es una buena muestra de cuál ha sido nuestra manera de entender el negocio. Una de las formas más importantes de satisfacer a la audiencia es con la calidad de la imagen y de los contenidos, pero también la calidad con la que se emiten y se reciben esos contenidos es igualmente importante. Está claro que una señal en HD es mejor, sobre todo con la implementación cada vez más fuerte de grandes pantallas en las casas del abonado. Estamos trabajando en ofrecer más señales y lo estamos haciendo de la mano de nuestros clientes que tienen que garantizar la capacidad satelital o el ancho de banda para hacerlo, pero la idea es tener casi todas nuestras señales en HD en el tiempo más breve posible. Insisto, esto no es únicamente una decisión de la división de América latina, es una decisión que hay que trabajar y consensuar con los clientes, que son los que tienen la capacidad satelital o el ancho de banda disponible para asignar señales HD. TV LATINA: ¿Cuáles son las próximas prioridades para el grupo? ZULUETA: La prioridad en esta etapa es asentar las bases para que nos permitan crecer en Latinoamérica. Hay un trabajo previo de integración con AMC Networks y luego vendrá el desarrollo a nivel local de la filosofía de negocio de AMC Networks, de sus productos y de sus marcas. Estamos en esas labores y creo que empezaremos a ver los primeros frutos de ese trabajo antes de que termine este año.
LAT_0814__Layout 1 7/21/14 2:59 PM Page 1
TRADE_0414_BEIGHTCOVESPREAD_Layout 1 7/23/14 2:56 PM Page 1
TRADE_0414_BEIGHTCOVESPREAD_Layout 1 7/23/14 2:56 PM Page 2
LAT_0814_TYSON_ALT_EUR_1007_BODLE 7/24/14 11:48 AM Page 2
40
TV LATINA
Astrofísico y
Por Mansha Daswani
Transmitida por primera vez en 1980 por PBS, la serie Cosmos: A Personal Voyage de Carl Sagan, fue un punto clave en la realización de documentales de ciencia, usando efectos especiales, una “Nave espacial de la imaginación” y conceptos relacionables para explicar la historia del Universo. En una colaboración entre FOX y National Geographic Channel en los meses recién pasados, Cosmos: A Spacetime Odyssey llevó al público contemporáneo a un nuevo viaje hacia las maravillas de nuestro planeta y más allá. La serie de 13 capítulos fue producida ejecutivamente por Seth MacFarlane, conocido por su trabajo en Family Guy, y la viuda de Sagan, Ann Druyan, con el astrofísico Neil deGrasse Tyson como presentador. Fox Networks Group preparó su primer estreno mundial simultáneo para Cosmos: A Spacetime Odyssey a través de varias señales, debutando la serie en 10 cadenas en Estados Unidos. Por su parte, el programa está disponible en 220 canales en más de 180 países a través de una asociación entre FOX International Channels y National Geographic Channels International. Tyson habla con TV Latina sobre el trabajo de hacer que la ciencia sea relevante para una nueva generación de audiencias.
TV LATINA: ¿Qué significó para usted Cosmos de Carl Sagan cuando vio esta producción por primera vez? TYSON: En ese momento ya sabía lo que quería hacer profesionalmente, no soy una de esas personas que dice, estuve perdido y fui encontrado o que la ciencia no significaba nada y después era todo. Sabía que [la ciencia] tenía el poder de crear esas personas. Para mí, era, como decimos en matemáticas, una prueba de la existencia. Una prueba de la existencia es cuando no sabes muy bien de antemano si algo es posible, pero entonces algo demuestra que puede suceder. Con Cosmos, fue una prueba de la existencia de que la ciencia puede ser llevada a tu sala de estar. La ciencia era algo que muchas personas simplemente no podían hacer muy bien y que querían evitarlo a toda costa. La ciencia era el tema de las fiestas de cocteles donde la
gente se reía de lo mal que les fue [en esa materia] en la escuela. Sin embargo, aquí estaba este programa que mezclaba perfectamente la biografía, química, geología y astrofísica, en una serie de historias épicas sobre cómo encontramos nuestro lugar en el Universo. Fue cautivante e incluso fascinante. Y dije, así es como se hace la [programación de ciencia]. No sólo pones una cámara delante de un científico en un laboratorio y le dices que hable de su trabajo. Quieres reunir razones por las que el espectador debe preocuparse por la ciencia, por qué la ciencia es importante para la vida, para el mundo y para la comprensión de nuestro lugar en él. TV LATINA: La programación de ciencia es más predominante de lo que era a principios de los años ’80. ¿La gente ahora está más informada y por lo tanto tiene que ser alcanzada de una manera diferente? TYSON: En 1980, podía pasar meses antes de llegar a un programa de ciencia. Estaba NOVA de PBS y Wild Kingdom, pero nunca pensé en [este último] como un show de ciencia, era más bien un programa de viaje. Pasaría días, semanas, meses antes de encontrar un verdadero documental de ciencia. Ahora no importa a qué hora enciendas el televisor, cambias de canal y te encuentras con un documental. La gente tiene mucho más acceso a la ciencia. ¿Pero la utilizan? Simultáneamente, tienen más acceso a lo que no es ciencia, a lo que es la pseudociencia, que es lo opuesto a la ciencia. El valor de Cosmos es que [salió] al aire en un horario estelar, los domingos por la noche, en una cadena principal, FOX, que tiene una amplia gama demográfica que cruza su portafolio de programación. TV LATINA: El show también se emitió en National Geographic Channel la misma noche, llegando a un público diferente. TYSON: Todos son grupos demográficos diferentes. Lo que casi define al cable hoy en día es que, aquí está este nicho y vamos a dominar ese nicho. Parece que la corriente común ya no es la
p
LAT_0814_TYSON_ALT_EUR_1007_BODLE 7/24/14 2:42 PM Page 3
TV LATINA 41
presentador de Cosmos: A Spacetime Odyssey prioridad. Tenemos un programa sobre el Universo. Confiamos en el hecho de que todos, en algún momento de su vida, han mirado hacia arriba y se han preguntado, ¿cuál es nuestro lugar en el Universo? Hay suficiente similitud en esa emoción. Si partes por ahí, atrapas a todos. TV LATINA: ¿Qué tan importante fue contar con la colaboración de Seth MacFarlane? TYSON: Podríamos haber puesto [el show] en televisión sin él, pero simplemente nunca habría llegado cerca de FOX. Están las salidas habituales: PBS, Discovery Channel, Science y National Geographic. Seth pensó que lo que estábamos creando era merecedor de un público más amplio, más grande de lo que tendríamos si se asignaba al universo de PBS o al mundo de las personas que ya saben que les gusta la ciencia. Si sintonizas [el canal] Science, te gusta la ciencia. Si no sabes que te gusta la ciencia o sabes que no te gusta la ciencia, no lo sintonizas. Fue la intercesión [de MacFarlane] en el encuentro con FOX lo que nos dio una oportunidad de transmitir lo que es pensar como lo haría una persona con conocimiento científico. TV LATINA: Cuéntenos sobre el proceso de filmación. Leí que fue a más de 30 locaciones. TYSON: Probablemente más que eso. Alguien perdió la cuenta en algún momento. ¡Se sentía como mil! [Risas]. Estuvimos en múltiples países con muchas locaciones, por lo que todo cuenta. Esto incluyó Islandia, Inglaterra, Francia, Alemania y Canadá. Mi favorito fue Islandia. Nunca había estado ahí. Es de otro mundo. Simplemente caminas por 10 minutos en Islandia y vas a tropezar con un poco de tierra borboteando, rodeada con rocas negras y vas a decir, no sé dónde estoy, ¡nunca había visto esta parte de la Tierra! Aprovechamos el hecho de que muchos lugares tenían diferentes tipos de aspectos, para servir a diferentes necesidades del show. Por esa razón se filmó fuera de secuencia. Como científico, no hago esto todo el tiempo o nunca. ¿Tengo que mantener el mismo peso durante seis meses? [Risas]. Fue duro. Además, mi capacidad de actuar frente al lente de una cámara mejoró durante los meses. En realidad volvimos a grabar el principio [del show] al final, porque mejoré mucho. Tratas de llegar a cierto nivel de comodidad frente a la cámara y un guión. Tomó un poco de esfuerzo para poder leer de un teleprompter como si [las palabras estuvieran] saliendo de mi cabeza en el acto. Todo era nuevo para mí. Y ahí estuvieron las personas de maquillaje, vestuario y sonido, siempre preocupándose de [mí]. Te malcrían mucho. [Risas] ¡Eso no funciona bien en la casa! TV LATINA: ¿Cuánto tomaron del Cosmos original? TYSON: Piensa en esto como una continuación del viaje. A Ann [Druyan] le gusta hacer referencia al Cosmos original como un intento de mostrar al televidente cómo llegamos a descubrir dónde estamos en el espacio y cuándo estamos en el tiempo. Así que esto es una continuación de esa historia a través de otros tipos de lentes que estamos trayendo para influir en la narración. Hay personas que nos enseñaron la edad de la Tierra. Pero en el proceso descubrieron que hay niveles peligrosos de plomo en el medio ambiente. ¿Cómo sucedió eso? Bueno, porque el plomo
es un ingrediente clave en la determinación de la edad de los meteoritos. ¡Eso es algo interesante! Así que no es sólo la ciencia [ayudándonos a] aprender acerca de la ciencia, es la ciencia ayudándonos a aprender sobre nosotros mismos. Ese es el sello distintivo de Cosmos. No se trata de decir, aquí está el último descubrimiento sobre lo más reciente y te lo voy a decir. Para eso están los documentales. De hecho, la palabra “documental” ni siquiera se aplica aquí. Sí, técnicamente es un documental, pero tenemos acceso a las personas que ayudan a contar historias en Hollywood que ahora nos están ayudando a nosotros, los científicos, a contar la historia del Universo. Nuestro director de fotografía es Bill Pope, más conocido por ser el director de fotografía de la trilogía Matrix. También hizo las películas de Spider-Man. Estas son películas que requerían ángulos de cámara innovadores y movimientos de cámara. Se trata de personas talentosas contando historias. Ahora sus talentos están siendo usados para el Universo. Cuando lo ves no dices “fue una información interesante”, sino que, “wow, lo sentí”. Afecta a las personas no sólo intelectualmente, sino culturalmente y espiritualmente, porque los ángulos de la cámara, efectos visuales, guiones y la música, todos se unen para influenciar al espectador. TV LATINA: En el original, Sagan explora el Universo a través de un fondo llamado la Nave espacial de la imaginación, que muchos en ese tiempo criticaron. ¿Que llevó a tomar la decisión de traerla de regreso para el nuevo Cosmos? TYSON: Aplaudo cualquier intento de hacer algo que nadie había hecho antes. Si no es tan exitoso como se esperaba, igual estoy contento de que lo intentaron. Mis escenas favoritas fueron en la Nave espacial de la imaginación. Todas las imágenes de los alrededores después son insertadas por pantalla verde, pero sé lo que estoy viendo. ¡Soy un astrofísico! Cuando en el guión vamos hacia el sol, ya sé cómo se ve, cómo se siente, estoy en el timón y te voy a llevar hasta allá. No hay botones, no hay aceleración, la Nave emana de mis propios pensamientos. La cubierta de los alrededores es donde estamos en el espacio, el piso se abre y se ve la línea del tiempo hacia el pasado ilimitado, el techo se abre y nos vamos hacia el futuro. La Nave tiene acceso a cualquier lugar y cualquier momento en el Universo. Entro y salgo de la Nave por el simple hecho de decir dónde y cuándo tengo que estar ahí. Es un vehículo increíblemente fluido, literal y figurativo, que nos ayuda a contar las historias que tenemos que contar. TV LATINA: ¿Qué los llevó al uso de secuencias animadas? TYSON: Seth recomendó [el uso de la animación]. Yo estaba indiferente a eso en ese momento, soy científico, ¿qué sé yo? Pero ahora me he acostumbrado tanto a ellas que no puedo imaginar la serie sin eso. Hemos recreado las partes históricas con una animación que sería digna de una novela gráfica. En el momento en que [las secuencias animadas] se convierten en algo que pretenden ser reales, entonces tienen que ser exactamente reales. Eso puede ser una distracción del mensaje que estás tratando de entregar. Cuando es animado, el animador puede poner la esencia de lo que importa y no preocuparse por el resto. Como resultado, la narración se purifica.
LAT_0814__Layout 1 7/21/14 3:22 PM Page 1
LAT_0814_RODRIGUEZ_EUR_1007_BODLE 7/23/14 3:43 PM Page 2
Robert Rodriguez
TV LATINA 43
CINEASTA Y FUNDADOR DE EL REY NETWORK TV LATINA: ¿Cómo tomó el estilo visual por el que es conocido en sus películas e hizo que funcionara en televisión? RODRIGUEZ: Nunca antes había hecho televisión, sólo había escuchado que la televisión era de bajo presupuesto y se filmaba muy, muy rápido. Tenía curiosidad porque tiendo a grabar mis películas bastante rápido y trato de mantener el presupuesto bajo. Hago [mis películas] en Austin, Texas, y ahora también hice el show en Austin, entonces tuve la oportunidad de usar a mi equipo habitual. Me di cuenta de que ¡ya habíamos grabado en un horario de filmación de televisión todo este tiempo! No fue mucho más rápido de lo que estábamos acostumbrados. Pudimos conseguir nuestra calidad de película habitual debido a la forma en que hacemos las cosas allí y realmente se traduce perfectamente para la televisión, así que aprovechamos mucho nuestro dinero. TV LATINA: ¿Hay alguna otra de sus películas que le gustaría adaptar a una serie? RODRIGUEZ: Queremos tratar de enfocarnos en más shows originales [para El Rey], pero es una posibilidad de que podamos adaptar otros [shows] en el futuro. Este parecía bueno para comenzar porque la cadena era nueva y en vez de empezar con una producción que nadie había escuchado antes, queríamos iniciar con algo que nunca tuvo la posibilidad de tener un espacio en televisión. Las personas conocían el título y eso ayudó a traerlos a la cadena. Ahora que saben lo que es la cadena, podemos hacer más programación original.
Por Kristin Brzoznowski
El clásico de culto From Dusk Till Dawn, dirigido por Robert Rodriguez y escrito por Quentin Tarantino, fue adaptado para la pantalla chica como la primera serie original con guión para El Rey Network, un canal en inglés dirigido a los latinos de Estados Unidos fundado por Rodriguez. Desde entonces, El Rey Network ha comisionado una segunda temporada de la saga de crimen sobrenatural, la cual también está disponible como exclusivo de Netflix fuera de Estados Unidos y es representado en el mercado internacional por Miramax. Rodriguez habla con TV Latina sobre traer este favorito de los fanáticos a la televisión y la selección de contenido para la cadena.
TV LATINA: ¿Cómo surgió la idea de adaptar la película From Dusk Till Dawn como una serie? RODRIGUEZ: Pensé que era un gran primer proyecto para hacer cuando comencé [El Rey] Network porque ayudaría a llamar la atención, ya que era un título conocido. La película fue una de las favoritas de los fanáticos. Era una que nunca hubiese sido adaptada a la televisión porque Quentin [Tarantino, guionista de la película] y yo controlamos los derechos y nunca hubiéramos permitido que nadie lo hiciera. Pero tenía sentido para El Rey Network y tuve la oportunidad de tener una gran participación en ella. La primera temporada toma la cinta y la deconstruye, añade nuevos personajes y le sucede diferentes cosas a los personajes existentes. Casi vuelve a contar la historia de una manera diferente, más dinámica y más grande. La película fue una historia corta y esta es la novela.
TV LATINA: ¿Cuál es la estrategia de programación para El Rey? RODRIGUEZ: ¡Es genial! Es una cadena de selección, donde todo lo que sale al aire es algo que personalmente me encanta o que el colectivo creativo realmente ama. Una de las razones por las que se me ocurrió el nombre El Rey para la cadena, es porque quería que las personas, cuando enciendan el televisor, sientan que están siendo tratados como rey. Cualquier cosa que posiblemente puedan desear está ahí en una cadena, no necesitan cambiar de canal. La selección del contenido es realmente importante [y cuenta] con películas y series de televisión de los que siempre fui fanático. Todo está ahí por una razón y es porque somos grandes fanáticos de ellos y le damos mucho amor, no sólo están ahí para llenar un espacio. La seleccionamos de una manera que hace sentir a la audiencia que ellos reconozcan por qué es programación esencial y ¡ha funcionado! TVLATINA: ¿Cómo se enfoca la cadena a una nueva generación de televidentes hispanos? RODRIGUEZ: Esto es algo que he estado haciendo incluso en mis películas, durante los últimos 20 años, haciendo cintas como Desperado, From Dusk Till Dawn, Sin City y Machete, donde ni siquiera piensas que son películas hispanas, y lo son, pero tienen un atractivo universal. Los hispanos pueden ver y decir, ese soy yo como el héroe, estoy frente a la cámara, detrás de la cámara y es inspirador. A pesar de que tiene un ojo por la audiencia hispana, la cadena es para todos. Es televisión muy universal, adictiva y emocionante que la ves principalmente porque es atractiva, y después si la ves de cerca, puedes darte cuenta de que hay mucha diversidad en la pantalla que realmente nunca habías visto antes.
LAT_0814_DATA1_LAT_707_DATA3 7/23/14 3:31 PM Page 2
44
TV LATINA
RATINGS DE CANALES DE CABLE Ranking de canales de cable y satélite para abril de 2014.
Brasil CANAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 14 15 15 17 17 17 20 20 20 23 23 25 25 27 28 29 30 30 32 33 34 34 34 37 37 37 40 40 40 40 44 44 44 44 48 48 50 50 52
Car toon Network Discover y Kids FOX Disney Channel TNT SporTV Megapix Viva Nickelodeon SPACE FX Discover y Channel Universal Channel Discover y Home & Health GloboNews Telecine Pipoca FOX Spor ts HISTORY Multishow National Geographic Channel Telecine Action Disney XD AXN Warner Channel SporTV 2 ESPN-Brasil Telecine Premium Cinemax Gloob Canal Sony Animal Planet GNT Telecine Fun TLC A&E Investigation Discover y MTV TBS ver yfunny Telecine Touch ESPN BandNews SporTV 3 HBO Canal Brasil FOX Life TCM HBO2 Boomerang Studio Universal Max HD TV Justiça (UHF) Max Prime
México RATING 1,07 0,97 0,64 0,61 0,58 0,49 0,48 0,38 0,36 0,34 0,30 0,28 0,28 0,26 0,23 0,23 0,22 0,22 0,22 0,21 0,21 0,21 0,20 0,20 0,19 0,19 0,18 0,17 0,16 0,15 0,15 0,14 0,13 0,10 0,10 0,10 0,09 0,09 0,09 0,08 0,08 0,08 0,08 0,07 0,07 0,07 0,07 0,06 0,06 0,05 0,05 0,04
Fuente: IBOPE MEDIA INFORMATION. Promedio basado en ratings de lunes a viernes, en el mes de abril de 2014, en el universo de hogares con cable.
CANAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 15 18 18 20 21 22 23 24 25 25 27 28 28 30 31 31 33 34 34 36 37 38 39 39 39 39 43 44 44 44 47 47 47 47 51 51
FOX Disney Channel Car toon Network Tlnovelas Disney XD Disney Junior De Película Discover y Kids FOX Spor ts Distrito Comedia TNT Nickelodeon SPACE Discover y Home & Health Nick Jr. HISTORY The Film Zone Warner Channel Canal 2 (Diferencia 2 horas) Discover y Channel Golden EDGE National Geographic Channel Bandamax Unicable Universal Channel Golden Telemundo Internacional ESPN2 Cinecanal FX FOX Life Investigation Discover y Infinito Cinemax TiiN A&E Cine Mexicano ESPN Studio Universal Telehit AXN Canal Sony Animal Planet TDN TBS ver yfunny Boomerang Multipremier Ritmoson Latino Multicinema Cinelatino UTDN Comedy Central
RATING 0,93 0,92 0,89 0,79 0,76 0,72 0,69 0,62 0,61 0,59 0,58 0,50 0,49 0,47 0,46 0,46 0,46 0,45 0,45 0,41 0,40 0,39 0,37 0,36 0,33 0,33 0,32 0,27 0,27 0,25 0,24 0,24 0,23 0,21 0,21 0,19 0,18 0,17 0,16 0,16 0,16 0,16 0,15 0,13 0,13 0,13 0,12 0,12 0,12 0,12 0,11 0,11
Fuente: IBOPE MEDIA INFORMATION. Promedio basado en ratings de lunes a viernes, en el mes de abril de 2014, en el universo de hogares con cable.
LAT_0814__Layout 1 7/21/14 3:11 PM Page 1
LAT_0814_DATA2_LAT_707_DATA3 7/23/14 3:32 PM Page 2
46
TV LATINA
RATINGS DE CANALES DE CABLE Ranking de canales de cable y satélite para abril de 2014.
Argentina CANAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 22 23 23 25 27 30 32 32 35 35 35 38 38 38 43 43 46 47 48 48 50 50 52 52 52 56 56 56 56 61 64 64 64
Todo Noticias C5N Disney Channel Car toon Network Disney Junior Crónica TV Canal 26 FOX A24 SPACE TNT FOX Spor ts Cinecanal Disney XD Magazine 24 TyC Spor ts The Film Zone TCM Universal Channel AXN Discover y Kids ESPN+ Warner Channel Discover y Home & Health FX ESPN Nickelodeon Quiero Música en mi Idioma Discover y Channel FOX Life A&E HISTORY Investigation Discover y Infinito Cinemax Volver National Geographic Channel Tlnovelas Canal de las Estrellas Canal Sony MGM Animal Planet I.Sat elgourmet TBS ver yfunny Studio Universal truTV Boomerang CMTV MTV Metro TLC
Chile RATING 1,73 1,23 1,12 0,93 0,77 0,76 0,71 0,68 0,63 0,58 0,56 0,55 0,54 0,49 0,47 0,46 0,39 0,37 0,33 0,32 0,31 0,31 0,30 0,29 0,27 0,26 0,26 0,24 0,24 0,24 0,23 0,23 0,23 0,20 0,20 0,17 0,16 0,15 0,15 0,13 0,13 0,11 0,11 0,11 0,10 0,10 0,10 0,10 0,09 0,08 0,08 0,08
Fuente: IBOPE MEDIA INFORMATION. Promedio basado en ratings de lunes a viernes, en el mes de abril de 2014, en el universo de hogares con cable.
CANAL 1 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 17 19 20 21 21 23 24 25 26 27 28 28 30 31 31 31 34 34 36 37 38 38 38 38 42 42 44 45 46 46 48 48 50 51 52
Car toon Network Discover y Kids Disney Channel FOX TNT Disney XD Disney Junior Cinecanal 24 Horas TCM HISTORY The Film Zone Nickelodeon CNN Chile Warner Channel SPACE Cinemax CDF Premium FX HBO Universal Channel AXN Discover y Home & Health A&E Discover y Channel Zona Latina National Geographic Channel Señal 3 Canal 13 Boomerang ETC... TV Investigation Discover y Infinito MGM Studio Universal ESPN FOX Spor ts Canal de Fútbol Animal Planet FOX Life BBC World News ESPN+ Canal Sony MundoFox elgourmet MTV truTV I.Sat TLC Baby TV Vía X Film&Ar ts Vive! Depor tes
RATING 1,58 1,58 1,56 1,09 0,89 0,82 0,79 0,71 0,69 0,67 0,56 0,54 0,52 0,51 0,50 0,47 0,44 0,44 0,41 0,39 0,37 0,37 0,35 0,34 0,33 0,32 0,30 0,29 0,29 0,27 0,26 0,26 0,26 0,25 0,25 0,24 0,23 0,21 0,21 0,21 0,21 0,20 0,20 0,19 0,17 0,16 0,16 0,15 0,15 0,11 0,10 0,09
Fuente: IBOPE MEDIA INFORMATION. Promedio basado en ratings de lunes a viernes, en el mes de abril de 2014, en el universo de hogares con cable.
LAT_0814__Layout 1 7/21/14 3:09 PM Page 1
LAT_0814_DATA3_LAT_707_DATA3 7/23/14 3:32 PM Page 2
48
TV LATINA
RATINGS DE CANALES DE CABLE Ranking de canales de cable y satélite para abril de 2014.
Colombia CANAL 1 2 3 4 4 4 7 8 9 10 11 12 13 14 14 16 16 18 19 20 21 21 21 21 25 26 26 26 29 30 31 31 31 34 34 36 37 38 39 39 41 42 42 44 45 45 47 48 48 50 50 50
Disney Channel Car toon Network TNT FOX Disney XD Tlnovelas Discover y Kids Disney Junior SPACE The Film Zone Discover y Home & Health FOX Spor ts Discover y Channel National Geographic Channel ESPN+ ESPN Investigation Discover y Nickelodeon Cinecanal Warner Channel Golden FX Universal Channel HISTORY Infinito Animal Planet Cinemax Canal de las Estrellas MundoFox TLC AXN FOX Spor ts 2 ET Canal El Tiempo Studio Universal A&E El Día Televisión Cable Noticias MGM NTN24 MTV FOX Life Canal Sony CNN en Español FOX Spor ts 3 TBS ver yfunny De Película Boomerang E! Enter tainment Television elgourment RCN Nuestra Tele ESPN3 HBO Plus
Perú RATING 1,07 0,95 0,86 0,82 0,82 0,82 0,57 0,56 0,54 0,45 0,44 0,43 0,42 0,40 0,40 0,37 0,37 0,36 0,33 0,31 0,30 0,30 0,30 0,30 0,29 0,27 0,27 0,27 0,23 0,21 0,20 0,20 0,20 0,18 0,18 0,17 0,16 0,15 0,14 0,14 0,12 0,10 0,10 0,09 0,08 0,08 0,07 0,06 0,06 0,04 0,04 0,04
Fuente: IBOPE MEDIA INFORMATION. Promedio basado en ratings de lunes a viernes, en el mes de abril de 2014, en el universo de hogares con cable.
CANAL 1 2 3 4 4 6 7 8 9 10 11 12 12 12 12 16 17 17 17 17 21 21 21 21 25 25 27 27 27 30 30 30 30 34 34 34 34 34 34 34 41 41 43 43 45 45 45 45 45 45 45 45
Tlnovelas Discover y Kids Disney XD Car toon Network Disney Channel Cable Mágico Depor tes TNT Canal N Disney Junior FOX RPP Noticias The Film Zone FX De Película FOX Spor ts Warner Channel Canal de las Estrellas MGM SPACE TCM HISTORY Nickelodeon Plus TV Universal Channel Boomerang Golden AXN Cinemax ESPN Willax Televisión Investigation Discover y Cinecanal Discover y Channel TBS ver yfunny Animal Planet National Geographic Channel Discover y Home & Health Studio Universal ESPN+ Canal Sony A&E Infinito BIO FOX Life YUPS Golden EDGE CNN en Español MundoFox TLC FOX Spor ts 2 I.Sat Ritmoson Latino
RATING 0,55 0,39 0,33 0,28 0,28 0,25 0,24 0,23 0,22 0,17 0,14 0,12 0,12 0,12 0,12 0,11 0,10 0,10 0,10 0,10 0,09 0,09 0,09 0,09 0,08 0,08 0,07 0,07 0,07 0,06 0,06 0,06 0,06 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,04 0,04 0,03 0,03 0,02 0,02 0,02 0,02 0,02 0,02 0,02 0,02
Fuente: IBOPE MEDIA INFORMATION. Promedio basado en ratings de lunes a viernes, en el mes de abril de 2014, en el universo de hogares con cable.
LAT_0814__Layout 1 7/21/14 2:39 PM Page 1
LAT_0814_TBS_KID_507_MAGI 7/23/14 3:36 PM Page 2
50
TV LATINA
EN EL MEDIO Descripción: TBS veryfunny es el primer canal en América latina basado 100 por ciento en el género del humor para toda la familia, que incluye en su programación 24 horas de películas y series de comedia. Es un canal pensado para el disfrute de todos los integrantes de la familia, que celebra el humor como tendencia, dirigiéndose al mercado masivo. Estrategia de programación: Ofrece películas de humor de todos los tiempos, comedias románticas, sitcoms (grandes estrenos y series íconos en el género), programas de bloopers y programación local en cada uno de los mercados.
TBS veryfunny PAÍSES: Latinoamérica y Brasil. FECHA DE LANZAMIENTO: 1 de octubre de 2011. PROPIETARIO: Turner Broadcasting System Latin America. DISTRIBUCIÓN: El canal cuenta con tres feeds: Feed Sur: Argentina, Paraguay y Uruguay. Feed panregional: Resto de América latina. Feed Brasil. GERENCIA ADMINISTRATIVA: • Felipe De Stefani, gerente general de Turner Internacional Argentina, y VP sénior y gerente general de los canales de tendencias de Turner Latin America. • Manuel Cuan, VP de mercadeo y servicios creativos de los canales de tendencias de Turner Latin America. • Alicia Dayan, VP y gerente de TBS veryfunny, Infinito y truTV. • Barbara Limoncelli, directora de programación de TBS veryfunny, Infinito y truTV.
Novedades de programación: America’s Funniest Videos: Producción original realizada para Latinoamérica y Brasil, en asociación con Disney Media Distribution. El programa, que contará con 52 entregas, exhibe los videos más graciosos, con la presentación exclusiva del comediante mexicano Fernando Arau para toda Latinoamérica, y del comediante y presentador Márcio Ballas en exclusiva para Brasil. Se estrena el 15 de agosto.
La comedia The Mindy Project es una de las series que forma parte de la programación de TBS veryfunny en Latinoamérica.
El mundo desde abajo (Sur): Esta producción original de TBS veryfunny continúa estrenando episodios de su segunda temporada, a cargo del reconocido actor y conductor argentino Sebastián Wainraich y la destacada conductora Julieta Pink. Inspirado en el clásico formato de late night show, mantiene el sello humorístico que identifica a TBS veryfunny. Brasil también tiene su late night show: Esta producción original exclusiva trae lo mejor del humor local de la mano de Antonio Tabet, creador de Porta do Fundos (una serie de videos online).
Cupido, tercera temporada: La nueva temporada de Cupido continúa presentando nuevos participantes y potenciales parejas que deberán conocerse bajo el lema En contra de las apariencias y a favor del corazón. Impractical Jokers, versión Latinoamérica: Recientemente inició en México la producción latinoamericana de Impractical Jokers, en conjunto con Endemol, la serie de cámara oculta donde cuatro amigos se obligan entre sí a hacerse bromas en público. TBS veryfunny estrenará esta producción original en 2015. Brooklyn 9-9: Se desarrolla en un recinto policial donde el policía estrella es el divertido y consentido detective Jake Peralta (Andy Samberg). Sus problemas comienzan con la llegada de un nuevo oficial al mando, el capitán Ray Holt (Andre Braugher). The Mindy Project: Mindy Kaling, interpreta a Mindy Lahiri, una ginecóloga divertida, impaciente y políticamente incorrecta. Tiene la obsesión de convertirse en la mujer perfecta si eso pudiera significar conseguir al hombre perfecto. Es ahí cuando comienzan sus desventuras. Anger Management, tercera temporada: Charlie Sheen personifica a un ex beisbolista que se convirtió en un terapeuta especialista en el manejo de la ira. Más estrenos: Durante septiembre se presentará el Paquete de animación Pixar, que incluirá las películas Toy Story 2, Ratatouille y Monsters, Inc., entre otras. En el último trimestre de este año, comenzará el rodaje de Familia se alquila, nueva comedia que tendrea como protagonista a Adrián Suar.
LAT_0814__Layout 1 6/30/14 5:45 PM Page 1
LAT_0814__Layout 1 7/21/14 5:44 PM Page 1