1 minute read

IDIOMS

There are so many wonderful languages spoken by students and staff alike at WHS, but some of them have some funny and wacky phrases! Here are a few examples from students … milk zing! ا u bimar’)

Advertisement

Literal translation: One pomegranate, 100 sick

Actual meaning: Several people pursuing only one common thing

Italia

Arianna , ’In bocca al lupo’

Literal translation: ‘In the ‘Wolf d

Actual meaning: Break a saying cause I’ve always found it really funny as it doesn’t really seem to make sense!

Thai

Miss Bowles, Geography T

กนขาวยง

(pronounced ‘gin khao rue yang’)

Literal translation: Have you eaten (rice) yet?

Actual meaning: It's great because it's often used instead of Hi/How are you doing and shows the importance of food and eating together in Thai culture

FunFactfromMrsZafeiriadou: Greeklanguageisfullofidioms(itis saidtobe10,000).Someofthem comefromasfarasAncientGreece!

Japanese

Amna, Y9

猿も⽊から落ちる

(proverb pronounced ‘saru mo ki kara ochiru‘)

Literal translation: Even monk trees

Actual meaning: No one is p everyone makes mist

Greek

Mrs Zafeiriadou, Physics teac Ρίχνεικαρεκλοπ

Literal translation: It throw

Actual meaning: The same meaning as It s raining cats and dogs’!

Μουέψησεςτοψάρισταχείλη eral translation: You grilled the fish on my lips

Actual meaning: You have made my life very difficult/you made me suffer

Τοαυτίτουδενιδρώνει

Literal translation: His ear doesn't sweat

Actual meaning: He is insensitive

And her favourite…

ΖήσεΜάημου, ναφαςτριφύλλι!

Literal translation: Live my May, to eat clover!

Actual meaning: For something that is uncertain to happen, or it will take a very long time

Dear WHS Staff,

Please suspend belief for a minute and imagine you have been shipwrecked indefinitely on a desert island, alone. Your basic needs are provided for - food, water, oxygen. You are also provided with a religious text of your choice and the full works of Shakespeare. You now have the choice of one song, one book and one item to keep you company forever. Welcome to...

This article is from: