PRINCESS
s
new
1
dal 1966 SINCE 1966
2
DESIGNERS
Francesco Brivio
Hikaru Mori
Serge & Robert Cornelissen
Gabi Peretto
Giancarlo Fassina
Ferdinand Alexander Porsche
Carlo Forcolini
Asahara Sigeaki
Franco Locatelli
Fabio Princivalle
Antonio Martiniello
3
DESIGN
7
PARETE WALL
49
SOFFITTO CEILING
111
TAVOLo TABLE
S
new 8
PRINCESS
50
mono
90
ADAM
112
OLLA
12
ZEROSCOMPARSA
56
montenapoleone sospensione 20
96
zero sospensione FL
116
KANDIDO
18
ZERO H . SR*
56
montenapoleone sospensione 55
102
ZEROtonda S
120
PRAGMA TAVOLO
20
ZERO H*
56
montenapoleone plafone 55
104
ZEROtonda P
120
PRAGMA professional
20
ZERO FISSA H
60
ABADESSA
22
ZERO KID
64
PRAGMA 125
TERRA FLOOR
24
ZERO AMICA
70
stresa
28
ZERO FL 80
70
stresa G
126
PRAGMA TERRA
30
ZERO PAR IM
72
olla
126
PRAGMA LETTURA
36
LAROSSA
76
IXUl
130
LAROSSA TERRA
42
STRESA
82
queen sospensione
42
STRESA G
82
Queen plafone
44
IXUL
84
KETAMINa
4
*Nuovi cablaggi: LED *new extension: led
PROFESSIONAL
137
incassI recessed
187
LINEARI LINEAR
215
PROIETTORI & SISTEMI SPOTLIGHTS & SYSTEMS
304
142
ADAM 11 FISSO
190
Taxi parete
216
Diamond*
306
142
ADAM 11 ORIENTABILE
192
Taxi parete 1
222
kri
308
146
ADAM 18 ORIENTABILE
194
Taxi sospensione
234
kriter
310
146
ADAM 25 ORIENTABILE
196
Taxi sospensione 2
244
karma
150
ADAMdue fisso
202
tender parete
264
krisma
150
ADAMdue ORIENTABILE
204
tender sospensione
282
krisma g12
150
ADAMdue 25 fisso
206
kitchen
290
KRITERION
152
kridue
298
zero binario
152
kridue ASTINA
152
kridue VETRO
156
radius g12
160
karter 2
176
km
Binari rail tracks
barra 2 conduttori single circuit rail track Binario trifase three circuit track profilo a scomparsa recessed profile
allegati enclosures
312
curve fotometriche photometric curves INDICI
318
INDEX
5
*Nuovi cablaggi: LED *new extension: led
Par ete wall
7
s
new
PRINCESS Francesco Brivio 2011
LAMPADE CON CORPO IN POLIURETANO RIGIDO (BAYDUR), A LUCE DIRETTA E INDIRETTA. SCHERMO RIFLETTENTE IN ALLUMINIO, SUPPORTO PARETE IN TECNOPOLIMERI. LIGHTING FIXTURES OF RIGID BAYDUR POLYURETHANE BODY. DIRECT AND INDIRECT LIGHTING. REFLECTOR ALUMINIUM BAFFLE. wall SUPPORT MANUFACTURED IN TECHNOPOLYMER. WANDLEUCHTEN MIT KÖRPER AUS POLYURETHAN (BAYDUR), MIT DIREKTEM UND INDIREKTEM LICHT. INNENREFLEKTOR AUS ALUMINIUM, WANDHALTERUNG AUS TECHNOPOLYMER. APPLIQUE AVEC CORPS EN POLYURÉTHANE RIGIDE (BAYDUR). LUMIÈRE DIRECTE ET INDIRECTE. ÉCRAN RÉFLÉCHISSANT EN ALUMINIUM, PATÈRE EN TECHNOPOLYMÈRE. WANDLAMP MET BODY IN VERSTERKT POLYURETHAAN (BAYDUR). DIRECTE EN INDIRECTE VERLICHTING. REFLECTOR IN ALUMINIUM, WANDBEVESTIGING IN TECHNOPOLYMEER. APLIQUE CON CUERPO EN POLIURETANO RIGIDO (BAYDUR ), CON LUZ DIRECTA E INDIRECTA. PANTALLA REFLECTANTE EN ALUMINIO, SOPORTE APLIQUE EN TECNOPOLÍMERO.
8
9
new
princess PARETE H
new
PRINCESS PARETE LED
NOME / NAME
princess PARETE FL
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA fluorescente
LAMPADA DA PARETE
LAMPADA a LED
new
Fluorescent WALL LAMP
Halogen WALL LAMP
LED WALL LAMP
CODICE / CODE
05392
05390
05391
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
GX24q-3
R7S – 114 MM
LED
POTENZA / POWER
2 X 32W
300W
2 X 19W
TENSIONE / TENSION
220/240V
230V
90/240V
ILCOS
FSMH
HD
LED
ALIMENTATORE / DRIVER
-
-
ELETTRonico INCl. ELECTRonic INCL.
REATTORE / CONTROL GEAR
ELETTRonico INCL. / ELECTRonic INCL.
-
-
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASs
I
II
II
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
2,210
1,511
2,124
BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
01
01
NERO OPACO / MATT BLACK
22
22
22
MARCHI / MARKS
CE - F
CE – F
CE – F
-
LAMPADINA / BULBS
FINITURE /
FINISH
20
2,8
11,2
10
45
11
ZEROSCOMPARSA ANTONIO MARTINIELLO & FRANCESCO BRIVIO 2009
LAMPADA DA PARETE, DA INCASSO, IN ALLUMINIO ESTRUSO VERNICIATO. PARABOLA ASIMMETRICA. REGRESSED WALL LIGHT OF LACQUERED EXTRUDED ALUMINIUM. PARABOLIC REFLECTOR WITH ASYMMETRIC LIGHT DISTRIBUTION. VERDECKTE WANDEINBAULEUCHTE AUS STRANGEPRESSTEM ALUMINIUM LACKIERT, AUSSCHWENKBAR. REFLEKTOR MIT ASYMMETRISCHER LICHTVERTEILUNG. APPLIQUE, ESCAMOTABLE, EN ALUMINIUM MOULÉ LAQUÉ. PARABOLE AVEC ÉMISSION ASYMÉTRIQUE. WANDLAMP IN GEËXTRUDEERD ALUMINIUM, UITSCHUIFBAAR. PARABOOL MET ASYMETRISCHE LICHTUITSTRALING. APLIQUE EMPOTRABLE EN EXTRUSO DE ALUMINIUM. PARÁBOLA DE EMISIÓN ASIMÉTRICA.
12
13
NOME / NAME
ZEROSCOMPARSA FL 80
ZEROSCOMPARSA FL 80 DIM
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA DA PARETE,
LAMPADA DA PARETE,
A INCASSO
A INCASSO DIMMERABILE
WALL REGRESSED LAMP
DIMMABLE WALL REGRESSED LAMP
CODICE / CODE
05535
05537
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
2G11
2G11
POTENZA / POWER
80W FL
80W FL
TENSIONE / TENSION
230V
230V
ILCOS
FSD
FSD
ALIMENTATORE REATTORE / CONTROL GEAR
ELETTRONICO INCLUSO
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
CLASSE IP / IP CLASS
IP 40
IP 40
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
6,600
6,600
BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
01
MARCHI / MARKS
CE - F
CE – F
LAMPADINA / BULBS
FINITURE / FINISH
COD. 85546 KIT CARTONGESSO
COD. 85546 KIT CARTONGESSO
CODE 85546 CARdboard KIT
CODE 85546 CARdboard Kit
INFO
SCATOLA INCASSO e kit
SCATOLA INCASSO e kit
muratura COMPRESi
muratura COMPRESi
REGRESSED MATCHBOX and
REGRESSED MATCHBOX and
masonry kit INCLUDED
masonry kit INCLUDED
0.8
ACCESSORI ACCESSORIES
0.1
14
0.8
113°
15
ZERO Francesco Brivio 2002
LAMPADE GIREVOLI O FISSE. CORPO IN PRESSOFUSIONE O ESTRUSO D’ALLUMINIO. PARABOLA AD EMISSIONE ASIMMETRICA. SWIVELLING OR FIXED LIGHTING FIXTURES MADE OF DIE-CAST OR EXTRUDED ALUMINIUM. PARABOLIC REFLECTOR WITH ASYMMETRIC LIGHT DISTRIBUTION.
18
LEUCHTEN DREHBAR ODER FIX. GEHÄUSE AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS ODER STRANGPRESST-ALUMINIUM. REFLEKTOR MIT ASYMMETRISCHER LICHTVERTEILUNG. APPAREILS D’ÉCLAIRAGE TOURNANTS OU FIXES. CORPS EN ALUMINIUM MOULÉ
20
OU EXTRUDÉ. PARABOLE AVEC ÉMISSION ASYMÉTRIQUE. DRAAIEND EN VAST VOOR HALOGEEN LAMPEN VOOR NETWERKSPANNING. PARABOOL MET ASYMETRISCHE UITSTRALING.
20
LAMPARAS GIRATORIAS O FIJAS, CUERPO EN PRESOFUSIÓN O EXTRUSO ALUMINIO. PARABOLA DE EMISION ASIMETRICA. 22
24
28
30
96
300
302
COLLECTION
16
17
nome / NAME
Zero parete H . sr
ZERO PARETE LED . SR
descrizione / description
alogena, girevole, supporto rettangolare
girevole, supporto rettangolare
HALOGEN, swivelling wall lamp,
LED, swivelling WALL LAMP,
rectangular support
rectangular support
COdice / CODE
05561
05557
Portalampada / LAMPHOLDERS
R7s - 114 mm
LED -
lampadina / BULBS potenza max / max power
300W
26W
tensione / tension
230 v
230/240V
ILCOS
HD
LED
Classe ip / ip class
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
0,700
0,700
bianco opaco / matt white
01
01
grigio argento opaco / Matt silver grey
19
19
cromo lucido / polished chrome
50
50
marchi / marks
IMQ - CE - F
CE - F
info
dispositivo di limitazione
dispositivo di limitazione
delle rotazioni
delle rotazioni
Swivel provided with
Swivel provided with
locking device
locking device
finiture / finish
Nuovo cablaggio: LED
10,8
new extension: led
3,5
25
180°
18
19
nome / NAME
Zero parete H
ZERO PARETE LED
Zero H per ripiani
descrizione / description
alogena, girevole
GIREVOLE
Fissa / fixed
HALOGEN, swivelling wall lamp
LED, swivelling, WALL LAMP
for horizontal surface installation
COdice / CODE
05560
05556
05562
Portalampada / LAMPHOLDERS
R7s - 114 mm
LED
R7s - 114 mm
potenza max / max power
300W
26W
300W
tensione / tension
230V
230/240V
230V
ILCOS
HD
LED
hD
Alimentatore / DRIVER
-
INCLUSO / INCLUDED
-
Classe ip / ip class
ip 20
IP 20
ip 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING class
i
I
i
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
0,900
0,900
1,000
bianco opaco / matt white
01
01
01
grigio argento opaco / Matt silver grey
19
19
19
cromo lucido / polished chrome
50
50
-
Marchi / Marks
IMQ - CE - F
CE - F
IMQ - CE - F
accessori
-
accessories
-
Info
dispositivo di limitazione delle rotazioni Swivel provided with locking device
lampadina / BULBS
--
finiture / finish
85562 - BASE d’appoggio 85562 - Supporting base dispositivo di limitazione delle rotazioni Swivel provided with locking device
10,8
Nuovo cablaggio: LED new extension: led
3,5
25
180°
20
12 5
25
05562 + 85562
21
BiANCO
NERO 60
NERO
nome / NAME
Zero Kid
ZERO KID LED
descrizione / description
lampada da parete, girevole
LAMPADA DA PARETE , GIREVOLE
halogen Wall lamp, swivelling
led WALL LAMP, SWIVELLING
COdice / CODE
05567
05563
Portalampada / LAMPHOLDERS
g9
-
lampadina / BULBS potenza max / max power
60W
3 X 1 W-ma350
tensione / tension
230V
12V
ILCOS
HSG/C/UB
LED
Alimentatore / driver
-
REMOTO ESCLUSO REMOTE EXCLUDED
Classe ip / ip class
ip 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
i
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
0,700
0,7
bianco opaco / matt white
01
01
cromo lucido / polished chrome
50
50
Marchi / Marks
CE - f
CE - F
info
dispositivo di limitazione
DISPOSITIVO DI LIMITAZIONE
delle rotazioni
DELLE ROTAZIONI
Swivel provided with
Swivel provided with
locking device
LOCKING DEVICE
finiture / finish
11,5 3,5
10,5
340°
22
23
BiANCO
NERO 60
NERO
nome / NAME
Zero Amica
ZERO AMICA LED
descrizione / description
lampada da parete-segnapasso, fissa
LAMPADA DA PARETE-SEGNAPASSO, FISSA
wall lamp-step marker, fixed
WALL LAMP-STEP MARKER, FIXED
COdice / CODE
05565
05566
Portalampada / LAMPHOLDERS
g9
-
lampadina / BULBS potenza max / max power
25W
1 W - ma 350
tensione / tension
230V
12V
ILCOS
HSG/C/UB
LED
Alimentatore / driver
-
REMOTO ESCLUSO REMOTE EXCLUDED
Classe ip / ip class
ip 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
0,700
0,700
bianco opaco / white matt
01
01
cromo lucido / polished chrome
50
50
Marchi / Marks
CE - f
CE - F
10,5
finiture / finish
10,5
24
3,8
25
26
nome / NAME
Zero parete FL 80
Zero parete FL 80 emerg
Zero parete FL 80 dim
descrizione / description
girevole
girevole, con emergenza
girevole, dimmerabile
wall lamp, swivelling
wall lamp, swivelling
wall lamp, swivelling
with emergency
dimmable
COdice / CODE
05545
05547
05549
Portalampada / LAMPHOLDERS
2G11
2G11
2G11
potenza / power
80W
80W
80W
tensione / tension
230v
230v
230v
ILCOS
FSD
FSD
FSD
REATTORE / CONTROL GEAR
elettronico incluso
elettronico incluso
elettronico incluso
lampadina / BULBS
electronic included
electronic included
electronic included
Classe ip / ip class
ip 40
ip 40
ip 40
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
I
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
3,400
4,200
3,400
bianco opaco / matt white
01
01
01
grigio argento opaco / Matt silver grey
19
19
19
Marchi / Marks
CE - F
CE - F
CE - F
info
dispositivo di limitazione
dispositivo di limitazione
dispositivo di limitazione
delle rotazioni
delle rotazioni
delle rotazioni
Swivel provided with
Swivel provided with
Swivel provided with
locking device
locking device
locking device
13,5
finiture / finish
5,5
65
340°
28
29
nome / NAME
Zero par IM 70
Zero par IM 150
descrizione / description
lampada da parete, girevole
lampada da parete, girevole
wall lamp, swivelling
wall lamp, swivelling
COdice / CODE
05540
05541
Portalampada / LAMPHOLDERS
RX7s
RX7s
potenza / power
70W
150W
tensione / tension
230V
230V
ILCOS
mD
mD
alimentatore / control gear
elettronico incluso
elettronico incluso
lampadina / BULBS
electronic included
electronic included
Classe ip / ip class
ip 40
ip 40
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
i
i
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
2,000
2,100
bianco opaco / matt white
01
01
grigio argento opaco / Matt silver
19
19
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
Anche applicazione
-
finiture / finish
grey
Marchi / Marks
a plafone
info
also ceiling
26
installation
4,5
25
360°
30
31
32
LAROSSA G. Fassina - C. Forcolini 2004
LAMPADA CON RIFLETTORE IN RESINA POLIMERICA AD ALTISSIME PRESTAZIONI TERMO/ MECCANICHE. PARABOLA IN ALLUMINIO A EMISSIONE ASIMMETRICA. LAMP WITH REFLECTOR HEAD OF HIGH THERMO/MECHANICAL PERFORMANCE PLASTIC RESIN. PARABOLIC ALUMINIUM REFLECTOR WITH ASYMMETRIC LIGHT DISTRIBUTION.
38
LEUCHTE MIT REFLEKTOR AUS POLYMERHARZ, THERMISCH UND MECHANISCH BESONDERS WIDERSTANDSFÄHIG. REFLEKTOR AUS ALUMINIUM MIT ASYMMETRISCHER LICHTVERTEILUNG. LAMPE AVEC RÉFLECTEUR EN RÉSINE POLYMÈRE RÉSISTANTE À TRÈS HAUTES PRESTATIONS
130
COLLECTION
THERMO/MÉCANIQUE. PARABOLE EN ALUMINIUM AVEC ÉMISSION ASYMÉTRIQUE. LAMPARA CON REFLECTOR EN RESINA POLIMERICA CON PRESTACIONES ALTISIMAS TERMO/ MECANICAS. PARABOLA EN ALUMINIO DE EMISION ASIMETRICA. LAMP MET REFLECTOR IN RESINE (HARS) POLYMERE. RESISTENT AAN ZEER HOGE THERMISCHE EN MECHANISCHE PRESTATIES. REFLECTOR MET ASYMMETRISCHE LICHTSPREIDING.
36
37
nome / NAME
Larossa parete
descrizione / description
girevole e inclinabile wall lamp, swivelling
COdice / CODE
05380
Portalampada / LAMPHOLDERS
R7s - 114 mm
lampadina / BULBS potenza max / max power
300W
tensione / tension
230V
ILCOS
Hd
Classe ip / ip class
ip 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
i
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
0,600
finiture / finish arancio / orange
03
bianco opale lucido / opal glossy white
91
Marchi / Marks
imq - ce - f
info
corpo cromato Chromed wall support
90°
20,5
23 11,5
10°
90° 45°
38
39
STRESA flat Asahara Sigeaki 1995
LAMPADE A LUCE DIFFUSA. DIFFUSORI – Ø 22,5/38 CM – IN VETRO STAMPATO TRASPARENTE O SABBIATO. SCHERMO RIFLETTENTE IN ALLUMINIO, SUPPORTO PARETE IN TECNOPOLIMERI. LAMPS WITH DIFFUSED LIGHTING. DIFFUSER – Ø 22,5/38 CM – OF PRESSED TRANSPARENT OR SANDBLAST GLASS.
42
REFLECTOR ALUMINIUM BAFFLE. SUPPORT ARM MANUFACTURED IN TECHNOPOLYMER. LEUCHTEN MIT DIFFUSEM LICHT. DIFFUSOREN – Ø 22,5/38 CM – AUS GEPRESSTEM GLAS, TRANSPARENT ODER SATINIERT.
42
REFLEKTOR AUS ALUMINIUM, WANDHALTERUNG AUS KUNSTSTOFF. LAMPES AVEC LUMIÈRE DIFFUSE. DIFFUSEURS – Ø 22,5/38 CM – EN VERRE PRESSÉ TRANSPARENT OU SABLÉ.
68
ÉCRAN RÉFLÉCHISSANT EN ALUMINIUM, PATÈRE EN TECNOPOLYMÈRE. LAMPEN MET DIFFUUS LICHT. 68
DIFFUSOR VAN 22,5/38 CM DOORMETER IN GEPERST GLAS: TRANSPARANT OF MAT. COLLECTION
REFLECTOR IN ALUMINIUM. PLAFONDPLAAT IN TECHNOPOLYMEER. LAMPARA CON LUZ DIFUSA. DIFUSOR – DIAMETRO 22,5/38 CM – EN CRISTAL ESTAMPADO TRANSPARENTE O ARENADO. PANTALLA REFLECTANTE EN ALUMINIO, SOPORTE PARED EN TECNOPOLIMEROS.
40
41
nome / NAME
BiANCO
descrizione / description
Stresa g flat
Stresa flat
NERO BiANCO 60 lampada da parete
BiANCO BiANCO
NERO NERO 60 lampada da parete
NERO BiANCO 60 NERO BiANCO 60
NERO
NERO NERO 60 NERO NERO 60
wall lamp
wall lamp
05570
05575
e27
e27
potenza max / max power
100W H - 100W i - 15W FL EL
250W H - 150 w I - 23W FL EL
tensione / tension
230V
230V
ILCOS
HE - IA - FB
HE - IA - FB
Classe ip / ip class
ip 20
ip 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
ii
ii
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
1,100
2,200
trasparente / transparent
78
78
trasparente acidato / acid-etched clear
79
79
Marchi / Marks
imq - ce - f
imq - ce - f
info
-
Vite per regolazione
COdice / CODE
Portalampada / LAMPHOLDERS
NERO NERO
lampadina / BULBS
finiture vetro / glass finish
parallelismo Mechanism providing precise vertical alignment
42
38
20
26,5
12,5
22,5
22,5
43
IXUL Asahara Sigeaki 1999
LAMPADE CON DIFFUSORE INCLINABILE. VETRO SOFFIATO. VARIE FINITURE. LIGHTING FIXTURES WITH SWIVEL JOINT PERMITTING DIFFUSER INCLINATION. BLOWN GLASS. VARIOUS FINISHES.
46
LEUCHTEN MIT NEIGBAREM DIFFUSOR. GEBLASENES GLAS. VERSCHIEDENE FINISHS. LAMPES AVEC DIFFUSEUR INCLINABLE.
76
COLLECTION
VERRE SOUFFLÉ. PLUSIEURS FINITIONS. LAMPEN MET BUIGBARE DIFFUSOR. GEBLAZEN GLAS. MEERDERE AFWERKINGEN. LÁMPARAS CON DIFUSOR INCLINABLE. CRISTAL SOPLADO. VARIOS ACABADOS.
44
45
Ixul parete
nome / NAME
BiANCO
COdice / CODE
Ixul parete
NERO BiANCO 60 NERO NERO 60 grigio argento opaco (19) bianco cromo (63)
descrizione / description
BiANCO BiANCO
wall lamp, White Chrome (63) NERO BiANCO 60 NERO NERO 60 05216 NERO BiANCO 60 NERO NERO 60
wall lamp, Matt silver grey (19) 05215
e27
e27
potenza max / max power
150W H/I - 23W FL EL
150W H/I - 23W FL EL
tensione / tension
230V
230V
ILCOS
HE - IA - FB
HE - IA - FB
Classe ip / ip class
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
ii
ii
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
1,200
1,200
trasparente / transparent
78
-
trasparente acidato / acid-etched clear
79
-
traspar. cromato / Chromed
-
83
transparent
90
90
imq - ce - f
imq - ce - f
inclinabile / SWIVELLING 35°
inclinabile / SWIVELLING 35°
Portalampada / LAMPHOLDERS lampadina / BULBS
finiture vetro / glass finish
opale acidato / acid-etched opal
Marchi / Marks info
Ø 9,5
25
35°
17
46
NERO
25
NERO NERO
47
Soffit t o ceiling
49
MONO SERGE & ROBERT CORNELISSEN 2009
LAMPADA IN VETRO SOFFIATO TRASPARENTE. STRUTTURA COLORE BIANCO LUCIDO. LIGHTING FIXTURE WITH TRANSPARENT BLOWN GLASS DIFFUSER. GLOSSY WHITE STRUCTURE. LEUCHTE MIT DIFFUSOR AUS MUNDGEBLASENEM GLAS, TRANSPARENT. FARBE DER STRUKTUR WEIß HOCHGLANZ. LAMPE EN VERRE SOUFFLÉ TRANSPARENT. STRUCTURE COULEUR BLANC BRILLANT. VERLICHTINGSTOESTEL IN GEBLAZEN TRANSPARANT GLAS. HOOGGLANS WIT GELAKT. LAMPARA EN CRISTAL SOPLADO TRANSPARENTE. ESTRUCTURA EN COLOR BLANCO BRILLANTE.
50
51
NOME / NAME
MONO
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA A SOSPENSIONE PENDANT LAMP
CODICE / CODE
01244
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
E 27 FL EL GLOBE
LAMPADINA / BULBS POTENZA MAX / MAX POWER
23W MAX
TENSIONE / TENSION
230V
ILCOS
FBG
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
3,500
FINITURE VETRO / GLASS FINISH TRASPARENTE / TRANSPARENT
78
MARCHI / MARKS
CE - F
INFO
STRUTTURA: BIANCO LUCIDO STRUCTURE: GLOSSY WHITE
MAX 250
Ø 24
Ø 50
52
53
MONTENAPOLEONE GABI PERETTO 2009
LAMPADE CON PARALUME IN STOFFA. VETRO DIFFUSORE OPALE SATINATO. LIGHTING FIXTURES WITH LAMPSHADE IN CLOTH. SATIN OPAL GLASS DIFFUSER. LEUCHTEN MIT SCHIRM AUS STOFF.
56
DIFFUSOR AUS SATINIERTEM GLAS. LAMPES AVEC ABAT-JOUR EN TISSU. VERRE DIFFUSEUR OPALE MAT.
56
LAMP MET LAMPENKAP IN STOF. GLAZEN DIFFUSOR IN MAT OPAAL. 56
LAMPARAS CON PANTALLA EN TEJIDO. COLLECTION
54
DIFUSOR EN CRISTAL OPAL SATINADO.
55
NOME / NAME
MONTENAPOLEONE SOSPENSIONE 20
MONTENAPOLEONE SOSPENSIONE 55
MONTENAPOLEONE PLAFONE 55
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA A SOSPENSIONE
LAMPADA A SOSPENSIONE
LAMPADA DA PLAFONE
PENDANT LAMP
PENDANT LAMP
CEILING LAMP
CODICE / CODE
01224
01220
01222
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
G9
E 27
E 27
POTENZA / POWER
60W MAX
33W MAX FL EL
33W MAX FL EL
TENSIONE / TENSION
230V
230V
230V
ILCOS
HSG/C/UB
FBT
FBT
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
II
II
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
0.750
3.700
4.600
BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
01
01
NERO OPACO / MATT BLACK
22
22
22
MARCHI / MARKS
CE - F
CE - F
CE – F
LAMPADINA / BULBS
FINITURE PARALUME / LAMPSHADE FINISH
Ø 26
Ø 20,5
56
MAX280 280 MAX
MAX 260
Ø 9,5
57
58
59
ABADESSA Asahara Sigeaki 1999
LAMPADA CON DIFFUSORE IN VETRO SOFFIATO OPALE ACIDATO O TRASPARENTE. SUPPORTO IN PRESSOFUSIONE DI ALLUMINIO CON DISPOSITIVO DI EQUILIBRATURA. LIGHTING FIXTURE WITH ACID-ETCHED OPAL OR TRANSPARENT BLOWN GLASS DIFFUSER. DIE-CAST ALUMINIUM SUPPORT PROVIDING PRECISE ALIGNMENT OF THE GLASS. LEUCHTE MIT DIFFUSOR AUS GEBLASENEM GLAS, OPAL GEÄTZT ODER TRANSPARENT. BASIS AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS MIT TARIERVORRICHTUNG. LAMPE AVEC DIFFUSEUR EN VERRE SOUFFLÉ OPALE MAT OU TRANSPARENT. SUPPORT EN ALUMINIUM MOULÉ AVEC DISPOSITIF DE RÉGLAGE. Hanglamp in geblazen glas, opaal mat en transparant met aluminium steun. LAMPARA CON DIFUSOR EN CRISTAL ARENADO OPACO ACIDADO O TRANSPARENTE, SOPORTE EN PRESOFUSIÓN DE ALUMINIO CON DISPOSITIVO DE CORRECCION DEL ALINEAMIENTO HORIZONTAL.
60
61
nome / NAME
BiANCO descrizione / description
Abadessa
NERO 60 NERO LAMPADA A SOSPENSIONE
BiANCO
NERO 60
NERO
PENDANT LAMP
COdice / CODE
01141
PortalampadA / LAMPHOLDERS
E27
lampadina / BULBS potenza / power
max 150W H/I
tensione / tension
230V
ILCOS
HE - IA
Classe ip / ip class
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
i
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
2,200
finiture / finish opale acidato / acid-etched opal
90
TRASPARENTE / TRANSPARENT
78
MARCHI / MARKS
ce - f
info
SUPPORTO: CROMO LUCIDO 50 BEARING SUPPORT: POLISHED CHROME 50
max 270
Ø 9,5
Ø 28
62
63
PRAGMA Francesco Brivio 1997
LAMPADE A LUCE DIFFUSA CON PARALUME IN POLICARBONATO IN PARTE OPALINO E IN PARTE TRASPARENTE. STRUTTURA IN PRESSOFUSIONE D’ALLUMINIO. LAMPS WITH DIFFUSE EFFECT THROUGH PART OPAL, PART TRANSPARENT POLYCARBONATE SHADE. STRUCTURE OF DIE-CAST ALUMINIUM. LEUCHTE MIT DIFFUSEM LICHT UND SCHIRM AUS POLYCARBONAT,
66
TEILWEISE OPAL UND TRANSPARENT. STRUKTUR AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS. LAMPES AVEC LUMIÈRE DIFFUSE. ABAT-JOUR EN POLYCARBONATE, PARTIE OPALE MAT ET PARTIE TRANSPARENTE. STRUCTURE EN ALUMINIUM MOULÉ.
120
HANGLAMP MET DIFFUUS LICHT. POLYCARBONAAT KAP, GEDEELTELIJK OPAALWIT, GEDEELTELIJK TRANSPARANT. STRUCTUUR IN GIETALUMINIUM. LAMPARAS DE LUZ DIFUSA. DIFUSOR EN POLICARBONATO EN PARTE OPACO Y EN PARTE TRANSPARENTE. ESTRUCTURA EN PRESOFUSION DE ALUMINIO.
120
126
COLLECTION
64
69 65
nome / NAME
BiANCO descrizione / description
Pragma sospensione
NERO 60 NERO LAMPADA A SOSPENSIONE
BiANCO COdice / CODE BiANCO
PENDANT LAMP
NERO 60 NERO 60
PortalampadA / LAMPHOLDERS
E27
01210
lampadina / BULBS potenza / power
max 150W H/I - max 7W FL EL
tensione / tension
230V
ILCOS
HE - IA - FB
Classe ip / ip class
ip 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
ii
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
1,250
finiture / finish GRIGIO argento opaco / Matt silver GREY
19
nickel matt
39
cromo lucido / polished chrome
50
MARCHI / MARKS
imq - ce - f
max 260
Ø 9,5
Ø 32,5
66
NERO NERO
67
STRESA Asahara Sigeaki 1995
LAMPADE A LUCE DIFFUSA IN VETRO STAMPATO TRASPARENTE O SABBIATO. LAMPS WITH DIFFUSED EFFECT THROUGH TRANSPARENT OR SANDBLASTED PRESSED GLASS.
40
LEUCHTEN MIT DIFFUSEM LICHT AUS GEPRESSTEM GLAS, TRANSPARENT ODER SATINIERT. LAMPE AVEC LUMIÈRE DIFFUSE, EN VERRE PRESSÉ
40
TRANSPARENT OU SABLÉ. LAMP MET DIFFUUS LICHT IN GEPERST GLAS: TRANSPARANT OF MAT.
70
LAMPARAS DE LUZ DIFUSA CON DIFUSOR EN CRISTAL ESTAMPADO TRANSPARENTE O ARENADO. 70
COLLECTION
68
69
nome / NAME
BiANCO descrizione / description
Stresa sospensione
Stresa G sospensione
NERO BiANCO 60 NERO NERO 60 NERO LAMPADA A SOSPENSIONE LAMPADA A SOSPENSIONE
BiANCO COdice / CODE BiANCO
PENDANT LAMP
PENDANT LAMP NEROBiANCO 60 NERO NERO 60 01180 01230 NEROBiANCO 60 NERO NERO 60
Portalampada / LAMPHOLDERS
E27
E27
potenza / power
max 100W H/I - max 20W FL EL
max 150W H/I - max 23W FL EL
tensione / tension
230V
230V
ILCOS
HE - IA - FB
HE - IA - FB
Classe ip / ip class
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
i
i
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
2,200
4,200
trasparente / transparent
78
78
trasparente acidato / acid-etched clear
79
79
MARCHI / MARKS
ce - f
ce - f
lampadina / BULBS
finiture / finish
max 260
Ø Ø 9,5 11
max 260
Ø 9,5
Ø 22,5 Ø 38
70
NERO NERO
71
OLLA Asahara Sigeaki 1993
LAMPADA A LUCE DIFFUSA. VETRO SOFFIATO OPALE ACIDATO. LIGHTING FIXTURE WITH DIFFUSED EFFECT THROUGH BLOWN ACID-ETCHED OPAL GLASS.
75
LEUCHTE MIT DIFFUSEM LICHT. GEBLASENES GLAS OPAL GEÄTZT. LAMPE AVEC LUMIÈRE DIFFUSE.
112
COLLECTION
VERRE SOUFFLÉ OPALE MAT. LAMP MET DIFFUUS LICHT. DIFFUSOR IN GEBLAZEN GLAS OPAAL MAT. LAMPARA DE LUZ DIFUSA. CRISTAL ARENADO OPACO ACIDADO.
72
73
nome / NAME
BiANCO descrizione / description
Olla sospensione
Olla sospensione
NERO BiANCO 60 NERO NERO 60 NERO LAMPADA A SOSPENSIONE LAMPADA A SOSPENSIONE
BiANCO COdice / CODE BiANCO
PENDANT LAMP
NERO BiANCO 60 07919 NERO BiANCO 60
PENDANT LAMP
NERO NERO 60 NERO NERO 60
PortalampadA / LAMPHOLDERS
E27
E27
potenza / power
max 100W H/I - max 23W FL EL
max 100W H/I - max 23W FL EL
tensione / tension
230V
230V
ILCOS
HE - IA - FB
HE - IA - FB
Classe ip / ip class
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
i
i
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
2,200
2,200
opale acidato / acid-etched opal
90
90
MARCHI / MARKS
ce - f
ce - f
info
SUPPORTO:
SUPPORTO:
GRIGIO ARGENTO OPACO 19
CROMO LUCIDO 50
BEARING SUPPORT:
BEARING SUPPORT:
MATT SILVER GREY 19
POLISHED CHROME 50
07920
lampadina / BULBS
finiture / finish
max 275
Ø 9,5
Ø 24
74
NERO NERO
75
IXUL Asahara Sigeaki 1999
LAMPADA CON DIFFUSORE IN VETRO SOFFIATO OPALE ACIDATO. LIGHTING FIXTURE WITH ACID-ETCHED BLOWN GLASS DIFFUSER.
44
LEUCHTE MIT DIFFUSOR AUS GEBLASENEM GLAS, OPAL GEÄTZT. LAMPE AVEC DIFFUSEUR
78
COLLECTION
EN VERRE SOUFFLÉ OPALE MAT. LAMP MET DIFFUUS LICHT. DIFFUSOR IN GEBLAZEN GLAS OPAAL MAT. LAMPARA CON DIFUSOR EN CRISTAL ARENADO OPACO ACIDADO.
76
77
nome / NAME
BiANCO
descrizione / description
Ixul sospensione
NERO 60 NERO LAMPADA A SOSPENSIONE
BiANCO
NERO 60
NERO
PENDANT LAMP
COdice / CODE
01166
PortalampadA / LAMPHOLDERS
E27
lampadina / BULBS potenza / power
max 250W H - MAX 150W I
tensione / tension
230V
ILCOS
HE - IA
Classe ip / ip class
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
i
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
2,900
finiture / finish opale acidato / acid-etched opal
90
MARCHI / MARKS
ce - f
info
SUPPORTO: Bianco cromo 63 BEARING SUPPORT: white CHROME 63
max 270
Ø 9,5
Ø 30
78
79
QUEEN SERGE & ROBERT CORNELISSEN 2009
LAMPADE IN POLIURETANO RIGIDO (BAYDUR). VETRO DI CHIUSURA OPZIONALE. LUCE SOLO DIRETTA. LIGHTING FIXTURES OF RIGID BAYDUR POLYURETHANE. OPTIONAL CLOSING GLASS. DIRECT DOWNLIGHTING ONLY.
82
LEUCHTEN AUS POLYURETHAN (BAYDUR). VERSCHLUßGLAS OPTIONAL. NUR DIREKTES LICHT. LAMPES EN POLYURÉTHANE RIGIDE (BAYDUR).
82
COLLECTION
VERRE DE FERMETURE OPTIONNEL. LUMIÈRE DIRECTE SEULEMENT. VERLICHTINGSTOESTELLEN IN VERSTERKTE POLYURETAAN (BAYDUR). OPTIONEEL BESCHERMGLAS. ENKEL DOWNLIGHT. LÁMPARAS EN POLIURETANO RÍGIDO (BAYDUR). CRISTAL DE CIERRE OPCIONAL. LUZ SÓLO DIRECTA.
80
81
NOME / NAME
QUEEN SOSPENSIONE FL 33
QUEEN SOSPENSIONE FL 57
QUEEN PLAFONE FL 33
QUEEN PLAFONE FL 57
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA A SOSPENSIONE
LAMPADA A SOSPENSIONE
LAMPADA DA PLAFONE
LAMPADA DA PLAFONE
PENDANT LAMP
PENDANT LAMP
CEILING LAMP
CEILING LAMP
CODICE / CODE
01254
01256
01260
01264
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
E 27
GX24q-5
E 27
GX24q-5
POTENZA MAX / MAX POWER
33W MAX FL EL
57W FL
33W MAX FL EL
57W FL
TENSIONE / TENSION
230V
230V
230V
230V
ILCOS
FBT
FSM
FBT
FSM
LAMPADINA / BULBS
ALIMENTATORE REATTORE
ELETTRONICO INCLUSO
CONTROL GEAR
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
IP 20
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENT0 / INSULATING CLASS
II
I
II
I
BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
01
01
01
NERO OPACO / MATT BLACK
22
22
22
22
ACCESSORI / ACCESSORIES
COD. 01270: VETRO DI CHIUSURA
COD. 01270: VETRO DI CHIUSURA
COD. 01270: VETRO DI CHIUSURA
COD. 01270: VETRO DI CHIUSURA
SATINATO (79) TONDO
SATINATO (79) TONDO
SATINATO (79) TONDO
SATINATO (79) TONDO
CODE 01270: SATINED (79) ROUND
CODE 01270: SATINED (79) ROUND
CODE 01270: SATINED (79) ROUND
CODE 01270: SATINED (79) ROUND
CLOSING GLASS
CLOSING GLASS
CLOSING GLASS
CLOSING GLASS
CE - F
CE - F
CE - F
CE - F
FINITURE / FINISH
MARCHI / MARKS
Ø 24
82
83
KETAMINa GABI PERETTO 2007
LAMPADA A LUCE INDIRETTA IN POLIURETANO RIGIDO (BAYDUR), COMPLETA DI EQUILIBRATORE. DOPPIA ACCENSIONE. LIGHTING FIXTURE OF RIGID BAYDUR POLYURETHANE FITTED WITH CONCEALED BALANCING DEVICE. INDIRECT LIGHT DISTRIBUTION. DOUBLE CIRCUIT SWITCHING. LEUCHTE AUS POLYURETHAN (BAYDUR) FÜR INDIREKTES LICHT, MIT TARIERVORRICHTUNG. WECHSELSCHALTUNG. LAMPE AVEC LUMIÈRE INDIRECTE EN POLYURÉTHANE RIGIDE (BAYDUR), COMPLÈTE DE DISPOSITIF DE RÉGLAGE. DOUBLE ALLUMAGE. LAMP MET INDIRECTE VERLICHTING IN VERSTERKTE POLYURETAAN (BAYDUR), COMPLEET MET HULPMIDDEL OM AF TE STELLEN. DUBBELE ONTSTEKING. LAMPARA DE LUZ INDIRECTA EN POLIURETANO RÍGIDO (BAYDUR), COMPLETA DE EQUILIBRADOS. DOBLE ENCENDIDO.
84
85
nome / NAME
KETAMINA
KETAMINA DIM
KETAMINA LIGHT
KETAMINA LIGHT DIM
descrizione / description
LAMPADA A SOSPENSIONE
LAMPADA A SOSPENSIONE
LAMPADA A SOSPENSIONE
LAMPADA A SOSPENSIONE
PENDANT LAMP
DIMMERABLE
SENZA LED
SENZA LED DIMMERABiLE
PENDANT LAMP DIMMABLE
PENDANT LAMP WITHOUT LED
PENDANT LAMP WITHOUT LED DIMMABLE
COdice / CODE
01565
01567
01569
01571
PortalampadA / LAMPHOLDERS
2G11
2G11
2G11
2G11
potenza max / max power
2 x 80W + 3 X LED BLU 1W
2 x 80W + 3 X LED BLU 1W
2 x 80W + 3 X LED BLU 1W
2 x 80W + 3 X LED BLU 1W
tensione / tension
230V
230V
230V
230V
ILCOS
FSD
FSD
FSD
FSD
REATTORi / CONTROL GEARs
ELETTRONICi INCLUSi
ELETTRONICi INCLUSi
ELETTRONICi INCLUSi
ELETTRONICi INCLUSi
lampadina / BULBS
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
Classe ip / ip class
ip 20
ip 20
ip 20
ip 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
i
i
i
i
bianco opaco / white matt
01
01
01
01
MARCHI / MARKS
ce - f
ce - f
ce - f
ce - f
info
LUCE AZZURRA CENTRALE
LUCE AZZURRA CENTRALE
CENTRAL BLUE LIGHT
CENTRAL BLUE LIGHT
finiture / finish
20
MAX 275
Ø 9,5
180
86
22
87
88
89
ADAM Soffitto Hikaru Mori 2006
LAMPADE IN ESTRUSO D’ALLUMINIO DA SOFFITTO O PLAFONE, INSTALLABILI CON ROSONE O CON PIASTRE AD INCASSO. SUSPENSION OR CEILING LAMPS OF EXTRUDED ALUMINIUM TO MOUNT THROUGH CEILING OR FROM RECESSED PLATES.
140
LEUCHTEN AUS STRANGPRESS-ALUMINIUM FÜR WAND ODER DECKE, MIT ROSETTE ODER EINBAUPLATTE INSTALLIERBAR. LAMPES EN ALUMINIUM EXTRUDÉ, SUSPENSION OU PLAFONNIER,
142
À INSTALLER PAR CACHE-PLAFOND OU PLAQUES ENCASTRÉE. IN- EN UITSCHUIFBARE SPOTS. ORIËNTEERBARE OF VASTE VERLICHTING. REGELBAAR IN DIEPTE BINNEN DE SPOT ZELF.
142
LAMPARAS EN EXTRUSO DE ALUMINIO DE TECHO O PLAFON, INSTALABLES CON ROSÓN O CON PLANCHA PARA EMPOTRAR. 142
146
148
150
150
150
92
COLLECTION
90
91
nome / NAME
Adam 60 sospensione H
Adam 60 sospensione im
descrizione / description
LAMPADA ALOGENA
LAMPADA A IODURI METALLICI
HALOGEN SUSPENSION LAMP
METAL HALIDE SUSPENSION LAMP
COdice / CODE
04945
04947
Portalampada / LAMPHOLDERS
E27
gx 10
potenza / power
MAX 75W PAR25 - HI SPOT 80
35W - brite spot
tensione / tension
230V
230V
ILCOS
HAPAR
mrs/ub
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
-
ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.
Classe ip / ip class
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
ii
i
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
2,500
2,700
bianco opaco / white matt
01
01
CROMO INTERNO BIANCO / CHROME INSIDE WHITE
63
63
MARCHI / MARKS
ce - f
ce - f
per MONTAGGIO a SOFFITTO
COD. 04958 rosone
COD. 04958 rosone
CEILING Installation
code 04958 ceiling plate
code 04958 ceiling plate
per MONTAGGIO SU CONTROSOFFITTO
COD. 04957 piastra
COD. 04957 piastra
COUNTERCEILING Installation
code 04957 plate
code 04957 plate
info
vetrino di protezione incluso
vetrino di protezione incluso
protective glass included
protective glass included
lampadina / BULBS
finiture / finish
accessori / ACCESSORIES
max 250
04958
04957 + 60
cornice / frame (vedi pag. 140) (see on page 140)
92 10
93
nome / NAME
ADAM 60 PLAFONE H
descrizione / description
FISSO
ADAM 60 PLAFONE IM 35 BiANCO FISSO
ADAM 25 PLAFONE DICROICO NERO 60 NERO O LED, ORIENTABILE
HALOGEN CEILING SPOT,
METAL HALIDE CEILING SPOT
HALOGEN OR LED, CEILING SPOT,
FIXED REFLECTOR HOUSING
FIXED REFLECTOR HOUSING
SWIVELLING
COdice / CODE
04940
04941
04937
Portalampada / LAMPHOLDERS
E27
GX 10
Gu 5,3
max 75W HI SPOT 80
35W BRITE SPOT
max 50W
-
-
4/7/10W MR16 LED OR SIMILAR
tensione / tension
230V
230/240 V
230/12V
ILCOS
HAPAR
MRS/UB
hrgi / LED
Trasformatore / transformer
-
ELETTRONICO INCLUSO
elettronico incluso
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
IP 20
IP 20
ip 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
I
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
1,400
2,700
1,300
bianco opaco / white matt
01
01
01
Grigio argento opaco / Matt silver grey
19
19
19
CROMO INTERNO BIANCO / CHROME INSIDE WHITE
63
63
63
MARCHI / MARKS
ce - f
CE - F
ce - f
info
vetrino di protezione incluso
VETRINO DI PROTEZIONE INCLUSO
protective glass included
protective glass included
lampadina / BULBS potenza / power
Classe ip / ip class
26,5
61,5
finiture / finish
94
10
10
zero sospensione FL Francesco Brivio 2009
LAMPADA IN ALLUMINIO ESTRUSO VERNICIATO. LUCE FLUORESCENTE INDIRETTA; PARABOLA AD EMISSIONE SIMMETRICA. LIGHTING FIXTURE OF LACQUERED EXTRUDED ALUMINIUM. FLUORESCENT, INDIRECT LIGHT. PARABOLIC REFLECTOR WITH SYMMETRIC LIGHT DISTRIBUTION.
18
LEUCHTE AUS STRANGEPRESSTEM ALUMINIUM LACKIERT FÜR INDIREKTES LEUCHTSTOFF LICHT. REFLEKTOR MIT SYMMETRISCHER LICHTAUSTRAHLUNG. 20
LAMPE EN ALUMINIUM MOULÉ LAQUÉ, FLUORESCENTE. LUMIÈRE INDIRECTE. PARABOLE AVEC ÉMISSION SYMÉTRIQUE. HANGLAMPE IN GEËXTRUDEERD ALUMINIUM, MET INDIRECTE VERLICHTING.
20
PARABOOL MET SYMETRISCHE UITSTRALING. LAMPARA EN EXTRUSO DE ALUMINIo. 22
LUZ INDIRECTA, PARABOLAS DE EMISION SIMETRICA.
24
28
30
98
300
302
COLLECTION
96
97
NOME / NAME
Zero sospensione FL
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA A SOSPENSIONE PENDANT LAMP
CODICE / CODE
05551
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
2G11
LAMPADINA / BULBS POTENZA / POWER
2 X 80W
TENSIONE / TENSION
230/240V
ILCOS
FSD
REATTORE / CONTROL GEAR
ELETTRONICO INCLUSO ELECTRONIC INCLUDED
CLASSE IP / IP CLASS
IP 40
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
7,00
FINITURE / FINISH 01
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
MARCHI / MARKS
CE – F
Max 265
BIANCO OPACO / MATT WHITE
5,5
98
130
99
ZEROtonda Francesco Brivio 2002
LAMPADE IN PRESSOFUSIONE CON DISPOSITIVO DI EQUILIBRATURA. VERSIONE CON LED BLU AD ACCENSIONE SEPARATA. DIE-CAST LIGHTING FIXTURES FITTED WITH CONCEALED BALANCING DEVICE. BLUE LED VERSION WITH SEPARATE SWITCHING.
102
LEUCHTEN AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS, MIT TARIERVORRICHTUNG. VERSION MIT BLAUEM LED MIT SEPARATER SCHALTUNG. LAMPES EN ALUMINIUM MOULÉ AVEC DISPOSITIF DE RÉGLAGE.
104
COLLECTION
VERSION AVEC LED BLEU, ALLUMAGE SÉPARÉ. LAMPEN IN GEGOTEN ALUMINIUM MET HULPMIDDEL OM AF TE STELLEN. VERSIE MET BLAUWE LED, APARTE ONTSTEKING. LAMPARA EN PRESOFUSION, CON DISPOSITIVO DE EQUILIBRADO. VERSION CON LED AZUL, ENCENDIDO SEPARADO.
100
101
BiANCO
NERO BiANCO 60
NERO NERO 60
NERO
nome / NAME
Zerotonda s . H
Zerotonda s . H c/led
Zerotonda s . F
Zerotonda s . F DIM
descrizione / description
SOSPENSIONE ALOGENA
SOSPENSIONE ALOGENA
SOSPENSIONE FLUORESCENTE
SOSP. FLUORESCENTE DIMMERABILE
HALOGEN PENDANT LAMP
HALOGEN PENDANT LAMP WITH LED
FLUO PENDANT LAMP
DIMMABLE, FLUO PENDANT LAMP
COdice / CODE
01239
01238
01556
01558
PortalampadA / LAMPHOLDERS
G9
G9
2GX13
2GX13
potenza / power
3 X 60W max
3 X 60W max - led 1W
55W
55W
tensione / tension
230V
230V
230V
230V
ILCOS
HSG/C/UB
HSG/C/UB
FD CH
FD CH
REATTORE / CONTROL GEAR
-
-
elettronico incl. / ELECTRONIC INCL.
elettronico incl. / ELECTRONIC INCL.
Classe ip / ip class
IP 20
IP 20
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
i
i
i
i
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
5,400
5,600
5,500
5,600
bianco opaco / white matt
01
01
01
01
GRIGIO argento opaco / Matt silver GREY
19
19
19
19
imq - ce - f
ce - f
imq - ce - f
imq - ce - f
LED BLU, ACCENSIONE SEPARATA
REATTORE INCORPORATO
REATTORE INCORPORATO
BLUE LED, SEPARATE SWITCHING
NEL ROSONE
NEL ROSONE
CEILING PLATE WITH INTEGRAL
CEILING PLATE WITH INTEGRAL
CONTROL GEAR
CONTROL GEAR
lampadina / BULBS
finiture / finish
MARCHI / MARKS
info
REATTORE LED INCORPORATO NEL ROSONE CEILING PLATE WITH INTEGRAL CONTROL GEAR FOR LED
ø 18
Max 165
Max 250
ø 18
ø 37 102
ø 37
103
nome / NAME
Zerotonda P . F
Zerotonda P . F c/led
descrizione / description
LAMPADA DA PLAFONE-PARETE
LAMPADA DA PLAFONE-PARETE
CEILING-WALL LAMP
CEILING-WALL LAMP WITH LED
COdice / CODE
07240
07242
PortalampadA / LAMPHOLDERS
2GX13
2GX13
potenza / power
55W
55W + led 1W
tensione / tension
230V
230V
ILCOS
FD CH
FD CH
REATTORE / CONTROL GEAR
elettronico incluso
elettronico incluso
lampadina / BULBS
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
Classe ip / ip class
IP 40
IP 40
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
i
i
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
5,000
5,100
bianco opaco / white matt
01
01
GRIGIO argento opaco / Matt silver GREY
19
19
finiture / finish
55
champagne
MARCHI / MARKS
ce - f
imq - ce - f
LED BLU, ACCENSIONE SEPARATA
info
BLUE LED, SEPARATE SWITCHING
8
ø 18
ø 37
104
105
106
107
t avol o Tab le
111
OLLA Asahara Sigeaki 1993
DIFFUSORE IN VETRO OPALE ACIDATO. BASE IN PRESSOFUSIONE. DIFFUSER IN ACID ETCHED OPAL GLASS. DIE-CAST BASE.
72
DIFFUSOR AUS GLAS OPAL GEÄTZT. BASIS AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS. DIFFUSEUR EN VERRE SOUFFLÉ, OPALE MAT.
114
COLLECTION
BASE MOULÉE LAQUÉE. DIFFUSOR IN GEBLAZEN GLAS, OPAAL MAT. BASIS IN GEGOTEN ZAMAC. DIFUSOR EN CRISTAL OPACO ACIDADO. BASE EN PRESOFUSION.
112
113
nome / NAME
BiANCO descrizione / description COdice / CODE
Olla tavolo
NERO 60 NERO lampada da tavolo / table lamp
BiANCO BiANCO
Portalampada / LAMPHOLDERS
NERO 60 NERO 60
02280
NERO NERO
E27
lampadina / BULBS potenza / power
max 250W H - max 150W I - max 23W FL el
tensione / tension
230V
ILCOS
HE - IA - FB
Classe ip / ip class
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
2,400
finiture / finish grigio argento opaco / matt silver grey
19
Marchi / marKs
CE - f
info
vetro opaLE acidato 90
42
acid-etched opal glass 90
25
114
115
kandido F. A. Porsche 1983
LAMPADA A BASSISSIMA TENSIONE (12V). TRASFORMATORE TOROIDALE (230/12V) INCORPORATO NELLA BASE. ANTENNE TELESCOPICHE ORIENTABILI IN TUTTE LE DIREZIONI. INTERRUTTORE A DOPPIA INTENSITà LUMINOSA. LOW VOLTAGE LAMP (12V). BASE FITTED WITH INTEGRAL (230/12V) TOROIDAL TRANSFORMER. TELESCOPIC ANTENNAS ALLOW SWIVELLING IN ALL DIRECTIONS. BI-LEVEL INTENSITY SWITCH. LEUCHTE FÜR NIEDERVOLT SPANNUNG (12V). TOROIDAL-TRAFO (230/12V) IN DER BASIS INTEGRIERT. TELESKOPISCHE ARME, IN ALLE RICHTUNGEN AUSRICHTBAR. SCHALTER MIT 2 HELLIGKEITSSTUFEN. LAMPE DE TABLE À TRÈS BASSE TENSION (12V). TRANSFORMATEUR TOROÏDAL (230/12V) INCORPORÉ DANS LA BASE. ANTENNES TÉLESCOPIQUES ORIENTABLES DANS TOUTES LES DIRECTIONS. INTERRUPTEUR À DEUX INTENSITÉS LUMINEUSES. TAFELLAMP EN HANGLAMP OP LAAGSPANNING (12V). RINGKERNTRAFO (230/12V) IN DE BASIS INGEBOUWD. TELESCOPISCHE ANTENNES, VERSTELBAAR IN ALLE RICHTINGEN. TWEESTANDSCHAKELAAR. LAMPARA A BAJISIMA TENSION ( 12V ). TRANSFORMADOR TOROIDAL ( 230/12V) INCORPORADO EN LA BASE. ANTENAS TELESCOPICAS ORIENTABLES EN TODAS LAS DIRECCIONES INTERRUPTOR DE DOBLE INTENSIDAD LUMINOSA.
116
117
BiANCO
NERO 60
NERO
nome / NAME
Kandido TAVOLO
descrizione / description
lampada da tavolo / table lamp
COdice / CODE
02230
Portalampada / LAMPHOLDERS
GY 6,35
lampadina / BULBS potenza max / max power
50W
tensione / tension
230/12V
ILCOS
HSG
TRASFORMATORE / TRANSFORMER
toroidale / toroidal
Classe ip / ip class
ip 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
ii
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
3,500
finiture / finish BIANCO OPACO - ANTENNE CROMO
01
matt White- Antennas Chromed grigio argento opaco - antenne cromo
19
matt silver grey - antennas chromed nero opaco - antenne cromo
22
matt black - antennas chromed
Marchi / marks
ce - f
36 MIN - 86 MAX
16
16
118
119
PRAGMA Francesco Brivio 1997
LAMPADE A LUCE DIFFUSA. PARALUME IN POLICARBONATO IN PARTE OPALINO E IN PARTE TRASPARENTE. STRUTTURA E BASE IN PRESSOFUSIONE D’ALLUMINIO. LAMPS WITH DIFFUSE EFFECT THROUGH PART OPAL, PART TRANSPARENT POLYCARBONATE SHADE. STRUCTURE AND BASE OF DIE-CAST ALUMINIUM. LEUCHTEN MIT DIFFUSEM LICHT. SCHIRM AUS POLYCARBONAT, TEILWEISE OPAL
64
UND TRANSPARENT. STRUKTUR UND BASIS AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS. LAMPES AVEC LUMIÈRE DIFFUSE. ABAT-JOUR EN POLYCARBONATE, PARTIE OPALE MAT ET PARTIE TRANSPARENTE.
122
POLYCARBONATE KAP, GEDEELTELIJK OPAALWIT, GEDEELTELIJK TRANSPARANT. STRUCTUUR EN BASIS ZIJN IN GEGOTEN ALUMINIUM. LAMPARA DE LUZ DIFUSA. DIFUSOR EN POLICARBONATO EN PARTE OPACO Y EN PARTE TRANSPARENTE. ESTRUCTURA Y BASE EN PRESOFUSIÓN DE ALUMINIO.
122
126
COLLECTION
120
121
nome / NAME
PRAGMA TAVOLO “TOUCH”
PRAGMA PROFESSIONAL “TOUCH”
descrizione / description
LAMPADA DA TAVOLO CON BASE
LAMPADA PER FISSAGGIO SU PIANO
O
NERO BiANCO 60
NERO NERO 60
TABLE LAMP WITH BASE
LAMP FOR HORIZ. SURFACE INSTALLATION NERO
COdice / CODE
02315
02317
Portalampada / LAMPHOLDERS
E27
E27
potenza / power
max 150W H - I
max 150W H - I
tensione / tension
230V
230V
ILCOS
HE - IA
HE - IA
Classe ip / ip class
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
II
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
2,700
1,550
NICHEL MATT
39
-
CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME
50
50
Marchi / marKs
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
CON TOUCH DIMMER
CON TOUCH DIMMER
WITH TOUCH DIMMER
FISSAGGIO SU PIANO SPESSORE MAX 3 CM
lampadina / BULBS
finiture / finish
info
WITH TOUCH DIMMER HORIZontal SURFACE INSTALLATION 3 CM MAX THICKNESS
ø 32,5
122
ø 22,5
62
64
ø 32,5
123
Terr a floor
125
PRAGMA Francesco Brivio 1997
LAMPADE A LUCE DIFFUSA. PARALUME IN POLICARBONATO IN PARTE OPALINO E IN PARTE TRASPARENTE. STRUTTURA E BASE IN PRESSOFUSIONE D’ALLUMINIO. LAMPS WITH DIFFUSE EFFECT THROUGH PART OPAL, PART TRANSPARENT POLYCARBONATE SHADE. STRUCTURE AND BASE OF DIE-CAST ALUMINIUM. LEUCHTEN MIT DIFFUSEM LICHT. SCHIRM AUS POLYCARBONAT, TEILWEISE OPAL
64
UND TRANSPARENT. STRUKTUR UND BASIS AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS. LAMPE Á SUSPENSION AVEC LUMIÈRE DIFFUSE. ABAT-JOUR EN POLYCARBONATE EN PARTIE OPALE MAT ET EN PARTIE TRANSPARENT. STRUCTURE ET BASE EN ALUMINIUM MOULÉ.
120
LAMPEN MET DIFFUUS LICHT. POLYCARBONAAT KAP, GEDEELTELIJK OPAALWIT, GEDEELTELIJK TRANSPARANT. STRUCTUUR EN BASIS ZIJN IN GEGOTEN ALUMINIUM. LAMPARAS DE LUZ DIFUSA. DIFUSOR EN POLICARBONATO EN PARTE OPACO Y EN PARTE TRANSPARENTE. ESTRUCTURA Y BASE EN PRESOFUSION DE ALUMINIO.
120
128
COLLECTION
126
127
nome / NAME
NERO BiANCO 60
descrizione / description
ANCO
NERO BiANCO 60
Pragma lettura “touch”
NERO NERO 60 lampada da lettura
NERO NERO 60
Pragma terra
NERO lampada da terra NERO
reading lamp
floor lamp
COdice / CODE
03630
03600
Portalampada / LAMPHOLDERS
E27
E27
potenza / power
max 250W H - max 150W I
max 250W H - max 150W I
tensione / tension
230V
230V
ILCOS
HE - IA
HE - IA
Classe ip / ip class
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
II
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
3,950
4,100
grigio argento opaco / matt silver grey
-
19
nickel matt / nickel matt
39
39
cromo lucido / polished chrome
50
50
Marchi / marks
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
INFO
con touch dimmer
con dimmer da piede
with touch dimmer
with floor dimmer
lampadina / BULBS
finiture / finish
Ø 32,5
Ø 32,5
134
164
O
128
Ø 28
Ø 28
129
LAROSSA G. Fassina - C. Forcolini 2004
LAMPADA CON RIFLETTORE IN RESINA POLIMERICA AD ALTISSIME PRESTAZIONI TERMO-MECCANICHE. PARABOLA IN ALLUMINIO A EMISSIONE ASIMMETRICA. RIFLETTORE COMPLETAMENTE ORIENTABILE. CORPO IN ALLUMINIO NATURALE (48). LAMP WITH REFLECTOR HEAD OF HIGH THERMO-MECHANICAL PERFORMANCE PLASTIC RESIN. PARABOLIC ALUMINIUM REFLECTOR WITH ASYMMETRIC LIGHT DISTRIBUTION.
36
TELESCOPIC STEM, FINISHED IN ANODISED ALUMINIUM (48). LEUCHTE MIT REFLEKTOR AUS POLYMERHARZ, THERMISCH UND MECHANISCH BESONDERS WIDERSTANDSFÄHIG. REFLEKTOR AUS ALUMINIUM MIT ASYMMETRISCHER LICHTVERTEILUNG,
132
COLLECTION
REFLEKTOR KOMPLETT AUSRICHTBAR. GEHÄUSE AUS ALUMINIUM NATUR (48). LAMPADAIRE AVEC. RÉFLECTEUR EN RÉSINE POLYMÉRISÉE RÉSISTANTE A TRÈS HAUTES PRESTATIONS THERMO-MÉCANIQUES. PARABOLE AVEC ÉMISSION ASYMÉTRIQUE. LAMPADAIRE AVEC TIGE TÉLESCOPIQUE. FINITION: ALUMINIUM BLANC ANODISÉ (48). STAanLAMP. REFLECTOR IN RESINE (HARS) POLYMERE. PARABOOL MET ASYMMETRISCHE UITSTRALING. LAMPEDRAGER MET TELESCOPISCHE STANG. AFWERKING: WIT MAT ALUMINIUM (48). LAMPARA CON REFLECTOR EN RESINA POLIMERICA CON PRESTACIONES ALTISIMAS TERMO-MECANICAS. PARABOLA EN ALUMINIO DE EMISION ASIMETRICA. REFLECTOR COMPLETAMENTE ORIENTABLE. CUERPO EN ALUMINIO NATURAL (48).
130
131
NAME / nome
Larossa terra
descrizione / description
lampada da terra / floor lamp
COdice / CODE
03540
Portalampada / LAMPHOLDERS
R7s - 114 mm
lampadina / BULBS potenza max / max power
300W
tensione / tension
230V
ILCOS
hd
Classe ip / ip class
ip 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
ii
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
4,700
finiture / finish arancio / orange
03 (riflettore / reflector)
bianco opale lucido / opal glossy white
91 (riflettore / reflector)
Marchi / marks
imq - ce - f
INFO
Fusto telescopico dimmer da piede telescopic Stem floor dimmer
180°
MIN 130 - MAX 190
20,5
330° 25,5 x 29
132
133
PROFESSIONAL in c assi re c esse d LINEARI LINEAR PRoIETTORI & SISTEMI S P O T li g h ts & S Y S T E M S b inari rail tra c k s
135
incassi recessed
137
ADAM Hikaru Mori 2006
FARETTI ESTRAIBILI O A SCOMPARSA TOTALE. OTTICHE ORIENTABILI O FISSE REGOLABILI IN PROFONDITà ALL’INTERNO DEL CORPO FARETTO. RECESSED OR TOTALLY REGRESSED SPOTS. SWIVELLING OR FIXED REFLECTOR HOUSING, ADJUSTABLE IN DEPTH INSIDE THE SPOT.
140
STRAHLER, AUSZIEHBAR ODER GANZ VERSENKBAR. AUSRICHTBARE ODER FIXE OPTIK. EINBAUTIEFE DES STRAHLERS IM GEHÄUSE REGELBAR.
142
SPOTS EXTRAIBLES OU ESCAMOTABLES. OPTIQUES ORIENTABLES OU FIXES RÉGLABLES EN PROFONDITÉ A L’INTÉRIEUR DU CORPS DU SPOT. 142
IN- EN UITSCHUIFBARE SPOTS. ORIËNTEERBARE OF VASTE VERLICHTING. REGELBAAR IN DIEPTE BINNEN DE SPOT ZELF. 142
FOCOS EXTRAIBLES O TOTALMENTE EMPOTRADOS, OPTICOS ORIENTABLES O FIJOS, REGULABLES EN PROFUNDIDAD EN EL INTERIOR DEL CUERPO DEL FOCO.
146
148
150
150
150
92
COLLECTION
138
139
nome / name
adam cornice
adam cornice a scomparsa
ADAM . PIASTRA CIECA MULTIUSO
ADAM . PIASTRA CIECA SOSPENSIONE
description
Frame
REGRESSED CEILING FRAME
MULTI USE BLANK PLATE
BLANK PLATE FOR SUSPENSION
WITH FLUSH EDGE COdice / code
04951
04953
04955
04957
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
0,100
0,050
0,200
0,200
bianco opaco / matt White
01
01
01
01
GRIGIO argento opaco / matt silver GREY
19
-
19
-
nero opaco / matt black
22
-
22
-
accessori obbligatori
-
04961 telaio di sostegno
compulsive accessories
-
04961 Support bracket
finiture / finish
13
,2
140
,2
13
8,2
8,2
04961
12
,2
,2
12
,5
11
,5
11
04953
04953 + 04961 + 04955
04951 + 04955
04951 + 04957
141
nome / name
ADAM 11 FISSO H
descrizione / description
INCASSO, ALOGENO / LED
ADAM 11 ORIENTABILE DICROICO ADAM 11 ORIENTABILE IM 20/35 BiANCO NERO 60 NERO INCASSO, IODURI METALLICI
INCASSO, ALOGENO / led
LED / HALOGEN RECESSED, FIXED
METAL HALIDE,
led / HALOGEN DICHROIC,
RECESSED-SWIVELLING
RECESSED-SWIVELLING
COdice / code
04905
04909
04901
Portalampada / LAMPHOLDERS
e27
gx10
gu 5,3
50W - PAR 20
35W - brite spot
MAX 50W
7W – PAR 20 MASTER LED OR SIMILAR
20W - CDM-R MINI5
4/7/10W MR16 LED OR SIMILAR
tensione / tension
230/240 v
230/240 v
230/12 v
ILCOS
HEGPAR - led
mrs/ub
hrgi - led
TRASFORMATORE / TRANSFORMER
NON NECESSARIO / not needed
-
REMOTO ESCl. / REMOTE EXCLUDED
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
NON NECESSARIO / not needed
REMOTO TIPO TRIDONIC ESCLUSO
-
Classe ip / ip class
ip 20
ip 20
ip 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
II
III
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
0,600
0,600
0,500
bianco opaco / matt White
01
01
01
GRIGIO argento opaco / matt silver GREY
19
19
19
nero opaco / matt black
22
22
22
cromo int. nero / chrome, inside black
62
62
62
cromo int. bianco / chrome, inside white
63
63
63
MARCHI / MARKS
CE - f
CE - f
CE - f
accessori / accessories
Cod. 04959 VETRINO DI PROTEZIONE
-
-
CORNICE NON INCLUSA
CORNICE NON INCLUSA
CORNICE NON INCLUSA
FRAME NOT INCLUDED
FRAME NOT INCLUDED
FRAME NOT INCLUDED
lampadina / BULBS potenza / power
REMOTE TRIDONIC TYPE EXCLUDED
finiture / finish
10
142
10
11,4
11,4
max 20
INFO
11,4
CODE 04959 PROTECTIVE GLASS
10
-1 -1
00
11
33
55
00
-1 -1
143 123 -3 -3
144
nome / name
BiANCO
ADAM 18 ORIENTABILE IM 20/35 ADAM 25 ORIENTABILE DICROICO ADAM 18 ORIENTABILE DICROICO NERO 60 NERO BiANCO NERO 60 NEROADAM 25 ORIENTABILE IM 20/35 INCASSO ALOGENO / LED
INCASSO IODURI METALLICI
INCASSO ALOGENO / LED
INCASSO IODURI METALLICI
HALOGEN DICHROIC / LED
METAL HALIDE
HALOGEN DICHROIC / LED
METAL HALIDE
RECESSED-SWIVELLING
RECESSED-SWIVELLING
RECESSED-SWIVELLING
RECESSED-SWIVELLING
COdice / code
04911
04913
04931
04935
Portalampada / LAMPHOLDERS
GU 5,3
GX10
gu 5,3
GX10
MAX 50W
35W - BRITE SPOT
MAX 50W
35W - BRITE SPOT
4/7/10W MR16 LED OR SIMILAR
20W - CDM-R MINI5
4/7/10W MR16 LED OR SIMILAR
20W - CDM-R MINI5
tensione / tension
230/12V
230/240V
230/12 v
230/240V
ILCOS
HRGI - LED
MRS/UB
HRGI - LED
MRS/UB
TRASFORMATORE / TRANSFORMER
REMOTO ESCl. / REMOTE EXCLuded
-
REMOTO ESCl. / REMOTE EXCLUDED
---
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
-
REMOTO ESCl. / REMOTE EXCLuded
-
REMOTO ESCl. / REMOTE EXCLUDED
Classe ip / ip class
IP 20
IP 20
ip 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
III
II
iii
II
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
0,730
0,810
1,000
1,400
bianco opaco / matt White
01
01
01
01
GRIGIO argento opaco / matt silver GREY
19
19
19
19
nero opaco / matt black
22
22
22
22
cromo int. nero / chrome, inside black
62
62
62
62
cromo int. bianco / chrome, inside white
63
63
63
63
MARCHI / MARKS
CE - F
CE - F
ce - f
CE - F
INFO
CORNICE ESCLUSA
CORNICE ESCLUSA
CORNICE ESCLUSA
CORNICE ESCLUSA
FRAME EXCLUDED
FRAME EXCLUDED
FRAME EXCLUDED
FRAME EXCLUDED
descrizione / description
lampadina / BULBS potenza / power
10
146
25
18
max 16
finiture / finish
13
14
15
16,5
19
0
-1
-3
147
nome / name
adamDUE cornice
adamDUE cornice a scomparsa
ADAMDUE . PIASTRA CIECA MULTIUSO
description
Frame
REGRESSED CEILING FRAME WITH
MULTI USE BLANK PLATE
FLUSH EDGE COdice / code
04970
04971
04972
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
0,180
0,090
0,340
bianco opaco / matt White
01
01
01
GRIGIO argento opaco / matt silver GREY
19
-
19
nero opaco / matt black
22
-
22
accessori obbligatori
-
COD. 04962 telaio di sostegno
compulsive accessories
-
CODE 04962 Support bracket
finiture / finish
04962
20
148
20
19
19
18
,3
04971
04971 + 04962 + 04972
04970 + 04972
149
BiANCO BiANCO
NERO 60
NERO 60
NERO
NERO
nome / name
ADAMDUE ORIENTABILE H
ADAMDUE ORIENTABILE IM
ADAMDUE FISSO FL
ADAMDUE 25 FISSO FL
descrizione / description
INCASSO, ALOGENO / led
INCASSO, IODURI METALLICI
INCASSO, FLUORESCENTE
INCASSO fluoreScente
HALOGEN / LED RECESSED-SWIVELLING
METAL HALIDE RECESSED-SWIVELLING
FLUORESCENT RECESSED-FIXED
FLUORESCENT RECESSED, FIXED
COdice / code
04981
04980
04982
04986
Portalampada / LAMPHOLDERS
g53
gx 8,5
gx 24 q-5
GX 24Q-5
max 75w qr111
35/70w cdm r111
57w - fl
57W
10/15W – 12V – AR 111 LED OR SIMILAR
-
-
-
tensione / tension
230/12 v
230v
230v
230V
ILCOS
Hmg
msr/ub
fso
FSM
TRASFORMATORE / TRANSFORMER
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCLUDED
-
-
---
ALIMENTATORE reattore / CONTROL GEAR
-
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCLUDED
INCLUSO / INCLUDED
INCLUSO / INCLUDED
Classe ip / ip class
ip 20
ip 20
ip 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
III
II
I
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
1,100
1,100
1,100
2,400
bianco opaco / matt White
01
01
01
01
GRIGIO argento opaco / matt silver GREY
19
19
19
19
nero opaco / matt black
22
22
22
22
cromo int. nero / chrome, inside black
62
62
62
62
cromo int. bianco / chrome, inside white
63
63
63
63
MARCHI / MARKS
ce - f
ce - f
ce - f
CE F
INFO
CORNICE ESCL. / FRAME EXCLUDED
CORNICE ESCL. / FRAME EXCLUDED
CORNICE ESCL. / FRAME EXCLUDED
CORNICE ESCL. / FRAME EXCLUDED
VETRO DI PROTEZIONE Incluso
VETRO DI PROTEZIONE Incluso
PROTECTIVE GLASS INCLUDED
PROTECTIVE GLASS INCLUDED
lampadina / BULBS potenza / power
16,6
150
16,6
19
11,4
11,4
11
finiture / finish
16,6
16,6
151
KRIDUE asahara sigeaki 1995
SERIE DI FARETTI DA INCASSO FISSI, A BASSISSIMA TENSIONE (12V), IN PRESSOFUSIONE DI ALLUMINIO. CORPO ALETTATO PER LA MASSIMA DISSIPAZIONE DEL CALORE. RANGE OF LOW-VOLTAGE (12V) FIXED RECESSED SPOTS IN DIE-CAST ALUMINIUM. RIBBED BODY TO PROVIDE COOL RUNNING.
154
FIXE NIEDERVOLT- EINBAUSTRAHLER (12V) AUS DRUCKGEGOSSENEM ALU. DER LAMELLIERTE LEUCHTENKÖRPER ERMÖGLICHT EINE MAXIMALE HITZEABLEITUNG. 154
SÉRIE DE SPOTS ENCASTRÉS FIXES À TRÈS BASSE TENSION (12V) EN ALUMINIUM MOULÉ. CORPS AILETÉ POUR MAX. DISSIPATION CHALEUR.
154
INBOUWSPOTS OP LAAGSPANNING (12V) IN GIETALUMINIUM. GEHEEL MET COLLECTION
VENTILLATIELAMELLEN VOOR EEN MAXIMALE WARMTEAFVOER VAN DE WARMTE. ER WERD SPECIALE AANDACHTBESTEED AAN HET BINNENWERK MET VENTILATIELAMELLEN TEVENS AAN DE HOUDER, ZODAT DE SPOT OOK ONDER EXTREME OMSTANDIGHEDEN GOED FUNCTIONEERT. FOCOS EMPOTRABLES FIJOS DE BAJÍSIMA TENSIÓN (12V) EN PRESOFUSIÓN DE ALUMINIO. SE HA PRESTADO ESPECIAL ATENCIÓN EN LA PROYECTACIÓN DEL CUERPO CON PATILLAS PARA LA MÁXIMA DISPERSIÓN DEL CALOR.
152
153
BiANCO
nome / name
NERO BiANCO 60
NERO NERO 60 BiANCO
KRIDUE C/ASTINA
KRIDUE BASE
NERO NERO 60
KRIDUE VETRO
NERO
FARETTO dA INCASSO
FARETTO dA INCASSO
FARETTO da INCASSO
RECESSED SPOT WITH RING,
RECESSED SPOT WITH STEM
RECESSED SPOT WITH GLASS
COdice / code
06075
06080
06070
Portalampada / LAMPHOLDERS
GU 5,3
GU 5,3
GU 5,3
potenza / power
50W - Ø 50MM
50W - Ø 50MM
50W - Ø 50MM
4/7/10W MR16 LED OR SIMILAR
4/7/10W MR16 LED OR SIMILAR
4/7/10W MR16 LED OR SIMILAR
tensione / tension
12V
12V
12V
descrizione / description
lampadina / BULBS
ILCOS
HRGI - LED
HRGI - LED
HRGI - LED
TRASFORMATORE / TRANSFORMER
REMOTO ESCl. / REMOTE EXCLUDED
REMOTO ESCl. / REMOTE EXCLUDED
REMOTO ESCl. / REMOTE EXCLUDED
Classe ip / ip class
IP 20
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
III
III
III
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
0,119
0,121
0,259
bianco opaco / matt White
01
01
-
GRIGIO argento opaco / matt silver GREY
19
19
-
nero opaco / matt black
22
22
-
trasparente acidato / acid-etched clear
-
-
79
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
finiture / finish
01650 VETRO DIFFUSORE SATINATO
ACCESSORi
01660 VETRO DIFFUSORE UV SAT. 01650 SANDBLAST DIFFUSER GLASS
ACCESSORIES
01660 SANDBLAST UV DIFFUSER GLASS
Ø 8,8
Ø 8,8
01650 01660 Ø9
154
ø 7,7 7
7
ø 7,7
7
ø 7,7
Ø 10,2
155
RADIUS G12 asahara sigeaki 1995
APPARECCHIO DA INCASSO IN ALLUMINIO PRESSOFUSO PER ALOGENURI METALLICI COMPOSTO DA CORNICE E VANO OTTICO (LE DUE PARTI SONO FORNITE SEPARATAMENTE). IL VANO OTTICO, CON VETRO DI PROTEZIONE TRASPARENTE, ALLOGGIA UNA PARABOLA IN ALLUMINIO PROTETTA DA UN CONO IN PRESSOFUSIONE, CON PORTALAMPADA E DISSIPATORE DI CALORE NELLA PARTE SUPERIORE. RECESSED DOWNLIGHT LIGHTING FIXTURE OF DIE-CAST ALUMINIUM FOR METAL HALIDE LAMPS. CONSISTING OF (SEPARATELY SUPPLIED) CEILING RING AND REFLECTOR HOUSING, FITTED WITH A TRANSPARENT PROTECTIVE GLASS AND ALUMINIUM PARABOLIC REFLECTOR. DIE-CAST ALUMINIUM ANTI-GLARE CONE. LAMPHOLDER AND HEAT DISSIPATER IN THE UPPER HOUSING. EINBAULEUCHTE AUS DRUCKGEGOSSENEM ALU FÜR METALLDAMPFLAMPE. ABDECKRAHMEN MIT SCHUTZGLAS UND GEHÄUSE MIT OPTISCHEM REFLEKTOR SEPARAT BESTELLEN (S. PREISLISTE). DER KÖRPER, MIT TRANSPARENTEM SCHUTZGLAS, BESTEHT AUS EINEM ALU-REFLEKTOR, GESCHÜTZT MIT EINEM KONUS AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS MIT LAMPENFASSUNG UND KÜHLRIPPEN. APPAREIL ENCASTRÉ EN ALUMINIUM MOULÉ POUR IODURES MÉTALLIQUES COMPOSÉ PAR UN ANNEAU ET UN RÉFLECTEUR OPTIQUE (CES DEUX PARTIES SONT FOURNIES SÉPARÉMENT). LE RÉFLECTEUR OPTIQUE, AVEC VERRE DE PROTECTION TRANSPARENT, SE COMPOSE D’UNE PARABOLE EN ALUMINIUM PROTÉGÉE PAR UN CÔNE EN MÉTAL MOULÉ, AVEC DOUILLE ET DISSIPATEUR DE CHALEUR DANS LA PARTIE SUPÉRIEURE. INBOWTOESTEL IN GEËXTRUDEERD GIETALUMINIUM VOOR METAALACHTIGE IODEN SAMENGESTELD UIT EEN RING EN EEN OPTISCH REFLECTOR (DEZE TWEE ZIJN APART LEVERBAAR). DE OPTISCHE REFLECTOR MET EEN TRANSPARANT BESCHERMGLAS IS SAMENGESTELD UIT EEN ALUMINIUM PARABOOL, BESCHERMD DOOR EEN KEGEL IN GEGOTEN METAAL. APARATO DE EMPOTRAR EN ALUMINIO PREFUNDIDO PARA ALOGENUROS METÁLICOS COMPUESTO POR MARCO Y ESPACIO ÓPTICO (LAS DOS PARTES SON SUMINISTRADAS SEPARADAMENTE). EL ESPACIO ÓPTICO, CON CRISTAL DE PROTECCIÓN TRASPARENTE, TIENE UNA PARÁBOLA EN ALLUMINIO PROTEGIDA POR UN CONO EN PRESOFUSIÓN, CON PORTALÁMPARAS Y DIFFUSOR DE CALOR EN LA PARTE SUPERIOR.
156
157
nome / name
RADIUS G12
RADIUS G12
descrizione / description
VANO OTTICO 16°
VANO OTTICO 80°
REFLECTOR HOUSING 16°
REFLECTOR HOUSING 80°
COdice / code
05010
05012
Portalampada / LAMPHOLDERS
G12
G12
potenza / power
35-70-150W
35-70-150W
tensione / tension
230V
230V
ILCOS
MT
MT
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
REMOTo ESCl. / REMOTE EXCLUDED
REMOTo ESCl. / REMOTE EXCLUDED
Classe ip / ip class
IP 43
IP 43
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
II
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
0,800
0,800
0,600
bianco opaco / matt White
01
01
01
GRIGIO argento opaco / matt silver GREY
19
19
19
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
accessori obbligatori
cod. 05014 CORNICE
cod. 05014 CORNICE
OBLIGATORY ACCESSORies
code 05014 RING
code 05014 RING
CORNICE / RING
05014
lampadina / BULBS
Ø 15,3 6,5
25
25
finiture / finish
Ø 15,5
158
Ø 15,5
Ø 16,5
16° h
70W
d med Lux max Lux
80° h
d med Lux max Lux
1 m 0,20
24.900
41.500
1 m 1,80
1.300
2.300
2 m 0,40
6.200
10.400
2 m 3,80
320
580
3 m 0,60
2.800
4.600
3 m 5,60
140
260
4 m 1,80
1.550
2.600
4 m 7,50
80
140
5 m 1,00
1.000
1.650
5 m 9,40
50
90
70W
159
KARTER 2 Fabio princivalle 2003
SISTEMA DI MODULI DA INCASSO PER L’ALLOGGIAMENTO E IL RIPOSIZIONAMENTO DELLA GAMMA DI FARETTI LUCITALIA. CON DIMENSIONI D’INGOMBRO CONTENUTE, PERMETTE DI SOSTITUIRE O INTERCAMBIARE GLI APPARECCHI RAPIDAMENTE, SENZA L’USO DI ATTREZZI. RECESSED SYSTEM FOR HOUSING AND RE-POSITIONING OF THE RANGE OF LUCITALIA SPOTS. WITH REDUCED OVERALL DIMENSIONS AND A TOOLESS QUICK-FIX METHOD THIS SYSTEM ALLOWS YOU TO MOUNT THE LIGHTING FIXTURES WITHOUT HIDING THEIR AESTHETIC FEATURES, OR COMPROMISING THEIR PERFORMANCE. SYSTEM AUS EINBAUMODULEN FÜR DIE PERFEKTE INSTALLATION DER LUCITALIA STRAHLER. BEI KOMPAKTEN ABMESSUNGEN ERLAUBT KARTER EINE ÄSTHETISCH ANSPRECHENDE UND FUNKTIONALE INTEGRATION DER STRAHLER. DIE LEUCHTEN KÖNNEN IN KÜRZESTER ZEIT UND OHNE WERKZEUGE UMPOSITIONIERT ODER AUSGETAUSCHT WERDEN. SYSTÈME DE MODULES ENCASTRÉS POUR LE LOGEMENT ET LE REPOSITIONNEMENT DE LA GAMME DE SPOTS LUCITALIA. AVEC DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT RÉDUITES, IL PERMET D’INSTALLER LES APPAREILS SANS EN CACHER LES CARACTÉRISTIQUES ESTHÉTIQUES, OU EN LIMITER LES PRESTATIONS. LES APPAREILS PEUVENT TRE RE-POSITIONNÈS OU REMPLACÉS SANS L’USAGE D’OUTILS. HET INBOUW VERLICHTINGSSYSTEEM VOOR DE BEHUIZING EN HET PLAATSEN VAN HET LUCITALIA SPOTS GAMMA HEEFT BEPERKTE AFMETINGEN. DEZE DOEN NOCHTANS GEEN AFBRAAK AAN DE ETHISCHE EIGENSCHAPPEN OF HUN LICHTPRESTATIES. DE TOESTELLEN KUNNEN VERVANGEN WORDEN ZONDER GEBRUIK VAN GEREEDSCHAP. SISTEMA DE MODULOS PARA EMPOTRAR QUE ALOJA Y POSICIONA LOS FOCOS DE LA GAMA LUCITALIA. CON PEQUE—AS DIMENSIONES, PERMITE INSTALAR UN APARATO SIN ESCONDER EL ASPECTO ESTETICO Y SIN LIMITAR LAS PRESTACIONES. LOS APARATOS PUEDEN SER CAMBIADOS O SUSTITUIDOS EN POCOS SEGUNDOS SIN NECESITAR MATERIAL.
160
161
Telaio Loom
Struttura Structure
Cornice Frame
Anima del Karter 2 è il telaio,
I moduli strutturali sono stati studiati
La cornice del Karter 2
con la sua assoluta semplicità
per consentire l’installazione della
(optional) permette, alla fine
d’installazione. Le ulteriori
farettistica Lucitalia (faretti alogeni
dell’installazione, di mascherare
operazioni, salvo il collegamento
a bassa tensione e a tensione di
eventuali imperfezioni del bordo.
elettrico, possono essere
rete, apparecchi a ioduri metallici e
svolte anche da personale non
fluorescenti – fino a 5 faretti/modulo
The optional Karter 2 loom frame
particolarmente qualificato.
da 100 cm – in modo semplice e rapido.
allows, once installation is made,
Karter 2’s core is the loom with iTs
The structural modules have been
absolute installation easiness.
studied to allow the installation of
The further operations, except the
Lucitalia spots (low and line voltage
Das Rahmenprofil (optional)
electrical connection, can be made
halogen spots, metal halide and
ermöglicht, eventuelle Mangel
even by not so qualified people.
fluorescent lighting fixtures – up to
des Randes zu verbergen.
to hidden the eventual defaults of the ridge.
nr. 5 spots per 100 cm module) La corniche du Karter 2 (optional)
easily and quickly.
Kern vom Karter 2 ist der Rahmen,
permet, a la fin de l’installation,
einfach zu installieren. Die Montage kann auch von unqualifiziertem Personal durchgeführt werden, elektrischer Anschluss
+
Die Strukturmodule ermöglichen eine einfache und schnelle Montage der Strahler Lucitalia: Halogenstrahler
+
de cacher les imperfections éventuelles du bord.
(Niedervolt und Netzspannung),
De Karter 2 goot (optie) zorgt
Beleuchtungskörper mit HQI oder
ervoor dat de eventuele
âme du Karter 2 est le châssis,
Leuchtstofflampen – bis 5 Strahler
onvolmaaktheden van de rand,
avec sa simplicité d’installation.
pro Module 100 cm.
op het einde, verborgen worden.
la connection électrique, peuvent
Les modules structuraux ont été
El marco del Karter 2 (opcional)
être effectuées aussi par du
étudiés pour permettre l’installation
permite, al final de la instalación,
personnel non qualifié.
des spots Lucitalia (spot halogènes
esconder posibles imperfecciones
basse tensions et tension normal du
ùdel borde.
ausgeschlossen.
Les ultérieures opérations, sauf
Door zijn volstrekt eenvoudige
réseau, appareils à iodures métalliques
installatie, kunnen de nakomende
et fluorescents - jusqu’à 5 spots/
handelingen, behalve de
module de 100 cm) dans une façon simple
electriciteits aan –sluiting, ook
et rapide.
door niet gespeciliseerd personeel uitgevoerd worden.
De gestructureerde modules zijn zodanig bestudeerd, dat zij de
El alma del Karter 2 es el armazón,
mogelijkheid bieden om de lucitalia
con una simplicidad de instalación
spots (halogene sots met laagspanning
absoluta. Las operaciones
en normale netspanning, verchroomde
posteriores, excepto el implanto
en fluorescerende toestellen – tot
eléctrico, pueden ser realizadas
(max) 5 spots van 100 cm) op een simpele
por personal no particularmente
en snelle manier te installeren.
cualificado. Los módulos estructurales han sido estudiados para permitir la instalación de los focos Lucitalia (focos halógenos a baja tensión y a tensión de red, 162
aparatos de yoduros metálicos y fluorescentes – hasta 5 focos/ módulo de 100 cm) de forma sencilla y rápida.
01
01
01 Struttura Structure
02
02 Testate Struttura closing heads for Structure
03
+ 03 Telaio Loom 04
04 Testate Telaio Loom closing heads
+
05
05 Cornice Frame
06
06 testate Cornice Frame closing heads
+ 07 Faretti completi 07
di piastra spots fitted with fixing plate
163
nome / NAME
TELAIO / LOOM
STRUTTURA / STRUCTURE
CORNICE / FRAME (OPTIONAL)
DIMA ALLINEAMENTO TELAIO
description / descrizione
ESTRUSO PER AGGANCIO STRUTTURA
MODULO PER ALLOGGIAMENTO FARETTI
PROFILO DI COPERTURA BORDO
TOOL FOR LOOM
EXTRUDED LOOM FOR STRUCTURE FIXING
MODULE FOR SPOTS HOUSING
EDGE COVERING PROFILE
ALIGNEMENT
40 cm
05126
(NET KG 0,830)
09021
(NET KG 1,270)
05127
(NET KG 0,280)
05154
80 CM
05178
(NET KG 1,100)
05111
(NET KG 2,400)
05179
(NET KG 0,480)
100 cm
05142
(NET KG 1,400)
09022
(NET KG 3,000)
05145
(NET KG 0,600)
200 cm
05143
(NET KG 2,500)
-
05146
(NET KG 1,100)
300 cm
05144
(NET KG 3,500)
-
05147
(NET KG 1,700)
CODE / COdice
finiture / finish ALLUMINIO NATUR. / MATT ALUMINIUM
48
-
-
48
nero opaco / matt black
-
22
22
-
ACCESSORI OBBLIGATORI
COD. 05158 COPPIA TESTATE
COD. 05149 COPPIA TESTATE
COD. 05159 COPPIA TESTATE
OBbLIGATORY ACCESSORIES
CODe 05158 couple of CLOSING HEADS
CODe 05149 couple of CLOSING HEADS
CODe 05159 couple of CLOSING HEADS
ACCESSORI OPTIONALI
COD. 05150 GIUNTO LINEARE (2 PZ)
OPTIONAL ACCESSORIES
CODe 05150 PLUG (2 PCS) COD. 05148 KIT SOSTEGNO PER PENDINATURA (4 PZ) CODe 05148 KIT OF BEARING SUPPORTS FOR HANGING (4 PCS)
info
COMPLETO DI MOLLE
COMPLETA DI SPORTELLI
DI AGGANCIO STRUTTURA
FITTED WITH DOORS
FITTED WITH COUPLING STRUCTURE SPRINGS
40 80 100
40 80 100 - 20 0-3 00 17
40 80 100 - 20 0-3 00
26
164
18,5
15,5
165
Vincoli progettuali: ingombri minimi
12/15 mm
>19 cm
project bonds: minimum sizes
166
15,5 cm
167
design asahara sigeaki
BiANCO
NERO 60
NERO
nome / name
KARMA IM 70 . KARTER 2
KRISMA H . KARTER 2
KRISMA G12 16° . KARTER 2
KRITER H ORIENTABILE . KARTER 2
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA A IDOURI METALLICI
LAMPADA ALOGENA / LED
LAMPADA A IODURI METALLICI
LAMPADA ALOGENA / LED
METAL HALIDE
HALOGEN LAMP
METAL HALIDE LAMP
HALOGEN LAMP, SWIVELLING
COdice / code
09014
09016
09010
05151
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
RX7s
E27
G12
G53
70W
MAX 100 W - par 30
35/70/150W
MAX 75W QR 111
LAMPADINA / BULBS potenza / power
-
12W–PAR30 LED OR SIMILAR
-
10/15W – 12V – AR 111 LED OR SIMILAR
TENSIONE / TENSION
230V
230V
230V
230/12V
ILCOS
MD
HEGPAR - LED
MT
HMG - LED
TRASFORMATORE / TRANSFORMER
-
-
-
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL.
alimentatore / CONTROL GEAR
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL.
-
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL.
-
Classe ip / ip class
IP 40
IP 20
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
II
II
III
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
1,050
0,400
0,600
0,250
GRIGIO ARGENTO OPACO / matt silver grey
19
19
19
19
NERO OPACO / matt black
-
-
-
22
MARCHI / MARKS
CE - F
CE - F
CE - F
CE - F
INFO
PIASTRA DI FISSAGGIO INCLUSA
PIASTRA DI FISSAGGIO INCLUSA
PIASTRA DI FISSAGGIO INCLUSA
PIASTRA DI FISSAGGIO INCLUSA
FIXING PLATE INCLUDED
FIXING PLATE INCLUDED
FIXING PLATE INCLUDED
FIXING PLATE INCLUDED
finiture / finish
DISPONIBILE ANCHE CON PARABOLA 38° COD. 09011 AVAILABLE ALSO WITH 38° REFLECTOR OPTICS CODE 09011
10 ÷ 15,5
20
20
20
20
168 55°
85°
85°
300°
300°
300°
60°
21 300°
NERO 60
NERO
KRITER IM ORIENTABILE . KARTER 2 LAMPADA A IODURI METALLICI METAL HALIDE, SWIVELLING LAMP 05152
GX 8,5
70W CDM R111 230V MRS/UB REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL. IP 20 II 0,450
19 22
CE - F PIASTRA DI FISSAGGIO INCLUSA FIXING PLATE INCLUDED
8,5 ÷ 14
20
169
60°
300°
NOME/NAME
PIASTRA PER MONTAGGIO FARETTI
PIASTRA CIECA
TAPPO CHIUSURA STRUTTURA
DIFFUSORE ARIA CONDIZIONATA
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
BASSA TENSIONE (KRI-KRITER)
DI CHIUSURA
CLOSING CAP FOR STRUCTURE
AIR CONDITIONING VENT
PLATE FOR LOW TENSION SPOTS
BLANK CLOSING PLATE
05140
05122
(KRI-KRITER) MOUNTING. CODICE / CODE
05155 - 10 CM (net kg 0,050)
05138
05156 - 20 CM (net kg 0,100) 05157 - 40 CM (net kg 0,200) PESO NETTO KG/ KG NET WEIGHT
0,036
1,500
FINITURE / FINISH NERO OPACO / matt black
22
22
22
INFO
KIT GIUNZIONE KARTER 2 / KM COD. 05193/05194 JOINTING KITS KARTER 2 / KM
PER INFO CONTATTARE
IL TAPPO NON è NECESSARIO
UFFicio TECNICO
WHEN THe PLATE IS USED THE
FOR INFO CONTACT
CAP IS NOT NEEDED
TECHNICAL OFFICE
CONFEZIONE 4 PZ
CODE 05193/05194
BOX 4 PCS
9,2
5
170
QUANDO SI UTILIZZA LA PIASTRA
20
9,2
5
10 -
20 -
40
Ø 5,5
La piastra rettangolare per il montaggio faretti viene fissata nella guida con un sistema d’aggancio e sgancio rapido, e scorre longitudinalmente nella struttuRa stessa. distanza minima tra i faretti cm 20. The rectangular plate for the spot mounting can be quickly coupled and uncoupled . it runs longitudinally in the structure. minimum distance between the spot centre 20 cm.
171
172
173
KM Fabio princivalle 2005
SISTEMA AD INCASSO PER L’UTILIZZO DI LAMPADE FLUORESCENTI. LA PARABOLA, MONTATA IN UNA STRUTTURA FORTEMENTE AREATA, TRASMETTE UNA QUANTITÀ MODESTISSIMA DI CALORE SUL DIFFUSORE (IN TERMOPLASTICO BIANCO SATINATO). RECESSED SYSTEM FOR FLUORESCENT LAMPS. PARABOLIC REFLECTOR, WHITE SATIN THERMOPLASTIC DIFFUSER. THERMO ENGINEERED, LOW TEMPERATURE HOUSING STRUCTURE. EINBAUSYSTEM FÜR FLUORESZENZLAMPEN. DER REFLEKTOR, IN EINEM STARK BELÜFTETEN RAUM MONTIERT, GIBT MINIM WÄRME AUF DEN DIFFUSOR IN WEISSEM SATINIERTEM TERMOPLASTIK AB. SYSTÈME ENCASTRÉ POUR L’UTILISATION DE LAMPES FLUORESCENTES. LA PARABOLE, INSTALLÉE SUR UNE STRUCTURE FORTEMENT AÉRÉE, TRANSMET AU DIFFUSEUR (EN THERMOPLASTIQUE BLANC SATINÉ) UNE MODESTE Quantité DE CHALEUR. INBOUW VERLICHTINGSSYSTEEM VOOR HET GEBRUIK VAN FLUORESCENTE LAMPEN. DE PARABOOL,GEINSTALLEERD OP EEN STERK GEVENTILEERDE STRUCTUUR ZORGT ERVOOR DAT DE DIFFUSOR (IN SATIJN-WIT THERMOPLASTIEK) NIET TE WARM WORDT. SISTEMA DE EMPOTRAR PARA EL USO DE BOMBILLAS FLUORESCENTES. LA PARÁBOLA MONTADA EN UNA ESTRUCTURA FUERTEMENTE AIREADA, TRANSMITE UNA CANTIDAD MODESTÍSIMA DE CALOR SOBRE EL DIFUSOR (EN TERMOPLÁSTICO BLANCO SATiNADO).
176
177
Telaio Loom
parabola riflettente parabolic reflector
Cornice con schermo Frame with screen
ESTRUSO DI SUPPORTO, MODULABILE SINO
LA PARABOLA CONSENTE UN FLUSSO
LA CORNICE VIENE COMPLETATA DA
A CIRCA 10 MT DI LUNGHEZZA.
LUMINOSO AD ELEVATISSIME PRESTAZIONI.
TESTATE CHE ASSORBONO L’EVENTUALE
EXTRUDED SUPPORT PROFILE,
HIGH PERFORMANCE PARABOLIC
COMPOSABLE UP TO A LENGTH OF
REFLECTOR.
DILATAZIONE DELLO SCHERMO DIFFUSORE. THE FRAME IS COMPLETED BY CLOSING HEADS RECUPERATING THE EVENTUAL
APPROXIMATELY 10 MT.
SCREEN THERMAL EXPANSION.
SPIEGELREFLEKTOR RAHMEN
DER REFLEKTOR EMÖGLICHT EINE STARKEN
STRANGGEPRESSTES PROFIL
LICHTSTROM MIT HOHEM WIRKUNGSGRAD.
RAHMEN MIT DIFFUSOR DER RAHMEM WIRD MIT KOPFTEILEN
MODULIERBAR BIS CA. 10 M LÄNGE. PARABOLE RÉFLÉCHISSANTE
VERVOLLSTÄNDIGT, DIE ALLFÄLLIGE
CHÂSSIS
LA PARABOLE PERMET UNE ÉMISSION
AUSDEHNUNGEN DES DIFFUSORS
PROFILE EXTRUDE’ DE SUPPORT,
LUMINEUSE A TRÈS HAUTES PRESTATIONS.
ABSORBIEREN.
PARABOLISCHE REFLECTOR
CORNICHE AVEC DIFFUSEUR
DE PARABOLISCHE REFLECTOR STAAT EEN
LA CORNICHE SE COMPLÈTE DE PLAQUES
MODULABLE JUSQU’À 10 MT DE LONGUEUR. RAAMWERK GEEXTRUDEERD ONDERSTEUNEND PROFIEL. SAMENSTELBAAR TOT EEN LENGTE VAN ONGEVEER 10 MT. MARCO
+
HOGE PRESTATIE AAN LICHTOUTPUT TOE. PARÁBOLA RIFLETANTE
+
DE FINITION ABSORBANT LES EVENTUELLES DILATATIONS DE L’ÉCRAN DIFFUSEUR.
LA PARÁBOLA CONTIENE UN FLUJO LUMINOSO
FRAME MET SCHERM
DE ELEVADAS PRESTACIONES.
HET FRAME IS VERVOLLEDIGD MET EEN
ESTRUSO DE SOPORTE MODULABLE HASTA
AFWERKINGSPLAATJE DIE DE EVENTUELE
CASI CERCA DE 10 MT DE LONGITUD.
UITBEREIDING VAN HET DIFFUSORSCHERM ABSORBEERT. CORNISA CON PANTALLA LA CORNISA VIENE COMPLETA DE CABEZALES QUE ABSORVEN LA EVENTUAL DILATACIÓN DE LA PANTALLA DIFUSOR.
178
01
KM
01 05
02
01 03
01 parabola riflettente
04
PARABOLIC REFLECTOR
+
03
02 telaio terminale 06
02
ENDING LOOM 03 Giunto lineare
10 08
PLUG FOR LOOM
07
04 telaio intermedio intermediate LOOM 05 06
05 TESTATE TELAIO LOOM CLOSING HEADS
+
07
09
06
06 filtro antinsetto ANTI-INSECT FILTER
07
07 schermo Screen
08 cornice terminale ending frame 09 cornice intermedia 08
intermediate frame 10
10 TESTATE CORNICE TERMINALE ending FRAME CLOSING HEADS
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
KM . TELAIO NON MODULARE
KM . TELAIO TERMINALE
KM . TELAIO INTERMEDIO
KM . COPPIA TESTATE PER TELAIO
KM . NOT MODULAR LOOM
KM . ENDING LOOM
KM . INTERMEDIATE LOOM
KM . COUPLE OF LOOM CLOSING HEADS
ESTRUSO SUPPORTO STRUTTURA
ESTRUSO SUPPORTO STRUTTURA
ESTRUSO SUPPORTO STRUTTURA
LOOM BEARING profile
LOOM BEARING profile
LOOM BEARING profile
STRUCTURE
STRUCTURE
STRUCTURE
CODICE / CODE
05168
05169
05171
05158
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
1,400
1,500
1,300
0,100
ALLUMINIO NATUR. / MATT WHITE ALUMINIUM
48
48
48
48
ACCESSORI OBBLIGATORI
-
COD. 05150 GIUNTO LINEARE (2 PZ)
COD. 05150 GIUNTO LINEARE (2 PZ)
-
CODe 05150 PLUG (2 PCS)
CODe 05150 PLUG (2 PCS)
COD. 05148 KIT SOSTEGNO
COD. 05148 KIT SOSTEGNO
COD. 05148 KIT SOSTEGNO
PER PENDINATURA (4 PZ)
PER PENDINATURA (4 PZ)
PER PENDINATURA (4 PZ)
code 05148 KIT OF BEARING
code 05148 KIT OF BEARING
code 05148 KIT OF BEARING
SUPPORTS FOR HANGING (4 PCS)
SUPPORTS FOR HANGING (4 PCS)
SUPPORTS FOR HANGING (4 PCS)
PER APPLICAZIONI SINGOLE
Cod. 05150 per giunzione
Cod. 05150 per giunzione
FOR SINGLE APPLICATIoNS
tra telai
tra telai
code 05150 to join looms
code 05150 to join looms
each others
each others
FINITURE / FINISH
OBLIGATORY ACCESSORIES
ACCESSORI OPZIONALI
OPTIONAL ACCESSORIES
INFO
KITS GIUNZIONE KARTER 2 / KM COD. 05193/05194
-
JOINTING KITS KARTER 2 / KM CODE 05193/05194
COD. 05150
14
8,2
COD. 05148
180
14
1,8
13
5,4
26
181
KM . PARABOLA 35
KM . PARABOLA 49
KM . parabola 80
KM . PARABOLA 80 DIM
KM . PARABOLIC REFLECTOR 35
KM . PARABOLIC REFLECTOR 49
KM . PARABOLIC REFLECTOR 80
KM . DIMMABLE PARABOLIC REFLECTOR 80
STRUTTURA MODULARE CABLATA
STRUTTURA MODULARE CABLATA
STRUTTURA MODULARE CABLATA
STRUT. MODul. CABLATA, DIMMERABILE
WIRED MODULE
WIRED MODULE
WIRED MODULE
WIRED MODULE
CODICE / CODE
05165
05166
05167
05164
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
G5
G5
G5
G5
potenza / power
2 X 35W - ø 16 MM
2 X 49W - ø 16 MM
2 X 80W - ø 16 MM
2 X 80W - ø 16 MM
TENSIONE / TENSION
230V
230V
230V
230V
ILCOS
FD
FD
FD
FD
REATTORE / CONTROL GEAR
ELETTRONICO INCLUSO
ELETTRONICO INCLUSO
ELETTRONICO INCLUSO
ELETTRONICO INCLUSO
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADINA / BULBS
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
CLASSE IP / IP CLASS
ip 20
ip 20
ip 20
ip 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
I
I
I
1,600
1,600
1,800
1,800
ALLUMINIO NATUR. / MATT WHITE ALUMINIUM
48
48
48
48
MARCHI / MARKS
CE - F
CE - F
CE - F
CE - F
COD. 05163 VERSIONE DIMMERABIle
COD. 05162 VERSIONE EMERGENZA
COD. 05197 VERS. EMERG. DIMMer.
CODE 05163 DIMMABLE VERSIOn
CODE 05162 EMERGENCY VERSION
CODE 05197 EMERG. DIMMABLE VERS.
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT FINITURE / FINISH
INFO
COD. 05196 VERSIONE MULTIPOTENZA CODE 05196 MULTIPOWER VERSION accessori obbligatori: vedere pag. 184 / obligatory accessories: see on page 184 INCASTRI AMOVIBILI PER MODULARITÀ / REMOVABLE JOINTS FOR MODULARITY
14
8,2
182
,5
20
Caratteristica significativa del prodotto è il grado elevato di emissione luminosa determinato dall’assenza di zone cieche. The main characteristic of the product is the high level of its lighting output due to the absence of dark points. SISTEMA TRADIZIONALE traditional system
SISTEMA KM KM SYSTEM 183
NOME / NAME
KM . CORNICE NON MODULARE
KM . CORNICE TERMINALE
KM . CORNICE INTERMEDIA
KM . COPPIA TESTATE
KM . NOT MODULAR FRAME
KM . ending frame
KM . intermediate frame
km . COUPLE OF CLOSING HEADS
COMPLETA DI SCHERMO
COMPLETA DI SCHERMO
COMPLETA DI SCHERMO
PER CORNICE NON MODULARE
DIFFUSORE E FILTRO ANTINSETTO
DIFFUSORE E FILTRO ANTINSETTO
DIFFUSORE E FILTRO ANTINSETTO
FOR NOT MODULAR FRAME
FITTED WITH DIFFUSER SCREEN
FITTED WITH DIFFUSER SCREEN
FITTED WITH DIFFUSER SCREEN
AND ANTI-INSECT FILTER
AND ANTI-INSECT FILTER
AND ANTI-INSECT FILTER
CODICE / CODE
05185
05186
05187
05182
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
1,850
1,800
1,800
0,200
BIANCO OPACO / WHITE MATT
01
01
01
01
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
19
19
19
19
nero opaco / black matt
22
22
22
22
INFO
SCHERMO DIFFUSORE SATINATO,
SCHERMO DIFFUSORE SATINATO,
SCHERMO DIFFUSORE SATINATO,
FILTRO ANTINSETTO TRASPARENTE
FILTRO ANTINSETTO TRASPARENTE
FILTRO ANTINSETTO TRASPARENTE
SATIN WHITE SCREEN, TRANSPARENT
SATIN WHITE SCREEN, TRANSPARENT
SATIN WHITE SCREEN, TRANSPARENT
ANTI-INSECT FILTER
ANTI-INSECT FILTER
ANTI-INSECT FILTER
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
FINITURE / FINISH
14
8,2
14
1,8
13
5,4
,5
15
184
KM . COPPIA TESTATE KM . COUPLE OF CLOSING HEADS PER CORNICE TERMINALE FOR ENDING FRAME
05183
0,200
01 19 22
,5
9,8
15
14,8
Filtro anti-insetto anti-insect filter Schermo bianco satinato satin white screen
185
LINEARI LINEAR
187
TAXI Asahara Sigeaki 2002
SERIE DI APPARECCHI DA SOSPENSIONE E DA PARETE IN ALLUMINIO ESTRUSO-PRESSOFUSO VERNICIATO. RIFLETTORI LATERALI COMPLETAMENTE GIREVOLI E RECLINABILI CHE CONSENTONO DI PASSARE FACILMENTE DA LUCE DIRETTA A INDIRETTA. SCHERMI IN POLICARBONATO INCLUSI.
190
RANGE OF PENDANT AND WALL LIGHTING FIXTURES OF DIE-CAST/EXTRUDED LACQUERED ALUMINIUM. RECLINING FULLY ADJUSTABLE LATERAL REFLECTORS FOR DIRECT AND INDIRECT LIGHTING. FITTED WITH POLYCARBONATE DIFFUSER SCREENS.
190
SERIE VON HÄNGE- ODER WANDLEUCHTEN AUS LACKIERTEM STRANGGEPRESSTEM-DRUCKGEGOSSENEM ALUMINIUM. SEITLICHE REFLEKTOREN VOLLSTÄNDIG DREH- UND KIPPBAR, WAS EIN EINFACHER WECHSEL ZWISCHEN DIREKT UND INDIREKT LICHT
192
ERMÖGLICHT. BLENDEN IN POLICARBONAT INBEGRIFFEN. SÉRIE D’APPAREILS D’ÉCLAIRAGE, SUSPENSIONS OU APPLIQUES, EN ALUMINIUM EXTRUDE-
192
MOULÉ LAQUÉ. RÉFLECTEURS LATÉRAUX INCLINABLES, COMPLÈTEMENT TOURNANTS POUR UNE ÉCLAIRAGE DIRECTE OU INDIRECTE. ÉQUIPPÉS D’ÉCRANS EN POLYCARBONATE. REEKS APPARATEN WAND- OF HANGVERLICHTING IN GEËXTRUDEERD ALUMINIUM, GELAKTE VORM. TOTALE RICHTINGSMOGELIJKHEID VAN DE ZIJDELINGSE REFLECTOREN VOOR EEN INDIRECT OF DIRECT VERLICHTING. POLYCARBONATEN SCHERMEN INBEGREPEN.
194
Serie de aparatos de suspensión o aplique en aluminio ESTRUSO-PRESOFUSO BARNIZADO. REFLECTORES LATERALES COMPLETAMENTE GIRATORIOS Y RECLINABLES QUE CONSIENTEN PASAR FÁCILMENTE LA LUZ DIRECTA E INDIRECTA. LAS PANTALLAS EN POLICARBONATO INCLUIDAS. 196
COLLECTION
188
189
nome / name
Taxi parete
Taxi parete 150
descrizione / description
NO DIMMER
NO DIMMER
WALL LAMP, NO DIMMER
WALL LAMP, NO DIMMER
COdice / CODE
05580
05585
Portalampada / LAMPHOLDERS
g5
g5
potenza max / max power
24W - Ø 16 MM
80W - Ø 16 MM
tensione / tension
230 v
230 v
ILCOS
FD
FD
REATTORE / control gear
ELETTRONICO INCLUSO
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
Classe ip / ip class
IP 40
IP 40
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
1,800
4,450
bianco OPACO / MATT white
01
01
GRIGIO argento opaco / matt silver GREY
19
19
Marchi / Marks
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
lampadina / BULBS
finiture / finish
63
190
8,5
8,5
8,5
info
153
8,5
191
nome / name
Taxi parete 1
Taxi parete 1/150
descrizione / description
NO DIMMER
NO DIMMER
WALL double LAMP, NO DIMMER
WALL double LAMP, NO DIMMER
COdice / CODE
05583
05584
Portalampada / LAMPHOLDERS
g5
g5
potenza max / max power
2 x 24W - Ø 16 MM
2 x 80W - Ø 16 MM
tensione / tension
230 v
230 v
ILCOS
FD
FD
REATTORE / control gear
ELETTRONICO INCLUSO
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
Classe ip / ip class
IP 40
IP 40
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
2,700
6,400
bianco OPACO / MATT white
01
01
GRIGIO argento opaco / matt silver GREY
19
19
Marchi / Marks
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
lampadina / BULBS
finiture / finish
63
192
8,5
8,5
info
19
153
19
45°
300° 45°
193
nome / name
TAXI SOSPENSIONE DIM
TAXI SOSPENSIONE
TAXI SOSPENSIONE
TAXI SOSPENSIONE
descrizione / description
DIMMERABILE
CON EMERGENZA
DARK LIGHT
PENDANT LAMP
PENDANT LAMP, DIMMABLE
PENDANT LAMP
PENDANT LAMP
WITH EMERGENCY LIGHT
DARK LIGHT
COdice / CODE
01233
01234
01232
01292
Portalampada / LAMPHOLDERS
G5
G5
G5
G5
potenza max / max power
80W - Ø 16 MM
80W - Ø 16 MM
80W - Ø 16 MM
80W - Ø 16 MM
tensione / tension
230V
230V
230V
230V
ILCOS
FD
FD
FD
FD
REATTORE / control gear
ELETTRONICO INCLUSO
ELETTRONICO INCLUSO
ELETTRONICO INCLUSO
ELETTRONICO INCLUSO
lampadina / BULBS
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
Classe ip / ip class
IP 40
IP 40
IP 20
IP 40
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
I
I
I
4,500
5,100
4,350
4,500
bianco OPACO / MATT white
01
01
01
01
GRIGIO argento opaco / matt silver GREY
19
19
19
19
Marchi / Marks
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
NO DIMMER
NO DIMMER
NO DIMMER
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT finiture / finish
info
MAX 200
Ø 9,5
153
194
5,5
195
nome / name
TAXI SOSPENSIONE 2 DIM
TAXI SOSPENSIONE 2
TAXI SOSPENSIONE 2
TAXI SOSPENSIONE 2
descrizione / description
CORPO CENTRALE DIMMERABILE
C/EMERGENZA
DARK LIGHT
PENDANT LAMP
PENDANT LAMP,
PENDANT LAMP WITH
PENDANT LAMP
DIMMABLE CENTRAL BODY
EMERGENCY LIGHT
DARK LIGHT
COdice / CODE
01235
01236
01237
01293
Portalampada / LAMPHOLDERS
G5
G5
G5
G5
potenza / power
3 x 80W - Ø 16 MM
2 X 49W - 1 X 80W - Ø 16 MM
3 x 80W - Ø 16 MM
3 x 80W - Ø 16 MM
tensione / tension
230 v
230 v
230 v
230 v
ILCOS
fd
fd
fd
fd
REATTORE / control gears
ELETTRONICI INCLUSI
ELETTRONICI INCLUSI
ELETTRONICI INCLUSI
ELETTRONICI INCLUSI
lampadina / BULBS
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
Classe ip / ip class
IP 40
IP 40
IP 20
IP 40
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
I
I
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
8,500
8,100
8,300
8,500
bianco OPACO / MATT white
01
01
01
01
GRIGIO argento opaco / matt silver GREY
19
19
19
19
Marchi / Marks
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
info
DOPPIA ACCENSIONE
DOPPIA ACCENSIONE
DOPPIA ACCENSIONE
DOPPIA ACCENSIONE
DOUBLE SWITCHING
DOUBLE SWITCHING
DOUBLE SWITCHING
DOUBLE SWITCHING
NO DIMMER
NO DIMMER
NO DIMMER
finiture / finish
MAX 200
Ø 9,5
330°
196
153
28
45°
45°
45°
45°
197
198
TENDER Asahara Sigeaki 2005
LAMPADE DA SOFFITTO-PARETE IN ESTRUSO D’ALLUMINIO. ORIENTABILITÀ COMPLETA DELLE ALI ILLUMINANTI. PARABOLE A EMISSIONE ASIMMETRICA. ACCENSIONE UNICA. PENDANT-WALL LIGHTING FIXTURES MADE OF DIE-CAST ALUMINIUM. FULLY SWIVELLING LATERAL REFLECTORS. PARABOLIC REFLECTORS
202
WITH ASYMMETRIC LIGHT DISTRIBUTION. SINGLE CIRCUIT ONLY. WAND-/DECKENLEUCHTE AUS STRANGGEPRESSTEM ALU. VOLL AUSRICHTBARE LEUCHTENFLÜGEL. ASYMMETRISCHER REFLEKTRO. EINSTUFENSCHALTUNG. 204
COLLECTION
SUSPENSIONS-APPLIQUES EN ALUMINIUM EXTRUDÉ. LES RÉFLECTEURS LATÉRAUX SONT COMPLÈTEMENT ORIENTABLES. PARABOLES AVEC ÉMISSION ASYMÉTRIQUE. UNE SEULE ALLUMAGE. HANG- EN WANDVERLICHTING IN GEGOTEN ALUMINIUM. TOTALE RICHTINGSMOGELIJKHEID VAN DE ZIJDELINGSE REFLECTOREN. PARABOOL MET ASYMMETRISCHE UITSTRALING. EENVOUDIGE SCHAKELAAR. PLAFON/APLIQUE EN ESTRUSO DE ALUMINIO. ORIENTABILIDAD COMPLETA DE LAS ALAS ILUMINANTES. PARABOLA DE EMISION ASIMETRICA. ENCENDIDO UNICO.
200
201
nome / name
TENDER P 39
descrizione / description
LAMPADA DA PARETE, NO DIMMER WALL LAMP, NO DIMMER
COdice / CODE
05590
Portalampada / LAMPHOLDERS
G5
lampadina / BULBS potenza / power
1 X 39W - Ø 16 MM
tensione / tension
230V
ILCOS
FD
REATTORE / control gear
ELETTRONICO INCLUSO ELECTRONIC INCLUDED
Classe ip / ip class
IP 40
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
1,900
finiture / finish bianco OPACO / MATT white
01
GRIGIO argento opaco / matt silver GREY
19
Marchi / Marks
IMQ - CE - F
info
completo di schermo in policarbonato fitted with polycarbonate screen
45°
90 330°
45°
202
16
203
NOME / NAME
TENDER S 39
TENDER S 54
TENDER S 80
descrizione / description
LAMPADA A SOSP. NO DIMMER
LAMPADA A SOSP. NO DIMMER
LAMPADA A SOSP. NO DIMMER
PENDANT LAMP, NO DIMMER
PENDANT LAMP, NO DIMMER
PENDANT LAMP, NO DIMMER
COdice / CODE
01300
01301
01302
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
G5
G5
G5
POTENZA / POWER
2 X 39W - Ø 16 MM
2 X 54W - Ø 16 MM
2 X 80W - Ø 16 MM
tensione / tension
230V
230V
230V
ILCOS
FD
FD
FD
REATTORE / control gear
ELETTRONICO INCLUSO
ELETTRONICO INCLUSO
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
I
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
3,400
3,800
4,600
bianco OPACO / MATT white
01
01
01
GRIGIO argento opaco / matt silver GREY
19
19
19
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
ACCESSORI OPZIONALI
COD. / CODE 17144 SP 39
COD. / CODE 17145 SP 54
COD. / CODE 17146 SP 80
OPTIONAL ACCESSORIES
COPPIA SCHERMI IN
COPPIA SCHERMI IN
COPPIA SCHERMI IN
POLICARBONATO
POLICARBONATO
POLICARBONATO
COUPLE OF POLYCARBONATE
COUPLE OF POLYCARBONATE
COUPLE OF POLYCARBONATE
SCREENS
SCREENS
SCREENS
01300 + 17144 = IP 40
01301 + 17145 = IP 40
01302 + 17146 = IP 40
LAMPADINA / BULBS
45°
45°
45°
45°
FINITURE / FINISH
INFO
VERSIONE MULTIPOTENZA COD. 01303 MULTIPOWER VERSION max 200
CODE 01303
90 - 120 - 150
204
26
330°
205
KITCHEN GABI PERETTO 2007
LAMPADA INTERAMENTE IN METALLO. LUCE FLUORESCENTE INDIRETTA. 3 ATTACCHI “JACK” PER FARETTI SERIE KRI/KRITER. FLUORESCENT LIGHTING FIXTURE COMPLETELY MADE OF METAL. INDIRECT LIGHT DISTRIBUTION. 3 “JACK” PLUGS FOR KRI/KRITER SPOTS MOUNTING. LEUCHTE VOLLSTÄNDIG AUS METALL. INDIREKTES FLUORESZENZLICHT. 3 STECKKUPPLUNGEN FÜR SPOTS AUS DER SERIE KRI/KRITER. LAMPE ENTIÈREMENT EN MÉTAL. LUMIÈRE FLUORESCENTE INDIRECTE. 3 ATTACHES À “JACK” POUR LE MONTAGE DE SPOTS KRI/KRITER. DE STRUCTUUR VAN DE LAMP IS HELEMAAL IN METAAL. FLUORESCENT INDIRECT LICHT. 3 “JACK” HAKEN VOOR DE PLAATSING VAN DE KRI/KRITER SPOTS. LAMPARA COMPLETAMENTE EN METAL, LUZ FLUORESCENTE INDIRECTA. 3 ENGANCHES “JACK” PARA FOCOS SERIE KRI/KRITER.
206
207
nome / name
KITCHEN
descrizione / description
LAMPADA A SOSPENSIONE PENDANT LAMP
COdice / CODE
01560
Portalampada / LAMPHOLDERS
G5 - G53 (Gu 5,3)
lampadina / BULBS potenza / power
2 X 80W FL 3 X MAX 75W QR111 (DICHROIC / LED)
tensione / tension
230 - 230/12V
ILCOS
FD - HMG - (hrgi - LED)
REATTORE - TRASFORMATORE
ELETTRONICI INCLUSI
control gears - TRANSFORMERS
ELECTRONIC INCLUDED
Classe ip / ip class
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
finiture / finish 63
Marchi / Marks
CE - F
MAX 260
bianco cromo / chrome white
4
170
18
208
180
209
210
211
PROIETTORI & SISTEMI S P O T l i g h ts & SYSTEMs
215
DIAMOND FRANCO LOCATELLI - GABI PERETTO 2007
FARETTI IN PRESSOFUSIONE D’ALLUMINIO, CON BASE O ADATTATORE PER BINARIO, COMPLETAMENTE ORIENTABILI E GIREVOLI. FULLY ADJUSTABLE AND SWIVELLING SPOTS MADE OF DIE-CAST ALUMINIUM, WITH BASE OR ADAPTER FOR RAIL TRACK.
218
STRAHLER AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS, MIT BASIS ODER SCHIENENADAPTER, KOMPLETT AUSRICHTBAR UND DREHBAR. SPOTS EN ALUMINIUM MOULé, AVEC BASE OU ADAPTATEUR POUR RAIL,
220
COLLECTION
COMPLÈTEMENT ORIENTABLES ET TOURNANTS. SPOTS IN GEGOTEN ALUMINIUM MET EEN BASIS OF EEN ADAPTOR VOOR RAIL, VOLLEDIG ORIËNTEERBAAR EN DRAAIBAAR. FOCOS EN PRESOFUSION DE ALUMINIO, CON BASE O ADAPTADOR PARA CARRIL, COMPLETAMENTE ORIENTABLEs Y GIRATORIOs.
216
217
BiANCO BiANCO
NERO BiANCO 60
NERO 60
NERO 60
NERO
NERO
NOME / NAME
DIAMOND H B
DIAMOND IM 35 B
DIAMOND IM 70 B
DIAMOND LED B
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA DA PLAFONE-PARETE
LAMPADA DA PLAFONE-PARETE
LAMPADA DA PLAFONE-PARETE
LAMPADA DA PARETE
CEILING-WALL LAMP
CEILING-WALL LAMP
CEILING-WALL LAMP
WALL LAMP
CODICE / CODE
01762
01775
01776
01780
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
G53
gx 8,5
gx 8,5
LED
MAX 75W QR111
35W CDM R111
70W CDM R111
13W
--
LAMPADINA / BULBS POTENZA / POWER
10/15W–12V–AR 111 LED OR SIMILAR
-
-
-
TENSIONE / TENSION
230/12V
230v
230
230/240V
ILCOS
HMG
MRS/UB
MRS/UB
LED
TRASFORMATORE
ELETTRONICO INCLUSO
-
-
-
transformer
ELECTRONIC INCLUDED
-
-
-
ALIMENTATORE
-
ELETTRONICO INCLUSO
ELETTRONICO INCLUSO
ELETTRONICO INCLUSO
CONTROL GEAR / Driver
-
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
CLASSE IP / IP CLASS
ip 20
ip 20
ip 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
I
I
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
0,800
0,840
0,900
0,800
BIANCO OPACO / WHITE MATT
01
01
01
01
CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME
50
50
50
50
MARCHI / MARKS
ce - f
ce - f
ce - f
CE - F
INFO
CON BASE / WITH BASE
CON BASE / WITH BASE
CON BASE / WITH BASE
CON BASE / WITH BASE
FINITURE / FINISH
Nuovo cablaggio: LED / new extension: led
218
20
7,5
20
7,5
20,5
7,5
22
20
22
7,5
20,5
20
219
BiANCO
O
NERO 60
NERO BiANCO 60
NERO NERO 60
NERO
NERO
NOME / NAME
DIAMOND H A
DIAMOND IM 35 A
DIAMOND IM 70 A
DIAMOND LED A
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA DA BINARIO
LAMPADA DA BINARIO
LAMPADA DA BINARIO
LAMPADA DA BINARIO
RAIL LAMP
RAIL LAMP
RAIL LAMP
RAIL LAMP
CODICE / CODE
01767
01765
01766
01768
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
G53
gx 8,5
gx 8,5
LED
MAX 75W QR111
35W CDM R111
70W CDM R111
13W
LAMPADINA / BULBS POTENZA / POWER
-
10/15W–12V–AR 111 LED OR SIMILAR
-
-
-
TENSIONE / TENSION
230/12V
230v
230v
230/240V
ILCOS
HMG
MRS/UB
MRS/UB
LED
TRASFORMATORE
ELETTRONICO INCLUSO
-
-
transformer
ELECTRONIC INCLUDED
-
-
ALIMENTATORE
-
ELETTRONICO INCLUSO
ELETTRONICO INCLUSO
CONTROL GEAR
-
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
CLASSE IP / IP CLASS
ip 20
ip 20
ip 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
I
I
II
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
0,700
0,770
0,820
0,700
BIANCO OPACO / WHITE MATT
01
01
01
01
CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME
50
50
50
50
MARCHI / MARKS
ce - f
ce - f
ce - f
CE - F
INFO
CON ADATTATORE* BIANCO
CON ADATTATORE* BIANCO
CON ADATTATORE* BIANCO
CON ADATTATORE* BIANCO WITH WHITE ADAPTER*
FINITURE / FINISH
WITH WHITE ADAPTER*
WITH WHITE ADAPTER*
WITH WHITE ADAPTER*
Nuovo cablaggio: LED new extension: led
20
5
* Adattatore compatibile con binari, nokia eutrac e altre marche. per info contattare il nS. ufficio vendite. *Adapter compatible with nokia, eutrac and other rail tracks brands. contact our sales office for info. 220
20
5
24
5
25,5
20
25,5
5
24
20
221
KRI Asahara sigeaki 1993
SISTEMA DI FARETTI, SINGOLI O DOPPI, A BASSISSIMA TENSIONE (12V) IN PRESSOFUSIONE DI ALLUMINIO. COMPLETAMENTE ORIENTABILI, SONO MONTATI SU ASTE NICHELATE DI VARIE LUNGHEZZE. UN COLLAUDATO ATTACCO “JACK” FACILITA L’INSTALLAZIONE DEL FARETTO SU NUMEROSI TIPI DI SUPPORTO. ASTINA DI SOSTEGNO COD. 01672 PER IMPIEGO UNIVERSALE DEI FARETTI, SOPRATTUTTO IN ORIZZONTALE.
224
LOW-VOLTAGE (12V) SINGLE OR DOUBLE SPOTS LIGHTING SYSTEM OF DIE-CAST ALUMINIUM. FULLY ADJUSTABLE, THEY ARE MOUNTED ON NICKEL PLATED BRASS STEMS OF VARIOUS DROP LENGTHS. AN EFFICIENT “JACK” CONNECTOR ALLOWS SIMPLE MOUNTING OF THE SPOT ON A RANGE OF BEARING SUPPORTS. THE BEARING STEM CODE 01672 ALLOWS THE SPOTS
224
TO BE USED MAINLY HORIZONTALLY. NIEDERVOLT (12 VOLT) SYSTEM MIT EINZEL- ODER DOPPELSTRAHLERN AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS. VOLLSTÄNDIG AUSRICHTBAR. PENDEL AUS VERNICKELTEM MESSING IN UNTERSCHIEDLICHEN LÄNGEN.
230
EINE STECKKUPPLUNG ERLAUBT EINE EINFACHE MONTAGE IN EINE SERIE VON UNTERSCHIEDLICHEN HALTERUNGEN. DER STÜTZARM COD. 01672 ERMÖGLICHT DER UNIVERSELLE GEBRAUCH DES STAHLERS; INSBESONDERE IN DER HORIZONTALEN. 230
SYSTÈME DE SPOTS, UN OU DEUX RÉFLECTEURS, À TRÈS BASSE TENSION (12V) EN ALUMINIUM MOULÉ. COMPLÈTEMENT ORIENTABLES, ILS SONT MONTÉS SUR TIGES EN LAITON NICKELÉ DE DIFFÉRENTES LONGUEURS. UNE ATTACHE À “JACK” FACILITE LE MONTAGE DU SPOT SUR UNE
230
SÉRIE DE SUPPORTS, TIGE DE SUPPORT CODE 01672 POUR UTILISATION UNIVERSELLE COLLECTION
DES SPOTS (SURTOUT EN HORIZONTALE). SYSTEEM VAN EEN OF DUBBELE SPOTS OP LAAGSPANNING (12V) IN GIETALUMINIUM. COMPLEET ORIËNTEERBAAR, OP STANGEN VAN VERSCHILLENDE LENGTES GEMONTEERD IN NIKKEL MESSING. EEN “JACK”HAAK VEREENVOUDIGT DE MONTAGE VAN DE SPOT OP EEN REEKS HOUDERS. HET STEUNSTANGETJE (01672) LAAT TOE DE SPOT OOK IN HORIZONTALE STAND TE GEBRUIKEN. SISTEMA DE FOCOS, INDIVIDUALES O DOBLES, DE BAJA TENSION (12V) EN PRESOFUSION DE ALUMINIO COMPLETAMENTE ORIENTABLEs, ESTAN MONTADOS SOBRE ASTAS DE VARIAS DIMENSIONES. UN BUEN ENGANCHE “JACK” FACILITA LA INSTALACION DEL FOCO SOBRE NUMEROSOS TIPOS DE SOPORTE. ASTA DE SUJECCION COD. 01672 PARA USO UNIVERSAL DE LOS FOCOS, SOBRE TODO EN HORIZONTAL.
222
223
nome / NAME
KRI
KRI DOPPIO
descrizione / description
FARETTO CON “JACK”
FARETTO CON “JACK”
SPOT WITH “JACK”
DOUBLE SPOT WITH “JACK”
COdice / CODE 10 cm
BiANCO BiANCO
01690 - NET KG 0,06 NERO BiANCO 60
NEROBiANCO 60
01710 - NET KG 0,11 NERO NERO 60
NERO
01696 - NET KG 0,06
01716 - NET KG 0,12 NERO NERO 60
25 cm
01701 - NET KG 0,06
01715 - NET KG 0,13
50 cm
01700 - NET KG 0,08
01720 - NET KG 0,16
100 cm
01702 - NET KG 0,16
-
Portalampada / LAMPHOLDERS
GU 4 / GU 5,3
GU 4 / GU 5,3
MAX 35W - Ø 35 MM
2 x MAX 35W - Ø 35 MM
MAX 50W - Ø 50 MM
2 x MAX 50W - Ø 50 MM
4/7/10W MR16 LED OR SIMILAR
2 x 4/7/10W MR16 LED OR SIMILAR
Tensione / tension
12V
12V
ILCOS
HRGI - led
HRGI - led
Classe ip / ip class
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
III
III
BIANCO OPACO / WHITE MATT
01
01
grigio argento opaco / matt silver grey
19
19
NERO OPACO / MATT BLACK
22
22
CROMO LUCIDO / polished chrome
50
50
marchi / marks
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
ACCESSORI / ACCESSORIES
VEDI PAGINA 232 / SEE PAGE 232
VEDI PAGINA 232 / SEE PAGE 232
info
PER SUPPORTI VEDI PAGina 240
PER SUPPORTI VEDI PAGina 240
SEE PAGE 240 FOR BEARING
SEE PAGE 240 FOR BEARING
SUPPORTS
SUPPORTS
16 cm
NERO
lampadina / BULBS potenza / power
finiture / finish
35°
90° 224
8
12 / 19 / 28 / 53
12 / 19 / 28 / 53 / 103
90°
20
45°
45°
225
226
227
228
229
BiANCO BiANCO
nome / NAME
NERO BiANCO 60
CURVO NEROKRI BiANCO 60
NERO NERO BiANCO 60
CURVO DOPPIO NERO NEROKRI BiANCO 60
NERO NERO 60
DS NERO NEROKRI60
NERO
NERO
FARETTO CON “JACK”
FARETTO CON “JACK”
FARETTO, DOPPIO SNODO, CON “JACK”
SPOT WITH “JACK”, CURVED
DOUBLE SPOT WITH “JACK”, CURVED
DOUBLE JOINT, SPOT WITH “JACK”
COdice / CODE
01703
01721
01730
Portalampada / LAMPHOLDERS
GU 4 / GU5,3
GU 4 / GU5,3
GU 4 / GU5,3
MAX 35W - Ø 35 MM
2 X MAX 35W - Ø 35 MM
MAX 35W - Ø 35 MM
MAX 50W - Ø 50 MM
2 X MAX 35W - Ø 50 MM
MAX 50W - Ø 50 MM
4/7/10W MR16 LED OR SIMILAR
2 x 4/7/10W MR16 LED OR SIMILAR
4/7/10W MR16 LED OR SIMILAR
Tensione / tension
12V
12V
12V
ILCOS
HRGI - LED
HRGI - LED
HRGI - LED
Classe ip / ip class
IP 20
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
III
III
III
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
0,16
0,22
0,17
BIANCO OPACO / WHITE MATT
01
01
01
grigio argento opaco / matt silver grey
19
19
19
NERO OPACO / MATT BLACK
22
22
22
CROMO LUCIDO / polished chrome
50
50
50
marchi / marks
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
ACCESSORI / ACCESSORIES
VEDI PAGINA 232 / SEE PAGE 232
VEDI PAGINA 232 / SEE PAGE 232
VEDI PAGINA 232 / SEE PAGE 232
info
ASTINA COMPRESA
ASTINA COMPRESA
ASTINA cod. 01672 inclusa
BEARING SUPPORT INCLUDED
BEARING SUPPORT INCLUDED
STEM CODE 01672 INCLUDED
PER SUPPORTI VEDI PAGina 240
PER SUPPORTI VEDI PAGina 240
PER SUPPORTI VEDI PAGina 240
SEE PAGE 240 FOR SUPPORTS
SEE PAGE 240 FOR SUPPORTS
SEE PAGE 240 FOR SUPPORTS
descrizione / description
lampadina / BULBS potenza / power
finiture / finish
27 35°
90° 68
230
33
33
48
68
90° 45°
45°
231
nome / NAME
Kri . SC Ø 35
Kri . SC Ø 50
Kri . VD Ø 75
Kri . VD Ø 90
descrizione / description
Schermo cilindrico
Schermo cilindrico
Vetro diffusore, trasparente
Vetro diffusore, trasparente
per lampadina Ø 35
per lampadina Ø 50
sabbiato per lampadina Ø 35
sabbiato per lampadina Ø 50
Tubular adjustable baffle
Tubular adjustable baffle
Sandblast transparent
Sandblast transparent diffuser
for Ø 35 bulb
for Ø 50 bulb
diffuser glass for Ø 35 bulb
glass for Ø 50 bulb
COdice / CODE
01656
01655
01651
01650
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
0,020
0,048
0,036
0,050
BIANCO OPACO / WHITE MATT
01
01
-
-
grigio argento opaco / matt silver grey
19
19
-
-
NERO OPACO / MATT BLACK
22
22
-
-
CROMO LUCIDO / polished chrome
-
-
50 (anello / ring)
50 (anello / ring)
info
regolabile su astina
regolabile su astina
A richiesta anti-uv cod. 01661
A richiesta anti-uv cod. 01660
adjustable on stem
adjustable on stem
on request anti-uv code 01661
on request anti-uv code 01660
finishing / finiture
Ø 4,3
232
Ø 5,9
Ø 7,5
Ø9
233
KRITER Asahara sigeaki 1993
SISTEMA DI FARETTI A BASSISSIMA TENSIONE IN PRESSOFUSIONE, CON ANELLO FRANGILUCE IN ESTRUSO D’ALLUMINIO VERNICIATO O CROMATO. COMPLETAMENTE ORIENTABILI, SONO MONTATI SU ASTE NICHELATE DI VARIE LUNGHEZZE. UN COLLAUDATO ATTACCO “JACK” PERMETTE L’INSTALLAZIONE DEL FARETTO SU NUMEROSI TIPI DI SUPPORTO. SPOT LIGHTING SYSTEM OF DIE-CAST ALUMINIUM, WITH ANTI-GLARE RING
236
IN EXTRUDED LACQUERED OR CHROMED ALUMINIUM. FULLY ADJUSTABLE, THEY ARE MOUNTED ON NICKEL PLATED BRASS STEMS OF VARIOUS DROP LENGTHS. AN EFFICIENT “JACK” CONNECTOR ALLOWS SIMPLE MOUNTING OF THE SPOT ON A RANGE OF BEARING SUPPORTS.
236
NIEDERVOLT (12 VOLT) SYSTEM MIT STRAHLER AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS COLLECTION
MIT BLENDERING AUS STRANGGEPRESSTEN PROFILE LACKIERT ODER VERCHROMT. VOLLSTÄNDIG AUSRICHTBAR. PENDEL AUS VERNICKELTEM MESSING IN UNTERSCHIEDLICHEN LÄNGEN. EINE STECKKUPPLUNG ERLAUBT EINE EINFACHE MONTAGE IN EINE SERIE VON UNTERSCHIEDLICHEN HALTERUNGEN. SYSTÈME DE SPOTS À TRÈS BASSE TENSION AVEC ANNEAU BRISE-LUMIÈRE EN ALUMINIUM EXTRUDÉ LAQUÉ OÙ CHROMÉ. COMPLÈTEMENT ORIENTABLES, ILS SONT MONTÉS SUR TIGES EN LAITON NICKELÉ DE DIFFÉRENTES LONGUEURS. UNE ATTACHE À “JACK” FACILITE LE MONTAGE DU SPOT SUR UNE SÉRIE DE SUPPORTS. SYSTEEM VAN EEN OF DUBBELE SPOTS OP LAAGSPANNING IN GIETALUMINIUM MET LICHTFILTERRING IN GEËXTRUDEERD ALUMINIUM, BIJZONDER GESCHIKT VOOR HET CREËREN VAN LICHTACCENTEN. COMPLEET ORIËNTEERBAAR, OP STANGEN VAN VERSCHILLENDE LENGTES GEMONTEERD IN NIKKEL MESSING. EEN “JACK” HAAK VEREENVOUDIGT DE MONTAGE VAN DE SPOT OP EEN REEKS HOUDERS. SISTEMA DE FOCOS A BAJA TENSIOn EN PRESOFUSION, CON ANILLO ANTI-DESLUMBRAMIENTO EN ESTRUSO DE ALUMINIO BARNIZADO O CROMADO. COMPLETAMENTE ORIENTABLES ESTAN MONTADOS SOBRE ASTAS NIQUELADAS DE VARIAS DIMENSIONES. UN BUEN ENGANCHE “JACK” PERMITE LA INSTALACION DEL FOCO SOBRE NUMEROSOS TIPOS DE SOPORTE.
234
235
KRITER
nome / NAME descrizione / description
BiANCO
KRITER DOPPIO
FARETTO CON “JACK”
NERO BiANCO SPOT60 WITH “JACK”
FARETTO CON “JACK”
NERO NERO 60SPOT WITH “JACK” NERO DOUBLE
COdice / CODE 10 cm
06090 - NET KG 0,16
06130 - NET KG 0,32
16 cm
06096 - NET KG 0,17
06136 - NET KG 0,33
25 cm
06100 - NET KG 0,18
06140 - NET KG 0,34
50 cm
06110 - NET KG 0,21
06150 - NET KG 0,37
100 cm
06120 - NET KG 0,27
-
Portalampada / LAMPHOLDERS
G53
G53
lampadina / BULBS MAX 75W QR111
2 X MAX 50W QR111
2 x 10/15W –12V – AR111 LED OR SIMILAR
2 x10/15W – 12V – AR111 LED OR SIMILAR
Tensione / tension
12V
12V
ILCOS
HMG - LED
HMG - LED
Classe ip / ip class
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
III
III
finiture / finish
01
01
BIANCO OPACO / WHITE MATT
19
19
grigio argento opaco / matt silver grey
63 CORPO BIANCO, ANELLO CROMO
63 CORPO BIANCO, ANELLO CROMO
WHITE BODY, CHROME RING
WHITE BODY, CHROME RING
potenza / power
bianco CROMO / white chrome
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
info
PER SUPPORTI VEDI PAG. 240
PER SUPPORTI VEDI PAG. 240
SEE PAGE 240 FOR BEARING
SEE PAGE 240 FOR BEARING
SUPPORTS
SUPPORTS
35°
90°
236
14
16,5 / 24 / 33 / 58
15 / 22,5 / 31,5 / 56,5 / 106,5
marchi / marks
30
45°
45°
238
239
nome / NAME
KRI-KRITER ASTINA SOSTEGNO
GTS C/S
GTS
GTS C/PIASTRA TONDA
GTS C/PIASTRA QUADRATA
descrizione / description
IN OTTONE CROMATO
GRUPPO SINGOLO CON STAFFA
GRUPPO CON TRASFORMATORE
GRUPPO GTS CON PIASTRA
GRUPPO GTS CON PIASTRA
BEARING STEM
E TRASFORMATORE
E PRESA “JACK”
TONDA
QUADRATA
IN CHROMED BRASS
SINGLE SPOT UNIT WITH
SINGLE SPOT UNIT WITH
“GTS” WITH ROUND PLATE
“GTS” WITH SQUARE PLATE
STIRRUP, TRANSFORMER AND
TRANSFORMER AND
“JACK” PLUG
“JACK” PLUG
01751
01647
01760
01761
TENSIONE / TENSION
230-240/12V
230-240/12V
230-240/12V
230-240/12V
TRASFORMATORE
20-105W ELETTRONICO INCL.
20-105W ELETTRONICO INCL.
20-105W ELETTRONICO INCL.
20-105W ELETTRONICO INCL.
COdice / CODE
01672
20-105W ELECTRONIC INCL.
20-105W ELECTRONIC INCL.
20-105W ELECTRONIC INCL.
20-105W ELECTRONIC INCL.
0,025
0,400
0,253
0,650
0,750
BIANCO OPACO / WHITE MATT
-
01
01
01
01
GRIGIO ARGENTO OPACO
-
19
19
-
-
NERO OPACO / MATT BLACK
-
22
22
-
-
CROMO / chrome
50
-
-
-
-
bianco CROMO / white chrome
-
-
-
63
63
TRANSFORMER PESO NET. KG / KG NET WEIGHT finiture / finish
MATT silver grey
info
A RICHIESTA SENZA TRASFORMATORE COD. 01644 ON REQUEST WITHOUT TRANSFORMER CODE 01644
240
241
nome / NAME
ADATTATORE PER BARRA B/T
TR EL 20÷105W
SUPPORTO LETTURA TR 50÷160W
descrizione / description
TIPO BBT 24
TRASFORMATORE CON
DA TERRA CON PRESA “JACK”
KRI ADAPTER FOR SINGLE
ADATTATORE*, PER BINARIO
FLOOR SUPPORT
CIRCUIT RAIL TRACK - BBT 24
TRIFASE
WITH “JACK” PLUG
TRANSFORMER WITH ADAPTER*, FOR THREE-CIRCUIT RAIL COdice / CODe
01649
01909
01673
TENSIONE / TENSION
-
230-240/12V
-
PESO NET. KG / KG NET WEIGHT
0,009
0,200
2,800
BIANCO OPACO / WHITE MATT
01
01
01
GRIGIO ARGENTO OPACO
-
-
19
NERO OPACO / MATT BLACK
22
22
-
info
COMPLETO DI PRESA “JACK”
COMPLETO DI PRESA “JACK”
TRASFORMATORE 50÷160W
WITH “JACK” PLUG
WITH “JACK” PLUG
(230/12V) E DIMMER COMPRESI
finiture / finish
MATT silver grey
*Adattatore compatibile con binari, nokia eutrac e altre marche.
*Adapter compatible with nokia, eutrac and other rail tracks brands.
242
50÷160W TRANSFORMER (230/12V) AND DIMMER INCLUDED
nome / NAME
SUPPORTO SST
MINI-SUPPORTO INCASSO
MINI-SUPPORTO “JACK”
SUPPORTO MOLLA
SUPPORTO INCASSO
descrizione / description
CONTENITORE SENZA
C/”JACK”
CON PRESA “JACK”
MINI-SUPPORTO “JACK”
CON PRESA “JACK”
TRASFORMATORE CON PRESA
CON PRESA “JACK”
MINI-SUPPORT WITH
ESCLUSO
MINI-SUPPORT WITH
“JACK”.
RECESSED MINI SUPPORT WITH
“JACK” PLUG
SPRING WITHOUT
“JACK” PLUG
BEARING SUPPORT WITHOUT
“JACK” PLUG
MINI-SUPPORT “JACK”
TRAFO WITH “JACK” PLUG.
EXCLUDED
COdice / CODE
01642
01675
01657
01643
01652
PESO NET. KG / KG NET WEIGHT
0,065
0,037
0,020
0,017
0,083
BIANCO OPACO / WHITE MATT
01
01
01
01
01
GRIGIO ARGENTO OPACO
19
19
19
19
19
22
22
22
22
22
PER PANNELLI ACCESSIBILI DAL
PER PANNELLI
PER MONTAGGIO
PER CONTROSOFFITTO
RETRO, SPESSORE MAX 40 MM
ACCESSIBILI DAL RETRO,
SUPPORTO “JACK”
NON ACCESSIBILE DAL
FOR PANEL, ACCESSIBLE FROM
SPESSORE MAX 5 MM.
SU PANNELLI NON
RETRO, SPESSORE
BEHIND, 40 MM MAX
FOR PANEL, ACCESSIBLE
ACCESSIBILI DAL RETRO,
MAX 30 MM
THICKNESS
FROM BEHIND, FOR 5 MM
CON SPESSORE 4÷15 MM.
FOR SUSPENDED CEILING
MAX THICKNESS
FOR MOUNTING OF
WITHOUT REAR ACCESS,
MINI-”JACK” SUPPORT ON
30 MM MAX THICKNESS
finiture / finish
MATT silver grey NERO OPACO / MATT BLACK
info
A PANEL WITHOUT REAR ACCESS, FOR 4÷15 MM THICK PANELS
243
KARMA Asahara Sigeaki 1997
SISTEMA DI APPARECCHI ORIENTABILI, DA BINARIO TRIFASE, SEMINCASSO, PARETE-PLAFONE, SOFFITTO E TERRA, PER LAMPADE ALOGENE A TENSIONE DI RETE E AD ALOGENURI METALLICI. ALIMENTATORI ELETTROMECCANICI O ELETTRONICI. PARABOLA A EMISSIONE ASIMMETRICA. SYSTEM OF HALOGEN OR METAL HALIDE ADJUSTABLE LIGHTING FIXTURES FOR THREE-CIRCUIT RAIL TRACK. SEMIRECESSED, WALL-CEILING MOUNT, PENDANT AND FLOOR VERSIONS.
246
ELECTROMECHANICAL OR ELECTRONIC CONTROL GEAR. PARABOLIC REFLECTOR WITH ASYMMETRIC LIGHT DISTRIBUTION. SYSTEM AUS ORIENTIERBAREN STRAHLERN FÜR 3-PHASEN STROMSCHIENEN, HALBEINBAU-,
246
DECKEN/WAND- UND PENDELMONTAGE SOWIE ALS STEHLEUCHTE. FÜR HOCHVOLT HALOGENLAMPEN UND METALLDAMPFLAMPEN. REFLEKTOR MIT ASYMMETRISCHER LICHTVERTEILUNG. KONVENTIONELLE ODER ELEKTRONISCHE VORSCHALTGERÄTE. 248
SYSTÈME D’APPAREILS D’ÉCLAIRAGE ORIENTABLES POUR LAMPES HALOGÈNES ET À IODURES MÉTALLIQUES, DISPONIBLES POUR RAIL TRIPHASÉ, EN SEMI- ENCASTRÉS, APPLIQUES-PLAFONNIERS, SUSPENSIONS ET LAMPADAIRES. GROUPES D’ALIMENTATION ÉLECTROMÉCANIQUES OU 248
ÉLECTRONIQUES. PARABOLE AVEC ÉMISSION ASYMÉTRIQUE. SYSTEEM VAN ORIËNTEERBARE VERLICHTINGSAPPARATEN VOOR HALOGEENLAMPEN IN METAALACHTIGE IODIUM, VERKRIJGBAAR VOOR DRIEFAZIG RAIL, HALF INBOUW-, WAND/PLAFOND-,
252
HANG-, EN STAANLAMPEN. ELECTROMECHANISCHE OF ELECTRONISCHE VOEDINGSGROEPEN. REFLECTOR MET ASYMETRISCHE LICHTSPREIDING. SISTEMA DE APARATOS ORIENTABLES, PARA RIEL TRIFASICO, SEMIEMPOTRABLES, PARED-TECHO,
254
SUSPENSIÓN Y DE PIE, PARA BOMBILLAS ALOGENAS Y ALOGENUROS METALICOS, ALIMENTADORES ELECTROMECANICOS Y ELECTRONICOS. PARABOLA DE EMISION ASIMETRICA. 256
258
COLLECTION
244
245
nome / NAME
Karma im 70 SI
Karma im 150 SI
Karma H B
descrizione / description
lampada a semincasso
lampada a semincasso
lampada da parete-plafone
semirecessed lamp
semirecessed lamp
wall-ceiling lamp
COdice / CODE
01834
01836
01830
Portalampada / LAMPHOLDERS
RX7s
RX7s
R7s - 114 mm
potenza max / max power
70W
150W
300W
tensione / tension
230V
230V
230V
ILCOS
md
md
Hd
alimentatore / control gear
remoto escl. / remote excl.
remoto escl. / remote excl.
-
Classe ip / ip class
ip 40
ip 40
ip 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
ii
ii
ii
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
1,100
1,200
0,800
bianco opaco / matt white
01
01
01
grigio argento opaco / matt silver grey
19
19
19
Bianco-cromo / chrome-White
63
63
63
marchi / marks
imq - ce - f
imq - ce - f
imq - ce - f
info
MOLLE DI ANCORAGGIO ADATTABILI A
MOLLE DI ANCORAGGIO ADATTABILI A
con base / with base
DIVERSI SPESSORI DI CONTROSOFFITTO
DIVERSI SPESSORI DI CONTROSOFFITTO
ANCHORING SPRINGS SUITABLE
ANCHORING SPRINGS SUITABLE
FOR VARIOUS THICKNESSES OF THE
FOR VARIOUS THICKNESSES OF THE
SUSPENDED CEILING (SEE SKETCH)
SUSPENDED CEILING (SEE SKETCH)
lampadina / BULBS
finiture / finish
Ø 12,2
0,6 - 2
0,2 - 0,5
Ø 12,7
Ø 14
21
Ø 9,5
180°
22
26
26
Ø 14
23
21 30°
246
247
nome / NAME
Karma h b/t
Karma TEOREMA
descrizione / description
lampada da plafone
lampada da parete
ceiling lamp
wall lamp
COdice / CODE
01829
01970
Portalampada / LAMPHOLDERS
R7s - 114 mm
R7s - 114 mm
potenza max / max power
300W
300W
tensione / tension
230V
230V
ILCOS
Hd
Hd
Classe ip / ip class
ip 20
ip 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
ii
ii
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
1,000
1,100
bianco opaco / matt white
01
01
grigio argento opaco / matt silver grey
19
19
Bianco-cromo / chrome-White
63
63
marchi / marks
imq - ce - f
imq - ce - f
info
con base E TIGE /
con base, tige e supporto parete
with base and stem
with base, stem and bearing support
lampadina / BULBS
finiture / finish
300°
85
Ø 9,5
85 90°
248
70°
21
249
250
251
nome / NAME
KARMA IM 70 B EL
KARMA IM 150 B EL
descrizione / description
LAMPADA DA PLAFONE-PARETE
LAMPADA DA PLAFONE-PARETE
CEILING-WALL LAMP
CEILING-WALL LAMP
COdice / CODE
01832
01838
Portalampada / LAMPHOLDERS
RX7s
RX7s
potenza max / max power
70W
150W
Tensione / tension
230V
230V
ILCOS
MD
MD
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
elettronico incluso
elettronico incluso
ELECTRONIC INCUDED
ELECTRONIC INCUDED
Classe ip / ip class
IP 40
IP 40
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
2,300
2,500
bianco opaco / matt white
01
01
grigio argento opaco / matt silver grey
19
19
Bianco-cromo / chrome-White
63
63
marchi / marks
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
info
CON BASE / WITH BASE
CON BASE / WITH BASE
lampadina / BULBS
finiture / finish
30°
30°
21
252
24,5
33
30° 33
24,5 30°
23
90°
253
nome / NAME
KARMA H TERRA
KARMA IM 150 TERRA EL
descrizione / description
lampada da terra
LAMPADA DA TERRA
FLOOR LAMP
FLOOR LAMP
COdice / CODE
03518
03520
Portalampada / LAMPHOLDERS
R7s - 114 mm
RX7s
potenza max / max power
max 300W
150W
Tensione / tension
230V
230V
ILCOS
HD
MD
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
-
elettronico incluso
lampadina / BULBS
ELECTRONIC INCUDED Classe ip / ip class
ip 20
IP 40
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
8,600
10,300
bianco opaco / matt white
01
01
grigio argento opaco / matt silver grey
19
19
Bianco-cromo / chrome-White
63
63
marchi / marks
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
info
DIMMER DA PIEDE
LED DI SEGNALAZIONE ACCENSIONE
FLOOR MOUNTED DIMMER
MAINS INDICATOR LED
finiture / finish
90°
31 x 21
254
185
23
185
21
31 x 21
255
nome / NAME
KARMA H A
KARMA H A/T
descrizione / description
LAMPADA DA BINARIO
LAMPADA DA BINARIO
RAIL LAMP
RAIL LAMP
COdice / CODE
01820
01827
Portalampada / LAMPHOLDERS
R7s - 114 mm
R7s - 114 mm
potenza max / max power
max 300W
max 300W
Tensione / tension
230V
230V
ILCOS
HD
HD
Classe ip / ip class
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
II
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
0,800
1,000
bianco opaco / matt white
01
01
grigio argento opaco / matt silver grey
19
19
Bianco-cromo / chrome-White
63
63
marchi / marks
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
lampadina / BULBS
finiture / finish
CON ADATTATORE* BIANCO
info
CON ADATTATORE* BIANCO E TIGE
WITH WHITE ADAPTER*
WITH WHITE ADAPTER* AND STEM
COD. 01822
COD. 01828
CON ADATtATORE* NERO
CON ADATTATORE* NERO E TIGE
CODE 01822 WITH BLACK
CODE 01828 WITH BLACK
ADAPTER*
ADAPTER* AND STEM
82
26,5
180°
21
30°
21
256
*Adattatore compatibile con binari, nokia eutrac e altre marche. per info contattare il nS. ufficio vendite. *Adapter compatible with nokia, eutrac and other rail tracks brands. contact our sales office for info.
300°
90°
70°
257
nome / NAME
KARMA IM 70 A EL
KARMA IM 150 A EL
LAMPADA DA BINARIO*
LAMPADA DA BINARIO*
RAIL LAMP*
RAIL LAMP*
COdice / CODE
01831
01837
Portalampada / LAMPHOLDERS
RX7s
RX7s
potenza max / max power
70W
150W
Tensione / tension
230V
230V
ILCOS
MD
MD
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
elettronico incluso
elettronico incluso
ELECTRONIC INCUDED
ELECTRONIC INCUDED
Classe ip / ip class
IP 40
IP 40
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
2,500
2,600
bianco opaco / matt white
01
01
grigio argento opaco / matt silver grey
19
19
Bianco-cromo / chrome-White
63
63
marchi / marks
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
info
ADATTATORE ELETTRICO SEPARATO
ADATTATORE ELETTRICO SEPARATO
SEPARATED ELECTRICAL ADAPTER
SEPARATED ELECTRICAL ADAPTER
descrizione / description
lampadina / BULBS
finiture / finish
30°
30°
30°
21
258
24,5
33
30°
33
24,5
23
*Adattatore compatibile con binari, nokia eutrac e altre marche. per info contattare il nS. ufficio vendite. *Adapter compatible with nokia, eutrac and other rail tracks brands. contact our sales office for info.
90°
259
261
KRISMA Asahara Sigeaki 1997
SISTEMA DI FARETTI ORIENTABILI, SINGOLI O DOPPI, PER LAMPADE ALOGENE A TENSIONE DI RETE E AD ALOGENURI METALLICI, DA BINARIO TRIFASE, SEMINCASSO, PARETE-PLAFONE. LE ASTINE CROMATE, FISSATE AL CORPO, CONSENTONO IL MONTAGGIO DI UNA SERIE DI ACCESSORI: ANELLI, VETRI DIFFUSORE E SCHERMI. SYSTEM OF HALOGEN OR METAL HALIDE SINGLE OR DOUBLE ADJUSTABLE SPOTLIGHTS.
266
THREE-CIRCUIT RAIL TRACK MOUNTED, SEMIRECESSED OR WALL-CEILING MOUNTING. TWO CHROMED STEMS, FIXED TO THE BODY ALLOW THE MOUNTING OF VARIOUS ACCESSORIES: RINGS, GLASS DIFFUSERS AND BAFFLES.
266
SYSTEM MIT AUSRICHTBAREN STRAHLERN, 1-FACH ODER 2-FACH, FÜR HOCHVOLT HALOGENLAMPEN UND METTALDAMPFLAMPEN, FÜR DREIPHASENSCHIENE, HALBEINBAU, WAND/DECKE. ZWEI SEITLICHE CHROMSTANGEN ERMÖGLICHEN DIE BEFESTIGUNG OPTIONALER ZUBEHÖRTEILE: BLENDSCHUTZRINGE, SCHIRME UND GLASDIFFUSOREN.
266
SYSTÈME DE SPOTS ORIENTABLES, UN OU DEUX RÉFLECTEURS, POUR LAMPES HALOGÈNES ET À IODURES MÉTALLIQUES. DISPONIBLES POUR RAIL TRIPHASÉ, EN SEMI-ENCASTRÉS, APPLIQUES-PLAFONNIERS. LES TIGES CHROMÉES, FIXÉES AU CORPS, PERMETTENT LE MONTAGE
270
D’UNE SÉRIE D’ACCESSOIRES: ANNEAUX, VERRES DIFFUSEURS ET ÉCRANS. SYSTEEM VAN EEN/DUBBELE RICHTBARE SPOTS VOOR DRIEFAZIGE RAIL, HALF INBOUW-, WAND/ PLAFOND-, STAANLAMPEN. VOORZIEN VOOR HALOGEENLAMPEN EN METAALACHTIGE
270
JODIDE GLOEILAMP. 2 CHROOMSTANGEN ZIJN AAN HET TOESTEL BEVESTIGD OM ACCESSOIRES TE MONTEREN: RING, DIFFUSORGLAS EN SCHERM. 272
SISTEMA DE FOCOS ORIENTABLES, INDIVIDUALES O DOBLES, PARA BOMBILLAS ALOGENAS A TENSIÓN DE RED Y ALOGENUROS METALICOS, PARA CARRIL TRIFASICO, SEMIEMPOTRADO, PARED-TECHO. LAS BARRITAS CROMADAS, FIJADAS AL CUERO, CONSIENTEN EL MONTAJE DE UNA SERIO DE ACCESORIOS. ANILLOS, CRISTAL DIFUSOR Y PANTALLA DE PROTECCIÓN.
272
276
278
COLLECTION
264
265
nome / NAME
KRISMA H B
KRISMA IM 70 AR
KRISMA H DOPPIO B
KRISMA H QUATTRO B
descrizione / description
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
ALOGENA / LED
IODURI METALLICI
ALOGENA
ALOGENA / LED
WALL-CEILING LAMP
WALL-CEILING LAMP
WALL-CEILING LAMP
WALL-CEILING LAMP
LED / HALOGEN
METAL HALIDE
HALOGEN
LED / HALOGEN
COdice / CODE
01810
01803
01806
01807
Portalampada / LAMPHOLDERS
E 27
E 27
E 27
E 27
MAX 100W - PAR 30
70W - PAR 30
2 x max100W - PAR 30
4 X MAX 100W - PAR 30
lampadina / BULBS potenza / power
12W – PAR30 – LED
-
-
4 X 12W – PAR30 – LED
Tensione / tension
230V
230V
230V
230V
ILCOS
HEGPAR - LED
MR
HEGPAR
HEGPAR - LED
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
-
REMOTO ESCLUSO
-
-
-
REMOTE EXCLUDED
-
-
Classe ip / ip class
IP 20
IP 20
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
II
II
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
0,400
0,400
0,650
2,100
bianco opaco / matt white
01
01
01
01
grigio argento opaco / Matt silver grey
19
19
19
19
Bianco-cromo / chrome-White
63
63
63
63
marchi / marks
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
ACCESSORI / ACCESSORIES
VEDI PAG. 280 / SEE PAGE 280
VEDI PAG. 280 / SEE PAGE 280
VEDI PAG. 280 / SEE PAGE 280
VEDI PAG. 280 / SEE PAGE 280
info
CON BASE / WITH BASE
CON BASE / WITH BASE
con base
CON BASE
DOUBLE SPOT, WITH BASE
FOUR SPOTS, WITH BASE
finiture / finish
Ø 9,5
Ø 9,5
Ø 9,5
Ø 13
18
19
180°
18,5
18,5
30
180°
18
47 65
266
120°
300°
267
268
269
nome / NAME
KRISMA H B/T
KRISMA H DOPPIO B/T
KIT SUPPORTO PARETE
descrizione / description
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
ACCESSORIO PER APPLICAZIONE A PARETE
ALOGENA / LED
ALOGENA / LED
ACCESSORY FOR WALL BEARING SUPPORT
WALL/CEILING LAMP, LED / HALOGEN
WALL/CEILING LAMP, LED / HALOGEN
COdice / CODE
01860
01862
Portalampada / LAMPHOLDERS
E 27
E 27
MAX 100W - PAR 30
2 X MAX 100W PAR 30
12W – PAR 30 – LED
2 X12W – PAR 30 – LED
Tensione / tension
230V
230V
ILCOS
HEGPAR - LED
HEGPAR - LED
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
-
--
Classe ip / ip class
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
II
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
0,600
0,900
bianco opaco / matt white
01
01
-
grigio argento opaco / Matt silver grey
19
19
-
cromo lucido / polished chrome
-
-
50
Bianco-cromo / chrome-White
63
63
-
marchi / marks
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
ACCESSORI / ACCESSORIES
VEDI PAG. 280 / SEE PAGE 280
VEDI PAG. 280 / SEE PAGE 280
info
CON BASE E TIGE
CON BASE E TIGE
WITH BASE AND STEM
DOUBLE SPOT,
87918
lampadina / BULBS potenza / power
finiture / finish
WITH BASE AND STEM Ø 9,5
Ø 9,5
70,5
180°
70,5
180°
120°
270 300°
18
47
271
nome / NAME
KRISMA IM 70 SI
KRISMA IM 70 DOPPIO SI
descrizione / description
SEMINCASSO, ioduri metallici
SEMINCASSO, ioduri metallici
SEMIRECESSED, metal halide
SEMIRECESSED DOUBLE, metal halide
COdice / CODE
01863
01811
Portalampada / LAMPHOLDERS
E 27
E 27
potenza / power
70W - PAR 30
2 X 70W - PAR 30
Tensione / tension
230V
230V
ILCOS
MR
MR
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL.
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL.
Classe ip / ip class
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
II
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
0,550
0,800
bianco opaco / matt white
01
01
grigio argento opaco / Matt silver grey
19
19
Bianco-cromo / chrome-White
63
63
marchi / marks
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
ACCESSORI / ACCESSORIES
VEDI PAG. 280 / SEE PAGE 280
VEDI PAG. 280 / SEE PAGE 280
info
MOLLE DI ANCORAGGIO ADATTABILI
MOLLE DI ANCORAGGIO ADATTABILI
A DIVERSI SPESSORI DI
A DIVERSI SPESSORI DI
CONTROSOFFITTO (VED. DISEGNO)
CONTROSOFFITTO (VED. DISEGNO)
ANCHORING SPRINGS SUITABLE
ANCHORING SPRINGS SUITABLE
FOR VARIOUS THICKNESSES OF THE
FOR VARIOUS THICKNESSES OF THE
SUSPENDED CEILING (SEE SKETCH)
SUSPENDED CEILING (SEE SKETCH)
Ø 14
Ø 14
lampadina / BULBS
Ø 12,2
272
0,6 - 2
0,2 - 0,5
16
17,5
finiture / finish
Ø 12,7
18
47
180°
120°
180°
300°
273
274
KRISMA IM 70 A EL
nome / NAME
KRISMA IM 70 DOPPIO A EL
KRISMA IM 70 B EL
KRISMA IM 70 DOPPIO B
LAMPADA DA BINARIO*
LAMPADA DA BINARIO*
LAMPADA DA PLAFONE-PARETE
LAMPADA DA PLAFONE-PARETE
IODURI METALLICI
IODURI METALLICI
IODURI METALLICI
IODURI METALLICI
RAIL LAMP*, metal halide
RAIL LAMP*, DOUBLE metal halide
CEILING-WALL LAMP, metal halide
CEILING-WALL LAMP, DOUBLE, metal halide
COdice / CODE
01817
01865
01818
01867
Portalampada / LAMPHOLDERS
E 27
E 27
E 27
E 27
potenza / power
70W - PAR 30
2 X 70W - PAR 30
70W - PAR 30
2 X 70W - PAR 30
Tensione / tension
230V
230V
230V
230V
ILCOS
MR
MR
MR
MR
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
ELETTRONICO INCLUSO
ELETTRONICO INCLUSO
ELETTRONICO INCLUSO
ELETTRONICO INCLUSO
descrizione / description
lampadina / BULBS
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
Classe ip / ip class
IP 20
IP 20
I
I
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
I
IP 20
IP 20
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
1,800
1,550
finiture / finish bianco opaco / matt white
01
01
01
01
grigio argento opaco / Matt silver grey
19
19
19
19
Bianco-cromo / chrome-White
63
-
63
-
marchi / marks
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
ACCESSORI / ACCESSORIES
VEDI PAG. 280 / SEE PAGE 280
VEDI PAG. 280 / SEE PAGE 280
VEDI PAG. 280 / SEE PAGE 280
VEDI PAG. 280 / SEE PAGE 280
info
CON ADATTATORE ELETTRICO
CON ADATTATORE ELETTRICO
con base / with base
con base / with base
SEPARATO / WITH SEPARATED
SEPARATO / WITH SEPARATED
ELECTRICAL ADAPTER
ELECTRICAL ADAPTER
* adattatore compatibile con binari, nokia eutrac e altre marche. per info contattare il nS. ufficio vendite.
* adapter cOmpatible with nokia, eutrac and other rail tracks brands. contact our sales office for info.
24,5
50
24,5
50
300°
276
41
75
41
23
23
23
120°
75
277
nome / NAME
KRISMA H A
descrizione / description
KRISMA H DOPPIO A
KRISMA H A/T
KRISMA H DOPPIO A/T
DA BINARIO, ALOGENA / LED
DA BINARIO, ALOGENA / LED
DA BINARIO, ALOGENA / LED
DA BINARIO, ALOGENA / LED
RAIL LAMP, LED / HaLOGEN
RAIL LAMP, DOUBLE, LED / HaLOGEN
RAIL LAMP, LED / HaLOGEN
RAIL LAMP, DOUBLE, LED / HaLOGEN
COdice / CODE
01800
01804
01840
01845
Portalampada / LAMPHOLDERS
E 27
E 27
E 27
E 27
MAX 100W - PAR 30
2 X MAX 100W - PAR 30
MAX 100W - PAR 30
2 X MAX 100W - PAR 30
lampadina / BULBS potenza / power
12W – PAR30 – LED
2 X 12W – PAR30 – LED
2 X 12W – PAR30 – LED
2 X 12W – PAR30 – LED
Tensione / tension
230V
230V
230V
230V
ILCOS
HEGPAR - LED
HEGPAR - LED
HEGPAR - LED
HEGPAR - LED
Classe ip / ip class
IP 20
IP 20
IP 20
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
II
II
II
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
0,400
0,600
0,650
0,800
bianco opaco / matt white
01
01
01
01
grigio argento opaco / Matt silver grey
19
19
19
19
Bianco-cromo / chrome-White
63
63
63
63
marchi / marks
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
ACCESSORI / ACCESSORIES
VEDI PAG. 280 / SEE PAGE 280
VEDI PAG. 280 / SEE PAGE 280
VEDI PAG. 280 / SEE PAGE 280
VEDI PAG. 280 / SEE PAGE 280
finiture / finish
CON ADATTATORE* BIANCO
info
CON ADATTATORE* BIANCO E TIGE
CON ADATTATORE* BIANCO E TIGE
WITH WHITE ADAPTER*
WITH WHITE ADAPTER* AND STEM
WITH WHITE ADAPTER* AND STEM
COD. 01802 VERSIONE CON
COD. 01805 VERSIONE CON
COD. 01850 VERSIONE CON
COD. 01846 VERSIONE CON
ADATTATORE* NERO
ADATTATORE* NERO
ADATTATORE* NERO E TIGE
ADATTATORE* NERO E TIGE
CODE 01802 VERSION WITH
CODE 01805 VERSION WITH BLACK
CODE 01850 VERSION WITH BLACK
CODE 01846 VERSION WITH BLACK
BLACK ADAPTER*
ADAPTER*
ADAPTER* AND STEM
ADAPTER* AND STEM
180° 21
17,5
47
74
18
69,5
180°
CON ADATTATORE* BIANCO
WITH WHITE ADAPTER*
120°
278 300°
18
*adattatore compatibile con binari, nokia eutrac e altre marche. per info contattare il nS. ufficio vendite. *adapter cOmpatible with nokia, eutrac and other rail tracks brands. contact our sales office for info.
47
279
nome / NAME
KRISMA . ANELLO
KRISMA . ANELLO C/VD
KRISMA . SC
KRISMA . SC ASIMMETRICO
descrizione / description
ANELLO ANTI-ABBAGLIAMENTO
ANELLO ANTI-ABBAGLIAMENTO
SCHERMO CILINDRICO
SCHERMO CILINDRICO
ANTI-GLARE RING
CON VETRO DIFFUSORE
TUBULAR BAFFLE
ASIMMETRICO TUBULAR ASYMMETRIC BAFFLE
ANTI-GLARE ring WITH GLASS DIFFUSER 01880
01875
01890
01885
bianco opaco / matt white
01
01
01
01
grigio argento opaco / Matt silver grey
19
19
19
19
cromo lucido / polished chrome
50
50
50
50
info
ANELLO IN ALLUMINIO
ANELLO IN ALLUMIINIO
SCHERMO IN ALLUMINIO
SCHERMO IN ALLUMINIO
RING OF ALUMINIUM
E VETRO SABBIATO
BAFFLE OF ALUMINIUM
BAFFLE OF ALUMINIUM
CODE / COdice
finiture / finish
RING OF ALUMINIUM AND SANDBLAST GLASS
ø 10,7
280
2,2
ø 10,7
2,2
ø 10,6
10
ø 10,6
12
281
KRISMA G12 Asahara Sigeaki 1997
SISTEMA DI FARETTI ORIENTABILI, PER LAMPADE AD ALOGENURI METALLICI, DA BINARIO TRIFASE, SEMINCASSO, PLAFONE-PARETE. PARABOLE: AMPIEZZA CONO LUCE 16° O 38°. COMPLETI DI ANELLO E VETRO DIFFUSORE. SYSTEM OF METAL HALIDE SINGLE ADJUSTABLE SPOTLIGHTS. THREE-CIRCUIT RAIL TRACK MOUNTED, SEMIRECESSED OR WALL-CEILING MOUNTING. REFLECTOR OPTICS: 16° AND 38°
284
BEAM ANGLE. FITTED WITH. ANTI-GLARE RING AND PROTECTIVE GLASS. SYSTEM MIT AUSRICHTBAREN STRAHLERN FÜR METALLDAMPFLAMPEN, FÜR DREIPHASENSCHIENE, HALBEINBAU, DECKE/WAND. REFLEKTOREN: ABSTRAHLWINKEL 16° ODER 38°.
284
KOMPLETT MIT BLENDSCHUTZRING UND GLASDIFFUSOR. SYSTÈME DE SPOTS ORIENTABLES POUR LAMPES À IODURES MÉTALLIQUES. DISPONIBLES VERSIONS POUR RAIL TRIPHASÉ, EN SEMI-ENCASTRÉES, PLAFONNIERS-APPLIQUES.
286
PARABOLE: FAISCEAUX DE LUMIÈRE DE 16° ET 38°. ÉQUIPÉS D’ANNEAU ET VERRE DIFFUSEUR. SYSTEEM VAN ORIËNTEERBARE SPOTS VOOR JODIDE METAALACHTIGE LAMPEN VOOR DRIEFAZIGE 288
RAIL, HALF INBOUW-, WAND-, OF PLAFONDBEVESTIGING. DE PARABOLEN ZIJN VERKRIJGBAAR MET COLLECTION
LICHTBUNDEL 16° EN 38°. SISTEMA DE FOCOS ORIENTALBES, PARA BOMBILLAS DE ALOGENUROS METALICOS, PARA CARRIL TRIFASICO, SEMIEMPOTRADO, PARED-TECHO. PARABOLA: AMPLITUD DEL CONO DE 16º O 38º COMPLETO DE ANILLO Y CRISTAL DIFUSOR.
282
283
NOME / NAME
KRISMA G12 AR - 16°
KRISMA G12 SI - 16°
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
LAMPADA A SEMINCASSO
WALL-CEILING LAMP
SEMIRECESSED LAMP
CODICE / CODE
01944
01948
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
G12
G12
POTENZA / POWER
35 - 70 - 150W
35 - 70 - 150W
TENSIONE / TENSION
230V
230V
ILCOS
MT
MT
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL.
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL.
CLASSE IP / IP CLASS
ip 20
ip 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
II
II
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
0,650
0,700
grigio argento opaco / Matt silver grey
19
19
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
INFO
CON BASE
DISPONIBILE VERSIONE CON
DISPONIBILE VERSIONE CON
PARABOLA 38° COD. 01947
LAMPADINA / BULBS
FINITURE / FINISH
PARABOLA 38° COD. 01945 WITH BASE
VERSION WITH 38° REFLECTOR
MOLLE DI ANCORAGGIO ADATTABILI A
VERSION WITH 38° REFLECTOR
OPTICS CODE 01947 AVAILABLE
DIVERSI SPESSORI DI CONTROSOFFITTO
OPTICS CODE 01945 AVAILABLE
ANCHORING SPRINGS SUITABLE FOR VARIOUS THICKNESSES OF THE SUSPENDED CEILING
284
0,6 - 2
0,2 - 0,5
Ø 12,2
Ø 12,7
18,5
ø 14
22
ø 9,5
300°
120°
285
NOME / NAME
KRISMA G12 35 B EL - 16°
KRISMA G12 70 B EL - 16°
KRISMA G12 150 B EL - 16°
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
WALL-CEILING LAMP
WALL-CEILING LAMP
WALL-CEILING LAMP
CODICE / CODE
01920
01921
01922
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
G12
G12
G12
POTENZA / POWER
35W
70W
150W
TENSIONE / TENSION
MT
MT
MT
ILCOS
230V
230V
230V
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
ELETTRONICO INCLUSO
ELETTRONICO INCLUSO
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
CLASSE IP / IP CLASS
ip 20
ip 20
ip 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
I
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
1,800
1,800
2,000
BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
01
01
grigio argento opaco / Matt silver grey
19
19
19
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
INFO
CON BASE
CON BASE
CON BASE
DISPONIBILE VERSIONE CON
DISPONIBILE VERSIONE CON
DISPONIBILE VERSIONE
PARABOLA 38° COD. 01923
PARABOLA 38° COD. 01924
CON PARABOLA 38° COD. 01925
WITH BASE
WITH BASE
WITH BASE
VERSION WITH 38° REFLECTOR
VERSION WITH 38° REFLECTOR
VERSION WITH 38° REFLECTOR OPTICS
OPTICS CODE 01923 AVAILABLE
OPTICS CODE 01924 AVAILABLE
CODE 01925 AVAILABLE
LAMPADINA / BULBS
FINITURE / FINISH
24,5
27
300°
120°
286
287
NOME / NAME
KRISMA G12 35 A EL - 16°
KRISMA G12 70 A EL - 16°
KRISMA G12 150 A EL - 16°
LAMPADA DA BINARIO*
LAMPADA DA BINARIO*
LAMPADA DA BINARIO*
RAIL LAMP*
RAIL LAMP*
RAIL LAMP*
CODICE / CODE
01926
01927
01928
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
G12
G12
G12
POTENZA / POWER
35W
70W
150W
TENSIONE / TENSION
MT
MT
MT
ILCOS
230V
230V
230V
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
ELETTRONICO INCLUSO
ELETTRONICO INCLUSO
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
ELECTRONIC INCLUDED
CLASSE IP / IP CLASS
ip 20
ip 20
ip 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
I
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
2,000
2,000
2,200
bianco OPACo / matt White
01
01
01
grigio argento opaco / Matt silver grey
19
19
19
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
IMQ - CE - F
INFO
DISPONIBILE VERSIONE CON
DISPONIBILE VERSIONE CON
DISPONIBILE VERSIONE CON
PARABOLA 38° COD. 01929
PARABOLA 38° COD. 01930
PARABOLA 38° COD. 01931
CON ADATTATORE ELETTRICO SEPARATO
VERSION WITH 38° REFLECTOR
VERSION WITH 38° REFLECTOR
VERSION WITH 38° REFLECTOR
WITH SEPARATED ELECTRICAL ADAPTER
OPTICS CODE 01929 AVAILABLE
OPTICS CODE 01930 AVAILABLE
OPTICS CODE 01931 AVAILABLE
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
LAMPADINA / BULBS
FINITURE / FINISH
300°
27
24,5
120°
288
*adattatore compatibile con binari, nokia eutrac e altre marche. per info contattare il nS. ufficio vendite. *adapter cOmpatible with nokia, eutrac and other rail tracks brands. contact our sales office for info.
289
KRITERION ASAHARA SIGEAKI 2002
SERIE DI APPARECCHI IN ALLUMINIO PRESSOFUSO/ESTRUSO A QUATTRO E OTTO PROIETTORI ORIENTABILI SINGOLARMENTE, PARTICOLARMENTE ADATTI PER CREARE LUCE D’ACCENTO. VERSIONI DA SOSPENSIONE, PLAFONE O PARETE. DOPPIA ACCENSIONe. RANGE OF PENDANT, CEILING OR WALL LIGHTING FIXTURES MADE OF DIE-CAST/EXTRUDED ALUMINIUM WITH FOUR OR EIGHT SPOTS PARTICULARLY DESIGNED TO CREATE DRAMATIC
292
ACCENT LIGHTING. EACH SPOTLIGHT IS FULLY ADJUSTABLE INDEPENDENT OF THE OTHERS. DUAL CIRCUIT SWITCHING CAPABILITY. LEUCHTENSERIE AUS DRUCKGUSS- UND STRANGPRESSALUMINIUM, MIT 4 ODER 8 STRAHLERN.
292
EINZELN AUSRICHTBAR, BESONDERS FÜR AKZENTBELEUCHTUNG GEEIGNET. VERSIONEN ZUR PENDEL-, DECKEN- ODER WANDMONTAGE. WECHSELSCHALTUNG. SÉRIE D’APPAREILS EN ALUMINIUM MOULÉ/EXTRUDÉ À QUATRE ET HUIT SPOTS, ORIENTABLES
292
SÉPARÉMENT, PARTICULIÈREMENT INDIQUÉS POUR CRÉER DES ACCENTS LUMINEUX. DISPONIBLES EN SUSPENSION, PLAFONNIER OU APPLIQUE. DOUBLE ALLUMAGE. 296
REEKS VAN HANG-, PLAFOND-, EN WANDLAMPEN IN GEËXTRUDEERD GIETALUMINIUM MET 4/8 SPOTS IEDER APART ORIËNTEERBAAR, BIJZONDER GESCHIKT VOOR HET CREËREN VAN LICHT ACCENTEN. DE ELEKTRONISCHE TRANSFORMATOREN (230/12V) LATEN EEN DUBBELE ONTSTEKING TOE.
296
SERIE DE APARATOS EN ALUMINIO DE PRESOFUSIÓN/EXTRUSO CON 4 Y 8 PROYECTORES ORIENTABLES SINGULARMENTE, PARTICULARMENTE ADAPTADOS PARA CREAR LUZ ACENTUADA. VERSIONES DE SUSPENSIÓN, TECHO O PARED. DOBLE ENCENDIDO.
296
COLLECTION
290
291
BiANCO design XXXXXXXXXXXXX 0000
BiANCO
NERO BiANCO 60
NERO 60
NERO NERO 60
NERO
NERO
BiANCO
NERO 60
NERO
nome / NAME
KRITERION H 4 S
KRITERION IM 4 S/35W
KRITERION IM 4 S/70W
KRITERION H 8 S
descrizione / description
LAMP. SOSP. ALOGena / led
LAMP. SOSP. A IODURI METALLIci
LAMP. SOSP. A IODURI METALLIci
LAMP. SOSP. ALOGena / LED
LED / HALOGEN PENDANT LAMP
METAL HALIDE PENDANT LAMP
METAL HALIDE PENDANT LAMP
LED / HALOGEN PENDANT LAMP
COdice / CODE
06185
06194
06195
06193
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
G53
GX 8,5
GX 8,5
G53
4 X MAX 75W QR111
4 X 35W CDM R111
4 X 70W CDM R111
8 X MAX 75W QR111
LAMPADINA / BULBS POTENZA / POWER
4X 10/15W – 12V – AR111 LED OR SIMILAR
-
-
8 X 10/15W – 12V – AR111 LED OR SIMILAR
TENSIONE / TENSION
230/12V
230V
230V
230/12V
ILCOS
HMG - led
MRS/UB
MRS/UB
HMG - led
TRASFORMATORE / TRANSFORMER
ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.
-
-
ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
-
ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.
ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.
-
CLASSE IP / IP CLASS
ip 20
ip 20
IP 20
ip 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
I
I
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
3,150
4,000
4,200
5,750
grigio argento opaco / Matt silver grey
19
19
19
19
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - f
CE - F
CE - F
IMQ - CE - f
INFO
GRUPPO SOSPENSIONE COMPOSTO
GRUPPO SOSPENSIONE COMPOSTO
GRUPPO SOSPENSIONE COMPOSTO
DI CAVO D’ALIMENTAZIONE, DUE
DI CAVO D’ALIMENTAZIONE, DUE
DI CAVO D’ALIMENTAZIONE, DUE
SOLI CAVETTI DI SOSTEGNO CON
SOLI CAVETTI DI SOSTEGNO CON
SOLI CAVETTI DI SOSTEGNO CON
EQUILIBRATORE, E ROSONE
EQUILIBRATORE, E ROSONE
EQUILIBRATORE, E ROSONE
THE SUSPENSION IS BY MEANS OF A
THE SUSPENSION IS BY MEANS OF A
THE SUSPENSION IS BY MEANS OF A
MAINS FEED,TWO SUPPORT CABLES
MAINS FEED,TWO SUPPORT CABLES
MAINS FEED,TWO SUPPORT CABLES
WITH ADJUSTMENT DEVICE AND
WITH ADJUSTMENT DEVICE AND
WITH ADJUSTMENT DEVICE AND
CEILING PLATe
CEILING PLATe
CEILING PLATe
FINITURE / FINISH
GRUPPO SOSPENSIONE COMPOSTO DI CAVO D’ALIMENTAZIONE, DUE SOLI CAVETTI DI SOSTEGNO CON EQUILIBRATORE, E ROSONE THE SUSPENSION IS BY MEANS OF A MAINS FEED,TWO SUPPORT CABLES WITH ADJUSTMENT DEVICE AND CEILING PLATe
Ø 9,5
Ø 9,5
Ø 9,5
27
27
23
90° 23
90°
Ø 9,5
70 35 35°
292
35°
32
53
31
53
31
32
293
294
295
BiANCO
NERO
NERO
BiANCO
NERO 60
NERO
nome / NAME
KRITERION H 4
KRITERION IM 4 /35W
KRITERION IM 4 /70W
KRITERION H 8 C/STAFFA
descrizione / description
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
LAMP. PARETE-PLAFONE ALOGENA / LED
ALOGENA / LED
A IODURI METALLIci
A IODURI METALLIci
WALL-CEILING LAMP, LED / HALOGEN
WALL-CEILING LAMP, lED / HALOGEN
WALL-CEILING LAMP, METAL HALIDE
WALL-CEILING LAMP, METAL HALIDE
WITH STIRRUP
COdice / CODE
06180
06196
06197
06190
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
G53
GX 8,5
GX 8,5
G53
4 X MAX 75W QR111
4 X 35W CDM R111
4 X 70W CDM R111
8 X MAX 75W QR111
4 X10/15W–12V– AR111 LED OR SIMILAR
-
-
8 X10/15W–12V– AR111 LED OR SIMILAR
TENSIONE / TENSION
230/12V
230V
230V
230/12V
ILCOS
HMG - LED
MRS/UB
MRS/UB
HMG - LED
TRASFORMATORE / TRANSFORMER
ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.
-
-
ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
-
ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.
ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.
-
CLASSE IP / IP CLASS
ip 20
ip 20
ip 20
ip 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
I
I
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
2,500
3,400
3,600
6,000
grigio argento opaco / Matt silver grey
19
19
19
19
MARCHI / MARKS
IMQ - CE - F
CE - F
CE - F
IMQ - CE - F
INFO
DISPONIBILE VERSIONE
DISPONIBILE VERSIONE
DISPONIBILE VERSIONE
COMPLETA DI STAFFA
CON STAFFA COD. 06181
CON STAFFA COD. 06198
CON STAFFA COD. 06199
FITTED WITH STIRRUP
VERSION WITH STIRRUP
VERSION WITH STIRRUP
VERSION WITH STIRRUP
CODE 06181 AVAILABLE
CODE 06198 AVAILABLE
CODE 06199 AVAILABLE
25
NERO 60
NERO NERO 60
25
BiANCO
NERO BiANCO 60
LAMPADINA / BULBS POTENZA / POWER
FINITURE / FINISH
23
90° 18
90°
70 35 35°
296
35°
32
53
31
53
31
32
297
ZERO Francesco Brivio 2002
APPARECCHI DA BINARIO PER LAMPADE AD ALOGENURI METALLICI O LAMPADINE FLUORESCENTI. PARABOLE AD EMISSIONE ASIMMETRICA.VETRO DI PROTEZIONE INCLUSO. METAL HALIDE OR FLUORESCENT LAMPS FOR RAIL TRACK MOUNTING. PARABOLIC REFLECTOR WITH ASYMMETRIC LIGHT DISTRIBUTION. PROTECTIVE GLASS INCLUDED.
18
LEUCHTEN FÜR STROMSCHIENEN FÜR METALLDAMPFLAMPEN ODER LEUCHTSTOFFLAMPEN. ASYMMETRISCHER REFLEKTOR UND SCHUTZGLAS. APPAREILS D’ÉCLAIRAGE POUR RAIL ÉLECTRIFIÉ À IODURES MÉTALLIQUES OU FLUORESCENTES.
20
PARABOLES ÉMISSION DE LUMIÈRE ASYMÉTRIQUE. VERRE DE PROTECTION INCLUS. VERLICHTINGSTOESTELLEN VOOR RAILS MET HQI OF FLUO. PARABOOL MET ASSYMETRISCHE UITSTRALING. BESCHERMGLAS INBEGREPEN.
20
APARATOS DE CARRIL PARA BOMBILLAS DE ALOGENUROS METALICOS O BOMBILLAS FLUORESCENTES. PARABOLAS DE EMISIÓN ASIMETRICA. CRISTAL DE PROTECCION INCLUIDO. 22
24
28
30
96
300
302
COLLECTION
298
299
nome / NAME
ZERO IM 70W A
descrizione / description
LAMPADA DA BINARIO GIREVOLE, IODURI METALLICI SWIVELLING RAIL LAMP, METAL HALIDE
COdice / CODE
05542
Portalampada / LAMPHOLDERS
RX7s
lampadina / BULBS potenza / power
70W
tensione / tension
230V
ILCOS
MD
alimentatore / control gear
ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.
Classe ip / ip class
IP 40
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
2,000
finiture / finish bianco opaco / matt white
01
grigio argento opaco / Matt silver grey
19
Marchi / Marks
ce - F
info
CON ADATTATORE* BIANCO
WITH WHITE ADAPTER*
COD. 05543 CON ADATTATORE* NERO CODE 05543 VERSION WITH BLACK
26
ADAPTER*
4,5
25
360°
300
*adattatore compatibile con binari, nokia eutrac e altre marche. per info contattare il nS. ufficio vendite. *adapter cOmpatible with nokia, eutrac and other rail tracks brands. contact our sales office for info.
301
nome / NAME
ZERO FL 80W A
descrizione / description
LAMPADA FLUORESCENTE, NO DIMMER RAIL FLUORESCENT LAMP, NO DIMMER
COdice / CODE
05546
Portalampada / LAMPHOLDERS
2G11
lampadina / BULBS potenza / power
80W
tensione / tension
230V
ILCOS
FSD
REATTORE / CONTROL GEAR
ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.
Classe ip / ip class
IP 40
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
3,400
finiture / finish bianco opaco / matt white
01
grigio argento opaco / Matt silver grey
19
Marchi / Marks
CE - F
info
CON ADATTATORE* BIANCO
WITH WHITE ADAPTER* COD. 05568 versione alogena CODE 05568 HALOGEN VERSION
COD. 05548 CON ADATTATORE* NERO CODE 05548 VERSION WITH BLACK
13,5
ADAPTER*
5,5
65
340°
302
*adattatore compatibile con binari, nokia eutrac e altre marche. per info contattare il nS. ufficio vendite. *adapter cOmpatible with nokia, eutrac and other rail tracks brands. contact our sales office for info.
303
BINARI rail tracks
BARRE ELETTRIFICATE BASSISSIMA TENSIONE (230/12V) E TENSIONE DI RETE. RAIL TRACKS LOW-VOLTAGE (230/12V) AND LINE VOLTAGE. NIEDERVOLTSCHIENEN (230/12V) UND HOCHVOLTSCHIENEN. RAILS ÉLÉCTRIFIÉS BASSE TENSION (230/12V) ET À TENSION NORMALE DU RESEAU. ELEKTRISCHE RAILS LAGE SPANNING (230/12V) EN VOOR NETWERKSPANNING. BARRA ELECTRIFICADA BAJA TENSION (230/12V) y A TENSION DE RED.
304
305
NOME / NAME
BARRA ELETTRIFICATA
descrizion / description
A 2 CONDUTTORI TIPO BBT 24 SINGLE CIRCUIT RAIL TRACK - BBT 24
CODICE / CODE 100 cm
01663 - KG 0,453 NET
200 CM
01664 - KG 0,906 NET
300 CM
01665 - KG 1,359 NET
TENSIONE / TENSION
12V
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
III
FINITURE / FINISH BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
nero opaco / matt black
22
ALLUMINIO NAT. / MATT WHITE ALUMINIUM
48
MARCHI / MARKS
ENEC 17
INFO
CONSENTE UNA SOLA ACCENSIONE (25A) ONE CIRCUIT ONLY CAN BE MADE (25A)
2,4
306
accessori / accessories
cod. / code
Alimentazione centrale / central feed
01667
Alimentazione di testa con tappo di chiusura
01668
end feed with blank end plug
Congiunzione per barra / rail connector
01669
Copertura per barra (l = 50 cm)
01638
rail cover for enclosing rail channel
Curva flessibile universale
19028
universal flexible curve
Curva 90° / 90° curve
01666
Gruppo sospensione (l = 1,5 m)
01621
suspension support
Supporto per barra (confezione 4 pezzi)
01640
rail support (box of 4 pieces)
TR EL 100÷250W
01676
Trasformatore elettronico (230/12V) con adattatore per barra a due conduttori Electronic transformer (230/12V) with integrated adapter for rail track
TR EL 30÷150W
01677
Trasformatore elettronico (230/12V) con adattatore per barra a due conduttori Electronic (230/12V) transformer for rail with integrated adapter
TR EL 100÷250W c/cavo
01678
Trasformatore elettronico (230/12V) con cavo Electronic (230/12V) transformer with cable
307 FINITURE / FINISH BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
nero opaco / matt black
22
NOME / NAME
BINARIO TRIFASE. eutrac THREE-CIRCUIT RAIL TRACK. eutrac
CODICE / CODE 200 CM
01892 - KG 1,900 NET
300 CM
01893 - KG 2,800 NET
TENSIONE / TENSION
230V
CLASSE IP / IP CLASS
IP 20
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
I
FINITURE / FINISH BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
ALLUMINIO NATur. / MATT WHITE ALUMINIUM
48
MARCHI / MARKS
ENEC 10 - CE - F
INFO
BINARIO 4 CONDUTTORI E MESSA A TERRA ADATTATORE UTILIZZABILE SU MOLTI TIPI DI BINARIO TRIFASE FOUR CONDUCTORS TRACK AND EARTH ADAPTER SUITABLE ON SEVERAL TYPES
3,2
OF THREE-CIRCUIT TRACK
3,6
308
accessori / accessories
cod. / code
Alimentazione centrale / central feed
01898
Alimentazione DX / right feed
01896
Alimentazione SX / left feed
01895
Congiunzione / rail connector
01897
Congiunzione 3 vie DX /three-way right connector
01902
Congiunzione 3 vie SX / three-way left connector
01901
Congiunzione 4 vie / four-way connector
01903
Congiunzione 90° interna / 90° internal connector
01900
Congiunzione 90° esterna /90° external connector
01899
Curva flessibile / flexible curve
01904
Gancio per tige Ø 13 mm e per cavo sospensione
01906
hook for stem Ø 13 mm and for suspension cable
Testata chiusura / end plug
01905
Tige 60 cm Ø 13 mm / stem 60 cm Ø 13 mm
01907
Tige 120 cm Ø 13 mm / stem 120 cm Ø 13 mm
01908
Cavo sospensione (l = 300 cm)
87917
chrome suspension cable
Cavo sospensione (l = 600 cm)
87916
chrome suspension cable
TR EL 20÷105W Trasformatore elettronico
01909
(230-240/12V) con adattatore per Kri-Kriter TR EL 20÷105W (230-240/12V) electronic transformer with adapter for Kri-Kriter
309
FINITURE / FINISH BIANCO OPACO / MATT WHITE
01
nero opaco / matt black
22
PROFILO A SCOMPARSA (EUTRAC) ACCESSORIO PER L’INCASSO DEL BINARIO TRIFASE. SU RICHIESTA. PER DETTAGLI CHIEDERE AGLI UFFICI COMMERCIALI. RECESSED PROFILE (EUTRAC) ACCESSORY TO RECESS THE THREE CIRCUIT RAIL TRACK IN THE COUNTER-CEILING. ON DEMAND. FOR DETAILS PLEASE CONTACT OUR COMMERCIAL OFFICE. EINBAUPROFIL (EUTRAC) ZUBERHÖR FÜR DEN EINBAU VON 3-PHASEN-SCHIENEN AUF ANFRAGE. FÜR DETAILS WENDEN SIE SICH BITTE AN UNSER VERKAUF. PROFILE ENCASTRÉ (EUTRAC) ACCESSOIRE POUR LE MONTAGE DU RAIL TRIPHASE DANS LE FAUX PLAFOND. SUR DEMANDE. POUR DETAILS CONTACTER NOTRE BUREAU COMMERCIAL. INBOUW PROFIEL (EUTRAC) ACCESSOIRE VOOR DE PLAATSING VAN DRIEFASIGE RAIL IN EEN VALS PLAFOND. OP AANVRAAG. VOOR DETAILS: CONTACTEER ONZE COMMERCIËLE DIENST. PERFIL TOTALMENTE EMPOTRADO (EUTRAC) ACCESORIO PARA EMPOTRAR EN EL BINARIO TRIFASICO A PETICION. PARA DETALLES PREGUNTAR A LAS OFICINAS COMERCIALES.
310
311
dati fotometrici photometric DATAS
312
313
zero im
30
180
105
stresa
70 150
120
90
90
75
75
180
120
105
150 135
120
105
60
15
0
15
90
75
75
180
150 135
120
15
0
15
30
180
150 135
75
75
75
75
60
60
0
15
30
45
180
120
150 135
120
30
15
0
15
30
45 15
0
15
30
150
120
krisma g12 38° 180
105
90
90
75
75
60
60
45
45
180
150
120
15
0
15
30
150
120
Radius g12 . 38°
158
105
45 30
olla
72
vetro / glass 79
60
105
60 45
stresa G flat
42
60
105
105
90
15
75
45
120
90
30
90
284
90
45
105
75
30
90
60
120
90
45
vetro / glass 79 120
105
105
30
stresa G
70
vetro / glass 79 120
60 45
stresa flat
42
180 105
105
90
90
90
105 90
75
75
75
75
60
60
60
60
45
45
105
105 90
90
75
75
60
60 45
314
90
30
150
105
60
45 30
180
105
60
45
kandido TAVOLO
118
vetro / glass 79
30
15
0
15
30
45
45 30
15
0
15
30
45 30
15
0
15
30
taxi corpo centrale
196
180
105
150
KARMA h
246
central body light 120
105
105
90
90
75 60
45 30
15
0
15
krisma g12 16°
284 180
150
120
180
150
120
105
105
90
90
90
90
75
75
75
75
75
60
60
60
60
60
45
45
45
45
30
30
15
0
15
30
180
150
120
105
45 30
15
0
15
30
taxi / tender
196
riflettore laterale
204
KARMA im
246
lateral reflector 180
105
150
120
105
105
90
90
90
90
75
75
75
75
60
60
60
60
45
45
45 30
15
0
15
30
45 30
taxi dark light
196
180 90
75
75
60
15
0
15
30
150
120
Radius g12 . 16°
158
90
105
180 105
105
90
90
75
75
60
60
60
45
45 45 30
15
0
15
30
45 30
15
0
15
30
315
Valori di illuminamento su piano lavoro Horizontal illuminance taxi sospensione 2
values on working plane
O (x:0.00 - y:0.00 - z:0.85)
Dx: 0.42 - Dy: 0.38
risultati / results
illuminamento orizzontale
z=3m
0,80 m
horizontal illuminance
y=
0m
4,5
medio / average
397 lux
minimo / minimum
144 lux
massimo / maximum
990 lux
minimo-medio / min.-aver.
0.36
minimo-massimo / min.-max.
0.15
medio-massimo / aver.-max.
0.40
x=5m
Valori di illuminamento su piano lavoro / Horizontal illuminance values on working plane
316
90
0
180
270 KM singolo
KM 3 moduli
Single KM
3 modules KM 2 x 80W
Flusso / Flux 13300.00 lm
13300.00 lm
Massimo / Maximum
351.35 cd/klm
Posizione / Position
C=0.00 G=0.00
Rendimento / Efficiency
78.69%
z=3m
4,19 m
Doppia simmetria
y=
4m
Double symmetry
x=6m
Valori di illuminamento su piano lavoro / Horizontal illuminance values on working plane
Angoli Gamma Gamma angles
180
120
80
105
105
80
90
90
160
60
60 240
45
45
320
317
400
30
15
0
cd/klm
15
30
Lampade a incasso e semincasso
Lampade a
Lampade a binario
Recessed and
sospensione e soffitto
Rail track lamps
semirecessed lamps
Pendant and ceiling lamps
220 diamond a*
142
AdaM 11 fisso H
60
256
Karma h A
142
AdaM 11 orient. dicroico
92 adam 60 sospensione
256
Karma h Atige
142
AdaM 11 orienTabile im
76
258
Karma im 70 A
146
ADAM 18 orientabile dicroico
86 ketamina
258
Karma im 150 A
146
AdaM 18 orienTabile im
86 ketamina dim
224
Kri 10 - 25 - 50 - 100
146
AdaM 25 orientabile dicroico
86 ketamina light
226
Kri doppio 10 - 25 - 50
146
AdaM 25 orienTabile im
86 ketamina light dim
230
Kri curvo
150
AdaMdue H
206
Kitchen
230
Kri curvo doppio
150
AdaMdue IM
292
Kriterion H 4 S
230
Kri ds
150
AdaMdue FL
292
Kriterion h 8 S
278
Krisma H A
150
AdaMdue 25 FISSO FL
292
Kriterion IM 4 S
278
Krisma H doppio A
246
Karma Im 70 si
50 mono
278
Krisma H A tige
246
Karma Im 150 si
56 montenapoleone sospensione 20
278
Krisma H doppio A tige
160
Karter 2
56 montenapoleone sospensione 55
276
Krisma IM a
176
Km
72 olla sospensione
288
Krisma g12 a
224
Kri 10 - 25 - 50 - 100
64
Pragma sospensione
236
Kriter 10 - 25 - 50 - 100
224
Kri doppio 10 - 25 - 50
82
queen sospensione
236
Kriter doppio 10 - 25 - 50
154
Kridue
70
Stresa sospensione
300
zero im a
272
Krisma IM 70 SI
70
Stresa G sospensione
302
zero fl a
272
Krisma IM 70 doppio SI
194
TAxi sospensione
266
Krisma IM 70 AR
196
TAxi sospensione 2
284
Krisma G12 SI
204
Tender s
284
Krisma G12 AR
96
zero sospensione FL
236
Kriter 10 - 25 - 50 - 100
102
zerotonda s
236
Kriter doppio 10 - 25 – 50
156 radius G12
318
*Nuovi cablaggi: LED *new extension: led
Abadessa
Ixul sospensione
Lampade a plafone (parete)
Lampade da parete
Lampade da parete
(Wall) Ceiling lamps
Wall lamps
Wall lamps
94
ADam 25 plafone
46
Ixul parete
28
zero par FL 80
94
ADam 60 plafone
248
Karma teorema
28
zero par FL 80 emerg
218
Diamond b*
224
Kri 10 - 25 - 50 - 100
28
zero par FL 80 dim
246
Karma H B
224
Kri doppio 10 - 25 - 50
30
zero par im 70
248
Karma H B tige
230
Kri curvo
30
zero par im 150
252
Karma Im 70 B
230
Kri curvo doppio
14
zeroscomparsa FL 80
252
Karma Im 150 B
230
Kri ds
14
zeroscomparsa FL 80 DIM
224
Kri 10 - 25 - 50 - 100
236
Kriter 10 - 25 - 50 - 100
224
Kri doppio 10 - 25 - 50
236
Kriter doppio 10 - 25 - 50
266
Krisma h b
36 larossa parete
266
Krisma h doppio b
10
PRINCESS parete fl
new
266
Krisma h quattro b
10
PRINCESS parete H
new new
Lampade da tavolo e terra Table and floor lamps
270
Krisma h b tige
10
PRINCESS parete led
270
Krisma h doppio b tige
42
Stresa flat
118
Kandido TAVOLO
276
Krisma IM 70 b
42
Stresa G flat
254
Karma H terra
276
Krisma IM 70 doppio b
190
Taxi parete
254
Karma IM 150 terra
286
Krisma g12 b
190
Taxi parete 150
242
Kri-kriter terra
236
Kriter 10 - 25 - 50 - 100
192
Taxi parete 1
132 larossa terra
236
Kriter doppio 10 - 25 - 50
192
Taxi parete 1/150
114 olla tavolo
296
Kriterion h 4
202 tender p 39
122 pragma tavolo
296
Kriterion h 8
24
zero amica
122 pragma professional
296
Kriterion IM 4
24
zero amica led
128 pragma terra
56
MontenapoleOne plafone 55
22
zero kid
128 pragma lettura
82
queen plafone
22
zero kid led
18
zero parete H *
20
zero parete H . sr*
20
zero H per ripiani
104 Zerotonda p
S
new
319
*Nuovi cablaggi: LED *new extension: led
LUCITALIA MILANO SRL Via P. da Volpedo, 50 20092 Cinisello B. (MI)
Tel. +39 02 612 66 51 Fax +39 02 66 00 707 lucitalia@lucitalia.it WWW.lucitalia.it