DISCAPACIDAD
ETSEDI-PDA http://www.xmadina.com Comunicador para entornos móviles tipo PDA, adaptado a las necesidades de personas con discapacidades motoras severas y de control. Facilita la comunicación en entornos cotidianos mediante la síntesis de voz en euskara y castellano de los mensajes escritos por el usuario para favorecer su integración social. El usuario construye el texto que desea utilizando el teclado virtual Etsedi. Una vez construido el mensaje, el usuario tendrá la oportunidad de ordenar al dispositivo que reproduzca acústicamente el texto. La interacción con el dispositivo, se hace de forma táctil, con el dedo, aprovechando las potencialidades actuales de los dispositivos táctiles. Además, se diseñan los botones lo más grandes posibles para facilitar el acceso. Se posibilita el uso de este sistema mediante una gran gama de periféricos (teclados reducidos, ratones ‘standards’, todo tipo de emuladores de ratones, mandos a distancia), aunque el punto de partida. es que muchos individuos con discapacidades físicas severas son capaces de manipular con gran destreza el joystick de una silla con motor, es decir, que son capaces de realizar discriminaciones direccionales en el plano con un grado de acierto aceptable, En el sistema Etsedi definimos ocho ‘teclas virtuales’ dispuestas geométricamente, y las asociamos a ocho direcciones en un espacio dimensional. De esta forma, sólo queda dividir el conjunto de letras del alfabeto en ocho subconjuntos, de tal manera que cada palabra de un diccionario de casi 80000 palabras diferentes ordenadas en base a su estimación de uso se pueda seleccionar unívocamente mediante la realización de una sucesión de Movimientos Direccionados. La selección de palabras deseadas se hace mediante sucesivas secuencias de movimientos direccionados en el plano. El sistema utiliza una técnica de predicción de palabras en otras 16 teclas auxiliares, en las que se van presentando las distintas propuestas de palabras susceptibles de ser elegidas. Así se facilita la escritura tanto en euskara como en castellano. Etsedi permite al usuario generar ‘palabras nuevas’ (es decir: que no estaban incluidas en el ‘diccionario inicial’). Sendos motores de síntesis de voz (en euskara y castellano), se integran en el sistema para “suplir”, en un ámbito cotidiano, la voz que el usuario estimaría como propia.
DISABILITY
ETSEDI-PDA http://www.xmadina.com Mobile environment communicators, PDA type, adapted to the needs of people with severe mobility and control disabilities. Makes communication in everyday situations easy through a Basque or Spanish voice synthesis of the user’s written messages to help in social integration. The user constructs the text desired using the Estedi virtual keyboard. Once the message is constructed, the user has the opportunity to order the device to reproduce the text acoustically. The interaction with the device is done by touch, with the finger, taking advantage of the current potential of tactile devices. Furthermore, the buttons are designed to be large to make it easy to use. This system makes the use of a large range of peripherals easy (reduced keyboards, standard mouses, all types of mouse emulations, remote controls), even though the starting point is that many individuals with physical disabilities are capable of operating the joystick of a motorized wheelchair with great skill, that is to say, they are capable of carrying out directional differentiation on a plane with an acceptable grade of skill. The Estedi system defines eight “virtual keys” laid out geometrically, and we associate them to eight directions in a dimensional space. In this way, the only thing that remains is to divide the group of letters of the alphabet into eight subsets, by means that each word of a dictionary of 80,000 different words ordered on the basis of its estimation of use can be selected by means of a succession of Directional Movements.
The selection of desired words is done by means of sequences of directional movements on a plane. The system uses a word prediction technique on another 16 auxiliary keys, in which the appropriately suggested words, that are most likely, are presented. And so, writing both in Basque and Spanish is easy. Estedi allows the user to generate “new words” (that is to say: words not included in the initial dictionary). Both voice synthesis motors (in Basque and Spanish) are integrated into the system so as to supply the voice that the user sees fit in everyday situations.